All language subtitles for Young.Sheldon.S04E07.1080p.WEB.H264-GGEZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:05,005 Previously onYoung Sheldon...Which bowtie says "mature enough 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,702 "to be in college, but whimsical enough 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,269 "to discuss which came first, 4 00:00:08,312 --> 00:00:10,053 the Higgs field or the photon"? 5 00:00:10,097 --> 00:00:12,142 They both say "weird kid who eats alone." 6 00:00:12,186 --> 00:00:14,753 Hello, Dr. Sturgis. This is Mary Cooper. 7 00:00:14,797 --> 00:00:18,409 Did you know there's a, supercollider being built 8 00:00:18,453 --> 00:00:20,890 in Waxahachie, Texas?No. 9 00:00:20,933 --> 00:00:23,066 I've taken a job there. 10 00:00:23,110 --> 00:00:26,069 Hold on. You're not gonna be around 11 00:00:26,113 --> 00:00:27,375 when Sheldon starts college? 12 00:00:27,418 --> 00:00:29,551 That's a great question. 13 00:00:29,594 --> 00:00:31,074 No. 14 00:00:33,207 --> 00:00:34,599 Since everyone 15 00:00:34,643 --> 00:00:36,645 is going back to school tomorrow, let's finish up 16 00:00:36,688 --> 00:00:39,909 with a back-to-school prayer. What? 17 00:00:39,952 --> 00:00:41,693 Does this prayer just apply to middle school, 18 00:00:41,737 --> 00:00:44,305 or is it appropriate for the college-bound? 19 00:00:44,348 --> 00:00:45,697 It's for everyone. 20 00:00:45,741 --> 00:00:48,091 But thank you once again for reminding us 21 00:00:48,135 --> 00:00:49,397 you're starting college. 22 00:00:49,440 --> 00:00:51,834 I don't mind. You've got a lot on your plate. 23 00:00:51,877 --> 00:00:53,488 Just pray. 24 00:00:53,531 --> 00:00:56,839 Dear Heavenly Father, as we return to school, 25 00:00:56,882 --> 00:00:58,101 we look to your eternal... 26 00:00:58,145 --> 00:00:59,102 Billy, it's not the pledge. 27 00:01:02,627 --> 00:01:04,716 It is clear that we cannot expect the cooperation... 28 00:01:04,760 --> 00:01:08,938 Normally I don't like facial hair, but Spock makes it work. 29 00:01:08,981 --> 00:01:10,374 Hello?Sheldon, 30 00:01:10,418 --> 00:01:12,333 it's Dr. Linkletter. 31 00:01:12,376 --> 00:01:14,465 I'm watching Star Trek: The Original Series. 32 00:01:14,509 --> 00:01:17,294 I'm sorry, I'm not up on my cartoons. 33 00:01:17,338 --> 00:01:19,122 It's not a cartoon. It's a live-action 34 00:01:19,166 --> 00:01:20,515 science fiction show. 35 00:01:20,558 --> 00:01:22,299 Although there is one called Star Trek: 36 00:01:22,343 --> 00:01:23,648 The Animated Series. 37 00:01:23,692 --> 00:01:25,215 I believe you. 38 00:01:25,259 --> 00:01:27,609 I was wondering if I can speak with your mommy. 39 00:01:27,652 --> 00:01:28,740 Sure. Hold on. 40 00:01:28,784 --> 00:01:31,308 Mom, Dr. Linkletter's on the phone. 41 00:01:31,352 --> 00:01:32,527 While we wait, here's a fun fact. 42 00:01:32,570 --> 00:01:34,311 In the animated series, 43 00:01:34,355 --> 00:01:36,139 Kukulkan was played by James Doohan. 44 00:01:36,183 --> 00:01:38,446 Hello?James Doohan played Scotty 45 00:01:38,489 --> 00:01:39,838 on Star Trek: The Original Series. 46 00:01:39,882 --> 00:01:41,623 Sheldon, I've got it. 47 00:01:41,666 --> 00:01:44,234 He tried several accents before settling on Scottish. 48 00:01:44,278 --> 00:01:47,019 Sheldon, hang up.SHELDON: Okay. 49 00:01:47,063 --> 00:01:49,544 He felt the Scots were excellent engineers. Bye. 50 00:01:49,587 --> 00:01:51,459 Dr. Linkletter, 51 00:01:51,502 --> 00:01:52,895 what can I do for you? 52 00:01:52,938 --> 00:01:55,158 Hello, Mrs. Cooper. I just wanted to let you know, 53 00:01:55,202 --> 00:01:57,421 with Dr. Sturgis away, I'll be available 54 00:01:57,465 --> 00:01:59,554 should Sheldon need anything. 