All language subtitles for What.Happened.Last.Night.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:28,929 --> 00:00:31,065
[BIRDS CHIRPING]
4
00:00:48,816 --> 00:00:50,118
Whoa!
Oh, my God.
5
00:00:50,151 --> 00:00:52,320
Who--? Who are you?
6
00:00:52,353 --> 00:00:54,021
Who am I? Who are you?
7
00:00:54,054 --> 00:00:57,425
No, I'm not telling you who I am
until you tell me who you are.
8
00:00:57,458 --> 00:00:59,227
Why not?
9
00:00:59,260 --> 00:01:01,729
Because I asked first.
10
00:01:01,762 --> 00:01:03,331
[CAR HORN HONKING DISTANTLY]
Oh, my God.
11
00:01:03,364 --> 00:01:04,698
I can't believe this shit.
12
00:01:04,732 --> 00:01:07,468
Will you please
watch your language?
13
00:01:07,501 --> 00:01:10,003
Oh, excuse me,
Little Miss Innocence.
14
00:01:10,037 --> 00:01:11,572
What is that
supposed to mean?
15
00:01:11,605 --> 00:01:13,541
Oh, it means I don't think
you're as innocent
16
00:01:13,574 --> 00:01:16,377
as you think you are.
What are you talking about?
17
00:01:16,410 --> 00:01:19,113
Unless of course you go to bed
in a bra and boxers.
18
00:01:19,147 --> 00:01:20,748
Oh, my God.
19
00:01:22,082 --> 00:01:23,384
[SCOFFS]
20
00:01:23,417 --> 00:01:25,319
Where are my clothes?
21
00:01:29,190 --> 00:01:31,359
Where am I?
22
00:01:34,195 --> 00:01:38,132
You! You brought me here.
23
00:01:38,166 --> 00:01:39,433
Whoa, listen, chickie,
24
00:01:39,467 --> 00:01:40,868
I didn't bring anybody
anywhere
25
00:01:40,901 --> 00:01:42,670
I don't even know
whose place this is.
26
00:01:43,771 --> 00:01:45,673
Shit.
27
00:01:45,706 --> 00:01:47,675
Watch your language.
28
00:01:47,708 --> 00:01:49,277
How dare you?
29
00:01:49,310 --> 00:01:51,545
First, you get me
completely drunk
30
00:01:51,579 --> 00:01:53,947
and you bring me up here
to try and take advantage of me
31
00:01:53,981 --> 00:01:56,384
while I'm unconscious in a bed?
Whoa. Whoa, no, no.
32
00:01:56,417 --> 00:01:57,851
Under no circumstances
33
00:01:57,885 --> 00:01:59,187
did I take advantage of you,
34
00:01:59,220 --> 00:02:00,821
We didn't even have sex
last night.
35
00:02:00,854 --> 00:02:02,323
And what makes you so sure?
36
00:02:02,356 --> 00:02:05,159
Because I would never
sleep with someone like you.
37
00:02:05,193 --> 00:02:06,360
[SCOFFS]
38
00:02:06,394 --> 00:02:07,928
Then what happened
last night?
39
00:02:07,961 --> 00:02:09,430
* Whoa, whoa, whoa
40
00:02:09,463 --> 00:02:11,265
* Whoa, whoa, whoa
41
00:02:11,299 --> 00:02:12,633
* Whoa, whoa, oh-oh
42
00:02:14,302 --> 00:02:16,170
* Whoa, whoa, whoa
43
00:02:16,204 --> 00:02:17,905
* Whoa, whoa, whoa
44
00:02:17,938 --> 00:02:19,673
* Whoa, whoa, oh-oh
45
00:02:22,376 --> 00:02:26,647
* Waking up to the pound
Of a hammer *
46
00:02:28,182 --> 00:02:33,287
* Pictures on my phone
Try to piece it all together *
47
00:02:35,589 --> 00:02:40,828
* Gave into my favorite kind
Of peer pressure *
48
00:02:40,861 --> 00:02:43,231
* But they did
A damn good job *
49
00:02:43,264 --> 00:02:46,500
* Of helping me
To forget her *
50
00:02:47,535 --> 00:02:49,102
* We've done our time
51
00:02:49,136 --> 00:02:52,573
* But we've got time enough
To waste *
52
00:02:54,275 --> 00:02:56,510
DANNY:
Have a nice weekend, Miss G.
53
00:02:56,544 --> 00:02:58,312
Why don't you call it a day,
Danny?
54
00:02:58,346 --> 00:03:00,113
You sure?
I don't mind staying till close.
55
00:03:00,147 --> 00:03:02,850
It's Friday night,
don't you have that party?
56
00:03:02,883 --> 00:03:04,818
Yeah, Gamma bash.
57
00:03:04,852 --> 00:03:07,521
Right, you've been talking
about it all week.
58
00:03:07,555 --> 00:03:09,890
So go ahead, have a good time.
No, it's--
59
00:03:09,923 --> 00:03:11,792
It's no big deal.
I can totally just stay...
60
00:03:11,825 --> 00:03:14,161
Nah, I'm closing up
in an hour anyway.
61
00:03:14,194 --> 00:03:15,829
It's Friday afternoon.
62
00:03:15,863 --> 00:03:18,198
Business hasn't been so good
since the weather got cold.
63
00:03:18,232 --> 00:03:21,802
All right, if you insist.
64
00:03:21,835 --> 00:03:23,537
Would you mind coming in
on Sunday?
65
00:03:23,571 --> 00:03:25,373
I know you don't like
to work Sundays, but--
66
00:03:25,406 --> 00:03:27,408
No, that wouldn't be a problem.
I'd be happy to.
67
00:03:27,441 --> 00:03:28,809
You're a good egg, Danny.
68
00:03:28,842 --> 00:03:30,110
[CHUCKLES]
69
00:03:30,143 --> 00:03:31,912
Well, you're welcome.
70
00:03:31,945 --> 00:03:34,114
See you Sunday.
Okay.
71
00:03:34,147 --> 00:03:36,250
Have a good time.
Yeah.
72
00:03:36,284 --> 00:03:38,886
Don't do anything stupid.
It's my senior year.
73
00:03:38,919 --> 00:03:40,688
It's what I'm supposed to do,
right?
74
00:03:41,989 --> 00:03:43,156
[CHUCKLES]
75
00:03:43,190 --> 00:03:44,358
WOMAN:
All right. Bye, boys.
76
00:03:44,392 --> 00:03:45,759
Bye, Miss Sarah.
77
00:03:45,793 --> 00:03:46,760
Hey, wait for me!
78
00:03:46,794 --> 00:03:49,062
Thank you.
Thanks. Boys, boys!
79
00:03:49,096 --> 00:03:50,264
Hi. How are you?
Oh, hey.
80
00:03:50,298 --> 00:03:51,799
Good. How are you?
81
00:03:51,832 --> 00:03:55,636
Ask her, Mommy. Ask her.
Ask me what?
82
00:03:55,669 --> 00:03:58,806
Ashley's babysitter is away
this weekend,
83
00:03:58,839 --> 00:04:00,474
and we're in a pinch.
We wanted to see
84
00:04:00,508 --> 00:04:03,076
if you're able to watch her
this Saturday?
85
00:04:03,110 --> 00:04:04,478
I'm sorry, Mrs. Reed,
but I can't--
86
00:04:04,512 --> 00:04:07,147
Please?
I'm so sorry, Ashley,
87
00:04:07,180 --> 00:04:10,183
I'm not allowed to babysit
any other kids that go here.
88
00:04:10,217 --> 00:04:11,919
We won't tell anyone.
89
00:04:11,952 --> 00:04:14,622
As much as I'd like to,
I just can't.
90
00:04:14,655 --> 00:04:16,056
I signed a contract
when I started,
91
00:04:16,089 --> 00:04:17,791
and if they ever found out
I wouldn't get
92
00:04:17,825 --> 00:04:19,627
the job recommendation
after graduation.
93
00:04:19,660 --> 00:04:21,161
All right,
well, my kid loves you,
94
00:04:21,194 --> 00:04:22,430
college kids need money.
95
00:04:22,463 --> 00:04:23,831
I'm gonna leave you
my business card
96
00:04:23,864 --> 00:04:26,500
in case you change your mind.
Okay.
97
00:04:26,534 --> 00:04:28,068
Thank you. Bye, Ashley.
Thank you.
98
00:04:28,101 --> 00:04:30,103
Say bye.
Bye
99
00:04:30,137 --> 00:04:31,805
Take care.
You too.
100
00:04:32,973 --> 00:04:34,508
Hi
Hi.
101
00:04:34,542 --> 00:04:36,544
There you go.
102
00:04:36,577 --> 00:04:38,379
Thank you.
All right.
103
00:04:38,412 --> 00:04:40,948
Have a good weekend.
You too. Bye, guys.
104
00:04:43,016 --> 00:04:44,952
[KIDS SPEAKING INDISTINCTLY]
105
00:04:49,657 --> 00:04:50,624
Oh.
106
00:04:50,658 --> 00:04:52,460
Here you go.
Thanks.
107
00:04:53,594 --> 00:04:55,295
Thank you. Have a good weekend.
Thanks.
108
00:04:55,329 --> 00:04:56,697
Bye-bye,
109
00:04:59,333 --> 00:05:00,768
Here you go.
Thank you.
110
00:05:00,801 --> 00:05:02,936
Hi, Jamie. How was your day?
111
00:05:02,970 --> 00:05:05,072
It was good, thanks.
112
00:05:05,105 --> 00:05:07,375
I know this is going to sound
weird or whatever,
113
00:05:07,408 --> 00:05:09,643
but I made you a necklace
in art today.
114
00:05:09,677 --> 00:05:11,512
Oh, Jamie,
WOMAN: Hi.
115
00:05:11,545 --> 00:05:13,481
That was so sweet of you.
116
00:05:14,382 --> 00:05:15,916
Thank you.
WOMAN: All done.
117
00:05:15,949 --> 00:05:17,851
It's just you seem so sad
all the time
118
00:05:17,885 --> 00:05:19,587
I thought
this would make you happy.
119
00:05:19,620 --> 00:05:23,791
Well, mission accomplished.
You did make me smile.
120
00:05:23,824 --> 00:05:25,759
MOTHER: Yeah, sure.
Is that all right with you?
121
00:05:25,793 --> 00:05:27,628
Oh, of course it's all right.
Don't be silly.
122
00:05:27,661 --> 00:05:29,229
Okay. I just didn't wanna...
Yeah.
123
00:05:29,262 --> 00:05:30,664
...step on anyone's toes.
124
00:05:30,698 --> 00:05:32,400
You worry too much, Sarah.
125
00:05:32,433 --> 00:05:33,867
Enjoy the necklace.
It's beautiful.
126
00:05:33,901 --> 00:05:35,869
Thank you.
Have a good weekend.
127
00:05:35,903 --> 00:05:38,005
Bye
Bye.
128
00:05:38,038 --> 00:05:39,339
There you go.
Thanks.
129
00:05:39,373 --> 00:05:40,974
Bye.
130
00:05:41,008 --> 00:05:43,844
Thank you. Have a good weekend.
Thank you.
131
00:05:47,280 --> 00:05:49,517
Boys, where are you going?
132
00:05:49,550 --> 00:05:51,084
You know the rules, Simon.
133
00:05:51,118 --> 00:05:53,621
Parents must sign their kids out
at the end of the day.
134
00:05:53,654 --> 00:05:56,590
Sorry I'm late.
It's all good.
135
00:05:57,858 --> 00:05:59,593
They didn't cause any trouble,
did they?
136
00:05:59,627 --> 00:06:01,962
Of course not.
These boys are angels.
137
00:06:01,995 --> 00:06:03,731
Ha. Tell that to their mother.
[LAUGHS]
138
00:06:03,764 --> 00:06:05,332
Have a good weekend.
You too.
139
00:06:05,365 --> 00:06:08,035
Bye, boys.
140
00:06:10,270 --> 00:06:11,872
Grabbed your bag.
Thank you.
141
00:06:11,905 --> 00:06:13,073
Mm-hm.
142
00:06:13,106 --> 00:06:14,307
Buses are gone.
143
00:06:14,341 --> 00:06:15,509
And so are the kids.
144
00:06:15,543 --> 00:06:17,044
Signed, sealed
and delivered.
145
00:06:17,077 --> 00:06:20,681
So any exciting plans
for the weekend?
146
00:06:20,714 --> 00:06:22,616
Nah, just studying.
147
00:06:22,650 --> 00:06:25,486
Sarah,
you gotta have some fun.
148
00:06:25,519 --> 00:06:27,120
I do have fun.
149
00:06:27,154 --> 00:06:29,623
Honey, I'm not talking
about playing with these kids
150
00:06:29,657 --> 00:06:30,824
here three days a week.
151
00:06:30,858 --> 00:06:32,960
This is your senior year
in college.
152
00:06:32,993 --> 00:06:35,896
The real world will be here
before you know it.
153
00:06:35,929 --> 00:06:38,832
I wish it would just hurry up
and get here already.
154
00:06:38,866 --> 00:06:41,401
Don't be silly.
It will be here.
155
00:06:41,435 --> 00:06:42,603
Sooner than you think.
156
00:06:42,636 --> 00:06:44,438
And you will be wishing
for a redo
157
00:06:44,472 --> 00:06:46,640
for the last couple
of months.
158
00:06:46,674 --> 00:06:49,877
Look, I know that you just had
a breakup
159
00:06:49,910 --> 00:06:53,581
How? I never said anything.
160
00:06:53,614 --> 00:06:56,083
You're showing
all the classic signs.
161
00:06:56,116 --> 00:06:58,051
[SIGHS]
162
00:06:58,085 --> 00:07:00,387
This is so not me, Bev.
163
00:07:00,420 --> 00:07:01,889
I just--
164
00:07:01,922 --> 00:07:03,991
I can't get out
of this funk.
165
00:07:04,024 --> 00:07:05,192
Sure you can.
166
00:07:05,225 --> 00:07:07,661
You just have to try harder.
167
00:07:07,695 --> 00:07:09,797
Go, do something.
168
00:07:09,830 --> 00:07:11,364
It's the weekend.
169
00:07:11,398 --> 00:07:14,334
I'm sure you can find a party
on campus somewhere.
170
00:07:14,367 --> 00:07:17,004
That's really not my speed.
171
00:07:17,037 --> 00:07:20,273
All the more reason
to do it.
172
00:07:20,307 --> 00:07:22,042
Trust me, Sarah,
173
00:07:22,075 --> 00:07:26,013
you don't wanna have
any regrets.
174
00:07:26,046 --> 00:07:28,949
You only get one shot
at your senior year.
175
00:07:30,484 --> 00:07:31,652
You're right.
176
00:07:31,685 --> 00:07:32,886
You're right.
177
00:07:32,920 --> 00:07:35,355
Have a good weekend, Sarah.
You too.
178
00:07:35,388 --> 00:07:36,557
See you on Monday.
179
00:07:36,590 --> 00:07:37,825
Bye, Bev.
Mm-hm.
180
00:07:37,858 --> 00:07:42,763
* What is my name?
181
00:07:43,764 --> 00:07:50,671
* And where am I going?
182
00:07:52,940 --> 00:07:56,610
* My life is so messed up
183
00:07:56,644 --> 00:08:01,749
* I know I have no clue
Where I should go *
184
00:08:01,782 --> 00:08:03,784
MAN: Come see
the University Players perform.
185
00:08:03,817 --> 00:08:06,720
Come see the University Players
perform.
186
00:08:06,754 --> 00:08:08,756
Come see
the University Players...
187
00:08:08,789 --> 00:08:11,291
Come see the University Players
perform Bermuda Triangle
188
00:08:11,324 --> 00:08:12,492
at the Black Box tonight.
189
00:08:12,526 --> 00:08:13,894
Thanks.
190
00:08:13,927 --> 00:08:15,763
Good luck.
191
00:08:15,796 --> 00:08:18,298
Come see the University Players
perform...
192
00:08:18,331 --> 00:08:20,200
* I've ever known
193
00:08:20,233 --> 00:08:24,972
* Scars etched in stone
With broken bones *
194
00:08:25,005 --> 00:08:30,377
* In blood they're shown
All on the stones *
195
00:08:30,410 --> 00:08:32,112
Um, excuse me?
196
00:08:32,145 --> 00:08:33,313
Yeah?
197
00:08:33,346 --> 00:08:37,350
I, um, well...
198
00:08:37,384 --> 00:08:39,186
Are you all right?
Yes, yes.
199
00:08:39,219 --> 00:08:41,121
I'm fine. It's just...
I was wondering
200
00:08:41,154 --> 00:08:43,991
if you could buy me and
my friends a six-pack of beer.
201
00:08:45,192 --> 00:08:46,426
No.
202
00:08:46,459 --> 00:08:47,695
Oh, come on.
203
00:08:47,728 --> 00:08:49,062
I've been standing here
for an hour.
204
00:08:49,096 --> 00:08:51,398
My friends are waiting for me.
Please?
205
00:08:51,431 --> 00:08:53,266
No. What are you, 12?
206
00:08:53,300 --> 00:08:55,736
I'm 21. I just lost my ID.
207
00:08:55,769 --> 00:08:58,005
Oh, really?
Mm-hm.
208
00:08:58,038 --> 00:09:00,140
What year were you born?
2000--
209
00:09:00,173 --> 00:09:02,710
I mean 1993?
Yeah, that's what I thought.
210
00:09:02,743 --> 00:09:05,646
Go home, kid.
Oh, come on.
211
00:09:05,679 --> 00:09:07,748
No. I'm not getting in trouble
for you.
212
00:09:07,781 --> 00:09:10,550
If you were my brother
I would kick your ass.
213
00:09:10,584 --> 00:09:12,853
You suck.
214
00:09:14,321 --> 00:09:16,256
[INDISTINCT CHATTERING]
215
00:09:18,058 --> 00:09:19,459
Here you go.
Thank you.
216
00:09:19,492 --> 00:09:20,928
Yeah.
Hey, Abby.
217
00:09:20,961 --> 00:09:22,195
Hey, Sarah.
How's it going?
218
00:09:22,229 --> 00:09:23,831
Huh, pretty well.
How are you?
219
00:09:23,864 --> 00:09:25,833
Good.
Do you want another brownie?
220
00:09:25,866 --> 00:09:27,701
Yeah.
[LAUGHS]
221
00:09:29,302 --> 00:09:31,705
Hey, is Nick Welling
still outside?
222
00:09:31,739 --> 00:09:33,741
The kid trying to get beer?
Yeah.
223
00:09:33,774 --> 00:09:35,075
Uh, I think he left?
224
00:09:35,108 --> 00:09:36,710
I hope so. Someone said
they were gonna call
225
00:09:36,744 --> 00:09:38,111
campus police on him.
226
00:09:38,145 --> 00:09:39,379
Yikes. Um...
227
00:09:39,412 --> 00:09:41,081
I'll let him know
if he's still outside.
228
00:09:41,114 --> 00:09:43,150
Thanks. I'd really hate
to see him get in trouble.
229
00:09:43,183 --> 00:09:45,552
Do you want a bag with that?
Heh. No.
230
00:09:45,585 --> 00:09:46,787
[LAUGHS]
Okay.
231
00:09:46,820 --> 00:09:48,221
Have a good weekend.
You too.
232
00:09:48,255 --> 00:09:49,422
Bye.
233
00:09:49,456 --> 00:09:52,359
[**]
234
00:09:52,392 --> 00:09:53,560
Studio Tan.
Buy one get one.
235
00:09:53,593 --> 00:09:54,928
MAN:
No, thanks.
236
00:09:54,962 --> 00:09:57,464
Studio Tan. Buy one get one.
SARAH: Thanks.
237
00:09:57,497 --> 00:10:00,668
Studio Tan. Buy one get one.
WOMAN: No, thanks.
238
00:10:04,304 --> 00:10:05,739
[CELL PHONE CHIMES]
239
00:10:06,707 --> 00:10:08,008
I know it's in here.
240
00:10:08,041 --> 00:10:09,609
Oh, it's fine.
I know who you are.
241
00:10:09,643 --> 00:10:11,879
I don't wanna get you
into any trouble or anything.
242
00:10:11,912 --> 00:10:13,847
Hey, Jeff.
Hey.
243
00:10:13,881 --> 00:10:16,316
Seriously, it's fine.
244
00:10:16,349 --> 00:10:17,785
I-- I know it's in here.
245
00:10:17,818 --> 00:10:19,853
You live right next to me.
I know you live here.
246
00:10:19,887 --> 00:10:21,588
Here it is.
Thanks.
247
00:10:21,621 --> 00:10:24,224
See you later, Alicia.
Bye.
248
00:10:24,257 --> 00:10:26,193
[**]
249
00:10:32,032 --> 00:10:33,834
MINDY:
I don't know
if I wanna wear this or not.
250
00:10:33,867 --> 00:10:35,035
I know, I know.
251
00:10:35,068 --> 00:10:36,569
SARAH: Hey, Mindy.
MINDY: Hey.
252
00:10:36,603 --> 00:10:38,638
Yes. Liz,
she's gonna to be there.
253
00:10:38,672 --> 00:10:39,940
Yeah, she's gonna be there.
254
00:10:39,973 --> 00:10:42,309
Yeah, she will.
Yes, yes, she will, okay?
255
00:10:42,342 --> 00:10:44,477
Yes. Okay, fine.
256
00:10:44,511 --> 00:10:47,781
Sarah, can you please tell Liz
you're gonna be there?
257
00:10:47,815 --> 00:10:48,982
SARAH:
I'll be where?
258
00:10:49,016 --> 00:10:51,518
MINDY:
See? She said there.
259
00:10:51,551 --> 00:10:53,821
No, she said there, Liz.
260
00:10:53,854 --> 00:10:56,924
Yeah, she did. There.
261
00:10:56,957 --> 00:10:58,225
Oh, my God, shut up.
262
00:10:58,258 --> 00:10:59,793
Yes, I'll be there
in five minutes.
263
00:10:59,827 --> 00:11:00,994
Five minutes. Five.
264
00:11:01,028 --> 00:11:02,395
Yeah, no, honey, I gotta go.
265
00:11:02,429 --> 00:11:05,032
I gotta go, bye. Bye.
266
00:11:05,065 --> 00:11:06,466
[SIGHS]
267
00:11:06,499 --> 00:11:08,435
[INHALES DEEPLY]
268
00:11:11,304 --> 00:11:12,672
So how was work?
269
00:11:12,706 --> 00:11:13,907
Eh, it was fine.
270
00:11:13,941 --> 00:11:15,575
A little girl
made me a necklace.
271
00:11:15,608 --> 00:11:18,712
Oh, cute.
272
00:11:19,646 --> 00:11:21,014
[MINDY GROANS]
273
00:11:21,048 --> 00:11:22,649
I don't know how you can waste
your time.
274
00:11:22,682 --> 00:11:25,853
It's my senior year.
I don't wanna slack off.
275
00:11:25,886 --> 00:11:28,421
That's exactly what you should
be doing your senior year.
276
00:11:28,455 --> 00:11:31,324
And I mean midterms
aren't for, what, two weeks?
277
00:11:31,358 --> 00:11:34,461
I have a lot of really hard
classes this semester.
278
00:11:34,494 --> 00:11:35,662
Bullshit.
279
00:11:35,695 --> 00:11:36,930
Look who you're talking to.
280
00:11:36,964 --> 00:11:40,567
Hello? We live together.
I mean, come on.
281
00:11:40,600 --> 00:11:43,236
If it's over Dave, you've gotta
let it go. It's over.
282
00:11:43,270 --> 00:11:45,272
It's been over for a month,
Min.
283
00:11:45,305 --> 00:11:46,339
So what?
284
00:11:46,373 --> 00:11:48,475
That's the whole point.
Get over it.
285
00:11:48,508 --> 00:11:51,211
No. Today.
286
00:11:51,244 --> 00:11:55,849
Today marks exactly one month
since Dave and I broke up.
287
00:11:55,883 --> 00:11:57,650
You're counting?
288
00:11:57,684 --> 00:12:00,287
Sarah, let it go.
289
00:12:00,320 --> 00:12:02,890
You're really
not making me feel better.
