All language subtitles for smith and jones 1x01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,213 --> 00:00:16,285 NARRATOR: Into the West came many men. 2 00:00:16,350 --> 00:00:20,457 Some were good men and some were bad men. 3 00:00:20,521 --> 00:00:23,866 Some were good men with some bad in them. 4 00:00:23,924 --> 00:00:27,929 And some were bad men with some good in them. 5 00:00:28,095 --> 00:00:32,601 This is the story of two pretty good bad men. 6 00:00:34,501 --> 00:00:37,311 Hannibal Heyes and Kid Curry. 7 00:00:38,272 --> 00:00:41,185 Together, these gentlemen substantially altered 8 00:00:41,241 --> 00:00:43,721 the course of America's frontier. 9 00:00:45,212 --> 00:00:48,625 They did a lot to change railroad schedules, too. 10 00:00:48,682 --> 00:00:51,128 And in all the trains and banks they robbed, 11 00:00:51,184 --> 00:00:53,357 they never shot anyone. 12 00:00:53,420 --> 00:00:56,765 This made our two Iatter-day Robin Hoods very popular 13 00:00:56,823 --> 00:00:59,303 with everyone but the railroads and banks. 14 00:01:00,561 --> 00:01:02,507 Because unlike Robin Hood, 15 00:01:02,563 --> 00:01:08,343 Hannibal Heyes and Kid Curry robbed from the rich and kept the money for themselves. 16 00:01:08,702 --> 00:01:12,479 It was a good life, but times were changing. 17 00:01:12,973 --> 00:01:17,285 Safes were getting better, the posses were getting bigger, 18 00:01:17,678 --> 00:01:20,318 sheriffs were getting smarter, 19 00:01:20,714 --> 00:01:24,252 and modern communications made it only a matter of time 20 00:01:24,651 --> 00:01:28,861 until they would be captured and maybe even killed. 21 00:01:34,328 --> 00:01:36,137 Stand and deliver! 22 00:01:36,196 --> 00:01:38,608 Who says so? Kid Curry. 23 00:01:38,999 --> 00:01:40,307 Hannibal Heyes. 24 00:01:49,109 --> 00:01:52,955 AII right. Everybody out! Move it, pronto! 25 00:01:53,013 --> 00:01:54,424 Let's go, move it! 26 00:02:02,155 --> 00:02:04,567 How're you boys coming with that safe? 27 00:02:06,093 --> 00:02:08,573 She's gonna blow sky-high! 28 00:02:09,529 --> 00:02:11,475 Take the dirt, folks! 29 00:02:15,602 --> 00:02:17,240 Look out! 30 00:02:18,505 --> 00:02:19,984 Pull her down, boys. 31 00:02:23,610 --> 00:02:26,022 I'm Birdie Pickett. I'm so... 32 00:02:26,880 --> 00:02:28,917 How much dynamite did you use, Kyle? 33 00:02:28,982 --> 00:02:30,791 Every last stick of it. 34 00:02:30,851 --> 00:02:32,296 For one little old safe? 35 00:02:32,352 --> 00:02:34,662 This ain't no little old safe. 36 00:02:35,022 --> 00:02:37,559 This is a Brooker 202. 37 00:03:31,712 --> 00:03:33,453 What's the delay? 38 00:03:34,481 --> 00:03:36,518 Well, I'm sure I don't know, ma'am. 39 00:03:37,250 --> 00:03:39,389 Better go check your fuse, Kyle. 40 00:03:39,519 --> 00:03:41,123 I ain't going in there! 41 00:03:43,190 --> 00:03:46,228 Listen, when the leader ofthe gang tells him to do something, 42 00:03:46,293 --> 00:03:47,738 don't he have to do it? 43 00:03:48,228 --> 00:03:50,868 Yeah, that's my understanding. 44 00:03:50,931 --> 00:03:54,504 But what makes you such a great leader, Heyes, 45 00:03:54,568 --> 00:03:56,946 is that you never tell no man to do a thing 46 00:03:57,003 --> 00:03:59,074 you wouldn't do yourself. 47 00:04:00,140 --> 00:04:01,414 You wanna be leader? 48 00:04:01,508 --> 00:04:02,953 After you. 49 00:04:53,360 --> 00:04:54,896 Kyle got it wet. 50 00:04:54,961 --> 00:04:56,565 Well, whose fault is that? 51 00:04:56,630 --> 00:04:59,509 I warned you not to ford that river, didn't I? Huh? 52 00:04:59,566 --> 00:05:02,638 Oh, no. No, you and your short cuts. 53 00:05:02,702 --> 00:05:04,340 Don't get proddy, Wheat. 54 00:05:04,738 --> 00:05:09,187 Hey! Folks are getting restless. They're starting to mutter. 55 00:05:09,242 --> 00:05:10,846 Mutter what? 56 00:05:11,411 --> 00:05:14,119 Oh, like, maybe you two don't know what you're doing. 57 00:05:14,247 --> 00:05:15,248 (SCOFFS) 58 00:05:15,315 --> 00:05:17,591 Like if you can't even blow up the safe, 59 00:05:17,651 --> 00:05:19,995 maybe you ought to get in some other line of work. 60 00:05:20,887 --> 00:05:22,662 That kind of talk could ruin us. 61 00:05:24,224 --> 00:05:26,568 Well, I happen to agree with him. Wheat... 62 00:05:29,596 --> 00:05:31,200 Wasn't no offense meant, Kid. 63 00:05:31,264 --> 00:05:32,766 None taken, Wheat. 64 00:05:32,833 --> 00:05:35,905 Now, I wanna remind you boys that we don't exactly have a Iot oftime, 65 00:05:35,969 --> 00:05:38,643 so if you would just Iet Heyes here have a few quiet minutes to work... 66 00:05:38,705 --> 00:05:41,618 Oh, sure, sure. Come on, Kyle. 67 00:05:48,782 --> 00:05:50,090 (COUGHS) 68 00:05:51,518 --> 00:05:53,225 I suppose you boys are wondering 69 00:05:53,286 --> 00:05:57,166 what a little old lady from Boston is doing way out here in the Wild West. 70 00:05:57,224 --> 00:06:00,171 Ma'am, I wonder if you could kind of keep your voice down. 71 00:06:00,327 --> 00:06:03,001 My partner has to hear the tumbler. 72 00:06:03,930 --> 00:06:09,073 Tumblers? Oh, I know. But if you don't mind an opinion, 73 00:06:09,736 --> 00:06:13,047 I don't think that you and your friend are cut out 74 00:06:13,106 --> 00:06:14,312 for this sort ofthing. 75 00:06:14,374 --> 00:06:16,217 Well, now, wait a minute, ma'am. 76 00:06:16,276 --> 00:06:17,778 Now, this ain't been our best day. 77 00:06:17,844 --> 00:06:19,619 MRS. PICKETT: I'm sure. 78 00:06:19,679 --> 00:06:24,628 But I do thinkthat you ought to read this. 79 00:06:25,318 --> 00:06:28,322 What's this? Some kind of religious tract? 80 00:06:28,388 --> 00:06:32,894 Well, it may be the answer to all of your problems, my dear. 81 00:06:33,426 --> 00:06:36,532 Now, you just take it and read it when you find the time. 82 00:06:36,596 --> 00:06:38,405 Yes, ma'am. Thank you, ma'am. 83 00:06:38,465 --> 00:06:40,638 And now you had better get back to work 84 00:06:40,700 --> 00:06:42,737 because I see your friends are frowning. 85 00:06:43,203 --> 00:06:44,477 Uh... 86 00:06:46,306 --> 00:06:47,683 It's no use. 87 00:06:47,741 --> 00:06:50,620 This safe ain't human. lt'Il take me two hours to get into it. 88 00:06:50,677 --> 00:06:52,213 AII right, then, let's make tracks. 89 00:06:52,279 --> 00:06:54,156 This train's due into Columbine right now. 90 00:06:54,214 --> 00:06:56,820 Posse will be leaving out of Columbine 10 minutes from now. 91 00:06:56,883 --> 00:06:58,487 Lot oftruth in there. 92 00:06:58,685 --> 00:07:03,134 Yeah, but there's $50,000 in this safe. 93 00:07:03,189 --> 00:07:04,827 We ain't leaving it behind. 94 00:07:04,891 --> 00:07:06,461 What are you suggesting we do with it? 95 00:07:06,526 --> 00:07:08,597 HEYES: We're taking it with us! 96 00:07:20,073 --> 00:07:21,677 When I said, "Let's make tracks," 97 00:07:21,741 --> 00:07:23,812 that ain't exactly what I had in mind. 98 00:07:23,877 --> 00:07:27,017 That posse's gonna be real grateful to Heyes, ain't they? 99 00:07:27,080 --> 00:07:28,821 How'd you do it, Wheat? 100 00:07:29,449 --> 00:07:31,759 Smarter. But how? 101 00:07:31,818 --> 00:07:34,458 That's for me to know and you to find out 102 00:07:35,588 --> 00:07:38,228 when I'm the leader ofthis gang. 103 00:07:54,607 --> 00:07:57,747 WHEAT: Heyes, why are we heading up towards the mountains? 104 00:07:57,811 --> 00:08:00,223 HEYES: So we can drop the safe off a big one. 105 00:08:01,681 --> 00:08:03,126 (ALL GRUNTING) 106 00:08:16,396 --> 00:08:19,172 Ifthat don't bust her wide open, nothing will. 107 00:08:19,232 --> 00:08:21,075 Yeah, I hope you're right, Heyes, 108 00:08:21,167 --> 00:08:23,875 'cause, the way I figure it, we got the short end of an hour left. 109 00:08:29,442 --> 00:08:31,422 HEYES: Gotta be here someplace. 110 00:08:32,145 --> 00:08:36,560 Keep looking, fellas. I mean, you know it's gotta be here. I mean... 111 00:08:38,551 --> 00:08:40,656 We'll find it. Don't worry. 112 00:08:42,088 --> 00:08:45,558 I mean, we pushed her from up there. She's gotta be down here, right? 113 00:08:50,063 --> 00:08:51,406 The way I figure it, Heyes, 114 00:08:51,464 --> 00:08:54,343 you owe me and the boys about $50,000. 115 00:08:55,068 --> 00:08:57,514 Now, we ain't got no time for talking, Wheat, 116 00:08:57,570 --> 00:08:59,174 we only got time for looking. 