Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,150 --> 00:00:42,086
"LOWER CITY"
2
00:01:52,190 --> 00:01:54,852
Let me say goodbye to you.
3
00:01:55,961 --> 00:01:59,124
- Have a nice trip.
- Thanks.
4
00:01:59,431 --> 00:02:01,558
- Bye, good luck.
- Thanks, same to you.
5
00:02:16,214 --> 00:02:18,409
- How much?
- $2.2O.
6
00:02:24,589 --> 00:02:26,682
You know of any trucks
heading for Salvador?
7
00:02:26,892 --> 00:02:29,554
One just left.
8
00:02:30,228 --> 00:02:33,595
Looking for a ride, babe?
9
00:02:33,799 --> 00:02:36,063
- You going by truck?
- Boat.
10
00:02:41,973 --> 00:02:44,339
Mr. Marquinho, it was a pleasure.
11
00:02:44,543 --> 00:02:45,942
- Take care.
- See you next time.
12
00:02:46,144 --> 00:02:48,578
- You headed for Salvador?
- Yeah.
13
00:02:48,780 --> 00:02:51,772
Maybe I could catch a ride with you.
14
00:02:52,117 --> 00:02:53,675
- And do we get it?
- What do you mean?
15
00:02:56,621 --> 00:02:58,714
You know...
16
00:02:59,324 --> 00:03:03,055
- For 5O bucks, you do.
- The works?
17
00:03:06,131 --> 00:03:09,066
$5O just for the basics.
18
00:03:09,701 --> 00:03:11,828
What about $3O plus the ride?
19
00:03:12,037 --> 00:03:15,097
- $4O
- Forty's phat, right?
20
00:03:15,307 --> 00:03:17,366
$4O for both of us.
21
00:03:17,576 --> 00:03:20,477
That 's what I'm saying, for both.
22
00:03:30,055 --> 00:03:33,513
- What 's up, man?
- I'm cool.
23
00:03:33,825 --> 00:03:36,123
Let 's do it.
24
00:03:43,235 --> 00:03:45,135
I'm up.
25
00:03:55,213 --> 00:03:59,013
Make yourself at home.
Excuse me.
26
00:04:22,574 --> 00:04:23,939
What 's the score?
27
00:04:24,142 --> 00:04:27,077
- Vit�ria wins by one.
- Great.
28
00:04:27,279 --> 00:04:28,678
Take the helm.
29
00:04:28,880 --> 00:04:33,180
You moan like hell.
You howl like an ambulance.
30
00:04:33,385 --> 00:04:37,321
And you're the werewolf
with the little meat.
31
00:05:04,249 --> 00:05:06,649
Go for it!
32
00:05:16,161 --> 00:05:18,026
You gonna hang out
a while in Salvador?
33
00:05:18,230 --> 00:05:22,496
Yeah, maybe I'll grab myself
a gringo.
34
00:05:22,801 --> 00:05:26,100
- You're not from around here?
- No, from Vit�ria.
35
00:05:26,304 --> 00:05:28,704
- Vit�ria up north?
- Vit�ria down south.
36
00:05:28,907 --> 00:05:30,602
No way!
37
00:05:30,809 --> 00:05:32,333
Phat!
38
00:05:32,811 --> 00:05:34,108
You know the place?
39
00:05:34,312 --> 00:05:38,009
He doesn't know shit.
He's never been out of the State.
40
00:05:38,750 --> 00:05:42,516
Hold this for me.
Gimme the cigarette.
41
00:05:42,721 --> 00:05:44,916
Hold it straight.
42
00:06:26,531 --> 00:06:28,795
Got $1OO says he'll drop in 12!
43
00:06:29,000 --> 00:06:31,468
$1OO says he drops in 4O!
44
00:06:43,381 --> 00:06:46,373
- That white rooster is a killer!
- Go, my rooster!
45
00:06:46,584 --> 00:06:48,051
Come on, Whitey!
46
00:06:48,320 --> 00:06:51,778
Come on, Whitey!
Give him hell!
47
00:06:59,331 --> 00:07:01,162
Fuck, give him hell!
48
00:07:08,406 --> 00:07:13,366
I'm paying $2O to $1O,
you motherfuckers!
49
00:07:13,578 --> 00:07:15,842
Come on, you bunch of sorry asses!
50
00:07:22,554 --> 00:07:27,423
- Come on, Whitey!
- $4O to $1O, you bunch of chickens!
51
00:07:27,625 --> 00:07:30,059
What the fuck is wrong
with that asshole?!
52
00:07:30,362 --> 00:07:35,698
I'm paying $4O to $1O!
Come on, motherfuckers!
53
00:07:35,900 --> 00:07:38,630
Hey, brother,
you with the big head!
54
00:07:38,837 --> 00:07:41,738
Relax. Hey, you big head!
55
00:07:41,940 --> 00:07:46,707
$4O to $1O my ass!
I'm paying $1OO flat in the Whitey!
56
00:07:46,911 --> 00:07:47,935
What the hell! You crazy?
57
00:07:48,146 --> 00:07:51,047
That fool got $1OO
on the white chicken.
58
00:07:51,249 --> 00:07:52,238
I got $1OO on the Black Cock!
59
00:07:52,450 --> 00:07:54,611
I'm going to make soup
out of your chicken!
60
00:07:54,819 --> 00:07:57,014
Come on!
61
00:08:00,358 --> 00:08:02,826
Kill it!
62
00:08:13,271 --> 00:08:15,796
- Come on, Whitey!
- Come on!
63
00:08:16,007 --> 00:08:17,838
Come on! Come on!
64
00:08:18,143 --> 00:08:20,270
And I'm taking $1OO
from that sucker!
65
00:08:20,478 --> 00:08:22,503
Come on!
66
00:08:22,714 --> 00:08:25,148
Come, Whitey!
What the fuck?!
67
00:08:25,350 --> 00:08:27,011
Come on!
68
00:08:28,887 --> 00:08:30,218
Come on!
69
00:08:42,667 --> 00:08:45,067
Alright, pay up!
70
00:08:56,448 --> 00:08:58,507
Fuck, my rooster
had it in the bag!
71
00:08:58,716 --> 00:09:00,809
- In the bag, your ass!
- Fucking ninja rooster.
72
00:09:01,019 --> 00:09:05,319
- You crazy?
- Whitey is a samurai, brother.
73
00:09:06,491 --> 00:09:08,982
You ask me,
that Black Cock was doped up.
74
00:09:09,194 --> 00:09:10,923
If I'd known he was doped up...
75
00:09:11,129 --> 00:09:12,756
That fucking cock was doped up!
