All language subtitles for WWD Say

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,190 --> 00:00:01,423 - I remember, 2 00:00:04,019 --> 00:00:06,220 I remember when I was a kid. 3 00:00:06,220 --> 00:00:09,450 I was walking home from school and I saw this dog 4 00:00:09,450 --> 00:00:10,900 in the bushes. 5 00:00:10,900 --> 00:00:11,863 Golden Retriever. 6 00:00:13,370 --> 00:00:17,310 He came out to see me and I knew he belonged 7 00:00:17,310 --> 00:00:18,610 to someone, he didn't have a collar on 8 00:00:18,610 --> 00:00:22,930 but he was really well groomed and he looked hungry. 9 00:00:22,930 --> 00:00:25,700 So, I gave him this peanut butter and jelly sandwich 10 00:00:25,700 --> 00:00:27,480 I had in my bag. 11 00:00:27,480 --> 00:00:30,353 He ate it and then he followed me home. 12 00:00:32,430 --> 00:00:35,710 I tried to hide him but of course it's this huge dog 13 00:00:35,710 --> 00:00:37,940 so my parents found him immediately 14 00:00:37,940 --> 00:00:40,660 and I begged and begged and begged them 15 00:00:40,660 --> 00:00:43,700 if I could keep him and they said if we couldn't find 16 00:00:43,700 --> 00:00:45,800 his real owner that we could. 17 00:00:45,800 --> 00:00:47,107 So we looked around for a couple of days 18 00:00:47,107 --> 00:00:49,690 and no one showed up and I got to keep him. 19 00:00:49,690 --> 00:00:52,343 I had my own dog, I named him Scooby. 20 00:00:54,350 --> 00:00:56,653 But a week went by and someone showed up. 21 00:00:57,850 --> 00:01:00,630 Turns out it was Scooby's real owner. 22 00:01:00,630 --> 00:01:02,790 I guess his real name was Milton. 23 00:01:02,790 --> 00:01:04,263 - [Juliette] That's a stupid name. 24 00:01:04,263 --> 00:01:06,423 - I know, way worst than Scooby. 25 00:01:07,480 --> 00:01:10,130 Um, and I was crushed, I cried for days 26 00:01:10,130 --> 00:01:11,660 and my mum ended up feeling so bad 27 00:01:11,660 --> 00:01:13,990 that she went out and bought me my own puppy. 28 00:01:13,990 --> 00:01:16,670 - Oh no, that's so sweet. 29 00:01:16,670 --> 00:01:20,523 - It is except that puppy was a fucking asshole. 30 00:01:21,480 --> 00:01:23,290 I'm serious, it wouldn't play with me, 31 00:01:23,290 --> 00:01:24,410 it wouldn't take treats from me. 32 00:01:24,410 --> 00:01:28,090 It wouldn't do anything with me. 33 00:01:28,090 --> 00:01:29,980 So one day, I uh... 34 00:01:31,850 --> 00:01:32,683 - [Juliette] What? 35 00:01:35,010 --> 00:01:36,227 Just say it, what? 36 00:01:36,227 --> 00:01:38,030 - I'm gonna sound like an asshole when I say this 37 00:01:38,030 --> 00:01:40,780 so just fair warning and the dog was an asshole to me 38 00:01:40,780 --> 00:01:44,735 but I took it to an alley and I just left it there. 39 00:01:44,735 --> 00:01:46,790 - [Juliette] No, no, you didn't. 40 00:01:46,790 --> 00:01:50,373 - I did and the crazy part is that it followed me home. 41 00:01:51,290 --> 00:01:54,070 The only time it ever tried to get close to me. 42 00:01:54,070 --> 00:01:56,283 That little asshole. 43 00:01:57,260 --> 00:01:58,600 - [Juliette] Where's the dog now? 44 00:01:58,600 --> 00:02:01,840 - It's still alive, it must be like 19. 45 00:02:01,840 --> 00:02:03,860 It won't come anywhere near me when I go 46 00:02:03,860 --> 00:02:04,693 visit my parents' place. 47 00:02:04,693 --> 00:02:07,610 - [Juliette] Yeah, you left him alone in the fucking alley. 48 00:02:07,610 --> 00:02:10,983 - He was, yeah, I did. 49 00:02:11,820 --> 00:02:12,653 Yup. 50 00:02:13,870 --> 00:02:18,010 - [Juliette] So, uh, why are you telling me this? 51 00:02:18,010 --> 00:02:19,300 - Well you told me to tell you something 52 00:02:19,300 --> 00:02:21,160 I never told anyone before. 53 00:02:21,160 --> 00:02:23,360 - [Juliette] And that's the story you chose? 54 00:02:25,560 --> 00:02:26,393 - Yeah? 55 00:02:27,310 --> 00:02:28,391 Yeah. 56 00:02:28,391 --> 00:02:31,224 (Juliette laughs) 57 00:02:33,553 --> 00:02:35,970 (birds chirping) 58 00:02:35,970 --> 00:02:37,980 (gentle music) 59 00:02:37,980 --> 00:02:40,424 (yawns) 60 00:02:40,424 --> 00:02:43,123 - Oh, how long have I been sleeping? 61 00:02:45,880 --> 00:02:48,324 X, X? 62 00:02:48,324 --> 00:02:50,040 Are you here? (rooster shrieking) 63 00:02:50,040 --> 00:02:51,760 - Well, good morning, Veronica. 64 00:02:51,760 --> 00:02:54,580 I thought you'd never wake up, how did you sleep? 65 00:02:54,580 --> 00:02:56,842 - Good, Papa, have you see Pigz and Blanket? 66 00:02:56,842 --> 00:02:58,109 I can't find them anymore. 67 00:02:58,109 --> 00:02:59,950 - (screeches) They're out in the pen. 68 00:02:59,950 --> 00:03:02,290 Now Veronica I know you've been around pigs 69 00:03:02,290 --> 00:03:05,100 without their blankets, you know the rules, don't you? 70 00:03:05,100 --> 00:03:06,730 That isn't safe. 71 00:03:06,730 --> 00:03:08,647 - Oh, I know, Papa, but we never let it get that far. 72 00:03:08,647 --> 00:03:11,000 - That's okay, that's okay, my dear. 73 00:03:11,000 --> 00:03:13,670 Say, do you happen to remember where we put the keys 74 00:03:13,670 --> 00:03:16,850 to the kingdom, I'm having the darnedest time finding them. 75 00:03:16,850 --> 00:03:19,693 - Of course, Papa, wait a minute. 76 00:03:20,796 --> 00:03:22,220 Papa would never forget where the keys 77 00:03:22,220 --> 00:03:24,603 to the kingdom are and that picture. 78 00:03:26,849 --> 00:03:28,845 (gasps) Pitbull Mitfull. 79 00:03:28,845 --> 00:03:30,753 (rumbling) 80 00:03:30,753 --> 00:03:35,753 - (shouts) You outsmarted me for the last time, Veronica. 81 00:03:36,800 --> 00:03:38,290 - Yeah, you're fired. 82 00:03:38,290 --> 00:03:40,640 Why are you working here, these are good, man. 83 00:03:40,640 --> 00:03:42,460 You should be doing something with them. 84 00:03:42,460 --> 00:03:44,130 - I, it's not even done yet, I still have to make 85 00:03:44,130 --> 00:03:46,630 like a chase scene and there's, there's a lot to do. 86 00:03:46,630 --> 00:03:48,330 - Always an excuse, eh, Ben? 87 00:03:48,330 --> 00:03:49,830 Not enough time during office hours? 88 00:03:49,830 --> 00:03:52,270 - It's complicated stuff. 89 00:03:52,270 --> 00:03:53,900 - All right, I'm taking off. 90 00:03:53,900 --> 00:03:55,810 You're gonna have your real work done today? 91 00:03:55,810 --> 00:03:56,670 - Yes. - Yeah? 92 00:03:56,670 --> 00:03:59,330 - Yeah, yeah, yeah, are you ready for tonight? 93 00:03:59,330 --> 00:04:02,100 - Oh yeah, I'm gonna bring my A game. 94 00:04:02,100 --> 00:04:03,853 - You fabulous bastard. 95 00:04:04,770 --> 00:04:09,770 - Bastard, no, but I am fab. 96 00:04:10,460 --> 00:04:12,190 See that, see how fab it was? 97 00:04:12,190 --> 00:04:13,273 See it again? 98 00:04:14,207 --> 00:04:15,753 - Oh, I got ya. - You're welcome. 99 00:04:19,335 --> 00:04:22,320 (upbeat music) 100 00:04:22,320 --> 00:04:26,133 - [Announcer] Your safety and you, Volume Eight, PPE. 101 00:04:28,090 --> 00:04:31,280 - Now that you've had your essential WHMIS training, 102 00:04:31,280 --> 00:04:32,733 it's time to get to work. 103 00:04:34,610 --> 00:04:39,340 Whoa, whoa, hold on there, hot shot, forgetting something? 104 00:04:39,340 --> 00:04:41,900 You can't enter an active work place 105 00:04:41,900 --> 00:04:46,900 without the proper P, P, E. 106 00:04:47,200 --> 00:04:51,503 That's personal protective equipment. 107 00:04:54,724 --> 00:04:56,130 (tinkling) 108 00:04:56,130 --> 00:04:57,933 Now we're ready. 109 00:04:57,933 --> 00:05:00,516 (upbeat music) 110 00:05:11,980 --> 00:05:14,160 - [Ben] I remember doing one of those hypnotizing, um, 111 00:05:14,160 --> 00:05:16,050 it was like an event at a-- 112 00:05:16,050 --> 00:05:19,260 - [Robyn] Did it work on you? - No, not at all but I pretended the other time 113 00:05:19,260 --> 00:05:20,864 'cause I really wanted to stay up on stage. 114 00:05:20,864 --> 00:05:22,360 - [Robyn] (laughs) Of course you would. 115 00:05:22,360 --> 00:05:24,376 - So I even did like the, we did the, 116 00:05:24,376 --> 00:05:25,870 there was like a belly dancing portion of it, 117 00:05:25,870 --> 00:05:28,208 we're like, if Kim Morrison started belly dancing, 118 00:05:28,208 --> 00:05:31,860 but we're like, I guess I have to belly dance now, so, yeah. 119 00:05:31,860 --> 00:05:33,300 That was a thing. - So you just belly danced. 120 00:05:33,300 --> 00:05:34,150 - Pretty much so. 121 00:05:35,010 --> 00:05:38,160 - [Robyn] So, uh, when are you gonna shave? 122 00:05:39,160 --> 00:05:39,993 - Never, why? 123 00:05:41,260 --> 00:05:45,100 - Well, I mean, you look just so much cleaner 124 00:05:45,100 --> 00:05:48,700 and more tidy without the facial hair. 125 00:05:48,700 --> 00:05:50,421 - Oh really? - Yeah. 126 00:05:50,421 --> 00:05:52,150 - I think you look really clean and tidy 127 00:05:52,150 --> 00:05:54,370 with no hair at all, just (imitates buzzer rolling). 128 00:05:54,370 --> 00:05:56,257 - Oh, you do? - Just shave the whole thing. 129 00:05:56,257 --> 00:05:58,660 - I think it's a bit different though. 130 00:05:58,660 --> 00:06:00,130 - It's the exact same. - No. 131 00:06:00,130 --> 00:06:01,017 - Yeah. - No, not at all. 132 00:06:01,017 --> 00:06:03,717 - I have a bald face and you'd have a bald head. 133 00:06:03,717 --> 00:06:04,550 It'd be great. 134 00:06:04,550 --> 00:06:07,740 - But then like my whole, 'cause you'd have your bald face 135 00:06:07,740 --> 00:06:09,000 but you'd have hair on your head. 136 00:06:09,000 --> 00:06:10,730 - I'd shave too. - You-- 137 00:06:10,730 --> 00:06:12,110 - We'd be matching. 138 00:06:12,110 --> 00:06:13,333 - No. - We'd be a couple of Q balls. 139 00:06:13,333 --> 00:06:14,221 - No, I don't wanna be. - Matching tattoos 140 00:06:14,221 --> 00:06:15,054 on our heads. 141 00:06:15,054 --> 00:06:16,780 - I don't want you to be bald. 142 00:06:16,780 --> 00:06:18,610 I just want your face to be bald. 143 00:06:19,456 --> 00:06:20,756 You can keep the eyebrows. 144 00:06:28,594 --> 00:06:30,250 (knocking on door) 145 00:06:30,250 --> 00:06:31,133 - Oh. - Hey. 146 00:06:33,020 --> 00:06:34,943 - Good color. - Yeah, you too. 147 00:06:34,943 --> 00:06:36,730 - Thanks, you ready? 148 00:06:36,730 --> 00:06:38,820 - Am I ready, are you ready? 149 00:06:38,820 --> 00:06:39,760 - You brought it, right? 150 00:06:39,760 --> 00:06:42,390 - No, no, I forgot to bring the one thing 151 00:06:42,390 --> 00:06:44,590 that I was supposed to bring. 152 00:06:44,590 --> 00:06:47,590 - Okay, so Caleb's on the couch, you go over there 153 00:06:47,590 --> 00:06:48,423 and what you're gonna do is-- 154 00:06:48,423 --> 00:06:50,697 - Okay, hey, hey, hey. 155 00:06:50,697 --> 00:06:52,403 We got this, okay? 156 00:06:53,770 --> 00:06:54,853 - Okay, okay. 157 00:06:58,601 --> 00:07:01,224 ♪ I'm looking for love ♪ 158 00:07:01,224 --> 00:07:03,070 ♪ I'm only human ♪ 159 00:07:03,070 --> 00:07:05,360 - Ben, what's happening, dude? 160 00:07:05,360 --> 00:07:06,460 You brought it, right? 161 00:07:08,990 --> 00:07:12,153 Yeah, in your face, yeah, drink up. 162 00:07:13,180 --> 00:07:16,523 No, no, no, no, no, all of it, all of it. 163 00:07:19,669 --> 00:07:21,552 All right, so I need a favor from you, okay? 164 00:07:21,552 --> 00:07:22,757 - Okay. 165 00:07:22,757 --> 00:07:25,670 - And this goes down really, ah, ham it up 166 00:07:25,670 --> 00:07:27,770 and go in that direction, okay? 167 00:07:27,770 --> 00:07:29,360 I'm gonna use the commotion to get in close. 168 00:07:29,360 --> 00:07:31,350 - Hey, you know this night's about Ali, right? 169 00:07:31,350 --> 00:07:32,267 We're not-- 170 00:07:32,267 --> 00:07:33,320 - I'm gonna punch you in the stomach. 171 00:07:33,320 --> 00:07:34,430 - What, why? 172 00:07:34,430 --> 00:07:35,540 - So it's authentic. 173 00:07:35,540 --> 00:07:36,800 - Getting punched in the stomach and choking 174 00:07:36,800 --> 00:07:38,090 aren't anywhere near the same-- 175 00:07:38,090 --> 00:07:39,293 - Holy shit, he's choking! 176 00:07:39,293 --> 00:07:42,442 (stomach thuds) (Ben gags) 177 00:07:42,442 --> 00:07:44,359 Go with it, go with it. 178 00:07:46,373 --> 00:07:49,450 Holy shit, someone do the thing. 179 00:07:49,450 --> 00:07:51,273 - The Heimlich, the Heimlich, the Heimlich. 180 00:08:00,480 --> 00:08:01,313 Oh my god. 181 00:08:06,920 --> 00:08:10,810 - I guess I'll just come out and say it. 182 00:08:10,810 --> 00:08:13,100 - [Mike] Wait, are you actually serious right now? 183 00:08:13,100 --> 00:08:16,073 - Mike, will you marry me? 184 00:08:18,350 --> 00:08:19,750 You said you want it unique. 185 00:08:21,520 --> 00:08:22,353 - Yes. 186 00:08:23,836 --> 00:08:26,419 (group cheers) 187 00:08:28,420 --> 00:08:30,009 - Thanks guys for coming. - Yeah, buddy. 188 00:08:30,009 --> 00:08:31,426 - [Ben] Congrats. 189 00:08:32,460 --> 00:08:35,520 - Oh my god, did you see the look on Mike's face? 190 00:08:35,520 --> 00:08:36,470 Thanks again, man. 191 00:08:36,470 --> 00:08:37,303 - No problem. 192 00:08:38,140 --> 00:08:40,300 - And you're good with being my best man. 193 00:08:40,300 --> 00:08:42,693 - Yes, of course, of course. 194 00:08:43,650 --> 00:08:45,490 Does this mean I get to decide just how fabulous 195 00:08:45,490 --> 00:08:47,140 your wedding is? 196 00:08:47,140 --> 00:08:49,261 - Cheers, buddy. - Indeed. 197 00:08:49,261 --> 00:08:51,928 (glasses clink) 198 00:08:53,447 --> 00:08:56,114 (both exhaling) 199 00:08:57,431 --> 00:08:58,893 - Another, yep, yep. - Yes, yes. 200 00:08:58,893 --> 00:09:00,124 You like? 201 00:09:00,124 --> 00:09:02,707 (gentle music) 202 00:09:29,926 --> 00:09:32,926 (people chattering) 203 00:09:51,700 --> 00:09:53,050 - Really? 