290
00:12:02,923 --> 00:12:04,792
Honey, I'm not trying to.
291
00:12:06,693 --> 00:12:09,529
Come to the party with Liz
and myself tonight, okay?
292
00:12:09,562 --> 00:12:13,100
Gamma's having this huge bash,
we're gonna have fun.
293
00:12:13,133 --> 00:12:14,334
We're gonna have fun,
294
00:12:14,367 --> 00:12:16,703
and we both know
that horses' asses
295
00:12:16,736 --> 00:12:18,038
are gonna be there.
296
00:12:18,071 --> 00:12:19,940
I really wish you would stop
referring to him
297
00:12:19,973 --> 00:12:21,541
as horse's ass, Mindy.
298
00:12:21,574 --> 00:12:22,776
I call them as I see them.
299
00:12:22,810 --> 00:12:24,778
He's a horse's ass.
He is.
300
00:12:24,812 --> 00:12:27,147
Stop freaking
protecting him, anyway
301
00:12:27,180 --> 00:12:28,515
After what he did to you?
302
00:12:28,548 --> 00:12:30,784
He cheated on you, with--
I know, Mindy.
303
00:12:30,818 --> 00:12:32,185
Ugh.
304
00:12:32,219 --> 00:12:34,054
I know.
305
00:12:35,088 --> 00:12:36,890
Can we just drop this
already?
306
00:12:37,825 --> 00:12:39,692
Look, I'll try.
307
00:12:39,726 --> 00:12:41,128
I will.
308
00:12:41,161 --> 00:12:43,030
I will. I'll-- I'll stop.
309
00:12:43,063 --> 00:12:46,099
I'll stop calling him
horse's ass
310
00:12:46,133 --> 00:12:48,401
if you come to the party
tonight.
311
00:12:49,469 --> 00:12:51,171
No, you won't.
312
00:12:52,072 --> 00:12:53,706
Yeah, I probably won't.
313
00:12:53,740 --> 00:12:55,408
But I'll really try, okay?
314
00:12:55,442 --> 00:12:56,609
I will.
315
00:12:56,643 --> 00:12:58,611
Come on? Yeah?
316
00:12:58,645 --> 00:13:00,147
Wanna try?
317
00:13:00,180 --> 00:13:01,581
[DEEP VOICE]
I'm gonna try.
318
00:13:01,614 --> 00:13:04,317
[IN NORMAL VOICE]
What? Oh, that's right.
319
00:13:04,351 --> 00:13:06,453
Is Lord Douchington
better for you?
320
00:13:06,486 --> 00:13:07,787
Huh?
321
00:13:07,821 --> 00:13:09,356
Knock it off.
[LAUGHS]
322
00:13:09,389 --> 00:13:12,125
See? You haven't laughed
in weeks.
323
00:13:12,159 --> 00:13:14,061
Look, how about this?
324
00:13:14,094 --> 00:13:16,529
I'll make it
a little interesting.
325
00:13:16,563 --> 00:13:17,730
What are you talking about?
326
00:13:17,764 --> 00:13:19,066
[INHALES DEEPLY AND SIGHS]
327
00:13:19,099 --> 00:13:22,202
Whichever one of us
gets the most drinks
328
00:13:22,235 --> 00:13:26,239
brought to us by different guys
by the end of the night wins.
329
00:13:27,507 --> 00:13:29,409
Wins what?
330
00:13:29,442 --> 00:13:31,144
Hmm...
331
00:13:33,713 --> 00:13:35,082
Dishes.
332
00:13:35,115 --> 00:13:38,685
The loser has to clean
the dishes for a week.
333
00:13:38,718 --> 00:13:39,887
SARAH:
Ew.
334
00:13:39,920 --> 00:13:41,521
Yeah.
Two weeks.
335
00:13:41,554 --> 00:13:42,990
I hate doing the dishes.
336
00:13:43,023 --> 00:13:45,425
Fine.
But you're gonna be the one
337
00:13:45,458 --> 00:13:47,961
with the dishpan hands.
Whatever.
338
00:13:47,995 --> 00:13:50,898
And we can't drink anything
unless a guy brings it to us.
339
00:13:50,931 --> 00:13:52,332
Fine.
340
00:13:52,365 --> 00:13:55,468
You know what, Sarah?
Maybe you shouldn't go.
341
00:13:55,502 --> 00:13:57,737
Because the whole purpose
is for you to have fun
342
00:13:57,770 --> 00:13:58,972
and forget about horse--
343
00:13:59,006 --> 00:14:00,840
Uh, sorry.
344
00:14:01,708 --> 00:14:03,510
I am so sorry.
345
00:14:03,543 --> 00:14:04,844
Uh...
346
00:14:04,878 --> 00:14:06,446
Mm.
347
00:14:06,479 --> 00:14:07,814
It's so hard.
348
00:14:07,847 --> 00:14:09,917
All right.
349
00:14:09,950 --> 00:14:12,652
All right, you're on.
350
00:14:12,685 --> 00:14:13,921
Deal.
351
00:14:13,954 --> 00:14:15,255
[CELL PHONE RINGING]
352
00:14:15,288 --> 00:14:16,823
Oh, God. I'm so sorry.
353
00:14:16,856 --> 00:14:18,825
Oh, God. I've really gotta go.
That's Liz.
354
00:14:18,858 --> 00:14:21,394
I really have to go.
I am so sorry.
355
00:14:21,428 --> 00:14:23,296
Yes?
I'll see you tonight, okay?
356
00:14:23,330 --> 00:14:25,865
Liz, you are worse
than my mother.
357
00:14:25,899 --> 00:14:27,500
Jesus.
358
00:14:27,534 --> 00:14:28,701
[DOOR CLOSES]
359
00:14:28,735 --> 00:14:32,906
[ALEX NORWOOD'S
"WHAT IS MY NAME?" PLAYING]
360
00:14:32,940 --> 00:14:38,745
* What is my name?
361
00:14:38,778 --> 00:14:41,949
* And where am I going?
362
00:14:41,982 --> 00:14:44,217
Douchington.
363
00:14:44,251 --> 00:14:49,289
* Am I going insane?
364
00:14:50,623 --> 00:14:56,196
* What is my name?
365
00:14:56,229 --> 00:14:59,967
* Oh, what is my name?
366
00:15:01,401 --> 00:15:04,771
Hell, yeah, we'll be there.
Sure, he'll come.
367
00:15:04,804 --> 00:15:06,339
Of course.
368
00:15:06,373 --> 00:15:09,309
Dude, I'll be right there.
369
00:15:16,583 --> 00:15:18,051
Oh.
370
00:15:18,085 --> 00:15:19,919
Megan?
Hello there, Joe.
371
00:15:19,953 --> 00:15:21,121
What are you doing here?
372
00:15:21,154 --> 00:15:22,722
Is, uh...? Is Danny home?
373
00:15:22,755 --> 00:15:23,923
No.
Good.
374
00:15:23,957 --> 00:15:25,425
But what are you doing?
375
00:15:25,458 --> 00:15:28,128
Oh, you know, I just,
uh, came by to get my stuff.
376
00:15:28,161 --> 00:15:30,330
What stuff?
I don't have any of your stuff.
377
00:15:30,363 --> 00:15:33,166
Why would you have my stuff?
Danny has my stuff. I just--
378
00:15:33,200 --> 00:15:35,035
I don't know, I don't want him
holding on to it
379
00:15:35,068 --> 00:15:36,970
for sentimental value.
It's weird.
380
00:15:37,004 --> 00:15:39,239
Sentimental value?
That's a laugh.
381
00:15:39,272 --> 00:15:40,673
Oh, okay. You know what?
382
00:15:40,707 --> 00:15:42,475
Don't be jealous, Joey
Because we all know
383
00:15:42,509 --> 00:15:44,244
that if you break up
with your girlfriend,
384
00:15:44,277 --> 00:15:46,179
you'll always have
that great box she came in.
385
00:15:46,213 --> 00:15:48,115
Maybe you should
take better care of your box.
386
00:15:48,148 --> 00:15:49,349
So we're not
in this situation.
387
00:15:49,382 --> 00:15:50,984
Touché. Okay on that note,
Yeah.
388
00:15:51,018 --> 00:15:52,519
I'm gonna get my shit.
Okay.
389
00:15:52,552 --> 00:15:53,920
Hurry up, Megan.
390
00:15:53,953 --> 00:15:55,989
Mine.
You needed that right?
391
00:15:56,023 --> 00:15:57,524
I did, and you know what,
my sunglasses.
392
00:15:57,557 --> 00:15:58,992
I've been looking for these
bad boys.
393
00:15:59,026 --> 00:16:00,227
I'm sure you have.
Uh-huh.
394
00:16:00,260 --> 00:16:01,628
Uh-huh. And-- Oh.
395
00:16:01,661 --> 00:16:03,463
Just where I left them.
396
00:16:03,496 --> 00:16:05,232
All over campus.
Ha-ha-ha. Very funny.
397
00:16:05,265 --> 00:16:06,799
DANNY:
Yo! Hey, Joe!
398
00:16:06,833 --> 00:16:09,402
Oh, crap. Stay in here
399
00:16:13,040 --> 00:16:15,142
Joe!
400
00:16:15,175 --> 00:16:16,743
Yo, Joe, what's up, man?
401
00:16:16,776 --> 00:16:18,145
Hey, Dan.
402
00:16:18,178 --> 00:16:20,047
Dude, I'm glad you're home.
403
00:16:20,080 --> 00:16:21,248
I'm starving.
404
00:16:21,281 --> 00:16:22,715
Let's go get something
to eat.
405
00:16:22,749 --> 00:16:24,551
Nah, dude, I already ate.
I'm not hungry, sorry.
406
00:16:24,584 --> 00:16:27,154
Wanna get a beer?
Got beer in the fridge, right?
407
00:16:27,187 --> 00:16:28,555
Not enough.
408
00:16:28,588 --> 00:16:30,057
I'm broke.
409
00:16:30,090 --> 00:16:31,858
I'll buy, come on.
410
00:16:31,891 --> 00:16:33,093
You'll buy?
411
00:16:33,126 --> 00:16:34,727
Yeah. I'll buy, let's go.
412
00:16:34,761 --> 00:16:36,729
No. What are you hiding?
What's going on?
413
00:16:36,763 --> 00:16:38,465
Nothing.
I'm just hungry, all right?
414
00:16:38,498 --> 00:16:40,833
Tonight's Gamma bash.
I need to fuel up my tank.
415
00:16:40,867 --> 00:16:42,302
Make a sandwich.
416
00:16:42,335 --> 00:16:43,670
I don't want a sandwich.
417
00:16:43,703 --> 00:16:45,572
Come on, Dan,
let's just go to Chad's.
418
00:16:45,605 --> 00:16:47,174
No, what are you hiding
from me, bro?
419
00:16:47,207 --> 00:16:49,542
I'm not hiding anything.
Something in there?
420
00:16:49,576 --> 00:16:51,178
Hey, Danny.
421
00:16:51,211 --> 00:16:53,146
[JOEY SIGHS]
It's good to see you.
422
00:16:54,114 --> 00:16:55,682
What are you doing here,
Megan?
423
00:16:55,715 --> 00:16:57,750
Oh, you know,
I was in the neighborhood,
424
00:16:57,784 --> 00:16:59,819
decided to come by
and pick up my stuff.
425
00:16:59,852 --> 00:17:01,588
You see, this guy...
426
00:17:01,621 --> 00:17:03,956
Okay, just in the neighborhood,
what were you doing?
427
00:17:03,990 --> 00:17:05,425
Looking for another frat guy
to bang?
428
00:17:05,458 --> 00:17:07,094
MEGAN:
You know, it's not my fault
429
00:17:07,127 --> 00:17:08,828
that you didn't know
how to please me.
430
00:17:08,861 --> 00:17:10,597
I'm sorry
I couldn't please you,
431
00:17:10,630 --> 00:17:12,599
so you had to go and bang
every one of my brothers.
432
00:17:12,632 --> 00:17:14,667
Okay, well, maybe if you were
more of a man
433
00:17:14,701 --> 00:17:16,969
who knew how to treat a woman
we wouldn't have this problem.
434
00:17:17,003 --> 00:17:18,205
If you weren't
such a whore--
435
00:17:18,238 --> 00:17:20,440
Enough, enough, enough!
436
00:17:20,473 --> 00:17:24,811
Enough. Megan, take your shit
and leave.
437
00:17:24,844 --> 00:17:26,479
Excuse me?
438
00:17:26,513 --> 00:17:29,782
Take your shit and leave.
439
00:17:31,718 --> 00:17:32,919
[DOOR OPENS]
440
00:17:32,952 --> 00:17:34,121
Fine.
441
00:17:34,154 --> 00:17:35,655
But only because
I feel like it.
442
00:17:35,688 --> 00:17:39,025
Don't expect to see me again.
I won't.
443
00:17:39,058 --> 00:17:42,061
Just maybe to hear you
through the wall or something.
444
00:17:42,095 --> 00:17:43,363
[DOOR SLAMS]
445
00:17:43,396 --> 00:17:44,964
Dude...
Fuck!
446
00:17:44,997 --> 00:17:48,101
she's not worth it.
She is so not what I needed.
447
00:17:48,135 --> 00:17:49,669
Forget about it.
448
00:17:49,702 --> 00:17:51,604
Look, I'm going to the house
for the game.
449
00:17:51,638 --> 00:17:52,805
You wanna come?
450
00:17:54,241 --> 00:17:56,075
No I'm just--
451
00:17:56,109 --> 00:17:58,111
I'm just not in the mood,
okay?
452
00:17:58,145 --> 00:17:59,879
I don't think
I'm going tonight.
453
00:17:59,912 --> 00:18:02,882
What? Are you nuts?
This is our last Gamma bash.
454
00:18:02,915 --> 00:18:06,519
I know, I just got a lot
of things on my mind.
455
00:18:07,554 --> 00:18:09,289
You've got Megan
on your mind.
456
00:18:09,322 --> 00:18:10,690
Among other things.
457
00:18:10,723 --> 00:18:12,859
Like?
Like...
458
00:18:12,892 --> 00:18:15,262
Like midterms, like my job,
459
00:18:15,295 --> 00:18:18,465
my family...
Midterms aren't for two weeks
460
00:18:18,498 --> 00:18:21,768
You get paid to box cookies
and sweet-talk old ladies
461
00:18:21,801 --> 00:18:24,571
And your family is fine.
462
00:18:26,105 --> 00:18:27,374
I'm thinking about Megan.
463
00:18:27,407 --> 00:18:29,442
You're obsessing
about Megan.
464
00:18:29,476 --> 00:18:31,144
It's been over two weeks,
dude.
465
00:18:31,178 --> 00:18:33,112
The Grace period is over.
466
00:18:33,146 --> 00:18:34,314
The what?
467
00:18:34,347 --> 00:18:36,316
The Grace period.
468
00:18:36,349 --> 00:18:38,918
I dated this chick named Grace
back in high school.
469
00:18:38,951 --> 00:18:42,054
When we broke up, I gave her
two weeks to come to her senses
470
00:18:42,088 --> 00:18:43,323
and come back to me.
471
00:18:43,356 --> 00:18:45,758
Well, on the 14th day,
she came back.
472
00:18:45,792 --> 00:18:47,994
So I give every ex-girlfriend
another chance
473
00:18:48,027 --> 00:18:51,364
if they come back within
the two weeks of breaking up.
474
00:18:51,398 --> 00:18:53,866
It's a Grace Period.
475
00:18:54,934 --> 00:18:56,303
You're an idiot.
[SCOFFS]
476
00:18:56,336 --> 00:18:58,104
But I look so good.
477
00:18:58,137 --> 00:19:00,006
Come on, Dan,
just come with me okay?
478
00:19:00,039 --> 00:19:01,908
I don't know, man.
479
00:19:02,975 --> 00:19:04,344
Fine.
480
00:19:04,377 --> 00:19:05,812
Don't come to the game.
481
00:19:05,845 --> 00:19:07,547
But you're coming
to the party.
482
00:19:07,580 --> 00:19:09,382
I'll think about it, okay?
483
00:19:09,416 --> 00:19:10,850
There's nothing
to think about.
484
00:19:10,883 --> 00:19:12,652
Don't be a bitch.
485
00:19:12,685 --> 00:19:14,421
You know Megan's
not even gonna be there.
486
00:19:14,454 --> 00:19:15,988
Maybe she will be.
487
00:19:16,022 --> 00:19:18,391
She's not allowed in the house
again and you know this.
488
00:19:18,425 --> 00:19:20,360
I'll even put a sign
on the door saying,
489
00:19:20,393 --> 00:19:22,929
"Megan Decatur, go home."
490
00:19:22,962 --> 00:19:25,498
[CHUCKLES]
Right?
491
00:19:25,532 --> 00:19:28,768
Look, I-- I'm just--
492
00:19:28,801 --> 00:19:31,271
I just don't feel
like me right now.
493
00:19:31,304 --> 00:19:34,207
Dan, it wouldn't be a party
without you.
494
00:19:34,241 --> 00:19:35,642
Besides, all the seniors
495
00:19:35,675 --> 00:19:38,411
are gonna get a keg
of coconut porter.
496
00:19:38,445 --> 00:19:40,213
How much?
Nothing, dude.
497
00:19:40,247 --> 00:19:42,349
It's a gift
from the pledges.
498
00:19:43,716 --> 00:19:44,784
Fine.
499
00:19:44,817 --> 00:19:46,453
Okay, I'll come
for a little bit
500
00:19:46,486 --> 00:19:48,255
and I'll have a couple of beers,
that's it.
501
00:19:48,288 --> 00:19:50,490
That's all I ask.
502
00:19:50,523 --> 00:19:52,158
You sure you don't
wanna come for the game?
503
00:19:52,191 --> 00:19:53,360
Yes, I'm sure.
504
00:19:53,393 --> 00:19:55,495
Suit yourself.
505
00:19:55,528 --> 00:19:57,196
See you later.
Later, brother.
506
00:19:59,232 --> 00:20:00,900
[DOOR SHUTS]
507
00:20:02,902 --> 00:20:05,238
[THE MXT'S "WHAT HAPPENED
LAST NIGHT" PLAYING]
508
00:20:09,909 --> 00:20:13,045
* Once my head
Fell out of bed *
509
00:20:13,079 --> 00:20:16,883
* What happened last night?
510
00:20:16,916 --> 00:20:20,387
* You look all right
In the bright sunlight *
511
00:20:20,420 --> 00:20:24,090
* But I need to go
512
00:20:24,123 --> 00:20:25,625
* You're lost, my dear
513
00:20:25,658 --> 00:20:30,730
* So just stay here
And keep me warm *
514
00:20:30,763 --> 00:20:34,534
* You're a lovely girl
I'm a lonely man *
515
00:20:34,567 --> 00:20:37,504
* Please understand
516
00:20:37,537 --> 00:20:44,544
* I have someone else
I've fallen for *
517
00:20:44,577 --> 00:20:50,317
* But it feels
Like I've known you before *
518
00:20:50,350 --> 00:20:52,352
Hello, Tiny.
519
00:20:52,385 --> 00:20:54,454
Hey, beautiful.
What can I get you?
520
00:20:54,487 --> 00:20:57,457
I am supposed to meet Liz.
Have you seen her?
521
00:20:57,490 --> 00:20:59,158
Yeah, she's in the back.
522
00:20:59,191 --> 00:21:01,361
I see her. Thank you.
523
00:21:01,394 --> 00:21:03,530
WOMAN 1: See you.
WOMAN 2: Okay.
524
00:21:03,563 --> 00:21:05,698
[INDISTINCT CHATTERING]
525
00:21:07,300 --> 00:21:08,701
MINDY: Hey, girl.
Ugh!
526
00:21:08,735 --> 00:21:10,403
It's about time
you showed up.
527
00:21:10,437 --> 00:21:12,905
I'm so sorry.
I was kind of talking to Sarah.
528
00:21:12,939 --> 00:21:14,707
Wait, she's still coming
tonight, right?
529
00:21:14,741 --> 00:21:16,309
Well, yeah,
but she doesn't want to.
530
00:21:16,343 --> 00:21:17,510
Oh, let me guess.
531
00:21:17,544 --> 00:21:18,811
Dave?
Of course.
532
00:21:18,845 --> 00:21:21,113
Because it's always
about Dave.
533
00:21:21,147 --> 00:21:23,916
She has completely forgotten
about herself
534
00:21:23,950 --> 00:21:25,452
before that horse's ass.
535
00:21:25,485 --> 00:21:27,354
They were together,
like, what, six months?
536
00:21:27,387 --> 00:21:28,555
Barely.
537
00:21:28,588 --> 00:21:30,189
She's just not herself
anymore.
538
00:21:30,222 --> 00:21:33,059
And honestly, because of all
the bitching and the moaning,
539
00:21:33,092 --> 00:21:34,794
I'm getting sick of her.
540
00:21:34,827 --> 00:21:36,363
I know.
She used to be so much fun.
541
00:21:36,396 --> 00:21:38,130
Now she's just
a stick in the mud.
542
00:21:38,164 --> 00:21:40,767
Hello.
What can I get you guys?
543
00:21:40,800 --> 00:21:43,202
Oh, I want a bikini blonde.
544
00:21:43,235 --> 00:21:44,404
[SNORTS]
545
00:21:44,437 --> 00:21:46,406
What was that I had
last time?
546
00:21:46,439 --> 00:21:48,475
Was it a coconut...?
Uh...
547
00:21:48,508 --> 00:21:50,109
Porter. Yes.
Porter.
548
00:21:50,142 --> 00:21:51,511
Goes down real smooth.
549
00:21:51,544 --> 00:21:53,946
[BOTH LAUGHING]
550
00:21:53,980 --> 00:21:54,981
Can I have one of those?
551
00:21:55,014 --> 00:21:57,617
Yeah, you really liked that one.
Yeah.
552
00:21:57,650 --> 00:22:01,053
Okay, okay. Real talk.
What are you wearing tonight?
553
00:22:01,087 --> 00:22:02,389
[CHUCKLES]
554
00:22:02,422 --> 00:22:04,056
Seriously?
I don't know. You know me.
555
00:22:04,090 --> 00:22:05,825
I don't know either.
I can't decide
556
00:22:05,858 --> 00:22:07,394
if I wanna wear a skirt
or not.
557
00:22:07,427 --> 00:22:09,261
Well, do you want
a bunch of guys
558
00:22:09,295 --> 00:22:10,630
or just a couple?
559
00:22:10,663 --> 00:22:12,031
What do you think?
560
00:22:12,064 --> 00:22:13,533
[BOTH LAUGHING]
561
00:22:13,566 --> 00:22:15,768
Wear a skirt.
[LAUGHING] Okay, okay.
562
00:22:15,802 --> 00:22:17,604
Don't wanna be the only one
wearing a skirt.
563
00:22:17,637 --> 00:22:19,539
I'll get Sarah to wear one
or something, okay?
564
00:22:19,572 --> 00:22:21,040
You promise she's coming?
565
00:22:21,073 --> 00:22:22,442
Honey, look at me. Ready?
566
00:22:22,475 --> 00:22:24,644
She is going to go
to that party
567
00:22:24,677 --> 00:22:27,414
whether I have to drug her
and drag her ass there.
568
00:22:27,447 --> 00:22:29,115
She will be there.
[BOTH LAUGHING]
569
00:22:29,148 --> 00:22:30,583
I love it.
570
00:22:30,617 --> 00:22:33,152
Aah! Sorry.
Ah, it's okay, it's okay.
571
00:22:33,185 --> 00:22:34,353
Oh, that looks amazing.
572
00:22:34,387 --> 00:22:36,956
Mm, cheers.
Aah!
573
00:22:36,989 --> 00:22:39,459
You are a goddess among women,
DeeDee.
574
00:22:39,492 --> 00:22:41,894
Oh, thank you.
Where is Sarah?
575
00:22:43,463 --> 00:22:44,631
Studying.
576
00:22:44,664 --> 00:22:46,032
DEEDEE:
Again? On a Friday night?
577
00:22:46,065 --> 00:22:47,400
My sentiments exactly.
578
00:22:47,434 --> 00:22:49,335
Please tell me she's coming
to the party tonight.
