All language subtitles for Tiny Pretty Things - 01x02 - Range of Motion.iKA+ION10+GalaxyTV.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,131 --> 00:00:10,801 [VIOLIN MUSIC PLAYING] 2 00:00:10,885 --> 00:00:11,925 [DOOR UNLOCKS] 3 00:00:13,096 --> 00:00:14,556 [STUDENTS CLAMORING] 4 00:00:24,440 --> 00:00:27,194 [TOPHER] It's not just a bad idea. It's a dangerous one. 5 00:00:27,270 --> 00:00:28,308 You don't just get to swan 6 00:00:28,310 --> 00:00:30,657 into one of the country's great ballet schools 7 00:00:30,739 --> 00:00:33,699 and get your rocks off making some twisted ballet that no one wants! 8 00:00:33,783 --> 00:00:35,453 - Mona wants it. - Don't call me that. 9 00:00:35,535 --> 00:00:38,075 - Begged me for it like the old days. - [MONIQUE SCOFFS] 10 00:00:39,370 --> 00:00:42,396 I did announce a new Ramon Costa ballet, 11 00:00:42,400 --> 00:00:43,833 but that doesn't give you full rein. 12 00:00:43,835 --> 00:00:45,915 We're in the business of inspiring artists, 13 00:00:46,004 --> 00:00:47,344 not shattering souls. 14 00:00:47,420 --> 00:00:49,440 [RAMON] Great artists face the darkness. 15 00:00:49,470 --> 00:00:50,965 [TOPHER] One of our students almost died. 16 00:00:50,967 --> 00:00:53,717 [RAMON] Which is why the rest need me to help them face their fears. 17 00:00:53,800 --> 00:00:55,360 [MONIQUE] Right now, they need magic. 18 00:00:55,380 --> 00:00:56,853 These kids may have grown up fast, 19 00:00:56,931 --> 00:00:59,931 but it's still our job to help them find their place in the world. 20 00:01:00,018 --> 00:01:01,698 And if you think that world's a fairy tale, 21 00:01:01,728 --> 00:01:03,528 crank out another creaky, old Sleeping Beauty. 22 00:01:03,563 --> 00:01:05,153 - I can walk. - Excuse me? 23 00:01:05,231 --> 00:01:08,031 Walk where, Ramon? I thought you told me Paris was over. 24 00:01:08,109 --> 00:01:10,149 Is there another job we're keeping you from? 25 00:01:10,236 --> 00:01:11,356 My point is no one is safe. 26 00:01:11,446 --> 00:01:12,816 [MONIQUE] We're addressing that. 27 00:01:12,906 --> 00:01:14,136 We've raided our capital fund 28 00:01:14,140 --> 00:01:16,276 to install time-lock doors in the dormitories. 29 00:01:16,367 --> 00:01:18,537 [RAMON] Nothing but spin for squalling parents. 30 00:01:18,620 --> 00:01:20,290 - [TOPHER] It's a start. - [RAMON] A joke. 31 00:01:20,789 --> 00:01:22,709 They'll work out an escape strategy, like we did. 32 00:01:23,625 --> 00:01:25,995 Mona, you lined up this PR coup with this big article. 33 00:01:26,086 --> 00:01:27,546 Let's hit a home run. 34 00:01:27,629 --> 00:01:30,799 I can see the poster now. "Children Recreate Crimes of Jack the... " 35 00:01:30,882 --> 00:01:32,842 Ripper is all it's called. Just Ripper. 36 00:01:32,926 --> 00:01:34,386 Lipstick on a psychopath. 37 00:01:35,386 --> 00:01:37,006 Don't you have a class to teach? 38 00:01:39,891 --> 00:01:40,891 [TOPHER SIGHS] 39 00:01:42,143 --> 00:01:43,483 [DOOR OPENS AND CLOSES] 40 00:01:43,561 --> 00:01:45,151 I think he's still in love with me. 41 00:01:45,230 --> 00:01:47,150 I'm pretty sure he's moved on. 42 00:01:47,232 --> 00:01:49,713 Picture this. A simple story ballet. 43 00:01:49,720 --> 00:01:52,000 Boy meets girls. Boy terrorizes town. 44 00:01:52,028 --> 00:01:53,658 Boy becomes legend. 45 00:01:53,738 --> 00:01:56,698 The ballet would be a scandal. The board would never go for it. 46 00:01:57,283 --> 00:01:59,913 You push these dancers' bodies to the limit. 47 00:01:59,994 --> 00:02:02,084 Why coddle their psyches? 48 00:02:12,632 --> 00:02:15,682 Get your junk off! Everyone! 49 00:02:16,302 --> 00:02:18,722 First position, facing the barre. 50 00:02:18,805 --> 00:02:21,100 [THEME MUSIC PLAYING] 51 00:02:21,110 --> 00:02:24,248 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 52 00:02:26,104 --> 00:02:28,524 [VOCALIZING] 53 00:02:32,110 --> 00:02:34,240 Hey, Oren, you got a sec? 54 00:02:34,779 --> 00:02:37,529 - Sure. - Nice double tours today. 55 00:02:37,615 --> 00:02:40,155 - Thanks. - All about turning heads, right? 56 00:02:40,243 --> 00:02:44,043 I mean, not my head, but, like, us turning heads together? 57 00:02:44,122 --> 00:02:46,502 - You trying to say something? - Yes. 58 00:02:46,583 --> 00:02:48,173 Our dancing was good yesterday. 59 00:02:48,210 --> 00:02:49,230 I know. 60 00:02:49,252 --> 00:02:50,972 So we should keep a good thing going, right? 61 00:02:51,045 --> 00:02:53,165 And slay these auditions together. 62 00:02:53,840 --> 00:02:56,340 Wow, already planning world domination. 63 00:02:56,843 --> 00:02:58,473 I'm not here to waste time. 64 00:02:59,470 --> 00:03:02,520 You didn't have any decent guys in your LA ballet school, did you? 65 00:03:02,590 --> 00:03:04,460 - So? - So I'm just saying, 66 00:03:04,480 --> 00:03:07,060 every dude in this school can do what I did. 67 00:03:07,145 --> 00:03:08,685 I understand you have a girlfriend, 68 00:03:08,771 --> 00:03:11,361 and I'm not here to get in the middle of all that, 69 00:03:11,441 --> 00:03:13,111 but the truth is you want me, 70 00:03:13,860 --> 00:03:15,990 in, like, a dance kind of way. 71 00:03:16,070 --> 00:03:19,320 Before Ramon Costa makes his first cut, he observes class. 72 00:03:20,074 --> 00:03:21,244 I think you're great. 73 00:03:22,202 --> 00:03:23,452 You're gonna rock it here. 74 00:03:24,037 --> 00:03:25,537 But my class technique sucks. 75 00:03:25,622 --> 00:03:27,622 You'll get there. Just not today. 76 00:03:42,764 --> 00:03:45,234 [FOOTSTEPS APPROACHING] 77 00:03:46,851 --> 00:03:49,101 Icing up before the Wrench checks you out? 78 00:03:50,146 --> 00:03:51,476 Must've really hurt yourself. 79 00:03:51,981 --> 00:03:54,941 If Ramon Costa sees us crack up again, we're toast. 80 00:03:56,778 --> 00:03:59,528 Look, I'm really sorry you fell. 81 00:03:59,614 --> 00:04:01,374 Well, don't be. I'm not hurt. 82 00:04:02,492 --> 00:04:04,082 We just need to talk strategy. 83 00:04:04,744 --> 00:04:07,714 - Mine's simple. Go kick some ass. - It's not enough! 84 00:04:08,623 --> 00:04:10,963 [SHANE] In the dance studio, I'll give you all I got. 85 00:04:11,042 --> 00:04:13,752 But out here, you're on your own. 86 00:04:14,754 --> 00:04:16,054 I hear you took a tumble. 87 00:04:16,130 --> 00:04:17,800 Yes, Bette's a fallen woman. 88 00:04:17,882 --> 00:04:19,562 It was nothing. I'm already back to normal. 89 00:04:19,634 --> 00:04:21,554 [ALAN] All right. Well, let's take a look. 90 00:04:24,222 --> 00:04:25,312 Okay. 91 00:04:29,143 --> 00:04:30,483 - Does that hurt? - Nope. 92 00:04:32,981 --> 00:04:33,981 How about that? 93 00:04:36,985 --> 00:04:40,235 - Or that? - Not a thing. 94 00:04:41,698 --> 00:04:43,488 [ALAN] Okay, well... 95 00:04:44,409 --> 00:04:46,119 based on localized contusion 96 00:04:46,202 --> 00:04:48,792 and limits on mobility, I'd say there's something wrong in there. 97 00:04:48,871 --> 00:04:51,421 Perhaps from compensating for that massively swollen Achilles, 98 00:04:51,499 --> 00:04:53,249 which I see is also not in your file. 99 00:04:53,334 --> 00:04:54,754 Girl, you're a mess. 100 00:04:54,836 --> 00:04:57,706 Alan, I swear if something was wrong, I'd say so. 101 00:04:57,797 --> 00:05:00,627 Trust me, I would never risk my health for one stupid part. 102 00:05:13,521 --> 00:05:15,151 [JUNE MUTTERS] 103 00:05:15,231 --> 00:05:16,731 Girl, what are you doing? 104 00:05:16,816 --> 00:05:19,606 I'm dead, done, defeated. 105 00:05:20,695 --> 00:05:22,815 June, auditions haven't even started yet. 106 00:05:22,905 --> 00:05:25,065 Ramon Costa is never gonna cast me as a soloist, 107 00:05:25,158 --> 00:05:26,698 but if I don't score a lead role, 108 00:05:26,784 --> 00:05:28,954 then my mum's gonna ship me right back to New York. 109 00:05:29,037 --> 00:05:30,407 You can still win him over. 110 00:05:30,496 --> 00:05:33,286 It's easy for you to say. You've already wowed him. 111 00:05:33,374 --> 00:05:36,754 Yeah, until he sees me flail around in Topher Brooks's class. 112 00:05:36,836 --> 00:05:38,546 Yeah, our ballet master's tough. 113 00:05:38,629 --> 00:05:40,719 And so fast, it's like another language. 114 00:05:40,798 --> 00:05:42,628 It's French. It is another language. 115 00:05:43,718 --> 00:05:46,258 Point is, I'm stuck playing catch-up. 116 00:05:46,346 --> 00:05:47,926 You just need to learn your stuff. 117 00:05:48,014 --> 00:05:51,234 All right, well, you teach me what Brooks is talking about, 118 00:05:51,309 --> 00:05:53,229 and I'll help you loosen up. 119 00:05:55,646 --> 00:05:57,266 Where did you get that rose? 120 00:05:57,774 --> 00:06:00,034 It was a gift. See? 121 00:06:03,196 --> 00:06:04,696 [JUNE] "Your turn to fly"? 122 00:06:04,781 --> 00:06:06,871 Oh, my God, that's basically a death threat. 