204 00:09:53,050 --> 00:09:54,637 - [Man] Learn to love it, Ben. 205 00:09:54,637 --> 00:09:57,220 (upbeat music) 206 00:09:59,128 --> 00:09:59,961 Down. 207 00:10:00,910 --> 00:10:01,743 One more. 208 00:10:03,760 --> 00:10:04,953 Case, come on. 209 00:10:18,080 --> 00:10:22,633 - So, you gonna move out when Ali and Mike get married? 210 00:10:23,730 --> 00:10:25,530 - Fuck, this is gonna drive me nuts. 211 00:10:26,744 --> 00:10:27,860 - [Ben] What? 212 00:10:27,860 --> 00:10:29,110 - It's only been a day and I've already had 213 00:10:29,110 --> 00:10:30,633 like three people ask me that. 214 00:10:30,633 --> 00:10:33,120 I mean why am I the one that's supposed to move out, 215 00:10:33,120 --> 00:10:35,330 I mean we both rent the place and it's fucking sweet, 216 00:10:35,330 --> 00:10:37,090 I don't wanna move, you know? 217 00:10:37,090 --> 00:10:38,420 - I mean, why don't you talk to them about it, 218 00:10:38,420 --> 00:10:39,500 I'm sure they won't mind. 219 00:10:39,500 --> 00:10:40,433 - Yeah, maybe. 220 00:10:42,280 --> 00:10:43,703 Got more in the tank, wanna keep going? 221 00:10:43,703 --> 00:10:46,400 - Does it look like I wanna keep going? 222 00:10:46,400 --> 00:10:48,240 Hey, what do I owe you? 223 00:10:48,240 --> 00:10:50,830 - Nothing, your money's no good here. 224 00:10:50,830 --> 00:10:51,663 - All right. 225 00:10:53,210 --> 00:10:54,240 See you around. 226 00:10:54,240 --> 00:10:55,190 - Sounds good, man. 227 00:10:56,075 --> 00:10:57,158 - [Ben] Yeah. 228 00:11:02,820 --> 00:11:04,240 - Oh, hey, big guy. 229 00:11:04,240 --> 00:11:05,090 - What's up? 230 00:11:05,090 --> 00:11:06,340 - I'll tell you what's up. 231 00:11:06,340 --> 00:11:10,270 Remember the fonts you did for that boring government video? 232 00:11:10,270 --> 00:11:12,870 You know the ones, the ones you loved so much 233 00:11:12,870 --> 00:11:14,240 you wished they complained, 234 00:11:14,240 --> 00:11:16,290 so you get to do it all over again from the start. 235 00:11:16,290 --> 00:11:18,320 - No. - Mm-hm, oh yes. 236 00:11:18,320 --> 00:11:20,540 And the chick in charge of it, she's a peach. 237 00:11:20,540 --> 00:11:21,900 - You are fucking with me, right? 238 00:11:21,900 --> 00:11:23,350 - I most definitely am not. 239 00:11:23,350 --> 00:11:25,000 Excited to meet her? 240 00:11:25,000 --> 00:11:26,210 - [Ben] Why me? 241 00:11:26,210 --> 00:11:27,750 - Personal touches, baby. 242 00:11:27,750 --> 00:11:30,493 It's what gets us the big bucks with the big clients. 243 00:11:31,570 --> 00:11:32,920 She just wants to go over the fonts, 244 00:11:32,920 --> 00:11:34,260 it'll take five minutes. 245 00:11:34,260 --> 00:11:36,450 - That is so minuscule, can't we do that over the phone? 246 00:11:36,450 --> 00:11:37,750 - Ben, the president of the company 247 00:11:37,750 --> 00:11:40,183 is telling you to go, suck it up, baby, we're going. 248 00:11:41,440 --> 00:11:43,679 We're meeting her over drinks, okay? 249 00:11:43,679 --> 00:11:46,290 What is it about government workers and booze anyway? 250 00:11:46,290 --> 00:11:47,300 Does that make it less painful? 251 00:11:47,300 --> 00:11:49,252 - Yes, actually it does. 252 00:11:49,252 --> 00:11:51,335 - Okay, you're dismissed. 253 00:11:53,230 --> 00:11:55,303 Hey, Ben, love you. 254 00:11:56,515 --> 00:11:58,552 - [Ben] Love you, too. 255 00:11:58,552 --> 00:12:01,385 (easygoing music) 256 00:12:03,697 --> 00:12:06,780 (patrons chattering) 257 00:12:16,035 --> 00:12:19,452 (text message whooshing) 258 00:12:26,394 --> 00:12:29,705 (phone buzzing) 259 00:12:29,705 --> 00:12:33,503 ♪ She was always just fine ♪ 260 00:12:33,503 --> 00:12:38,503 ♪ She was having something deep ♪ 261 00:12:39,134 --> 00:12:39,967 - Hi, Ali? 262 00:12:41,720 --> 00:12:44,236 - Ben, sorry, you must be Ms. Clement. 263 00:12:44,236 --> 00:12:46,470 - No, funny story, I'm her assistant 264 00:12:46,470 --> 00:12:48,610 and she's not coming, so. 265 00:12:48,610 --> 00:12:51,127 She sent me to give you her notes, so. 266 00:12:58,190 --> 00:12:59,580 - This is it? 267 00:12:59,580 --> 00:13:02,150 - Consider yourself lucky, most people that meet with her 268 00:13:02,150 --> 00:13:03,350 end up having a bad day. 269 00:13:04,660 --> 00:13:08,200 - Well, um, I'm glad we came across town for this then. 270 00:13:08,200 --> 00:13:10,690 - Oh yeah, I mean my boss really believes 271 00:13:10,690 --> 00:13:14,863 in connecting with people through you know passing notes. 272 00:13:16,280 --> 00:13:18,440 - All right, well, it was a pleasure to meet you. 273 00:13:18,440 --> 00:13:20,410 - Whoa, whoa, whoa, whoa, what? 274 00:13:20,410 --> 00:13:22,830 Isn't this supposed to be a drinks meeting? 275 00:13:22,830 --> 00:13:24,010 'Cause my boss told me to buy 276 00:13:24,010 --> 00:13:26,170 so I think we can lead with it. 277 00:13:26,170 --> 00:13:28,990 - That's funny, my boss told me the exact same thing. 278 00:13:28,990 --> 00:13:30,520 - I guess we gotta drink. 279 00:13:30,520 --> 00:13:32,910 - All right, what do you want to drink? 280 00:13:32,910 --> 00:13:35,863 - Okay, what kind of happy hour people should we be? 281 00:13:36,890 --> 00:13:38,610 - Happy hour people? 282 00:13:38,610 --> 00:13:41,780 - Yeah, like different times of the happy hour people? 283 00:13:41,780 --> 00:13:43,280 Like you know what I'm talking, you don't know 284 00:13:43,280 --> 00:13:44,113 what I'm talking about. 285 00:13:44,113 --> 00:13:44,946 - [Ben] Not at all. 286 00:13:45,860 --> 00:13:48,160 - Okay, screw that, like if you were a drink, 287 00:13:48,160 --> 00:13:49,060 what would you be? 288 00:13:49,900 --> 00:13:52,350 - Oh, ah-- - I think you're a Manhattan. 289 00:13:52,350 --> 00:13:54,360 - Yeah? - Yeah, I really do. 290 00:13:54,360 --> 00:13:56,560 Conservative but still a little like tweak 291 00:13:56,560 --> 00:13:58,420 over you know Old-Fashioned. 292 00:13:58,420 --> 00:13:59,850 - Manhattan, what kind of drink are you? 293 00:13:59,850 --> 00:14:01,210 - Oh, what do you think? 294 00:14:01,210 --> 00:14:02,683 - Ah, Cosmopolitan. 295 00:14:03,744 --> 00:14:05,870 - Yeah, not bad, I would go for a lychee martini though. 296 00:14:05,870 --> 00:14:08,423 - Well there you go. - Mm-hm, yep. 297 00:14:08,423 --> 00:14:10,610 Everyone is a drink. 298 00:14:10,610 --> 00:14:11,840 - Fair enough, well what kind of drink 299 00:14:11,840 --> 00:14:13,710 should we get today then? 300 00:14:13,710 --> 00:14:16,460 (Juliette sighs) 301 00:14:21,228 --> 00:14:22,978 - Thank you. - Thanks. 302 00:14:23,892 --> 00:14:25,660 - That's cute. 303 00:14:25,660 --> 00:14:27,543 - I really don't like olives. 304 00:14:29,070 --> 00:14:29,943 - I love olives. 305 00:14:31,670 --> 00:14:32,503 Mm. 306 00:14:36,390 --> 00:14:38,210 Okay, you need to loosen up, man. 307 00:14:38,210 --> 00:14:39,113 - I'm sorry? 308 00:14:40,010 --> 00:14:41,240 - It's like talking to myself here. 309 00:14:41,240 --> 00:14:43,950 You like chug that martini and loosen up. 310 00:14:43,950 --> 00:14:45,363 - Oh, my bad. 311 00:14:47,021 --> 00:14:48,021 - Cheers. - Cheers. 312 00:14:52,097 --> 00:14:55,220 (Ben coughs) (Juliette laughs) 313 00:14:55,220 --> 00:14:57,060 - Never had a martini before, huh? 314 00:14:57,060 --> 00:15:01,146 - Holy shit, I have a newfound respect for James Bond. 315 00:15:01,146 --> 00:15:03,979 (Juliette laughs) 316 00:15:05,930 --> 00:15:07,993 Okay, so, um. 317 00:15:09,020 --> 00:15:11,627 How long have you been working for the government? 318 00:15:11,627 --> 00:15:14,300 - (groans) Too long. 319 00:15:14,300 --> 00:15:15,730 If you look at my employment record 320 00:15:15,730 --> 00:15:18,820 under years worked, there's like a sad face 321 00:15:19,665 --> 00:15:21,919 and then there's a crying face 322 00:15:21,919 --> 00:15:24,570 and then there's a dead face in a noose 323 00:15:24,570 --> 00:15:26,190 and then there's a thumbs up to encourage 324 00:15:26,190 --> 00:15:27,563 vertical business growth. 325 00:15:28,620 --> 00:15:29,453 What about you? 326 00:15:29,453 --> 00:15:32,390 How long have you been doing soulless corporate videos? 327 00:15:32,390 --> 00:15:35,710 - Um, like, four years? 328 00:15:35,710 --> 00:15:36,763 - [Juliette] You like it? 329 00:15:38,590 --> 00:15:39,593 - It's easy work. 330 00:15:41,070 --> 00:15:43,000 - Okay, so you hate it. 331 00:15:43,000 --> 00:15:45,970 - No, no, my best friend owns the company 332 00:15:45,970 --> 00:15:47,150 and he pays me well. 333 00:15:47,150 --> 00:15:52,070 - Okay, sure, so what do you really wanna do? 334 00:15:52,070 --> 00:15:54,570 Like what's your passions, what's your interests? 335 00:15:54,570 --> 00:15:56,840 - You don't skip a beat at all, you just jump right into it. 336 00:15:56,840 --> 00:15:57,790 - [Juliette] Mm-hm. 337 00:15:59,580 --> 00:16:03,880 - Cartoons, I really like making old '20s style cartoons. 338 00:16:03,880 --> 00:16:07,040 - Cartoons, see that's interesting. 339 00:16:07,040 --> 00:16:09,010 You should lead with that next time. 340 00:16:09,010 --> 00:16:12,720 - Well, what about you, what are your passions? 341 00:16:12,720 --> 00:16:15,170 - Journalism, I'm actually moving to New York 342 00:16:15,170 --> 00:16:17,000 at the end of the month for it. 343 00:16:17,000 --> 00:16:18,310 - Really? 344 00:16:18,310 --> 00:16:21,170 - Yeah, I mean I'm already a journalist like part-time. 345 00:16:21,170 --> 00:16:22,500 I've been doing it for years. 346 00:16:22,500 --> 00:16:24,790 - Well, that's awesome, congratulations. 347 00:16:24,790 --> 00:16:27,893 - Thank you. (glasses clink) 348 00:16:28,800 --> 00:16:29,633 - [Server] Would you guys like another round? 349 00:16:29,633 --> 00:16:31,350 Happy hour's still for another five. 350 00:16:31,350 --> 00:16:32,440 - What do you think, another round? 351 00:16:32,440 --> 00:16:35,670 - Wait, another five, oh shit, no, I'm sorry, 352 00:16:35,670 --> 00:16:37,400 I gotta go, I'm sorry, I gotta go. 353 00:16:37,400 --> 00:16:38,750 Can you put this on my tab please? 354 00:16:38,750 --> 00:16:40,920 - No, no, no, no, my boss said we should get the round. 355 00:16:40,920 --> 00:16:42,930 - Come on, dude, we hired you. 356 00:16:42,930 --> 00:16:45,770 Plus you have already paid for it. 357 00:16:45,770 --> 00:16:47,470 You know, like your taxes? 358 00:16:47,470 --> 00:16:49,273 That's that. 359 00:16:51,450 --> 00:16:52,283 Okay. - Okay. 360 00:16:53,556 --> 00:16:56,389 (Juliette laughs) 361 00:16:58,100 --> 00:16:59,740 - This was really fun. 362 00:16:59,740 --> 00:17:01,820 - [Ben] Yeah, yeah, it was. 363 00:17:01,820 --> 00:17:06,537 - So I guess you have yourself a nice day, Benjamin. 364 00:17:07,960 --> 00:17:08,793 - You too. 365 00:17:10,790 --> 00:17:11,623 - Thank you. 366 00:17:18,211 --> 00:17:19,411 Just give me your phone. 367 00:17:20,280 --> 00:17:21,113 Just... 368 00:17:26,310 --> 00:17:31,310 Just to clarify, I'm not looking for anything serious 369 00:17:31,730 --> 00:17:36,730 and I don't do dinner or movies, okay? 370 00:17:37,260 --> 00:17:38,093 - [Ben] Okay. 371 00:17:39,540 --> 00:17:40,373 - Okay then. 372 00:17:47,210 --> 00:17:48,573 - Ben, how was the meeting? 373 00:17:52,183 --> 00:17:53,016 Jesus. 374 00:17:58,200 --> 00:17:59,033 That's it? 375 00:18:02,410 --> 00:18:05,160 What's going on here, why are you all smiling and shit? 376 00:18:06,530 --> 00:18:08,430 Uh, Ben, how much did you put on this? 377 00:18:09,480 --> 00:18:11,160 I'm getting married, Ben, I don't have money 378 00:18:11,160 --> 00:18:12,710 for your luxury night out, Ben. 379 00:18:14,180 --> 00:18:15,013 - Love you. 380 00:18:16,060 --> 00:18:17,200 - Ben! 381 00:18:17,200 --> 00:18:19,590 - Can't enter an active work place 382 00:18:19,590 --> 00:18:21,417 without the proper PPE. 383 00:18:35,330 --> 00:18:37,913 (gentle music) 384 00:19:59,007 --> 00:20:02,424 (text message whooshing) 385 00:20:43,750 --> 00:20:46,333 (phone buzzes) 386 00:20:53,090 --> 00:20:55,440 - [Ali] All right, classic church. 387 00:20:55,440 --> 00:20:57,620 - Mm, no. - No. 388 00:20:57,620 --> 00:20:59,310 - No one likes the church idea, eh? 389 00:20:59,310 --> 00:21:00,710 Yeah I don't like it either. 390 00:21:00,710 --> 00:21:01,960 - Why would you even consider a church? 391 00:21:01,960 --> 00:21:04,250 They don't even want you to get married. 392 00:21:04,250 --> 00:21:05,770 - That is an excellent point. 393 00:21:05,770 --> 00:21:07,363 - I still like the farmhouse. 394 00:21:07,363 --> 00:21:08,570 - (groans) Please. 395 00:21:08,570 --> 00:21:11,430 The farm's all right but it pales in comparison 396 00:21:11,430 --> 00:21:13,940 to beach wedding. 397 00:21:13,940 --> 00:21:15,760 - Yeah but you know the beach isn't gonna work. 398 00:21:15,760 --> 00:21:17,650 - How big are you guys planning on going with this? 399 00:21:17,650 --> 00:21:19,720 - Well I'm gonna want my whole family there. 400 00:21:19,720 --> 00:21:21,840 - And my mom will probably invite everyone 401 00:21:21,840 --> 00:21:24,270 to see how the gays do it. 402 00:21:24,270 --> 00:21:25,801 - Did she really say that? - Yeah. 403 00:21:25,801 --> 00:21:27,760 - (laughs) I love your mom. 404 00:21:27,760 --> 00:21:29,410 - So what do you think? 405 00:21:29,410 --> 00:21:31,520 - Well you know the beach is rough for some people. 406 00:21:31,520 --> 00:21:33,970 Mom has a cane and grandpa can't be on that heat. 407 00:21:35,124 --> 00:21:37,500 - Okay I'm kind of pissed your mom's gonna make us 408 00:21:37,500 --> 00:21:38,840 miss out on a beach wedding. 409 00:21:38,840 --> 00:21:40,490 - I know but it's gonna be great. 410 00:21:43,640 --> 00:21:45,550 All of our family there, everyone that we love 411 00:21:45,550 --> 00:21:47,750 is gonna be there, it's gonna be incredible. 412 00:21:49,160 --> 00:21:52,800 - It'll be all right, man, just make her eat fish. 413 00:21:52,800 --> 00:21:54,142 - She does hate fish. 414 00:21:54,142 --> 00:21:56,392 (laughing) 415 00:21:58,170 --> 00:22:00,440 - [Juliette] Okay, now this is genius. 