Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,190 --> 00:00:01,423
- I remember,
2
00:00:04,019 --> 00:00:06,220
I remember when I was a kid.
3
00:00:06,220 --> 00:00:09,450
I was walking home from
school and I saw this dog
4
00:00:09,450 --> 00:00:10,900
in the bushes.
5
00:00:10,900 --> 00:00:11,863
Golden Retriever.
6
00:00:13,370 --> 00:00:17,310
He came out to see me
and I knew he belonged
7
00:00:17,310 --> 00:00:18,610
to someone, he didn't have a collar on
8
00:00:18,610 --> 00:00:22,930
but he was really well
groomed and he looked hungry.
9
00:00:22,930 --> 00:00:25,700
So, I gave him this peanut
butter and jelly sandwich
10
00:00:25,700 --> 00:00:27,480
I had in my bag.
11
00:00:27,480 --> 00:00:30,353
He ate it and then he followed me home.
12
00:00:32,430 --> 00:00:35,710
I tried to hide him but of
course it's this huge dog
13
00:00:35,710 --> 00:00:37,940
so my parents found him immediately
14
00:00:37,940 --> 00:00:40,660
and I begged and begged and begged them
15
00:00:40,660 --> 00:00:43,700
if I could keep him and they
said if we couldn't find
16
00:00:43,700 --> 00:00:45,800
his real owner that we could.
17
00:00:45,800 --> 00:00:47,107
So we looked around for a couple of days
18
00:00:47,107 --> 00:00:49,690
and no one showed up
and I got to keep him.
19
00:00:49,690 --> 00:00:52,343
I had my own dog, I named him Scooby.
20
00:00:54,350 --> 00:00:56,653
But a week went by and someone showed up.
21
00:00:57,850 --> 00:01:00,630
Turns out it was Scooby's real owner.
22
00:01:00,630 --> 00:01:02,790
I guess his real name was Milton.
23
00:01:02,790 --> 00:01:04,263
- [Juliette] That's a stupid name.
24
00:01:04,263 --> 00:01:06,423
- I know, way worst than Scooby.
25
00:01:07,480 --> 00:01:10,130
Um, and I was crushed, I cried for days
26
00:01:10,130 --> 00:01:11,660
and my mum ended up feeling so bad
27
00:01:11,660 --> 00:01:13,990
that she went out and
bought me my own puppy.
28
00:01:13,990 --> 00:01:16,670
- Oh no, that's so sweet.
29
00:01:16,670 --> 00:01:20,523
- It is except that puppy
was a fucking asshole.
30
00:01:21,480 --> 00:01:23,290
I'm serious, it wouldn't play with me,
31
00:01:23,290 --> 00:01:24,410
it wouldn't take treats from me.
32
00:01:24,410 --> 00:01:28,090
It wouldn't do anything with me.
33
00:01:28,090 --> 00:01:29,980
So one day, I uh...
34
00:01:31,850 --> 00:01:32,683
- [Juliette] What?
35
00:01:35,010 --> 00:01:36,227
Just say it, what?
36
00:01:36,227 --> 00:01:38,030
- I'm gonna sound like an
asshole when I say this
37
00:01:38,030 --> 00:01:40,780
so just fair warning and
the dog was an asshole to me
38
00:01:40,780 --> 00:01:44,735
but I took it to an alley
and I just left it there.
39
00:01:44,735 --> 00:01:46,790
- [Juliette] No, no, you didn't.
40
00:01:46,790 --> 00:01:50,373
- I did and the crazy part
is that it followed me home.
41
00:01:51,290 --> 00:01:54,070
The only time it ever
tried to get close to me.
42
00:01:54,070 --> 00:01:56,283
That little asshole.
43
00:01:57,260 --> 00:01:58,600
- [Juliette] Where's the dog now?
44
00:01:58,600 --> 00:02:01,840
- It's still alive, it must be like 19.
45
00:02:01,840 --> 00:02:03,860
It won't come anywhere near me when I go
46
00:02:03,860 --> 00:02:04,693
visit my parents' place.
47
00:02:04,693 --> 00:02:07,610
- [Juliette] Yeah, you left
him alone in the fucking alley.
48
00:02:07,610 --> 00:02:10,983
- He was, yeah, I did.
49
00:02:11,820 --> 00:02:12,653
Yup.
50
00:02:13,870 --> 00:02:18,010
- [Juliette] So, uh, why
are you telling me this?
51
00:02:18,010 --> 00:02:19,300
- Well you told me to tell you something
52
00:02:19,300 --> 00:02:21,160
I never told anyone before.
53
00:02:21,160 --> 00:02:23,360
- [Juliette] And that's
the story you chose?
54
00:02:25,560 --> 00:02:26,393
- Yeah?
55
00:02:27,310 --> 00:02:28,391
Yeah.
56
00:02:28,391 --> 00:02:31,224
(Juliette laughs)
57
00:02:33,553 --> 00:02:35,970
(birds chirping)
58
00:02:35,970 --> 00:02:37,980
(gentle music)
59
00:02:37,980 --> 00:02:40,424
(yawns)
60
00:02:40,424 --> 00:02:43,123
- Oh, how long have I been sleeping?
61
00:02:45,880 --> 00:02:48,324
X, X?
62
00:02:48,324 --> 00:02:50,040
Are you here?
(rooster shrieking)
63
00:02:50,040 --> 00:02:51,760
- Well, good morning, Veronica.
64
00:02:51,760 --> 00:02:54,580
I thought you'd never wake
up, how did you sleep?
65
00:02:54,580 --> 00:02:56,842
- Good, Papa, have you
see Pigz and Blanket?
66
00:02:56,842 --> 00:02:58,109
I can't find them anymore.
67
00:02:58,109 --> 00:02:59,950
- (screeches) They're out in the pen.
68
00:02:59,950 --> 00:03:02,290
Now Veronica I know
you've been around pigs
69
00:03:02,290 --> 00:03:05,100
without their blankets, you
know the rules, don't you?
70
00:03:05,100 --> 00:03:06,730
That isn't safe.
71
00:03:06,730 --> 00:03:08,647
- Oh, I know, Papa, but we
never let it get that far.
72
00:03:08,647 --> 00:03:11,000
- That's okay, that's okay, my dear.
73
00:03:11,000 --> 00:03:13,670
Say, do you happen to
remember where we put the keys
74
00:03:13,670 --> 00:03:16,850
to the kingdom, I'm having the
darnedest time finding them.
75
00:03:16,850 --> 00:03:19,693
- Of course, Papa, wait a minute.
76
00:03:20,796 --> 00:03:22,220
Papa would never forget where the keys
77
00:03:22,220 --> 00:03:24,603
to the kingdom are and that picture.
78
00:03:26,849 --> 00:03:28,845
(gasps) Pitbull Mitfull.
79
00:03:28,845 --> 00:03:30,753
(rumbling)
80
00:03:30,753 --> 00:03:35,753
- (shouts) You outsmarted me
for the last time, Veronica.
81
00:03:36,800 --> 00:03:38,290
- Yeah, you're fired.
82
00:03:38,290 --> 00:03:40,640
Why are you working here,
these are good, man.
83
00:03:40,640 --> 00:03:42,460
You should be doing something with them.
84
00:03:42,460 --> 00:03:44,130
- I, it's not even done
yet, I still have to make
85
00:03:44,130 --> 00:03:46,630
like a chase scene and
there's, there's a lot to do.
86
00:03:46,630 --> 00:03:48,330
- Always an excuse, eh, Ben?
87
00:03:48,330 --> 00:03:49,830
Not enough time during office hours?
88
00:03:49,830 --> 00:03:52,270
- It's complicated stuff.
89
00:03:52,270 --> 00:03:53,900
- All right, I'm taking off.
90
00:03:53,900 --> 00:03:55,810
You're gonna have your
real work done today?
91
00:03:55,810 --> 00:03:56,670
- Yes.
- Yeah?
92
00:03:56,670 --> 00:03:59,330
- Yeah, yeah, yeah, are
you ready for tonight?
93
00:03:59,330 --> 00:04:02,100
- Oh yeah, I'm gonna bring my A game.
94
00:04:02,100 --> 00:04:03,853
- You fabulous bastard.
95
00:04:04,770 --> 00:04:09,770
- Bastard, no, but I am fab.
96
00:04:10,460 --> 00:04:12,190
See that, see how fab it was?
97
00:04:12,190 --> 00:04:13,273
See it again?
98
00:04:14,207 --> 00:04:15,753
- Oh, I got ya.
- You're welcome.
99
00:04:19,335 --> 00:04:22,320
(upbeat music)
100
00:04:22,320 --> 00:04:26,133
- [Announcer] Your safety
and you, Volume Eight, PPE.
101
00:04:28,090 --> 00:04:31,280
- Now that you've had your
essential WHMIS training,
102
00:04:31,280 --> 00:04:32,733
it's time to get to work.
103
00:04:34,610 --> 00:04:39,340
Whoa, whoa, hold on there, hot
shot, forgetting something?
104
00:04:39,340 --> 00:04:41,900
You can't enter an active work place
105
00:04:41,900 --> 00:04:46,900
without the proper P, P, E.
106
00:04:47,200 --> 00:04:51,503
That's personal protective equipment.
107
00:04:54,724 --> 00:04:56,130
(tinkling)
108
00:04:56,130 --> 00:04:57,933
Now we're ready.
109
00:04:57,933 --> 00:05:00,516
(upbeat music)
110
00:05:11,980 --> 00:05:14,160
- [Ben] I remember doing one
of those hypnotizing, um,
111
00:05:14,160 --> 00:05:16,050
it was like an event at a--
112
00:05:16,050 --> 00:05:19,260
- [Robyn] Did it work on you?
- No, not at all but I
pretended the other time
113
00:05:19,260 --> 00:05:20,864
'cause I really wanted
to stay up on stage.
114
00:05:20,864 --> 00:05:22,360
- [Robyn] (laughs) Of course you would.
115
00:05:22,360 --> 00:05:24,376
- So I even did like the, we did the,
116
00:05:24,376 --> 00:05:25,870
there was like a belly
dancing portion of it,
117
00:05:25,870 --> 00:05:28,208
we're like, if Kim Morrison
started belly dancing,
118
00:05:28,208 --> 00:05:31,860
but we're like, I guess I have
to belly dance now, so, yeah.
119
00:05:31,860 --> 00:05:33,300
That was a thing.
- So you just belly danced.
120
00:05:33,300 --> 00:05:34,150
- Pretty much so.
121
00:05:35,010 --> 00:05:38,160
- [Robyn] So, uh, when
are you gonna shave?
122
00:05:39,160 --> 00:05:39,993
- Never, why?
123
00:05:41,260 --> 00:05:45,100
- Well, I mean, you look
just so much cleaner
124
00:05:45,100 --> 00:05:48,700
and more tidy without the facial hair.
125
00:05:48,700 --> 00:05:50,421
- Oh really?
- Yeah.
126
00:05:50,421 --> 00:05:52,150
- I think you look really clean and tidy
127
00:05:52,150 --> 00:05:54,370
with no hair at all, just
(imitates buzzer rolling).
128
00:05:54,370 --> 00:05:56,257
- Oh, you do?
- Just shave the whole thing.
129
00:05:56,257 --> 00:05:58,660
- I think it's a bit different though.
130
00:05:58,660 --> 00:06:00,130
- It's the exact same.
- No.
131
00:06:00,130 --> 00:06:01,017
- Yeah.
- No, not at all.
132
00:06:01,017 --> 00:06:03,717
- I have a bald face and
you'd have a bald head.
133
00:06:03,717 --> 00:06:04,550
It'd be great.
134
00:06:04,550 --> 00:06:07,740
- But then like my whole,
'cause you'd have your bald face
135
00:06:07,740 --> 00:06:09,000
but you'd have hair on your head.
136
00:06:09,000 --> 00:06:10,730
- I'd shave too.
- You--
137
00:06:10,730 --> 00:06:12,110
- We'd be matching.
138
00:06:12,110 --> 00:06:13,333
- No.
- We'd be a couple of Q balls.
139
00:06:13,333 --> 00:06:14,221
- No, I don't wanna be.
- Matching tattoos
140
00:06:14,221 --> 00:06:15,054
on our heads.
141
00:06:15,054 --> 00:06:16,780
- I don't want you to be bald.
142
00:06:16,780 --> 00:06:18,610
I just want your face to be bald.
143
00:06:19,456 --> 00:06:20,756
You can keep the eyebrows.
144
00:06:28,594 --> 00:06:30,250
(knocking on door)
145
00:06:30,250 --> 00:06:31,133
- Oh.
- Hey.
146
00:06:33,020 --> 00:06:34,943
- Good color.
- Yeah, you too.
147
00:06:34,943 --> 00:06:36,730
- Thanks, you ready?
148
00:06:36,730 --> 00:06:38,820
- Am I ready, are you ready?
149
00:06:38,820 --> 00:06:39,760
- You brought it, right?
150
00:06:39,760 --> 00:06:42,390
- No, no, I forgot to bring the one thing
151
00:06:42,390 --> 00:06:44,590
that I was supposed to bring.
152
00:06:44,590 --> 00:06:47,590
- Okay, so Caleb's on the
couch, you go over there
153
00:06:47,590 --> 00:06:48,423
and what you're gonna do is--
154
00:06:48,423 --> 00:06:50,697
- Okay, hey, hey, hey.
155
00:06:50,697 --> 00:06:52,403
We got this, okay?
156
00:06:53,770 --> 00:06:54,853
- Okay, okay.
157
00:06:58,601 --> 00:07:01,224
♪ I'm looking for love ♪
158
00:07:01,224 --> 00:07:03,070
♪ I'm only human ♪
159
00:07:03,070 --> 00:07:05,360
- Ben, what's happening, dude?
160
00:07:05,360 --> 00:07:06,460
You brought it, right?
161
00:07:08,990 --> 00:07:12,153
Yeah, in your face, yeah, drink up.
162
00:07:13,180 --> 00:07:16,523
No, no, no, no, no, all of it, all of it.
163
00:07:19,669 --> 00:07:21,552
All right, so I need a
favor from you, okay?
164
00:07:21,552 --> 00:07:22,757
- Okay.
165
00:07:22,757 --> 00:07:25,670
- And this goes down really, ah, ham it up
166
00:07:25,670 --> 00:07:27,770
and go in that direction, okay?
167
00:07:27,770 --> 00:07:29,360
I'm gonna use the
commotion to get in close.
168
00:07:29,360 --> 00:07:31,350
- Hey, you know this
night's about Ali, right?
169
00:07:31,350 --> 00:07:32,267
We're not--
170
00:07:32,267 --> 00:07:33,320
- I'm gonna punch you in the stomach.
171
00:07:33,320 --> 00:07:34,430
- What, why?
172
00:07:34,430 --> 00:07:35,540
- So it's authentic.
173
00:07:35,540 --> 00:07:36,800
- Getting punched in
the stomach and choking
174
00:07:36,800 --> 00:07:38,090
aren't anywhere near the same--
175
00:07:38,090 --> 00:07:39,293
- Holy shit, he's choking!
176
00:07:39,293 --> 00:07:42,442
(stomach thuds)
(Ben gags)
177
00:07:42,442 --> 00:07:44,359
Go with it, go with it.
178
00:07:46,373 --> 00:07:49,450
Holy shit, someone do the thing.
179
00:07:49,450 --> 00:07:51,273
- The Heimlich, the
Heimlich, the Heimlich.
180
00:08:00,480 --> 00:08:01,313
Oh my god.
181
00:08:06,920 --> 00:08:10,810
- I guess I'll just come out and say it.
182
00:08:10,810 --> 00:08:13,100
- [Mike] Wait, are you
actually serious right now?
183
00:08:13,100 --> 00:08:16,073
- Mike, will you marry me?
184
00:08:18,350 --> 00:08:19,750
You said you want it unique.
185
00:08:21,520 --> 00:08:22,353
- Yes.
186
00:08:23,836 --> 00:08:26,419
(group cheers)
187
00:08:28,420 --> 00:08:30,009
- Thanks guys for coming.
- Yeah, buddy.
188
00:08:30,009 --> 00:08:31,426
- [Ben] Congrats.
189
00:08:32,460 --> 00:08:35,520
- Oh my god, did you see
the look on Mike's face?
190
00:08:35,520 --> 00:08:36,470
Thanks again, man.
191
00:08:36,470 --> 00:08:37,303
- No problem.
192
00:08:38,140 --> 00:08:40,300
- And you're good with being my best man.
193
00:08:40,300 --> 00:08:42,693
- Yes, of course, of course.
194
00:08:43,650 --> 00:08:45,490
Does this mean I get to
decide just how fabulous
195
00:08:45,490 --> 00:08:47,140
your wedding is?
196
00:08:47,140 --> 00:08:49,261
- Cheers, buddy.
- Indeed.
197
00:08:49,261 --> 00:08:51,928
(glasses clink)
198
00:08:53,447 --> 00:08:56,114
(both exhaling)
199
00:08:57,431 --> 00:08:58,893
- Another, yep, yep.
- Yes, yes.
200
00:08:58,893 --> 00:09:00,124
You like?
201
00:09:00,124 --> 00:09:02,707
(gentle music)
202
00:09:29,926 --> 00:09:32,926
(people chattering)
203
00:09:51,700 --> 00:09:53,050
- Really?
204
00:09:53,050 --> 00:09:54,637
- [Man] Learn to love it, Ben.
205
00:09:54,637 --> 00:09:57,220
(upbeat music)
206
00:09:59,128 --> 00:09:59,961
Down.
207
00:10:00,910 --> 00:10:01,743
One more.
208
00:10:03,760 --> 00:10:04,953
Case, come on.