76
00:09:12,964 --> 00:09:15,159
He's offering me a ride
to Salvador.
77
00:09:16,401 --> 00:09:18,460
- What?
- I think I'll take it.
78
00:09:19,137 --> 00:09:21,970
I'll get there faster by truck.
79
00:09:23,308 --> 00:09:25,708
- Check this out, Deco.
- What 's wrong, babe?
80
00:09:25,910 --> 00:09:28,435
See you around sometime.
81
00:09:33,952 --> 00:09:35,579
Where are you going?
82
00:09:35,787 --> 00:09:37,948
Gimme a shot of rum.
83
00:09:38,690 --> 00:09:42,319
Hey, you!
You up for a rematch?
84
00:09:42,527 --> 00:09:45,462
No thanks, brother.
We're cool.
85
00:09:45,964 --> 00:09:47,795
You're his husband,
or just his boyfriend?
86
00:09:47,999 --> 00:09:50,968
- What 's wrong with you?
- Hey, man, chill out, you hear?
87
00:09:51,169 --> 00:09:55,606
You won your bet,
and now you're fucking with us?
88
00:09:55,807 --> 00:09:57,331
Just joking.
89
00:09:57,542 --> 00:10:00,511
Stop fucking with us, man!
I don't know you.
90
00:10:00,712 --> 00:10:03,010
Do I know you?
91
00:10:03,214 --> 00:10:04,841
Relax, man.
92
00:10:05,049 --> 00:10:08,541
Just messing around.
Let 's drink.
93
00:10:09,420 --> 00:10:11,911
Care for a drink?
94
00:10:12,457 --> 00:10:16,052
Hey, nigger, I'm paying for it
with your money!
95
00:10:16,261 --> 00:10:18,024
Then we'll bet again.
96
00:10:18,496 --> 00:10:21,397
Come on, let 's drink.
97
00:10:21,599 --> 00:10:24,659
Why are you sad? You're alive.
It 's the rooster that 's dead.
98
00:10:25,170 --> 00:10:27,365
Come on, nigger, relax!
99
00:10:27,572 --> 00:10:31,303
Come on, bottoms up, darkie!
100
00:10:31,643 --> 00:10:34,111
That 's a good one, bottoms up!
101
00:10:34,312 --> 00:10:38,476
- Let 's drink, nigger...
- What the fuck is wrong with you?
102
00:10:38,816 --> 00:10:41,011
- What...?
- What 's your problem, brother?
103
00:10:41,219 --> 00:10:43,551
Back off, man.
Don't push my brother.
104
00:10:43,755 --> 00:10:46,087
Don't push my brother.
105
00:10:46,291 --> 00:10:49,783
You're fucking with us,
so chill out...
106
00:10:50,728 --> 00:10:55,688
Go sleep it off, man.
107
00:10:56,334 --> 00:10:58,165
Can you believe this shit?
I'll kick this fool's ass!
108
00:10:58,369 --> 00:10:59,836
Chill out, man.
109
00:11:00,038 --> 00:11:02,700
Come on, let 's split this dive.
Can we have our bill?
110
00:11:02,907 --> 00:11:04,465
The bill!
111
00:11:12,517 --> 00:11:14,007
I got $5O on the white rooster.
112
00:11:16,554 --> 00:11:19,079
What the hell you looking at?
113
00:11:19,824 --> 00:11:23,021
Think I'm pretty? I don't want
any fucking nigger staring at me!
114
00:11:23,228 --> 00:11:25,423
Fuck off, motherfucker!
115
00:11:26,164 --> 00:11:27,927
Relax, man.
116
00:11:28,466 --> 00:11:32,027
Let 's go, brother.
How much do we owe here?
117
00:11:33,738 --> 00:11:36,332
- Let get out of here.
- Fucking nigger!
118
00:12:28,259 --> 00:12:30,659
Come on, Naldinho!
119
00:12:34,465 --> 00:12:36,990
We're almost there.
120
00:12:37,735 --> 00:12:39,498
Sit down.
I'm going to cast off the boat.
121
00:12:39,704 --> 00:12:41,934
- I'm losing it.
- Sit there.
122
00:12:43,408 --> 00:12:48,471
- I'm right here, my brother.
- I'm fucking bleeding!
123
00:12:48,680 --> 00:12:51,615
Easy, easy!
124
00:12:52,350 --> 00:12:54,784
Help me untie the boat.
125
00:12:54,986 --> 00:12:58,581
- Let 's go, babe.
- Hold him right there!
126
00:12:59,991 --> 00:13:02,721
- Come on, you gonna stay?
- Wait a second!
127
00:13:02,927 --> 00:13:07,523
Help me! Easy!
Help, for Christ 's sake.
128
00:13:14,505 --> 00:13:17,372
I'm bleeding like hell.
129
00:13:18,476 --> 00:13:20,137
Easy, we're almost there.
130
00:13:20,345 --> 00:13:23,906
- Fucking hole in my stomach!
- Calm down.
131
00:13:24,716 --> 00:13:27,082
Hold my hand.
132
00:13:27,285 --> 00:13:30,311
Come on, Deco,
get me out of here.
133
00:13:30,788 --> 00:13:33,586
I don't want to die here!
134
00:13:36,294 --> 00:13:41,425
Relax, just hold my hand.
135
00:13:42,433 --> 00:13:45,334
Don't let go of my hand.
136
00:13:45,536 --> 00:13:48,334
Just breathe.
137
00:14:08,826 --> 00:14:10,521
Marinalva!
138
00:14:11,195 --> 00:14:14,323
Marinalva!
139
00:14:14,532 --> 00:14:16,466
Wait a second!
140
00:14:18,836 --> 00:14:22,169
It 's Naldinho, Marinalva,
he's fucked up, open up!
141
00:14:22,540 --> 00:14:25,202
If he's fucked up, why don't
you take him to the hospital?
142
00:14:25,410 --> 00:14:29,676
We got into a fight in Cachoeira.
I killed... Open the goddamn door!
143
00:14:30,381 --> 00:14:32,975
I don't want to get involved.
144
00:14:34,152 --> 00:14:36,814
Marinalva!
145
00:14:37,955 --> 00:14:40,981
For Christ 's sake, open up!
146
00:14:52,537 --> 00:14:54,869
Grab him by the legs!
147
00:14:55,373 --> 00:14:57,364
Come on.
148
00:15:14,125 --> 00:15:17,253
Watch his head.
149
00:15:17,462 --> 00:15:20,295
The leg. The leg!
150
00:15:28,506 --> 00:15:31,236
Take care of him,
while I call a doctor.
151
00:16:55,726 --> 00:16:57,523
So...?