579
00:22:49,368 --> 00:22:50,937
She better.
580
00:22:50,970 --> 00:22:53,172
She is still getting over Dave,
the horse's ass.
581
00:22:53,205 --> 00:22:55,542
Thank God she didn't come.
He's over there right now.
582
00:22:55,575 --> 00:22:56,743
[GASPS]
What?
583
00:22:56,776 --> 00:22:58,044
I didn't see him when--
584
00:22:58,077 --> 00:23:00,580
[GASPS]
I didn't see him when I came in.
585
00:23:00,613 --> 00:23:04,116
What the heck is he doing here?
I don't know.
586
00:23:04,150 --> 00:23:06,853
This is Sarah's place.
He's never come here before.
587
00:23:06,886 --> 00:23:09,088
MINDY:
Oh, my God. Do you remember
he used to go over
588
00:23:09,121 --> 00:23:10,890
and make fun of her
when you and I came here?
589
00:23:10,923 --> 00:23:12,859
Yeah, because he's
an asshole.
590
00:23:12,892 --> 00:23:14,561
I don't know
what she ever saw in him.
591
00:23:14,594 --> 00:23:15,828
DEEDEE:
I have no idea.
592
00:23:15,862 --> 00:23:17,664
He's over there
flirting with some girl.
593
00:23:17,697 --> 00:23:19,866
What a horse's ass.
594
00:23:19,899 --> 00:23:21,067
You said it.
595
00:23:21,100 --> 00:23:22,502
So, Liza...
596
00:23:22,535 --> 00:23:24,437
Leila.
Right.
597
00:23:24,471 --> 00:23:25,705
Yeah, tell me,
598
00:23:25,738 --> 00:23:27,173
are you transferred
or something?
599
00:23:27,206 --> 00:23:28,475
I haven't seen you before.
600
00:23:28,508 --> 00:23:30,209
I'm a traveling
chapter consultant
601
00:23:30,242 --> 00:23:31,444
for my sorority,
602
00:23:31,478 --> 00:23:33,145
so just checking in
on the house.
603
00:23:33,179 --> 00:23:34,514
Nice. Delta, Delta, Delta,
604
00:23:34,547 --> 00:23:36,348
can I help ya,
help ya, help ya?
605
00:23:36,382 --> 00:23:38,885
No. Alpha Delta Pi, actually.
606
00:23:38,918 --> 00:23:40,520
Oh. Sexy, yeah.
607
00:23:40,553 --> 00:23:41,821
I like pie.
608
00:23:41,854 --> 00:23:44,090
Like I've never heard
that one before.
609
00:23:44,123 --> 00:23:45,558
Let me guess, Lambda Chi?
610
00:23:45,592 --> 00:23:47,193
Oh, my goodness gracious.
611
00:23:47,226 --> 00:23:49,261
Well, there's nothing we can do
about it now.
612
00:23:49,295 --> 00:23:51,097
Really?
613
00:23:51,130 --> 00:23:52,431
Mindy, what are you doing?
614
00:23:52,465 --> 00:23:53,633
Watch me.
615
00:23:53,666 --> 00:23:55,234
Sarah, no--
616
00:23:55,267 --> 00:23:57,537
She is so bad. Uh-oh.
617
00:23:57,570 --> 00:23:59,739
[LAUGHS]
I'm gonna lose my job.
618
00:23:59,772 --> 00:24:00,940
Yeah.
Oh.
619
00:24:00,973 --> 00:24:02,341
Frats aren't really my speed.
620
00:24:02,374 --> 00:24:03,876
Yeah, you could've fooled me.
621
00:24:03,910 --> 00:24:06,245
I know a lot of fraternities
you'd fit right into.
622
00:24:06,278 --> 00:24:07,446
Oh, thank you.
623
00:24:07,480 --> 00:24:08,781
[LAUGHING]
I gotta go
624
00:24:08,815 --> 00:24:11,450
Wait, sit and watch. Come on.
Okay.
625
00:24:11,484 --> 00:24:13,085
You know, people told me
I should rush.
626
00:24:13,119 --> 00:24:15,888
Thing is I realized, why
the hell should I limit myself
627
00:24:15,922 --> 00:24:18,891
to one party per week.
You know? I mean--
628
00:24:18,925 --> 00:24:20,126
[GASPS]
629
00:24:20,159 --> 00:24:21,528
Oh, my God. What the hell?
630
00:24:21,561 --> 00:24:22,962
I--
631
00:24:22,995 --> 00:24:24,997
MINDY:
Get away from me, you creep!
632
00:24:25,031 --> 00:24:26,799
Mindy?
Just get away, yeah.
633
00:24:26,833 --> 00:24:29,335
You just touched my boob!
Oh, my God. She's so bad.
634
00:24:29,368 --> 00:24:31,403
Put these on, put these on.
635
00:24:31,437 --> 00:24:32,939
I didn't even see you there!
636
00:24:32,972 --> 00:24:35,508
How could you not see her?
I saw her.
637
00:24:35,542 --> 00:24:37,209
I was looking at you.
638
00:24:37,243 --> 00:24:38,410
[SIGHS]
639
00:24:38,444 --> 00:24:39,646
Hey, is there
a problem here?
640
00:24:39,679 --> 00:24:41,013
He touched my boob, Tiny.
641
00:24:41,047 --> 00:24:43,616
No, I-- I didn't
Yes. Yes, yes, you did.
642
00:24:43,650 --> 00:24:45,818
TINY: Either you did or didn't.
I'm gonna get this on video.
643
00:24:45,852 --> 00:24:47,820
Okay, yeah.
Technically I--
644
00:24:47,854 --> 00:24:49,255
What the hell do you care,
anyway?
645
00:24:49,288 --> 00:24:52,525
Go back to stacking cups
or whatever it is you do.
646
00:24:52,559 --> 00:24:53,726
Say what?
647
00:24:53,760 --> 00:24:55,161
He-- He knew my name too.
648
00:24:55,194 --> 00:24:57,096
That's because you're a bitch,
Mindy.
649
00:24:57,129 --> 00:24:58,565
TINY:
Whoa, whoa, whoa, hey.
650
00:24:58,598 --> 00:24:59,899
Don't talk to the lady
like that.
651
00:24:59,932 --> 00:25:02,535
Dude, you're not
part of this.
652
00:25:02,569 --> 00:25:04,604
Hey, I wasn't talking to you,
okay?
653
00:25:04,637 --> 00:25:06,806
So why don't you go off or--?
654
00:25:06,839 --> 00:25:08,708
What? You're gonna bite me
in my kneecap
655
00:25:08,741 --> 00:25:09,976
or something, short stuff?
Huh?
656
00:25:10,009 --> 00:25:12,178
[MINDY GASPS]
Excuse me?
657
00:25:12,211 --> 00:25:13,279
Look, okay,
658
00:25:13,312 --> 00:25:15,748
everyone just chill out
for a second here
659
00:25:15,782 --> 00:25:18,585
and shut up, okay?
660
00:25:18,618 --> 00:25:20,186
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God. Honey.
661
00:25:20,219 --> 00:25:23,022
Oh, my God. He didn't buy you
that drink, did he?
662
00:25:23,055 --> 00:25:25,124
Yeah?
You didn't.
663
00:25:25,157 --> 00:25:26,893
I bet he put something in this.
What?
664
00:25:26,926 --> 00:25:28,595
Oh, yeah. He definitely did.
665
00:25:28,628 --> 00:25:29,896
No, I didn't!
666
00:25:29,929 --> 00:25:31,898
[SQUEALING]
Oh, my God.
667
00:25:31,931 --> 00:25:33,199
Oh, my God. No.
No, no, no.
668
00:25:33,232 --> 00:25:35,501
My God.
You put something in my drink?
669
00:25:35,534 --> 00:25:36,736
It's time for you to go.
670
00:25:36,769 --> 00:25:38,037
No. No, no, no.
671
00:25:38,070 --> 00:25:39,906
It's not time
for me to go, okay?
672
00:25:39,939 --> 00:25:41,240
Look I--
Are you kidding me?
673
00:25:41,273 --> 00:25:43,743
Will everyone just shut up,
please? Shut up.
674
00:25:43,776 --> 00:25:46,112
Tell me to shut up
one more time, bro.
675
00:25:46,145 --> 00:25:48,080
Shut...
676
00:25:48,114 --> 00:25:49,315
up.
677
00:25:49,348 --> 00:25:50,516
That's it.
678
00:25:50,549 --> 00:25:52,184
Oh, my God.
679
00:25:52,218 --> 00:25:54,386
I'm gonna get fired tomorrow.
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
680
00:25:54,420 --> 00:25:55,588
[LAUGHING NERVOUSLY]
Look...
681
00:25:55,622 --> 00:25:57,289
Look, uh, Laura--
682
00:25:57,323 --> 00:25:58,524
Leila.
683
00:25:58,557 --> 00:26:00,259
I did not put something
in your drink.
684
00:26:00,292 --> 00:26:03,529
And I did not mean to do
whatever with her breast.
685
00:26:03,562 --> 00:26:05,798
You know what?
You're disgusting.
686
00:26:05,832 --> 00:26:08,100
[SCOFFS]
Lauren!
687
00:26:08,134 --> 00:26:09,869
LEILA: Leila!
DAVE: Whatever!
688
00:26:09,902 --> 00:26:11,537
Come on! I'm not a creep!
689
00:26:11,570 --> 00:26:12,972
Yeah, you are.
690
00:26:13,005 --> 00:26:13,973
[SIGHS]
691
00:26:14,006 --> 00:26:17,109
I thought I told you
to shut...
692
00:26:17,143 --> 00:26:18,310
[GASPS]
693
00:26:18,344 --> 00:26:19,679
Oh, yeah.
...up.
694
00:26:19,712 --> 00:26:20,880
Yeah, you did.
695
00:26:20,913 --> 00:26:22,214
And that's a little problem.
696
00:26:22,248 --> 00:26:26,185
[STAMMERING]
I wasn't talking to you.
697
00:26:27,353 --> 00:26:29,756
I think maybe we both said
some things
698
00:26:29,789 --> 00:26:31,157
that we regret--
699
00:26:31,190 --> 00:26:34,260
Shut up.
Yeah.
700
00:26:34,293 --> 00:26:36,228
Did you touch
this woman's breast?
701
00:26:36,262 --> 00:26:37,529
I may have grazed it...
702
00:26:37,563 --> 00:26:39,598
[CLEARS THROAT]
...by accident.
703
00:26:39,632 --> 00:26:41,533
TINY:
Apologize.
704
00:26:41,567 --> 00:26:43,535
What?
Apologize.
705
00:26:43,569 --> 00:26:45,171
[MUMBLES]
I'm sorry.
706
00:26:45,204 --> 00:26:46,739
MINDY:
Wait, what was that?
707
00:26:46,773 --> 00:26:48,374
I didn't hear it. Did you?
TINY: No.
708
00:26:48,407 --> 00:26:51,077
Come a little closer,
and speak a little louder.
709
00:26:51,110 --> 00:26:52,411
I can't hear it.
What was that?
710
00:26:52,444 --> 00:26:57,283
I'm sorry
that I grazed your breast.
711
00:26:57,316 --> 00:26:58,985
[GIGGLING]
712
00:26:59,018 --> 00:27:01,688
TINY:
Now get out.
713
00:27:01,721 --> 00:27:03,522
I haven't even finished
my beer yet.
714
00:27:03,555 --> 00:27:06,158
TINY:
I think you have a problem
following directions.
715
00:27:06,192 --> 00:27:08,895
Why don't I help you?
No, no.
716
00:27:08,928 --> 00:27:10,697
It's fine.
717
00:27:11,898 --> 00:27:13,700
MINDY:
Bye.
718
00:27:13,733 --> 00:27:15,868
[LAUGHING]
719
00:27:18,237 --> 00:27:19,571
Aah!
720
00:27:19,605 --> 00:27:21,974
[GIRLS LAUGHING]
721
00:27:22,008 --> 00:27:23,976
Brush it off, brush it off.
722
00:27:24,010 --> 00:27:26,979
Okay, okay, I have to admit,
723
00:27:27,013 --> 00:27:28,781
that was priceless.
724
00:27:28,815 --> 00:27:30,883
[LAUGHING]
725
00:27:30,917 --> 00:27:33,619
Yeah, and don't call 911
till he's dead, okay?
726
00:27:33,652 --> 00:27:35,421
[BOTH LAUGHING]
727
00:27:37,189 --> 00:27:38,224
Hey, Tiny?
728
00:27:38,257 --> 00:27:40,226
I think he may have shit
the floor,
729
00:27:40,259 --> 00:27:41,861
so you might wanna
mop that up.
730
00:27:41,894 --> 00:27:43,529
[BOTH LAUGHING]
731
00:27:43,562 --> 00:27:45,531
Okay, okay, oh.
732
00:27:45,564 --> 00:27:46,766
Oh, that was so much fun.
733
00:27:46,799 --> 00:27:48,735
Okay, seriously, though.
Mm-hm.
734
00:27:48,768 --> 00:27:52,238
I'm gonna need you to make sure
that Sarah is coming tonight.
735
00:27:52,271 --> 00:27:54,173
You know it's better
when we travel in threes.
736
00:27:54,206 --> 00:27:57,176
Oh, yeah, there's that,
but then there's a ho rule.
737
00:27:57,209 --> 00:27:59,311
What?
Haven't heard of the ho rule?
738
00:27:59,345 --> 00:28:00,713
No. What is that?
739
00:28:00,747 --> 00:28:02,114
Okay, so when girls travel
in threes...
740
00:28:02,148 --> 00:28:03,783
Mm.
...there's the pretty one,
741
00:28:03,816 --> 00:28:05,351
which is obviously me.
742
00:28:05,384 --> 00:28:06,786
Obviously.
743
00:28:06,819 --> 00:28:08,587
Then there's the smart one,
which is Sarah.
744
00:28:08,620 --> 00:28:11,958
Mm-hm. And then there's the ho.
745
00:28:11,991 --> 00:28:14,693
And then there's the ho.
746
00:28:14,727 --> 00:28:16,062
Mm-hm.
747
00:28:16,095 --> 00:28:17,997
Wait, are you saying
I'm the ho?
748
00:28:18,030 --> 00:28:20,299
Say it loud and proud, baby!
749
00:28:20,332 --> 00:28:21,600
Okay, I'm the ho!
750
00:28:21,633 --> 00:28:23,635
[BOTH LAUGHING]
751
00:28:23,669 --> 00:28:25,171
Oh, you like that? Mm.
752
00:28:25,204 --> 00:28:26,405
[LAUGHING]
753
00:28:26,438 --> 00:28:30,376
[**]
754
00:28:37,649 --> 00:28:39,786
[CELL PHONE RINGING]
755
00:28:42,421 --> 00:28:45,191
Hi, Mom. How are you?
756
00:28:46,192 --> 00:28:49,028
[LAUGHS]
I'm fine, just studying.
757
00:28:50,029 --> 00:28:51,798
No, I'm going to a party
tonight.
758
00:28:51,831 --> 00:28:54,233
Greg. What's up, little bro?
759
00:28:54,266 --> 00:28:56,602
How you doing?
760
00:28:56,635 --> 00:28:59,071
Uh, not much, man.
761
00:28:59,105 --> 00:29:03,509
Joe is making me go
to this party tonight,
762
00:29:03,542 --> 00:29:06,545
and that's not what college
is all about.
763
00:29:06,578 --> 00:29:08,747
You gotta focus
on your studies.
764
00:29:08,781 --> 00:29:11,117
You get your SAT scores back?
765
00:29:11,984 --> 00:29:14,453
Good man. Good man.
766
00:29:14,486 --> 00:29:15,654
[CHUCKLES]
767
00:29:15,687 --> 00:29:16,989
It's just a party, Mom.
768
00:29:17,023 --> 00:29:20,459
It's at the Gamma Pi
Omicron House.
769
00:29:20,492 --> 00:29:23,896
Don't worry.
Mindy's going with me.
770
00:29:23,930 --> 00:29:27,666
Liz and a bunch
of other girls too.
771
00:29:27,699 --> 00:29:28,935
[SIGHS]
772
00:29:28,968 --> 00:29:31,270
It'll be fine, Mom.
773
00:29:31,303 --> 00:29:35,174
Don't worry. Midterms don't
start for another two weeks.
774
00:29:35,207 --> 00:29:38,010
I only got three of them.
775
00:29:38,044 --> 00:29:40,112
I'll do fine.
776
00:29:42,181 --> 00:29:43,850
Dave?
777
00:29:43,883 --> 00:29:45,517
No.
778
00:29:45,551 --> 00:29:47,219
I haven't heard from him.
779
00:29:47,253 --> 00:29:49,822
Yeah, single life's fine
with me, dude.
780
00:29:51,858 --> 00:29:53,792
It's been
two and a half weeks.
781
00:29:55,694 --> 00:29:58,730
I'm sure I'll find someone
eventually, yeah.
782
00:29:58,764 --> 00:30:02,534
Sooner or later someone's bound
to come into my life, Mom.
783
00:30:02,568 --> 00:30:04,570
I-- I just have to be patient,
and...
784
00:30:04,603 --> 00:30:05,938
Just wait and see.
785
00:30:05,972 --> 00:30:07,739
Everything happens
for a reason, right?
786
00:30:07,773 --> 00:30:11,710
It's just hard to find a reason
for all this right now.
787
00:30:11,743 --> 00:30:12,912
But someday, Mom.
788
00:30:12,945 --> 00:30:15,314
Somewhere, Greg.
789
00:30:15,347 --> 00:30:16,849
I'll find them.
I'll find them.
790
00:30:16,883 --> 00:30:18,050
Or...
791
00:30:18,084 --> 00:30:19,251
Or he'll find me.
792
00:30:19,285 --> 00:30:21,087
I'll just wake up one day,
793
00:30:21,120 --> 00:30:22,922
and she'll be right there
next to me.
794
00:30:22,955 --> 00:30:24,656
I can wait.
795
00:30:24,690 --> 00:30:26,392
I'll be patient.
796
00:30:26,425 --> 00:30:28,694
Really not the most important...
It's not the most important...
797
00:30:28,727 --> 00:30:29,896
BOTH:
...thing in my life now.
798
00:30:29,929 --> 00:30:31,097
Really, Mom?
799
00:30:31,130 --> 00:30:33,132
I'll be fine.
800
00:30:33,165 --> 00:30:35,101
I'm only 21 years old.
I'm only 21 years old.
801
00:30:35,134 --> 00:30:37,669
I got my whole life
to find her.
802
00:30:37,703 --> 00:30:41,240
There's just so much
I wanna do right now.
803
00:30:41,273 --> 00:30:42,641
Being tied down
would just...
804
00:30:42,674 --> 00:30:43,842
I'm not worried.
805
00:30:43,876 --> 00:30:45,444
Hold me back.
806
00:30:45,477 --> 00:30:47,746
Look, I need to go.
807
00:30:47,779 --> 00:30:50,249
I better get some studying done
if I wanna go out tonight.
808
00:30:50,282 --> 00:30:51,717
I'll talk to you later, bro.
809
00:30:51,750 --> 00:30:52,919
I love you.
810
00:30:52,952 --> 00:30:54,186
I love you too.
811
00:30:54,220 --> 00:30:56,322
Bye.
Later, man.
812
00:30:59,458 --> 00:31:01,961
[BOTH SIGH]
813
00:31:01,994 --> 00:31:04,130
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER TV]
814
00:31:08,000 --> 00:31:09,601
MAN:
All right. Let's go, Giants!
815
00:31:09,635 --> 00:31:11,370
[CHEERING AND WHOOPING]
816
00:31:11,403 --> 00:31:13,272
Don't y'all think we should
start cleaning for the party?
817
00:31:13,305 --> 00:31:15,041
Good idea.
Yeah, thanks, Freshie.
818
00:31:15,074 --> 00:31:17,977
Why don't you start
picking some stuff up?
819
00:31:19,445 --> 00:31:21,013
Who's getting the keg tonight?
820
00:31:21,047 --> 00:31:22,214
I don't know.
821
00:31:22,248 --> 00:31:24,116
One of the pledges,
I guess.
822
00:31:24,150 --> 00:31:25,751
Wait, wasn't Danny
supposed to go get it?
823
00:31:25,784 --> 00:31:28,387
No shot, dude. Danny doesn't
even wanna come tonight.
824
00:31:28,420 --> 00:31:30,589
What do you mean?
Megan stopped by.
825
00:31:30,622 --> 00:31:31,790
[ALL GROAN]
826
00:31:31,823 --> 00:31:33,092
Who's Megan?
827
00:31:33,125 --> 00:31:34,660
Wait, you don't know
who Megan is?
828
00:31:34,693 --> 00:31:35,928
No.
829
00:31:35,962 --> 00:31:37,997
Megan Decatur?
Does that ring a bell?
830
00:31:38,030 --> 00:31:39,198
Uh...
831
00:31:39,231 --> 00:31:41,167
No, but back in Iowa,
832
00:31:41,200 --> 00:31:43,235
there's this place
called Decatur County,
833
00:31:43,269 --> 00:31:46,172
and every year they have
the annual Decatur County fair.
834
00:31:46,205 --> 00:31:49,075
And you know what,
they had this fat sow contest.
835
00:31:49,108 --> 00:31:50,943
Where you get your sows
as fat as possible,
836
00:31:50,977 --> 00:31:52,311
bring them down
to the fairground.
837
00:31:52,344 --> 00:31:53,912
And the fattest sow
will win $10.
838
00:31:53,946 --> 00:31:57,416
Well, the sow didn't win
the money, the owner did.
839
00:31:57,449 --> 00:31:59,851
Once, when I was 7 years old,
840
00:31:59,885 --> 00:32:02,221
my fat sow Pauly
won third place.
841
00:32:02,254 --> 00:32:04,023
I won a whole $2.
842
00:32:04,056 --> 00:32:05,524
Uh, the next day,
843
00:32:05,557 --> 00:32:07,259
I don't know what happened
to Pauly,
844
00:32:07,293 --> 00:32:08,594
but I'll tell you what:
845
00:32:08,627 --> 00:32:11,530
my mama made the best darn bacon
we ever had.
846
00:32:11,563 --> 00:32:14,200
You know,
come to think of it,
847
00:32:14,233 --> 00:32:16,068
I never did find out
what happened to Pauly--
848
00:32:16,102 --> 00:32:19,338
Touchdown!
[CHEERING AND WHOOPING]
849
00:32:19,371 --> 00:32:20,973
Joey, you gotta get Danny
to come.
850
00:32:21,007 --> 00:32:22,641
Yeah, man,
this is the last Gamma bash.
851
00:32:22,674 --> 00:32:24,043
I know, I know.
852
00:32:24,076 --> 00:32:25,644
He just didn't need
to see Megan today.
853
00:32:25,677 --> 00:32:28,214
Dude, he doesn't need
to see Megan ever.
854
00:32:28,247 --> 00:32:30,382
So Megan is his ex?
855
00:32:30,416 --> 00:32:32,084
She's not just his ex,
Freshie.
856
00:32:32,118 --> 00:32:33,319
She's psychotic.
857
00:32:33,352 --> 00:32:36,122
Plus, she's a brother banger.
858
00:32:36,155 --> 00:32:37,489
Uh, what's that?
859
00:32:37,523 --> 00:32:39,525
A girl that goes
from fraternity to fraternity,
860
00:32:39,558 --> 00:32:41,293
sleeping with as many brothers
as she can
861
00:32:41,327 --> 00:32:43,329
before she gets caught
and banned from their house.
862
00:32:43,362 --> 00:32:46,032
Dan just happened to be
the first brother she got.
863
00:32:46,065 --> 00:32:47,633
Yeah, but she also
led him on
864
00:32:47,666 --> 00:32:49,501
and made him think
she was serious about him.
865
00:32:49,535 --> 00:32:51,737
And then hopped into bed with
another one of our brothers,
866
00:32:51,770 --> 00:32:53,039
who shall remain nameless.
867
00:32:53,072 --> 00:32:54,340
Unfortunately,
said brother didn't know
868
00:32:54,373 --> 00:32:56,008
that Megan was with Danny.
869
00:32:56,042 --> 00:32:59,978
But Megan new he was Danny's
Gamma Pi Omicron brother.
