All language subtitles for The.Savant.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,755 --> 00:00:19,193
Ladies and gentlemen!
2
00:00:19,236 --> 00:00:23,545
From Jersey City, New Jersey
it's the local attraction
3
00:00:23,588 --> 00:00:27,244
that you've all
been waiting for!
4
00:00:34,817 --> 00:00:36,688
I just
love this throw down.
5
00:00:36,732 --> 00:00:38,386
The prosecutor versus the cop.
6
00:00:38,429 --> 00:00:41,302
The two senseis both have
competing MMA schools
7
00:00:41,345 --> 00:00:42,607
in the same New Jersey town.
8
00:00:42,651 --> 00:00:44,522
Two of their students,
Felix Sanchez,
9
00:00:44,566 --> 00:00:47,090
who's already fought and won
in five professional fights,
10
00:00:47,134 --> 00:00:48,526
and Anthony Rodriguez.
11
00:00:48,570 --> 00:00:49,962
Check it out.
12
00:00:50,006 --> 00:00:51,790
An autistic savant who fights
with magic from within.
13
00:00:58,406 --> 00:00:59,146
Oh my God. He's got him.
14
00:00:59,189 --> 00:01:00,103
He's in trouble here.
15
00:01:00,147 --> 00:01:00,843
I think so.
16
00:01:16,119 --> 00:01:19,514
- Judge, I wanna object, but
it's more that I'm confused.
17
00:01:19,557 --> 00:01:23,387
Could you instruct Mr. Carroll
to stop staring at my client?
18
00:01:23,431 --> 00:01:25,215
Mr. Carroll.
19
00:01:25,259 --> 00:01:27,174
Mr. Carroll, are we
going to continue?
20
00:01:30,307 --> 00:01:31,091
- He's the guy.
21
00:01:32,788 --> 00:01:34,703
He's the guy you saw
bludgeoning the victim
22
00:01:36,313 --> 00:01:38,576
when you arrived at the party?
23
00:01:38,620 --> 00:01:40,448
- Bludgeoning? No,
not bludgeoning.
24
00:01:40,491 --> 00:01:42,798
He was punching the one kid
who was punching him back.
25
00:01:42,841 --> 00:01:44,495
Please
let the court reflect
26
00:01:44,539 --> 00:01:45,931
that Officer Tantino just
identified the defendant.
27
00:01:45,975 --> 00:01:47,890
So reflected.
28
00:01:47,933 --> 00:01:49,544
- So let me get this straight.
29
00:01:49,587 --> 00:01:51,807
When you arrived at the party
you and Sergeant Radinsky
30
00:01:51,850 --> 00:01:54,592
had to physically separate
Pella from the victim.
31
00:01:54,636 --> 00:01:55,811
- Yeah, I had to grab one kid
32
00:01:55,854 --> 00:01:57,595
and Sergeant Radinsky
grabbed the other kid.
33
00:01:57,639 --> 00:01:59,989
They weren't locked in mortal
combat, fighting to the death.
34
00:02:00,032 --> 00:02:01,338
These are two young kids
35
00:02:01,382 --> 00:02:02,992
that had a little scuffle.
- Thank you.
36
00:02:03,035 --> 00:02:04,646
No further questions, Officer.
37
00:02:06,213 --> 00:02:07,431
- You know, you
really exaggerating
38
00:02:07,475 --> 00:02:09,085
what happened there, counselor?
39
00:02:09,129 --> 00:02:10,739
- I said no more questions.
40
00:02:10,782 --> 00:02:12,436
Officer,
you can't just open
41
00:02:12,480 --> 00:02:14,221
statements on your own.
42
00:02:14,264 --> 00:02:15,700
- That means you're done.
43
00:02:15,744 --> 00:02:17,572
You don't make speeches.
44
00:02:17,615 --> 00:02:18,399
You understand?
45
00:02:20,531 --> 00:02:21,706
But of course,
46
00:02:21,750 --> 00:02:23,839
now that defensive
court's examined you...
47
00:02:23,882 --> 00:02:25,188
Miss Rodriguez.
48
00:02:26,494 --> 00:02:28,583
- So, Officer Tantino.
49
00:02:28,626 --> 00:02:31,107
You seem to have more testimony.
50
00:02:31,151 --> 00:02:32,891
What exactly did happen?
51
00:02:34,154 --> 00:02:36,591
We didn't make any arrests
and no complaints were signed,
52
00:02:36,634 --> 00:02:38,201
but the victim in this case
53
00:02:38,245 --> 00:02:40,421
decided to pursue
the matter in court
54
00:02:40,464 --> 00:02:41,944
after speaking with
Mr. Carroll here,
55
00:02:41,987 --> 00:02:43,989
who I believe is not
only the prosecutor,
56
00:02:44,033 --> 00:02:46,209
but it's also his
martial arts sensei.
57
00:02:46,253 --> 00:02:47,602
- I object, Your Honor.
58
00:02:47,645 --> 00:02:48,777
- Yeah, I guess since he
didn't train his student
59
00:02:48,820 --> 00:02:50,213
well enough to defend themselves
60
00:02:50,257 --> 00:02:51,475
in the street-
- I object!
61
00:02:51,519 --> 00:02:52,433
- I figured you
have another chance
62
00:02:52,476 --> 00:02:53,738
at winning in court today!
63
00:02:53,782 --> 00:02:54,783
I'm looking for justice,
64
00:02:54,826 --> 00:02:56,828
what are you looking
for, counselor?
65
00:02:59,831 --> 00:03:01,224
- So three guys are at a party
66
00:03:01,268 --> 00:03:03,835
arguing about who's
got the best memory.