117 00:08:59,773 --> 00:09:01,150 Understand? 118 00:09:03,910 --> 00:09:07,153 Yahoo! Here she is, boys! Here she is! 119 00:09:07,213 --> 00:09:08,624 What? Is she open? 120 00:09:08,681 --> 00:09:10,820 No, she's buried. 121 00:09:32,605 --> 00:09:35,415 "Sure-fire, boys. Can't miss, boys. 122 00:09:35,475 --> 00:09:37,477 "Ifthis don't work, nothing will, boys." 123 00:09:37,544 --> 00:09:38,545 (SCOFFS) 124 00:09:38,645 --> 00:09:42,024 Now, Wheat, you said you had an idea better than Heyes'. 125 00:09:42,082 --> 00:09:44,187 I figure me and the boys are ready to back you up. 126 00:09:44,250 --> 00:09:45,752 Yeah, right. Yeah. 127 00:09:49,589 --> 00:09:51,125 AII right, men. 128 00:09:52,358 --> 00:09:54,065 Well, the first step is to 129 00:09:57,063 --> 00:09:58,474 dig up that safe. 130 00:09:58,531 --> 00:10:00,101 Good idea! Right! 131 00:10:00,166 --> 00:10:01,645 Dig up the safe! 132 00:10:01,701 --> 00:10:03,009 (EXCLAIMING) 133 00:10:04,270 --> 00:10:06,580 Well, don't let it eat at you, Heyes. 134 00:10:07,207 --> 00:10:09,346 Maybe he don't have no second step. 135 00:10:43,276 --> 00:10:44,653 (ALL GRUNTING) 136 00:10:45,044 --> 00:10:46,523 Get over there. 137 00:10:49,015 --> 00:10:52,622 Wheat, may I remind you that we ain't got too much time. 138 00:10:52,685 --> 00:10:54,756 We already pushed this 202 off a mountain, 139 00:10:54,821 --> 00:10:56,232 and it didn't so much as scratch her paint. 140 00:10:56,289 --> 00:10:58,326 Heyes, listen, it's all in the way you handle things. 141 00:10:58,391 --> 00:11:02,134 Now, you dropped her into the mud. I'm fixing to aim her on the rocks. 142 00:11:02,195 --> 00:11:06,405 Mean, hard, pointed rocks. She'll come apart Iike a two-bit barrel. 143 00:11:06,466 --> 00:11:08,104 Wheat, may I point out... We're ready, Wheat. 144 00:11:08,168 --> 00:11:11,377 Just... I'm running things now, all right? 145 00:11:12,305 --> 00:11:14,342 AII right, boys, let her go. 146 00:11:40,733 --> 00:11:43,714 Well, could've been a lot worse. 147 00:11:44,337 --> 00:11:45,475 How? 148 00:11:46,573 --> 00:11:48,052 Could've been my idea. 149 00:11:55,515 --> 00:11:57,517 Sure making it easy. 150 00:11:57,817 --> 00:11:58,818 Yup. 151 00:12:00,320 --> 00:12:02,197 Maybe it's a trap. 152 00:12:02,655 --> 00:12:05,033 You know, Iwasjust thinking the same thing. 153 00:12:05,091 --> 00:12:08,072 We better proceed more cautious from here on. 154 00:12:08,861 --> 00:12:10,704 They're awful smart. 155 00:12:11,397 --> 00:12:13,900 No telling what that bunch is up to. 156 00:12:38,992 --> 00:12:41,666 Well, I guess that does it. 157 00:12:45,198 --> 00:12:48,304 You two ain't just walking away from all that money! 158 00:12:49,702 --> 00:12:53,548 No, we're walking away from a posse. Advise you to do the same. 159 00:12:53,606 --> 00:12:55,677 I don't take advice, I give it! 160 00:12:56,209 --> 00:12:58,314 And I'm advising you two to reconsider. 161 00:12:58,378 --> 00:13:01,757 You walk away, we ain't gonna be obliged to owe you no share in that money. 162 00:13:01,814 --> 00:13:03,919 Well, that seems fair enough, Wheat. 163 00:13:05,018 --> 00:13:07,692 See you boys later. Wish you all the Iuck in the world. 164 00:13:08,454 --> 00:13:09,694 Be seeing you again, 165 00:13:10,923 --> 00:13:13,733 if you don't hang around here too long. 166 00:13:20,733 --> 00:13:22,178 Let her go. 167 00:13:26,673 --> 00:13:29,813 Heyes, what's amnesty? 168 00:13:30,610 --> 00:13:31,611 Huh? 169 00:13:37,116 --> 00:13:38,322 Where'd you get this? 170 00:13:38,384 --> 00:13:40,159 Little old lady from Boston. 171 00:13:40,219 --> 00:13:42,699 Said it could be the end to all our troubles. 172 00:13:44,524 --> 00:13:46,299 What's amnesty mean? 173 00:13:48,728 --> 00:13:50,298 Well... 174 00:13:50,863 --> 00:13:53,639 Well, what it means is there's more chicken thieves, land grabbers, 175 00:13:53,700 --> 00:13:56,203 and rag-picking penny stealers around than there is Iawmen. 176 00:13:56,269 --> 00:13:58,943 So if a man wants to turn himself in, 177 00:13:59,005 --> 00:14:01,212 governor might see fit to wipe his slate clean. 178 00:14:01,274 --> 00:14:03,185 "Might" see fit? 179 00:14:03,242 --> 00:14:05,222 Depends on who you are and what you done. 180 00:14:05,278 --> 00:14:06,382 Oh. 181 00:14:07,380 --> 00:14:09,758 Well, I don't suppose we'd have a chance. 182 00:14:10,116 --> 00:14:12,153 You don't suppose right. 183 00:14:13,653 --> 00:14:17,795 Hey, good Iuck now! You better hurry, boys! 184 00:14:22,261 --> 00:14:24,138 (SCOFFING) "You better hurry, boys." 185 00:14:32,004 --> 00:14:33,381 (GUNS FIRING) 186 00:14:36,976 --> 00:14:38,785 Better hurry, boys. 187 00:14:44,550 --> 00:14:46,621 CURRY: There's one thing we gotta get, Heyes. 188 00:14:46,686 --> 00:14:47,926 HEYES: What's that? 189 00:14:47,987 --> 00:14:49,557 CURRY: Out ofthis business! 190 00:14:52,558 --> 00:14:54,469 (GUNS FIRING) 191 00:15:56,122 --> 00:15:57,465 It's him. 192 00:15:57,590 --> 00:15:58,660 (KNOCKING ON DOOR) 193 00:15:58,724 --> 00:15:59,862 LOM: Come in. 194 00:16:11,304 --> 00:16:12,476 (CLEARS THROAT) 195 00:16:12,972 --> 00:16:14,508 What can I do for you? 196 00:16:15,374 --> 00:16:16,648 Howdy, Lom. 197 00:16:21,347 --> 00:16:22,758 Heyes. 198 00:16:23,916 --> 00:16:27,557 Oh, Lom, no. Is that any way to say hello after all these years? 199 00:16:27,620 --> 00:16:30,624 Hello, you're under arrest, and where's the Kid? 200 00:16:36,696 --> 00:16:39,142 Ought to get a lock for that side door, Lom. 201 00:16:47,073 --> 00:16:48,518 Nice to see you, Lom. 202 00:16:48,574 --> 00:16:50,451 Well, it ain't nice to see you. 203 00:16:50,510 --> 00:16:53,354 I'm gonna tell you straight right now, both of you. 204 00:16:53,412 --> 00:16:56,586 If you have a mind to pull something here in my town, 205 00:16:56,649 --> 00:16:59,357 you'd best be primed to walk over my body doing it. 206 00:17:00,586 --> 00:17:02,122 Lom, we're friends. 207 00:17:02,188 --> 00:17:03,599 Were friends. 208 00:17:03,656 --> 00:17:05,033 Oh, now, Lom. 209 00:17:05,091 --> 00:17:09,267 We never held it against you. Sporting a big tin star, big as a hog's head. 210 00:17:10,663 --> 00:17:12,472 Coffee, Lom? No, thanks. 211 00:17:12,532 --> 00:17:13,806 Yeah, ru... 212 00:17:14,934 --> 00:17:18,746 Well, you know, Lom, we still think of you as one of us. 213 00:17:22,708 --> 00:17:24,949 Well, what do you want? 214 00:17:36,422 --> 00:17:39,028 What do you know about this? 215 00:17:39,425 --> 00:17:41,166 Amnesty? 216 00:17:41,460 --> 00:17:44,839 That's a program the governor's trying out to see if... 217 00:17:45,765 --> 00:17:46,835 (CHUCKLES) 218 00:17:48,668 --> 00:17:50,978 You ain't thinking of amnesty for you two? 219 00:17:51,037 --> 00:17:54,211 Oh, that's for cheap crooks and small-time grifters. 220 00:17:55,141 --> 00:17:56,415 Oh, well. 221 00:17:56,475 --> 00:17:59,649 Can we help it if we're a bit better at what we do? 222 00:17:59,712 --> 00:18:03,285 You can't tell me the governor's gonna penalize us for excellence. 223 00:18:03,349 --> 00:18:05,056 And one thing's for sure. 224 00:18:05,117 --> 00:18:07,324 Whoever does our talking is gonna have to believe in us. 225 00:18:07,386 --> 00:18:11,960 Does your... Does your talking? You don't mean me? 226 00:18:12,592 --> 00:18:14,833 Well, hey, Lom. 227 00:18:14,894 --> 00:18:17,875 The only man we know who can look the guv straight in the eye, 228 00:18:17,930 --> 00:18:21,605 tell him an outlaw can turn good, and mean it. 229 00:18:25,504 --> 00:18:27,142 (KNOCKING ON DOOR) 230 00:18:28,841 --> 00:18:30,081 It's agirl. 231 00:18:30,142 --> 00:18:32,486 Okay, now, Lom, you be careful. 232 00:18:34,146 --> 00:18:35,454 LOM: Come in. 233 00:18:38,184 --> 00:18:40,130 May I speak with you, Sheriff? 234 00:18:40,386 --> 00:18:42,957 Oh, hello, Miss Porter. 235 00:18:43,022 --> 00:18:45,229 Isn't it kind of Iate for you to be out by yourself? 236 00:18:45,291 --> 00:18:48,272 Oh, I was working Iate. I'm on my way home now, but... 237 00:18:48,327 --> 00:18:51,774 Oh, I didn't realize that you were right in the middle of something. 238 00:18:51,831 --> 00:18:54,402 I ain't in the middle of nothing. These are just a couple of... 239 00:18:54,467 --> 00:18:56,879 Old, old friends. 