All language subtitles for The.Yin-Yang.Master.Dream.of.Eternity.2021.1080p.NF.WEB-DL.Atmos.DDP5.1.x264-quypham_TTG-Polish
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,792 --> 00:00:50,792
NETFLIX PRZEDSTAWIA
2
00:01:20,500 --> 00:01:27,500
IMIONA TO NAJKR�TSZE
ZAKL�CIA NA �WIECIE
3
00:01:50,042 --> 00:01:52,833
Mistrzu, nie mog� u�y� zakl�cia obronnego.
4
00:01:53,875 --> 00:01:54,750
Qingming.
5
00:01:55,500 --> 00:01:58,750
Czy masz kogo�,
za kogo odda�by� swoje �ycie?
6
00:01:58,833 --> 00:02:00,042
Za mam�.
7
00:02:01,167 --> 00:02:02,292
Pomy�l o niej.
8
00:02:10,583 --> 00:02:11,500
Jeszcze raz.
9
00:02:13,958 --> 00:02:14,958
Jeszcze raz.
10
00:02:15,833 --> 00:02:17,042
Jeszcze raz.
11
00:02:17,125 --> 00:02:18,500
Jeszcze raz, Qingming.
12
00:02:19,542 --> 00:02:20,625
Qingming, odejd�.
13
00:02:20,708 --> 00:02:22,667
- Syn lisiego demona nie mo�e uciec!
- Id�!
14
00:02:22,750 --> 00:02:27,333
- Bra� go!
- Mamo!
15
00:02:30,958 --> 00:02:32,458
Czemu przesta�e�?
16
00:02:34,917 --> 00:02:36,083
Mistrzu.
17
00:02:36,667 --> 00:02:37,875
Mog� przesta� si� uczy�
18
00:02:38,708 --> 00:02:40,250
zakl�cia obronnego?
19
00:02:41,125 --> 00:02:44,458
Nie mo�esz tylko atakowa�
i nie wiedzie�, jak si� broni�.
20
00:02:45,292 --> 00:02:46,292
Mistrzu.
21
00:02:47,292 --> 00:02:48,375
Wyzywam ci�.
22
00:03:00,083 --> 00:03:01,042
Mistrzu.
23
00:03:01,125 --> 00:03:03,375
Czy teleportacja to nie obrona?
24
00:03:03,458 --> 00:03:05,292
Podczas ataku, mog� si� rusza�.
25
00:03:06,333 --> 00:03:08,000
Pokonywanie przeciwnik�w
26
00:03:08,083 --> 00:03:09,625
to moja obrona.
27
00:03:10,958 --> 00:03:12,583
To p�j�cie na �atwizn�.
28
00:03:14,458 --> 00:03:18,042
Nie sprawdzi si�
przeciwko komu� z wielk� moc�.
29
00:03:18,667 --> 00:03:21,375
Jeste� moim najzdolniejszym uczniem,
30
00:03:21,458 --> 00:03:25,833
ale zakl�cie obronne to elementarne
i najpot�niejsze zakl�cie mistrza.
31
00:03:28,958 --> 00:03:32,708
Nie zostaniesz prawdziwym
mistrzem Yin-Yang, je�li go nie znasz.
32
00:03:39,583 --> 00:03:40,417
Qingming.
33
00:03:42,792 --> 00:03:45,625
Czy masz kogo�,
za kogo odda�by� swoje �ycie?
34
00:03:50,625 --> 00:03:52,042
A mistrz?
35
00:03:55,042 --> 00:03:55,917
Tak.
36
00:04:27,667 --> 00:04:29,792
�NIE�NY OGAR,
Z�OTY DUCH, SZALONY MALARZ
37
00:04:30,375 --> 00:04:31,208
SZALONY MALARZ
38
00:04:34,375 --> 00:04:37,458
Swoj� krwi� wzywam trzy dusze.
39
00:04:51,792 --> 00:04:53,000
�nie�ny Ogar.
40
00:04:53,083 --> 00:04:54,500
Z�oty Duch.
41
00:04:55,083 --> 00:04:55,917
Szalony Malarz.
42
00:04:56,625 --> 00:04:57,833
- Wcieleni.
- Wcieleni.
43
00:05:02,292 --> 00:05:03,583
Musz� chroni�...
44
00:06:41,167 --> 00:06:42,417
Zakl�cie obronne!
45
00:07:22,208 --> 00:07:23,708
Mistrzu!
46
00:07:40,833 --> 00:07:43,583
To by� zaszczyt ci s�u�y�.
Niczego nie �a�uj�.
47
00:09:01,583 --> 00:09:02,417
Mistrzu.
48
00:09:03,875 --> 00:09:04,833
Nie ma lekarstwa
49
00:09:06,333 --> 00:09:08,208
na trucizn� Z�ego W�a?
50
00:09:09,417 --> 00:09:12,708
Z�y W�� jest najokrutniejszym stworzeniem,
jakie istnia�o,
51
00:09:12,792 --> 00:09:15,000
odk�d powsta�o niebo i ziemia.
52
00:09:15,917 --> 00:09:19,042
Karmi si� obsesjami
tego �wiata i chciwo�ci�.
53
00:09:19,833 --> 00:09:21,542
Tak d�ugo, jak istnieje po��danie,
54
00:09:22,667 --> 00:09:24,500
Z�y W�� nie zostanie unicestwiony.
55
00:09:26,708 --> 00:09:28,500
Nie ma lekarstwa na jego trucizn�.
56
00:09:29,417 --> 00:09:30,750
Czy Z�oty Duch
57
00:09:32,042 --> 00:09:34,417
nie po�wi�ci� �ycia, by zabi� Z�ego W�a?
58
00:09:35,292 --> 00:09:37,125
To by� tylko cie� Z�ego W�a.
59
00:09:39,333 --> 00:09:42,667
Jego cia�o jest nie�miertelne
60
00:09:43,875 --> 00:09:45,083
i nie mo�na go zniszczy�.
61
00:09:46,708 --> 00:09:48,333
Gdzie jest cia�o Z�ego W�a?
62
00:09:50,458 --> 00:09:52,208
W Cesarskim Mie�cie.
63
00:09:55,292 --> 00:09:57,167
Kto� wi�zi w swoim ciele
64
00:09:57,833 --> 00:09:59,792
Z�ego W�a.
65
00:10:01,083 --> 00:10:02,583
Trzysta lat temu
66
00:10:02,667 --> 00:10:04,500
cztery sekty Po�udniowego Terytorium,
67
00:10:04,583 --> 00:10:07,000
Wschodnich Wyspy,
Zachodu i P�nocnego Miasta,
68
00:10:07,083 --> 00:10:12,083
zamkn�y cia�o Z�ego W�a
w Cesarskim Mie�cie
69
00:10:12,167 --> 00:10:14,000
i odla�y pos�gi Lazurowego Smoka,
70
00:10:14,083 --> 00:10:16,458
Cynobrowego Ptaka,
Bia�ego Tygrysa i Czarnego ��wia,
71
00:10:16,542 --> 00:10:18,375
by chronili �wiat.
72
00:10:18,917 --> 00:10:21,083
Kiedy tylko Z�y W�� si� zjawi,
73
00:10:21,167 --> 00:10:24,083
sekty wy�l� najlepszych mistrz�w,
74
00:10:24,167 --> 00:10:26,708
by go zabili w Cesarskim Mie�cie.
75
00:10:27,958 --> 00:10:31,125
To obowi�zek przekazywany
z pokolenia na pokolenie.
76
00:10:32,208 --> 00:10:33,958
Teraz twoja kolej.
77
00:10:36,125 --> 00:10:37,833
Id� do Wschodniego �wiata.
78
00:10:39,542 --> 00:10:42,292
Dam ci ostatni� lekcj�.
79
00:10:43,542 --> 00:10:44,792
Kiedy odejdziesz,
80
00:10:46,708 --> 00:10:48,250
zostan� sam.
81
00:10:49,917 --> 00:10:51,042
Qingming.
82
00:10:52,292 --> 00:10:56,542
Smutek i rado��,
rozstania i powitania, �ycie i �mier�...
83
00:10:58,000 --> 00:11:02,917
Do�wiadczysz tego wszystkiego
w swoim kr�tkim �yciu.
84
00:11:03,000 --> 00:11:04,125
Mistrzu.
85
00:11:05,250 --> 00:11:07,000
Nie zostawiaj mnie samego.
86
00:11:11,125 --> 00:11:13,125
R�nimy si� od siebie.
87
00:11:13,667 --> 00:11:18,083
Masz we krwi los tego �wiata.
88
00:11:21,083 --> 00:11:24,458
Moje �ycie dobieg�o ko�ca.
89
00:11:28,125 --> 00:11:30,458
Jednak to ciebie �wiat musi zapami�ta�.
90
00:11:31,042 --> 00:11:33,125
Nie obchodzi mnie to.
91
00:11:36,250 --> 00:11:37,083
Nie.
92
00:11:39,875 --> 00:11:41,417
Nazywaj� ci�
93
00:11:43,792 --> 00:11:45,750
Mistrzem Yin-Yang.
94
00:12:06,458 --> 00:12:09,750
NA PODSTAWIE
ONMYOJI
AUTORSTWA YUMEMAKURY BAKU
95
00:12:12,125 --> 00:12:14,792
Cie� Z�ego W�a zjawi� si�.
96
00:12:16,583 --> 00:12:18,792
Mistrzowie czterech sekt s� w drodze.
97
00:12:20,500 --> 00:12:22,708
Wkr�tce przyb�d� do Cesarskiego Miasta.
98
00:12:24,792 --> 00:12:26,167
Wasza Wysoko��,
99
00:12:27,500 --> 00:12:29,125
sk�d to zmartwienie?
100
00:12:32,292 --> 00:12:34,042
Niepokoi mnie to.
101
00:13:08,875 --> 00:13:11,625
- Sp�jrz!
- Tak du�o...
102
00:13:17,208 --> 00:13:18,833
- Pierwsi przejdziemy.
- Ostro�nie.
103
00:13:18,917 --> 00:13:20,208
- Na razie.
- Dobra.
104
00:13:22,792 --> 00:13:24,667
- Nie�le.
- Nie�le.
105
00:14:17,458 --> 00:14:18,375
Demon.
106
00:14:19,333 --> 00:14:20,292
Demon.
107
00:15:28,292 --> 00:15:30,208
To ty gra�e� na flecie?
108
00:15:51,833 --> 00:15:52,917
Bezczelny demon.
109
00:15:54,000 --> 00:15:57,000
Hermetyczna Pipa to relikwia,
kt�r� cesarz przekaza� �wi�tyni Jingyun.
110
00:15:57,083 --> 00:15:59,083
Jak �miesz j� kra��.
111
00:16:01,250 --> 00:16:02,083
Mistrzu.
112
00:16:04,208 --> 00:16:05,542
Moja ukochana
113
00:16:06,458 --> 00:16:09,708
gra�a za �ycia na Pipie w pa�acu.
114
00:16:11,167 --> 00:16:13,000
Bardzo za ni� t�skni�,
115
00:16:14,333 --> 00:16:17,000
wi�c chcia�em us�ysze� ten d�wi�k.
116
00:16:53,708 --> 00:16:55,042
On nie jest gro�ny.
117
00:16:55,625 --> 00:16:56,833
Chcia�, by Pipa
118
00:16:56,917 --> 00:16:58,542
ul�y�a mu w b�lu.
119
00:16:58,625 --> 00:16:59,750
Nonsens.
120
00:17:01,417 --> 00:17:02,958
Demon to demon.
121
00:17:03,542 --> 00:17:04,708
One maj� uczucia?
122
00:17:08,625 --> 00:17:10,708
Oczywi�cie.
123
00:17:22,708 --> 00:17:24,750
Je�li Pipa trafi do w�a�ciciela,
124
00:17:25,333 --> 00:17:27,292
darujesz mu �ycie?
125
00:17:28,000 --> 00:17:29,167
Tak, je�li to cz�owiek.
126
00:17:31,875 --> 00:17:33,083
Je�li demon - nie.
