All language subtitles for Thunderbolt.in.Mine.Eye.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,881 --> 00:01:05,715 Okay, which one is he? 2 00:01:05,749 --> 00:01:07,785 I don't know if he's gonna be here or not. 3 00:01:07,819 --> 00:01:09,486 - Are you kidding me? - I think I should go. 4 00:01:21,098 --> 00:01:25,602 Um, I should probably go. 5 00:01:25,635 --> 00:01:27,872 Aw, but we didn't even make it to the bed, freshie. 6 00:01:37,681 --> 00:01:38,883 Oh, are you quarterback? 7 00:01:39,951 --> 00:01:42,619 Hey um, have you seen my brother? 8 00:01:42,652 --> 00:01:43,653 Nah. 9 00:01:51,195 --> 00:01:53,663 We didn't have to go, I was just seeing what was up. 10 00:01:53,697 --> 00:01:55,099 I just can't watch what you're up to with that guy. 11 00:01:55,132 --> 00:01:57,101 There was nothing to watch! 12 00:01:57,134 --> 00:01:58,501 We were just hanging out. 13 00:01:58,535 --> 00:02:00,037 Man, he's like, Justin like that guy 14 00:02:00,071 --> 00:02:01,772 that'll give like everyone else a bad name. 15 00:02:01,806 --> 00:02:02,974 Oh, yeah. 16 00:02:03,007 --> 00:02:06,043 Like remember when he told Stephanie P that she should... 17 00:02:06,077 --> 00:02:08,045 I don't... I don't wanna say it actually. 18 00:02:08,079 --> 00:02:08,980 He's just trying to get in your pants, 19 00:02:09,013 --> 00:02:11,048 - I can tell you that much. - Ew, Adam! 20 00:02:11,082 --> 00:02:12,149 Besides, you're... you're too young 21 00:02:12,183 --> 00:02:12,984 to be going to parties. 22 00:02:13,017 --> 00:02:13,885 I don't know what you're thinking. 23 00:02:13,918 --> 00:02:16,120 Dude, you are nine months older than me. 24 00:03:12,877 --> 00:03:14,145 ...opportunity. 25 00:03:14,178 --> 00:03:16,113 Wardrobe infraction. 26 00:03:33,197 --> 00:03:34,198 Can we speak alone? 27 00:03:34,231 --> 00:03:35,732 Freshman. 28 00:03:35,766 --> 00:03:36,733 Hey. 29 00:03:36,767 --> 00:03:38,568 Uh, some of us are going to Ethan's after school, 30 00:03:38,601 --> 00:03:41,038 and you should totally come. 31 00:03:41,072 --> 00:03:45,742 - Um, yeah, I can probably go. - Dope. 32 00:03:45,776 --> 00:03:46,609 See you there. 33 00:03:46,643 --> 00:03:47,677 Cool. 34 00:03:50,114 --> 00:03:52,149 What? 35 00:03:52,183 --> 00:03:53,918 A sophomore, just like came... 36 00:03:53,951 --> 00:03:55,753 Yeah, it was really cool. 37 00:03:55,786 --> 00:03:57,221 - What? - I know! 38 00:03:57,254 --> 00:03:59,656 You're so close. 39 00:04:00,324 --> 00:04:02,293 I just got him. 40 00:04:07,932 --> 00:04:10,001 Damn it! 41 00:04:10,034 --> 00:04:11,202 Got him, I got him. 42 00:04:39,030 --> 00:04:41,966 Hey. 43 00:04:41,999 --> 00:04:44,935 Does Adam know you're here? 44 00:04:44,969 --> 00:04:46,837 Adam? 45 00:04:46,871 --> 00:04:51,842 Adam, yeah no, um, I doubt it, but I did see him this morning, 46 00:04:51,876 --> 00:04:53,878 so that was... 47 00:04:53,911 --> 00:04:58,149 Or no that was last night, it was definitely last night. 48 00:04:58,182 --> 00:05:00,217 Maybe it was yesterday. 49 00:05:00,251 --> 00:05:02,286 I don't remember maybe we should call him. 50 00:05:02,319 --> 00:05:04,587 Yeah, um, I'm good. 51 00:05:07,191 --> 00:05:08,259 Damn it! 52 00:05:11,996 --> 00:05:13,730 What's up, Watson? 53 00:05:17,734 --> 00:05:19,669 - Do you know each other? - Yeah... 54 00:05:19,702 --> 00:05:22,273 - We're neighbors. - We're neighbors. 55 00:05:22,306 --> 00:05:24,741 Cool. 56 00:05:24,775 --> 00:05:26,676 Well, I was thinking, because you're like, 57 00:05:26,709 --> 00:05:29,146 the smartest girl in the history class... 58 00:05:29,180 --> 00:05:30,347 Um. 59 00:05:30,381 --> 00:05:31,982 No, it really only seems like that, 60 00:05:32,016 --> 00:05:34,118 but it's just 'cause I'm like one of the only freshmen, 61 00:05:34,151 --> 00:05:37,922 I'm not that smart. 62 00:05:37,955 --> 00:05:40,091 Yeah, well, I think you're smart. 63 00:05:40,124 --> 00:05:42,226 Dude! 64 00:05:42,259 --> 00:05:44,929 - Don't you forget. - Okay. 65 00:05:55,940 --> 00:05:58,375 It seems like he was gonna ask you to do 66 00:05:58,409 --> 00:06:01,946 his homework, right? 67 00:06:01,979 --> 00:06:04,982 Yeah, it totally did. 68 00:06:05,015 --> 00:06:08,352 If I were you, I don't know I... tell him you were blind 69 00:06:08,385 --> 00:06:11,088 or something. 70 00:06:12,289 --> 00:06:13,424 Yeah. 71 00:06:21,265 --> 00:06:23,901 Actually though uh, I have to get going, 72 00:06:23,934 --> 00:06:26,036 but it was good talking to you. 73 00:06:29,106 --> 00:06:31,175 Uh, can I come? 74 00:06:31,208 --> 00:06:34,245 I have something to do later. 75 00:06:34,278 --> 00:06:37,348 Yeah, yeah. 76 00:06:37,381 --> 00:06:40,317 Uh, hey Justin, I'm gonna get going, 77 00:06:40,351 --> 00:06:43,154 I have something to do for my mom, so... 78 00:06:43,187 --> 00:06:44,687 Gotta help your mom. 79 00:06:47,124 --> 00:06:50,895 Kidding, freshie, see ya later. 80 00:06:50,928 --> 00:06:51,962 Okay. 81 00:07:16,420 --> 00:07:18,355 - The leaves are like... - You two... 82 00:07:18,389 --> 00:07:19,423 - Sorry. - Um. 83 00:07:19,456 --> 00:07:20,958 No, no, you can go. 84 00:07:20,991 --> 00:07:22,059 Shoot. 85 00:07:22,092 --> 00:07:29,200 I was just gonna say, leaves are like really cool. 86 00:07:29,233 --> 00:07:30,100 Yeah. 87 00:07:37,041 --> 00:07:41,979 So, um, what do you think of high school so far? 88 00:07:42,012 --> 00:07:44,448 Um, it's okay, it's pretty much like 89 00:07:44,481 --> 00:07:46,884 Hosford but bigger. 90 00:07:46,917 --> 00:07:50,120 I have classes with my friends which is nice. 91 00:07:50,154 --> 00:07:52,056 I like my English class. 92 00:07:52,089 --> 00:07:53,891 I don't like that they are making me take 93 00:07:53,924 --> 00:07:54,892 Spanish too, 94 00:07:54,925 --> 00:07:59,129 but the counsellor says I have to try, so... 95 00:07:59,163 --> 00:08:01,298 What about you? 96 00:08:01,332 --> 00:08:03,867 Uh, I don't know. It's alright. 97 00:08:03,901 --> 00:08:06,136 I'm kinda used to it by now. 98 00:08:06,170 --> 00:08:07,404 I like drama. 99 00:08:07,438 --> 00:08:09,907 Oh yeah, you're supposed to be like... 100 00:08:13,310 --> 00:08:14,245 I just mean to say, you're supposed 101 00:08:14,278 --> 00:08:15,479 to be really good. 102 00:08:15,512 --> 00:08:17,147 Shit. 103 00:08:20,918 --> 00:08:22,019 Hmm. 104 00:08:22,052 --> 00:08:22,920 What? 105 00:08:22,953 --> 00:08:25,889 I don't know, it's just... it's just weird. 106 00:08:25,923 --> 00:08:27,358 I don't think we have ever really talked before. 107 00:08:27,391 --> 00:08:30,027 I don't totally know you. 108 00:08:30,060 --> 00:08:31,028 Oh. 109 00:08:37,001 --> 00:08:40,904 Um, I have this thing, in my room, 110 00:08:40,938 --> 00:08:42,906 I don't know if you'd want to see. 111 00:08:42,940 --> 00:08:44,041 Really? 112 00:08:44,074 --> 00:08:45,342 Yeah or not, I mean. 113 00:08:45,376 --> 00:08:48,545 No, um, yeah, yeah, that sounds good. 114 00:09:17,374 --> 00:09:19,977 It's my little leaf collection. 115 00:09:22,413 --> 00:09:24,214 Oh, wow. 116 00:09:24,248 --> 00:09:25,549 Yeah. 117 00:09:25,582 --> 00:09:28,218 I mean I'm kinda seeing how shitty they look 118 00:09:28,252 --> 00:09:30,087 after some time. 119 00:09:30,120 --> 00:09:33,490 But you know, once they were all bright 120 00:09:33,524 --> 00:09:34,625 and beautifully colored. 121 00:09:34,658 --> 00:09:38,195 Like this one, I don't know it's probably from like 122 00:09:38,228 --> 00:09:39,296 the fifth grade. 123 00:09:39,330 --> 00:09:40,364 Really? 124 00:09:40,397 --> 00:09:41,999 Yeah. 125 00:09:42,032 --> 00:09:43,567 Wow. 126 00:09:43,600 --> 00:09:47,338 So, now you know. 127 00:09:47,371 --> 00:09:49,206 I like leaves, too. 128 00:10:16,333 --> 00:10:21,672 Um, do you wanna smoke? 129 00:10:21,705 --> 00:10:24,908 Oh, I... I didn't realize you smoke. 130 00:10:24,942 --> 00:10:28,412 Oh, yeah, I mean I like to sometimes, 131 00:10:28,445 --> 00:10:33,083 'cause just around people, I don't know, I feel weird. 132 00:10:33,117 --> 00:10:36,553 But like I only have a little bit. 133 00:10:36,587 --> 00:10:39,690 I got it from my sister's friend. 134 00:10:39,723 --> 00:10:43,427 Uh, I don't do it that often, so... 135 00:10:43,460 --> 00:10:45,162 I've only smoked like twice, 136 00:10:45,195 --> 00:10:49,666 and once was today, and one other time. 137 00:10:49,700 --> 00:10:52,269 I don't really even know if it counted. 138 00:10:55,072 --> 00:10:58,308 Um, yeah actually I'll... I'll take some more. 139 00:10:58,342 --> 00:10:59,510 Thanks. 