209
00:10:18,080 --> 00:10:22,633
- So, you gonna move out when
Ali and Mike get married?
210
00:10:23,730 --> 00:10:25,530
- Fuck, this is gonna drive me nuts.
211
00:10:26,744 --> 00:10:27,860
- [Ben] What?
212
00:10:27,860 --> 00:10:29,110
- It's only been a day
and I've already had
213
00:10:29,110 --> 00:10:30,633
like three people ask me that.
214
00:10:30,633 --> 00:10:33,120
I mean why am I the one
that's supposed to move out,
215
00:10:33,120 --> 00:10:35,330
I mean we both rent the
place and it's fucking sweet,
216
00:10:35,330 --> 00:10:37,090
I don't wanna move, you know?
217
00:10:37,090 --> 00:10:38,420
- I mean, why don't you
talk to them about it,
218
00:10:38,420 --> 00:10:39,500
I'm sure they won't mind.
219
00:10:39,500 --> 00:10:40,433
- Yeah, maybe.
220
00:10:42,280 --> 00:10:43,703
Got more in the tank, wanna keep going?
221
00:10:43,703 --> 00:10:46,400
- Does it look like I wanna keep going?
222
00:10:46,400 --> 00:10:48,240
Hey, what do I owe you?
223
00:10:48,240 --> 00:10:50,830
- Nothing, your money's no good here.
224
00:10:50,830 --> 00:10:51,663
- All right.
225
00:10:53,210 --> 00:10:54,240
See you around.
226
00:10:54,240 --> 00:10:55,190
- Sounds good, man.
227
00:10:56,075 --> 00:10:57,158
- [Ben] Yeah.
228
00:11:02,820 --> 00:11:04,240
- Oh, hey, big guy.
229
00:11:04,240 --> 00:11:05,090
- What's up?
230
00:11:05,090 --> 00:11:06,340
- I'll tell you what's up.
231
00:11:06,340 --> 00:11:10,270
Remember the fonts you did for
that boring government video?
232
00:11:10,270 --> 00:11:12,870
You know the ones, the
ones you loved so much
233
00:11:12,870 --> 00:11:14,240
you wished they complained,
234
00:11:14,240 --> 00:11:16,290
so you get to do it all
over again from the start.
235
00:11:16,290 --> 00:11:18,320
- No.
- Mm-hm, oh yes.
236
00:11:18,320 --> 00:11:20,540
And the chick in charge
of it, she's a peach.
237
00:11:20,540 --> 00:11:21,900
- You are fucking with me, right?
238
00:11:21,900 --> 00:11:23,350
- I most definitely am not.
239
00:11:23,350 --> 00:11:25,000
Excited to meet her?
240
00:11:25,000 --> 00:11:26,210
- [Ben] Why me?
241
00:11:26,210 --> 00:11:27,750
- Personal touches, baby.
242
00:11:27,750 --> 00:11:30,493
It's what gets us the big
bucks with the big clients.
243
00:11:31,570 --> 00:11:32,920
She just wants to go over the fonts,
244
00:11:32,920 --> 00:11:34,260
it'll take five minutes.
245
00:11:34,260 --> 00:11:36,450
- That is so minuscule, can't
we do that over the phone?
246
00:11:36,450 --> 00:11:37,750
- Ben, the president of the company
247
00:11:37,750 --> 00:11:40,183
is telling you to go, suck
it up, baby, we're going.
248
00:11:41,440 --> 00:11:43,679
We're meeting her over drinks, okay?
249
00:11:43,679 --> 00:11:46,290
What is it about government
workers and booze anyway?
250
00:11:46,290 --> 00:11:47,300
Does that make it less painful?
251
00:11:47,300 --> 00:11:49,252
- Yes, actually it does.
252
00:11:49,252 --> 00:11:51,335
- Okay, you're dismissed.
253
00:11:53,230 --> 00:11:55,303
Hey, Ben, love you.
254
00:11:56,515 --> 00:11:58,552
- [Ben] Love you, too.
255
00:11:58,552 --> 00:12:01,385
(easygoing music)
256
00:12:03,697 --> 00:12:06,780
(patrons chattering)
257
00:12:16,035 --> 00:12:19,452
(text message whooshing)
258
00:12:26,394 --> 00:12:29,705
(phone buzzing)
259
00:12:29,705 --> 00:12:33,503
♪ She was always just fine ♪
260
00:12:33,503 --> 00:12:38,503
♪ She was having something deep ♪
261
00:12:39,134 --> 00:12:39,967
- Hi, Ali?
262
00:12:41,720 --> 00:12:44,236
- Ben, sorry, you must be Ms. Clement.
263
00:12:44,236 --> 00:12:46,470
- No, funny story, I'm her assistant
264
00:12:46,470 --> 00:12:48,610
and she's not coming, so.
265
00:12:48,610 --> 00:12:51,127
She sent me to give you her notes, so.
266
00:12:58,190 --> 00:12:59,580
- This is it?
267
00:12:59,580 --> 00:13:02,150
- Consider yourself lucky,
most people that meet with her
268
00:13:02,150 --> 00:13:03,350
end up having a bad day.
269
00:13:04,660 --> 00:13:08,200
- Well, um, I'm glad we came
across town for this then.
270
00:13:08,200 --> 00:13:10,690
- Oh yeah, I mean my boss really believes
271
00:13:10,690 --> 00:13:14,863
in connecting with people
through you know passing notes.
272
00:13:16,280 --> 00:13:18,440
- All right, well, it was
a pleasure to meet you.
273
00:13:18,440 --> 00:13:20,410
- Whoa, whoa, whoa, whoa, what?
274
00:13:20,410 --> 00:13:22,830
Isn't this supposed to
be a drinks meeting?
275
00:13:22,830 --> 00:13:24,010
'Cause my boss told me to buy
276
00:13:24,010 --> 00:13:26,170
so I think we can lead with it.
277
00:13:26,170 --> 00:13:28,990
- That's funny, my boss told
me the exact same thing.
278
00:13:28,990 --> 00:13:30,520
- I guess we gotta drink.
279
00:13:30,520 --> 00:13:32,910
- All right, what do you want to drink?
280
00:13:32,910 --> 00:13:35,863
- Okay, what kind of happy
hour people should we be?
281
00:13:36,890 --> 00:13:38,610
- Happy hour people?
282
00:13:38,610 --> 00:13:41,780
- Yeah, like different times
of the happy hour people?
283
00:13:41,780 --> 00:13:43,280
Like you know what I'm
talking, you don't know
284
00:13:43,280 --> 00:13:44,113
what I'm talking about.
285
00:13:44,113 --> 00:13:44,946
- [Ben] Not at all.
286
00:13:45,860 --> 00:13:48,160
- Okay, screw that, like
if you were a drink,
287
00:13:48,160 --> 00:13:49,060
what would you be?
288
00:13:49,900 --> 00:13:52,350
- Oh, ah--
- I think you're a Manhattan.
289
00:13:52,350 --> 00:13:54,360
- Yeah?
- Yeah, I really do.
290
00:13:54,360 --> 00:13:56,560
Conservative but still a little like tweak
291
00:13:56,560 --> 00:13:58,420
over you know Old-Fashioned.
292
00:13:58,420 --> 00:13:59,850
- Manhattan, what kind of drink are you?
293
00:13:59,850 --> 00:14:01,210
- Oh, what do you think?
294
00:14:01,210 --> 00:14:02,683
- Ah, Cosmopolitan.
295
00:14:03,744 --> 00:14:05,870
- Yeah, not bad, I would go
for a lychee martini though.
296
00:14:05,870 --> 00:14:08,423
- Well there you go.
- Mm-hm, yep.
297
00:14:08,423 --> 00:14:10,610
Everyone is a drink.
298
00:14:10,610 --> 00:14:11,840
- Fair enough, well what kind of drink
299
00:14:11,840 --> 00:14:13,710
should we get today then?
300
00:14:13,710 --> 00:14:16,460
(Juliette sighs)
301
00:14:21,228 --> 00:14:22,978
- Thank you.
- Thanks.
302
00:14:23,892 --> 00:14:25,660
- That's cute.
303
00:14:25,660 --> 00:14:27,543
- I really don't like olives.
304
00:14:29,070 --> 00:14:29,943
- I love olives.
305
00:14:31,670 --> 00:14:32,503
Mm.
306
00:14:36,390 --> 00:14:38,210
Okay, you need to loosen up, man.
307
00:14:38,210 --> 00:14:39,113
- I'm sorry?
308
00:14:40,010 --> 00:14:41,240
- It's like talking to myself here.
309
00:14:41,240 --> 00:14:43,950
You like chug that martini and loosen up.
310
00:14:43,950 --> 00:14:45,363
- Oh, my bad.
311
00:14:47,021 --> 00:14:48,021
- Cheers.
- Cheers.
312
00:14:52,097 --> 00:14:55,220
(Ben coughs)
(Juliette laughs)
313
00:14:55,220 --> 00:14:57,060
- Never had a martini before, huh?
314
00:14:57,060 --> 00:15:01,146
- Holy shit, I have a newfound
respect for James Bond.
315
00:15:01,146 --> 00:15:03,979
(Juliette laughs)
316
00:15:05,930 --> 00:15:07,993
Okay, so, um.
317
00:15:09,020 --> 00:15:11,627
How long have you been
working for the government?
318
00:15:11,627 --> 00:15:14,300
- (groans) Too long.
319
00:15:14,300 --> 00:15:15,730
If you look at my employment record
320
00:15:15,730 --> 00:15:18,820
under years worked,
there's like a sad face
321
00:15:19,665 --> 00:15:21,919
and then there's a crying face
322
00:15:21,919 --> 00:15:24,570
and then there's a dead face in a noose
323
00:15:24,570 --> 00:15:26,190
and then there's a thumbs up to encourage
324
00:15:26,190 --> 00:15:27,563
vertical business growth.
325
00:15:28,620 --> 00:15:29,453
What about you?
326
00:15:29,453 --> 00:15:32,390
How long have you been doing
soulless corporate videos?
327
00:15:32,390 --> 00:15:35,710
- Um, like, four years?
328
00:15:35,710 --> 00:15:36,763
- [Juliette] You like it?
329
00:15:38,590 --> 00:15:39,593
- It's easy work.
330
00:15:41,070 --> 00:15:43,000
- Okay, so you hate it.
331
00:15:43,000 --> 00:15:45,970
- No, no, my best friend owns the company
332
00:15:45,970 --> 00:15:47,150
and he pays me well.
333
00:15:47,150 --> 00:15:52,070
- Okay, sure, so what
do you really wanna do?
334
00:15:52,070 --> 00:15:54,570
Like what's your passions,
what's your interests?
335
00:15:54,570 --> 00:15:56,840
- You don't skip a beat at all,
you just jump right into it.
336
00:15:56,840 --> 00:15:57,790
- [Juliette] Mm-hm.
337
00:15:59,580 --> 00:16:03,880
- Cartoons, I really like
making old '20s style cartoons.
338
00:16:03,880 --> 00:16:07,040
- Cartoons, see that's interesting.
339
00:16:07,040 --> 00:16:09,010
You should lead with that next time.
340
00:16:09,010 --> 00:16:12,720
- Well, what about you,
what are your passions?
341
00:16:12,720 --> 00:16:15,170
- Journalism, I'm actually
moving to New York
342
00:16:15,170 --> 00:16:17,000
at the end of the month for it.
343
00:16:17,000 --> 00:16:18,310
- Really?
344
00:16:18,310 --> 00:16:21,170
- Yeah, I mean I'm already
a journalist like part-time.
345
00:16:21,170 --> 00:16:22,500
I've been doing it for years.
346
00:16:22,500 --> 00:16:24,790
- Well, that's awesome, congratulations.
347
00:16:24,790 --> 00:16:27,893
- Thank you.
(glasses clink)
348
00:16:28,800 --> 00:16:29,633
- [Server] Would you
guys like another round?
349
00:16:29,633 --> 00:16:31,350
Happy hour's still for another five.
350
00:16:31,350 --> 00:16:32,440
- What do you think, another round?
351
00:16:32,440 --> 00:16:35,670
- Wait, another five,
oh shit, no, I'm sorry,
352
00:16:35,670 --> 00:16:37,400
I gotta go, I'm sorry, I gotta go.
353
00:16:37,400 --> 00:16:38,750
Can you put this on my tab please?
354
00:16:38,750 --> 00:16:40,920
- No, no, no, no, my boss
said we should get the round.
355
00:16:40,920 --> 00:16:42,930
- Come on, dude, we hired you.
356
00:16:42,930 --> 00:16:45,770
Plus you have already paid for it.
357
00:16:45,770 --> 00:16:47,470
You know, like your taxes?
358
00:16:47,470 --> 00:16:49,273
That's that.
359
00:16:51,450 --> 00:16:52,283
Okay.
- Okay.
360
00:16:53,556 --> 00:16:56,389
(Juliette laughs)
361
00:16:58,100 --> 00:16:59,740
- This was really fun.
362
00:16:59,740 --> 00:17:01,820
- [Ben] Yeah, yeah, it was.
363
00:17:01,820 --> 00:17:06,537
- So I guess you have
yourself a nice day, Benjamin.
364
00:17:07,960 --> 00:17:08,793
- You too.
365
00:17:10,790 --> 00:17:11,623
- Thank you.
366
00:17:18,211 --> 00:17:19,411
Just give me your phone.
367
00:17:20,280 --> 00:17:21,113
Just...
368
00:17:26,310 --> 00:17:31,310
Just to clarify, I'm not
looking for anything serious
369
00:17:31,730 --> 00:17:36,730
and I don't do dinner or movies, okay?
370
00:17:37,260 --> 00:17:38,093
- [Ben] Okay.
371
00:17:39,540 --> 00:17:40,373
- Okay then.
372
00:17:47,210 --> 00:17:48,573
- Ben, how was the meeting?
373
00:17:52,183 --> 00:17:53,016
Jesus.
374
00:17:58,200 --> 00:17:59,033
That's it?
375
00:18:02,410 --> 00:18:05,160
What's going on here, why
are you all smiling and shit?
376
00:18:06,530 --> 00:18:08,430
Uh, Ben, how much did you put on this?
377
00:18:09,480 --> 00:18:11,160
I'm getting married,
Ben, I don't have money
378
00:18:11,160 --> 00:18:12,710
for your luxury night out, Ben.
379
00:18:14,180 --> 00:18:15,013
- Love you.
380
00:18:16,060 --> 00:18:17,200
- Ben!
381
00:18:17,200 --> 00:18:19,590
- Can't enter an active work place
382
00:18:19,590 --> 00:18:21,417
without the proper PPE.
383
00:18:35,330 --> 00:18:37,913
(gentle music)
384
00:19:59,007 --> 00:20:02,424
(text message whooshing)
385
00:20:43,750 --> 00:20:46,333
(phone buzzes)
386
00:20:53,090 --> 00:20:55,440
- [Ali] All right, classic church.
387
00:20:55,440 --> 00:20:57,620
- Mm, no.
- No.
388
00:20:57,620 --> 00:20:59,310
- No one likes the church idea, eh?
389
00:20:59,310 --> 00:21:00,710
Yeah I don't like it either.
390
00:21:00,710 --> 00:21:01,960
- Why would you even consider a church?
391
00:21:01,960 --> 00:21:04,250
They don't even want you to get married.
392
00:21:04,250 --> 00:21:05,770
- That is an excellent point.
393
00:21:05,770 --> 00:21:07,363
- I still like the farmhouse.
394
00:21:07,363 --> 00:21:08,570
- (groans) Please.
395
00:21:08,570 --> 00:21:11,430
The farm's all right but
it pales in comparison
396
00:21:11,430 --> 00:21:13,940
to beach wedding.
397
00:21:13,940 --> 00:21:15,760
- Yeah but you know the
beach isn't gonna work.
398
00:21:15,760 --> 00:21:17,650
- How big are you guys
planning on going with this?
399
00:21:17,650 --> 00:21:19,720
- Well I'm gonna want
my whole family there.
400
00:21:19,720 --> 00:21:21,840
- And my mom will probably invite everyone
401
00:21:21,840 --> 00:21:24,270
to see how the gays do it.
402
00:21:24,270 --> 00:21:25,801
- Did she really say that?
- Yeah.
403
00:21:25,801 --> 00:21:27,760
- (laughs) I love your mom.
404
00:21:27,760 --> 00:21:29,410
- So what do you think?
405
00:21:29,410 --> 00:21:31,520
- Well you know the beach
is rough for some people.
406
00:21:31,520 --> 00:21:33,970
Mom has a cane and grandpa
can't be on that heat.
407
00:21:35,124 --> 00:21:37,500
- Okay I'm kind of pissed
your mom's gonna make us
408
00:21:37,500 --> 00:21:38,840
miss out on a beach wedding.
409
00:21:38,840 --> 00:21:40,490
- I know but it's gonna be great.
410
00:21:43,640 --> 00:21:45,550
All of our family there,
everyone that we love
411
00:21:45,550 --> 00:21:47,750
is gonna be there, it's
gonna be incredible.
412
00:21:49,160 --> 00:21:52,800
- It'll be all right, man,
just make her eat fish.
413
00:21:52,800 --> 00:21:54,142
- She does hate fish.
414
00:21:54,142 --> 00:21:56,392
(laughing)
415
00:21:58,170 --> 00:22:00,440
- [Juliette] Okay, now this is genius.
416
00:22:00,440 --> 00:22:02,273
- Actually it's 100% goat milk.
417
00:22:03,430 --> 00:22:05,110
- Do you know why this is here?
418
00:22:05,110 --> 00:22:05,943
- Why?
419
00:22:08,420 --> 00:22:10,180
- I'll give you two to
one odds that like one
420
00:22:10,180 --> 00:22:13,190
of these doors is paying him to be there.