127
00:18:44,667 --> 00:18:45,583
Niez�y miecz.
128
00:18:45,667 --> 00:18:46,542
Ty...
129
00:18:58,083 --> 00:18:59,125
To prawdziwy skarb.
130
00:18:59,208 --> 00:19:00,750
Nie rozumiesz muzyki. Precz.
131
00:19:01,333 --> 00:19:02,750
Jeste� mistrzem muzyki.
132
00:19:03,333 --> 00:19:04,708
Zagraj.
133
00:19:04,792 --> 00:19:07,292
Ty te� jeste� mistrzem, a bronisz demon�w.
134
00:19:07,375 --> 00:19:08,750
Ha�ba.
135
00:19:11,458 --> 00:19:13,208
Nie walcz, je�li nie wygrasz.
136
00:19:13,292 --> 00:19:15,167
Nie graj, je�li nie chcesz.
137
00:19:15,250 --> 00:19:16,917
Po co od razu si� z�o�ci�?
138
00:19:36,875 --> 00:19:39,875
Prosz� przyj�� za kilka dni.
139
00:19:39,958 --> 00:19:41,208
P�jd� ju�.
140
00:19:43,958 --> 00:19:45,208
Mistrzu Qingming.
141
00:19:50,875 --> 00:19:51,917
Czeka�e� na mnie?
142
00:19:52,958 --> 00:19:54,250
Chc� si� odwdzi�czy�.
143
00:19:55,417 --> 00:19:56,667
Za co?
144
00:19:59,042 --> 00:20:01,458
Nikt mi nie powiedzia�,
145
00:20:04,250 --> 00:20:05,625
�e demony te� maj� uczucia.
146
00:20:12,333 --> 00:20:15,167
Pozw�l mi by� twoim Stra�nikiem Duszy.
147
00:20:24,583 --> 00:20:26,333
Jak si� nazywasz?
148
00:20:29,375 --> 00:20:30,875
Zab�jczy Kamie�.
149
00:20:40,792 --> 00:20:41,750
Boya wr�ci�.
150
00:20:46,250 --> 00:20:47,417
- Boya.
- Boya.
151
00:20:50,750 --> 00:20:52,000
Oto cesarski dekret.
152
00:20:54,000 --> 00:20:56,167
�Z woli niebios
153
00:20:56,250 --> 00:20:58,292
wydano ci ten rozkaz.
154
00:20:58,958 --> 00:21:01,208
Pojawi� si� cie� Z�ego W�a,
155
00:21:01,292 --> 00:21:04,167
a jego cia�o wkr�tce si� przebudzi.
156
00:21:04,792 --> 00:21:08,667
�wi�tynia Jingyun
chroni Cesarskie Miasto od setek lat,
157
00:21:08,750 --> 00:21:11,708
odpiera demony i potwory
i zwalcza z�odziei i przest�pc�w.
158
00:21:12,583 --> 00:21:14,875
Pogromcy Z�ego W�a zostali wezwani
159
00:21:14,958 --> 00:21:16,750
bezzw�ocznie do pa�acu.
160
00:21:16,833 --> 00:21:18,292
Przez sam� Cesarzow��.
161
00:21:28,417 --> 00:21:29,250
T�dy, prosz�.
162
00:21:29,750 --> 00:21:33,375
Jutro Ceremonia Kultu Nieba.
Prosz� odpocz��, mistrzu Boya.
163
00:21:33,458 --> 00:21:34,458
Dzi�kuj�.
164
00:21:35,083 --> 00:21:35,958
T�dy, prosz�.
165
00:21:44,042 --> 00:21:45,417
Co tu robisz?
166
00:21:45,917 --> 00:21:47,917
Przyby�em na Ceremoni� Kultu Nieba.
167
00:21:48,583 --> 00:21:51,833
Dlaczego mistrz,
kt�ry brata si� z demonami,
168
00:21:51,917 --> 00:21:54,333
mo�e uczestniczy� w Ceremonii Kultu Nieba?
169
00:21:54,417 --> 00:21:56,792
A co tu robi mistrz,
kt�ry dzia�a, zanim pomy�li,
170
00:21:56,875 --> 00:21:58,500
i m�wi, zanim co� zrobi?
171
00:21:58,583 --> 00:22:00,250
Chodzi o pi�kn� twarz?
172
00:22:06,375 --> 00:22:07,375
Mistrzu Boya.
173
00:22:08,500 --> 00:22:10,708
Chyba spodoba� ci si� widok
ze szczytu wie�y.
174
00:22:11,625 --> 00:22:12,708
Chcesz tam wr�ci�?
175
00:22:12,792 --> 00:22:15,042
Twoje diabelskie sztuczki s� bezu�yteczne.
176
00:22:16,417 --> 00:22:18,833
Odwa�ysz si� walczy� ze mn� oficjalnie?
177
00:22:18,917 --> 00:22:21,375
Tak, ale nie chc�.
178
00:22:22,792 --> 00:22:24,083
Nie masz odwagi.
179
00:22:24,167 --> 00:22:25,250
Mistrzu Qingming.
180
00:22:30,083 --> 00:22:32,125
Boisz si�, �e nie zdo�asz go pokona�?
181
00:22:39,042 --> 00:22:40,208
Pani,
182
00:22:40,292 --> 00:22:42,875
pewnie jeste�
mistrzyni� Longye z Po�udnia.
183
00:22:45,333 --> 00:22:48,833
Mistrz Boya s�ynie z heroizmu i odwagi.
184
00:22:49,417 --> 00:22:51,875
Jest idealnym m�czyzn� dla m�odej kobiety
185
00:22:52,875 --> 00:22:54,542
z Cesarskiego Miasta.
186
00:22:56,792 --> 00:22:58,333
Ju� p�no.
187
00:22:58,417 --> 00:23:00,958
Mistrzowie, odpocznijcie.
188
00:23:01,792 --> 00:23:03,292
Mistrz He Shouyue.
189
00:23:10,833 --> 00:23:12,750
Mistrz Hongruo jest starcem.
190
00:23:12,833 --> 00:23:14,333
Odpoczywa.
191
00:23:14,875 --> 00:23:17,083
Je�li b�dziecie g�o�no,
192
00:23:17,583 --> 00:23:19,292
mo�ecie mu przeszkadza�.
193
00:23:20,167 --> 00:23:21,333
Tak.
194
00:23:26,042 --> 00:23:27,375
Mistrzyni Longye,
195
00:23:28,875 --> 00:23:29,875
co robisz?
196
00:23:31,083 --> 00:23:32,292
C�...
197
00:23:33,667 --> 00:23:35,292
Mam taki zwyczaj.
198
00:23:35,833 --> 00:23:39,458
Przed spaniem na wszelki wypadek
zawsze rozrzucam Magiczne Owady.
199
00:23:40,042 --> 00:23:42,958
By odp�dzi� demony.
200
00:23:43,042 --> 00:23:44,375
Nie ma takiej potrzeby.
201
00:23:45,333 --> 00:23:48,042
Otoczy�em Departament Boskiej Obserwacji
barier� magii.
202
00:23:49,583 --> 00:23:52,750
�aden demon si� tu nie przedostanie.
203
00:23:59,083 --> 00:24:00,375
Jak mi�o.
204
00:24:11,292 --> 00:24:12,500
Mistrzu Qingming,
205
00:24:13,000 --> 00:24:14,583
prosz� odpocz��.
206
00:24:32,750 --> 00:24:34,125
Mistrzu Qingming.
207
00:24:34,875 --> 00:24:37,125
Kim jest mistrz He Shouyue?
208
00:24:37,208 --> 00:24:39,583
To Cesarski Kap�an.
209
00:24:39,667 --> 00:24:42,833
Panuje nad ca�ym
Departamentem Boskiej Obserwacji.
210
00:27:05,625 --> 00:27:07,708
Widz�, �e nie przyby�em jako ostatni.
211
00:27:12,833 --> 00:27:15,917
Czy mistrz Hongruo zaspa�
212
00:27:16,000 --> 00:27:17,708
z powodu staro�ci?
213
00:27:17,792 --> 00:27:20,042
Ksi�niczka Changping przyjecha�a.
214
00:27:37,792 --> 00:27:40,292
Podobno to wybitna ksi�niczka.
215
00:27:40,792 --> 00:27:42,333
Strategiczny ekspert.
216
00:27:43,375 --> 00:27:46,708
Ma prawie 30 lat
i nie ma zamiaru bra� �lubu.
217
00:27:48,458 --> 00:27:50,083
Pog�oski g�osz�,
218
00:27:51,125 --> 00:27:52,208
�e zna czarn� magi�
219
00:27:53,167 --> 00:27:55,250
i sprawia, �e Cesarzowa
jest jej pos�uszna.
220
00:27:56,250 --> 00:27:58,250
Mistrzyni Longye, prosz� zwa�a� na s�owa.
221
00:28:12,250 --> 00:28:14,583
- Witamy, Wasza Wysoko��.
- Witamy, Wasza Wysoko��.
222
00:28:15,833 --> 00:28:16,750
Wsta�.
223
00:28:28,500 --> 00:28:30,750
Gdzie mistrz Hongruo?
224
00:28:34,417 --> 00:28:37,375
Mistrz Hongruo nie �yje!
225
00:28:49,500 --> 00:28:51,958
Ceremonia Kultu Nieba
odb�dzie si� za kilka dni,
226
00:28:52,042 --> 00:28:54,792
a sta�o si� co� takiego.
227
00:28:55,375 --> 00:29:00,875
Changping, poprowadzisz �ledztwo
i schwytasz zab�jc�.
228
00:29:03,625 --> 00:29:05,000
Tak, Wasza Wysoko��.
229
00:29:06,083 --> 00:29:08,417
Starzej� si�.
230
00:29:09,042 --> 00:29:10,625
Poprowadzisz Ceremoni� Kultu Nieba
231
00:29:10,708 --> 00:29:13,750
w moim imieniu.
232
00:29:14,417 --> 00:29:15,375
Tak.
233
00:29:16,625 --> 00:29:20,042
Naszym priorytetem jest
zabicie Z�ego W�a i wychwalanie niebios.
234
00:29:20,625 --> 00:29:23,417
Moc Czterech Stra�nik�w s�abnie.
235
00:29:23,500 --> 00:29:26,292
Mistrzowie musz� schwyta� demony
i pozyska� ich dusze,
236
00:29:26,875 --> 00:29:28,958
by zbudzi� Stra�nik�w.
237
00:29:30,542 --> 00:29:32,333
He Shouyue,
238
00:29:32,417 --> 00:29:34,583
jeste� Cesarskim Kap�anem.
239
00:29:34,667 --> 00:29:38,000
Zast�pisz mistrza Hongruo.
240
00:29:39,042 --> 00:29:41,125
Tak, Wasza Wysoko��.
241
00:29:44,792 --> 00:29:48,542
Kto� wi�zi w swoim ciele Z�ego W�a.
242
00:29:48,625 --> 00:29:49,875
Kto?
243
00:29:50,625 --> 00:29:52,042
Cesarzowa.
244
00:30:07,083 --> 00:30:10,708
Drzwi i okna by�y zamkni�te od wewn�trz.
245
00:30:11,500 --> 00:30:13,042
S�dz�c po ranie,
246
00:30:13,125 --> 00:30:15,167
to sprawka demona.
247
00:30:15,750 --> 00:30:16,792
Ale bariera magii
248
00:30:16,875 --> 00:30:18,875
wok� Departamentu jest nienaruszona.
249
00:30:19,708 --> 00:30:22,167
Nie ma �ladu po obecno�ci demon�w.
250
00:30:23,958 --> 00:30:26,375
Mo�e to pot�ny mistrz,
251
00:30:27,083 --> 00:30:29,625
kt�ry potrafi si� teleportowa�.
252
00:30:36,125 --> 00:30:40,417
A je�li demon nadal jest
w Departamencie Boskiej Obserwacji?
253
00:30:41,917 --> 00:30:43,417
Mistrzu Qingming.