55 00:01:59,597 --> 00:02:03,906 That is very comforting to know. Thank you so much. 56 00:02:03,949 --> 00:02:06,430 His well-being is important to me, 57 00:02:06,474 --> 00:02:09,216 as was made abundantly clear by my boss. 58 00:02:09,259 --> 00:02:12,871 Okay, well, we are truly grateful. 59 00:02:12,915 --> 00:02:15,570 Now, I'm not terribly experienced around children. 60 00:02:15,613 --> 00:02:17,659 If he needs to use the restroom, I don't have to 61 00:02:17,702 --> 00:02:19,878 go in with him, do I? 62 00:02:39,420 --> 00:02:41,248 Bless us, Lord, for the food we are about to receive, 63 00:02:41,291 --> 00:02:42,945 and bless the hands that prepared it. 64 00:02:42,988 --> 00:02:44,512 And with school starting tomorrow, 65 00:02:44,555 --> 00:02:46,340 please watch over our children. 66 00:02:46,383 --> 00:02:47,906 Pastor Jeff already covered this. 67 00:02:47,950 --> 00:02:49,995 He did?Yeah, we're good. Amen. 68 00:02:50,039 --> 00:02:52,389 Amen. 69 00:02:52,433 --> 00:02:53,782 Can I take your truck tomorrow? 70 00:02:53,825 --> 00:02:55,871 Well, I think you're riding with me. 71 00:02:55,914 --> 00:02:58,352 Sorry, I'm taking Missy to school, 72 00:02:58,395 --> 00:03:00,528 and Meemaw's taking Sheldon. 73 00:03:00,571 --> 00:03:03,052 Well, can I at least drive?Sure. 74 00:03:03,095 --> 00:03:04,749 While you hide in the back under a tarp? 75 00:03:04,793 --> 00:03:07,622 Stop praying for him and focus on the other two. 76 00:03:07,665 --> 00:03:10,755 Sheldon, good news. 77 00:03:10,799 --> 00:03:12,409 Dr. Linkletter was calling to say 78 00:03:12,453 --> 00:03:15,456 that while you're at school, if you need anything, 79 00:03:15,499 --> 00:03:16,805 you can go to him. 80 00:03:16,848 --> 00:03:18,546 Starting college and you need a babysitter. 81 00:03:18,589 --> 00:03:19,634 That's funny. 82 00:03:19,677 --> 00:03:21,679 I don't need a babysitter. 83 00:03:21,723 --> 00:03:25,901 Dr. Linkletter is just around in case there's a problem. 84 00:03:25,944 --> 00:03:27,903 Like if he needs a new diaper? Ha! 85 00:03:27,946 --> 00:03:30,601 Enough. Can we please have a nice dinner? 86 00:03:30,645 --> 00:03:33,996 We could. But you're the one who wants to eat as a family. 87 00:03:34,039 --> 00:03:36,564 Don't pray for any of 'em. 88 00:03:39,131 --> 00:03:41,656 Dr. Linkletter. Sheldon. 89 00:03:41,699 --> 00:03:43,571 How wonderfully early it is to see you. 90 00:03:43,614 --> 00:03:46,051 If you've come by for a snack, I picked you up 91 00:03:46,095 --> 00:03:47,749 some crackers shaped like fish. 92 00:03:47,792 --> 00:03:49,577 I just wanted to let you know 93 00:03:49,620 --> 00:03:51,187 that I don't need you to babysit me. 94 00:03:51,231 --> 00:03:52,797 I'm perfectly self-reliant. 95 00:03:52,841 --> 00:03:55,452 Excellent. I'm not very comfortable around children, 96 00:03:55,496 --> 00:03:57,149 even with your level of maturity. 97 00:03:57,193 --> 00:03:58,934 How old are you? Six? Seven? 98 00:03:58,977 --> 00:03:59,891 Eleven. 99 00:03:59,935 --> 00:04:01,545 I see. 100 00:04:01,589 --> 00:04:03,330 Then it's good I kept the receipt for this 101 00:04:03,373 --> 00:04:06,246 bottle of bubbles shaped like a bear. 102 00:04:06,289 --> 00:04:07,856 I should get going. 103 00:04:07,899 --> 00:04:10,337 My philosophy class starts in a few minutes. 