870
00:33:00,012 --> 00:33:01,713
So therefore,
she's a brother banger.
871
00:33:01,747 --> 00:33:02,981
Oh, I get it.
872
00:33:03,015 --> 00:33:05,517
She kind of like
a road jumper.
873
00:33:05,551 --> 00:33:08,320
Back in Iowa, when older kids
wanted to make out,
874
00:33:08,354 --> 00:33:11,090
they head over to the cornfield
off of Cherry Lane.
875
00:33:11,123 --> 00:33:14,160
There was this girl,
Ellie May Johnson.
876
00:33:14,193 --> 00:33:16,295
Man, she had her fellas meet her
in a different corn row
877
00:33:16,328 --> 00:33:17,929
every 15 minutes.
878
00:33:17,963 --> 00:33:19,365
Now, after she was done
879
00:33:19,398 --> 00:33:21,200
rolling around in the dirt
with one fella,
880
00:33:21,233 --> 00:33:23,902
she hike up her britches
and head on to the next.
881
00:33:23,935 --> 00:33:25,604
I mean,
I never hooked up with her.
882
00:33:25,637 --> 00:33:28,540
I done heard stories about she
take an ear of corn right
off the stalk.
883
00:33:28,574 --> 00:33:30,742
Man, she'd shuck it--
It's good!
884
00:33:30,776 --> 00:33:33,179
[ALL CHEER AND WHOOP]
885
00:33:34,113 --> 00:33:35,814
Oh, my God.
886
00:33:35,847 --> 00:33:37,449
You know she's not
coming tonight, right?
887
00:33:37,483 --> 00:33:39,818
Yeah. I even told him
I put a sign on the door
888
00:33:39,851 --> 00:33:41,320
telling her to go home.
889
00:33:41,353 --> 00:33:43,655
Man, we really need
to hook Danny up with someone.
890
00:33:43,689 --> 00:33:45,391
Yeah? Like who?
891
00:33:45,424 --> 00:33:47,826
Dude, what about my sister?
892
00:33:47,859 --> 00:33:51,197
No. Your sister looks just
like you, except she has braids.
893
00:33:51,230 --> 00:33:52,398
[CHUCKLING]
894
00:33:52,431 --> 00:33:54,233
Why don't we just pay
someone?
895
00:33:54,266 --> 00:33:55,567
Are you out
of your freaking mind?
896
00:33:55,601 --> 00:33:57,303
Remember what happened
the last time
897
00:33:57,336 --> 00:33:59,305
we had a prostitute in here?
Not a prostitute, moron.
898
00:33:59,338 --> 00:34:01,307
We just give some chick
like 5 bucks to kiss him.
899
00:34:01,340 --> 00:34:03,109
Oh, that's a great idea.
900
00:34:03,142 --> 00:34:04,410
You know, back in Iowa,
901
00:34:04,443 --> 00:34:06,212
we had the annual
corn-shucking festival,
902
00:34:06,245 --> 00:34:07,546
right in the heart
of my town.
903
00:34:07,579 --> 00:34:09,481
And Mrs. Stribbler,
the third grade teacher,
904
00:34:09,515 --> 00:34:11,016
she have herself
a kissing booth.
905
00:34:11,049 --> 00:34:12,784
Let me tell you, man, boys,
906
00:34:12,818 --> 00:34:14,720
and even some curious girls
907
00:34:14,753 --> 00:34:16,422
line up miles on end
just to lay one on her.
908
00:34:16,455 --> 00:34:17,923
And just for 1 whole dollar,
909
00:34:17,956 --> 00:34:20,792
she'd open-mouth kiss you
for a while 15 seconds.
910
00:34:20,826 --> 00:34:23,061
Now, if you gave her
an extra 50 cents
911
00:34:23,095 --> 00:34:25,331
and you asked her real nice,
she'd take her dentures out...
912
00:34:25,364 --> 00:34:26,898
[GASPS]
...and make her mouth
913
00:34:26,932 --> 00:34:29,067
all gummy and mushy.
Freshie!
914
00:34:29,101 --> 00:34:31,503
Don't speak.
915
00:34:34,606 --> 00:34:36,375
I'll get Danny here tonight.
916
00:34:36,408 --> 00:34:38,177
How are you gonna do that?
917
00:34:38,210 --> 00:34:39,545
I don't know.
918
00:34:40,446 --> 00:34:41,880
How about beer for beer?
919
00:34:41,913 --> 00:34:44,082
Yes.
920
00:34:44,116 --> 00:34:46,152
What's beer for beer?
921
00:34:46,185 --> 00:34:47,853
[ALL CHUCKLE]
922
00:34:47,886 --> 00:34:49,421
Thanks for volunteering,
Freshie.
923
00:34:49,455 --> 00:34:51,957
You have to drink as many beers
as Danny does tonight.
924
00:34:51,990 --> 00:34:53,792
You go beer for beer.
925
00:34:53,825 --> 00:34:56,462
FRESHIE:
Oh, I get it. We did the same
sort of thing back in Iowa.
926
00:34:56,495 --> 00:34:57,996
Except it wasn't beer,
927
00:34:58,029 --> 00:34:59,465
and it wasn't
who puked first.
928
00:34:59,498 --> 00:35:01,800
It was whoever stunk up
the bathroom first who lost.
929
00:35:01,833 --> 00:35:03,135
[LAUGHS]
You see,
930
00:35:03,169 --> 00:35:05,271
we drunk this
corn malt liquor instead.
931
00:35:05,304 --> 00:35:07,038
We drunk it out of these big,
frosty glasses
932
00:35:07,072 --> 00:35:08,307
of old Bill's pride.
933
00:35:08,340 --> 00:35:09,875
Tastes like salt and butter.
934
00:35:09,908 --> 00:35:12,278
You know, the stuff you put
on popcorn at the movies.
935
00:35:12,311 --> 00:35:15,247
Well, it went down
real smooth,
936
00:35:15,281 --> 00:35:17,783
but once it hits
your intestines, watch out.
937
00:35:17,816 --> 00:35:20,519
We had fistfights to find out
who got to the bathroom first.
938
00:35:20,552 --> 00:35:22,654
I messed up
so many britches that way.
939
00:35:22,688 --> 00:35:24,890
You know, I couldn't tell
my mama why my bile's failing.
940
00:35:24,923 --> 00:35:27,693
So she took me
to the, um, pro-- "Protologist."
941
00:35:27,726 --> 00:35:29,928
Dr. Warren, with the greasy
fingers, and then I--
942
00:35:29,961 --> 00:35:32,431
Freshie, for the love of God,
that's it.
943
00:35:32,464 --> 00:35:33,832
You are going beer for beer
944
00:35:33,865 --> 00:35:37,403
with every single brother
at this party.
945
00:35:37,436 --> 00:35:39,037
Can I have milk too?
946
00:35:39,070 --> 00:35:41,607
You wanna mix your beer
with milk?
947
00:35:41,640 --> 00:35:43,442
Oh, no, man.
It ain't nothing like that.
948
00:35:43,475 --> 00:35:46,445
You see, I just like chasing
my beer with milk.
949
00:35:46,478 --> 00:35:48,046
You see, back in Iowa--
950
00:35:48,079 --> 00:35:49,415
No, Freshie.
951
00:35:49,448 --> 00:35:51,517
If you want milk,
you can have milk.
952
00:35:51,550 --> 00:35:53,385
But you're drinking
the same amount of beer.
953
00:35:53,419 --> 00:35:55,787
Now, shut up and clean.
954
00:35:55,821 --> 00:35:58,156
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER TV]
955
00:35:59,358 --> 00:36:00,792
[DOGS BARKING]
956
00:36:00,826 --> 00:36:03,295
MINDY:
Sarah, come on, let's go.
957
00:36:03,329 --> 00:36:04,830
I'm in the middle of something,
Mindy,
958
00:36:04,863 --> 00:36:07,899
Give me another hour.
No. It's 9:00.
959
00:36:07,933 --> 00:36:10,001
Let's go.
Hey.
960
00:36:10,035 --> 00:36:12,571
Oh, my God. You're not
wearing that, are you?
961
00:36:12,604 --> 00:36:14,206
What's wrong
with what I'm wearing?
962
00:36:14,240 --> 00:36:16,608
Nothing, unless you wanna go to
the corner and ask for change.
963
00:36:16,642 --> 00:36:19,211
I don't even wanna go
to this thing tonight, Mindy.
964
00:36:19,245 --> 00:36:20,546
But you are.
965
00:36:20,579 --> 00:36:23,081
And we're gonna find you
clothes to wear.
966
00:36:23,114 --> 00:36:25,083
[SIGHS]
967
00:36:25,116 --> 00:36:26,518
Look...
968
00:36:26,552 --> 00:36:28,454
I'll just change my shirt,
okay?
969
00:36:28,487 --> 00:36:31,490
Yeah, no. You're finding
a new man tonight, Sarah.
970
00:36:31,523 --> 00:36:33,825
Maybe I don't want to.
971
00:36:33,859 --> 00:36:35,193
Voila.
972
00:36:36,228 --> 00:36:37,929
You want me to wear a dress?
973
00:36:37,963 --> 00:36:39,865
Yeah. Liz is wearing one,
974
00:36:39,898 --> 00:36:41,700
and I kind of told her
you'd wear one too.
975
00:36:41,733 --> 00:36:44,102
Why can't you wear it?
Well, because I'd have
976
00:36:44,135 --> 00:36:45,704
the unfair advantage, duh.
977
00:36:45,737 --> 00:36:48,640
Plus, I'm the pretty one.
978
00:36:48,674 --> 00:36:51,042
Put on the dress.
So, what am I?
979
00:36:51,076 --> 00:36:52,511
Honey, you're the smart one.
980
00:36:54,145 --> 00:36:55,347
[CHUCKLES]
981
00:36:55,381 --> 00:36:56,548
So that makes Liz
the ho, huh?
982
00:36:56,582 --> 00:36:59,985
Exactly,
that makes Liz the ho.
983
00:37:00,018 --> 00:37:02,288
And these are great.
984
00:37:02,321 --> 00:37:05,190
Should I wear stockings
with this?
985
00:37:05,223 --> 00:37:06,792
[SIGHS]
I don't know.
986
00:37:06,825 --> 00:37:08,427
They're kind of a pain
in the ass
987
00:37:08,460 --> 00:37:09,728
when you're drunk, right?
988
00:37:09,761 --> 00:37:11,963
Good point.
[MINDY SIGHS]
989
00:37:13,732 --> 00:37:15,501
Hmm.
990
00:37:18,437 --> 00:37:20,839
Oh, no, no, no. There.
991
00:37:20,872 --> 00:37:22,341
There, perfect.
992
00:37:22,374 --> 00:37:23,809
How do I look?
993
00:37:23,842 --> 00:37:25,043
You need makeup.
994
00:37:25,076 --> 00:37:27,078
Mindy, come on.
995
00:37:27,112 --> 00:37:28,780
Just shut up and suck this.
996
00:37:28,814 --> 00:37:29,848
What?
997
00:37:29,881 --> 00:37:32,050
Just kiss it.
Like suck it a little.
998
00:37:32,083 --> 00:37:33,419
[CHUCKLES]
999
00:37:33,452 --> 00:37:34,953
Is this what you do
in your spare time?
1000
00:37:34,986 --> 00:37:37,122
It's for your lips.
It makes them look pretty.
1001
00:37:37,155 --> 00:37:38,324
What's wrong with my lips?
1002
00:37:38,357 --> 00:37:40,058
Just shut up and kiss it, okay?
Come on.
1003
00:37:40,091 --> 00:37:41,827
You better stop scowling
1004
00:37:41,860 --> 00:37:43,261
or you're gonna have to get
Botox.
1005
00:37:43,295 --> 00:37:44,763
Hmm.
1006
00:37:44,796 --> 00:37:46,765
Oh. Wait, wait.
1007
00:37:46,798 --> 00:37:49,000
Okay, stop, stop sucking.
Stop sucking!
1008
00:37:50,802 --> 00:37:52,604
Jesus.
1009
00:37:52,638 --> 00:37:53,939
Look, let's go there,
1010
00:37:53,972 --> 00:37:55,607
stay for an hour,
and then leave, okay.
1011
00:37:55,641 --> 00:37:58,310
Can you just shut up
so that you stop making me
1012
00:37:58,344 --> 00:38:00,679
make mistakes on your face?
1013
00:38:00,712 --> 00:38:03,915
Look, let's see how it is.
1014
00:38:03,949 --> 00:38:05,584
It's gonna be nice.
1015
00:38:05,617 --> 00:38:07,085
Who knows, Sarah?
1016
00:38:07,118 --> 00:38:10,121
You might find somebody
that's worth while there.
1017
00:38:10,155 --> 00:38:11,890
You actually might have fun.
1018
00:38:11,923 --> 00:38:16,094
Or maybe I'll wind up standing
in the corner all night.
1019
00:38:16,127 --> 00:38:18,029
Lose this bet
and have to do the dishes
1020
00:38:18,063 --> 00:38:19,498
for the next two weeks.
1021
00:38:19,531 --> 00:38:20,966
Oh, my God,
we're gonna have a fun time.
1022
00:38:20,999 --> 00:38:23,335
It's gonna be great.
Something wonderful
1023
00:38:23,369 --> 00:38:24,536
is gonna happen tonight,
okay?
1024
00:38:24,570 --> 00:38:26,872
Look, I feel it. Okay?
1025
00:38:26,905 --> 00:38:28,507
Well?
1026
00:38:29,708 --> 00:38:31,076
[SIGHS]
1027
00:38:31,109 --> 00:38:32,778
I'm a miracle worker.
1028
00:38:32,811 --> 00:38:34,045
Shut up.
1029
00:38:34,079 --> 00:38:35,714
Oh, wait, wait, wait.
1030
00:38:35,747 --> 00:38:37,616
Do you want me to do
your hair?
1031
00:38:37,649 --> 00:38:39,184
What's wrong with my hair?
Nothing.
1032
00:38:39,217 --> 00:38:40,486
Nothing's wrong
with your hair.
1033
00:38:40,519 --> 00:38:42,454
What's wrong with my hair,
Mindy?
1034
00:38:42,488 --> 00:38:45,123
Nothing is wrong
with your hair.
1035
00:38:45,156 --> 00:38:46,625
Just... Flip, flip.
1036
00:38:46,658 --> 00:38:48,660
Flip. Come on, flip.
1037
00:38:48,694 --> 00:38:50,696
[SIGHS]
1038
00:38:51,663 --> 00:38:53,432
[COUGHS THEN MUMBLES]
1039
00:38:53,465 --> 00:38:54,866
I don't think I'm ready
for this yet.
1040
00:38:54,900 --> 00:38:57,503
Ready for what?
Flip back up.
1041
00:38:58,537 --> 00:39:00,739
This whole dating thing.
1042
00:39:00,772 --> 00:39:03,409
I was so happy with Dave.
1043
00:39:03,442 --> 00:39:06,111
What if I never find anyone who
makes me feel that way again?
1044
00:39:06,144 --> 00:39:07,679
Oh, my goodness gracious.
1045
00:39:07,713 --> 00:39:09,848
Do you hear yourself?
What's the matter with you?
1046
00:39:09,881 --> 00:39:12,551
You used to be so much fun
to hang out with.
1047
00:39:12,584 --> 00:39:14,152
And now you're just
a dragging doll
1048
00:39:14,185 --> 00:39:15,554
because of Dave.
1049
00:39:15,587 --> 00:39:18,056
That's not true, Mindy.
1050
00:39:18,089 --> 00:39:20,025
I'm just a little sad.
1051
00:39:20,058 --> 00:39:21,927
[LAUGHS]
1052
00:39:21,960 --> 00:39:24,796
A little sad?
A little sad.
1053
00:39:24,830 --> 00:39:27,833
You've had your nose in a book,
dragging your feet
1054
00:39:27,866 --> 00:39:30,669
ever since you found out that
that donkey conk cheated on you.
1055
00:39:30,702 --> 00:39:33,672
Forget it, Mindy,
I'm not going.
1056
00:39:33,705 --> 00:39:35,541
Come here. Come here.
1057
00:39:35,574 --> 00:39:38,109
Come here.
Come here.
1058
00:39:38,143 --> 00:39:40,979
Look at yourself.
Look at yourself.
1059
00:39:41,012 --> 00:39:42,380
What do you see?
1060
00:39:43,682 --> 00:39:45,884
Nothing.
Mindy, this is ridiculous.
1061
00:39:45,917 --> 00:39:47,453
I'll do the dishes, okay?
No, no, no.
1062
00:39:47,486 --> 00:39:48,687
Look at yourself.
1063
00:39:48,720 --> 00:39:50,088
You wanna know
why you see nothing?
1064
00:39:50,121 --> 00:39:53,692
It's because he reduced you
to nothing.
1065
00:39:53,725 --> 00:39:56,628
He's gone, Sarah,
and he's still controlling you.
1066
00:39:56,662 --> 00:39:58,329
We can stop talking
about this now.
1067
00:39:58,363 --> 00:39:59,931
No, tough shit.
1068
00:39:59,965 --> 00:40:01,433
You're sad, you're depressed
1069
00:40:01,467 --> 00:40:03,034
and your pushing your friends
away.
1070
00:40:03,068 --> 00:40:05,036
Yes, all right, yes.
1071
00:40:05,070 --> 00:40:07,072
I mean,
I'm obviously not capable
1072
00:40:07,105 --> 00:40:09,608
of holding a guy's attention
for very long.
1073
00:40:09,641 --> 00:40:12,511
I'm not pretty,
I'm too smart for my own good,
1074
00:40:12,544 --> 00:40:14,245
and I don't put out.
1075
00:40:14,279 --> 00:40:16,648
A, your delusional.
1076
00:40:16,682 --> 00:40:18,517
B, he's an asshole.
1077
00:40:18,550 --> 00:40:20,118
Dave is an asshole.
1078
00:40:20,151 --> 00:40:24,089
A-S-W-H-O-L-E, asshole.
1079
00:40:24,122 --> 00:40:27,225
Maybe he started off great,
maybe it was wonderful.
1080
00:40:27,258 --> 00:40:28,827
But he turned
into an asshole.
1081
00:40:28,860 --> 00:40:30,729
It's over, it is done,
1082
00:40:30,762 --> 00:40:32,063
and it is time to move on.
1083
00:40:32,097 --> 00:40:33,732
And it's best
that you realize it.
1084
00:40:33,765 --> 00:40:35,200
Now, get your shit together,
1085
00:40:35,233 --> 00:40:38,036
and let's go over
and go to that damn party.
1086
00:40:38,069 --> 00:40:40,506
Because you have a bet
to settle.
1087
00:40:42,140 --> 00:40:44,175
You're gonna win, Mindy.
1088
00:40:44,209 --> 00:40:48,013
I mean, what guy would wanna
be seen with me anyway?
1089
00:40:55,186 --> 00:40:57,489
Dan, come on, let's go.
1090
00:40:57,523 --> 00:40:59,290
I'm not going, man.
1091
00:40:59,324 --> 00:41:00,759
Why not?
Because I'm busy.
1092
00:41:00,792 --> 00:41:02,494
Dude, Megan isn't
gonna be there.
1093
00:41:02,528 --> 00:41:04,462
This has nothing to do
with Megan.
1094
00:41:04,496 --> 00:41:06,464
This has everything to do
with Megan.
1095
00:41:06,498 --> 00:41:08,166
Look, just lay off, man.
1096
00:41:08,199 --> 00:41:09,901
You need to go to this party,
Danny.
1097
00:41:09,935 --> 00:41:12,704
No, I need to hone my craft.
I'm working this Sunday.
1098
00:41:12,738 --> 00:41:14,706
What, are you
Suzy-fucking-Homemaker?
1099
00:41:15,874 --> 00:41:17,843
Shut up, Joe.
Come on, Dan.
1100
00:41:17,876 --> 00:41:20,879
Look, I'm not in the mood
to go to a party tonight.
1101
00:41:20,912 --> 00:41:23,982
This is your last Gamma Bash.
I know.
1102
00:41:24,015 --> 00:41:26,384
Besides,
Freshie's going beer for beer.
1103
00:41:26,417 --> 00:41:27,986
[LAUGHS]
Yeah? With who?
1104
00:41:28,019 --> 00:41:29,655
Well, at first it was supposed
to be with you.
1105
00:41:29,688 --> 00:41:32,023
But we figured he'd drink you
under the table,
1106
00:41:32,057 --> 00:41:34,092
so now he's matching
all the brothers.
1107
00:41:34,125 --> 00:41:37,228
I can outdrink Freshie any day
of the week, twice on Sunday.
1108
00:41:37,262 --> 00:41:39,898
Well, he's twice your size.
Twice the experience.
1109
00:41:39,931 --> 00:41:42,534
Experience?
There's not a lot to do in Iowa
1110
00:41:42,568 --> 00:41:45,904
besides drink and pick corn.
1111
00:41:46,772 --> 00:41:49,240
Come on.
Are you sure?
1112
00:41:49,274 --> 00:41:52,644
No pledge is gonna outdrink
Danny Barker.
1113
00:41:52,678 --> 00:41:55,080
I can't believe
you didn't back me up.
1114
00:41:55,113 --> 00:41:58,717
Dude,
Freshie's a big guy, man.
1115
00:42:02,153 --> 00:42:03,855
[DOOR OPENS]
1116
00:42:04,956 --> 00:42:06,592
Come on!
1117
00:42:06,625 --> 00:42:08,193
These are good brownies.
1118
00:42:08,226 --> 00:42:09,861
[ROCK MUSIC BLARING]
1119
00:42:09,895 --> 00:42:12,497
[INDISTINCT CHATTERING]
1120
00:42:12,530 --> 00:42:14,733
This is taking forever.
Senior! Yeah!
1121
00:42:14,766 --> 00:42:18,003
Yes! This party is jumping!
Ugh!
1122
00:42:18,036 --> 00:42:21,206
Hey, what time is it?
It's like 9:30 or something.
1123
00:42:21,239 --> 00:42:22,908
I don't know.
God. If we were later,
1124
00:42:22,941 --> 00:42:24,676
they may not have let us in.
1125
00:42:24,710 --> 00:42:26,645
Mm.
That would have been lucky us.
1126
00:42:26,678 --> 00:42:28,279
What is your problem?
1127
00:42:28,313 --> 00:42:31,449
Are you still torn up
over the two-timer?
1128
00:42:31,482 --> 00:42:32,818
That's it, I'm out of here.
1129
00:42:32,851 --> 00:42:35,520
Sarah. Sarah, wait.
Sarah wait!
1130
00:42:35,553 --> 00:42:37,989
Do we have to like chase her
now?
1131
00:42:38,023 --> 00:42:39,124
Oh, my God.
1132
00:42:39,157 --> 00:42:40,726
What the hell's the matter
with you?
1133
00:42:40,759 --> 00:42:42,661
Do you know what it took
to get her here?
1134
00:42:42,694 --> 00:42:44,863
It's ridiculous.
I mean, that was mean.
1135
00:42:44,896 --> 00:42:46,297
Look, I didn't want her
to come
1136
00:42:46,331 --> 00:42:48,967
if she's gonna sulk and pout
the whole time.
1137
00:42:49,000 --> 00:42:50,468
[MUMBLING]
1138
00:42:50,501 --> 00:42:51,803
What the hell?
1139
00:42:51,837 --> 00:42:53,004
Just go get bent.
1140
00:42:53,038 --> 00:42:54,940
Just go, go get bent, go.
1141
00:42:54,973 --> 00:42:58,276
Okay, I'll see you in five.
1142
00:42:59,611 --> 00:43:03,248
Sarah! Sarah!
Come on, Sarah! Wait!
1143
00:43:06,284 --> 00:43:07,919
Hammer this, bro.
1144
00:43:07,953 --> 00:43:10,388
Come on, man.
Put a smile on your face.
1145
00:43:10,421 --> 00:43:12,457
I'm going for a couple beers,
man. What do you want?
1146
00:43:12,490 --> 00:43:14,826
Well-- I mean, I want you
to have a good time.
1147
00:43:14,860 --> 00:43:16,561
Seen a girl
about my height, brown hair,
1148
00:43:16,594 --> 00:43:17,796
wearing a blue dress?
