All language subtitles for Walker s01e04 Dont Fence Me In.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,969 --> 00:00:21,195 ♪ 2 00:00:21,238 --> 00:00:23,240 So, how's Trey settling in? 3 00:00:23,284 --> 00:00:25,155 Fine. 4 00:00:25,199 --> 00:00:26,983 He been asking about me? 5 00:00:27,027 --> 00:00:29,594 Probably wants to grab a beer or something, right? 6 00:00:29,638 --> 00:00:32,989 Hasn't brought you up once, actually. 7 00:00:33,033 --> 00:00:34,686 [chuckles] Hey, 8 00:00:34,730 --> 00:00:37,080 so I've been thinking on your middle name. Uh... 9 00:00:37,124 --> 00:00:40,083 This middle name thing, you... s-stop trying to make it happen. 10 00:00:40,127 --> 00:00:42,216 It doesn't mean you know me.Yeah, but you never know 11 00:00:42,259 --> 00:00:44,305 when some small detail is gonna help us. 12 00:00:44,348 --> 00:00:46,046 CONNIE [over radio]: Connie at HQ. Urgent request 13 00:00:46,089 --> 00:00:47,960 from Sheriff Shaw in Liberty Rise. 14 00:00:48,004 --> 00:00:50,267 He's out by Harlan oil field and you're the closest in proximity. 15 00:00:50,311 --> 00:00:52,530 Will do. What's the situation? 16 00:00:52,574 --> 00:00:55,229 Shaw got a distress call from the oil field boss Bob Harlan. 17 00:00:55,272 --> 00:00:57,231 When Sheriff arrived, he was DOA. 18 00:00:57,274 --> 00:00:59,407 Says he saw the shooter making a run for it. 19 00:00:59,450 --> 00:01:01,278 Hispanic male, yellow truck. 20 00:01:01,322 --> 00:01:04,020 Yeah, roger that. Lead-foot it. 21 00:01:11,375 --> 00:01:12,376 There he is. 22 00:01:14,030 --> 00:01:15,205 It's got to be him. 23 00:01:15,249 --> 00:01:17,077 [over bullhorn]: Texas Rangers. Pull over. 24 00:01:17,120 --> 00:01:19,688 Sir, pull your truck over now. 25 00:01:19,731 --> 00:01:21,124 MICKI: He's swerving. 26 00:01:21,168 --> 00:01:22,125 You got to run him off. 27 00:01:22,169 --> 00:01:24,475 New regs say it's last resort. 28 00:01:24,519 --> 00:01:25,694 Micki, he hits that flare, 29 00:01:25,737 --> 00:01:28,479 explosion will kill him, us and anyone 30 00:01:28,523 --> 00:01:30,307 in the vicinity. 31 00:01:30,351 --> 00:01:31,352 Do it. 32 00:01:31,395 --> 00:01:32,614 Bulldog it, now! 33 00:01:48,717 --> 00:01:51,067 Texas Rangers. Get out! 34 00:01:54,810 --> 00:01:57,073 MICKI: Oh, God. 35 00:01:59,336 --> 00:02:00,337 Is he alive? 36 00:02:02,818 --> 00:02:04,689 Yeah, he's still breathing. 37 00:02:04,733 --> 00:02:06,474 We got to call an ambulance. 38 00:02:09,738 --> 00:02:11,696 He's Olvidado gang. 39 00:02:11,740 --> 00:02:13,524 MAYOR: Ladies and gentlemen, 40 00:02:13,568 --> 00:02:16,701 it is my great pleasure to say to you our city is safer today 41 00:02:16,745 --> 00:02:18,355 thanks to Sheriff Shaw taking another member 42 00:02:18,399 --> 00:02:20,705 of the Olvidado gang off our streets. 43 00:02:28,757 --> 00:02:30,237 We'll go ahead and take questions now. 44 00:02:30,280 --> 00:02:31,368 Hey, Cap. 45 00:02:31,412 --> 00:02:33,196 The Olvidados are bad apples, 46 00:02:33,240 --> 00:02:35,111 but they deal in drugs and guns. 47 00:02:35,155 --> 00:02:36,330 They don't mess with oil guys. 48 00:02:36,373 --> 00:02:37,505 Enzo was a longtime employee. 49 00:02:37,548 --> 00:02:38,810 Maybe he and Harlan had a falling out. 50 00:02:38,854 --> 00:02:40,072 I'm not sure. 51 00:02:40,116 --> 00:02:41,509 Hey, let's, uh, 52 00:02:41,552 --> 00:02:43,250 let's get you over here real quick. 53 00:02:43,293 --> 00:02:44,729 Me? No. Well, Walker's not even here. 54 00:02:44,773 --> 00:02:47,558 I know. Bear with me, okay? 55 00:02:47,602 --> 00:02:51,083 Dog and pony show. Just grip and grin, grip and grin. 56 00:02:51,127 --> 00:02:53,216 [applause] 57 00:02:53,260 --> 00:02:55,740 JAMES: Ranger Ramirez is one of our newest Rangers 58 00:02:55,784 --> 00:02:57,394 on the force. 59 00:02:57,438 --> 00:02:59,744 She was key in apprehending Mr. Carillo. 60 00:03:04,619 --> 00:03:06,664 Thank you, Ranger. Other questions. 61 00:03:06,708 --> 00:03:08,100 [reporters clamoring] 62 00:03:08,144 --> 00:03:10,233 Cap, who's she? 63 00:03:10,277 --> 00:03:13,280 That is the perp's daughter, Delia Carillo. 64 00:03:15,586 --> 00:03:17,719 You think I can go now? I mean... 65 00:03:17,762 --> 00:03:19,286 Yeah. Go ahead. 66 00:03:32,734 --> 00:03:34,736 ♪ 67 00:03:37,739 --> 00:03:39,219 MONTY: "Well, that's well and good, 68 00:03:39,262 --> 00:03:40,698 but why are you telling me?" 69 00:03:40,742 --> 00:03:44,136 And the guy says, "You? I'm telling everybody." 70 00:03:44,180 --> 00:03:45,790 [laughter] 71 00:03:45,834 --> 00:03:48,271 Monty's really loving this run-up to retirement. 72 00:03:48,315 --> 00:03:49,881 Guy would probably stage his own funeral just to listen 73 00:03:49,925 --> 00:03:51,796 to the accolades.Hm. 74 00:03:51,840 --> 00:03:53,407 You ever meet him when you were with APD? 75 00:03:53,450 --> 00:03:55,452 No, I just heard stories. 76 00:03:56,671 --> 00:03:59,151 I-I can't stop thinking about Enzo's daughter. 77 00:03:59,195 --> 00:04:02,633 Olvidados have been terrorizing South Texas forever. 78 00:04:02,677 --> 00:04:03,808 Can't be easy on her, you know? 79 00:04:03,852 --> 00:04:05,462 Knowing her dad ran with bad people. 80 00:04:05,506 --> 00:04:06,724 I should have said something. 81 00:04:06,768 --> 00:04:08,422 It wasn't your place to say something. 82 00:04:08,465 --> 00:04:09,727 You were doing your job. 83 00:04:09,771 --> 00:04:11,294 JAMES: All right. Monty Shaw 84 00:04:11,338 --> 00:04:12,730 is one hell of a cop. 85 00:04:12,774 --> 00:04:14,471 Not a criminal alive that could outrun 86 00:04:14,515 --> 00:04:17,300 old Blue Twisted Steel here. 87 00:04:17,344 --> 00:04:19,215 To Monty.ALL: To Monty. 88 00:04:23,480 --> 00:04:24,829 Oh, Stan, hey. Uh... 89 00:04:24,873 --> 00:04:26,831 My new partner Micki. 90 00:04:26,875 --> 00:04:28,790 Micki, Stan Morrison. Morrison Seed & Tack.Hey. 91 00:04:28,833 --> 00:04:30,357 Stan is also co-chair 92 00:04:30,400 --> 00:04:31,706 at the Department of Public Safety Commission. 93 00:04:31,749 --> 00:04:33,360 They approve all new Ranger hires. 94 00:04:33,403 --> 00:04:34,622 Ramirez, right?MICKI: Yes, sir. 95 00:04:34,665 --> 00:04:36,667 Hi.Pleasure to meet you. Welcome aboard. 96 00:04:36,711 --> 00:04:38,582 I heard you bested Walker on horseback. 97 00:04:38,626 --> 00:04:39,801 Oh, whoa, whoa, whoa. 98 00:04:39,844 --> 00:04:41,324 That at the course. 99 00:04:41,368 --> 00:04:42,369 I-I made up for it later on, believe me.Oh. 100 00:04:42,412 --> 00:04:43,587 Okay, you can't let me have one? 101 00:04:43,631 --> 00:04:44,849 No...Like, just one? 102 00:04:44,893 --> 00:04:46,373 I'm just saying...Oof. 103 00:04:46,416 --> 00:04:47,591 [laughs] 104 00:04:47,635 --> 00:04:48,723 Good luck with that.Thanks. 105 00:04:48,766 --> 00:04:51,334 Good to meet you. 106 00:04:51,378 --> 00:04:52,683 Thank you much. 107 00:04:52,727 --> 00:04:54,511 [clears throat] 108 00:04:56,513 --> 00:04:58,210 Oh, thanks, man. 109 00:04:58,254 --> 00:05:00,561 U-Uh, oh, that was, uh, that was actually for Micki. 110 00:05:00,604 --> 00:05:01,866 Uh, Micki likes bourbon. 111 00:05:01,910 --> 00:05:03,520 Especially in a joint like this. 112 00:05:03,564 --> 00:05:04,695 Winston. 113 00:05:04,739 --> 00:05:06,349 APD.A joint like this? 114 00:05:06,393 --> 00:05:07,785 MICKI: Hey. Hey.Come on, man. 115 00:05:07,829 --> 00:05:09,744 What... Where's my drink? 116 00:05:09,787 --> 00:05:11,746 What? I-I...Walker. 117 00:05:11,789 --> 00:05:14,314 Muskrat showed you her new boatercycling skills yet?Oh... 118 00:05:14,357 --> 00:05:15,967 Mu... W... What?Oh, no. 119 00:05:16,011 --> 00:05:18,709 Winston.Yeah, stonewalling the gringo. 120 00:05:18,753 --> 00:05:20,755 Look, Ramirez you've always been close to the vest. 121 00:05:20,798 --> 00:05:23,758 It took us a while, but one day, she busted out the Muskrat. 