123 00:06:07,492 --> 00:06:09,094 There was a white rose near Cassie 124 00:06:09,095 --> 00:06:11,141 after she flew smack onto the street. 125 00:06:11,162 --> 00:06:13,332 - You take that to the police. - Forget it. 126 00:06:13,410 --> 00:06:16,120 Neveah! Neveah, there are things 127 00:06:16,140 --> 00:06:17,680 that you do not know about this place. 128 00:06:17,710 --> 00:06:19,300 Things I've seen. 129 00:06:20,296 --> 00:06:22,626 Okay. I was up that night, and I saw this person, 130 00:06:22,715 --> 00:06:25,965 end of the hall right here, and they were wearing this big hoodie... 131 00:06:26,052 --> 00:06:27,472 With a red zipper on it? 132 00:06:28,930 --> 00:06:30,180 How did you know that? 133 00:06:31,474 --> 00:06:33,234 - Just a guess. - Okay. Now I'm freaking out. 134 00:06:33,309 --> 00:06:37,189 Relax. We are not living in some Ramon Costa ballet here. 135 00:06:37,271 --> 00:06:38,691 Are you sure about that? 136 00:06:44,821 --> 00:06:47,661 - You wanted to see me? - [MAN] Yeah. You know why? 137 00:06:47,740 --> 00:06:49,532 Sergeant, I know I've gone above and beyond... 138 00:06:49,534 --> 00:06:51,414 Memo from the higher-ups. 139 00:06:51,494 --> 00:06:54,164 Cease investigation of this slip and fall at the ballet school 140 00:06:54,247 --> 00:06:55,607 and get back to walking your beat. 141 00:06:55,665 --> 00:06:56,955 Nothing I've done compromised... 142 00:06:57,041 --> 00:06:58,541 Cruz, I know you're new to this. 143 00:06:58,626 --> 00:07:00,376 I served eight years in the military, sir. 144 00:07:00,380 --> 00:07:02,067 And being first cop on the crime scene, 145 00:07:02,070 --> 00:07:04,011 you learn how to shake it off. 146 00:07:06,217 --> 00:07:08,847 We have signs of struggle on the roof, a director stonewalling me, 147 00:07:08,928 --> 00:07:09,928 and students lying. 148 00:07:10,012 --> 00:07:11,932 No eyes on the medical records without a warrant. 149 00:07:12,014 --> 00:07:13,644 I would happily punt this to Homicide. 150 00:07:13,724 --> 00:07:15,274 You can't. Nobody's dead. 151 00:07:17,478 --> 00:07:18,728 Is this about your lady friend? 152 00:07:18,813 --> 00:07:20,018 'Cause if you need more time... 153 00:07:20,020 --> 00:07:22,820 No, what I need is for my colleagues to protect people 154 00:07:22,840 --> 00:07:24,114 instead of institutions. 155 00:07:24,193 --> 00:07:25,833 There is something wrong with that place. 156 00:07:25,903 --> 00:07:28,413 And if you can't see it, then you're part of the problem. 157 00:07:30,199 --> 00:07:31,199 [SERGEANT SIGHS] 158 00:07:34,912 --> 00:07:37,462 I have seen too many women squander their potential, 159 00:07:37,540 --> 00:07:39,580 feelings getting in the way of a case. 160 00:07:41,127 --> 00:07:44,667 If you want to turn heads on the force, this is no way to do it. 161 00:07:49,719 --> 00:07:52,679 [ENERGETIC MUSIC PLAYING] 162 00:08:42,563 --> 00:08:44,355 - [MUSIC STOPS] - [RAMON] All right. Take five. 163 00:08:44,357 --> 00:08:46,067 We'll work on the solo after the break. 164 00:08:47,318 --> 00:08:48,488 [DELIA EXHALES] 165 00:08:49,140 --> 00:08:50,175 [SIGHS] 166 00:08:50,196 --> 00:08:51,196 Brava! 167 00:08:51,656 --> 00:08:56,116 Oh, Madame DuBois. Oh, God, that was barely even a mark. 168 00:08:56,702 --> 00:08:59,212 City Works is lucky to have you back here. 169 00:08:59,288 --> 00:09:00,538 [EXHALES] Thank you. 170 00:09:01,123 --> 00:09:02,383 [KISSES] 171 00:09:03,209 --> 00:09:05,999 Though some things never change. 172 00:09:06,060 --> 00:09:07,069 [WOMEN GIGGLING] 173 00:09:07,070 --> 00:09:08,844 Pervert's gonna perv. 174 00:09:08,860 --> 00:09:10,000 [MONIQUE] What can I say? 175 00:09:10,020 --> 00:09:12,100 Our board chair's an enthusiast 176 00:09:12,134 --> 00:09:13,554 and a generous one. 177 00:09:13,636 --> 00:09:14,636 Is good, yes? 178 00:09:15,137 --> 00:09:16,137 [MONIQUE] Is great. 179 00:09:17,265 --> 00:09:19,475 I spoke with Talbot. Nice guy. 180 00:09:19,559 --> 00:09:21,919 He'd like to see an excerpt of Ripper at tomorrow's meeting. 181 00:09:21,936 --> 00:09:24,516 - Hadrian doesn't make artistic decisions. - [RAMON SCOFFS] 182 00:09:24,605 --> 00:09:26,935 It's the board's first meeting since Cassie's fall, 183 00:09:27,024 --> 00:09:28,574 plus they have to reelect the chair. 184 00:09:28,651 --> 00:09:30,441 This is no time for a command performance. 185 00:09:30,528 --> 00:09:32,108 Talbot thinks it is. 186 00:09:32,196 --> 00:09:34,406 You told me they'd never go for it. 187 00:09:34,490 --> 00:09:35,700 I'll prove otherwise. 188 00:09:38,661 --> 00:09:40,791 [DELIA SIGHS] Ramon! 189 00:09:43,624 --> 00:09:45,984 - [CLASSICAL MUSIC PLAYING] - [JUNE] Brisé volé. Brisé volé! 190 00:09:46,043 --> 00:09:47,553 Temps de cuisse. 191 00:09:47,628 --> 00:09:50,718 Sissonne, sissonne, trois, pas de bourrée. 192 00:09:50,790 --> 00:09:52,620 Trois, pas de bourrée, chassé en dans, 193 00:09:52,650 --> 00:09:54,323 pas de chat, and pas de bourrée. 194 00:09:54,343 --> 00:09:55,343 You're late. 195 00:09:56,512 --> 00:09:58,392 [CHUCKLES] You're having way too much fun. 196 00:09:58,472 --> 00:09:59,722 I know, right? 197 00:09:59,807 --> 00:10:02,977 And piqué, balancé, balancé. 198 00:10:03,060 --> 00:10:04,190 Soutenu. 199 00:10:04,270 --> 00:10:05,560 Sissonne doublée. 200 00:10:05,646 --> 00:10:10,476 Sissonne doublée! Relevé. Lame duck. Double lame duck. 201 00:10:10,568 --> 00:10:12,858 Chaînés. And finish! 202 00:10:13,779 --> 00:10:15,819 - [MUSIC STOPS] - [NEVEAH PANTING] 203 00:10:15,906 --> 00:10:17,906 You need to think like a puppet. 204 00:10:18,868 --> 00:10:21,158 Our ballet master's the brain. You're just the body. 205 00:10:21,787 --> 00:10:23,867 - Come on! - Okay. [INHALES] 206 00:10:23,956 --> 00:10:25,786 [PIANO MUSIC PLAYING] 207 00:10:26,375 --> 00:10:30,875 Bette! Delighted you'd carve out a minute to see your dear old mom. 208 00:10:30,963 --> 00:10:32,283 Thanks for making time to see me. 209 00:10:32,340 --> 00:10:34,050 Though I should say a minute is all I have. 210 00:10:34,133 --> 00:10:36,973 - I have an imminent dinner date. - Dad still out of town? 211 00:10:37,470 --> 00:10:39,470 Bette, the therapy's working. 212 00:10:40,431 --> 00:10:41,431 Good to know. 213 00:10:41,932 --> 00:10:43,772 I'm running for board chair. 214 00:10:43,851 --> 00:10:46,151 Ah, third time's a charm. [CHUCKLES] 215 00:10:46,220 --> 00:10:48,050 With the Whitlaw name duly burnished, 216 00:10:48,070 --> 00:10:49,978 this is my hour to snag the prize, 217 00:10:50,066 --> 00:10:52,686 get a little respect from our friends and neighbors. 218 00:10:53,277 --> 00:10:54,447 Marrying into money... 219 00:10:55,488 --> 00:10:56,818 they don't make it easy. 220 00:10:56,906 --> 00:10:59,326 Well, I'm looking to snag a little something too. 221 00:11:00,868 --> 00:11:02,408 It seems I took a rough landing. 222 00:11:02,995 --> 00:11:04,865 So that's why you wanted to see me. 223 00:11:04,955 --> 00:11:08,375 Hey, I can limp around on Advil, or you can help me achieve liftoff. 224 00:11:10,670 --> 00:11:12,920 I was thinking a dozen Percocet. 225 00:11:19,428 --> 00:11:20,508 Six Vicodin. 226 00:11:20,596 --> 00:11:22,676 - Mom! - [KATRINA] Honey, I care about you. 227 00:11:22,765 --> 00:11:24,475 [DELIA] Well, lookee here. 228 00:11:24,975 --> 00:11:27,135 - You're early. How were rehearsals? - Amazing. 229 00:11:28,020 --> 00:11:30,980 - Bette, I didn't know you were joining. - Delia's your dinner date? 230 00:11:31,065 --> 00:11:32,775 Honey, we are not having a scene. 231 00:11:32,858 --> 00:11:35,108 I live in a dorm room five blocks away, Mom. 232 00:11:35,194 --> 00:11:36,654 That's your choice, not mine. 233 00:11:36,737 --> 00:11:39,067 I thought you'd be busy. If you wanna stay, stay. 234 00:11:39,156 --> 00:11:41,366 [DELIA] Speaking of busy, how many votes do you have? 235 00:11:41,450 --> 00:11:43,540 [KATRINA] It's looking good now that my star daughter 236 00:11:43,619 --> 00:11:44,829 has made principal. 237 00:11:44,912 --> 00:11:46,912 Someone's got to dethrone Talbot. 238 00:11:46,997 --> 00:11:49,327 I shall free the people. 239 00:11:49,417 --> 00:11:51,657 [DELIA] Ramon said your showcase auditions are coming up. 240 00:11:51,711 --> 00:11:54,001 If you want any advice, I'd be happy to help. 241 00:11:54,088 --> 00:11:55,548 I'm good. Thanks. 242 00:11:55,631 --> 00:11:59,891 Any other dancer would be begging for Delia Whitlaw's guidance. 243 00:11:59,900 --> 00:12:02,480 Any other dancer wouldn't have it lorded over them 244 00:12:02,500 --> 00:12:04,763 - the rest of their life. - I've got bigger things to worry about. 245 00:12:04,765 --> 00:12:06,265 Yeah, it must be a full-time job 246 00:12:06,350 --> 00:12:08,140 sticking your tongue on Costa's hairy bits. 247 00:12:08,227 --> 00:12:11,227 Elizabeth! Why can't you be nice? 248 00:12:11,313 --> 00:12:13,233 Because I'm in pain, Mom! 249 00:12:14,483 --> 00:12:15,693 [KATRINA SIGHS] 250 00:12:15,776 --> 00:12:19,316 Help me out, and I promise I'll be sugar and spice. 