All language subtitles for The.Yin-Yang.Master.Dream.of.Eternity.2021.1080p.NF.WEB-DL.Atmos.DDP5.1.x264-quypham_TTG-Polish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,792 --> 00:00:50,792 NETFLIX PRZEDSTAWIA 2 00:01:20,500 --> 00:01:27,500 IMIONA TO NAJKR�TSZE ZAKL�CIA NA �WIECIE 3 00:01:50,042 --> 00:01:52,833 Mistrzu, nie mog� u�y� zakl�cia obronnego. 4 00:01:53,875 --> 00:01:54,750 Qingming. 5 00:01:55,500 --> 00:01:58,750 Czy masz kogo�, za kogo odda�by� swoje �ycie? 6 00:01:58,833 --> 00:02:00,042 Za mam�. 7 00:02:01,167 --> 00:02:02,292 Pomy�l o niej. 8 00:02:10,583 --> 00:02:11,500 Jeszcze raz. 9 00:02:13,958 --> 00:02:14,958 Jeszcze raz. 10 00:02:15,833 --> 00:02:17,042 Jeszcze raz. 11 00:02:17,125 --> 00:02:18,500 Jeszcze raz, Qingming. 12 00:02:19,542 --> 00:02:20,625 Qingming, odejd�. 13 00:02:20,708 --> 00:02:22,667 - Syn lisiego demona nie mo�e uciec! - Id�! 14 00:02:22,750 --> 00:02:27,333 - Bra� go! - Mamo! 15 00:02:30,958 --> 00:02:32,458 Czemu przesta�e�? 16 00:02:34,917 --> 00:02:36,083 Mistrzu. 17 00:02:36,667 --> 00:02:37,875 Mog� przesta� si� uczy� 18 00:02:38,708 --> 00:02:40,250 zakl�cia obronnego? 19 00:02:41,125 --> 00:02:44,458 Nie mo�esz tylko atakowa� i nie wiedzie�, jak si� broni�. 20 00:02:45,292 --> 00:02:46,292 Mistrzu. 21 00:02:47,292 --> 00:02:48,375 Wyzywam ci�. 22 00:03:00,083 --> 00:03:01,042 Mistrzu. 23 00:03:01,125 --> 00:03:03,375 Czy teleportacja to nie obrona? 24 00:03:03,458 --> 00:03:05,292 Podczas ataku, mog� si� rusza�. 25 00:03:06,333 --> 00:03:08,000 Pokonywanie przeciwnik�w 26 00:03:08,083 --> 00:03:09,625 to moja obrona. 27 00:03:10,958 --> 00:03:12,583 To p�j�cie na �atwizn�. 28 00:03:14,458 --> 00:03:18,042 Nie sprawdzi si� przeciwko komu� z wielk� moc�. 29 00:03:18,667 --> 00:03:21,375 Jeste� moim najzdolniejszym uczniem, 30 00:03:21,458 --> 00:03:25,833 ale zakl�cie obronne to elementarne i najpot�niejsze zakl�cie mistrza. 31 00:03:28,958 --> 00:03:32,708 Nie zostaniesz prawdziwym mistrzem Yin-Yang, je�li go nie znasz. 32 00:03:39,583 --> 00:03:40,417 Qingming. 33 00:03:42,792 --> 00:03:45,625 Czy masz kogo�, za kogo odda�by� swoje �ycie? 34 00:03:50,625 --> 00:03:52,042 A mistrz? 35 00:03:55,042 --> 00:03:55,917 Tak. 36 00:04:27,667 --> 00:04:29,792 �NIE�NY OGAR, Z�OTY DUCH, SZALONY MALARZ 37 00:04:30,375 --> 00:04:31,208 SZALONY MALARZ 38 00:04:34,375 --> 00:04:37,458 Swoj� krwi� wzywam trzy dusze. 39 00:04:51,792 --> 00:04:53,000 �nie�ny Ogar. 40 00:04:53,083 --> 00:04:54,500 Z�oty Duch. 41 00:04:55,083 --> 00:04:55,917 Szalony Malarz. 42 00:04:56,625 --> 00:04:57,833 - Wcieleni. - Wcieleni. 43 00:05:02,292 --> 00:05:03,583 Musz� chroni�... 44 00:06:41,167 --> 00:06:42,417 Zakl�cie obronne! 45 00:07:22,208 --> 00:07:23,708 Mistrzu! 46 00:07:40,833 --> 00:07:43,583 To by� zaszczyt ci s�u�y�. Niczego nie �a�uj�. 47 00:09:01,583 --> 00:09:02,417 Mistrzu. 48 00:09:03,875 --> 00:09:04,833 Nie ma lekarstwa 49 00:09:06,333 --> 00:09:08,208 na trucizn� Z�ego W�a? 50 00:09:09,417 --> 00:09:12,708 Z�y W�� jest najokrutniejszym stworzeniem, jakie istnia�o, 51 00:09:12,792 --> 00:09:15,000 odk�d powsta�o niebo i ziemia. 52 00:09:15,917 --> 00:09:19,042 Karmi si� obsesjami tego �wiata i chciwo�ci�. 53 00:09:19,833 --> 00:09:21,542 Tak d�ugo, jak istnieje po��danie, 54 00:09:22,667 --> 00:09:24,500 Z�y W�� nie zostanie unicestwiony. 55 00:09:26,708 --> 00:09:28,500 Nie ma lekarstwa na jego trucizn�. 56 00:09:29,417 --> 00:09:30,750 Czy Z�oty Duch 57 00:09:32,042 --> 00:09:34,417 nie po�wi�ci� �ycia, by zabi� Z�ego W�a? 58 00:09:35,292 --> 00:09:37,125 To by� tylko cie� Z�ego W�a. 59 00:09:39,333 --> 00:09:42,667 Jego cia�o jest nie�miertelne 60 00:09:43,875 --> 00:09:45,083 i nie mo�na go zniszczy�. 61 00:09:46,708 --> 00:09:48,333 Gdzie jest cia�o Z�ego W�a? 62 00:09:50,458 --> 00:09:52,208 W Cesarskim Mie�cie. 63 00:09:55,292 --> 00:09:57,167 Kto� wi�zi w swoim ciele 64 00:09:57,833 --> 00:09:59,792 Z�ego W�a. 65 00:10:01,083 --> 00:10:02,583 Trzysta lat temu 66 00:10:02,667 --> 00:10:04,500 cztery sekty Po�udniowego Terytorium, 67 00:10:04,583 --> 00:10:07,000 Wschodnich Wyspy, Zachodu i P�nocnego Miasta, 68 00:10:07,083 --> 00:10:12,083 zamkn�y cia�o Z�ego W�a w Cesarskim Mie�cie 69 00:10:12,167 --> 00:10:14,000 i odla�y pos�gi Lazurowego Smoka, 70 00:10:14,083 --> 00:10:16,458 Cynobrowego Ptaka, Bia�ego Tygrysa i Czarnego ��wia, 71 00:10:16,542 --> 00:10:18,375 by chronili �wiat. 72 00:10:18,917 --> 00:10:21,083 Kiedy tylko Z�y W�� si� zjawi, 73 00:10:21,167 --> 00:10:24,083 sekty wy�l� najlepszych mistrz�w, 74 00:10:24,167 --> 00:10:26,708 by go zabili w Cesarskim Mie�cie. 75 00:10:27,958 --> 00:10:31,125 To obowi�zek przekazywany z pokolenia na pokolenie. 76 00:10:32,208 --> 00:10:33,958 Teraz twoja kolej. 77 00:10:36,125 --> 00:10:37,833 Id� do Wschodniego �wiata. 78 00:10:39,542 --> 00:10:42,292 Dam ci ostatni� lekcj�. 79 00:10:43,542 --> 00:10:44,792 Kiedy odejdziesz, 80 00:10:46,708 --> 00:10:48,250 zostan� sam. 81 00:10:49,917 --> 00:10:51,042 Qingming. 82 00:10:52,292 --> 00:10:56,542 Smutek i rado��, rozstania i powitania, �ycie i �mier�... 83 00:10:58,000 --> 00:11:02,917 Do�wiadczysz tego wszystkiego w swoim kr�tkim �yciu. 84 00:11:03,000 --> 00:11:04,125 Mistrzu. 85 00:11:05,250 --> 00:11:07,000 Nie zostawiaj mnie samego. 86 00:11:11,125 --> 00:11:13,125 R�nimy si� od siebie. 87 00:11:13,667 --> 00:11:18,083 Masz we krwi los tego �wiata. 88 00:11:21,083 --> 00:11:24,458 Moje �ycie dobieg�o ko�ca. 89 00:11:28,125 --> 00:11:30,458 Jednak to ciebie �wiat musi zapami�ta�. 90 00:11:31,042 --> 00:11:33,125 Nie obchodzi mnie to. 91 00:11:36,250 --> 00:11:37,083 Nie. 92 00:11:39,875 --> 00:11:41,417 Nazywaj� ci� 93 00:11:43,792 --> 00:11:45,750 Mistrzem Yin-Yang. 94 00:12:06,458 --> 00:12:09,750 NA PODSTAWIE ONMYOJI AUTORSTWA YUMEMAKURY BAKU 95 00:12:12,125 --> 00:12:14,792 Cie� Z�ego W�a zjawi� si�. 96 00:12:16,583 --> 00:12:18,792 Mistrzowie czterech sekt s� w drodze. 97 00:12:20,500 --> 00:12:22,708 Wkr�tce przyb�d� do Cesarskiego Miasta. 98 00:12:24,792 --> 00:12:26,167 Wasza Wysoko��, 99 00:12:27,500 --> 00:12:29,125 sk�d to zmartwienie? 100 00:12:32,292 --> 00:12:34,042 Niepokoi mnie to. 101 00:13:08,875 --> 00:13:11,625 - Sp�jrz! - Tak du�o... 102 00:13:17,208 --> 00:13:18,833 - Pierwsi przejdziemy. - Ostro�nie. 103 00:13:18,917 --> 00:13:20,208 - Na razie. - Dobra. 104 00:13:22,792 --> 00:13:24,667 - Nie�le. - Nie�le. 105 00:14:17,458 --> 00:14:18,375 Demon. 106 00:14:19,333 --> 00:14:20,292 Demon. 107 00:15:28,292 --> 00:15:30,208 To ty gra�e� na flecie? 108 00:15:51,833 --> 00:15:52,917 Bezczelny demon. 109 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 Hermetyczna Pipa to relikwia, kt�r� cesarz przekaza� �wi�tyni Jingyun. 110 00:15:57,083 --> 00:15:59,083 Jak �miesz j� kra��. 111 00:16:01,250 --> 00:16:02,083 Mistrzu. 112 00:16:04,208 --> 00:16:05,542 Moja ukochana 113 00:16:06,458 --> 00:16:09,708 gra�a za �ycia na Pipie w pa�acu. 114 00:16:11,167 --> 00:16:13,000 Bardzo za ni� t�skni�, 115 00:16:14,333 --> 00:16:17,000 wi�c chcia�em us�ysze� ten d�wi�k. 116 00:16:53,708 --> 00:16:55,042 On nie jest gro�ny. 117 00:16:55,625 --> 00:16:56,833 Chcia�, by Pipa 118 00:16:56,917 --> 00:16:58,542 ul�y�a mu w b�lu. 119 00:16:58,625 --> 00:16:59,750 Nonsens. 120 00:17:01,417 --> 00:17:02,958 Demon to demon. 121 00:17:03,542 --> 00:17:04,708 One maj� uczucia? 122 00:17:08,625 --> 00:17:10,708 Oczywi�cie. 123 00:17:22,708 --> 00:17:24,750 Je�li Pipa trafi do w�a�ciciela, 124 00:17:25,333 --> 00:17:27,292 darujesz mu �ycie? 125 00:17:28,000 --> 00:17:29,167 Tak, je�li to cz�owiek. 126 00:17:31,875 --> 00:17:33,083 Je�li demon - nie. 127 00:18:44,667 --> 00:18:45,583 Niez�y miecz. 