254
00:30:44,667 --> 00:30:46,583
To szokuj�ce s�owa.
255
00:30:47,875 --> 00:30:50,417
Wczoraj by�o nas czworo
256
00:30:50,500 --> 00:30:53,000
w Departamencie Boskiej Obserwacji.
257
00:30:54,917 --> 00:30:56,500
Mistrz He Shouyue
258
00:30:56,583 --> 00:30:57,958
te� tutaj by�.
259
00:31:01,167 --> 00:31:03,625
Moje kijanki potrafi� namierzy� demony.
260
00:31:04,167 --> 00:31:07,542
�aden demon si� przed nimi nie skryje.
261
00:31:09,000 --> 00:31:11,167
Sprawdzimy?
262
00:31:19,625 --> 00:31:21,125
Zr�b to.
263
00:31:22,708 --> 00:31:23,583
Zr�b to.
264
00:31:35,875 --> 00:31:38,250
Nie ma tu �adnego demona.
265
00:31:56,625 --> 00:31:59,042
Nie dziwi� mnie ju� te plotki.
266
00:32:00,000 --> 00:32:01,042
Jakie plotki?
267
00:32:02,917 --> 00:32:04,375
�e jestem synem lisiego demona?
268
00:32:11,458 --> 00:32:13,208
- Stra�.
- Tak?
269
00:32:13,792 --> 00:32:15,083
Zatrzyma� Qingminga.
270
00:32:15,167 --> 00:32:16,208
- Tak jest.
- Tak jest.
271
00:32:18,000 --> 00:32:18,958
Zaczekajcie.
272
00:32:26,500 --> 00:32:27,708
Wasza Wysoko��.
273
00:32:29,500 --> 00:32:30,500
Qingming...
274
00:32:35,125 --> 00:32:36,542
nie zabi� mistrza Hongruo.
275
00:32:37,375 --> 00:32:39,417
Sk�d wiesz, mistrzu Boya?
276
00:32:42,833 --> 00:32:43,833
Poniewa� wczoraj
277
00:32:45,500 --> 00:32:47,458
pod�o�y�em Qingmingowi magiczne uszy.
278
00:32:47,958 --> 00:32:49,375
S�ucha�em ca�� noc.
279
00:32:50,333 --> 00:32:51,750
Nie opu�ci� pokoju.
280
00:32:53,083 --> 00:32:55,583
Dzi�kuj�, �e stan��e� w mojej obronie.
281
00:32:56,167 --> 00:32:58,417
S�owa Mistrza Boya
282
00:32:59,083 --> 00:33:01,583
nie wystarcz�, by oczy�ci� ci� z zarzut�w.
283
00:33:01,667 --> 00:33:03,875
A gdybym mia� inne dowody?
284
00:33:06,167 --> 00:33:08,292
Kto� podrzuci� mi te� to,
285
00:33:09,833 --> 00:33:11,750
by lgn�y do mnie kijanki.
286
00:33:13,667 --> 00:33:15,333
To male�stwo.
287
00:33:27,417 --> 00:33:28,292
Co to takiego?
288
00:33:28,833 --> 00:33:30,875
Pluskiewka, s�u�y do pods�uchiwania.
289
00:33:33,375 --> 00:33:36,208
Tak samo jak magiczne uszy mistrza Boya.
290
00:33:40,292 --> 00:33:42,042
Tak wiele demonicznych przedmiot�w
291
00:33:43,208 --> 00:33:45,417
znajduje si� w Departamencie?
292
00:33:46,375 --> 00:33:47,958
Mistrz Hongruo
293
00:33:48,042 --> 00:33:51,250
jako jedyny uczestniczy�
w ostatniej Ceremonii Kultu Nieba.
294
00:33:52,792 --> 00:33:55,958
Podobno tw�j mistrz, Zhongxing,
te� by� pogromc� Z�ego W�a.
295
00:33:56,542 --> 00:33:59,167
Powiedzia� co� przed �mierci�?
296
00:33:59,250 --> 00:34:00,750
M�j mistrz zmar� nagle.
297
00:34:14,625 --> 00:34:16,042
Pog�oski g�osz�,
298
00:34:16,125 --> 00:34:17,708
�e zna czarn� magi�
299
00:34:18,333 --> 00:34:20,458
i sprawia, �e Cesarzowa
jest jej pos�uszna.
300
00:34:21,542 --> 00:34:23,667
Kijanki czasami s� zbyt wra�liwe
301
00:34:23,750 --> 00:34:24,958
i mog� si� myli�.
302
00:34:25,500 --> 00:34:28,542
Mam nadziej�,
�e Wasza Wysoko�� si� nie gniewa.
303
00:34:30,667 --> 00:34:32,667
Nie mo�emy si� myli�,
chc�c zabi� Z�ego W�a
304
00:34:32,750 --> 00:34:34,375
i wielbi�c niebiosa.
305
00:34:34,917 --> 00:34:38,083
Musicie zbudzi� Stra�nik�w w trzy dni.
306
00:34:40,042 --> 00:34:42,083
- Tak, Wasza Wysoko��.
- Tak, Wasza Wysoko��.
307
00:34:49,125 --> 00:34:50,083
Mistrzu Boya.
308
00:34:50,625 --> 00:34:52,958
Dzi�kuj� za pomoc.
309
00:34:55,250 --> 00:34:56,958
D�entelmen powinien by� honorowy.
310
00:34:57,042 --> 00:34:58,417
M�wi�em, jak by�o.
311
00:34:58,958 --> 00:35:01,125
Jestem wdzi�czny, honorowy mistrzu Boya.
312
00:35:02,333 --> 00:35:03,250
Ale...
313
00:35:04,667 --> 00:35:07,167
czemu powiesi�e� u mnie
a� tyle magicznych uszu?
314
00:35:07,917 --> 00:35:09,375
By� �rodek nocy.
315
00:35:09,458 --> 00:35:11,833
Ciekawe, co chcia�e� pods�ucha�.
316
00:35:13,167 --> 00:35:15,708
To niezbyt honorowe.
317
00:35:24,000 --> 00:35:25,167
Chwileczk�.
318
00:35:49,958 --> 00:35:53,083
Ty umie�ci�e� w moim pokoju
sporo magicznych oczu.
319
00:35:53,875 --> 00:35:55,250
By� �rodek nocy.
320
00:35:57,000 --> 00:35:58,917
Ciekawe, co chcia�e� podgl�dn��.
321
00:35:59,500 --> 00:36:00,542
Wydaje mi si� to
322
00:36:01,042 --> 00:36:02,625
do�� nikczemne.
323
00:36:42,958 --> 00:36:44,500
Dzie� dobry, mistrzu Boya.
324
00:36:47,333 --> 00:36:48,417
Napijesz si�?
325
00:36:52,458 --> 00:36:54,458
Pijesz tak wcze�nie?
326
00:36:54,542 --> 00:36:55,792
Jeszcze nie idziesz?
327
00:36:56,292 --> 00:36:57,125
Nie ma po�piechu.
328
00:37:36,333 --> 00:37:38,167
Nie panikuj, mistrzu Boya.
329
00:37:38,833 --> 00:37:41,167
To m�j Stra�nik Duszy, Miodny Owad.
330
00:37:41,250 --> 00:37:43,833
Nie wierz�,
�e twoim Stra�nikiem jest demon.
331
00:37:44,542 --> 00:37:46,292
Czemu tak nie znosisz demon�w?
332
00:37:47,208 --> 00:37:48,667
�eruj� na ludziach.
333
00:37:49,250 --> 00:37:50,750
To odra�aj�ca zbrodnia.
334
00:37:51,417 --> 00:37:53,333
Miodny Owad, kt�rego chcia�e� zabi�,
335
00:37:53,958 --> 00:37:55,917
�ywi si� ros� i miodem,
336
00:37:56,458 --> 00:37:57,917
a ludzie
337
00:37:58,000 --> 00:37:59,208
�ywi� si� kurami i rybami.
338
00:38:01,292 --> 00:38:03,167
To te� zbrodnia?
339
00:38:05,083 --> 00:38:06,833
Pokr�cona logika.
340
00:38:07,417 --> 00:38:08,542
My�l�,
341
00:38:10,208 --> 00:38:11,208
�e demony
342
00:38:11,292 --> 00:38:13,250
s� prostsze i bardziej szczere.
343
00:38:13,875 --> 00:38:15,125
W takim razie
344
00:38:16,042 --> 00:38:17,500
po co by� mistrzem?
345
00:38:18,083 --> 00:38:19,333
B�d� demonem.
346
00:38:19,417 --> 00:38:20,708
Da si� to zrobi�.
347
00:38:21,958 --> 00:38:22,917
Zgodnie z legend�
348
00:38:23,542 --> 00:38:25,708
moja matka by�a lisim demonem.
349
00:38:33,125 --> 00:38:33,958
Qingming.
350
00:38:36,917 --> 00:38:38,875
Umiesz pos�ugiwa� si� s�owem.
351
00:38:39,750 --> 00:38:41,542
Lubisz igra� z lud�mi.
352
00:38:43,042 --> 00:38:45,042
Ale je�li nie chcesz zn�w walczy�,
353
00:38:46,708 --> 00:38:47,792
od teraz
354
00:38:49,417 --> 00:38:51,708
masz z tego nie �artowa�.
355
00:42:38,958 --> 00:42:40,208
Mistrzu Boya.
356
00:42:42,375 --> 00:42:43,750
Napijesz si�?
357
00:42:47,833 --> 00:42:49,500
Nie �apiesz demon�w,
358
00:42:49,583 --> 00:42:51,208
a wzywasz tyle...
359
00:42:53,083 --> 00:42:55,083
Stra�niczek Duszy
i oddajesz si� nierz�dowi.
360
00:42:55,167 --> 00:42:56,208
To nie przystoi.
361
00:42:57,083 --> 00:42:58,500
Nie ma po�piechu.
362
00:42:59,167 --> 00:43:00,333
Oby� mia� racj�.
363
00:43:00,917 --> 00:43:02,792
Dzi�ki za trosk�, mistrzu Boya.
364
00:43:08,042 --> 00:43:09,875
Przyszed�em w nocy.
365
00:43:09,958 --> 00:43:11,292
Wybacz.
366
00:43:12,000 --> 00:43:12,917
Jest p�no.
367
00:43:13,583 --> 00:43:14,667
To pilna sprawa?
368
00:43:15,292 --> 00:43:16,417
Mistrzu Shouyue,
369
00:43:17,917 --> 00:43:19,708
poznali�my si� ju�?
370
00:43:22,042 --> 00:43:24,167
Od dawna s�u�� Cesarzowej.
371
00:43:24,250 --> 00:43:25,917
Nigdy nie opu�ci�em pa�acu.
372
00:43:26,750 --> 00:43:28,708
Raczej si� nie poznali�my.
373
00:43:28,792 --> 00:43:30,458
A �mier� mistrza Hongruo?
374
00:43:31,625 --> 00:43:33,083
Co o tym s�dzisz?
375
00:43:33,833 --> 00:43:35,667
Podejrzewasz mnie?
376
00:43:36,250 --> 00:43:37,792
To ty otoczy�e� barier� magii
377
00:43:38,292 --> 00:43:39,917
Departament Boskiej Obserwacji.
378
00:43:40,667 --> 00:43:42,625
Zajmujesz te� miejsce
379
00:43:43,208 --> 00:43:44,292
mistrza Hongruo.
380
00:43:45,333 --> 00:43:46,792
Nie podejrzewaj mnie.
381
00:43:58,625 --> 00:44:00,625
Jestem Stra�nikiem Duszy
mistrza Zhongxinga.
382
00:44:01,208 --> 00:44:03,083
Zostawi� mnie tu,
383
00:44:03,875 --> 00:44:05,375
bym chroni� Cesarzow�.
384
00:44:08,708 --> 00:44:10,208
Ale mistrz odszed�.
385
00:44:11,417 --> 00:44:13,167
Czy ty te�...
386
00:44:14,792 --> 00:44:16,167
Nied�ugo te� odejd�.