1149
00:43:17,829 --> 00:43:19,197
Yeah.
Actually she just passed us.
1150
00:43:19,230 --> 00:43:20,999
Where? Where did she go?
Right back there.
1151
00:43:21,032 --> 00:43:22,567
We'll help you find her
if you want.
1152
00:43:22,600 --> 00:43:23,835
Thank you so much.
1153
00:43:23,869 --> 00:43:26,071
I'll see you guys
at the party.
1154
00:43:26,104 --> 00:43:29,307
Yeah.
What crawled up his ass?
1155
00:43:29,340 --> 00:43:31,509
Don't worry about it.
Let's go find your friend.
1156
00:43:31,542 --> 00:43:33,712
Thank you so much.
Sarah, wait up!
1157
00:43:33,745 --> 00:43:35,113
SARAH:
Oh, leave me alone!
1158
00:43:35,146 --> 00:43:36,815
Wait up, Sarah!
1159
00:43:38,717 --> 00:43:40,385
Who are you?
1160
00:43:40,418 --> 00:43:42,287
Joe Crosby.
1161
00:43:42,320 --> 00:43:44,890
Well, I hope you two have a nice
time at the party tonight.
1162
00:43:44,923 --> 00:43:46,557
Where are you going?
1163
00:43:46,591 --> 00:43:48,593
Home.
What are you going home for?
1164
00:43:48,626 --> 00:43:50,295
There's a party
right around the corner.
1165
00:43:50,328 --> 00:43:51,697
I'm not in the mood
for a party.
1166
00:43:51,730 --> 00:43:52,931
Oh, come on, Sarah.
1167
00:43:52,964 --> 00:43:54,399
Look,
we walked all the way here.
1168
00:43:54,432 --> 00:43:55,901
You're gonna have fun.
1169
00:43:55,934 --> 00:43:57,669
If you're not having fun
in an hour
1170
00:43:57,703 --> 00:43:58,904
We'll have fun.
1171
00:43:58,937 --> 00:44:01,106
See? We'll go home if not.
1172
00:44:01,139 --> 00:44:03,408
GIRL 1: Are you kidding me?
GIRL 2: No, I'm not kidding you.
1173
00:44:03,441 --> 00:44:04,976
Do you promise?
1174
00:44:05,010 --> 00:44:07,545
Okay.
Look at me, I promise.
1175
00:44:07,578 --> 00:44:09,848
Regardless of whether
I'm having fun or not,
1176
00:44:09,881 --> 00:44:12,317
I promise--
You'll have fun.
1177
00:44:12,350 --> 00:44:13,885
Why, thank you.
1178
00:44:13,919 --> 00:44:16,654
But if you wanna go home
in an hour, then we'll go.
1179
00:44:16,688 --> 00:44:20,358
As long
as it's after an hour.
1180
00:44:20,391 --> 00:44:21,993
Okay?
1181
00:44:22,027 --> 00:44:23,929
But we have to wait
in that line all over again.
1182
00:44:23,962 --> 00:44:25,630
No, you won't. I'm a Gamma.
1183
00:44:25,663 --> 00:44:28,566
You ladies can just come
to the Gamma entrance with me.
1184
00:44:28,599 --> 00:44:29,768
See?
Great.
1185
00:44:29,801 --> 00:44:31,602
Things are looking up.
1186
00:44:31,636 --> 00:44:32,804
[MOUTHS]
Thank you.
1187
00:44:32,838 --> 00:44:34,439
Let's go.
Ugh.
1188
00:44:34,472 --> 00:44:35,707
Bundy.
1189
00:44:35,741 --> 00:44:37,042
Gamma hi, Gamma Pi,
Gamma oh, hello.
1190
00:44:37,075 --> 00:44:38,810
[TALKING RAPIDLY
AND INDISTINCTLY]
1191
00:44:38,844 --> 00:44:40,145
[GIRLS LAUGHS]
1192
00:44:40,178 --> 00:44:43,014
[BUNDY CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY]
1193
00:44:43,048 --> 00:44:45,216
Good job, Bundy.
Sit down, bud.
1194
00:44:46,284 --> 00:44:47,352
[SIGHS]
1195
00:44:47,385 --> 00:44:49,487
Danny come in yet?
Yes, senior brother.
1196
00:44:49,520 --> 00:44:50,889
Came in five minutes ago.
1197
00:44:50,922 --> 00:44:52,423
He's looking for
Pledge Brother Freshie.
1198
00:44:52,457 --> 00:44:54,225
Thanks, Bundy.
I'm gonna send Foot Rub out
1199
00:44:54,259 --> 00:44:57,028
so you can come in.
Thank you, Brother Crosby.
1200
00:44:57,062 --> 00:44:59,530
Foot Rub. Foot Rub?
1201
00:44:59,564 --> 00:45:00,732
[LAUGHS]
Don't ask. Come on.
1202
00:45:00,766 --> 00:45:02,233
Foot Rub? What do you have--?
1203
00:45:02,267 --> 00:45:04,302
You have Backrub or something?
Thank you.
1204
00:45:04,335 --> 00:45:07,572
WOMAN:
Hi, if I show you my boobs
will you let me in?
1205
00:45:07,605 --> 00:45:08,807
No.
1206
00:45:08,840 --> 00:45:10,141
What's up, Frankie?
1207
00:45:10,175 --> 00:45:11,877
JOEY: What's up, fellas?
There he is!
1208
00:45:11,910 --> 00:45:14,880
Hey, about time you showed up!
Where's Danny?
1209
00:45:14,913 --> 00:45:16,281
I just saw him drag Freshie
outside,
1210
00:45:16,314 --> 00:45:18,649
something about a table?
Uh...
1211
00:45:18,683 --> 00:45:20,018
[LAUGHS]
Is the keg here yet?
1212
00:45:20,051 --> 00:45:22,420
Nah, Jay just took some pledges
to go get it.
1213
00:45:22,453 --> 00:45:24,289
Is anything going on yet?
1214
00:45:24,322 --> 00:45:26,324
We got some cans
and some jungle juice.
1215
00:45:26,357 --> 00:45:27,959
And, uh, cleaned out
the garage
1216
00:45:27,993 --> 00:45:29,460
once everyone's inside
for beer pong.
1217
00:45:29,494 --> 00:45:30,661
Yeah.
1218
00:45:30,695 --> 00:45:32,363
Come on.
1219
00:45:32,397 --> 00:45:35,666
Come on, Sarah.
At least you can smile.
1220
00:45:35,700 --> 00:45:37,102
Come on.
1221
00:45:37,135 --> 00:45:38,804
This is why I don't come
to parties before 11.
1222
00:45:38,837 --> 00:45:40,005
[CHUCKLES]
1223
00:45:40,038 --> 00:45:41,406
Hey, uh,
who are those two girls
1224
00:45:41,439 --> 00:45:42,607
you just brought in?
1225
00:45:42,640 --> 00:45:44,075
Is this better?
[LAUGHS]
1226
00:45:44,109 --> 00:45:47,813
That's so much better.
Stop!
1227
00:45:47,846 --> 00:45:49,680
Come on.
One hour, Mindy,
1228
00:45:49,714 --> 00:45:51,149
One hour.
Fine.
1229
00:45:51,182 --> 00:45:52,750
I don't know,
I just met them.
1230
00:45:52,784 --> 00:45:54,786
Mindy and Sarah.
1231
00:45:54,820 --> 00:45:55,987
Hmm.
1232
00:45:56,021 --> 00:45:57,789
Okay, hold the phone.
1233
00:45:57,823 --> 00:46:00,191
Mindy, I have dibs on her.
1234
00:46:00,225 --> 00:46:02,828
Okay, and what about Sarah?
1235
00:46:02,861 --> 00:46:04,729
Actually,
she's fair game, man.
1236
00:46:04,762 --> 00:46:05,931
Go work your magic.
1237
00:46:05,964 --> 00:46:08,333
Huh, don't mind if I do.
1238
00:46:08,366 --> 00:46:10,101
Sucka!
Okay.
1239
00:46:10,135 --> 00:46:11,937
Game on!
Oh, speaking of which...
1240
00:46:11,970 --> 00:46:13,738
Hi, beautiful.
1241
00:46:13,771 --> 00:46:15,240
That's for you.
1242
00:46:15,273 --> 00:46:16,441
[SCOFFS]
1243
00:46:16,474 --> 00:46:17,708
Are you talking to me?
1244
00:46:17,742 --> 00:46:19,644
[CHUCKLES]
Well, yeah.
1245
00:46:19,677 --> 00:46:22,113
I'd love to shake your hand
and introduce myself,
1246
00:46:22,147 --> 00:46:25,050
but they seem to be
a bit full at the moment.
1247
00:46:25,083 --> 00:46:28,553
That is, of course,
unless you'd like a beer?
1248
00:46:29,654 --> 00:46:30,822
[LAUGHS]
1249
00:46:30,856 --> 00:46:32,390
Thank you.
[CHUCKLES]
1250
00:46:32,423 --> 00:46:34,325
Thinks he's getting some.
He's not.
1251
00:46:34,359 --> 00:46:35,526
Nah.
1252
00:46:35,560 --> 00:46:36,928
[SIGHS]
1253
00:46:36,962 --> 00:46:38,563
Isn't that brunette friends
with Hayden?
1254
00:46:38,596 --> 00:46:39,797
I have no idea.
1255
00:46:39,831 --> 00:46:41,366
I've seen her around before.
1256
00:46:41,399 --> 00:46:42,433
Yeah?
Yeah.
1257
00:46:42,467 --> 00:46:44,069
Maybe I can get him
to entertain her
1258
00:46:44,102 --> 00:46:46,237
while I entertain
her friend.
1259
00:46:46,271 --> 00:46:47,705
It could work.
Yeah.
1260
00:46:47,738 --> 00:46:50,408
My name is Allen.
Sarah.
1261
00:46:50,441 --> 00:46:51,809
Sarah.
1262
00:46:51,843 --> 00:46:53,979
Your feet must be tired,
Sarah.
1263
00:46:54,012 --> 00:46:56,381
[LAUGHS]
Why?
1264
00:46:56,414 --> 00:46:59,885
Because you've been running
through my mind all night.
1265
00:46:59,918 --> 00:47:02,287
[LAUGHING]
1266
00:47:02,320 --> 00:47:04,489
Would you like to go
find a seat somewhere?
1267
00:47:04,522 --> 00:47:06,724
Sure.
1268
00:47:06,757 --> 00:47:08,493
[CHUCKLES]
1269
00:47:08,526 --> 00:47:09,694
Told you.
1270
00:47:09,727 --> 00:47:10,896
All right,
well, do me a favor
1271
00:47:10,929 --> 00:47:12,463
and just keep Danny
drinking.
1272
00:47:12,497 --> 00:47:14,532
Like, a lot.
1273
00:47:14,565 --> 00:47:16,767
You got it.
Okay?
1274
00:47:16,801 --> 00:47:18,003
[MIMICKING ELEPHANT
TRUMPETING]
1275
00:47:18,036 --> 00:47:19,404
[WHISTLE BLOWING]
1276
00:47:19,437 --> 00:47:20,939
Yes!
1277
00:47:22,107 --> 00:47:24,509
[WHISTLE BLOWING RHYTHMICALLY]
1278
00:47:27,145 --> 00:47:29,180
Pick it up, please.
Let's go!
1279
00:47:29,214 --> 00:47:31,616
[LAUGHS]
Foot Rub, the party's waiting.
1280
00:47:31,649 --> 00:47:32,850
[SIGHS]
1281
00:47:32,884 --> 00:47:34,519
Shit, this is heavy.
Ahem.
1282
00:47:34,552 --> 00:47:37,555
I'm sorry, did you, uh,
say something, Foot Rub?
1283
00:47:37,588 --> 00:47:39,090
No, Pledgemaster Socklove!
1284
00:47:39,124 --> 00:47:42,060
Hmm, yeah, did he-- Did he say
something, Skidmark?
1285
00:47:42,093 --> 00:47:44,029
Yes, sir,
Pledgemaster Socklove.
1286
00:47:44,062 --> 00:47:45,363
[GIGGLING]
1287
00:47:45,396 --> 00:47:47,365
Really good job
with the keg.
1288
00:47:47,398 --> 00:47:49,467
Yeah, really good job.
Let me ask you a question.
1289
00:47:49,500 --> 00:47:51,336
How do you expect the beer
to come out of that?
1290
00:47:51,369 --> 00:47:52,904
Want me to stick a straw
in it?
1291
00:47:52,938 --> 00:47:54,639
Where's the tap, Foot Rub?
1292
00:47:54,672 --> 00:47:56,541
[STAMMERS]
Get the tap!
1293
00:47:56,574 --> 00:47:58,910
Go, go, go!
1294
00:47:58,944 --> 00:48:00,111
Morons!
1295
00:48:00,145 --> 00:48:02,080
That's hot.
1296
00:48:05,716 --> 00:48:07,785
Oh, hey, Rick.
1297
00:48:07,818 --> 00:48:09,820
Is that beer for me?
1298
00:48:09,854 --> 00:48:11,822
Uh, sure.
1299
00:48:11,856 --> 00:48:14,492
You are such a nice guy.
1300
00:48:14,525 --> 00:48:17,595
Gee, thanks. You know
what they say about nice guys.
1301
00:48:17,628 --> 00:48:18,964
Come over here, Rick.
1302
00:48:22,133 --> 00:48:24,602
They don't always finish last,
you know.
1303
00:48:24,635 --> 00:48:27,005
Well, maybe we'll
see where I finish tonight?
1304
00:48:27,038 --> 00:48:28,639
Maybe.
1305
00:48:31,309 --> 00:48:33,044
What, I wasn't getting
my own beer.
1306
00:48:33,078 --> 00:48:35,213
[LIZ CHUCKLES]
1307
00:48:37,882 --> 00:48:39,050
[BLOWS WHISTLE]
1308
00:48:39,084 --> 00:48:40,685
Tap's here!
1309
00:48:40,718 --> 00:48:43,121
Got it.
Yes.
1310
00:48:43,154 --> 00:48:44,722
JOEY: Yo, Hayden.
Joe.
1311
00:48:44,755 --> 00:48:46,691
What's up, brother?
What's going on, man?
1312
00:48:46,724 --> 00:48:48,526
What's going on, man?
1313
00:48:48,559 --> 00:48:52,263
Hey, um, do you know a girl
named Sarah?
1314
00:48:52,297 --> 00:48:55,800
I know a couple of girls
named Sarah, I think.
1315
00:48:55,833 --> 00:48:58,169
Uh, this one has a friend
named Mindy, though.
1316
00:48:58,203 --> 00:48:59,504
Sarah Dawson.
1317
00:48:59,537 --> 00:49:01,239
Yeah, I lived next to her
freshman year.
1318
00:49:01,272 --> 00:49:04,309
Oh, nice.
Uh, what's her deal?
1319
00:49:04,342 --> 00:49:07,112
Sarah? Are you interested?
1320
00:49:07,145 --> 00:49:09,414
No, no, not in her.
In her friend Mindy,
1321
00:49:09,447 --> 00:49:11,849
but Mindy's not gonna stay
unless Sarah does.
1322
00:49:11,882 --> 00:49:14,319
So, what's that whole issue
that's going on?
1323
00:49:14,352 --> 00:49:15,320
I see.
1324
00:49:15,353 --> 00:49:17,322
She, uh--
She had a bad breakup.
1325
00:49:17,355 --> 00:49:19,657
I think she's going through
like a really hard time.
1326
00:49:19,690 --> 00:49:22,427
Sounds familiar.
I'm actually surprised
1327
00:49:22,460 --> 00:49:24,895
that she's even here
tonight.
1328
00:49:24,929 --> 00:49:26,264
So listen, do you think
1329
00:49:26,297 --> 00:49:28,033
you could like entertain her
a little bit
1330
00:49:28,066 --> 00:49:29,834
so I can chat up
her friend Mindy?
1331
00:49:29,867 --> 00:49:32,770
Chat up or like...?
1332
00:49:32,803 --> 00:49:34,272
[LAUGHS]
1333
00:49:34,305 --> 00:49:35,540
A little boop-boop--
No, no.
1334
00:49:35,573 --> 00:49:37,208
Um, please,
don't ever do that again
1335
00:49:37,242 --> 00:49:38,476
Sorry, that was...
But, listen,
1336
00:49:38,509 --> 00:49:40,211
she's too busy babysitting,
1337
00:49:40,245 --> 00:49:42,047
and so I haven't gotten
to say anything to her.
1338
00:49:42,080 --> 00:49:43,448
Maybe an introduction?
1339
00:49:43,481 --> 00:49:46,651
All right, I guess
I could open the door.
1340
00:49:46,684 --> 00:49:48,386
And I'll walk right in.
1341
00:49:48,419 --> 00:49:50,788
I know you will.
That's what I'm talking about.
1342
00:49:50,821 --> 00:49:52,390
Now, come on.
All right.
1343
00:49:52,423 --> 00:49:56,827
Look, I can't promise anything,
but I'll do what I can.
1344
00:49:56,861 --> 00:49:58,029
Promise anything?
1345
00:49:58,063 --> 00:49:59,330
Dude,
I just need five minutes.
1346
00:49:59,364 --> 00:50:01,499
Look, Sarah's my friend man.
1347
00:50:01,532 --> 00:50:05,203
Just don't put me
in a bad spot, okay?
1348
00:50:05,236 --> 00:50:06,604
Yeah, I'm talking to you.
1349
00:50:06,637 --> 00:50:07,638
What? Dude.
1350
00:50:07,672 --> 00:50:09,440
Yeah. All right.
Come on, I would never.
1351
00:50:09,474 --> 00:50:12,077
Let's go come on.
Let's do it, let's do it.
1352
00:50:12,110 --> 00:50:15,346
* Every night I go out
1353
00:50:15,380 --> 00:50:20,351
* I know the bartenders
And the DJ *
1354
00:50:20,385 --> 00:50:24,021
* A good time's
What I'm about *
1355
00:50:24,055 --> 00:50:27,392
* Grooving to the music
With Bacardi *
1356
00:50:27,425 --> 00:50:31,396
* But I keep catching
Their eyes *
1357
00:50:31,429 --> 00:50:36,401
* Scoping up and down
My body *
1358
00:50:36,434 --> 00:50:39,770
* They ask
Will I stick around? *
1359
00:50:39,804 --> 00:50:43,441
* I just give my number
And I'm on my way *
1360
00:50:43,474 --> 00:50:45,243
* These girls be calling
1361
00:50:45,276 --> 00:50:47,178
* They keep on coming
Right back *
1362
00:50:47,212 --> 00:50:49,780
* But I don't answer
1363
00:50:49,814 --> 00:50:52,450
Whoo! Get it! Come on, get it!
Yeah, come on, baby!
1364
00:50:52,483 --> 00:50:54,652
Whoa!
ALL: Yeah!
1365
00:50:54,685 --> 00:50:57,822
Oh! Oh, God! Freshie, that's the
nastiest shit I've ever seen!
1366
00:50:57,855 --> 00:50:59,190
Well, back in Iowa--
1367
00:50:59,224 --> 00:51:01,826
Oh, no, no, no, here.
1368
00:51:01,859 --> 00:51:03,294
Go, just chug, come on!
1369
00:51:03,328 --> 00:51:05,463
ALL [CHANTING]:
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
1370
00:51:10,368 --> 00:51:12,237
WOMAN 1:
So tell us about
that guy upstairs.
1371
00:51:12,270 --> 00:51:14,139
WOMAN 2:
Yes, he was hot but--
1372
00:51:14,172 --> 00:51:16,174
WOMAN 1:
Something was up with him.
1373
00:51:16,207 --> 00:51:17,875
WOMAN 3:
He had the tiniest dick.
1374
00:51:17,908 --> 00:51:19,610
WOMAN 1:
I told you!
1375
00:51:19,644 --> 00:51:21,312
WOMAN 3:
I swear.
1376
00:51:21,346 --> 00:51:23,448
WOMAN 1: Ew.
WOMAN 3: So disappointing.
1377
00:51:23,481 --> 00:51:25,015
WOMAN 1:
That's embarrassing for him.
1378
00:51:25,049 --> 00:51:27,084
WOMAN 2:
What do you do with
something like that?
1379
00:51:27,118 --> 00:51:28,419
WOMAN 1:
Ew, what do you do?
1380
00:51:28,453 --> 00:51:30,721
WOMAN 2:
Like, like how small?
1381
00:51:30,755 --> 00:51:32,623
Like here, here...?
1382
00:51:32,657 --> 00:51:33,624
Like this size.
1383
00:51:33,658 --> 00:51:35,025
Oh, my God!
You're kidding.
1384
00:51:35,059 --> 00:51:36,227
What do you do with that?
1385
00:51:36,261 --> 00:51:38,596
Melanie.
[ALL LAUGHING]
1386
00:51:38,629 --> 00:51:40,598
Melanie.
1387
00:51:40,631 --> 00:51:41,832
Alex.
1388
00:51:41,866 --> 00:51:43,268
Allen.
1389
00:51:43,301 --> 00:51:44,902
Whatever, Allen.
1390
00:51:44,935 --> 00:51:46,237
I think you're hot and all,
1391
00:51:46,271 --> 00:51:48,173
but it takes more than that
to get with me.
1392
00:51:48,206 --> 00:51:50,241
Really?
Yes.
1393
00:51:50,275 --> 00:51:53,043
Well, I just wanted
to give you a taste
1394
00:51:53,077 --> 00:51:55,746
of what you'd be hearing
tonight.
1395
00:51:55,780 --> 00:51:59,083
Well, how about I give you
a little taste?
1396
00:51:59,116 --> 00:52:01,018
* Just like the feeling
1397
00:52:01,051 --> 00:52:05,256
* I need you all night
1398
00:52:06,824 --> 00:52:09,260
Wanna go upstairs?
[SCOFFS] In your dreams.
1399
00:52:09,294 --> 00:52:11,429
[ALL LAUGHING]
1400
00:52:12,530 --> 00:52:14,999
Sometimes dreams come true.
1401
00:52:15,032 --> 00:52:16,334
[CHUCKLING]
1402
00:52:16,367 --> 00:52:19,069
And, uh, in all sincerity,
1403
00:52:19,103 --> 00:52:22,207
I was just admiring
your pants.
1404
00:52:22,240 --> 00:52:23,708
My pants?
1405
00:52:23,741 --> 00:52:25,876
Yeah, your pants.
1406
00:52:25,910 --> 00:52:27,312
I think they're on fire.
1407
00:52:28,213 --> 00:52:29,480
My pants are on fire?
1408
00:52:29,514 --> 00:52:30,881
What are you talking about?
1409
00:52:30,915 --> 00:52:33,150
Your pants are on fire...
1410
00:52:33,184 --> 00:52:34,419
because your ass is hot.
1411
00:52:34,452 --> 00:52:37,555
Oh, God.
[ALL LAUGHING]
1412
00:52:39,156 --> 00:52:42,193
Well, actually,
they're baseball pants.
1413
00:52:42,227 --> 00:52:44,094
Baseball pants? Really?
1414
00:52:44,128 --> 00:52:47,064
Yeah, because I'm completely
out of your league.
1415
00:52:47,097 --> 00:52:49,234
[ALL GUFFAWING]
1416
00:52:51,336 --> 00:52:53,471
I see what you, uh...
1417
00:52:55,406 --> 00:52:57,174
Well played.
1418
00:52:57,208 --> 00:52:59,344
[INDISTINCT CHATTERING]
1419
00:53:00,911 --> 00:53:02,280
What are you thinking?
1420
00:53:02,313 --> 00:53:06,116
I wonder
if he has a big dick?
1421
00:53:06,150 --> 00:53:07,952
Oh.
1422
00:53:07,985 --> 00:53:09,987
Oh, no. No. Really?
1423
00:53:10,020 --> 00:53:11,188
Wha--
1424
00:53:11,222 --> 00:53:13,190
[SQUEALING AND LAUGHING]
1425
00:53:17,061 --> 00:53:20,798
HAYDEN:
You know we have a rule
in the Gamma House?
1426
00:53:20,831 --> 00:53:22,267
No empty cups.