152
00:17:00,565 --> 00:17:02,897
Speak up, man!
153
00:17:03,568 --> 00:17:07,436
An inch to the side,
and he'd have been a goner.
154
00:17:18,983 --> 00:17:21,918
I'll settle the rest with you
next week...
155
00:17:22,119 --> 00:17:25,520
- Thanks.
- You think I am Mother Tereza?
156
00:20:21,732 --> 00:20:22,596
Dois Mundos!
157
00:20:22,800 --> 00:20:23,994
- What 's up, champ?
- I'm cool, brother.
158
00:20:24,201 --> 00:20:26,135
- You checking out the market?
- You got it.
159
00:20:26,337 --> 00:20:29,795
Hey, my friend,
you know of any cargo jobs?
160
00:20:30,007 --> 00:20:35,172
Business is slow.
I was just telling her.
161
00:20:35,379 --> 00:20:37,472
But if anything shows up,
I'll let you know.
162
00:20:37,681 --> 00:20:43,449
Phat. Dois Mundos, I need a little
up front. Can you help me out?
163
00:20:44,188 --> 00:20:49,990
An advance?
With business slow like this?
164
00:20:50,194 --> 00:20:56,861
But I do have a little job
on the side, know what I mean?
165
00:20:59,537 --> 00:21:03,234
Brand new piece,
never been fired...
166
00:21:03,440 --> 00:21:07,171
but you only get paid
after the job.
167
00:21:08,445 --> 00:21:12,677
No, Dois Mundos, I'll pass.
I'm clean now.
168
00:21:12,950 --> 00:21:15,180
So now you're Mr. Pussy?
169
00:21:15,686 --> 00:21:16,880
Here's the sucker.
170
00:21:17,087 --> 00:21:21,490
Fool! The little nigger
making like a heavyweight.
171
00:21:27,765 --> 00:21:30,598
She split this afternoon.
172
00:21:31,101 --> 00:21:32,659
Gone.
173
00:21:38,742 --> 00:21:41,973
Left some food for us.
174
00:21:44,048 --> 00:21:50,715
She must not have enjoyed your
slapping her monkey last night.
175
00:21:57,394 --> 00:21:59,862
What the hell, brother!
176
00:22:00,297 --> 00:22:03,198
You fucked the girl, man.
177
00:22:09,039 --> 00:22:12,770
You two didn't even
wait for me to get better!
178
00:22:17,581 --> 00:22:21,176
- Hey, you find any action?
- No, nothing, zero.
179
00:22:21,385 --> 00:22:25,481
Marinalva came around this morning
for the rent money on the room.
180
00:22:25,689 --> 00:22:29,022
Tell her to look for it
up her fat ass.
181
00:22:37,134 --> 00:22:43,471
Shit!
Marinalva has a huge ass!
182
00:22:45,509 --> 00:22:50,276
Sorry-ass piece of huge ass!
183
00:23:25,449 --> 00:23:29,044
- Hey, Franciel!
- What 's up, Deco?
184
00:23:29,653 --> 00:23:31,348
Baldy!
185
00:23:32,423 --> 00:23:35,756
- Where you been?
- You know, here and there.
186
00:23:36,093 --> 00:23:38,425
Looking for work,
you know of anything?
187
00:23:38,629 --> 00:23:41,723
I need somebody to spar with Franciel.
You up for it?
188
00:23:41,932 --> 00:23:43,957
Stop by to talk it over.
189
00:23:44,168 --> 00:23:46,728
Right! Peace!
190
00:24:32,416 --> 00:24:34,316
You won't drink.
191
00:24:34,518 --> 00:24:36,952
Are you crazy?
You're on antibiotics.
192
00:24:37,154 --> 00:24:39,520
What 's wrong, Deco?
193
00:24:43,927 --> 00:24:46,623
You pissed 'cause of her?
194
00:24:46,897 --> 00:24:49,161
You mad, Naldinho?
195
00:24:49,700 --> 00:24:53,864
Dig it, Rufino.
Deco's in love with a whore.
196
00:24:54,071 --> 00:24:55,060
How touching...
197
00:24:55,272 --> 00:24:57,172
Piss off, Rufino,
I didn't ask for your opinion.
198
00:24:57,374 --> 00:25:01,868
Hey, Fua, he's pissed
'cause the "ho" split on him.
199
00:25:02,079 --> 00:25:06,106
He's lucky. I had it worse with
Michele up in Bel�m do Par�.
200
00:25:06,316 --> 00:25:08,341
I started sniffing
and feeling her up...
201
00:25:08,552 --> 00:25:12,386
and look at the size
of the cock I found!
202
00:26:35,806 --> 00:26:38,570
We used to hang out here
when we were kids.
203
00:26:39,276 --> 00:26:41,267
It was phat.
204
00:26:41,812 --> 00:26:46,840
Deco used to eye the dames,
taking their brats swimming.
205
00:26:47,050 --> 00:26:50,178
When they weren't looking,
I'd grab their stuff, right, Deco?
206
00:26:50,387 --> 00:26:55,256
We'd split up
that street over there.
207
00:26:55,459 --> 00:26:56,949
Shit, we only
got caught once, right?
208
00:26:57,161 --> 00:26:59,459
'Cause you were sleeping
on your feet.
209
00:26:59,663 --> 00:27:00,391
Sleeping on my feet?
210
00:27:00,597 --> 00:27:02,531
Dig, bro, just
standing there like a fool.
211
00:27:02,733 --> 00:27:05,293
You are always showing off.
212
00:27:05,502 --> 00:27:06,969
I wasn't sleeping
on my goddamn feet.
213
00:27:07,171 --> 00:27:10,868
Just standing there
like an mummy, bro.
214
00:27:12,709 --> 00:27:15,007
Hey? Hold this.
215
00:27:19,716 --> 00:27:22,742
So many pothead bitches
fucking for free, the gringos...
216
00:27:22,953 --> 00:27:25,854
don't come around anymore.
We have to go "door-to-door".
217
00:27:26,190 --> 00:27:29,921
- Where do you know them from?
- He'd be my cousin.
218
00:27:30,127 --> 00:27:31,992
And him?
219
00:27:32,296 --> 00:27:36,699
He's... the son of
my aunt 's cleaning lady.
220
00:27:38,602 --> 00:27:42,834
You take the girls back and forth
from the ships, and get 5 per cent.
221
00:27:43,040 --> 00:27:44,507
5 per cent?
222
00:27:44,708 --> 00:27:46,175
Ten... five for each.
223
00:27:46,376 --> 00:27:49,174
And you can pick up
some action on the side.
224
00:27:49,379 --> 00:27:51,074
And you cover for gas, right?