122 00:05:23,801 --> 00:05:25,368 You got to earn my trust, you know how I roll. 123 00:05:25,412 --> 00:05:27,283 Besides, Walker barely knows me. 124 00:05:27,327 --> 00:05:28,893 Wh... I'm trying. Come on, now. 125 00:05:28,937 --> 00:05:30,242 I... She won't even tell me her middle name. 126 00:05:30,286 --> 00:05:31,374 WINSTON: Damn. 127 00:05:31,418 --> 00:05:32,723 What did you do?What did Ido? 128 00:05:32,767 --> 00:05:34,551 Yeah, what did you do?What didn't he do? 129 00:05:34,595 --> 00:05:37,249 [laughs]All right. Bourbon, you said? 130 00:05:37,293 --> 00:05:38,903 Ramirez!Whoa. 131 00:05:38,947 --> 00:05:40,731 Shaw.[chuckles] 132 00:05:40,775 --> 00:05:42,559 Nice work on the Carillo case. 133 00:05:42,603 --> 00:05:44,561 Are you worried about any blowback 134 00:05:44,605 --> 00:05:46,607 from the Olvidados?Oh, hell no. 135 00:05:46,650 --> 00:05:48,260 And don't you worry, neither. 136 00:05:48,304 --> 00:05:50,698 We're gonna make sure those boys don't bother you. 137 00:05:50,741 --> 00:05:52,700 Mm.Hey, you know, Monty, uh, 138 00:05:52,743 --> 00:05:54,397 Micki here is a hell of a Ranger. 139 00:05:54,441 --> 00:05:55,572 She can fend for herself. 140 00:05:55,616 --> 00:05:57,400 Believe me. By the way, 141 00:05:57,444 --> 00:05:59,402 congratulations.Thank you. 142 00:06:01,883 --> 00:06:04,886 I'm learning. See? 143 00:06:04,929 --> 00:06:07,758 It's not impossible. 144 00:06:07,802 --> 00:06:09,978 LIAM: You got a lot of stuff packed in here. 145 00:06:10,021 --> 00:06:11,545 Is this all from the old place? 146 00:06:11,588 --> 00:06:12,763 WALKER: Yeah. That was the last trip. 147 00:06:12,807 --> 00:06:14,025 Hey, Dad?Hey. 148 00:06:14,069 --> 00:06:15,549 Can I paint my room? 149 00:06:15,592 --> 00:06:17,377 Paint your room?Benjamin Moore 150 00:06:17,420 --> 00:06:20,423 has this app that helps you choose colors.Okay... 151 00:06:20,467 --> 00:06:21,816 I like First Light. 152 00:06:21,859 --> 00:06:23,295 First Light. 153 00:06:23,339 --> 00:06:25,602 Uh, very calming. Which would be great for you. 154 00:06:25,646 --> 00:06:28,823 Now, please help us unpack. 155 00:06:28,866 --> 00:06:31,434 [sighs]He added me on Insta, oh, my God. 156 00:06:31,478 --> 00:06:34,437 Knock it off. Give me that.Okay, hey, hey. 157 00:06:34,481 --> 00:06:36,787 Once we get unpacked, we can grab pizza. 158 00:06:36,831 --> 00:06:38,920 Okay? Okay.Yeah. Yeah. 159 00:06:38,963 --> 00:06:40,748 Stella, come on. 160 00:06:40,791 --> 00:06:43,446 Don't tell me you hate pizza now.No, it's just... 161 00:06:43,490 --> 00:06:45,448 I have that community service thing 162 00:06:45,492 --> 00:06:47,319 at the stables near the outlet mall. 163 00:06:47,363 --> 00:06:49,060 The prison stable. Why there? 164 00:06:49,104 --> 00:06:51,759 I don't know, I said I grew up on a ranch or something. 165 00:06:51,802 --> 00:06:52,934 Well, listen to me. 166 00:06:52,977 --> 00:06:54,457 We Rangers keep our horses there. 167 00:06:54,501 --> 00:06:56,067 Prisoners help out, they have stable duty-- 168 00:06:56,111 --> 00:06:57,678 it's part of the rehab-- and I'm sure 169 00:06:57,721 --> 00:06:59,462 they'll be on a different rotation, and I'm sure 170 00:06:59,506 --> 00:07:02,073 there'll be guards, but just steer clear. 171 00:07:02,117 --> 00:07:04,815 Okay? Okay?Yeah. 172 00:07:06,861 --> 00:07:08,689 Hey.Hey. 173 00:07:08,732 --> 00:07:10,734 Uh, Stella's friend Bel-- 174 00:07:10,778 --> 00:07:13,694 uh, how's the case going with her parents' immigration? 175 00:07:13,737 --> 00:07:15,391 It's not good. 176 00:07:15,435 --> 00:07:18,525 I confirmed from a colleague that they are on ICE's radar. 177 00:07:18,568 --> 00:07:20,091 You think they'll get deported? 178 00:07:20,135 --> 00:07:23,443 I hope not. I'm talking with them tomorrow. 179 00:07:43,071 --> 00:07:44,420 Whoa. 180 00:07:46,422 --> 00:07:47,684 Hey, what are you doing with that? 181 00:07:47,728 --> 00:07:49,120 AUGUST: Uh, nothing, nothing. 182 00:07:52,036 --> 00:07:53,995 What is all this stuff? 183 00:07:54,038 --> 00:07:55,866 Uh, you must have grabbed one of my old work boxes. 184 00:07:55,910 --> 00:07:56,998 Nothing for you to worry about. 185 00:07:57,041 --> 00:07:58,565 Just old case stuff. Um... 186 00:07:58,608 --> 00:08:00,567 room's looking good.Thank you. 187 00:08:00,610 --> 00:08:01,916 Yeah. Uh, thanks for helping, bud. 188 00:08:01,959 --> 00:08:03,874 I'm gonna ask Mawline where I can stash this. 189 00:08:03,918 --> 00:08:05,397 Then pizza.All right. 190 00:08:05,441 --> 00:08:06,573 All right. 191 00:08:18,846 --> 00:08:20,064 [chimes] 192 00:08:20,108 --> 00:08:22,066 ♪ I ain't no porcupine 193 00:08:22,110 --> 00:08:23,807 ♪ Take off your kid gloves 194 00:08:23,851 --> 00:08:26,549 ♪ Are you ready for a thing 195 00:08:26,593 --> 00:08:27,898 ♪ Called love... 196 00:08:27,942 --> 00:08:29,117 Oh! [grunts] 197 00:08:29,160 --> 00:08:30,858 [laughter] 198 00:08:30,901 --> 00:08:32,555 You scared me to heck and back. 199 00:08:33,817 --> 00:08:34,905 Hey, Stan. 200 00:08:34,949 --> 00:08:36,907 Hey, Abby. It smells good. 201 00:08:36,951 --> 00:08:38,474 It's jalapeño pepper jam. 202 00:08:38,518 --> 00:08:41,433 Ukulele last year, pepper jam this year. 203 00:08:41,477 --> 00:08:42,739 Who knows, maybe next year she'll learn Italian. 204 00:08:42,783 --> 00:08:44,741 STAN: Eh, it never hurts to try new things. 205 00:08:44,785 --> 00:08:46,177 Keeps you young, right, Abbs? 206 00:08:46,221 --> 00:08:47,701 That's what I keep saying. 207 00:08:47,744 --> 00:08:49,093 Cordell is, uh, 208 00:08:49,137 --> 00:08:50,442 rooting around in the cellar. 209 00:08:50,486 --> 00:08:51,618 Could you please ask him 210 00:08:51,661 --> 00:08:53,620 for some more canning jars?Cordell! 211 00:08:55,143 --> 00:08:57,145 WALKER [in distance]: Just a minute, Dad.How's he holding up? 212 00:08:57,188 --> 00:09:00,801 I don't know how any man gets over losing his wife. 213 00:09:05,806 --> 00:09:08,156 I think I left my Leatherman out in the truck. Excuse me. 214 00:09:11,507 --> 00:09:13,465 [door opens] 215 00:09:13,509 --> 00:09:14,858 [door closes] 216 00:09:14,902 --> 00:09:16,599 Ooh. That's got some kick in it. 217 00:09:16,643 --> 00:09:17,774 Hey!Mmm. 218 00:09:17,818 --> 00:09:18,949 Get out of there. 219 00:09:18,993 --> 00:09:21,561 That is for Liam's fiancé. 220 00:09:21,604 --> 00:09:23,780 [exhales] 221 00:09:23,824 --> 00:09:25,652 Hey, I haven't seen you out at the, uh, 222 00:09:25,695 --> 00:09:26,827 Seed & Tack in Rosedale. 223 00:09:26,870 --> 00:09:28,916 Gary was asking after you. 224 00:09:28,959 --> 00:09:33,616 Said you hadn't been by to pick up the bird feed this fall. 225 00:09:33,660 --> 00:09:35,009 New chicks are in. 226 00:09:38,578 --> 00:09:41,189 Hey, Banksy. How about a break? 227 00:09:41,232 --> 00:09:43,713 I wouldn't be much fun. 228 00:09:43,757 --> 00:09:45,541 Why? What's going on? 229 00:09:45,585 --> 00:09:47,630 Cap made me... 230 00:09:47,674 --> 00:09:49,153 smile for the cameras yesterday. 231 00:09:49,197 --> 00:09:51,503 It felt like... 232 00:09:51,547 --> 00:09:53,505 Felt like... like what? 233 00:09:53,549 --> 00:09:56,857 Like I was the Mexican good guy used to justify 234 00:09:56,900 --> 00:09:59,076 taking down the Mexican bad guy. 235 00:09:59,120 --> 00:10:02,166 You got your seat at the table but you felt used. 236 00:10:02,210 --> 00:10:03,515 Mm-hmm. 237 00:10:03,559 --> 00:10:05,779 Little brown girl walks by. 238 00:10:05,822 --> 00:10:07,128 You think she thinks that, 239 00:10:07,171 --> 00:10:10,784 or does she see you and want to be you? 240 00:10:10,827 --> 00:10:14,222 I'm just saying that maybe you got to play the game a little. 241 00:10:15,571 --> 00:10:16,572 Maybe. 