All language subtitles for When Hope Calls - 01x05 - A House United.HDTV.aAF.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,640 Previously on When Hope Calls... 2 00:00:01,664 --> 00:00:04,023 Helen, probably shouldn't sleep with your locket on. 3 00:00:04,617 --> 00:00:06,161 I went into the Savings and Loan the other day, 4 00:00:06,185 --> 00:00:08,015 saw Sinclair isn't working there anymore. 5 00:00:08,127 --> 00:00:09,171 Was he fired? 6 00:00:09,196 --> 00:00:10,432 No, he quit. 7 00:00:10,457 --> 00:00:13,007 Look how much do you think he knows? 8 00:00:13,032 --> 00:00:15,069 TESS: It's not what he knows that worries me. 9 00:00:15,094 --> 00:00:17,471 - I came to talk. - It's what he might find out. 10 00:00:17,496 --> 00:00:20,109 You, Miss Walsh, are anything but mundane. 11 00:00:20,134 --> 00:00:21,148 Lucy. 12 00:00:21,173 --> 00:00:22,445 I could use a refill. 13 00:00:22,470 --> 00:00:23,804 Yes, certainly. 14 00:00:24,243 --> 00:00:26,279 Gracie what happened, whatever it is, 15 00:00:26,304 --> 00:00:27,546 it'll be all right. 16 00:00:30,591 --> 00:00:33,310 ♪ Miss Mary Mack, Mack, Mack ♪ 17 00:00:33,335 --> 00:00:35,093 ♪ All dressed in black, black, black ♪ 18 00:00:35,118 --> 00:00:36,812 ♪ With silver buttons, buttons, buttons ♪ 19 00:00:36,837 --> 00:00:38,717 ♪ All down her back, back, back ♪ 20 00:00:38,742 --> 00:00:40,794 ♪ She asked her mother, mother, mother ♪ 21 00:00:40,819 --> 00:00:42,886 ♪ For 15 cents, cents, cents ♪ 22 00:00:42,911 --> 00:00:44,843 ♪ To see the elephants, elephants, elephants ♪ 23 00:00:44,868 --> 00:00:46,553 ♪ Jump over the fence, fence, fence ♪ 24 00:00:46,578 --> 00:00:47,914 [THUNDER RUMBLING] 25 00:00:47,939 --> 00:00:48,939 Girls. 26 00:00:49,622 --> 00:00:51,571 Storm's coming, could we head inside? 27 00:00:54,617 --> 00:00:57,657 [THUNDER RUMBLING] 28 00:00:58,010 --> 00:00:59,410 Thank you, come again. 29 00:00:59,435 --> 00:01:02,403 [LIGHTHEARTED MUSIC] 30 00:01:06,672 --> 00:01:08,005 Sir, how's your meal? 31 00:01:08,030 --> 00:01:10,586 As you know, the steak you brought was raw. 32 00:01:10,611 --> 00:01:11,617 Rare. 33 00:01:11,642 --> 00:01:12,649 But I brought it back. 34 00:01:12,674 --> 00:01:15,477 Then it was too well done, I asked for medium. 35 00:01:15,502 --> 00:01:17,468 Well, would you like some more pie? 36 00:01:17,493 --> 00:01:18,753 Too tart. 37 00:01:18,778 --> 00:01:20,032 More coffee? 38 00:01:20,057 --> 00:01:21,274 Too strong. 39 00:01:21,299 --> 00:01:23,719 I must say, on the whole, this dining experience 40 00:01:23,744 --> 00:01:25,981 was on a par with the substandard housekeeping 41 00:01:26,006 --> 00:01:27,106 in my room. 42 00:01:28,098 --> 00:01:31,243 Well, perhaps you'd be happier at a different hotel. 43 00:01:31,268 --> 00:01:34,051 I was given to believe this was the only hotel in town. 44 00:01:34,684 --> 00:01:36,371 Yes, that's true. 45 00:01:36,831 --> 00:01:38,264 Oh, I see. 46 00:01:38,289 --> 00:01:39,965 You're just being rude. 47 00:01:40,754 --> 00:01:42,590 [LIGHTHEARTED MUSIC] 48 00:01:42,615 --> 00:01:43,926 Excuse me. 49 00:01:45,665 --> 00:01:47,223 Slow afternoon? 50 00:01:47,248 --> 00:01:49,496 Not exactly the word I would use. 51 00:01:49,904 --> 00:01:51,303 You got room for one more? 52 00:01:51,328 --> 00:01:52,652 Yes, here you go. 53 00:01:56,350 --> 00:01:58,582 Didn't see you the other day at the party. 54 00:01:59,568 --> 00:02:00,824 You were gone. 55 00:02:01,361 --> 00:02:04,762 Well, when I finished serving, my job was done. 56 00:02:05,513 --> 00:02:07,301 Thought you might've said goodbye. 57 00:02:08,371 --> 00:02:10,691 Well, it looked like you were having fun with your friends. 58 00:02:12,545 --> 00:02:13,545 MAN: Miss. 59 00:02:15,423 --> 00:02:16,423 Miss. 60 00:02:18,481 --> 00:02:19,488 Yes, sir? 61 00:02:19,513 --> 00:02:20,524 MAN: Just the bill. 62 00:02:20,549 --> 00:02:21,614 Oh, right, okay. 63 00:02:21,639 --> 00:02:24,152 And directions to New Hope Orphanage. 64 00:02:24,588 --> 00:02:25,621 You're going there? 65 00:02:25,646 --> 00:02:27,465 - Tomorrow morning. - WOMAN: Oh, okay. 66 00:02:27,490 --> 00:02:29,132 If you could provide me with directions. 67 00:02:29,157 --> 00:02:31,383 Here you go. You could see it just south of town. 68 00:02:31,408 --> 00:02:33,525 It's right there. Just a little west, you can't miss it. 69 00:02:33,549 --> 00:02:34,549 Thank you. 70 00:02:35,429 --> 00:02:37,235 My sister and I run the orphanage. 71 00:02:37,260 --> 00:02:39,209 - Really? - Yes, I'm Grace Bennett. 72 00:02:39,234 --> 00:02:41,477 Ah yes, Miss Bennett. 73 00:02:41,934 --> 00:02:43,566 Randall Andrews. 74 00:02:43,591 --> 00:02:45,250 Why are you working here? 75 00:02:45,275 --> 00:02:47,553 Well, the government stipend doesn't cover 76 00:02:47,578 --> 00:02:48,641 all of our expenses. 77 00:02:48,666 --> 00:02:50,227 Is that a fact? 78 00:02:50,678 --> 00:02:52,992 Well, Miss Bennett, I will see you in the morning. 79 00:02:53,017 --> 00:02:54,367 Are you considering adoption? 80 00:02:54,392 --> 00:02:55,407 Oh, no. 81 00:02:55,432 --> 00:02:58,047 I'm an inspector, with the Children's Bureau. 82 00:02:58,072 --> 00:02:59,772 [DRAMATIC MUSIC] 83 00:03:07,194 --> 00:03:09,862 [LIGHTHEARTED MUSIC] 84 00:03:09,887 --> 00:03:12,621 [THUNDER RUMBLES] 85 00:03:16,971 --> 00:03:18,447 What's he going to inspect? 86 00:03:18,472 --> 00:03:19,972 He'll be inspecting us. 87 00:03:19,997 --> 00:03:21,195 What for? 88 00:03:21,220 --> 00:03:23,320 Just a regular thing the government does. 89 00:03:23,345 --> 00:03:25,218 They just want to make sure we're taking care of you. 90 00:03:25,242 --> 00:03:26,689 We just need to make a good impression. 91 00:03:26,713 --> 00:03:28,824 Make sure everything's clean and tidy, 92 00:03:28,849 --> 00:03:30,500 and we're on our best behavior. 93 00:03:30,525 --> 00:03:31,992 We'll make cookies. 94 00:03:32,353 --> 00:03:33,785 Nothing like the smell of baking 95 00:03:33,810 --> 00:03:35,443 to make a house feel like home. 96 00:03:37,425 --> 00:03:40,539 An inspector came into another orphanage I was in. 97 00:03:40,564 --> 00:03:42,758 Then it closed and we were all split up. 98 00:03:42,783 --> 00:03:44,789 Is he gonna close this place? 99 00:03:45,177 --> 00:03:47,010 Where will they send us? 100 00:03:47,035 --> 00:03:48,344 Okay, hold on. 101 00:03:48,369 --> 00:03:50,169 They are not sending you anywhere. 102 00:03:50,194 --> 00:03:53,147 That's right. We're gonna pass this inspection with flying colors. 103 00:03:56,833 --> 00:03:58,433 Is it raining in here? 104 00:03:58,458 --> 00:04:00,292 [WHIMSICAL MUSIC] 105 00:04:03,616 --> 00:04:05,016 I'll get a bucket. 106 00:04:05,041 --> 00:04:08,509 [WHIMSICAL MUSIC] 107 00:04:08,534 --> 00:04:10,921 [LIGHTHEARTED MUSIC] 108 00:04:10,946 --> 00:04:12,921 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 109 00:04:58,758 --> 00:05:01,022 Oh, those look perfect, Helen. 