240 00:18:56,936 --> 00:18:58,938 Well, any friends ofthe Sheriff's 241 00:18:59,005 --> 00:19:01,747 are instantly put on my list of preferred acquaintances. 242 00:19:02,308 --> 00:19:05,255 Aren't you going to introduce us, Lom? Huh? 243 00:19:05,511 --> 00:19:07,013 Oh, sure. 244 00:19:07,413 --> 00:19:12,886 May I present, Mr. Smith and Mr. Jones. 245 00:19:13,252 --> 00:19:15,254 This is Miss Porter of Porterville. 246 00:19:15,321 --> 00:19:18,131 Charmed, I'm sure. Delighted, ma'am. 247 00:19:18,190 --> 00:19:20,693 Mr. Smith. Mr. Jones. 248 00:19:20,893 --> 00:19:23,100 Actually, Lom, what I came to talk to you about was 249 00:19:23,162 --> 00:19:26,302 we're handling a very large payroll at the bank tomorrow and... 250 00:19:28,067 --> 00:19:30,911 Oh, perhaps I should explain, I'm running the local bank. 251 00:19:30,970 --> 00:19:34,884 And I was thinking we ought to talk about some additional security measures. 252 00:19:35,608 --> 00:19:37,747 I'm sure we should. 253 00:19:38,044 --> 00:19:41,423 You are the local banker, ma'am? 254 00:19:41,480 --> 00:19:43,153 In my father's absence, yes. 255 00:19:43,215 --> 00:19:45,889 Well, I'II drop by the bank the first thing in the morning, Miss Porter, 256 00:19:45,951 --> 00:19:48,363 and look into your security arrangements. 257 00:19:48,421 --> 00:19:50,162 Oh, that would be fine, Lom. 258 00:19:50,222 --> 00:19:53,795 Although I'm fairly confident with our big new Brooker safe. 259 00:19:53,859 --> 00:19:55,429 Brooker? Brooker, ma'am? 260 00:19:55,494 --> 00:19:57,132 HEYES: Not the Brooker 202? 261 00:19:57,196 --> 00:19:59,870 No. The Brooker 404. 262 00:20:00,166 --> 00:20:01,440 Oh... 263 00:20:01,500 --> 00:20:03,275 Brooker 404. 404. 264 00:20:04,336 --> 00:20:06,145 Well, you just rest assured, ma'am. 265 00:20:06,205 --> 00:20:09,414 There ain't a man in these parts can open a Brooker 202, 266 00:20:09,475 --> 00:20:11,148 let alone a 404. 267 00:20:11,343 --> 00:20:14,916 Now, how is that, Mr. Smith, that you know so much about safes? 268 00:20:15,281 --> 00:20:17,921 Well, it's kind of in his line of work, Miss Porter. 269 00:20:17,983 --> 00:20:20,224 But the Brooker 404 is brand new! 270 00:20:20,286 --> 00:20:22,197 I didn't know anybody knew anything about them. 271 00:20:22,254 --> 00:20:23,665 It is new to these parts, 272 00:20:23,723 --> 00:20:28,069 but they've had one for some months at the Mercantile Bank of St. Louis, 273 00:20:28,394 --> 00:20:31,136 and the Farmer's Bank at Fort Worth, too. 274 00:20:32,231 --> 00:20:34,677 Mr. Smith, you've given your secret away. 275 00:20:34,934 --> 00:20:36,242 I have? 276 00:20:37,136 --> 00:20:39,412 You are in banking! 277 00:20:39,705 --> 00:20:41,343 Yes. 278 00:20:41,407 --> 00:20:43,387 Yes, you could say that, couldn't you? 279 00:20:43,576 --> 00:20:46,989 Mr. Smith, given your choice, would you pick a Brooker safe 280 00:20:47,046 --> 00:20:48,753 or a Magnalock? 281 00:20:49,982 --> 00:20:51,359 I'd pick either one. 282 00:20:53,853 --> 00:20:55,992 Actually, I'm more in the money end of it. 283 00:20:56,388 --> 00:20:59,892 My partner, Mr. Jones, here, is the security expert. 284 00:20:59,959 --> 00:21:03,771 An expert? Right here in Porterville? Well, ma'am... 285 00:21:03,829 --> 00:21:07,709 Oh, Lom, now, you know how I've been trying to prove myself while Daddy's away. 286 00:21:07,767 --> 00:21:10,805 It's just that, being only a woman, I... 287 00:21:12,071 --> 00:21:13,948 I feel I need guidance. 288 00:21:15,975 --> 00:21:19,616 Lom, do you think that we might prevail upon your friends 289 00:21:19,678 --> 00:21:22,022 to take an interest in our little bank? 290 00:21:22,081 --> 00:21:24,618 Well, I'm sure they'd do just that, ma'am, 291 00:21:25,017 --> 00:21:26,587 if they were to stay in town. 292 00:21:26,886 --> 00:21:29,765 As it happens, they'll be leaving real sudden Iike. 293 00:21:29,822 --> 00:21:32,564 However, Lom, since she is a friend of yours... 294 00:21:32,625 --> 00:21:35,799 And since we do have some unfinished business with you, Lom... 295 00:21:35,861 --> 00:21:38,671 Then you will take a look at our security systems? 296 00:21:38,731 --> 00:21:40,574 Oh, with pleasure, ma'am. 297 00:21:40,633 --> 00:21:42,442 First thing in the morning, ma'am. 298 00:21:45,571 --> 00:21:47,983 I know I'II be in good hands. 299 00:21:49,141 --> 00:21:50,415 Good night. 300 00:21:51,610 --> 00:21:52,953 Good night, Miss Porter. 301 00:21:53,012 --> 00:21:54,013 (DOOR OPENS) 302 00:21:54,146 --> 00:21:55,318 Good night. 303 00:21:56,482 --> 00:21:57,483 (DOOR CLOSES) 304 00:21:59,652 --> 00:22:01,131 So that's it. 305 00:22:01,187 --> 00:22:03,463 AII this talk about amnesty is just an excuse 306 00:22:03,522 --> 00:22:05,593 for you to be here while you set up the bank. 307 00:22:06,358 --> 00:22:10,568 Lom, if you know one thing about me and the Kid, you know our word is good! 308 00:22:10,629 --> 00:22:12,870 We never come anywhere near this town before 309 00:22:12,932 --> 00:22:15,378 'cause we didn't want to cause any trouble for you. 310 00:22:16,268 --> 00:22:20,410 AII right, if you can't help us now, okay, I understand. 311 00:22:20,639 --> 00:22:24,280 You make our excuses to the lady, tell her we had to leave town unexpected. 312 00:22:24,343 --> 00:22:25,879 Let's go, Kid. 313 00:22:27,413 --> 00:22:28,858 Wait, boys. 314 00:22:32,818 --> 00:22:34,092 (SIGHS) 315 00:22:34,553 --> 00:22:37,966 I guess I knew all along that you stayed out of Porterville 316 00:22:38,023 --> 00:22:39,661 just to keep my record clear. 317 00:22:40,259 --> 00:22:42,739 I suppose one good turn deserves another. 318 00:22:43,963 --> 00:22:45,271 Then you'll do it? 319 00:22:45,731 --> 00:22:47,506 You'll talk to the governor? 320 00:22:48,300 --> 00:22:50,780 With all the heat he's been getting from the banks and the railroads, 321 00:22:50,836 --> 00:22:54,978 he might even thank me for coming up with a way to put you two out of business. 322 00:22:55,307 --> 00:22:56,718 When can you get started? 323 00:22:56,775 --> 00:23:00,052 No sense in waiting. I'II take the 7:15 train in the morning. 324 00:23:01,213 --> 00:23:03,090 AII right, Lom. You're a good man. 325 00:23:03,148 --> 00:23:05,253 Yeah, I told you. I told you. 326 00:23:35,481 --> 00:23:37,654 So long, Lom. Be seeing you. 327 00:23:37,716 --> 00:23:39,491 We'll be waiting right here for you when you get back. 328 00:23:39,551 --> 00:23:42,395 You know, with your pockets loaded full of you-know-what, huh? 329 00:23:42,488 --> 00:23:44,866 Well, so long, Smith. So long, Jones. AII right. 330 00:23:44,924 --> 00:23:47,530 I expect you can stay out oftrouble till I get back. 331 00:23:47,593 --> 00:23:50,039 Listen, if anything happens, my deputy's name is Harker. 332 00:23:50,095 --> 00:23:51,665 He's a big blond fellow. 333 00:23:52,564 --> 00:23:54,635 What a worrier. What could happen? 334 00:24:06,512 --> 00:24:10,426 Got about three more minutes to crack this safe before the bank opens. 335 00:24:10,516 --> 00:24:13,087 (SHUSHING) You can't rush ajob Iike this. 336 00:24:32,805 --> 00:24:34,045 (SIGHS) 337 00:24:37,810 --> 00:24:41,383 Well, if you can't crack her, I don't guess she can be cracked. 338 00:24:44,249 --> 00:24:47,458 Well, it looks Iike you got yourself a real safe safe, ma'am. 339 00:24:47,519 --> 00:24:51,296 Well, I'm very grateful to you for your efforts, both of you. 340 00:24:51,357 --> 00:24:53,735 Our pleasure, ma'am, and our business. 341 00:24:53,792 --> 00:24:55,499 Oh, that's so apparent. 342 00:24:55,561 --> 00:24:57,336 Are you satisfied, Mr. Smith? 343 00:24:58,964 --> 00:25:02,411 Yes, ma'am. You got your money's worth. 344 00:25:03,569 --> 00:25:05,708 Five tumbler, sequential action. 345 00:25:07,172 --> 00:25:08,776 But a good dynamiter could blow it. 346 00:25:08,841 --> 00:25:13,620 Well, he'd have to get through the steel bars on our windows and our doors first. 347 00:25:16,749 --> 00:25:19,992 Well, I wish we could continue this discussion, 348 00:25:20,052 --> 00:25:22,589 but if you'll excuse me, I must open our doors. 349 00:25:34,066 --> 00:25:35,739 HARKER: Hey, gents! 