67
00:03:03,879 --> 00:03:05,010
- God help me.
68
00:03:05,054 --> 00:03:06,969
- First guy says, "I
remember my mother
69
00:03:07,012 --> 00:03:08,666
putting on my diaper."
70
00:03:08,710 --> 00:03:12,540
Second guy says, "I
remember being born."
71
00:03:12,583 --> 00:03:14,281
Third guy says that's nothing.
72
00:03:14,324 --> 00:03:16,239
I remember going to a
party with my father
73
00:03:16,283 --> 00:03:17,719
and coming home with my mother.
74
00:03:17,762 --> 00:03:20,852
Stop!
75
00:03:24,421 --> 00:03:26,684
God, that's almost as funny as
76
00:03:26,728 --> 00:03:29,818
why did the pothead
cross the road.
77
00:03:29,861 --> 00:03:31,254
- Who else would
follow a chicken?
78
00:03:33,300 --> 00:03:34,910
- Hang on.
79
00:03:34,953 --> 00:03:35,911
Yeah. Detective Toney.
80
00:03:37,304 --> 00:03:38,087
Right.
81
00:03:38,914 --> 00:03:40,350
Right, gotcha. Thank you.
82
00:03:41,395 --> 00:03:42,874
Woods is on his way to the barn
83
00:03:42,918 --> 00:03:44,876
and Nick is on
his way after him.
84
00:03:46,574 --> 00:03:47,923
- We're off like a prom dress.
85
00:03:47,966 --> 00:03:49,751
- Oh please! God,
you're so terrible.
86
00:03:49,794 --> 00:03:53,015
Just come with me.
87
00:03:58,934 --> 00:03:59,978
- Hey!
88
00:04:00,022 --> 00:04:01,632
Cone beef special today, Nick?
89
00:04:01,676 --> 00:04:02,807
- No, not here for lunch today.
90
00:04:02,851 --> 00:04:04,722
- Oh, here for Bobby?
91
00:04:04,766 --> 00:04:07,116
- That scumbag's inside, right?
92
00:04:07,159 --> 00:04:08,639
Oh, here we go.
93
00:04:08,683 --> 00:04:10,293
- Hey, baby. How's it going?
94
00:04:10,337 --> 00:04:11,903
- Bobby Woods.
95
00:04:11,947 --> 00:04:13,470
Got a warrant for your arrest.
96
00:04:13,514 --> 00:04:15,255
Looks like possession of cocaine
97
00:04:15,298 --> 00:04:16,517
with the intent
of distribute it.
98
00:04:16,560 --> 00:04:17,953
That's ugly.
99
00:04:17,996 --> 00:04:19,389
Turn around, put your
hands behind your back.
100
00:04:19,433 --> 00:04:20,695
- Sure, Nick.
101
00:04:23,350 --> 00:04:24,176
- Don't move.
102
00:04:37,581 --> 00:04:39,061
- Drop the goddamn knife!
103
00:04:40,889 --> 00:04:41,933
- Don't do it, Bobby!
- Drop the knife!
104
00:04:41,977 --> 00:04:43,979
Drop it, Bobby!
105
00:04:44,022 --> 00:04:45,328
- Just relax. Don't hurt her.
106
00:04:48,636 --> 00:04:50,377
You never could fight
like a man, could you?
107
00:04:56,513 --> 00:04:57,819
- What is the greatest
American pastime?
108
00:04:59,995 --> 00:05:00,909
Is it hockey?
109
00:05:00,952 --> 00:05:02,389
No, Sensei!
110
00:05:04,478 --> 00:05:05,566
- Is it soccer?
111
00:05:05,609 --> 00:05:07,307
No, Sensei!
112
00:05:07,350 --> 00:05:08,873
- Is it even football?
113
00:05:08,917 --> 00:05:10,353
No, Sensei!
114
00:05:10,397 --> 00:05:13,356
- What is the greatest
American pastime, Frank?
115
00:05:13,400 --> 00:05:14,662
- Baseball, Sensei!
116
00:05:15,967 --> 00:05:17,012
- That's right.
117
00:05:21,538 --> 00:05:23,366
Why is it baseball, Megan?
118
00:05:23,410 --> 00:05:25,803
- It's statistics, Sensei!
119
00:05:25,847 --> 00:05:26,848
- That's right.
120
00:05:26,891 --> 00:05:28,153
It's statistics.
121
00:05:30,678 --> 00:05:31,940
Stat!
122
00:05:31,983 --> 00:05:33,594
- 70 home runs, Sensei!
- Stat!
123
00:05:33,637 --> 00:05:35,813
- 150 RBI, Sensei!
- Stat!
124
00:05:35,857 --> 00:05:37,989
- 300 strike out, Sensei!
- Stat!
125
00:05:38,033 --> 00:05:39,861
- 30 wins, Sensei!
- Stat!
126
00:05:39,904 --> 00:05:41,689
- 400 batting average, Sensei!
127
00:05:43,908 --> 00:05:45,736
- And is this a game?
128
00:05:45,780 --> 00:05:46,781
- No, Sensei.
129
00:05:48,957 --> 00:05:50,915
- Is what we do here a pastime?
130
00:05:50,959 --> 00:05:52,395
No, Sensei!
131
00:05:52,439 --> 00:05:53,396
This is real!
132
00:05:53,440 --> 00:05:55,267
It's out way of life!
133
00:05:55,311 --> 00:05:57,661
- And you know what happens
when you don't properly train?
134
00:06:03,928 --> 00:06:05,843
This could happen
to you at a party.
135
00:06:05,887 --> 00:06:07,149
This could happen
to you at a bar.