140 00:10:59,543 --> 00:11:00,677 Okay. 141 00:11:10,087 --> 00:11:11,121 Okay. 142 00:11:29,640 --> 00:11:31,508 Okay. 143 00:11:31,542 --> 00:11:35,078 Would you like to do the honors? 144 00:11:35,112 --> 00:11:37,147 Yeah, sure. 145 00:11:37,181 --> 00:11:38,482 Okay. 146 00:11:59,570 --> 00:12:01,305 Thank you. 147 00:12:14,585 --> 00:12:16,320 I'm... I'm good. 148 00:12:22,159 --> 00:12:23,795 You guys look pretty funny there. 149 00:12:23,828 --> 00:12:28,699 Oh, yeah, that was like, a year ago. 150 00:13:46,643 --> 00:13:47,644 Wow. 151 00:13:47,678 --> 00:13:52,616 I should've been nice to you 152 00:13:52,649 --> 00:13:53,684 All this time 153 00:13:53,717 --> 00:13:58,455 Um, I should probably go. 154 00:13:58,488 --> 00:14:01,558 Yeah. Yeah. 155 00:14:01,592 --> 00:14:03,861 - I'll see you tomorrow. - Yeah. 156 00:16:05,817 --> 00:16:07,752 Uh, I don't know I mean, it's an amazing photo. 157 00:16:07,785 --> 00:16:09,020 Yeah, what kinda class is that? 158 00:16:09,053 --> 00:16:10,520 We just take fucking photos you know, 159 00:16:10,554 --> 00:16:11,756 it's kind of like a college level class. 160 00:16:11,789 --> 00:16:12,622 Like a college level class? 161 00:16:12,656 --> 00:16:13,523 Yeah. 162 00:16:13,557 --> 00:16:15,860 For a sophomore year, it's pretty good. 163 00:16:15,893 --> 00:16:17,661 Hey, so is it lasagne night tonight? 164 00:16:20,064 --> 00:16:22,432 Is it lasagne night tonight? 165 00:16:22,466 --> 00:16:24,769 Okay, fine, don't tell me if it's lasagne night. 166 00:16:24,802 --> 00:16:27,805 Oh, um, I don't know. 167 00:16:27,839 --> 00:16:29,372 Later. 168 00:16:29,406 --> 00:16:31,374 I'm just not really sure. 169 00:16:45,857 --> 00:16:48,658 Harper! 170 00:16:48,692 --> 00:16:50,928 Harper! Harper! 171 00:16:50,962 --> 00:16:52,629 It's trash night. 172 00:16:52,662 --> 00:16:53,630 Yeah. 173 00:17:12,716 --> 00:17:13,650 Hey. 174 00:17:15,052 --> 00:17:17,287 Oh, hi. 175 00:17:22,827 --> 00:17:24,594 Um. 176 00:17:24,628 --> 00:17:27,731 So how are you? 177 00:17:27,765 --> 00:17:28,900 I'm... I'm good. 178 00:17:28,933 --> 00:17:30,600 Uh, I was just, you know. 179 00:17:34,906 --> 00:17:36,706 Uh, do you...? 180 00:17:36,740 --> 00:17:38,042 Yeah. Yeah. 181 00:17:41,678 --> 00:17:44,048 Umm... 182 00:17:44,081 --> 00:17:45,817 What... what have you been up to? 183 00:17:45,850 --> 00:17:47,985 Um, I mean, just like stuff. 184 00:17:48,019 --> 00:17:50,988 Homework stuff, basketball stuff. 185 00:17:51,022 --> 00:17:53,124 What about you? 186 00:17:53,157 --> 00:17:55,860 Yeah, you know like theater things. 187 00:17:55,893 --> 00:17:57,929 I had a rehearsal yesterday. 188 00:17:57,962 --> 00:17:59,864 And that's about it. 189 00:17:59,897 --> 00:18:02,465 Oh yeah, you're um, you're playing Duke Fredrick 190 00:18:02,499 --> 00:18:04,467 in As You Like It, right? 191 00:18:04,501 --> 00:18:06,603 Yeah, yeah, I'm kind of excited, 192 00:18:06,636 --> 00:18:09,639 'cause I didn't really have any big parts last year. 193 00:18:09,673 --> 00:18:12,375 Well, you're gonna be really good. 194 00:18:12,409 --> 00:18:13,710 I mean, that's just... that's what everyone else 195 00:18:13,743 --> 00:18:15,378 is saying. 196 00:18:19,050 --> 00:18:22,019 So did you end up doing Justin's homework? 197 00:18:22,053 --> 00:18:23,754 What? 198 00:18:23,788 --> 00:18:26,456 Oh, um, no actually. 199 00:18:26,489 --> 00:18:30,627 He asked me about it yesterday, but um, I just told him to ask 200 00:18:30,660 --> 00:18:32,997 Mr. Summers for help, think he might. 201 00:18:33,030 --> 00:18:34,397 Really? 202 00:18:34,431 --> 00:18:36,700 I mean, that's what he said. 203 00:18:36,733 --> 00:18:39,502 I had Mr. Summers last year and I really liked him. 204 00:18:39,536 --> 00:18:41,906 - Oh really? - Yeah... 205 00:18:41,939 --> 00:18:43,875 I had him for English. 206 00:18:43,908 --> 00:18:45,709 The triumph of the South Atlantic system 207 00:18:45,742 --> 00:18:48,079 changed the politics of the empire. 208 00:18:48,112 --> 00:18:51,115 British would pretend to rule the colonies with a gentle hand 209 00:18:51,148 --> 00:18:54,651 and the colonists were in a position to challenge... 210 00:18:57,221 --> 00:18:59,623 In England glorious revolution strengthened the powers 211 00:18:59,656 --> 00:19:02,525 of the colonists at the expense of the Crown. 212 00:19:02,559 --> 00:19:05,096 American representative assemblies also wished to limit 213 00:19:05,129 --> 00:19:08,431 the powers of the Crown, grab the one control... 214 00:19:50,875 --> 00:19:53,543 Um, is... is Adam home? 215 00:19:53,576 --> 00:19:56,646 He... he has my math notes like, so I came by to... 216 00:19:56,680 --> 00:19:58,015 Yeah. Yeah. 217 00:19:58,049 --> 00:19:59,749 Adam! 218 00:20:07,590 --> 00:20:10,194 Um, you can just come in actually. 219 00:20:46,797 --> 00:20:48,966 - Oh! - Um. 220 00:20:49,000 --> 00:20:50,101 I... I forgot my... 221 00:20:50,134 --> 00:20:52,003 I was just, uh... 222 00:20:53,337 --> 00:20:57,041 Um, but I... I can get it. 223 00:20:57,074 --> 00:21:01,178 Or I can get it for you, if you want. 224 00:21:01,212 --> 00:21:02,113 Yeah. 225 00:21:02,146 --> 00:21:06,050 Um, why... why were you out here anyway? 226 00:21:06,083 --> 00:21:09,652 Um, it's trash day, so. 227 00:21:16,994 --> 00:21:18,329 What? 228 00:21:18,362 --> 00:21:21,966 We should hang out sometime. 229 00:21:21,999 --> 00:21:22,967 Okay. 230 00:21:25,836 --> 00:21:28,571 Um, well, I should probably go, so. 231 00:21:28,605 --> 00:21:30,673 - Yeah. - Um, okay. 232 00:21:34,812 --> 00:21:37,882 Hey, um, did you come out here just to see me? 233 00:21:40,117 --> 00:21:42,286 Yeah. 234 00:21:43,788 --> 00:21:44,789 Did you? 235 00:21:47,258 --> 00:21:48,558 Yeah. 236 00:22:36,639 --> 00:22:42,947 So um, what do you think about politics? 237 00:22:42,980 --> 00:22:44,148 What? 238 00:22:44,181 --> 00:22:46,016 Sorry, I don't know. 239 00:22:46,050 --> 00:22:47,151 No, no. 240 00:22:47,184 --> 00:22:50,421 Um, let's see, 241 00:22:50,454 --> 00:22:53,757 I don't know it's all pretty crazy and terrible, right? 242 00:22:54,992 --> 00:22:58,162 Like my dad, he says it's a shitshow. 243 00:22:58,195 --> 00:23:00,097 Mine, too. 244 00:23:00,131 --> 00:23:03,367 I don't know for me, I think it's more about like, 245 00:23:03,400 --> 00:23:05,336 women's abortion rights. 246 00:23:07,204 --> 00:23:08,839 Yeah? 247 00:23:08,873 --> 00:23:12,109 Yeah, I mean not like for me personally, necessarily. 248 00:23:12,143 --> 00:23:14,111 I just think, 249 00:23:14,145 --> 00:23:18,048 where I come from it's so much more complicated. 250 00:23:18,082 --> 00:23:21,452 And people die every single day just trying to do it themselves, 251 00:23:21,485 --> 00:23:25,756 so I just think that like... 252 00:23:25,789 --> 00:23:27,925 I just think that sometimes women deserve more 253 00:23:27,958 --> 00:23:30,027 than they get. 254 00:23:30,060 --> 00:23:30,961 Yeah. 255 00:23:33,831 --> 00:23:37,234 Sorry, what part of India are you from again? 256 00:23:37,268 --> 00:23:39,336 Uh, Kanar. 257 00:23:39,370 --> 00:23:40,571 In like this little village actually. 258 00:23:40,604 --> 00:23:46,076 So um, my birth mom, she had me and the guy who was my dad 259 00:23:46,110 --> 00:23:47,945 left right away, I guess. 260 00:23:47,978 --> 00:23:51,849 And um, she couldn't afford to keep me, so when I was 3 261 00:23:51,882 --> 00:23:54,351 she moved me to an orphanage in Delhi, 262 00:23:54,385 --> 00:23:57,788 and so my parents now Jocelyn and Bob, 263 00:23:57,821 --> 00:24:01,091 uh, they found me through an online program and here I am. 264 00:24:02,426 --> 00:24:04,328 I remember the day you came. 265 00:24:04,361 --> 00:24:05,728 No, you don't. 266 00:24:05,763 --> 00:24:08,465 I was 3, so you would have been 4. 267 00:24:08,499 --> 00:24:10,134 - There's no way. - Okay, yeah. 268 00:24:10,167 --> 00:24:14,071 Maybe not, but I do remember being really little 269 00:24:14,104 --> 00:24:17,740 and playing with you, and... oh and then I do remember 270 00:24:17,775 --> 00:24:18,876 when Adam came, yeah. 271 00:24:18,909 --> 00:24:19,709 Yeah, yeah, 272 00:24:19,742 --> 00:24:22,513 no, you guys were 6 I remember that. 273 00:24:22,546 --> 00:24:24,782 - Hey, you know what's crazy? - What? 274 00:24:24,815 --> 00:24:28,219 My parents just went to India and Saint Paul 275 00:24:28,252 --> 00:24:30,221 and got some children. 276 00:24:30,254 --> 00:24:32,022 Yeah, I guess. 277 00:24:32,056 --> 00:24:33,057 Yeah. 278 00:24:36,994 --> 00:24:41,332 So, like do you ever think about your family? 