421
00:22:13,190 --> 00:22:14,350
- Okay, explain.
422
00:22:14,350 --> 00:22:16,300
- Okay, you know how
they say never go grocery
423
00:22:16,300 --> 00:22:17,880
shopping when hungry?
- Yeah.
424
00:22:17,880 --> 00:22:20,410
- Okay, it's the opposite
for furniture shopping.
425
00:22:20,410 --> 00:22:22,800
They want you to be full and bloated.
426
00:22:22,800 --> 00:22:24,910
They want you to sink in their cushions
427
00:22:24,910 --> 00:22:27,960
and get into naps, makes
you wanna buy their shit.
428
00:22:27,960 --> 00:22:30,873
It's like a strategy, it's
like a marketing strategy.
429
00:22:32,600 --> 00:22:34,870
- All right, well whose your source?
430
00:22:34,870 --> 00:22:37,540
- Well let's go in, shall
we and we shall see.
431
00:22:37,540 --> 00:22:39,910
Can't you see it behind their eyes?
432
00:22:39,910 --> 00:22:43,970
They eat, get trucked
out, walk as a happy clams
433
00:22:43,970 --> 00:22:45,883
picking up useless shit.
434
00:22:47,440 --> 00:22:48,273
- You're right.
435
00:22:49,480 --> 00:22:50,590
You are a good journalist.
436
00:22:50,590 --> 00:22:52,243
- And then they die.
437
00:22:52,243 --> 00:22:54,270
They fucking die, Ben.
438
00:22:54,270 --> 00:22:57,240
- We need to break this
cycle, I don't wanna die
439
00:22:57,240 --> 00:22:58,483
in a furniture store.
440
00:23:00,190 --> 00:23:02,710
- But you do need a new table, don't you?
441
00:23:02,710 --> 00:23:04,420
- You're right.
- Yeah.
442
00:23:04,420 --> 00:23:05,670
- Let's risk it.
- Okay.
443
00:23:12,281 --> 00:23:13,403
Oh.
444
00:23:13,403 --> 00:23:15,110
You got me some wine?
445
00:23:15,110 --> 00:23:20,110
- Yes, actually, I imported
the finest crystallized wine
446
00:23:22,020 --> 00:23:23,480
just for you.
447
00:23:23,480 --> 00:23:26,823
- Wow, I just don't think I can drink any.
448
00:23:27,660 --> 00:23:30,930
- You don't wanna drink
my crystallized wine?
449
00:23:30,930 --> 00:23:34,620
- You've drunk some, haven't you?
450
00:23:34,620 --> 00:23:35,780
You've drunk some wine
and now you're a part
451
00:23:35,780 --> 00:23:37,693
of this marketing scheme.
452
00:23:40,270 --> 00:23:42,260
- Join us.
453
00:23:42,260 --> 00:23:43,093
- No.
454
00:23:44,160 --> 00:23:45,803
No.
455
00:23:45,803 --> 00:23:48,760
No.
(both laughing)
456
00:23:48,760 --> 00:23:50,000
- So what do you think?
457
00:23:50,000 --> 00:23:52,040
Is this the one?
458
00:23:52,040 --> 00:23:54,490
- I think it has sentimental value now.
459
00:23:54,490 --> 00:23:55,530
It has to be...
460
00:23:57,219 --> 00:24:00,070
(gentle music)
461
00:24:00,070 --> 00:24:02,440
- Okay, I could probably get that online
462
00:24:02,440 --> 00:24:03,940
for like a hundred bucks.
463
00:24:03,940 --> 00:24:05,660
- Okay.
- Let's go.
464
00:24:05,660 --> 00:24:06,860
- Let's go then.
- Yep.
465
00:24:11,841 --> 00:24:14,591
(birds chirping)
466
00:24:19,380 --> 00:24:22,040
- You'll have to tell me when
the table gets dropped off.
467
00:24:22,040 --> 00:24:26,200
I'll help you build it
and I'll even bring beer.
468
00:24:26,200 --> 00:24:28,684
- Well how can I refuse
an offer like that?
469
00:24:28,684 --> 00:24:29,684
- That's it.
470
00:24:31,150 --> 00:24:34,335
So this isn't your usual date, is it?
471
00:24:34,335 --> 00:24:35,170
- Oh no, it is.
472
00:24:35,170 --> 00:24:37,140
- Oh shit, it must be expensive.
473
00:24:37,140 --> 00:24:40,240
- No, no, see what I do
is that we go to the store
474
00:24:40,240 --> 00:24:42,277
and I'm like, "Oh no, the
furniture's too expensive.
475
00:24:42,277 --> 00:24:43,590
"I'll just go online and buy it."
476
00:24:43,590 --> 00:24:46,223
Then we part ways and I just don't.
477
00:24:48,066 --> 00:24:49,937
- That's, that's good.
478
00:24:50,953 --> 00:24:51,786
It's good.
479
00:24:52,623 --> 00:24:53,800
- Do you wanna do something fun?
480
00:24:53,800 --> 00:24:54,633
- Always.
481
00:24:56,650 --> 00:24:58,196
- Voila.
- Wow.
482
00:24:58,196 --> 00:24:59,029
- Yeah.
483
00:25:00,871 --> 00:25:02,871
This is what I call fun.
484
00:25:05,931 --> 00:25:08,681
(Juliette sighs)
485
00:25:16,010 --> 00:25:20,389
- You know, I'm not quite
sure how to figure you.
486
00:25:20,389 --> 00:25:24,537
- I'm sorry you can't, you
don't know how to figure me?
487
00:25:24,537 --> 00:25:27,407
- Okay how to figure you, figure you out.
488
00:25:27,407 --> 00:25:29,790
I don't know to figure you out.
489
00:25:29,790 --> 00:25:30,870
I'm French, okay?
490
00:25:30,870 --> 00:25:33,213
- Okay, why can't you figure me?
491
00:25:34,390 --> 00:25:37,003
- Okay, well when I first met you,
492
00:25:38,360 --> 00:25:40,400
you were--
- Keep in mind,
493
00:25:40,400 --> 00:25:43,170
that I was prepared to meet not you.
494
00:25:43,170 --> 00:25:45,703
- Okay, okay, that's fair.
495
00:25:47,220 --> 00:25:51,230
But still, I mean, you were, you know,
496
00:25:51,230 --> 00:25:53,180
quite shy I would say
497
00:25:54,940 --> 00:25:56,810
and I mean look at you now.
498
00:25:56,810 --> 00:25:59,283
You have me climbing trees at sunset.
499
00:26:09,424 --> 00:26:11,924
(phone rings)
500
00:26:13,770 --> 00:26:14,763
- Sorry.
- Yeah.
501
00:26:16,440 --> 00:26:17,830
- It's my friend Caleb, I should--
502
00:26:17,830 --> 00:26:19,130
- [Juliette] Of course, yeah sure.
503
00:26:19,130 --> 00:26:19,963
- Okay.
504
00:26:21,230 --> 00:26:22,063
Hello?
505
00:26:23,110 --> 00:26:23,943
Yep.
506
00:26:25,050 --> 00:26:27,223
All right, okay.
507
00:26:28,870 --> 00:26:30,373
Yeah, I'll see you soon.
508
00:26:32,750 --> 00:26:33,713
Okay, bye.
509
00:26:36,320 --> 00:26:40,290
So my friends are drunk and the DD
510
00:26:40,290 --> 00:26:42,263
can't get his car started.
511
00:26:42,263 --> 00:26:43,096
- [Juliette] Oh.
512
00:26:43,096 --> 00:26:46,163
- So would you like to go
meet some drunk people?
513
00:26:48,159 --> 00:26:51,530
(trunk clunks)
514
00:26:51,530 --> 00:26:53,423
Uh, 27th and Main please.
515
00:27:02,140 --> 00:27:03,550
- So where are you from?
516
00:27:03,550 --> 00:27:04,530
- Montreal.
517
00:27:04,530 --> 00:27:06,010
- [Caleb] I thought I heard an accent.
518
00:27:06,010 --> 00:27:07,650
It means you speak French, right?
519
00:27:07,650 --> 00:27:08,690
- Oh, oui.
520
00:27:08,690 --> 00:27:11,193
- Oh, bonjour.
521
00:27:12,690 --> 00:27:13,790
- What does that mean?
522
00:27:14,920 --> 00:27:16,320
- It means you're beautiful.
523
00:27:17,530 --> 00:27:20,370
- [Caleb] You're French,
have you ever been to France?
524
00:27:20,370 --> 00:27:22,550
- Yeah, I went last summer actually.
525
00:27:22,550 --> 00:27:25,060
- Awesome, was it awesome?
526
00:27:25,060 --> 00:27:26,250
- Yeah, it was pretty awesome.
527
00:27:26,250 --> 00:27:27,083
- Awesome.
528
00:27:30,320 --> 00:27:32,200
- Thank you for today.
- No problem.
529
00:27:32,200 --> 00:27:35,593
- You know, Ben's probably one
of the coolest guys I know.
530
00:27:36,480 --> 00:27:37,810
Been friends with him since I was a kid,
531
00:27:37,810 --> 00:27:38,800
he's a great guy right there.
532
00:27:38,800 --> 00:27:40,300
- Whoa, that's a long time.
533
00:27:40,300 --> 00:27:42,023
- Literally forever.
534
00:27:43,140 --> 00:27:45,710
Hey, you know what we should do?
535
00:27:45,710 --> 00:27:47,540
Make late night pancakes.
536
00:27:47,540 --> 00:27:49,724
Ali and I perfected late night pancakes.
537
00:27:49,724 --> 00:27:51,573
(Juliette laughs)
- Late night pancakes.
538
00:27:51,573 --> 00:27:52,938
(Caleb grunts)
- Yeah.
539
00:27:52,938 --> 00:27:55,588
- (laughs) How about, man,
do you want some pancakes?
540
00:27:57,630 --> 00:27:59,658
- If you want, man,
we'll make some pancakes.
541
00:27:59,658 --> 00:28:00,491
- [Caleb] All right.
542
00:28:00,491 --> 00:28:01,720
- Okay but just before, you
guys need to drop me off
543
00:28:01,720 --> 00:28:03,400
at my house 'cause I gotta get up early.
544
00:28:03,400 --> 00:28:05,750
- What, no, eat pancakes
with us, it'll be fun.
545
00:28:07,150 --> 00:28:08,730
I'm like Garret Ramsey.
546
00:28:08,730 --> 00:28:11,100
- [Juliette] I trust that.
547
00:28:11,100 --> 00:28:12,763
- When it comes to late night pancakes.
548
00:28:22,500 --> 00:28:24,533
Oh, god!
549
00:28:27,480 --> 00:28:31,150
Man, seriously be careful, she
could just be leading you on.
550
00:28:31,150 --> 00:28:32,222
- Why would she do that?
551
00:28:32,222 --> 00:28:33,420
What would that do for her?
552
00:28:33,420 --> 00:28:34,520
- Girls like to play games.
553
00:28:34,520 --> 00:28:35,910
- Yeah maybe the girls you know.
554
00:28:35,910 --> 00:28:38,010
- She's moving in a month, yeah.
555
00:28:38,010 --> 00:28:39,930
I'm sure she is, mark my words, Ben.
556
00:28:39,930 --> 00:28:40,850
- Don't mark anything.
557
00:28:40,850 --> 00:28:44,503
- Mark my words, whatever
it is she's telling you,
558
00:28:45,370 --> 00:28:47,723
it isn't true but on the other hand,
559
00:28:49,100 --> 00:28:50,750
she speaks French and that's hot.
560
00:28:51,790 --> 00:28:52,623
- Don't listen to this,
561
00:28:52,623 --> 00:28:54,230
you're not gonna listen to him, are you?
562
00:28:54,230 --> 00:28:56,150
That girl is a good girl.
563
00:28:56,150 --> 00:28:57,300
- Good in the sack maybe.
564
00:28:57,300 --> 00:28:59,150
- Don't let this idiot
get inside your head.
565
00:28:59,150 --> 00:29:00,583
- Like you know women--
566
00:29:00,583 --> 00:29:01,550
- I do know women.
- You don't wanna take lady
567
00:29:01,550 --> 00:29:02,620
advice from a gay man.
568
00:29:02,620 --> 00:29:04,600
- This gay man actually talks to women.
569
00:29:04,600 --> 00:29:07,000
I listen to them, that's
how I know them better.
570
00:29:08,140 --> 00:29:10,950
Look, when you realize that I'm right.
571
00:29:10,950 --> 00:29:11,783
- You aren't right.
572
00:29:11,783 --> 00:29:13,043
- I think you should explore this.
573
00:29:14,633 --> 00:29:15,930
I know the whole hanging
out without actually
574
00:29:15,930 --> 00:29:17,750
being together thing is not the Ben style
575
00:29:17,750 --> 00:29:20,120
but I think it's been long enough.
576
00:29:20,120 --> 00:29:21,710
- He's trying to say you need to get laid.
577
00:29:21,710 --> 00:29:22,780
- Yeah, I got that.
578
00:29:22,780 --> 00:29:24,920
- I mean you literally had a
hot chick fall into your lap.
579
00:29:24,920 --> 00:29:26,130
- She didn't fall into my lap.
580
00:29:26,130 --> 00:29:28,310
- Fine, across from.
581
00:29:28,310 --> 00:29:31,300
- Don't you think you're
pulling a bit of a nerve here?
582
00:29:31,300 --> 00:29:34,380
What if I said, "How about
you go play college ball?"
583
00:29:34,380 --> 00:29:36,590
- Yeah, yeah, okay,
Caleb didn't make the cut
584
00:29:36,590 --> 00:29:38,910
for college ball, get some
new material, you fucking--
585
00:29:38,910 --> 00:29:40,750
- See, you really wanna take
advice from this hot head?
586
00:29:40,750 --> 00:29:41,610
- Yeah, yeah.
- I don't know.
587
00:29:41,610 --> 00:29:43,700
- I get what you mean, I like her.
588
00:29:43,700 --> 00:29:45,270
She seems genuine, you know?
589
00:29:45,270 --> 00:29:48,160
- Good, good, follow those instincts.
590
00:29:48,160 --> 00:29:49,500
- But I don't think it matters anymore
591
00:29:49,500 --> 00:29:51,240
because I think you guys scared her off.
592
00:29:51,240 --> 00:29:53,260
- What did I do?
- Why?
593
00:29:53,260 --> 00:29:55,540
- I don't know, maybe it
was the three drunkskateers
594
00:29:55,540 --> 00:29:57,790
in the background or your interrogation
595
00:29:57,790 --> 00:30:00,192
or everyone yelling pancakes,
pancakes, everything,
596
00:30:00,192 --> 00:30:03,192
it just seemed better when we
were together alone, you know.
597
00:30:04,980 --> 00:30:07,810
I don't know, you're logical,
what do you think, Mike?
598
00:30:07,810 --> 00:30:08,930
- I wouldn't worry about a thing.
599
00:30:08,930 --> 00:30:10,380
She seemed really cool and relaxed
600
00:30:10,380 --> 00:30:12,580
and I don't think we
ruined your date night.
601
00:30:13,710 --> 00:30:14,790
- Yeah, I hope you're right about that.
602
00:30:14,790 --> 00:30:16,800
- No, trust me, by the time you get home,
603
00:30:16,800 --> 00:30:18,300
you'll have a text from her.
604
00:30:18,300 --> 00:30:21,120
Like Ali said, we're gay, we know women.
605
00:30:21,120 --> 00:30:22,553
- Oh fuck you both.
606
00:30:23,690 --> 00:30:25,090
- Fuck me?
607
00:30:25,090 --> 00:30:26,505
Is this finally happening?
608
00:30:26,505 --> 00:30:27,338
- What the hell's happening?
609
00:30:27,338 --> 00:30:29,357
Oh god, stop it.
- The three way of our dreams.
610
00:30:29,357 --> 00:30:30,497
- No, no, no!
611
00:30:31,770 --> 00:30:34,426
What's in there, is there anymore left?
612
00:30:34,426 --> 00:30:35,303
- How bad do you want them?
- Give it.
613
00:30:36,790 --> 00:30:38,640
Bad enough, okay, whatever it is you.
614
00:30:39,774 --> 00:30:40,607
Oh!
615
00:30:50,678 --> 00:30:53,261
(gentle music)
616
00:31:03,363 --> 00:31:06,280
(knocking on door)
617
00:31:14,170 --> 00:31:15,730
- This suit looks look, am I right?
618
00:31:15,730 --> 00:31:18,358
Like I'm not crazy,
this is a bitching suit.
619
00:31:18,358 --> 00:31:19,560
- What, what are you talking about,
620
00:31:19,560 --> 00:31:20,393
what's wrong with the suit?
621
00:31:20,393 --> 00:31:22,220
- The suit, it's an awesome suit.
622
00:31:22,220 --> 00:31:23,530
- Yeah, sure, it's a great suit.
623
00:31:23,530 --> 00:31:24,363
- Right.
624
00:31:25,650 --> 00:31:27,490
Mike doesn't want me to
wear it to the wedding.
625
00:31:27,490 --> 00:31:28,450
It's his mom.
626
00:31:28,450 --> 00:31:32,040
She expects me to buy a
new suit, a wedding suit.
627
00:31:32,040 --> 00:31:33,540
He's mad at me 'cause I said her fuck her.
628
00:31:33,540 --> 00:31:36,500
Fuck her, it's our wedding and I wore it
629
00:31:36,500 --> 00:31:37,980
on our first date, he loved the suit.
630
00:31:37,980 --> 00:31:40,050
Why shouldn't I wear
the suit to our wedding?
631
00:31:40,050 --> 00:31:42,563
- Is this gonna be a long conversation
because I can put some pants on.