416 00:22:00,440 --> 00:22:02,273 - Actually it's 100% goat milk. 417 00:22:03,430 --> 00:22:05,110 - Do you know why this is here? 418 00:22:05,110 --> 00:22:05,943 - Why? 419 00:22:08,420 --> 00:22:10,180 - I'll give you two to one odds that like one 420 00:22:10,180 --> 00:22:13,190 of these doors is paying him to be there. 421 00:22:13,190 --> 00:22:14,350 - Okay, explain. 422 00:22:14,350 --> 00:22:16,300 - Okay, you know how they say never go grocery 423 00:22:16,300 --> 00:22:17,880 shopping when hungry? - Yeah. 424 00:22:17,880 --> 00:22:20,410 - Okay, it's the opposite for furniture shopping. 425 00:22:20,410 --> 00:22:22,800 They want you to be full and bloated. 426 00:22:22,800 --> 00:22:24,910 They want you to sink in their cushions 427 00:22:24,910 --> 00:22:27,960 and get into naps, makes you wanna buy their shit. 428 00:22:27,960 --> 00:22:30,873 It's like a strategy, it's like a marketing strategy. 429 00:22:32,600 --> 00:22:34,870 - All right, well whose your source? 430 00:22:34,870 --> 00:22:37,540 - Well let's go in, shall we and we shall see. 431 00:22:37,540 --> 00:22:39,910 Can't you see it behind their eyes? 432 00:22:39,910 --> 00:22:43,970 They eat, get trucked out, walk as a happy clams 433 00:22:43,970 --> 00:22:45,883 picking up useless shit. 434 00:22:47,440 --> 00:22:48,273 - You're right. 435 00:22:49,480 --> 00:22:50,590 You are a good journalist. 436 00:22:50,590 --> 00:22:52,243 - And then they die. 437 00:22:52,243 --> 00:22:54,270 They fucking die, Ben. 438 00:22:54,270 --> 00:22:57,240 - We need to break this cycle, I don't wanna die 439 00:22:57,240 --> 00:22:58,483 in a furniture store. 440 00:23:00,190 --> 00:23:02,710 - But you do need a new table, don't you? 441 00:23:02,710 --> 00:23:04,420 - You're right. - Yeah. 442 00:23:04,420 --> 00:23:05,670 - Let's risk it. - Okay. 443 00:23:12,281 --> 00:23:13,403 Oh. 444 00:23:13,403 --> 00:23:15,110 You got me some wine? 445 00:23:15,110 --> 00:23:20,110 - Yes, actually, I imported the finest crystallized wine 446 00:23:22,020 --> 00:23:23,480 just for you. 447 00:23:23,480 --> 00:23:26,823 - Wow, I just don't think I can drink any. 448 00:23:27,660 --> 00:23:30,930 - You don't wanna drink my crystallized wine? 449 00:23:30,930 --> 00:23:34,620 - You've drunk some, haven't you? 450 00:23:34,620 --> 00:23:35,780 You've drunk some wine and now you're a part 451 00:23:35,780 --> 00:23:37,693 of this marketing scheme. 452 00:23:40,270 --> 00:23:42,260 - Join us. 453 00:23:42,260 --> 00:23:43,093 - No. 454 00:23:44,160 --> 00:23:45,803 No. 455 00:23:45,803 --> 00:23:48,760 No. (both laughing) 456 00:23:48,760 --> 00:23:50,000 - So what do you think? 457 00:23:50,000 --> 00:23:52,040 Is this the one? 458 00:23:52,040 --> 00:23:54,490 - I think it has sentimental value now. 459 00:23:54,490 --> 00:23:55,530 It has to be... 460 00:23:57,219 --> 00:24:00,070 (gentle music) 461 00:24:00,070 --> 00:24:02,440 - Okay, I could probably get that online 462 00:24:02,440 --> 00:24:03,940 for like a hundred bucks. 463 00:24:03,940 --> 00:24:05,660 - Okay. - Let's go. 464 00:24:05,660 --> 00:24:06,860 - Let's go then. - Yep. 465 00:24:11,841 --> 00:24:14,591 (birds chirping) 466 00:24:19,380 --> 00:24:22,040 - You'll have to tell me when the table gets dropped off. 467 00:24:22,040 --> 00:24:26,200 I'll help you build it and I'll even bring beer. 468 00:24:26,200 --> 00:24:28,684 - Well how can I refuse an offer like that? 469 00:24:28,684 --> 00:24:29,684 - That's it. 470 00:24:31,150 --> 00:24:34,335 So this isn't your usual date, is it? 471 00:24:34,335 --> 00:24:35,170 - Oh no, it is. 472 00:24:35,170 --> 00:24:37,140 - Oh shit, it must be expensive. 473 00:24:37,140 --> 00:24:40,240 - No, no, see what I do is that we go to the store 474 00:24:40,240 --> 00:24:42,277 and I'm like, "Oh no, the furniture's too expensive. 475 00:24:42,277 --> 00:24:43,590 "I'll just go online and buy it." 476 00:24:43,590 --> 00:24:46,223 Then we part ways and I just don't. 477 00:24:48,066 --> 00:24:49,937 - That's, that's good. 478 00:24:50,953 --> 00:24:51,786 It's good. 479 00:24:52,623 --> 00:24:53,800 - Do you wanna do something fun? 480 00:24:53,800 --> 00:24:54,633 - Always. 481 00:24:56,650 --> 00:24:58,196 - Voila. - Wow. 482 00:24:58,196 --> 00:24:59,029 - Yeah. 483 00:25:00,871 --> 00:25:02,871 This is what I call fun. 484 00:25:05,931 --> 00:25:08,681 (Juliette sighs) 485 00:25:16,010 --> 00:25:20,389 - You know, I'm not quite sure how to figure you. 486 00:25:20,389 --> 00:25:24,537 - I'm sorry you can't, you don't know how to figure me? 487 00:25:24,537 --> 00:25:27,407 - Okay how to figure you, figure you out. 488 00:25:27,407 --> 00:25:29,790 I don't know to figure you out. 489 00:25:29,790 --> 00:25:30,870 I'm French, okay? 490 00:25:30,870 --> 00:25:33,213 - Okay, why can't you figure me? 491 00:25:34,390 --> 00:25:37,003 - Okay, well when I first met you, 492 00:25:38,360 --> 00:25:40,400 you were-- - Keep in mind, 493 00:25:40,400 --> 00:25:43,170 that I was prepared to meet not you. 494 00:25:43,170 --> 00:25:45,703 - Okay, okay, that's fair. 495 00:25:47,220 --> 00:25:51,230 But still, I mean, you were, you know, 496 00:25:51,230 --> 00:25:53,180 quite shy I would say 497 00:25:54,940 --> 00:25:56,810 and I mean look at you now. 498 00:25:56,810 --> 00:25:59,283 You have me climbing trees at sunset. 499 00:26:09,424 --> 00:26:11,924 (phone rings) 500 00:26:13,770 --> 00:26:14,763 - Sorry. - Yeah. 501 00:26:16,440 --> 00:26:17,830 - It's my friend Caleb, I should-- 502 00:26:17,830 --> 00:26:19,130 - [Juliette] Of course, yeah sure. 503 00:26:19,130 --> 00:26:19,963 - Okay. 504 00:26:21,230 --> 00:26:22,063 Hello? 505 00:26:23,110 --> 00:26:23,943 Yep. 506 00:26:25,050 --> 00:26:27,223 All right, okay. 507 00:26:28,870 --> 00:26:30,373 Yeah, I'll see you soon. 508 00:26:32,750 --> 00:26:33,713 Okay, bye. 509 00:26:36,320 --> 00:26:40,290 So my friends are drunk and the DD 510 00:26:40,290 --> 00:26:42,263 can't get his car started. 511 00:26:42,263 --> 00:26:43,096 - [Juliette] Oh. 512 00:26:43,096 --> 00:26:46,163 - So would you like to go meet some drunk people? 513 00:26:48,159 --> 00:26:51,530 (trunk clunks) 514 00:26:51,530 --> 00:26:53,423 Uh, 27th and Main please. 515 00:27:02,140 --> 00:27:03,550 - So where are you from? 516 00:27:03,550 --> 00:27:04,530 - Montreal. 517 00:27:04,530 --> 00:27:06,010 - [Caleb] I thought I heard an accent. 518 00:27:06,010 --> 00:27:07,650 It means you speak French, right? 519 00:27:07,650 --> 00:27:08,690 - Oh, oui. 520 00:27:08,690 --> 00:27:11,193 - Oh, bonjour. 521 00:27:12,690 --> 00:27:13,790 - What does that mean? 522 00:27:14,920 --> 00:27:16,320 - It means you're beautiful. 523 00:27:17,530 --> 00:27:20,370 - [Caleb] You're French, have you ever been to France? 524 00:27:20,370 --> 00:27:22,550 - Yeah, I went last summer actually. 525 00:27:22,550 --> 00:27:25,060 - Awesome, was it awesome? 526 00:27:25,060 --> 00:27:26,250 - Yeah, it was pretty awesome. 527 00:27:26,250 --> 00:27:27,083 - Awesome. 528 00:27:30,320 --> 00:27:32,200 - Thank you for today. - No problem. 529 00:27:32,200 --> 00:27:35,593 - You know, Ben's probably one of the coolest guys I know. 530 00:27:36,480 --> 00:27:37,810 Been friends with him since I was a kid, 531 00:27:37,810 --> 00:27:38,800 he's a great guy right there. 532 00:27:38,800 --> 00:27:40,300 - Whoa, that's a long time. 533 00:27:40,300 --> 00:27:42,023 - Literally forever. 534 00:27:43,140 --> 00:27:45,710 Hey, you know what we should do? 535 00:27:45,710 --> 00:27:47,540 Make late night pancakes. 536 00:27:47,540 --> 00:27:49,724 Ali and I perfected late night pancakes. 537 00:27:49,724 --> 00:27:51,573 (Juliette laughs) - Late night pancakes. 538 00:27:51,573 --> 00:27:52,938 (Caleb grunts) - Yeah. 539 00:27:52,938 --> 00:27:55,588 - (laughs) How about, man, do you want some pancakes? 540 00:27:57,630 --> 00:27:59,658 - If you want, man, we'll make some pancakes. 541 00:27:59,658 --> 00:28:00,491 - [Caleb] All right. 542 00:28:00,491 --> 00:28:01,720 - Okay but just before, you guys need to drop me off 543 00:28:01,720 --> 00:28:03,400 at my house 'cause I gotta get up early. 544 00:28:03,400 --> 00:28:05,750 - What, no, eat pancakes with us, it'll be fun. 545 00:28:07,150 --> 00:28:08,730 I'm like Garret Ramsey. 546 00:28:08,730 --> 00:28:11,100 - [Juliette] I trust that. 547 00:28:11,100 --> 00:28:12,763 - When it comes to late night pancakes. 548 00:28:22,500 --> 00:28:24,533 Oh, god! 549 00:28:27,480 --> 00:28:31,150 Man, seriously be careful, she could just be leading you on. 550 00:28:31,150 --> 00:28:32,222 - Why would she do that? 551 00:28:32,222 --> 00:28:33,420 What would that do for her? 552 00:28:33,420 --> 00:28:34,520 - Girls like to play games. 553 00:28:34,520 --> 00:28:35,910 - Yeah maybe the girls you know. 554 00:28:35,910 --> 00:28:38,010 - She's moving in a month, yeah. 555 00:28:38,010 --> 00:28:39,930 I'm sure she is, mark my words, Ben. 556 00:28:39,930 --> 00:28:40,850 - Don't mark anything. 557 00:28:40,850 --> 00:28:44,503 - Mark my words, whatever it is she's telling you, 558 00:28:45,370 --> 00:28:47,723 it isn't true but on the other hand, 559 00:28:49,100 --> 00:28:50,750 she speaks French and that's hot. 560 00:28:51,790 --> 00:28:52,623 - Don't listen to this, 561 00:28:52,623 --> 00:28:54,230 you're not gonna listen to him, are you? 562 00:28:54,230 --> 00:28:56,150 That girl is a good girl. 563 00:28:56,150 --> 00:28:57,300 - Good in the sack maybe. 564 00:28:57,300 --> 00:28:59,150 - Don't let this idiot get inside your head. 565 00:28:59,150 --> 00:29:00,583 - Like you know women-- 566 00:29:00,583 --> 00:29:01,550 - I do know women. - You don't wanna take lady 567 00:29:01,550 --> 00:29:02,620 advice from a gay man. 568 00:29:02,620 --> 00:29:04,600 - This gay man actually talks to women. 569 00:29:04,600 --> 00:29:07,000 I listen to them, that's how I know them better. 570 00:29:08,140 --> 00:29:10,950 Look, when you realize that I'm right. 571 00:29:10,950 --> 00:29:11,783 - You aren't right. 572 00:29:11,783 --> 00:29:13,043 - I think you should explore this. 573 00:29:14,633 --> 00:29:15,930 I know the whole hanging out without actually 574 00:29:15,930 --> 00:29:17,750 being together thing is not the Ben style 575 00:29:17,750 --> 00:29:20,120 but I think it's been long enough. 576 00:29:20,120 --> 00:29:21,710 - He's trying to say you need to get laid. 577 00:29:21,710 --> 00:29:22,780 - Yeah, I got that. 578 00:29:22,780 --> 00:29:24,920 - I mean you literally had a hot chick fall into your lap. 579 00:29:24,920 --> 00:29:26,130 - She didn't fall into my lap. 580 00:29:26,130 --> 00:29:28,310 - Fine, across from. 581 00:29:28,310 --> 00:29:31,300 - Don't you think you're pulling a bit of a nerve here? 582 00:29:31,300 --> 00:29:34,380 What if I said, "How about you go play college ball?" 583 00:29:34,380 --> 00:29:36,590 - Yeah, yeah, okay, Caleb didn't make the cut 584 00:29:36,590 --> 00:29:38,910 for college ball, get some new material, you fucking-- 585 00:29:38,910 --> 00:29:40,750 - See, you really wanna take advice from this hot head? 586 00:29:40,750 --> 00:29:41,610 - Yeah, yeah. - I don't know. 587 00:29:41,610 --> 00:29:43,700 - I get what you mean, I like her. 588 00:29:43,700 --> 00:29:45,270 She seems genuine, you know? 589 00:29:45,270 --> 00:29:48,160 - Good, good, follow those instincts. 590 00:29:48,160 --> 00:29:49,500 - But I don't think it matters anymore 591 00:29:49,500 --> 00:29:51,240 because I think you guys scared her off. 592 00:29:51,240 --> 00:29:53,260 - What did I do? - Why? 593 00:29:53,260 --> 00:29:55,540 - I don't know, maybe it was the three drunkskateers 594 00:29:55,540 --> 00:29:57,790 in the background or your interrogation 595 00:29:57,790 --> 00:30:00,192 or everyone yelling pancakes, pancakes, everything, 596 00:30:00,192 --> 00:30:03,192 it just seemed better when we were together alone, you know. 597 00:30:04,980 --> 00:30:07,810 I don't know, you're logical, what do you think, Mike? 598 00:30:07,810 --> 00:30:08,930 - I wouldn't worry about a thing. 599 00:30:08,930 --> 00:30:10,380 She seemed really cool and relaxed 600 00:30:10,380 --> 00:30:12,580 and I don't think we ruined your date night. 601 00:30:13,710 --> 00:30:14,790 - Yeah, I hope you're right about that. 602 00:30:14,790 --> 00:30:16,800 - No, trust me, by the time you get home, 603 00:30:16,800 --> 00:30:18,300 you'll have a text from her. 604 00:30:18,300 --> 00:30:21,120 Like Ali said, we're gay, we know women. 605 00:30:21,120 --> 00:30:22,553 - Oh fuck you both. 606 00:30:23,690 --> 00:30:25,090 - Fuck me? 607 00:30:25,090 --> 00:30:26,505 Is this finally happening? 608 00:30:26,505 --> 00:30:27,338 - What the hell's happening? 609 00:30:27,338 --> 00:30:29,357 Oh god, stop it. - The three way of our dreams. 610 00:30:29,357 --> 00:30:30,497 - No, no, no! 611 00:30:31,770 --> 00:30:34,426 What's in there, is there anymore left? 612 00:30:34,426 --> 00:30:35,303 - How bad do you want them? - Give it. 613 00:30:36,790 --> 00:30:38,640 Bad enough, okay, whatever it is you. 614 00:30:39,774 --> 00:30:40,607 Oh! 615 00:30:50,678 --> 00:30:53,261 (gentle music) 616 00:31:03,363 --> 00:31:06,280 (knocking on door) 617 00:31:14,170 --> 00:31:15,730 - This suit looks look, am I right? 618 00:31:15,730 --> 00:31:18,358 Like I'm not crazy, this is a bitching suit. 619 00:31:18,358 --> 00:31:19,560 - What, what are you talking about, 620 00:31:19,560 --> 00:31:20,393 what's wrong with the suit? 621 00:31:20,393 --> 00:31:22,220 - The suit, it's an awesome suit. 622 00:31:22,220 --> 00:31:23,530 - Yeah, sure, it's a great suit. 623 00:31:23,530 --> 00:31:24,363 - Right. 