279 00:24:41,365 --> 00:24:44,368 Like your old family? 280 00:24:44,401 --> 00:24:46,537 Yeah, sometimes. 281 00:24:46,570 --> 00:24:50,441 I mean, sometimes this lady who says she's my cousin 282 00:24:50,474 --> 00:24:52,509 sends me letters. 283 00:24:52,543 --> 00:24:55,546 They're kind of funny and kind of weird. 284 00:24:55,579 --> 00:24:57,815 - Woah. - Yeah, I don't know. 285 00:25:02,886 --> 00:25:06,123 - Um... - Well, it was fun hanging out. 286 00:25:08,192 --> 00:25:10,294 - Yeah, yeah, um... - I... 287 00:25:10,327 --> 00:25:11,428 Are you going that way? 288 00:25:11,462 --> 00:25:12,162 - Yeah. - Okay. 289 00:25:12,196 --> 00:25:13,897 I should probably cross it, so. 290 00:25:13,931 --> 00:25:15,399 - I'll just... - Yeah. 291 00:25:35,986 --> 00:25:38,155 I almost told the guy to step the fuck away 292 00:25:38,188 --> 00:25:39,089 I was so pissed! 293 00:25:39,123 --> 00:25:41,425 Mom, you can't talk to the mayor like that. 294 00:25:41,458 --> 00:25:43,193 It's not normal, but in this case 295 00:25:43,227 --> 00:25:44,962 he would've deserved it, that piece of sh... 296 00:25:44,995 --> 00:25:47,531 Oh, so how's school, Adam? 297 00:25:47,564 --> 00:25:49,366 Um, it's okay. 298 00:25:49,400 --> 00:25:50,567 I mean, you know the treasurer and I have 299 00:25:50,601 --> 00:25:54,004 a lot of good ideas, but I wish she was vice president. 300 00:25:54,038 --> 00:25:56,240 She's a lot easier to deal with than Jonathan. 301 00:25:56,273 --> 00:25:59,276 Well, you just need to give Jonathan some time. 302 00:25:59,310 --> 00:26:01,245 They elected him for a reason. 303 00:26:05,949 --> 00:26:07,851 Harper, how are you doing? 304 00:26:09,420 --> 00:26:10,487 What? 305 00:26:10,521 --> 00:26:12,356 What do you think of the school, sweetie? 306 00:26:12,389 --> 00:26:15,092 - It's big, huh? - Yeah! 307 00:26:15,125 --> 00:26:17,594 It is big. 308 00:26:17,628 --> 00:26:20,431 Um, it's pretty cool. 309 00:26:20,464 --> 00:26:22,099 I like it. 310 00:26:22,132 --> 00:26:24,935 I'm doing very good, thank you. 311 00:26:26,537 --> 00:26:29,039 There's Mark. 312 00:26:29,073 --> 00:26:31,642 You know, we really should have him over soon. 313 00:26:31,675 --> 00:26:33,510 Feel bad, it's been a while. 314 00:26:33,544 --> 00:26:34,878 Yeah, me too, me too. 315 00:26:37,314 --> 00:26:38,248 How's Tilly doing? 316 00:26:38,282 --> 00:26:40,250 Does he ever talk about his mom? 317 00:26:40,284 --> 00:26:42,319 Uh, not really. 318 00:26:42,353 --> 00:26:44,988 - I... I think he's okay. - Hmm. 319 00:26:45,022 --> 00:26:48,225 It was really sad watching her go like that. 320 00:26:48,258 --> 00:26:51,295 I mean nobody should have to go through something like that. 321 00:26:51,328 --> 00:26:53,297 Especially not Tilly 322 00:27:03,474 --> 00:27:06,377 And they were sparkly and gorgeous. 323 00:27:43,347 --> 00:27:44,381 How was your day? 324 00:27:44,415 --> 00:27:46,550 Are you dating Luna Douglas? 325 00:27:46,583 --> 00:27:47,985 What? 326 00:27:48,018 --> 00:27:48,952 No. 327 00:27:48,986 --> 00:27:52,423 Um, do you like her, though? 328 00:27:52,456 --> 00:27:53,290 No, no, no. 329 00:27:53,323 --> 00:27:56,693 We just hang out with the same people. 330 00:27:56,727 --> 00:27:59,329 So we're around each other a lot. 331 00:27:59,363 --> 00:28:01,131 She's nice. 332 00:28:01,165 --> 00:28:02,433 Yeah. 333 00:28:02,466 --> 00:28:06,069 Are you dating Joey Gomez? 334 00:28:06,103 --> 00:28:06,970 What? 335 00:28:07,004 --> 00:28:09,373 I mean that was in like the sixth grade, 336 00:28:09,406 --> 00:28:11,408 so it was a long time ago. 337 00:28:11,442 --> 00:28:13,677 I guess I was going out with Owen McDonald, 338 00:28:13,710 --> 00:28:16,246 but whatever that's... 339 00:28:18,515 --> 00:28:25,222 Hey, do we think anything about um, about Adam? 340 00:28:25,255 --> 00:28:26,957 Yeah, I do. 341 00:28:29,393 --> 00:28:30,694 Me too. 342 00:28:30,727 --> 00:28:33,330 I mean I don't know, this is cool. 343 00:28:33,363 --> 00:28:35,265 This is weird. 344 00:28:38,302 --> 00:28:40,070 You know what I hate? 345 00:28:40,103 --> 00:28:42,573 When I'm trying to perform my summer dance routine 346 00:28:42,606 --> 00:28:44,308 - and I go... - Oh my God! 347 00:28:44,341 --> 00:28:47,244 No one will ever let me forget about that! 348 00:28:47,277 --> 00:28:49,046 You guys chose the block party to premiere 349 00:28:49,079 --> 00:28:50,647 your world famous dance. 350 00:28:50,681 --> 00:28:53,417 It would've been world famous, it literally would have been! 351 00:28:55,252 --> 00:28:57,054 - Who's playing Rosalind? - Oh, um, my friend Luna. 352 00:29:01,658 --> 00:29:02,693 Guys, how's school? 353 00:29:02,726 --> 00:29:05,128 It's good, Mr. D. 354 00:29:05,162 --> 00:29:07,331 - How are you? - Oh good, good, good, good. 355 00:29:07,364 --> 00:29:09,066 Make sure you try some of the sauce, Bob. 356 00:29:09,099 --> 00:29:11,034 - It's my grandma's recipe. - Okay. 357 00:29:11,068 --> 00:29:15,172 Mark, it is so nice of you to have prepared all of this, 358 00:29:15,205 --> 00:29:18,810 although when we said we should have dinner, 359 00:29:18,843 --> 00:29:20,377 we didn't mean that you should have us like come... 360 00:29:20,410 --> 00:29:21,311 Oh yeah. 361 00:29:21,345 --> 00:29:22,045 No, no, no, no, don't worry about it, I... 362 00:29:22,079 --> 00:29:23,514 - I love cooking. - Okay. 363 00:29:23,547 --> 00:29:24,481 It's fine, yeah. 364 00:29:28,786 --> 00:29:30,354 I do, Tilly. 365 00:29:30,387 --> 00:29:33,557 Yeah, yeah, I mean we have like frozen burritos 366 00:29:33,590 --> 00:29:35,459 like every night. 367 00:29:37,394 --> 00:29:40,697 Yeah. 368 00:29:40,731 --> 00:29:43,300 Mark um... 369 00:29:43,333 --> 00:29:45,435 Hey, uh, how's... how's Carol doing? 370 00:29:45,469 --> 00:29:46,737 Good, good, yeah. 371 00:29:46,771 --> 00:29:49,774 I think she's not crazy about being on the same campus as me, 372 00:29:49,807 --> 00:29:52,676 but I told her that's what you'd get for choosing 373 00:29:52,709 --> 00:29:55,646 the old hippie school, right. 374 00:29:55,679 --> 00:29:59,316 Yeah, I kinda wouldn't mind going to an old hippie school. 375 00:29:59,349 --> 00:30:01,518 Or at least I'm starting to think that. 376 00:30:01,552 --> 00:30:03,720 Last week I got in trouble, because a teacher thought 377 00:30:03,755 --> 00:30:05,556 my shorts weren't inappropriate. 378 00:30:05,589 --> 00:30:08,592 What he was saying was just shaming the way our bodies look 379 00:30:08,625 --> 00:30:11,295 or the way our clothes fit. 380 00:30:11,328 --> 00:30:14,866 It's just, isn't it society that's telling us to wear 381 00:30:14,899 --> 00:30:17,401 these clothes just so we fit in? 382 00:30:18,702 --> 00:30:22,339 I don't know, it just kinda sucks. 383 00:30:22,372 --> 00:30:23,206 Yeah. 384 00:30:23,240 --> 00:30:24,074 Harper, I couldn't agree with you more. 385 00:30:24,107 --> 00:30:25,810 I was having this exact conversation 386 00:30:25,843 --> 00:30:27,344 with my students just the other day, 387 00:30:27,377 --> 00:30:29,246 - about that double standard. - Oh. 388 00:30:29,279 --> 00:30:33,216 It's... it's just so backwards, you know, all of it. 389 00:30:33,250 --> 00:30:36,620 And you two, it's time to start standing up for women, okay. 390 00:30:36,653 --> 00:30:39,289 It's not like it used to be, at all. 391 00:30:39,323 --> 00:30:40,892 It's not like uh, "Oh, uh, happy to make 392 00:30:40,925 --> 00:30:42,459 more money" or whatever, no. 393 00:30:42,492 --> 00:30:45,729 You see something unfair, you fucking change it. 394 00:30:45,763 --> 00:30:47,531 You say something and you change it. 395 00:30:49,767 --> 00:30:50,868 Okay, so... 396 00:30:53,370 --> 00:30:55,639 I went into professor mode for a second there. 397 00:30:55,672 --> 00:30:57,307 You did! 398 00:30:57,341 --> 00:30:59,777 Okay, go to the one with the pig, that's the wrong one. 399 00:30:59,811 --> 00:31:00,778 This is like three summers ago. 400 00:31:00,812 --> 00:31:02,546 Well, it's still funny, so. 401 00:31:02,579 --> 00:31:03,647 - No way! - This is... 402 00:31:03,680 --> 00:31:05,248 - I love this one. - That's mom's panda, show her. 403 00:31:05,282 --> 00:31:06,183 - Mom! - Mom, look, it's your panda! 404 00:31:06,216 --> 00:31:07,150 Mom! 405 00:31:07,184 --> 00:31:08,685 It's your child, the panda... 