136
00:06:07,192 --> 00:06:08,368
This could happen to
you on the street.
137
00:06:08,411 --> 00:06:09,978
Megan, get this little
girl off my mat.
138
00:06:13,895 --> 00:06:14,635
Class.
139
00:06:17,464 --> 00:06:19,857
Dan, Felix. Contact.
140
00:06:31,521 --> 00:06:32,348
- Don't start.
141
00:06:34,089 --> 00:06:35,873
- I'm not even gonna ask.
142
00:06:35,917 --> 00:06:38,354
But it couldn't have happened
to a more liberal judge.
143
00:06:39,790 --> 00:06:41,313
- Officer Tantino!
144
00:06:41,357 --> 00:06:42,097
- Chief's looking for you!
145
00:06:42,140 --> 00:06:43,707
- Officer Tantino!
146
00:06:43,751 --> 00:06:45,100
Sandra Chilton.
147
00:06:45,143 --> 00:06:47,015
I represent Judge DeMitro.
148
00:06:47,972 --> 00:06:49,234
- What can I do for
you Miss Chilton?
149
00:06:49,278 --> 00:06:51,280
- Don't you think it's
a tad disrespectful
150
00:06:51,323 --> 00:06:53,108
arresting the
judge in his robes?
151
00:06:53,151 --> 00:06:54,022
- Disrespectful?
152
00:06:54,065 --> 00:06:55,023
I let him put it on.
153
00:06:55,066 --> 00:06:56,241
- I don't understand.
154
00:06:58,243 --> 00:07:00,202
- The only thing the judge
was wearing when I found him
155
00:07:00,245 --> 00:07:02,247
was that gag in his
mouth, and nothing else.
156
00:07:02,291 --> 00:07:03,640
- Oh, now that is ridiculous.
157
00:07:04,902 --> 00:07:06,382
- You got something
to say, Judge?
158
00:07:07,992 --> 00:07:09,167
- The State Supreme Court
159
00:07:09,211 --> 00:07:11,256
has put our free speech
rights in jeopardy.
160
00:07:11,300 --> 00:07:13,171
I've done all that I
can in the courtroom.
161
00:07:13,215 --> 00:07:16,044
Now I'm taking it
to the streets.
162
00:07:16,087 --> 00:07:17,959
Gagged and naked is
how they have left us.
163
00:07:18,002 --> 00:07:21,049
So gagged and naked
is how I will be.
164
00:07:21,092 --> 00:07:22,790
Officer put that gag
back in my mouth.
165
00:07:22,833 --> 00:07:23,921
- Oh, Judge.
166
00:07:25,488 --> 00:07:26,968
- And besides, I'm the most
muscular judge on the planet.
167
00:07:27,011 --> 00:07:29,361
Have you seen the size
of my arms and my chest?
168
00:07:29,405 --> 00:07:30,493
And everything else that
169
00:07:30,537 --> 00:07:31,799
I have going on.
- All right, that's it.
170
00:07:31,842 --> 00:07:32,408
I don't wanna hear
about your physique.
171
00:07:32,452 --> 00:07:33,017
Let's go.
172
00:07:33,061 --> 00:07:34,018
Hey.
- Hey.
173
00:07:34,062 --> 00:07:34,671
Chief wants you, Nick.
174
00:07:34,715 --> 00:07:35,933
- Yeah, yeah.
175
00:07:35,977 --> 00:07:37,718
- I bet the chief is
livid about this arrest.
176
00:07:37,761 --> 00:07:42,374
- Why is it that you have to
get suspended so many times?
177
00:07:42,418 --> 00:07:45,160
- I'm being suspended for
speaking the truth in court?
178
00:07:45,203 --> 00:07:47,336
- How about Zane Carroll, Nick?
179
00:07:47,379 --> 00:07:49,207
Why do you wanna
embarrass this guy?
180
00:07:49,251 --> 00:07:50,992
He's part of our team.
181
00:07:52,080 --> 00:07:53,342
- He's a dangerous person.
182
00:07:53,385 --> 00:07:55,083
- He's a powerful person, Nick.
183
00:07:56,737 --> 00:07:59,435
- You have any idea how badly
I'd like to kick his ass?
184
00:08:01,219 --> 00:08:02,220
- You couldn't.
185
00:08:03,047 --> 00:08:04,135
- Yeah, sure.
186
00:08:07,095 --> 00:08:10,098
- Zane Carroll wants
your head in a basket.
187
00:08:11,316 --> 00:08:12,796
I'm not gonna give
it to him of course,
188
00:08:12,840 --> 00:08:15,233
because you're my boy.
189
00:08:17,975 --> 00:08:20,108
- Thank you.
- Don't thank me yet.
190
00:08:20,151 --> 00:08:22,110
I have a new assignment for you.
191
00:08:22,153 --> 00:08:24,112
A little change
of scenery, Nick.
192
00:08:25,156 --> 00:08:26,897
At the high school.
193
00:08:29,552 --> 00:08:31,772
- So, how much can
you bench press?
194
00:08:32,686 --> 00:08:33,904
- Really?
195
00:08:33,948 --> 00:08:36,254
- Come on! What's your bench?
196
00:08:42,086 --> 00:08:44,915
I would say 300 pounds?
197
00:08:44,959 --> 00:08:46,177
- Yeah.
198
00:08:46,221 --> 00:08:47,309
- So if you had to
pick one of these kids
199
00:08:47,352 --> 00:08:49,093
who'd become a murderer,
who would it be?
200
00:08:49,137 --> 00:08:50,355
- I don't know.
201
00:08:50,399 --> 00:08:51,966
Shouldn't be doing
something about that?