350 00:25:36,201 --> 00:25:38,374 Don't make no move toward your guns! 351 00:25:39,138 --> 00:25:41,277 And who says so? Me. 352 00:25:41,340 --> 00:25:43,411 Acting Sheriff Harker Wilkins. 353 00:25:44,343 --> 00:25:47,688 AII right, you just step right on in there, gentlemen. That's fine. 354 00:25:48,213 --> 00:25:49,385 Yes, here. 355 00:25:49,448 --> 00:25:54,761 Now, on official orders from elected Sheriff Lom Trevors, 356 00:25:54,820 --> 00:25:58,324 you are directed to give me your firearms. 357 00:26:00,259 --> 00:26:01,795 Go on. Unstrap them now. 358 00:26:08,400 --> 00:26:12,746 That's fine, that's fine. Thank you. Thank you kindly. 359 00:26:14,006 --> 00:26:15,679 Thank you. 360 00:26:18,477 --> 00:26:22,084 Oh, now, here. You just put that right back where you got it from. 361 00:26:24,817 --> 00:26:26,194 You best to tell him. 362 00:26:26,251 --> 00:26:29,323 He don't put it back, he's gonna get in big trouble. 363 00:26:30,456 --> 00:26:34,461 Oh, you best to put it back, Mr. Jones. 364 00:26:36,929 --> 00:26:37,930 Hmm. 365 00:26:38,263 --> 00:26:39,901 There. Thank you kindly. 366 00:26:47,272 --> 00:26:52,017 Hey, Deputy, would you mind filling in some ofthe spaces with words? 367 00:26:52,211 --> 00:26:54,157 Yeah, well, you men is on my list. 368 00:26:54,880 --> 00:26:56,154 Your what list? 369 00:26:56,215 --> 00:26:58,661 Well, my list of known transients, 370 00:26:58,984 --> 00:27:03,899 placed in myjurisdiction by Sheriff Trevors to be enacted upon in his absence. 371 00:27:04,723 --> 00:27:07,169 Transients being found in possession of firearms 372 00:27:07,226 --> 00:27:09,672 while under my aforementioned jurisdiction, 373 00:27:09,728 --> 00:27:14,871 which is in violation of Article One ofthe Temporary Transients Act, 374 00:27:14,933 --> 00:27:18,540 and makes them subject to immediate arrest and imprisonment. 375 00:27:18,604 --> 00:27:20,140 This was Lom's idea? 376 00:27:20,672 --> 00:27:21,742 Relax. 377 00:27:21,807 --> 00:27:24,686 He's just trying to make sure we stay out oftrouble, huh? 378 00:27:24,810 --> 00:27:27,416 Oh, we're fine without a gun? Uh-huh. 379 00:27:27,479 --> 00:27:29,220 What other kind of special rules you got? 380 00:27:29,281 --> 00:27:31,727 Well, now there's Article Two, 381 00:27:31,783 --> 00:27:35,128 which says that ifthere's any trouble in the whole town, 382 00:27:35,187 --> 00:27:37,793 that's from a busted window to a throwed horseshoe, 383 00:27:37,856 --> 00:27:42,202 that I am to pick up and arrest all known transients. 384 00:27:42,561 --> 00:27:43,938 (BOTH GROANING) 385 00:27:46,398 --> 00:27:49,174 Hey, how many transients you got on that list? 386 00:27:49,234 --> 00:27:50,474 Two. 387 00:27:56,108 --> 00:27:57,781 Oh, cheer up, Kid. 388 00:27:57,843 --> 00:28:00,517 If it's worth having, it's worth giving something up for. 389 00:28:00,579 --> 00:28:02,217 Lom's only testing us. 390 00:28:02,481 --> 00:28:05,792 Yeah, he gave us wings and took away the sky. 391 00:28:05,851 --> 00:28:08,354 Mr. Smith! Mr. Jones! 392 00:28:10,822 --> 00:28:13,496 I'm sorry. We hadn't really completed our discussions 393 00:28:13,559 --> 00:28:15,095 when I had to break away. 394 00:28:15,160 --> 00:28:16,969 Hadn't we? No. 395 00:28:17,029 --> 00:28:19,805 I could certainly use you, in the bank. 396 00:28:20,098 --> 00:28:21,805 You mean to work there? 397 00:28:22,100 --> 00:28:23,408 Inside, ma'am? 398 00:28:23,468 --> 00:28:25,345 But you don't have to make your decision right now. 399 00:28:25,404 --> 00:28:27,543 We'll take the jobs. Huh? 400 00:28:28,307 --> 00:28:31,220 Why not? And I for one am not too proud. 401 00:28:31,276 --> 00:28:33,950 Like Miss Porter says, it's only till her Pa gets back. 402 00:28:34,012 --> 00:28:36,618 And, well, look at it this way. 403 00:28:36,682 --> 00:28:38,684 We're strangers in a strange town, 404 00:28:38,750 --> 00:28:41,788 but inside a bank, why, we'll be right at home. 405 00:28:41,853 --> 00:28:45,198 Kind of keep our hands in the... So to speak. 406 00:28:46,358 --> 00:28:48,065 Well, I... Ma'am, excuse me. 407 00:28:48,126 --> 00:28:50,504 We're really gonna have to talk this up between the two of us 408 00:28:50,562 --> 00:28:52,337 if you don't mind. Not at all. 409 00:28:52,397 --> 00:28:54,673 I'm only thrilled you'll even consider helping me out 410 00:28:54,733 --> 00:28:56,735 in Daddy's absence. 411 00:28:56,802 --> 00:28:59,840 Could I possibly hope for an answer by the close of business today? 412 00:28:59,905 --> 00:29:01,885 Oh, oh, oh, of course, ma'am. 413 00:29:01,940 --> 00:29:03,977 One way or another. Yes, of course. 414 00:29:04,042 --> 00:29:06,784 Thank you. Goodbye. Goodbye. 415 00:29:10,515 --> 00:29:11,721 You... 416 00:29:31,403 --> 00:29:32,939 And I still say, why not? 417 00:29:33,005 --> 00:29:35,417 You know, the sooner we grab off ourselves some regularjobs, 418 00:29:35,474 --> 00:29:37,511 the sooner we gonna get off that list oftransients, 419 00:29:37,576 --> 00:29:39,886 and the sooner we gonna get our shooting irons back. 420 00:29:41,546 --> 00:29:44,117 What's old Lom gonna think we're up to, though, 421 00:29:44,816 --> 00:29:47,160 if he hears we're working in the bank? 422 00:29:50,055 --> 00:29:51,830 I don't know about that other one, 423 00:29:52,157 --> 00:29:55,104 but I bet you a dollar that's Kid Curry. 424 00:29:55,160 --> 00:29:57,367 Just Iike when I seen them riding through Fort Griffin, 425 00:29:57,429 --> 00:29:59,204 one jump ahead ofthe posse. 426 00:30:04,536 --> 00:30:07,983 Then there's the constant temptation, 427 00:30:09,074 --> 00:30:11,145 which I ain't sure I got the strength to resist. 428 00:30:11,209 --> 00:30:13,519 Hey, you, at the end ofthe bar. 429 00:30:14,479 --> 00:30:16,789 Not you. You. 430 00:30:19,985 --> 00:30:24,161 Me and my friend here just been wondering who it is you resemble. 431 00:30:27,693 --> 00:30:30,230 Well, my mother mostly. So they tell me. 432 00:30:30,629 --> 00:30:31,607 (SNORTS) 433 00:30:31,663 --> 00:30:34,200 Well, now I see why you don't wear a gun, 434 00:30:34,299 --> 00:30:36,472 when you can shoot off your mouth that way. 435 00:30:39,671 --> 00:30:42,083 Well, you know what we got here, Mr. Smith? 436 00:30:42,908 --> 00:30:44,512 We got ourselves a walk-off. 437 00:30:44,976 --> 00:30:46,978 No, no, no, don't get started. 438 00:30:47,446 --> 00:30:51,155 Walk-off? I don't Iike that, mister. 439 00:30:51,750 --> 00:30:53,491 And I don't even know what it means. 440 00:30:53,552 --> 00:30:55,759 Well, then, I'm gonna tell you. No. 441 00:30:55,821 --> 00:30:58,427 You see when the good Lord was making men, 442 00:30:58,490 --> 00:31:01,403 he got a whole bunch ofthem all whomped up together. 443 00:31:01,460 --> 00:31:04,066 And then he decided to knock off for the rest ofthe day, 444 00:31:04,129 --> 00:31:06,075 thinking he'd put the brains in later. 445 00:31:06,832 --> 00:31:08,243 But guess what happened? 446 00:31:08,934 --> 00:31:11,972 A whole bunch ofthem critters just upped and walked off 447 00:31:12,037 --> 00:31:13,516 (MIMICKING INAUDIBLY) before he ever got back. 448 00:31:14,706 --> 00:31:17,687 And that's what we got here, walk-off. 449 00:31:19,378 --> 00:31:21,756 Don't you push him. You can't back it up. 450 00:31:24,716 --> 00:31:28,425 Sir, I would Iike to apologize for my friend. 451 00:31:28,487 --> 00:31:31,559 And also want you to be sure 452 00:31:31,623 --> 00:31:34,502 that you keep on noticing that he ain't wearing a gun. 453 00:31:34,559 --> 00:31:35,799 Neither am I. 454 00:31:37,662 --> 00:31:39,505 Neither am I. 455 00:31:39,564 --> 00:31:40,565 (SNAPS FINGERS) 456 00:31:44,836 --> 00:31:47,783 Don't let that stop you, in case you feel Iike reaching. 457 00:31:57,315 --> 00:31:59,022 Okay, Heyes, step aside. 458 00:31:59,084 --> 00:32:00,563 No! No, you can't. 459 00:32:00,619 --> 00:32:02,098 He's asking for it. 460 00:32:02,154 --> 00:32:04,725 AII right. I'm asking for something, too. 461 00:32:04,790 --> 00:32:07,031 Something we ain't never had a chance at before! 