104 00:04:10,380 --> 00:04:13,601 Yes, the great thinkers. Socrates, Plato. 105 00:04:13,644 --> 00:04:17,605 Speaking of which, I got you some Play-Doh. 106 00:04:23,437 --> 00:04:24,612 I figure you don't want me to walk you in? 107 00:04:24,655 --> 00:04:26,178 I've trained you well. 108 00:04:26,222 --> 00:04:29,007 Do you have everything you need? Lunch money? 109 00:04:29,051 --> 00:04:30,748 Yep. Locker combination? 110 00:04:30,792 --> 00:04:32,533 Right here. 111 00:04:32,576 --> 00:04:35,318 Why is it there?Writing on my hand is so fifth grade. 112 00:04:35,362 --> 00:04:36,972 Of course. 113 00:04:37,015 --> 00:04:39,148 Okay, I'm gonna go in. 114 00:04:39,191 --> 00:04:41,716 I assume you don't want a hug? 115 00:04:41,759 --> 00:04:43,544 Make it quick. 116 00:04:45,328 --> 00:04:46,982 That's enough.Okay. 117 00:04:48,636 --> 00:04:51,116 Wish me luck. Good luck. 118 00:05:06,131 --> 00:05:07,655 Hey. 119 00:05:07,698 --> 00:05:08,917 Hey, Brenda. 120 00:05:08,960 --> 00:05:10,310 She didn't want you to walk her in? 121 00:05:10,353 --> 00:05:12,050 No. How about Billy? 122 00:05:12,094 --> 00:05:13,182 I walked him in. 123 00:05:13,225 --> 00:05:14,357 Found his homeroom. 124 00:05:14,401 --> 00:05:16,054 Explained that "homeroom" is different 125 00:05:16,098 --> 00:05:17,795 than his room at home. 126 00:05:17,839 --> 00:05:19,406 Still not sure he gets it. 127 00:05:19,449 --> 00:05:21,408 Tough day.Yeah. 128 00:05:21,451 --> 00:05:23,366 You want to get some coffee? 129 00:05:23,410 --> 00:05:26,717 I was thinking vodka, but coffee will do. 130 00:05:29,633 --> 00:05:33,420 I've always considered myself a collector of knowledge. 131 00:05:33,463 --> 00:05:36,379 My mind is like the warehouse at the end of 132 00:05:36,423 --> 00:05:38,642 Raiders of the Lost Ark. 133 00:05:38,686 --> 00:05:41,906 But instead of artifacts, it's just facts. 134 00:05:41,950 --> 00:05:44,474 And now that I was a full-time college student, 135 00:05:44,518 --> 00:05:47,695 my collection was about to grow exponentially. 136 00:05:47,738 --> 00:05:50,350 Welcome to the world of philosophy. 137 00:05:50,393 --> 00:05:53,744 Most college courses are about teaching you things 138 00:05:53,788 --> 00:05:55,659 that you don't know. Here, 139 00:05:55,703 --> 00:05:59,010 I am going to teach you that you don't even know 140 00:05:59,054 --> 00:06:01,273 what you think you know. 141 00:06:01,317 --> 00:06:02,318 Boy. 142 00:06:09,412 --> 00:06:12,110 The Chinese philosopher Chuang Tzu believed 143 00:06:12,154 --> 00:06:14,939 it was possible he didn't really know anything 144 00:06:14,983 --> 00:06:16,376 because he might just be a butterfly 145 00:06:16,419 --> 00:06:20,380 dreaming that he was a philosopher. 146 00:06:20,423 --> 00:06:21,511 He wasn't a butterfly. 147 00:06:21,555 --> 00:06:23,426 Well, how do you know? 148 00:06:23,470 --> 00:06:25,385 The butterfly brain doesn't contain enough neurons 149 00:06:25,428 --> 00:06:28,170 to generate a complex dream. Plus, you referred to him 150 00:06:28,213 --> 00:06:29,301 as Chinese philosopher Chuang Tzu, 151 00:06:29,345 --> 00:06:31,565 and not Chinese butterfly Chuang Tzu. 152 00:06:31,608 --> 00:06:34,568 You must be Sheldon Cooper.Yes, ma'am. 153 00:06:34,611 --> 00:06:37,397 Very well, Mr. Cooper, how do you know 154 00:06:37,440 --> 00:06:40,095 you're not just dreaming butterflies can't dream? 155 00:06:40,138 --> 00:06:41,313 Because I'm awake. 156 00:06:41,357 --> 00:06:43,098 Or are you dreaming you're awake? 