1427
00:53:22,300 --> 00:53:23,901
[SCOFFS]
Thanks, Hayden.
1428
00:53:23,934 --> 00:53:25,770
No problem.
1429
00:53:25,803 --> 00:53:27,405
Not having a good time?
1430
00:53:27,438 --> 00:53:29,574
No, not really.
1431
00:53:29,607 --> 00:53:32,343
Sarah, can I give you
some friendly advice?
1432
00:53:32,377 --> 00:53:34,011
[LAUGHS]
Could I stop you?
1433
00:53:34,044 --> 00:53:35,913
Of course not.
1434
00:53:35,946 --> 00:53:37,748
You're ruining
your senior year.
1435
00:53:37,782 --> 00:53:39,784
You can blame Dave
all you want,
1436
00:53:39,817 --> 00:53:42,219
but you have the power
to let go and move on.
1437
00:53:42,253 --> 00:53:45,189
Have fun. I mean, you're not
gonna be able to relive
1438
00:53:45,222 --> 00:53:47,191
these moments.
1439
00:53:47,224 --> 00:53:48,926
Did Mindy
send you over here?
1440
00:53:48,959 --> 00:53:50,595
No. Why?
1441
00:53:50,628 --> 00:53:52,397
Because you sound
just like her.
1442
00:53:52,430 --> 00:53:54,532
Speaking of Mindy,
have you seen her?
1443
00:53:55,866 --> 00:53:57,768
No.
I think she's avoiding me.
1444
00:53:57,802 --> 00:54:00,571
All right, well,
I'm gonna go try and find her.
1445
00:54:00,605 --> 00:54:02,907
Bye.
1446
00:54:04,174 --> 00:54:06,143
Look, can you blame Mindy?
1447
00:54:06,176 --> 00:54:08,513
You're at a party, have fun.
1448
00:54:08,546 --> 00:54:11,449
Seriously, Sarah,
you're doing it to yourself.
1449
00:54:11,482 --> 00:54:13,951
You're right.
1450
00:54:13,984 --> 00:54:16,854
I am?
Yeah.
1451
00:54:18,088 --> 00:54:20,691
See? There's a first time
for everything.
1452
00:54:20,725 --> 00:54:21,992
Thanks, Hayden.
1453
00:54:22,026 --> 00:54:23,193
You're the best.
1454
00:54:23,227 --> 00:54:24,529
I know.
1455
00:54:24,562 --> 00:54:27,298
Now, let's go play
some beer pong.
1456
00:54:27,332 --> 00:54:29,600
Sure, why not?
1457
00:54:31,936 --> 00:54:33,404
[INDISTINCT CHATTERING]
1458
00:54:33,438 --> 00:54:36,341
WOMAN 1: Thanks.
WOMAN 2: You're very welcome.
1459
00:54:36,374 --> 00:54:39,143
Hey, DeeDee.
Hey. Hey, Allen.
1460
00:54:39,176 --> 00:54:41,512
So, um,
could you do me a favor?
1461
00:54:41,546 --> 00:54:43,748
What's that?
Could you feel my shirt?
1462
00:54:43,781 --> 00:54:44,949
Excuse me?
1463
00:54:44,982 --> 00:54:47,117
Just feel my shirt.
1464
00:54:47,151 --> 00:54:48,819
Okay.
1465
00:54:50,287 --> 00:54:51,756
Do you know what that is?
1466
00:54:51,789 --> 00:54:52,957
Cotton?
1467
00:54:52,990 --> 00:54:54,158
Nope.
1468
00:54:54,191 --> 00:54:56,527
Boyfriend material.
1469
00:54:56,561 --> 00:55:00,665
It seems a little clingy
and hard to maintain.
1470
00:55:00,698 --> 00:55:01,866
[LAUGHS]
1471
00:55:01,899 --> 00:55:04,001
[SCOFFING]
1472
00:55:04,034 --> 00:55:05,269
Bye.
Mm.
1473
00:55:05,302 --> 00:55:06,504
No, really, bye.
1474
00:55:06,537 --> 00:55:09,407
Right.
Yeah, bye.
1475
00:55:10,575 --> 00:55:11,842
He had a really nice butt.
1476
00:55:11,876 --> 00:55:13,344
[LAUGHS]
I should've said yes.
1477
00:55:13,378 --> 00:55:14,579
You should have said...
1478
00:55:14,612 --> 00:55:16,747
ALL:
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
1479
00:55:23,220 --> 00:55:25,356
[WHOOPING]
1480
00:55:26,290 --> 00:55:27,958
[GRUNTS]
1481
00:55:27,992 --> 00:55:29,159
DANNY:
Oh, God.
1482
00:55:29,193 --> 00:55:30,628
Oh, man.
1483
00:55:30,661 --> 00:55:32,563
All right, Freshie,
let's get you a refill.
1484
00:55:32,597 --> 00:55:34,565
I think I saw a cow
in the kitchen or something.
1485
00:55:34,599 --> 00:55:36,434
Really?
No, you moron.
1486
00:55:36,467 --> 00:55:38,235
Well, back in Iowa...
1487
00:55:38,268 --> 00:55:39,437
[CANS CLANKING]
1488
00:55:39,470 --> 00:55:41,171
Yo, pay me.
1489
00:55:41,205 --> 00:55:43,007
Joe!
1490
00:55:43,040 --> 00:55:44,942
Yo!
Been looking all over for you.
1491
00:55:44,975 --> 00:55:47,144
Hey, that rhymed.
1492
00:55:47,177 --> 00:55:48,879
Are you seriously
that drunk right now?
1493
00:55:48,913 --> 00:55:51,649
Dude, I can drink anyone
under the table.
1494
00:55:51,682 --> 00:55:53,818
How many
have you had already?
1495
00:55:53,851 --> 00:55:56,286
Um... I don't know, like...
1496
00:55:56,320 --> 00:55:57,522
[CHUCKLES]
1497
00:55:57,555 --> 00:56:01,892
10, 12, 17, 18, 19...
1498
00:56:01,926 --> 00:56:03,894
Maybe you should slow down
a little, dude.
1499
00:56:03,928 --> 00:56:05,696
You don't wanna puke so soon
into the party.
1500
00:56:05,730 --> 00:56:06,897
I'm not gonna puke.
1501
00:56:06,931 --> 00:56:09,166
I can drink anyone
under the table.
1502
00:56:09,199 --> 00:56:10,901
You said that already, dude.
1503
00:56:10,935 --> 00:56:12,770
You know, screw it.
Where's Freshie?
1504
00:56:12,803 --> 00:56:14,405
I'm not done with him yet.
Uh, what--?
1505
00:56:14,439 --> 00:56:15,840
Some of the other
brothers got him.
1506
00:56:15,873 --> 00:56:17,608
I'm not done with him yet.
1507
00:56:17,642 --> 00:56:19,009
You said that already.
1508
00:56:19,043 --> 00:56:20,310
Screw it.
1509
00:56:20,344 --> 00:56:23,681
You said that too.
Come on, let's go inside.
1510
00:56:23,714 --> 00:56:24,782
Why?
1511
00:56:24,815 --> 00:56:26,817
Because I found a hot chick.
1512
00:56:26,851 --> 00:56:28,719
And she's got
a pretty cute friend.
1513
00:56:28,753 --> 00:56:30,955
What cute, that's it?
1514
00:56:30,988 --> 00:56:32,457
Danny, come on.
1515
00:56:32,490 --> 00:56:34,759
Okay.
[CANS CLANKING]
1516
00:56:36,494 --> 00:56:38,563
He's just the greatest guy.
1517
00:56:38,596 --> 00:56:40,397
How long have you been together?
Two months.
1518
00:56:40,431 --> 00:56:42,366
Oh, my God.
You're so happy, Katie.
1519
00:56:42,399 --> 00:56:43,601
I know.
Isn't it ridiculous?
1520
00:56:43,634 --> 00:56:44,969
I am so jealous.
1521
00:56:45,002 --> 00:56:47,705
I know, right?
Some girls get all the luck.
1522
00:56:47,738 --> 00:56:49,106
Okay, now where is he?
1523
00:56:49,139 --> 00:56:50,675
He's here.
Just getting me a drink.
1524
00:56:50,708 --> 00:56:52,276
Could you just die?
Mm-hm.
1525
00:56:52,309 --> 00:56:54,645
It's so stinking sweet.
1526
00:56:54,679 --> 00:56:56,313
And and I bet
he is drop-dead gorgeous too.
1527
00:56:56,346 --> 00:56:58,015
Oh, he's cute.
1528
00:56:58,048 --> 00:57:00,551
Oh, he's taking over his dad's
company in few years,
1529
00:57:00,585 --> 00:57:02,587
so he has a solid future
ahead of him.
1530
00:57:02,620 --> 00:57:06,190
Well, look who's gonna get
her MRS degree.
1531
00:57:06,223 --> 00:57:08,358
Oh, stop.
Dum-dum-da-dum!
1532
00:57:08,392 --> 00:57:10,294
I hope so.
[ALL LAUGH]
1533
00:57:10,327 --> 00:57:11,496
Okay, seriously,
1534
00:57:11,529 --> 00:57:12,863
where can I find someone
like that?
1535
00:57:12,897 --> 00:57:15,365
Oh, my God, Liz,
he is so not my type.
1536
00:57:15,399 --> 00:57:16,901
We were made partners
in English Lit,
1537
00:57:16,934 --> 00:57:18,503
and one thing led
to another.
1538
00:57:18,536 --> 00:57:20,337
You just gotta stay away
from the creeps.
1539
00:57:20,370 --> 00:57:23,173
You know
I am a creep magnet.
1540
00:57:23,207 --> 00:57:24,374
[ALL SPEAKING INDISTINCTLY]
1541
00:57:24,408 --> 00:57:25,810
Hey, babe.
1542
00:57:25,843 --> 00:57:27,011
See?
1543
00:57:27,044 --> 00:57:28,479
[LAUGHS]
Okay!
1544
00:57:28,513 --> 00:57:30,214
In what world, friend--
Oh, no, I was just--
1545
00:57:30,247 --> 00:57:32,717
In what world...
1546
00:57:32,750 --> 00:57:34,952
Look, I'm sure you've heard
a lot about me.
1547
00:57:34,985 --> 00:57:36,987
It's not all true.
I haven't--
1548
00:57:37,021 --> 00:57:39,289
Listen, just because
you bring me a beer,
1549
00:57:39,323 --> 00:57:41,158
doesn't mean I'm gonna...
It's not for you.
1550
00:57:41,191 --> 00:57:42,927
...hop in the sack with you.
1551
00:57:42,960 --> 00:57:45,563
Look at you,
you're not even a Gamma yet.
1552
00:57:45,596 --> 00:57:47,197
You're probably never
gonna be a Gamma.
1553
00:57:47,231 --> 00:57:48,699
Oh, really?
Yeah.
1554
00:57:48,733 --> 00:57:50,501
And where would you even expect
to take me?
1555
00:57:50,535 --> 00:57:51,702
Mommy's basement?
1556
00:57:51,736 --> 00:57:52,970
Don't flatter yourself.
1557
00:57:53,003 --> 00:57:57,742
Seriously,
it's never gonna happen.
1558
00:57:57,775 --> 00:57:59,877
Don't worry,
I have a girlfriend,
1559
00:57:59,910 --> 00:58:01,278
and you're not my type.
1560
00:58:01,311 --> 00:58:02,813
Mm-hm. Really?
1561
00:58:02,847 --> 00:58:05,215
Mm-hm. Yeah, really.
1562
00:58:05,249 --> 00:58:06,951
Come on, Darrin.
1563
00:58:09,419 --> 00:58:11,856
Awkward.
1564
00:58:12,790 --> 00:58:15,926
Have a great wedding.
1565
00:58:17,461 --> 00:58:19,597
[INDISTINCT CHATTERING]
1566
00:58:20,464 --> 00:58:23,534
Your face, my face.
1567
00:58:23,568 --> 00:58:25,002
Let's make it happen.
1568
00:58:25,035 --> 00:58:26,604
[LAUGHS]
Ooh.
1569
00:58:26,637 --> 00:58:28,105
Never gonna happen.
1570
00:58:28,138 --> 00:58:29,306
[GROANS]
1571
00:58:29,339 --> 00:58:30,608
[THUDS]
1572
00:58:30,641 --> 00:58:32,042
Can you believe that guy?
1573
00:58:32,076 --> 00:58:33,878
He hit on me
like half and hour ago.
1574
00:58:33,911 --> 00:58:35,312
Why doesn't that
surprise me?
1575
00:58:35,345 --> 00:58:37,481
[SCOFFS]
Frat boys.
1576
00:58:37,514 --> 00:58:39,650
[ALL CHEERING]
1577
00:58:43,120 --> 00:58:45,055
[WHOOPING]
1578
00:58:46,356 --> 00:58:47,892
All right, who's next?
1579
00:58:47,925 --> 00:58:50,027
SARAH:
I'll play.
1580
00:58:50,060 --> 00:58:52,597
Wait.
We'll get each other smashed.
1581
00:58:52,630 --> 00:58:53,798
Okay.
1582
00:58:53,831 --> 00:58:55,265
HAYDEN:
How about teams?
1583
00:58:55,299 --> 00:58:56,967
You two versus me and...
1584
00:58:57,001 --> 00:58:58,168
Joe.
1585
00:58:58,202 --> 00:58:59,369
Beer pong?
Yeah.
1586
00:58:59,403 --> 00:59:00,738
Hell, Yeah.
1587
00:59:00,771 --> 00:59:02,973
Sure, girls against guys,
let's do it.
1588
00:59:03,007 --> 00:59:05,409
JOEY: All right, let's do it.
That's really good.
1589
00:59:05,442 --> 00:59:07,578
HAYDEN: How it's done.
Trust me I'm better.
1590
00:59:08,646 --> 00:59:10,915
ALL:
Oh!
1591
00:59:10,948 --> 00:59:13,718
You know you're getting wasted.
Wasted!
1592
00:59:13,751 --> 00:59:16,553
MAN:
Why are you high-fiving him?
I'm the one that made it...
1593
00:59:16,587 --> 00:59:18,222
[INDISTINCT CHATTERING]
1594
00:59:21,358 --> 00:59:23,293
[ALL CHEERING]
1595
00:59:27,331 --> 00:59:30,300
ALL:
Oh!
1596
00:59:30,334 --> 00:59:33,003
Drink. No, no, no.
1597
00:59:37,107 --> 00:59:39,076
* Now the sun is shining
1598
00:59:39,109 --> 00:59:40,978
* I survived the lightning
Yeah *
1599
00:59:41,011 --> 00:59:44,615
* Get knocked down
But I keep on fighting *
1600
00:59:44,649 --> 00:59:48,318
* It's been way too dark
And for way too long *
1601
00:59:48,352 --> 00:59:51,822
* But on the worst of days
I weather the storm *
1602
00:59:51,856 --> 00:59:55,693
* So tell me that I can't
And I will prove you wrong *
1603
00:59:55,726 --> 00:59:59,229
* Because I'm at my best
When I'm against the odds *
1604
00:59:59,263 --> 01:00:03,100
* See, this was all a plan
To rise up to the top *
1605
01:00:03,133 --> 01:00:07,104
* Now I'm on the roll
But don't know how to stop *
1606
01:00:07,137 --> 01:00:09,206
* So if I'm crazy
Then so be it *
1607
01:00:09,239 --> 01:00:10,875
* Entire factories
Made of Jesus *
1608
01:00:10,908 --> 01:00:13,277
* That means to always
Have faith *
1609
01:00:13,310 --> 01:00:15,512
* Even when
You can't even see it *
1610
01:00:15,545 --> 01:00:17,114
* See it
1611
01:00:17,147 --> 01:00:19,149
* From the start
It was all a plan *
1612
01:00:19,183 --> 01:00:20,484
* All a plan
1613
01:00:20,517 --> 01:00:22,853
* And finally I know
1614
01:00:22,887 --> 01:00:24,655
* This is who I am
1615
01:00:25,622 --> 01:00:28,058
ALL:
Oh!
1616
01:00:30,560 --> 01:00:32,697
[INDISTINCT CHATTERING]
1617
01:00:38,502 --> 01:00:40,771
* This is who I am
1618
01:00:41,872 --> 01:00:43,774
You're going down.
Game point, Mel.
1619
01:00:43,808 --> 01:00:45,442
All right. Relax.
1620
01:00:45,475 --> 01:00:48,645
SARAH:
I can't drink anymore,
so don't miss.
1621
01:00:48,679 --> 01:00:51,816
For the last, I got this.
Chill out.
1622
01:00:51,849 --> 01:00:53,417
Don't put your elbow
on the table.
1623
01:00:53,450 --> 01:00:56,120
I am going to kick your ass
if you don't shut up.
1624
01:00:56,153 --> 01:00:59,256
* ...my pain
I let the universe... *
1625
01:00:59,289 --> 01:01:01,425
ALL:
Oh!
1626
01:01:01,458 --> 01:01:05,095
* Who am I to say
What is and isn't fate? *
1627
01:01:05,129 --> 01:01:09,299
* Oh, yeah, I'm that one
Who never takes a break *
1628
01:01:09,333 --> 01:01:11,368
* And if I'm crazy
Then so be it *
1629
01:01:11,401 --> 01:01:13,303
* Entire factories
Made of Jesus *
1630
01:01:13,337 --> 01:01:15,172
* That means to always
Have faith *
1631
01:01:15,205 --> 01:01:17,241
* Even when
You can't even see it *
1632
01:01:17,274 --> 01:01:19,977
* See it
From the start it was all... *
1633
01:01:20,010 --> 01:01:22,747
[INDISTINCT CHATTERING]
1634
01:01:22,780 --> 01:01:27,184
It looks like someone
is finally loosening up.
1635
01:01:27,217 --> 01:01:30,454
Well, looks like I won.
Won what?
1636
01:01:31,756 --> 01:01:33,290
A drinking game
between me and Mindy.
1637
01:01:33,323 --> 01:01:34,491
Aah!
1638
01:01:34,524 --> 01:01:36,593
There was a drinking game
1639
01:01:36,626 --> 01:01:39,363
and I wasn't invited.
1640
01:01:39,396 --> 01:01:40,731
I thought you knew.
1641
01:01:40,765 --> 01:01:41,999
[MUMBLES]
1642
01:01:42,032 --> 01:01:44,634
Hey, who wants to do
a keg stand?
1643
01:01:44,668 --> 01:01:45,836
[GASPS]
1644
01:01:45,870 --> 01:01:47,938
Do it, Sarah.
1645
01:01:47,972 --> 01:01:50,340
Do it.
You're joking.
1646
01:01:50,374 --> 01:01:51,675
No. Aah!
1647
01:01:51,708 --> 01:01:54,578
Okay,
we triple-dog dare you.
1648
01:01:54,611 --> 01:01:56,981
Yeah, come on.
I'll be gentle.
1649
01:01:57,014 --> 01:01:59,149
Okay,
but you have to do one too.
1650
01:01:59,183 --> 01:02:01,551
Girl, you don't have
to ask me twice.
1651
01:02:01,585 --> 01:02:03,087
[BOTH LAUGHING]
1652
01:02:03,120 --> 01:02:04,721
Be gentle.
You got it.
1653
01:02:04,755 --> 01:02:05,923
Hold my drink.
Mm.
1654
01:02:05,956 --> 01:02:07,958
Hold my dress.
Done.
1655
01:02:10,027 --> 01:02:11,395
All right.
[LAUGHS]
1656
01:02:11,428 --> 01:02:12,696
All right. You ready.
1657
01:02:12,729 --> 01:02:14,398
Yeah.
1658
01:02:14,431 --> 01:02:15,966
Aah!
Whoa!
1659
01:02:16,000 --> 01:02:18,335
SARAH: Oh. Okay.
I got it, I got it.
1660
01:02:18,368 --> 01:02:19,536
[LAUGHING]
1661
01:02:19,569 --> 01:02:21,305
In your mouth.
1662
01:02:21,338 --> 01:02:23,207
[LAUGHING]
1663
01:02:23,240 --> 01:02:26,576
Go, chug, chug.
1664
01:02:26,610 --> 01:02:28,813
She's a pro.
1665
01:02:28,846 --> 01:02:30,514
She's been doing this
all night.
1666
01:02:30,547 --> 01:02:32,482
[ALL LAUGHING]
1667
01:02:32,516 --> 01:02:34,318
Whoa. You all right?
1668
01:02:34,351 --> 01:02:35,519
[WHOOPING]
1669
01:02:35,552 --> 01:02:36,887
[**]
1670
01:02:36,921 --> 01:02:38,989
[GRUNTS THEN CHUCKLES]
1671
01:02:39,023 --> 01:02:41,158
[INDISTINCT CHATTERING]
1672
01:02:45,595 --> 01:02:47,264
[CHUCKLING]
1673
01:02:50,034 --> 01:02:51,601
MAN:
Let's go, Jake.
1674
01:02:51,635 --> 01:02:53,770
[INDISTINCT CHATTERING]
1675
01:02:55,472 --> 01:02:57,707
Yeah.
You ready?
1676
01:02:57,741 --> 01:02:59,910
[INDISTINCT CHATTERING]
1677
01:02:59,944 --> 01:03:02,212
Come on, keep going.
1678
01:03:02,246 --> 01:03:03,247
Ooh.
1679
01:03:03,280 --> 01:03:06,984
* I ain't got no troubles
1680
01:03:07,017 --> 01:03:08,718
* I ain't got
No troubles *
1681
01:03:08,752 --> 01:03:10,287
MAN 1: Come on, pledge.
MAN 2: Yes, sir.
1682
01:03:10,320 --> 01:03:12,056
MAN 1:
Take it like a man.
1683
01:03:12,089 --> 01:03:14,224
[MIMICKING ELEPHANT
TRUMPETING]
1684
01:03:15,893 --> 01:03:18,295
MAN 3:
All right, Frank. Get him up.
Get him up there.
1685
01:03:18,328 --> 01:03:22,066
Come on, let's go. Drink it.
Go, Frank.
1686
01:03:22,099 --> 01:03:24,001
* Now I'm running
Running *
1687
01:03:24,034 --> 01:03:27,637
* Running back to you
1688
01:03:27,671 --> 01:03:29,406
[GRUNTS]
1689
01:03:36,713 --> 01:03:39,616
* You can find your way
Again *
1690
01:03:39,649 --> 01:03:42,452
* But there's just one way
Out of here *
1691
01:03:42,486 --> 01:03:44,121
* Running, running
1692
01:03:44,154 --> 01:03:46,456
* Running back to you
1693
01:03:46,490 --> 01:03:49,994
MAN 4: Here we go. Okay.
Let's do it.
1694
01:03:50,027 --> 01:03:53,363
* Just pushing
All I've got now *
1695
01:03:53,397 --> 01:03:55,966
* Down to run back
Out of here *
1696
01:03:56,000 --> 01:03:57,667
* Running, running
1697
01:03:57,701 --> 01:04:00,971
* Running back to you
1698
01:04:03,740 --> 01:04:07,477
* Run down
Back to you *
1699
01:04:09,313 --> 01:04:10,480
[GRUNTS]
1700
01:04:10,514 --> 01:04:12,316
* Run down
1701
01:04:12,349 --> 01:04:13,483
All right...
1702
01:04:14,551 --> 01:04:15,920
[GRUNTS]
1703
01:04:15,953 --> 01:04:18,956
* Going now today
1704
01:04:19,856 --> 01:04:21,625
* Going now today
1705
01:04:22,927 --> 01:04:25,395
* Going now today
1706
01:04:25,429 --> 01:04:27,264
* When it's time
Look around *
1707
01:04:27,297 --> 01:04:30,534
* Going up, going down
Oh *
1708
01:04:30,567 --> 01:04:32,436
MAN:
Let's go, come on.
Let's do this.
1709
01:04:32,469 --> 01:04:36,506
ALL [CHANTING]:
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
1710
01:04:36,540 --> 01:04:38,042
* One way out of here
1711
01:04:38,075 --> 01:04:39,809
* Running, running
1712
01:04:39,843 --> 01:04:42,812
* Running back to you
1713
01:04:42,846 --> 01:04:46,016
Mindy, long time no see.
Oh, my God.