242 00:10:18,182 --> 00:10:19,531 Okay, so, 243 00:10:19,575 --> 00:10:21,229 this is the guy who shot the guy. 244 00:10:21,272 --> 00:10:22,926 Enzo Carillo. 245 00:10:22,970 --> 00:10:24,754 And this is his daughter Delia. 246 00:10:24,798 --> 00:10:27,670 She called me out at the press brief. 247 00:10:27,714 --> 00:10:30,064 It felt like a message from my mother.Hey. 248 00:10:30,107 --> 00:10:33,850 You are blazing a trail. 249 00:10:33,894 --> 00:10:37,549 It's way easier to show up after the work's been done. 250 00:10:37,593 --> 00:10:40,291 You're right. 251 00:10:40,335 --> 00:10:42,554 Hey, how's the job search?Uh, good. 252 00:10:42,598 --> 00:10:43,860 I got an interview lined up. 253 00:10:43,904 --> 00:10:45,906 Wish me luck. 254 00:10:48,125 --> 00:10:50,127 Or not. 255 00:10:51,172 --> 00:10:53,914 What are you looking up?Sorry. Good luck. 256 00:10:53,957 --> 00:10:56,046 Um, I just wanted to check our database, and... 257 00:10:56,090 --> 00:10:57,744 There it is. 258 00:10:57,787 --> 00:11:00,703 Enzo's gang activity dropped in 1990. 259 00:11:00,747 --> 00:11:02,574 Got a job at Harlan Oil. 260 00:11:02,618 --> 00:11:03,793 Why go back?Well, maybe 261 00:11:03,837 --> 00:11:05,621 he owed the Olvidados a favor? 262 00:11:05,665 --> 00:11:07,144 You gonna look into it? 263 00:11:07,188 --> 00:11:09,886 The guy running this case is kind of beloved. 264 00:11:09,930 --> 00:11:12,628 Just feels disrespectful if I'm to say, 265 00:11:12,672 --> 00:11:15,065 "Something might be wrong with your casework, sir." 266 00:11:15,109 --> 00:11:16,588 You got that star, Banksy. 267 00:11:16,632 --> 00:11:17,894 Use it. 268 00:11:17,938 --> 00:11:19,243 Thanks. 269 00:11:19,287 --> 00:11:23,900 And that was a distracted "good luck" before. 270 00:11:23,944 --> 00:11:25,249 This is a for-real good luck. 271 00:11:25,293 --> 00:11:26,860 Mm. 272 00:11:26,903 --> 00:11:28,905 Good luck. 273 00:11:42,179 --> 00:11:44,312 ♪ 274 00:12:01,111 --> 00:12:03,113 [door closes in distance] 275 00:12:08,989 --> 00:12:10,338 ♪ 276 00:12:27,964 --> 00:12:29,966 WALKER: Hey. [clears throat] 277 00:12:30,010 --> 00:12:31,359 What you got? 278 00:12:31,402 --> 00:12:34,318 Enzo got out of the Olvidado gang 30 years ago. 279 00:12:34,362 --> 00:12:35,972 What made him go back? 280 00:12:36,016 --> 00:12:38,670 I didn't realize you were still turning over the Enzo case. 281 00:12:38,714 --> 00:12:39,802 Yeah, I got questions. 282 00:12:39,846 --> 00:12:42,022 Okay. Uh, do we know if he came to yet? 283 00:12:42,065 --> 00:12:43,414 The nurse said he'd wake up any moment. 284 00:12:43,458 --> 00:12:45,199 You want to go with me to talk to him? 285 00:12:46,330 --> 00:12:47,854 Sure. 286 00:12:47,897 --> 00:12:49,681 You don't think that's the right call. 287 00:12:49,725 --> 00:12:50,682 I do. I d-d... 288 00:12:50,726 --> 00:12:51,814 Uh, just, uh... 289 00:12:51,858 --> 00:12:54,034 Sorry, I'm-I'm, uh... family stuff. 290 00:12:54,077 --> 00:12:55,339 I'm just in my head. 291 00:12:55,383 --> 00:12:56,993 Okay, well, look... look, I tried with James, 292 00:12:57,037 --> 00:12:59,343 and I'm just getting the sense he doesn't want me chasing this, 293 00:12:59,387 --> 00:13:02,172 so unless we have hard evidence, can we just 294 00:13:02,216 --> 00:13:04,218 keep this one off the books? 295 00:13:04,261 --> 00:13:06,873 Off the books? Uh... [laughs] 296 00:13:06,916 --> 00:13:10,006 Come on. "Off the books" is my middle name. 297 00:13:10,050 --> 00:13:11,225 Just kidding. 298 00:13:11,268 --> 00:13:13,009 It's Beauregard. What's yours? 299 00:13:13,053 --> 00:13:14,010 No. 300 00:13:14,054 --> 00:13:15,707 CONNIE: Hey. 301 00:13:15,751 --> 00:13:17,187 I just got word from the morgue. 302 00:13:17,231 --> 00:13:18,885 I-I'm sorry, but... 303 00:13:18,928 --> 00:13:21,104 Enzo Carillo passed an hour ago. 304 00:13:27,763 --> 00:13:29,373 [horse whinnies] 305 00:13:34,901 --> 00:13:36,206 Thank God you're here. 306 00:13:36,250 --> 00:13:37,947 What's up, delinquents? 307 00:13:37,991 --> 00:13:39,775 I'm Vern. 308 00:13:39,819 --> 00:13:43,387 Well, you screwed up. Time to learn some lessons. 309 00:13:43,431 --> 00:13:48,044 Okay. Anybody here grow up on a ranch? 310 00:13:48,088 --> 00:13:49,872 [chuckles] 311 00:13:49,916 --> 00:13:51,178 Start mucking, Sarge.Fine. 312 00:13:51,221 --> 00:13:53,049 But you should know I'm pretty good with horses. 313 00:13:53,093 --> 00:13:54,094 Mm-hmm. 314 00:13:54,137 --> 00:13:55,747 The person you'll report to 315 00:13:55,791 --> 00:13:58,098 is our new hire. 316 00:13:58,141 --> 00:14:00,013 Trevor. 317 00:14:00,056 --> 00:14:01,841 Come on out. 318 00:14:05,932 --> 00:14:08,108 Just 'cause I look the part, doesn't mean I'm a criminal. 319 00:14:09,283 --> 00:14:11,372 Like you. 320 00:14:11,415 --> 00:14:13,156 I've got some work for the rest of y'all in the paddock. 321 00:14:13,200 --> 00:14:14,462 Follow me. 322 00:14:46,842 --> 00:14:49,192 See the teardrop tattoo on his left arm? 323 00:14:49,236 --> 00:14:50,454 The tears are filled in. 324 00:14:50,498 --> 00:14:52,935 That means he got out for good. 325 00:14:52,979 --> 00:14:55,198 Is there anything that would've dragged him back in? 326 00:14:55,242 --> 00:14:56,939 Not for anything in the world. 327 00:14:56,983 --> 00:14:58,114 You in school? 328 00:14:58,158 --> 00:15:00,116 Pre-med. 329 00:15:00,160 --> 00:15:02,292 Papiwanted me to have a better life. 330 00:15:02,336 --> 00:15:05,121 They both did, and now I've lost them. 331 00:15:05,165 --> 00:15:06,993 Both? 332 00:15:07,036 --> 00:15:09,212 Were you close with Mr. Harlan? 333 00:15:09,256 --> 00:15:11,301 I mean, it looks like he went to your quinceañera. 334 00:15:11,345 --> 00:15:13,129 He loved our parties. 335 00:15:13,173 --> 00:15:15,566 Always the first one on the dance floor. 336 00:15:15,610 --> 00:15:19,005 Tried to give these really sweet speeches in Spanish, 337 00:15:19,048 --> 00:15:21,137 which sometimes made no sense. 338 00:15:21,181 --> 00:15:23,357 Did all the Harlans join in?No. 339 00:15:23,400 --> 00:15:25,533 Mrs. Harlan hated my papi. 340 00:15:29,537 --> 00:15:31,365 What is this place? 341 00:15:31,408 --> 00:15:34,846 The Harlans donated the gardens to the city. 342 00:15:34,890 --> 00:15:37,501 [inhales] What's that smell? 343 00:15:37,545 --> 00:15:39,547 WOMAN: Amorphophallus titanum. 344 00:15:41,027 --> 00:15:43,464 Also known as corpse flower. 345 00:15:43,507 --> 00:15:46,249 My husband Bob got it for me a few weeks ago. 346 00:15:46,293 --> 00:15:48,512 Only just bloomed yesterday. 347 00:15:51,341 --> 00:15:53,343 Ma'am, we're, uh, we're with the Texas Rangers. 348 00:15:53,387 --> 00:15:56,042 I already gave the sheriff my statement. 349 00:15:58,044 --> 00:16:01,177 It's just a routine follow-up, ma'am. 350 00:16:01,221 --> 00:16:03,963 They don't make 'em like Bob anymore. 351 00:16:04,006 --> 00:16:06,008 He was a magnanimous man. 352 00:16:06,052 --> 00:16:08,445 Do you know any magnanimous men? 353 00:16:08,489 --> 00:16:09,577 I'm-I'm not sure, ma'am. 354 00:16:09,620 --> 00:16:11,883 W-Where were you, exactly, 355 00:16:11,927 --> 00:16:13,015 at the time of your husband's death? 356 00:16:13,059 --> 00:16:14,190 The Garden Gala. 357 00:16:14,234 --> 00:16:15,887 Bob was supposed to be my date. 358 00:16:15,931 --> 00:16:17,498 But then Enzo called at the last minute 359 00:16:17,541 --> 00:16:20,283 to say that one of the rigs was out. 360 00:16:20,327 --> 00:16:22,982 Ma'am, your husband worked with Enzo for 20 years. 361 00:16:23,025 --> 00:16:24,244 Do you have any idea what 362 00:16:24,287 --> 00:16:26,028 might have gone wrong?Enzo had been 363 00:16:26,072 --> 00:16:28,030 dogging Bob for a raise. 364 00:16:28,074 --> 00:16:30,380 But times have been tough. Bob just couldn't do it. 365 00:16:30,424 --> 00:16:32,382 It seemed like they spent a good deal of time together. 