157 00:06:43,141 --> 00:06:46,014 You can see I'm awake and you can hear me talking. 158 00:06:46,057 --> 00:06:47,885 Yeah... I don't know. 159 00:06:47,929 --> 00:06:50,975 I saw some pretty trippy stuff at a Grateful Dead concert. 160 00:06:52,412 --> 00:06:54,414 The drummer turned into a tap-dancing walrus 161 00:06:54,457 --> 00:06:55,937 and floated away. 162 00:06:55,980 --> 00:06:59,462 So we can't really trust our senses, can we? 163 00:06:59,506 --> 00:07:00,724 We can validate them by 164 00:07:00,768 --> 00:07:02,334 comparing them with other observers. 165 00:07:02,378 --> 00:07:04,467 But that would mean 166 00:07:04,511 --> 00:07:06,338 we have to hear what they say, 167 00:07:06,382 --> 00:07:10,517 which requires... trusting our senses. 168 00:07:10,560 --> 00:07:13,476 Do you see a problem with your argument, Mr. Cooper? 169 00:07:13,520 --> 00:07:15,391 I could concentrate better if you weren't 170 00:07:15,435 --> 00:07:17,349 flashing your toes at me. 171 00:07:17,393 --> 00:07:19,526 Billy's a sweet kid. 172 00:07:19,569 --> 00:07:23,094 But these middle schoolers are gonna eat him alive. 173 00:07:23,138 --> 00:07:26,750 You don't know that. Maybe they'll be nice. 174 00:07:26,794 --> 00:07:28,360 Boy, if we were in middle school right now, 175 00:07:28,404 --> 00:07:30,711 I'd have your head in a toilet so fast. 176 00:07:30,754 --> 00:07:33,801 If you want, I can ask Missy to hang out with him, 177 00:07:33,844 --> 00:07:35,498 make sure things go okay. 178 00:07:35,542 --> 00:07:37,761 Absolutely not.Why? 179 00:07:37,805 --> 00:07:40,547 That girl is cute and sassy, 180 00:07:40,590 --> 00:07:42,505 and has a real chance at being popular. 181 00:07:42,549 --> 00:07:45,595 Do not take that from her. Or me. 182 00:07:45,639 --> 00:07:48,337 Popularity isn't that important. 183 00:07:48,380 --> 00:07:50,687 It is the mostimportant. 184 00:07:50,731 --> 00:07:53,124 Look at us. I'm miserable. 185 00:07:53,168 --> 00:07:55,823 You're always worried about something. 186 00:07:55,866 --> 00:07:59,479 I'd like one girl around here to win. 187 00:07:59,522 --> 00:08:02,307 I'm not always worried. 188 00:08:02,351 --> 00:08:04,353 It's Sheldon's first day of college, 189 00:08:04,396 --> 00:08:06,529 and you're not freaking out? 190 00:08:06,573 --> 00:08:08,096 It's on my mind. 191 00:08:08,139 --> 00:08:11,186 But he's been looking forward to this for a long time. 192 00:08:11,229 --> 00:08:13,536 I'm sure he's having a wonderful day. 193 00:08:13,580 --> 00:08:16,452 She displayed complete contempt for science. 194 00:08:16,496 --> 00:08:18,062 She claimed that knowledge was a myth, 195 00:08:18,106 --> 00:08:19,977 and then she told the class they could take their shoes off. 196 00:08:20,021 --> 00:08:21,544 Some of them did. 197 00:08:21,588 --> 00:08:23,546 Luckily we've established you're a mature young man 198 00:08:23,590 --> 00:08:25,374 capable of figuring this out on his own, 199 00:08:25,417 --> 00:08:27,376 so, go get 'em, sport. 200 00:08:27,419 --> 00:08:29,465 But as a man of science, aren't you offended by this? 201 00:08:29,509 --> 00:08:31,511 Sheldon, this is a college campus. 202 00:08:31,554 --> 00:08:33,295 You come across all sorts. 203 00:08:33,338 --> 00:08:35,123 Anarchists, communists, vegans. 204 00:08:35,166 --> 00:08:37,473 There's a fella in the religion department that believes God is 205 00:08:37,517 --> 00:08:39,823 two women, and their names are Wendy and Claire. 