632
00:31:43,860 --> 00:31:45,960
- You go, yeah do that.
- Okay.
633
00:31:47,033 --> 00:31:49,103
Here you go, James Bond.
634
00:31:50,880 --> 00:31:55,140
- Don't ever get married,
man, don't do it.
635
00:31:55,140 --> 00:31:57,760
It's all grandma can't go to the beach
636
00:31:57,760 --> 00:32:01,480
or your second cousin's
allergic to garlic.
637
00:32:01,480 --> 00:32:04,900
Garlic for fuck's sakes.
638
00:32:04,900 --> 00:32:07,040
How do you develop a garlic
allergy, it's in everything.
639
00:32:07,040 --> 00:32:09,710
- 'Cause you're a vampire clearly.
640
00:32:09,710 --> 00:32:12,530
- That, that's an explanation.
641
00:32:12,530 --> 00:32:15,060
I don't know if she'd like
me saying that to her, but.
642
00:32:15,060 --> 00:32:16,560
Anyway just don't ever get married.
643
00:32:16,560 --> 00:32:18,210
It's really just not a good idea.
644
00:32:19,440 --> 00:32:21,390
- You're excited to get married, right?
645
00:32:22,650 --> 00:32:24,050
- I'm excited to be married.
646
00:32:25,470 --> 00:32:27,110
- You know what, you're gonna be fine.
647
00:32:27,110 --> 00:32:29,420
This is classic wedding shenanigans.
648
00:32:29,420 --> 00:32:30,820
Everybody goes through this.
649
00:32:32,780 --> 00:32:35,850
- Look at you, getting the
real best man experience, eh?
650
00:32:35,850 --> 00:32:37,660
- Hm.
(Ali laughs)
651
00:32:37,660 --> 00:32:38,493
- Cheers.
652
00:32:40,800 --> 00:32:42,530
Um, that's not coffee.
653
00:32:42,530 --> 00:32:43,932
- No, it's not.
(Ali clears throat)
654
00:32:43,932 --> 00:32:46,932
(dinosaurs roaring)
655
00:32:48,204 --> 00:32:50,787
(joyful music)
656
00:32:57,426 --> 00:32:58,721
- [Ben] I feel like
the arrows are pointing
657
00:32:58,721 --> 00:33:00,461
different directions here.
658
00:33:00,461 --> 00:33:01,828
- [Juliette] You have to put
your hands in front of you.
659
00:33:01,828 --> 00:33:02,995
- [Ben] Right.
660
00:33:08,416 --> 00:33:09,249
Juliette?
661
00:33:10,141 --> 00:33:11,566
- Where are you?
- Which way did you go?
662
00:33:11,566 --> 00:33:13,403
- I don't know.
- Left?
663
00:33:13,403 --> 00:33:15,650
- [Juliette] I went through that maze.
664
00:33:15,650 --> 00:33:17,567
- With, with something.
665
00:33:21,310 --> 00:33:23,058
- Why does it stop here?
666
00:33:23,058 --> 00:33:25,871
We're back to the beginning?
667
00:33:25,871 --> 00:33:26,704
Oh no.
668
00:33:30,227 --> 00:33:32,401
I have to go now.
669
00:33:32,401 --> 00:33:33,234
- Don't leave me.
670
00:33:33,234 --> 00:33:34,697
- [Juliette] I will have to save myself.
671
00:33:35,692 --> 00:33:36,942
- Okay.
- Sorry.
672
00:33:38,389 --> 00:33:41,306
(riders screaming)
673
00:33:51,720 --> 00:33:54,460
Okay, you look horrified.
674
00:33:54,460 --> 00:33:56,500
You've been on one before, right?
675
00:33:56,500 --> 00:33:57,740
- Not by choice.
676
00:33:57,740 --> 00:33:59,110
You're not the first pretty
girl that convinced me
677
00:33:59,110 --> 00:34:01,070
to do something stupid.
678
00:34:01,070 --> 00:34:04,733
- Well, it only lasts a few minutes.
679
00:34:06,990 --> 00:34:08,930
- You don't understand,
when I'm nervous like this,
680
00:34:08,930 --> 00:34:10,760
I just imagine all the possible outcomes
681
00:34:10,760 --> 00:34:12,830
and they're all worst case scenarios.
682
00:34:12,830 --> 00:34:13,663
- But like what?
683
00:34:13,663 --> 00:34:15,170
- Oh like, you know,
we get stuck at the top
684
00:34:15,170 --> 00:34:16,520
and I have a sudden hit of diarrhea.
685
00:34:16,520 --> 00:34:17,910
- Okay, that's unlikely.
686
00:34:17,910 --> 00:34:19,740
- Or while we're traveling at full speed,
687
00:34:19,740 --> 00:34:21,830
a flock of birds just
comes and kills us dead.
688
00:34:21,830 --> 00:34:24,340
- Okay, I don't think it would kill us.
689
00:34:24,340 --> 00:34:25,740
- Birds can take out airplanes,
690
00:34:25,740 --> 00:34:27,690
I don't think meat sacks are a problem.
691
00:34:28,690 --> 00:34:29,720
- You're neurotic, you know that?
692
00:34:29,720 --> 00:34:32,930
- Okay and the worst case
scenario and most likely
693
00:34:32,930 --> 00:34:35,340
is that as we're traveling at full speed,
694
00:34:35,340 --> 00:34:38,473
it just derails off a ramp
and we crash to our deaths.
695
00:34:42,440 --> 00:34:43,273
- Oh wait.
696
00:34:44,750 --> 00:34:46,934
What was that sound, can you hear that?
697
00:34:46,934 --> 00:34:48,240
- What?
698
00:34:48,240 --> 00:34:49,113
- Oh my god.
699
00:34:50,151 --> 00:34:51,602
Caw!
700
00:34:51,602 --> 00:34:53,283
(Juliette laughs)
701
00:34:53,283 --> 00:34:54,116
- Fuck off.
702
00:34:54,116 --> 00:34:57,523
- Yeah, I obviously like
these rails like don't look,
703
00:34:59,766 --> 00:35:00,900
I don't know like--
- Come on.
704
00:35:00,900 --> 00:35:02,730
- Oh and I put laxatives in your coffee.
705
00:35:02,730 --> 00:35:04,443
- Don't.
- I did.
706
00:35:05,490 --> 00:35:07,300
Thought it would be funny.
707
00:35:07,300 --> 00:35:08,780
Okay, it's filming now.
708
00:35:08,780 --> 00:35:12,280
(roller coaster rumbling)
709
00:35:13,770 --> 00:35:14,823
Okay it's filming.
710
00:35:16,489 --> 00:35:17,322
How you feeling?
711
00:35:19,696 --> 00:35:20,529
- [Ben] I don't--
712
00:35:20,529 --> 00:35:22,550
- I'm sorry but I really
did have to film this.
713
00:35:22,550 --> 00:35:24,306
This is gonna be too good.
714
00:35:24,306 --> 00:35:25,529
- We are so high already.
715
00:35:25,529 --> 00:35:28,362
(Juliette laughs)
716
00:35:29,233 --> 00:35:31,073
- He's a scared pussy.
717
00:35:32,440 --> 00:35:33,553
This is good for you.
718
00:35:34,976 --> 00:35:37,661
This is good for you.
- Close my eyes.
719
00:35:37,661 --> 00:35:39,720
♪ I close my ♪
720
00:35:39,720 --> 00:35:40,976
Oh, it's happening.
721
00:35:40,976 --> 00:35:42,630
- No, no, no, no, no, no.
- It's happening.
722
00:35:42,630 --> 00:35:45,047
- No, no, no, no, no, no, no.
723
00:35:46,822 --> 00:35:49,405
- Yes.
- Madness roller coaster.
724
00:35:50,246 --> 00:35:52,579
(screaming)
725
00:36:00,180 --> 00:36:02,000
- Hey, are you okay?
726
00:36:02,000 --> 00:36:03,777
- No, I think, uh.
727
00:36:03,777 --> 00:36:05,440
- Oh, no.
728
00:36:05,440 --> 00:36:06,650
Oh.
729
00:36:06,650 --> 00:36:08,430
You're not gonna pup on me, are you?
730
00:36:08,430 --> 00:36:10,080
- I think just the roller coaster
731
00:36:11,750 --> 00:36:13,280
gave me cancer.
732
00:36:13,280 --> 00:36:15,687
- Oh, well that's not funny.
733
00:36:15,687 --> 00:36:18,240
I mean my uncle--
- Oh, oh, I'm sorry.
734
00:36:18,240 --> 00:36:19,430
I didn't mean anything by that.
735
00:36:19,430 --> 00:36:20,263
- He, uh...
736
00:36:21,500 --> 00:36:23,150
He died of roller coaster cancer.
737
00:36:24,656 --> 00:36:26,560
(Juliette laughs)
738
00:36:26,560 --> 00:36:28,450
Come on, that was funny, Ben.
739
00:36:28,450 --> 00:36:29,590
- [Ben] No, not at all.
740
00:36:29,590 --> 00:36:30,613
- Hey, your bag!
741
00:36:31,860 --> 00:36:33,477
That was funny!
742
00:36:33,477 --> 00:36:36,060
(joyful music)
743
00:36:44,340 --> 00:36:47,923
- [Woman] Okay, let's
see if you can do it.
744
00:36:49,105 --> 00:36:49,938
- Yeah!
745
00:37:16,767 --> 00:37:19,550
It was on it though.
- By a hair!
746
00:37:19,550 --> 00:37:20,900
- You still have to win something for me.
747
00:37:20,900 --> 00:37:22,110
You haven't won anything for me.
748
00:37:22,110 --> 00:37:24,293
- I'm sor--
- I won something for you.
749
00:37:25,258 --> 00:37:26,091
Look.
750
00:37:26,091 --> 00:37:29,120
- Oh yeah, I don't think uh,
I don't think that counts.
751
00:37:29,120 --> 00:37:33,780
- Why?
- It's so small, it's like literally like
752
00:37:33,780 --> 00:37:35,250
you can get this out of a quarter machine.
753
00:37:35,250 --> 00:37:38,290
- Would you rather have
quality or quantity?
754
00:37:38,290 --> 00:37:39,790
- Did you get more?
755
00:37:39,790 --> 00:37:40,940
- No, that's quan--
756
00:37:40,940 --> 00:37:42,660
- Oh this is quality, I see.
- That's funny.
757
00:37:42,660 --> 00:37:43,523
- Right.
- Yeah, okay.
758
00:37:43,523 --> 00:37:45,519
- Yes, the five cent plastic--
- You know what?
759
00:37:45,519 --> 00:37:46,352
- Pinky ring.
760
00:37:46,352 --> 00:37:49,120
- I really don't feel like
giving you anything anymore
761
00:37:49,120 --> 00:37:50,290
for the rest of my life.
762
00:37:50,290 --> 00:37:52,010
- I love it, it's amazing.
763
00:37:52,010 --> 00:37:53,810
- Too late now, that's way too late.
764
00:37:56,000 --> 00:37:58,440
Why are you taking it off
then if you like it so much?
765
00:37:58,440 --> 00:38:00,340
- I'm just trying a different fingers.
766
00:38:01,352 --> 00:38:02,800
Just making sure--
(Juliette laughs)
767
00:38:02,800 --> 00:38:04,667
It fits on a different one.
768
00:38:07,055 --> 00:38:08,573
All right well what do you
want, what do you want?
769
00:38:08,573 --> 00:38:09,898
Do you want like a bear or?
770
00:38:09,898 --> 00:38:11,413
- I want a Yeti.
- You want a Yeti?
771
00:38:11,413 --> 00:38:12,246
- Big one.
772
00:38:13,229 --> 00:38:16,181
- [Announcer] Oh my
goodness, are those pythons
773
00:38:16,181 --> 00:38:18,526
or are those (mumbles).
774
00:38:18,526 --> 00:38:22,165
(announcer drowned out by music)
775
00:38:22,165 --> 00:38:24,171
Winner, winner, winner!
776
00:38:24,171 --> 00:38:26,040
Any jumbo sword you want,
777
00:38:26,040 --> 00:38:27,801
he only got one try, guys.
778
00:38:27,801 --> 00:38:29,026
You only get one try.
779
00:38:29,026 --> 00:38:31,366
Select any sword you want, buddy,
780
00:38:31,366 --> 00:38:32,923
any flaming sword,
781
00:38:32,923 --> 00:38:37,006
(announcer drowned out by music)
782
00:38:41,370 --> 00:38:43,796
Any sword, any object that you want.
783
00:38:43,796 --> 00:38:48,501
(announcer drowned out by music)
784
00:38:48,501 --> 00:38:49,334
Aw!
785
00:38:51,343 --> 00:38:52,843
- [Juliette] Yeah!
786
00:39:16,560 --> 00:39:19,560
(fireworks booming)
787
00:39:41,794 --> 00:39:42,627
- Hey.
788
00:39:45,688 --> 00:39:46,938
You know--
- Sh.
789
00:39:49,350 --> 00:39:51,270
Just enjoy the moment, Ben.
790
00:39:59,959 --> 00:40:01,490
- So I'll just stop by
my house really quick.
791
00:40:01,490 --> 00:40:03,560
Grab a shower and then
meet you at your place?
792
00:40:03,560 --> 00:40:04,393
- Hm.
793
00:40:06,000 --> 00:40:07,740
What's Ali having us do tonight?
794
00:40:07,740 --> 00:40:09,843
- Some sort of cake testing I think.
795
00:40:13,150 --> 00:40:15,083
Come on, man, get off your phone.
796
00:40:16,070 --> 00:40:16,903
- But chicks.
797
00:40:20,020 --> 00:40:21,130
I might have to bail.
798
00:40:21,130 --> 00:40:21,963
- What, why?
799
00:40:22,932 --> 00:40:25,350
- I really don't wanna go to this thing.
800
00:40:25,350 --> 00:40:26,380
He's pissing me off lately.
801
00:40:26,380 --> 00:40:28,460
He can tell if cake tastes
good without me too.
802
00:40:28,460 --> 00:40:29,293
- What happened?
803
00:40:31,160 --> 00:40:32,350
- I talked to him about the apartment
804
00:40:32,350 --> 00:40:35,270
and you were wrong, he did care.
805
00:40:35,270 --> 00:40:36,690
- He wanted to keep it too, huh?
806
00:40:36,690 --> 00:40:39,450
- Yep, it's bullshit.
807
00:40:39,450 --> 00:40:41,400
He gets married and I'm
supposed to give up my place
808
00:40:41,400 --> 00:40:44,030
so he can be all fucking grown up.
809
00:40:44,030 --> 00:40:45,860
- Look, I know you don't like change
810
00:40:45,860 --> 00:40:46,800
but this might be a good thing.
811
00:40:46,800 --> 00:40:47,750
You might find a sweet place.
812
00:40:47,750 --> 00:40:49,300
- I already have a sweet place.
813
00:40:51,344 --> 00:40:54,260
- Look, let's just go, show our support,
814
00:40:54,260 --> 00:40:56,840
have some free cake, it's
his wedding after all.
815
00:40:56,840 --> 00:40:58,800
- Yeah, that he still
has tons of time to plan.
816
00:40:58,800 --> 00:41:00,053
This blonde wants it now.
817
00:41:02,180 --> 00:41:04,630
It's bad, man, I just love
pussy, what can I say?
818
00:41:08,122 --> 00:41:09,580
All right, I'll talk to
you later then, okay?
819
00:41:09,580 --> 00:41:10,413
- See ya.
820
00:41:13,892 --> 00:41:15,892
- It's all for me, baby.
821
00:41:19,557 --> 00:41:20,390
Oh.
822
00:41:25,403 --> 00:41:29,690
Mm, mm, let's do this,
make it prettier, mm.
823
00:41:29,690 --> 00:41:30,793
- Nice touch.
- Yes.
824
00:41:35,570 --> 00:41:36,591
So what do you think of this one?
825
00:41:36,591 --> 00:41:39,020
- Mm, it's good, I like it.
826
00:41:39,020 --> 00:41:40,110
What is it?
827
00:41:40,110 --> 00:41:42,600
- It's lavender infused Tahitian vanilla
828
00:41:42,600 --> 00:41:44,563
with creme fraiche rosemary icing.
829
00:41:48,986 --> 00:41:51,483
Mm!
- Mm, yeah.
830
00:41:51,483 --> 00:41:54,683
- It's really good.
(phone buzzes)
831
00:41:56,300 --> 00:41:58,830
- Okay, so you're supposed to take slot F
832
00:41:58,830 --> 00:42:00,329
and put one piece--
833
00:42:00,329 --> 00:42:02,047
- No, no, no.
- No, yeah, no,
834
00:42:02,047 --> 00:42:03,830
'cause slot F1A is--
- Let me see.
835
00:42:03,830 --> 00:42:06,219
- No, no, no, slot, no, no.
836
00:42:06,219 --> 00:42:07,210
You're supposed to take--
- You have it upside down.
837
00:42:07,210 --> 00:42:08,857
See the crew, the screw--
- No, I know,
838
00:42:08,857 --> 00:42:10,940
but you gotta take this leg piece
839
00:42:10,940 --> 00:42:13,980
so you can make room for the leg to go,
840
00:42:13,980 --> 00:42:15,510
oh my god, these instructions might
841
00:42:15,510 --> 00:42:18,120
as well be in Swedish
too, this makes no sense.
842
00:42:18,120 --> 00:42:19,273
- Did you know they make the instructions
843
00:42:19,273 --> 00:42:21,140
hard to understand on purpose?
844
00:42:21,140 --> 00:42:23,053
- What, really?
845
00:42:24,060 --> 00:42:25,850
- Yeah, they hire
chronically depressed people
846
00:42:25,850 --> 00:42:28,949
for their phone lines and
when people like us call,
847
00:42:28,949 --> 00:42:31,774
no one's lonely, it's like public service.