128 00:18:45,667 --> 00:18:46,542 Ty... 129 00:18:58,083 --> 00:18:59,125 To prawdziwy skarb. 130 00:18:59,208 --> 00:19:00,750 Nie rozumiesz muzyki. Precz. 131 00:19:01,333 --> 00:19:02,750 Jeste� mistrzem muzyki. 132 00:19:03,333 --> 00:19:04,708 Zagraj. 133 00:19:04,792 --> 00:19:07,292 Ty te� jeste� mistrzem, a bronisz demon�w. 134 00:19:07,375 --> 00:19:08,750 Ha�ba. 135 00:19:11,458 --> 00:19:13,208 Nie walcz, je�li nie wygrasz. 136 00:19:13,292 --> 00:19:15,167 Nie graj, je�li nie chcesz. 137 00:19:15,250 --> 00:19:16,917 Po co od razu si� z�o�ci�? 138 00:19:36,875 --> 00:19:39,875 Prosz� przyj�� za kilka dni. 139 00:19:39,958 --> 00:19:41,208 P�jd� ju�. 140 00:19:43,958 --> 00:19:45,208 Mistrzu Qingming. 141 00:19:50,875 --> 00:19:51,917 Czeka�e� na mnie? 142 00:19:52,958 --> 00:19:54,250 Chc� si� odwdzi�czy�. 143 00:19:55,417 --> 00:19:56,667 Za co? 144 00:19:59,042 --> 00:20:01,458 Nikt mi nie powiedzia�, 145 00:20:04,250 --> 00:20:05,625 �e demony te� maj� uczucia. 146 00:20:12,333 --> 00:20:15,167 Pozw�l mi by� twoim Stra�nikiem Duszy. 147 00:20:24,583 --> 00:20:26,333 Jak si� nazywasz? 148 00:20:29,375 --> 00:20:30,875 Zab�jczy Kamie�. 149 00:20:40,792 --> 00:20:41,750 Boya wr�ci�. 150 00:20:46,250 --> 00:20:47,417 - Boya. - Boya. 151 00:20:50,750 --> 00:20:52,000 Oto cesarski dekret. 152 00:20:54,000 --> 00:20:56,167 �Z woli niebios 153 00:20:56,250 --> 00:20:58,292 wydano ci ten rozkaz. 154 00:20:58,958 --> 00:21:01,208 Pojawi� si� cie� Z�ego W�a, 155 00:21:01,292 --> 00:21:04,167 a jego cia�o wkr�tce si� przebudzi. 156 00:21:04,792 --> 00:21:08,667 �wi�tynia Jingyun chroni Cesarskie Miasto od setek lat, 157 00:21:08,750 --> 00:21:11,708 odpiera demony i potwory i zwalcza z�odziei i przest�pc�w. 158 00:21:12,583 --> 00:21:14,875 Pogromcy Z�ego W�a zostali wezwani 159 00:21:14,958 --> 00:21:16,750 bezzw�ocznie do pa�acu. 160 00:21:16,833 --> 00:21:18,292 Przez sam� Cesarzow��. 161 00:21:28,417 --> 00:21:29,250 T�dy, prosz�. 162 00:21:29,750 --> 00:21:33,375 Jutro Ceremonia Kultu Nieba. Prosz� odpocz��, mistrzu Boya. 163 00:21:33,458 --> 00:21:34,458 Dzi�kuj�. 164 00:21:35,083 --> 00:21:35,958 T�dy, prosz�. 165 00:21:44,042 --> 00:21:45,417 Co tu robisz? 166 00:21:45,917 --> 00:21:47,917 Przyby�em na Ceremoni� Kultu Nieba. 167 00:21:48,583 --> 00:21:51,833 Dlaczego mistrz, kt�ry brata si� z demonami, 168 00:21:51,917 --> 00:21:54,333 mo�e uczestniczy� w Ceremonii Kultu Nieba? 169 00:21:54,417 --> 00:21:56,792 A co tu robi mistrz, kt�ry dzia�a, zanim pomy�li, 170 00:21:56,875 --> 00:21:58,500 i m�wi, zanim co� zrobi? 171 00:21:58,583 --> 00:22:00,250 Chodzi o pi�kn� twarz? 172 00:22:06,375 --> 00:22:07,375 Mistrzu Boya. 173 00:22:08,500 --> 00:22:10,708 Chyba spodoba� ci si� widok ze szczytu wie�y. 174 00:22:11,625 --> 00:22:12,708 Chcesz tam wr�ci�? 175 00:22:12,792 --> 00:22:15,042 Twoje diabelskie sztuczki s� bezu�yteczne. 176 00:22:16,417 --> 00:22:18,833 Odwa�ysz si� walczy� ze mn� oficjalnie? 177 00:22:18,917 --> 00:22:21,375 Tak, ale nie chc�. 178 00:22:22,792 --> 00:22:24,083 Nie masz odwagi. 179 00:22:24,167 --> 00:22:25,250 Mistrzu Qingming. 180 00:22:30,083 --> 00:22:32,125 Boisz si�, �e nie zdo�asz go pokona�? 181 00:22:39,042 --> 00:22:40,208 Pani, 182 00:22:40,292 --> 00:22:42,875 pewnie jeste� mistrzyni� Longye z Po�udnia. 183 00:22:45,333 --> 00:22:48,833 Mistrz Boya s�ynie z heroizmu i odwagi. 184 00:22:49,417 --> 00:22:51,875 Jest idealnym m�czyzn� dla m�odej kobiety 185 00:22:52,875 --> 00:22:54,542 z Cesarskiego Miasta. 186 00:22:56,792 --> 00:22:58,333 Ju� p�no. 187 00:22:58,417 --> 00:23:00,958 Mistrzowie, odpocznijcie. 188 00:23:01,792 --> 00:23:03,292 Mistrz He Shouyue. 189 00:23:10,833 --> 00:23:12,750 Mistrz Hongruo jest starcem. 190 00:23:12,833 --> 00:23:14,333 Odpoczywa. 191 00:23:14,875 --> 00:23:17,083 Je�li b�dziecie g�o�no, 192 00:23:17,583 --> 00:23:19,292 mo�ecie mu przeszkadza�. 193 00:23:20,167 --> 00:23:21,333 Tak. 194 00:23:26,042 --> 00:23:27,375 Mistrzyni Longye, 195 00:23:28,875 --> 00:23:29,875 co robisz? 196 00:23:31,083 --> 00:23:32,292 C�... 197 00:23:33,667 --> 00:23:35,292 Mam taki zwyczaj. 198 00:23:35,833 --> 00:23:39,458 Przed spaniem na wszelki wypadek zawsze rozrzucam Magiczne Owady. 199 00:23:40,042 --> 00:23:42,958 By odp�dzi� demony. 200 00:23:43,042 --> 00:23:44,375 Nie ma takiej potrzeby. 201 00:23:45,333 --> 00:23:48,042 Otoczy�em Departament Boskiej Obserwacji barier� magii. 202 00:23:49,583 --> 00:23:52,750 �aden demon si� tu nie przedostanie. 203 00:23:59,083 --> 00:24:00,375 Jak mi�o. 204 00:24:11,292 --> 00:24:12,500 Mistrzu Qingming, 205 00:24:13,000 --> 00:24:14,583 prosz� odpocz��. 206 00:24:32,750 --> 00:24:34,125 Mistrzu Qingming. 207 00:24:34,875 --> 00:24:37,125 Kim jest mistrz He Shouyue? 208 00:24:37,208 --> 00:24:39,583 To Cesarski Kap�an. 209 00:24:39,667 --> 00:24:42,833 Panuje nad ca�ym Departamentem Boskiej Obserwacji. 210 00:27:05,625 --> 00:27:07,708 Widz�, �e nie przyby�em jako ostatni. 211 00:27:12,833 --> 00:27:15,917 Czy mistrz Hongruo zaspa� 212 00:27:16,000 --> 00:27:17,708 z powodu staro�ci? 213 00:27:17,792 --> 00:27:20,042 Ksi�niczka Changping przyjecha�a. 214 00:27:37,792 --> 00:27:40,292 Podobno to wybitna ksi�niczka. 215 00:27:40,792 --> 00:27:42,333 Strategiczny ekspert. 216 00:27:43,375 --> 00:27:46,708 Ma prawie 30 lat i nie ma zamiaru bra� �lubu. 217 00:27:48,458 --> 00:27:50,083 Pog�oski g�osz�, 218 00:27:51,125 --> 00:27:52,208 �e zna czarn� magi� 219 00:27:53,167 --> 00:27:55,250 i sprawia, �e Cesarzowa jest jej pos�uszna. 220 00:27:56,250 --> 00:27:58,250 Mistrzyni Longye, prosz� zwa�a� na s�owa. 221 00:28:12,250 --> 00:28:14,583 - Witamy, Wasza Wysoko��. - Witamy, Wasza Wysoko��. 222 00:28:15,833 --> 00:28:16,750 Wsta�. 223 00:28:28,500 --> 00:28:30,750 Gdzie mistrz Hongruo? 224 00:28:34,417 --> 00:28:37,375 Mistrz Hongruo nie �yje! 225 00:28:49,500 --> 00:28:51,958 Ceremonia Kultu Nieba odb�dzie si� za kilka dni, 226 00:28:52,042 --> 00:28:54,792 a sta�o si� co� takiego. 227 00:28:55,375 --> 00:29:00,875 Changping, poprowadzisz �ledztwo i schwytasz zab�jc�. 228 00:29:03,625 --> 00:29:05,000 Tak, Wasza Wysoko��. 229 00:29:06,083 --> 00:29:08,417 Starzej� si�. 230 00:29:09,042 --> 00:29:10,625 Poprowadzisz Ceremoni� Kultu Nieba 231 00:29:10,708 --> 00:29:13,750 w moim imieniu. 232 00:29:14,417 --> 00:29:15,375 Tak. 233 00:29:16,625 --> 00:29:20,042 Naszym priorytetem jest zabicie Z�ego W�a i wychwalanie niebios. 234 00:29:20,625 --> 00:29:23,417 Moc Czterech Stra�nik�w s�abnie. 235 00:29:23,500 --> 00:29:26,292 Mistrzowie musz� schwyta� demony i pozyska� ich dusze, 236 00:29:26,875 --> 00:29:28,958 by zbudzi� Stra�nik�w. 237 00:29:30,542 --> 00:29:32,333 He Shouyue, 238 00:29:32,417 --> 00:29:34,583 jeste� Cesarskim Kap�anem. 239 00:29:34,667 --> 00:29:38,000 Zast�pisz mistrza Hongruo. 240 00:29:39,042 --> 00:29:41,125 Tak, Wasza Wysoko��. 241 00:29:44,792 --> 00:29:48,542 Kto� wi�zi w swoim ciele Z�ego W�a. 242 00:29:48,625 --> 00:29:49,875 Kto? 243 00:29:50,625 --> 00:29:52,042 Cesarzowa. 244 00:30:07,083 --> 00:30:10,708 Drzwi i okna by�y zamkni�te od wewn�trz. 245 00:30:11,500 --> 00:30:13,042 S�dz�c po ranie, 246 00:30:13,125 --> 00:30:15,167 to sprawka demona. 247 00:30:15,750 --> 00:30:16,792 Ale bariera magii 248 00:30:16,875 --> 00:30:18,875 wok� Departamentu jest nienaruszona. 249 00:30:19,708 --> 00:30:22,167 Nie ma �ladu po obecno�ci demon�w. 250 00:30:23,958 --> 00:30:26,375 Mo�e to pot�ny mistrz, 251 00:30:27,083 --> 00:30:29,625 kt�ry potrafi si� teleportowa�. 252 00:30:36,125 --> 00:30:40,417 A je�li demon nadal jest w Departamencie Boskiej Obserwacji? 253 00:30:41,917 --> 00:30:43,417 Mistrzu Qingming. 