366 00:16:32,426 --> 00:16:34,036 But you didn't socialize 367 00:16:34,080 --> 00:16:36,430 with Enzo or Delia? 368 00:16:36,473 --> 00:16:38,301 Mostly because of the children. 369 00:16:38,345 --> 00:16:40,042 They didn't like being around him. 370 00:16:40,086 --> 00:16:42,479 They felt he was too familiar. 371 00:16:42,523 --> 00:16:44,394 Like he was after something. 372 00:16:44,438 --> 00:16:46,222 Guess they were right. 373 00:16:46,266 --> 00:16:48,007 Thank you, ma'am. 374 00:16:48,050 --> 00:16:49,617 Uh, thank you, ma'am. 375 00:16:50,618 --> 00:16:52,228 Enzo? 376 00:16:52,272 --> 00:16:54,404 He was always looking at me a little too long. 377 00:16:54,448 --> 00:16:55,927 Know what I mean? 378 00:16:55,971 --> 00:16:57,190 Obviously, I'm used to it, 379 00:16:57,233 --> 00:16:58,669 but he was the ranch hand.MICKI: Did he ever 380 00:16:58,713 --> 00:17:00,410 harass you or upset you? 381 00:17:00,454 --> 00:17:01,672 Only with his presence. 382 00:17:01,716 --> 00:17:04,066 Enzo was a total hanger-on-er. 383 00:17:04,110 --> 00:17:05,546 MICKI: Your sister implied the same. 384 00:17:05,589 --> 00:17:08,027 Did he seem to want something specific from you? 385 00:17:08,070 --> 00:17:09,463 Party invites? 386 00:17:09,506 --> 00:17:10,681 And the night your father died? 387 00:17:10,725 --> 00:17:13,075 Uh, hosting a sound bath in Barton Hills. 388 00:17:13,119 --> 00:17:15,382 Got over 30K likes on Insta. 389 00:17:15,425 --> 00:17:16,948 Feel free to join next time. 390 00:17:16,992 --> 00:17:19,299 It's quite the experience. 391 00:17:19,342 --> 00:17:21,649 MICKI: So I'm assuming you were busy 392 00:17:21,692 --> 00:17:24,086 the night of.MAN: Course. On the DL, 393 00:17:24,130 --> 00:17:25,740 party on K-Lob's PJ. 394 00:17:27,002 --> 00:17:27,959 Private jet. 395 00:17:28,003 --> 00:17:29,526 Of course. Yeah. 396 00:17:29,570 --> 00:17:31,224 Of course. Bernard, 397 00:17:31,267 --> 00:17:34,096 I'd advise you not to leave town while we check your alibi. 398 00:17:34,140 --> 00:17:35,576 You got it, Ranger Rick. 399 00:17:36,577 --> 00:17:39,145 Did he just call me Ranger Rick? 400 00:17:39,188 --> 00:17:41,060 That was extremely satisfying. 401 00:17:41,103 --> 00:17:42,974 [laughs] 402 00:17:43,018 --> 00:17:44,672 LAWYER: "I, Bob Harlan, 403 00:17:44,715 --> 00:17:46,456 "being of sound mind and body, 404 00:17:46,500 --> 00:17:49,416 "hereby bequeath my entire estate to 405 00:17:49,459 --> 00:17:51,418 Enzo Carillo." 406 00:17:54,203 --> 00:17:56,466 Mom.I'm sure it's a mistake, dear. 407 00:17:56,510 --> 00:17:58,686 Regardless of Mr. Harlan's wishes, 408 00:17:58,729 --> 00:18:01,123 since Enzo was accused of murdering him, 409 00:18:01,167 --> 00:18:03,125 there'll be no way he would be entitled to the money. 410 00:18:03,169 --> 00:18:05,301 According to slayer rule, 411 00:18:05,345 --> 00:18:08,174 Mr. Harlan's assets would revert to the spouse. 412 00:18:08,217 --> 00:18:10,001 However, since we don't have 413 00:18:10,045 --> 00:18:12,003 an autopsy report yet, the case is still open. 414 00:18:12,047 --> 00:18:13,396 The inheritance will go to you, 415 00:18:13,440 --> 00:18:15,485 once the Rangers finish their investigation. 416 00:18:15,529 --> 00:18:17,139 Assuming they're on the case. 417 00:18:17,183 --> 00:18:20,316 Well, looks like we just went from off the books 418 00:18:20,360 --> 00:18:22,362 to on the books. 419 00:18:28,063 --> 00:18:29,673 Hey, Ruby. Your grandad said you were back here. 420 00:18:29,717 --> 00:18:31,545 Oh, hey.[chuckles] 421 00:18:31,588 --> 00:18:33,503 Uh, a-and you know what? 422 00:18:33,547 --> 00:18:36,680 He also told me that my mom used to develop her pictures in here. 423 00:18:36,724 --> 00:18:38,073 How cool is that? 424 00:18:38,117 --> 00:18:40,206 It's very cool. So cool. 425 00:18:40,249 --> 00:18:43,165 Just like how it is awesome that you know how to... 426 00:18:43,209 --> 00:18:47,387 d-develop your pictures and stuff. 427 00:18:47,430 --> 00:18:48,692 Okay. 428 00:18:48,736 --> 00:18:50,390 So I took the film you developed 429 00:18:50,433 --> 00:18:51,434 from that camera, 430 00:18:51,478 --> 00:18:53,219 put the negative here, 431 00:18:53,262 --> 00:18:55,656 D-76 in this tub... 432 00:19:05,666 --> 00:19:08,190 ...and voilà. 433 00:19:08,234 --> 00:19:10,584 Your dad looks so chill. 434 00:19:10,627 --> 00:19:13,195 Like he's on vacation. 435 00:19:13,239 --> 00:19:15,328 Was that your mom? 436 00:19:15,371 --> 00:19:17,199 No. 437 00:19:17,243 --> 00:19:19,201 Hey, it's not dry yet. 438 00:19:20,159 --> 00:19:22,204 LIAM: Mr. and Mrs. Munoz, I am not 439 00:19:22,248 --> 00:19:25,076 an immigration attorney, so I can't represent you, 440 00:19:25,120 --> 00:19:27,514 but I can counsel you 441 00:19:27,557 --> 00:19:28,819 on your options. 442 00:19:28,863 --> 00:19:31,561 Is Isabel in danger of being deported? 443 00:19:31,605 --> 00:19:33,084 No. No, she's a citizen. 444 00:19:33,128 --> 00:19:35,217 But, unfortunately, 445 00:19:35,261 --> 00:19:37,480 you and your husband are in danger. 446 00:19:37,524 --> 00:19:39,787 A-As long as Isabel's safe, 447 00:19:39,830 --> 00:19:42,181 that's all we care about.What can you do? 448 00:19:42,224 --> 00:19:43,399 Bel got arrested, 449 00:19:43,443 --> 00:19:45,271 I promised them that we would help. 450 00:19:45,314 --> 00:19:47,447 We have to do this one by the book. 451 00:19:47,490 --> 00:19:49,362 The bottom line is 452 00:19:49,405 --> 00:19:51,799 Isabel's arrest made ICE aware of the family's presence. 453 00:19:52,843 --> 00:19:55,281 I'm sorry.What about the asylum thing? 454 00:19:55,324 --> 00:19:57,413 Yeah, we can apply, but it could take years. 455 00:19:57,457 --> 00:19:58,719 Meanwhile, if ICE shows up, 456 00:19:58,762 --> 00:20:01,243 they could detain the family indefinitely. 457 00:20:01,287 --> 00:20:03,593 We can't let that happen. You guys have to do something. 458 00:20:03,637 --> 00:20:05,378 ALMA: Perhaps you and Isabel 459 00:20:05,421 --> 00:20:06,770 could stay out of trouble. 460 00:20:09,208 --> 00:20:10,339 Yes, ma'am. 461 00:20:19,566 --> 00:20:22,133 Clark Kent and Superman? 462 00:20:22,177 --> 00:20:24,266 Mm.Should I ask? 463 00:20:24,310 --> 00:20:26,616 [laughs] It's a job interview. 464 00:20:26,660 --> 00:20:27,704 I don't want to jinx it. 465 00:20:27,748 --> 00:20:29,619 It's got medicine, it's got sports. 466 00:20:29,663 --> 00:20:33,144 Mysterious, I like it.Yes. 467 00:20:33,188 --> 00:20:35,277 So, you're gonna wear the cape?Well, how else 468 00:20:35,321 --> 00:20:37,671 am I gonna learn about Lady Libertad 469 00:20:37,714 --> 00:20:39,716 from this amazing homemade comic 470 00:20:39,760 --> 00:20:41,762 hand-drawn by you?What? 471 00:20:41,805 --> 00:20:43,633 I left this out with my stuff? Wow. 472 00:20:43,677 --> 00:20:45,635 Yeah.Part Salma Hayek, 473 00:20:45,679 --> 00:20:48,290 part Wonder Woman.[both chuckle] 474 00:20:48,334 --> 00:20:52,163 And look at these. Damn. 475 00:20:52,207 --> 00:20:54,862 Damn, you are talented, girl. 476 00:20:56,472 --> 00:20:57,604 How's the case going? 477 00:20:57,647 --> 00:21:00,346 Nowhere, yet. It's just... 478 00:21:01,825 --> 00:21:03,349 Wait. 479 00:21:04,393 --> 00:21:05,742 Oh, my God. 480 00:21:06,874 --> 00:21:08,179 [laughs]: Oh, my God. 481 00:21:08,223 --> 00:21:09,659 Thank you! 482 00:21:11,705 --> 00:21:14,316 You're welcome.[door opens, closes] 483 00:21:14,360 --> 00:21:16,623 WALKER: I guess I didn't realize they were having problems. 484 00:21:16,666 --> 00:21:19,539 Gary happened during their rough patch. 485 00:21:19,582 --> 00:21:22,193 Gary? You... You're on a first-name basis with this guy? 486 00:21:22,237 --> 00:21:23,717 No, no, no. 487 00:21:23,760 --> 00:21:25,414 Guy was basically living in the bunkhouse. 