251 00:12:25,286 --> 00:12:27,826 [PILLS RATTLE] 252 00:12:28,914 --> 00:12:30,004 See what these do for you. 253 00:12:35,379 --> 00:12:36,419 Better get back. 254 00:12:48,851 --> 00:12:50,191 [PRAYING IN ARABIC] 255 00:13:06,327 --> 00:13:08,327 [NABIL CONTINUES PRAYING] 256 00:13:10,122 --> 00:13:12,122 Is this gonna be, like, a regular occurrence? 257 00:13:12,208 --> 00:13:13,668 [CONTINUES PRAYING] 258 00:13:20,549 --> 00:13:21,759 It'll only take a few minutes. 259 00:13:22,343 --> 00:13:23,643 Well, this is my bedroom, 260 00:13:24,637 --> 00:13:26,007 not a stinking mosque. 261 00:13:35,648 --> 00:13:38,028 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 262 00:13:42,780 --> 00:13:43,820 [NEVEAH] Use your back. 263 00:13:49,203 --> 00:13:51,293 Girl, I already see you counting. 264 00:13:51,789 --> 00:13:54,249 [SIGHS] God, I'm such a loser. 265 00:13:54,333 --> 00:13:57,213 No, there's some good stuff in there. Let's go from the top. 266 00:13:57,294 --> 00:14:00,344 Come on. Six, seven, and... 267 00:14:04,760 --> 00:14:07,300 [CASSIE] In ballet, you can be as strong as a linebacker, 268 00:14:07,380 --> 00:14:09,160 with the endurance of a marathon runner 269 00:14:09,180 --> 00:14:11,018 and the heart of a champion rower. 270 00:14:11,559 --> 00:14:14,309 But there's one thing you've got that no one else can touch, 271 00:14:15,563 --> 00:14:17,153 and that's your flexibility. 272 00:14:17,940 --> 00:14:19,252 You're born with it, 273 00:14:19,253 --> 00:14:22,400 your God-given gift of limber ligaments and tendons, 274 00:14:22,903 --> 00:14:25,493 but whatever you have is never enough. 275 00:14:26,365 --> 00:14:27,945 So you're at war with yourself, 276 00:14:28,033 --> 00:14:30,453 battling your body's desire to curl back up. 277 00:14:31,537 --> 00:14:33,907 You break yourself trying to bend yourself. 278 00:14:34,832 --> 00:14:36,502 Miss a day, and you slip backwards. 279 00:14:36,584 --> 00:14:39,134 Work too hard, and your body retaliates, 280 00:14:39,211 --> 00:14:41,261 tightens like a grudge. 281 00:14:42,006 --> 00:14:43,666 But you learn. You do. 282 00:14:45,175 --> 00:14:47,465 You find the perfect torture to get results 283 00:14:47,553 --> 00:14:50,183 without busting up the machine that got you this far. 284 00:14:51,473 --> 00:14:53,483 [PANTING] 285 00:14:56,061 --> 00:14:57,271 [NEVEAH] You got it, girl. 286 00:14:57,354 --> 00:15:00,024 - [JUNE EXHALES] - [UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING] 287 00:15:21,337 --> 00:15:22,797 [MUSIC STOPS] 288 00:15:23,672 --> 00:15:25,422 That entrechat quatre was late. 289 00:15:27,927 --> 00:15:29,177 Grand allegro, as yesterday, 290 00:15:29,261 --> 00:15:31,351 although from the corner, I'd like saut de basque 291 00:15:31,430 --> 00:15:33,350 instead of grand jeté en tournant. 292 00:15:33,432 --> 00:15:37,312 And, gentlemen, tour en l'air. Ladies, keep the jeté at the end. 293 00:15:37,895 --> 00:15:39,185 - And... - [PIANO PLAYING] 294 00:15:41,315 --> 00:15:43,145 Don't count. 295 00:15:43,859 --> 00:15:45,609 [TOPHER] And tour en l'air! 296 00:15:53,911 --> 00:15:57,501 Balancé, balancé, soutenu. 297 00:15:57,581 --> 00:16:01,091 And a six and a six! 298 00:16:10,636 --> 00:16:12,466 Travel. More. 299 00:16:14,223 --> 00:16:16,603 And tour en l'air. 300 00:16:17,800 --> 00:16:18,820 [MUSIC STOPS] 301 00:16:18,852 --> 00:16:22,652 I need the fifth at the top of the assemblé, not just as you land. 302 00:16:22,731 --> 00:16:23,731 [RAMON] Thank you. 303 00:16:24,149 --> 00:16:26,779 It's nice to see how you inspire the next generation. 304 00:16:27,653 --> 00:16:29,323 I'm going to shortlist eight of you, 305 00:16:29,405 --> 00:16:32,065 who'll have a brief pas de deux set on you. 306 00:16:32,157 --> 00:16:36,617 From that, I make final decisions on who is granted a showcase solo. 307 00:16:36,704 --> 00:16:39,924 I know Mr. Brooks has allocated term-long partners. 308 00:16:39,999 --> 00:16:42,209 Naturally, I won't be married to those. 309 00:16:45,921 --> 00:16:46,921 You. 310 00:16:48,340 --> 00:16:49,340 You. 311 00:16:50,676 --> 00:16:51,676 You. 312 00:16:53,595 --> 00:16:54,595 You. 313 00:16:56,140 --> 00:16:57,140 You. 314 00:16:58,308 --> 00:16:59,598 You. 315 00:17:04,523 --> 00:17:05,523 You. 316 00:17:09,570 --> 00:17:10,570 And you. 317 00:17:12,156 --> 00:17:15,366 - [STUDENTS MURMURING] - Yes! 318 00:17:16,035 --> 00:17:18,075 - He cuts me and goes for June Park? - Shh! 319 00:17:18,162 --> 00:17:20,162 What, is he blind? She's terrible! 320 00:17:20,748 --> 00:17:21,748 [JUNE] Oh, God. 321 00:17:23,250 --> 00:17:24,750 ["LIFELINE" BY RUPERT POPE PLAYING] 322 00:17:24,835 --> 00:17:27,915 ♪ Point out your star ♪ 323 00:17:30,299 --> 00:17:33,759 ♪ I'm gonna let you wish upon it... ♪ 324 00:17:34,803 --> 00:17:35,803 Hey. 325 00:17:36,430 --> 00:17:38,020 I can't talk to you right now. 326 00:17:40,017 --> 00:17:41,017 [BETTE] I get it. 327 00:17:41,727 --> 00:17:43,097 I'd be mad at me too. 328 00:17:43,187 --> 00:17:46,017 - No, it's just I'm supposed to... - You know how it is. 329 00:17:46,106 --> 00:17:48,726 We lash out at the people we love the most. 330 00:17:48,817 --> 00:17:51,697 Have this muffin, okay? On me. 331 00:17:52,946 --> 00:17:54,156 You totally earned it. 332 00:17:55,699 --> 00:17:58,369 Plus, you totally deserve the lead role. 333 00:17:58,994 --> 00:17:59,994 We both do. 334 00:18:00,454 --> 00:18:03,334 It's why we also know the real problem here. 335 00:18:03,415 --> 00:18:04,995 Newcomers coming in. 336 00:18:05,501 --> 00:18:06,501 You mean Neveah? 337 00:18:06,543 --> 00:18:07,543 She's using you. 338 00:18:07,586 --> 00:18:10,706 She helped me last night. She's the only reason I made the cut. 339 00:18:10,790 --> 00:18:12,519 See, now you're selling yourself short. 340 00:18:12,520 --> 00:18:13,530 It's the truth. 341 00:18:13,550 --> 00:18:17,640 Neveah Stroyer is looking for a shortcut to the top, 342 00:18:17,721 --> 00:18:21,601 and when you help her, you're only hurting yourself. 343 00:18:23,602 --> 00:18:25,902 We've been besties since we were 13, 344 00:18:25,979 --> 00:18:27,269 and we gotta stick together, 345 00:18:27,773 --> 00:18:29,653 or else you're just gonna end up like Cassie. 346 00:18:29,733 --> 00:18:30,733 How? 347 00:18:31,110 --> 00:18:33,450 You'd be admired, feared... 348 00:18:34,571 --> 00:18:36,911 ... but in the end, alone. 349 00:18:43,747 --> 00:18:47,207 [RAMON] So, the new ballet, I'm calling it Ripper. 350 00:18:47,292 --> 00:18:51,762 It's a story of a legendary serial killer, violent and cruel. 351 00:18:51,839 --> 00:18:54,419 It's also the story of the women that he... 352 00:18:56,176 --> 00:18:57,546 Is something wrong? 353 00:19:00,430 --> 00:19:02,350 One of you men will be Jack. 354 00:19:02,850 --> 00:19:06,650 One of you women will play his very last victim, Mary Jane Kelly. 355 00:19:06,728 --> 00:19:10,268 I'm looking for passion, expression, courage, 356 00:19:11,233 --> 00:19:12,783 and focus. [SNAPS FINGERS] 357 00:19:14,111 --> 00:19:15,241 Try to deliver. 358 00:19:17,698 --> 00:19:19,278 [NEVEAH SIGHS] 359 00:19:26,790 --> 00:19:27,790 Bette! 360 00:19:28,208 --> 00:19:30,248 I was just conferring with some board colleagues 361 00:19:30,335 --> 00:19:32,955 in preparation for tomorrow's meeting. If I'd had even a second... 362 00:19:33,046 --> 00:19:34,416 Ramon Costa cut me. 363 00:19:34,506 --> 00:19:35,506 First round. 364 00:19:37,885 --> 00:19:40,635 - Well, that's certainly bad timing. - [GASPS] I wanted to die. 365 00:19:40,721 --> 00:19:41,811 [KATRINA] I can imagine. 366 00:19:41,889 --> 00:19:45,349 After all the coaches I've paid for, the doors I've opened, 367 00:19:45,851 --> 00:19:48,021 your failure does not make my job easier. 368 00:19:48,103 --> 00:19:49,813 [BETTE] I'm trying, Mom. I swear. 369 00:19:49,897 --> 00:19:53,567 I'm doing crazy, awful things just to stay in the game. 370 00:19:53,650 --> 00:19:56,990 It's getting harder to feel like I'm even a good person, 371 00:19:57,779 --> 00:19:59,109 that I can do the right thing. 372 00:19:59,198 --> 00:20:01,618 [KATRINA] Elizabeth, you have only one thing to do. 373 00:20:01,700 --> 00:20:04,620 That is to dance better than anyone else. 374 00:20:04,703 --> 00:20:06,543 You do that, you're set. 375 00:20:06,622 --> 00:20:09,542 I'm set. There's a future worthy of this family. 376 00:20:09,625 --> 00:20:11,995 But if you choke every time opportunity knocks... 377 00:20:12,085 --> 00:20:14,795 I'll straighten this out. I just need to clear my head. Mom! 378 00:20:15,589 --> 00:20:18,879 How about we go to that little tea house you used to take me to? 379 00:20:18,967 --> 00:20:20,927 We'd get those little sandwiches. 