848
00:42:31,774 --> 00:42:33,086
- Really?
849
00:42:33,086 --> 00:42:35,664
- Oh my god, you're so
gullible, it's not even fun!
850
00:42:35,664 --> 00:42:38,933
(doorbell rings)
851
00:42:38,933 --> 00:42:39,766
- Hey.
- Hey.
852
00:42:41,198 --> 00:42:42,090
- [Delivery Man] Pizza's here.
853
00:42:42,090 --> 00:42:44,613
- Yep, there's--
(people mumbling)
854
00:42:44,613 --> 00:42:45,712
Yep, 40 bucks.
855
00:42:45,712 --> 00:42:47,969
(people mumbling)
856
00:42:47,969 --> 00:42:49,469
- Oh, okay, I see.
857
00:42:53,830 --> 00:42:54,783
I think I get it!
858
00:42:57,180 --> 00:42:59,343
Yeah, I think we had it upside down.
859
00:43:01,990 --> 00:43:03,640
Yeah.
860
00:43:03,640 --> 00:43:07,860
Yeah, we had it, okay,
okay, so grab this one
861
00:43:08,900 --> 00:43:10,910
and like the plastic thingy too
862
00:43:11,977 --> 00:43:14,107
and grab these too.
- Okay.
863
00:43:14,107 --> 00:43:17,267
- And oh we need these
two, we're gonna need this.
864
00:43:18,220 --> 00:43:20,910
Okay and yeah, grab these ones.
865
00:43:23,457 --> 00:43:25,368
You okay?
- Yeah.
866
00:43:25,368 --> 00:43:28,639
- Oh and yeah, the screws, this
867
00:43:28,639 --> 00:43:29,472
and you...
868
00:43:33,500 --> 00:43:34,333
Yeah.
869
00:43:35,480 --> 00:43:37,168
- I can't believe I never saw that before.
870
00:43:37,168 --> 00:43:40,001
(Juliette laughs)
871
00:43:45,650 --> 00:43:47,170
- How long did that take?
872
00:43:47,170 --> 00:43:50,394
- Too long, an hour and--
873
00:43:50,394 --> 00:43:53,244
- Oh, you regret cheaping out?
874
00:43:53,244 --> 00:43:54,077
- Yep.
875
00:43:55,589 --> 00:43:56,422
Yep, I do.
876
00:43:58,047 --> 00:44:00,645
- (gasps) Pitbull Mitfull!
877
00:44:00,645 --> 00:44:02,371
(rumbling)
878
00:44:02,371 --> 00:44:07,371
- (shouts) You outsmarted me
for the last time, Veronica.
879
00:44:07,903 --> 00:44:09,720
(walls clattering)
880
00:44:09,720 --> 00:44:14,069
Now I will use your favorite friends,
881
00:44:14,069 --> 00:44:17,283
Pigz and Blanket against you.
882
00:44:18,660 --> 00:44:20,530
Why don't you help them?
883
00:44:20,530 --> 00:44:22,955
- Please don't come near us, Princess.
884
00:44:22,955 --> 00:44:25,263
- It's all wrong without our blankets.
885
00:44:25,263 --> 00:44:27,346
We might throw up on you.
886
00:44:28,747 --> 00:44:32,497
- I'd start running (howls).
887
00:44:34,190 --> 00:44:36,170
- How do you write the dialogues?
888
00:44:36,170 --> 00:44:37,343
- I just ad lib it.
889
00:44:38,310 --> 00:44:39,143
- Really?
890
00:44:39,143 --> 00:44:41,469
- Yeah, I'll get you next time, Veronica.
891
00:44:41,469 --> 00:44:43,110
(Juliette laughs)
892
00:44:43,110 --> 00:44:44,810
- Well that is adorable.
893
00:44:44,810 --> 00:44:45,860
- Oh, thank you.
894
00:44:45,860 --> 00:44:48,830
- Seriously though, those
cartoons are really good.
895
00:44:48,830 --> 00:44:50,790
- Thank you, you're sweet.
896
00:44:50,790 --> 00:44:53,440
I know they're nothing
special but I like doing them.
897
00:44:54,540 --> 00:44:57,150
- Why don't you think they're special?
898
00:44:57,150 --> 00:44:59,470
- I don't know, I think a lot of people
899
00:44:59,470 --> 00:45:00,750
are convinced that they're special
900
00:45:00,750 --> 00:45:02,330
so they need to admit that they aren't.
901
00:45:02,330 --> 00:45:05,430
I mean what's the likelihood
that there are that many
902
00:45:05,430 --> 00:45:09,060
amazing, undiscovered actors
and artists out there, really?
903
00:45:09,060 --> 00:45:11,130
Isn't it more likely that
they're just not that great
904
00:45:11,130 --> 00:45:13,760
and nothing's really ever
gonna happen for them?
905
00:45:13,760 --> 00:45:15,175
- You know what I think?
906
00:45:15,175 --> 00:45:16,160
- Hm.
907
00:45:16,160 --> 00:45:19,400
- I think it's a fucking
shame how few people try
908
00:45:19,400 --> 00:45:21,800
and I think it's a shame you're of them.
909
00:45:21,800 --> 00:45:23,530
You know what, we're all gonna die one day
910
00:45:23,530 --> 00:45:26,703
so just fuck it, try something!
911
00:45:27,940 --> 00:45:30,241
- Fuck it, very poetic.
912
00:45:30,241 --> 00:45:32,824
(gentle music)
913
00:45:41,040 --> 00:45:42,450
Can I kiss you?
914
00:45:42,450 --> 00:45:44,740
- Do you always ask permission?
915
00:45:44,740 --> 00:45:46,823
- It's better.
- You're such a pussy.
916
00:45:57,249 --> 00:46:02,249
- I snapped my back.
(Juliette moans)
917
00:46:04,470 --> 00:46:06,320
- [Juliette] Do you smoke?
918
00:46:06,320 --> 00:46:07,500
- No, why, do you?
919
00:46:07,500 --> 00:46:09,820
- Oh, on occasion.
920
00:46:09,820 --> 00:46:11,490
- On what occasions are those?
921
00:46:11,490 --> 00:46:15,813
- Well, after sex and also after sex.
922
00:46:19,250 --> 00:46:20,750
Do you have an ashtray?
923
00:46:20,750 --> 00:46:21,583
- Why would I?
924
00:46:23,090 --> 00:46:24,263
- Okay, fair enough.
925
00:46:26,060 --> 00:46:27,203
- Do you smoke often?
926
00:46:29,970 --> 00:46:31,301
- Maybe.
927
00:46:31,301 --> 00:46:33,780
- Maybe meaning like a lot or maybe
928
00:46:33,780 --> 00:46:35,710
a little or--
- Oh no, oh no.
929
00:46:35,710 --> 00:46:36,760
Maybe means--
- Is it like a once a week
930
00:46:36,760 --> 00:46:40,210
sort of a thing or is it like
once a month sort of thing?
931
00:46:40,210 --> 00:46:41,314
- Okay.
932
00:46:41,314 --> 00:46:42,210
- Have you quit smoking for awhile?
933
00:46:42,210 --> 00:46:44,022
- I'm sure I can find
an ashtray somewhere.
934
00:46:44,022 --> 00:46:47,807
(Ben laughs)
(easygoing music)
935
00:46:50,620 --> 00:46:53,203
(phone buzzes)
936
00:46:55,778 --> 00:46:58,361
(solemn music)
937
00:47:12,354 --> 00:47:15,437
(patrons chattering)
938
00:47:17,265 --> 00:47:19,932
- [Patron] Not necessarily both.
939
00:47:27,622 --> 00:47:28,770
- [Robyn] Hey, how are you doing?
940
00:47:28,770 --> 00:47:29,850
- Good, how are you?
941
00:47:29,850 --> 00:47:31,090
- I'm good.
- Good.
942
00:47:31,090 --> 00:47:32,376
- That's good.
- Yeah.
943
00:47:32,376 --> 00:47:35,626
- I brought your stuff.
- Awesome, yeah.
944
00:47:39,435 --> 00:47:40,408
- So what's new?
945
00:47:40,408 --> 00:47:44,110
- Mm, I'm seeing someone.
946
00:47:44,110 --> 00:47:46,030
- Really?
- Yeah.
- Well, okay.
- She's pretty awesome,
947
00:47:46,030 --> 00:47:49,230
so that's going well, yeah.
- Yeah.
948
00:47:49,230 --> 00:47:51,060
How'd you meet her?
- Work.
949
00:47:51,060 --> 00:47:52,821
- Yeah?
- Actually.
- Cool.
- Yeah.
950
00:47:52,821 --> 00:47:54,211
- Yeah.
951
00:47:54,211 --> 00:47:55,044
- How about you?
952
00:47:56,400 --> 00:47:59,040
- I've actually got something
kind of exciting going
953
00:47:59,040 --> 00:48:00,310
in my life too.
954
00:48:00,310 --> 00:48:02,571
I'm moving to Thailand for a bit.
955
00:48:02,571 --> 00:48:04,100
- Really?
- If you can believe it, yeah.
956
00:48:04,100 --> 00:48:05,690
- Congratulations, that's--
- Thank you.
957
00:48:05,690 --> 00:48:07,452
- That's awesome.
- Yeah, yeah.
958
00:48:07,452 --> 00:48:10,340
You remember how I always
talked about how I wanted
959
00:48:10,340 --> 00:48:11,173
to do yoga?
960
00:48:12,040 --> 00:48:14,560
- I think so, yeah.
961
00:48:14,560 --> 00:48:16,340
- Do you remember me talking about it?
962
00:48:16,340 --> 00:48:18,070
- Right, yeah, well I just, I didn't think
963
00:48:18,070 --> 00:48:19,793
you were that serious, that's all.
964
00:48:20,790 --> 00:48:25,480
- Well I was, um, I've been
really getting into it lately
965
00:48:26,640 --> 00:48:28,723
and I've decided to go get certified.
966
00:48:30,060 --> 00:48:31,610
- That's awesome, congratulations.
967
00:48:31,610 --> 00:48:33,010
- Thank you.
968
00:48:33,010 --> 00:48:34,270
That's how I found your stuff.
969
00:48:34,270 --> 00:48:36,310
I was packing up the old crawlspace and--
970
00:48:36,310 --> 00:48:38,990
- Wait a sec, um, sorry, I thought you,
971
00:48:38,990 --> 00:48:42,170
ah, wanted to keep, ah,
living in that place.
972
00:48:42,170 --> 00:48:44,490
I thought that was why I moved out.
973
00:48:44,490 --> 00:48:49,350
- Well, I did, but then, um,
974
00:48:49,350 --> 00:48:50,630
this opportunity came up
975
00:48:50,630 --> 00:48:53,543
and I just had to take it, you know?
976
00:48:57,480 --> 00:49:00,730
That's actually why I asked you here.
977
00:49:00,730 --> 00:49:03,040
I know how much you love that apartment
978
00:49:03,040 --> 00:49:05,530
and I'm not gonna be in it anymore so I--
979
00:49:05,530 --> 00:49:07,883
- You called me here to
offer me the apartment.
980
00:49:09,530 --> 00:49:11,110
Why would I wanna go back there?
981
00:49:11,110 --> 00:49:12,193
- I just know how much you loved it.
982
00:49:12,193 --> 00:49:13,843
- Well then why didn't I keep it?
983
00:49:17,140 --> 00:49:19,300
- Wasn't it your idea to move out?
984
00:49:19,300 --> 00:49:22,660
- Everything's my fault,
great, that's wonderful.
985
00:49:22,660 --> 00:49:24,350
Did you just come here
to gloat about how great
986
00:49:24,350 --> 00:49:25,183
your life is
987
00:49:25,183 --> 00:49:26,255
now that I'm--
- What?
988
00:49:26,255 --> 00:49:27,500
- Not in it anymore or?
989
00:49:27,500 --> 00:49:29,450
- No, no, I wanted to do the right thing.
990
00:49:29,450 --> 00:49:31,290
I wanna be your friend, I...
991
00:49:32,880 --> 00:49:33,713
I miss you.
992
00:49:35,300 --> 00:49:36,133
- My friend.
993
00:49:37,200 --> 00:49:39,722
This is how you treat your friends, right?
994
00:49:39,722 --> 00:49:41,740
What's even in this box.
995
00:49:41,740 --> 00:49:42,573
- I don't know, it's your stuff.
996
00:49:42,573 --> 00:49:43,620
I figured you'd want your stuff.
997
00:49:43,620 --> 00:49:44,520
- My stuff.
- Yeah.
998
00:49:44,520 --> 00:49:45,820
- Yeah.
999
00:49:45,820 --> 00:49:47,570
I think you just wanted
to offer me your scraps.
1000
00:49:47,570 --> 00:49:50,840
- What, no, I...
1001
00:49:50,840 --> 00:49:51,760
I wanted to do the right thing.
1002
00:49:51,760 --> 00:49:53,080
I wanted to give you your stuff
1003
00:49:53,080 --> 00:49:54,600
and offer you the apartment
and now you're making me
1004
00:49:54,600 --> 00:49:55,760
out to be some kind of bad guy.
1005
00:49:55,760 --> 00:49:57,390
- You are the bad guy.
1006
00:49:57,390 --> 00:49:59,920
You broke up with me, you
kicked me out of the apartment
1007
00:49:59,920 --> 00:50:01,690
and now you're back here
making me look like I'm some
1008
00:50:01,690 --> 00:50:05,371
kind of asshole and I don't deserve this.
1009
00:50:05,371 --> 00:50:08,454
(patrons chattering)
1010
00:50:13,197 --> 00:50:15,864
(phone buzzing)
1011
00:50:24,547 --> 00:50:27,464
(knocking on door)
1012
00:50:30,901 --> 00:50:33,413
- [Juliette] Well, well,
well, look who's alive.
1013
00:50:33,413 --> 00:50:34,246
- Hey.
1014
00:50:35,596 --> 00:50:37,131
- What's up with you?
1015
00:50:37,131 --> 00:50:37,964
- Nothing.
1016
00:50:40,231 --> 00:50:41,300
- Are you okay?
1017
00:50:41,300 --> 00:50:42,403
- Yeah, I'm fine.
1018
00:50:47,030 --> 00:50:48,380
- Okay, you gotta give me something here
1019
00:50:48,380 --> 00:50:50,620
because I can go home and talk to myself--
1020
00:50:50,620 --> 00:50:51,453
- I'm sorry.
1021
00:50:53,800 --> 00:50:55,610
I just went to go see my ex.
1022
00:50:55,610 --> 00:50:57,150
- Oh.
1023
00:50:57,150 --> 00:50:58,260
Oh.
1024
00:50:58,260 --> 00:51:00,873
- Yeah, she wanted to give
me a box of my old stuff.
1025
00:51:04,130 --> 00:51:05,293
- Mm, what's in it?
1026
00:51:06,780 --> 00:51:09,650
- I don't know, I haven't opened it.
1027
00:51:09,650 --> 00:51:10,493
- Why not?
1028
00:51:13,240 --> 00:51:15,580
- I just want it to be done with.
1029
00:51:15,580 --> 00:51:17,480
- Then why would you meet up with her?
1030
00:51:19,640 --> 00:51:21,440
- She asked me the exact same thing.
1031
00:51:25,630 --> 00:51:26,520
- I mean...
1032
00:51:28,196 --> 00:51:29,377
Do you want her back?
1033
00:51:29,377 --> 00:51:32,740
- No, no, no, no, not at
all, I just wanna know
1034
00:51:32,740 --> 00:51:36,410
that she's not okay without me.
1035
00:51:36,410 --> 00:51:39,000
I know, that makes me sound
like a dick and I'm sorry.
1036
00:51:39,000 --> 00:51:40,950
- I mean no, it's not wrong.
1037
00:51:40,950 --> 00:51:42,827
- I'm sorry too, I don't mean
to vent on you right now.
1038
00:51:42,827 --> 00:51:44,743
- No, it's okay, it's fine, really.
1039
00:51:46,709 --> 00:51:48,109
You know what you should do?
1040
00:51:48,990 --> 00:51:49,823
- What?
1041
00:52:05,038 --> 00:52:07,621
(solemn music)
1042
00:52:17,240 --> 00:52:18,673
- They're just things.
1043
00:52:21,966 --> 00:52:25,566
- It's not the things.
1044
00:52:25,566 --> 00:52:27,066
It's the memories.
1045
00:53:09,340 --> 00:53:11,520
You'll never get the keys to the kingdom.
1046
00:53:11,520 --> 00:53:13,390
I'll find Papa Rooster.
1047
00:53:13,390 --> 00:53:16,470
We'll see about that, my darling (laughs).
1048
00:53:16,470 --> 00:53:19,361
- Hey, pay attention and
one of those characters
1049
00:53:19,361 --> 00:53:21,410
better be me.
1050
00:53:21,410 --> 00:53:22,930
- I have actually made you a character
1051
00:53:22,930 --> 00:53:26,060
and I call him Le Monsieur.
1052
00:53:26,060 --> 00:53:28,150
- Oh, I'm French now.
1053
00:53:28,150 --> 00:53:31,813
- Oui and I am fab just like you.
1054
00:53:31,813 --> 00:53:34,370
- Okay, I think I like it (laughs).
1055
00:53:34,370 --> 00:53:35,370
All right, help me out.
1056
00:53:35,370 --> 00:53:37,810
Which one of these--
1057
00:53:37,810 --> 00:53:38,700
- Would you guys please cut it out
1058
00:53:38,700 --> 00:53:40,100
with all this wedding stuff?
1059
00:53:42,280 --> 00:53:44,740
I barely see him now that
he's seeing the French chick.