202
00:08:52,009 --> 00:08:54,142
Is it my job to stop them?
203
00:08:54,185 --> 00:08:55,317
- I don't think so.
204
00:09:03,020 --> 00:09:04,065
Face off again.
205
00:09:06,807 --> 00:09:08,199
- So what's your job here?
206
00:09:09,200 --> 00:09:11,202
- I have no idea.
207
00:09:21,299 --> 00:09:24,128
- Anybody tell me who are
some of the major players
208
00:09:24,172 --> 00:09:26,870
in the courtroom in the
criminal justice system?
209
00:09:30,918 --> 00:09:34,443
Could be a man or a woman
who sits at the bench.
210
00:09:37,968 --> 00:09:39,491
- Come on, guys.
211
00:09:39,535 --> 00:09:41,276
He's the one who makes
all the decisions.
212
00:09:41,319 --> 00:09:42,669
- He's the judge.
213
00:09:42,712 --> 00:09:44,105
- Right.
214
00:09:44,148 --> 00:09:46,281
- I know because my mom just
paid them a lot of fines
215
00:09:46,324 --> 00:09:47,369
for drunk driving.
216
00:09:49,197 --> 00:09:51,155
- Thank you, Juan,
I think that's more than we need to know.
217
00:09:51,199 --> 00:09:53,767
- Oh yeah. There's also a
lot of pigs in the court too.
218
00:09:53,810 --> 00:09:55,203
I think the men and women
219
00:09:55,246 --> 00:09:57,161
in blue have a more proper name.
220
00:09:57,205 --> 00:09:58,772
- Police officers.
221
00:09:58,815 --> 00:10:03,690
- Yes. I think what Juan meant
to say was police officer.
222
00:10:03,733 --> 00:10:07,781
Now, Anthony, I get
that you know a lot
223
00:10:07,824 --> 00:10:11,567
about the courtroom with
your sister being a lawyer.
224
00:10:11,611 --> 00:10:13,613
- Anthony, can you help us out?
225
00:10:15,397 --> 00:10:19,575
- Bet you she's in the
court all the time, right?
226
00:10:19,619 --> 00:10:21,795
Cassie is a defense attorney.
227
00:10:23,318 --> 00:10:24,841
Anthony, do you
wanna try and tell us
228
00:10:24,885 --> 00:10:26,669
what she does in the courtroom?
229
00:10:26,713 --> 00:10:28,105
- He's not gonna
answer you Miss Gause.
230
00:10:28,149 --> 00:10:29,193
He never does.
231
00:10:29,237 --> 00:10:30,673
- Okay.
232
00:10:30,717 --> 00:10:33,241
- We all might be a little
slow in here, but Anthony.
233
00:10:33,284 --> 00:10:34,721
That's a real moron.
234
00:10:36,026 --> 00:10:37,332
Hey!
235
00:10:37,375 --> 00:10:39,203
We don't like new
kids in our school!
236
00:10:39,247 --> 00:10:41,162
Especially real stupid
ones that don't talk!
237
00:10:41,205 --> 00:10:42,250
Okay, get up
238
00:10:42,293 --> 00:10:43,643
and go to the vice
principle's office.
239
00:10:43,686 --> 00:10:44,948
- What, you're taking a
dumb's side, Miss Gause?
240
00:10:44,992 --> 00:10:46,341
That's enough, Juan!
241
00:10:46,384 --> 00:10:47,298
Let's go!
- I don't need to be here.
242
00:10:47,342 --> 00:10:48,865
- Leave.
- Whatever.
243
00:10:48,909 --> 00:10:50,127
Excuse me!
- Get out.
244
00:10:50,171 --> 00:10:51,302
- Leave.
245
00:11:31,429 --> 00:11:34,302
- I hope you enjoy your last
few moments here alone, Nick.
246
00:11:35,390 --> 00:11:36,347
- You obviously have a point.
247
00:11:36,391 --> 00:11:38,045
Why don't you make it?
248
00:11:39,394 --> 00:11:41,004
- I'm buying this school.
249
00:11:41,048 --> 00:11:41,788
I outbid you.
250
00:11:43,050 --> 00:11:44,921
- How do you get
a fat girl in bed?
251
00:11:49,360 --> 00:11:51,014
Piece of cake!
252
00:11:51,972 --> 00:11:52,799
- Good one, Dutch.
253
00:11:54,061 --> 00:11:56,280
You and I, we're on
the contract, right?
254
00:11:56,324 --> 00:11:57,586
- Yes. For y'all.
255
00:11:57,629 --> 00:11:58,805
- No, no, no. That's
for the building.
256
00:11:58,848 --> 00:12:01,285
Stevie Ray, he owns
the martial arts school
257
00:12:01,329 --> 00:12:04,419
and I just offered him 10 more
large than Nicky boy here.
258
00:12:04,462 --> 00:12:06,943
- You know what a
crying shame is?
259
00:12:06,987 --> 00:12:10,555
A crying shame is a busload
of lawyers going over a cliff
260
00:12:10,599 --> 00:12:11,905
with two empty seats.
- With two empty seats.
261
00:12:11,948 --> 00:12:14,037
- Yeah. I've never
heard that one before.
262
00:12:14,081 --> 00:12:16,779
- Don't pretend you
got a sense of humor.
263
00:12:16,823 --> 00:12:19,782
Stevie's has been bullshitting
you and Mr. Prosecutor.
264
00:12:19,826 --> 00:12:21,784
I've got a lien on the school.
265
00:12:21,828 --> 00:12:24,439
A failure to pay
rent, and the sale
266
00:12:24,482 --> 00:12:28,791
of the Hawthorn Institute
of Martial Arts goes to...