254 00:30:44,667 --> 00:30:46,583 To szokuj�ce s�owa. 255 00:30:47,875 --> 00:30:50,417 Wczoraj by�o nas czworo 256 00:30:50,500 --> 00:30:53,000 w Departamencie Boskiej Obserwacji. 257 00:30:54,917 --> 00:30:56,500 Mistrz He Shouyue 258 00:30:56,583 --> 00:30:57,958 te� tutaj by�. 259 00:31:01,167 --> 00:31:03,625 Moje kijanki potrafi� namierzy� demony. 260 00:31:04,167 --> 00:31:07,542 �aden demon si� przed nimi nie skryje. 261 00:31:09,000 --> 00:31:11,167 Sprawdzimy? 262 00:31:19,625 --> 00:31:21,125 Zr�b to. 263 00:31:22,708 --> 00:31:23,583 Zr�b to. 264 00:31:35,875 --> 00:31:38,250 Nie ma tu �adnego demona. 265 00:31:56,625 --> 00:31:59,042 Nie dziwi� mnie ju� te plotki. 266 00:32:00,000 --> 00:32:01,042 Jakie plotki? 267 00:32:02,917 --> 00:32:04,375 �e jestem synem lisiego demona? 268 00:32:11,458 --> 00:32:13,208 - Stra�. - Tak? 269 00:32:13,792 --> 00:32:15,083 Zatrzyma� Qingminga. 270 00:32:15,167 --> 00:32:16,208 - Tak jest. - Tak jest. 271 00:32:18,000 --> 00:32:18,958 Zaczekajcie. 272 00:32:26,500 --> 00:32:27,708 Wasza Wysoko��. 273 00:32:29,500 --> 00:32:30,500 Qingming... 274 00:32:35,125 --> 00:32:36,542 nie zabi� mistrza Hongruo. 275 00:32:37,375 --> 00:32:39,417 Sk�d wiesz, mistrzu Boya? 276 00:32:42,833 --> 00:32:43,833 Poniewa� wczoraj 277 00:32:45,500 --> 00:32:47,458 pod�o�y�em Qingmingowi magiczne uszy. 278 00:32:47,958 --> 00:32:49,375 S�ucha�em ca�� noc. 279 00:32:50,333 --> 00:32:51,750 Nie opu�ci� pokoju. 280 00:32:53,083 --> 00:32:55,583 Dzi�kuj�, �e stan��e� w mojej obronie. 281 00:32:56,167 --> 00:32:58,417 S�owa Mistrza Boya 282 00:32:59,083 --> 00:33:01,583 nie wystarcz�, by oczy�ci� ci� z zarzut�w. 283 00:33:01,667 --> 00:33:03,875 A gdybym mia� inne dowody? 284 00:33:06,167 --> 00:33:08,292 Kto� podrzuci� mi te� to, 285 00:33:09,833 --> 00:33:11,750 by lgn�y do mnie kijanki. 286 00:33:13,667 --> 00:33:15,333 To male�stwo. 287 00:33:27,417 --> 00:33:28,292 Co to takiego? 288 00:33:28,833 --> 00:33:30,875 Pluskiewka, s�u�y do pods�uchiwania. 289 00:33:33,375 --> 00:33:36,208 Tak samo jak magiczne uszy mistrza Boya. 290 00:33:40,292 --> 00:33:42,042 Tak wiele demonicznych przedmiot�w 291 00:33:43,208 --> 00:33:45,417 znajduje si� w Departamencie? 292 00:33:46,375 --> 00:33:47,958 Mistrz Hongruo 293 00:33:48,042 --> 00:33:51,250 jako jedyny uczestniczy� w ostatniej Ceremonii Kultu Nieba. 294 00:33:52,792 --> 00:33:55,958 Podobno tw�j mistrz, Zhongxing, te� by� pogromc� Z�ego W�a. 295 00:33:56,542 --> 00:33:59,167 Powiedzia� co� przed �mierci�? 296 00:33:59,250 --> 00:34:00,750 M�j mistrz zmar� nagle. 297 00:34:14,625 --> 00:34:16,042 Pog�oski g�osz�, 298 00:34:16,125 --> 00:34:17,708 �e zna czarn� magi� 299 00:34:18,333 --> 00:34:20,458 i sprawia, �e Cesarzowa jest jej pos�uszna. 300 00:34:21,542 --> 00:34:23,667 Kijanki czasami s� zbyt wra�liwe 301 00:34:23,750 --> 00:34:24,958 i mog� si� myli�. 302 00:34:25,500 --> 00:34:28,542 Mam nadziej�, �e Wasza Wysoko�� si� nie gniewa. 303 00:34:30,667 --> 00:34:32,667 Nie mo�emy si� myli�, chc�c zabi� Z�ego W�a 304 00:34:32,750 --> 00:34:34,375 i wielbi�c niebiosa. 305 00:34:34,917 --> 00:34:38,083 Musicie zbudzi� Stra�nik�w w trzy dni. 306 00:34:40,042 --> 00:34:42,083 - Tak, Wasza Wysoko��. - Tak, Wasza Wysoko��. 307 00:34:49,125 --> 00:34:50,083 Mistrzu Boya. 308 00:34:50,625 --> 00:34:52,958 Dzi�kuj� za pomoc. 309 00:34:55,250 --> 00:34:56,958 D�entelmen powinien by� honorowy. 310 00:34:57,042 --> 00:34:58,417 M�wi�em, jak by�o. 311 00:34:58,958 --> 00:35:01,125 Jestem wdzi�czny, honorowy mistrzu Boya. 312 00:35:02,333 --> 00:35:03,250 Ale... 313 00:35:04,667 --> 00:35:07,167 czemu powiesi�e� u mnie a� tyle magicznych uszu? 314 00:35:07,917 --> 00:35:09,375 By� �rodek nocy. 315 00:35:09,458 --> 00:35:11,833 Ciekawe, co chcia�e� pods�ucha�. 316 00:35:13,167 --> 00:35:15,708 To niezbyt honorowe. 317 00:35:24,000 --> 00:35:25,167 Chwileczk�. 318 00:35:49,958 --> 00:35:53,083 Ty umie�ci�e� w moim pokoju sporo magicznych oczu. 319 00:35:53,875 --> 00:35:55,250 By� �rodek nocy. 320 00:35:57,000 --> 00:35:58,917 Ciekawe, co chcia�e� podgl�dn��. 321 00:35:59,500 --> 00:36:00,542 Wydaje mi si� to 322 00:36:01,042 --> 00:36:02,625 do�� nikczemne. 323 00:36:42,958 --> 00:36:44,500 Dzie� dobry, mistrzu Boya. 324 00:36:47,333 --> 00:36:48,417 Napijesz si�? 325 00:36:52,458 --> 00:36:54,458 Pijesz tak wcze�nie? 326 00:36:54,542 --> 00:36:55,792 Jeszcze nie idziesz? 327 00:36:56,292 --> 00:36:57,125 Nie ma po�piechu. 328 00:37:36,333 --> 00:37:38,167 Nie panikuj, mistrzu Boya. 329 00:37:38,833 --> 00:37:41,167 To m�j Stra�nik Duszy, Miodny Owad. 330 00:37:41,250 --> 00:37:43,833 Nie wierz�, �e twoim Stra�nikiem jest demon. 331 00:37:44,542 --> 00:37:46,292 Czemu tak nie znosisz demon�w? 332 00:37:47,208 --> 00:37:48,667 �eruj� na ludziach. 333 00:37:49,250 --> 00:37:50,750 To odra�aj�ca zbrodnia. 334 00:37:51,417 --> 00:37:53,333 Miodny Owad, kt�rego chcia�e� zabi�, 335 00:37:53,958 --> 00:37:55,917 �ywi si� ros� i miodem, 336 00:37:56,458 --> 00:37:57,917 a ludzie 337 00:37:58,000 --> 00:37:59,208 �ywi� si� kurami i rybami. 338 00:38:01,292 --> 00:38:03,167 To te� zbrodnia? 339 00:38:05,083 --> 00:38:06,833 Pokr�cona logika. 340 00:38:07,417 --> 00:38:08,542 My�l�, 341 00:38:10,208 --> 00:38:11,208 �e demony 342 00:38:11,292 --> 00:38:13,250 s� prostsze i bardziej szczere. 343 00:38:13,875 --> 00:38:15,125 W takim razie 344 00:38:16,042 --> 00:38:17,500 po co by� mistrzem? 345 00:38:18,083 --> 00:38:19,333 B�d� demonem. 346 00:38:19,417 --> 00:38:20,708 Da si� to zrobi�. 347 00:38:21,958 --> 00:38:22,917 Zgodnie z legend� 348 00:38:23,542 --> 00:38:25,708 moja matka by�a lisim demonem. 349 00:38:33,125 --> 00:38:33,958 Qingming. 350 00:38:36,917 --> 00:38:38,875 Umiesz pos�ugiwa� si� s�owem. 351 00:38:39,750 --> 00:38:41,542 Lubisz igra� z lud�mi. 352 00:38:43,042 --> 00:38:45,042 Ale je�li nie chcesz zn�w walczy�, 353 00:38:46,708 --> 00:38:47,792 od teraz 354 00:38:49,417 --> 00:38:51,708 masz z tego nie �artowa�. 355 00:42:38,958 --> 00:42:40,208 Mistrzu Boya. 356 00:42:42,375 --> 00:42:43,750 Napijesz si�? 357 00:42:47,833 --> 00:42:49,500 Nie �apiesz demon�w, 358 00:42:49,583 --> 00:42:51,208 a wzywasz tyle... 359 00:42:53,083 --> 00:42:55,083 Stra�niczek Duszy i oddajesz si� nierz�dowi. 360 00:42:55,167 --> 00:42:56,208 To nie przystoi. 361 00:42:57,083 --> 00:42:58,500 Nie ma po�piechu. 362 00:42:59,167 --> 00:43:00,333 Oby� mia� racj�. 363 00:43:00,917 --> 00:43:02,792 Dzi�ki za trosk�, mistrzu Boya. 364 00:43:08,042 --> 00:43:09,875 Przyszed�em w nocy. 365 00:43:09,958 --> 00:43:11,292 Wybacz. 366 00:43:12,000 --> 00:43:12,917 Jest p�no. 367 00:43:13,583 --> 00:43:14,667 To pilna sprawa? 368 00:43:15,292 --> 00:43:16,417 Mistrzu Shouyue, 369 00:43:17,917 --> 00:43:19,708 poznali�my si� ju�? 370 00:43:22,042 --> 00:43:24,167 Od dawna s�u�� Cesarzowej. 371 00:43:24,250 --> 00:43:25,917 Nigdy nie opu�ci�em pa�acu. 372 00:43:26,750 --> 00:43:28,708 Raczej si� nie poznali�my. 373 00:43:28,792 --> 00:43:30,458 A �mier� mistrza Hongruo? 374 00:43:31,625 --> 00:43:33,083 Co o tym s�dzisz? 375 00:43:33,833 --> 00:43:35,667 Podejrzewasz mnie? 376 00:43:36,250 --> 00:43:37,792 To ty otoczy�e� barier� magii 377 00:43:38,292 --> 00:43:39,917 Departament Boskiej Obserwacji. 378 00:43:40,667 --> 00:43:42,625 Zajmujesz te� miejsce 379 00:43:43,208 --> 00:43:44,292 mistrza Hongruo. 380 00:43:45,333 --> 00:43:46,792 Nie podejrzewaj mnie. 381 00:43:58,625 --> 00:44:00,625 Jestem Stra�nikiem Duszy mistrza Zhongxinga. 382 00:44:01,208 --> 00:44:03,083 Zostawi� mnie tu, 383 00:44:03,875 --> 00:44:05,375 bym chroni� Cesarzow�. 384 00:44:08,708 --> 00:44:10,208 Ale mistrz odszed�. 385 00:44:11,417 --> 00:44:13,167 Czy ty te�... 