1060
00:53:44,740 --> 00:53:46,170
When I do, it's only
because you guys are going
1061
00:53:46,170 --> 00:53:47,120
over all this shit.
1062
00:53:48,270 --> 00:53:49,103
Thank you.
1063
00:53:52,280 --> 00:53:54,370
Speaking of, how's that
going, you bang her yet?
1064
00:53:54,370 --> 00:53:55,970
- Bang her yet?
1065
00:53:55,970 --> 00:53:57,230
What are you, 14?
1066
00:53:57,230 --> 00:53:59,040
They've only hung out
like a couple of times.
1067
00:53:59,040 --> 00:54:00,150
- So?
1068
00:54:00,150 --> 00:54:04,980
- So not all of us bring
home loose women like you.
1069
00:54:04,980 --> 00:54:06,400
- Yeah, some girls like to wait
1070
00:54:06,400 --> 00:54:08,320
like more than a few hours, you know.
1071
00:54:08,320 --> 00:54:10,150
- Oh please, the girls that like to wait
1072
00:54:10,150 --> 00:54:11,930
are the girls that wait
forever because those girls
1073
00:54:11,930 --> 00:54:14,080
aren't into you and will
never sleep with you.
1074
00:54:14,080 --> 00:54:15,280
- That is so not true.
1075
00:54:15,280 --> 00:54:16,150
- Remind me again, how
long did it take you
1076
00:54:16,150 --> 00:54:17,920
and Mike to fuck.
1077
00:54:17,920 --> 00:54:20,240
- That's not important,
that's not the same though.
1078
00:54:20,240 --> 00:54:21,110
- How isn't it?
1079
00:54:21,110 --> 00:54:22,500
- Because neither of them are girls.
1080
00:54:22,500 --> 00:54:24,520
- You know I'm right, if
you've been on a week's worth
1081
00:54:24,520 --> 00:54:26,950
of dates with someone and
you haven't had sex yet,
1082
00:54:26,950 --> 00:54:29,080
that's a red flag and you
need to pull the shoot.
1083
00:54:29,080 --> 00:54:31,180
- Pull the shoot, you're
really gonna listen
1084
00:54:31,180 --> 00:54:33,240
to a guy who says pull the shoot?
1085
00:54:33,240 --> 00:54:35,720
And no way, she's cool, she
doesn't put out a week in
1086
00:54:35,720 --> 00:54:37,480
is a shit reason to stop seeing someone.
1087
00:54:37,480 --> 00:54:39,250
- I said a week's worth
of dates, not a weekend.
1088
00:54:39,250 --> 00:54:40,360
Don't twist my words.
1089
00:54:40,360 --> 00:54:41,840
- Okay now you're just
running around the point
1090
00:54:41,840 --> 00:54:43,240
and the point is she's cool.
1091
00:54:43,240 --> 00:54:44,500
If they don't have sex, who cares.
1092
00:54:44,500 --> 00:54:47,713
- I care, Ben needs to get
some to get over his bitch ex.
1093
00:54:48,686 --> 00:54:51,269
(phone buzzes)
1094
00:54:52,210 --> 00:54:53,750
Sorry, dude.
1095
00:54:53,750 --> 00:54:55,300
- Huh?
1096
00:54:55,300 --> 00:54:56,730
Sorry, I hate to do this to you guys
1097
00:54:56,730 --> 00:54:58,240
but I have to go,
Juliette's picking me up.
1098
00:54:58,240 --> 00:55:00,000
- So you have fucked her.
1099
00:55:00,000 --> 00:55:01,740
- No, it's just uh
we're going to the beach
1100
00:55:01,740 --> 00:55:03,543
to have some drinks with her hot friends.
1101
00:55:04,402 --> 00:55:06,870
- What's he talking about?
1102
00:55:06,870 --> 00:55:08,900
- It's just Juliette, me
and her insanely hot friends
1103
00:55:08,900 --> 00:55:11,410
drinking half naked by the
beach, it's dumb, it's stupid.
1104
00:55:11,410 --> 00:55:13,350
- No, that's not dumb, no, Ben, Ben.
1105
00:55:13,350 --> 00:55:15,470
- Thanks for the beer.
- No, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben.
1106
00:55:15,470 --> 00:55:16,303
Ben, Ben.
1107
00:55:19,370 --> 00:55:21,359
I'm blaming you for this.
1108
00:55:21,359 --> 00:55:23,942
(gentle music)
1109
00:55:33,537 --> 00:55:36,610
- All right, let's do this.
1110
00:55:36,610 --> 00:55:38,370
- What are you guys talking about?
1111
00:55:38,370 --> 00:55:40,350
- How cool are you with acid?
1112
00:55:40,350 --> 00:55:42,160
- Aimee brought some.
1113
00:55:42,160 --> 00:55:43,310
- What's it taste like?
1114
00:55:44,980 --> 00:55:45,830
- Paper.
1115
00:55:45,830 --> 00:55:47,520
- But then it's blissful.
1116
00:55:47,520 --> 00:55:49,880
- You don't have to if you don't want to.
1117
00:55:49,880 --> 00:55:51,680
But if you do want, it's right here.
1118
00:55:53,230 --> 00:55:54,063
Do you want one?
1119
00:55:56,444 --> 00:55:57,360
- Do I even know you?
1120
00:55:57,360 --> 00:55:59,400
Of course aliens exist.
1121
00:55:59,400 --> 00:56:02,070
- No way, no way.
1122
00:56:02,070 --> 00:56:03,590
Do you really think there's
any way that we could
1123
00:56:03,590 --> 00:56:05,320
be visited by little, tiny, gray dudes
1124
00:56:05,320 --> 00:56:07,920
in flying plates without the
whole world knowing about it?
1125
00:56:07,920 --> 00:56:09,950
- Yes, I do but that's
not what I'm saying.
1126
00:56:09,950 --> 00:56:12,020
What I'm saying is we
haven't made contact yet.
1127
00:56:12,020 --> 00:56:13,350
Maybe they're out there but--
1128
00:56:13,350 --> 00:56:14,880
- What if they don't have a physical form.
1129
00:56:14,880 --> 00:56:15,713
Have you thought of that?
1130
00:56:15,713 --> 00:56:16,546
- What?
- Yes.
1131
00:56:16,546 --> 00:56:18,220
- How can life not have a physical form?
1132
00:56:18,220 --> 00:56:19,940
- Have you ever heard of the singularity?
1133
00:56:19,940 --> 00:56:20,938
- Yeah, it's like.
- Hey.
1134
00:56:20,938 --> 00:56:23,140
- Hi guys.
- Hey, it's like, uh,
1135
00:56:23,140 --> 00:56:25,920
so computers are mended with--
1136
00:56:25,920 --> 00:56:28,230
- I'm not following, I don't
wanna follow, fuck you,
1137
00:56:28,230 --> 00:56:29,063
they don't exist.
1138
00:56:29,063 --> 00:56:31,390
- Fuck you.
- Everyone,
this is Ben.
1139
00:56:31,390 --> 00:56:33,110
- Hi, Ben.
- How's it going, Ben?
1140
00:56:33,110 --> 00:56:35,200
- Hi.
- Do you think aliens exist.
1141
00:56:36,290 --> 00:56:39,400
- Oh, I, I don't have
any opinions on aliens.
1142
00:56:39,400 --> 00:56:42,310
- Oh come on!
(group laughs)
1143
00:56:42,310 --> 00:56:44,715
- Okay, take it easy,
first time acid trier.
1144
00:56:44,715 --> 00:56:47,030
- Oh, I don't think I should
be in this conversation.
1145
00:56:47,030 --> 00:56:49,700
- 100% you should be in this conversation.
1146
00:56:49,700 --> 00:56:52,223
Ben, aliens.
1147
00:56:53,310 --> 00:56:55,336
Why don't you have an opinion on them?
1148
00:56:55,336 --> 00:56:57,900
- Well you know how the
Matrix is like a computer
1149
00:56:57,900 --> 00:56:59,913
simulation, right?
- Yeah, exactly.
1150
00:57:00,760 --> 00:57:03,149
- Is that an okay answer?
1151
00:57:03,149 --> 00:57:05,803
(group laughs)
- What's wrong with you?
1152
00:57:05,803 --> 00:57:08,300
- Fucking kidding me.
1153
00:57:08,300 --> 00:57:09,620
- I just--
- You're so narrow minded.
1154
00:57:09,620 --> 00:57:12,622
- I'm not, you're narrow.
- (laughs) Okay, come on.
1155
00:57:12,622 --> 00:57:13,455
- Narrow minded.
1156
00:57:13,455 --> 00:57:14,870
- This doesn't win an argument.
1157
00:57:14,870 --> 00:57:16,700
- What was your theory?
1158
00:57:16,700 --> 00:57:20,710
- So, Tom DeLonge, he explored
aliens for a long time
1159
00:57:20,710 --> 00:57:22,469
after leaving Blink 182.
- Oh fuck that guy.
1160
00:57:22,469 --> 00:57:24,690
- (laughs) Come on.
1161
00:57:24,690 --> 00:57:28,493
- Oh yeah, play some music
for us, something nice.
1162
00:57:31,092 --> 00:57:32,400
(Juliette laughs)
1163
00:57:32,400 --> 00:57:34,263
You're such an idiot, Diego.
1164
00:57:35,538 --> 00:57:40,538
♪ This time, this world ♪
1165
00:57:41,218 --> 00:57:42,251
♪ It has been good ♪
1166
00:57:42,251 --> 00:57:46,961
♪ But I don't feel complete ♪
1167
00:57:46,961 --> 00:57:51,961
♪ Mom and dad, I have to go outside ♪
1168
00:57:52,836 --> 00:57:57,836
♪ The city's calling me, calling me ♪
1169
00:57:57,900 --> 00:57:58,922
♪ Yeah ♪
1170
00:57:58,922 --> 00:58:03,922
♪ I'm walking through
that open door, oh yeah ♪
1171
00:58:04,527 --> 00:58:09,527
♪ I go up, papi, I return, oh whoa ♪
1172
00:58:10,375 --> 00:58:14,523
♪ When I'm howling at the moon ♪
1173
00:58:14,523 --> 00:58:16,728
♪ I will remember you ♪
1174
00:58:16,728 --> 00:58:20,059
♪ Hope to be back soon ♪
1175
00:58:20,059 --> 00:58:25,059
♪ So this is bye, bye,
bye, bye, bye, bye ♪
1176
00:58:25,990 --> 00:58:28,250
♪ And this is bye ♪
1177
00:58:28,250 --> 00:58:30,976
♪ Bye, bye ♪
1178
00:58:30,976 --> 00:58:35,643
♪ Bye, bye, bye, bye ♪
1179
00:58:40,530 --> 00:58:41,363
- [Aimee] Hey.
1180
00:58:42,880 --> 00:58:43,713
- Thank you.
1181
00:58:45,317 --> 00:58:46,940
Are you not having one?
1182
00:58:46,940 --> 00:58:48,907
- Not unless you wanna walk home (laughs).
1183
00:58:50,210 --> 00:58:51,043
- Oh driving.
1184
00:58:51,043 --> 00:58:52,433
- Yeah.
- Right.
1185
00:58:54,287 --> 00:58:55,740
- Are you still okay
to do that by the way?
1186
00:58:55,740 --> 00:58:58,020
- Oh yeah, definitely,
we still got tons of time
1187
00:58:58,020 --> 00:58:58,853
to come down.
1188
00:58:59,890 --> 00:59:00,990
How's your first trip?
1189
00:59:01,890 --> 00:59:02,940
- I do this.
- Yeah.
1190
00:59:03,970 --> 00:59:06,015
- I have like six hands.
1191
00:59:06,015 --> 00:59:08,208
(Aimee laughs)
1192
00:59:08,208 --> 00:59:10,750
So you're the one who got
Juliette her job, right?
1193
00:59:10,750 --> 00:59:12,963
- I got her the interview,
she got the job.
1194
00:59:14,480 --> 00:59:16,020
- That's pretty awesome of you.
1195
00:59:16,020 --> 00:59:18,380
- Yeah, it's just, um,
1196
00:59:18,380 --> 00:59:20,950
she's glad I could do something for her.
1197
00:59:20,950 --> 00:59:22,920
It's good seeing her like this again.
1198
00:59:22,920 --> 00:59:26,370
I haven't seen her this
happy since I don't know
1199
00:59:26,370 --> 00:59:27,423
before the divorce.
1200
00:59:29,570 --> 00:59:31,420
- What's got her so happy these days?
1201
00:59:33,710 --> 00:59:35,952
- You're a nice guy, aren't you?
1202
00:59:35,952 --> 00:59:37,450
- I think so.
1203
00:59:37,450 --> 00:59:40,590
- I think lots of things
are making her happy.
1204
00:59:40,590 --> 00:59:45,383
Quitting her job,
getting the new job, you.
1205
00:59:50,210 --> 00:59:51,410
Are you falling for her?
1206
00:59:53,550 --> 00:59:55,630
It's okay, I get it (laughs).
1207
00:59:55,630 --> 00:59:57,130
She is really awesome.
1208
00:59:57,130 --> 00:59:59,603
- Yeah, yeah, she is.
1209
01:00:01,090 --> 01:00:05,980
- You, uh, you didn't know
about the divorce, right?
1210
01:00:05,980 --> 01:00:07,523
- Was it that obvious?
1211
01:00:08,670 --> 01:00:10,140
My poker face sucks.
1212
01:00:10,140 --> 01:00:11,590
- Yeah, pretty much (laughs).
1213
01:00:12,690 --> 01:00:14,456
I'm sure the acid doesn't help either.
1214
01:00:14,456 --> 01:00:16,650
- Yeah, yeah.
1215
01:00:16,650 --> 01:00:18,540
- Look, don't take it personally,
1216
01:00:18,540 --> 01:00:20,790
she just doesn't talk about it much.
1217
01:00:20,790 --> 01:00:23,543
Even when I ask about it,
she kind of deflects it.
1218
01:00:25,270 --> 01:00:27,490
I don't know, she's
kind of still relearning
1219
01:00:27,490 --> 01:00:28,593
how to love herself.
1220
01:00:30,115 --> 01:00:33,702
I know she's pretty confident
and it helps to hide it but
1221
01:00:33,702 --> 01:00:34,952
it took a lot out of her.
1222
01:00:39,518 --> 01:00:42,676
You aren't gonna start
freaking out on me, are ya?
1223
01:00:42,676 --> 01:00:43,509
- No.
1224
01:00:43,509 --> 01:00:46,140
- No, acid's not gonna get
to you, no hysterical tears,
1225
01:00:46,140 --> 01:00:49,170
no internal whiplash?
- No, no, no, no.
1226
01:00:49,170 --> 01:00:51,465
Oh fine, you're really easy to be around.
1227
01:00:51,465 --> 01:00:52,320
(Aimee laughs)
1228
01:00:52,320 --> 01:00:53,680
- [Juliette] How's it going, guys?
1229
01:00:53,680 --> 01:00:54,513
- Hi, hi.
1230
01:00:55,753 --> 01:00:57,169
Ah, hello.
1231
01:00:57,169 --> 01:00:58,638
I'm just gonna go.
1232
01:00:58,638 --> 01:01:00,305
- Okay, I'll see ya.
1233
01:01:02,664 --> 01:01:05,645
(gentle music)
1234
01:01:05,645 --> 01:01:07,145
How are you?
- Hey.
1235
01:01:09,960 --> 01:01:11,870
This place is really beautiful.
1236
01:01:11,870 --> 01:01:12,703
- I know.
1237
01:01:14,270 --> 01:01:15,313
I love it here.
1238
01:01:16,480 --> 01:01:18,830
It's like looking out to
the edge of the world.
1239
01:01:21,960 --> 01:01:25,690
I could just stare out to
the horizon and then...
1240
01:01:25,690 --> 01:01:27,010
Get lost forever.
1241
01:01:31,998 --> 01:01:33,081
- You know...
1242
01:01:37,320 --> 01:01:39,020
Whatever horizon you do end up on,
1243
01:01:41,940 --> 01:01:44,523
I'm always just a message
away if you ever need.
1244
01:01:48,210 --> 01:01:49,043
- I know.
1245
01:01:55,310 --> 01:01:56,561
- [Ben] It's really pretty.
1246
01:01:56,561 --> 01:01:57,418
Are they clams?
- Should grab some of this
1247
01:01:57,418 --> 01:01:58,978
and make a mask.
1248
01:01:58,978 --> 01:02:00,723
- [Ben] Yeah?
1249
01:02:00,723 --> 01:02:02,253
It's good for exfoliation.
1250
01:02:03,842 --> 01:02:06,670
- [Juliette] To remember this day forever.
1251
01:02:06,670 --> 01:02:08,114
- Thank you.
- Wait, I'm gonna wash it.
1252
01:02:08,114 --> 01:02:09,851
- Oh.
- Oh, I can't.
1253
01:02:09,851 --> 01:02:11,575
- Oh.
(Juliette laughs)
1254
01:02:11,575 --> 01:02:12,408
- [Ben] So many clam shells.
1255
01:02:12,408 --> 01:02:15,160
- This is gonna be the dirty treasure
1256
01:02:15,160 --> 01:02:16,639
but it's a treasure still.
1257
01:02:16,639 --> 01:02:19,689
- [Ben] Okay, I'll never
wash my hands again.
1258
01:02:19,689 --> 01:02:21,708
- Do you like it?
1259
01:02:21,708 --> 01:02:23,806
- I love it.
- Oh god.
1260
01:02:23,806 --> 01:02:25,723
- Come back.
- Okay, no.
1261
01:02:27,730 --> 01:02:29,561
How are you?
- I'm good.
1262
01:02:29,561 --> 01:02:30,780
- [Juliette] Yeah?