267
00:12:28,835 --> 00:12:30,184
Drum roll!
268
00:12:33,622 --> 00:12:34,405
Nick Tantino.
269
00:12:38,366 --> 00:12:39,584
- We'll see about that.
270
00:12:40,629 --> 00:12:41,412
Maybe in court.
271
00:12:41,456 --> 00:12:42,544
- Yeah, maybe.
272
00:12:42,587 --> 00:12:44,024
- Hey, we can settle this now.
273
00:12:44,067 --> 00:12:45,242
- Step on the mat, counselor.
274
00:12:45,286 --> 00:12:46,504
- No, don't.
275
00:12:52,467 --> 00:12:53,250
- Okay, guys.
276
00:13:01,955 --> 00:13:03,739
- Appreciate you having my back.
277
00:13:03,783 --> 00:13:05,349
It means a lot. Thanks.
278
00:13:05,393 --> 00:13:06,960
- Don't thank me.
279
00:13:07,003 --> 00:13:07,787
Pay me.
280
00:13:08,744 --> 00:13:10,180
Got it.
281
00:13:16,534 --> 00:13:18,667
- Miss Gause, I'm
Cassie Rodriguez.
282
00:13:18,710 --> 00:13:20,364
- Please have a seat.
283
00:13:24,412 --> 00:13:26,109
- Thank you.
284
00:13:26,153 --> 00:13:28,503
- You settling into New
Jersey life all right?
285
00:13:28,546 --> 00:13:30,157
Must be a huge adjustment
286
00:13:30,200 --> 00:13:32,376
after living your
whole life in Florida.
287
00:13:32,420 --> 00:13:35,162
- Oh no, not my whole life.
288
00:13:35,205 --> 00:13:39,079
Anthony and I were actually
both born in Manhattan.
289
00:13:39,122 --> 00:13:44,127
Then after my parents
died, we moved to Tampa.
290
00:13:45,085 --> 00:13:46,477
We lived with our grandmother
291
00:13:46,521 --> 00:13:50,568
and then unfortunately she
passed when I was just 19.
292
00:13:50,612 --> 00:13:53,658
So it's just been Anthony
and I ever since then.
293
00:13:53,702 --> 00:13:55,095
- Wow, I had no idea.
294
00:13:55,138 --> 00:13:56,139
I'm really sorry.
295
00:13:56,183 --> 00:13:56,966
- Oh, thank you.
296
00:13:59,490 --> 00:14:01,014
So how's Anthony doing?
297
00:14:01,057 --> 00:14:03,190
- Well, I'm very glad
we're having this meeting
298
00:14:03,233 --> 00:14:05,845
because I do have
some serious concerns.
299
00:14:05,888 --> 00:14:07,455
- Okay.
300
00:14:07,498 --> 00:14:09,587
- He hasn't connected
with anyone.
301
00:14:09,631 --> 00:14:14,636
Not me, not my aide, Mr.
Watson, not a single student.
302
00:14:15,463 --> 00:14:16,986
- Well, he just needs more time
303
00:14:17,030 --> 00:14:19,249
and then he'll warm
up to a few students.
304
00:14:19,293 --> 00:14:20,381
- Well, we haven't seen even
305
00:14:20,424 --> 00:14:22,644
the slightest
indication of that yet.
306
00:14:23,819 --> 00:14:26,387
I get to receive
much information
307
00:14:26,430 --> 00:14:28,084
from his previous high school.
308
00:14:28,128 --> 00:14:31,392
But I see here that it
says that his diagnosis
309
00:14:31,435 --> 00:14:34,917
is autism, not Asperger's.
310
00:14:34,961 --> 00:14:36,614
- No doctors have
said that he showed
311
00:14:36,658 --> 00:14:39,530
some signs of Asperger's,
like high intelligence.
312
00:14:39,574 --> 00:14:41,402
I'm sure you've seen
that in his schoolwork.
313
00:14:41,445 --> 00:14:45,885
- Yes. The high intelligence
is very evident from his tests.
314
00:14:45,928 --> 00:14:48,931
And honestly that's
the main reason
315
00:14:48,975 --> 00:14:51,934
I have yet to refer him to an
alternative school setting.
316
00:14:51,978 --> 00:14:54,458
- No, he doesn't need an
alternative school setting.
317
00:14:54,502 --> 00:14:56,069
This is the right place for him.
318
00:14:56,112 --> 00:14:57,635
Trust me on this.
319
00:14:57,679 --> 00:15:00,116
At home he's very organized
320
00:15:00,160 --> 00:15:02,989
and he knows exactly what he
needs to do for your class.
321
00:15:03,032 --> 00:15:05,078
And he speaks to me
in full sentences
322
00:15:05,121 --> 00:15:07,080
the majority of the time.
323
00:15:07,123 --> 00:15:08,603
He will talk to you.
324
00:15:08,646 --> 00:15:10,953
He will communicate with you.
325
00:15:10,997 --> 00:15:13,173
Just, he just needs a
little bit more time.
326
00:15:14,435 --> 00:15:17,525
- Well, it's obvious that
you know your brother
327
00:15:17,568 --> 00:15:18,700
better than anybody here.
328
00:15:22,095 --> 00:15:23,879
We'll give him a
little more time.
329
00:15:23,923 --> 00:15:25,663
Say a month or so,
330
00:15:25,707 --> 00:15:29,363
but we really do need to
see some social progress.
331
00:15:29,406 --> 00:15:31,495
At minimum some
more communication.
332
00:15:32,583 --> 00:15:34,672
- Thank you, Miss Gause.
333
00:15:34,716 --> 00:15:36,457
I really appreciate it.