462 00:32:07,092 --> 00:32:09,333 We ain't got no chance now that eyeballer knows who I am! 463 00:32:09,394 --> 00:32:12,398 But he can't be sure. Not unless you go and prove it for him! 464 00:32:16,401 --> 00:32:18,540 Okay. We'll play it your way. 465 00:32:21,339 --> 00:32:22,613 (SIGHS) 466 00:32:22,674 --> 00:32:23,880 sir. 467 00:32:25,143 --> 00:32:28,522 Me and my friend been talking it over 468 00:32:33,185 --> 00:32:35,859 and he'd Iike to apologize. He'd what? 469 00:32:36,822 --> 00:32:40,827 Yes, sir, that's a fact. I'd Iike to apologize. I'm very sorry. 470 00:32:41,259 --> 00:32:42,602 I've got a big mouth. 471 00:32:44,362 --> 00:32:46,273 And no guts. 472 00:32:51,136 --> 00:32:52,513 Yes, sir. 473 00:32:54,039 --> 00:32:55,416 No guts. 474 00:32:57,342 --> 00:33:00,585 You'd better be careful when you stand up on your hind legs that way. 475 00:33:00,912 --> 00:33:03,222 You might be confused with something human. 476 00:33:03,949 --> 00:33:06,623 Yes, sir. I'II remember that. 477 00:33:07,118 --> 00:33:10,224 You're right. He isn't the man I thought he was. 478 00:33:10,622 --> 00:33:13,660 But even so, I don't Iike that face. 479 00:33:14,159 --> 00:33:16,662 I'II be through here tomorrow in the a.m. 480 00:33:16,895 --> 00:33:19,671 You'd better make sure it ain't around here for me to see. 481 00:33:20,565 --> 00:33:23,045 Yes, sir. lt'Il be missing. 482 00:33:26,638 --> 00:33:27,981 (LAUGHING) 483 00:33:41,353 --> 00:33:42,889 On the house, boys! 484 00:33:44,189 --> 00:33:45,793 And my apologies. 485 00:33:46,258 --> 00:33:48,363 AII my customers ain't Iike him. 486 00:33:48,560 --> 00:33:50,801 Local boy? No. 487 00:33:51,029 --> 00:33:53,339 He's ramrodding the 2U herd. 488 00:33:53,865 --> 00:33:56,368 They're camped a couple miles south of here. 489 00:33:57,502 --> 00:34:00,039 They'II be pushing them beeves through here in the morning, 490 00:34:00,105 --> 00:34:04,315 so all you gotta do is stay hid till they're gone 491 00:34:04,976 --> 00:34:06,353 and you won't get hurt. 492 00:34:07,279 --> 00:34:08,815 That's all, huh? 493 00:34:08,947 --> 00:34:09,948 (LAUGHS) 494 00:34:13,885 --> 00:34:15,990 Well, it's decided. 495 00:34:16,788 --> 00:34:18,392 We're taking those bank jobs 496 00:34:18,823 --> 00:34:21,167 'cause I'm not going naked one more day. 497 00:34:30,068 --> 00:34:31,672 I don't know about that. 498 00:34:32,470 --> 00:34:35,940 I don't know if a transient can Iegally hold ajob in Porterville. 499 00:34:36,007 --> 00:34:39,045 Well, he can't 'cause the minute he's got a job, he ain't transient. 500 00:34:39,110 --> 00:34:41,351 Which is what we stopped being about 10 minutes ago. 501 00:34:41,413 --> 00:34:43,017 You can ask Miss Porter. 502 00:34:43,081 --> 00:34:44,992 So just give us our guns back. 503 00:34:45,083 --> 00:34:46,323 We gotta get to work. 504 00:34:48,320 --> 00:34:51,767 Well, till I get a definite ruling from the Sheriff... 505 00:34:57,696 --> 00:35:01,542 Oh, here. He got over to Capitol 506 00:35:01,800 --> 00:35:04,406 and sent a message back. Had something in it for you boys. 507 00:35:04,469 --> 00:35:06,312 Sent it by telegraph, too. 508 00:35:09,941 --> 00:35:14,913 Says here, "Tell Smith and Jones everything looks good." 509 00:35:16,414 --> 00:35:20,260 Now, I Iike to keep my $100 bills in piles of 10, 510 00:35:20,318 --> 00:35:23,856 and my $10 bills in piles of 100. 511 00:35:23,922 --> 00:35:26,129 And on my righÍ. 512 00:35:26,191 --> 00:35:30,936 I'd Iike to have a pile of $50 bills, 20 ofthem, 513 00:35:30,996 --> 00:35:34,842 and 20 $50 bills on my left. 514 00:35:34,899 --> 00:35:39,075 And the ones, you keep them... What's the matter? 515 00:35:42,140 --> 00:35:43,551 Oh, I don't know. 516 00:35:44,009 --> 00:35:47,354 No, nothing, Mr. Pincus. I think I gotta get some fresh air. 517 00:35:47,412 --> 00:35:49,255 You look a little bilious. 518 00:35:49,314 --> 00:35:50,418 Uh-huh. 519 00:36:02,160 --> 00:36:03,639 (GROANS) 520 00:36:05,797 --> 00:36:08,539 I've got green spots in front of my eyes. 521 00:36:08,600 --> 00:36:12,912 I've got fives and tens. I don't know if I can take it. 522 00:36:13,004 --> 00:36:15,814 Iwasjust thinking how natural you looked behind them bars. 523 00:36:18,109 --> 00:36:22,023 Leastwise, I ain't got time to be tempted by Miss Porter. 524 00:36:22,480 --> 00:36:25,825 Hello. Hello. Mayl talk to you for a minute? 525 00:36:25,917 --> 00:36:26,952 (CLEARS THROAT) 526 00:36:27,018 --> 00:36:30,989 Mr. Jones, I wonder if we might get together tonight for dinner? 527 00:36:31,256 --> 00:36:32,758 To discuss security. 528 00:36:32,924 --> 00:36:36,633 Well, I'm sorry, ma'am, but I've other plans for tonight. 529 00:36:53,678 --> 00:36:54,884 Who's that? 530 00:36:55,280 --> 00:36:56,350 Me. 531 00:37:03,054 --> 00:37:04,727 What do you want? 532 00:37:05,090 --> 00:37:09,266 Well, first off, I'd Iike you to notice there ain't nobody around to watch us now. 533 00:37:09,594 --> 00:37:11,767 And I'd Iike you to notice that I am wearing a gun. 534 00:37:12,931 --> 00:37:14,205 You looking for trouble? 535 00:37:14,265 --> 00:37:15,266 No. 536 00:37:16,401 --> 00:37:17,675 No, no trouble. 537 00:37:18,803 --> 00:37:21,079 Just here to give you a little piece of advice. 538 00:37:21,940 --> 00:37:24,011 Don't take this herd through Porterville. 539 00:37:24,476 --> 00:37:26,251 Take the other road up through Salt River. 540 00:37:26,311 --> 00:37:28,291 You're given the orders, mister. 541 00:37:28,346 --> 00:37:30,053 I expect you can back them up. 542 00:37:30,548 --> 00:37:32,425 There's two of us and one of you. 543 00:37:32,484 --> 00:37:34,464 That's two guns against one. 544 00:37:34,519 --> 00:37:36,226 That don't hardly seem fair. 545 00:37:37,422 --> 00:37:38,799 Yeah, it's fair. 546 00:37:39,524 --> 00:37:42,004 You see, this gun of mine shoots two bullets at one time. 547 00:37:42,060 --> 00:37:44,006 Huh? Now, what's that supposed to mean? 548 00:37:44,763 --> 00:37:45,969 Just what I said. 549 00:37:47,332 --> 00:37:48,333 Here's one. 550 00:37:51,736 --> 00:37:53,113 That's the other one. 551 00:37:56,574 --> 00:37:57,575 That's two. 552 00:38:06,451 --> 00:38:07,452 Get the idea? 553 00:38:11,856 --> 00:38:14,132 Yes, sir. 554 00:38:14,893 --> 00:38:18,033 We'll be going by way of Salt River. 555 00:38:22,333 --> 00:38:24,108 Thought you might. 556 00:38:24,736 --> 00:38:26,647 Good night, boys. 557 00:38:36,114 --> 00:38:38,788 Well, you can sleep easy. 558 00:38:40,351 --> 00:38:43,628 Them boys ain't gonna be driving that herd through town after all. 559 00:38:44,122 --> 00:38:46,602 You didn't go up... Oh, no, no, no, no. 560 00:38:47,325 --> 00:38:49,669 No, Ijust suggested a safer road. 561 00:38:50,762 --> 00:38:52,332 So all our troubles are over. 562 00:39:17,021 --> 00:39:18,261 I don't Iike it. 563 00:39:18,690 --> 00:39:21,193 Bank sits right there next to Sheriff's office. 564 00:39:23,661 --> 00:39:26,938 I wish Heyes was here to think it out. 565 00:39:27,632 --> 00:39:31,603 If I couldn't figure it out better than him any day of the week, I'd just plum quit. 566 00:39:32,804 --> 00:39:35,307 Tomorrow morning, we'll just take that little bank 567 00:39:35,373 --> 00:39:37,944 without Hannibal Heyes and the Kid. 568 00:39:58,596 --> 00:40:00,803 (CLEARING THROAT) AII right, now. 569 00:40:03,501 --> 00:40:05,481 We're all gonna just walk in there, 570 00:40:05,536 --> 00:40:07,140 looking innocent and normal. 571 00:40:14,579 --> 00:40:17,253 Well, anyway, we're all just gonna walk in. 572 00:40:17,315 --> 00:40:19,261 And I'm gonna go first. 573 00:40:19,384 --> 00:40:21,364 I'm gonna sashay right up to the teller 574 00:40:21,419 --> 00:40:24,127 and I'm gonnatell him to fill this bag up full of money. 575 00:40:26,457 --> 00:40:29,370 Uh, rest of you, 576 00:40:30,194 --> 00:40:33,698 you... Listen, why don't you just 577 00:40:34,232 --> 00:40:36,109 stand around, ready to cover me 578 00:40:36,167 --> 00:40:38,147 in case we have to shoot our way out? 579 00:40:40,071 --> 00:40:42,244 Ain't you nervous, Wheat? Huh? 580 00:40:42,607 --> 00:40:45,247 Well, you've never done first bandit before. 581 00:40:45,643 --> 00:40:47,384 Who's nervous? I ain't nervous. 582 00:41:31,122 --> 00:41:34,399 Don't move and don't holler, 'cause this is a stickup. 583 00:41:47,271 --> 00:41:49,114 (WHISPERING) What are you doing back there? 584 00:41:50,208 --> 00:41:52,586 One thing I ain't doing is getting robbed. 