406 00:31:10,721 --> 00:31:12,790 Thank you so much, thank you. 407 00:31:12,824 --> 00:31:13,925 Yeah, it was nice, really nice. 408 00:31:13,958 --> 00:31:15,559 - Bye for now. - Bye. 409 00:31:15,592 --> 00:31:16,693 - Thanks for dinner. - Yeah. 410 00:31:16,727 --> 00:31:19,529 - Bye. - Adam, see ya. 411 00:31:19,563 --> 00:31:21,164 - Bye. - Bye. 412 00:31:26,336 --> 00:31:28,639 - That was nice. - Yeah. 413 00:31:31,375 --> 00:31:33,543 So loved it. 414 00:31:33,577 --> 00:31:35,545 That was good. 415 00:32:04,274 --> 00:32:05,308 Hey. 416 00:32:05,342 --> 00:32:07,945 Hey, so what do you wanna do? 417 00:32:07,979 --> 00:32:12,215 Um, I don't know. I think... 418 00:32:12,249 --> 00:32:13,951 It should be an adventure. 419 00:32:14,919 --> 00:32:16,888 I think it should be a date. 420 00:32:23,828 --> 00:32:25,495 - What? - Nothing. 421 00:32:30,367 --> 00:32:32,369 - What? - Nothing. 422 00:33:47,344 --> 00:33:49,847 Hey, can you believe that I would never, ever, 423 00:33:49,881 --> 00:33:50,882 ever wanna go... 424 00:33:50,915 --> 00:33:52,482 Hmm? 425 00:33:52,516 --> 00:33:53,316 To the moon. 426 00:33:53,350 --> 00:33:56,087 - Why? - 'Cause you can't breathe. 427 00:33:56,120 --> 00:33:58,089 Like literally think about it. 428 00:33:58,122 --> 00:33:59,824 Well, I feel like you would have some way to breathe 429 00:33:59,857 --> 00:34:03,094 if you ended up finding a way to get to the moon. 430 00:34:03,127 --> 00:34:04,095 No, this is like you going. 431 00:34:04,128 --> 00:34:05,763 Okay, okay, okay. 432 00:34:05,797 --> 00:34:06,831 Continue. 433 00:34:06,864 --> 00:34:08,900 Um, probably North Carolina. 434 00:34:14,604 --> 00:34:15,705 No, no, no, no, no. 435 00:34:15,739 --> 00:34:17,574 - I don't eat... - What? 436 00:34:17,607 --> 00:34:18,708 It's veggie. 437 00:34:18,742 --> 00:34:19,977 Vegetable! 438 00:34:20,011 --> 00:34:22,345 Okay. 439 00:34:22,379 --> 00:34:23,781 I don't eat meat either. 440 00:34:23,815 --> 00:34:24,916 Since when? 441 00:34:24,949 --> 00:34:27,684 You know, I've been a vegetarian since I was 8, right? 442 00:34:27,717 --> 00:34:29,352 Yeah. 443 00:34:29,386 --> 00:34:30,487 I remember we would always go to the beach 444 00:34:30,520 --> 00:34:32,924 and you'd make a really big deal out of when my parents 445 00:34:32,957 --> 00:34:35,625 made hot dogs. 446 00:34:35,659 --> 00:34:38,695 But I don't know, it's been like, a few years 447 00:34:38,728 --> 00:34:40,932 after my mom got sick, so she stopped eating, 448 00:34:40,965 --> 00:34:43,500 so I stopped as well. 449 00:34:43,533 --> 00:34:49,040 And then after... it just like, seemed weird to go back. 450 00:34:53,044 --> 00:34:54,544 I'm sorry. 451 00:34:54,578 --> 00:34:57,714 No, it's okay. 452 00:34:57,747 --> 00:35:00,383 It's not. 453 00:35:05,022 --> 00:35:06,523 Real emotional, huh. 454 00:35:06,556 --> 00:35:07,959 Sorry. 455 00:35:07,992 --> 00:35:08,893 Very sincere. 456 00:35:08,926 --> 00:35:10,560 I'm sorry, Tilly! 457 00:35:23,207 --> 00:35:27,845 Well, um, I think that was a success. 458 00:35:27,879 --> 00:35:31,048 A success? 459 00:35:31,082 --> 00:35:35,619 Um, what do you wanna do now? 460 00:35:35,652 --> 00:35:40,523 I mean, we should probably keep hanging out, right. 461 00:35:40,557 --> 00:35:44,061 I think my dad might have a late class, um, 462 00:35:44,095 --> 00:35:46,063 would you wanna come over? 463 00:35:46,097 --> 00:35:47,832 I mean I should probably text him, 464 00:35:47,865 --> 00:35:52,702 but what do your parents think if you're galloping around town? 465 00:35:52,736 --> 00:35:54,906 You mean gallivanting? 466 00:35:54,939 --> 00:35:56,941 But no, yeah, they're cool with it. 467 00:35:56,974 --> 00:35:57,875 They trust us. 468 00:35:57,909 --> 00:35:59,542 They're trying to be so progressive that 469 00:35:59,576 --> 00:36:02,579 I have nothing to rebel against, so. 470 00:36:05,548 --> 00:36:10,788 Um, but actually, I'll them I'm going to Zoey's. 471 00:36:12,489 --> 00:36:13,858 I'll be right back. 472 00:36:24,268 --> 00:36:26,503 - Hi. - Hi. 473 00:36:28,738 --> 00:36:30,875 Dad late indeed. 474 00:36:37,614 --> 00:36:41,752 So, um, what do you wanna do? 475 00:36:45,522 --> 00:36:51,095 - Um, we could eat. - Yeah. 476 00:36:51,128 --> 00:36:54,731 Or I guess, we just ate already. 477 00:36:54,765 --> 00:37:00,537 Um, we could smoke? 478 00:37:02,173 --> 00:37:05,076 I don't know, sure. 479 00:37:05,109 --> 00:37:07,078 Or we could, drink a beer. 480 00:37:07,111 --> 00:37:09,113 My dad has beer. 481 00:37:09,146 --> 00:37:11,849 Yeah, yeah. 482 00:37:11,882 --> 00:37:14,151 I like beer. 483 00:37:14,185 --> 00:37:15,953 Or I'm... I'm starting to. 484 00:37:15,987 --> 00:37:20,724 My mom actually drinks a lot, of beer, nothing crazy. 485 00:37:20,758 --> 00:37:23,894 She's just... she's very Portland. 486 00:37:23,928 --> 00:37:26,998 She gets mad about politics and stuff. 487 00:37:27,031 --> 00:37:30,768 So, that's where you get it? 488 00:37:30,801 --> 00:37:32,903 I mean, that's an interesting way 489 00:37:32,937 --> 00:37:35,072 of thinking about it. 490 00:37:35,106 --> 00:37:36,974 I guess. 491 00:37:38,075 --> 00:37:40,911 But doesn't everyone get mad? 492 00:37:40,945 --> 00:37:42,847 I guess so. 493 00:37:46,951 --> 00:37:47,918 Um. 494 00:37:52,223 --> 00:37:54,959 I guess I don't really need a beer. 495 00:37:54,992 --> 00:37:55,960 Okay. 496 00:38:26,090 --> 00:38:27,224 Do you want to? 497 00:38:27,258 --> 00:38:28,725 Yeah. 498 00:38:46,110 --> 00:38:47,978 This is fun. 499 00:38:48,012 --> 00:38:49,346 Yeah. 500 00:38:56,921 --> 00:38:59,256 Um, should I? 501 00:38:59,290 --> 00:39:01,926 I mean, if... if you want to. 502 00:39:01,959 --> 00:39:03,027 Yeah. 503 00:39:18,142 --> 00:39:21,846 I haven't done it before. 504 00:39:23,981 --> 00:39:26,283 I mean me neither. 505 00:39:26,317 --> 00:39:27,418 Really? 506 00:39:27,451 --> 00:39:34,925 Yeah, I mean like, we don't have to. 507 00:39:38,095 --> 00:39:41,265 Go, go get a condom. 508 00:39:41,298 --> 00:39:44,768 Wait. I... I don't have one. 509 00:39:44,802 --> 00:39:47,972 Do you think my dad would? 510 00:39:48,005 --> 00:39:49,874 I don't know, go check. 511 00:39:49,907 --> 00:39:51,375 Okay. 512 00:39:52,977 --> 00:39:54,145 Is... is this crazy? 513 00:39:54,178 --> 00:39:55,813 Yes! 514 00:40:47,164 --> 00:40:49,099 Uh. 515 00:40:49,133 --> 00:40:50,367 Well, I'll see you later. 516 00:40:50,401 --> 00:40:52,403 Yeah. Bye. 517 00:41:20,164 --> 00:41:22,066 Can I come over later? 518 00:41:22,099 --> 00:41:25,903 Oh, uh, I have... I have rehearsal in an hour, so. 519 00:41:25,936 --> 00:41:29,840 Wait, so we can't do it again? 520 00:41:29,873 --> 00:41:34,078 No, I mean we're definitely doing it again. 521 00:41:34,111 --> 00:41:36,447 When though? Not... not till tomorrow? 522 00:41:36,480 --> 00:41:39,149 I think we should do it all the time. 523 00:41:39,183 --> 00:41:40,150 You wanna? 524 00:41:43,220 --> 00:41:44,421 You were looking at me! 525 00:41:44,455 --> 00:41:46,257 No! You were looking at me! 526 00:41:46,290 --> 00:41:47,825 Oh my God! 527 00:41:47,858 --> 00:41:49,860 I was gonna come over and I was gonna say something, 528 00:41:49,893 --> 00:41:51,895 but then Madison looked at me weird. 529 00:41:51,929 --> 00:41:54,565 Okay, well, Madison looks at everyone weird. 530 00:41:54,598 --> 00:41:57,301 It's so weird not seeing you during the day. 531 00:41:57,334 --> 00:41:59,870 I know. 532 00:42:02,239 --> 00:42:04,875 You know that day you texted me at the food carts? 533 00:42:04,908 --> 00:42:06,510 I didn't know if I should come or not. 534 00:42:06,543 --> 00:42:09,046 I am so glad you came. 535 00:42:09,079 --> 00:42:10,447 Me too. 536 00:42:10,481 --> 00:42:13,817 Although I'm pretty sure that day we just talked. 537 00:42:13,851 --> 00:42:16,153 No, that day we... 538 00:42:16,186 --> 00:42:17,288 No. 539 00:42:17,321 --> 00:42:18,856 You are remembering wrong. 540 00:42:18,889 --> 00:42:22,226 You are remembering incorrectly. 541 00:42:22,259 --> 00:42:23,594 No! 542 00:42:23,627 --> 00:42:24,495 I disagree! 543 00:42:29,633 --> 00:42:32,102 Is this better than what Madison likes? 544 00:42:35,339 --> 00:42:36,307 No. 545 00:42:36,340 --> 00:42:39,276 My dad likes it, and it's... and it's cool. 546 00:42:39,310 --> 00:42:41,211 Um, that's because he's 40. 547 00:42:49,453 --> 00:42:52,623 - So when I'm 44, you'll be 45? - Yeah. 548 00:42:52,656 --> 00:42:55,459 And when I'm 52, you're gonna be 51. 549 00:42:55,492 --> 00:42:59,129 And when I'm 81, you're gonna be 82. 550 00:42:59,163 --> 00:43:00,597 We're gonna be so happy. 551 00:43:00,631 --> 00:43:02,366 We're gonna be so old. 552 00:43:10,908 --> 00:43:13,010 Hey! 553 00:43:13,043 --> 00:43:15,179 - Is it okay that I decided to? - Yeah. 554 00:43:15,212 --> 00:43:16,080 I'm so happy you're here. 555 00:43:19,550 --> 00:43:22,519 Struberry. 