387
00:44:23,833 --> 00:44:25,000
Mistrz powiedzia� mi,
388
00:44:26,167 --> 00:44:28,083
�e naczyniem dla Z�ego W�a
389
00:44:28,625 --> 00:44:30,625
jest cia�o Cesarzowej.
390
00:44:31,292 --> 00:44:32,833
Trzeba je chroni� za wszelk� cen�.
391
00:44:56,875 --> 00:44:58,292
To nie przystoi.
392
00:45:38,708 --> 00:45:42,625
WʯA ZE SKRZYD�AMI NA BRZUCHU
WIDZIANO W PAWILONIE D�UGOWIECZNO�CI,
393
00:45:42,708 --> 00:45:46,583
DZIWNY W�� WYDAWA� ODG�OSY JAK BYK.
ZJAD� NASZEGO ZWIERZAKA.
394
00:45:57,625 --> 00:46:00,458
W Cesarskim Mie�cie
dziej� si� dziwne rzeczy.
395
00:46:01,417 --> 00:46:02,542
Tak.
396
00:46:03,167 --> 00:46:04,250
To niepokoj�ce.
397
00:46:06,667 --> 00:46:08,708
Sk�d masz te informacje?
398
00:46:09,292 --> 00:46:12,375
S�dzi�e�, �e oddaj� si� nierz�dowi.
399
00:46:15,917 --> 00:46:17,042
Nie mia�em szcz�cia.
400
00:46:17,625 --> 00:46:21,000
Przydzielono mi Lazurowego Smoka,
najwi�ksz� zrz�d� z Czterech Stra�nik�w.
401
00:46:22,042 --> 00:46:24,458
Ludzie szanuj� smoki
od czas�w staro�ytno�ci.
402
00:46:24,542 --> 00:46:25,750
Aby go wybudzi�,
403
00:46:26,250 --> 00:46:27,958
zwyk�a moc demoniczna nie wystarczy.
404
00:46:28,042 --> 00:46:30,208
Nie wystarczy po�wi�ci� dnia pracy.
405
00:46:31,875 --> 00:46:33,292
Czemu jeste� taki beztroski?
406
00:46:35,125 --> 00:46:36,125
Aby zosta� demonem,
407
00:46:36,208 --> 00:46:38,500
trzeba wch�on�� obsesje tego �wiata
408
00:46:38,583 --> 00:46:39,875
i chciwo��.
409
00:46:40,583 --> 00:46:43,083
Potrzebuj� demona
za skrajnymi emocjami i ��dzami.
410
00:46:43,167 --> 00:46:45,167
Wtedy si� nie napracuj�.
411
00:46:45,958 --> 00:46:47,167
Nie tak jak wy.
412
00:46:47,833 --> 00:46:49,458
Spieszycie si� i wracacie p�no.
413
00:46:49,542 --> 00:46:50,917
Wolicie ilo��, nie jako��.
414
00:46:52,375 --> 00:46:53,833
To wyczerpuj�ce.
415
00:46:57,667 --> 00:46:59,250
Masz nas za g�upc�w?
416
00:46:59,333 --> 00:47:00,500
Tak.
417
00:47:03,917 --> 00:47:05,333
Mistrzu Qingming.
418
00:47:09,625 --> 00:47:11,125
DEMONY ATAKUJ� DEPARTAMENT
419
00:47:30,000 --> 00:47:30,875
Wasza Wysoko��!
420
00:47:40,375 --> 00:47:41,583
Mistrzu Boya.
421
00:47:41,667 --> 00:47:43,875
Zdejmij ubrania z Jej Wysoko�ci.
422
00:47:43,958 --> 00:47:44,792
S�ucham?
423
00:47:44,875 --> 00:47:45,750
Tak nie wypada!
424
00:47:47,667 --> 00:47:50,292
Chcesz j� uratowa�
czy zrobi� to, co wypada?
425
00:47:51,000 --> 00:47:51,958
Nie zrobi� tego.
426
00:47:52,458 --> 00:47:54,500
- Sam to zr�b.
- Dobrze.
427
00:47:55,375 --> 00:47:56,500
Jak sobie �yczysz.
428
00:47:56,583 --> 00:47:57,958
Co to mia�o znaczy�?
429
00:48:10,708 --> 00:48:11,750
Mistrzu Boya.
430
00:48:13,250 --> 00:48:14,083
Co znowu?
431
00:48:14,625 --> 00:48:17,208
Je�li za chwil� o co� ci� poprosz�,
432
00:48:17,292 --> 00:48:19,750
niewa�ne, jak proste i sensowne to b�dzie,
433
00:48:20,542 --> 00:48:23,042
nie s�uchaj mnie.
434
00:48:23,125 --> 00:48:24,542
To nie wszystko.
435
00:48:26,583 --> 00:48:28,042
Musisz mnie powstrzyma�.
436
00:49:35,167 --> 00:49:36,208
Boya,
437
00:49:37,292 --> 00:49:38,583
nalej mi wody.
438
00:49:56,625 --> 00:49:57,708
Co� nie tak?
439
00:50:06,792 --> 00:50:07,833
Boya,
440
00:50:10,417 --> 00:50:11,500
chc� si� napi� wody.
441
00:50:17,750 --> 00:50:18,917
Oddawaj!
442
00:50:27,750 --> 00:50:29,042
Qingming.
443
00:50:31,792 --> 00:50:32,958
Nie wyg�upiaj si�.
444
00:50:35,042 --> 00:50:36,292
Qingming!
445
00:51:04,417 --> 00:51:05,333
Qingming.
446
00:51:21,708 --> 00:51:23,042
Wyci�gnij.
447
00:51:24,292 --> 00:51:25,208
Nie.
448
00:51:27,333 --> 00:51:28,667
M�wi� powa�nie.
449
00:51:29,417 --> 00:51:30,500
Wyci�gnij teraz.
450
00:51:34,167 --> 00:51:35,125
Qingming.
451
00:51:49,042 --> 00:51:50,250
Qingming.
452
00:51:50,333 --> 00:51:51,208
Qingming.
453
00:51:58,167 --> 00:52:00,083
Czemu mnie nie pos�ucha�e�?
454
00:52:00,167 --> 00:52:01,583
Mia�em tego nie robi�.
455
00:52:01,667 --> 00:52:03,333
Jeste� zbyt pos�uszny.
456
00:52:28,542 --> 00:52:29,792
Nawet jeden duch demona
457
00:52:30,375 --> 00:52:32,333
mo�e zbudzi� Lazurowego Smoka.
458
00:52:33,250 --> 00:52:34,917
Jaki demon
459
00:52:35,708 --> 00:52:37,000
ma tak� moc?
460
00:52:38,125 --> 00:52:39,750
Ten robak to Obsesja.
461
00:52:40,333 --> 00:52:41,917
�eruje na ludzkich pragnieniach.
462
00:52:43,875 --> 00:52:45,875
To nie robak jest pot�ny,
463
00:52:49,083 --> 00:52:50,833
tylko pragnienia Ksi�niczki.
464
00:52:55,583 --> 00:52:57,583
Skoro Lazurowy Smok si� wybudzi�,
465
00:52:58,500 --> 00:52:59,958
czy ty, mistrzu Boya,
466
00:53:00,542 --> 00:53:04,083
zechcia�by� wypi� ze mn�
kieliszek wina �liwkowego?
467
00:53:14,208 --> 00:53:15,833
Mistrzu Qingming. Mistrzu Boya.
468
00:53:15,917 --> 00:53:17,292
Ksi�niczka jest przytomna.
469
00:53:36,750 --> 00:53:37,917
To tw�j dom?
470
00:53:39,708 --> 00:53:40,625
Tak...
471
00:53:42,625 --> 00:53:43,667
i nie.
472
00:53:44,958 --> 00:53:45,917
Boya.
473
00:53:46,542 --> 00:53:48,875
Chcia�em ci� o co� spyta�.
474
00:53:49,458 --> 00:53:51,792
Kiedy us�ysza�e�,
�e jestem synem lisiego demona,
475
00:53:51,875 --> 00:53:53,250
czemu tak zareagowa�e�?
476
00:53:56,917 --> 00:53:59,250
Moj� matk� zabi� lisi demon.
477
00:54:00,667 --> 00:54:02,167
Uciek�em jako dziecko.
478
00:54:02,833 --> 00:54:04,583
Zosta�em uczniem w �wi�tyni Jingyun.
479
00:54:05,375 --> 00:54:07,833
Chcia�em zabi� wszystkie demony �wiata,
480
00:54:08,792 --> 00:54:09,875
�eby ludzie
481
00:54:11,375 --> 00:54:13,625
nie musieli czu� takiego b�lu.
482
00:54:18,917 --> 00:54:20,708
Jestem twoim przeciwie�stwem.
483
00:54:21,667 --> 00:54:23,292
Odk�d pami�tam,
484
00:54:24,042 --> 00:54:25,375
ca�e cierpienie
485
00:54:26,083 --> 00:54:27,625
sprowadzali na mnie ludzie.
486
00:54:28,667 --> 00:54:31,417
Wie�niacy plotkowali o tym,
�e moja matka jest lisim demonem.
487
00:54:32,167 --> 00:54:33,292
Ludzie
488
00:54:33,375 --> 00:54:35,833
widzieli we mnie dziwol�ga.
489
00:54:37,833 --> 00:54:39,042
Od kiedy by�em ma�y,
490
00:54:39,917 --> 00:54:41,458
dobrze traktowa� mnie
491
00:54:42,250 --> 00:54:43,667
tylko m�j mistrz.
492
00:54:47,167 --> 00:54:49,750
Jednak to ja sprawi�em, �e umar�.
493
00:54:56,667 --> 00:54:57,542
Nie wierzysz mi?
494
00:55:00,792 --> 00:55:02,042
Poka�� ci.
495
00:55:38,000 --> 00:55:38,833
Qingming.
496
00:55:44,167 --> 00:55:45,083
Mistrzu.
497
00:55:47,125 --> 00:55:48,625
Czy na tym �wiecie
498
00:55:49,750 --> 00:55:52,083
masz jeszcze jakie� pragnienia?
499
00:55:55,500 --> 00:55:56,458
Tak.
500
00:56:02,333 --> 00:56:03,625
W tym �yciu
501
00:56:04,917 --> 00:56:06,500
kocha�em
502
00:56:07,250 --> 00:56:08,667
i by�em kochany.
503
00:56:10,958 --> 00:56:12,000
To mi wystarczy.
504
00:56:14,083 --> 00:56:15,708
Ze Wschodniego �wiata
505
00:56:19,250 --> 00:56:22,250
przynie� jej miecz Fangyue.
506
00:56:33,250 --> 00:56:35,042
Zr�b to, Qingming.
507
00:56:36,625 --> 00:56:39,375
Zr�b to, zanim moc Z�ego W�a
zupe�nie mnie poch�onie.
508
00:57:39,250 --> 00:57:43,625
�NIE�NY OGAR, SZALONY MALARZ
509
00:58:33,792 --> 00:58:36,417
- Witam, Wasza Wysoko��.
- Witam, Wasza Wysoko��.
510
00:58:40,625 --> 00:58:42,083
Nie wiedzieli�my, �e przyby�a�.
511
00:58:42,167 --> 00:58:43,667
Prosz� wybaczy� nieuprzejmo��.
512
00:58:46,167 --> 00:58:48,167
Dzi�kuj�, mistrzu Qingming.
513
00:58:49,375 --> 00:58:51,208
Jej Wysoko�� przysz�a do mnie.
514
00:58:51,750 --> 00:58:53,833
Nie b�d� was zatrzymywa�.
515
00:58:56,708 --> 00:58:58,625
- �egnamy.
- �egnamy.
516
01:00:06,083 --> 01:00:08,417
Kto� z�ama� Obronny Okr�g pa�acu.
517
01:00:10,750 --> 01:00:12,042
Boya!
518
01:00:30,208 --> 01:00:31,542
To ja.
519
01:00:31,625 --> 01:00:32,542
Longye.
520
01:00:33,583 --> 01:00:34,500
Mistrzu Shouyue.