206 00:08:39,867 --> 00:08:42,173 But to say nobody actually knows anything, 207 00:08:42,217 --> 00:08:44,524 how could she know that? It's a contradiction. 208 00:08:44,567 --> 00:08:46,482 How about I blow some bubbles out of a bear's head 209 00:08:46,526 --> 00:08:48,092 and we call it a day? 210 00:08:48,136 --> 00:08:49,964 I don't know how I'm going to last all semester 211 00:08:50,007 --> 00:08:51,618 with this freewheeling hippy. 212 00:08:51,661 --> 00:08:53,576 Sheldon, I don't know what to tell you. 213 00:08:53,620 --> 00:08:55,752 If you're that unhappy, just drop the class. 214 00:08:55,796 --> 00:08:59,103 Of course. Drop the class. 215 00:08:59,147 --> 00:09:01,018 This is college. I can do that. 216 00:09:01,062 --> 00:09:03,194 There you go. Thank you. 217 00:09:03,238 --> 00:09:05,240 You're welcome.From now on, 218 00:09:05,283 --> 00:09:07,155 I'm coming to you with all my problems. 219 00:09:13,901 --> 00:09:17,382 "The statement on the other side of this sign is true." 220 00:09:21,256 --> 00:09:23,606 Professor Ericson? 221 00:09:23,650 --> 00:09:25,608 Come in. 222 00:09:27,436 --> 00:09:30,221 Mr. Cooper, welcome. How can I help you? 223 00:09:30,265 --> 00:09:31,962 I would like to drop your class. 224 00:09:32,006 --> 00:09:33,834 I'm sorry to hear that. 225 00:09:33,877 --> 00:09:36,576 I enjoyed our discussion about skepticism. 226 00:09:36,619 --> 00:09:37,968 And butterflies. 227 00:09:38,012 --> 00:09:39,491 I'm a scientist, and I don't find 228 00:09:39,535 --> 00:09:41,493 those types of questions worth my time. 229 00:09:41,537 --> 00:09:43,844 And butterflies are just worms that can chase you. 230 00:09:43,887 --> 00:09:46,455 The questions of philosophy 231 00:09:46,498 --> 00:09:48,500 are extremely challenging. 232 00:09:48,544 --> 00:09:50,633 People have spent 2,000-plus years 233 00:09:50,677 --> 00:09:52,766 trying to solve them without success. 234 00:09:52,809 --> 00:09:57,205 So if you feel like giving up, I don't blame you. 235 00:09:57,248 --> 00:09:58,728 I'm not giving up. 236 00:09:58,772 --> 00:10:00,512 I'm saying they're not important. 237 00:10:00,556 --> 00:10:03,515 Okay, so what isimportant? 238 00:10:03,559 --> 00:10:05,648 The acquisition of factual knowledge. 239 00:10:05,692 --> 00:10:08,346 And how do you know if something is factual? 240 00:10:08,390 --> 00:10:10,522 You test it and see if it holds true. 241 00:10:10,566 --> 00:10:12,786 And how do you know that that's factual? 242 00:10:12,829 --> 00:10:15,789 You're doing it again. 243 00:10:15,832 --> 00:10:18,139 Maybe you're dreaming I'm doing it. 244 00:10:18,182 --> 00:10:19,531 How was your first day? 245 00:10:19,575 --> 00:10:21,664 Infuriating. 246 00:10:21,708 --> 00:10:23,231 How was your first day? 247 00:10:23,274 --> 00:10:24,667 So good. 248 00:10:24,711 --> 00:10:26,103 How was your first day? 249 00:10:30,717 --> 00:10:34,372 And then she said, "Maybe you're just dreaming." 250 00:10:34,416 --> 00:10:36,548 Are you gonna drop the class?Yes, 251 00:10:36,592 --> 00:10:38,594 but only after I systematically destroy 252 00:10:38,638 --> 00:10:41,684 her half-baked arguments in front of everybody else. 253 00:10:41,728 --> 00:10:43,904 It's good to have goals. 254 00:10:43,947 --> 00:10:45,688 And at lunch, an eighth-grade boy said, 255 00:10:45,732 --> 00:10:48,299 and I quote, "I like Funyuns, too." 256 00:10:48,343 --> 00:10:49,692 Wow. 257 00:10:49,736 --> 00:10:50,954 I know. 258 00:10:54,523 --> 00:10:56,046 I stopped at the library today and picked up 259 00:10:56,090 --> 00:10:58,788 books on epistemology, Descartes's dream argument 260 00:10:58,832 --> 00:11:01,486 and the foundations of scientific logic. 