624 00:31:25,650 --> 00:31:27,490 Mike doesn't want me to wear it to the wedding. 625 00:31:27,490 --> 00:31:28,450 It's his mom. 626 00:31:28,450 --> 00:31:32,040 She expects me to buy a new suit, a wedding suit. 627 00:31:32,040 --> 00:31:33,540 He's mad at me 'cause I said her fuck her. 628 00:31:33,540 --> 00:31:36,500 Fuck her, it's our wedding and I wore it 629 00:31:36,500 --> 00:31:37,980 on our first date, he loved the suit. 630 00:31:37,980 --> 00:31:40,050 Why shouldn't I wear the suit to our wedding? 631 00:31:40,050 --> 00:31:42,563 - Is this gonna be a long conversation because I can put some pants on. 632 00:31:43,860 --> 00:31:45,960 - You go, yeah do that. - Okay. 633 00:31:47,033 --> 00:31:49,103 Here you go, James Bond. 634 00:31:50,880 --> 00:31:55,140 - Don't ever get married, man, don't do it. 635 00:31:55,140 --> 00:31:57,760 It's all grandma can't go to the beach 636 00:31:57,760 --> 00:32:01,480 or your second cousin's allergic to garlic. 637 00:32:01,480 --> 00:32:04,900 Garlic for fuck's sakes. 638 00:32:04,900 --> 00:32:07,040 How do you develop a garlic allergy, it's in everything. 639 00:32:07,040 --> 00:32:09,710 - 'Cause you're a vampire clearly. 640 00:32:09,710 --> 00:32:12,530 - That, that's an explanation. 641 00:32:12,530 --> 00:32:15,060 I don't know if she'd like me saying that to her, but. 642 00:32:15,060 --> 00:32:16,560 Anyway just don't ever get married. 643 00:32:16,560 --> 00:32:18,210 It's really just not a good idea. 644 00:32:19,440 --> 00:32:21,390 - You're excited to get married, right? 645 00:32:22,650 --> 00:32:24,050 - I'm excited to be married. 646 00:32:25,470 --> 00:32:27,110 - You know what, you're gonna be fine. 647 00:32:27,110 --> 00:32:29,420 This is classic wedding shenanigans. 648 00:32:29,420 --> 00:32:30,820 Everybody goes through this. 649 00:32:32,780 --> 00:32:35,850 - Look at you, getting the real best man experience, eh? 650 00:32:35,850 --> 00:32:37,660 - Hm. (Ali laughs) 651 00:32:37,660 --> 00:32:38,493 - Cheers. 652 00:32:40,800 --> 00:32:42,530 Um, that's not coffee. 653 00:32:42,530 --> 00:32:43,932 - No, it's not. (Ali clears throat) 654 00:32:43,932 --> 00:32:46,932 (dinosaurs roaring) 655 00:32:48,204 --> 00:32:50,787 (joyful music) 656 00:32:57,426 --> 00:32:58,721 - [Ben] I feel like the arrows are pointing 657 00:32:58,721 --> 00:33:00,461 different directions here. 658 00:33:00,461 --> 00:33:01,828 - [Juliette] You have to put your hands in front of you. 659 00:33:01,828 --> 00:33:02,995 - [Ben] Right. 660 00:33:08,416 --> 00:33:09,249 Juliette? 661 00:33:10,141 --> 00:33:11,566 - Where are you? - Which way did you go? 662 00:33:11,566 --> 00:33:13,403 - I don't know. - Left? 663 00:33:13,403 --> 00:33:15,650 - [Juliette] I went through that maze. 664 00:33:15,650 --> 00:33:17,567 - With, with something. 665 00:33:21,310 --> 00:33:23,058 - Why does it stop here? 666 00:33:23,058 --> 00:33:25,871 We're back to the beginning? 667 00:33:25,871 --> 00:33:26,704 Oh no. 668 00:33:30,227 --> 00:33:32,401 I have to go now. 669 00:33:32,401 --> 00:33:33,234 - Don't leave me. 670 00:33:33,234 --> 00:33:34,697 - [Juliette] I will have to save myself. 671 00:33:35,692 --> 00:33:36,942 - Okay. - Sorry. 672 00:33:38,389 --> 00:33:41,306 (riders screaming) 673 00:33:51,720 --> 00:33:54,460 Okay, you look horrified. 674 00:33:54,460 --> 00:33:56,500 You've been on one before, right? 675 00:33:56,500 --> 00:33:57,740 - Not by choice. 676 00:33:57,740 --> 00:33:59,110 You're not the first pretty girl that convinced me 677 00:33:59,110 --> 00:34:01,070 to do something stupid. 678 00:34:01,070 --> 00:34:04,733 - Well, it only lasts a few minutes. 679 00:34:06,990 --> 00:34:08,930 - You don't understand, when I'm nervous like this, 680 00:34:08,930 --> 00:34:10,760 I just imagine all the possible outcomes 681 00:34:10,760 --> 00:34:12,830 and they're all worst case scenarios. 682 00:34:12,830 --> 00:34:13,663 - But like what? 683 00:34:13,663 --> 00:34:15,170 - Oh like, you know, we get stuck at the top 684 00:34:15,170 --> 00:34:16,520 and I have a sudden hit of diarrhea. 685 00:34:16,520 --> 00:34:17,910 - Okay, that's unlikely. 686 00:34:17,910 --> 00:34:19,740 - Or while we're traveling at full speed, 687 00:34:19,740 --> 00:34:21,830 a flock of birds just comes and kills us dead. 688 00:34:21,830 --> 00:34:24,340 - Okay, I don't think it would kill us. 689 00:34:24,340 --> 00:34:25,740 - Birds can take out airplanes, 690 00:34:25,740 --> 00:34:27,690 I don't think meat sacks are a problem. 691 00:34:28,690 --> 00:34:29,720 - You're neurotic, you know that? 692 00:34:29,720 --> 00:34:32,930 - Okay and the worst case scenario and most likely 693 00:34:32,930 --> 00:34:35,340 is that as we're traveling at full speed, 694 00:34:35,340 --> 00:34:38,473 it just derails off a ramp and we crash to our deaths. 695 00:34:42,440 --> 00:34:43,273 - Oh wait. 696 00:34:44,750 --> 00:34:46,934 What was that sound, can you hear that? 697 00:34:46,934 --> 00:34:48,240 - What? 698 00:34:48,240 --> 00:34:49,113 - Oh my god. 699 00:34:50,151 --> 00:34:51,602 Caw! 700 00:34:51,602 --> 00:34:53,283 (Juliette laughs) 701 00:34:53,283 --> 00:34:54,116 - Fuck off. 702 00:34:54,116 --> 00:34:57,523 - Yeah, I obviously like these rails like don't look, 703 00:34:59,766 --> 00:35:00,900 I don't know like-- - Come on. 704 00:35:00,900 --> 00:35:02,730 - Oh and I put laxatives in your coffee. 705 00:35:02,730 --> 00:35:04,443 - Don't. - I did. 706 00:35:05,490 --> 00:35:07,300 Thought it would be funny. 707 00:35:07,300 --> 00:35:08,780 Okay, it's filming now. 708 00:35:08,780 --> 00:35:12,280 (roller coaster rumbling) 709 00:35:13,770 --> 00:35:14,823 Okay it's filming. 710 00:35:16,489 --> 00:35:17,322 How you feeling? 711 00:35:19,696 --> 00:35:20,529 - [Ben] I don't-- 712 00:35:20,529 --> 00:35:22,550 - I'm sorry but I really did have to film this. 713 00:35:22,550 --> 00:35:24,306 This is gonna be too good. 714 00:35:24,306 --> 00:35:25,529 - We are so high already. 715 00:35:25,529 --> 00:35:28,362 (Juliette laughs) 716 00:35:29,233 --> 00:35:31,073 - He's a scared pussy. 717 00:35:32,440 --> 00:35:33,553 This is good for you. 718 00:35:34,976 --> 00:35:37,661 This is good for you. - Close my eyes. 719 00:35:37,661 --> 00:35:39,720 ♪ I close my ♪ 720 00:35:39,720 --> 00:35:40,976 Oh, it's happening. 721 00:35:40,976 --> 00:35:42,630 - No, no, no, no, no, no. - It's happening. 722 00:35:42,630 --> 00:35:45,047 - No, no, no, no, no, no, no. 723 00:35:46,822 --> 00:35:49,405 - Yes. - Madness roller coaster. 724 00:35:50,246 --> 00:35:52,579 (screaming) 725 00:36:00,180 --> 00:36:02,000 - Hey, are you okay? 726 00:36:02,000 --> 00:36:03,777 - No, I think, uh. 727 00:36:03,777 --> 00:36:05,440 - Oh, no. 728 00:36:05,440 --> 00:36:06,650 Oh. 729 00:36:06,650 --> 00:36:08,430 You're not gonna pup on me, are you? 730 00:36:08,430 --> 00:36:10,080 - I think just the roller coaster 731 00:36:11,750 --> 00:36:13,280 gave me cancer. 732 00:36:13,280 --> 00:36:15,687 - Oh, well that's not funny. 733 00:36:15,687 --> 00:36:18,240 I mean my uncle-- - Oh, oh, I'm sorry. 734 00:36:18,240 --> 00:36:19,430 I didn't mean anything by that. 735 00:36:19,430 --> 00:36:20,263 - He, uh... 736 00:36:21,500 --> 00:36:23,150 He died of roller coaster cancer. 737 00:36:24,656 --> 00:36:26,560 (Juliette laughs) 738 00:36:26,560 --> 00:36:28,450 Come on, that was funny, Ben. 739 00:36:28,450 --> 00:36:29,590 - [Ben] No, not at all. 740 00:36:29,590 --> 00:36:30,613 - Hey, your bag! 741 00:36:31,860 --> 00:36:33,477 That was funny! 742 00:36:33,477 --> 00:36:36,060 (joyful music) 743 00:36:44,340 --> 00:36:47,923 - [Woman] Okay, let's see if you can do it. 744 00:36:49,105 --> 00:36:49,938 - Yeah! 745 00:37:16,767 --> 00:37:19,550 It was on it though. - By a hair! 746 00:37:19,550 --> 00:37:20,900 - You still have to win something for me. 747 00:37:20,900 --> 00:37:22,110 You haven't won anything for me. 748 00:37:22,110 --> 00:37:24,293 - I'm sor-- - I won something for you. 749 00:37:25,258 --> 00:37:26,091 Look. 750 00:37:26,091 --> 00:37:29,120 - Oh yeah, I don't think uh, I don't think that counts. 751 00:37:29,120 --> 00:37:33,780 - Why? - It's so small, it's like literally like 752 00:37:33,780 --> 00:37:35,250 you can get this out of a quarter machine. 753 00:37:35,250 --> 00:37:38,290 - Would you rather have quality or quantity? 754 00:37:38,290 --> 00:37:39,790 - Did you get more? 755 00:37:39,790 --> 00:37:40,940 - No, that's quan-- 756 00:37:40,940 --> 00:37:42,660 - Oh this is quality, I see. - That's funny. 757 00:37:42,660 --> 00:37:43,523 - Right. - Yeah, okay. 758 00:37:43,523 --> 00:37:45,519 - Yes, the five cent plastic-- - You know what? 759 00:37:45,519 --> 00:37:46,352 - Pinky ring. 760 00:37:46,352 --> 00:37:49,120 - I really don't feel like giving you anything anymore 761 00:37:49,120 --> 00:37:50,290 for the rest of my life. 762 00:37:50,290 --> 00:37:52,010 - I love it, it's amazing. 763 00:37:52,010 --> 00:37:53,810 - Too late now, that's way too late. 764 00:37:56,000 --> 00:37:58,440 Why are you taking it off then if you like it so much? 765 00:37:58,440 --> 00:38:00,340 - I'm just trying a different fingers. 766 00:38:01,352 --> 00:38:02,800 Just making sure-- (Juliette laughs) 767 00:38:02,800 --> 00:38:04,667 It fits on a different one. 768 00:38:07,055 --> 00:38:08,573 All right well what do you want, what do you want? 769 00:38:08,573 --> 00:38:09,898 Do you want like a bear or? 770 00:38:09,898 --> 00:38:11,413 - I want a Yeti. - You want a Yeti? 771 00:38:11,413 --> 00:38:12,246 - Big one. 772 00:38:13,229 --> 00:38:16,181 - [Announcer] Oh my goodness, are those pythons 773 00:38:16,181 --> 00:38:18,526 or are those (mumbles). 774 00:38:18,526 --> 00:38:22,165 (announcer drowned out by music) 775 00:38:22,165 --> 00:38:24,171 Winner, winner, winner! 776 00:38:24,171 --> 00:38:26,040 Any jumbo sword you want, 777 00:38:26,040 --> 00:38:27,801 he only got one try, guys. 778 00:38:27,801 --> 00:38:29,026 You only get one try. 779 00:38:29,026 --> 00:38:31,366 Select any sword you want, buddy, 780 00:38:31,366 --> 00:38:32,923 any flaming sword, 781 00:38:32,923 --> 00:38:37,006 (announcer drowned out by music) 782 00:38:41,370 --> 00:38:43,796 Any sword, any object that you want. 783 00:38:43,796 --> 00:38:48,501 (announcer drowned out by music) 784 00:38:48,501 --> 00:38:49,334 Aw! 785 00:38:51,343 --> 00:38:52,843 - [Juliette] Yeah! 786 00:39:16,560 --> 00:39:19,560 (fireworks booming) 787 00:39:41,794 --> 00:39:42,627 - Hey. 788 00:39:45,688 --> 00:39:46,938 You know-- - Sh. 789 00:39:49,350 --> 00:39:51,270 Just enjoy the moment, Ben. 790 00:39:59,959 --> 00:40:01,490 - So I'll just stop by my house really quick. 791 00:40:01,490 --> 00:40:03,560 Grab a shower and then meet you at your place? 792 00:40:03,560 --> 00:40:04,393 - Hm. 793 00:40:06,000 --> 00:40:07,740 What's Ali having us do tonight? 794 00:40:07,740 --> 00:40:09,843 - Some sort of cake testing I think. 795 00:40:13,150 --> 00:40:15,083 Come on, man, get off your phone. 796 00:40:16,070 --> 00:40:16,903 - But chicks. 797 00:40:20,020 --> 00:40:21,130 I might have to bail. 798 00:40:21,130 --> 00:40:21,963 - What, why? 799 00:40:22,932 --> 00:40:25,350 - I really don't wanna go to this thing. 800 00:40:25,350 --> 00:40:26,380 He's pissing me off lately. 801 00:40:26,380 --> 00:40:28,460 He can tell if cake tastes good without me too. 802 00:40:28,460 --> 00:40:29,293 - What happened? 803 00:40:31,160 --> 00:40:32,350 - I talked to him about the apartment 804 00:40:32,350 --> 00:40:35,270 and you were wrong, he did care. 805 00:40:35,270 --> 00:40:36,690 - He wanted to keep it too, huh? 806 00:40:36,690 --> 00:40:39,450 - Yep, it's bullshit. 807 00:40:39,450 --> 00:40:41,400 He gets married and I'm supposed to give up my place 808 00:40:41,400 --> 00:40:44,030 so he can be all fucking grown up. 809 00:40:44,030 --> 00:40:45,860 - Look, I know you don't like change 810 00:40:45,860 --> 00:40:46,800 but this might be a good thing. 811 00:40:46,800 --> 00:40:47,750 You might find a sweet place. 812 00:40:47,750 --> 00:40:49,300 - I already have a sweet place. 813 00:40:51,344 --> 00:40:54,260 - Look, let's just go, show our support, 814 00:40:54,260 --> 00:40:56,840 have some free cake, it's his wedding after all. 815 00:40:56,840 --> 00:40:58,800 - Yeah, that he still has tons of time to plan. 816 00:40:58,800 --> 00:41:00,053 This blonde wants it now. 817 00:41:02,180 --> 00:41:04,630 It's bad, man, I just love pussy, what can I say? 818 00:41:08,122 --> 00:41:09,580 All right, I'll talk to you later then, okay? 819 00:41:09,580 --> 00:41:10,413 - See ya. 820 00:41:13,892 --> 00:41:15,892 - It's all for me, baby. 821 00:41:19,557 --> 00:41:20,390 Oh. 822 00:41:25,403 --> 00:41:29,690 Mm, mm, let's do this, make it prettier, mm. 823 00:41:29,690 --> 00:41:30,793 - Nice touch. - Yes. 824 00:41:35,570 --> 00:41:36,591 So what do you think of this one? 825 00:41:36,591 --> 00:41:39,020 - Mm, it's good, I like it. 826 00:41:39,020 --> 00:41:40,110 What is it? 827 00:41:40,110 --> 00:41:42,600 - It's lavender infused Tahitian vanilla 828 00:41:42,600 --> 00:41:44,563 with creme fraiche rosemary icing. 829 00:41:48,986 --> 00:41:51,483 Mm! - Mm, yeah. 830 00:41:51,483 --> 00:41:54,683 - It's really good. (phone buzzes) 831 00:41:56,300 --> 00:41:58,830 - Okay, so you're supposed to take slot F 832 00:41:58,830 --> 00:42:00,329 and put one piece-- 833 00:42:00,329 --> 00:42:02,047 - No, no, no. - No, yeah, no, 834 00:42:02,047 --> 00:42:03,830 'cause slot F1A is-- - Let me see. 835 00:42:03,830 --> 00:42:06,219 - No, no, no, slot, no, no. 836 00:42:06,219 --> 00:42:07,210 You're supposed to take-- - You have it upside down. 837 00:42:07,210 --> 00:42:08,857 See the crew, the screw-- - No, I know, 838 00:42:08,857 --> 00:42:10,940 but you gotta take this leg piece 839 00:42:10,940 --> 00:42:13,980 so you can make room for the leg to go, 840 00:42:13,980 --> 00:42:15,510 oh my god, these instructions might 841 00:42:15,510 --> 00:42:18,120 as well be in Swedish too, this makes no sense. 