556 00:43:22,553 --> 00:43:25,122 Strawberry. 557 00:43:25,155 --> 00:43:27,658 It's struberry, it sounds like January. 558 00:43:27,691 --> 00:43:30,160 Struberry. 559 00:43:30,194 --> 00:43:33,530 Yeah, struberry. 560 00:44:41,498 --> 00:44:43,267 Harper Ann! 561 00:44:43,300 --> 00:44:44,435 Mom! 562 00:44:50,007 --> 00:44:53,010 Harper Ann, are you having sex with Tilly Dodson? 563 00:44:53,043 --> 00:44:54,611 We're just friends, mom, that's it. 564 00:44:54,645 --> 00:44:55,612 Yeah, you've become more than friends 565 00:44:55,646 --> 00:44:57,080 and you know it. 566 00:44:57,114 --> 00:44:59,616 Well, kind of, but yeah, kind of, but... 567 00:44:59,650 --> 00:45:02,719 Yep. No, you were over there yesterday, too. 568 00:45:02,754 --> 00:45:04,521 - I thought you trusted us, mom. - Trust? 569 00:45:04,555 --> 00:45:06,690 Look, kids spending every day together 570 00:45:06,723 --> 00:45:09,359 in unsupervised rooms are having sex, Harper. 571 00:45:09,393 --> 00:45:10,762 No, they're not. 572 00:45:10,795 --> 00:45:13,497 Look, I would know. 573 00:45:13,530 --> 00:45:15,065 Uh. 574 00:45:15,098 --> 00:45:17,301 I just don't want you having sex. 575 00:45:17,334 --> 00:45:18,335 Why not? 576 00:45:18,368 --> 00:45:20,270 Because you are too young. 577 00:45:21,806 --> 00:45:24,274 No, I'm not. 578 00:45:29,379 --> 00:45:32,483 Turney, what do you think? 579 00:45:32,516 --> 00:45:34,318 Him? 580 00:45:34,351 --> 00:45:36,487 Definitely like her. 581 00:45:38,589 --> 00:45:39,590 Him for sure. 582 00:45:42,626 --> 00:45:44,161 Virgins. 583 00:45:45,529 --> 00:45:46,730 Her too. 584 00:45:46,764 --> 00:45:48,131 Probably. 585 00:45:48,165 --> 00:45:49,399 Probably? 586 00:45:49,433 --> 00:45:51,201 Definitely. 587 00:45:51,235 --> 00:45:54,705 Probably never had a guy who'd check her out on accident. 588 00:45:58,242 --> 00:46:00,277 Um, hey, do you know what we're supposed to do 589 00:46:00,310 --> 00:46:01,745 for this essay? 590 00:46:01,779 --> 00:46:03,380 What? 591 00:46:03,413 --> 00:46:06,350 Um, do you know what you're doing right now? 592 00:46:08,151 --> 00:46:09,419 I heard it was in a tree house. 593 00:46:09,453 --> 00:46:10,822 I heard she was on her period. 594 00:46:10,855 --> 00:46:13,257 And apparently, she asked to wait till she was, 595 00:46:13,290 --> 00:46:15,225 so she wouldn't know if the blood was from. 596 00:46:15,259 --> 00:46:16,093 Oh my God. 597 00:46:16,126 --> 00:46:18,228 - Guys, this is kinda gross. - Yeah. 598 00:46:18,262 --> 00:46:20,765 No, like, that we know this stuff. 599 00:46:21,900 --> 00:46:23,433 Are you just saying that, 'cause you're getting 600 00:46:23,467 --> 00:46:25,435 all the action now? 601 00:46:25,469 --> 00:46:27,504 Yeah, maybe. 602 00:46:27,538 --> 00:46:28,773 Why did you say it like that? 603 00:46:28,806 --> 00:46:30,307 It's just gross. 604 00:46:30,340 --> 00:46:32,075 Oh my God! 605 00:46:32,777 --> 00:46:35,345 So what is it like? 606 00:46:35,379 --> 00:46:38,448 Um, I guess it's just kind of like knowing someone 607 00:46:38,482 --> 00:46:39,449 really, really well, 608 00:46:39,483 --> 00:46:43,387 but differently than everyone else you know. 609 00:46:43,420 --> 00:46:44,856 Yeah. 610 00:46:44,889 --> 00:46:47,157 I wish my first sexual experience wasn't having 611 00:46:47,190 --> 00:46:49,226 hands stuck down my pants. 612 00:46:49,259 --> 00:46:50,795 He should've been expelled, really. 613 00:46:50,828 --> 00:46:53,765 It's okay, I mean, I just Tiger. 614 00:46:53,798 --> 00:46:56,834 I just felt stupid mostly. 615 00:46:56,868 --> 00:46:58,402 Uh, I never should've told my mom. 616 00:46:58,435 --> 00:47:00,337 Well, he shouldn't have assumed you wanted that 617 00:47:00,370 --> 00:47:02,239 just because you shared a locker. 618 00:47:02,272 --> 00:47:04,541 Yeah, well, see you in history. 619 00:47:04,575 --> 00:47:05,777 See ya. 620 00:47:24,428 --> 00:47:28,265 What's up with you and Adam Turney's sister? 621 00:47:29,834 --> 00:47:33,203 Woah, you really like her. 622 00:47:33,236 --> 00:47:37,374 Yeah, I mean, she's super funny, and smart, 623 00:47:37,407 --> 00:47:40,744 and like really into government, and like she has all these ideas 624 00:47:40,778 --> 00:47:44,348 about how school should be run, and she's like... I don't know, 625 00:47:44,381 --> 00:47:47,651 she's really into basketball, so I get to watch her practices. 626 00:47:47,684 --> 00:47:50,654 She's just kinda awesome. 627 00:47:50,687 --> 00:47:52,422 Nice. 628 00:47:58,462 --> 00:47:59,663 How are you? 629 00:47:59,696 --> 00:48:01,231 Good, how are you? 630 00:48:01,264 --> 00:48:02,767 - I'm good. - That's cool. 631 00:48:02,800 --> 00:48:04,401 So what do you wanna do today? 632 00:48:04,434 --> 00:48:05,837 I don't know, I think it's up to you. 633 00:48:09,673 --> 00:48:13,610 You probably haven't really been in here before. 634 00:48:13,644 --> 00:48:14,912 Yeah. 635 00:48:14,946 --> 00:48:18,348 Yeah, I don't think I've been in here since... 636 00:48:18,382 --> 00:48:21,551 I don't know when I would've been here actually. 637 00:48:21,585 --> 00:48:23,687 For a basketball, maybe? 638 00:48:23,720 --> 00:48:28,692 Yeah, I feel like me and Adam might have come in here 639 00:48:28,725 --> 00:48:30,394 once when you were gone. 640 00:48:30,427 --> 00:48:32,864 I'm sorry, look, I would never do that now. 641 00:48:32,897 --> 00:48:35,499 We might have looked at your dolls 642 00:48:35,532 --> 00:48:38,235 without their clothes on or something really weird. 643 00:48:38,268 --> 00:48:40,838 Yeah, that is pretty weird. 644 00:48:43,240 --> 00:48:46,309 Well, we should probably do it. 645 00:48:46,343 --> 00:48:50,982 I mean, my mom's working late and my dad's to uh, Lake Oswego. 646 00:48:51,015 --> 00:48:53,517 Adam has a student council meeting. 647 00:48:53,550 --> 00:48:55,285 So... 648 00:48:55,318 --> 00:48:57,454 Yeah, but I should do homework after. 649 00:48:57,487 --> 00:48:58,588 Mhmm. 650 00:49:01,358 --> 00:49:05,495 Hey, do you ever wanna like, do it differently? 651 00:49:05,529 --> 00:49:07,564 Yeah, how do you mean? 652 00:49:08,866 --> 00:49:11,601 Like, like this? 653 00:49:13,370 --> 00:49:14,404 Like this? 654 00:49:17,407 --> 00:49:19,376 - Come on, come on. - Hey, cradle-robber. 655 00:49:19,409 --> 00:49:20,812 Hey, do I need to hide my sister? 656 00:49:26,050 --> 00:49:28,618 You eat more bagels than anyone I've ever met. 657 00:49:28,652 --> 00:49:29,486 I love bagels. 658 00:49:30,721 --> 00:49:31,856 Hey, um, Abby got her tooth pulled 659 00:49:31,889 --> 00:49:33,858 and I was thinking after school we should all go over 660 00:49:33,891 --> 00:49:35,026 and bring her homework. 661 00:49:35,059 --> 00:49:36,160 Mom said we can watch Super Bowl there. 662 00:49:36,194 --> 00:49:39,329 Oh, um, I actually was gonna watch Tilly's rehearsal 663 00:49:39,362 --> 00:49:41,264 - after school today. - Oh. 664 00:49:41,298 --> 00:49:42,632 - I'm sorry. - No, it's fine. 665 00:49:42,666 --> 00:49:44,334 See you later. 666 00:50:06,991 --> 00:50:08,391 Hey. 667 00:50:16,033 --> 00:50:18,335 I think he might have said something to my mom, 668 00:50:18,368 --> 00:50:20,470 if it makes you feel better. 669 00:50:21,873 --> 00:50:23,908 Really? 670 00:50:23,941 --> 00:50:25,810 Actually, I don't really know. 671 00:50:25,843 --> 00:50:28,411 But he's ignoring me too, so. 672 00:50:28,445 --> 00:50:31,448 Yeah, I mean, it's just different. 673 00:50:31,481 --> 00:50:34,952 Um, but, thanks, thanks Harper. 674 00:50:34,986 --> 00:50:36,620 Yeah. 675 00:50:37,587 --> 00:50:38,856 Did you hear what happened in Geometry class? 676 00:50:38,890 --> 00:50:39,924 No, what happened? 677 00:50:39,957 --> 00:50:40,858 Okay, so the projector stopped working 678 00:50:40,892 --> 00:50:43,027 and we gotta be in our phones, all class. 679 00:50:43,060 --> 00:50:43,961 Oh, lucky! 680 00:50:43,995 --> 00:50:44,962 - Hey! - Hey! 681 00:50:44,996 --> 00:50:47,031 - Hey! - Abby! 682 00:50:47,064 --> 00:50:50,400 Um, how's... how's your tooth? 683 00:50:50,433 --> 00:50:53,037 Um, it's fine I guess, I mean I can't really tell 684 00:50:53,070 --> 00:50:54,839 now that it's gone. 685 00:50:54,872 --> 00:50:56,774 Um, kind of hurts now. 686 00:50:56,808 --> 00:51:00,577 Actually, talking about it right now kind of hurts more. 687 00:51:09,452 --> 00:51:10,620 What's Sam Pierson like, Tilly? 