521
01:00:49,625 --> 01:00:50,667
Qingming.
522
01:00:57,667 --> 01:00:58,875
Mistrzu Shouyue.
523
01:00:59,958 --> 01:01:01,750
Longye chcia�a zabi� Cesarzow�.
524
01:01:01,833 --> 01:01:02,875
Je�li j� ocalisz,
525
01:01:03,458 --> 01:01:05,125
staniesz si� wsp�winny.
526
01:01:06,583 --> 01:01:08,333
To nie by�am ja. Naprawd�!
527
01:02:04,458 --> 01:02:05,500
Przyzwa� lekarza!
528
01:02:06,500 --> 01:02:07,333
Przyzwa� lekarza!
529
01:02:15,208 --> 01:02:16,333
Powiedz.
530
01:02:16,417 --> 01:02:17,750
Kto chce zabi� Cesarzow�?
531
01:02:18,375 --> 01:02:21,375
Cesarzowa jest...
532
01:02:21,458 --> 01:02:22,625
Kim jest sprawca?
533
01:02:23,375 --> 01:02:24,833
To Ksi�niczka.
534
01:03:46,208 --> 01:03:47,250
Wasza Wysoko��.
535
01:03:50,958 --> 01:03:52,792
Dlaczego mnie ok�ama�e�?
536
01:03:55,042 --> 01:03:58,000
Chyba nie wierzysz,
�e jestem wsp�lnikiem Longye?
537
01:04:07,292 --> 01:04:10,292
W�osowy demon zabi� dzi� dw�ch mistrz�w.
538
01:04:11,292 --> 01:04:13,708
Jaki demon
539
01:04:13,792 --> 01:04:15,000
ma w sobie tyle mocy?
540
01:04:15,875 --> 01:04:17,292
W�osowy demon nie jest pot�ny.
541
01:04:18,167 --> 01:04:20,917
Pot�ny jest ten, kt�ry go kontroluje.
542
01:04:22,833 --> 01:04:24,125
Zamiast demon�w
543
01:04:24,750 --> 01:04:25,958
podejrzewasz ludzi?
544
01:04:27,458 --> 01:04:29,292
M�wi�e�, �e mistrz Hongruo umar�,
545
01:04:29,917 --> 01:04:33,042
bo kto� nie potrafi� kontrolowa�
w�osowego demona.
546
01:04:33,125 --> 01:04:34,250
�mier� z przypadku.
547
01:04:35,458 --> 01:04:36,667
A Longye?
548
01:04:37,375 --> 01:04:39,917
Longye odkry�a nasz sekret.
549
01:04:44,292 --> 01:04:47,500
A je�li si� dowiedz�, �e jeste� Cesarzow�?
550
01:04:57,417 --> 01:04:58,833
Musia�a umrze�.
551
01:05:00,792 --> 01:05:02,875
Je�li kto� steruje w�osowym demonem,
552
01:05:05,125 --> 01:05:07,042
jaki mo�e mie� motyw?
553
01:05:08,750 --> 01:05:09,875
Chce uwolni� Z�ego W�a.
554
01:05:11,750 --> 01:05:12,833
Nonsens.
555
01:05:12,917 --> 01:05:15,625
Musz� uwolni� Z�ego W�a.
556
01:05:16,375 --> 01:05:18,667
S� tutaj mistrzowie.
557
01:05:19,458 --> 01:05:21,000
Zabij� Z�ego W�a.
558
01:05:21,083 --> 01:05:23,458
Chcesz zabi� Qingminga
559
01:05:24,000 --> 01:05:25,750
i Boy�?
560
01:05:27,125 --> 01:05:28,708
Longye przed �mierci�
561
01:05:30,458 --> 01:05:32,083
wyjawi�a Qingmingowi prawd�.
562
01:05:35,000 --> 01:05:37,333
Nie mo�emy im pozwoli� �y�.
563
01:05:37,417 --> 01:05:39,708
Longye powiedzia�a mi przed �mierci�,
564
01:05:41,000 --> 01:05:42,583
�e Ksi�niczka jest sprawc�.
565
01:05:42,667 --> 01:05:43,792
Kim jest sprawca?
566
01:05:44,542 --> 01:05:46,958
To Ksi�niczka.
567
01:05:47,042 --> 01:05:48,083
Niemo�liwe.
568
01:05:49,833 --> 01:05:51,333
Po co mia�aby to robi�?
569
01:05:51,917 --> 01:05:54,250
Chce rozbi� naczynie Z�ego W�a.
570
01:05:55,125 --> 01:05:56,833
Cia�o Cesarzowej
571
01:05:56,917 --> 01:05:58,042
jest naczyniem.
572
01:05:58,125 --> 01:05:59,500
To niedorzeczne.
573
01:06:00,250 --> 01:06:01,708
Czemu mia�oby to s�u�y�?
574
01:06:01,792 --> 01:06:04,458
Longye mia�aby k�ama� tu� przed �mierci�?
575
01:06:04,542 --> 01:06:06,458
Kiedy umar� mistrz Hongruo,
576
01:06:06,542 --> 01:06:08,875
Ksi�niczki nie by�o w Departamencie.
577
01:06:09,458 --> 01:06:12,708
Je�li mamy kogo� podejrzewa�, to Shouyue.
578
01:06:12,792 --> 01:06:14,083
Tak.
579
01:06:14,167 --> 01:06:16,667
By�em wobec niego
bardziej podejrzliwy od ciebie.
580
01:06:16,750 --> 01:06:18,083
Jednak jestem pewien,
581
01:06:18,167 --> 01:06:20,167
�e nie m�g� skrzywdzi� Cesarzowej.
582
01:06:20,250 --> 01:06:21,583
Dlaczego?
583
01:06:28,000 --> 01:06:29,667
Bo jest Stra�nikiem Duszy.
584
01:06:31,333 --> 01:06:33,542
M�j mistrz kaza� mu chroni� Cesarzow�.
585
01:06:44,042 --> 01:06:46,625
Kiedy dusza
i mistrz Yin-Yang stworz� wi�,
586
01:06:48,167 --> 01:06:49,667
jest ona nierozerwalna
587
01:06:50,208 --> 01:06:51,333
a� do �mierci.
588
01:06:51,417 --> 01:06:53,458
W takim razie wszyscy k�amiecie,
589
01:06:53,542 --> 01:06:54,917
by wrobi� Ksi�niczk�.
590
01:06:56,542 --> 01:06:57,417
Boya.
591
01:06:59,792 --> 01:07:01,417
Ja albo Ksi�niczka.
592
01:07:02,917 --> 01:07:04,042
Komu wierzysz?
593
01:07:05,167 --> 01:07:06,833
Znam ci� zaledwie kilka dni,
594
01:07:08,167 --> 01:07:10,375
a z Ksi�niczk� dorasta�em.
595
01:07:11,125 --> 01:07:12,250
Jeste� pewien?
596
01:07:13,292 --> 01:07:14,250
Sam m�wi�e�,
597
01:07:14,333 --> 01:07:16,333
�e Ksi�niczka wychowa�a si� poza pa�acem
598
01:07:16,417 --> 01:07:18,417
i wr�ci�a tu, gdy mia�a 18 lat.
599
01:07:18,500 --> 01:07:20,375
Musia�e� zebra� wiele dusz demon�w,
600
01:07:20,458 --> 01:07:22,375
by zbudzi� Stra�nik�w.
601
01:07:22,458 --> 01:07:25,375
Jej pragnienie wystarczy�o,
by zbudzi� Lazurowego Smoka.
602
01:07:26,375 --> 01:07:27,750
Naprawd� j� znasz?
603
01:07:29,458 --> 01:07:30,792
Je�li mi nie wierzysz,
604
01:07:31,875 --> 01:07:34,000
spytajmy ich.
605
01:07:34,083 --> 01:07:35,083
Po co?
606
01:07:36,833 --> 01:07:39,125
Uwierzysz we wszystko,
co powie He Shouyue.
607
01:07:39,208 --> 01:07:41,125
A ty nie jeste� tak oddany Ksi�niczce?
608
01:07:48,167 --> 01:07:49,917
Id�my do nich osobno.
609
01:07:51,458 --> 01:07:52,500
�ycz� szcz�cia.
610
01:08:03,667 --> 01:08:05,333
Osob�, kt�ra b�dzie go potrzebowa�a,
611
01:08:05,417 --> 01:08:06,417
nie jestem ja.
612
01:08:20,042 --> 01:08:22,583
Nie zosta�o mi wiele czasu.
613
01:08:30,875 --> 01:08:32,625
Mieli�my zrobi� co�,
614
01:08:33,958 --> 01:08:35,750
czego jeszcze nikt si� nie podj��.
615
01:08:39,375 --> 01:08:40,750
Je�li �a�ujesz,
616
01:08:46,042 --> 01:08:48,125
lepiej mnie teraz zabij.
617
01:08:49,292 --> 01:08:50,917
Nie pozw�l mi cierpie�.
618
01:09:25,417 --> 01:09:26,667
Boya.
619
01:09:29,083 --> 01:09:30,542
Oto piecz�� yin-yang,
620
01:09:30,625 --> 01:09:33,208
z pomoc� kt�rej m�j mistrz
tworzy� Stra�nik�w Duszy.
621
01:09:36,958 --> 01:09:38,292
Trzymaj piecz��,
622
01:09:38,375 --> 01:09:39,375
wezwij jego imi�
623
01:09:39,958 --> 01:09:41,625
i wydaj mu taki rozkaz,
624
01:09:41,708 --> 01:09:44,000
kt�rego nie ma zamiaru wype�ni�
625
01:09:45,708 --> 01:09:47,333
Je�li odm�wi,
626
01:09:48,375 --> 01:09:50,375
nie jest Stra�nikiem Duszy mojego mistrza.
627
01:09:51,417 --> 01:09:52,500
W przeciwnym razie...
628
01:09:53,083 --> 01:09:53,958
Jak powiedzia�e�,
629
01:09:55,000 --> 01:09:56,750
ju� zdradzi� mojego mistrza.
630
01:10:02,167 --> 01:10:03,125
Qingming.
631
01:10:15,000 --> 01:10:15,958
O co chodzi?
632
01:10:16,625 --> 01:10:17,500
Magiczne ucho
633
01:10:17,583 --> 01:10:20,042
pomo�e mi opanowa� Ksi�niczk�?
634
01:10:20,125 --> 01:10:21,625
Zbyt du�o m�wisz.
635
01:10:24,750 --> 01:10:26,417
W razie niebezpiecze�stwa
636
01:10:26,500 --> 01:10:27,750
zawo�aj mnie.
637
01:10:36,833 --> 01:10:38,250
W razie niebezpiecze�stwa...
638
01:10:38,333 --> 01:10:39,583
Te� tam ci zna�.
639
01:10:41,208 --> 01:10:42,792
Sam zobaczysz.
640
01:10:47,167 --> 01:10:48,292
Boya.
641
01:10:49,833 --> 01:10:50,875
Jeden z nas
642
01:10:51,667 --> 01:10:54,000
zmierzy si� ze sprawc�.
643
01:10:54,958 --> 01:10:56,333
Musisz by� ostro�ny.
644
01:10:57,167 --> 01:10:58,208
Uwa�aj na siebie.
645
01:11:15,042 --> 01:11:15,917
Wasza Wysoko��.
646
01:11:20,000 --> 01:11:21,667
Mistrzu Qingming.
647
01:11:22,417 --> 01:11:24,542
Z�y W�� nied�ugo si� zbudzi.
648
01:11:25,125 --> 01:11:26,292
Czy Wasza Wysoko�ci wie,
649
01:11:26,375 --> 01:11:28,375
gdzie jest naczynie,
kt�re wi�zi Z�ego W�a?
650
01:11:28,958 --> 01:11:30,458
Wie to tylko Jej Wysoko��.
651
01:11:31,958 --> 01:11:34,125
Ale jest teraz nieprzytomna.
652
01:11:35,292 --> 01:11:36,875
Spokojnie, Wasza Wysoko��.