842 00:42:18,120 --> 00:42:19,273 - Did you know they make the instructions 843 00:42:19,273 --> 00:42:21,140 hard to understand on purpose? 844 00:42:21,140 --> 00:42:23,053 - What, really? 845 00:42:24,060 --> 00:42:25,850 - Yeah, they hire chronically depressed people 846 00:42:25,850 --> 00:42:28,949 for their phone lines and when people like us call, 847 00:42:28,949 --> 00:42:31,774 no one's lonely, it's like public service. 848 00:42:31,774 --> 00:42:33,086 - Really? 849 00:42:33,086 --> 00:42:35,664 - Oh my god, you're so gullible, it's not even fun! 850 00:42:35,664 --> 00:42:38,933 (doorbell rings) 851 00:42:38,933 --> 00:42:39,766 - Hey. - Hey. 852 00:42:41,198 --> 00:42:42,090 - [Delivery Man] Pizza's here. 853 00:42:42,090 --> 00:42:44,613 - Yep, there's-- (people mumbling) 854 00:42:44,613 --> 00:42:45,712 Yep, 40 bucks. 855 00:42:45,712 --> 00:42:47,969 (people mumbling) 856 00:42:47,969 --> 00:42:49,469 - Oh, okay, I see. 857 00:42:53,830 --> 00:42:54,783 I think I get it! 858 00:42:57,180 --> 00:42:59,343 Yeah, I think we had it upside down. 859 00:43:01,990 --> 00:43:03,640 Yeah. 860 00:43:03,640 --> 00:43:07,860 Yeah, we had it, okay, okay, so grab this one 861 00:43:08,900 --> 00:43:10,910 and like the plastic thingy too 862 00:43:11,977 --> 00:43:14,107 and grab these too. - Okay. 863 00:43:14,107 --> 00:43:17,267 - And oh we need these two, we're gonna need this. 864 00:43:18,220 --> 00:43:20,910 Okay and yeah, grab these ones. 865 00:43:23,457 --> 00:43:25,368 You okay? - Yeah. 866 00:43:25,368 --> 00:43:28,639 - Oh and yeah, the screws, this 867 00:43:28,639 --> 00:43:29,472 and you... 868 00:43:33,500 --> 00:43:34,333 Yeah. 869 00:43:35,480 --> 00:43:37,168 - I can't believe I never saw that before. 870 00:43:37,168 --> 00:43:40,001 (Juliette laughs) 871 00:43:45,650 --> 00:43:47,170 - How long did that take? 872 00:43:47,170 --> 00:43:50,394 - Too long, an hour and-- 873 00:43:50,394 --> 00:43:53,244 - Oh, you regret cheaping out? 874 00:43:53,244 --> 00:43:54,077 - Yep. 875 00:43:55,589 --> 00:43:56,422 Yep, I do. 876 00:43:58,047 --> 00:44:00,645 - (gasps) Pitbull Mitfull! 877 00:44:00,645 --> 00:44:02,371 (rumbling) 878 00:44:02,371 --> 00:44:07,371 - (shouts) You outsmarted me for the last time, Veronica. 879 00:44:07,903 --> 00:44:09,720 (walls clattering) 880 00:44:09,720 --> 00:44:14,069 Now I will use your favorite friends, 881 00:44:14,069 --> 00:44:17,283 Pigz and Blanket against you. 882 00:44:18,660 --> 00:44:20,530 Why don't you help them? 883 00:44:20,530 --> 00:44:22,955 - Please don't come near us, Princess. 884 00:44:22,955 --> 00:44:25,263 - It's all wrong without our blankets. 885 00:44:25,263 --> 00:44:27,346 We might throw up on you. 886 00:44:28,747 --> 00:44:32,497 - I'd start running (howls). 887 00:44:34,190 --> 00:44:36,170 - How do you write the dialogues? 888 00:44:36,170 --> 00:44:37,343 - I just ad lib it. 889 00:44:38,310 --> 00:44:39,143 - Really? 890 00:44:39,143 --> 00:44:41,469 - Yeah, I'll get you next time, Veronica. 891 00:44:41,469 --> 00:44:43,110 (Juliette laughs) 892 00:44:43,110 --> 00:44:44,810 - Well that is adorable. 893 00:44:44,810 --> 00:44:45,860 - Oh, thank you. 894 00:44:45,860 --> 00:44:48,830 - Seriously though, those cartoons are really good. 895 00:44:48,830 --> 00:44:50,790 - Thank you, you're sweet. 896 00:44:50,790 --> 00:44:53,440 I know they're nothing special but I like doing them. 897 00:44:54,540 --> 00:44:57,150 - Why don't you think they're special? 898 00:44:57,150 --> 00:44:59,470 - I don't know, I think a lot of people 899 00:44:59,470 --> 00:45:00,750 are convinced that they're special 900 00:45:00,750 --> 00:45:02,330 so they need to admit that they aren't. 901 00:45:02,330 --> 00:45:05,430 I mean what's the likelihood that there are that many 902 00:45:05,430 --> 00:45:09,060 amazing, undiscovered actors and artists out there, really? 903 00:45:09,060 --> 00:45:11,130 Isn't it more likely that they're just not that great 904 00:45:11,130 --> 00:45:13,760 and nothing's really ever gonna happen for them? 905 00:45:13,760 --> 00:45:15,175 - You know what I think? 906 00:45:15,175 --> 00:45:16,160 - Hm. 907 00:45:16,160 --> 00:45:19,400 - I think it's a fucking shame how few people try 908 00:45:19,400 --> 00:45:21,800 and I think it's a shame you're of them. 909 00:45:21,800 --> 00:45:23,530 You know what, we're all gonna die one day 910 00:45:23,530 --> 00:45:26,703 so just fuck it, try something! 911 00:45:27,940 --> 00:45:30,241 - Fuck it, very poetic. 912 00:45:30,241 --> 00:45:32,824 (gentle music) 913 00:45:41,040 --> 00:45:42,450 Can I kiss you? 914 00:45:42,450 --> 00:45:44,740 - Do you always ask permission? 915 00:45:44,740 --> 00:45:46,823 - It's better. - You're such a pussy. 916 00:45:57,249 --> 00:46:02,249 - I snapped my back. (Juliette moans) 917 00:46:04,470 --> 00:46:06,320 - [Juliette] Do you smoke? 918 00:46:06,320 --> 00:46:07,500 - No, why, do you? 919 00:46:07,500 --> 00:46:09,820 - Oh, on occasion. 920 00:46:09,820 --> 00:46:11,490 - On what occasions are those? 921 00:46:11,490 --> 00:46:15,813 - Well, after sex and also after sex. 922 00:46:19,250 --> 00:46:20,750 Do you have an ashtray? 923 00:46:20,750 --> 00:46:21,583 - Why would I? 924 00:46:23,090 --> 00:46:24,263 - Okay, fair enough. 925 00:46:26,060 --> 00:46:27,203 - Do you smoke often? 926 00:46:29,970 --> 00:46:31,301 - Maybe. 927 00:46:31,301 --> 00:46:33,780 - Maybe meaning like a lot or maybe 928 00:46:33,780 --> 00:46:35,710 a little or-- - Oh no, oh no. 929 00:46:35,710 --> 00:46:36,760 Maybe means-- - Is it like a once a week 930 00:46:36,760 --> 00:46:40,210 sort of a thing or is it like once a month sort of thing? 931 00:46:40,210 --> 00:46:41,314 - Okay. 932 00:46:41,314 --> 00:46:42,210 - Have you quit smoking for awhile? 933 00:46:42,210 --> 00:46:44,022 - I'm sure I can find an ashtray somewhere. 934 00:46:44,022 --> 00:46:47,807 (Ben laughs) (easygoing music) 935 00:46:50,620 --> 00:46:53,203 (phone buzzes) 936 00:46:55,778 --> 00:46:58,361 (solemn music) 937 00:47:12,354 --> 00:47:15,437 (patrons chattering) 938 00:47:17,265 --> 00:47:19,932 - [Patron] Not necessarily both. 939 00:47:27,622 --> 00:47:28,770 - [Robyn] Hey, how are you doing? 940 00:47:28,770 --> 00:47:29,850 - Good, how are you? 941 00:47:29,850 --> 00:47:31,090 - I'm good. - Good. 942 00:47:31,090 --> 00:47:32,376 - That's good. - Yeah. 943 00:47:32,376 --> 00:47:35,626 - I brought your stuff. - Awesome, yeah. 944 00:47:39,435 --> 00:47:40,408 - So what's new? 945 00:47:40,408 --> 00:47:44,110 - Mm, I'm seeing someone. 946 00:47:44,110 --> 00:47:46,030 - Really? - Yeah. - Well, okay. - She's pretty awesome, 947 00:47:46,030 --> 00:47:49,230 so that's going well, yeah. - Yeah. 948 00:47:49,230 --> 00:47:51,060 How'd you meet her? - Work. 949 00:47:51,060 --> 00:47:52,821 - Yeah? - Actually. - Cool. - Yeah. 950 00:47:52,821 --> 00:47:54,211 - Yeah. 951 00:47:54,211 --> 00:47:55,044 - How about you? 952 00:47:56,400 --> 00:47:59,040 - I've actually got something kind of exciting going 953 00:47:59,040 --> 00:48:00,310 in my life too. 954 00:48:00,310 --> 00:48:02,571 I'm moving to Thailand for a bit. 955 00:48:02,571 --> 00:48:04,100 - Really? - If you can believe it, yeah. 956 00:48:04,100 --> 00:48:05,690 - Congratulations, that's-- - Thank you. 957 00:48:05,690 --> 00:48:07,452 - That's awesome. - Yeah, yeah. 958 00:48:07,452 --> 00:48:10,340 You remember how I always talked about how I wanted 959 00:48:10,340 --> 00:48:11,173 to do yoga? 960 00:48:12,040 --> 00:48:14,560 - I think so, yeah. 961 00:48:14,560 --> 00:48:16,340 - Do you remember me talking about it? 962 00:48:16,340 --> 00:48:18,070 - Right, yeah, well I just, I didn't think 963 00:48:18,070 --> 00:48:19,793 you were that serious, that's all. 964 00:48:20,790 --> 00:48:25,480 - Well I was, um, I've been really getting into it lately 965 00:48:26,640 --> 00:48:28,723 and I've decided to go get certified. 966 00:48:30,060 --> 00:48:31,610 - That's awesome, congratulations. 967 00:48:31,610 --> 00:48:33,010 - Thank you. 968 00:48:33,010 --> 00:48:34,270 That's how I found your stuff. 969 00:48:34,270 --> 00:48:36,310 I was packing up the old crawlspace and-- 970 00:48:36,310 --> 00:48:38,990 - Wait a sec, um, sorry, I thought you, 971 00:48:38,990 --> 00:48:42,170 ah, wanted to keep, ah, living in that place. 972 00:48:42,170 --> 00:48:44,490 I thought that was why I moved out. 973 00:48:44,490 --> 00:48:49,350 - Well, I did, but then, um, 974 00:48:49,350 --> 00:48:50,630 this opportunity came up 975 00:48:50,630 --> 00:48:53,543 and I just had to take it, you know? 976 00:48:57,480 --> 00:49:00,730 That's actually why I asked you here. 977 00:49:00,730 --> 00:49:03,040 I know how much you love that apartment 978 00:49:03,040 --> 00:49:05,530 and I'm not gonna be in it anymore so I-- 979 00:49:05,530 --> 00:49:07,883 - You called me here to offer me the apartment. 980 00:49:09,530 --> 00:49:11,110 Why would I wanna go back there? 981 00:49:11,110 --> 00:49:12,193 - I just know how much you loved it. 982 00:49:12,193 --> 00:49:13,843 - Well then why didn't I keep it? 983 00:49:17,140 --> 00:49:19,300 - Wasn't it your idea to move out? 984 00:49:19,300 --> 00:49:22,660 - Everything's my fault, great, that's wonderful. 985 00:49:22,660 --> 00:49:24,350 Did you just come here to gloat about how great 986 00:49:24,350 --> 00:49:25,183 your life is 987 00:49:25,183 --> 00:49:26,255 now that I'm-- - What? 988 00:49:26,255 --> 00:49:27,500 - Not in it anymore or? 989 00:49:27,500 --> 00:49:29,450 - No, no, I wanted to do the right thing. 990 00:49:29,450 --> 00:49:31,290 I wanna be your friend, I... 991 00:49:32,880 --> 00:49:33,713 I miss you. 992 00:49:35,300 --> 00:49:36,133 - My friend. 993 00:49:37,200 --> 00:49:39,722 This is how you treat your friends, right? 994 00:49:39,722 --> 00:49:41,740 What's even in this box. 995 00:49:41,740 --> 00:49:42,573 - I don't know, it's your stuff. 996 00:49:42,573 --> 00:49:43,620 I figured you'd want your stuff. 997 00:49:43,620 --> 00:49:44,520 - My stuff. - Yeah. 998 00:49:44,520 --> 00:49:45,820 - Yeah. 999 00:49:45,820 --> 00:49:47,570 I think you just wanted to offer me your scraps. 1000 00:49:47,570 --> 00:49:50,840 - What, no, I... 1001 00:49:50,840 --> 00:49:51,760 I wanted to do the right thing. 1002 00:49:51,760 --> 00:49:53,080 I wanted to give you your stuff 1003 00:49:53,080 --> 00:49:54,600 and offer you the apartment and now you're making me 1004 00:49:54,600 --> 00:49:55,760 out to be some kind of bad guy. 1005 00:49:55,760 --> 00:49:57,390 - You are the bad guy. 1006 00:49:57,390 --> 00:49:59,920 You broke up with me, you kicked me out of the apartment 1007 00:49:59,920 --> 00:50:01,690 and now you're back here making me look like I'm some 1008 00:50:01,690 --> 00:50:05,371 kind of asshole and I don't deserve this. 1009 00:50:05,371 --> 00:50:08,454 (patrons chattering) 1010 00:50:13,197 --> 00:50:15,864 (phone buzzing) 1011 00:50:24,547 --> 00:50:27,464 (knocking on door) 1012 00:50:30,901 --> 00:50:33,413 - [Juliette] Well, well, well, look who's alive. 1013 00:50:33,413 --> 00:50:34,246 - Hey. 1014 00:50:35,596 --> 00:50:37,131 - What's up with you? 1015 00:50:37,131 --> 00:50:37,964 - Nothing. 1016 00:50:40,231 --> 00:50:41,300 - Are you okay? 1017 00:50:41,300 --> 00:50:42,403 - Yeah, I'm fine. 1018 00:50:47,030 --> 00:50:48,380 - Okay, you gotta give me something here 1019 00:50:48,380 --> 00:50:50,620 because I can go home and talk to myself-- 1020 00:50:50,620 --> 00:50:51,453 - I'm sorry. 1021 00:50:53,800 --> 00:50:55,610 I just went to go see my ex. 1022 00:50:55,610 --> 00:50:57,150 - Oh. 1023 00:50:57,150 --> 00:50:58,260 Oh. 1024 00:50:58,260 --> 00:51:00,873 - Yeah, she wanted to give me a box of my old stuff. 1025 00:51:04,130 --> 00:51:05,293 - Mm, what's in it? 1026 00:51:06,780 --> 00:51:09,650 - I don't know, I haven't opened it. 1027 00:51:09,650 --> 00:51:10,493 - Why not? 1028 00:51:13,240 --> 00:51:15,580 - I just want it to be done with. 1029 00:51:15,580 --> 00:51:17,480 - Then why would you meet up with her? 1030 00:51:19,640 --> 00:51:21,440 - She asked me the exact same thing. 1031 00:51:25,630 --> 00:51:26,520 - I mean... 1032 00:51:28,196 --> 00:51:29,377 Do you want her back? 1033 00:51:29,377 --> 00:51:32,740 - No, no, no, no, not at all, I just wanna know 1034 00:51:32,740 --> 00:51:36,410 that she's not okay without me. 1035 00:51:36,410 --> 00:51:39,000 I know, that makes me sound like a dick and I'm sorry. 1036 00:51:39,000 --> 00:51:40,950 - I mean no, it's not wrong. 1037 00:51:40,950 --> 00:51:42,827 - I'm sorry too, I don't mean to vent on you right now. 1038 00:51:42,827 --> 00:51:44,743 - No, it's okay, it's fine, really. 1039 00:51:46,709 --> 00:51:48,109 You know what you should do? 1040 00:51:48,990 --> 00:51:49,823 - What? 1041 00:52:05,038 --> 00:52:07,621 (solemn music) 1042 00:52:17,240 --> 00:52:18,673 - They're just things. 1043 00:52:21,966 --> 00:52:25,566 - It's not the things. 1044 00:52:25,566 --> 00:52:27,066 It's the memories. 1045 00:53:09,340 --> 00:53:11,520 You'll never get the keys to the kingdom. 1046 00:53:11,520 --> 00:53:13,390 I'll find Papa Rooster. 1047 00:53:13,390 --> 00:53:16,470 We'll see about that, my darling (laughs). 