488 00:21:25,458 --> 00:21:26,894 This was right before Em.MICKI: Hey. Um, 489 00:21:26,937 --> 00:21:28,417 sorry to interrupt. 490 00:21:28,461 --> 00:21:30,550 Okay, I was drawing, and am I crazy, 491 00:21:30,593 --> 00:21:32,508 or do you notice something here? 492 00:21:32,552 --> 00:21:34,510 Look. 493 00:21:34,554 --> 00:21:36,469 What, you think that there's a.. 494 00:21:36,512 --> 00:21:38,471 family resemblance or something?Yes. 495 00:21:38,514 --> 00:21:41,343 Enzo could be Harlan's son. Go with me. 496 00:21:41,387 --> 00:21:42,692 Look at this. 497 00:21:42,736 --> 00:21:43,737 I'm sorry, I didn't get to 498 00:21:43,780 --> 00:21:44,825 introduce myself the other day. 499 00:21:44,868 --> 00:21:45,956 I'm William Walker. 500 00:21:46,000 --> 00:21:47,262 Friends call me Liam. 501 00:21:47,306 --> 00:21:48,611 You should definitely call me Liam, 502 00:21:48,655 --> 00:21:49,960 since you got saddled up with this knucklehead. 503 00:21:50,004 --> 00:21:51,440 Thank you, brother, that's very nice, 504 00:21:51,484 --> 00:21:52,572 very supportive. 505 00:21:52,615 --> 00:21:54,530 I like him.Hey... 506 00:21:54,574 --> 00:21:57,272 Right.Didn't you guys just arrest this Enzo guy? 507 00:21:57,316 --> 00:21:58,882 How'd that go so fast?Yeah, I mean, 508 00:21:58,926 --> 00:22:01,624 if you mess with the sheriff or his family, things go fast. 509 00:22:01,668 --> 00:22:03,452 Well, that's true. We booked Carlos Mendoza 510 00:22:03,496 --> 00:22:04,584 two days after Emily. 511 00:22:07,369 --> 00:22:09,458 Oh, I'm so sorry. I-I wasn't thinking. 512 00:22:09,502 --> 00:22:11,634 No, hey, hey, it's fine. Don't worry about it. 513 00:22:12,679 --> 00:22:14,420 All right, let's say... 514 00:22:14,463 --> 00:22:17,814 I'm Enzo, and I know I'm the illegitimate son 515 00:22:17,858 --> 00:22:19,903 about to inherit a lot of money. 516 00:22:19,947 --> 00:22:21,818 I'm not asking for a raise, and I'm 517 00:22:21,862 --> 00:22:24,255 definitely not gonna kill my benefactor.Agreed. 518 00:22:24,299 --> 00:22:25,866 But what if I'm Enzo and I don't know 519 00:22:25,909 --> 00:22:27,607 I'm the illegitimate son about to inherit the money? 520 00:22:27,650 --> 00:22:28,956 What's stopping me from killing my boss 521 00:22:28,999 --> 00:22:30,392 for not giving me that raise? 522 00:22:30,436 --> 00:22:32,002 WALKER: Do you think he knew? Maybe that's why 523 00:22:32,046 --> 00:22:33,917 he always wanted to be around the Harlan kids. 524 00:22:33,961 --> 00:22:35,441 Maybe he was looking for some kind of connection. 525 00:22:35,484 --> 00:22:36,920 Maybe. Or he didn't know... 526 00:22:36,964 --> 00:22:38,357 and someone else did. 527 00:22:39,314 --> 00:22:40,489 Who would want to frame Enzo? 528 00:22:40,533 --> 00:22:43,579 Let's round up the Harlans. 529 00:22:43,623 --> 00:22:44,972 Uh, you... Yep.I got it. 530 00:22:51,021 --> 00:22:53,328 VERN: Delinquent. 531 00:22:53,372 --> 00:22:55,635 Inmates aren't here till tomorrow. 532 00:22:55,678 --> 00:22:58,420 Sunny here can use your help. 533 00:22:58,464 --> 00:23:00,422 Brush him down for me?Sure thing. 534 00:23:00,466 --> 00:23:01,858 TREVOR: Hey, Vern. 535 00:23:01,902 --> 00:23:04,295 Them new horses did a number on that gate. 536 00:23:04,339 --> 00:23:05,427 That girl can kick. 537 00:23:05,471 --> 00:23:07,473 Oh, hey. 538 00:23:07,516 --> 00:23:09,431 [clang][horse neighs] 539 00:23:12,434 --> 00:23:13,827 Oh, I'll go get her. Can I borrow Sunny? 540 00:23:13,870 --> 00:23:14,828 You ride 'em, cowgirl. 541 00:23:14,871 --> 00:23:15,916 Come on. 542 00:23:22,879 --> 00:23:25,491 Come on, get! Come on. 543 00:23:25,534 --> 00:23:26,970 Mrs. Harlan, you'll be pleased to hear 544 00:23:27,014 --> 00:23:28,711 that your kids' alibis all checked out. 545 00:23:28,755 --> 00:23:31,540 We do, however, have a few follow-up questions for you. 546 00:23:31,584 --> 00:23:34,325 Is the autopsy back yet?We'll get to that. 547 00:23:34,369 --> 00:23:37,067 Um, Mrs. Harlan, please. 548 00:23:37,111 --> 00:23:39,461 We've been doing some digging, and we have reason to believe 549 00:23:39,505 --> 00:23:41,507 that Enzo Carillo... 550 00:23:41,550 --> 00:23:43,465 was Bob's son.What? 551 00:23:43,509 --> 00:23:44,858 Absolutely not. 552 00:23:44,901 --> 00:23:47,338 Actually, early DNA tests suggest that we're right. 553 00:23:47,382 --> 00:23:48,557 I'm guessing you didn't know 554 00:23:48,601 --> 00:23:50,472 your husband had a son before he met you? 555 00:23:50,516 --> 00:23:51,647 No.Well, your lawyer indicated 556 00:23:51,691 --> 00:23:54,650 that Bob only recently altered his will. 557 00:23:54,694 --> 00:23:56,609 Can you think of any reason as to why your husband 558 00:23:56,652 --> 00:23:58,045 would change his beneficiary? 559 00:23:58,088 --> 00:23:59,829 No, I can't. 560 00:23:59,873 --> 00:24:01,440 I only know that my husband 561 00:24:01,483 --> 00:24:02,484 is dead. 562 00:24:02,528 --> 00:24:03,746 Of course. 563 00:24:03,790 --> 00:24:05,618 We know you're going through a lot. 564 00:24:05,661 --> 00:24:06,967 The night of your husband's death, 565 00:24:07,010 --> 00:24:08,359 you said you were at the Garden Gala. 566 00:24:08,403 --> 00:24:09,491 You never left? 567 00:24:09,535 --> 00:24:10,971 How dare you suggest... 568 00:24:11,014 --> 00:24:13,930 I loved Bob. 569 00:24:13,974 --> 00:24:15,236 We filmed the gala. 570 00:24:15,279 --> 00:24:17,586 Teraysa can give you the thumb drive. Is that it? 571 00:24:17,630 --> 00:24:19,501 Think so, ma'am. 572 00:24:20,546 --> 00:24:22,112 Aren't you forgetting something? 573 00:24:23,157 --> 00:24:26,116 You asked about the autopsy. 574 00:24:26,160 --> 00:24:28,858 We're still waiting on the results. 575 00:24:28,902 --> 00:24:30,947 Thank you. 576 00:24:30,991 --> 00:24:33,776 You can see Teraysa on your way out. 577 00:24:35,691 --> 00:24:37,650 Hey, you mind if we make a quick stop? 578 00:24:37,693 --> 00:24:39,652 Stella's doing community service just down the road. 579 00:24:39,695 --> 00:24:42,002 Oh, to be 17 and in trouble again. 580 00:24:42,045 --> 00:24:45,048 Tell me about it, Michelle Floriana. 581 00:24:45,092 --> 00:24:47,094 That's right. 582 00:24:47,137 --> 00:24:49,400 I'm good at my job. No big deal. 583 00:24:49,444 --> 00:24:50,750 [sighs, chuckles] 584 00:24:50,793 --> 00:24:52,403 Seriously, though, 585 00:24:52,447 --> 00:24:53,840 if we're gonna be working together, 586 00:24:53,883 --> 00:24:56,451 we got to trust each other.Walker, 587 00:24:56,495 --> 00:24:58,497 164 Texas Rangers-- 588 00:24:58,540 --> 00:25:00,760 mostly men, white men-- 589 00:25:00,803 --> 00:25:02,762 and one female Latina. 590 00:25:02,805 --> 00:25:05,721 I-I put up a fence not because I don't want to trust you, 591 00:25:05,765 --> 00:25:08,550 but because I can't afford to screw this up. 592 00:25:08,594 --> 00:25:10,160 What about your, uh, Austin PD buddies? 593 00:25:10,204 --> 00:25:12,685 They hopped that fence.After eight years. 594 00:25:12,728 --> 00:25:15,731 So, on a scale from Micki to Muskrat, 595 00:25:15,775 --> 00:25:17,559 where am I? 596 00:25:17,603 --> 00:25:20,127 Floriana. 597 00:25:23,609 --> 00:25:26,002 Hey, can I ask you something? 598 00:25:26,046 --> 00:25:27,569 Anything. 599 00:25:27,613 --> 00:25:30,529 My friend who I've been here with... 600 00:25:30,572 --> 00:25:32,531 I messed up. 601 00:25:32,574 --> 00:25:35,055 She's in trouble because of me, and 602 00:25:35,098 --> 00:25:37,753 I don't know how to make it right. 603 00:25:37,797 --> 00:25:40,930 I thought I made it clear I'm not a miscreant like yourself. 604 00:25:40,974 --> 00:25:43,585 Oh, sorry, I didn't mean that...I'm kidding. 