1263
01:02:30,780 --> 01:02:32,391
- [Ben] I'm wondering why the water's not
1264
01:02:32,391 --> 01:02:33,724
like up to here.
1265
01:02:36,068 --> 01:02:38,834
(Juliette laughs)
1266
01:02:38,834 --> 01:02:41,417
(gentle music)
1267
01:03:04,250 --> 01:03:06,620
- Hey buddy.
- Good morning.
1268
01:03:06,620 --> 01:03:07,700
- What are you doing tonight?
1269
01:03:07,700 --> 01:03:09,000
We're trying out caterers for the wedding.
1270
01:03:09,000 --> 01:03:11,400
Mike wants a few more opinions on them.
1271
01:03:11,400 --> 01:03:13,060
- Tonight?
1272
01:03:13,060 --> 01:03:16,293
Wait, sorry, I thought we
already tried caterers.
1273
01:03:17,290 --> 01:03:20,240
- Ben, those are bakers,
these are caterers.
1274
01:03:20,240 --> 01:03:21,660
Very different.
1275
01:03:21,660 --> 01:03:23,060
- Actually, um...
1276
01:03:24,390 --> 01:03:25,830
I have plans with Juliette tonight.
1277
01:03:25,830 --> 01:03:27,840
- Oh, all right, we can reschedule.
1278
01:03:27,840 --> 01:03:29,000
- No, no, no, no, that's fine--
1279
01:03:29,000 --> 01:03:31,740
- Trust me, buddy, it's, it's all good.
1280
01:03:31,740 --> 01:03:32,660
- Are you sure?
1281
01:03:32,660 --> 01:03:36,210
- Yeah, yeah, we've got
tons of time to plan.
1282
01:03:36,210 --> 01:03:38,253
You go hang out with your lady friend.
1283
01:03:41,502 --> 01:03:44,085
(phone buzzes)
1284
01:03:47,010 --> 01:03:48,336
- Benjamin.
1285
01:03:48,336 --> 01:03:50,919
(gentle music)
1286
01:04:09,539 --> 01:04:13,519
- Fuck.
1287
01:04:13,519 --> 01:04:17,390
Fuck.
1288
01:04:17,390 --> 01:04:18,663
God fucking damn it.
1289
01:04:27,143 --> 01:04:28,773
I think I broke your key.
1290
01:04:29,810 --> 01:04:30,660
Sorry about that.
1291
01:04:32,720 --> 01:04:34,490
- You had one shot, man.
1292
01:04:34,490 --> 01:04:36,140
- I did?
- Like one shot.
1293
01:04:36,140 --> 01:04:36,973
- That's right.
1294
01:04:38,110 --> 01:04:39,090
- You're fired.
1295
01:04:39,090 --> 01:04:40,523
- Oh, okay, so my job's done then, right?
1296
01:04:40,523 --> 01:04:42,403
I'll just go home.
1297
01:04:43,550 --> 01:04:45,793
Day's over, perfect.
1298
01:04:54,130 --> 01:04:57,320
- Hey, so I wanted to ask you something.
1299
01:04:57,320 --> 01:04:59,290
Have you ever tried dating apps?
1300
01:04:59,290 --> 01:05:01,300
- What, why?
1301
01:05:01,300 --> 01:05:02,540
- Okay, that's a yes.
1302
01:05:02,540 --> 01:05:03,893
- How's that a yes?
1303
01:05:05,300 --> 01:05:07,440
It's just a weird
question to ask post sex.
1304
01:05:07,440 --> 01:05:10,823
- How are you not used to me
asking you weird shit yet?
1305
01:05:10,823 --> 01:05:12,560
- Um...
1306
01:05:13,410 --> 01:05:15,750
Okay, yeah, I've been on a couple.
1307
01:05:15,750 --> 01:05:19,020
- Yep, yep, I thought you looked familiar.
1308
01:05:19,020 --> 01:05:21,276
- Wait, did you see me on one?
1309
01:05:21,276 --> 01:05:22,492
(Juliette laughs)
1310
01:05:22,492 --> 01:05:23,992
Before we started hanging out?
1311
01:05:25,314 --> 01:05:27,060
And you didn't swipe right?
1312
01:05:27,060 --> 01:05:29,690
- What, your profile didn't do it for me.
1313
01:05:29,690 --> 01:05:32,710
- Ah, so it's like an ugly thing.
1314
01:05:32,710 --> 01:05:35,210
- No, no, you're cute as a button.
1315
01:05:35,210 --> 01:05:37,160
- Cute.
- Okay, handsome.
1316
01:05:37,160 --> 01:05:38,440
- Now you're just backpedaling.
1317
01:05:38,440 --> 01:05:39,520
- As fuck.
1318
01:05:39,520 --> 01:05:42,630
- No seriously, what didn't do it for you?
1319
01:05:42,630 --> 01:05:44,750
- I don't know, why does it matter?
1320
01:05:44,750 --> 01:05:47,760
- I suppose it doesn't
but we're hanging out now
1321
01:05:47,760 --> 01:05:48,930
and you didn't swipe then
1322
01:05:48,930 --> 01:05:51,110
so it must be an ugly thing, right?
1323
01:05:51,110 --> 01:05:52,863
- Okay, Ben, come on.
1324
01:05:54,970 --> 01:05:57,340
- Or am I just good enough
to fuck for like a month.
1325
01:05:57,340 --> 01:05:58,890
- Well yeah obviously.
1326
01:05:58,890 --> 01:06:00,833
- No, seriously.
1327
01:06:02,330 --> 01:06:04,430
- Look you're making way too much of this.
1328
01:06:04,430 --> 01:06:06,700
We're talking about online apps here.
1329
01:06:06,700 --> 01:06:10,610
Online dating apps, why does it matter?
1330
01:06:10,610 --> 01:06:12,360
I mean, I don't know, maybe your profile
1331
01:06:12,360 --> 01:06:15,520
didn't do it for me because
you looked relationshipy
1332
01:06:15,520 --> 01:06:17,720
or like a serial killer in your pictures.
1333
01:06:17,720 --> 01:06:20,241
- How are those comparable?
1334
01:06:20,241 --> 01:06:23,150
- (sighs) Who cares, why's it matter?
1335
01:06:23,150 --> 01:06:26,180
We're here now, that's
what's important, right?
1336
01:06:26,180 --> 01:06:29,650
And like you said, we are...
1337
01:06:33,000 --> 01:06:36,100
I mean, do you want me to
stop 'cause I can stop.
1338
01:06:36,100 --> 01:06:37,520
- No.
- I can stop.
1339
01:06:37,520 --> 01:06:38,437
- I don't want you to stop.
- You want me to stop.
1340
01:06:38,437 --> 01:06:40,543
- I don't want you to stop, I don't.
1341
01:06:50,032 --> 01:06:52,449
(door thuds)
1342
01:06:53,620 --> 01:06:54,453
See you later?
1343
01:06:55,405 --> 01:06:56,238
- Yeah.
1344
01:06:57,949 --> 01:07:00,532
(gentle music)
1345
01:07:06,677 --> 01:07:09,094
(door thuds)
1346
01:07:31,312 --> 01:07:34,229
(knocking on door)
1347
01:07:38,790 --> 01:07:39,790
- Hey.
- Hey.
1348
01:08:11,646 --> 01:08:12,563
- Whatever.
1349
01:08:16,170 --> 01:08:17,593
You got the good stuff.
1350
01:08:54,543 --> 01:08:56,460
- Oh my god, oh my god.
1351
01:09:15,480 --> 01:09:16,313
- Good!
1352
01:09:33,922 --> 01:09:35,080
(glasses clink)
1353
01:09:37,600 --> 01:09:39,093
- I know, me too.
1354
01:09:42,301 --> 01:09:43,384
- [Aimee] Hm.
1355
01:09:46,760 --> 01:09:48,119
- Mm-hm.
1356
01:09:48,119 --> 01:09:51,452
Wow.
(phone dings)
1357
01:09:59,431 --> 01:10:00,264
What?
1358
01:10:00,264 --> 01:10:01,297
- One down (laughs).
1359
01:10:08,880 --> 01:10:12,963
- Fuck.
- Come on, girl (laughs).
1360
01:10:17,656 --> 01:10:19,722
♪
1361
01:10:21,128 --> 01:10:23,961
(Juliette laughs)
1362
01:10:27,424 --> 01:10:28,424
- Hey.
- Hey.
1363
01:10:29,830 --> 01:10:32,670
Hey, this is Ben's friend, uh, Caleb.
1364
01:10:32,670 --> 01:10:34,486
- What's up?
- How you doing?
1365
01:10:34,486 --> 01:10:35,319
- What are you doing here?
1366
01:10:35,319 --> 01:10:37,130
- I'm just here with some friends.
1367
01:10:37,130 --> 01:10:39,310
- Cool.
- Oh, no Benjamin?
1368
01:10:39,310 --> 01:10:40,760
- I thought he'd be with you.
1369
01:10:41,595 --> 01:10:42,428
(phone dings)
1370
01:10:42,428 --> 01:10:45,250
- Oh well, speak of the devil.
1371
01:10:45,250 --> 01:10:46,250
- Have him come out.
1372
01:10:47,320 --> 01:10:50,070
You know, um, it's too bad you're moving.
1373
01:10:50,070 --> 01:10:51,433
We all should've hung out more.
1374
01:10:51,433 --> 01:10:53,570
- Yeah, I know, right?
1375
01:10:53,570 --> 01:10:55,770
Hey, I got a friend that's
touring this little show
1376
01:10:55,770 --> 01:10:57,100
in a few days.
- Yeah!
1377
01:10:57,100 --> 01:10:58,480
- You guys should all come.
1378
01:10:58,480 --> 01:10:59,755
- For sure, yeah.
1379
01:10:59,755 --> 01:11:01,310
- Yeah.
1380
01:11:01,310 --> 01:11:02,483
Okay, next one?
1381
01:11:05,243 --> 01:11:06,470
- Wanna come?
1382
01:11:06,470 --> 01:11:08,400
- Yeah, sure, lead the way.
1383
01:11:08,400 --> 01:11:10,159
- Cool.
- Lead the way.
1384
01:11:10,159 --> 01:11:11,471
(Aimee laughs)
1385
01:11:11,471 --> 01:11:13,730
- Yeah, yeah, yeah it is awesome.
1386
01:11:13,730 --> 01:11:15,490
Yeah, volunteering at the orphanage.
1387
01:11:15,490 --> 01:11:16,613
- [Aimee] Of course, yeah sure.
1388
01:11:16,613 --> 01:11:18,923
- But, um, I, enough about me now.
1389
01:11:18,923 --> 01:11:20,160
What do you do?
1390
01:11:20,160 --> 01:11:22,994
- Not you.
- Whoa, all right,
1391
01:11:22,994 --> 01:11:24,400
all right, all right, okay.
1392
01:11:24,400 --> 01:11:26,960
- Beer coming, beer coming.
1393
01:11:26,960 --> 01:11:28,960
- [Aimee] Thanks, honey, to you, my dear.
1394
01:11:28,960 --> 01:11:30,402
- Exactly what we need.
- Thank you.
1395
01:11:30,402 --> 01:11:31,490
(Aimee speaks in foreign language)
1396
01:11:31,490 --> 01:11:32,543
- To me and to beer.
1397
01:11:33,963 --> 01:11:36,103
No, no, no, no, no, no, no, no.
1398
01:11:37,281 --> 01:11:39,092
Yeah, yes.
- There you go.
1399
01:11:39,092 --> 01:11:42,006
- Yes, there you go.
(Aimee speaks in foreign language)
1400
01:11:42,006 --> 01:11:47,006
(Aimee and Juliette speaking
in foreign language)
1401
01:11:49,120 --> 01:11:51,255
I said your name so
we're talking about you.
1402
01:11:51,255 --> 01:11:52,824
(Aimee laughs)
1403
01:11:52,824 --> 01:11:54,365
(Aimee speaks in foreign language)
1404
01:11:54,365 --> 01:11:55,698
- Oui, oui, oui.
1405
01:11:57,543 --> 01:11:58,873
(Aimee and Juliette speak
in foreign language)
1406
01:11:58,873 --> 01:12:00,235
- Okay, is that, this is.
1407
01:12:00,235 --> 01:12:01,512
(Aimee speaks in foreign language)
1408
01:12:01,512 --> 01:12:03,008
- Oui, that one I knew.
1409
01:12:03,008 --> 01:12:05,160
Yes, the (speaks in foreign
language) you asked me
1410
01:12:05,160 --> 01:12:06,663
if I spoke French and I said yes.
1411
01:12:06,663 --> 01:12:07,805
(Aimee speaks in foreign language)
1412
01:12:07,805 --> 01:12:09,289
- (speaks in foreign language) Yes.
1413
01:12:09,289 --> 01:12:10,122
Hey.
1414
01:12:12,020 --> 01:12:13,800
- Everybody.
- Surprises.
1415
01:12:13,800 --> 01:12:14,980
(Aimee speaks in foreign language)
1416
01:12:14,980 --> 01:12:16,022
- Out.
1417
01:12:16,022 --> 01:12:17,842
(Caleb speaks in foreign language)
1418
01:12:17,842 --> 01:12:19,348
What are you even saying?
1419
01:12:19,348 --> 01:12:20,519
Dude, you didn't put anything--
1420
01:12:20,519 --> 01:12:21,900
- Oh come on!
- Okay, okay.
1421
01:12:21,900 --> 01:12:24,630
- All right.
- To love!
1422
01:12:24,630 --> 01:12:25,760
- Love.
- To love!
1423
01:12:25,760 --> 01:12:28,953
- Ladies' night and the feeling's right.
1424
01:12:30,010 --> 01:12:32,810
- I'm sorry, that last shot was too much.
1425
01:12:32,810 --> 01:12:34,047
- No, it's never too--
1426
01:12:34,047 --> 01:12:35,570
- Too much.
- Too much.
1427
01:12:35,570 --> 01:12:36,496
- Too must.
1428
01:12:36,496 --> 01:12:38,264
- You know what, you're kind of funny.
1429
01:12:38,264 --> 01:12:39,292
- I am.
1430
01:12:39,292 --> 01:12:40,277
- I'm fine!
1431
01:12:40,277 --> 01:12:42,277
- She's fine.
- I'm fine.
1432
01:12:43,815 --> 01:12:46,982
(white noise ringing)
1433
01:13:14,136 --> 01:13:15,638
- I'm gonna go.
1434
01:13:15,638 --> 01:13:18,221
(somber music)
1435
01:13:37,183 --> 01:13:39,600
(door thuds)
1436
01:13:46,240 --> 01:13:47,623
I forgot my phone.
- Yeah.
1437
01:13:52,834 --> 01:13:55,251
(door thuds)
1438
01:14:34,660 --> 01:14:38,570
- Papa Rooster, I just have
the most dreadful feeling
1439
01:14:38,570 --> 01:14:41,570
that Pitbull Mitfull's out
there somewhere waiting to.
1440
01:14:41,570 --> 01:14:42,403
Veronica.
1441
01:14:43,930 --> 01:14:46,820
Did you ever stop to think
that maybe Pitbull Mitfulls
1442
01:14:46,820 --> 01:14:47,957
are just lonely?
1443
01:15:15,701 --> 01:15:19,034
(text message whooshes)
1444
01:15:22,825 --> 01:15:26,158
(text message whooshes)
1445
01:15:28,818 --> 01:15:32,151
(text message whooshes)
1446
01:15:37,140 --> 01:15:40,473
(text message whooshes)
1447
01:15:50,088 --> 01:15:53,357
(Ben breathes heavily)
1448
01:15:53,357 --> 01:15:55,470
And so she said nothing, nothing weird,
1449
01:15:55,470 --> 01:15:57,140
nothing out of the ordinary?
1450
01:15:57,140 --> 01:16:00,490
- No, we just talked
about you the entire time.
1451
01:16:00,490 --> 01:16:01,740
- And then what happened?
1452
01:16:03,290 --> 01:16:04,133
- They left.
1453
01:16:06,580 --> 01:16:10,710
- And she said nothing, nothing
memorable, nothing weird?
1454
01:16:10,710 --> 01:16:11,873
- [Caleb] I don't think so.
1455
01:16:14,210 --> 01:16:15,410
- Do you wanna grab a beer?
1456
01:16:15,410 --> 01:16:17,190
- I have this thing I gotta do.
1457
01:16:17,190 --> 01:16:18,590
- I could really use a beer.
1458
01:16:20,420 --> 01:16:21,991
- [Caleb] Okay, yeah.
1459
01:16:21,991 --> 01:16:24,574
(gentle music)
1460
01:16:32,600 --> 01:16:33,623
- Still no word, eh?
1461
01:16:35,740 --> 01:16:36,590
- I don't get it.
1462
01:16:39,356 --> 01:16:41,830
I don't understand, things were going...
1463
01:16:42,970 --> 01:16:43,803
Really well.
1464
01:16:44,670 --> 01:16:47,613
- Maybe she thinks you're
getting too serious.
1465
01:16:49,612 --> 01:16:52,195
(solemn music)
1466
01:17:02,772 --> 01:17:05,355
(phone buzzes)
1467
01:17:13,066 --> 01:17:16,399
(text message whooshes)
1468
01:17:22,905 --> 01:17:26,238
(text message whooshes)
1469
01:17:27,174 --> 01:17:30,507
(text message whooshes)
1470
01:17:40,535 --> 01:17:43,868
(text message whooshes)
1471
01:17:55,162 --> 01:17:58,495
(text message whooshes)
1472
01:18:06,326 --> 01:18:09,326
(people chattering)
1473
01:18:17,300 --> 01:18:20,197
- You're gonna be my best friend tonight.
1474
01:18:20,197 --> 01:18:21,866
- Hey, uh, I'm just gonna
look around for a bit.