225
00:27:51,281 --> 00:27:54,045
Right, she covers the gas.
226
00:28:25,249 --> 00:28:28,548
Good evening.
227
00:28:31,221 --> 00:28:32,210
So? How much?
228
00:28:32,422 --> 00:28:34,253
- 4O dollar.
- 4O dollar.
229
00:28:34,458 --> 00:28:36,824
4O dollar too much,
too much!
230
00:28:37,027 --> 00:28:38,756
No, no, no, good price,
4O dollar.
231
00:28:38,962 --> 00:28:41,157
Too much money, "muchachas",
2O dollar.
232
00:28:41,365 --> 00:28:47,531
Look, "muchacho".
2O dollar, only blow job.
233
00:28:47,738 --> 00:28:50,229
3O, all included.
234
00:28:52,209 --> 00:28:56,578
Okay, "muchacho".
Deal, 3O dollar.
235
00:28:56,780 --> 00:28:58,907
Come here.
236
00:29:09,126 --> 00:29:12,926
Go there.
Can you see from there?
237
00:30:01,278 --> 00:30:02,609
Help!
238
00:30:02,813 --> 00:30:05,475
Holy shit! Look, man!
239
00:30:05,682 --> 00:30:09,140
Holy fuck! What is this, man?
What the fuck?
240
00:30:09,353 --> 00:30:11,412
Karina!
241
00:30:12,923 --> 00:30:15,118
What 's going on?
242
00:30:16,159 --> 00:30:18,992
Hey, man, we need a doctor.
243
00:30:19,196 --> 00:30:20,595
A doctor, understand...?
244
00:30:20,797 --> 00:30:22,924
Get on the radio, man.
Go call a fucking doctor!
245
00:30:23,133 --> 00:30:27,229
Take it easy!
No fucking cops on board, you hear?
246
00:30:27,571 --> 00:30:30,165
Shit, man, the woman's dying!
Get a fucking doctor, man!
247
00:30:30,374 --> 00:30:32,569
The woman's dying,
and you're pissing around!
248
00:30:32,776 --> 00:30:34,300
Here, take her to the hospital!
249
00:30:34,511 --> 00:30:36,877
What the fuck?
Did I ask you for money?
250
00:30:37,080 --> 00:30:39,071
Did I ask you for money?
Just call a fucking doctor!
251
00:30:39,282 --> 00:30:40,271
Don't take this shit!
252
00:30:40,517 --> 00:30:43,384
Help! Help!
253
00:30:43,587 --> 00:30:46,522
You gonna let the girl die here,
is that it?
254
00:30:46,757 --> 00:30:48,315
Help!
255
00:30:48,525 --> 00:30:49,924
I'll beat the shit out
of that white-ass gringo.
256
00:30:50,127 --> 00:30:53,619
Easy! Take it!
That 's all I've got!
257
00:30:53,830 --> 00:30:56,424
Call somebody there, Jamily.
Karina!
258
00:30:57,968 --> 00:31:00,198
The drinks are on me.
259
00:31:00,404 --> 00:31:01,428
He's buying for me.
260
00:31:01,638 --> 00:31:03,128
Hey, the man's buying,
he's got money!
261
00:31:03,340 --> 00:31:05,740
15O dollars!
262
00:31:05,942 --> 00:31:08,308
That fucking fool!
263
00:31:11,681 --> 00:31:15,617
For a while I thought
you were really having an attack.
264
00:31:16,686 --> 00:31:20,952
I just felt sorry for that little whitey,
shaking like a leaf.
265
00:31:21,158 --> 00:31:24,127
That sorry-ass Captain
was worse...
266
00:31:24,327 --> 00:31:28,593
Fuck! All he could say was
"Mira, muchacho"!
267
00:31:28,799 --> 00:31:31,734
"Mira, muchacho"
must be that fool's mother.
268
00:31:31,935 --> 00:31:34,631
"Mira, muchacho"!
269
00:33:24,114 --> 00:33:26,548
Wait!
270
00:36:27,397 --> 00:36:29,592
Come on! Come on!
271
00:36:41,511 --> 00:36:43,672
Stop it! Break it up!
272
00:36:45,648 --> 00:36:46,672
Stop it!
273
00:36:47,317 --> 00:36:49,808
Go take a breather.
274
00:36:50,687 --> 00:36:52,917
What 's wrong with you, Deco?
275
00:36:53,123 --> 00:36:57,890
Next week there's
a tournament in Muritiba.
276
00:36:58,094 --> 00:37:01,495
If you want,
I can arrange a fight for you.
277
00:37:01,698 --> 00:37:04,861
5O-5O.
278
00:37:05,068 --> 00:37:07,468
Thanks.
279
00:37:54,918 --> 00:37:56,818
Hey, you leaving?
280
00:37:57,020 --> 00:37:59,386
- Right.
- So early?
281
00:38:10,533 --> 00:38:13,024
In just flve mlnutes...
282
00:38:13,236 --> 00:38:18,196
a super-sexy number by Brenda,
the prlncess of Xanadoo.
283
00:38:20,577 --> 00:38:22,602
Got a smoke?
284
00:38:25,281 --> 00:38:27,511
Thanks.
285
00:38:33,389 --> 00:38:35,254
What 's up, babe?
286
00:38:35,458 --> 00:38:36,891
What 's up?
287
00:38:37,093 --> 00:38:40,187
I'll have a Cuba Libre, please.
288
00:38:40,597 --> 00:38:44,055
When you gonna ditch
that sucker?
289
00:38:44,267 --> 00:38:47,395
What 's it to you?
290
00:38:47,604 --> 00:38:51,506
So we make a little love,
nice and wet.
291
00:38:51,708 --> 00:38:57,374
Hanging with you two is just for fun,
but I've got bills to pay.
292
00:39:19,969 --> 00:39:24,235
The usual trick is $37.
293
00:39:24,974 --> 00:39:28,637
If you want something sexier...
294
00:39:29,112 --> 00:39:31,239
- Sexier...?
- Yeah.
295
00:39:31,447 --> 00:39:34,610
- How much is the sexier?
- $6O.
296
00:39:34,984 --> 00:39:37,919
$6O. Let 's do it.
297
00:39:38,187 --> 00:39:39,848
Want to turn off the light?
298
00:39:48,731 --> 00:39:50,699
Hey, brother.
299
00:39:51,901 --> 00:39:55,359
I was gonna call you,
but you were out cold.
300
00:39:55,638 --> 00:39:58,300
So I let you sleep.
301
00:40:12,522 --> 00:40:14,956
Dois Mundos
came around earlier.