605 00:25:45,631 --> 00:25:47,154 I'm not working at the prison stables 606 00:25:47,197 --> 00:25:48,634 for a college essay or anything. 607 00:25:50,636 --> 00:25:52,028 My dad's in there. 608 00:25:52,072 --> 00:25:54,161 I just wanted to be close. 609 00:25:54,204 --> 00:25:55,945 That must be really hard. 610 00:25:55,989 --> 00:25:58,078 It's not the first time he's done time, so... 611 00:25:58,121 --> 00:26:00,080 What was that about people messing up 612 00:26:00,123 --> 00:26:02,604 and screwing over their loved ones? [chuckles] 613 00:26:02,648 --> 00:26:06,565 I just want to make it up to her. 614 00:26:06,608 --> 00:26:07,783 My advice-- 615 00:26:07,827 --> 00:26:10,917 because I think maybe you're asking-- 616 00:26:10,960 --> 00:26:12,875 you can't change what happened. 617 00:26:14,050 --> 00:26:17,097 Just don't pretend it didn't happen. 618 00:26:17,140 --> 00:26:19,186 It'll take the sting off a little bit. 619 00:26:20,187 --> 00:26:21,667 Thanks. 620 00:26:23,669 --> 00:26:25,975 ♪ 621 00:26:30,850 --> 00:26:32,634 WALKER [in distance]: Vern? 622 00:26:32,678 --> 00:26:33,635 Oh, my God. 623 00:26:33,679 --> 00:26:35,506 Hey, pal. How are you? 624 00:26:35,550 --> 00:26:37,639 How's my daughter doing?Not bad. 625 00:26:37,683 --> 00:26:40,076 Good, actually. she's here somewhere. 626 00:26:40,120 --> 00:26:42,339 Horse got out... 627 00:26:42,383 --> 00:26:43,819 What is going on?Shh. 628 00:26:43,863 --> 00:26:44,907 WALKER: All right, well, thanks, Vern. 629 00:26:44,951 --> 00:26:46,517 Listen, don't tell her I was here. 630 00:26:46,561 --> 00:26:47,693 I don't want her to think... 631 00:26:47,736 --> 00:26:49,651 No problem.All right. 632 00:26:49,695 --> 00:26:53,350 Okay, who was that?Promise not to judge me? 633 00:26:53,394 --> 00:26:55,831 That dork was my dad. 634 00:26:55,875 --> 00:26:58,617 He's a Texas Ranger. 635 00:26:59,661 --> 00:27:02,011 And I thought my dad was tough. 636 00:27:02,055 --> 00:27:04,535 You win. 637 00:27:30,126 --> 00:27:32,433 JAMES: I thought the Carillo case 638 00:27:32,476 --> 00:27:33,652 was wrapped up. 639 00:27:33,695 --> 00:27:35,088 After the reading of the will, 640 00:27:35,131 --> 00:27:36,742 the lawyers demanded a full autopsy. 641 00:27:36,785 --> 00:27:38,874 They're not 100% sure Enzo did it. 642 00:27:38,918 --> 00:27:40,571 Really?Yeah. 643 00:27:40,615 --> 00:27:42,443 Wonder what Monty thinks about that. 644 00:27:42,486 --> 00:27:44,401 The guy usually comes up on top. 645 00:27:44,445 --> 00:27:47,666 Didn't Mrs. Harlan say her husband was gonna be her date? 646 00:27:47,709 --> 00:27:49,711 Yeah. Why? 647 00:27:49,755 --> 00:27:51,104 Well, according to the seating chart, 648 00:27:51,147 --> 00:27:52,714 she would have been seated alone. 649 00:27:52,758 --> 00:27:54,585 Because she knew he wasn't coming. 650 00:27:54,629 --> 00:27:56,065 JAMES: That feels loose for a murder accusation. 651 00:27:56,109 --> 00:27:57,719 We're gonna need a little more than that.Uh, Connie, 652 00:27:57,763 --> 00:27:59,721 Yeah?hey, can you see if you can access 653 00:27:59,765 --> 00:28:01,505 the plant cam at the Harlan Botanical Gardens? 654 00:28:01,549 --> 00:28:02,724 Yeah. Shouldn't be a problem. 655 00:28:02,768 --> 00:28:03,899 Great. 656 00:28:05,205 --> 00:28:07,076 Okay, here we go. 657 00:28:07,120 --> 00:28:08,730 Didn't know you were also the resident hacker. 658 00:28:08,774 --> 00:28:10,079 Open source... 659 00:28:10,123 --> 00:28:11,646 I'm in. 660 00:28:11,690 --> 00:28:13,082 Oh. Will you look at that? 661 00:28:13,126 --> 00:28:15,476 JAMES: That is quite a plant.WALKER: Can you run 662 00:28:15,519 --> 00:28:16,477 a face-rec search 663 00:28:16,520 --> 00:28:17,652 for Mrs. Harlan?Sure. 664 00:28:18,784 --> 00:28:20,742 MICKI: She's not happy about the plant. 665 00:28:21,612 --> 00:28:23,571 Walking, people coming to see 666 00:28:23,614 --> 00:28:25,138 pretty flowers...W-We're all seeing the same thing, Micki. 667 00:28:25,181 --> 00:28:27,140 Uh, we don't need the play-by-play. 668 00:28:27,183 --> 00:28:28,619 [Connie gasps] 669 00:28:29,185 --> 00:28:30,534 Oh, snap. 670 00:28:30,578 --> 00:28:32,667 MICKI: Oh. Okay. 671 00:28:32,711 --> 00:28:34,887 Those two were hooking up before Harlan was murdered.Yeah. 672 00:28:34,930 --> 00:28:36,149 MICKI: The husband must have found out 673 00:28:36,192 --> 00:28:37,716 and cut her out of the will. 674 00:28:37,759 --> 00:28:39,021 And then sent her 675 00:28:39,065 --> 00:28:40,675 that plant as a parting gift. 676 00:28:40,719 --> 00:28:42,459 Yeah, well, corpse flower for the death of a marriage. 677 00:28:42,503 --> 00:28:44,505 Okay, we're still gonna need Enzo's autopsy.Right, but, 678 00:28:44,548 --> 00:28:47,464 Captain, Mrs. Harlan and Monty, this is a clear motive. 679 00:28:47,508 --> 00:28:48,770 Do you think she and Monty 680 00:28:48,814 --> 00:28:50,729 conspired to kill Bob Harlan? 681 00:28:50,772 --> 00:28:51,991 That's a tall order, Ramirez. 682 00:28:52,034 --> 00:28:53,819 All we got is Monty cuddling on a plant cam, 683 00:28:53,862 --> 00:28:56,647 and the man's two hours from retiring. 684 00:28:56,691 --> 00:28:59,128 If we get this wrong, all the inroads you've made are gone. 685 00:28:59,172 --> 00:29:00,695 But she might be right, Cap. 686 00:29:00,739 --> 00:29:03,089 Why don't you let us put Monty's feet to the fire. 687 00:29:03,132 --> 00:29:04,960 [groans]Sir, 688 00:29:05,004 --> 00:29:06,788 you said when you brought me on that we were gonna shake... 689 00:29:06,832 --> 00:29:09,660 Shake the apple tree. I know what I said. 690 00:29:09,704 --> 00:29:11,880 [sighs] All right, yeah. 691 00:29:11,924 --> 00:29:13,490 Let's do it. 692 00:29:13,534 --> 00:29:14,709 Yeah. 693 00:29:21,063 --> 00:29:23,979 [engine stops][doors open, close] 694 00:29:24,023 --> 00:29:26,242 Morning, Sheriff. 695 00:29:26,286 --> 00:29:27,809 Hey, Sheriff. 696 00:29:27,853 --> 00:29:30,116 Hey, I was just heading out. What's up? 697 00:29:30,159 --> 00:29:32,074 Uh, we're going over the Carillo case. 698 00:29:32,118 --> 00:29:34,685 Uh, had some loose ends we want to run past you. 699 00:29:34,729 --> 00:29:36,775 Little late for that, don't you think? 700 00:29:36,818 --> 00:29:38,777 Well, we don't want to hold you up. 701 00:29:38,820 --> 00:29:40,517 I'll... I'll ride with you. 702 00:29:40,561 --> 00:29:41,867 Walker can follow. 703 00:29:43,999 --> 00:29:45,000 [sighs] 704 00:29:45,044 --> 00:29:46,828 Fine by me. 705 00:29:46,872 --> 00:29:48,656 ♪ 706 00:29:51,659 --> 00:29:53,835 ♪ I don't need nobody 707 00:29:53,879 --> 00:29:55,184 ♪ I'll make it on my own 708 00:29:55,228 --> 00:29:57,534 ♪ Zero to 100 709 00:29:57,578 --> 00:29:59,928 ♪ I run the open road 710 00:29:59,972 --> 00:30:01,843 ♪ Ain't no way to beat me... 711 00:30:01,887 --> 00:30:04,715 [line ringing]What the hell are you doing? 712 00:30:04,759 --> 00:30:06,543 [phone rings] 713 00:30:06,587 --> 00:30:08,545 Whoops. Sorry about that. 714 00:30:08,589 --> 00:30:10,547 I'll just take care of that. 715 00:30:10,591 --> 00:30:11,853 MONTY: Okay, Ramirez. 716 00:30:11,897 --> 00:30:14,116 [sighs] What's the problem? This case was 717 00:30:14,160 --> 00:30:15,857 open and shut.Really? 718 00:30:15,901 --> 00:30:18,599 Why was Enzo speeding away from the scene of the crime? 719 00:30:18,642 --> 00:30:20,644 [chuckles] He just killed someone. 720 00:30:20,688 --> 00:30:23,082 Enzo's autopsy just came through. 721 00:30:23,125 --> 00:30:24,344 Injuries on his skull 722 00:30:24,387 --> 00:30:26,737 predated injuries he sustained from the crash. 723 00:30:26,781 --> 00:30:28,217 He was bludgeoned. 724 00:30:28,261 --> 00:30:30,002 Traces of gun residue. 725 00:30:30,045 --> 00:30:32,221 Yours, actually. 