688 00:51:10,654 --> 00:51:11,756 Yeah, is he always running around 689 00:51:11,789 --> 00:51:14,025 with his shirt off, like ugh, look at how sexy I am. 690 00:51:16,160 --> 00:51:17,762 I mean, not really. 691 00:51:17,795 --> 00:51:20,664 He's... he's really nice. 692 00:51:20,697 --> 00:51:22,732 But what's he like? 693 00:51:22,767 --> 00:51:24,401 I don't know. 694 00:51:24,434 --> 00:51:27,571 Just normal, I... I guess. 695 00:51:36,413 --> 00:51:38,515 I remember that cheer you guys used to do 696 00:51:38,548 --> 00:51:41,685 at basketball games when you were younger. 697 00:51:41,718 --> 00:51:43,553 That was... that was cool. 698 00:51:43,587 --> 00:51:44,255 That's weird. 699 00:51:44,288 --> 00:51:46,824 Yeah, isn't that like sexist? 700 00:51:46,858 --> 00:51:48,059 Yeah. 701 00:51:49,659 --> 00:51:52,096 They're just joking, you're fine. 702 00:51:53,430 --> 00:51:55,166 You guys are joking, right? 703 00:52:00,537 --> 00:52:02,907 I think I'm just gonna do homework today. 704 00:52:02,940 --> 00:52:04,876 Yeah, me too. 705 00:53:31,728 --> 00:53:32,863 Hey. 706 00:53:32,897 --> 00:53:34,799 Oh, hi. 707 00:53:34,832 --> 00:53:38,135 So I was thinking maybe after school 708 00:53:38,169 --> 00:53:41,205 going to hang out with Ethan and like, some of those guys. 709 00:53:41,238 --> 00:53:42,773 Oh, cool, yeah. 710 00:53:42,807 --> 00:53:45,176 Um, you know what, maybe I'll hang out 711 00:53:45,209 --> 00:53:46,210 with Zoey and Madison, 712 00:53:46,243 --> 00:53:49,046 I think they're going Halloween shopping, so. 713 00:53:49,080 --> 00:53:51,182 Okay, um, text me when you get home. 714 00:53:51,215 --> 00:53:52,817 I can run out or something. 715 00:53:52,850 --> 00:53:53,683 - Yeah? - Yeah. 716 00:53:53,717 --> 00:53:54,617 Okay, cool. 717 00:53:54,651 --> 00:53:55,953 Okay, bye. 718 00:53:55,987 --> 00:53:56,954 Bye. 719 00:54:02,326 --> 00:54:03,260 - Okay, okay, okay. - You got this! You got this! 720 00:54:03,294 --> 00:54:04,795 Wait, wait, wait. 721 00:54:04,829 --> 00:54:05,329 Hold on, wait. 722 00:54:06,864 --> 00:54:07,965 - You got it, you got it! - I know. 723 00:54:07,999 --> 00:54:09,300 You're so close! 724 00:54:09,333 --> 00:54:12,036 I'm going off. 725 00:54:12,069 --> 00:54:13,004 - Wait, wait, wait, wait. - Wait, no! 726 00:54:13,037 --> 00:54:15,906 No! No! Ugh! 727 00:54:17,574 --> 00:54:19,709 Nice try. 728 00:54:19,743 --> 00:54:21,846 Well, new government awaits. 729 00:54:23,914 --> 00:54:25,582 Hey, bro. 730 00:54:25,615 --> 00:54:26,784 Hey. 731 00:54:26,817 --> 00:54:30,720 Um, I could not figure out that thing in math today, uh. 732 00:54:30,755 --> 00:54:32,790 Oh, shit. 733 00:54:32,823 --> 00:54:35,059 Is this what you're doing to Adam's sister, Dodson? 734 00:54:38,829 --> 00:54:41,731 Dude, I... I just meant like, I mean, 735 00:54:41,766 --> 00:54:45,936 you should it, you should see this shit. 736 00:54:45,970 --> 00:54:48,239 Plus, I hear that girl's a slut. 737 00:54:48,272 --> 00:54:50,107 I mean you would know. 738 00:54:50,141 --> 00:54:51,674 And you. 739 00:55:14,865 --> 00:55:18,668 Hey, um, so did you want me to come to your rehearsal today? 740 00:55:18,701 --> 00:55:21,839 I know you have your big homeless wanderer scene. 741 00:55:21,872 --> 00:55:24,707 Um, yeah. 742 00:55:24,741 --> 00:55:27,044 Yeah, I don't know, it might take a little bit 743 00:55:27,078 --> 00:55:31,614 before I have you seeing me as a hermit in a cave. 744 00:55:31,648 --> 00:55:34,118 Well, I think you'd be a great hermit, you know, 745 00:55:34,151 --> 00:55:36,653 you'd stock up on bread, and Pop Rocks, 746 00:55:36,686 --> 00:55:39,722 and you'd have your little radio playing jazz. 747 00:55:39,757 --> 00:55:44,228 Yeah, yeah, and you'd like, sneak in 50 cucumber rolls 748 00:55:44,261 --> 00:55:46,030 and like a YBM poster. 749 00:55:57,908 --> 00:55:59,076 Okay. 750 00:56:01,744 --> 00:56:04,415 Okay, so he's like this uptight king, right, 751 00:56:04,448 --> 00:56:06,917 and he's like, "No, you can't be with my niece", 752 00:56:06,951 --> 00:56:08,919 and then he meets this homeless wanderer, 753 00:56:08,953 --> 00:56:11,021 but that's the scene he's doing today, so tomorrow... 754 00:56:11,055 --> 00:56:14,425 Okay, I don't mean to be rude, but I like don't care. 755 00:56:14,458 --> 00:56:15,493 Okay, that's fair, 756 00:56:15,526 --> 00:56:17,694 but you have to come to his opening day with me. 757 00:56:17,727 --> 00:56:19,330 There's no way I can make Adam. 758 00:56:19,363 --> 00:56:20,663 Yeah, fine. 759 00:56:20,697 --> 00:56:22,099 Hey, you know who's kinda cute? 760 00:56:22,133 --> 00:56:26,003 Uh, that guy Eli, he has the locker like really close 761 00:56:26,036 --> 00:56:27,905 to mine. 762 00:56:27,938 --> 00:56:29,006 Or him. 763 00:56:29,039 --> 00:56:30,107 Hey Harper. 764 00:56:30,141 --> 00:56:31,008 Hey? 765 00:56:31,041 --> 00:56:32,276 Abby. 766 00:56:32,309 --> 00:56:34,245 What's going on? 767 00:56:34,278 --> 00:56:36,213 Nothing much, we're... we're pretty good. 768 00:56:36,247 --> 00:56:37,714 Cool. 769 00:56:37,747 --> 00:56:39,850 Well, say hi to your brother for me. 770 00:56:39,884 --> 00:56:41,252 Okay. 771 00:56:41,285 --> 00:56:43,787 And your boyfriend. 772 00:56:43,821 --> 00:56:45,222 I will! 773 00:56:45,256 --> 00:56:48,058 Why are all your brother's friends hot? 774 00:56:48,092 --> 00:56:49,659 Why?! 775 00:57:06,877 --> 00:57:07,811 What? 776 00:57:07,845 --> 00:57:11,482 You're like stalking me now? 777 00:57:11,515 --> 00:57:12,850 You're my best friend, Adam, 778 00:57:12,883 --> 00:57:15,486 and... and I don't wanna bum you out. 779 00:57:15,519 --> 00:57:18,088 Then why are you doing something that's bumming me out? 780 00:57:20,357 --> 00:57:22,193 Whatever, man. 781 00:57:23,861 --> 00:57:25,229 What did you think would happen when you decided 782 00:57:25,262 --> 00:57:27,965 to lose your virginity to my sister? 783 00:57:27,998 --> 00:57:31,368 That we'd still just hang out and watch The Flash? 784 00:57:31,402 --> 00:57:32,870 It's not happening, dude. 785 00:57:47,017 --> 00:57:49,053 Hey, what's up? 786 00:57:49,086 --> 00:57:50,754 I can't. 787 00:57:50,788 --> 00:57:51,989 I just I can't. 788 00:57:52,022 --> 00:57:52,990 Adam... 789 00:57:53,023 --> 00:57:55,226 Tilly, what's wrong? 790 00:58:04,134 --> 00:58:06,070 It's like we're all hanging out, you know playing video games 791 00:58:06,103 --> 00:58:08,539 in the basement, Dodson and Turney were there, 792 00:58:08,572 --> 00:58:10,140 then all of a sudden, Turney was like, 793 00:58:10,174 --> 00:58:12,443 "Fuck you, dude!" and he was like flippin' out! 794 00:58:12,476 --> 00:58:16,146 Hey Justin, what are you talking about? 795 00:58:16,180 --> 00:58:19,183 I mean I... I heard Adam's name, so I was just wondering. 796 00:58:19,216 --> 00:58:21,185 Look, Liam's the one who called you a slut. 797 00:58:21,218 --> 00:58:23,320 - That wasn't me. - What? 798 00:58:23,354 --> 00:58:26,557 You know, 'cause, you've had sex with like three dudes. 799 00:58:26,590 --> 00:58:29,159 And Liam was just telling Adam what he already knew. 800 00:58:36,467 --> 00:58:38,469 And so I was like, I was like, "I don't even know you", 801 00:58:38,502 --> 00:58:39,303 you know? 802 00:58:39,336 --> 00:58:41,071 Like there was no, no possible way 803 00:58:41,105 --> 00:58:42,106 that I was gonna... 804 00:58:43,941 --> 00:58:45,175 So he's just like, he's getting like 805 00:58:45,209 --> 00:58:46,243 way up in my space. 806 00:58:46,277 --> 00:58:47,311 I'm like, "Who you tryna fight?" 807 00:58:47,344 --> 00:58:48,212 You know, he's tryna fight, bro. 808 00:58:48,245 --> 00:58:49,179 Hey Liam! 809 00:58:49,213 --> 00:58:50,481 Yeah? 810 00:58:50,514 --> 00:58:52,049 What makes you think if you can tell someone's 811 00:58:52,082 --> 00:58:54,051 a virgin or not? 812 00:58:54,985 --> 00:58:56,954 Well, I mean, I heard you talking about 813 00:58:56,987 --> 00:58:59,523 how I'm not one and we all know you make a game out 814 00:58:59,556 --> 00:59:02,893 of pointing out everyone else. 815 00:59:02,926 --> 00:59:05,462 Is it if someone's throwing themselves at you or not 816 00:59:05,496 --> 00:59:07,464 or maybe it's the way their makeup is 817 00:59:07,498 --> 00:59:09,333 or how they dress. 818 00:59:09,366 --> 00:59:11,201 Maybe it's their shorts. 819 00:59:11,235 --> 00:59:17,041 Or is if someone's had hands down their pants or not. 820 00:59:17,074 --> 00:59:21,612 You have no idea what you're talking about. 821 00:59:21,645 --> 00:59:23,981 See you in history. 