1714
01:04:46,050 --> 01:04:48,585
Shut the hell up, Sarah.
Come on.
1715
01:04:48,618 --> 01:04:50,687
There, off the stairs.
1716
01:04:50,720 --> 01:04:52,222
Guess what.
What?
1717
01:04:52,256 --> 01:04:54,758
I won beer pong,
and did a keg stand.
1718
01:04:54,791 --> 01:04:56,260
Congratulations.
1719
01:04:56,293 --> 01:04:57,794
I wrote down my score.
1720
01:04:57,827 --> 01:04:59,629
[SIGHS]
Goodness gracious.
1721
01:05:02,599 --> 01:05:04,268
[INDISTINCT CHATTERING]
1722
01:05:04,301 --> 01:05:05,970
There.
1723
01:05:07,437 --> 01:05:08,905
I'm at 47.
1724
01:05:08,939 --> 01:05:12,609
Honey, if you were at 47,
you'd be dead, you idiot.
1725
01:05:12,642 --> 01:05:14,278
Uh--
1726
01:05:14,311 --> 01:05:15,479
Right.
1727
01:05:15,512 --> 01:05:16,981
Tell me the score.
1728
01:05:17,014 --> 01:05:19,483
It's 11.
1729
01:05:19,516 --> 01:05:20,684
And you have?
1730
01:05:20,717 --> 01:05:22,086
Two.
1731
01:05:22,119 --> 01:05:24,254
You're doing the dishes,
Shut the hell up, Sarah.
1732
01:05:24,288 --> 01:05:26,256
you're doing the dishes.
1733
01:05:26,290 --> 01:05:27,291
Shut up.
1734
01:05:27,324 --> 01:05:31,628
Oh, is Mindy Windy
getting all mad?
1735
01:05:31,661 --> 01:05:32,963
Look, you won, okay?
1736
01:05:32,997 --> 01:05:35,265
You won. Game over.
Can we go home now?
1737
01:05:35,299 --> 01:05:36,800
Please, let's go home.
1738
01:05:36,833 --> 01:05:38,268
Look around,
it's disgusting.
1739
01:05:38,302 --> 01:05:39,736
[SCOFFS]
You're the one
1740
01:05:39,769 --> 01:05:42,439
who wanted to come here
in the first place, Minster.
1741
01:05:42,472 --> 01:05:44,141
This whole contest
was your idea.
1742
01:05:44,174 --> 01:05:46,243
I didn't even wanna come.
Mm-hm.
1743
01:05:46,276 --> 01:05:49,046
And now I'm having a good time,
and you wanna leave?
1744
01:05:49,079 --> 01:05:50,647
I don't think so.
1745
01:05:50,680 --> 01:05:51,848
Come on.
1746
01:05:51,881 --> 01:05:53,417
Okay, come on.
1747
01:05:53,450 --> 01:05:54,651
Wanna stay?
1748
01:05:54,684 --> 01:05:56,053
Mm-hm.
1749
01:05:56,086 --> 01:05:58,955
That guy has been looking
at you all night.
1750
01:05:58,989 --> 01:06:00,724
I bet you could get a beer
from him.
1751
01:06:00,757 --> 01:06:01,992
Yeah, right there.
Who?
1752
01:06:02,026 --> 01:06:04,228
Right there, see him?
Right there.
1753
01:06:04,261 --> 01:06:05,895
Really?
Oh, yeah.
1754
01:06:05,929 --> 01:06:08,698
Yeah, absolutely. Mm-hm.
1755
01:06:08,732 --> 01:06:09,899
Make it better:
1756
01:06:09,933 --> 01:06:11,368
I bet you a dollar
1757
01:06:11,401 --> 01:06:13,737
that you can't
get a beer from him.
1758
01:06:13,770 --> 01:06:15,472
[LAUGHS]
1759
01:06:15,505 --> 01:06:17,441
You're on.
1760
01:06:21,945 --> 01:06:23,113
Is your father an astronaut?
1761
01:06:23,147 --> 01:06:25,115
Oh, don't.
Okay then.
1762
01:06:29,186 --> 01:06:31,121
Hi there.
Hi.
1763
01:06:31,155 --> 01:06:33,290
I'm Sarah.
Brian.
1764
01:06:33,323 --> 01:06:36,326
Are you having a good time
tonight?
1765
01:06:36,360 --> 01:06:37,561
I am now that you're here.
1766
01:06:37,594 --> 01:06:39,663
[LAUGHS]
I like you. You're fun.
1767
01:06:39,696 --> 01:06:42,699
Excuse me. What do you think
you're doing?
1768
01:06:42,732 --> 01:06:44,868
BRIAN:
Chanel, it's not
what you think.
1769
01:06:44,901 --> 01:06:46,370
SARAH:
Are you talking to me?
1770
01:06:46,403 --> 01:06:48,438
Well, I ain't talking
to myself.
1771
01:06:48,472 --> 01:06:49,839
[SCOFFS]
1772
01:06:49,873 --> 01:06:53,277
Look, I'm over here
having a nice conversation
1773
01:06:53,310 --> 01:06:54,878
with a nice-looking guy,
1774
01:06:54,911 --> 01:06:58,315
and you have to come over here
and try to ruin it for me?
1775
01:06:58,348 --> 01:07:02,486
Why don't you turn
your skanky ass back around
1776
01:07:02,519 --> 01:07:04,588
and crawl back
from the rock you came out from.
1777
01:07:04,621 --> 01:07:06,823
Now, I know you didn't
just call my ass skanky.
1778
01:07:06,856 --> 01:07:08,258
Oh, yes, I did.
1779
01:07:08,292 --> 01:07:11,328
If the shoe fits, honey,
lace that bitch right up.
1780
01:07:11,361 --> 01:07:13,097
How about I lace it
up your ass?
1781
01:07:13,130 --> 01:07:14,631
How about
you get out of my face?
1782
01:07:14,664 --> 01:07:15,932
Hey, Sarah.
1783
01:07:15,965 --> 01:07:17,201
Hi, Mindy.
MINDY: Hey.
1784
01:07:17,234 --> 01:07:18,402
[CHUCKLES]
1785
01:07:18,435 --> 01:07:19,703
I did what you told me to.
1786
01:07:19,736 --> 01:07:22,372
I came over here
and I flirted with Brian.
1787
01:07:22,406 --> 01:07:25,875
But this skank came over here
and ruined my chances.
1788
01:07:25,909 --> 01:07:27,911
CHANEL:
I know you're not talking
about me.
1789
01:07:27,944 --> 01:07:29,146
Oh, yes, I am.
1790
01:07:29,179 --> 01:07:30,714
Look,
mayor of munchkin land,
1791
01:07:30,747 --> 01:07:32,582
she's drunk, can't you see that?
She's drunk.
1792
01:07:32,616 --> 01:07:35,319
Yeah. and your friend has been
flirting with my man all night.
1793
01:07:35,352 --> 01:07:38,255
Oh, honey, I bet he was thinking
about you the whole time.
1794
01:07:38,288 --> 01:07:41,625
So get over it.
Mindy, you told me
1795
01:07:41,658 --> 01:07:43,227
he was staring at me
all night.
1796
01:07:43,260 --> 01:07:45,395
Oh. Oh, you did,
did you?
1797
01:07:45,429 --> 01:07:47,564
Well, let me tell you
something.
1798
01:07:47,597 --> 01:07:50,467
He doesn't ever have to look
at anybody else.
1799
01:07:50,500 --> 01:07:51,835
You know why?
SARAH: Why?
1800
01:07:51,868 --> 01:07:54,804
Because I got a job at Hooters.
[MINDY SNORTS]
1801
01:07:54,838 --> 01:07:56,039
[MINDY INHALES DEEPLY]
1802
01:07:56,072 --> 01:07:58,842
Doing what? Washing dishes?
1803
01:07:58,875 --> 01:08:00,377
[SARAH AND MINDY LAUGHING]
1804
01:08:00,410 --> 01:08:02,512
CHANEL:
What the hell is so funny?
1805
01:08:02,546 --> 01:08:04,748
SARAH:
You wash dishes
because your tits--
1806
01:08:04,781 --> 01:08:07,016
[GASPS]
1807
01:08:07,050 --> 01:08:09,419
What the hell is wrong
with you?
1808
01:08:09,453 --> 01:08:10,820
Tiny-titty bitches.
1809
01:08:10,854 --> 01:08:12,589
Oh, my God.
[GASPS]
1810
01:08:12,622 --> 01:08:13,623
Aah! What?
1811
01:08:13,657 --> 01:08:15,325
BRIAN: Chanel!
MINDY: Sarah, Sarah.
1812
01:08:15,359 --> 01:08:16,793
Okay, okay, I know.
Mindy...
1813
01:08:16,826 --> 01:08:19,329
Okay, I know, I know. I know.
I'm all wet.
1814
01:08:19,363 --> 01:08:21,365
Okay,
let's clean you up first.
1815
01:08:21,398 --> 01:08:23,267
Yeah, no, no, it's okay.
1816
01:08:23,300 --> 01:08:24,634
[LAUGHING]
1817
01:08:26,069 --> 01:08:28,037
Hey, baby.
1818
01:08:28,071 --> 01:08:30,540
Wanna get lei'd?
1819
01:08:33,143 --> 01:08:36,180
I thought you'd never ask.
1820
01:08:39,015 --> 01:08:41,285
Get a room.
1821
01:08:41,318 --> 01:08:42,719
You wanna?
1822
01:08:42,752 --> 01:08:43,920
Okay.
1823
01:08:43,953 --> 01:08:45,789
[BOTH LAUGH]
1824
01:08:48,024 --> 01:08:50,026
Can you believe her?
1825
01:08:50,059 --> 01:08:52,262
She is the ho.
1826
01:08:53,663 --> 01:08:56,300
Dude, Joe, I'm so drunk.
No shit.
1827
01:08:56,333 --> 01:08:58,235
How many have you had?
I have no idea.
1828
01:08:58,268 --> 01:08:59,669
A-- A lot.
1829
01:08:59,703 --> 01:09:00,670
More than Freshie?
1830
01:09:00,704 --> 01:09:02,439
Hell, yeah,
more than Freshie.
1831
01:09:02,472 --> 01:09:04,941
I can drink anyone
under the table.
1832
01:09:04,974 --> 01:09:07,010
How many times
do you wanna say that tonight?
1833
01:09:07,043 --> 01:09:09,279
I have no idea.
1834
01:09:09,313 --> 01:09:10,680
Where's that chick?
1835
01:09:10,714 --> 01:09:12,416
What chick? Mindy?
1836
01:09:12,449 --> 01:09:13,817
Dude, I don't know.
1837
01:09:13,850 --> 01:09:15,151
She's cute, man.
1838
01:09:15,185 --> 01:09:16,853
So is her friend.
1839
01:09:16,886 --> 01:09:19,689
Freshie, how the hell are you
still drinking milk, man?
1840
01:09:19,723 --> 01:09:21,658
That's impressive, Freshie.
1841
01:09:25,762 --> 01:09:28,164
Dude, he totally puked
all over you.
1842
01:09:28,198 --> 01:09:29,599
No!
1843
01:09:29,633 --> 01:09:31,368
Come on, man,
let's go get you cleaned up.
1844
01:09:31,401 --> 01:09:32,902
Come on, man. Come on.
1845
01:09:32,936 --> 01:09:35,239
Come on.
[GRUNTS]
1846
01:09:42,379 --> 01:09:44,648
MINDY:
Okay, Sarah. Whoa.
1847
01:09:44,681 --> 01:09:46,916
Oh, my God. Come on, honey.
Come on.
1848
01:09:46,950 --> 01:09:48,652
Come on. I know.
1849
01:09:48,685 --> 01:09:49,686
You got him
1850
01:09:49,719 --> 01:09:51,421
Uh-huh.
This is ridiculous.
1851
01:09:51,455 --> 01:09:53,390
I know, honey.
I know.
1852
01:09:53,423 --> 01:09:54,791
Come on. Ugh.
1853
01:09:54,824 --> 01:09:56,793
I'm not blind.
I saw you looking at her.
1854
01:09:56,826 --> 01:09:57,994
I wasn't.
1855
01:09:58,027 --> 01:09:59,429
You were!
Hi.
1856
01:09:59,463 --> 01:10:00,830
You were doing it again.
1857
01:10:00,864 --> 01:10:02,366
No, she looked familiar.
1858
01:10:03,933 --> 01:10:05,235
Hello, ladies.
1859
01:10:05,269 --> 01:10:07,571
Shut the door.
Were busy.
1860
01:10:07,604 --> 01:10:09,306
[GRUNTS]
1861
01:10:09,339 --> 01:10:12,075
MAN: Get out.
Oh, my God. Okay.
1862
01:10:12,108 --> 01:10:13,410
There.
Oh.
1863
01:10:13,443 --> 01:10:15,144
I know, I'm sorry.
1864
01:10:15,178 --> 01:10:17,347
BOTH:
Close the door.
1865
01:10:17,381 --> 01:10:20,149
All my fault.
1866
01:10:20,183 --> 01:10:21,385
This sucks.
1867
01:10:21,418 --> 01:10:23,287
I know. Bed. Oh, bed.
1868
01:10:23,320 --> 01:10:25,555
Come on.
Mindy, I'm all wet.
1869
01:10:25,589 --> 01:10:27,424
I know, I know.
It's all my fault.
1870
01:10:27,457 --> 01:10:28,825
I'm sorry, I'm sorry.
1871
01:10:28,858 --> 01:10:30,794
Just-- It's gonna be be okay,
all right?
1872
01:10:30,827 --> 01:10:32,028
Yeah.
1873
01:10:32,061 --> 01:10:33,297
Why did she do
that to me?
1874
01:10:33,330 --> 01:10:34,598
I don't know, baby.
1875
01:10:34,631 --> 01:10:36,300
Look, this is what
we're gonna do.
1876
01:10:36,333 --> 01:10:38,902
We're gonna get you cleaned,
get you out of this dress.
1877
01:10:38,935 --> 01:10:40,136
I'm-- Look at me. Look--
1878
01:10:40,169 --> 01:10:41,671
No-- Look-- Look at me.
1879
01:10:41,705 --> 01:10:43,573
We're gonna get you
out of the dress, clean it,
1880
01:10:43,607 --> 01:10:45,342
and then we're gonna go home,
okay? Yeah?
1881
01:10:45,375 --> 01:10:48,177
Now, go get you something
to put on.
1882
01:10:48,211 --> 01:10:49,646
Stop playing
with your dress.
1883
01:10:49,679 --> 01:10:51,581
Stop playing with yourself.
1884
01:10:51,615 --> 01:10:54,451
Here, wear this.
Ew.
1885
01:10:54,484 --> 01:10:56,252
They might be dirty.
I'm not wearing them.
1886
01:10:56,286 --> 01:10:58,455
Oh, my God. then just smell it.
Put it on.
1887
01:10:58,488 --> 01:11:01,057
I'm not smelling them.
Are they yours?
1888
01:11:01,090 --> 01:11:02,258
[SIGHS]
1889
01:11:02,292 --> 01:11:03,627
Yes, Sarah.
1890
01:11:03,660 --> 01:11:05,194
They're mine
and they're clean.
1891
01:11:05,228 --> 01:11:06,663
Now, put them on.
1892
01:11:06,696 --> 01:11:09,466
Let's find you a shirt
or something to put on.
1893
01:11:09,499 --> 01:11:11,635
[MUSIC CONTINUES PLAYING
OVER SPEAKER]
1894
01:11:23,012 --> 01:11:24,180
[SIGHS]
1895
01:11:24,213 --> 01:11:26,516
MINDY:
Sarah. Sarah!
1896
01:11:26,550 --> 01:11:29,285
Come on, Sarah.
Wake up.
1897
01:11:29,319 --> 01:11:30,620
Oh, my God.
1898
01:11:30,654 --> 01:11:33,056
Sarah, come on.
Wake up, Sarah.
1899
01:11:33,089 --> 01:11:35,859
Come on. Come on, Sarah
Wake up!
1900
01:11:35,892 --> 01:11:37,761
And up.
1901
01:11:37,794 --> 01:11:39,563
Oh, my God. Sarah, come on.
Look.
1902
01:11:39,596 --> 01:11:41,865
They're playing beer pong
outside.
1903
01:11:41,898 --> 01:11:44,233
Come on, look,
throw the ball.
1904
01:11:44,267 --> 01:11:45,869
Come on, Sarah.
Throw the ball.
1905
01:11:45,902 --> 01:11:48,505
Come on, Sarah.
We're playing beer pong.
1906
01:11:48,538 --> 01:11:50,740
[SIGHS]
Fine.
1907
01:11:50,774 --> 01:11:52,208
Fine, of course.
1908
01:11:52,241 --> 01:11:54,511
I have to do everything
for this child.
1909
01:11:54,544 --> 01:11:56,413
Every freaking thing.
1910
01:11:56,446 --> 01:11:58,682
Come on, Sarah, come on.
1911
01:11:58,715 --> 01:11:59,883
Come on.
1912
01:11:59,916 --> 01:12:00,884
[GRUNTS]
1913
01:12:00,917 --> 01:12:02,352
At least you wore
the black bra.
1914
01:12:02,386 --> 01:12:03,553
Kind of cute.
1915
01:12:03,587 --> 01:12:05,422
Oh, my goodness gracious.
1916
01:12:05,455 --> 01:12:06,656
Oh, my God.
1917
01:12:06,690 --> 01:12:08,892
Okay, come on, Sarah.
1918
01:12:08,925 --> 01:12:11,795
We're gonna put--
Put you pants on, Sarah.
1919
01:12:11,828 --> 01:12:13,062
Come on, do it.
1920
01:12:13,096 --> 01:12:16,766
See, see the pants.
Put them on. Put them on.
1921
01:12:16,800 --> 01:12:18,902
Oh, my God, I'm usually trying
to get your pants off.
1922
01:12:18,935 --> 01:12:21,037
I just want you to put
the freaking pants on.
1923
01:12:21,070 --> 01:12:22,439
Sarah, put on the pants.
1924
01:12:22,472 --> 01:12:24,808
Come on. Really?
1925
01:12:24,841 --> 01:12:27,511
Okay. We are gonna do this.
1926
01:12:27,544 --> 01:12:29,579
Oh, my gosh. Sarah.
1927
01:12:29,613 --> 01:12:32,449
At least she shaves, yeah.
1928
01:12:32,482 --> 01:12:35,752
If somebody comes in here,
I swear to God.
1929
01:12:35,785 --> 01:12:37,186
I swear.
1930
01:12:37,220 --> 01:12:39,355
[GRUNTING]
1931
01:12:41,190 --> 01:12:43,126
[PANTING]
1932
01:12:44,494 --> 01:12:46,162
What am I gonna do with you?
1933
01:12:46,195 --> 01:12:48,297
What am I gonna do?
1934
01:12:48,331 --> 01:12:51,134
Come on, wake up.
Wake up.
1935
01:12:51,167 --> 01:12:53,102
Wake up.
Come on, Sarah.
1936
01:12:53,136 --> 01:12:54,704
Wake up, you drunk.
1937
01:12:54,738 --> 01:12:56,440
Come on.
Shoes first.
1938
01:12:56,473 --> 01:12:59,042
The shoes have got to go.
1939
01:12:59,075 --> 01:13:00,276
[GRUNTS]
1940
01:13:00,309 --> 01:13:02,278
Why did you wear
these boots?
1941
01:13:02,311 --> 01:13:03,513
[GRUNTS]
1942
01:13:03,547 --> 01:13:05,415
Oh, my God.
1943
01:13:05,449 --> 01:13:07,216
[PANTING]
1944
01:13:07,250 --> 01:13:10,153
Really?
Are you kidding me?
1945
01:13:10,186 --> 01:13:11,521
I bring you to a party
1946
01:13:11,555 --> 01:13:13,056
and you don't even get
a pedicure.
1947
01:13:13,089 --> 01:13:15,592
Why the freaking boots.
1948
01:13:15,625 --> 01:13:17,661
Oh, my goodness gracious.
1949
01:13:17,694 --> 01:13:18,862
Let's get you up.
1950
01:13:18,895 --> 01:13:21,230
Come on,
get you to bed, Sarah.
1951
01:13:21,264 --> 01:13:23,567
Come on. Oh, my God.
1952
01:13:23,600 --> 01:13:26,135
Look, I'm not gonna hold this
over your head,
1953
01:13:26,169 --> 01:13:27,637
but there is no way
1954
01:13:27,671 --> 01:13:30,039
that I'm going over
and cleaning those dishes.
1955
01:13:30,073 --> 01:13:33,409
Your legs are nice,
your ass is hot.
1956
01:13:34,277 --> 01:13:35,745
Get your ass into bed.
1957
01:13:35,779 --> 01:13:37,447
Come on.
1958
01:13:37,481 --> 01:13:39,348
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God,
1959
01:13:39,382 --> 01:13:40,617
somebody's coming.
1960
01:13:40,650 --> 01:13:42,218
Somebody's coming.
Oh, my God.
1961
01:13:42,251 --> 01:13:44,721
We gotta get you
under the thing.
1962
01:13:44,754 --> 01:13:47,390
Get you under the cushions
and the covers.
1963
01:13:47,423 --> 01:13:48,792
Yes.
1964
01:13:48,825 --> 01:13:49,959
Feet!
1965
01:13:49,993 --> 01:13:52,896
Okay, clothes, okay,
no dead bodies in here.
1966
01:13:52,929 --> 01:13:54,330
No, hand.
1967
01:13:54,363 --> 01:13:56,299
Okay. Okay.
1968
01:13:56,332 --> 01:13:59,536
You, can you breathe? Yeah.
1969
01:13:59,569 --> 01:14:01,705
You, you stay there.
1970
01:14:01,738 --> 01:14:03,039
I'm gonna go dry your dress,
1971
01:14:03,072 --> 01:14:04,674
and then we're gonna go home,
okay?
1972
01:14:04,708 --> 01:14:08,177
Don't you move, okay.
Don't you move.
1973
01:14:18,421 --> 01:14:20,089
WOMAN:
Ow!
1974
01:14:22,659 --> 01:14:23,827
Come on in.
1975
01:14:23,860 --> 01:14:25,361
The water's fine.
1976
01:14:25,394 --> 01:14:27,731
Don't even think about it.
1977
01:14:36,840 --> 01:14:38,074
Oh.
Oh, my God.
1978
01:14:38,107 --> 01:14:39,709
Is there laundry room in here?
Yeah,
1979
01:14:39,743 --> 01:14:40,944
Go down the hall
make a right,
1980
01:14:40,977 --> 01:14:42,345
and go down the stairs
make a left.
1981
01:14:42,378 --> 01:14:44,581
Okay, thank you so much.
1982
01:14:44,614 --> 01:14:46,082
She's hot.
1983
01:14:46,115 --> 01:14:47,316
I know.
1984
01:14:47,350 --> 01:14:49,619
Okay, come on. Right here.
1985
01:14:49,653 --> 01:14:50,820
All right.
1986
01:14:50,854 --> 01:14:52,722
[GROANS]
[EXHALES]
1987
01:14:54,490 --> 01:14:55,859
Danny.
Yeah?
1988
01:14:55,892 --> 01:14:58,427
You stink.
I know.
1989
01:14:58,461 --> 01:15:01,230
Beer and milk don't mix.
No shit.
1990
01:15:01,264 --> 01:15:04,500
You all right? At least you
didn't get any in your hair.
1991
01:15:04,534 --> 01:15:06,202
I think I need a change
of clothes.
1992
01:15:06,235 --> 01:15:08,137
Yeah. I'll run home
and get you some.
1993
01:15:08,171 --> 01:15:11,575
Why don't you just give me
those smelly rags
1994
01:15:11,608 --> 01:15:13,309
and I'll throw them
in the wash?
1995
01:15:13,342 --> 01:15:15,712
Or burn them or something.
1996
01:15:18,381 --> 01:15:19,749
I'm sorry, dude.
1997
01:15:19,783 --> 01:15:21,551
You know,
this is all your fault.
1998
01:15:21,585 --> 01:15:22,752
I know.
1999
01:15:22,786 --> 01:15:25,154
I'm sorry.