302
00:40:15,158 --> 00:40:17,149
Says he's got some cargo
for us to take to Cachoeira.
303
00:40:17,360 --> 00:40:19,624
Cachoeira?
304
00:40:23,666 --> 00:40:26,362
If you're waiting for Karina,
she's gonna be a while.
305
00:40:26,569 --> 00:40:27,934
The fat john is a VIP.
306
00:40:28,137 --> 00:40:32,198
Pays good, but it takes him
an hour just to get it up.
307
00:40:56,666 --> 00:40:59,726
Dois Mundos says there's somebody
making an offer on the boat.
308
00:40:59,936 --> 00:41:02,769
We sell the boat for shit,
and then what?
309
00:41:02,972 --> 00:41:05,941
They're hiring the sailors back
to work for them.
310
00:41:06,142 --> 00:41:09,168
We do all the hard work, and they sit
back on their asses sipping scotch.
311
00:41:09,379 --> 00:41:11,279
Okay, brother.
312
00:41:12,615 --> 00:41:15,778
I hear what you're saying.
313
00:41:34,771 --> 00:41:36,830
Seriously, Deco...
314
00:41:37,140 --> 00:41:39,870
you're my main man.
315
00:41:44,614 --> 00:41:49,074
My respect for you is worth more
than a piece of pussy.
316
00:41:49,285 --> 00:41:50,752
Hell, brother...
317
00:41:50,953 --> 00:41:54,218
and my respect for you is worth more
than all the pussy in the world.
318
00:41:54,424 --> 00:41:55,186
You know?
319
00:41:55,391 --> 00:41:59,384
Show me a huge piece of pussy...
320
00:41:59,595 --> 00:42:01,358
and I'd take your friendship
any day.
321
00:42:01,564 --> 00:42:02,292
Come here.
Let me give you a kiss.
322
00:42:02,498 --> 00:42:03,988
- Wait.
- Come here.
323
00:42:04,200 --> 00:42:05,531
- No way, what hell...!
- Come on, man.
324
00:42:05,735 --> 00:42:08,568
- Fuck, man!
- Come here!
325
00:42:08,771 --> 00:42:10,671
What the fuck?!
326
00:42:10,873 --> 00:42:13,706
You're my main man, bro.
327
00:42:14,644 --> 00:42:16,009
You know that.
328
00:43:02,425 --> 00:43:04,120
Hi.
329
00:43:08,598 --> 00:43:11,396
Aren't you gonna offer me a drink?
330
00:43:11,667 --> 00:43:14,397
Serve one up, Fua.
331
00:43:21,077 --> 00:43:23,011
Thanks.
332
00:43:25,348 --> 00:43:28,044
You pissed at me?
333
00:43:29,218 --> 00:43:31,948
Pissed about what?
334
00:43:32,622 --> 00:43:34,715
Beats me.
335
00:43:34,924 --> 00:43:38,382
You never came back
to see me at the club.
336
00:43:39,295 --> 00:43:42,287
I have no business there.
337
00:46:47,750 --> 00:46:50,344
Where you been, bro?
338
00:46:54,657 --> 00:46:56,818
Around.
339
00:47:33,262 --> 00:47:36,857
- Hey, Naldinho.
- Just getting a trim.
340
00:47:37,233 --> 00:47:41,226
Hey, Dois Mundos, let 's take care
of some business, brother.
341
00:47:47,610 --> 00:47:49,475
Sit up.
342
00:47:59,989 --> 00:48:03,015
- How old are you?
- Twenty.
343
00:48:04,093 --> 00:48:07,585
- Job?
- Dancer.
344
00:48:08,230 --> 00:48:10,323
Address?
345
00:48:10,533 --> 00:48:13,934
I'm moving,
no address right now.
346
00:48:14,537 --> 00:48:17,995
When was your last period?
347
00:48:18,974 --> 00:48:22,239
You know you're pregnant,
don't you?
348
00:48:25,080 --> 00:48:27,446
You can get dressed now.
349
00:48:27,983 --> 00:48:29,974
I want to come back here
and find the engine running.
350
00:48:30,186 --> 00:48:33,952
If you're not here waiting for me,
I'll come after you, hear?
351
00:48:34,156 --> 00:48:37,250
You think I'm gonna run, brother?
Go with the Lord, man.
352
00:48:37,460 --> 00:48:39,951
The car will be running
when you get here!
353
00:48:44,333 --> 00:48:51,000
Hey, man, gimme some
of that headache medicine.
354
00:48:51,907 --> 00:48:53,431
$3.5O.
355
00:48:53,642 --> 00:48:57,476
- What, man?
- The medicine, it 's $3.5O.
356
00:49:11,760 --> 00:49:13,557
You're short.
357
00:49:13,762 --> 00:49:17,061
- Short what, man?
- You gave me $2.3O.
358
00:49:24,874 --> 00:49:27,638
Come on, freak, open the door,
don't look at me.
359
00:49:27,843 --> 00:49:29,606
- Open the fucking door.
- Wait!
360
00:49:29,812 --> 00:49:31,302
- Open the door!
- Are you crazy?
361
00:49:31,514 --> 00:49:32,674
Don't look me in the face!
362
00:49:32,882 --> 00:49:35,180
- I need the key.
- What key, boy? Open the door...
363
00:49:35,384 --> 00:49:37,011
The key to open the door!
364
00:49:37,219 --> 00:49:42,179
Open the fucking thing,
nice and slow...
365
00:49:42,391 --> 00:49:46,122
Come on. Come on.
Don't look at me.
366
00:49:47,129 --> 00:49:48,391
Take it easy!
367
00:49:48,597 --> 00:49:51,225
Grab the money. Don't look me
in the face. What the hell is this?
368
00:49:51,433 --> 00:49:52,263
Business been slow.
369
00:49:52,468 --> 00:49:54,527
Business slow my ass! I saw a dame
leaving here full of medicine.
370
00:49:54,737 --> 00:49:56,364
- Gimme the money!
- She paid with a credit card, man.
371
00:49:56,572 --> 00:49:57,903
Boy, I'm going to blast
your mother-fucking face!
372
00:49:58,107 --> 00:49:59,506
I swear to God,
she paid on credit.
373
00:49:59,708 --> 00:50:04,372
Don't bullshit me, I came here for
the goddamn money, and I want it now!
374
00:50:12,955 --> 00:50:13,944
Shit, brother.
375
00:50:14,156 --> 00:50:16,351
Relax, brother, you get hit?
376
00:50:16,559 --> 00:50:18,925
Let me go.
377
00:50:19,128 --> 00:50:21,722
What the fuck, fool,
clean yourself up.