261 00:11:01,530 --> 00:11:03,053 Do you know what she's going to do? 262 00:11:03,097 --> 00:11:04,664 Rue the day? 263 00:11:04,707 --> 00:11:06,056 The day, the night. If it's rue-able, 264 00:11:06,100 --> 00:11:08,276 she's going to rue it. 265 00:11:08,319 --> 00:11:09,930 And in math class, I sit right between 266 00:11:09,973 --> 00:11:11,366 Heather M. and Heather B. 267 00:11:11,409 --> 00:11:13,673 It's nice you're with your friends. 268 00:11:13,716 --> 00:11:15,762 It's more than nice. All notes go through me. 269 00:11:15,805 --> 00:11:17,720 That's power. 270 00:11:35,738 --> 00:11:37,566 The good name of Lady Science 271 00:11:37,609 --> 00:11:41,222 had been besmirched and it was up to me to defend her honor. 272 00:11:41,265 --> 00:11:43,615 I had a lot of ground to cover in one night. 273 00:11:43,659 --> 00:11:46,923 Thankfully, 11 years of my family's incessant yammering 274 00:11:46,967 --> 00:11:49,926 had given me an extraordinary ability to focus. 275 00:11:49,970 --> 00:11:51,928 But I want to watch Fresh Prince. 276 00:11:51,972 --> 00:11:53,756 Too bad. The game is on. 277 00:11:53,800 --> 00:11:55,497 There's always a game on. Dad? 278 00:11:55,540 --> 00:11:57,194 Sorry, kid, it's the Cowboys. 279 00:11:57,238 --> 00:11:58,413 But it's the season premiere. 280 00:11:58,456 --> 00:11:59,849 Fresh Prince's family gets tickets 281 00:11:59,893 --> 00:12:01,242 to the People's Choice Awards. 282 00:12:01,285 --> 00:12:02,765 I'm not missing it. 283 00:12:02,809 --> 00:12:04,201 "Present investigations aim to establish 284 00:12:04,245 --> 00:12:05,899 "a constructional system. 285 00:12:05,942 --> 00:12:08,815 That is, an epistemic, logical system of objects..." 286 00:12:08,858 --> 00:12:10,773 My show's only 30 minutes. 287 00:12:10,817 --> 00:12:12,732 Yours is three hours. 288 00:12:12,775 --> 00:12:13,863 But yours don't have them cheerleaders 289 00:12:13,907 --> 00:12:15,909 jumping up and down. Mom? 290 00:12:15,952 --> 00:12:19,260 What if we don't turn the TV on at all and we play a board game? 291 00:12:19,303 --> 00:12:20,304 Come on.Seriously? 292 00:12:20,348 --> 00:12:21,784 "So that a genealogy 293 00:12:21,828 --> 00:12:22,829 "of concepts results, in which each one 294 00:12:22,872 --> 00:12:24,134 has its definite place." 295 00:12:24,178 --> 00:12:25,527 Shelly, it's your turn. 296 00:12:25,570 --> 00:12:27,181 Shelly? 297 00:12:27,224 --> 00:12:28,922 What's happening? 298 00:12:28,965 --> 00:12:30,924 We're playing a board game. 299 00:12:30,967 --> 00:12:31,794 Before dinner? 300 00:12:31,838 --> 00:12:33,840 You ate dinner. 301 00:12:34,928 --> 00:12:36,146 Did I like it? 302 00:12:36,190 --> 00:12:37,887 You said the meat loaf was dry. 303 00:12:37,931 --> 00:12:39,323 That sounds right. 304 00:12:42,805 --> 00:12:45,939 Hi, Brenda.I just wanted to see how today went. 305 00:12:50,204 --> 00:12:52,293 Not great. 306 00:12:52,336 --> 00:12:53,903 Sheldon is already in some sort of fight 307 00:12:53,947 --> 00:12:55,905 with his philosophy professor. 308 00:12:55,949 --> 00:12:58,473 About what?Currently, he's plotting 309 00:12:58,516 --> 00:13:00,910 "the destruction of her worldview," 310 00:13:00,954 --> 00:13:03,434 whatever that means.Sounds exciting. 311 00:13:03,478 --> 00:13:06,176 It's mostly him reading a book and giggling to himself. 312 00:13:06,220 --> 00:13:08,004 How about Billy? 