110 00:05:01,047 --> 00:05:03,077 Go put them on the table to cool. 111 00:05:07,067 --> 00:05:08,999 You've got a piece of dough on your... 112 00:05:10,425 --> 00:05:12,592 - locket, I can... - I'll get it. 113 00:05:13,563 --> 00:05:14,905 Okay. 114 00:05:15,699 --> 00:05:18,177 Vincent told me that the inspector talked to the kids 115 00:05:18,202 --> 00:05:20,217 - at his last orphanage. - He did? 116 00:05:20,242 --> 00:05:23,233 If he asks here, I should speak for us. 117 00:05:23,885 --> 00:05:24,921 Why you? 118 00:05:24,946 --> 00:05:26,349 Because I'm the oldest. 119 00:05:26,374 --> 00:05:27,731 Isn't that right, Miss Eleanor? 120 00:05:27,756 --> 00:05:30,143 Yes, it is, you're the oldest but... 121 00:05:30,168 --> 00:05:31,538 Only by a year. 122 00:05:32,164 --> 00:05:34,241 I could speak for myself. 123 00:05:34,662 --> 00:05:36,915 I'm sure the inspector will let Lillian and Grace 124 00:05:36,940 --> 00:05:38,936 know who he wishes to speak to. 125 00:05:39,113 --> 00:05:40,387 They said it was important for us 126 00:05:40,411 --> 00:05:41,610 to make good impressions. 127 00:05:41,635 --> 00:05:43,921 And you think you'll make a better one than me? 128 00:05:44,428 --> 00:05:45,868 You will all make a good impression 129 00:05:45,893 --> 00:05:48,825 if you get washed up and put on your good clothes. 130 00:05:48,850 --> 00:05:50,150 But what about my cookies? 131 00:05:50,175 --> 00:05:51,695 I'll take them out when they're ready. 132 00:05:52,014 --> 00:05:53,055 Off you go. 133 00:05:53,080 --> 00:05:54,446 The inspector will be here. 134 00:05:54,471 --> 00:05:56,435 [LOUD CRACKING] 135 00:05:56,460 --> 00:05:57,999 What in the world? 136 00:05:58,024 --> 00:06:00,658 [WATER DRIPPING] 137 00:06:08,389 --> 00:06:09,882 Oh, no! 138 00:06:09,907 --> 00:06:10,944 Look. 139 00:06:10,969 --> 00:06:12,022 What happened? 140 00:06:12,047 --> 00:06:14,132 ELEANOR: It must've been from the rain last night. 141 00:06:14,157 --> 00:06:15,710 We need to get changed. 142 00:06:16,424 --> 00:06:17,928 For the inspector. 143 00:06:18,248 --> 00:06:19,709 Okay, take your clothes into our bedroom, girls, 144 00:06:19,733 --> 00:06:20,919 and Eleanor can help you. 145 00:06:20,944 --> 00:06:22,319 Grace and I will finish up here. 146 00:06:23,370 --> 00:06:24,710 Watch where you step. 147 00:06:25,951 --> 00:06:28,280 Why do I feel like Chicken Little? 148 00:06:29,158 --> 00:06:31,859 [WHIMSICAL MUSIC] 149 00:06:44,316 --> 00:06:45,915 Can I help you? 150 00:06:45,940 --> 00:06:47,663 Where's the assay office? 151 00:06:48,388 --> 00:06:49,687 It was closed. 152 00:06:49,712 --> 00:06:51,710 I suppose the gold ran out. 153 00:06:52,748 --> 00:06:54,319 It's just got harder to find. 154 00:06:55,433 --> 00:06:56,546 Obliged. 155 00:07:05,769 --> 00:07:07,070 Excuse me. 156 00:07:07,095 --> 00:07:08,639 Apples are two cents apiece. 157 00:07:08,858 --> 00:07:10,158 Free sample. 158 00:07:11,031 --> 00:07:12,730 The man says that'll be two cents. 159 00:07:12,755 --> 00:07:14,321 [TENSE MUSIC] 160 00:07:24,201 --> 00:07:25,717 Have a nice day. 161 00:07:29,366 --> 00:07:31,698 I didn't want any trouble over an apple. 162 00:07:31,723 --> 00:07:33,139 No trouble. 163 00:07:34,930 --> 00:07:35,930 Thanks. 164 00:07:37,108 --> 00:07:38,791 Can I offer you one on the house? 165 00:07:38,816 --> 00:07:40,678 Truth is, I'm looking for work. 166 00:07:41,710 --> 00:07:43,607 Ah, I can't help you with that, I'm afraid. 167 00:07:43,632 --> 00:07:45,827 I'm just making enough to pay myself. 168 00:07:46,960 --> 00:07:48,733 Do a job for a square meal. 169 00:07:50,850 --> 00:07:53,249 I'll tell you what, we got a few pounds 170 00:07:53,274 --> 00:07:54,740 of flour and bacon that need delivery 171 00:07:54,764 --> 00:07:56,522 over to the New Hope Orphanage. 172 00:07:56,709 --> 00:07:58,358 I'll pay you in kind. 173 00:07:59,203 --> 00:08:00,460 Come on in. 174 00:08:03,784 --> 00:08:05,717 At least it stopped raining. 175 00:08:05,742 --> 00:08:07,441 What are we gonna tell the inspector? 176 00:08:07,466 --> 00:08:09,764 The truth, that we're planning on fixing it. 177 00:08:09,789 --> 00:08:12,342 But not 'til we can afford it. 178 00:08:13,740 --> 00:08:15,249 The inspector is here. 179 00:08:16,053 --> 00:08:18,740 I'll go down, if you can finish up here. 180 00:08:18,765 --> 00:08:21,022 Okay, but try to see if you could stall him, you know, 181 00:08:21,047 --> 00:08:23,077 - two-three days. - [CHUCKLING] 182 00:08:23,102 --> 00:08:24,819 Yeah, I'll do my best. 183 00:08:25,929 --> 00:08:27,796 And how old are you, Fred? 184 00:08:27,821 --> 00:08:28,953 Seven. 185 00:08:28,978 --> 00:08:30,303 He's six. 186 00:08:30,328 --> 00:08:32,294 Next birthday. 187 00:08:32,584 --> 00:08:34,772 - Mr. Andrews. - Lillian Walsh. 188 00:08:34,797 --> 00:08:36,725 And you've met our housekeeper, Eleanor Winters. 189 00:08:36,750 --> 00:08:39,428 Yes. I realize the Bureau didn't contact you, 190 00:08:39,453 --> 00:08:41,118 but we like to observe a typical day. 191 00:08:41,143 --> 00:08:43,509 Of course. My sister will be right down in a moment. 192 00:08:43,534 --> 00:08:44,710 We've met. 193 00:08:44,735 --> 00:08:46,000 Something burning? 194 00:08:46,025 --> 00:08:47,291 Oh, the cookies. 195 00:08:47,316 --> 00:08:48,655 Excuse me. 196 00:08:52,428 --> 00:08:54,394 This is our first inspection, so, 197 00:08:54,419 --> 00:08:56,610 I'm not entirely sure of the process, 198 00:08:56,635 --> 00:08:58,502 but as to any problems, I can assure you 199 00:08:58,527 --> 00:08:59,958 we will remedy them right away. 200 00:08:59,983 --> 00:09:01,304 You can be certain of that? 201 00:09:01,329 --> 00:09:02,335 Absolutely. 202 00:09:02,360 --> 00:09:04,108 And if the problem is your sister, 203 00:09:04,133 --> 00:09:06,267 are you prepared to remedy that? 204 00:09:06,292 --> 00:09:09,426 [MELANCHOLIC MUSIC] 205 00:09:18,798 --> 00:09:21,499 Oh, Grace, it looks great. 206 00:09:21,524 --> 00:09:22,770 Just as long as Mr. Andrews 207 00:09:22,795 --> 00:09:24,241 doesn't look at the ceiling. 208 00:09:25,629 --> 00:09:27,908 What happened between the two of you 209 00:09:27,933 --> 00:09:29,085 at the hotel yesterday? 210 00:09:29,110 --> 00:09:31,711 I told you, he was being obnoxious about his dinner. 211 00:09:31,736 --> 00:09:32,736 Why? 212 00:09:33,951 --> 00:09:36,757 He just mentioned something about you being a problem. 213 00:09:36,782 --> 00:09:38,507 He was the problem. 214 00:09:41,667 --> 00:09:44,757 Fine, don't worry, I'll win him over. 215 00:09:44,782 --> 00:09:47,917 [WHIMSICAL MUSIC] 216 00:10:04,268 --> 00:10:05,382 Hm. 217 00:10:05,407 --> 00:10:06,569 Cookie? 218 00:10:07,670 --> 00:10:10,370 Ah, difficult to decide. 219 00:10:10,509 --> 00:10:12,109 I think I'll try one of these. 220 00:10:14,131 --> 00:10:15,788 Can I try one of yours, Sophia? 221 00:10:16,531 --> 00:10:17,531 Hm. 222 00:10:21,172 --> 00:10:23,132 Mm, crunchy. 223 00:10:24,767 --> 00:10:25,921 Mr. Andrews. 224 00:10:25,946 --> 00:10:28,567 This is the best bite of food I've had 225 00:10:28,592 --> 00:10:29,968 since arriving in Brookfield. 