378
00:50:21,931 --> 00:50:23,193
Let me go.
379
00:50:23,399 --> 00:50:25,765
Relax, brother.
Look at me, relax!
380
00:50:25,968 --> 00:50:29,927
Look at me.
You alone here?
381
00:50:30,139 --> 00:50:31,163
I'm all alone, man.
382
00:50:31,373 --> 00:50:33,534
Edvan, relax, brother,
I'm not gonna hurt you, okay?
383
00:50:33,742 --> 00:50:37,508
- It was an accident. Calm down.
- What do you want?
384
00:50:37,713 --> 00:50:40,978
You got that shit the old
granddaddies have been taking?
385
00:50:41,183 --> 00:50:42,445
What?
386
00:50:42,651 --> 00:50:45,381
That pill they take
to get it up.
387
00:50:45,588 --> 00:50:48,386
Don't look at me.
Get the pills!
388
00:50:48,591 --> 00:50:49,853
Easy! Which one do you want?
Take it easy, friend.
389
00:50:50,059 --> 00:50:52,755
Gimme the most expensive shit you got,
stuff it my backpack!
390
00:50:52,962 --> 00:50:54,623
I'm helping you!
Take it easy! Easy!
391
00:50:54,830 --> 00:50:56,923
Damn! Stuff that shit
in my backpack.
392
00:50:57,132 --> 00:51:00,033
Got two great products, one for
balding, and another for losing weight.
393
00:51:00,235 --> 00:51:03,033
I'm not asking you anything,
just put what I told you in the bag!
394
00:51:03,238 --> 00:51:05,672
It 's worth $1OO a box, man!
395
00:51:06,008 --> 00:51:07,669
- One box?
- Sure, man.
396
00:51:07,876 --> 00:51:10,140
So fill up the bag, move it!
Stuff it all in there!
397
00:51:10,346 --> 00:51:12,143
Sit down! Sit down!
398
00:51:12,348 --> 00:51:15,784
Sit the fuck down!
399
00:51:17,920 --> 00:51:20,252
Piss-pants!
400
00:51:47,349 --> 00:51:48,213
What the hell is this?
401
00:51:48,417 --> 00:51:50,408
That 's what I'm asking you,
what the fuck?
402
00:51:50,886 --> 00:51:52,353
Belongs to Dois Mundos.
403
00:51:52,554 --> 00:51:55,182
What do you want
this piece for, Naldinho?
404
00:51:55,958 --> 00:51:57,255
Brother,
this shit is fucked up!
405
00:51:57,459 --> 00:51:59,950
I'm gonna do a number
on a drugstore.
406
00:52:00,162 --> 00:52:02,995
Dois Mundos has the place staked out.
No cops, nothing. Give it to me!
407
00:52:03,198 --> 00:52:04,392
- I'm giving this shit back.
- No way, brother.
408
00:52:04,600 --> 00:52:07,068
- Not until I do the next drugstore.
- I sure am.
409
00:52:07,269 --> 00:52:10,466
Gimme the piece, brother.
Gimme the fucking piece!
410
00:52:10,673 --> 00:52:13,665
- You're not my father. Give it to me!
- No!
411
00:52:13,876 --> 00:52:18,336
Gimme the piece!
Let go, brother!
412
00:52:18,547 --> 00:52:20,640
Fucking shit!
413
00:52:41,637 --> 00:52:43,901
- Sorry, man.
- Sorry for what, man?
414
00:52:46,742 --> 00:52:48,937
You want to get messed up,
go ahead, fool.
415
00:52:49,144 --> 00:52:51,772
But you do it on your own!
416
00:52:52,047 --> 00:52:55,107
It 's over for me, man! History!
417
00:55:29,037 --> 00:55:34,475
Let 's have a round of applause
for Karina, our blonde volcano!
418
00:55:39,181 --> 00:55:40,443
Here it is.
419
00:55:40,649 --> 00:55:44,085
In a few minutes,
another number by Sirlene...
420
00:55:44,286 --> 00:55:47,119
our delicious black panther.
421
00:55:56,431 --> 00:55:58,763
Wanna go upstairs?
422
00:55:58,967 --> 00:56:00,332
Not now, babe.
423
00:56:00,535 --> 00:56:03,026
I'm paying tonight.
424
00:56:05,407 --> 00:56:07,307
Come on.
425
00:56:45,213 --> 00:56:47,613
No, don't take it off.
426
00:56:48,016 --> 00:56:50,007
Don't do it.
427
00:57:06,768 --> 00:57:09,202
I've been thinking...
428
00:57:13,141 --> 00:57:15,871
I got some new action...
429
00:57:21,883 --> 00:57:24,977
I wanna take you out of here.
430
00:57:25,287 --> 00:57:27,346
Action?
431
00:57:29,391 --> 00:57:32,087
I pulled off a job...
432
00:57:32,327 --> 00:57:38,664
we can sell the stuff
and chill for a while.
433
00:57:39,434 --> 00:57:41,561
What job?
434
00:57:43,538 --> 00:57:47,872
Some medicine shit. You know?
435
00:57:49,544 --> 00:57:53,173
I'm like Santa Claus
for all the limp dicks.
436
00:57:57,519 --> 00:57:59,885
Gimme that.
437
00:58:01,356 --> 00:58:03,153
Blonde.
438
00:58:04,359 --> 00:58:07,328
Hot.
439
00:58:28,350 --> 00:58:30,682
What about the boat?
440
00:58:34,556 --> 00:58:36,990
We're gonna sell it.
441
00:58:44,566 --> 00:58:46,500
I'd rather leave
everything as it is.
442
00:58:46,701 --> 00:58:48,726
Why?
443
00:58:50,572 --> 00:58:52,836
Because of everything.
444
00:59:02,617 --> 00:59:05,279
Because of him?
445
00:59:10,158 --> 00:59:12,422
What do you want?
446
00:59:16,198 --> 00:59:18,496
- I don't know.
- You have to decide.
447
00:59:19,367 --> 00:59:21,597
I don't know. I can't stay away
from neither of you.
448
00:59:21,803 --> 00:59:24,067
You have to know!
449
00:59:24,606 --> 00:59:28,508
Get out!
Get the fuck out of here!
450
01:01:10,979 --> 01:01:13,345
I came here to talk.
451
01:01:16,751 --> 01:01:18,776
We can go for a walk.
452
01:01:18,987 --> 01:01:21,182
I'm working out.
453
01:01:21,389 --> 01:01:24,916
So stop by the club for a beer.
454
01:01:29,931 --> 01:01:31,899
I'm splitting tomorrow.