313 00:13:08,048 --> 00:13:09,092 Not much better. 314 00:13:09,136 --> 00:13:10,833 In Spanish class, 315 00:13:10,877 --> 00:13:12,966 every time the teacher said "Sí,"Billy said, "See what?" 316 00:13:13,009 --> 00:13:15,098 Billy. 317 00:13:15,142 --> 00:13:18,841 I know, but if I don't laugh about it I'll cry. 318 00:13:18,885 --> 00:13:20,016 I'm sorry. 319 00:13:20,060 --> 00:13:21,235 How did Missy do? 320 00:13:21,278 --> 00:13:23,454 I think Missy had the best day of her life. 321 00:13:23,498 --> 00:13:25,761 : Thank God. Tell me everything. 322 00:13:25,805 --> 00:13:29,939 Well, in one class she sits between her friends, 323 00:13:29,983 --> 00:13:32,028 so the note-passing goes through her. 324 00:13:32,072 --> 00:13:34,901 She's gonna get the dirt firsthand. That's huge. 325 00:13:34,944 --> 00:13:37,294 And then an eighth-grade boy talked to her at lunch. 326 00:13:37,338 --> 00:13:39,035 On the first day?- 327 00:13:39,079 --> 00:13:40,863 She's gonna be prom queen. I'm calling it. 328 00:13:40,907 --> 00:13:42,125 That's fun, 329 00:13:42,169 --> 00:13:45,215 but let's not get ahead of ourselves. 330 00:13:45,259 --> 00:13:47,435 Mary, it'll be a miracle 331 00:13:47,478 --> 00:13:49,741 if Billy even makes it to high school. 332 00:13:49,785 --> 00:13:51,265 Don't take this away from me. 333 00:13:52,832 --> 00:13:55,225 Missy is gonna look so cute in that tiara. 334 00:13:55,269 --> 00:13:56,096 Yes, she is. 335 00:13:56,139 --> 00:13:57,880 That's the Fresh Prince. 336 00:13:57,924 --> 00:13:59,490 He's from West Philadelphia. 337 00:13:59,534 --> 00:14:01,014 Born and raised. 338 00:14:02,972 --> 00:14:04,887 It was past my bedtime, 339 00:14:04,931 --> 00:14:06,889 but who could sleep with a page-turner 340 00:14:06,933 --> 00:14:10,110 likeMeditations on First Philosophy by René Descartes? 341 00:14:10,153 --> 00:14:12,286 Descartes was more than just a philosopher. 342 00:14:12,329 --> 00:14:14,288 He was also the mathematician 343 00:14:14,331 --> 00:14:16,551 who invented the Cartesian plane. 344 00:14:16,594 --> 00:14:18,422 If you've ever enjoyed that X squared 345 00:14:18,466 --> 00:14:20,642 plus Y squared equals K is a circle, 346 00:14:20,685 --> 00:14:23,123 you can say merci beaucoup to Monsieur Descartes. 347 00:14:30,391 --> 00:14:31,958 Hello? 348 00:14:32,001 --> 00:14:33,437 Bonjour, Sheldon. 349 00:14:33,481 --> 00:14:35,265 Bonjour, René Descartes. 350 00:14:35,309 --> 00:14:37,050 Please, sit. 351 00:14:40,488 --> 00:14:44,013 I see you're reading a book on philosophy by Aristotle. 352 00:14:44,057 --> 00:14:47,495 I am. And it is garbage! 353 00:14:47,538 --> 00:14:51,716 Aristotle is, how you say, a punk! 354 00:14:54,154 --> 00:14:57,592 I'm also having trouble with my philosophy professor. 355 00:14:57,635 --> 00:15:00,247 She says that we don't know if science is true. 356 00:15:00,290 --> 00:15:02,118 Mon dieu! 357 00:15:02,162 --> 00:15:04,642 Without science, we know nothing. 358 00:15:04,686 --> 00:15:08,037 No different than the dogs and kitties in the street 359 00:15:08,081 --> 00:15:11,084 wandering around in a fog of ignorance 360 00:15:11,127 --> 00:15:13,477 with the woofings and the meowings. 361 00:15:13,521 --> 00:15:14,957 So how do I get her to understand that science 362 00:15:15,001 --> 00:15:18,308 can form true beliefs about reality as it really is? 363 00:15:18,352 --> 00:15:20,441 Young man. 364 00:15:20,484 --> 00:15:23,052 You are you asking what is the foundation 365 00:15:23,096 --> 00:15:24,967 of knowledge? 