653
01:11:37,708 --> 01:11:39,167
Kiedy Z�y W�� si� zbudzi,
654
01:11:40,125 --> 01:11:42,458
znajd� go.
655
01:11:46,083 --> 01:11:47,125
Przed �mierci�
656
01:11:48,083 --> 01:11:49,667
mistrz da� mi miecz.
657
01:11:51,000 --> 01:11:52,458
Ten miecz
658
01:11:52,542 --> 01:11:53,917
kiedy� zabi� Z�ego W�a
659
01:11:54,417 --> 01:11:55,917
i sk�pa� si� w jego krwi.
660
01:11:57,042 --> 01:11:59,000
Potrafi go zlokalizowa�.
661
01:12:01,167 --> 01:12:02,625
Miecz nazywa si�
662
01:12:04,917 --> 01:12:06,417
Fangyue.
663
01:12:18,000 --> 01:12:19,458
Gdzie jest Fangyue?
664
01:12:32,417 --> 01:12:33,375
Mistrzu Boya.
665
01:12:34,583 --> 01:12:35,917
Mistrzu He Shouyue.
666
01:12:37,292 --> 01:12:38,333
Mam
667
01:12:39,417 --> 01:12:41,375
pewn� pro�b�.
668
01:12:45,625 --> 01:12:47,583
Chcia�bym,
669
01:12:49,042 --> 01:12:50,208
�eby� wyci�gn�� miecz
670
01:12:51,667 --> 01:12:53,667
i odci�� sobie praw� d�o�.
671
01:12:56,292 --> 01:12:57,500
Mistrzu Boya.
672
01:13:01,167 --> 01:13:02,667
O czym ty m�wisz?
673
01:13:10,667 --> 01:13:12,667
HE SHOUYUE
674
01:13:14,250 --> 01:13:15,458
He Shouyue.
675
01:13:16,750 --> 01:13:19,333
Wyci�gnij miecz
i odetnij sobie praw� d�o�.
676
01:14:07,083 --> 01:14:08,167
Wasza Wysoko��.
677
01:14:09,583 --> 01:14:11,167
Od�� Fangyue.
678
01:14:47,875 --> 01:14:48,750
Wasza Wysoko��.
679
01:14:50,375 --> 01:14:52,250
Czym tak naprawd� jeste�?
680
01:14:53,875 --> 01:14:54,958
Ja...
681
01:15:15,417 --> 01:15:16,333
Wasza Wysoko��.
682
01:16:22,667 --> 01:16:24,792
Dlaczego zabi�a� Ksi�niczk�?
683
01:16:26,792 --> 01:16:28,083
Ten, kt�ry z�ama� mi serce,
684
01:16:29,792 --> 01:16:31,708
by� malarzem w pa�acu.
685
01:16:33,667 --> 01:16:36,375
Mia� obsesj� na punkcie innej kobiety.
686
01:16:38,875 --> 01:16:40,708
By udowodni� jej sw� mi�o��,
687
01:16:43,667 --> 01:16:45,000
nie zawaha� si�,
688
01:16:45,500 --> 01:16:46,667
by mnie zabi�.
689
01:16:48,708 --> 01:16:50,042
Nienawidzi�am jej.
690
01:16:52,500 --> 01:16:55,250
Jednak by�am sp�tana
i nie mog�am dzia�a� swobodnie.
691
01:16:56,833 --> 01:16:59,375
Dzi� w ko�cu jestem wolna
692
01:17:00,708 --> 01:17:02,125
i mog�am j� zabi�.
693
01:17:05,542 --> 01:17:06,833
Sze��dziesi�t lat.
694
01:17:09,542 --> 01:17:11,417
Czeka�am sze��dziesi�t lat.
695
01:17:13,750 --> 01:17:15,333
Jestem szcz�liwa.
696
01:17:16,875 --> 01:17:18,833
W ko�cu dokona�am zemsty.
697
01:17:22,542 --> 01:17:24,000
Jestem bardzo smutna.
698
01:17:28,958 --> 01:17:30,292
Jestem szcz�liwa.
699
01:17:31,292 --> 01:17:33,292
Jestem szcz�liwa.
700
01:17:37,083 --> 01:17:39,000
Jestem szcz�liwa.
701
01:17:56,833 --> 01:17:57,917
Stra�nik Duszy.
702
01:18:21,958 --> 01:18:23,250
Gdzie jest Fangyue?
703
01:18:27,167 --> 01:18:28,375
Ja...
704
01:18:28,958 --> 01:18:30,167
Mam za zadanie
705
01:18:30,250 --> 01:18:31,917
chroni� Cesarzow�.
706
01:18:33,917 --> 01:18:35,917
Ksi�niczka wr�ci�a do pa�acu,
707
01:18:36,000 --> 01:18:37,542
kiedy mia�a 18 lat.
708
01:18:37,625 --> 01:18:39,292
Ze Wschodniego �wiata
709
01:18:39,875 --> 01:18:42,542
przynie� jej miecz Fangyue.
710
01:18:52,042 --> 01:18:53,167
Boya.
711
01:18:54,292 --> 01:18:55,125
Boya.
712
01:19:00,250 --> 01:19:01,500
Boya.
713
01:19:04,167 --> 01:19:05,500
HE SHOUYUE
714
01:19:11,917 --> 01:19:13,500
St�j.
715
01:19:17,000 --> 01:19:18,708
HE SHOUYUE
716
01:20:00,458 --> 01:20:03,333
He Shouyue, dlaczego zdradzi�e� Cesarzow�?
717
01:20:05,625 --> 01:20:08,042
- Nie zdradzi�em...
- Nie zdradzi� jej.
718
01:20:09,958 --> 01:20:13,708
Ksi�niczka jest Cesarzow�.
719
01:20:17,125 --> 01:20:21,625
Za kurtyn� by�a lalka z papieru,
kt�r� sterowa� He Shouyue.
720
01:20:21,708 --> 01:20:24,583
Ceremonia Kultu Nieba
odb�dzie si� za kilka dni,
721
01:20:24,667 --> 01:20:27,083
a sta�o si� co� takiego.
722
01:20:27,833 --> 01:20:31,667
Changping, poprowadzisz �ledztwo
i schwytasz zab�jc�.
723
01:20:32,750 --> 01:20:37,000
Mistrz Hongruo
uczestniczy� w ostatniej ceremonii,
724
01:20:37,583 --> 01:20:39,625
wi�c ujawni�by sekret Z�ego W�a.
725
01:20:40,958 --> 01:20:44,583
Dlatego He Shouyue
kaza� w�osowemu demonowi go zabi�.
726
01:20:48,167 --> 01:20:51,000
Wtedy pod�o�y�e� mi pluskiewk�,
727
01:20:51,083 --> 01:20:55,042
�eby mnie pods�uchiwa�
i tym samym zasia� strach.
728
01:20:55,125 --> 01:20:56,167
Ale bariera magii
729
01:20:56,250 --> 01:20:58,250
wok� Departamentu jest nienaruszona.
730
01:20:58,333 --> 01:20:59,417
Mo�e to pot�ny mistrz,
731
01:20:59,500 --> 01:21:01,833
kt�ry potrafi si� teleportowa�.
732
01:21:01,917 --> 01:21:06,083
Mistrzowie stali si� podejrzliwi
i chronili si� nawzajem.
733
01:21:07,333 --> 01:21:08,167
Jednak...
734
01:21:10,125 --> 01:21:11,958
kiedy wspomnia�em o moim mistrzu...
735
01:21:12,042 --> 01:21:14,583
Podobno tw�j mistrz, Zhongxing,
by� pogromc� Z�ego W�a.
736
01:21:14,667 --> 01:21:16,458
...Jej Wysoko�� nie wytrzyma�a.
737
01:21:17,042 --> 01:21:19,917
Kijanki wyczu�y obecno�� Z�ego W�a
w twoim ciele
738
01:21:20,000 --> 01:21:21,333
i wskaza�y ciebie.
739
01:21:22,292 --> 01:21:25,375
Dop�ki He Shouyue
zast�powa� mistrza Hongruo,
740
01:21:25,458 --> 01:21:27,208
dop�ty mog�a� si� ukrywa�.
741
01:21:27,292 --> 01:21:30,583
Do zbudzenia Czterech Stra�nik�w
potrzeba czterech mistrz�w.
742
01:21:30,667 --> 01:21:32,542
Musimy kogo� wys�a� na Zach�d.
743
01:21:32,625 --> 01:21:34,875
- Natychmiast.
- Nie ma czasu.
744
01:21:35,417 --> 01:21:39,708
- He Shouyue, zast�pisz mistrza Hongruo.
- He Shouyue, zast�pisz mistrza Hongruo.
745
01:21:40,875 --> 01:21:43,375
Tak, Wasza Wysoko��.
746
01:21:45,375 --> 01:21:46,875
Ale nie wiedzia�a�,
747
01:21:47,417 --> 01:21:49,708
�e Longye prowadzi�a swoje �ledztwo.
748
01:21:51,583 --> 01:21:53,917
W�tpi�a w to�samo�� Cesarzowej.
749
01:21:54,708 --> 01:21:56,958
Zakrad�a si� do komnaty Cesarzowej
750
01:21:57,042 --> 01:21:58,375
i odkry�a jej sekret.
751
01:22:01,750 --> 01:22:05,417
Dop�ki Qingming �yje, nie zaznam spokoju.
752
01:22:05,500 --> 01:22:08,208
A je�li dowiedz� si�, �e jeste� Cesarzow�?
753
01:22:32,083 --> 01:22:34,333
Dlatego musia�a� j� uciszy�.
754
01:22:41,125 --> 01:22:42,292
Przyzwa� lekarza!
755
01:22:43,292 --> 01:22:44,458
Przyzwa� lekarza!
756
01:22:46,208 --> 01:22:50,167
Longye powiedzia�a mi przed �mierci�,
757
01:22:50,958 --> 01:22:52,417
�e Cesarzowa by�a Ksi�niczk�.
758
01:22:52,500 --> 01:22:54,417
Cesarzowa...
759
01:22:56,792 --> 01:22:59,708
to Ksi�niczka.
760
01:22:59,792 --> 01:23:04,333
Pomy�la�em, �e Ksi�niczka
chce zabi� Cesarzow�.
761
01:23:06,042 --> 01:23:06,958
Jeste� bardzo m�dry.
762
01:23:08,125 --> 01:23:10,417
Wszystko dok�adnie przewidzia�e�.
763
01:23:11,667 --> 01:23:13,750
Kiedy� wch�on�am cia�o syreny,
764
01:23:14,667 --> 01:23:17,542
by zyska� nie�miertelno��
765
01:23:18,917 --> 01:23:21,875
i m�c wi�zi� w sobie Z�ego W�a bez ko�ca.
766
01:23:23,208 --> 01:23:24,625
Osi�gn�am to,
767
01:23:24,708 --> 01:23:27,792
o czym ka�dy marzy, czyli nie�miertelno��,
768
01:23:29,125 --> 01:23:32,208
ale nigdy ju� nie opuszcz�
Cesarskiego Miasta.
769
01:23:33,542 --> 01:23:35,583
Cesarskie Miasto uwi�zi�o Z�ego W�a.
770
01:23:37,125 --> 01:23:38,958
I uwi�zi�o mnie.
771
01:23:43,292 --> 01:23:44,792
Ci�gle zmienia�am
772
01:23:45,917 --> 01:23:48,167
swoj� to�samo��, przez setki lat.
773
01:23:48,833 --> 01:23:52,125
Od sprzedawczyni kwiat�w po �piewaczk�,
774
01:23:52,708 --> 01:23:56,167
zbieraczk� morwy i zakonnic�.
775
01:23:57,625 --> 01:24:01,792
W ko�cu zosta�am wybrank� Cesarza
i by�am przez niego wielbiona.
776
01:24:03,083 --> 01:24:05,000
Kiedy Cesarz umar�,
777
01:24:05,625 --> 01:24:07,250
zosta�am Cesarzow�.