226 00:10:29,993 --> 00:10:31,493 The best service too. 227 00:10:31,518 --> 00:10:33,100 ELEANOR: Why, thank you. 228 00:10:34,355 --> 00:10:37,088 I understand this was your family home, Miss Walsh. 229 00:10:37,113 --> 00:10:39,421 Mm, pardon me. 230 00:10:39,446 --> 00:10:41,522 Yes, after I was adopted. 231 00:10:41,547 --> 00:10:44,315 I imagine it contains many happy memories. 232 00:10:44,340 --> 00:10:46,084 Many memories, yes. 233 00:10:46,109 --> 00:10:48,842 Happy and sad, as in any home. 234 00:10:49,714 --> 00:10:50,725 Well. 235 00:10:50,750 --> 00:10:52,663 I suppose I shall begin the inspection. 236 00:10:52,688 --> 00:10:55,093 I'd like to start with the children's sleeping quarter. 237 00:10:55,118 --> 00:10:56,850 Inspect ours first. 238 00:10:56,875 --> 00:10:59,830 Yeah, the ceiling fell down in our room. 239 00:10:59,855 --> 00:11:01,202 Really? 240 00:11:03,609 --> 00:11:06,163 We have a leak in the roof. 241 00:11:06,496 --> 00:11:07,728 I see. 242 00:11:07,753 --> 00:11:10,178 Well, perhaps I should begin with that. 243 00:11:10,919 --> 00:11:12,241 This way. 244 00:11:12,266 --> 00:11:15,001 [WHIMSICAL MUSIC] 245 00:11:17,389 --> 00:11:19,906 [HONKING] 246 00:11:22,167 --> 00:11:24,561 Apply breaks. Apply breaks. 247 00:11:24,593 --> 00:11:27,530 Break, break, break, break, break, break, break! 248 00:11:31,526 --> 00:11:33,788 Relax, Ronnie, I have got this. 249 00:11:33,813 --> 00:11:34,850 Really? 250 00:11:34,875 --> 00:11:36,608 My sore neck says otherwise. 251 00:11:36,633 --> 00:11:37,913 What's going on? 252 00:11:38,513 --> 00:11:40,038 I've decided to buy a truck. 253 00:11:40,063 --> 00:11:42,030 - If we survive the driving lessons. - Oh, Lord. 254 00:11:42,055 --> 00:11:46,368 Why? These contraptions are expensive, they smell, 255 00:11:46,393 --> 00:11:48,311 and they can't feed themselves. 256 00:11:48,336 --> 00:11:50,012 It's the 20th century, Ben. 257 00:11:50,037 --> 00:11:51,665 We have to embrace the future. 258 00:11:51,690 --> 00:11:53,250 I can find you a match set of Clydesdales 259 00:11:53,274 --> 00:11:55,241 for half of what you pay for that truck. 260 00:11:55,266 --> 00:11:56,540 Nope, no deal. 261 00:11:56,565 --> 00:11:58,158 I'm wiring the money, first of the week. 262 00:11:58,182 --> 00:11:59,927 Speaking of money, I've gotta head to the bank. 263 00:11:59,951 --> 00:12:01,817 Do you mind just... 264 00:12:02,573 --> 00:12:04,766 No, I'm gonna keep practicing. 265 00:12:04,791 --> 00:12:06,274 - Really? Oh. - Yeah. 266 00:12:06,299 --> 00:12:07,407 Carefully though, right? 267 00:12:07,432 --> 00:12:08,829 - Go. - Carefully. 268 00:12:09,872 --> 00:12:11,766 - Ben. - [WHIMSICAL MUSIC] 269 00:12:12,269 --> 00:12:13,368 Oh, Ben. 270 00:12:13,393 --> 00:12:15,037 Did the boys pick up the feed? 271 00:12:15,062 --> 00:12:16,124 Yeah, oats and corn. 272 00:12:16,149 --> 00:12:18,175 - I'll put it on your account. - What about the linseed? 273 00:12:18,199 --> 00:12:20,242 They didn't mention linseed. 274 00:12:20,267 --> 00:12:22,633 If I don't do it myself, it doesn't get done right. 275 00:12:23,574 --> 00:12:24,656 Ben. 276 00:12:24,681 --> 00:12:26,906 Would you mind, giving it a crank? 277 00:12:26,931 --> 00:12:29,665 [WHIMSICAL MUSIC] 278 00:12:33,407 --> 00:12:34,586 Yep. 279 00:12:36,694 --> 00:12:38,627 Yeah, really put some muscle into it. 280 00:12:38,652 --> 00:12:39,818 [ENGINE STARTS] 281 00:12:39,843 --> 00:12:41,209 Yeah. 282 00:12:41,569 --> 00:12:42,984 Good, good, good. 283 00:12:44,525 --> 00:12:46,100 See you later. 284 00:12:46,125 --> 00:12:48,695 [LIGHTHEARTED MUSIC] 285 00:12:48,720 --> 00:12:50,472 We lost some shingles over the winter 286 00:12:50,497 --> 00:12:52,075 so I'm quite certain the water's getting in 287 00:12:52,099 --> 00:12:53,820 just to the left of that dormer. 288 00:12:54,715 --> 00:12:56,250 We scheduled a repairman. 289 00:12:56,275 --> 00:12:57,391 When? 290 00:12:57,697 --> 00:12:58,702 Soon. 291 00:12:58,727 --> 00:13:00,203 - RANDALL: How soon? - Very. 292 00:13:00,228 --> 00:13:03,000 - Good. - Because leaks cause rot. 293 00:13:03,025 --> 00:13:04,385 That's why we'll get right to it. 294 00:13:04,410 --> 00:13:06,045 That would be the remedy. 295 00:13:06,070 --> 00:13:09,112 [LIGHTHEARTED MUSIC] 296 00:13:11,317 --> 00:13:12,427 Grace, why don't you show Mr. Andrews 297 00:13:12,451 --> 00:13:13,994 around the rest of the property, 298 00:13:14,019 --> 00:13:15,619 and I will deal with our visitor. 299 00:13:15,644 --> 00:13:18,645 [LIGHTHEARTED MUSIC] 300 00:13:29,054 --> 00:13:30,243 Can I help you? 301 00:13:30,268 --> 00:13:31,500 Good morning, ma'am. 302 00:13:31,525 --> 00:13:33,797 That's your delivery from the General Store. 303 00:13:33,822 --> 00:13:35,805 And what just went into your bag? 304 00:13:35,830 --> 00:13:38,363 A pound of bacon, a tin of coffee, and two potatoes. 305 00:13:38,388 --> 00:13:40,006 That's my payment for delivery. 306 00:13:40,031 --> 00:13:42,024 Your bacon and flour's in the sack. 307 00:13:43,614 --> 00:13:45,026 It's all there, you can take a look. 308 00:13:45,050 --> 00:13:46,549 That's okay, I believe you. 309 00:13:46,574 --> 00:13:49,217 Are you sure? Because that's not how you came across. 310 00:13:50,092 --> 00:13:51,638 Sorry if I... 311 00:13:52,932 --> 00:13:54,167 Don't be. 312 00:13:54,192 --> 00:13:56,084 I probably wouldn't trust me either. 313 00:13:56,674 --> 00:13:57,912 You're not trustworthy? 314 00:13:58,512 --> 00:14:01,217 No, I think I do okay in that department. 315 00:14:02,050 --> 00:14:03,615 So, why wouldn't I trust you? 316 00:14:04,221 --> 00:14:07,279 Well, my appearance might be a cause of concern. 317 00:14:08,971 --> 00:14:10,149 My father used to call it 318 00:14:10,174 --> 00:14:12,396 being on the downside of advantage. 319 00:14:12,901 --> 00:14:15,134 Circumstances of my own making. 320 00:14:15,284 --> 00:14:16,650 Prospecting. 321 00:14:16,781 --> 00:14:18,614 Can take a toll on you. 322 00:14:20,184 --> 00:14:21,982 So, what are you doing now? 323 00:14:22,325 --> 00:14:24,373 I'm gonna find a place to cook a meal, 324 00:14:24,567 --> 00:14:26,567 some hot water to wash up. 325 00:14:27,807 --> 00:14:30,307 [LIGHTHEARTED MUSIC] 326 00:14:30,332 --> 00:14:31,717 Wait. 327 00:14:33,612 --> 00:14:35,107 Can you swing a hammer? 328 00:14:35,776 --> 00:14:37,376 A hammer, a pick, a shovel, 329 00:14:37,401 --> 00:14:39,701 just about anything that requires swinging. 330 00:14:40,337 --> 00:14:41,346 With one hand? 331 00:14:41,371 --> 00:14:43,338 This, it still works. 332 00:14:43,363 --> 00:14:45,485 Just scraped it when some rocks fell on it. 333 00:14:45,510 --> 00:14:46,540 Prospecting? 334 00:14:46,565 --> 00:14:48,532 Like I said, takes a toll on you. 335 00:14:49,906 --> 00:14:51,290 Lillian Walsh. 336 00:14:51,682 --> 00:14:53,949 Sam Trombley, at your service. 337 00:14:53,974 --> 00:14:56,428 Provides us with fresh vegetables and milk. 338 00:14:56,453 --> 00:14:58,564 Plus it gives the kids a real sense of responsibility, 339 00:14:58,588 --> 00:15:01,184 taking care of a garden and a cow. [CHUCKLING] 340 00:15:01,209 --> 00:15:02,367 Mhm. 341 00:15:02,392 --> 00:15:05,671 And when the children see that their efforts 342 00:15:05,696 --> 00:15:06,696 put food on the table, 343 00:15:06,721 --> 00:15:09,772 it gives them a real sense of... pride. 