726 00:30:33,744 --> 00:30:36,747 [quietly]: All right, partner, pretty good. 727 00:30:36,791 --> 00:30:38,749 Hey, Connie, you catching all that? 728 00:30:38,793 --> 00:30:39,881 Yes, sir. 729 00:30:39,925 --> 00:30:43,102 Good. Patch Captain James through. 730 00:30:43,145 --> 00:30:45,060 I'm just trying to make sense of it, Sheriff. 731 00:30:45,104 --> 00:30:46,670 Why would a cop with 30 years under his belt 732 00:30:46,714 --> 00:30:48,063 throw it all away? 733 00:30:48,107 --> 00:30:50,718 Then I saw the footage of you and Mrs. Harlan. 734 00:30:50,761 --> 00:30:52,285 The last case 735 00:30:52,328 --> 00:30:54,635 of your career, and you pin a murder on an innocent guy. 736 00:30:54,678 --> 00:30:57,246 Dirty cop move like that, people are gonna unpack 737 00:30:57,290 --> 00:30:59,118 every arrest you've ever made. 738 00:30:59,161 --> 00:31:01,250 I am not a dirty cop.Yeah? 739 00:31:01,294 --> 00:31:02,643 [phone rings]I'll be the judge of that. 740 00:31:04,645 --> 00:31:05,994 WALKER: Monty Shaw, 741 00:31:06,038 --> 00:31:07,082 pull over! 742 00:31:07,126 --> 00:31:09,302 ♪ I don't need nobody... 743 00:31:09,345 --> 00:31:10,869 Walker! 744 00:31:10,912 --> 00:31:11,870 Bulldog it! 745 00:31:11,913 --> 00:31:13,784 ♪ Zero to 100 746 00:31:13,828 --> 00:31:16,222 ♪ I run the open road 747 00:31:16,265 --> 00:31:18,702 ♪ 748 00:31:29,670 --> 00:31:31,063 ♪ I see the stars 749 00:31:31,106 --> 00:31:33,935 ♪ In the sky 750 00:31:33,979 --> 00:31:35,197 ♪ I don't need nobody 751 00:31:35,241 --> 00:31:37,286 ♪ I'll make it on my own 752 00:31:37,330 --> 00:31:39,288 ♪ Zero to 100... 753 00:31:39,332 --> 00:31:41,856 You okay?Yeah. 754 00:31:41,900 --> 00:31:43,075 Nice save. 755 00:31:43,118 --> 00:31:44,685 Yeah, I got your back, Muskrat. 756 00:31:44,728 --> 00:31:46,643 ♪ I'm doing what I want 757 00:31:46,687 --> 00:31:49,342 ♪ Whoa. 758 00:31:49,385 --> 00:31:53,215 To someone who wouldn't let it rest.Hey. 759 00:31:53,259 --> 00:31:55,304 I'm glad you didn't. 760 00:31:55,348 --> 00:31:58,177 Sometimes you got to... 761 00:31:58,220 --> 00:32:01,049 go off the books to get it on the books. 762 00:32:01,093 --> 00:32:03,312 Just ask this guy.Uh... See? 763 00:32:03,356 --> 00:32:04,748 [Micki chuckles]Well done, Ramirez. 764 00:32:04,792 --> 00:32:06,837 Thank you. 765 00:32:06,881 --> 00:32:09,275 Hey, you know, what happened with Enzo-- 766 00:32:09,318 --> 00:32:10,972 it's-it's not on you. 767 00:32:11,016 --> 00:32:12,408 Final report came in. 768 00:32:12,452 --> 00:32:14,802 Monty shot Harlan. Enzo tried to defend him. 769 00:32:14,845 --> 00:32:16,282 Monty struck Enzo in the head 770 00:32:16,325 --> 00:32:17,979 with the gun, just like you guessed. 771 00:32:18,023 --> 00:32:20,851 Yeah, but then I drove him off the road.JAMES: He saw 772 00:32:20,895 --> 00:32:22,941 Rangers, he got scared, and he wouldn't stop. 773 00:32:22,984 --> 00:32:26,335 The life he had, I get it. But the damage was done. 774 00:32:26,379 --> 00:32:28,294 He already suffered the head trauma. 775 00:32:28,337 --> 00:32:30,383 WALKER: There is a small 776 00:32:30,426 --> 00:32:32,820 silver lining. Uh, Harlan's entire estate 777 00:32:32,863 --> 00:32:34,343 will go to Delia. 778 00:32:34,387 --> 00:32:36,084 All right.WALKER: Yeah. Now 779 00:32:36,128 --> 00:32:37,868 she can do whatever she wants. 780 00:32:37,912 --> 00:32:39,174 Yeah, I actually already talked to her. 781 00:32:39,218 --> 00:32:40,871 She's gonna go back to med school. 782 00:32:40,915 --> 00:32:41,960 Man. 783 00:32:42,003 --> 00:32:44,049 You take a job like this, you figure, 784 00:32:44,092 --> 00:32:47,008 "Here's my chance to right the wrongs." 785 00:32:47,052 --> 00:32:48,183 But... 786 00:32:48,227 --> 00:32:49,358 you shake that apple tree, 787 00:32:49,402 --> 00:32:51,317 you never know who's gonna fall. 788 00:32:51,360 --> 00:32:53,319 So, yeah.Yep. 789 00:32:53,362 --> 00:32:54,929 I figured you guys might've worked up an appetite. 790 00:32:54,973 --> 00:32:57,149 Picked you up some BBQ. 791 00:32:57,192 --> 00:32:59,760 [chuckles]: That's my favorite place. How did you know? 792 00:33:00,935 --> 00:33:02,328 JAMES: Dig in. 793 00:33:02,371 --> 00:33:05,244 Nice work today.Yeah. Thanks, Cap. 794 00:33:09,204 --> 00:33:10,162 Oh... 795 00:33:10,205 --> 00:33:12,860 Mmm. Mmm. 796 00:33:12,903 --> 00:33:15,906 [chuckles]What? You found out I like barbecue. 797 00:33:15,950 --> 00:33:18,387 And, uh, blueberry ice cream, 798 00:33:18,431 --> 00:33:20,868 green tea and bourbon. 799 00:33:20,911 --> 00:33:23,392 Always bourbon. 800 00:33:23,436 --> 00:33:25,046 You called Trey. 801 00:33:25,090 --> 00:33:27,179 Yeah. He's very forthcoming. 802 00:33:27,222 --> 00:33:29,877 You might say he's magnanimous. 803 00:33:29,920 --> 00:33:31,052 Oh, I might. 804 00:33:31,096 --> 00:33:33,228 Hey.Yeah. 805 00:33:33,272 --> 00:33:35,056 Thank you for believing me 806 00:33:35,100 --> 00:33:37,102 when I said this case didn't feel right. 807 00:33:38,538 --> 00:33:41,976 I didn't believe you. 808 00:33:42,020 --> 00:33:44,022 I trusted you. 809 00:33:44,065 --> 00:33:46,111 And when your partner has a strong feeling, 810 00:33:46,154 --> 00:33:48,287 you back her up. 811 00:33:48,330 --> 00:33:51,116 Thanks, Beau. 812 00:33:52,508 --> 00:33:54,510 Don't mention it, Flor. 813 00:34:03,128 --> 00:34:07,132 ♪ I got a jacket made of crocodile leather ♪ 814 00:34:07,175 --> 00:34:10,048 ♪ And a brand-new VCR 815 00:34:10,091 --> 00:34:12,789 ♪ I got a Mazda Miata from my papa... ♪ 816 00:34:12,833 --> 00:34:14,139 Hey. 817 00:34:14,182 --> 00:34:16,184 What's up?This is all my fault. 818 00:34:16,228 --> 00:34:18,404 I'm sorry. You'd never be in this mess 819 00:34:18,447 --> 00:34:19,840 if it weren't for me. 820 00:34:19,883 --> 00:34:21,276 Are we okay? 821 00:34:21,320 --> 00:34:23,104 ♪ But I know she'll help your daddy reload... ♪ 822 00:34:23,148 --> 00:34:25,976 I know that it's not much, 823 00:34:26,020 --> 00:34:29,284 but I got you this. 824 00:34:29,328 --> 00:34:31,112 ♪ And tell your mother 825 00:34:31,156 --> 00:34:33,245 ♪ I got love for you 826 00:34:33,288 --> 00:34:35,551 ♪ And I'm gonna do you right... ♪ 827 00:34:35,595 --> 00:34:37,466 What? 828 00:34:37,510 --> 00:34:39,990 I'm gonna need about ten more jars, 829 00:34:40,034 --> 00:34:41,340 and then we'll be square. 830 00:34:41,383 --> 00:34:43,516 [laughs] 831 00:34:43,559 --> 00:34:45,822 Oh, God, I thought you were serious. 832 00:34:45,866 --> 00:34:47,259 [laughing]: I am. 833 00:34:47,302 --> 00:34:49,565 [laughs]I should go. 834 00:34:49,609 --> 00:34:52,002 My folks are making dinner. 835 00:34:52,046 --> 00:34:53,569 Can I go in and apologize to them? 836 00:34:53,613 --> 00:34:55,832 No, it's cool. 837 00:34:55,876 --> 00:34:57,921 See you at practice. 838 00:34:57,965 --> 00:34:59,532 Okay, cool. 839 00:35:01,360 --> 00:35:03,623 [phone dings] 840 00:35:04,624 --> 00:35:07,061 ♪ I got love for you 841 00:35:07,105 --> 00:35:11,239 ♪ And I'm gonna do you right. 842 00:35:14,895 --> 00:35:16,114 WALKER: Hey, Mama. 843 00:35:16,157 --> 00:35:17,550 Hey. 844 00:35:19,552 --> 00:35:22,163 Uh, put me to work. [clears throat] 845 00:35:22,207 --> 00:35:24,252 Okay. Uh... 846 00:35:24,296 --> 00:35:26,385 Help me label these. 847 00:35:26,428 --> 00:35:28,256 All right. 848 00:35:28,300 --> 00:35:30,606 Abeline's jalapeño jam. 849 00:35:30,650 --> 00:35:32,869 I like it. 850 00:35:32,913 --> 00:35:36,003 August dropped by earlier. 851 00:35:36,046 --> 00:35:38,527 Asking questions. 852 00:35:38,571 --> 00:35:40,050 Yeah? 853 00:35:40,094 --> 00:35:42,444 Well, he was being a little existential 854 00:35:42,488 --> 00:35:43,880 about your happiness. 855 00:35:43,924 --> 00:35:46,013 [chuckles] Really? 856 00:35:46,056 --> 00:35:48,624 All right. I'll, uh... 857 00:35:48,668 --> 00:35:50,974 I'll talk to him. 858 00:35:52,019 --> 00:35:53,455 Are you happy? 