778
01:24:08,458 --> 01:24:11,042
By zachowa� nie�miertelno�� w tajemnicy,
779
01:24:11,625 --> 01:24:14,750
zosta�am Ksi�niczk�
mieszkaj�c� poza pa�acem,
780
01:24:15,333 --> 01:24:16,500
kt�ra dopiero wr�ci�a.
781
01:24:18,792 --> 01:24:22,250
Moje cia�o odseparowa�o Z�ego W�a
od tego �wiata.
782
01:24:24,708 --> 01:24:27,667
Z�y W�� nie m�g� ju� si� �ywi�
783
01:24:27,750 --> 01:24:30,792
��dzami tego �wiata.
784
01:24:32,042 --> 01:24:34,917
M�g� �erowa� jedynie na emocjach.
785
01:24:37,542 --> 01:24:39,667
Osoby, w kt�rych si� zakocha�am,
786
01:24:42,708 --> 01:24:43,875
starza�y si�
787
01:24:46,708 --> 01:24:47,708
i umiera�y.
788
01:24:51,250 --> 01:24:52,875
Wspomnienia zanika�y,
789
01:24:53,500 --> 01:24:56,458
tak jak moje pragnienia na tym �wiecie.
790
01:25:00,000 --> 01:25:02,083
Wtedy pozna�am twojego mistrza.
791
01:25:03,167 --> 01:25:07,208
Utrzymywa� to w tajemnicy do �mierci.
792
01:25:08,333 --> 01:25:10,375
Dlatego jestem zdezorientowany.
793
01:25:11,042 --> 01:25:13,125
Dlaczego chcia�a� uwolni� Z�ego W�a?
794
01:25:13,875 --> 01:25:15,875
Dla nie�miertelno�ci.
795
01:25:16,458 --> 01:25:18,583
Ju� jeste� nie�miertelna.
796
01:25:20,708 --> 01:25:22,000
Wasza Wysoko��,
797
01:25:22,583 --> 01:25:24,042
sk�d to zmartwienie?
798
01:25:26,000 --> 01:25:27,875
Niepokoi mnie to.
799
01:25:29,375 --> 01:25:30,958
Gdyby� mnie potrzebowa�a,
800
01:25:32,167 --> 01:25:33,583
wiedz, �e przetrwam.
801
01:25:36,583 --> 01:25:38,958
Wasza Wysoko��.
802
01:26:09,042 --> 01:26:10,000
Qingming.
803
01:26:28,333 --> 01:26:29,333
Boya.
804
01:26:36,083 --> 01:26:39,708
Mistrzu, czemu nie mog� znale�� mamy?
805
01:26:40,542 --> 01:26:42,458
Technika teleportacji Yin-Yang
806
01:26:42,542 --> 01:26:45,375
mo�e ci� przenie�� w miejsca,
kt�re widzisz
807
01:26:45,458 --> 01:26:47,667
lub znasz.
808
01:26:47,750 --> 01:26:48,667
Boya!
809
01:26:57,583 --> 01:26:58,667
Boya.
810
01:26:59,875 --> 01:27:01,500
- Boya.
- Qingming.
811
01:27:03,167 --> 01:27:04,250
Qingming.
812
01:27:05,750 --> 01:27:07,042
Gdzie jeste�?
813
01:27:07,125 --> 01:27:08,208
W grobowcu.
814
01:27:08,292 --> 01:27:09,708
Nie wiem gdzie.
815
01:27:09,792 --> 01:27:10,792
Poka�.
816
01:27:11,375 --> 01:27:12,875
Nie ma na to czasu.
817
01:27:12,958 --> 01:27:14,125
Magiczne oko.
818
01:27:14,208 --> 01:27:15,583
U�yj mojego magicznego oka.
819
01:27:56,833 --> 01:27:58,125
Boya!
820
01:28:13,625 --> 01:28:14,708
Boya.
821
01:28:16,000 --> 01:28:16,833
Boya.
822
01:28:56,000 --> 01:28:57,500
Od jak dawna
823
01:28:58,208 --> 01:28:59,458
taka jeste�?
824
01:29:00,167 --> 01:29:01,792
Od setek lat.
825
01:29:04,750 --> 01:29:06,500
Ju� nie pami�tam.
826
01:29:08,417 --> 01:29:10,333
Jak si� tak naprawd� nazywasz?
827
01:29:13,792 --> 01:29:15,583
Fangyue.
828
01:29:18,917 --> 01:29:22,667
Od bardzo dawna
nikt tak do mnie nie m�wi�.
829
01:29:29,917 --> 01:29:31,208
Fangyue.
830
01:29:32,500 --> 01:29:35,208
Zapami�tam.
831
01:29:37,958 --> 01:29:38,958
Fangyue.
832
01:29:42,708 --> 01:29:43,917
Fangyue.
833
01:29:47,375 --> 01:29:48,667
Zhongxing.
834
01:29:59,917 --> 01:30:01,542
Nie mo�esz zosta�?
835
01:30:09,000 --> 01:30:10,500
Zhongxing.
836
01:30:13,542 --> 01:30:15,125
Nie mo�esz zosta�?
837
01:30:15,208 --> 01:30:16,958
Zawsze b�d� z tob�.
838
01:30:42,792 --> 01:30:44,167
Z�y W�� si� przebudzi�.
839
01:31:58,250 --> 01:31:59,458
To nie wystarczy.
840
01:32:00,583 --> 01:32:01,750
To wci�� za ma�o.
841
01:32:02,625 --> 01:32:04,125
Co chcesz zrobi�?
842
01:32:26,000 --> 01:32:27,375
...gdyby tylko mogli tu by�.
843
01:32:28,667 --> 01:32:29,583
Co to za ha�as?
844
01:32:54,750 --> 01:32:56,458
Z�y W�� po�era ludzkie ��dze
845
01:32:56,542 --> 01:32:58,125
i staje si� coraz wi�kszy.
846
01:33:11,167 --> 01:33:12,833
Cynobrowy Ptak si� nie przebudzi�.
847
01:33:14,250 --> 01:33:15,542
To by� He Shouyue.
848
01:33:28,833 --> 01:33:30,750
Nie mog� opu�ci� Cesarskiego Miasta.
849
01:33:31,375 --> 01:33:33,250
Gdy Czterej Stra�nicy nie patrz�,
850
01:33:33,333 --> 01:33:35,417
Z�y W�� b�dzie
coraz bardziej przera�aj�cy.
851
01:34:00,125 --> 01:34:02,917
Chcesz, by Z�y W��
opu�ci� Cesarskie Miasto?
852
01:34:03,000 --> 01:34:04,042
Nie tylko on.
853
01:34:05,250 --> 01:34:06,417
My te�.
854
01:34:08,042 --> 01:34:10,292
Opu��my Cesarskie Miasto wsp�lnie.
855
01:34:12,375 --> 01:34:13,708
Ucieknijmy st�d
856
01:34:14,708 --> 01:34:16,750
i sp�d�my �ycie na podr�owaniu.
857
01:34:20,292 --> 01:34:21,792
B�d� ci towarzyszy�.
858
01:34:29,792 --> 01:34:30,750
Dobrze.
859
01:34:33,917 --> 01:34:35,458
W takim razie
860
01:34:38,833 --> 01:34:40,667
umrzyjmy razem.
861
01:34:53,583 --> 01:34:55,167
- Wasza Wysoko��!
- Wasza Wysoko��!
862
01:35:04,417 --> 01:35:07,708
Swoj� krwi� wzywam trzy dusze.
863
01:35:21,667 --> 01:35:22,667
Zab�jczy Kamie�.
864
01:35:22,750 --> 01:35:24,500
- Szalony Malarz.
- �nie�ny Ogar.
865
01:35:24,583 --> 01:35:25,792
- Wcieleni.
- Wcieleni.
866
01:35:26,333 --> 01:35:29,000
Szalony Malarzu, chro� mistrza Qingminga.
867
01:35:29,083 --> 01:35:31,583
�nie�ny Ogarze, za mn�.
868
01:37:26,083 --> 01:37:27,125
To nie dzia�a.
869
01:37:28,625 --> 01:37:30,417
Musimy aktywowa� barier� ochronn�.
870
01:37:32,083 --> 01:37:33,000
Qingming,
871
01:37:33,083 --> 01:37:35,333
Ksi�niczka nadal jest w Z�ym W�u.
872
01:37:35,417 --> 01:37:37,750
Nie powstrzymamy tak He Shouyue.
873
01:37:37,833 --> 01:37:39,583
Mam ostatni pomys�.
874
01:37:40,958 --> 01:37:44,583
Wezw� Cynobrowego Ptaka
z pomoc� mojego cia�a i krwi.
875
01:37:45,250 --> 01:37:46,292
Boya.
876
01:37:46,375 --> 01:37:48,292
Czterej Stra�nicy strzeg� miasta.
877
01:37:48,375 --> 01:37:50,250
He Shouyue nie zdo�a uciec.
878
01:37:50,333 --> 01:37:52,542
Znajd� spos�b, by ocali� Ksi�niczk�.
879
01:37:53,250 --> 01:37:55,542
Nie ochroni� ci�,
je�li b�dziesz nieprzytomny.
880
01:37:55,625 --> 01:37:57,500
- Ja...
- Ufam ci.
881
01:37:58,917 --> 01:38:01,875
Pozw�l mi by� swoim Stra�nikiem Duszy.
882
01:38:06,375 --> 01:38:07,875
Boya!
883
01:38:38,000 --> 01:38:39,250
Mistrzu Qingming.
884
01:38:40,667 --> 01:38:41,875
To by� zaszczyt ci s�u�y�.
885
01:38:43,042 --> 01:38:44,375
Niczego nie �a�uj�.
886
01:39:28,917 --> 01:39:31,792
Mistrzu Qingming, teraz.
887
01:39:56,792 --> 01:39:59,500
Mistrzu Qingming, uratuj Boy�.
888
01:39:59,583 --> 01:40:01,500
Zrobi� to z Zab�jczym Kamieniem.
889
01:40:25,458 --> 01:40:26,625
Boya!
890
01:40:29,000 --> 01:40:29,875
Boya!
891
01:45:20,833 --> 01:45:23,292
Jak d�ugo chcia�a� zosta� w iluzji?
892
01:45:29,708 --> 01:45:31,333
Mistrz ju� umar�.
893
01:45:46,458 --> 01:45:47,625
Zhongxing.
894
01:47:01,000 --> 01:47:05,208
Smutek i rado��,
rozstania i powitania, �ycie i �mier�...
895
01:47:07,250 --> 01:47:09,875
Do�wiadczysz tego wszystkiego
w swoim kr�tkim �yciu.
896
01:47:12,875 --> 01:47:14,125
W tym �yciu
897
01:47:17,125 --> 01:47:18,583
kocha�em
898
01:47:19,917 --> 01:47:21,417
i by�em kochany.
899
01:47:24,208 --> 01:47:25,583
To mi wystarczy.
900
01:47:26,583 --> 01:47:27,875
Czy na tym �wiecie
901
01:47:28,750 --> 01:47:30,625
masz jeszcze jakie� pragnienia?
902
01:47:32,125 --> 01:47:37,083
Przyszed�em na ten �wiat z pustymi r�kami.
903
01:47:38,167 --> 01:47:39,875
Tak go te� opuszcz�.
904
01:47:41,750 --> 01:47:43,167
A co ze mn�?
905
01:47:44,833 --> 01:47:48,083
Je�li ciebie nie b�dzie,
906
01:47:50,500 --> 01:47:52,583
co mi pozostaje?
907
01:47:53,875 --> 01:47:55,375
R�nimy si� od siebie.
908
01:47:58,500 --> 01:48:01,125
R�nisz si� od nas wszystkich.
909
01:48:02,208 --> 01:48:06,625
Masz we krwi los tego �wiata.
910
01:48:08,208 --> 01:48:10,250
Jednak to ciebie
911
01:48:12,083 --> 01:48:14,125
�wiat musi zapami�ta�.
912
01:48:20,375 --> 01:48:22,458
Mia�am tak wiele imion.