344 00:15:12,475 --> 00:15:15,847 Okay, so over here is where we milk Virginia. 345 00:15:15,872 --> 00:15:18,873 [LIGHTHEARTED MUSIC] 346 00:15:25,949 --> 00:15:27,846 - Pardon me, ma'am. - Hey! 347 00:15:27,871 --> 00:15:29,737 Watch where you're going! 348 00:15:39,497 --> 00:15:40,815 Ronnie? 349 00:15:42,619 --> 00:15:44,952 [GROANING] 350 00:15:49,514 --> 00:15:50,514 Ronnie! 351 00:15:51,403 --> 00:15:53,362 What happened? 352 00:15:54,182 --> 00:15:56,082 It's nothing, I'm okay. 353 00:15:56,107 --> 00:15:57,305 I'm sending for the Mountie. 354 00:15:57,330 --> 00:15:59,212 - No, really, I'm okay. - You're hurt! 355 00:15:59,237 --> 00:16:00,480 No police. 356 00:16:00,505 --> 00:16:06,587 [DRAMATIC MUSIC] 357 00:16:07,349 --> 00:16:11,162 [LIGHTHEARTED MUSIC] 358 00:16:11,187 --> 00:16:12,470 Oh my. 359 00:16:12,893 --> 00:16:15,160 So this is what you were talking about. 360 00:16:15,698 --> 00:16:17,831 Leaks cannot be left unattended. 361 00:16:17,856 --> 00:16:20,040 This happened just before you got here. 362 00:16:20,065 --> 00:16:21,898 When exactly will this be remedied? 363 00:16:21,923 --> 00:16:23,713 Oh, we've already bought shingles for it. 364 00:16:23,738 --> 00:16:25,556 That doesn't answer my question. 365 00:16:26,736 --> 00:16:28,486 - What's that? - That... 366 00:16:29,481 --> 00:16:31,470 - That... - Squirrels? 367 00:16:31,495 --> 00:16:33,191 A hole in the roof, and the next thing you know, 368 00:16:33,215 --> 00:16:34,455 you've got vermin in the attic. 369 00:16:34,480 --> 00:16:36,726 Squirrels spread disease. 370 00:16:37,665 --> 00:16:40,182 It's too big to be a squirrel. 371 00:16:40,207 --> 00:16:41,548 That's the handyman. 372 00:16:42,506 --> 00:16:44,601 Handyman, of course. 373 00:16:44,626 --> 00:16:46,056 He's come to fix the roof. 374 00:16:46,081 --> 00:16:47,747 Remedying the problem. 375 00:16:49,345 --> 00:16:51,892 Shall we continue with the inspection, Mr. Andrews? 376 00:16:51,917 --> 00:16:53,116 Yes. 377 00:16:53,141 --> 00:16:55,807 [WHIMSICAL MUSIC] 378 00:17:05,494 --> 00:17:06,566 Oh, Mrs. Stewart. 379 00:17:06,591 --> 00:17:07,756 How are you today? 380 00:17:07,781 --> 00:17:10,031 I'm fine, but I would like you 381 00:17:10,056 --> 00:17:11,727 to take a look at my brother-in-law. 382 00:17:11,752 --> 00:17:12,963 Oh, what seems to be the problem? 383 00:17:12,987 --> 00:17:14,961 I think he's broken his nose. 384 00:17:14,986 --> 00:17:17,256 Oh, how did he do that? 385 00:17:17,281 --> 00:17:19,062 Well, he tripped and fell, 386 00:17:19,087 --> 00:17:21,203 and insists it's nothing serious, 387 00:17:21,228 --> 00:17:23,562 but I have seen my fair share of broken noses. 388 00:17:23,587 --> 00:17:25,501 Why, I'd be glad to examine him. 389 00:17:25,937 --> 00:17:27,851 He's embarrassed to come to the infirmary. 390 00:17:27,876 --> 00:17:29,173 Could you go to him? 391 00:17:29,416 --> 00:17:30,548 Sure. 392 00:17:30,573 --> 00:17:32,392 I'll just grab my bag, and off we go. 393 00:17:32,417 --> 00:17:35,552 [LIGHTHEARTED MUSIC] 394 00:17:41,022 --> 00:17:43,658 The children get a warm breakfast every morning, 395 00:17:43,683 --> 00:17:45,172 a packed lunch for school, 396 00:17:45,197 --> 00:17:46,830 and meat and vegetables for dinner. 397 00:17:47,104 --> 00:17:48,930 And they love my desserts. 398 00:17:48,955 --> 00:17:50,921 Yes, those cookies were very good. 399 00:17:50,946 --> 00:17:51,955 Ooh! 400 00:17:51,980 --> 00:17:53,541 Would you like another? 401 00:17:54,439 --> 00:17:55,688 Don't mind if I do. 402 00:17:55,713 --> 00:17:57,095 Take as many as you'd like. 403 00:17:57,120 --> 00:17:58,674 - HELEN: Give it to me. - SOPHIA: I don't have it. 404 00:17:58,698 --> 00:18:00,081 - HELEN: Yes, you do. - SOPHIA: No, I don't. 405 00:18:00,105 --> 00:18:01,308 - HELEN: You're lying. - SOPHIA: No, I'm not. 406 00:18:01,332 --> 00:18:03,158 I promise you, it's somewhere in here. 407 00:18:03,183 --> 00:18:05,066 - HELEN: I know you took it. - SOPHIA: No, I didn't. 408 00:18:05,090 --> 00:18:06,988 - You did so. - SOPHIA: No, I didn't! 409 00:18:07,013 --> 00:18:08,386 Girls, what's the problem? 410 00:18:08,871 --> 00:18:11,785 - Sophia stole my mother's locket. - No, I didn't. 411 00:18:11,810 --> 00:18:13,021 Oh, I don't believe she could do that. 412 00:18:13,045 --> 00:18:14,488 Maybe you just misplaced it. 413 00:18:14,513 --> 00:18:16,357 No, it's stolen, by Sophia. 414 00:18:16,382 --> 00:18:18,824 GRACE: Okay, when was the last time you saw it? 415 00:18:18,849 --> 00:18:20,222 This morning. 416 00:18:20,247 --> 00:18:22,262 Right before Sophia stole it. 417 00:18:22,287 --> 00:18:23,535 Okay, Helen. 418 00:18:23,560 --> 00:18:25,466 Sometimes it's a good idea to retrace our steps 419 00:18:25,491 --> 00:18:26,656 from where we last had it. 420 00:18:26,681 --> 00:18:28,144 Oh yeah, you should do that. 421 00:18:29,043 --> 00:18:31,090 Can I talk to you for a second? 422 00:18:32,998 --> 00:18:35,562 We'll help you look for it as soon as the inspector leaves. 423 00:18:36,912 --> 00:18:39,242 Remember, best behavior. 424 00:18:39,267 --> 00:18:41,401 [WHIMSICAL MUSIC] 425 00:18:46,793 --> 00:18:49,640 You know, ice and a towel would be a better treatment. 426 00:18:50,293 --> 00:18:52,133 Are you kidding? With the price of ice up here, 427 00:18:52,158 --> 00:18:53,424 this is way cheaper. 428 00:18:53,449 --> 00:18:56,562 Yes, but there could be bacteria in the meat. 429 00:18:56,587 --> 00:18:57,587 Ew. 430 00:18:58,304 --> 00:18:59,867 Shall I take a closer look? 431 00:18:59,892 --> 00:19:01,047 Sure. 432 00:19:01,785 --> 00:19:04,185 Stupid really, I walked into a door. 433 00:19:04,210 --> 00:19:05,857 - Door? - Yeah, door. 434 00:19:05,882 --> 00:19:06,913 Oh. 435 00:19:07,181 --> 00:19:08,448 [GROANING] 436 00:19:08,473 --> 00:19:09,951 Apologies. 437 00:19:10,350 --> 00:19:11,845 It'll be fine in a couple of days, 438 00:19:11,869 --> 00:19:13,234 once the swelling goes down. 439 00:19:13,259 --> 00:19:14,425 Hm. 440 00:19:14,450 --> 00:19:15,548 Have a seat. 441 00:19:15,573 --> 00:19:17,014 Oh, all right. 442 00:19:18,187 --> 00:19:20,688 It's broken and needs to be set. 443 00:19:21,011 --> 00:19:22,589 What, you mean I gotta go to the hospital 444 00:19:22,613 --> 00:19:23,745 in Clearwater? 445 00:19:23,770 --> 00:19:26,391 Or you could take a firm grip of your chair. 446 00:19:26,416 --> 00:19:27,416 What? 447 00:19:28,136 --> 00:19:29,895 As the doctors are fond of saying, 448 00:19:29,920 --> 00:19:32,264 you may experience some discomfort. 449 00:19:32,289 --> 00:19:33,881 - What? - [YELLING] 450 00:19:33,906 --> 00:19:35,436 Holy Hannah! 451 00:19:38,896 --> 00:19:41,063 [WHIMSICAL MUSIC] 452 00:19:42,765 --> 00:19:45,200 [HAMMERING] 453 00:19:56,813 --> 00:19:58,311 Where are we going? 454 00:20:00,750 --> 00:20:02,150 You hired the vagrant? 