334
00:15:37,719 --> 00:15:40,504
And I'd be more than happy
to be a guest speaker.
335
00:15:40,548 --> 00:15:42,680
- Oh, that would be great.
336
00:15:42,724 --> 00:15:45,640
Yes. I think that that will
really help motivate Anthony.
337
00:15:45,683 --> 00:15:46,597
- Yes, I do too.
338
00:15:47,685 --> 00:15:48,469
Thank you.
339
00:15:54,779 --> 00:15:56,346
And the capital of Maine is?
340
00:15:56,390 --> 00:15:58,479
- Augusta.
- Right, Vermont!
341
00:15:58,522 --> 00:16:00,046
- Montpelier.
- Good!
342
00:16:00,089 --> 00:16:01,177
- The capital of New
Hampshire is Concord.
343
00:16:01,221 --> 00:16:02,483
A couple of Connecticut
if Hartford.
344
00:16:02,526 --> 00:16:03,658
The capital of Rhode
Island is Providence.
345
00:16:03,701 --> 00:16:05,486
New York, Albany.
- Very good, keep going!
346
00:16:05,529 --> 00:16:06,661
The capital of
Delaware is Dover.
347
00:16:06,704 --> 00:16:08,271
A capital of Maryland
is Annapolis.
348
00:16:08,315 --> 00:16:10,099
- See Anthony, this is what
you need to do at school.
349
00:16:10,143 --> 00:16:12,319
Speak to people in
complete sentences.
350
00:16:12,362 --> 00:16:14,190
Do you think you
could try and do that?
351
00:16:14,234 --> 00:16:16,149
- I'm hungry.
What's your dinner?
352
00:16:43,611 --> 00:16:45,004
- Hello, Nicholas.
353
00:16:46,701 --> 00:16:47,702
- Hey, Jill.
354
00:16:49,399 --> 00:16:51,271
- So this is the place.
355
00:16:52,576 --> 00:16:54,317
- Yeah, this is it.
356
00:16:54,361 --> 00:16:55,101
Let me give you a tour?
357
00:16:55,144 --> 00:16:55,971
- Sure.
358
00:16:58,147 --> 00:16:59,975
- This is the weight room.
359
00:17:01,020 --> 00:17:02,717
- I can see that.
360
00:17:04,632 --> 00:17:07,852
- This is the women's change
room, lockers and showers.
361
00:17:09,376 --> 00:17:10,507
You look good.
362
00:17:10,551 --> 00:17:11,552
- Thank you.
363
00:17:11,595 --> 00:17:13,032
So do you.
364
00:17:13,075 --> 00:17:14,990
- This is the men's room.
365
00:17:15,034 --> 00:17:17,601
Got some sweaty, athletic
guys hanging out in there.
366
00:17:17,645 --> 00:17:20,082
Could see you spending
some time there.
367
00:17:20,126 --> 00:17:21,431
- Not funny, Nick.
368
00:17:22,693 --> 00:17:25,435
- Oh, and back there is
just an unfinished area.
369
00:17:25,479 --> 00:17:26,523
Still working on it.
370
00:17:26,567 --> 00:17:28,743
- What are you gonna do with it?
371
00:17:28,786 --> 00:17:29,657
- Gonna finish it.
372
00:17:30,571 --> 00:17:31,702
Come on.
373
00:17:31,746 --> 00:17:32,790
Can't wait to show you this.
374
00:17:33,704 --> 00:17:34,749
This.
375
00:17:36,838 --> 00:17:38,448
This is the main fight room.
376
00:17:39,667 --> 00:17:40,885
It's where it's
all gonna go down.
377
00:17:43,192 --> 00:17:44,150
Pretty nice, right?
378
00:17:46,152 --> 00:17:47,240
- It's a palace.
379
00:17:49,372 --> 00:17:50,678
Palace for you, Nicholas.
380
00:17:54,290 --> 00:17:55,813
- Jill, this is what I want.
381
00:17:56,727 --> 00:17:58,599
This is what I need.
382
00:17:59,817 --> 00:18:03,517
- What you need is just
support me, your wife.
383
00:18:03,560 --> 00:18:06,694
And not spend our entire
savings on a midlife crisis.
384
00:18:08,217 --> 00:18:09,697
How many students do you have?
385
00:18:09,740 --> 00:18:11,960
- It's not about
students right now.
386
00:18:12,003 --> 00:18:13,918
It's about having
a place to train.
387
00:18:13,962 --> 00:18:17,748
Get back into shape and
fight professionally again.
388
00:18:17,792 --> 00:18:20,099
- Nick, that was 15 years ago.
389
00:18:21,796 --> 00:18:22,666
And are you kidding me?
390
00:18:22,710 --> 00:18:24,581
This entire place for just you?
391
00:18:24,625 --> 00:18:26,670
- Jill, you know
what? I've had enough.
392
00:18:26,714 --> 00:18:28,063
I can't stand my job.
393
00:18:28,107 --> 00:18:29,847
I don't wanna be a cop anymore.
394
00:18:31,675 --> 00:18:34,765
They've got me babysitting
kids in high school.
395
00:18:34,809 --> 00:18:35,897
I just wanna fight.
396
00:18:37,203 --> 00:18:38,943
- I'm not going
down with you, Nick.
397
00:18:40,423 --> 00:18:43,557
I've stood by you through
all your suspensions,
398
00:18:43,600 --> 00:18:45,298
all your violence.
399
00:18:46,560 --> 00:18:48,475
Yeah. You've been
a gentleman to me.
400
00:18:49,737 --> 00:18:51,782
But all your violence?