380 00:20:23,931 --> 00:20:26,181 When was the last time you saw me eat bread? 381 00:20:28,685 --> 00:20:32,185 [GASPS] I just need a mom right now. 382 00:20:34,983 --> 00:20:36,073 Of course you do. 383 00:20:38,362 --> 00:20:43,122 But this is a situation where I need to put on my own air mask... 384 00:20:44,952 --> 00:20:46,202 ... before I can help you. 385 00:20:57,005 --> 00:20:59,005 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 386 00:21:06,515 --> 00:21:08,595 It's one step straight into the lift. 387 00:21:09,101 --> 00:21:12,271 The lift goes up and then comes right back down. Don't be indulgent. 388 00:21:12,354 --> 00:21:14,444 That is not my choreography. 389 00:21:15,565 --> 00:21:17,685 - Stop, stop! - [MUSIC STOPS] 390 00:21:20,112 --> 00:21:22,362 [RAMON] You two, show them. 391 00:21:22,864 --> 00:21:25,244 What are we waiting for? Music! 392 00:21:25,325 --> 00:21:28,945 - From the arabesque drag. - [PIANO PLAYING] 393 00:21:33,959 --> 00:21:36,419 Nice embellishment there. That's more the style. 394 00:22:05,324 --> 00:22:07,914 You're young. You're hungry. 395 00:22:09,161 --> 00:22:11,461 You're strong, and you're eager, 396 00:22:11,538 --> 00:22:13,288 but none of you are consistent, 397 00:22:13,373 --> 00:22:15,253 and in ballet, that is everything. 398 00:22:15,876 --> 00:22:19,666 You can't be wildly good one day and then a train wreck the next. 399 00:22:19,755 --> 00:22:21,795 We'll see tomorrow what you held on to. 400 00:22:28,805 --> 00:22:30,465 [NEVEAH SIGHS] My music box ballerina. 401 00:22:30,557 --> 00:22:32,677 Are you sure you haven't seen it anywhere? 402 00:22:32,768 --> 00:22:33,768 [JUNE] Nope. 403 00:22:34,478 --> 00:22:36,808 [NEVEAH] Look, I promise I won't be mad, 404 00:22:36,897 --> 00:22:39,397 but I really, really need it back. 405 00:22:39,483 --> 00:22:40,815 - If I don't... - I didn't steal it! 406 00:22:40,817 --> 00:22:43,151 - Well, you saw what happened today. - [JUNE] Hang on. So... 407 00:22:43,153 --> 00:22:45,743 So you seriously think that you were rubbish in rehearsal today 408 00:22:45,822 --> 00:22:48,412 because you couldn't rub some busted-up ballerina belly? 409 00:22:48,492 --> 00:22:50,202 I got a lot going on in my head. 410 00:22:50,786 --> 00:22:52,946 So I give myself a ritual, a system. 411 00:22:53,038 --> 00:22:55,958 It centers me and reminds me what I'm good for. 412 00:22:56,041 --> 00:22:58,711 And the only person who knew that was you. 413 00:22:59,878 --> 00:23:01,128 [KNOCK ON DOOR] 414 00:23:04,299 --> 00:23:05,299 Got a sec? 415 00:23:05,926 --> 00:23:07,136 Yeah. 416 00:23:13,558 --> 00:23:15,228 [NEVEAH] This is all on me. 417 00:23:15,310 --> 00:23:17,150 I choked. I'm so sorry. 418 00:23:17,646 --> 00:23:18,976 It was just first rehearsal. 419 00:23:19,481 --> 00:23:22,981 We still got time to show Mr. Costa what he saw before was no fluke. 420 00:23:23,735 --> 00:23:25,645 It's like we were up there chasing old magic 421 00:23:25,737 --> 00:23:28,277 instead of just dancing in the moment. 422 00:23:28,365 --> 00:23:30,325 Yeah. We're trying too hard. 423 00:23:31,159 --> 00:23:32,909 We gotta cut loose or something. 424 00:23:32,994 --> 00:23:35,544 Get outta the studio, find something we can use. 425 00:23:36,081 --> 00:23:37,671 ["SHOW U LOVE" BY TRITONAL PLAYING] 426 00:23:37,749 --> 00:23:39,959 ♪ So come on, let me show you how ♪ 427 00:23:40,043 --> 00:23:43,343 [CHATTERING] 428 00:23:45,257 --> 00:23:48,047 ♪ So come on, let me show you how ♪ 429 00:23:53,723 --> 00:23:55,773 ♪ So come on, let me show you how ♪ 430 00:23:55,851 --> 00:23:59,231 ♪ It's all the same ♪ ♪ But some things never change ♪ 431 00:24:00,021 --> 00:24:02,691 ♪ I couldn't stop and say "enough" ♪ 432 00:24:04,234 --> 00:24:07,574 ♪ It's all the same ♪ ♪ You won't take the blame ♪ 433 00:24:07,696 --> 00:24:09,816 ♪ Even when you are blowing up... ♪ 434 00:24:11,950 --> 00:24:13,540 Bette! Bette! 435 00:24:14,327 --> 00:24:17,247 [LAUGHS] Excuse me! Oh, my God! 436 00:24:17,998 --> 00:24:19,208 Look where we are! 437 00:24:19,291 --> 00:24:21,841 Snuck out before Monique could lock us in forever! 438 00:24:21,860 --> 00:24:24,100 - Thanks for your text. - Well, if it was me, 439 00:24:24,108 --> 00:24:25,110 I'd want to know. 440 00:24:33,680 --> 00:24:35,100 I'm gonna take a breather. 441 00:24:35,182 --> 00:24:37,432 ["CRAVE" BY LA+CH PLAYING] 442 00:24:37,517 --> 00:24:38,557 [EXHALES] 443 00:24:43,982 --> 00:24:46,612 [CHATTERING CONTINUES] 444 00:24:51,865 --> 00:24:53,025 [BOTH PANTING] 445 00:24:58,288 --> 00:24:59,538 [PANTING] 446 00:25:03,168 --> 00:25:04,168 - [OREN MOANS] - [GASPS] 447 00:25:05,128 --> 00:25:07,128 - [OREN MOANS] - [BOTH PANTING] 448 00:25:09,508 --> 00:25:10,838 Got another idea too. 449 00:25:12,886 --> 00:25:15,176 Teach Ramon's choreo to me and Shane. 450 00:25:16,139 --> 00:25:18,179 - Please do not mention him right now. - [SCOFFS] 451 00:25:18,266 --> 00:25:19,426 [OREN] He's not gonna see it. 452 00:25:19,518 --> 00:25:22,348 We'll crash rehearsal, ambush him in the parking lot. 453 00:25:22,437 --> 00:25:24,937 No one has to know you're the one who taught us. 454 00:25:25,023 --> 00:25:27,233 - I thought your mom was pulling strings. - [SCOFFS] 455 00:25:27,317 --> 00:25:29,027 She's my boner killer. 456 00:25:30,237 --> 00:25:31,487 Please. 457 00:25:31,571 --> 00:25:34,031 Just help us pick up what he's putting down. 458 00:25:34,866 --> 00:25:38,446 ♪ What you do to me, do to me ♪ 459 00:25:38,537 --> 00:25:41,867 ♪ What you do to me, do to me ♪ 460 00:25:41,957 --> 00:25:42,957 [BETTE GASPS] 461 00:25:42,999 --> 00:25:46,289 - [JUNE GIGGLING] What was that? - [BETTE LAUGHING] Oh, my God! 462 00:25:46,378 --> 00:25:48,878 [SHANE] That was so fun, except for that psycho watching us. 463 00:25:48,964 --> 00:25:50,304 He was, like, staring at us. 464 00:25:50,382 --> 00:25:52,092 Did I tell you what happened last night? 465 00:25:52,500 --> 00:25:54,620 I walk into the room. He's on the floor, 466 00:25:54,650 --> 00:25:56,080 just praying to God knows what. 467 00:25:56,090 --> 00:25:57,890 That's not how I find God in the bedroom, 468 00:25:57,900 --> 00:25:59,976 but, hey, whatever floats a guy's boat. 469 00:26:00,058 --> 00:26:01,428 Well, it's freaking me out. 470 00:26:01,518 --> 00:26:02,808 Caleb, not cool, man. 471 00:26:02,894 --> 00:26:04,984 What? You said yourself he don't belong here. 472 00:26:05,063 --> 00:26:06,503 Yeah, because he's an arrogant jerk, 473 00:26:06,565 --> 00:26:08,570 not because he faces Mecca a few times a day. 474 00:26:08,580 --> 00:26:09,590 Whatever. 475 00:26:09,609 --> 00:26:11,699 - [JUNE SINGS] - [BETTE CHATTERS] 476 00:26:11,778 --> 00:26:13,568 Hey, watch yourself, faggot. 477 00:26:13,655 --> 00:26:15,375 [NABIL] You're the one not walking straight. 478 00:26:15,407 --> 00:26:16,407 [CALEB] Asshole. 479 00:26:16,950 --> 00:26:18,950 You're gonna shut up and apologize. 480 00:26:19,619 --> 00:26:20,699 In that order? 481 00:26:20,787 --> 00:26:22,912 - That could be difficult. - Why don't you go fuck off? 482 00:26:22,913 --> 00:26:24,340 Shane! Easy. 483 00:26:24,360 --> 00:26:26,063 You come for him, you come for all of us. 484 00:26:26,084 --> 00:26:28,004 [LAUGHING] 485 00:26:28,080 --> 00:26:30,380 911, yes. I'd like to report a fight. 486 00:26:30,410 --> 00:26:31,980 My friends and I are being attacked. 487 00:26:32,007 --> 00:26:33,767 - Jesus, man. What are you guys? - [LAUGHING] 488 00:26:33,800 --> 00:26:35,140 We're dancers, asshole. 489 00:26:35,218 --> 00:26:37,638 - And we'll beat your ass! - [LAUGHING] 490 00:26:37,721 --> 00:26:39,601 Bunch of scrawny freaks, man. 491 00:26:39,681 --> 00:26:41,271 - Oh! - [GRUNTING] 492 00:26:41,349 --> 00:26:42,929 Correction, it's the other way around. 493 00:26:43,018 --> 00:26:44,308 [MAN 1 SCREAMS, GRUNTS] 494 00:26:44,394 --> 00:26:45,484 [MAN 2] You're dead! 495 00:26:45,562 --> 00:26:48,122 [SHANE] I'm just some scrawny faggot freak punching your face in! 496 00:26:48,189 --> 00:26:51,359 - [GRUNTS] - Is that the best you got? Come on! Ha! 497 00:26:52,611 --> 00:26:53,611 [GRUNTING] 498 00:26:54,821 --> 00:26:55,821 [MAN 1] Come on! 499 00:26:56,698 --> 00:26:57,698 Yeah, like that! 500 00:26:58,074 --> 00:26:59,284 [GRUNTING] 501 00:27:01,536 --> 00:27:03,366 If I catch you again, you'll be sorry! 502 00:27:03,455 --> 00:27:06,575 Ooh, scary! This is our hood, bitch, and don't you forget it! 503 00:27:08,585 --> 00:27:11,455 Guys! Oh, my God! 504 00:27:11,546 --> 00:27:13,336 Where'd you learn to fight like that? 505 00:27:13,923 --> 00:27:14,923 Who cares? 