455 00:20:02,350 --> 00:20:03,696 He's not a vagrant, he's a prospector. 456 00:20:03,720 --> 00:20:05,889 Ah, well prospecting vagrant. 457 00:20:06,654 --> 00:20:08,256 Who cares what he looks like? 458 00:20:08,595 --> 00:20:10,498 The inspector will care. 459 00:20:11,175 --> 00:20:14,809 [LIGHTHEARTED MUSIC] 460 00:20:14,834 --> 00:20:15,834 Ooh. 461 00:20:17,005 --> 00:20:18,772 We don't know anything about him. 462 00:20:19,553 --> 00:20:20,553 He seems honest. 463 00:20:20,578 --> 00:20:22,225 You're usually not this impulsive. 464 00:20:22,250 --> 00:20:23,581 Which should tell you that I had 465 00:20:23,606 --> 00:20:24,739 a good sense about him. 466 00:20:24,764 --> 00:20:25,897 Just... 467 00:20:26,826 --> 00:20:29,654 Okay, can you just ask him to clean up? 468 00:20:39,259 --> 00:20:41,022 - Hey. - That'd be your sister? 469 00:20:41,047 --> 00:20:42,779 Yeah, Grace. 470 00:20:43,648 --> 00:20:44,769 Is there a problem? 471 00:20:44,794 --> 00:20:46,838 No, no, we were just wondering 472 00:20:46,863 --> 00:20:47,863 how the work was going? 473 00:20:47,888 --> 00:20:49,387 Ah, I can fix the damage, 474 00:20:49,412 --> 00:20:51,645 but there's some other shingles that need replacing. 475 00:20:51,670 --> 00:20:53,336 It won't last another winter here. 476 00:20:53,361 --> 00:20:55,178 The shingles or the planks too? 477 00:20:55,897 --> 00:20:58,217 We won't know 'til we take a closer look. 478 00:20:58,586 --> 00:21:00,106 But you do need more shingles. 479 00:21:00,131 --> 00:21:01,834 [COW MOOS] 480 00:21:01,859 --> 00:21:02,859 Um... 481 00:21:03,903 --> 00:21:06,756 We have some more in town. I, uh... 482 00:21:09,087 --> 00:21:11,801 I could take the wagon, pick them up. 483 00:21:12,463 --> 00:21:13,929 Let me think. 484 00:21:14,322 --> 00:21:18,057 [CHUCKLING] I'm sorry, we have this inspector here 485 00:21:18,082 --> 00:21:21,473 from the Children's Bureau, I'm just a little preoccupied. 486 00:21:21,498 --> 00:21:23,097 Understandable. 487 00:21:23,122 --> 00:21:26,142 He's very particular, and he likes everything 488 00:21:26,167 --> 00:21:31,604 just so... neat, trim, tidy, clean. 489 00:21:34,052 --> 00:21:35,338 All right. 490 00:21:35,546 --> 00:21:37,119 Well, you do what you gotta do, 491 00:21:37,144 --> 00:21:39,412 and I'll work with what I've got. 492 00:21:39,437 --> 00:21:42,385 We just really need to make a good impression. 493 00:21:43,958 --> 00:21:47,268 I can't imagine you not making one, on anyone. 494 00:21:50,309 --> 00:21:51,784 Hot water. 495 00:21:52,464 --> 00:21:54,385 - Excuse me? - You had mentioned hot water, 496 00:21:54,410 --> 00:21:56,064 and Eleanor, our housekeeper, 497 00:21:56,089 --> 00:21:57,721 can heat some up for you. 498 00:21:59,899 --> 00:22:01,032 Thank you. 499 00:22:02,936 --> 00:22:04,651 For when you want to clean up. 500 00:22:04,676 --> 00:22:07,577 [WHIMSICAL MUSIC] 501 00:22:16,330 --> 00:22:19,231 [LIGHTHEARTED MUSIC] 502 00:22:29,401 --> 00:22:31,088 - Good morning, Maggie. - Good morning. 503 00:22:31,113 --> 00:22:32,557 Someone sick at the hotel? 504 00:22:32,582 --> 00:22:34,979 Nope, Ronnie managed to break his nose. 505 00:22:35,004 --> 00:22:36,036 Is he okay? 506 00:22:36,061 --> 00:22:38,315 Will be, after a single day or two. 507 00:22:38,340 --> 00:22:39,540 How'd he break it? 508 00:22:39,565 --> 00:22:42,167 Walked into a door, or tripped and fell. 509 00:22:42,192 --> 00:22:43,956 It all depends on who you talk to. 510 00:22:43,981 --> 00:22:45,881 [WHIMSICAL MUSIC] 511 00:22:52,502 --> 00:22:54,471 _ 512 00:22:58,967 --> 00:23:01,267 Grace and Lillian doing a roof repair, Joe? 513 00:23:01,292 --> 00:23:02,458 Apparently. 514 00:23:02,483 --> 00:23:03,674 They took half the order, 515 00:23:03,699 --> 00:23:04,940 but they're not gonna come back for those 516 00:23:04,964 --> 00:23:06,307 until they can pay. 517 00:23:06,332 --> 00:23:07,854 Un-extending credit? 518 00:23:08,287 --> 00:23:09,987 You won't help the sisters out? 519 00:23:10,599 --> 00:23:13,190 No, I tried, but they won't accept it. 520 00:23:15,377 --> 00:23:17,044 I'll pay for the shingles. 521 00:23:17,784 --> 00:23:20,292 Well, they don't really accept charity. 522 00:23:20,317 --> 00:23:23,346 Sometimes it's best not to take no for an answer. 523 00:23:23,949 --> 00:23:24,949 Uh huh. 524 00:23:24,974 --> 00:23:26,640 Buy me some nails too. 525 00:23:26,665 --> 00:23:28,385 I got some, but not a lot. 526 00:23:30,091 --> 00:23:32,057 If they can't afford the shingles, 527 00:23:32,437 --> 00:23:33,910 how are they gonna pay for the roofer? 528 00:23:33,934 --> 00:23:36,702 [WHIMSICAL MUSIC] 529 00:23:39,965 --> 00:23:41,308 Hey, what are you doing? 530 00:23:41,333 --> 00:23:43,032 Just organizing things a little for Sam. 531 00:23:43,057 --> 00:23:44,610 Oh, he's staying? 532 00:23:44,995 --> 00:23:46,595 Room and board, that's how we're paying. 533 00:23:46,850 --> 00:23:49,160 Hey, did you talk to him about the whole... 534 00:23:49,185 --> 00:23:50,983 - I tried. - What, you didn't tell him? 535 00:23:51,008 --> 00:23:52,026 I couldn't. 536 00:23:52,590 --> 00:23:54,957 Well, Inspector Andrews wants to speak to you. 537 00:23:54,982 --> 00:23:56,448 Apparently I won't do. 538 00:23:56,910 --> 00:23:58,144 Do you know what it's about? 539 00:23:58,169 --> 00:24:00,802 I don't know, he's not sharing anything with me. 540 00:24:01,115 --> 00:24:02,363 Maybe it's our financial records. 541 00:24:02,387 --> 00:24:04,190 Don't worry, I will deal with him. 542 00:24:04,635 --> 00:24:05,917 More visitors. 543 00:24:05,942 --> 00:24:07,166 Okay, I'll deal with them, 544 00:24:07,191 --> 00:24:09,588 you go talk to the government inspector. 545 00:24:09,613 --> 00:24:12,581 [LIGHTHEARTED MUSIC] 546 00:24:16,883 --> 00:24:18,221 Whoa! 547 00:24:19,973 --> 00:24:21,252 We were wondering if you had any work 548 00:24:21,276 --> 00:24:23,010 for a couple of handymen? 549 00:24:23,321 --> 00:24:25,081 Roof repair specialty. 550 00:24:25,106 --> 00:24:26,401 Joe told us. 551 00:24:26,435 --> 00:24:27,502 [CHUCKLING] 552 00:24:27,527 --> 00:24:28,628 Well, that's so nice of you, 553 00:24:28,652 --> 00:24:30,370 and I'm sure Sam can use a hand. 554 00:24:30,991 --> 00:24:32,190 Sam? 555 00:24:33,267 --> 00:24:34,799 Who's Sam? 556 00:24:43,052 --> 00:24:44,117 Oh. 557 00:24:44,142 --> 00:24:45,267 How are you doing? 558 00:24:46,331 --> 00:24:48,517 So, so what happened? 559 00:24:49,915 --> 00:24:52,310 Why did you have to go tell the nurse? 560 00:24:52,335 --> 00:24:53,845 I don't want the whole town knowing. 561 00:24:53,870 --> 00:24:56,626 Have you looked in the mirror? It's not exactly a secret. 562 00:24:56,651 --> 00:24:58,016 So tell me what happened. 563 00:24:58,041 --> 00:24:59,485 I walked into a door. 564 00:24:59,510 --> 00:25:00,877 What really happened? 565 00:25:00,902 --> 00:25:02,355 Look, it's okay, I can take care of it... 566 00:25:02,379 --> 00:25:03,649 Ronnie. 567 00:25:05,894 --> 00:25:09,126 It was a message, from Sinclair. 