386 00:44:14,792 --> 00:44:16,167 Nied�ugo te� odejd�. 387 00:44:23,833 --> 00:44:25,000 Mistrz powiedzia� mi, 388 00:44:26,167 --> 00:44:28,083 �e naczyniem dla Z�ego W�a 389 00:44:28,625 --> 00:44:30,625 jest cia�o Cesarzowej. 390 00:44:31,292 --> 00:44:32,833 Trzeba je chroni� za wszelk� cen�. 391 00:44:56,875 --> 00:44:58,292 To nie przystoi. 392 00:45:38,708 --> 00:45:42,625 WʯA ZE SKRZYD�AMI NA BRZUCHU WIDZIANO W PAWILONIE D�UGOWIECZNO�CI, 393 00:45:42,708 --> 00:45:46,583 DZIWNY W�� WYDAWA� ODG�OSY JAK BYK. ZJAD� NASZEGO ZWIERZAKA. 394 00:45:57,625 --> 00:46:00,458 W Cesarskim Mie�cie dziej� si� dziwne rzeczy. 395 00:46:01,417 --> 00:46:02,542 Tak. 396 00:46:03,167 --> 00:46:04,250 To niepokoj�ce. 397 00:46:06,667 --> 00:46:08,708 Sk�d masz te informacje? 398 00:46:09,292 --> 00:46:12,375 S�dzi�e�, �e oddaj� si� nierz�dowi. 399 00:46:15,917 --> 00:46:17,042 Nie mia�em szcz�cia. 400 00:46:17,625 --> 00:46:21,000 Przydzielono mi Lazurowego Smoka, najwi�ksz� zrz�d� z Czterech Stra�nik�w. 401 00:46:22,042 --> 00:46:24,458 Ludzie szanuj� smoki od czas�w staro�ytno�ci. 402 00:46:24,542 --> 00:46:25,750 Aby go wybudzi�, 403 00:46:26,250 --> 00:46:27,958 zwyk�a moc demoniczna nie wystarczy. 404 00:46:28,042 --> 00:46:30,208 Nie wystarczy po�wi�ci� dnia pracy. 405 00:46:31,875 --> 00:46:33,292 Czemu jeste� taki beztroski? 406 00:46:35,125 --> 00:46:36,125 Aby zosta� demonem, 407 00:46:36,208 --> 00:46:38,500 trzeba wch�on�� obsesje tego �wiata 408 00:46:38,583 --> 00:46:39,875 i chciwo��. 409 00:46:40,583 --> 00:46:43,083 Potrzebuj� demona za skrajnymi emocjami i ��dzami. 410 00:46:43,167 --> 00:46:45,167 Wtedy si� nie napracuj�. 411 00:46:45,958 --> 00:46:47,167 Nie tak jak wy. 412 00:46:47,833 --> 00:46:49,458 Spieszycie si� i wracacie p�no. 413 00:46:49,542 --> 00:46:50,917 Wolicie ilo��, nie jako��. 414 00:46:52,375 --> 00:46:53,833 To wyczerpuj�ce. 415 00:46:57,667 --> 00:46:59,250 Masz nas za g�upc�w? 416 00:46:59,333 --> 00:47:00,500 Tak. 417 00:47:03,917 --> 00:47:05,333 Mistrzu Qingming. 418 00:47:09,625 --> 00:47:11,125 DEMONY ATAKUJ� DEPARTAMENT 419 00:47:30,000 --> 00:47:30,875 Wasza Wysoko��! 420 00:47:40,375 --> 00:47:41,583 Mistrzu Boya. 421 00:47:41,667 --> 00:47:43,875 Zdejmij ubrania z Jej Wysoko�ci. 422 00:47:43,958 --> 00:47:44,792 S�ucham? 423 00:47:44,875 --> 00:47:45,750 Tak nie wypada! 424 00:47:47,667 --> 00:47:50,292 Chcesz j� uratowa� czy zrobi� to, co wypada? 425 00:47:51,000 --> 00:47:51,958 Nie zrobi� tego. 426 00:47:52,458 --> 00:47:54,500 - Sam to zr�b. - Dobrze. 427 00:47:55,375 --> 00:47:56,500 Jak sobie �yczysz. 428 00:47:56,583 --> 00:47:57,958 Co to mia�o znaczy�? 429 00:48:10,708 --> 00:48:11,750 Mistrzu Boya. 430 00:48:13,250 --> 00:48:14,083 Co znowu? 431 00:48:14,625 --> 00:48:17,208 Je�li za chwil� o co� ci� poprosz�, 432 00:48:17,292 --> 00:48:19,750 niewa�ne, jak proste i sensowne to b�dzie, 433 00:48:20,542 --> 00:48:23,042 nie s�uchaj mnie. 434 00:48:23,125 --> 00:48:24,542 To nie wszystko. 435 00:48:26,583 --> 00:48:28,042 Musisz mnie powstrzyma�. 436 00:49:35,167 --> 00:49:36,208 Boya, 437 00:49:37,292 --> 00:49:38,583 nalej mi wody. 438 00:49:56,625 --> 00:49:57,708 Co� nie tak? 439 00:50:06,792 --> 00:50:07,833 Boya, 440 00:50:10,417 --> 00:50:11,500 chc� si� napi� wody. 441 00:50:17,750 --> 00:50:18,917 Oddawaj! 442 00:50:27,750 --> 00:50:29,042 Qingming. 443 00:50:31,792 --> 00:50:32,958 Nie wyg�upiaj si�. 444 00:50:35,042 --> 00:50:36,292 Qingming! 445 00:51:04,417 --> 00:51:05,333 Qingming. 446 00:51:21,708 --> 00:51:23,042 Wyci�gnij. 447 00:51:24,292 --> 00:51:25,208 Nie. 448 00:51:27,333 --> 00:51:28,667 M�wi� powa�nie. 449 00:51:29,417 --> 00:51:30,500 Wyci�gnij teraz. 450 00:51:34,167 --> 00:51:35,125 Qingming. 451 00:51:49,042 --> 00:51:50,250 Qingming. 452 00:51:50,333 --> 00:51:51,208 Qingming. 453 00:51:58,167 --> 00:52:00,083 Czemu mnie nie pos�ucha�e�? 454 00:52:00,167 --> 00:52:01,583 Mia�em tego nie robi�. 455 00:52:01,667 --> 00:52:03,333 Jeste� zbyt pos�uszny. 456 00:52:28,542 --> 00:52:29,792 Nawet jeden duch demona 457 00:52:30,375 --> 00:52:32,333 mo�e zbudzi� Lazurowego Smoka. 458 00:52:33,250 --> 00:52:34,917 Jaki demon 459 00:52:35,708 --> 00:52:37,000 ma tak� moc? 460 00:52:38,125 --> 00:52:39,750 Ten robak to Obsesja. 461 00:52:40,333 --> 00:52:41,917 �eruje na ludzkich pragnieniach. 462 00:52:43,875 --> 00:52:45,875 To nie robak jest pot�ny, 463 00:52:49,083 --> 00:52:50,833 tylko pragnienia Ksi�niczki. 464 00:52:55,583 --> 00:52:57,583 Skoro Lazurowy Smok si� wybudzi�, 465 00:52:58,500 --> 00:52:59,958 czy ty, mistrzu Boya, 466 00:53:00,542 --> 00:53:04,083 zechcia�by� wypi� ze mn� kieliszek wina �liwkowego? 467 00:53:14,208 --> 00:53:15,833 Mistrzu Qingming. Mistrzu Boya. 468 00:53:15,917 --> 00:53:17,292 Ksi�niczka jest przytomna. 469 00:53:36,750 --> 00:53:37,917 To tw�j dom? 470 00:53:39,708 --> 00:53:40,625 Tak... 471 00:53:42,625 --> 00:53:43,667 i nie. 472 00:53:44,958 --> 00:53:45,917 Boya. 473 00:53:46,542 --> 00:53:48,875 Chcia�em ci� o co� spyta�. 474 00:53:49,458 --> 00:53:51,792 Kiedy us�ysza�e�, �e jestem synem lisiego demona, 475 00:53:51,875 --> 00:53:53,250 czemu tak zareagowa�e�? 476 00:53:56,917 --> 00:53:59,250 Moj� matk� zabi� lisi demon. 477 00:54:00,667 --> 00:54:02,167 Uciek�em jako dziecko. 478 00:54:02,833 --> 00:54:04,583 Zosta�em uczniem w �wi�tyni Jingyun. 479 00:54:05,375 --> 00:54:07,833 Chcia�em zabi� wszystkie demony �wiata, 480 00:54:08,792 --> 00:54:09,875 �eby ludzie 481 00:54:11,375 --> 00:54:13,625 nie musieli czu� takiego b�lu. 482 00:54:18,917 --> 00:54:20,708 Jestem twoim przeciwie�stwem. 483 00:54:21,667 --> 00:54:23,292 Odk�d pami�tam, 484 00:54:24,042 --> 00:54:25,375 ca�e cierpienie 485 00:54:26,083 --> 00:54:27,625 sprowadzali na mnie ludzie. 486 00:54:28,667 --> 00:54:31,417 Wie�niacy plotkowali o tym, �e moja matka jest lisim demonem. 487 00:54:32,167 --> 00:54:33,292 Ludzie 488 00:54:33,375 --> 00:54:35,833 widzieli we mnie dziwol�ga. 489 00:54:37,833 --> 00:54:39,042 Od kiedy by�em ma�y, 490 00:54:39,917 --> 00:54:41,458 dobrze traktowa� mnie 491 00:54:42,250 --> 00:54:43,667 tylko m�j mistrz. 492 00:54:47,167 --> 00:54:49,750 Jednak to ja sprawi�em, �e umar�. 493 00:54:56,667 --> 00:54:57,542 Nie wierzysz mi? 494 00:55:00,792 --> 00:55:02,042 Poka�� ci. 495 00:55:38,000 --> 00:55:38,833 Qingming. 496 00:55:44,167 --> 00:55:45,083 Mistrzu. 497 00:55:47,125 --> 00:55:48,625 Czy na tym �wiecie 498 00:55:49,750 --> 00:55:52,083 masz jeszcze jakie� pragnienia? 499 00:55:55,500 --> 00:55:56,458 Tak. 500 00:56:02,333 --> 00:56:03,625 W tym �yciu 501 00:56:04,917 --> 00:56:06,500 kocha�em 502 00:56:07,250 --> 00:56:08,667 i by�em kochany. 503 00:56:10,958 --> 00:56:12,000 To mi wystarczy. 504 00:56:14,083 --> 00:56:15,708 Ze Wschodniego �wiata 505 00:56:19,250 --> 00:56:22,250 przynie� jej miecz Fangyue. 506 00:56:33,250 --> 00:56:35,042 Zr�b to, Qingming. 507 00:56:36,625 --> 00:56:39,375 Zr�b to, zanim moc Z�ego W�a zupe�nie mnie poch�onie. 508 00:57:39,250 --> 00:57:43,625 �NIE�NY OGAR, SZALONY MALARZ 509 00:58:33,792 --> 00:58:36,417 - Witam, Wasza Wysoko��. - Witam, Wasza Wysoko��. 510 00:58:40,625 --> 00:58:42,083 Nie wiedzieli�my, �e przyby�a�. 511 00:58:42,167 --> 00:58:43,667 Prosz� wybaczy� nieuprzejmo��. 512 00:58:46,167 --> 00:58:48,167 Dzi�kuj�, mistrzu Qingming. 513 00:58:49,375 --> 00:58:51,208 Jej Wysoko�� przysz�a do mnie. 514 00:58:51,750 --> 00:58:53,833 Nie b�d� was zatrzymywa�. 515 00:58:56,708 --> 00:58:58,625 - �egnamy. - �egnamy. 516 01:00:06,083 --> 01:00:08,417 Kto� z�ama� Obronny Okr�g pa�acu. 517 01:00:10,750 --> 01:00:12,042 Boya! 518 01:00:30,208 --> 01:00:31,542 To ja. 519 01:00:31,625 --> 01:00:32,542 Longye. 