1048 00:53:16,470 --> 00:53:19,361 - Hey, pay attention and one of those characters 1049 00:53:19,361 --> 00:53:21,410 better be me. 1050 00:53:21,410 --> 00:53:22,930 - I have actually made you a character 1051 00:53:22,930 --> 00:53:26,060 and I call him Le Monsieur. 1052 00:53:26,060 --> 00:53:28,150 - Oh, I'm French now. 1053 00:53:28,150 --> 00:53:31,813 - Oui and I am fab just like you. 1054 00:53:31,813 --> 00:53:34,370 - Okay, I think I like it (laughs). 1055 00:53:34,370 --> 00:53:35,370 All right, help me out. 1056 00:53:35,370 --> 00:53:37,810 Which one of these-- 1057 00:53:37,810 --> 00:53:38,700 - Would you guys please cut it out 1058 00:53:38,700 --> 00:53:40,100 with all this wedding stuff? 1059 00:53:42,280 --> 00:53:44,740 I barely see him now that he's seeing the French chick. 1060 00:53:44,740 --> 00:53:46,170 When I do, it's only because you guys are going 1061 00:53:46,170 --> 00:53:47,120 over all this shit. 1062 00:53:48,270 --> 00:53:49,103 Thank you. 1063 00:53:52,280 --> 00:53:54,370 Speaking of, how's that going, you bang her yet? 1064 00:53:54,370 --> 00:53:55,970 - Bang her yet? 1065 00:53:55,970 --> 00:53:57,230 What are you, 14? 1066 00:53:57,230 --> 00:53:59,040 They've only hung out like a couple of times. 1067 00:53:59,040 --> 00:54:00,150 - So? 1068 00:54:00,150 --> 00:54:04,980 - So not all of us bring home loose women like you. 1069 00:54:04,980 --> 00:54:06,400 - Yeah, some girls like to wait 1070 00:54:06,400 --> 00:54:08,320 like more than a few hours, you know. 1071 00:54:08,320 --> 00:54:10,150 - Oh please, the girls that like to wait 1072 00:54:10,150 --> 00:54:11,930 are the girls that wait forever because those girls 1073 00:54:11,930 --> 00:54:14,080 aren't into you and will never sleep with you. 1074 00:54:14,080 --> 00:54:15,280 - That is so not true. 1075 00:54:15,280 --> 00:54:16,150 - Remind me again, how long did it take you 1076 00:54:16,150 --> 00:54:17,920 and Mike to fuck. 1077 00:54:17,920 --> 00:54:20,240 - That's not important, that's not the same though. 1078 00:54:20,240 --> 00:54:21,110 - How isn't it? 1079 00:54:21,110 --> 00:54:22,500 - Because neither of them are girls. 1080 00:54:22,500 --> 00:54:24,520 - You know I'm right, if you've been on a week's worth 1081 00:54:24,520 --> 00:54:26,950 of dates with someone and you haven't had sex yet, 1082 00:54:26,950 --> 00:54:29,080 that's a red flag and you need to pull the shoot. 1083 00:54:29,080 --> 00:54:31,180 - Pull the shoot, you're really gonna listen 1084 00:54:31,180 --> 00:54:33,240 to a guy who says pull the shoot? 1085 00:54:33,240 --> 00:54:35,720 And no way, she's cool, she doesn't put out a week in 1086 00:54:35,720 --> 00:54:37,480 is a shit reason to stop seeing someone. 1087 00:54:37,480 --> 00:54:39,250 - I said a week's worth of dates, not a weekend. 1088 00:54:39,250 --> 00:54:40,360 Don't twist my words. 1089 00:54:40,360 --> 00:54:41,840 - Okay now you're just running around the point 1090 00:54:41,840 --> 00:54:43,240 and the point is she's cool. 1091 00:54:43,240 --> 00:54:44,500 If they don't have sex, who cares. 1092 00:54:44,500 --> 00:54:47,713 - I care, Ben needs to get some to get over his bitch ex. 1093 00:54:48,686 --> 00:54:51,269 (phone buzzes) 1094 00:54:52,210 --> 00:54:53,750 Sorry, dude. 1095 00:54:53,750 --> 00:54:55,300 - Huh? 1096 00:54:55,300 --> 00:54:56,730 Sorry, I hate to do this to you guys 1097 00:54:56,730 --> 00:54:58,240 but I have to go, Juliette's picking me up. 1098 00:54:58,240 --> 00:55:00,000 - So you have fucked her. 1099 00:55:00,000 --> 00:55:01,740 - No, it's just uh we're going to the beach 1100 00:55:01,740 --> 00:55:03,543 to have some drinks with her hot friends. 1101 00:55:04,402 --> 00:55:06,870 - What's he talking about? 1102 00:55:06,870 --> 00:55:08,900 - It's just Juliette, me and her insanely hot friends 1103 00:55:08,900 --> 00:55:11,410 drinking half naked by the beach, it's dumb, it's stupid. 1104 00:55:11,410 --> 00:55:13,350 - No, that's not dumb, no, Ben, Ben. 1105 00:55:13,350 --> 00:55:15,470 - Thanks for the beer. - No, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben. 1106 00:55:15,470 --> 00:55:16,303 Ben, Ben. 1107 00:55:19,370 --> 00:55:21,359 I'm blaming you for this. 1108 00:55:21,359 --> 00:55:23,942 (gentle music) 1109 00:55:33,537 --> 00:55:36,610 - All right, let's do this. 1110 00:55:36,610 --> 00:55:38,370 - What are you guys talking about? 1111 00:55:38,370 --> 00:55:40,350 - How cool are you with acid? 1112 00:55:40,350 --> 00:55:42,160 - Aimee brought some. 1113 00:55:42,160 --> 00:55:43,310 - What's it taste like? 1114 00:55:44,980 --> 00:55:45,830 - Paper. 1115 00:55:45,830 --> 00:55:47,520 - But then it's blissful. 1116 00:55:47,520 --> 00:55:49,880 - You don't have to if you don't want to. 1117 00:55:49,880 --> 00:55:51,680 But if you do want, it's right here. 1118 00:55:53,230 --> 00:55:54,063 Do you want one? 1119 00:55:56,444 --> 00:55:57,360 - Do I even know you? 1120 00:55:57,360 --> 00:55:59,400 Of course aliens exist. 1121 00:55:59,400 --> 00:56:02,070 - No way, no way. 1122 00:56:02,070 --> 00:56:03,590 Do you really think there's any way that we could 1123 00:56:03,590 --> 00:56:05,320 be visited by little, tiny, gray dudes 1124 00:56:05,320 --> 00:56:07,920 in flying plates without the whole world knowing about it? 1125 00:56:07,920 --> 00:56:09,950 - Yes, I do but that's not what I'm saying. 1126 00:56:09,950 --> 00:56:12,020 What I'm saying is we haven't made contact yet. 1127 00:56:12,020 --> 00:56:13,350 Maybe they're out there but-- 1128 00:56:13,350 --> 00:56:14,880 - What if they don't have a physical form. 1129 00:56:14,880 --> 00:56:15,713 Have you thought of that? 1130 00:56:15,713 --> 00:56:16,546 - What? - Yes. 1131 00:56:16,546 --> 00:56:18,220 - How can life not have a physical form? 1132 00:56:18,220 --> 00:56:19,940 - Have you ever heard of the singularity? 1133 00:56:19,940 --> 00:56:20,938 - Yeah, it's like. - Hey. 1134 00:56:20,938 --> 00:56:23,140 - Hi guys. - Hey, it's like, uh, 1135 00:56:23,140 --> 00:56:25,920 so computers are mended with-- 1136 00:56:25,920 --> 00:56:28,230 - I'm not following, I don't wanna follow, fuck you, 1137 00:56:28,230 --> 00:56:29,063 they don't exist. 1138 00:56:29,063 --> 00:56:31,390 - Fuck you. - Everyone, this is Ben. 1139 00:56:31,390 --> 00:56:33,110 - Hi, Ben. - How's it going, Ben? 1140 00:56:33,110 --> 00:56:35,200 - Hi. - Do you think aliens exist. 1141 00:56:36,290 --> 00:56:39,400 - Oh, I, I don't have any opinions on aliens. 1142 00:56:39,400 --> 00:56:42,310 - Oh come on! (group laughs) 1143 00:56:42,310 --> 00:56:44,715 - Okay, take it easy, first time acid trier. 1144 00:56:44,715 --> 00:56:47,030 - Oh, I don't think I should be in this conversation. 1145 00:56:47,030 --> 00:56:49,700 - 100% you should be in this conversation. 1146 00:56:49,700 --> 00:56:52,223 Ben, aliens. 1147 00:56:53,310 --> 00:56:55,336 Why don't you have an opinion on them? 1148 00:56:55,336 --> 00:56:57,900 - Well you know how the Matrix is like a computer 1149 00:56:57,900 --> 00:56:59,913 simulation, right? - Yeah, exactly. 1150 00:57:00,760 --> 00:57:03,149 - Is that an okay answer? 1151 00:57:03,149 --> 00:57:05,803 (group laughs) - What's wrong with you? 1152 00:57:05,803 --> 00:57:08,300 - Fucking kidding me. 1153 00:57:08,300 --> 00:57:09,620 - I just-- - You're so narrow minded. 1154 00:57:09,620 --> 00:57:12,622 - I'm not, you're narrow. - (laughs) Okay, come on. 1155 00:57:12,622 --> 00:57:13,455 - Narrow minded. 1156 00:57:13,455 --> 00:57:14,870 - This doesn't win an argument. 1157 00:57:14,870 --> 00:57:16,700 - What was your theory? 1158 00:57:16,700 --> 00:57:20,710 - So, Tom DeLonge, he explored aliens for a long time 1159 00:57:20,710 --> 00:57:22,469 after leaving Blink 182. - Oh fuck that guy. 1160 00:57:22,469 --> 00:57:24,690 - (laughs) Come on. 1161 00:57:24,690 --> 00:57:28,493 - Oh yeah, play some music for us, something nice. 1162 00:57:31,092 --> 00:57:32,400 (Juliette laughs) 1163 00:57:32,400 --> 00:57:34,263 You're such an idiot, Diego. 1164 00:57:35,538 --> 00:57:40,538 ♪ This time, this world ♪ 1165 00:57:41,218 --> 00:57:42,251 ♪ It has been good ♪ 1166 00:57:42,251 --> 00:57:46,961 ♪ But I don't feel complete ♪ 1167 00:57:46,961 --> 00:57:51,961 ♪ Mom and dad, I have to go outside ♪ 1168 00:57:52,836 --> 00:57:57,836 ♪ The city's calling me, calling me ♪ 1169 00:57:57,900 --> 00:57:58,922 ♪ Yeah ♪ 1170 00:57:58,922 --> 00:58:03,922 ♪ I'm walking through that open door, oh yeah ♪ 1171 00:58:04,527 --> 00:58:09,527 ♪ I go up, papi, I return, oh whoa ♪ 1172 00:58:10,375 --> 00:58:14,523 ♪ When I'm howling at the moon ♪ 1173 00:58:14,523 --> 00:58:16,728 ♪ I will remember you ♪ 1174 00:58:16,728 --> 00:58:20,059 ♪ Hope to be back soon ♪ 1175 00:58:20,059 --> 00:58:25,059 ♪ So this is bye, bye, bye, bye, bye, bye ♪ 1176 00:58:25,990 --> 00:58:28,250 ♪ And this is bye ♪ 1177 00:58:28,250 --> 00:58:30,976 ♪ Bye, bye ♪ 1178 00:58:30,976 --> 00:58:35,643 ♪ Bye, bye, bye, bye ♪ 1179 00:58:40,530 --> 00:58:41,363 - [Aimee] Hey. 1180 00:58:42,880 --> 00:58:43,713 - Thank you. 1181 00:58:45,317 --> 00:58:46,940 Are you not having one? 1182 00:58:46,940 --> 00:58:48,907 - Not unless you wanna walk home (laughs). 1183 00:58:50,210 --> 00:58:51,043 - Oh driving. 1184 00:58:51,043 --> 00:58:52,433 - Yeah. - Right. 1185 00:58:54,287 --> 00:58:55,740 - Are you still okay to do that by the way? 1186 00:58:55,740 --> 00:58:58,020 - Oh yeah, definitely, we still got tons of time 1187 00:58:58,020 --> 00:58:58,853 to come down. 1188 00:58:59,890 --> 00:59:00,990 How's your first trip? 1189 00:59:01,890 --> 00:59:02,940 - I do this. - Yeah. 1190 00:59:03,970 --> 00:59:06,015 - I have like six hands. 1191 00:59:06,015 --> 00:59:08,208 (Aimee laughs) 1192 00:59:08,208 --> 00:59:10,750 So you're the one who got Juliette her job, right? 1193 00:59:10,750 --> 00:59:12,963 - I got her the interview, she got the job. 1194 00:59:14,480 --> 00:59:16,020 - That's pretty awesome of you. 1195 00:59:16,020 --> 00:59:18,380 - Yeah, it's just, um, 1196 00:59:18,380 --> 00:59:20,950 she's glad I could do something for her. 1197 00:59:20,950 --> 00:59:22,920 It's good seeing her like this again. 1198 00:59:22,920 --> 00:59:26,370 I haven't seen her this happy since I don't know 1199 00:59:26,370 --> 00:59:27,423 before the divorce. 1200 00:59:29,570 --> 00:59:31,420 - What's got her so happy these days? 1201 00:59:33,710 --> 00:59:35,952 - You're a nice guy, aren't you? 1202 00:59:35,952 --> 00:59:37,450 - I think so. 1203 00:59:37,450 --> 00:59:40,590 - I think lots of things are making her happy. 1204 00:59:40,590 --> 00:59:45,383 Quitting her job, getting the new job, you. 1205 00:59:50,210 --> 00:59:51,410 Are you falling for her? 1206 00:59:53,550 --> 00:59:55,630 It's okay, I get it (laughs). 1207 00:59:55,630 --> 00:59:57,130 She is really awesome. 1208 00:59:57,130 --> 00:59:59,603 - Yeah, yeah, she is. 1209 01:00:01,090 --> 01:00:05,980 - You, uh, you didn't know about the divorce, right? 1210 01:00:05,980 --> 01:00:07,523 - Was it that obvious? 1211 01:00:08,670 --> 01:00:10,140 My poker face sucks. 1212 01:00:10,140 --> 01:00:11,590 - Yeah, pretty much (laughs). 1213 01:00:12,690 --> 01:00:14,456 I'm sure the acid doesn't help either. 1214 01:00:14,456 --> 01:00:16,650 - Yeah, yeah. 1215 01:00:16,650 --> 01:00:18,540 - Look, don't take it personally, 1216 01:00:18,540 --> 01:00:20,790 she just doesn't talk about it much. 1217 01:00:20,790 --> 01:00:23,543 Even when I ask about it, she kind of deflects it. 1218 01:00:25,270 --> 01:00:27,490 I don't know, she's kind of still relearning 1219 01:00:27,490 --> 01:00:28,593 how to love herself. 1220 01:00:30,115 --> 01:00:33,702 I know she's pretty confident and it helps to hide it but 1221 01:00:33,702 --> 01:00:34,952 it took a lot out of her. 1222 01:00:39,518 --> 01:00:42,676 You aren't gonna start freaking out on me, are ya? 1223 01:00:42,676 --> 01:00:43,509 - No. 1224 01:00:43,509 --> 01:00:46,140 - No, acid's not gonna get to you, no hysterical tears, 1225 01:00:46,140 --> 01:00:49,170 no internal whiplash? - No, no, no, no. 1226 01:00:49,170 --> 01:00:51,465 Oh fine, you're really easy to be around. 1227 01:00:51,465 --> 01:00:52,320 (Aimee laughs) 1228 01:00:52,320 --> 01:00:53,680 - [Juliette] How's it going, guys? 1229 01:00:53,680 --> 01:00:54,513 - Hi, hi. 1230 01:00:55,753 --> 01:00:57,169 Ah, hello. 1231 01:00:57,169 --> 01:00:58,638 I'm just gonna go. 1232 01:00:58,638 --> 01:01:00,305 - Okay, I'll see ya. 1233 01:01:02,664 --> 01:01:05,645 (gentle music) 1234 01:01:05,645 --> 01:01:07,145 How are you? - Hey. 1235 01:01:09,960 --> 01:01:11,870 This place is really beautiful. 1236 01:01:11,870 --> 01:01:12,703 - I know. 1237 01:01:14,270 --> 01:01:15,313 I love it here. 1238 01:01:16,480 --> 01:01:18,830 It's like looking out to the edge of the world. 1239 01:01:21,960 --> 01:01:25,690 I could just stare out to the horizon and then... 1240 01:01:25,690 --> 01:01:27,010 Get lost forever. 1241 01:01:31,998 --> 01:01:33,081 - You know... 1242 01:01:37,320 --> 01:01:39,020 Whatever horizon you do end up on, 1243 01:01:41,940 --> 01:01:44,523 I'm always just a message away if you ever need. 1244 01:01:48,210 --> 01:01:49,043 - I know. 1245 01:01:55,310 --> 01:01:56,561 - [Ben] It's really pretty. 1246 01:01:56,561 --> 01:01:57,418 Are they clams? - Should grab some of this 1247 01:01:57,418 --> 01:01:58,978 and make a mask. 1248 01:01:58,978 --> 01:02:00,723 - [Ben] Yeah? 1249 01:02:00,723 --> 01:02:02,253 It's good for exfoliation. 1250 01:02:03,842 --> 01:02:06,670 - [Juliette] To remember this day forever. 