568 00:25:09,701 --> 00:25:11,595 Sinclair sent that man? 569 00:25:12,455 --> 00:25:15,399 Apparently he wants a bigger cut from the hotel. 570 00:25:16,361 --> 00:25:18,761 I told him no, I'm barely breaking even as it is. 571 00:25:18,786 --> 00:25:20,006 Why didn't you just come to me? 572 00:25:20,030 --> 00:25:22,041 I mean, it's not like we haven't helped you out before. 573 00:25:22,065 --> 00:25:23,564 I know, I know... 574 00:25:24,576 --> 00:25:26,413 Just always felt it could cause from friction 575 00:25:26,438 --> 00:25:27,759 between you and my brother. 576 00:25:28,571 --> 00:25:31,118 This time, I wanted to handle it myself. 577 00:25:32,899 --> 00:25:35,087 How's that working out for you? 578 00:25:36,759 --> 00:25:38,337 Don't, please. 579 00:25:39,720 --> 00:25:40,946 I wasn't gonna touch it. 580 00:25:40,971 --> 00:25:42,237 You were gonna touch it. 581 00:25:49,509 --> 00:25:50,641 I don't know where he is, 582 00:25:50,666 --> 00:25:52,118 I guess he must've taken a break. 583 00:25:52,830 --> 00:25:55,564 [WHIMSICAL MUSIC] 584 00:25:57,176 --> 00:25:58,337 Sam? 585 00:25:58,362 --> 00:25:59,579 Yeah. 586 00:26:01,368 --> 00:26:02,701 Oh my goodness. 587 00:26:04,045 --> 00:26:07,665 Sorry, these gentlemen have come to help. 588 00:26:07,690 --> 00:26:08,752 This is... 589 00:26:08,777 --> 00:26:09,963 - Gabriel. - Yes. 590 00:26:09,988 --> 00:26:10,988 Nice to meet you. 591 00:26:11,013 --> 00:26:12,089 And Chuck. 592 00:26:12,114 --> 00:26:13,180 Howdy. 593 00:26:13,785 --> 00:26:16,519 [WHIMSICAL MUSIC] 594 00:26:19,967 --> 00:26:22,558 I assume you'd like to go over our records. 595 00:26:23,284 --> 00:26:25,691 First I'd like to speak with you in private, 596 00:26:26,161 --> 00:26:27,628 about your sister. 597 00:26:27,894 --> 00:26:28,993 Of course. 598 00:26:42,991 --> 00:26:46,409 I understand you and Grace may have gotten off on the wrong foot. 599 00:26:46,960 --> 00:26:49,294 What do you know about Miss Bennett's past? 600 00:26:49,618 --> 00:26:51,283 I know she had a difficult childhood, 601 00:26:51,308 --> 00:26:52,753 after we were separated. 602 00:26:53,103 --> 00:26:54,464 I have her records. 603 00:26:54,489 --> 00:26:56,299 As a child raised in institutions, 604 00:26:56,324 --> 00:26:59,302 she never experienced the normalcy of family life. 605 00:26:59,327 --> 00:27:00,783 That certainly wasn't her fault. 606 00:27:00,808 --> 00:27:02,973 Are you aware she ran away from every single 607 00:27:02,998 --> 00:27:04,275 orphanage she was in? 608 00:27:04,308 --> 00:27:06,683 The last time when she was 17. 609 00:27:07,564 --> 00:27:10,145 The conditions of those orphanages were horrendous. 610 00:27:10,170 --> 00:27:12,636 At the last one she stole $200. 611 00:27:12,982 --> 00:27:14,073 [CHUCKLING] 612 00:27:14,098 --> 00:27:16,073 I don't believe that. 613 00:27:16,098 --> 00:27:17,687 The night she ran away, the money was missing. 614 00:27:17,711 --> 00:27:19,355 Well, there has to be some other explanation. 615 00:27:19,379 --> 00:27:21,823 They never got one because they never found her. 616 00:27:21,848 --> 00:27:23,261 You did. 617 00:27:25,242 --> 00:27:27,329 There were never any criminal charges. 618 00:27:27,354 --> 00:27:29,154 My decision whether to renew your license 619 00:27:29,179 --> 00:27:31,146 doesn't rest solely on criminal charges. 620 00:27:31,171 --> 00:27:32,668 You already gave us a license. 621 00:27:32,693 --> 00:27:35,193 The fact is, the Children's Bureau 622 00:27:35,218 --> 00:27:37,339 did not do a thorough background check on her. 623 00:27:37,364 --> 00:27:39,641 I now have, and it seems to me 624 00:27:39,666 --> 00:27:42,033 she is not the best partner for you in this venture. 625 00:27:42,058 --> 00:27:44,292 She is the perfect partner. 626 00:27:46,627 --> 00:27:50,495 If you insist on that, it may cost you your license. 627 00:27:50,873 --> 00:27:52,667 Moving onto your accounts. 628 00:27:52,692 --> 00:27:55,293 [DRAMATIC MUSIC] 629 00:28:04,606 --> 00:28:07,773 [LIGHTHEARTED MUSIC] 630 00:28:11,764 --> 00:28:13,284 Running low on nails. 631 00:28:13,903 --> 00:28:15,995 I'll see if I left any in the wagon. 632 00:28:19,667 --> 00:28:21,456 Don't recall seeing you in town. 633 00:28:22,387 --> 00:28:24,053 Only passed through this morning. 634 00:28:24,078 --> 00:28:25,753 This your line of work? 635 00:28:25,778 --> 00:28:27,269 Nope, just temporary. 636 00:28:28,259 --> 00:28:30,058 Oh, I'll do the heavy lifting. 637 00:28:30,083 --> 00:28:33,759 No, it's fine, just got an old twinge 638 00:28:33,784 --> 00:28:34,862 from an old injury. 639 00:28:35,618 --> 00:28:37,732 You know, my father used to have a phrase 640 00:28:37,757 --> 00:28:39,238 when I started to complain about aches. 641 00:28:39,262 --> 00:28:40,328 What's that? 642 00:28:40,478 --> 00:28:42,339 He'd say, "Suck it up, Buttercup." 643 00:28:43,014 --> 00:28:44,566 [CHUCKLING] 644 00:28:45,402 --> 00:28:47,058 So how'd you get hired on here? 645 00:28:47,726 --> 00:28:49,776 Lily and I came to an understanding. 646 00:28:49,801 --> 00:28:51,081 Lillian hired you? 647 00:28:51,510 --> 00:28:53,456 You ask a lot of questions. 648 00:28:53,481 --> 00:28:54,780 That's my job. 649 00:28:54,805 --> 00:28:56,136 I'm a Mountie. 650 00:28:57,057 --> 00:28:58,289 Good thing. 651 00:28:58,314 --> 00:29:00,147 Not sure you could make a living as a roofer. 652 00:29:00,172 --> 00:29:02,939 [WHIMSICAL MUSIC] 653 00:29:10,422 --> 00:29:11,422 Grace. 654 00:29:14,268 --> 00:29:15,862 Is everything okay? 655 00:29:17,829 --> 00:29:19,683 Yeah, well, you saw the roof. 656 00:29:20,313 --> 00:29:22,109 Naw, have I done something to offend you? 657 00:29:22,134 --> 00:29:23,438 - No. - No? 658 00:29:23,707 --> 00:29:25,746 Because you just seemed a little, I don't know, 659 00:29:25,771 --> 00:29:27,537 distant from my mother's party. 660 00:29:27,562 --> 00:29:29,562 Well, I wasn't socializing, I was working. 661 00:29:29,752 --> 00:29:31,071 You seemed a little busy. 662 00:29:31,096 --> 00:29:33,063 I was just talking with friends. 663 00:29:33,345 --> 00:29:35,102 That's all I was doing. 664 00:29:36,799 --> 00:29:38,064 Lemonade? 665 00:29:38,089 --> 00:29:40,761 No thank you, I'm gonna go back to the ranch 666 00:29:40,786 --> 00:29:42,087 to get some more nails. 667 00:29:43,159 --> 00:29:44,837 That's very kind of you. 668 00:29:45,505 --> 00:29:46,700 Thank you. 669 00:29:46,725 --> 00:29:49,959 [LIGHTHEARTED MUSIC] 670 00:30:05,109 --> 00:30:06,241 Grace? 671 00:30:06,266 --> 00:30:07,933 [CHUCKLING] 672 00:30:07,958 --> 00:30:09,624 I need to talk to you. 673 00:30:15,853 --> 00:30:17,087 Hello, Lillian. 674 00:30:17,797 --> 00:30:18,961 Hi. 675 00:30:18,986 --> 00:30:20,352 [LAUGHING] 676 00:30:20,559 --> 00:30:21,624 You... 677 00:30:22,631 --> 00:30:23,963 Combed my hair. 678 00:30:25,363 --> 00:30:27,766 I hope you don't think I was suggesting, 679 00:30:27,791 --> 00:30:32,282 or showed any concern. 680 00:30:32,598 --> 00:30:33,798 Not at all. 681 00:30:33,823 --> 00:30:35,024 I just didn't think I have to scare 682 00:30:35,048 --> 00:30:36,605 the bears away anymore. 