506 00:27:14,966 --> 00:27:16,676 It's your fault I even had to. 507 00:27:19,054 --> 00:27:21,314 - Military family. - [SIREN WAILS] 508 00:27:26,394 --> 00:27:27,564 Is there a problem here? 509 00:27:28,521 --> 00:27:29,651 Miss Stroyer, you got a sec? 510 00:27:29,731 --> 00:27:30,941 I should go to bed. 511 00:27:31,024 --> 00:27:32,324 It's about Cassie. 512 00:27:32,400 --> 00:27:34,150 School said it was a slip and fall. 513 00:27:34,180 --> 00:27:35,818 - And you believe them? - I don't know, lady. 514 00:27:35,820 --> 00:27:38,155 When it happened, I wasn't even in the time zone. 515 00:27:38,190 --> 00:27:39,790 Yeah, but you've taken Cassie's place, 516 00:27:39,820 --> 00:27:41,768 and I worry you could be staring down the same fate, 517 00:27:41,770 --> 00:27:42,944 so tell me about the rose. 518 00:27:43,995 --> 00:27:44,995 [SIGHS] 519 00:27:45,538 --> 00:27:48,038 Damn, June! She's messing with me! 520 00:27:48,124 --> 00:27:50,004 [CRUZ] No, she's afraid for you. 521 00:27:50,085 --> 00:27:52,955 Whoever pushed Cassie could've sent that calling card 522 00:27:53,046 --> 00:27:54,876 that's up in your bedroom sucking water. 523 00:27:54,964 --> 00:27:56,844 Seems that's a good reason to talk. 524 00:28:00,010 --> 00:28:02,320 [SIGHS] 525 00:28:02,340 --> 00:28:03,530 If you're looking for intel, 526 00:28:03,550 --> 00:28:04,806 you need to start with your source. 527 00:28:04,808 --> 00:28:07,438 June said she saw a whole lot the night Cassie fell. 528 00:28:07,519 --> 00:28:09,019 - [CRUZ] Like what? - [SCOFFS] 529 00:28:09,979 --> 00:28:11,899 [CRUZ] Like what? Neveah! 530 00:28:14,150 --> 00:28:15,610 [SIGHS] 531 00:28:19,823 --> 00:28:21,993 Thanks for stepping in like that. 532 00:28:23,201 --> 00:28:24,201 My dad always said, 533 00:28:24,244 --> 00:28:26,884 "If one of your troops falls, you don't leave him on the mountain." 534 00:28:28,331 --> 00:28:29,711 Sounds like a good man. 535 00:28:29,791 --> 00:28:32,091 Well, he's a dead man now. 536 00:28:35,130 --> 00:28:36,920 - I'm sorry. - Yeah, you should be. 537 00:28:37,006 --> 00:28:38,296 You guys killed him. 538 00:28:39,592 --> 00:28:41,092 Who? The French? 539 00:28:41,678 --> 00:28:42,798 You know what I mean. 540 00:28:42,887 --> 00:28:44,717 To honor my father tonight, 541 00:28:44,806 --> 00:28:46,346 I had to defend his enemy. 542 00:28:52,605 --> 00:28:53,855 We may be rivals, Caleb. 543 00:28:53,940 --> 00:28:55,320 But I promise you... 544 00:28:56,151 --> 00:28:57,441 I'm not your enemy. 545 00:28:57,900 --> 00:28:59,439 We have to live in this room together... 546 00:28:59,440 --> 00:29:00,468 No, we don't. 547 00:29:01,156 --> 00:29:02,566 Madame and I are tight. 548 00:29:03,241 --> 00:29:05,541 I'll talk to her tomorrow and get myself a new roommate. 549 00:29:06,161 --> 00:29:09,041 You can put on this little show of yours for someone else. 550 00:29:09,622 --> 00:29:13,842 ["NOT YOUR ENEMY" BY JAMES JANDRISCH PLAYING] 551 00:29:17,380 --> 00:29:20,260 ♪ Yo, I'm the hardest girl around ♪ 552 00:29:20,341 --> 00:29:23,091 ♪ I reach your speed flows ♪ ♪ Till you turn around ♪ 553 00:29:23,178 --> 00:29:25,258 Oh! What the hell are you doing? 554 00:29:25,346 --> 00:29:27,966 Neveah, get off of me! Jesus! 555 00:29:28,475 --> 00:29:30,095 Neveah, get off of me! 556 00:29:30,685 --> 00:29:32,305 Okay, I only did what anyone would do! 557 00:29:32,395 --> 00:29:33,895 Any two-faced narc! 558 00:29:33,980 --> 00:29:35,360 I told you I don't talk to cops! 559 00:29:35,440 --> 00:29:37,200 Plus you go stir things up with me and Bette? 560 00:29:37,230 --> 00:29:38,378 I only told Bette we were at the club. 561 00:29:38,380 --> 00:29:40,703 Whatever you saw there was not my fault! 562 00:29:40,779 --> 00:29:42,009 You stole my good luck charm. 563 00:29:42,030 --> 00:29:44,820 - God, are you seriously kidding me? - [NEVEAH] Where'd you hide it? 564 00:29:44,908 --> 00:29:47,658 You're crazy. And now everybody knows it. 565 00:29:48,995 --> 00:29:49,995 [NEVEAH] What? 566 00:30:01,716 --> 00:30:03,086 - You little bitch. - [GASPS] 567 00:30:03,170 --> 00:30:05,199 I did not put that there. 568 00:30:05,200 --> 00:30:06,784 [NEVEAH] After everything I did to help? 569 00:30:06,785 --> 00:30:07,790 But I helped you! 570 00:30:07,806 --> 00:30:09,096 It was the last thing... 571 00:30:09,766 --> 00:30:11,516 the only thing my mom ever gave me. 572 00:30:11,601 --> 00:30:14,351 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 573 00:30:14,390 --> 00:30:15,758 I heard reports of an epic catfight. 574 00:30:15,760 --> 00:30:17,977 I did not expect it to be you two. 575 00:30:18,483 --> 00:30:21,653 Madame DuBois, I was only getting back what was mine. 576 00:30:21,736 --> 00:30:24,446 - You're about to lose a whole lot more. - Madame DuBois. 577 00:30:24,531 --> 00:30:27,661 Clearly you are incapable of honoring the sanctity of the art form, 578 00:30:27,742 --> 00:30:29,582 and a soloist role is out of the question. 579 00:30:29,661 --> 00:30:31,911 - You might want to reconsider... - Rules are rules. 580 00:30:31,996 --> 00:30:34,116 Seems like everybody gets a different set around here. 581 00:30:34,165 --> 00:30:36,285 You can't stand out until you fit in. 582 00:30:36,376 --> 00:30:38,286 - But we do want her, Madame. - Excuse me! 583 00:30:38,378 --> 00:30:40,208 This just came out. 584 00:30:56,479 --> 00:30:57,479 [TORRI GASPS] 585 00:30:58,690 --> 00:31:01,900 Girl, they loved you! [CHUCKLES] 586 00:31:07,532 --> 00:31:09,912 [CASSIE] There's a wicked paradox in ballet, 587 00:31:09,990 --> 00:31:13,330 which is that this great flexibility is expected to blossom 588 00:31:13,350 --> 00:31:14,713 in a rigid world. 589 00:31:15,331 --> 00:31:19,381 The brutal rules and endless isolation, the messing of your mind, 590 00:31:19,460 --> 00:31:22,840 it somehow contorts your natural tendency to stretch 591 00:31:22,922 --> 00:31:25,722 into a perverse expression of a miracle. 592 00:31:26,384 --> 00:31:31,144 To make yourself into malleable clay demands everything. 593 00:31:32,265 --> 00:31:34,305 You learn ways to trick yourself. 594 00:31:34,851 --> 00:31:38,191 You numb your feelings, ignore your sense of what's possible 595 00:31:38,271 --> 00:31:42,401 in your quest for extreme height, length, speed. 596 00:31:43,526 --> 00:31:47,816 In time, you transform yourself into what's wanted, what's expected, 597 00:31:47,906 --> 00:31:49,406 by simple means. 598 00:31:49,991 --> 00:31:54,251 Force applied to the body, held beyond a feeling of pain. 599 00:31:56,372 --> 00:31:58,632 And you hold it in, that pain. 600 00:31:59,959 --> 00:32:00,959 You hold it. 601 00:32:06,591 --> 00:32:07,681 [RAMON MOANS] 602 00:32:08,301 --> 00:32:09,931 Mi amor, buenos días. 603 00:32:10,428 --> 00:32:12,558 - Mi amor, I need to sleep. - [KISSES] 604 00:32:13,723 --> 00:32:15,813 You're really gonna leave me like this? 605 00:32:16,309 --> 00:32:18,649 Before I go work with beautiful women all day? 606 00:32:19,145 --> 00:32:22,395 You can't operate here the way you usually do. 607 00:32:22,482 --> 00:32:23,692 [RAMON] Hmm. 608 00:32:23,775 --> 00:32:27,945 They're students, and my sister is one of them. 609 00:32:28,029 --> 00:32:29,319 [SIGHS] Relax. 610 00:32:29,405 --> 00:32:31,025 She's not getting a major role. 611 00:32:31,115 --> 00:32:33,195 But you haven't even finished auditions. 612 00:32:33,284 --> 00:32:34,284 Doesn't matter. 613 00:32:34,953 --> 00:32:36,043 I already cut her. 614 00:32:37,872 --> 00:32:38,872 Wow. 615 00:32:39,707 --> 00:32:41,577 I'm surprised she didn't do better. 616 00:32:41,668 --> 00:32:44,838 - Hmm. So is she. - [CELL PHONE VIBRATES] 617 00:32:46,089 --> 00:32:47,089 [RAMON EXHALES] 618 00:32:48,800 --> 00:32:51,090 - [DELIA] Who keeps texting you? - [PHONE BEEPS] 619 00:32:51,980 --> 00:32:53,008 No one. 620 00:32:53,096 --> 00:32:55,466 - Is it that little preemie in the corps? - No. 621 00:32:58,226 --> 00:33:00,016 It's no one. 622 00:33:00,895 --> 00:33:04,225 Someone saying I've been a bad boy, saying they got dirt on me. 623 00:33:04,315 --> 00:33:06,775 - Well, do they? - [RAMON SIGHS] 624 00:33:08,403 --> 00:33:09,923 Ramon, is there something I need to... 625 00:33:09,988 --> 00:33:13,028 Of course there's something. There's always something. 626 00:33:13,741 --> 00:33:14,911 I'm an artist. 627 00:33:15,827 --> 00:33:17,787 And like any decent artist... 628 00:33:20,415 --> 00:33:22,535 - ... I'm a beast. - [CHUCKLES] 629 00:33:22,625 --> 00:33:25,085 When I'm hungry, I eat. 630 00:33:25,962 --> 00:33:28,262 [DELIA GASPS] 631 00:33:35,888 --> 00:33:37,968 [CASSIE] The thrill of freakish extensions, 632 00:33:38,057 --> 00:33:39,637 a foot's crazy arch. 633 00:33:40,143 --> 00:33:42,603 You become flexible to get closer to God. 634 00:33:43,104 --> 00:33:46,074 You stretch your essence, your soul. 635 00:33:46,899 --> 00:33:48,649 Show them what you're made of. 636 00:33:51,237 --> 00:33:52,697 I don't think they'll like it. 637 00:33:52,780 --> 00:33:54,990 But there's no better way to torture your enemies 638 00:33:55,074 --> 00:33:56,744 than with your own perfection. 