2000
01:15:25,188 --> 01:15:26,522
Where's Freshie?
2001
01:15:26,556 --> 01:15:29,058
I'm gonna kick his ass.
Yeah, you definitely drank him
2002
01:15:29,092 --> 01:15:31,427
under the table, though.
That's what I've been trying
2003
01:15:31,460 --> 01:15:32,629
to say this whole time.
2004
01:15:32,662 --> 01:15:34,631
Like a child.
2005
01:15:36,132 --> 01:15:40,403
Just lay back
and go to sleep.
2006
01:15:40,436 --> 01:15:41,671
Okay.
2007
01:15:41,705 --> 01:15:43,239
And I'll wake you up
when I get back.
2008
01:15:43,272 --> 01:15:44,741
Okay.
2009
01:15:44,774 --> 01:15:48,044
Good, okay, there you go.
2010
01:15:49,112 --> 01:15:50,747
I'm sorry, dude.
2011
01:15:51,981 --> 01:15:53,282
Dan?
2012
01:15:54,651 --> 01:15:57,286
Under the table my ass.
2013
01:16:22,578 --> 01:16:23,947
Hi there.
2014
01:16:23,980 --> 01:16:25,514
I didn't think
you'd still be here.
2015
01:16:25,548 --> 01:16:27,851
Of course. Where else
would I be during a frat party?
2016
01:16:27,884 --> 01:16:30,053
Yeah, because the laundry room
is the obvious choice.
2017
01:16:30,086 --> 01:16:32,321
Oh, my God,
what is that smell?
2018
01:16:32,355 --> 01:16:33,556
You don't wanna know.
2019
01:16:33,589 --> 01:16:35,759
Yo, Skidmark! Get in here!
2020
01:16:35,792 --> 01:16:37,293
Just burn those.
2021
01:16:37,326 --> 01:16:39,262
Gamma Pi, Gamma high--
Save it, Mark.
2022
01:16:39,295 --> 01:16:41,765
Run back to my apartment
and get some clothes for Danny.
2023
01:16:41,798 --> 01:16:43,767
Look in the black dresser
in the brown bedroom.
2024
01:16:43,800 --> 01:16:46,335
Uh, anything in particular
I should get?
2025
01:16:46,369 --> 01:16:49,773
Jeans and a shirt? What do I
look like, Tommy Hilfiger?
2026
01:16:49,806 --> 01:16:51,207
Just go grab some clothes,
Skidmark.
2027
01:16:51,240 --> 01:16:53,810
Yes, Senior Brother Crosby.
Right away, sir.
2028
01:16:53,843 --> 01:16:56,112
Oh, and Skidmark.
Yes, sir.
2029
01:16:57,480 --> 01:16:58,648
Burn these.
2030
01:16:58,682 --> 01:17:00,149
[GRUNTS]
2031
01:17:00,183 --> 01:17:01,651
Yes, sir.
2032
01:17:01,685 --> 01:17:03,286
[GRUNTS THEN COUGHS]
2033
01:17:04,387 --> 01:17:05,889
Really?
What?
2034
01:17:05,922 --> 01:17:07,356
Come on,
that is just pathetic.
2035
01:17:07,390 --> 01:17:08,992
Oh, come on.
We're just having fun.
2036
01:17:09,025 --> 01:17:12,328
No, to each his own,
to each his own, come on.
2037
01:17:12,361 --> 01:17:15,899
Don't you have a party
or something to get to?
2038
01:17:17,033 --> 01:17:18,401
What, you trying
to get rid of me?
2039
01:17:18,434 --> 01:17:21,237
No, I would just assume that,
2040
01:17:21,270 --> 01:17:24,407
you'd rather be somewhere else
than the laundry room here.
2041
01:17:24,440 --> 01:17:27,076
Yeah, but you're here.
2042
01:17:27,110 --> 01:17:28,211
And?
2043
01:17:28,244 --> 01:17:31,247
And I would hate for you
to wait all by yourself
2044
01:17:31,280 --> 01:17:32,448
for the clothes to dry.
2045
01:17:32,481 --> 01:17:34,050
Look...
2046
01:17:34,918 --> 01:17:36,652
it's a 26-minute cycle,
2047
01:17:36,686 --> 01:17:37,921
I'm a big girl.
2048
01:17:37,954 --> 01:17:39,522
I can sit alone, okay?
2049
01:17:39,555 --> 01:17:42,726
Yeah, but it doesn't seem
like it would be very fun.
2050
01:17:42,759 --> 01:17:44,160
Is that right.
2051
01:17:44,193 --> 01:17:47,630
But it would be fun
if you were here with me?
2052
01:17:47,663 --> 01:17:49,165
That's up to you.
2053
01:17:49,198 --> 01:17:50,366
Is that right?
2054
01:17:50,399 --> 01:17:52,535
It was Joe, right?
2055
01:17:52,568 --> 01:17:54,437
You know, Joe,
2056
01:17:54,470 --> 01:17:58,808
in 26 minutes
a lot of stuff can happen.
2057
01:17:58,842 --> 01:18:01,310
It's all I need.
2058
01:18:01,344 --> 01:18:05,949
* So, baby
Why don't you? *
2059
01:18:09,185 --> 01:18:10,353
* Get freaky
2060
01:18:10,386 --> 01:18:11,788
* Get freaky
2061
01:18:11,821 --> 01:18:13,589
* Get freaky, girl
Get freaky *
2062
01:18:13,622 --> 01:18:14,791
* Get freaky
2063
01:18:14,824 --> 01:18:16,225
* Yeah, yeah, yeah
2064
01:18:16,259 --> 01:18:17,393
* Get freaky
2065
01:18:18,962 --> 01:18:21,030
* Get freaky
2066
01:18:21,064 --> 01:18:23,833
* Get freaky, girl
Get freaky *
2067
01:18:23,867 --> 01:18:25,902
* Get freaky, girl
Get freaky *
2068
01:18:25,935 --> 01:18:28,237
* Get freaky, girl
Get freaky *
2069
01:18:28,271 --> 01:18:30,774
* Get freaky, girl
Get freaky *
2070
01:18:30,807 --> 01:18:33,409
* Get freaky, girl
Get freaky *
2071
01:18:33,442 --> 01:18:35,311
* Get freaky, girl
Get freaky *
2072
01:18:35,344 --> 01:18:38,848
* Get freaky, girl
Get freaky *
2073
01:18:38,882 --> 01:18:41,450
Got the clothes--
Goddamn it, Skidmark.
2074
01:18:41,484 --> 01:18:43,086
Sorry, here.
2075
01:18:43,119 --> 01:18:45,789
MINDY:
I'm so sorry.
2076
01:18:45,822 --> 01:18:48,224
Sorry about that.
2077
01:18:48,257 --> 01:18:50,726
I've got to go get Sarah,
I'm so sorry.
2078
01:18:50,760 --> 01:18:52,261
Maybe I'll see you
around campus.
2079
01:18:52,295 --> 01:18:55,064
Yeah, yeah, maybe.
2080
01:18:59,903 --> 01:19:02,038
[DANCE MUSIC BLARING]
2081
01:19:10,713 --> 01:19:13,182
JOEY:
Danny, let's go, bud.
2082
01:19:14,317 --> 01:19:15,985
What?
2083
01:19:16,986 --> 01:19:18,822
What is going on?
2084
01:19:18,855 --> 01:19:20,824
Dude, nice.
2085
01:19:20,857 --> 01:19:22,391
That's pretty good, man.
2086
01:19:22,425 --> 01:19:24,260
Dude, Dan, Dan.
2087
01:19:24,293 --> 01:19:25,394
Dan.
2088
01:19:25,428 --> 01:19:27,530
MINDY:
Hey, Sarah are you ready to--?
2089
01:19:27,563 --> 01:19:30,199
Uh, what's going on?
2090
01:19:30,233 --> 01:19:31,901
Um...
2091
01:19:31,935 --> 01:19:33,736
I put my friend to bed
up here,
2092
01:19:33,769 --> 01:19:35,371
and he was all my himself.
2093
01:19:35,404 --> 01:19:37,540
There was no one else up here.
No, no, no.
2094
01:19:37,573 --> 01:19:39,943
When I brought Sarah in here
nobody was in bed with her.
2095
01:19:39,976 --> 01:19:41,978
Okay, well,
I didn't put them together.
2096
01:19:42,011 --> 01:19:43,813
I'm just trying
to help my friend out, okay?
2097
01:19:43,847 --> 01:19:45,915
He's a little drunk.
[LAUGHS]
2098
01:19:45,949 --> 01:19:48,051
Wait, let me see this.
2099
01:19:48,084 --> 01:19:50,753
I take it
that these are your friends?
2100
01:19:50,786 --> 01:19:53,156
Yeah. What are you doing?
2101
01:19:53,189 --> 01:19:54,390
Well, it seems we have
2102
01:19:54,423 --> 01:19:56,459
a little coincidence
on our hands.
2103
01:19:56,492 --> 01:19:58,962
Um, what do you mean?
2104
01:19:58,995 --> 01:20:02,231
MINDY:
I sort of put Sarah in bed,
2105
01:20:02,265 --> 01:20:04,767
and hid her
before your friend got here.
2106
01:20:04,800 --> 01:20:07,003
Oh.
[LAUGHS] Yeah.
2107
01:20:07,036 --> 01:20:10,139
Look, I brought Sarah
to the party
2108
01:20:10,173 --> 01:20:12,475
to have her meet someone
and she really didn't.
2109
01:20:12,508 --> 01:20:15,044
And, well...
2110
01:20:15,078 --> 01:20:17,947
she's in bed
with your friend now.
2111
01:20:19,348 --> 01:20:20,349
Okay.
2112
01:20:20,383 --> 01:20:23,286
And you wanna just
leave them,
2113
01:20:23,319 --> 01:20:26,789
and have them wake up together
tomorrow?
2114
01:20:26,822 --> 01:20:28,491
Any objections?
2115
01:20:29,792 --> 01:20:32,561
None. Danny deserves this.
Good.
2116
01:20:32,595 --> 01:20:34,563
Beautiful!
Yeah, this is gonna be good.
2117
01:20:34,597 --> 01:20:35,999
Wait, what are you doing?
2118
01:20:36,032 --> 01:20:38,834
Let's make them
a little more comfortable.
2119
01:20:38,868 --> 01:20:41,737
Oh,
I love the way you think.
2120
01:20:41,770 --> 01:20:42,972
I love this!
2121
01:20:43,006 --> 01:20:44,173
Come on, Sarah,
2122
01:20:44,207 --> 01:20:45,608
we're gonna move you over.
2123
01:20:45,641 --> 01:20:48,611
Come on, Sarah. Oh, man.
2124
01:20:48,644 --> 01:20:49,946
Oh.
2125
01:20:49,979 --> 01:20:52,415
Oh, there we go,
there we go.
2126
01:20:52,448 --> 01:20:54,183
[INDISTINCT WHISPERING]
2127
01:20:54,217 --> 01:20:56,519
Can you get that pillow?
2128
01:20:59,155 --> 01:21:01,390
Can we get his hand
on her boob?
2129
01:21:01,424 --> 01:21:04,860
Hand, boob, boob.
Yes, squeeze.
2130
01:21:04,894 --> 01:21:06,262
There we go.
2131
01:21:06,295 --> 01:21:07,463
[GASPS]
2132
01:21:07,496 --> 01:21:08,664
I think we did it.
2133
01:21:08,697 --> 01:21:12,001
Oh, look at the babies.
2134
01:21:12,035 --> 01:21:14,570
I'm not washing the dishes.
2135
01:21:14,603 --> 01:21:17,640
Oh, nice.
Nice.
2136
01:21:17,673 --> 01:21:19,242
[LAUGHS]
That should do it.
2137
01:21:19,275 --> 01:21:21,577
She is going to freak.
2138
01:21:21,610 --> 01:21:22,811
Yeah, so is he.
2139
01:21:22,845 --> 01:21:24,347
Um...
2140
01:21:24,380 --> 01:21:27,083
you want me to walk you
home?
2141
01:21:27,116 --> 01:21:29,285
Yeah, my work here is done.
2142
01:21:29,318 --> 01:21:31,187
That'd be nice.
Let's go do that.
2143
01:21:31,220 --> 01:21:32,588
Shall we?
Yeah.
2144
01:21:34,557 --> 01:21:36,492
[**]
2145
01:22:00,950 --> 01:22:02,318
Whoa!
Oh, my God.
2146
01:22:02,351 --> 01:22:03,619
Who--?
2147
01:22:03,652 --> 01:22:04,820
Who are you?
2148
01:22:04,853 --> 01:22:06,555
Who am I? Who are you?
2149
01:22:06,589 --> 01:22:09,993
No, I'm not tell you who I am,
until you tell me who you are.
2150
01:22:10,026 --> 01:22:11,560
Why not?
2151
01:22:11,594 --> 01:22:14,363
Because I asked first.
2152
01:22:14,397 --> 01:22:16,599
Oh, my God.
2153
01:22:18,401 --> 01:22:20,469
I can't believe this shit.
2154
01:22:20,503 --> 01:22:22,538
Will you please
watch your language?
2155
01:22:22,571 --> 01:22:24,507
Oh, excuse me,
Little Miss Innocence.
2156
01:22:24,540 --> 01:22:26,542
What is that
supposed to mean?
2157
01:22:26,575 --> 01:22:28,677
It means I don't think
you're as innocent
2158
01:22:28,711 --> 01:22:29,945
as you think you are.
2159
01:22:29,979 --> 01:22:31,447
What are you talking about?
2160
01:22:31,480 --> 01:22:34,550
Unless of course you go to bed
in a bra and boxers.
2161
01:22:34,583 --> 01:22:36,485
Oh, my God.
2162
01:22:38,187 --> 01:22:40,323
Where are my clothes?
2163
01:22:44,160 --> 01:22:46,229
Where am I?
2164
01:22:49,498 --> 01:22:50,799
You.
2165
01:22:50,833 --> 01:22:52,001
You brought me here.
2166
01:22:52,035 --> 01:22:54,370
Whoa, listen, chickie.
2167
01:22:54,403 --> 01:22:55,804
I didn't bring anybody
anywhere,
2168
01:22:55,838 --> 01:22:58,907
I don't even know
whose place this is.
2169
01:22:58,941 --> 01:23:00,543
Shit.
2170
01:23:00,576 --> 01:23:02,411
Watch your language.
2171
01:23:04,080 --> 01:23:05,981
How dare you?
2172
01:23:06,015 --> 01:23:08,184
First, you get me
completely drunk,
2173
01:23:08,217 --> 01:23:10,419
and you bring me up here
to try to take advantage of me
2174
01:23:10,453 --> 01:23:12,388
while I'm practically
unconscious on the bed.
2175
01:23:12,421 --> 01:23:14,290
Whoa, whoa, no, no.
Under no circumstances
2176
01:23:14,323 --> 01:23:15,624
did I take advantage of you.
2177
01:23:15,658 --> 01:23:17,260
We didn't even have sex
last night.
2178
01:23:17,293 --> 01:23:18,827
And what makes you so sure?
2179
01:23:18,861 --> 01:23:21,930
Because I would never
sleep with someone like you.
2180
01:23:21,964 --> 01:23:23,132
[SCOFFS]
2181
01:23:23,166 --> 01:23:25,701
Then what happened
last night?
2182
01:23:27,670 --> 01:23:29,605
I can't remember.
2183
01:23:29,638 --> 01:23:32,441
Because you wouldn't normally
sleep with someone like me,
2184
01:23:32,475 --> 01:23:34,110
doesn't mean you wouldn't
when drunk.
2185
01:23:34,143 --> 01:23:35,711
No, no. I wouldn't do something
like that.
2186
01:23:35,744 --> 01:23:37,346
You can't even remember
what you did.
2187
01:23:37,380 --> 01:23:39,048
And neither can you.
2188
01:23:42,551 --> 01:23:43,752
Ow!
2189
01:23:43,786 --> 01:23:45,388
What the hell are you doing?
2190
01:23:45,421 --> 01:23:48,023
I don't know. I thought it'd be
familiar or something.
2191
01:23:48,057 --> 01:23:49,992
Spark a memory.
2192
01:23:50,025 --> 01:23:51,394
Mother--
2193
01:23:51,427 --> 01:23:52,561
Uh...
2194
01:23:56,732 --> 01:23:58,067
Anything?
2195
01:23:59,435 --> 01:24:00,903
No. You?
2196
01:24:00,936 --> 01:24:02,538
Nothing.
2197
01:24:03,639 --> 01:24:04,773
Oh, my clothes.
2198
01:24:07,243 --> 01:24:09,345
What's this?
2199
01:24:09,378 --> 01:24:11,214
That's mine.
2200
01:24:12,348 --> 01:24:14,150
Thanks.
These are my clothes.
2201
01:24:14,183 --> 01:24:17,086
At least it's dry now.
2202
01:24:17,120 --> 01:24:18,621
Oh, my God.
2203
01:24:19,855 --> 01:24:21,157
BOTH:
I remember.
2204
01:24:21,190 --> 01:24:23,459
I was going beer for beer
with Freshie.
2205
01:24:23,492 --> 01:24:26,329
Mindy dragged me to this party,
we had this stupid contest.
2206
01:24:26,362 --> 01:24:29,232
He was drinking milk
with his beer.
2207
01:24:29,265 --> 01:24:31,234
I flirted
with this girl's boyfriend.
2208
01:24:31,267 --> 01:24:33,502
He totally barfed
all over me.
2209
01:24:33,536 --> 01:24:35,971
She got mad
and threw a drink on me.
2210
01:24:36,004 --> 01:24:38,574
Then Joe took me up here
to get a change of clothes.
2211
01:24:38,607 --> 01:24:41,110
And then Mindy dragged me
up here.
2212
01:24:41,144 --> 01:24:43,246
Next thing I know.
2213
01:24:43,279 --> 01:24:44,580
And then...
2214
01:24:44,613 --> 01:24:47,450
BOTH:
I woke up next to you.
2215
01:24:48,717 --> 01:24:50,619
[CHUCKLES]
2216
01:24:51,687 --> 01:24:53,021
Joe is dead.
2217
01:24:53,055 --> 01:24:55,090
So is Mindy.
2218
01:24:56,625 --> 01:24:58,894
I'm sorry I said I'd never sleep
with someone like you.
2219
01:24:58,927 --> 01:25:00,263
[CHUCKLES]
2220
01:25:01,130 --> 01:25:03,266
Sorry I hit you.
2221
01:25:03,299 --> 01:25:05,634
Sorry I called you a bitch.
2222
01:25:07,903 --> 01:25:09,805
You didn't call me a bitch.
2223
01:25:09,838 --> 01:25:12,141
I didn't?
No.
2224
01:25:12,175 --> 01:25:14,076
Oh.
2225
01:25:14,109 --> 01:25:16,312
Well, I thought it.
2226
01:25:19,248 --> 01:25:22,551
Well, I better get home.
2227
01:25:22,585 --> 01:25:23,752
Yeah.
2228
01:25:23,786 --> 01:25:26,422
It was nice meeting you,
2229
01:25:26,455 --> 01:25:29,592
considering
the circumstances.
2230
01:25:29,625 --> 01:25:30,659
Yeah.
2231
01:25:30,693 --> 01:25:32,295
Maybe I'll see you
around campus.
2232
01:25:32,328 --> 01:25:35,231
Yeah, maybe.
2233
01:25:40,903 --> 01:25:42,738
Hey.
2234
01:25:42,771 --> 01:25:44,340
Yeah?
2235
01:25:46,475 --> 01:25:49,178
Do you wanna grab breakfast
or something?
2236
01:25:51,247 --> 01:25:54,049
I'd like that. Yeah.
2237
01:25:54,082 --> 01:25:56,385
Cool.
2238
01:25:56,419 --> 01:25:58,187
Uh, just one more thing.
2239
01:25:58,221 --> 01:26:00,789
Yeah?
What's your name?
2240
01:26:00,823 --> 01:26:03,192
[LATCHKEY'S "WHAT'S
HAPPENING TODAY" PLAYING]
2241
01:26:08,631 --> 01:26:12,868
MAN:
* Where you going?
2242
01:26:12,901 --> 01:26:16,405
* And why are you going
So soon? *
2243
01:26:17,506 --> 01:26:22,378
* I just got used to
2244
01:26:22,411 --> 01:26:24,880
* Laying next to you
2245
01:26:26,582 --> 01:26:30,519
WOMAN:
* I don't have time
2246
01:26:31,520 --> 01:26:34,723
* For memories to waste
2247
01:26:35,791 --> 01:26:38,994
* It's nothing personal
2248
01:26:39,027 --> 01:26:42,331
* But this was a mistake
2249
01:26:44,633 --> 01:26:47,903
MAN:
* I don't have anything
To go on *
2250
01:26:47,936 --> 01:26:52,475
BOTH:
* Except my pounding head
And you *
2251
01:26:53,742 --> 01:26:57,012
MAN:
* But how often do we get the
2252
01:26:57,045 --> 01:27:01,617
BOTH:
* Chance to start
Each morning new? *
2253
01:27:02,885 --> 01:27:06,188
* A second shot
At first impressions *
2254
01:27:06,221 --> 01:27:10,225
* What's the worst
That we could lose? *
2255
01:27:11,927 --> 01:27:15,731
* Every start comes
At an end *
2256
01:27:16,999 --> 01:27:20,736
* So where do we begin?
2257
01:27:22,371 --> 01:27:24,807
* We can talk
About the weather *
2258
01:27:24,840 --> 01:27:27,876
* How we ended up together
In this bed *
2259
01:27:27,910 --> 01:27:30,979
* Made up suspiciously
For two *
2260
01:27:31,013 --> 01:27:33,916
* Swap names and clothes
With one another *
2261
01:27:33,949 --> 01:27:36,419
* Reminisce
On recent lovers *
2262
01:27:36,452 --> 01:27:40,323
* And the why and how
I ended up with you *
2263
01:27:40,356 --> 01:27:42,658
* Or we can talk
2264
01:27:42,691 --> 01:27:48,397
* About last night
And that's where we can stay *
2265
01:27:48,431 --> 01:27:51,066
* Or maybe
We can take a chance *
2266
01:27:51,099 --> 01:27:56,439
* And see
What's happening today *
2267
01:28:02,845 --> 01:28:07,716
WOMAN:
* What's your story?
2268
01:28:07,750 --> 01:28:09,652
BOTH:
* And what's your game?
2269
01:28:11,787 --> 01:28:13,155
WOMAN:
* My heart's been fooled
2270
01:28:13,188 --> 01:28:14,823
* Too many times
2271
01:28:14,857 --> 01:28:19,528
BOTH:
* I'm sick of being played
2272
01:28:21,296 --> 01:28:25,468
* We're both searching
2273
01:28:25,501 --> 01:28:28,771
* For a love
That's not a waste *
2274
01:28:30,172 --> 01:28:32,541
* Our paths are different
2275
01:28:32,575 --> 01:28:37,446
* But our roads
Sure look the same *
2276
01:28:39,047 --> 01:28:42,551
* Oh, and we've been running
Round and round *
2277
01:28:42,585 --> 01:28:46,088
* The bases now have yet
2278
01:28:46,121 --> 01:28:47,823
* To make it home
2279
01:28:47,856 --> 01:28:51,627
* What if we stop
Right where we fell and see *
2280
01:28:51,660 --> 01:28:55,197
* Two broken pieces fit
2281
01:28:55,230 --> 01:28:58,333
* To make a whole?
2282
01:28:58,367 --> 01:29:00,836
* We can talk
About the weather *
2283
01:29:00,869 --> 01:29:03,906
* How we ended up together
In this bed *
2284
01:29:03,939 --> 01:29:07,042
* Made up suspiciously
For two *
2285
01:29:07,075 --> 01:29:09,978
* Swap names and clothes
With one another *
2286
01:29:10,012 --> 01:29:12,147
* Reminisce
On recent lovers *
2287
01:29:12,180 --> 01:29:16,419
* And the why and how
I ended up with you *
2288
01:29:16,452 --> 01:29:18,654
* Or we can talk
2289
01:29:18,687 --> 01:29:20,155
* About last night
2290
01:29:20,188 --> 01:29:23,892
* And that's where
We can stay *
146613