913
01:48:29,875 --> 01:48:32,167
Nawet ich nie pami�tam.
914
01:48:34,417 --> 01:48:35,292
Nie.
915
01:48:39,333 --> 01:48:41,292
Ja wci�� pami�tam twoje.
916
01:48:46,667 --> 01:48:47,917
Zawsze
917
01:48:49,500 --> 01:48:51,792
b�d� je pami�ta�.
918
01:49:43,083 --> 01:49:44,542
Nazywasz si�
919
01:49:46,750 --> 01:49:48,292
Fangyue.
920
01:49:54,542 --> 01:49:57,000
Mam ten miecz od dawna.
921
01:49:59,042 --> 01:50:00,333
To m�j dar.
922
01:50:04,500 --> 01:50:06,000
Nie mo�esz zosta�?
923
01:50:08,042 --> 01:50:09,625
Wci�� masz w sobie Z�ego W�a.
924
01:50:11,333 --> 01:50:13,000
Masz ju� w sobie uczucia.
925
01:50:14,417 --> 01:50:15,792
Nie mog� zosta�.
926
01:50:19,000 --> 01:50:20,375
A ty?
927
01:50:23,083 --> 01:50:24,875
Masz w sobie uczucia?
928
01:50:35,667 --> 01:50:36,958
Rozumiem.
929
01:50:47,750 --> 01:50:49,458
Nazywa si� jako�?
930
01:50:52,375 --> 01:50:53,708
Jeszcze nie.
931
01:50:56,750 --> 01:50:58,583
Nazwijmy go Fangyue.
932
01:51:04,542 --> 01:51:06,208
Niech ci towarzyszy
933
01:51:07,875 --> 01:51:09,583
od teraz.
934
01:51:11,750 --> 01:51:13,250
Niech Fangyue robi,
935
01:51:15,750 --> 01:51:17,500
co mo�e.
936
01:53:24,792 --> 01:53:25,625
Boya!
937
01:54:16,667 --> 01:54:17,792
Qingming.
938
01:54:18,750 --> 01:54:20,042
Poka�� ci
939
01:54:21,625 --> 01:54:24,958
prawdziwe zakl�cie obronne.
940
01:54:37,708 --> 01:54:38,792
A je�li na tym �wiecie
941
01:54:38,875 --> 01:54:42,042
nie ma nikogo, kogo chcia�by� chroni�?
942
01:54:43,792 --> 01:54:47,333
Wasza Wysoko��, co robisz?
943
01:54:47,917 --> 01:54:49,708
Jeste� nie�miertelna.
944
01:54:52,333 --> 01:54:54,042
To sprawi ci tylko b�l.
945
01:54:54,125 --> 01:54:55,542
Bez Z�ego W�a
946
01:54:56,958 --> 01:54:58,792
nie jestem nie�miertelna.
947
01:55:01,375 --> 01:55:02,708
K�amiesz.
948
01:55:02,792 --> 01:55:04,333
Nigdy ci� nie ok�ama�am.
949
01:55:05,958 --> 01:55:06,958
Dlatego
950
01:55:09,833 --> 01:55:12,208
mam nadziej�,
�e ty te� mnie nie ok�amiesz.
951
01:55:15,250 --> 01:55:16,583
Powiedzia�e�,
952
01:55:20,708 --> 01:55:22,500
�e zawsze b�dziesz mnie chroni�.
953
01:55:35,292 --> 01:55:36,417
Fangyue.
954
01:57:58,958 --> 01:58:00,875
Mistrz Yin-Yang
955
01:58:00,958 --> 01:58:02,792
nie mo�e poskramia�.
956
01:58:02,875 --> 01:58:04,542
Musi chroni�.
957
01:58:05,792 --> 01:58:07,500
Qingming,
958
01:58:07,583 --> 01:58:11,917
znajd� co�, za co m�g�by� odda� �ycie.
959
01:58:12,000 --> 01:58:16,500
Spraw, by �wiat ci� zapami�ta�.
960
01:58:59,292 --> 01:59:00,542
Dzi�kuj�.
961
01:59:02,500 --> 01:59:04,292
To ja powinienem dzi�kowa� tobie.
962
01:59:06,125 --> 01:59:07,458
Teraz
963
01:59:08,333 --> 01:59:10,458
jestem prawdziwym mistrzem Yin-Yang.
964
01:59:19,167 --> 01:59:20,583
Mistrz przed �mierci�
965
01:59:20,667 --> 01:59:22,250
wys�a� mnie do Wschodniego �wiata,
966
01:59:23,500 --> 01:59:25,417
gdzie da� mi ostatni� lekcj�.
967
01:59:26,458 --> 01:59:28,167
Z pocz�tku nie rozumia�em,
968
01:59:28,667 --> 01:59:31,875
ale teraz rozumiem.
969
01:59:34,208 --> 01:59:35,833
Kiedy zosta�em jego uczniem,
970
01:59:36,958 --> 01:59:38,625
starsi uczniowie mawiali,
971
01:59:39,500 --> 01:59:41,250
�e mistrz w m�odo�ci
972
01:59:41,333 --> 01:59:43,000
mieszka� w Cesarskim Mie�cie.
973
01:59:45,125 --> 01:59:48,125
By�em ciekawy i spyta�em o to,
jak mu si� tam mieszka�o.
974
01:59:49,375 --> 01:59:53,000
Jednak zamilk� i nie chcia� o tym m�wi�.
975
01:59:55,083 --> 01:59:56,583
Dzi� w ko�cu zrozumia�em,
976
01:59:57,417 --> 01:59:59,792
�e powodem nie by�a jego s�aba pami��.
977
02:00:00,917 --> 02:00:02,583
Wykorzysta� sw� moc,
978
02:00:02,667 --> 02:00:06,208
by stworzy� Stra�nik�w Duszy
tak samo pot�nych jak on.
979
02:00:06,708 --> 02:00:10,917
U�y� zakl��, by wszystkie uczucia
przypisa� Fangyue,
980
02:00:12,333 --> 02:00:14,792
zanim zrobi� to He Shouyue.
981
02:00:17,625 --> 02:00:18,667
Chroni�...
982
02:00:21,167 --> 02:00:23,042
Fangyue ju� zawsze.
983
02:00:31,292 --> 02:00:32,833
Wasza Wysoko��, co ci� trapi?
984
02:00:37,833 --> 02:00:40,000
My�l� o kim�, kogo nie widz�.
985
02:00:43,458 --> 02:00:44,958
Wasza Wysoko��, je�li chcesz,
986
02:00:45,625 --> 02:00:48,958
mog� zmieni� si�, w kogo tylko chcesz.
987
02:00:51,958 --> 02:00:53,625
Ale nim nie jeste�.
988
02:00:54,917 --> 02:00:58,875
Wasza Wysoko��, powiedz, prosz�,
czy chcesz tego, czy nie.
989
02:01:08,375 --> 02:01:10,167
M�j mistrz nie spodziewa� si�,
990
02:01:11,542 --> 02:01:14,375
�e Stra�nik Duszy
zmieni si� w kogo�, za kim ona t�skni,
991
02:01:15,583 --> 02:01:17,875
by spe�ni� marzenie Jej Wysoko�ci.
992
02:01:32,458 --> 02:01:34,958
He Shouyue nie zdradzi� mistrza.
993
02:01:36,083 --> 02:01:38,500
Mistrz kaza� mu
ju� zawsze chroni� Fangyue.
994
02:01:39,333 --> 02:01:41,708
Jednak za bardzo skupi� si�
na s�owie �zawsze�.
995
02:01:42,875 --> 02:01:46,417
Dlatego chcia� by�
za wszelk� cen� nie�miertelny.
996
02:01:48,333 --> 02:01:49,667
Tylko w ten spos�b
997
02:01:50,375 --> 02:01:52,542
m�g� wype�ni� sw�j obowi�zek
998
02:01:54,500 --> 02:01:58,167
wiecznego chronienia Fangyue.
999
02:02:20,000 --> 02:02:21,042
W nast�pnym �yciu
1000
02:02:21,875 --> 02:02:23,583
chc� by� cz�owiekiem.
1001
02:02:24,875 --> 02:02:26,625
To zbyt bolesne.
1002
02:02:29,000 --> 02:02:31,417
W nast�pnym �yciu chc� by� ksi�ycem.
1003
02:02:33,083 --> 02:02:35,083
Wi�c b�d� chroni� ksi�yc.
1004
02:02:36,708 --> 02:02:38,333
Ju� zawsze b�d� ci� chroni�.
1005
02:03:38,750 --> 02:03:41,417
Dobro i z�o wsp�istniej� na tym �wiecie.
1006
02:03:42,250 --> 02:03:44,125
Tak jak Yin i Yang.
1007
02:03:44,208 --> 02:03:45,875
Umacniaj� si� i ograniczaj�.
1008
02:03:47,417 --> 02:03:49,000
Mo�e ludzie i demony
1009
02:03:49,958 --> 02:03:51,083
maj� pragnienia,
1010
02:03:52,000 --> 02:03:53,333
kt�re mog� by� dobre i z�e.
1011
02:03:56,583 --> 02:03:57,708
Za kilkadziesi�t lat
1012
02:03:58,250 --> 02:04:01,333
Z�y W�� mo�e zn�w si� zjawi
gdzie� na tym �wiecie.
1013
02:04:01,417 --> 02:04:03,667
Przynajmniej teraz ochronili�my �wiat.
1014
02:04:05,417 --> 02:04:07,167
Za kilkadziesi�t lat
1015
02:04:07,250 --> 02:04:08,833
zn�w b�dziemy walczy�.
1016
02:04:10,083 --> 02:04:12,708
�mia�e� si� z moich mora��w.
1017
02:04:13,333 --> 02:04:14,875
Teraz jeste� taki sam.
1018
02:04:14,958 --> 02:04:17,667
Ty mnie nie znosi�e�,
bo zadawa�em si� ze Stra�nikami Dusz,
1019
02:04:17,750 --> 02:04:21,333
a i tak chcia�e� by�
moim Stra�nikiem Duszy.
1020
02:04:26,250 --> 02:04:27,625
To by� Cynobrowy Ptak,
1021
02:04:28,375 --> 02:04:29,292
nie ja.
1022
02:04:51,500 --> 02:04:53,375
Zab�jczy Kamie� kiedy� ci� spyta�,
1023
02:04:54,167 --> 02:04:56,208
czy to ty gra�e� na flecie.
1024
02:04:58,167 --> 02:04:59,417
Nasze przeznaczenie
1025
02:05:00,208 --> 02:05:01,375
napisa� flet.
1026
02:05:02,833 --> 02:05:03,875
Dzisiaj
1027
02:05:05,000 --> 02:05:06,542
ja zagram na flecie,
1028
02:05:07,917 --> 02:05:09,708
by ci� po�egna�.
1029
02:05:46,083 --> 02:05:48,458
M�j �uk i strza�y
nie mia�y zabija� przeciwnik�w.
1030
02:05:49,667 --> 02:05:50,792
Jednak teraz
1031
02:05:52,375 --> 02:05:54,750
mam nadziej�,
�e strza�a przeleci nad ogromem morza,
1032
02:05:56,042 --> 02:05:59,958
by sprowadzi� ci� do domu.
1033
02:06:35,500 --> 02:06:38,500
QINGMING �WIECI JASNO
1034
02:06:38,583 --> 02:06:41,667
JAK GWIAZDA
1035
02:06:41,750 --> 02:06:44,000
BOYA RADO�NIE
1036
02:06:44,083 --> 02:06:46,875
STRZELA Z �UKU
1037
02:06:46,958 --> 02:06:51,667
QINGMING �WIECI JASNO JAK GWIAZDA
BOYA RADO�NIE STRZELA Z �UKU
1038
02:12:36,250 --> 02:12:39,708
NIECH CI, KT�RZY O CIEBIE DBAJ�,
1039
02:12:39,792 --> 02:12:43,250
B�D� TERAZ PRZY TOBIE
1040
02:12:43,333 --> 02:12:45,333
Napisy: Jakub Skiba
73881