366 00:15:25,011 --> 00:15:28,101 Yes.Well, hold on to your chapeau. 367 00:15:28,144 --> 00:15:29,102 I'm not wearing a chapeau. 368 00:15:29,145 --> 00:15:31,104 It is just an expression. 369 00:15:31,147 --> 00:15:32,018 Sorry. 370 00:15:32,061 --> 00:15:34,020 All knowledge must rest 371 00:15:34,063 --> 00:15:39,068 on a foundation that we can never doubt and that is... 372 00:15:40,069 --> 00:15:42,028 Of course. 373 00:15:42,071 --> 00:15:43,290 So we learned that the theory of knowledge 374 00:15:43,333 --> 00:15:45,945 poses some very serious problems. 375 00:15:45,988 --> 00:15:48,295 Excuse me, Professor Ericson. 376 00:15:48,338 --> 00:15:51,820 I've done a little reading since last we spoke, and I'm prepared 377 00:15:51,863 --> 00:15:54,997 to show you that everything we know about science is true. 378 00:15:55,041 --> 00:15:56,781 Well, I am all ears. 379 00:15:56,825 --> 00:16:00,089 You said I couldn't truly know anything, 380 00:16:00,133 --> 00:16:01,525 but there is one thing that I do know. 381 00:16:01,569 --> 00:16:04,615 If I question, I must think; 382 00:16:04,659 --> 00:16:06,356 if I think, I must exist. 383 00:16:06,400 --> 00:16:12,014 Cogito, ergo sum: I think, therefore I am. 384 00:16:13,973 --> 00:16:15,496 You're right. 385 00:16:15,539 --> 00:16:17,237 You're darn right I'm right. 386 00:16:17,280 --> 00:16:20,501 Guys, g-give it up for Sheldon. 387 00:16:23,330 --> 00:16:25,245 Now for a job well done... 388 00:16:27,116 --> 00:16:29,466 ...here is a flower full of sweet nectar. 389 00:16:29,510 --> 00:16:31,033 Why would I want that? 390 00:16:31,077 --> 00:16:34,080 Because you're a butterfly and this is just your dream. 391 00:16:34,123 --> 00:16:35,777 I'm not a butterfly. 392 00:16:35,820 --> 00:16:37,866 Are you sure? 393 00:16:42,131 --> 00:16:45,700 It was a dream. 394 00:16:45,743 --> 00:16:46,918 No. 395 00:16:46,962 --> 00:16:49,486 Help! 396 00:16:49,530 --> 00:16:51,358 I'm a butterfly! 397 00:16:51,401 --> 00:16:54,100 Nothing I know is real! Everything is a dream! 398 00:16:54,143 --> 00:16:55,797 Missy, help! 399 00:16:58,582 --> 00:17:00,628 No! 400 00:17:03,674 --> 00:17:04,849 Missy, 401 00:17:04,893 --> 00:17:05,807 am I awake 402 00:17:05,850 --> 00:17:07,026 or is this a dream? 403 00:17:07,069 --> 00:17:09,245 Shut up, dingus. 404 00:17:09,289 --> 00:17:10,290 Okay, I'm awake. 405 00:17:16,687 --> 00:17:19,690 Shelly, you feeling all right? 406 00:17:19,734 --> 00:17:21,040 Yes. 407 00:17:21,083 --> 00:17:22,345 How come you're not dressed? 408 00:17:22,389 --> 00:17:23,694 Why should I? 409 00:17:23,738 --> 00:17:26,088 'Cause you're gonna be late for school. 410 00:17:26,132 --> 00:17:28,917 I'm not going to school.Why not? 411 00:17:28,960 --> 00:17:31,093 Because I don't know what's real. 412 00:17:31,137 --> 00:17:32,051 What does that mean? 413 00:17:32,094 --> 00:17:33,704 Dreaming and waking, 414 00:17:33,748 --> 00:17:37,404 life and death, philosophers and butterflies, 415 00:17:37,447 --> 00:17:40,059 they're all the same. 416 00:17:40,102 --> 00:17:42,496 Nothing matters. 417 00:17:42,539 --> 00:17:46,108 That's an interesting way of looking at things. 418 00:17:46,152 --> 00:17:48,110 George? 419 00:17:54,551 --> 00:17:57,511 Captioning sponsored by CBS 420 00:17:57,554 --> 00:18:03,604 WARNER BROS. TELEVISION 421 00:18:03,647 --> 00:18:05,649 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 30382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.