1251 01:02:06,670 --> 01:02:08,114 - Thank you. - Wait, I'm gonna wash it. 1252 01:02:08,114 --> 01:02:09,851 - Oh. - Oh, I can't. 1253 01:02:09,851 --> 01:02:11,575 - Oh. (Juliette laughs) 1254 01:02:11,575 --> 01:02:12,408 - [Ben] So many clam shells. 1255 01:02:12,408 --> 01:02:15,160 - This is gonna be the dirty treasure 1256 01:02:15,160 --> 01:02:16,639 but it's a treasure still. 1257 01:02:16,639 --> 01:02:19,689 - [Ben] Okay, I'll never wash my hands again. 1258 01:02:19,689 --> 01:02:21,708 - Do you like it? 1259 01:02:21,708 --> 01:02:23,806 - I love it. - Oh god. 1260 01:02:23,806 --> 01:02:25,723 - Come back. - Okay, no. 1261 01:02:27,730 --> 01:02:29,561 How are you? - I'm good. 1262 01:02:29,561 --> 01:02:30,780 - [Juliette] Yeah? 1263 01:02:30,780 --> 01:02:32,391 - [Ben] I'm wondering why the water's not 1264 01:02:32,391 --> 01:02:33,724 like up to here. 1265 01:02:36,068 --> 01:02:38,834 (Juliette laughs) 1266 01:02:38,834 --> 01:02:41,417 (gentle music) 1267 01:03:04,250 --> 01:03:06,620 - Hey buddy. - Good morning. 1268 01:03:06,620 --> 01:03:07,700 - What are you doing tonight? 1269 01:03:07,700 --> 01:03:09,000 We're trying out caterers for the wedding. 1270 01:03:09,000 --> 01:03:11,400 Mike wants a few more opinions on them. 1271 01:03:11,400 --> 01:03:13,060 - Tonight? 1272 01:03:13,060 --> 01:03:16,293 Wait, sorry, I thought we already tried caterers. 1273 01:03:17,290 --> 01:03:20,240 - Ben, those are bakers, these are caterers. 1274 01:03:20,240 --> 01:03:21,660 Very different. 1275 01:03:21,660 --> 01:03:23,060 - Actually, um... 1276 01:03:24,390 --> 01:03:25,830 I have plans with Juliette tonight. 1277 01:03:25,830 --> 01:03:27,840 - Oh, all right, we can reschedule. 1278 01:03:27,840 --> 01:03:29,000 - No, no, no, no, that's fine-- 1279 01:03:29,000 --> 01:03:31,740 - Trust me, buddy, it's, it's all good. 1280 01:03:31,740 --> 01:03:32,660 - Are you sure? 1281 01:03:32,660 --> 01:03:36,210 - Yeah, yeah, we've got tons of time to plan. 1282 01:03:36,210 --> 01:03:38,253 You go hang out with your lady friend. 1283 01:03:41,502 --> 01:03:44,085 (phone buzzes) 1284 01:03:47,010 --> 01:03:48,336 - Benjamin. 1285 01:03:48,336 --> 01:03:50,919 (gentle music) 1286 01:04:09,539 --> 01:04:13,519 - Fuck. 1287 01:04:13,519 --> 01:04:17,390 Fuck. 1288 01:04:17,390 --> 01:04:18,663 God fucking damn it. 1289 01:04:27,143 --> 01:04:28,773 I think I broke your key. 1290 01:04:29,810 --> 01:04:30,660 Sorry about that. 1291 01:04:32,720 --> 01:04:34,490 - You had one shot, man. 1292 01:04:34,490 --> 01:04:36,140 - I did? - Like one shot. 1293 01:04:36,140 --> 01:04:36,973 - That's right. 1294 01:04:38,110 --> 01:04:39,090 - You're fired. 1295 01:04:39,090 --> 01:04:40,523 - Oh, okay, so my job's done then, right? 1296 01:04:40,523 --> 01:04:42,403 I'll just go home. 1297 01:04:43,550 --> 01:04:45,793 Day's over, perfect. 1298 01:04:54,130 --> 01:04:57,320 - Hey, so I wanted to ask you something. 1299 01:04:57,320 --> 01:04:59,290 Have you ever tried dating apps? 1300 01:04:59,290 --> 01:05:01,300 - What, why? 1301 01:05:01,300 --> 01:05:02,540 - Okay, that's a yes. 1302 01:05:02,540 --> 01:05:03,893 - How's that a yes? 1303 01:05:05,300 --> 01:05:07,440 It's just a weird question to ask post sex. 1304 01:05:07,440 --> 01:05:10,823 - How are you not used to me asking you weird shit yet? 1305 01:05:10,823 --> 01:05:12,560 - Um... 1306 01:05:13,410 --> 01:05:15,750 Okay, yeah, I've been on a couple. 1307 01:05:15,750 --> 01:05:19,020 - Yep, yep, I thought you looked familiar. 1308 01:05:19,020 --> 01:05:21,276 - Wait, did you see me on one? 1309 01:05:21,276 --> 01:05:22,492 (Juliette laughs) 1310 01:05:22,492 --> 01:05:23,992 Before we started hanging out? 1311 01:05:25,314 --> 01:05:27,060 And you didn't swipe right? 1312 01:05:27,060 --> 01:05:29,690 - What, your profile didn't do it for me. 1313 01:05:29,690 --> 01:05:32,710 - Ah, so it's like an ugly thing. 1314 01:05:32,710 --> 01:05:35,210 - No, no, you're cute as a button. 1315 01:05:35,210 --> 01:05:37,160 - Cute. - Okay, handsome. 1316 01:05:37,160 --> 01:05:38,440 - Now you're just backpedaling. 1317 01:05:38,440 --> 01:05:39,520 - As fuck. 1318 01:05:39,520 --> 01:05:42,630 - No seriously, what didn't do it for you? 1319 01:05:42,630 --> 01:05:44,750 - I don't know, why does it matter? 1320 01:05:44,750 --> 01:05:47,760 - I suppose it doesn't but we're hanging out now 1321 01:05:47,760 --> 01:05:48,930 and you didn't swipe then 1322 01:05:48,930 --> 01:05:51,110 so it must be an ugly thing, right? 1323 01:05:51,110 --> 01:05:52,863 - Okay, Ben, come on. 1324 01:05:54,970 --> 01:05:57,340 - Or am I just good enough to fuck for like a month. 1325 01:05:57,340 --> 01:05:58,890 - Well yeah obviously. 1326 01:05:58,890 --> 01:06:00,833 - No, seriously. 1327 01:06:02,330 --> 01:06:04,430 - Look you're making way too much of this. 1328 01:06:04,430 --> 01:06:06,700 We're talking about online apps here. 1329 01:06:06,700 --> 01:06:10,610 Online dating apps, why does it matter? 1330 01:06:10,610 --> 01:06:12,360 I mean, I don't know, maybe your profile 1331 01:06:12,360 --> 01:06:15,520 didn't do it for me because you looked relationshipy 1332 01:06:15,520 --> 01:06:17,720 or like a serial killer in your pictures. 1333 01:06:17,720 --> 01:06:20,241 - How are those comparable? 1334 01:06:20,241 --> 01:06:23,150 - (sighs) Who cares, why's it matter? 1335 01:06:23,150 --> 01:06:26,180 We're here now, that's what's important, right? 1336 01:06:26,180 --> 01:06:29,650 And like you said, we are... 1337 01:06:33,000 --> 01:06:36,100 I mean, do you want me to stop 'cause I can stop. 1338 01:06:36,100 --> 01:06:37,520 - No. - I can stop. 1339 01:06:37,520 --> 01:06:38,437 - I don't want you to stop. - You want me to stop. 1340 01:06:38,437 --> 01:06:40,543 - I don't want you to stop, I don't. 1341 01:06:50,032 --> 01:06:52,449 (door thuds) 1342 01:06:53,620 --> 01:06:54,453 See you later? 1343 01:06:55,405 --> 01:06:56,238 - Yeah. 1344 01:06:57,949 --> 01:07:00,532 (gentle music) 1345 01:07:06,677 --> 01:07:09,094 (door thuds) 1346 01:07:31,312 --> 01:07:34,229 (knocking on door) 1347 01:07:38,790 --> 01:07:39,790 - Hey. - Hey. 1348 01:08:11,646 --> 01:08:12,563 - Whatever. 1349 01:08:16,170 --> 01:08:17,593 You got the good stuff. 1350 01:08:54,543 --> 01:08:56,460 - Oh my god, oh my god. 1351 01:09:15,480 --> 01:09:16,313 - Good! 1352 01:09:33,922 --> 01:09:35,080 (glasses clink) 1353 01:09:37,600 --> 01:09:39,093 - I know, me too. 1354 01:09:42,301 --> 01:09:43,384 - [Aimee] Hm. 1355 01:09:46,760 --> 01:09:48,119 - Mm-hm. 1356 01:09:48,119 --> 01:09:51,452 Wow. (phone dings) 1357 01:09:59,431 --> 01:10:00,264 What? 1358 01:10:00,264 --> 01:10:01,297 - One down (laughs). 1359 01:10:08,880 --> 01:10:12,963 - Fuck. - Come on, girl (laughs). 1360 01:10:17,656 --> 01:10:19,722 ♪ 1361 01:10:21,128 --> 01:10:23,961 (Juliette laughs) 1362 01:10:27,424 --> 01:10:28,424 - Hey. - Hey. 1363 01:10:29,830 --> 01:10:32,670 Hey, this is Ben's friend, uh, Caleb. 1364 01:10:32,670 --> 01:10:34,486 - What's up? - How you doing? 1365 01:10:34,486 --> 01:10:35,319 - What are you doing here? 1366 01:10:35,319 --> 01:10:37,130 - I'm just here with some friends. 1367 01:10:37,130 --> 01:10:39,310 - Cool. - Oh, no Benjamin? 1368 01:10:39,310 --> 01:10:40,760 - I thought he'd be with you. 1369 01:10:41,595 --> 01:10:42,428 (phone dings) 1370 01:10:42,428 --> 01:10:45,250 - Oh well, speak of the devil. 1371 01:10:45,250 --> 01:10:46,250 - Have him come out. 1372 01:10:47,320 --> 01:10:50,070 You know, um, it's too bad you're moving. 1373 01:10:50,070 --> 01:10:51,433 We all should've hung out more. 1374 01:10:51,433 --> 01:10:53,570 - Yeah, I know, right? 1375 01:10:53,570 --> 01:10:55,770 Hey, I got a friend that's touring this little show 1376 01:10:55,770 --> 01:10:57,100 in a few days. - Yeah! 1377 01:10:57,100 --> 01:10:58,480 - You guys should all come. 1378 01:10:58,480 --> 01:10:59,755 - For sure, yeah. 1379 01:10:59,755 --> 01:11:01,310 - Yeah. 1380 01:11:01,310 --> 01:11:02,483 Okay, next one? 1381 01:11:05,243 --> 01:11:06,470 - Wanna come? 1382 01:11:06,470 --> 01:11:08,400 - Yeah, sure, lead the way. 1383 01:11:08,400 --> 01:11:10,159 - Cool. - Lead the way. 1384 01:11:10,159 --> 01:11:11,471 (Aimee laughs) 1385 01:11:11,471 --> 01:11:13,730 - Yeah, yeah, yeah it is awesome. 1386 01:11:13,730 --> 01:11:15,490 Yeah, volunteering at the orphanage. 1387 01:11:15,490 --> 01:11:16,613 - [Aimee] Of course, yeah sure. 1388 01:11:16,613 --> 01:11:18,923 - But, um, I, enough about me now. 1389 01:11:18,923 --> 01:11:20,160 What do you do? 1390 01:11:20,160 --> 01:11:22,994 - Not you. - Whoa, all right, 1391 01:11:22,994 --> 01:11:24,400 all right, all right, okay. 1392 01:11:24,400 --> 01:11:26,960 - Beer coming, beer coming. 1393 01:11:26,960 --> 01:11:28,960 - [Aimee] Thanks, honey, to you, my dear. 1394 01:11:28,960 --> 01:11:30,402 - Exactly what we need. - Thank you. 1395 01:11:30,402 --> 01:11:31,490 (Aimee speaks in foreign language) 1396 01:11:31,490 --> 01:11:32,543 - To me and to beer. 1397 01:11:33,963 --> 01:11:36,103 No, no, no, no, no, no, no, no. 1398 01:11:37,281 --> 01:11:39,092 Yeah, yes. - There you go. 1399 01:11:39,092 --> 01:11:42,006 - Yes, there you go. (Aimee speaks in foreign language) 1400 01:11:42,006 --> 01:11:47,006 (Aimee and Juliette speaking in foreign language) 1401 01:11:49,120 --> 01:11:51,255 I said your name so we're talking about you. 1402 01:11:51,255 --> 01:11:52,824 (Aimee laughs) 1403 01:11:52,824 --> 01:11:54,365 (Aimee speaks in foreign language) 1404 01:11:54,365 --> 01:11:55,698 - Oui, oui, oui. 1405 01:11:57,543 --> 01:11:58,873 (Aimee and Juliette speak in foreign language) 1406 01:11:58,873 --> 01:12:00,235 - Okay, is that, this is. 1407 01:12:00,235 --> 01:12:01,512 (Aimee speaks in foreign language) 1408 01:12:01,512 --> 01:12:03,008 - Oui, that one I knew. 1409 01:12:03,008 --> 01:12:05,160 Yes, the (speaks in foreign language) you asked me 1410 01:12:05,160 --> 01:12:06,663 if I spoke French and I said yes. 1411 01:12:06,663 --> 01:12:07,805 (Aimee speaks in foreign language) 1412 01:12:07,805 --> 01:12:09,289 - (speaks in foreign language) Yes. 1413 01:12:09,289 --> 01:12:10,122 Hey. 1414 01:12:12,020 --> 01:12:13,800 - Everybody. - Surprises. 1415 01:12:13,800 --> 01:12:14,980 (Aimee speaks in foreign language) 1416 01:12:14,980 --> 01:12:16,022 - Out. 1417 01:12:16,022 --> 01:12:17,842 (Caleb speaks in foreign language) 1418 01:12:17,842 --> 01:12:19,348 What are you even saying? 1419 01:12:19,348 --> 01:12:20,519 Dude, you didn't put anything-- 1420 01:12:20,519 --> 01:12:21,900 - Oh come on! - Okay, okay. 1421 01:12:21,900 --> 01:12:24,630 - All right. - To love! 1422 01:12:24,630 --> 01:12:25,760 - Love. - To love! 1423 01:12:25,760 --> 01:12:28,953 - Ladies' night and the feeling's right. 1424 01:12:30,010 --> 01:12:32,810 - I'm sorry, that last shot was too much. 1425 01:12:32,810 --> 01:12:34,047 - No, it's never too-- 1426 01:12:34,047 --> 01:12:35,570 - Too much. - Too much. 1427 01:12:35,570 --> 01:12:36,496 - Too must. 1428 01:12:36,496 --> 01:12:38,264 - You know what, you're kind of funny. 1429 01:12:38,264 --> 01:12:39,292 - I am. 1430 01:12:39,292 --> 01:12:40,277 - I'm fine! 1431 01:12:40,277 --> 01:12:42,277 - She's fine. - I'm fine. 1432 01:12:43,815 --> 01:12:46,982 (white noise ringing) 1433 01:13:14,136 --> 01:13:15,638 - I'm gonna go. 1434 01:13:15,638 --> 01:13:18,221 (somber music) 1435 01:13:37,183 --> 01:13:39,600 (door thuds) 1436 01:13:46,240 --> 01:13:47,623 I forgot my phone. - Yeah. 1437 01:13:52,834 --> 01:13:55,251 (door thuds) 1438 01:14:34,660 --> 01:14:38,570 - Papa Rooster, I just have the most dreadful feeling 1439 01:14:38,570 --> 01:14:41,570 that Pitbull Mitfull's out there somewhere waiting to. 1440 01:14:41,570 --> 01:14:42,403 Veronica. 1441 01:14:43,930 --> 01:14:46,820 Did you ever stop to think that maybe Pitbull Mitfulls 1442 01:14:46,820 --> 01:14:47,957 are just lonely? 1443 01:15:15,701 --> 01:15:19,034 (text message whooshes) 1444 01:15:22,825 --> 01:15:26,158 (text message whooshes) 1445 01:15:28,818 --> 01:15:32,151 (text message whooshes) 1446 01:15:37,140 --> 01:15:40,473 (text message whooshes) 1447 01:15:50,088 --> 01:15:53,357 (Ben breathes heavily) 1448 01:15:53,357 --> 01:15:55,470 And so she said nothing, nothing weird, 1449 01:15:55,470 --> 01:15:57,140 nothing out of the ordinary? 1450 01:15:57,140 --> 01:16:00,490 - No, we just talked about you the entire time. 1451 01:16:00,490 --> 01:16:01,740 - And then what happened? 1452 01:16:03,290 --> 01:16:04,133 - They left. 1453 01:16:06,580 --> 01:16:10,710 - And she said nothing, nothing memorable, nothing weird? 1454 01:16:10,710 --> 01:16:11,873 - [Caleb] I don't think so. 1455 01:16:14,210 --> 01:16:15,410 - Do you wanna grab a beer? 1456 01:16:15,410 --> 01:16:17,190 - I have this thing I gotta do. 1457 01:16:17,190 --> 01:16:18,590 - I could really use a beer. 1458 01:16:20,420 --> 01:16:21,991 - [Caleb] Okay, yeah. 1459 01:16:21,991 --> 01:16:24,574 (gentle music) 1460 01:16:32,600 --> 01:16:33,623 - Still no word, eh? 1461 01:16:35,740 --> 01:16:36,590 - I don't get it. 1462 01:16:39,356 --> 01:16:41,830 I don't understand, things were going... 1463 01:16:42,970 --> 01:16:43,803 Really well. 1464 01:16:44,670 --> 01:16:47,613 - Maybe she thinks you're getting too serious. 1465 01:16:49,612 --> 01:16:52,195 (solemn music) 1466 01:17:02,772 --> 01:17:05,355 (phone buzzes) 1467 01:17:13,066 --> 01:17:16,399 (text message whooshes) 1468 01:17:22,905 --> 01:17:26,238 (text message whooshes) 1469 01:17:27,174 --> 01:17:30,507 (text message whooshes) 1470 01:17:40,535 --> 01:17:43,868 (text message whooshes) 1471 01:17:55,162 --> 01:17:58,495 (text message whooshes) 1472 01:18:06,326 --> 01:18:09,326 (people chattering) 1473 01:18:17,300 --> 01:18:20,197 - You're gonna be my best friend tonight. 