683 00:30:36,630 --> 00:30:38,530 [LAUGHING] 684 00:30:38,555 --> 00:30:39,938 Could I speak with you? 685 00:30:40,636 --> 00:30:42,654 Oh, actually, I need to speak with Grace. 686 00:30:42,679 --> 00:30:44,046 Oh, it won't take long. 687 00:30:46,743 --> 00:30:47,976 Would you excuse us? 688 00:30:48,001 --> 00:30:49,423 Of course. 689 00:30:50,435 --> 00:30:53,766 Oh, we generally have supper around six. 690 00:30:53,791 --> 00:30:55,423 If you'd like to join us. 691 00:30:56,552 --> 00:30:57,785 Sounds good. 692 00:31:00,930 --> 00:31:02,305 Where'd you find this fella? 693 00:31:02,705 --> 00:31:05,406 He landed on our doorstep at the perfect moment. 694 00:31:05,431 --> 00:31:07,230 So you don't know anything about him? 695 00:31:07,454 --> 00:31:08,780 Why, is he not doing a good job? 696 00:31:08,805 --> 00:31:10,782 No, the work seems fine... 697 00:31:12,516 --> 00:31:14,727 How long is he gonna be here for? 698 00:31:15,501 --> 00:31:17,368 It depends on how he does. 699 00:31:17,393 --> 00:31:18,859 The house needs some work. 700 00:31:18,884 --> 00:31:19,923 SOPHIA: I don't have it. 701 00:31:19,948 --> 00:31:21,900 Miss Lillian, Miss Grace, you have to come right now. 702 00:31:21,924 --> 00:31:24,204 - Wait, what is it, Christian? - They're fighting. 703 00:31:24,229 --> 00:31:25,229 Oh, no. 704 00:31:26,745 --> 00:31:28,493 - Give it to me. - I don't have it. 705 00:31:28,518 --> 00:31:29,830 - HELEN: Yes you do! - No I don't. 706 00:31:29,854 --> 00:31:31,149 - You're lying. - I promise you, 707 00:31:31,174 --> 00:31:33,072 it's somewhere in here, it's somewhere in the house. 708 00:31:33,096 --> 00:31:34,415 What's going on, girls? 709 00:31:34,440 --> 00:31:35,973 Is this about your locket? 710 00:31:35,998 --> 00:31:37,001 I don't have it. 711 00:31:37,026 --> 00:31:38,394 Miss Walsh, I have some questions about these... 712 00:31:38,418 --> 00:31:39,454 No, no, not now. 713 00:31:39,479 --> 00:31:41,012 I beg your pardon? 714 00:31:41,037 --> 00:31:42,587 Can't you see the children are upset? 715 00:31:42,612 --> 00:31:44,583 I would be glad to answer your questions, Mr. Andrews, 716 00:31:44,607 --> 00:31:47,071 after we have dealt with the needs of the children. 717 00:31:48,455 --> 00:31:51,088 I'm being completely honest, I don't have it, I'm being... 718 00:31:51,113 --> 00:31:52,618 That's okay, Sophia. 719 00:31:53,211 --> 00:31:54,523 Helen, we understand that that locket 720 00:31:54,547 --> 00:31:55,984 is very precious to you 721 00:31:56,009 --> 00:31:57,329 and you're upset that you lost it, 722 00:31:57,353 --> 00:31:58,998 but if Sophia says that she hasn't taken it, 723 00:31:59,022 --> 00:32:00,719 then we need to believe her. 724 00:32:01,156 --> 00:32:02,435 We trust each other in this house 725 00:32:02,459 --> 00:32:04,602 because we know we all care about each other. 726 00:32:04,860 --> 00:32:06,337 Like a family. 727 00:32:07,554 --> 00:32:10,440 Okay, so, let's help Helen look for it, okay? 728 00:32:10,465 --> 00:32:11,864 All right, remember, it's small, 729 00:32:11,889 --> 00:32:14,134 so it could've fallen behind a cushion or a down a crack. 730 00:32:14,159 --> 00:32:15,278 Let's go! 731 00:32:15,303 --> 00:32:16,459 Come on, go on. 732 00:32:16,484 --> 00:32:19,485 [LIGHTHEARTED MUSIC] 733 00:32:26,785 --> 00:32:29,352 [COWS MOOING] 734 00:32:29,377 --> 00:32:30,977 Pick out a new truck yet? 735 00:32:32,188 --> 00:32:33,654 I did. 736 00:32:34,555 --> 00:32:35,618 Ah, it's gonna be weird 737 00:32:35,643 --> 00:32:37,810 with one of those out in the ranch. 738 00:32:38,052 --> 00:32:39,360 Yeah. 739 00:32:43,126 --> 00:32:44,969 Is everything okay? 740 00:32:46,378 --> 00:32:48,126 Ronnie's got a problem. 741 00:32:48,712 --> 00:32:50,013 Don't tell me he's trying to get you in 742 00:32:50,037 --> 00:32:51,481 on one of his surefire schemes again. 743 00:32:51,505 --> 00:32:54,539 No, no, he says he doesn't want my help. 744 00:32:54,564 --> 00:32:55,579 That's good. 745 00:32:55,604 --> 00:32:57,430 About time he stands on his own two feet. 746 00:32:57,455 --> 00:33:00,156 You know he's just trying to make something of the town. 747 00:33:00,248 --> 00:33:02,259 You know I like Ronnie, but... 748 00:33:04,586 --> 00:33:06,680 Just remember, Dad did plenty for him. 749 00:33:07,930 --> 00:33:10,094 You don't have to go down that same rabbit hole too. 750 00:33:13,624 --> 00:33:15,516 Yeah, yeah. 751 00:33:15,541 --> 00:33:18,709 [LIGHTHEARTED MUSIC] 752 00:33:26,042 --> 00:33:28,305 I noticed three handymen working on the roof. 753 00:33:28,330 --> 00:33:29,330 That's right. 754 00:33:29,355 --> 00:33:31,423 How can you afford to engage three men? 755 00:33:32,272 --> 00:33:33,938 One's our veterinarian, 756 00:33:33,963 --> 00:33:37,259 the other's the local Mountie, volunteers. 757 00:33:37,284 --> 00:33:39,050 And then the third is a handyman, 758 00:33:39,075 --> 00:33:41,969 but we're paying him in food. [CHUCKLING] 759 00:33:43,957 --> 00:33:45,266 Okay, I'll just go. 760 00:33:45,291 --> 00:33:46,493 Oh, sorry. 761 00:33:47,862 --> 00:33:48,938 Oh, that's quite all right. 762 00:33:48,962 --> 00:33:50,194 No harm done. 763 00:33:52,626 --> 00:33:54,071 I can take those. 764 00:33:54,615 --> 00:33:57,516 [DRAMATIC MUSIC] 765 00:33:58,830 --> 00:34:00,782 I'm sorry, yes. 766 00:34:09,642 --> 00:34:11,540 The roof repair is coming along. 767 00:34:11,565 --> 00:34:13,227 Any luck finding that locket? 768 00:34:13,252 --> 00:34:14,652 I just saw that Andrews has a copy 769 00:34:14,677 --> 00:34:16,423 of my orphanage records. 770 00:34:16,782 --> 00:34:18,581 I wanted to talk to you about that. 771 00:34:18,606 --> 00:34:20,105 Well, what's going on here? 772 00:34:22,749 --> 00:34:24,665 Hey, am I the one being inspected? 773 00:34:24,690 --> 00:34:27,368 He just made a ridiculous accusation. 774 00:34:27,781 --> 00:34:29,743 Well, what exactly did he say? 775 00:34:29,768 --> 00:34:31,401 It's nonsense, it doesn't matter. 776 00:34:31,426 --> 00:34:33,071 Hey, why aren't you telling me? 777 00:34:34,438 --> 00:34:35,438 Okay. 778 00:34:36,601 --> 00:34:38,819 He said that you stole money from the last orphanage. 779 00:34:38,844 --> 00:34:40,493 - That is not true. - Of course not. 780 00:34:40,518 --> 00:34:42,718 Well, this is the first I've heard of it. 781 00:34:45,184 --> 00:34:46,219 We will get through this. 782 00:34:46,244 --> 00:34:47,543 Get through what? 783 00:34:47,568 --> 00:34:50,236 [DRAMATIC MUSIC] 784 00:34:50,993 --> 00:34:51,993 But he's... 785 00:34:52,968 --> 00:34:54,767 He's not gonna deny our license, is he? 786 00:34:54,792 --> 00:34:55,902 Because of me? 787 00:34:55,927 --> 00:34:57,485 If he tries, we'll fight it. 788 00:34:58,442 --> 00:35:00,243 These kids love you. 789 00:35:00,876 --> 00:35:02,443 And I love them. 790 00:35:04,802 --> 00:35:08,081 Okay, so we have to do everything necessary 791 00:35:08,106 --> 00:35:09,610 - to keep them here. - Mhm. 792 00:35:09,635 --> 00:35:11,509 Even if it means that I have to leave. 