639 00:34:01,581 --> 00:34:04,541 [MUSIC BOX PLAYING] 640 00:34:07,503 --> 00:34:09,173 Ugh, you're such a loser. 641 00:34:10,423 --> 00:34:12,723 Look at you. World domination? 642 00:34:13,217 --> 00:34:14,967 We're dancers, and we'll kick your ass! 643 00:34:16,512 --> 00:34:17,512 [NEVEAH GROANS] 644 00:34:19,140 --> 00:34:20,980 Now, that's how you put on a show. 645 00:34:21,059 --> 00:34:22,139 [NEVEAH] Cassie. 646 00:34:22,727 --> 00:34:24,847 [GASPS] Don't, it's too risky. 647 00:34:24,937 --> 00:34:26,357 I used to be the future. 648 00:34:26,439 --> 00:34:27,979 Don't look back. 649 00:34:28,066 --> 00:34:29,106 You'll only stumble. 650 00:34:29,984 --> 00:34:30,994 I got you. 651 00:34:31,611 --> 00:34:32,861 Then they'll win the race. 652 00:34:34,614 --> 00:34:40,164 [DANCERS CHANT] Ground up! Ground up! Ground up! Ground up! 653 00:34:40,244 --> 00:34:42,254 [NEVEAH SOBBING] 654 00:34:44,665 --> 00:34:46,665 [PANTING] 655 00:34:54,884 --> 00:34:58,354 - [CONTINUES PANTING] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 656 00:35:07,647 --> 00:35:08,937 You're five double X. 657 00:35:09,750 --> 00:35:10,779 Yeah. 658 00:35:10,858 --> 00:35:12,488 You're looking at three triple X. 659 00:35:12,985 --> 00:35:15,905 Just, you know, browsing. 660 00:35:17,323 --> 00:35:20,493 You know that article, it'll do you more harm than good. 661 00:35:22,411 --> 00:35:24,411 There's talent. 662 00:35:25,456 --> 00:35:28,836 But you're not dancing the choreography. It's dancing you. 663 00:35:28,918 --> 00:35:32,798 Well, I came here to learn, and if you won't teach me, others will. 664 00:35:32,820 --> 00:35:36,160 Ramon Costa is just passing through, 665 00:35:36,190 --> 00:35:38,180 and with that attitude, you are too. 666 00:35:38,261 --> 00:35:41,471 - I belong here. - [TOPHER] Let me tell you something. 667 00:35:41,556 --> 00:35:44,476 The ones who truly believe in you, 668 00:35:44,559 --> 00:35:46,639 they're not throwing you into the spotlight 669 00:35:46,727 --> 00:35:48,557 and making you flavor of the month. 670 00:35:48,646 --> 00:35:51,766 They're in the background, helping you build a foundation. 671 00:35:51,858 --> 00:35:53,358 That's how we do it here. 672 00:35:54,340 --> 00:35:55,382 Ground up. 673 00:35:55,403 --> 00:35:56,453 Exactly. 674 00:35:57,488 --> 00:36:00,278 I got only two years to be the next Delia Whitlaw. 675 00:36:02,034 --> 00:36:06,214 Well, nobody waltzes in and grabs a spot just because they want one. 676 00:36:06,873 --> 00:36:08,083 Yeah? 677 00:36:09,125 --> 00:36:10,245 Watch me. 678 00:36:14,380 --> 00:36:15,380 [CELL PHONE BEEPS] 679 00:36:17,925 --> 00:36:19,085 [JUNE SIGHS] 680 00:36:23,556 --> 00:36:24,676 [DOOR OPENS] 681 00:36:24,765 --> 00:36:28,435 ["NIGHT CLOUDS" BY THOMAS EDWARD BROMLEY PLAYING ON RADIO] 682 00:36:30,646 --> 00:36:32,056 I can't keep meeting you. 683 00:36:32,857 --> 00:36:35,477 That article was quite the takedown of school leadership. 684 00:36:35,568 --> 00:36:38,858 Apparently, only Neveah Stroyer can lead us to the promised land. 685 00:36:38,946 --> 00:36:40,196 It seems you don't agree. 686 00:36:40,698 --> 00:36:42,278 Well, "the future of ballet" 687 00:36:42,366 --> 00:36:44,826 was dragging me around like a caveman last night, 688 00:36:44,911 --> 00:36:46,041 calling me a liar. 689 00:36:46,100 --> 00:36:48,368 - Except you are a liar, June. - Excuse me? 690 00:36:48,456 --> 00:36:51,206 You told me you were tucked in the night of Cassie's fall. 691 00:36:51,292 --> 00:36:52,382 I was. 692 00:36:52,440 --> 00:36:53,880 You're not the only one I talk to. 693 00:36:53,900 --> 00:36:55,710 Look, I told you what I could to... 694 00:36:55,796 --> 00:36:58,336 To cover your ass, but now I'm eyeing at least half a cheek. 695 00:36:58,424 --> 00:36:59,934 [JUNE] Hey, I was afraid, okay? 696 00:37:00,009 --> 00:37:02,719 Sure, I was up the night of Cassie's fall, 697 00:37:02,803 --> 00:37:06,813 and yeah, I saw this person in a hoodie running down the hallway, 698 00:37:06,891 --> 00:37:09,851 except that person was watching me right back. 699 00:37:10,436 --> 00:37:11,556 If the truth gets out, 700 00:37:12,063 --> 00:37:15,113 whoever that person was, they'll know that I'm the one who spilled. 701 00:37:15,608 --> 00:37:17,688 Okay. You said they were wearing a hoodie? 702 00:37:17,777 --> 00:37:18,777 Yeah. 703 00:37:19,362 --> 00:37:22,622 But the only face that anybody saw was mine. 704 00:37:22,698 --> 00:37:25,658 - [SPEAKING INDISTINCTLY] - ["STANDING STILL" BY EMILY ROWED PLAYING] 705 00:37:25,743 --> 00:37:29,873 ♪ I pull my hands up to cover my eyes ♪ 706 00:37:31,540 --> 00:37:34,750 ♪ Love, love, love, love ♪ 707 00:37:34,835 --> 00:37:39,295 ♪ I won't watch as you disappear ♪ 708 00:37:40,841 --> 00:37:43,721 ♪ Love, love, love, love ♪ 709 00:37:43,803 --> 00:37:47,143 ♪ The show is over, and now I'm still... ♪ 710 00:37:47,223 --> 00:37:48,643 [CARD READER BEEPS] 711 00:37:51,519 --> 00:37:53,439 Oh, man! 712 00:37:53,521 --> 00:37:55,651 - [SHANE] You put in the doors? - You are dancers. 713 00:37:55,731 --> 00:37:58,231 Yeah, and this one here gave you a shiner. 714 00:37:58,317 --> 00:38:00,897 - Think it's time I returned the favor? - Like to see you try. 715 00:38:00,987 --> 00:38:03,697 Shane, we're not going there. Move. 716 00:38:08,650 --> 00:38:09,683 Nice. 717 00:38:09,704 --> 00:38:11,584 Not once you get to know me. 718 00:38:16,794 --> 00:38:19,714 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 719 00:38:30,141 --> 00:38:31,141 You were all crap. 720 00:38:31,684 --> 00:38:33,524 But someone's got to dance the excerpt tonight 721 00:38:33,602 --> 00:38:35,692 for the Archer's board of directors. 722 00:38:40,860 --> 00:38:41,900 We'll go with you two. 723 00:38:44,300 --> 00:38:45,758 If you don't make a fool of yourselves, 724 00:38:45,760 --> 00:38:47,445 you'll probably get the parts. 725 00:38:53,622 --> 00:38:56,422 [JUNE SQUEALS] 726 00:38:58,461 --> 00:39:00,171 [MONITOR BEEPING] 727 00:39:02,757 --> 00:39:04,467 [CELL PHONE RINGS] 728 00:39:05,634 --> 00:39:07,644 - [CELL PHONE BEEPS] - Future! 729 00:39:08,220 --> 00:39:10,010 [NEVEAH] Oh, God, you read it online? 730 00:39:10,097 --> 00:39:11,967 Yeah, you looked fierce! 731 00:39:12,050 --> 00:39:13,940 Those bitches must want in on you now. 732 00:39:13,970 --> 00:39:16,398 Oh, yeah. My social life's poppin'. 733 00:39:16,479 --> 00:39:19,729 I mean, look who I'm chillin' with. 734 00:39:20,983 --> 00:39:23,823 Ooh, homie in a comie. You gotta Snap that. 735 00:39:23,903 --> 00:39:25,953 Tyler, no. You're disgusting. 736 00:39:26,030 --> 00:39:29,620 She's the reason you're there, right? Like, you're the new rock star. 737 00:39:29,700 --> 00:39:32,240 - Don't say that. - It's the truth. You're the best. 738 00:39:32,328 --> 00:39:36,418 Seriously, you gotta be okay if it just turns out that I'm decent. 739 00:39:36,916 --> 00:39:38,206 Hey, that's not an option. 740 00:39:38,709 --> 00:39:40,749 You're doing this for everybody. 741 00:39:41,796 --> 00:39:42,796 Gotta go. 742 00:39:43,631 --> 00:39:44,801 You following me? 743 00:39:45,420 --> 00:39:47,660 I drop by off-shift sometimes. 744 00:39:47,690 --> 00:39:49,400 You'd be surprised how much I learn here. 745 00:39:49,428 --> 00:39:51,678 What? She just sits up and starts squawking? 746 00:39:52,306 --> 00:39:54,726 No. But the folks who visit her sure do. 747 00:39:55,434 --> 00:39:56,434 Well, not me. 748 00:39:56,769 --> 00:39:57,929 [CRUZ] It's gotta be scary... 749 00:39:58,896 --> 00:40:01,436 you coming into a world that she left so terribly. 750 00:40:01,941 --> 00:40:03,071 - Don't. - What? 751 00:40:03,526 --> 00:40:04,526 You're trying to get in. 752 00:40:04,568 --> 00:40:05,778 It's not happening. 753 00:40:05,861 --> 00:40:08,321 What is it? You get a promotion if you pin this on somebody? 754 00:40:08,406 --> 00:40:10,316 I was there, Neveah. I saved her life. 755 00:40:10,408 --> 00:40:12,198 Or stuck her in this purgatory. 756 00:40:12,785 --> 00:40:15,785 Gray hoodie, red zipper down the front, you seen anybody wearing one? 757 00:40:16,280 --> 00:40:18,368 Your roommate told me that she saw someone lurking around 758 00:40:18,370 --> 00:40:19,604 that night wearing one. 759 00:40:19,620 --> 00:40:21,940 Lady, it's a building full of teenagers. 760 00:40:21,960 --> 00:40:23,480 It's all hoodies all the time. 761 00:40:23,504 --> 00:40:26,724 I don't know your damage. Then again, you don't know mine either. 