455
01:01:32,100 --> 01:01:36,503
So I'll wait for you over there
and we'll talk after you work out.
456
01:01:59,194 --> 01:02:00,684
Don't be upset.
457
01:02:01,463 --> 01:02:04,728
I hate to see you
and Naldinho fighting.
458
01:02:05,767 --> 01:02:09,100
Me and Naldinho have known
each other since we were little.
459
01:02:09,304 --> 01:02:13,365
We're not crazy
to fight over a bitch.
460
01:02:13,608 --> 01:02:16,509
For me, you're past.
461
01:02:17,078 --> 01:02:20,980
I don't want anybody's
warmed-over leftovers.
462
01:02:23,251 --> 01:02:25,776
Chill, you and
your little boyfriend.
463
01:02:25,987 --> 01:02:30,048
I'm tired of sorry-ass fools that don't
give me a thing, and think they rule.
464
01:02:30,258 --> 01:02:32,488
Get the fuck out of here.
465
01:02:32,694 --> 01:02:35,629
Before I smash you in the face.
466
01:02:35,830 --> 01:02:38,321
Out!
467
01:02:50,545 --> 01:02:56,415
In some minutes,
Jamily, the sexy shorty.
468
01:03:37,192 --> 01:03:39,319
Hey, chubby, what 's your name?
469
01:03:39,527 --> 01:03:40,516
Marcelo.
470
01:03:40,729 --> 01:03:44,597
Marcelinho.
Come here, buy me a drink.
471
01:03:44,799 --> 01:03:46,357
Today's my birthday.
472
01:03:46,568 --> 01:03:47,557
Help yourself.
473
01:03:47,769 --> 01:03:52,331
Get lost, girl,
go dance on your own turf.
474
01:04:11,459 --> 01:04:13,984
Hey, Karina, you okay?
475
01:04:15,497 --> 01:04:17,192
Fine.
476
01:05:23,477 --> 01:05:25,342
Beautiful.
477
01:05:37,024 --> 01:05:40,858
Please, hit me.
478
01:05:45,199 --> 01:05:47,599
Please...
479
01:05:49,103 --> 01:05:51,162
please...
480
01:05:51,972 --> 01:05:54,270
please...
481
01:08:18,452 --> 01:08:24,084
They didn't find any gunpowder
on your hands, only on the gringo's.
482
01:08:24,291 --> 01:08:29,354
But you're in deep shit.
There was coke in the cabin.
483
01:08:29,663 --> 01:08:33,463
So we'll be calling
you back for more questions.
484
01:08:33,667 --> 01:08:37,569
She's in really deep shit.
485
01:08:44,044 --> 01:08:45,671
Am I free to go now?
486
01:08:45,879 --> 01:08:51,146
Sure, you can go.
Your bail was paid.
487
01:08:51,885 --> 01:08:54,649
- Who?
- What do you mean, who?
488
01:08:54,855 --> 01:08:57,551
Who paid my bail?
489
01:08:57,758 --> 01:09:01,751
Valmir Gon�alves dos Santos.
490
01:09:03,230 --> 01:09:04,219
Valmir?
491
01:09:51,745 --> 01:09:55,442
I heard what happened to you.
492
01:09:55,749 --> 01:09:58,775
That 's some tough shit.
493
01:09:59,419 --> 01:10:02,286
Cops are fucked up.
494
01:10:14,468 --> 01:10:16,959
You alright?
495
01:10:18,805 --> 01:10:21,933
I just wanna split here.
496
01:10:25,879 --> 01:10:28,211
Where to?
497
01:10:30,183 --> 01:10:32,378
Anywhere.
498
01:10:34,321 --> 01:10:37,381
The precinct captain's
got the heat on me here.
499
01:10:40,227 --> 01:10:43,390
I'm living in a little flat
Dois Mundos lent me.
500
01:10:43,597 --> 01:10:45,622
- Phat.
- Phat.
501
01:10:45,832 --> 01:10:47,993
A suite.
502
01:10:50,103 --> 01:10:52,867
You could move in with me.
503
01:11:03,483 --> 01:11:04,882
Better not.
504
01:11:08,755 --> 01:11:11,553
Come move in with me!
505
01:11:13,827 --> 01:11:17,126
Look at the man who's asking you
to move in with him.
506
01:11:25,172 --> 01:11:27,231
Come on.
507
01:11:41,455 --> 01:11:43,184
I'm pregnant.
508
01:11:53,333 --> 01:11:55,198
Pregnant?
509
01:12:00,774 --> 01:12:03,174
Pregnant?
510
01:12:05,479 --> 01:12:07,379
Phat.
511
01:12:09,750 --> 01:12:11,741
Phat.
512
01:12:24,264 --> 01:12:26,994
Move in with me.
513
01:12:27,834 --> 01:12:30,769
I'll take care of you.
514
01:12:34,107 --> 01:12:36,337
Karina.
515
01:12:44,751 --> 01:12:47,948
Got another fight for you,
day after tomorrow.
516
01:12:49,489 --> 01:12:54,290
It 's a kid, son of a hardware store
owner from around here. Important.
517
01:12:54,494 --> 01:12:56,689
- What 's my cut?
- $4OO.
518
01:12:56,897 --> 01:13:02,096
You can hit him all you want
until the third round, but then...
519
01:13:02,302 --> 01:13:04,930
you have to take a dive.
520
01:13:05,138 --> 01:13:08,266
Don't get me wrong,
but I think I'll pass.
521
01:13:09,176 --> 01:13:11,440
You keep 5OO,
and I'll take the rest.
522
01:13:11,645 --> 01:13:15,206
Then we'll get another fight here.
523
01:13:16,383 --> 01:13:20,945
Don't be a prick, Deco!
You're not a kid anymore.
524
01:13:21,154 --> 01:13:23,850
I'll fix the fight.
525
01:13:55,021 --> 01:13:58,457
Dois Mundos lent me all this.
526
01:13:58,692 --> 01:14:00,990
I'm going to pay him back.
527
01:14:12,806 --> 01:14:15,934
Make yourself at home, it 's free.
528
01:14:17,911 --> 01:14:22,348
The bed's beautiful.
All white.
529
01:14:32,592 --> 01:14:34,492
Does it still hurt?
530
01:14:34,694 --> 01:14:36,662
No.
531
01:14:36,863 --> 01:14:39,127
What about here?
532
01:14:39,332 --> 01:14:43,530
It doesn't hurt any more,
it 's all better.
533
01:14:45,939 --> 01:14:48,066
What about here?
534
01:14:48,275 --> 01:14:53,907
- Yeah, there it hurts.
- Really? It hurts?
535
01:14:54,114 --> 01:14:56,844
Hurts like hell.