1474 01:18:20,197 --> 01:18:21,866 - Hey, uh, I'm just gonna look around for a bit. 1475 01:18:21,866 --> 01:18:23,250 - Okay. 1476 01:18:23,250 --> 01:18:25,500 - I'm gonna help you do it. 1477 01:18:28,458 --> 01:18:30,675 Wait, which one has the ball after? 1478 01:18:30,675 --> 01:18:32,544 (Ali laughs) 1479 01:18:32,544 --> 01:18:33,490 I'm sorry. 1480 01:18:33,490 --> 01:18:36,490 (people chattering) 1481 01:18:48,978 --> 01:18:51,409 - Hey. - Hey Ben, what's up? 1482 01:18:51,409 --> 01:18:52,650 - How are you? - Good. 1483 01:18:52,650 --> 01:18:54,180 - You haven't seen Juliette, have you? 1484 01:18:54,180 --> 01:18:55,940 - No, I thought she was coming with you. 1485 01:18:55,940 --> 01:18:57,370 - No, I haven't been able to find her. 1486 01:18:57,370 --> 01:19:00,980 - Oh, she's probably just late or hungover. 1487 01:19:00,980 --> 01:19:02,030 We had a lot of wine. 1488 01:19:04,144 --> 01:19:06,714 - Hey, guys how are y'all doing tonight? 1489 01:19:06,714 --> 01:19:08,609 - I'll be back in a minute. - Okay, see ya. 1490 01:19:08,609 --> 01:19:13,609 - Thanks for coming out. 1491 01:19:21,025 --> 01:19:25,775 ♪ One step after another ♪ 1492 01:19:25,775 --> 01:19:28,655 ♪ Through the smoke ♪ 1493 01:19:28,655 --> 01:19:33,592 ♪ You're the new grains ♪ 1494 01:19:33,592 --> 01:19:35,710 ♪ Shouldering the rain ♪ 1495 01:19:35,710 --> 01:19:37,672 - Have you tried calling her? 1496 01:19:37,672 --> 01:19:39,203 - She's not responding. 1497 01:19:39,203 --> 01:19:41,203 - Like you haven't talked to her at all? 1498 01:19:43,410 --> 01:19:46,620 - Look, buddy, uh, I know you don't wanna hear this 1499 01:19:46,620 --> 01:19:49,080 but it's probably because she's leaving. 1500 01:19:49,080 --> 01:19:51,123 Maybe she doesn't know how to say goodbye. 1501 01:19:54,480 --> 01:19:55,920 Dude. 1502 01:19:55,920 --> 01:19:56,753 Ben. 1503 01:19:58,880 --> 01:20:01,422 ♪ Over when ♪ 1504 01:20:01,422 --> 01:20:06,422 ♪ I must have been led ♪ 1505 01:20:08,160 --> 01:20:10,494 ♪ Come and see the sky take me ♪ 1506 01:20:10,494 --> 01:20:14,585 ♪ Callus through the sky, take my breath away ♪ 1507 01:20:14,585 --> 01:20:15,418 - Hey. 1508 01:20:17,760 --> 01:20:19,860 I guess they got the key out of there, eh? 1509 01:20:22,600 --> 01:20:24,000 So what's up? 1510 01:20:24,000 --> 01:20:27,683 - Sorry, things just got busy, I was gonna text you. 1511 01:20:28,873 --> 01:20:30,523 - I don't mean what's up tonight. 1512 01:20:32,070 --> 01:20:32,970 Where've you been? 1513 01:20:34,210 --> 01:20:36,870 - I just had a lot of stuff to do before I go, you know, 1514 01:20:36,870 --> 01:20:41,280 clean the apartment and pack and reply to emails. 1515 01:20:41,280 --> 01:20:43,603 Just making sure everything's good. 1516 01:20:47,640 --> 01:20:49,680 - Did you get it all finished? 1517 01:20:49,680 --> 01:20:50,513 - Yeah. 1518 01:20:54,690 --> 01:20:55,733 - What's going on? 1519 01:20:59,810 --> 01:21:02,140 Did I do something to piss you off? 1520 01:21:02,140 --> 01:21:03,806 - No. - Did something happen? 1521 01:21:03,806 --> 01:21:05,120 - No, nothing happened. 1522 01:21:05,120 --> 01:21:06,110 - [Ben] Are you sure 'cause it seems 1523 01:21:06,110 --> 01:21:07,380 like something happened. - Oh my god. 1524 01:21:07,380 --> 01:21:09,600 - Does this have something to do with your divorce? 1525 01:21:09,600 --> 01:21:10,433 - What? 1526 01:21:13,478 --> 01:21:16,260 That's just none of your business. 1527 01:21:16,260 --> 01:21:18,734 You're not my husband, Ben and we're not that 1528 01:21:18,734 --> 01:21:22,622 and we're never gonna be that, fuck. 1529 01:21:22,622 --> 01:21:25,205 (solemn music) 1530 01:21:27,020 --> 01:21:27,853 - Yeah. 1531 01:21:32,570 --> 01:21:33,403 - Ben. 1532 01:21:34,540 --> 01:21:36,060 - Look, I get it, it's fucked up 1533 01:21:36,060 --> 01:21:37,293 but when you stop to think about it, 1534 01:21:37,293 --> 01:21:38,750 what did I do wrong? 1535 01:21:38,750 --> 01:21:39,700 - Are you fucking stupid? 1536 01:21:39,700 --> 01:21:40,533 - That's Ben's girl. 1537 01:21:40,533 --> 01:21:42,140 - Says who? 1538 01:21:42,140 --> 01:21:43,357 They aren't together, right? 1539 01:21:43,357 --> 01:21:45,700 They aren't together, they aren't an item. 1540 01:21:45,700 --> 01:21:46,807 Even they'll tell you that. 1541 01:21:46,807 --> 01:21:47,640 - Yeah but that doesn't make it okay. 1542 01:21:47,640 --> 01:21:49,930 - This is how Caleb gets off scot-free all the time 1543 01:21:49,930 --> 01:21:51,380 for acting like a fucking child. 1544 01:21:51,380 --> 01:21:53,500 - They aren't together, they can fuck whoever they want. 1545 01:21:53,500 --> 01:21:55,150 - Are you fucking serious? 1546 01:21:55,150 --> 01:21:57,210 - And look at you guys, hypocrites. 1547 01:21:57,210 --> 01:21:58,480 Wanna remind me how single Mike was 1548 01:21:58,480 --> 01:22:00,580 when you two started fucking, huh? 1549 01:22:00,580 --> 01:22:02,140 - That's different, that's a low blow 1550 01:22:02,140 --> 01:22:03,000 and you fucking know it. 1551 01:22:03,000 --> 01:22:04,340 - How is it different, huh? 1552 01:22:04,340 --> 01:22:05,242 How is it different? 1553 01:22:05,242 --> 01:22:06,075 - 'Cause I was in love with him. 1554 01:22:06,075 --> 01:22:07,130 - Oh, come on! 1555 01:22:07,130 --> 01:22:09,380 You fucked him 'cause you wanted to fuck him. 1556 01:22:10,550 --> 01:22:12,600 - You need to grow the fuck up, okay? 1557 01:22:12,600 --> 01:22:15,240 Life isn't about fucking everything and not caring anymore. 1558 01:22:15,240 --> 01:22:17,580 People have lives, okay, you can't just fuck 'em up 1559 01:22:17,580 --> 01:22:18,413 'cause you feel like it. 1560 01:22:18,413 --> 01:22:19,833 - You are such a fag! 1561 01:22:23,101 --> 01:22:24,550 (skin thuds) 1562 01:22:24,550 --> 01:22:26,920 - Hey, why, why did you? 1563 01:22:26,920 --> 01:22:28,083 What is wrong with you? 1564 01:22:28,083 --> 01:22:30,666 (Caleb groans) 1565 01:22:33,250 --> 01:22:34,083 - I'm sorry. 1566 01:22:36,800 --> 01:22:38,060 I'm fucking sorry. 1567 01:22:38,060 --> 01:22:38,893 - Ben. 1568 01:22:40,180 --> 01:22:41,013 Ben. 1569 01:22:43,600 --> 01:22:44,433 Hey. 1570 01:22:45,440 --> 01:22:47,140 I'm sorry, you don't deserve that. 1571 01:22:49,660 --> 01:22:52,460 - Why didn't you tell me you were married? 1572 01:22:52,460 --> 01:22:54,160 - Why would I, what's to say? 1573 01:22:54,160 --> 01:22:56,910 - Well, if it gets a reaction like that, clearly a lot. 1574 01:22:58,430 --> 01:22:59,263 - Look. 1575 01:23:01,820 --> 01:23:03,713 When I first met my husband, 1576 01:23:04,700 --> 01:23:07,713 my ex-husband, we had this, 1577 01:23:09,119 --> 01:23:13,400 this like crazy, intense passion and so we got married. 1578 01:23:17,900 --> 01:23:22,067 But you just can't love someone that fast, you know? 1579 01:23:27,470 --> 01:23:30,460 I mean what we had was amazing because it was never meant 1580 01:23:30,460 --> 01:23:34,050 to be complete and once it was... 1581 01:23:35,590 --> 01:23:36,423 It was just... 1582 01:23:44,220 --> 01:23:45,053 Look, Ben. 1583 01:23:47,690 --> 01:23:50,000 I'm kind of fucked up and I know you want to be the one 1584 01:23:50,000 --> 01:23:50,943 that fixes that, 1585 01:23:53,610 --> 01:23:57,113 but it's not your fault and you're not the bad guy. 1586 01:24:05,653 --> 01:24:07,429 I'm gonna go. 1587 01:24:07,429 --> 01:24:08,929 I'm just gonna go. 1588 01:24:09,980 --> 01:24:10,830 - Juliette, wait. 1589 01:24:12,400 --> 01:24:14,150 - I don't want you to need me, Ben. 1590 01:24:15,000 --> 01:24:15,833 - I know. 1591 01:24:18,230 --> 01:24:19,220 It's just... 1592 01:24:23,930 --> 01:24:26,030 It's been really good getting to know you. 1593 01:24:27,290 --> 01:24:28,123 - Yeah. 1594 01:24:30,470 --> 01:24:31,303 It was. 1595 01:24:32,690 --> 01:24:34,590 - I know you're gonna hate this but... 1596 01:24:36,783 --> 01:24:38,473 Do you want to come back to my place? 1597 01:24:42,363 --> 01:24:44,946 (somber music) 1598 01:25:06,840 --> 01:25:08,533 Hey, you awake? 1599 01:25:09,710 --> 01:25:10,543 - Yeah. 1600 01:25:17,957 --> 01:25:20,707 (Juliette sighs) 1601 01:25:22,840 --> 01:25:24,290 I'm gonna miss you, you know? 1602 01:25:29,350 --> 01:25:31,763 - Yeah, I'm gonna miss you too. 1603 01:25:36,609 --> 01:25:38,309 I'm really glad we got to do this. 1604 01:25:39,180 --> 01:25:40,147 - Yeah, me too. 1605 01:25:58,017 --> 01:26:00,600 (somber music) 1606 01:26:19,294 --> 01:26:22,140 (guitar strums) 1607 01:26:22,140 --> 01:26:23,954 Don't even have to switch the fingers. 1608 01:26:23,954 --> 01:26:25,490 (guitar strums) 1609 01:26:25,490 --> 01:26:27,260 - So that one-- - Easy right? 1610 01:26:27,260 --> 01:26:29,793 - [Ben] So, three and then the two on. 1611 01:26:29,793 --> 01:26:32,240 (easygoing music) 1612 01:26:32,240 --> 01:26:33,944 - [Juliette] Make it, make a song. 1613 01:26:33,944 --> 01:26:35,060 - [Ben] Okay. 1614 01:26:35,060 --> 01:26:36,360 - About whatever you want. 1615 01:26:41,878 --> 01:26:46,878 ♪ It makes me sad that I make you sad ♪ 1616 01:26:47,844 --> 01:26:52,844 ♪ It makes me cry but I'm not your wife ♪ 1617 01:26:54,287 --> 01:26:59,287 ♪ I've done things that I couldn't tell you ♪ 1618 01:27:00,598 --> 01:27:05,598 ♪ Maybe that's what keeps our feelings apart ♪ 1619 01:27:06,102 --> 01:27:07,893 ♪ I'll ♪ 1620 01:27:07,893 --> 01:27:08,726 I don't remember. 1621 01:27:08,726 --> 01:27:09,706 - [Ben] You just switched that to a completely 1622 01:27:09,706 --> 01:27:10,557 different chord there. 1623 01:27:10,557 --> 01:27:12,837 - That's why I was stopping there, okay, your go. 1624 01:27:12,837 --> 01:27:14,261 - Okay. - Give me the phone. 1625 01:27:14,261 --> 01:27:16,844 (gentle music) 1626 01:27:43,940 --> 01:27:44,773 - You're not telling him. 1627 01:27:44,773 --> 01:27:46,460 - Yes, I am, I have to. 1628 01:27:46,460 --> 01:27:47,293 - Why? 1629 01:27:47,293 --> 01:27:48,500 - Because he should know the truth. 1630 01:27:48,500 --> 01:27:50,170 - No, he shouldn't, he's happy now. 1631 01:27:50,170 --> 01:27:52,110 - You're saying like I'm trying to hurt him. 1632 01:27:52,110 --> 01:27:53,810 - Look, if you tell him all you'll do is ruin 1633 01:27:53,810 --> 01:27:57,400 what he had with her. (knocking on door) 1634 01:27:57,400 --> 01:27:58,310 One sec. 1635 01:27:58,310 --> 01:27:59,853 - Look, we're gonna bury this, he's not gonna find out 1636 01:27:59,853 --> 01:28:02,253 and that's the least you could do for him, okay? 1637 01:28:03,500 --> 01:28:05,250 - Start looking for your own place. 1638 01:28:08,680 --> 01:28:09,513 Hey. 1639 01:28:12,920 --> 01:28:15,513 - Whoa, what happened to you? 1640 01:28:16,890 --> 01:28:18,080 - Don't, uh... 1641 01:28:19,580 --> 01:28:21,660 Don't bang people's girlfriends. 1642 01:28:21,660 --> 01:28:23,460 - You finally got a violent one, eh? 1643 01:28:24,750 --> 01:28:26,860 Did you guys see who fucked him up? 1644 01:28:26,860 --> 01:28:28,343 - No, we left just after you did. 1645 01:28:28,343 --> 01:28:30,150 - Are you gonna be okay? 1646 01:28:30,150 --> 01:28:31,050 That looks... 1647 01:28:32,610 --> 01:28:33,443 Not fun. 1648 01:28:35,370 --> 01:28:36,203 - Yeah. 1649 01:28:38,480 --> 01:28:40,290 - You know, I've been thinking. 1650 01:28:40,290 --> 01:28:41,123 - What's that? 1651 01:28:42,600 --> 01:28:43,433 - Your wedding. 1652 01:28:45,100 --> 01:28:47,140 You guys are so worried about what you're supposed to do, 1653 01:28:47,140 --> 01:28:49,630 right, but it's your day, isn't it? 1654 01:28:49,630 --> 01:28:51,063 Shouldn't it make you happy? 1655 01:28:52,600 --> 01:28:55,063 I think you should just get married today. 1656 01:28:56,700 --> 01:28:58,450 - That would be pretty great, wouldn't it? 1657 01:28:58,450 --> 01:28:59,453 - I'm serious. 1658 01:29:00,620 --> 01:29:03,650 Caleb and I will be witnesses, I'll call an officiant. 1659 01:29:03,650 --> 01:29:06,973 We'll get you chain and shackled beach style, do it. 1660 01:29:09,720 --> 01:29:12,110 - All five of us are gathered here today 1661 01:29:12,110 --> 01:29:15,245 to marry these two quicker than a green card wedding. 1662 01:29:15,245 --> 01:29:16,670 (Ali laughs) 1663 01:29:16,670 --> 01:29:20,093 Do you, Mike, take Ali to be your husband? 1664 01:29:20,930 --> 01:29:21,763 - I do. 1665 01:29:22,670 --> 01:29:25,623 - Do you, Ali, take Mike to be your husband? 1666 01:29:27,170 --> 01:29:28,020 - Of course I do. 1667 01:29:31,270 --> 01:29:35,473 - I now pronounce you husband and husband, kiss him! 1668 01:29:36,988 --> 01:29:39,995 (clapping) 1669 01:29:39,995 --> 01:29:41,332 Congratulations. 1670 01:29:41,332 --> 01:29:44,165 (easygoing music) 1671 01:31:27,535 --> 01:31:29,785 (rattling) 1672 01:31:30,711 --> 01:31:34,170 - How you feeling? - It was a lot (laughs). 1673 01:31:34,170 --> 01:31:35,003 - That was good. 1674 01:31:36,120 --> 01:31:38,943 This is a good first step, Ben. 1675 01:31:41,210 --> 01:31:42,603 This is what life is about. 1676 01:31:44,328 --> 01:31:46,340 (Ben mumbles) Trying stuff. 1677 01:31:46,340 --> 01:31:48,920 I'm crying because I got makeup in my eye. 1678 01:31:48,920 --> 01:31:50,520 - Yeah, I think I got some too. 1679 01:31:50,520 --> 01:31:53,240 - Well there was no bird, no birds. 1680 01:31:53,240 --> 01:31:55,870 - I guess not, although I think I might've had diarrhea. 1681 01:31:55,870 --> 01:31:58,533 - No birds, no di, oh, diarrhea? 1682 01:32:01,090 --> 01:32:02,040 That's unfortunate. 1683 01:32:04,550 --> 01:32:06,877 Oh, he's smiling, he had fun. 1684 01:32:10,231 --> 01:32:12,814 (gentle music) 112325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.