762 00:40:27,466 --> 00:40:30,256 But I do think we're each looking at a fighter here. 763 00:40:30,344 --> 00:40:33,104 And in combat, you need a gunner watching your back 764 00:40:33,180 --> 00:40:35,390 before you ever get out of the hole you're hiding in. 765 00:40:35,474 --> 00:40:37,644 What I'm trying to tell you, Neveah... 766 00:40:39,395 --> 00:40:40,595 ... is I got your back. 767 00:40:41,439 --> 00:40:43,439 ["MONSTER" BY DELANEY JANE PLAYING] 768 00:40:57,079 --> 00:40:58,289 [CARD READER BEEPS] 769 00:41:01,750 --> 00:41:03,750 [VOCALIZING] 770 00:41:04,920 --> 00:41:06,320 - [CARD READER BEEPS] - [DOOR LOCKS] 771 00:41:22,271 --> 00:41:23,271 Sorry. 772 00:41:24,106 --> 00:41:25,106 Why? 773 00:41:25,608 --> 00:41:27,148 Don't know. Good question. 774 00:41:27,234 --> 00:41:31,204 ♪ Hear you've been spilling my secrets ♪ 775 00:41:31,780 --> 00:41:35,580 ♪ So long been hiding my demons... ♪ 776 00:41:35,659 --> 00:41:37,079 It's beautiful. 777 00:41:38,579 --> 00:41:39,579 The view. 778 00:41:39,914 --> 00:41:41,624 [JUNE] Horizons and all that. 779 00:41:46,587 --> 00:41:49,297 I... I just... I can't believe he chose us. 780 00:41:49,381 --> 00:41:51,471 Well, you, of course. But me? 781 00:41:51,550 --> 00:41:53,840 - I just can't get over it. - You will do great. 782 00:41:55,638 --> 00:41:56,638 Trust. 783 00:42:00,184 --> 00:42:02,944 ♪ Will block every path I'm choosing... ♪ 784 00:42:03,604 --> 00:42:04,984 [JUNE] It's our big show. 785 00:42:06,190 --> 00:42:07,320 Don't want to be late. 786 00:42:10,361 --> 00:42:12,951 We just dance it right in front of all those people. 787 00:42:13,447 --> 00:42:16,197 Yeah. Well, we've run through it, like, a million times or... 788 00:42:16,283 --> 00:42:19,163 or at least a dozen times, which is a lot more times 789 00:42:19,200 --> 00:42:20,748 than a lot of things that I've done before 790 00:42:20,750 --> 00:42:22,245 and, well, they turned out great. 791 00:42:22,248 --> 00:42:23,748 So this'll be great. 792 00:42:23,832 --> 00:42:26,712 No, it'll run smoothly and it'll... 793 00:42:26,730 --> 00:42:27,740 - Whoops, key. - [BEEPS] 794 00:42:27,770 --> 00:42:28,770 [LOCK RATTLES] 795 00:42:29,255 --> 00:42:30,375 Do you have your key? 796 00:42:32,967 --> 00:42:34,887 - [READER BEEPING] - [RATTLING] 797 00:42:34,969 --> 00:42:35,969 No. 798 00:42:37,555 --> 00:42:39,305 What the hell! Come on. 799 00:42:39,390 --> 00:42:40,890 [NABIL] How about this way? This way. 800 00:42:40,975 --> 00:42:42,095 [SHOUTS] Hello? 801 00:42:42,184 --> 00:42:43,184 [CALEB MUTTERS] 802 00:42:44,061 --> 00:42:45,191 Madame, you got a sec? 803 00:42:45,729 --> 00:42:48,689 - I'm afraid not, Mr. Wick. - It's just, I got a big problem. 804 00:42:48,774 --> 00:42:50,904 Well, you're a big boy. I'm sure you can work it out. 805 00:42:50,985 --> 00:42:54,275 [SIGHS] Me bunking with Nabil Limyadi? That's a no-go. 806 00:42:54,363 --> 00:42:56,492 - Talk to Torri. - She'll listen to you. 807 00:42:57,700 --> 00:43:00,620 Caleb, I have my own battles to fight. 808 00:43:00,703 --> 00:43:03,373 Nabil is a good dancer, and he has every right to be here. 809 00:43:03,455 --> 00:43:05,365 You know what happened to my father. 810 00:43:06,750 --> 00:43:08,210 We'll discuss it tomorrow. 811 00:43:14,466 --> 00:43:15,626 [CELL PHONE CHIMES] 812 00:43:15,718 --> 00:43:17,638 [ALAN] And I continue to help a young man recover 813 00:43:17,720 --> 00:43:19,390 from last year's meniscus tear. 814 00:43:19,471 --> 00:43:21,311 However, considering the anticipated... 815 00:43:21,330 --> 00:43:22,730 I have Selena looking everywhere. 816 00:43:22,750 --> 00:43:24,640 I called the dancers again, no answer. 817 00:43:24,727 --> 00:43:26,557 Well, that's convenient for you. 818 00:43:26,640 --> 00:43:28,919 Ramon, I may not have wanted this, 819 00:43:28,920 --> 00:43:30,962 but I'm not about to fall on my face now. 820 00:43:30,980 --> 00:43:32,740 ... to both our schedule and budget, 821 00:43:32,760 --> 00:43:35,570 I remain confident that it will be crucial 822 00:43:35,590 --> 00:43:37,277 to our students' health and safety. 823 00:43:38,532 --> 00:43:40,532 [HADRIAN] Thank you for the student health report. 824 00:43:40,618 --> 00:43:44,038 It's good to know that our young dancers are in fine fettle. 825 00:43:44,121 --> 00:43:48,081 So up next, Ramon Costa is here to present a little something 826 00:43:48,167 --> 00:43:49,957 that I have arranged for us to see. 827 00:43:51,170 --> 00:43:53,510 Ladies and gentlemen, we need to wait. 828 00:43:53,589 --> 00:43:55,879 [CHUCKLES] We have an approved agenda. 829 00:43:55,966 --> 00:43:59,796 And the thing about dance, Hadrian, is that it requires flexibility. 830 00:43:59,880 --> 00:44:01,800 I propose we move on to the next item, 831 00:44:01,820 --> 00:44:03,912 a discussion of ASB board leadership. 832 00:44:03,932 --> 00:44:06,272 This dance is part of what I'm running on here. 833 00:44:06,352 --> 00:44:07,442 We see it before we vote. 834 00:44:07,519 --> 00:44:08,599 We agree. 835 00:44:08,687 --> 00:44:12,267 Our beloved Archer School of Ballet is skirting disaster. 836 00:44:12,358 --> 00:44:14,988 But in every crisis lies a chance for rebirth, 837 00:44:15,069 --> 00:44:19,409 and from where I stand, this place needs that reinvention. 838 00:44:20,032 --> 00:44:21,952 Under Hadrian Talbot's leadership, 839 00:44:22,034 --> 00:44:25,124 safety has taken a back seat to corporate-minded efficiencies. 840 00:44:25,204 --> 00:44:27,214 We're making the changes, Katrina. 841 00:44:27,289 --> 00:44:28,959 New security doors will not fix this. 842 00:44:29,708 --> 00:44:31,838 As a mother of two dancers, 843 00:44:31,919 --> 00:44:34,249 I can look a parent in the eye and tell them, 844 00:44:34,338 --> 00:44:36,258 "Your child is safe here." 845 00:44:36,340 --> 00:44:39,550 As yesterday's article reminds us, if ballet is dying, 846 00:44:39,635 --> 00:44:41,845 the only way that we can save it 847 00:44:41,880 --> 00:44:44,510 is by boldly investing in a vision 848 00:44:44,530 --> 00:44:46,849 that any loving mother can get behind. 849 00:44:47,393 --> 00:44:50,353 In a way, each dancer is our child. 850 00:44:50,979 --> 00:44:53,649 So we need to do everything that we can 851 00:44:53,732 --> 00:44:56,362 to give them the future that they so richly deserve. 852 00:44:56,443 --> 00:44:59,783 - [HADRIAN] We are not voting yet. - You're stalling, Hadrian. 853 00:45:00,280 --> 00:45:02,280 [MONIQUE] Mr. Talbot is right. 854 00:45:02,366 --> 00:45:03,826 We have an approved agenda. 855 00:45:03,909 --> 00:45:06,369 If we don't follow it, I could face legal exposure. 856 00:45:06,453 --> 00:45:08,083 We have no dancers. 857 00:45:08,831 --> 00:45:09,831 [BETTE] You do. 858 00:45:10,791 --> 00:45:13,631 We came to watch June, but Shane and I are up for the job. 859 00:45:14,211 --> 00:45:17,051 No, you're not. I never set the piece on you. 860 00:45:17,131 --> 00:45:19,301 Well, it seems someone took the initiative. 861 00:45:19,800 --> 00:45:22,260 - So we are seeing the dance? - Of course, Hadrian. 862 00:45:22,344 --> 00:45:25,354 We Whitlaws are there when a problem needs fixing. 863 00:45:27,141 --> 00:45:29,141 [DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 864 00:45:44,700 --> 00:45:47,160 [BOTH PANTING] 865 00:45:52,124 --> 00:45:53,134 [JUNE SNIFFLES] 866 00:47:25,592 --> 00:47:28,262 [MUSIC FADES] 867 00:47:30,973 --> 00:47:32,523 [AUDIENCE MURMURING] 868 00:47:32,599 --> 00:47:34,939 [JUNE SOBBING] 869 00:47:38,856 --> 00:47:41,106 - ["STANDING STILL" PLAYING] - ♪ Standing still... ♪ 870 00:47:44,611 --> 00:47:47,911 [AUDIENCE APPLAUDS AND CHEERS] 871 00:47:47,990 --> 00:47:50,120 ♪ Moving close ♪ 872 00:47:50,200 --> 00:47:51,330 [JUNE SNIFFLES] 873 00:47:53,412 --> 00:47:55,332 Darling, you were wonderful. 874 00:47:55,956 --> 00:47:59,626 I'm so glad that your work tonight brought you success. 875 00:48:00,669 --> 00:48:03,129 We Whitlaws are there when a problem needs fixing. 876 00:48:03,213 --> 00:48:04,673 [CHUCKLES] 877 00:48:04,756 --> 00:48:08,546 - Congrats, Chairwoman. - Aww. Mm! [KISSES] 878 00:48:08,635 --> 00:48:12,465 ♪ Put my hands up to cover my eyes ♪ 879 00:48:14,766 --> 00:48:16,766 ♪ Love, love, love, love... ♪ 880 00:48:18,520 --> 00:48:20,730 [JUNE] How could I have been so stupid? 881 00:48:20,814 --> 00:48:22,154 It's okay. 882 00:48:22,649 --> 00:48:25,649 There will be plenty more chances to impress school leadership. 883 00:48:25,690 --> 00:48:27,680 Not for me, when my mother finds out 884 00:48:27,700 --> 00:48:29,100 I'm dancing in the bloody back row! 885 00:48:29,114 --> 00:48:30,664 I'm so sorry. 886 00:48:31,158 --> 00:48:34,868 Shane insisted we learn the piece, just to keep on top of things. 887 00:48:34,953 --> 00:48:37,583 I only danced there to help you in the fight for Ripper. 