822 00:59:33,257 --> 00:59:37,094 Um, what do you wanna do? 823 00:59:37,127 --> 00:59:38,295 I don't know. 824 00:59:47,638 --> 00:59:49,340 Liam's such a dick. 825 00:59:52,543 --> 00:59:55,646 I'm sorry Liam said those things. 826 00:59:55,679 --> 01:00:00,117 Yeah, I mean, it's... it's complete bullshit. 827 01:00:00,150 --> 01:00:03,654 Anyway, what's going on between you and Adam, though? 828 01:00:03,687 --> 01:00:04,655 I don't know. 829 01:00:04,688 --> 01:00:07,391 I mean, he's really pissed. 830 01:00:07,424 --> 01:00:10,661 He's never really liked this. 831 01:00:10,694 --> 01:00:12,429 Us, you know. 832 01:00:12,463 --> 01:00:14,064 Yeah. 833 01:00:14,098 --> 01:00:18,102 But whatever. 834 01:00:18,135 --> 01:00:19,136 Yeah. 835 01:00:19,169 --> 01:00:20,938 Yeah, it's whatever. 836 01:00:20,971 --> 01:00:24,441 Um, do you wanna keep watching this? 837 01:00:24,475 --> 01:00:27,378 Um, not really. 838 01:00:30,581 --> 01:00:32,282 - Wait, I didn't know that. - Really? 839 01:00:32,316 --> 01:00:33,050 - Yeah. - Yeah. 840 01:00:33,083 --> 01:00:33,717 I thought I told you that earlier. 841 01:00:33,752 --> 01:00:35,419 Oh my God, what instrument? 842 01:00:35,452 --> 01:00:37,287 Uh, a trumpet. 843 01:00:37,321 --> 01:00:39,022 Okay, bye. 844 01:00:39,056 --> 01:00:39,957 Bye. 845 01:00:42,359 --> 01:00:44,561 Hi. 846 01:00:44,595 --> 01:00:46,196 I heard Henry's throwing a party tonight, 847 01:00:46,230 --> 01:00:47,030 are you gonna go? 848 01:00:47,064 --> 01:00:49,600 If you do, please don't bring him. 849 01:00:49,633 --> 01:00:50,467 Uh, well... 850 01:00:50,501 --> 01:00:51,435 What's up? 851 01:00:51,468 --> 01:00:52,603 Um, we haven't talked about it. 852 01:00:52,636 --> 01:00:54,304 But if Tilly wants to, then maybe. 853 01:00:54,338 --> 01:00:57,040 Oh my God, do you even listen to a word I say? 854 01:00:57,074 --> 01:00:59,343 Wait, how are your parents letting you go? 855 01:00:59,376 --> 01:01:01,145 - Maddie, your mom is... - I'm sneaking out. 856 01:01:01,178 --> 01:01:03,113 I have my story straight and everything. 857 01:01:03,147 --> 01:01:04,448 I'm super ready. 858 01:01:04,481 --> 01:01:05,582 Are you guys dressing up? 859 01:01:05,616 --> 01:01:07,151 MADISON and ABBY: Yeah! 860 01:01:07,184 --> 01:01:09,520 So what's up with your girlfriend 861 01:01:09,553 --> 01:01:11,321 and Liam Erwell? 862 01:01:11,355 --> 01:01:14,725 Why are you always asking about my girlfriend anyway? 863 01:01:14,759 --> 01:01:15,926 I don't know. 864 01:01:15,959 --> 01:01:18,695 Plus, I mean apparently she grabbed his dick yesterday. 865 01:01:18,729 --> 01:01:20,297 I just thought there'd be a story. 866 01:01:20,330 --> 01:01:21,365 What? 867 01:01:21,398 --> 01:01:24,201 Oh, are you going to Ben Linkson's party tonight? 868 01:01:26,036 --> 01:01:29,606 Sorry, Tilly, I thought you knew. 869 01:01:29,640 --> 01:01:32,209 I'm... I'm gonna go to class. 870 01:01:32,242 --> 01:01:33,076 Okay. 871 01:01:33,110 --> 01:01:34,278 Bye. 872 01:01:42,586 --> 01:01:45,989 Is it weird to be in your dad's bathroom? 873 01:01:46,023 --> 01:01:51,161 Um, I mean not really, it's kind of both of ours, so. 874 01:01:51,195 --> 01:01:51,995 I don't know. 875 01:01:52,029 --> 01:01:55,265 Well, I meant like, here with me. 876 01:01:55,299 --> 01:01:57,201 Oh, no, it's fine. 877 01:01:59,403 --> 01:02:01,271 Okay, cool. 878 01:02:01,305 --> 01:02:03,607 Are you ready to go? 879 01:02:03,640 --> 01:02:06,310 Are you sure you wanna go? 880 01:02:06,343 --> 01:02:07,244 Yeah. 881 01:02:07,277 --> 01:02:08,412 Yeah, why? 882 01:02:08,445 --> 01:02:10,514 Why wouldn't I wanna go? 883 01:02:10,547 --> 01:02:13,283 Why wouldn't you want me to go? 884 01:02:13,317 --> 01:02:15,787 No, that's... that's not what I meant. 885 01:02:15,820 --> 01:02:19,256 I just... never mind. 886 01:02:19,289 --> 01:02:20,591 Okay, let's go. 887 01:02:34,471 --> 01:02:36,039 Trick or treat. 888 01:03:18,415 --> 01:03:20,484 Um, so. 889 01:03:25,757 --> 01:03:27,257 Hey guys. 890 01:03:27,291 --> 01:03:28,760 Holy shit, it's the dick grabber. 891 01:03:31,662 --> 01:03:34,464 Hey, man. 892 01:03:34,498 --> 01:03:36,133 How's Harper? 893 01:03:36,166 --> 01:03:38,735 Oh, she's... she's cool. 894 01:03:38,770 --> 01:03:41,572 So my brother dropped my ball yesterday, 895 01:03:41,605 --> 01:03:42,706 it went everywhere. 896 01:03:42,739 --> 01:03:45,108 I wanna go to my mom about it, but then she'll be like, 897 01:03:45,142 --> 01:03:46,677 "Hey, this is good for you." 898 01:03:51,181 --> 01:03:53,283 Oh it's fine, she doesn't like him anyways. 899 01:03:54,718 --> 01:03:56,520 What? 900 01:03:56,553 --> 01:03:58,121 You just need to chill, Tilly. 901 01:03:58,155 --> 01:03:59,891 Harper is an independent woman. 902 01:03:59,924 --> 01:04:01,826 She just needs her butterfly time. 903 01:04:01,859 --> 01:04:04,829 'Cause, she's a beautiful butterfly, you know. 904 01:04:04,862 --> 01:04:06,831 Why are you telling me this? 905 01:04:06,864 --> 01:04:07,564 Look, Turney. 906 01:04:07,598 --> 01:04:08,766 I'm not mad about what you did. 907 01:04:08,800 --> 01:04:11,903 If you weren't with Dodson, I'd ask you to do it again. 908 01:04:11,936 --> 01:04:13,871 I think you're dumber being with him anyway. 909 01:04:13,905 --> 01:04:15,238 We told her that, too. 910 01:04:15,272 --> 01:04:16,774 Dick grabber! 911 01:04:16,808 --> 01:04:17,875 Where's Dodson? 912 01:04:17,909 --> 01:04:19,476 Harper! 913 01:04:19,509 --> 01:04:21,511 Harper! Harper! 914 01:04:21,545 --> 01:04:24,414 Harper! 915 01:04:26,216 --> 01:04:26,784 Hey. 916 01:04:31,688 --> 01:04:32,857 Do you wanna go? 917 01:04:35,559 --> 01:04:36,526 Yeah, yeah. 918 01:04:36,560 --> 01:04:37,795 You're right. 919 01:04:40,731 --> 01:04:42,834 Yeah, Dodson. 920 01:04:46,536 --> 01:04:47,504 Dude. 921 01:04:47,537 --> 01:04:49,239 - What gives? - What? 922 01:04:49,272 --> 01:04:50,674 You've been in a shit mood all night 923 01:04:50,707 --> 01:04:52,209 and I'm the one who has... 924 01:04:52,242 --> 01:04:56,213 - You're the one who what? - Nothing. 925 01:04:56,246 --> 01:04:58,615 Just I'm the one who has to deal with Liam 926 01:04:58,649 --> 01:04:59,884 and all those other jerks. 927 01:04:59,917 --> 01:05:01,953 So I don't understand what your problem is. 928 01:05:01,986 --> 01:05:03,855 Yeah, well, then why were you even hanging out 929 01:05:03,888 --> 01:05:05,790 with Liam anyways? 930 01:05:05,823 --> 01:05:06,924 It's not like I wanted, too, 931 01:05:06,958 --> 01:05:09,526 he just kidnapped my friends, okay? 932 01:05:09,559 --> 01:05:10,527 Yeah, and I... 933 01:05:10,560 --> 01:05:15,565 I bet you didn't wanna touch his dick either. 934 01:05:15,599 --> 01:05:17,534 How do you know about that? 935 01:05:22,472 --> 01:05:24,174 Tilly! 936 01:05:26,243 --> 01:05:28,612 Tilly! I like you. 937 01:05:28,645 --> 01:05:30,982 And I've never said anything to you about this, 938 01:05:31,015 --> 01:05:32,449 but I hear stuff about you. 939 01:05:32,482 --> 01:05:34,986 Stuff like... like you're a slut, or... 940 01:05:35,019 --> 01:05:37,421 This is what I'm talking about, Tilly. 941 01:05:37,454 --> 01:05:39,589 You have no idea. 942 01:05:39,623 --> 01:05:42,426 You're so busy feeling hurt about Adam, 943 01:05:42,459 --> 01:05:44,327 that you don't bother to think about 944 01:05:44,361 --> 01:05:46,998 what it's like for me, for girls. 945 01:05:47,031 --> 01:05:50,001 I have sex with you, only you. 946 01:05:50,034 --> 01:05:52,602 And all of a sudden, I'm like this slut. 947 01:05:52,636 --> 01:05:53,503 And you have sex 948 01:05:53,537 --> 01:05:55,807 and you're part of some cool boys club. 949 01:05:55,840 --> 01:05:57,474 And you're the one who touched Liam's dick, 950 01:05:57,507 --> 01:06:02,612 so just fucking tell me what that's about, and wait, 951 01:06:02,646 --> 01:06:03,747 don't actually. 952 01:06:03,781 --> 01:06:05,649 Abby pretty much told me that you already had feelings 953 01:06:05,682 --> 01:06:07,885 - for someone else. - What? 954 01:06:07,919 --> 01:06:09,453 I don't. 955 01:06:11,956 --> 01:06:13,557 I don't know, Harper. 956 01:06:13,590 --> 01:06:17,995 Part of me just thinks that, that we should... 957 01:06:18,029 --> 01:06:20,630 That we should what? 958 01:06:20,664 --> 01:06:22,934 I don't know, break up. 959 01:06:25,937 --> 01:06:27,772 Okay. 960 01:06:27,805 --> 01:06:28,739 Wait, what? 961 01:06:28,773 --> 01:06:31,408 You wanna break up? 962 01:06:31,441 --> 01:06:33,376 Yeah, sure. 963 01:06:33,410 --> 01:06:35,880 I mean if you're gonna keep freaking out about Adam 964 01:06:35,913 --> 01:06:37,380 and my friends are gonna think 965 01:06:37,414 --> 01:06:39,382 I'm lame for hanging out with you 966 01:06:39,416 --> 01:06:42,787 and everyone is gonna have something to say about it, 967 01:06:42,820 --> 01:06:44,956 then yeah, why the hell not? 968 01:06:44,989 --> 01:06:45,890 Harper, I... 969 01:06:45,923 --> 01:06:49,060 No one likes us together, don't you get it? 970 01:06:49,093 --> 01:06:51,361 So neither do I. 971 01:07:07,945 --> 01:07:09,947 Just leave me alone. 