793 00:35:11,534 --> 00:35:13,133 That's not an option. 794 00:35:13,158 --> 00:35:14,531 These kids have been through too much, 795 00:35:14,555 --> 00:35:18,063 so if it's between them and me, 796 00:35:18,088 --> 00:35:21,327 then that's the only option. 797 00:35:21,352 --> 00:35:24,186 [DRAMATIC MUSIC] 798 00:35:33,031 --> 00:35:35,141 Lilian told me you think I'm a thief. 799 00:35:37,001 --> 00:35:38,594 I interviewed the former matron 800 00:35:38,619 --> 00:35:40,227 of the Binford Orphanage. 801 00:35:40,411 --> 00:35:43,512 She says $200 was taken the night you ran away. 802 00:35:43,705 --> 00:35:45,705 I only took the clothes on my back. 803 00:35:45,730 --> 00:35:48,054 Why did you run if you had nothing to hide? 804 00:35:48,079 --> 00:35:49,356 Well, clearly you've never spent a night 805 00:35:49,380 --> 00:35:51,157 at the Binford Orphanage. 806 00:35:59,588 --> 00:36:02,816 I spent two weeks in the basement of a church. 807 00:36:03,575 --> 00:36:04,815 It's better than the orphanage, 808 00:36:04,840 --> 00:36:06,739 but it wouldn't have been my choice 809 00:36:06,764 --> 00:36:09,242 if I had $200 in my pocket. 810 00:36:09,267 --> 00:36:12,833 Still, it all seems very suspicious. 811 00:36:12,858 --> 00:36:14,203 Only if you've already made up your mind 812 00:36:14,227 --> 00:36:15,293 that I'm guilty. 813 00:36:15,318 --> 00:36:18,486 I'd like to think that I'm a fair-minded individual. 814 00:36:20,742 --> 00:36:22,980 Okay, let me make this easy for you. 815 00:36:25,777 --> 00:36:28,626 If I have to leave in order for this orphanage 816 00:36:28,651 --> 00:36:29,651 to pass your inspection, 817 00:36:29,686 --> 00:36:31,352 then consider me gone. 818 00:36:31,377 --> 00:36:35,059 Okay, I'm not gonna jeopardize these children... 819 00:36:36,027 --> 00:36:38,121 Helen found her locket! 820 00:36:40,769 --> 00:36:42,348 Told you I didn't take it. 821 00:36:42,677 --> 00:36:43,975 It was in the laundry hamper, 822 00:36:44,000 --> 00:36:45,700 I told her to look there. 823 00:36:45,725 --> 00:36:48,631 It must've caught on my blouse when I was changing this morning. 824 00:36:49,606 --> 00:36:51,811 Sophie, why don't you help Helen put it on? 825 00:36:54,394 --> 00:36:57,563 [LIGHTHEARTED MUSIC] 826 00:37:07,463 --> 00:37:09,459 I'm really glad you found it. 827 00:37:10,095 --> 00:37:11,475 I'm sorry. 828 00:37:12,591 --> 00:37:13,657 It's okay. 829 00:37:13,682 --> 00:37:17,217 [LIGHTHEARTED MUSIC] 830 00:37:17,242 --> 00:37:19,326 Thank you for helping Helen look. 831 00:37:20,816 --> 00:37:22,680 Sometimes it's easier to fear the worst in each other 832 00:37:22,704 --> 00:37:24,561 than believe the best. 833 00:37:27,050 --> 00:37:28,490 You still have to try. 834 00:37:33,015 --> 00:37:35,903 If I could have a few minutes to make my final notes? 835 00:37:35,928 --> 00:37:37,834 And I'd like to speak with you both. 836 00:37:38,176 --> 00:37:39,676 Very well. 837 00:37:39,701 --> 00:37:42,740 Children, can we give Mr. Andrews the dining room to work? 838 00:37:43,801 --> 00:37:45,170 This way. 839 00:37:47,763 --> 00:37:50,930 [LIGHTHEARTED MUSIC] 840 00:37:59,513 --> 00:38:01,912 - No, no, no, no, no, no. - Yes. 841 00:38:01,937 --> 00:38:03,254 It'll keep the wolf from the door 842 00:38:03,278 --> 00:38:04,777 just for a while. 843 00:38:07,275 --> 00:38:08,678 Weren't you gonna buy a truck? 844 00:38:09,387 --> 00:38:10,779 I can wait. 845 00:38:12,745 --> 00:38:14,770 I thought you disapproved of all that. 846 00:38:16,045 --> 00:38:19,817 When Matthew was alive, you had him to take care of you. Right? 847 00:38:19,842 --> 00:38:23,210 Now you've got me, because I'm your family. 848 00:38:27,077 --> 00:38:28,254 Thank you. 849 00:38:29,911 --> 00:38:31,833 Sinclair isn't gonna go away. 850 00:38:32,079 --> 00:38:33,325 I know. 851 00:38:33,619 --> 00:38:35,418 What are we gonna do about that? 852 00:38:36,175 --> 00:38:38,043 That's a very good question. 853 00:38:40,133 --> 00:38:43,134 [LIGHTHEARTED MUSIC] 854 00:38:45,819 --> 00:38:46,984 Thanks for the help. 855 00:38:47,009 --> 00:38:48,786 Yeah, glad we could do our bit. 856 00:38:49,631 --> 00:38:51,208 You need a ride into town? 857 00:38:51,532 --> 00:38:52,934 No, I'm staying. 858 00:38:52,959 --> 00:38:55,582 Gonna work on the inside tomorrow and earn my room and board. 859 00:38:56,513 --> 00:38:57,856 Lucky you. 860 00:38:57,881 --> 00:38:59,692 Eleanor's a fine cook. 861 00:39:00,193 --> 00:39:01,371 I'm sure. 862 00:39:01,934 --> 00:39:03,267 Did you see the cottage? 863 00:39:03,292 --> 00:39:04,391 Might never leave. 864 00:39:04,416 --> 00:39:06,559 You wouldn't want to overstay your welcome. 865 00:39:08,341 --> 00:39:10,989 Could be able to wrap this thing up in a day or two. 866 00:39:16,801 --> 00:39:19,700 Well, it looks like the ladies are still wrapped up with the Inspector. 867 00:39:20,727 --> 00:39:22,427 Will you say goodbye to Grace for me? 868 00:39:22,765 --> 00:39:23,898 Of course. 869 00:39:24,990 --> 00:39:26,504 Thanks for stopping by. 870 00:39:27,960 --> 00:39:30,160 [LIGHTHEARTED MUSIC] 871 00:40:03,239 --> 00:40:04,739 I have my report. 872 00:40:04,764 --> 00:40:06,551 You will receive an official copy. 873 00:40:06,576 --> 00:40:08,008 Before you say anything more, 874 00:40:08,033 --> 00:40:09,598 please let me be clear. 875 00:40:09,623 --> 00:40:11,677 We are a team, we are indivisible. 876 00:40:11,702 --> 00:40:13,598 - Lillian... - No, I can't do this on my own. 877 00:40:13,623 --> 00:40:15,156 If I may continue. 878 00:40:20,192 --> 00:40:23,932 You have limited income, no capital resources, 879 00:40:23,957 --> 00:40:26,887 and you are both young and inexperienced. 880 00:40:26,912 --> 00:40:28,846 But the experience that we both have matters. 881 00:40:28,871 --> 00:40:31,270 Does impertinence run in this family? 882 00:40:33,942 --> 00:40:36,236 I have also observed that you are meeting your challenges 883 00:40:36,260 --> 00:40:38,593 with creativity, community support, 884 00:40:38,618 --> 00:40:41,618 and most importantly, with a clear dedication 885 00:40:41,643 --> 00:40:43,364 to putting the children first. 886 00:40:44,204 --> 00:40:46,571 New Hope Orphanage has passed inspection. 887 00:40:46,596 --> 00:40:48,763 [LIGHTHEARTED MUSIC] 888 00:40:48,788 --> 00:40:52,981 However, due to Miss Bennett's checkered history, 889 00:40:53,006 --> 00:40:55,707 and the alleged criminal cloud hanging over her, 890 00:40:55,860 --> 00:40:58,114 if I hear of a single infraction, 891 00:40:58,656 --> 00:41:00,192 I will shut you down. 892 00:41:02,547 --> 00:41:03,713 Good day. 893 00:41:03,738 --> 00:41:06,939 [LIGHTHEARTED MUSIC] 894 00:41:12,732 --> 00:41:13,864 So? 895 00:41:13,889 --> 00:41:15,239 Are we staying? 896 00:41:15,692 --> 00:41:16,841 You're staying! 897 00:41:16,866 --> 00:41:19,533 [CHEERING] 898 00:41:19,558 --> 00:41:21,090 We're all staying. 899 00:41:23,332 --> 00:41:26,732 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 61244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.