859 00:35:53,499 --> 00:35:55,153 Tell me what that means, Mama. 860 00:35:57,546 --> 00:35:59,287 How about you? 861 00:35:59,331 --> 00:36:01,115 Are you happy? 862 00:36:01,159 --> 00:36:02,638 You and Daddy? 863 00:36:02,682 --> 00:36:04,162 Hmm. 864 00:36:04,205 --> 00:36:06,076 Found more 865 00:36:06,120 --> 00:36:08,209 than just, uh, canning jars in the basement. 866 00:36:08,253 --> 00:36:09,993 Maybe. 867 00:36:10,037 --> 00:36:11,386 I, uh... 868 00:36:11,430 --> 00:36:12,996 I have some questions. 869 00:36:13,040 --> 00:36:14,911 It's in the past. 870 00:36:14,955 --> 00:36:16,522 Not that far in the past. 871 00:36:18,263 --> 00:36:20,569 Daddy. Did he know? 872 00:36:24,094 --> 00:36:26,662 Is that why he was sleeping in the bunkhouse? 873 00:36:26,706 --> 00:36:28,229 Your daddy's sleeping in the bunkhouse 874 00:36:28,273 --> 00:36:30,275 because his snoring is so loud. 875 00:36:30,318 --> 00:36:32,277 Mom. 876 00:36:32,320 --> 00:36:34,235 Now, we're still the parents here, 877 00:36:34,279 --> 00:36:36,237 and we get to have our secrets. 878 00:36:36,281 --> 00:36:39,632 And I'm sure you and Emily didn't tell the kids everything. 879 00:36:39,675 --> 00:36:41,373 No, we didn't. 880 00:36:43,636 --> 00:36:46,247 [chuckles softly] 881 00:36:46,291 --> 00:36:48,118 What? 882 00:36:48,162 --> 00:36:50,077 ♪ Haunted by the skyline... 883 00:36:50,120 --> 00:36:52,035 Emily. Uh... 884 00:36:53,341 --> 00:36:55,387 She used to snore. [laughs] 885 00:36:55,430 --> 00:36:57,084 Like a... 886 00:36:57,127 --> 00:37:00,305 Like a bear cub. [chuckles] 887 00:37:00,348 --> 00:37:02,045 ♪ All I know 888 00:37:02,089 --> 00:37:04,265 I miss her so much, Mom. 889 00:37:04,309 --> 00:37:06,528 ♪ Ooh 890 00:37:07,573 --> 00:37:08,965 Come here. 891 00:37:09,009 --> 00:37:13,492 ♪ All I love is all I know 892 00:37:18,236 --> 00:37:21,587 ♪ In a fast-fading autumn 893 00:37:21,630 --> 00:37:23,241 Trey? 894 00:37:23,284 --> 00:37:25,286 ♪ With the last of the leaves 895 00:37:25,330 --> 00:37:27,332 Trey? 896 00:37:27,375 --> 00:37:29,986 ♪ With the ghost of the seasons... ♪ 897 00:37:30,030 --> 00:37:33,251 Señor Libertad? 898 00:37:33,294 --> 00:37:36,166 [whooshes, imitates fanfare][laughing] 899 00:37:37,516 --> 00:37:40,170 [laughs] 900 00:37:40,214 --> 00:37:41,650 Aw. [chuckles] 901 00:37:41,694 --> 00:37:43,304 Oh. Oh. 902 00:37:43,348 --> 00:37:45,567 All right. I-I like this. 903 00:37:45,611 --> 00:37:49,179 Hugging's one of my super powers. 904 00:37:49,223 --> 00:37:51,356 ♪ Haunted by the skyline... 905 00:37:51,399 --> 00:37:53,445 Is everything okay? 906 00:37:53,488 --> 00:37:55,316 Yeah. 907 00:37:55,360 --> 00:37:57,362 You just... 908 00:37:59,712 --> 00:38:02,236 You really helped me sort this case out. 909 00:38:02,280 --> 00:38:04,586 Thanks. 910 00:38:04,630 --> 00:38:06,327 Of course. 911 00:38:06,371 --> 00:38:08,677 And I am a terrible girlfriend. 912 00:38:08,721 --> 00:38:11,289 You had an interview. How did it go? 913 00:38:11,332 --> 00:38:13,595 Well, you are looking 914 00:38:13,639 --> 00:38:16,032 at the new director of sports medicine 915 00:38:16,076 --> 00:38:19,558 and assistant soccer coach at Sacred Heart High!What?! 916 00:38:19,601 --> 00:38:23,039 [laughs] That's great![laughs] Well, 917 00:38:23,083 --> 00:38:24,737 someone told me to start a whole new chapter 918 00:38:24,780 --> 00:38:26,695 with this civilian thing, so... 919 00:38:26,739 --> 00:38:28,436 here goes. 920 00:38:28,480 --> 00:38:30,133 Tell me everything. 921 00:38:30,177 --> 00:38:31,483 I'll tell you more, 922 00:38:31,526 --> 00:38:34,529 but first, a present. 923 00:38:34,573 --> 00:38:36,444 Shouldn't I be getting you a present? 924 00:38:36,488 --> 00:38:39,491 ♪ Is all I know 925 00:38:40,492 --> 00:38:42,320 ♪ All I love... 926 00:38:42,363 --> 00:38:45,627 You needed a hero, so you drew one, 927 00:38:45,671 --> 00:38:47,760 and then you became one. 928 00:38:50,153 --> 00:38:51,807 Don't you forget that. 929 00:39:06,561 --> 00:39:09,390 I'm sorry I took the camera, Dad. 930 00:39:09,434 --> 00:39:11,740 I thought there'd just be photos of you, 931 00:39:11,784 --> 00:39:13,394 but it was just... 932 00:39:14,439 --> 00:39:16,789 [sighs] Who is she? 933 00:39:17,790 --> 00:39:21,184 She is, uh, was... 934 00:39:21,228 --> 00:39:23,404 part of my undercover crew. 935 00:39:25,450 --> 00:39:27,408 Do you still, 936 00:39:27,452 --> 00:39:31,107 you know, hang out? 937 00:39:31,151 --> 00:39:32,674 No. 938 00:39:33,719 --> 00:39:35,198 This... 939 00:39:36,243 --> 00:39:37,723 ...was a job. 940 00:39:37,766 --> 00:39:39,507 And it's done. 941 00:39:39,551 --> 00:39:42,771 Augie, I know you've got questions. I understand. 942 00:39:42,815 --> 00:39:44,773 But I don't want to go back to that time. 943 00:39:44,817 --> 00:39:46,471 I'm here now, 944 00:39:46,514 --> 00:39:49,387 and I want to be here now.[scoffs] 945 00:39:49,430 --> 00:39:51,389 Okay, but you look like a completely different person 946 00:39:51,432 --> 00:39:52,607 in that photo. 947 00:39:52,651 --> 00:39:54,522 Like, actually happy. 948 00:39:54,566 --> 00:39:56,394 Not like now. 949 00:39:58,221 --> 00:40:00,528 I am happy. Buddy, I... 950 00:40:03,270 --> 00:40:07,796 I am happy to be home. 951 00:40:08,797 --> 00:40:10,799 I just... 952 00:40:10,843 --> 00:40:13,367 I don't... 953 00:40:13,411 --> 00:40:16,326 know how to show it, sometimes. 954 00:40:16,370 --> 00:40:18,894 Okay, well, why weren't there any photos like that with Mom? 955 00:40:20,592 --> 00:40:23,246 'Cause your mom was the family photographer. 956 00:40:23,290 --> 00:40:24,770 She took all the photos, 957 00:40:24,813 --> 00:40:27,860 so she was almost never in them. 958 00:40:29,644 --> 00:40:30,950 Hey. 959 00:40:32,212 --> 00:40:34,170 I know you've been learning, 960 00:40:34,214 --> 00:40:35,868 so, uh... 961 00:40:37,217 --> 00:40:39,915 ...you think maybe you could be our family photographer now? 962 00:40:41,221 --> 00:40:42,222 Here, come on. 963 00:40:43,441 --> 00:40:45,443 I don't know what to do with this thing. 964 00:40:45,486 --> 00:40:48,750 [chuckles]So, uh, why don't you get a picture of us. 965 00:40:48,794 --> 00:40:50,448 [chuckles][clears throat] 966 00:40:50,491 --> 00:40:52,711 ♪ 967 00:40:52,754 --> 00:40:54,626 [shutter clicks] 968 00:40:54,669 --> 00:40:56,758 Thanks. 969 00:40:59,674 --> 00:41:01,633 Got you a double triple espresso. 970 00:41:01,676 --> 00:41:04,374 Thank you, Ada. Are these all the files 971 00:41:04,418 --> 00:41:06,420 for Emily's case?Yep. 972 00:41:06,464 --> 00:41:09,249 Wait, Captain James pulled surveillance logs 973 00:41:09,292 --> 00:41:11,599 couple days ago.Did he say why he needed them? 974 00:41:11,643 --> 00:41:13,296 Should I have checked? I figured...No. 975 00:41:13,340 --> 00:41:15,560 It's just weird. Why would he pull the files 976 00:41:15,603 --> 00:41:17,953 when he told my brother to back off the case? 977 00:41:21,000 --> 00:41:23,698 ♪ You say you can dance 978 00:41:23,742 --> 00:41:26,309 ♪ Well, why don't you do it 979 00:41:28,311 --> 00:41:30,575 ♪ You say you can dance 980 00:41:30,618 --> 00:41:33,316 ♪ Well, why don't you prove it 981 00:41:33,360 --> 00:41:35,318 [phone dings] 982 00:41:35,362 --> 00:41:48,549 ♪ The city's alive 983 00:41:48,593 --> 00:41:51,421 ♪ But if it's all you got 984 00:41:51,465 --> 00:41:52,553 ♪ I'll take it 985 00:41:52,597 --> 00:41:54,555 ♪ But if it's all you got 986 00:41:54,599 --> 00:41:57,645 ♪ I-I'll live it up. 987 00:42:02,389 --> 00:42:05,348 Captioning sponsored by CBS 988 00:42:05,392 --> 00:42:08,351 and TOYOTA. 989 00:42:08,395 --> 00:42:11,398 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 990 00:42:11,448 --> 00:42:15,998 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.