520 01:00:33,583 --> 01:00:34,500 Mistrzu Shouyue. 521 01:00:49,625 --> 01:00:50,667 Qingming. 522 01:00:57,667 --> 01:00:58,875 Mistrzu Shouyue. 523 01:00:59,958 --> 01:01:01,750 Longye chcia�a zabi� Cesarzow�. 524 01:01:01,833 --> 01:01:02,875 Je�li j� ocalisz, 525 01:01:03,458 --> 01:01:05,125 staniesz si� wsp�winny. 526 01:01:06,583 --> 01:01:08,333 To nie by�am ja. Naprawd�! 527 01:02:04,458 --> 01:02:05,500 Przyzwa� lekarza! 528 01:02:06,500 --> 01:02:07,333 Przyzwa� lekarza! 529 01:02:15,208 --> 01:02:16,333 Powiedz. 530 01:02:16,417 --> 01:02:17,750 Kto chce zabi� Cesarzow�? 531 01:02:18,375 --> 01:02:21,375 Cesarzowa jest... 532 01:02:21,458 --> 01:02:22,625 Kim jest sprawca? 533 01:02:23,375 --> 01:02:24,833 To Ksi�niczka. 534 01:03:46,208 --> 01:03:47,250 Wasza Wysoko��. 535 01:03:50,958 --> 01:03:52,792 Dlaczego mnie ok�ama�e�? 536 01:03:55,042 --> 01:03:58,000 Chyba nie wierzysz, �e jestem wsp�lnikiem Longye? 537 01:04:07,292 --> 01:04:10,292 W�osowy demon zabi� dzi� dw�ch mistrz�w. 538 01:04:11,292 --> 01:04:13,708 Jaki demon 539 01:04:13,792 --> 01:04:15,000 ma w sobie tyle mocy? 540 01:04:15,875 --> 01:04:17,292 W�osowy demon nie jest pot�ny. 541 01:04:18,167 --> 01:04:20,917 Pot�ny jest ten, kt�ry go kontroluje. 542 01:04:22,833 --> 01:04:24,125 Zamiast demon�w 543 01:04:24,750 --> 01:04:25,958 podejrzewasz ludzi? 544 01:04:27,458 --> 01:04:29,292 M�wi�e�, �e mistrz Hongruo umar�, 545 01:04:29,917 --> 01:04:33,042 bo kto� nie potrafi� kontrolowa� w�osowego demona. 546 01:04:33,125 --> 01:04:34,250 �mier� z przypadku. 547 01:04:35,458 --> 01:04:36,667 A Longye? 548 01:04:37,375 --> 01:04:39,917 Longye odkry�a nasz sekret. 549 01:04:44,292 --> 01:04:47,500 A je�li si� dowiedz�, �e jeste� Cesarzow�? 550 01:04:57,417 --> 01:04:58,833 Musia�a umrze�. 551 01:05:00,792 --> 01:05:02,875 Je�li kto� steruje w�osowym demonem, 552 01:05:05,125 --> 01:05:07,042 jaki mo�e mie� motyw? 553 01:05:08,750 --> 01:05:09,875 Chce uwolni� Z�ego W�a. 554 01:05:11,750 --> 01:05:12,833 Nonsens. 555 01:05:12,917 --> 01:05:15,625 Musz� uwolni� Z�ego W�a. 556 01:05:16,375 --> 01:05:18,667 S� tutaj mistrzowie. 557 01:05:19,458 --> 01:05:21,000 Zabij� Z�ego W�a. 558 01:05:21,083 --> 01:05:23,458 Chcesz zabi� Qingminga 559 01:05:24,000 --> 01:05:25,750 i Boy�? 560 01:05:27,125 --> 01:05:28,708 Longye przed �mierci� 561 01:05:30,458 --> 01:05:32,083 wyjawi�a Qingmingowi prawd�. 562 01:05:35,000 --> 01:05:37,333 Nie mo�emy im pozwoli� �y�. 563 01:05:37,417 --> 01:05:39,708 Longye powiedzia�a mi przed �mierci�, 564 01:05:41,000 --> 01:05:42,583 �e Ksi�niczka jest sprawc�. 565 01:05:42,667 --> 01:05:43,792 Kim jest sprawca? 566 01:05:44,542 --> 01:05:46,958 To Ksi�niczka. 567 01:05:47,042 --> 01:05:48,083 Niemo�liwe. 568 01:05:49,833 --> 01:05:51,333 Po co mia�aby to robi�? 569 01:05:51,917 --> 01:05:54,250 Chce rozbi� naczynie Z�ego W�a. 570 01:05:55,125 --> 01:05:56,833 Cia�o Cesarzowej 571 01:05:56,917 --> 01:05:58,042 jest naczyniem. 572 01:05:58,125 --> 01:05:59,500 To niedorzeczne. 573 01:06:00,250 --> 01:06:01,708 Czemu mia�oby to s�u�y�? 574 01:06:01,792 --> 01:06:04,458 Longye mia�aby k�ama� tu� przed �mierci�? 575 01:06:04,542 --> 01:06:06,458 Kiedy umar� mistrz Hongruo, 576 01:06:06,542 --> 01:06:08,875 Ksi�niczki nie by�o w Departamencie. 577 01:06:09,458 --> 01:06:12,708 Je�li mamy kogo� podejrzewa�, to Shouyue. 578 01:06:12,792 --> 01:06:14,083 Tak. 579 01:06:14,167 --> 01:06:16,667 By�em wobec niego bardziej podejrzliwy od ciebie. 580 01:06:16,750 --> 01:06:18,083 Jednak jestem pewien, 581 01:06:18,167 --> 01:06:20,167 �e nie m�g� skrzywdzi� Cesarzowej. 582 01:06:20,250 --> 01:06:21,583 Dlaczego? 583 01:06:28,000 --> 01:06:29,667 Bo jest Stra�nikiem Duszy. 584 01:06:31,333 --> 01:06:33,542 M�j mistrz kaza� mu chroni� Cesarzow�. 585 01:06:44,042 --> 01:06:46,625 Kiedy dusza i mistrz Yin-Yang stworz� wi�, 586 01:06:48,167 --> 01:06:49,667 jest ona nierozerwalna 587 01:06:50,208 --> 01:06:51,333 a� do �mierci. 588 01:06:51,417 --> 01:06:53,458 W takim razie wszyscy k�amiecie, 589 01:06:53,542 --> 01:06:54,917 by wrobi� Ksi�niczk�. 590 01:06:56,542 --> 01:06:57,417 Boya. 591 01:06:59,792 --> 01:07:01,417 Ja albo Ksi�niczka. 592 01:07:02,917 --> 01:07:04,042 Komu wierzysz? 593 01:07:05,167 --> 01:07:06,833 Znam ci� zaledwie kilka dni, 594 01:07:08,167 --> 01:07:10,375 a z Ksi�niczk� dorasta�em. 595 01:07:11,125 --> 01:07:12,250 Jeste� pewien? 596 01:07:13,292 --> 01:07:14,250 Sam m�wi�e�, 597 01:07:14,333 --> 01:07:16,333 �e Ksi�niczka wychowa�a si� poza pa�acem 598 01:07:16,417 --> 01:07:18,417 i wr�ci�a tu, gdy mia�a 18 lat. 599 01:07:18,500 --> 01:07:20,375 Musia�e� zebra� wiele dusz demon�w, 600 01:07:20,458 --> 01:07:22,375 by zbudzi� Stra�nik�w. 601 01:07:22,458 --> 01:07:25,375 Jej pragnienie wystarczy�o, by zbudzi� Lazurowego Smoka. 602 01:07:26,375 --> 01:07:27,750 Naprawd� j� znasz? 603 01:07:29,458 --> 01:07:30,792 Je�li mi nie wierzysz, 604 01:07:31,875 --> 01:07:34,000 spytajmy ich. 605 01:07:34,083 --> 01:07:35,083 Po co? 606 01:07:36,833 --> 01:07:39,125 Uwierzysz we wszystko, co powie He Shouyue. 607 01:07:39,208 --> 01:07:41,125 A ty nie jeste� tak oddany Ksi�niczce? 608 01:07:48,167 --> 01:07:49,917 Id�my do nich osobno. 609 01:07:51,458 --> 01:07:52,500 �ycz� szcz�cia. 610 01:08:03,667 --> 01:08:05,333 Osob�, kt�ra b�dzie go potrzebowa�a, 611 01:08:05,417 --> 01:08:06,417 nie jestem ja. 612 01:08:20,042 --> 01:08:22,583 Nie zosta�o mi wiele czasu. 613 01:08:30,875 --> 01:08:32,625 Mieli�my zrobi� co�, 614 01:08:33,958 --> 01:08:35,750 czego jeszcze nikt si� nie podj��. 615 01:08:39,375 --> 01:08:40,750 Je�li �a�ujesz, 616 01:08:46,042 --> 01:08:48,125 lepiej mnie teraz zabij. 617 01:08:49,292 --> 01:08:50,917 Nie pozw�l mi cierpie�. 618 01:09:25,417 --> 01:09:26,667 Boya. 619 01:09:29,083 --> 01:09:30,542 Oto piecz�� yin-yang, 620 01:09:30,625 --> 01:09:33,208 z pomoc� kt�rej m�j mistrz tworzy� Stra�nik�w Duszy. 621 01:09:36,958 --> 01:09:38,292 Trzymaj piecz��, 622 01:09:38,375 --> 01:09:39,375 wezwij jego imi� 623 01:09:39,958 --> 01:09:41,625 i wydaj mu taki rozkaz, 624 01:09:41,708 --> 01:09:44,000 kt�rego nie ma zamiaru wype�ni� 625 01:09:45,708 --> 01:09:47,333 Je�li odm�wi, 626 01:09:48,375 --> 01:09:50,375 nie jest Stra�nikiem Duszy mojego mistrza. 627 01:09:51,417 --> 01:09:52,500 W przeciwnym razie... 628 01:09:53,083 --> 01:09:53,958 Jak powiedzia�e�, 629 01:09:55,000 --> 01:09:56,750 ju� zdradzi� mojego mistrza. 630 01:10:02,167 --> 01:10:03,125 Qingming. 631 01:10:15,000 --> 01:10:15,958 O co chodzi? 632 01:10:16,625 --> 01:10:17,500 Magiczne ucho 633 01:10:17,583 --> 01:10:20,042 pomo�e mi opanowa� Ksi�niczk�? 634 01:10:20,125 --> 01:10:21,625 Zbyt du�o m�wisz. 635 01:10:24,750 --> 01:10:26,417 W razie niebezpiecze�stwa 636 01:10:26,500 --> 01:10:27,750 zawo�aj mnie. 637 01:10:36,833 --> 01:10:38,250 W razie niebezpiecze�stwa... 638 01:10:38,333 --> 01:10:39,583 Te� tam ci zna�. 639 01:10:41,208 --> 01:10:42,792 Sam zobaczysz. 640 01:10:47,167 --> 01:10:48,292 Boya. 641 01:10:49,833 --> 01:10:50,875 Jeden z nas 642 01:10:51,667 --> 01:10:54,000 zmierzy si� ze sprawc�. 643 01:10:54,958 --> 01:10:56,333 Musisz by� ostro�ny. 644 01:10:57,167 --> 01:10:58,208 Uwa�aj na siebie. 645 01:11:15,042 --> 01:11:15,917 Wasza Wysoko��. 646 01:11:20,000 --> 01:11:21,667 Mistrzu Qingming. 647 01:11:22,417 --> 01:11:24,542 Z�y W�� nied�ugo si� zbudzi. 648 01:11:25,125 --> 01:11:26,292 Czy Wasza Wysoko�ci wie, 649 01:11:26,375 --> 01:11:28,375 gdzie jest naczynie, kt�re wi�zi Z�ego W�a? 650 01:11:28,958 --> 01:11:30,458 Wie to tylko Jej Wysoko��. 651 01:11:31,958 --> 01:11:34,125 Ale jest teraz nieprzytomna. 652 01:11:35,292 --> 01:11:36,875 Spokojnie, Wasza Wysoko��. 