401
00:18:53,610 --> 00:18:56,396
And that one time long ago.
402
00:18:56,439 --> 00:18:58,702
How many women would have
stood by you for that?
403
00:19:00,530 --> 00:19:01,705
No more.
404
00:19:01,749 --> 00:19:03,011
You've got a shower
here, move in.
405
00:19:03,054 --> 00:19:04,143
This is your new home.
406
00:19:07,755 --> 00:19:11,628
I came here hoping that I
wouldn't have to give you this.
407
00:19:20,028 --> 00:19:21,421
It's over, Nick.
408
00:19:27,644 --> 00:19:29,211
Funny how you don't fight this.
409
00:19:35,783 --> 00:19:38,002
Food, food,
food, food, food, food,
410
00:19:38,046 --> 00:19:40,048
food, food, food, food.
411
00:19:48,099 --> 00:19:51,233
- Anthony, you have to
get along at school.
412
00:19:51,277 --> 00:19:53,061
You have to participate.
413
00:19:58,762 --> 00:20:00,024
Miss Gause called my office.
414
00:20:00,068 --> 00:20:01,765
She wants me to be
a guest speaker.
415
00:20:03,027 --> 00:20:04,246
- Guest speaker. Good.
416
00:20:04,290 --> 00:20:05,943
Good. You'll be a
good guest speaker.
417
00:20:09,860 --> 00:20:11,471
- Anthony.
418
00:20:11,514 --> 00:20:13,168
They don't know about your past
419
00:20:13,212 --> 00:20:14,952
and what happened in Florida.
420
00:20:37,975 --> 00:20:39,716
- Yeah, I'm tubby.
421
00:20:39,760 --> 00:20:41,152
But that's the dummy.
422
00:20:41,196 --> 00:20:42,502
- Yeah.
423
00:20:42,545 --> 00:20:45,069
You are one moronic son
of a bitch, aren't you?
424
00:20:45,940 --> 00:20:46,941
Yo.
425
00:20:47,942 --> 00:20:50,336
This will wake you
from your sleep.
426
00:21:04,306 --> 00:21:05,089
- Hey!
427
00:21:06,743 --> 00:21:07,831
Hey, get off!
428
00:21:13,924 --> 00:21:14,969
Hey!
429
00:21:16,013 --> 00:21:16,797
Calm down.
430
00:21:18,364 --> 00:21:20,061
Relax. It's okay.
431
00:21:21,367 --> 00:21:22,803
Free Dr. Clark!
432
00:21:22,846 --> 00:21:24,544
Free Dr. Clark!
433
00:21:24,587 --> 00:21:26,067
Free Dr. Clark!
434
00:21:26,110 --> 00:21:27,764
Free Dr. Clark!
435
00:21:27,808 --> 00:21:29,244
Free Dr. Clark!
436
00:21:29,288 --> 00:21:30,767
Free Dr. Clark!
437
00:21:30,811 --> 00:21:32,247
Free Dr. Clark!
438
00:21:32,291 --> 00:21:34,423
- Let me try to
understand this, Mr. Pare.
439
00:21:34,467 --> 00:21:36,904
Your client is charged
with a triple homicide
440
00:21:36,947 --> 00:21:39,123
and you want me to
release him ROR?
441
00:21:39,167 --> 00:21:40,429
- That's right, Judge.
442
00:21:40,473 --> 00:21:42,257
I think there should be
no bail in this case.
443
00:21:42,301 --> 00:21:46,000
- The prosecutor has made an
application for $1 million.
444
00:21:46,043 --> 00:21:47,044
No 10 %.
445
00:21:47,088 --> 00:21:48,176
And that's reasonable.
446
00:21:49,395 --> 00:21:52,267
Well, your request
is, how do I say this?
447
00:21:52,311 --> 00:21:53,442
Absurd.
448
00:21:53,486 --> 00:21:54,835
- Judge, that is not correct.
449
00:21:56,053 --> 00:21:57,054
- Excuse me?
450
00:21:57,098 --> 00:21:58,578
- As you know, under
State v. Johnson
451
00:21:58,621 --> 00:22:02,625
there are three criteria to
evaluate when setting the bail.
452
00:22:02,669 --> 00:22:04,540
Does the defendant
pose a flight risk?
453
00:22:04,584 --> 00:22:07,891
Is he a potential threat to
the community if released?
454
00:22:07,935 --> 00:22:11,939
And is the prosecution likely
to win the case on the merits?
455
00:22:11,982 --> 00:22:13,462
- Thank you for
the legal brush-up.
456
00:22:13,506 --> 00:22:14,855
- I think you could use it here.
457
00:22:14,898 --> 00:22:18,032
- And I think you're getting
very close to contempt.
458
00:22:18,075 --> 00:22:20,904
- My client is a lifelong
resident of this community.
459
00:22:20,948 --> 00:22:22,950
He's a doctor with a
practice right here in town.
460
00:22:22,993 --> 00:22:25,822
Look at the support here
today for Dr. Clark.
461
00:22:25,866 --> 00:22:26,736
What do you say?
462
00:22:26,780 --> 00:22:28,085
- Don't put my doctor in jail!
463
00:22:28,129 --> 00:22:29,391
- What do you think?
464
00:22:29,435 --> 00:22:30,871
- Free Dr. Clark!
- Free Dr. Clark!
465
00:22:30,914 --> 00:22:31,872
- Sit down, ma'am.
466
00:22:31,915 --> 00:22:33,221
- Free Dr. Clark!
467
00:22:33,264 --> 00:22:34,701
Free Dr. Clark!
468
00:22:34,744 --> 00:22:36,050
Free Dr. Clark!