585 00:41:52,777 --> 00:41:54,017 Put that gun away. 586 00:41:54,479 --> 00:41:55,856 0h, yeah? 587 00:41:56,614 --> 00:41:58,093 Just read that. 588 00:41:58,149 --> 00:41:59,890 Why do I have to read that? 589 00:42:00,752 --> 00:42:03,232 I wrote it! Now, you get out of here. 590 00:42:04,389 --> 00:42:06,369 Now, wait just a minute. 591 00:42:06,424 --> 00:42:08,062 Do you mean to say that you're... 592 00:42:08,159 --> 00:42:10,139 That you're Iegally working here? 593 00:42:13,197 --> 00:42:14,369 Yes, I am. 594 00:42:17,135 --> 00:42:19,775 Then you ain't got no right to tell me not to rob it. 595 00:42:21,706 --> 00:42:23,743 I'm only telling you as a friend 596 00:42:23,808 --> 00:42:27,278 because this here bank is protected to the fullest extent 597 00:42:27,945 --> 00:42:32,052 of one fully loaded six-gun in the hand of 598 00:42:33,885 --> 00:42:35,125 Kid Curry. 599 00:42:36,020 --> 00:42:37,090 (SCOFFING) 600 00:42:37,855 --> 00:42:39,960 If you don't believe me, just look behind you. 601 00:42:40,591 --> 00:42:41,592 (GUN COCKING) 602 00:42:46,064 --> 00:42:47,941 Howdy, boys. Howdy. 603 00:42:48,132 --> 00:42:49,133 Hi. 604 00:42:49,667 --> 00:42:51,442 I suggest you all wait outside 605 00:42:51,502 --> 00:42:53,482 while me and Heyes talk to Wheat there. 606 00:42:57,141 --> 00:42:59,246 Well, I think that's a good idea. 607 00:42:59,677 --> 00:43:00,883 Yeah. 608 00:43:13,157 --> 00:43:16,536 AII right, what's the angle? 609 00:43:18,062 --> 00:43:19,336 (WHISPERING) Amnesty. 610 00:43:20,164 --> 00:43:21,268 Huh? 611 00:43:21,499 --> 00:43:22,671 Amnesty. 612 00:43:24,102 --> 00:43:25,342 Amnesty? 613 00:43:26,838 --> 00:43:28,112 For you two? 614 00:43:28,172 --> 00:43:30,015 Well, we ain't got it yet. 615 00:43:30,274 --> 00:43:32,311 But Lom Trevors, you remember? 616 00:43:32,910 --> 00:43:35,447 He's talking with the governor right at this very minute. 617 00:43:37,849 --> 00:43:40,921 He's talking to the governor? For you two? 618 00:43:41,052 --> 00:43:42,087 Well, yeah. 619 00:43:42,653 --> 00:43:44,132 Now, we'd have put in for you, too, 620 00:43:44,188 --> 00:43:45,633 but we didn't know where you were. 621 00:43:45,957 --> 00:43:49,097 As soon as we get it, it's a cinch for you and all the rest ofthem. 622 00:43:50,027 --> 00:43:53,167 'Cause... Well, we're much bigger crooks than you are. 623 00:43:53,831 --> 00:43:55,936 You really think we got a chance? 624 00:43:56,000 --> 00:43:58,708 Sure, and tell you what. You take the boys, 625 00:43:58,769 --> 00:44:00,544 you go Iay Iow for a couple days. 626 00:44:01,439 --> 00:44:03,180 Well, go over to Salt River. 627 00:44:03,241 --> 00:44:05,016 And then, as soon as we get the good word, 628 00:44:05,076 --> 00:44:07,215 we'll bust over on and tell you. 629 00:44:07,411 --> 00:44:09,516 Ain't that gonna be a nice surprise? 630 00:44:11,048 --> 00:44:14,325 The happy end to seven sorry lives of crime. 631 00:44:15,253 --> 00:44:17,460 Glad you see the advantage, Wheat. 632 00:44:17,522 --> 00:44:19,058 Go on out there and tell the boys. 633 00:44:19,123 --> 00:44:21,535 Right, right. 634 00:44:22,093 --> 00:44:23,970 We'll be waiting for the word. 635 00:44:24,028 --> 00:44:25,371 Yeah. 636 00:44:44,749 --> 00:44:46,751 Well, what'd they say? 637 00:44:46,817 --> 00:44:48,125 What are they up to? 638 00:44:49,954 --> 00:44:52,332 They're fixing to rob the bank without us. 639 00:45:13,844 --> 00:45:16,085 That man you were talking to 640 00:45:16,714 --> 00:45:18,853 and those other men, what did they want? 641 00:45:19,050 --> 00:45:21,428 CURRY: Well, they're just looking for work, ma'am. 642 00:45:21,719 --> 00:45:23,858 Poor devils, we told them to try Salt River. 643 00:45:24,255 --> 00:45:27,532 Oh, well, they certainly do seem grateful. 644 00:45:30,428 --> 00:45:31,930 By the way, ma'am. 645 00:45:31,996 --> 00:45:34,567 Sorry I couldn't take you up on that dinner last night. 646 00:45:34,966 --> 00:45:36,274 But I am free tonight. 647 00:45:36,734 --> 00:45:38,145 How about you and me doing the town? 648 00:45:39,136 --> 00:45:40,809 Why, I'd love to. 649 00:45:41,939 --> 00:45:43,145 Come on. 650 00:45:43,207 --> 00:45:45,881 Now, wait. What's the idea rousting a man out of bed Iike that? 651 00:45:45,943 --> 00:45:47,889 You'll see. Come on, come on. 652 00:45:48,679 --> 00:45:49,885 What, now? 653 00:45:54,752 --> 00:45:56,993 Just... Just wait a minute. 654 00:46:17,108 --> 00:46:20,248 Miss Porter, can you get home by yourself? 655 00:46:20,344 --> 00:46:21,379 Well, I usually do, but... 656 00:46:21,445 --> 00:46:24,426 Well, then I'II be saying good night to you now. Sorry, ma'am. 657 00:46:28,619 --> 00:46:29,620 Never mind. 658 00:46:29,720 --> 00:46:31,063 Hey, what's the trouble? 659 00:46:32,857 --> 00:46:34,928 You'll see. Come on. 660 00:46:36,193 --> 00:46:37,638 (MUSIC PLAYING) 661 00:46:53,177 --> 00:46:54,315 Look at them. 662 00:46:54,412 --> 00:46:55,516 Give me a good one. 663 00:46:55,579 --> 00:46:57,252 Okay. A pair of eights good? 664 00:46:57,315 --> 00:46:59,659 So, what's wrong with them? Who are they? 665 00:46:59,717 --> 00:47:01,196 Transients. 666 00:47:01,252 --> 00:47:04,096 Listen, they was over to the bank this morning looking for work. 667 00:47:04,155 --> 00:47:06,761 And don't you deny it because I've got a full report. 668 00:47:06,824 --> 00:47:08,235 Who's denying it? 669 00:47:08,292 --> 00:47:10,033 We told them to go over to Salt River. 670 00:47:10,094 --> 00:47:11,437 Yeah, but they didn't do it. 671 00:47:11,762 --> 00:47:13,105 Come here. 672 00:47:15,032 --> 00:47:17,205 Bartender here tells me they've been sitting 673 00:47:17,268 --> 00:47:19,305 right in that spot for 14 hours. 674 00:47:19,370 --> 00:47:21,873 Well, that doesn't make it our responsibility. 675 00:47:21,939 --> 00:47:24,545 Yeah, but I got a feeling that you know who they are. 676 00:47:24,608 --> 00:47:25,780 What? 677 00:47:28,312 --> 00:47:29,450 (MUSIC STOPS) 678 00:47:32,516 --> 00:47:33,517 I said. 679 00:47:34,018 --> 00:47:36,430 I got a feeling that you know who they are. 680 00:47:36,487 --> 00:47:37,522 Yeah, how come? 681 00:47:37,588 --> 00:47:38,931 Well, 'cause two oftheir horses 682 00:47:38,989 --> 00:47:40,468 got the same brand on them as yours have. 683 00:47:41,759 --> 00:47:42,965 Now... 684 00:47:43,027 --> 00:47:45,166 We bought them broomtails off a herd 685 00:47:45,229 --> 00:47:46,731 must have been 2,000 strong. 686 00:47:46,797 --> 00:47:49,403 Now, it's just likely somebody else bought a couple. 687 00:47:49,700 --> 00:47:53,238 Yeah, maybe. Yeah, but, they're still transients. 688 00:47:53,304 --> 00:47:55,341 And as such, is subject to all the rules 689 00:47:55,406 --> 00:47:57,682 and regulations applying to same. 690 00:47:57,742 --> 00:48:02,054 So, I got to go in there and take their guns. 691 00:48:14,725 --> 00:48:17,797 He's about to get his head blowed off. 692 00:48:22,400 --> 00:48:24,607 Well, now, boys, I'II just have to take your guns 693 00:48:24,668 --> 00:48:26,807 until you decide to ride out of town. 694 00:48:30,574 --> 00:48:32,383 Where did you hear that? 695 00:48:32,443 --> 00:48:34,946 Special rules and regulations 696 00:48:35,012 --> 00:48:38,323 pertaining to the Temporary Transients Act. 697 00:48:38,382 --> 00:48:41,591 And in this town, you boys is knowed as transients. 698 00:48:41,652 --> 00:48:43,427 Well, Kid. 699 00:48:43,954 --> 00:48:46,093 Looks Iike it's time for us to stand up 700 00:48:46,157 --> 00:48:48,194 and be counted on his side ofthe Iaw. 701 00:48:49,827 --> 00:48:50,999 Let's go. 702 00:48:51,328 --> 00:48:52,534 Transients? 703 00:48:54,064 --> 00:48:57,068 Sounds Iike a hanging offense if ever I heared one. 704 00:48:57,134 --> 00:48:58,204 0h. no. no, no. 705 00:48:58,269 --> 00:49:00,010 Nothing serious Iike that at all. 706 00:49:00,070 --> 00:49:02,107 Just means I got to take your guns. 707 00:49:04,241 --> 00:49:07,848 (CLEARS THROAT) Oh, I guess... lfthem's the rules, 708 00:49:07,912 --> 00:49:09,755 I guess we didn't know the rules. 709 00:49:09,847 --> 00:49:12,293 Well, we'd be more than happy to oblige, Sheriff. 