536
01:15:09,863 --> 01:15:13,162
Get up! Get up!
537
01:15:13,366 --> 01:15:16,301
Come on, man!
538
01:15:52,372 --> 01:15:54,567
Go for it!
539
01:16:21,134 --> 01:16:23,432
I picked up
two more fights for you.
540
01:16:23,637 --> 01:16:28,904
Saturday in Arapiraca,
and Sunday in Macei�.
541
01:17:00,941 --> 01:17:05,844
Fua, if you'd gone to school,
you wouldn't cook like this.
542
01:17:06,046 --> 01:17:10,244
That 's all there is,
slop-of-the-day, the special.
543
01:17:12,218 --> 01:17:13,913
- Want some more?
- What 's up?
544
01:17:14,120 --> 01:17:16,918
- Hey. Pour it on.
- More?
545
01:17:17,123 --> 01:17:19,023
You disappeared?
546
01:17:19,225 --> 01:17:22,126
Here I am, man, what 's up?
547
01:17:24,497 --> 01:17:29,230
I need to have a word with you.
548
01:17:31,604 --> 01:17:33,868
Later, brother.
549
01:17:42,415 --> 01:17:45,714
- You know who's been around?
- No.
550
01:17:45,919 --> 01:17:49,514
Your main man, the boxer.
551
01:17:49,723 --> 01:17:55,218
He came to me wanting to sell
the boat, make business.
552
01:17:55,428 --> 01:18:00,297
Just telling you 'cause you're cool.
If I were you, I'd go there.
553
01:18:00,500 --> 01:18:03,765
Right, fellas? Hey, Fua!
554
01:18:04,738 --> 01:18:07,969
- Gimme a beer.
- And a glass.
555
01:19:05,665 --> 01:19:09,465
I stopped by the club to see you,
and they said you were here.
556
01:19:13,940 --> 01:19:16,465
Are you okay?
557
01:19:22,615 --> 01:19:23,377
Yeah.
558
01:19:23,616 --> 01:19:27,848
I'm thinking of selling the boat,
and I thought we could...
559
01:19:28,054 --> 01:19:30,386
Better not.
560
01:19:32,292 --> 01:19:34,487
Why?
561
01:19:37,063 --> 01:19:40,499
You'd end up killing
each other.
562
01:20:38,958 --> 01:20:41,518
I'm pregnant.
563
01:20:46,933 --> 01:20:49,663
- I could...
- I'm splitting.
564
01:20:53,540 --> 01:20:56,668
Is that what you want?
565
01:21:12,425 --> 01:21:17,624
In just a few minutes,
the hot shorty.
566
01:21:23,570 --> 01:21:26,869
- Sirlene?
- What?
567
01:21:27,840 --> 01:21:31,640
The girls were saying
you're heading up North, right?
568
01:21:31,844 --> 01:21:34,540
Day after tomorrow I'm catching
a ride on a truck to Maranh�o.
569
01:21:35,281 --> 01:21:37,715
They say a blow job is worth
a gold nugget up there.
570
01:21:37,917 --> 01:21:40,511
- A what?
- A little gold pebble.
571
01:21:40,720 --> 01:21:44,053
I was thinking
of heading North myself.
572
01:21:44,457 --> 01:21:47,551
Maybe I could go with you.
573
01:21:48,795 --> 01:21:53,960
I've had it with those two.
They're gonna end up in a mess.
574
01:21:57,303 --> 01:21:59,396
Karina?
575
01:22:00,840 --> 01:22:02,967
Zilu told me.
576
01:22:03,176 --> 01:22:05,838
- About what?
- The baby.
577
01:22:06,579 --> 01:22:08,137
How long?
578
01:22:08,348 --> 01:22:10,145
A month, tops.
579
01:22:10,350 --> 01:22:15,845
Stop around tomorrow
and I'll get you some pills, okay?
580
01:22:16,055 --> 01:22:18,250
Phat.
581
01:22:36,709 --> 01:22:40,304
Dois Mundos, what 's up?
I came by to have a word with you.
582
01:22:40,513 --> 01:22:42,708
Wait a second, brother,
can't you see I'm eating?
583
01:22:42,915 --> 01:22:46,510
Man, I'm splitting this week...
584
01:22:46,719 --> 01:22:48,152
and I just stopped by to pick up
that money of mine.
585
01:22:48,354 --> 01:22:50,515
What money?
586
01:22:50,890 --> 01:22:53,757
- From the medicine, Dois Mundos.
- That 's the rent on the apartment.
587
01:22:53,960 --> 01:22:56,520
Brother, if you pay me
what you owe me...
588
01:22:56,729 --> 01:23:00,256
I'll pay you the rent, Dois Mundos.
You trying to rip me off, brother?
589
01:23:00,466 --> 01:23:01,933
- It 's her.
- She's what, man?
590
01:23:02,135 --> 01:23:03,568
It 's her.
591
01:23:03,770 --> 01:23:05,067
Go fuck yourself,
Dois Mundos.
592
01:23:05,271 --> 01:23:07,569
What do you mean, it 's her?
You dissing me?
593
01:23:07,774 --> 01:23:10,208
- What the fuck is wrong?
- Brother, you sleeping on your feet?
594
01:23:10,410 --> 01:23:11,877
He doesn't even have to keep
his eye on the babe.
595
01:23:12,078 --> 01:23:14,137
- Somebody else already does.
- What 's your point, brother?
596
01:23:14,347 --> 01:23:16,508
She was hanging out
with the boxer, real tight...
597
01:23:16,716 --> 01:23:20,550
I'm gonna blast you, motherfucker!
Don't mess with me, Dois Mundos!
598
01:23:20,753 --> 01:23:23,813
Let go of me!
What 's wrong, man?
599
01:23:24,023 --> 01:23:25,456
What the fuck, Dois Mundos?
Even you?
600
01:23:25,658 --> 01:23:27,888
The man's just telling you,
'cause he's your brother, man.
601
01:23:28,094 --> 01:23:31,222
What the hell, brother?
Even you?
602
01:23:31,831 --> 01:23:35,892
Go check it out, man!
Go check it out!
603
01:24:39,565 --> 01:24:41,931
Why'd you do it, brother?
604
01:24:45,671 --> 01:24:48,231
I didn't do nothing, my brother.
605
01:24:50,676 --> 01:24:53,338
- She's expecting my child, Deco.
- Your child my ass!
606
01:24:53,846 --> 01:24:55,677
Fuck off!
607
01:28:34,533 --> 01:28:36,831
Sit down.
608
01:28:40,806 --> 01:28:43,502
Sit down!
43293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.