972 01:07:09,981 --> 01:07:12,582 Give me my own block, I deserve at least that. 973 01:08:43,841 --> 01:08:45,442 Don't say that! 974 01:08:48,112 --> 01:08:51,048 I can breakdance, did you know that? 975 01:08:51,082 --> 01:08:53,084 It's more of a pop and lock situation. 976 01:08:53,117 --> 01:08:54,051 - See that so? - Nope. 977 01:08:54,085 --> 01:08:55,552 Did you see that? 978 01:08:55,585 --> 01:08:57,420 Woah, woah! 979 01:08:59,556 --> 01:09:00,925 Woah! 980 01:09:24,115 --> 01:09:25,049 Sup Dodson? 981 01:09:33,224 --> 01:09:36,827 What are you, gay or something? 982 01:09:36,861 --> 01:09:38,662 I don't think so. 983 01:09:38,695 --> 01:09:40,164 Are you? 984 01:09:40,197 --> 01:09:42,166 Not me. 985 01:10:19,937 --> 01:10:21,172 Hi. 986 01:10:21,205 --> 01:10:26,743 Um, I thought it'd be less weird if... it's just if you came over, 987 01:10:26,777 --> 01:10:30,147 it'd be like... I thought you would need these, 988 01:10:30,181 --> 01:10:32,515 especially this. 989 01:10:34,919 --> 01:10:37,922 How... how's it going? 990 01:10:37,955 --> 01:10:41,125 Honestly, I don't even know. 991 01:10:41,158 --> 01:10:43,894 Me neither. 992 01:10:43,928 --> 01:10:45,997 Are you okay? 993 01:10:47,597 --> 01:10:49,300 Yeah, I... I don't know. 994 01:10:49,333 --> 01:10:51,902 I'm still... 995 01:10:51,936 --> 01:10:53,771 Yeah. 996 01:10:54,805 --> 01:10:57,041 - Thanks for... - Yeah. 997 01:10:57,074 --> 01:10:58,275 For these, yeah... 998 01:10:58,309 --> 01:11:02,746 Yeah um, I should get going I have homework anyway, so... 999 01:12:05,076 --> 01:12:07,378 How dare ye?! 1000 01:12:07,411 --> 01:12:09,746 Did I offend your highness? 1001 01:12:09,780 --> 01:12:12,216 Thus do all traitors if their purgation 1002 01:12:12,249 --> 01:12:14,051 did consist in words, 1003 01:12:14,085 --> 01:12:16,653 they are innocent as grace itself. 1004 01:12:16,686 --> 01:12:18,823 Let it suffice that I trust thee not. 1005 01:12:18,856 --> 01:12:21,392 Yet your mistrust cannot make me a traitor. 1006 01:12:21,425 --> 01:12:23,794 Tell me whereon the likelihood depends. 1007 01:12:23,828 --> 01:12:26,964 Thou art thy father's daughter, that's enough. 1008 01:12:28,099 --> 01:12:29,300 Halt! 1009 01:12:32,770 --> 01:12:34,637 O excellent, young man! 1010 01:12:34,671 --> 01:12:37,908 If I had thunderbolt in mine eye I can tell who should down! 1011 01:12:37,942 --> 01:12:38,409 That's enough. 1012 01:12:38,442 --> 01:12:40,311 That's enough. 1013 01:12:44,081 --> 01:12:48,285 No and yes, and no and yes, and no and yes, 1014 01:12:48,319 --> 01:12:54,291 and no and yes, and no and yes, and no and yes, and no and yes. 1015 01:12:54,325 --> 01:12:56,026 That was so fun. 1016 01:12:56,060 --> 01:12:57,027 Yeah, that was really fun. 1017 01:12:57,061 --> 01:12:58,195 I can't wait until next year. 1018 01:12:58,229 --> 01:12:59,363 Yeah, what are we gonna do next year? 1019 01:12:59,396 --> 01:13:00,931 - What's... - Maybe Romeo and Juliet. 1020 01:13:00,965 --> 01:13:02,233 - That would be... - That's so awesome. 1021 01:13:02,266 --> 01:13:03,000 Yeah. 1022 01:13:03,033 --> 01:13:05,169 Dude, you were... you were so good! 1023 01:13:05,202 --> 01:13:06,871 - Good job! - Thank you. 1024 01:13:06,904 --> 01:13:08,239 Yeah. 1025 01:13:08,272 --> 01:13:10,307 You were really good, Tilly. 1026 01:13:10,341 --> 01:13:11,674 Thanks. 1027 01:13:12,943 --> 01:13:14,845 You were great. 1028 01:13:16,380 --> 01:13:17,882 - Isn't he good? - Yeah. 1029 01:13:17,915 --> 01:13:18,949 Yeah, super good. 1030 01:13:21,452 --> 01:13:22,353 - Go, go, go. - Yes, yes, yes! 1031 01:13:22,386 --> 01:13:23,320 - Come on, no! - Yes! 1032 01:13:23,354 --> 01:13:24,288 - Go! - No, I! 1033 01:13:24,321 --> 01:13:25,289 - Yes! - Go, Go! 1034 01:13:25,322 --> 01:13:26,123 No! No! No! 1035 01:13:26,157 --> 01:13:27,191 - I won! - You cheater! You cheater! 1036 01:13:27,224 --> 01:13:30,294 - How did I cheat? - I won! I won! I won! I won! 1037 01:13:30,327 --> 01:13:32,429 I won! I won! 1038 01:13:32,463 --> 01:13:33,497 ...this one graphic novel. 1039 01:13:33,531 --> 01:13:36,200 But my teacher said that there's too many vicarious 1040 01:13:36,233 --> 01:13:37,268 to account for my... 1041 01:13:37,301 --> 01:13:38,936 Hey Harper! 1042 01:13:38,969 --> 01:13:40,104 Hey, Josh. 1043 01:13:40,137 --> 01:13:41,172 How's it going? 1044 01:14:09,066 --> 01:14:09,500 Sing! 1045 01:14:09,533 --> 01:14:11,769 Sing me a song! 1046 01:14:11,802 --> 01:14:15,372 Sing us a song, Adam. 1047 01:14:19,643 --> 01:14:22,246 And that's why racial tolerance and inclusivity 1048 01:14:22,279 --> 01:14:24,114 are important parts of feminism. 1049 01:14:24,148 --> 01:14:25,516 Actually, most. 1050 01:14:25,549 --> 01:14:28,886 Because, without them, women will never truly be free. 1051 01:14:28,919 --> 01:14:31,755 You know, I agree Harper, but... 1052 01:14:31,789 --> 01:14:33,390 Personally, Mr. Sloan, 1053 01:14:33,424 --> 01:14:35,793 I don't think there's any room for buts. 1054 01:14:35,826 --> 01:14:38,862 Our generation isn't gonna tolerate buts when it comes to 1055 01:14:38,896 --> 01:14:41,799 equality for women regardless of race. 1056 01:14:41,832 --> 01:14:44,368 I mean, just ask the internet. 1057 01:14:44,401 --> 01:14:46,904 Yeah, I... I think she's right. 1058 01:14:46,937 --> 01:14:49,406 Harper, we... we have a few minutes. 1059 01:14:49,440 --> 01:14:53,877 Do you have any thoughts you wanna share about why 1060 01:14:53,911 --> 01:15:00,251 you think women of color have traditionally been oppressed? 1061 01:15:00,284 --> 01:15:02,920 Um, yeah. 1062 01:15:02,953 --> 01:15:04,922 Yeah, I do. 1063 01:15:14,965 --> 01:15:16,200 Hey. 1064 01:15:22,439 --> 01:15:25,042 Are you walking to school? 1065 01:15:33,851 --> 01:15:38,489 Um, are you sad the play's over? 1066 01:15:39,456 --> 01:15:44,461 Yeah, I mean, it's always really hard working on 1067 01:15:44,495 --> 01:15:46,930 something for so long and then, I don't know. 1068 01:15:46,964 --> 01:15:52,202 It's just... it's just over. 1069 01:15:52,236 --> 01:15:55,339 Thanks for coming by the way. 1070 01:15:55,372 --> 01:15:59,043 Yeah, I mean I was glad to, actually. 1071 01:15:59,076 --> 01:16:03,280 Um, I guess, just to finally see all the hard work pay off. 1072 01:16:05,649 --> 01:16:08,218 But I don't know, I mean yeah, everything's... 1073 01:16:08,252 --> 01:16:10,954 everything's going good. 1074 01:16:10,988 --> 01:16:13,390 I'm starting a debate club after Christmas break. 1075 01:16:13,424 --> 01:16:15,292 So... 1076 01:16:16,260 --> 01:16:17,361 I don't know. 1077 01:16:17,394 --> 01:16:19,496 It's just something my teacher recommended, really. 1078 01:16:19,530 --> 01:16:22,066 But it will be cool to try. 1079 01:16:22,099 --> 01:16:27,271 I got another letter from India, from my cousin or whatever. 1080 01:16:27,304 --> 01:16:28,639 Yeah? 1081 01:16:28,672 --> 01:16:30,641 What did it... what did it say? 1082 01:16:30,674 --> 01:16:33,610 Well, apparently there was a storm. 1083 01:16:33,644 --> 01:16:37,981 And her goat died, unfortunately. 1084 01:16:38,015 --> 01:16:42,586 Um, the power went out, but it's back now. 1085 01:16:45,255 --> 01:16:48,492 Sometimes I... I reread these letters and I just wonder 1086 01:16:48,525 --> 01:16:53,297 if... am I really related to her? 1087 01:16:53,330 --> 01:16:57,901 Or is she just some woman that's tryna mess with me, you know? 1088 01:16:57,935 --> 01:16:59,670 I don't know, you could write back 1089 01:16:59,703 --> 01:17:03,941 and like, pretend to be someone completely different. 1090 01:17:03,974 --> 01:17:08,078 Um, but then again don't take my advice. 1091 01:17:08,112 --> 01:17:11,081 Maybe... maybe you like the letters. 1092 01:17:15,219 --> 01:17:17,388 What do you... what do you have for lunch today? 1093 01:17:19,523 --> 01:17:22,292 Well, my dad made me a sushi wrap, 1094 01:17:22,326 --> 01:17:25,929 but I think I'm gonna go with a burrito today. 1095 01:17:27,331 --> 01:17:28,599 What about you? 1096 01:17:28,632 --> 01:17:31,068 I kind of want a pizza. 70088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.