888 00:48:37,664 --> 00:48:40,794 I never dreamed Ramon would go and cast us as the leads. 889 00:48:40,876 --> 00:48:42,706 No, it's... it's not your fault. 890 00:48:43,211 --> 00:48:44,421 It's Neveah's. 891 00:48:45,300 --> 00:48:46,390 You don't think... 892 00:48:46,423 --> 00:48:48,553 Nabil figures it was Caleb who locked us out. 893 00:48:49,134 --> 00:48:51,724 But she's definitely the one who did this to me. 894 00:48:53,555 --> 00:48:54,555 You were right. 895 00:48:55,098 --> 00:48:57,138 I should have never trusted her. 896 00:48:57,976 --> 00:49:00,516 - The new door may have just jammed. - Bette. 897 00:49:02,564 --> 00:49:04,614 I know an enemy when I see one. 898 00:49:30,634 --> 00:49:31,934 [SIGHS] 899 00:49:51,697 --> 00:49:52,777 You look good, Oren. 900 00:49:55,117 --> 00:49:57,200 This... this game that you're playing with yourself... 901 00:49:57,202 --> 00:49:58,292 I'm getting results. 902 00:49:59,121 --> 00:50:00,211 Bette texted. 903 00:50:00,914 --> 00:50:02,674 Sounds like you got results too. 904 00:50:03,834 --> 00:50:05,504 For once, I'm the one dancing the prince. 905 00:50:05,585 --> 00:50:08,625 There are no princes in a Ramon Costa ballet. 906 00:50:09,464 --> 00:50:11,934 - Only one devil. - Hey! I'm not the bad guy here. 907 00:50:12,009 --> 00:50:14,139 What we're doing, we gotta stop. 908 00:50:14,219 --> 00:50:16,429 - What, because I got cast? - Because it's wrong. 909 00:50:17,639 --> 00:50:19,389 You told me yourself, it's nothing. 910 00:50:19,975 --> 00:50:21,015 For me, yeah. 911 00:50:21,768 --> 00:50:23,898 But I know what's going on in there, Shane. 912 00:50:24,813 --> 00:50:25,813 I'm not an idiot. 913 00:50:27,941 --> 00:50:28,941 Yeah? 914 00:50:30,527 --> 00:50:31,857 What's going on in there? 915 00:50:32,863 --> 00:50:34,033 Screw you. 916 00:50:34,698 --> 00:50:35,908 Buddy, that's the idea. 917 00:50:43,373 --> 00:50:45,383 [PANTING] 918 00:50:49,546 --> 00:50:50,586 [DOOR OPENS] 919 00:51:02,392 --> 00:51:03,562 Bummer tonight. 920 00:51:05,062 --> 00:51:06,812 I was left on the mountain. 921 00:51:07,814 --> 00:51:10,574 Maybe you're not cut out for it. 922 00:51:10,650 --> 00:51:13,360 You want me kicked out. Why? 923 00:51:14,196 --> 00:51:17,406 Madame DuBois, she invite me here because she know 924 00:51:17,491 --> 00:51:20,451 I am a great dancer. 925 00:51:22,496 --> 00:51:23,496 In you, 926 00:51:23,580 --> 00:51:25,210 I do not know what she sees. 927 00:51:26,500 --> 00:51:28,000 I've been here a long time. 928 00:51:28,085 --> 00:51:29,915 I've proven myself to her. 929 00:51:31,254 --> 00:51:34,764 Except she decide, the school, 930 00:51:34,841 --> 00:51:35,931 it need something more. 931 00:51:36,426 --> 00:51:38,926 So ask yourself, Caleb Wick... 932 00:51:39,679 --> 00:51:43,349 huh, before you go and tell her it will either be you or me... 933 00:51:45,477 --> 00:51:46,897 ... which one will she choose? 934 00:51:57,906 --> 00:51:59,066 I am quite sure... 935 00:52:01,868 --> 00:52:02,868 ... it won't be you. 936 00:52:12,254 --> 00:52:14,134 [VAN DOOR OPENS] 937 00:52:14,214 --> 00:52:15,214 Hey! 938 00:52:16,174 --> 00:52:17,174 Job done? 939 00:52:18,718 --> 00:52:20,848 Yeah, you're all locked in safe now. 940 00:52:20,929 --> 00:52:23,519 Good. I feel much better. 941 00:52:23,598 --> 00:52:27,768 [SCOFFS] It's no biggie. These doors are easy to jam. 942 00:52:30,021 --> 00:52:31,611 But, um... 943 00:52:35,485 --> 00:52:37,315 I mean, if you want to pay me back... 944 00:52:38,947 --> 00:52:40,547 ... you can come see what else I can do. 945 00:52:41,658 --> 00:52:42,698 I go onstage at nine. 946 00:52:43,326 --> 00:52:44,326 A singer? 947 00:52:46,621 --> 00:52:50,711 - [CHUCKLES] - ["DON'T KILL MY VIBE" BY SIGRID PLAYING] 948 00:52:53,086 --> 00:52:57,416 ♪ You speak to me like I'm a child ♪ 949 00:52:59,718 --> 00:53:03,508 ♪ Try to hold it down ♪ ♪ I know the answer... ♪ 950 00:53:03,597 --> 00:53:04,597 [GRUNTING] 951 00:53:05,015 --> 00:53:09,805 ♪ I can shake it off ♪ ♪ And you'll feel threatened by me ♪ 952 00:53:11,313 --> 00:53:15,033 ♪ I tried to play it nice, but oh-oh-oh! ♪ 953 00:53:15,108 --> 00:53:17,528 ♪ Ooh, don't kill my vibe ♪ 954 00:53:19,029 --> 00:53:21,409 ♪ Oh-oh-oh, ooh... ♪ 955 00:53:21,489 --> 00:53:24,279 Neveah, leave my stuff alone. You are out of control... 956 00:53:24,367 --> 00:53:25,537 Mum? 957 00:53:26,203 --> 00:53:28,413 And so are you. I'm taking you home. 958 00:53:29,873 --> 00:53:31,923 Mum, this is home. 959 00:53:32,375 --> 00:53:33,455 We had a bargain. 960 00:53:33,543 --> 00:53:37,213 You either snag a principal role, or you come back to New York. 961 00:53:37,756 --> 00:53:40,506 Sorry, but this is over. 962 00:53:40,592 --> 00:53:42,592 ♪ Pick me apart ♪ 963 00:53:44,012 --> 00:53:48,482 ♪ Then build me up like I depend on you ♪ 964 00:53:50,435 --> 00:53:55,225 ♪ But I throw myself from heights ♪ ♪ That used to scare me ♪ 965 00:53:56,066 --> 00:53:59,396 ♪ Guess you're surprised I'm the puzzle ♪ 966 00:53:59,486 --> 00:54:01,236 ♪ You can't figure out... ♪ 967 00:54:02,322 --> 00:54:03,822 I tell you, Alan-Wrench, 968 00:54:03,907 --> 00:54:06,027 people underestimate me at their own peril. 969 00:54:06,117 --> 00:54:07,787 They underestimate me as well. 970 00:54:08,200 --> 00:54:09,459 As head of sports medicine, 971 00:54:09,460 --> 00:54:11,811 I sign off on every health clearance to dance. 972 00:54:11,831 --> 00:54:13,831 Yeah, and when does that ever happen? 973 00:54:16,378 --> 00:54:18,458 When I see you dance like you did last night. 974 00:54:19,339 --> 00:54:21,969 You have a stress fracture. My guess, second metatarsal. 975 00:54:22,050 --> 00:54:24,550 You are a damn good liar, Miss Whitlaw. 976 00:54:25,136 --> 00:54:27,056 But no matter what, our bodies tell the truth. 977 00:54:28,974 --> 00:54:32,274 ♪ Say I'm young, I don't care ♪ ♪ I won't quit, no, no, no, ho! ♪ 978 00:54:35,230 --> 00:54:36,820 [VOCALIZING] 979 00:54:36,898 --> 00:54:40,608 ♪ You're acting like you hurt me ♪ ♪ But I'm not even listening ♪ 980 00:54:40,694 --> 00:54:43,704 ♪ Don't kill, don't kill my vibe ♪ 981 00:54:43,780 --> 00:54:46,570 ♪ You think you're so important to me ♪ ♪ Don't you? ♪ 982 00:54:46,658 --> 00:54:49,788 ♪ But I wanted you to know ♪ ♪ That you don't belong here ♪ 983 00:54:49,869 --> 00:54:52,369 ♪ You think you're so important to me ♪ ♪ Don't you? ♪ 984 00:54:54,791 --> 00:54:58,421 ♪ I tried to play it nice, but oh-oh-oh ♪ 985 00:54:58,503 --> 00:55:02,513 ♪ Ooh, don't break my stride ♪ ♪ I tried to play it nice ♪ 986 00:55:02,590 --> 00:55:05,550 ♪ You think you're so important to me ♪ ♪ Don't you? ♪ 987 00:55:06,136 --> 00:55:09,006 ♪ But I wanted you to know ♪ ♪ That you don't belong here ♪ 988 00:55:09,097 --> 00:55:11,847 ♪ You think you're so important to me ♪ ♪ Don't you? ♪ 989 00:55:11,933 --> 00:55:13,813 ♪ Don't kill my vibe ♪ 990 00:55:16,646 --> 00:55:21,436 ♪ Oh-oh-oh! Ooh, don't break my stride ♪ 991 00:55:23,153 --> 00:55:25,913 ♪ You think you're so important to me ♪ ♪ Don't you? ♪ 992 00:55:26,406 --> 00:55:29,486 ♪ But I wanted you to know ♪ ♪ That you don't belong here ♪ 993 00:55:29,576 --> 00:55:32,156 ♪ You think you're so important to me ♪ ♪ Don't you? ♪ 994 00:55:32,245 --> 00:55:34,245 ♪ Don't kill my vibe ♪ 995 00:55:35,415 --> 00:55:40,165 ♪ You love to tear me down ♪ ♪ You pick me apart ♪ 996 00:55:42,255 --> 00:55:46,045 ♪ Then build me up like I depend on you ♪ 997 00:55:48,094 --> 00:55:52,854 ♪ But I throw myself from heights ♪ ♪ That used to scare me ♪ 998 00:55:53,350 --> 00:55:57,120 ♪ Guess you're surprised I'm the puzzle ♪ 999 00:55:57,140 --> 00:55:58,840 ♪ You can't figure out ♪ 1000 00:55:59,689 --> 00:56:03,689 ♪ I tried to play it nice, but oh-oh-oh! ♪ 1001 00:56:03,777 --> 00:56:05,947 ♪ Ooh, don't kill my vibe ♪ 1002 00:56:07,113 --> 00:56:10,703 ♪ Say I'm young, I don't care ♪ ♪ I won't quit, no, no, no, ho! ♪ 1003 00:56:12,369 --> 00:56:14,949 ♪ Hey! ♪ [VOCALIZES] 1004 00:56:15,038 --> 00:56:18,628 ♪ You're acting like you hurt me ♪ ♪ But I'm not even listening ♪ 1005 00:56:18,708 --> 00:56:21,418 ♪ Don't kill, don't kill my vibe ♪ 1006 00:56:21,503 --> 00:56:24,173 ♪ You think you're so important to me ♪ ♪ Don't you? ♪ 1007 00:56:26,633 --> 00:56:30,303 ♪ I tried to play it nice, but oh-oh-oh! ♪ 1008 00:56:30,387 --> 00:56:32,887 ♪ Ooh, don't kill my vibe ♪ 1009 00:56:32,972 --> 00:56:34,472 ♪ I tried to play it nice, but oh! ♪ 1010 00:56:34,557 --> 00:56:37,227 ♪ You think you're so important to me ♪ ♪ Don't you? ♪ 1011 00:56:37,727 --> 00:56:40,647 ♪ But I wanted you to know ♪ ♪ That you don't belong here ♪ 1012 00:56:40,730 --> 00:56:43,650 ♪ You think you're so important to me ♪ ♪ Don't you? ♪ 1013 00:56:43,733 --> 00:56:45,613 ♪ Don't kill my vibe ♪ 76243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.