653 01:11:37,708 --> 01:11:39,167 Kiedy Z�y W�� si� zbudzi, 654 01:11:40,125 --> 01:11:42,458 znajd� go. 655 01:11:46,083 --> 01:11:47,125 Przed �mierci� 656 01:11:48,083 --> 01:11:49,667 mistrz da� mi miecz. 657 01:11:51,000 --> 01:11:52,458 Ten miecz 658 01:11:52,542 --> 01:11:53,917 kiedy� zabi� Z�ego W�a 659 01:11:54,417 --> 01:11:55,917 i sk�pa� si� w jego krwi. 660 01:11:57,042 --> 01:11:59,000 Potrafi go zlokalizowa�. 661 01:12:01,167 --> 01:12:02,625 Miecz nazywa si� 662 01:12:04,917 --> 01:12:06,417 Fangyue. 663 01:12:18,000 --> 01:12:19,458 Gdzie jest Fangyue? 664 01:12:32,417 --> 01:12:33,375 Mistrzu Boya. 665 01:12:34,583 --> 01:12:35,917 Mistrzu He Shouyue. 666 01:12:37,292 --> 01:12:38,333 Mam 667 01:12:39,417 --> 01:12:41,375 pewn� pro�b�. 668 01:12:45,625 --> 01:12:47,583 Chcia�bym, 669 01:12:49,042 --> 01:12:50,208 �eby� wyci�gn�� miecz 670 01:12:51,667 --> 01:12:53,667 i odci�� sobie praw� d�o�. 671 01:12:56,292 --> 01:12:57,500 Mistrzu Boya. 672 01:13:01,167 --> 01:13:02,667 O czym ty m�wisz? 673 01:13:10,667 --> 01:13:12,667 HE SHOUYUE 674 01:13:14,250 --> 01:13:15,458 He Shouyue. 675 01:13:16,750 --> 01:13:19,333 Wyci�gnij miecz i odetnij sobie praw� d�o�. 676 01:14:07,083 --> 01:14:08,167 Wasza Wysoko��. 677 01:14:09,583 --> 01:14:11,167 Od�� Fangyue. 678 01:14:47,875 --> 01:14:48,750 Wasza Wysoko��. 679 01:14:50,375 --> 01:14:52,250 Czym tak naprawd� jeste�? 680 01:14:53,875 --> 01:14:54,958 Ja... 681 01:15:15,417 --> 01:15:16,333 Wasza Wysoko��. 682 01:16:22,667 --> 01:16:24,792 Dlaczego zabi�a� Ksi�niczk�? 683 01:16:26,792 --> 01:16:28,083 Ten, kt�ry z�ama� mi serce, 684 01:16:29,792 --> 01:16:31,708 by� malarzem w pa�acu. 685 01:16:33,667 --> 01:16:36,375 Mia� obsesj� na punkcie innej kobiety. 686 01:16:38,875 --> 01:16:40,708 By udowodni� jej sw� mi�o��, 687 01:16:43,667 --> 01:16:45,000 nie zawaha� si�, 688 01:16:45,500 --> 01:16:46,667 by mnie zabi�. 689 01:16:48,708 --> 01:16:50,042 Nienawidzi�am jej. 690 01:16:52,500 --> 01:16:55,250 Jednak by�am sp�tana i nie mog�am dzia�a� swobodnie. 691 01:16:56,833 --> 01:16:59,375 Dzi� w ko�cu jestem wolna 692 01:17:00,708 --> 01:17:02,125 i mog�am j� zabi�. 693 01:17:05,542 --> 01:17:06,833 Sze��dziesi�t lat. 694 01:17:09,542 --> 01:17:11,417 Czeka�am sze��dziesi�t lat. 695 01:17:13,750 --> 01:17:15,333 Jestem szcz�liwa. 696 01:17:16,875 --> 01:17:18,833 W ko�cu dokona�am zemsty. 697 01:17:22,542 --> 01:17:24,000 Jestem bardzo smutna. 698 01:17:28,958 --> 01:17:30,292 Jestem szcz�liwa. 699 01:17:31,292 --> 01:17:33,292 Jestem szcz�liwa. 700 01:17:37,083 --> 01:17:39,000 Jestem szcz�liwa. 701 01:17:56,833 --> 01:17:57,917 Stra�nik Duszy. 702 01:18:21,958 --> 01:18:23,250 Gdzie jest Fangyue? 703 01:18:27,167 --> 01:18:28,375 Ja... 704 01:18:28,958 --> 01:18:30,167 Mam za zadanie 705 01:18:30,250 --> 01:18:31,917 chroni� Cesarzow�. 706 01:18:33,917 --> 01:18:35,917 Ksi�niczka wr�ci�a do pa�acu, 707 01:18:36,000 --> 01:18:37,542 kiedy mia�a 18 lat. 708 01:18:37,625 --> 01:18:39,292 Ze Wschodniego �wiata 709 01:18:39,875 --> 01:18:42,542 przynie� jej miecz Fangyue. 710 01:18:52,042 --> 01:18:53,167 Boya. 711 01:18:54,292 --> 01:18:55,125 Boya. 712 01:19:00,250 --> 01:19:01,500 Boya. 713 01:19:04,167 --> 01:19:05,500 HE SHOUYUE 714 01:19:11,917 --> 01:19:13,500 St�j. 715 01:19:17,000 --> 01:19:18,708 HE SHOUYUE 716 01:20:00,458 --> 01:20:03,333 He Shouyue, dlaczego zdradzi�e� Cesarzow�? 717 01:20:05,625 --> 01:20:08,042 - Nie zdradzi�em... - Nie zdradzi� jej. 718 01:20:09,958 --> 01:20:13,708 Ksi�niczka jest Cesarzow�. 719 01:20:17,125 --> 01:20:21,625 Za kurtyn� by�a lalka z papieru, kt�r� sterowa� He Shouyue. 720 01:20:21,708 --> 01:20:24,583 Ceremonia Kultu Nieba odb�dzie si� za kilka dni, 721 01:20:24,667 --> 01:20:27,083 a sta�o si� co� takiego. 722 01:20:27,833 --> 01:20:31,667 Changping, poprowadzisz �ledztwo i schwytasz zab�jc�. 723 01:20:32,750 --> 01:20:37,000 Mistrz Hongruo uczestniczy� w ostatniej ceremonii, 724 01:20:37,583 --> 01:20:39,625 wi�c ujawni�by sekret Z�ego W�a. 725 01:20:40,958 --> 01:20:44,583 Dlatego He Shouyue kaza� w�osowemu demonowi go zabi�. 726 01:20:48,167 --> 01:20:51,000 Wtedy pod�o�y�e� mi pluskiewk�, 727 01:20:51,083 --> 01:20:55,042 �eby mnie pods�uchiwa� i tym samym zasia� strach. 728 01:20:55,125 --> 01:20:56,167 Ale bariera magii 729 01:20:56,250 --> 01:20:58,250 wok� Departamentu jest nienaruszona. 730 01:20:58,333 --> 01:20:59,417 Mo�e to pot�ny mistrz, 731 01:20:59,500 --> 01:21:01,833 kt�ry potrafi si� teleportowa�. 732 01:21:01,917 --> 01:21:06,083 Mistrzowie stali si� podejrzliwi i chronili si� nawzajem. 733 01:21:07,333 --> 01:21:08,167 Jednak... 734 01:21:10,125 --> 01:21:11,958 kiedy wspomnia�em o moim mistrzu... 735 01:21:12,042 --> 01:21:14,583 Podobno tw�j mistrz, Zhongxing, by� pogromc� Z�ego W�a. 736 01:21:14,667 --> 01:21:16,458 ...Jej Wysoko�� nie wytrzyma�a. 737 01:21:17,042 --> 01:21:19,917 Kijanki wyczu�y obecno�� Z�ego W�a w twoim ciele 738 01:21:20,000 --> 01:21:21,333 i wskaza�y ciebie. 739 01:21:22,292 --> 01:21:25,375 Dop�ki He Shouyue zast�powa� mistrza Hongruo, 740 01:21:25,458 --> 01:21:27,208 dop�ty mog�a� si� ukrywa�. 741 01:21:27,292 --> 01:21:30,583 Do zbudzenia Czterech Stra�nik�w potrzeba czterech mistrz�w. 742 01:21:30,667 --> 01:21:32,542 Musimy kogo� wys�a� na Zach�d. 743 01:21:32,625 --> 01:21:34,875 - Natychmiast. - Nie ma czasu. 744 01:21:35,417 --> 01:21:39,708 - He Shouyue, zast�pisz mistrza Hongruo. - He Shouyue, zast�pisz mistrza Hongruo. 745 01:21:40,875 --> 01:21:43,375 Tak, Wasza Wysoko��. 746 01:21:45,375 --> 01:21:46,875 Ale nie wiedzia�a�, 747 01:21:47,417 --> 01:21:49,708 �e Longye prowadzi�a swoje �ledztwo. 748 01:21:51,583 --> 01:21:53,917 W�tpi�a w to�samo�� Cesarzowej. 749 01:21:54,708 --> 01:21:56,958 Zakrad�a si� do komnaty Cesarzowej 750 01:21:57,042 --> 01:21:58,375 i odkry�a jej sekret. 751 01:22:01,750 --> 01:22:05,417 Dop�ki Qingming �yje, nie zaznam spokoju. 752 01:22:05,500 --> 01:22:08,208 A je�li dowiedz� si�, �e jeste� Cesarzow�? 753 01:22:32,083 --> 01:22:34,333 Dlatego musia�a� j� uciszy�. 754 01:22:41,125 --> 01:22:42,292 Przyzwa� lekarza! 755 01:22:43,292 --> 01:22:44,458 Przyzwa� lekarza! 756 01:22:46,208 --> 01:22:50,167 Longye powiedzia�a mi przed �mierci�, 757 01:22:50,958 --> 01:22:52,417 �e Cesarzowa by�a Ksi�niczk�. 758 01:22:52,500 --> 01:22:54,417 Cesarzowa... 759 01:22:56,792 --> 01:22:59,708 to Ksi�niczka. 760 01:22:59,792 --> 01:23:04,333 Pomy�la�em, �e Ksi�niczka chce zabi� Cesarzow�. 761 01:23:06,042 --> 01:23:06,958 Jeste� bardzo m�dry. 762 01:23:08,125 --> 01:23:10,417 Wszystko dok�adnie przewidzia�e�. 763 01:23:11,667 --> 01:23:13,750 Kiedy� wch�on�am cia�o syreny, 764 01:23:14,667 --> 01:23:17,542 by zyska� nie�miertelno�� 765 01:23:18,917 --> 01:23:21,875 i m�c wi�zi� w sobie Z�ego W�a bez ko�ca. 766 01:23:23,208 --> 01:23:24,625 Osi�gn�am to, 767 01:23:24,708 --> 01:23:27,792 o czym ka�dy marzy, czyli nie�miertelno��, 768 01:23:29,125 --> 01:23:32,208 ale nigdy ju� nie opuszcz� Cesarskiego Miasta. 769 01:23:33,542 --> 01:23:35,583 Cesarskie Miasto uwi�zi�o Z�ego W�a. 770 01:23:37,125 --> 01:23:38,958 I uwi�zi�o mnie. 771 01:23:43,292 --> 01:23:44,792 Ci�gle zmienia�am 772 01:23:45,917 --> 01:23:48,167 swoj� to�samo��, przez setki lat. 773 01:23:48,833 --> 01:23:52,125 Od sprzedawczyni kwiat�w po �piewaczk�, 774 01:23:52,708 --> 01:23:56,167 zbieraczk� morwy i zakonnic�. 775 01:23:57,625 --> 01:24:01,792 W ko�cu zosta�am wybrank� Cesarza i by�am przez niego wielbiona. 776 01:24:03,083 --> 01:24:05,000 Kiedy Cesarz umar�, 777 01:24:05,625 --> 01:24:07,250 zosta�am Cesarzow�. 