1475
01:18:21,866 --> 01:18:23,250
- Okay.
1476
01:18:23,250 --> 01:18:25,500
- I'm gonna help you do it.
1477
01:18:28,458 --> 01:18:30,675
Wait, which one has the ball after?
1478
01:18:30,675 --> 01:18:32,544
(Ali laughs)
1479
01:18:32,544 --> 01:18:33,490
I'm sorry.
1480
01:18:33,490 --> 01:18:36,490
(people chattering)
1481
01:18:48,978 --> 01:18:51,409
- Hey.
- Hey Ben, what's up?
1482
01:18:51,409 --> 01:18:52,650
- How are you?
- Good.
1483
01:18:52,650 --> 01:18:54,180
- You haven't seen Juliette, have you?
1484
01:18:54,180 --> 01:18:55,940
- No, I thought she was coming with you.
1485
01:18:55,940 --> 01:18:57,370
- No, I haven't been able to find her.
1486
01:18:57,370 --> 01:19:00,980
- Oh, she's probably
just late or hungover.
1487
01:19:00,980 --> 01:19:02,030
We had a lot of wine.
1488
01:19:04,144 --> 01:19:06,714
- Hey, guys how are y'all doing tonight?
1489
01:19:06,714 --> 01:19:08,609
- I'll be back in a minute.
- Okay, see ya.
1490
01:19:08,609 --> 01:19:13,609
- Thanks for coming out.
1491
01:19:21,025 --> 01:19:25,775
♪ One step after another ♪
1492
01:19:25,775 --> 01:19:28,655
♪ Through the smoke ♪
1493
01:19:28,655 --> 01:19:33,592
♪ You're the new grains ♪
1494
01:19:33,592 --> 01:19:35,710
♪ Shouldering the rain ♪
1495
01:19:35,710 --> 01:19:37,672
- Have you tried calling her?
1496
01:19:37,672 --> 01:19:39,203
- She's not responding.
1497
01:19:39,203 --> 01:19:41,203
- Like you haven't talked to her at all?
1498
01:19:43,410 --> 01:19:46,620
- Look, buddy, uh, I know
you don't wanna hear this
1499
01:19:46,620 --> 01:19:49,080
but it's probably because she's leaving.
1500
01:19:49,080 --> 01:19:51,123
Maybe she doesn't know how to say goodbye.
1501
01:19:54,480 --> 01:19:55,920
Dude.
1502
01:19:55,920 --> 01:19:56,753
Ben.
1503
01:19:58,880 --> 01:20:01,422
♪ Over when ♪
1504
01:20:01,422 --> 01:20:06,422
♪ I must have been led ♪
1505
01:20:08,160 --> 01:20:10,494
♪ Come and see the sky take me ♪
1506
01:20:10,494 --> 01:20:14,585
♪ Callus through the sky,
take my breath away ♪
1507
01:20:14,585 --> 01:20:15,418
- Hey.
1508
01:20:17,760 --> 01:20:19,860
I guess they got the key out of there, eh?
1509
01:20:22,600 --> 01:20:24,000
So what's up?
1510
01:20:24,000 --> 01:20:27,683
- Sorry, things just got
busy, I was gonna text you.
1511
01:20:28,873 --> 01:20:30,523
- I don't mean what's up tonight.
1512
01:20:32,070 --> 01:20:32,970
Where've you been?
1513
01:20:34,210 --> 01:20:36,870
- I just had a lot of stuff
to do before I go, you know,
1514
01:20:36,870 --> 01:20:41,280
clean the apartment and
pack and reply to emails.
1515
01:20:41,280 --> 01:20:43,603
Just making sure everything's good.
1516
01:20:47,640 --> 01:20:49,680
- Did you get it all finished?
1517
01:20:49,680 --> 01:20:50,513
- Yeah.
1518
01:20:54,690 --> 01:20:55,733
- What's going on?
1519
01:20:59,810 --> 01:21:02,140
Did I do something to piss you off?
1520
01:21:02,140 --> 01:21:03,806
- No.
- Did something happen?
1521
01:21:03,806 --> 01:21:05,120
- No, nothing happened.
1522
01:21:05,120 --> 01:21:06,110
- [Ben] Are you sure 'cause it seems
1523
01:21:06,110 --> 01:21:07,380
like something happened.
- Oh my god.
1524
01:21:07,380 --> 01:21:09,600
- Does this have something
to do with your divorce?
1525
01:21:09,600 --> 01:21:10,433
- What?
1526
01:21:13,478 --> 01:21:16,260
That's just none of your business.
1527
01:21:16,260 --> 01:21:18,734
You're not my husband,
Ben and we're not that
1528
01:21:18,734 --> 01:21:22,622
and we're never gonna be that, fuck.
1529
01:21:22,622 --> 01:21:25,205
(solemn music)
1530
01:21:27,020 --> 01:21:27,853
- Yeah.
1531
01:21:32,570 --> 01:21:33,403
- Ben.
1532
01:21:34,540 --> 01:21:36,060
- Look, I get it, it's fucked up
1533
01:21:36,060 --> 01:21:37,293
but when you stop to think about it,
1534
01:21:37,293 --> 01:21:38,750
what did I do wrong?
1535
01:21:38,750 --> 01:21:39,700
- Are you fucking stupid?
1536
01:21:39,700 --> 01:21:40,533
- That's Ben's girl.
1537
01:21:40,533 --> 01:21:42,140
- Says who?
1538
01:21:42,140 --> 01:21:43,357
They aren't together, right?
1539
01:21:43,357 --> 01:21:45,700
They aren't together, they aren't an item.
1540
01:21:45,700 --> 01:21:46,807
Even they'll tell you that.
1541
01:21:46,807 --> 01:21:47,640
- Yeah but that doesn't make it okay.
1542
01:21:47,640 --> 01:21:49,930
- This is how Caleb gets
off scot-free all the time
1543
01:21:49,930 --> 01:21:51,380
for acting like a fucking child.
1544
01:21:51,380 --> 01:21:53,500
- They aren't together, they
can fuck whoever they want.
1545
01:21:53,500 --> 01:21:55,150
- Are you fucking serious?
1546
01:21:55,150 --> 01:21:57,210
- And look at you guys, hypocrites.
1547
01:21:57,210 --> 01:21:58,480
Wanna remind me how single Mike was
1548
01:21:58,480 --> 01:22:00,580
when you two started fucking, huh?
1549
01:22:00,580 --> 01:22:02,140
- That's different, that's a low blow
1550
01:22:02,140 --> 01:22:03,000
and you fucking know it.
1551
01:22:03,000 --> 01:22:04,340
- How is it different, huh?
1552
01:22:04,340 --> 01:22:05,242
How is it different?
1553
01:22:05,242 --> 01:22:06,075
- 'Cause I was in love with him.
1554
01:22:06,075 --> 01:22:07,130
- Oh, come on!
1555
01:22:07,130 --> 01:22:09,380
You fucked him 'cause
you wanted to fuck him.
1556
01:22:10,550 --> 01:22:12,600
- You need to grow the fuck up, okay?
1557
01:22:12,600 --> 01:22:15,240
Life isn't about fucking
everything and not caring anymore.
1558
01:22:15,240 --> 01:22:17,580
People have lives, okay,
you can't just fuck 'em up
1559
01:22:17,580 --> 01:22:18,413
'cause you feel like it.
1560
01:22:18,413 --> 01:22:19,833
- You are such a fag!
1561
01:22:23,101 --> 01:22:24,550
(skin thuds)
1562
01:22:24,550 --> 01:22:26,920
- Hey, why, why did you?
1563
01:22:26,920 --> 01:22:28,083
What is wrong with you?
1564
01:22:28,083 --> 01:22:30,666
(Caleb groans)
1565
01:22:33,250 --> 01:22:34,083
- I'm sorry.
1566
01:22:36,800 --> 01:22:38,060
I'm fucking sorry.
1567
01:22:38,060 --> 01:22:38,893
- Ben.
1568
01:22:40,180 --> 01:22:41,013
Ben.
1569
01:22:43,600 --> 01:22:44,433
Hey.
1570
01:22:45,440 --> 01:22:47,140
I'm sorry, you don't deserve that.
1571
01:22:49,660 --> 01:22:52,460
- Why didn't you tell me you were married?
1572
01:22:52,460 --> 01:22:54,160
- Why would I, what's to say?
1573
01:22:54,160 --> 01:22:56,910
- Well, if it gets a reaction
like that, clearly a lot.
1574
01:22:58,430 --> 01:22:59,263
- Look.
1575
01:23:01,820 --> 01:23:03,713
When I first met my husband,
1576
01:23:04,700 --> 01:23:07,713
my ex-husband, we had this,
1577
01:23:09,119 --> 01:23:13,400
this like crazy, intense
passion and so we got married.
1578
01:23:17,900 --> 01:23:22,067
But you just can't love
someone that fast, you know?
1579
01:23:27,470 --> 01:23:30,460
I mean what we had was amazing
because it was never meant
1580
01:23:30,460 --> 01:23:34,050
to be complete and once it was...
1581
01:23:35,590 --> 01:23:36,423
It was just...
1582
01:23:44,220 --> 01:23:45,053
Look, Ben.
1583
01:23:47,690 --> 01:23:50,000
I'm kind of fucked up and I
know you want to be the one
1584
01:23:50,000 --> 01:23:50,943
that fixes that,
1585
01:23:53,610 --> 01:23:57,113
but it's not your fault
and you're not the bad guy.
1586
01:24:05,653 --> 01:24:07,429
I'm gonna go.
1587
01:24:07,429 --> 01:24:08,929
I'm just gonna go.
1588
01:24:09,980 --> 01:24:10,830
- Juliette, wait.
1589
01:24:12,400 --> 01:24:14,150
- I don't want you to need me, Ben.
1590
01:24:15,000 --> 01:24:15,833
- I know.
1591
01:24:18,230 --> 01:24:19,220
It's just...
1592
01:24:23,930 --> 01:24:26,030
It's been really good getting to know you.
1593
01:24:27,290 --> 01:24:28,123
- Yeah.
1594
01:24:30,470 --> 01:24:31,303
It was.
1595
01:24:32,690 --> 01:24:34,590
- I know you're gonna hate this but...
1596
01:24:36,783 --> 01:24:38,473
Do you want to come back to my place?
1597
01:24:42,363 --> 01:24:44,946
(somber music)
1598
01:25:06,840 --> 01:25:08,533
Hey, you awake?
1599
01:25:09,710 --> 01:25:10,543
- Yeah.
1600
01:25:17,957 --> 01:25:20,707
(Juliette sighs)
1601
01:25:22,840 --> 01:25:24,290
I'm gonna miss you, you know?
1602
01:25:29,350 --> 01:25:31,763
- Yeah, I'm gonna miss you too.
1603
01:25:36,609 --> 01:25:38,309
I'm really glad we got to do this.
1604
01:25:39,180 --> 01:25:40,147
- Yeah, me too.
1605
01:25:58,017 --> 01:26:00,600
(somber music)
1606
01:26:19,294 --> 01:26:22,140
(guitar strums)
1607
01:26:22,140 --> 01:26:23,954
Don't even have to switch the fingers.
1608
01:26:23,954 --> 01:26:25,490
(guitar strums)
1609
01:26:25,490 --> 01:26:27,260
- So that one--
- Easy right?
1610
01:26:27,260 --> 01:26:29,793
- [Ben] So, three and then the two on.
1611
01:26:29,793 --> 01:26:32,240
(easygoing music)
1612
01:26:32,240 --> 01:26:33,944
- [Juliette] Make it, make a song.
1613
01:26:33,944 --> 01:26:35,060
- [Ben] Okay.
1614
01:26:35,060 --> 01:26:36,360
- About whatever you want.
1615
01:26:41,878 --> 01:26:46,878
♪ It makes me sad that I make you sad ♪
1616
01:26:47,844 --> 01:26:52,844
♪ It makes me cry but I'm not your wife ♪
1617
01:26:54,287 --> 01:26:59,287
♪ I've done things that
I couldn't tell you ♪
1618
01:27:00,598 --> 01:27:05,598
♪ Maybe that's what keeps
our feelings apart ♪
1619
01:27:06,102 --> 01:27:07,893
♪ I'll ♪
1620
01:27:07,893 --> 01:27:08,726
I don't remember.
1621
01:27:08,726 --> 01:27:09,706
- [Ben] You just switched
that to a completely
1622
01:27:09,706 --> 01:27:10,557
different chord there.
1623
01:27:10,557 --> 01:27:12,837
- That's why I was stopping
there, okay, your go.
1624
01:27:12,837 --> 01:27:14,261
- Okay.
- Give me the phone.
1625
01:27:14,261 --> 01:27:16,844
(gentle music)
1626
01:27:43,940 --> 01:27:44,773
- You're not telling him.
1627
01:27:44,773 --> 01:27:46,460
- Yes, I am, I have to.
1628
01:27:46,460 --> 01:27:47,293
- Why?
1629
01:27:47,293 --> 01:27:48,500
- Because he should know the truth.
1630
01:27:48,500 --> 01:27:50,170
- No, he shouldn't, he's happy now.
1631
01:27:50,170 --> 01:27:52,110
- You're saying like
I'm trying to hurt him.
1632
01:27:52,110 --> 01:27:53,810
- Look, if you tell him
all you'll do is ruin
1633
01:27:53,810 --> 01:27:57,400
what he had with her.
(knocking on door)
1634
01:27:57,400 --> 01:27:58,310
One sec.
1635
01:27:58,310 --> 01:27:59,853
- Look, we're gonna bury
this, he's not gonna find out
1636
01:27:59,853 --> 01:28:02,253
and that's the least you
could do for him, okay?
1637
01:28:03,500 --> 01:28:05,250
- Start looking for your own place.
1638
01:28:08,680 --> 01:28:09,513
Hey.
1639
01:28:12,920 --> 01:28:15,513
- Whoa, what happened to you?
1640
01:28:16,890 --> 01:28:18,080
- Don't, uh...
1641
01:28:19,580 --> 01:28:21,660
Don't bang people's girlfriends.
1642
01:28:21,660 --> 01:28:23,460
- You finally got a violent one, eh?
1643
01:28:24,750 --> 01:28:26,860
Did you guys see who fucked him up?
1644
01:28:26,860 --> 01:28:28,343
- No, we left just after you did.
1645
01:28:28,343 --> 01:28:30,150
- Are you gonna be okay?
1646
01:28:30,150 --> 01:28:31,050
That looks...
1647
01:28:32,610 --> 01:28:33,443
Not fun.
1648
01:28:35,370 --> 01:28:36,203
- Yeah.
1649
01:28:38,480 --> 01:28:40,290
- You know, I've been thinking.
1650
01:28:40,290 --> 01:28:41,123
- What's that?
1651
01:28:42,600 --> 01:28:43,433
- Your wedding.
1652
01:28:45,100 --> 01:28:47,140
You guys are so worried about
what you're supposed to do,
1653
01:28:47,140 --> 01:28:49,630
right, but it's your day, isn't it?
1654
01:28:49,630 --> 01:28:51,063
Shouldn't it make you happy?
1655
01:28:52,600 --> 01:28:55,063
I think you should just get married today.
1656
01:28:56,700 --> 01:28:58,450
- That would be pretty great, wouldn't it?
1657
01:28:58,450 --> 01:28:59,453
- I'm serious.
1658
01:29:00,620 --> 01:29:03,650
Caleb and I will be witnesses,
I'll call an officiant.
1659
01:29:03,650 --> 01:29:06,973
We'll get you chain and
shackled beach style, do it.
1660
01:29:09,720 --> 01:29:12,110
- All five of us are gathered here today
1661
01:29:12,110 --> 01:29:15,245
to marry these two quicker
than a green card wedding.
1662
01:29:15,245 --> 01:29:16,670
(Ali laughs)
1663
01:29:16,670 --> 01:29:20,093
Do you, Mike, take Ali to be your husband?
1664
01:29:20,930 --> 01:29:21,763
- I do.
1665
01:29:22,670 --> 01:29:25,623
- Do you, Ali, take
Mike to be your husband?
1666
01:29:27,170 --> 01:29:28,020
- Of course I do.
1667
01:29:31,270 --> 01:29:35,473
- I now pronounce you husband
and husband, kiss him!
1668
01:29:36,988 --> 01:29:39,995
(clapping)
1669
01:29:39,995 --> 01:29:41,332
Congratulations.
1670
01:29:41,332 --> 01:29:44,165
(easygoing music)
1671
01:31:27,535 --> 01:31:29,785
(rattling)
1672
01:31:30,711 --> 01:31:34,170
- How you feeling?
- It was a lot (laughs).
1673
01:31:34,170 --> 01:31:35,003
- That was good.
1674
01:31:36,120 --> 01:31:38,943
This is a good first step, Ben.
1675
01:31:41,210 --> 01:31:42,603
This is what life is about.
1676
01:31:44,328 --> 01:31:46,340
(Ben mumbles)
Trying stuff.
1677
01:31:46,340 --> 01:31:48,920
I'm crying because I got makeup in my eye.
1678
01:31:48,920 --> 01:31:50,520
- Yeah, I think I got some too.
1679
01:31:50,520 --> 01:31:53,240
- Well there was no bird, no birds.
1680
01:31:53,240 --> 01:31:55,870
- I guess not, although I
think I might've had diarrhea.
1681
01:31:55,870 --> 01:31:58,533
- No birds, no di, oh, diarrhea?
1682
01:32:01,090 --> 01:32:02,040
That's unfortunate.
1683
01:32:04,550 --> 01:32:06,877
Oh, he's smiling, he had fun.
1684
01:32:10,231 --> 01:32:12,814
(gentle music)
112325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.