710 00:49:12,349 --> 00:49:14,022 That's all there is to it. You'll see. 711 00:49:15,152 --> 00:49:16,825 Thank you. Thank you kindly, gentlemen. 712 00:49:16,887 --> 00:49:19,197 There we are. Thank you very kindly. 713 00:49:19,857 --> 00:49:23,430 There, now. You see there? Transients ain't necessarily hostile. 714 00:49:25,963 --> 00:49:26,964 Hmm? 715 00:49:32,937 --> 00:49:35,577 I thought you was gonna wait over at the Salt River. 716 00:49:35,673 --> 00:49:38,586 What difference does it make, as long as we're waiting? 717 00:49:39,043 --> 00:49:40,488 Oh, I don't know. 718 00:49:40,778 --> 00:49:43,657 But do you have to do it right here? Right out in public? 719 00:49:48,886 --> 00:49:51,093 AII right, I'II tell you the truth. 720 00:49:52,656 --> 00:49:55,193 We just about busted. 721 00:49:55,459 --> 00:49:58,235 And me and my horse is just plum stove in. 722 00:49:59,263 --> 00:50:02,506 Those few miserable dollars Iying out there on that table, 723 00:50:02,700 --> 00:50:05,476 that's all the cash we've got in the world between us. 724 00:50:05,803 --> 00:50:06,907 So? 725 00:50:07,972 --> 00:50:09,474 So we can't... 726 00:50:10,307 --> 00:50:12,150 We can't afford no place to stay. 727 00:50:13,177 --> 00:50:15,521 But you see, if we just sit here 728 00:50:15,579 --> 00:50:18,492 passing the same few miserable dollars 729 00:50:18,549 --> 00:50:20,187 back and forth between us, 730 00:50:20,751 --> 00:50:23,630 buying a short beer every now and then, well, 731 00:50:24,188 --> 00:50:25,963 we can't get throwed out. 732 00:50:27,157 --> 00:50:30,604 And we have got a roof over our heads. 733 00:50:30,661 --> 00:50:33,437 Just as long as we don't let no one else in the game 734 00:50:33,497 --> 00:50:36,637 who might walk off with what little we got. 735 00:50:36,700 --> 00:50:37,940 Yeah. 736 00:50:38,002 --> 00:50:40,608 Now, hey, come on. Now, now, don't be so down, you know. 737 00:50:40,671 --> 00:50:42,878 You won't have long to wait. Now, Lom's gonna be back 738 00:50:42,940 --> 00:50:44,977 tomorrow night, 11:15 train. 739 00:50:45,042 --> 00:50:46,817 You just sit tight, huh? 740 00:50:46,877 --> 00:50:49,118 Yeah, well, we're just sitting here waiting. 741 00:50:49,547 --> 00:50:51,584 AII right. Okay. 742 00:51:17,207 --> 00:51:18,948 (MUSIC STARTS PLAYING) 743 00:52:39,823 --> 00:52:42,326 AII right, gentlemen, what's the name ofthis game? 744 00:53:25,703 --> 00:53:26,841 Yes, sir. 745 00:53:28,639 --> 00:53:31,210 It's them transients. They're still sitting around that poker table. 746 00:53:31,275 --> 00:53:32,913 About 22 hours now. 747 00:53:32,976 --> 00:53:33,977 Must be a big game. 748 00:53:34,044 --> 00:53:36,251 No, ain't never been more than $12 in the pot. 749 00:53:36,513 --> 00:53:38,720 And it look Iike they discourage new money. 750 00:53:39,483 --> 00:53:40,985 I can't figure that out. 751 00:53:41,051 --> 00:53:43,327 Well, maybe they're waiting for someone. 752 00:53:43,454 --> 00:53:45,161 Or got nothing better to do. 753 00:53:47,024 --> 00:53:51,029 Look, you got their guns, they're staying put. 754 00:53:52,062 --> 00:53:53,405 What more do you want? 755 00:53:55,332 --> 00:53:56,367 Yeah. 756 00:53:56,433 --> 00:53:59,277 I sure will be glad that Sheriff gets back tonight, though. 757 00:53:59,770 --> 00:54:00,771 Yeah. 758 00:54:11,615 --> 00:54:12,753 (KNOCKING) 759 00:54:44,381 --> 00:54:46,588 Time Lom's train pulls in, 760 00:54:47,551 --> 00:54:50,054 we're gonna be sitting smack under that safe, 761 00:54:50,187 --> 00:54:52,292 scooping out money instead of dirt. 762 00:54:52,356 --> 00:54:53,767 (MEN LAUGHING) 763 00:55:09,873 --> 00:55:12,683 Well, whatever Lom tells us 764 00:55:12,743 --> 00:55:14,086 when we meet that train tonight, 765 00:55:14,144 --> 00:55:15,817 we better not plan on staying here. 766 00:55:22,052 --> 00:55:23,622 Now, where are they going? 767 00:55:30,494 --> 00:55:32,633 HEYES: The whole bunch ofthem 768 00:55:32,696 --> 00:55:35,074 going into the Sheriff's office without being dragged? 769 00:55:44,975 --> 00:55:46,113 Oh! Howdy, gents. 770 00:55:46,176 --> 00:55:47,780 Oh, these here transients, 771 00:55:47,845 --> 00:55:49,984 they're just leaving town right now. Weren't you? 772 00:55:50,047 --> 00:55:52,288 Yeah, we just heard they're taking on hands 773 00:55:52,349 --> 00:55:53,953 over to the Tumble T. 774 00:55:54,751 --> 00:55:55,957 So, we're on our way. 775 00:55:56,019 --> 00:55:57,930 Just stopped by to pick up our hardware. 776 00:55:57,988 --> 00:56:00,127 WHEAT: Nice meeting you, gents. So we just... 777 00:56:00,190 --> 00:56:02,727 Oh, listen, Mr. Deputy. Mmm-hmm? 778 00:56:02,793 --> 00:56:03,999 You wouldn't mind, would you, 779 00:56:04,061 --> 00:56:05,631 if we just have ourselves maybe just one little 780 00:56:05,696 --> 00:56:08,404 extra hand of poker before we left town? I mean, would you? 781 00:56:08,465 --> 00:56:11,378 Oh, I reckon not. You boys sure have been cooperative and all. 782 00:56:11,435 --> 00:56:13,210 Yeah, of course, I'II have to take my leave of you. 783 00:56:13,303 --> 00:56:15,305 See, I've got to make my rounds and then be down there 784 00:56:15,372 --> 00:56:17,352 at 11:15 to meet the Sheriff's train. 785 00:56:17,407 --> 00:56:19,011 Yeah, well, you just tell that Sheriff, 786 00:56:19,076 --> 00:56:23,218 as far as we're concerned, he can just leave you in charge any old time. 787 00:56:23,747 --> 00:56:26,023 Well, now, thank you, gents. Thank you, yes. 788 00:56:26,083 --> 00:56:27,892 That's fine. Thank you, Sheriff. 789 00:56:27,951 --> 00:56:29,157 Thank you, Sheriff. 790 00:56:32,990 --> 00:56:34,799 They're a fine bunch of fellows there. 791 00:56:35,158 --> 00:56:36,660 Yeah, they're winners. 792 00:56:38,862 --> 00:56:40,068 HEYES: AII right. 793 00:56:44,101 --> 00:56:45,546 Just a bit. 794 00:56:49,239 --> 00:56:51,480 How come you sit still for 36 hours, 795 00:56:51,541 --> 00:56:53,885 then pick a time Iike this to decamp? 796 00:56:53,944 --> 00:56:55,446 We're not going no place. 797 00:56:56,713 --> 00:56:58,386 You given much thought to what's gonna happen 798 00:56:58,448 --> 00:57:00,018 when Lom gets back? 799 00:57:00,083 --> 00:57:02,563 I mean, if you ain't got that amnesty? 800 00:57:04,421 --> 00:57:07,129 Figured we'd better have our guns, just in case. 801 00:57:08,191 --> 00:57:10,102 Afraid they got a point there, Heyes. 802 00:57:10,193 --> 00:57:13,140 Yeah, we'll just be waiting at the poker table Iike we was. 803 00:57:22,873 --> 00:57:25,251 Hey, howdy! Hey, what you got there? 804 00:57:25,642 --> 00:57:27,986 I got a telegram for Deputy Wilkins. 805 00:57:28,478 --> 00:57:29,923 HEYES: Well, right in here. 806 00:57:30,747 --> 00:57:32,920 CHARLEY: Foryou, Harker, from Lom. 807 00:57:46,263 --> 00:57:47,264 Mmm-hmm. 808 00:57:47,864 --> 00:57:49,275 Well, thank you very much, Charley. 809 00:57:49,333 --> 00:57:50,334 You're welcome. 810 00:57:52,269 --> 00:57:53,714 What's it say? 811 00:57:54,838 --> 00:57:56,078 (CLEARING THROAT) Well, 812 00:57:58,475 --> 00:58:00,148 you're both under arrest. 813 00:58:00,210 --> 00:58:03,453 Now, you ain't even told us what we're charged with. 814 00:58:03,513 --> 00:58:05,720 Well, you'll have to talk to the Sheriff about that. 815 00:58:06,183 --> 00:58:07,719 Now, I got to go make my rounds 816 00:58:07,784 --> 00:58:09,422 and I'II be back directly. I'II have him with me. 817 00:58:09,486 --> 00:58:12,194 Well, then, Ieastwise, you can tell us what the telegram said. 818 00:58:13,390 --> 00:58:14,391 Yeah. 819 00:58:18,295 --> 00:58:19,899 Read it for yourself. 820 00:58:28,972 --> 00:58:32,977 "Arrest Smith and Jones and hold 821 00:58:34,211 --> 00:58:35,246 (CLEARS THROAT) 822 00:58:35,312 --> 00:58:38,225 "incommunicado till I get back tonight 823 00:58:39,116 --> 00:58:42,689 "on the 11:15. Sheriff Trevors." 824 00:58:48,091 --> 00:58:50,002 He sold us out, Kid. 825 00:58:53,797 --> 00:58:56,573 He never even intended to get us amnesty. 