778 01:24:08,458 --> 01:24:11,042 By zachowa� nie�miertelno�� w tajemnicy, 779 01:24:11,625 --> 01:24:14,750 zosta�am Ksi�niczk� mieszkaj�c� poza pa�acem, 780 01:24:15,333 --> 01:24:16,500 kt�ra dopiero wr�ci�a. 781 01:24:18,792 --> 01:24:22,250 Moje cia�o odseparowa�o Z�ego W�a od tego �wiata. 782 01:24:24,708 --> 01:24:27,667 Z�y W�� nie m�g� ju� si� �ywi� 783 01:24:27,750 --> 01:24:30,792 ��dzami tego �wiata. 784 01:24:32,042 --> 01:24:34,917 M�g� �erowa� jedynie na emocjach. 785 01:24:37,542 --> 01:24:39,667 Osoby, w kt�rych si� zakocha�am, 786 01:24:42,708 --> 01:24:43,875 starza�y si� 787 01:24:46,708 --> 01:24:47,708 i umiera�y. 788 01:24:51,250 --> 01:24:52,875 Wspomnienia zanika�y, 789 01:24:53,500 --> 01:24:56,458 tak jak moje pragnienia na tym �wiecie. 790 01:25:00,000 --> 01:25:02,083 Wtedy pozna�am twojego mistrza. 791 01:25:03,167 --> 01:25:07,208 Utrzymywa� to w tajemnicy do �mierci. 792 01:25:08,333 --> 01:25:10,375 Dlatego jestem zdezorientowany. 793 01:25:11,042 --> 01:25:13,125 Dlaczego chcia�a� uwolni� Z�ego W�a? 794 01:25:13,875 --> 01:25:15,875 Dla nie�miertelno�ci. 795 01:25:16,458 --> 01:25:18,583 Ju� jeste� nie�miertelna. 796 01:25:20,708 --> 01:25:22,000 Wasza Wysoko��, 797 01:25:22,583 --> 01:25:24,042 sk�d to zmartwienie? 798 01:25:26,000 --> 01:25:27,875 Niepokoi mnie to. 799 01:25:29,375 --> 01:25:30,958 Gdyby� mnie potrzebowa�a, 800 01:25:32,167 --> 01:25:33,583 wiedz, �e przetrwam. 801 01:25:36,583 --> 01:25:38,958 Wasza Wysoko��. 802 01:26:09,042 --> 01:26:10,000 Qingming. 803 01:26:28,333 --> 01:26:29,333 Boya. 804 01:26:36,083 --> 01:26:39,708 Mistrzu, czemu nie mog� znale�� mamy? 805 01:26:40,542 --> 01:26:42,458 Technika teleportacji Yin-Yang 806 01:26:42,542 --> 01:26:45,375 mo�e ci� przenie�� w miejsca, kt�re widzisz 807 01:26:45,458 --> 01:26:47,667 lub znasz. 808 01:26:47,750 --> 01:26:48,667 Boya! 809 01:26:57,583 --> 01:26:58,667 Boya. 810 01:26:59,875 --> 01:27:01,500 - Boya. - Qingming. 811 01:27:03,167 --> 01:27:04,250 Qingming. 812 01:27:05,750 --> 01:27:07,042 Gdzie jeste�? 813 01:27:07,125 --> 01:27:08,208 W grobowcu. 814 01:27:08,292 --> 01:27:09,708 Nie wiem gdzie. 815 01:27:09,792 --> 01:27:10,792 Poka�. 816 01:27:11,375 --> 01:27:12,875 Nie ma na to czasu. 817 01:27:12,958 --> 01:27:14,125 Magiczne oko. 818 01:27:14,208 --> 01:27:15,583 U�yj mojego magicznego oka. 819 01:27:56,833 --> 01:27:58,125 Boya! 820 01:28:13,625 --> 01:28:14,708 Boya. 821 01:28:16,000 --> 01:28:16,833 Boya. 822 01:28:56,000 --> 01:28:57,500 Od jak dawna 823 01:28:58,208 --> 01:28:59,458 taka jeste�? 824 01:29:00,167 --> 01:29:01,792 Od setek lat. 825 01:29:04,750 --> 01:29:06,500 Ju� nie pami�tam. 826 01:29:08,417 --> 01:29:10,333 Jak si� tak naprawd� nazywasz? 827 01:29:13,792 --> 01:29:15,583 Fangyue. 828 01:29:18,917 --> 01:29:22,667 Od bardzo dawna nikt tak do mnie nie m�wi�. 829 01:29:29,917 --> 01:29:31,208 Fangyue. 830 01:29:32,500 --> 01:29:35,208 Zapami�tam. 831 01:29:37,958 --> 01:29:38,958 Fangyue. 832 01:29:42,708 --> 01:29:43,917 Fangyue. 833 01:29:47,375 --> 01:29:48,667 Zhongxing. 834 01:29:59,917 --> 01:30:01,542 Nie mo�esz zosta�? 835 01:30:09,000 --> 01:30:10,500 Zhongxing. 836 01:30:13,542 --> 01:30:15,125 Nie mo�esz zosta�? 837 01:30:15,208 --> 01:30:16,958 Zawsze b�d� z tob�. 838 01:30:42,792 --> 01:30:44,167 Z�y W�� si� przebudzi�. 839 01:31:58,250 --> 01:31:59,458 To nie wystarczy. 840 01:32:00,583 --> 01:32:01,750 To wci�� za ma�o. 841 01:32:02,625 --> 01:32:04,125 Co chcesz zrobi�? 842 01:32:26,000 --> 01:32:27,375 ...gdyby tylko mogli tu by�. 843 01:32:28,667 --> 01:32:29,583 Co to za ha�as? 844 01:32:54,750 --> 01:32:56,458 Z�y W�� po�era ludzkie ��dze 845 01:32:56,542 --> 01:32:58,125 i staje si� coraz wi�kszy. 846 01:33:11,167 --> 01:33:12,833 Cynobrowy Ptak si� nie przebudzi�. 847 01:33:14,250 --> 01:33:15,542 To by� He Shouyue. 848 01:33:28,833 --> 01:33:30,750 Nie mog� opu�ci� Cesarskiego Miasta. 849 01:33:31,375 --> 01:33:33,250 Gdy Czterej Stra�nicy nie patrz�, 850 01:33:33,333 --> 01:33:35,417 Z�y W�� b�dzie coraz bardziej przera�aj�cy. 851 01:34:00,125 --> 01:34:02,917 Chcesz, by Z�y W�� opu�ci� Cesarskie Miasto? 852 01:34:03,000 --> 01:34:04,042 Nie tylko on. 853 01:34:05,250 --> 01:34:06,417 My te�. 854 01:34:08,042 --> 01:34:10,292 Opu��my Cesarskie Miasto wsp�lnie. 855 01:34:12,375 --> 01:34:13,708 Ucieknijmy st�d 856 01:34:14,708 --> 01:34:16,750 i sp�d�my �ycie na podr�owaniu. 857 01:34:20,292 --> 01:34:21,792 B�d� ci towarzyszy�. 858 01:34:29,792 --> 01:34:30,750 Dobrze. 859 01:34:33,917 --> 01:34:35,458 W takim razie 860 01:34:38,833 --> 01:34:40,667 umrzyjmy razem. 861 01:34:53,583 --> 01:34:55,167 - Wasza Wysoko��! - Wasza Wysoko��! 862 01:35:04,417 --> 01:35:07,708 Swoj� krwi� wzywam trzy dusze. 863 01:35:21,667 --> 01:35:22,667 Zab�jczy Kamie�. 864 01:35:22,750 --> 01:35:24,500 - Szalony Malarz. - �nie�ny Ogar. 865 01:35:24,583 --> 01:35:25,792 - Wcieleni. - Wcieleni. 866 01:35:26,333 --> 01:35:29,000 Szalony Malarzu, chro� mistrza Qingminga. 867 01:35:29,083 --> 01:35:31,583 �nie�ny Ogarze, za mn�. 868 01:37:26,083 --> 01:37:27,125 To nie dzia�a. 869 01:37:28,625 --> 01:37:30,417 Musimy aktywowa� barier� ochronn�. 870 01:37:32,083 --> 01:37:33,000 Qingming, 871 01:37:33,083 --> 01:37:35,333 Ksi�niczka nadal jest w Z�ym W�u. 872 01:37:35,417 --> 01:37:37,750 Nie powstrzymamy tak He Shouyue. 873 01:37:37,833 --> 01:37:39,583 Mam ostatni pomys�. 874 01:37:40,958 --> 01:37:44,583 Wezw� Cynobrowego Ptaka z pomoc� mojego cia�a i krwi. 875 01:37:45,250 --> 01:37:46,292 Boya. 876 01:37:46,375 --> 01:37:48,292 Czterej Stra�nicy strzeg� miasta. 877 01:37:48,375 --> 01:37:50,250 He Shouyue nie zdo�a uciec. 878 01:37:50,333 --> 01:37:52,542 Znajd� spos�b, by ocali� Ksi�niczk�. 879 01:37:53,250 --> 01:37:55,542 Nie ochroni� ci�, je�li b�dziesz nieprzytomny. 880 01:37:55,625 --> 01:37:57,500 - Ja... - Ufam ci. 881 01:37:58,917 --> 01:38:01,875 Pozw�l mi by� swoim Stra�nikiem Duszy. 882 01:38:06,375 --> 01:38:07,875 Boya! 883 01:38:38,000 --> 01:38:39,250 Mistrzu Qingming. 884 01:38:40,667 --> 01:38:41,875 To by� zaszczyt ci s�u�y�. 885 01:38:43,042 --> 01:38:44,375 Niczego nie �a�uj�. 886 01:39:28,917 --> 01:39:31,792 Mistrzu Qingming, teraz. 887 01:39:56,792 --> 01:39:59,500 Mistrzu Qingming, uratuj Boy�. 888 01:39:59,583 --> 01:40:01,500 Zrobi� to z Zab�jczym Kamieniem. 889 01:40:25,458 --> 01:40:26,625 Boya! 890 01:40:29,000 --> 01:40:29,875 Boya! 891 01:45:20,833 --> 01:45:23,292 Jak d�ugo chcia�a� zosta� w iluzji? 892 01:45:29,708 --> 01:45:31,333 Mistrz ju� umar�. 893 01:45:46,458 --> 01:45:47,625 Zhongxing. 894 01:47:01,000 --> 01:47:05,208 Smutek i rado��, rozstania i powitania, �ycie i �mier�... 895 01:47:07,250 --> 01:47:09,875 Do�wiadczysz tego wszystkiego w swoim kr�tkim �yciu. 896 01:47:12,875 --> 01:47:14,125 W tym �yciu 897 01:47:17,125 --> 01:47:18,583 kocha�em 898 01:47:19,917 --> 01:47:21,417 i by�em kochany. 899 01:47:24,208 --> 01:47:25,583 To mi wystarczy. 900 01:47:26,583 --> 01:47:27,875 Czy na tym �wiecie 901 01:47:28,750 --> 01:47:30,625 masz jeszcze jakie� pragnienia? 902 01:47:32,125 --> 01:47:37,083 Przyszed�em na ten �wiat z pustymi r�kami. 903 01:47:38,167 --> 01:47:39,875 Tak go te� opuszcz�. 904 01:47:41,750 --> 01:47:43,167 A co ze mn�? 905 01:47:44,833 --> 01:47:48,083 Je�li ciebie nie b�dzie, 906 01:47:50,500 --> 01:47:52,583 co mi pozostaje? 907 01:47:53,875 --> 01:47:55,375 R�nimy si� od siebie. 908 01:47:58,500 --> 01:48:01,125 R�nisz si� od nas wszystkich. 909 01:48:02,208 --> 01:48:06,625 Masz we krwi los tego �wiata. 910 01:48:08,208 --> 01:48:10,250 Jednak to ciebie 911 01:48:12,083 --> 01:48:14,125 �wiat musi zapami�ta�. 912 01:48:20,375 --> 01:48:22,458 Mia�am tak wiele imion. 913 01:48:29,875 --> 01:48:32,167 Nawet ich nie pami�tam. 914 01:48:34,417 --> 01:48:35,292 Nie. 915 01:48:39,333 --> 01:48:41,292 Ja wci�� pami�tam twoje. 916 01:48:46,667 --> 01:48:47,917 Zawsze 917 01:48:49,500 --> 01:48:51,792 b�d� je pami�ta�. 918 01:49:43,083 --> 01:49:44,542 Nazywasz si� 919 01:49:46,750 --> 01:49:48,292 Fangyue. 920 01:49:54,542 --> 01:49:57,000 Mam ten miecz od dawna. 921 01:49:59,042 --> 01:50:00,333 To m�j dar. 922 01:50:04,500 --> 01:50:06,000 Nie mo�esz zosta�? 923 01:50:08,042 --> 01:50:09,625 Wci�� masz w sobie Z�ego W�a. 924 01:50:11,333 --> 01:50:13,000 Masz ju� w sobie uczucia. 925 01:50:14,417 --> 01:50:15,792 Nie mog� zosta�. 926 01:50:19,000 --> 01:50:20,375 A ty? 927 01:50:23,083 --> 01:50:24,875 Masz w sobie uczucia? 928 01:50:35,667 --> 01:50:36,958 Rozumiem. 929 01:50:47,750 --> 01:50:49,458 Nazywa si� jako�? 930 01:50:52,375 --> 01:50:53,708 Jeszcze nie. 931 01:50:56,750 --> 01:50:58,583 Nazwijmy go Fangyue. 932 01:51:04,542 --> 01:51:06,208 Niech ci towarzyszy 933 01:51:07,875 --> 01:51:09,583 od teraz. 934 01:51:11,750 --> 01:51:13,250 Niech Fangyue robi, 935 01:51:15,750 --> 01:51:17,500 co mo�e. 936 01:53:24,792 --> 01:53:25,625 Boya! 937 01:54:16,667 --> 01:54:17,792 Qingming. 938 01:54:18,750 --> 01:54:20,042 Poka�� ci 939 01:54:21,625 --> 01:54:24,958 prawdziwe zakl�cie obronne. 940 01:54:37,708 --> 01:54:38,792 A je�li na tym �wiecie 941 01:54:38,875 --> 01:54:42,042 nie ma nikogo, kogo chcia�by� chroni�? 942 01:54:43,792 --> 01:54:47,333 Wasza Wysoko��, co robisz? 943 01:54:47,917 --> 01:54:49,708 Jeste� nie�miertelna. 944 01:54:52,333 --> 01:54:54,042 To sprawi ci tylko b�l. 945 01:54:54,125 --> 01:54:55,542 Bez Z�ego W�a 946 01:54:56,958 --> 01:54:58,792 nie jestem nie�miertelna. 947 01:55:01,375 --> 01:55:02,708 K�amiesz. 948 01:55:02,792 --> 01:55:04,333 Nigdy ci� nie ok�ama�am. 949 01:55:05,958 --> 01:55:06,958 Dlatego 950 01:55:09,833 --> 01:55:12,208 mam nadziej�, �e ty te� mnie nie ok�amiesz. 951 01:55:15,250 --> 01:55:16,583 Powiedzia�e�, 952 01:55:20,708 --> 01:55:22,500 �e zawsze b�dziesz mnie chroni�. 953 01:55:35,292 --> 01:55:36,417 Fangyue. 954 01:57:58,958 --> 01:58:00,875 Mistrz Yin-Yang 955 01:58:00,958 --> 01:58:02,792 nie mo�e poskramia�. 956 01:58:02,875 --> 01:58:04,542 Musi chroni�. 957 01:58:05,792 --> 01:58:07,500 Qingming, 958 01:58:07,583 --> 01:58:11,917 znajd� co�, za co m�g�by� odda� �ycie. 959 01:58:12,000 --> 01:58:16,500 Spraw, by �wiat ci� zapami�ta�. 960 01:58:59,292 --> 01:59:00,542 Dzi�kuj�. 961 01:59:02,500 --> 01:59:04,292 To ja powinienem dzi�kowa� tobie. 962 01:59:06,125 --> 01:59:07,458 Teraz 963 01:59:08,333 --> 01:59:10,458 jestem prawdziwym mistrzem Yin-Yang. 964 01:59:19,167 --> 01:59:20,583 Mistrz przed �mierci� 965 01:59:20,667 --> 01:59:22,250 wys�a� mnie do Wschodniego �wiata, 966 01:59:23,500 --> 01:59:25,417 gdzie da� mi ostatni� lekcj�. 967 01:59:26,458 --> 01:59:28,167 Z pocz�tku nie rozumia�em, 968 01:59:28,667 --> 01:59:31,875 ale teraz rozumiem. 969 01:59:34,208 --> 01:59:35,833 Kiedy zosta�em jego uczniem, 970 01:59:36,958 --> 01:59:38,625 starsi uczniowie mawiali, 971 01:59:39,500 --> 01:59:41,250 �e mistrz w m�odo�ci 972 01:59:41,333 --> 01:59:43,000 mieszka� w Cesarskim Mie�cie. 973 01:59:45,125 --> 01:59:48,125 By�em ciekawy i spyta�em o to, jak mu si� tam mieszka�o. 974 01:59:49,375 --> 01:59:53,000 Jednak zamilk� i nie chcia� o tym m�wi�. 975 01:59:55,083 --> 01:59:56,583 Dzi� w ko�cu zrozumia�em, 976 01:59:57,417 --> 01:59:59,792 �e powodem nie by�a jego s�aba pami��. 977 02:00:00,917 --> 02:00:02,583 Wykorzysta� sw� moc, 978 02:00:02,667 --> 02:00:06,208 by stworzy� Stra�nik�w Duszy tak samo pot�nych jak on. 979 02:00:06,708 --> 02:00:10,917 U�y� zakl��, by wszystkie uczucia przypisa� Fangyue, 980 02:00:12,333 --> 02:00:14,792 zanim zrobi� to He Shouyue. 981 02:00:17,625 --> 02:00:18,667 Chroni�... 982 02:00:21,167 --> 02:00:23,042 Fangyue ju� zawsze. 983 02:00:31,292 --> 02:00:32,833 Wasza Wysoko��, co ci� trapi? 984 02:00:37,833 --> 02:00:40,000 My�l� o kim�, kogo nie widz�. 985 02:00:43,458 --> 02:00:44,958 Wasza Wysoko��, je�li chcesz, 986 02:00:45,625 --> 02:00:48,958 mog� zmieni� si�, w kogo tylko chcesz. 987 02:00:51,958 --> 02:00:53,625 Ale nim nie jeste�. 988 02:00:54,917 --> 02:00:58,875 Wasza Wysoko��, powiedz, prosz�, czy chcesz tego, czy nie. 989 02:01:08,375 --> 02:01:10,167 M�j mistrz nie spodziewa� si�, 990 02:01:11,542 --> 02:01:14,375 �e Stra�nik Duszy zmieni si� w kogo�, za kim ona t�skni, 991 02:01:15,583 --> 02:01:17,875 by spe�ni� marzenie Jej Wysoko�ci. 992 02:01:32,458 --> 02:01:34,958 He Shouyue nie zdradzi� mistrza. 993 02:01:36,083 --> 02:01:38,500 Mistrz kaza� mu ju� zawsze chroni� Fangyue. 994 02:01:39,333 --> 02:01:41,708 Jednak za bardzo skupi� si� na s�owie �zawsze�. 995 02:01:42,875 --> 02:01:46,417 Dlatego chcia� by� za wszelk� cen� nie�miertelny. 996 02:01:48,333 --> 02:01:49,667 Tylko w ten spos�b 997 02:01:50,375 --> 02:01:52,542 m�g� wype�ni� sw�j obowi�zek 998 02:01:54,500 --> 02:01:58,167 wiecznego chronienia Fangyue. 999 02:02:20,000 --> 02:02:21,042 W nast�pnym �yciu 1000 02:02:21,875 --> 02:02:23,583 chc� by� cz�owiekiem. 1001 02:02:24,875 --> 02:02:26,625 To zbyt bolesne. 1002 02:02:29,000 --> 02:02:31,417 W nast�pnym �yciu chc� by� ksi�ycem. 1003 02:02:33,083 --> 02:02:35,083 Wi�c b�d� chroni� ksi�yc. 1004 02:02:36,708 --> 02:02:38,333 Ju� zawsze b�d� ci� chroni�. 1005 02:03:38,750 --> 02:03:41,417 Dobro i z�o wsp�istniej� na tym �wiecie. 1006 02:03:42,250 --> 02:03:44,125 Tak jak Yin i Yang. 1007 02:03:44,208 --> 02:03:45,875 Umacniaj� si� i ograniczaj�. 1008 02:03:47,417 --> 02:03:49,000 Mo�e ludzie i demony 1009 02:03:49,958 --> 02:03:51,083 maj� pragnienia, 1010 02:03:52,000 --> 02:03:53,333 kt�re mog� by� dobre i z�e. 1011 02:03:56,583 --> 02:03:57,708 Za kilkadziesi�t lat 1012 02:03:58,250 --> 02:04:01,333 Z�y W�� mo�e zn�w si� zjawi gdzie� na tym �wiecie. 1013 02:04:01,417 --> 02:04:03,667 Przynajmniej teraz ochronili�my �wiat. 1014 02:04:05,417 --> 02:04:07,167 Za kilkadziesi�t lat 1015 02:04:07,250 --> 02:04:08,833 zn�w b�dziemy walczy�. 1016 02:04:10,083 --> 02:04:12,708 �mia�e� si� z moich mora��w. 1017 02:04:13,333 --> 02:04:14,875 Teraz jeste� taki sam. 1018 02:04:14,958 --> 02:04:17,667 Ty mnie nie znosi�e�, bo zadawa�em si� ze Stra�nikami Dusz, 1019 02:04:17,750 --> 02:04:21,333 a i tak chcia�e� by� moim Stra�nikiem Duszy. 1020 02:04:26,250 --> 02:04:27,625 To by� Cynobrowy Ptak, 1021 02:04:28,375 --> 02:04:29,292 nie ja. 1022 02:04:51,500 --> 02:04:53,375 Zab�jczy Kamie� kiedy� ci� spyta�, 1023 02:04:54,167 --> 02:04:56,208 czy to ty gra�e� na flecie. 1024 02:04:58,167 --> 02:04:59,417 Nasze przeznaczenie 1025 02:05:00,208 --> 02:05:01,375 napisa� flet. 1026 02:05:02,833 --> 02:05:03,875 Dzisiaj 1027 02:05:05,000 --> 02:05:06,542 ja zagram na flecie, 1028 02:05:07,917 --> 02:05:09,708 by ci� po�egna�. 1029 02:05:46,083 --> 02:05:48,458 M�j �uk i strza�y nie mia�y zabija� przeciwnik�w. 1030 02:05:49,667 --> 02:05:50,792 Jednak teraz 1031 02:05:52,375 --> 02:05:54,750 mam nadziej�, �e strza�a przeleci nad ogromem morza, 1032 02:05:56,042 --> 02:05:59,958 by sprowadzi� ci� do domu. 1033 02:06:35,500 --> 02:06:38,500 QINGMING �WIECI JASNO 1034 02:06:38,583 --> 02:06:41,667 JAK GWIAZDA 1035 02:06:41,750 --> 02:06:44,000 BOYA RADO�NIE 1036 02:06:44,083 --> 02:06:46,875 STRZELA Z �UKU 1037 02:06:46,958 --> 02:06:51,667 QINGMING �WIECI JASNO JAK GWIAZDA BOYA RADO�NIE STRZELA Z �UKU 1038 02:12:36,250 --> 02:12:39,708 NIECH CI, KT�RZY O CIEBIE DBAJ�, 1039 02:12:39,792 --> 02:12:43,250 B�D� TERAZ PRZY TOBIE 1040 02:12:43,333 --> 02:12:45,333 Napisy: Jakub Skiba 73881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.