826 00:58:58,035 --> 00:58:59,571 He was just back there 827 00:58:59,803 --> 00:59:02,409 trying to build up our prices with the banks and railroads 828 00:59:02,472 --> 00:59:04,145 before he cashes us in. 829 00:59:07,310 --> 00:59:08,687 So here we're set, 830 00:59:09,413 --> 00:59:10,756 done in. 831 00:59:11,748 --> 00:59:13,557 Come to the end of our road, 832 00:59:16,153 --> 00:59:18,133 and it took a friend to bring us down. 833 00:59:21,725 --> 00:59:22,863 (KEYS RATTLING) 834 00:59:26,496 --> 00:59:27,600 (LAUGHING) 835 00:59:42,345 --> 00:59:44,757 Now, we gonna teach Lom a Iesson. 836 00:59:44,815 --> 00:59:46,658 I say we blow that bank right now. 837 00:59:46,716 --> 00:59:48,992 Right, that'II show folks he should have 838 00:59:49,052 --> 00:59:51,430 stuck around here doing his job 839 00:59:51,788 --> 00:59:54,064 instead of going off to the Capitol to feather his nest. 840 00:59:54,124 --> 00:59:55,797 Yeah, we'll round up the rest ofthe boys... 841 00:59:55,859 --> 00:59:58,100 No. But... 842 00:59:58,595 --> 01:00:00,404 No, we gotta keep them out ofthis. 843 01:00:01,331 --> 01:00:02,435 How come? 844 01:00:03,867 --> 01:00:07,041 Well, don't you see? 845 01:00:08,338 --> 01:00:09,976 They're trying so hard to go straight, 846 01:00:10,040 --> 01:00:11,542 hoping for amnesty. 847 01:00:12,075 --> 01:00:14,954 Now, we ain't got no right to go wrecking their chances now. 848 01:00:18,448 --> 01:00:19,620 (SIGHS) 849 01:00:20,350 --> 01:00:23,729 No, Kid, this is one bank we gotta blow by ourselves. 850 01:00:25,489 --> 01:00:27,025 You know, Heyes, 851 01:00:27,791 --> 01:00:29,395 you've got a real big heart. 852 01:02:22,472 --> 01:02:23,576 Yeah. 853 01:04:51,855 --> 01:04:54,426 I can see it! We're smack-dab under the safe. 854 01:05:04,801 --> 01:05:08,146 There she is. We're right on top of her. 855 01:05:29,259 --> 01:05:31,364 We know the Deputy's gonna be waiting 856 01:05:31,428 --> 01:05:33,339 at the station at 11:15. 857 01:05:33,396 --> 01:05:36,206 It's a good three minutes from the station to the bank. 858 01:05:36,699 --> 01:05:39,111 It should give us just time enough 859 01:05:39,169 --> 01:05:42,150 to grab the money and run before Lom gets back. 860 01:05:42,939 --> 01:05:44,213 So, that's when we blow it up. 861 01:05:44,274 --> 01:05:46,777 At exactly 11:15. 862 01:05:48,411 --> 01:05:50,015 WHEAT: 11:05. 863 01:05:50,079 --> 01:05:53,356 I don't know, Wheat. That's an awful lot of dynamite. 864 01:05:53,416 --> 01:05:55,896 Yeah, that's an awful lot of safe we got up there. 865 01:06:08,965 --> 01:06:12,310 KYLE: We'll be long gone out ofthis tunnel when she blows. 866 01:06:12,735 --> 01:06:14,840 It's gonna be a big one. 867 01:06:28,551 --> 01:06:30,531 CURRY: You sure we ain't overdoing it? 868 01:06:32,388 --> 01:06:34,959 Kid, may I remind you, 869 01:06:35,959 --> 01:06:38,872 we are dealing with a Brooker 404. 870 01:06:57,313 --> 01:06:58,815 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 871 01:07:54,470 --> 01:07:56,609 There. Howdy, Harker. 872 01:07:56,673 --> 01:07:57,743 Howdy, Sheriff. 873 01:07:57,807 --> 01:07:58,979 You arrest those two fellows Iike I said? 874 01:07:59,042 --> 01:08:01,283 I sure did. Everything's under control. 875 01:08:46,522 --> 01:08:47,626 You all right? 876 01:08:50,093 --> 01:08:51,401 I don't feel a thing. 877 01:08:51,728 --> 01:08:53,173 HEYES: What happened? 878 01:08:54,664 --> 01:08:56,575 I can't figure it out, Kid. 879 01:08:57,300 --> 01:08:58,904 I don't know, Heyes. 880 01:08:59,535 --> 01:09:02,345 But it must have been awful good dynamite. 881 01:09:33,169 --> 01:09:35,115 That's what happened, Heyes. 882 01:09:37,006 --> 01:09:39,077 They're what happened. 883 01:09:39,208 --> 01:09:40,846 AII right, boys. 884 01:09:42,245 --> 01:09:43,747 That don't belong to you. 885 01:09:43,813 --> 01:09:45,349 Nowjust Ieave the money where it is. 886 01:09:45,415 --> 01:09:46,485 Try and stop us. 887 01:09:49,485 --> 01:09:50,555 HEYES: Don't you dare, Wheat. 888 01:09:50,620 --> 01:09:51,963 (GUNS FIRING) 889 01:09:52,021 --> 01:09:53,125 Don't you dare! 890 01:09:53,890 --> 01:09:56,268 Go on, go on. Go on, get! 891 01:09:56,325 --> 01:09:57,668 CURRY: Put it down, you heard him. 892 01:09:58,227 --> 01:10:01,868 Get! Go on! Get! 893 01:10:03,032 --> 01:10:04,340 And don't come back. 894 01:10:05,234 --> 01:10:06,713 And don't try that again. 895 01:10:13,609 --> 01:10:17,079 Gentlemen! Gentlemen, you were wonderful! 896 01:10:17,146 --> 01:10:18,921 You were wonderful! You were wonderful! 897 01:10:18,981 --> 01:10:21,757 Just the two of you against those men. 898 01:10:21,818 --> 01:10:23,957 Lom, you should have seen it. I saw it all. 899 01:10:24,020 --> 01:10:26,125 Mr. Smith and Mr. Jones saved the bank. 900 01:10:26,189 --> 01:10:28,533 They fought along those outlaws side-by-side. 901 01:10:28,624 --> 01:10:31,104 "Put that down," they said. "That doesn't belong to you." 902 01:10:31,160 --> 01:10:34,039 They fought for that moneyjust Iike it was their very own. 903 01:10:35,331 --> 01:10:36,537 LOM: Uh-huh? 904 01:10:36,599 --> 01:10:40,274 Well, I think even the governor might be interested in what they did. 905 01:10:41,604 --> 01:10:43,606 I'd Iike to discuss that, boys, 906 01:10:44,507 --> 01:10:47,420 if you wouldn't mind stepping into my office for a moment. 907 01:10:53,883 --> 01:10:56,523 Yahoo, we got it! We did get the amnesty. 908 01:10:56,586 --> 01:10:58,122 Yes, uh-huh. 909 01:10:58,187 --> 01:11:00,463 But, please, please, don't tell me anything 910 01:11:00,523 --> 01:11:02,264 about what happened here tonight. 911 01:11:04,494 --> 01:11:05,996 Hey, Lom. Yeah? 912 01:11:07,063 --> 01:11:10,203 One thing, though. If we did get the amnesty, 913 01:11:10,333 --> 01:11:11,869 how come you had us arrested? 914 01:11:12,935 --> 01:11:15,973 Well, I was afraid the governor's telegram 915 01:11:16,038 --> 01:11:18,678 would get here before I did, setting out the terms. 916 01:11:18,741 --> 01:11:20,584 And I was afraid the terms might scare you off 917 01:11:20,643 --> 01:11:22,316 before I could explain about it. 918 01:11:23,446 --> 01:11:24,481 Terms? 919 01:11:24,547 --> 01:11:25,719 What terms? 920 01:11:27,049 --> 01:11:28,289 Well, 921 01:11:31,187 --> 01:11:33,599 you've been granted provisional amnesty. 922 01:11:33,689 --> 01:11:37,136 Course, the governor can't come flat out and give you amnesty now 923 01:11:37,193 --> 01:11:39,605 without Ietting himself in for a lot of criticism. 924 01:11:40,296 --> 01:11:41,468 So... 925 01:11:43,166 --> 01:11:45,168 First, you gotta prove you deserve it. 926 01:11:45,234 --> 01:11:48,340 Till then, only you and me and the governor will know. 927 01:11:48,404 --> 01:11:49,849 It'Il be our secret. 928 01:11:50,273 --> 01:11:51,274 Secret. 929 01:11:52,475 --> 01:11:54,819 How long? The governor figures a year. 930 01:11:55,311 --> 01:11:57,086 Figures if you can stay out oftrouble for 12 months, 931 01:11:57,146 --> 01:11:58,523 you can do it forever. 932 01:11:59,248 --> 01:12:01,319 Then you got it, the whole thing. 933 01:12:01,384 --> 01:12:03,762 Fresh start, clean bill of health, amnesty. 934 01:12:03,820 --> 01:12:07,893 So, all we've got to do is just stay out of trouble for one year. 935 01:12:08,758 --> 01:12:10,635 But we'll still be wanted. 936 01:12:10,693 --> 01:12:12,969 We'll still be blamed for everything that goes wrong. 937 01:12:13,029 --> 01:12:14,633 We'll still be the same men we was 938 01:12:14,697 --> 01:12:16,677 before you talked to the governor? 939 01:12:16,833 --> 01:12:19,905 That's true. But it's only for 12 months. 940 01:12:20,536 --> 01:12:22,413 You can do it, boys. I'm sure you can. 941 01:12:23,239 --> 01:12:24,650 Just Iike you stayed out oftrouble 942 01:12:24,707 --> 01:12:27,313 for the last few days right here in Porterville. 943 01:12:28,144 --> 01:12:30,317 Now, that wasn't so hard, really, was it? 944 01:12:32,481 --> 01:12:34,392 NARRATOR: So, for the following year, 945 01:12:34,450 --> 01:12:36,828 the West's two most wanted men 946 01:12:36,886 --> 01:12:39,059 would lead model lives. 947 01:12:39,121 --> 01:12:43,365 Lives of temperance, moderation, tranquility. 948 01:12:44,026 --> 01:12:46,302 Hannibal Heyes and Kid Curry 949 01:12:46,362 --> 01:12:48,342 would cease to exist. 950 01:12:50,233 --> 01:12:53,942 In their places would ride two men ofpeace, 951 01:12:54,370 --> 01:12:57,317 alias Smith and Jones. 71439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.