469
00:22:36,093 --> 00:22:37,530
Free Dr. Clark!
470
00:22:37,573 --> 00:22:38,922
Free Dr. Clark!
- Order!
471
00:22:38,966 --> 00:22:40,881
Quiet in this courtroom!
472
00:22:40,924 --> 00:22:42,012
Order!
473
00:22:42,056 --> 00:22:43,579
- Free Dr. Clark!
- Sit down!
474
00:22:43,623 --> 00:22:45,494
Free Dr. Clark!
475
00:22:47,627 --> 00:22:50,717
- Mr. Pare, that was
completely inappropriate
476
00:22:50,760 --> 00:22:52,196
and impermissible conduct!
477
00:22:52,240 --> 00:22:55,983
- Judge. I am just pointing
out that Dr. Clark is loved.
478
00:22:56,026 --> 00:22:57,767
The man is an important
part of this town.
479
00:22:57,811 --> 00:23:00,030
He is not going anywhere, Judge.
480
00:23:00,074 --> 00:23:01,771
My client is not a flight risk.
481
00:23:01,815 --> 00:23:04,687
Beyond that, he poses no
danger to this community.
482
00:23:04,731 --> 00:23:08,387
The allegations are that
he assisted three people
483
00:23:08,430 --> 00:23:10,650
in peacefully
ending their lives.
484
00:23:10,693 --> 00:23:13,522
Three people with
terminal illnesses.
485
00:23:13,566 --> 00:23:16,264
And that brings us to the third
prong of the Johnson test.
486
00:23:16,307 --> 00:23:20,007
The prosecution is unlikely
to succeed at trial.
487
00:23:20,050 --> 00:23:21,878
The case law is very clear.
488
00:23:21,922 --> 00:23:24,925
That assisted suicide
cases or not prosecutable.
489
00:23:24,968 --> 00:23:27,101
Not in the modern
criminal justice system.
490
00:23:28,276 --> 00:23:31,453
Mr. Pare, what do you
think the odds are
491
00:23:31,497 --> 00:23:35,762
that president Trump will appoint you to the Supreme Court?
492
00:23:35,805 --> 00:23:37,416
It would be an honor
that I would consider-
493
00:23:37,459 --> 00:23:39,809
- It's a rhetorical
question, Mr. Pare.
494
00:23:39,853 --> 00:23:41,637
And the answer is zero.
495
00:23:41,681 --> 00:23:44,510
You have a 0 % chance of
ever getting appointed
496
00:23:44,553 --> 00:23:46,120
to the Supreme Court!
497
00:23:46,163 --> 00:23:48,514
And you have even
exactly the same odds
498
00:23:48,557 --> 00:23:51,560
of me granting you
your application.
499
00:23:51,604 --> 00:23:55,651
Now, Dr. Clark here shot
three people in the head
500
00:23:55,695 --> 00:23:57,174
at a gas station.
501
00:23:57,218 --> 00:23:59,394
It was all caught on video.
502
00:23:59,438 --> 00:24:03,354
None of the three victims that
he shot were his patients!
503
00:24:03,398 --> 00:24:06,923
And none of the three victims
had a terminal illness.
504
00:24:06,967 --> 00:24:07,968
- They were heroin
addicts, Judge.
505
00:24:08,011 --> 00:24:09,491
They could have
ODed at any time.
506
00:24:10,492 --> 00:24:13,582
- $2 million Dollars cash bail!
507
00:24:13,626 --> 00:24:16,411
No 10 %, and no bond!
508
00:24:18,152 --> 00:24:19,153
- Don't worry about it.
509
00:24:20,589 --> 00:24:22,635
We'll work something
out. It's not a big deal.
510
00:24:22,678 --> 00:24:23,636
- Not a big deal?
511
00:24:23,679 --> 00:24:24,898
- It's just a setback.
512
00:24:24,941 --> 00:24:25,986
She'll come down, we'll
work something out.
513
00:24:26,029 --> 00:24:27,378
- Dr. Clark, please stand up.
514
00:24:29,990 --> 00:24:31,078
Look, Dr. Clark, there's
a lot of good things
515
00:24:31,121 --> 00:24:32,340
you can do in prison.
516
00:24:32,383 --> 00:24:33,254
There's a lot of
sick people in there
517
00:24:33,297 --> 00:24:34,864
and not a lot of good doctors.
518
00:24:34,908 --> 00:24:36,083
Sal is just gonna escort you
back to the holding cell.
519
00:24:36,126 --> 00:24:37,171
Okay?
520
00:24:38,128 --> 00:24:39,434
- You'll be okay.
We'll talk soon.
521
00:24:40,914 --> 00:24:42,785
- Well, Shane that
was a pretty creative
522
00:24:42,829 --> 00:24:45,309
and entertaining
to say the least.
523
00:24:45,353 --> 00:24:48,138
The prosecutor has a slam dunk.
524
00:24:48,182 --> 00:24:49,357
I'm gonna plead him out.
525
00:24:49,400 --> 00:24:51,098
Still probably get about
five figures though.
526
00:24:51,141 --> 00:24:53,361
- I don't believe the
bullshit guys pedal.
527
00:24:53,404 --> 00:24:54,623
- Is it that much different
528
00:24:54,667 --> 00:24:56,364
than what you do in
an interrogation?
529
00:24:57,147 --> 00:24:58,192
- Probably not.
530
00:24:59,149 --> 00:25:00,411
Listen. I've known
you for a long time
531
00:25:00,455 --> 00:25:02,413
and I've never asked
you for anything.
532
00:25:02,457 --> 00:25:04,807
- You got me knocked
out three times
533
00:25:04,851 --> 00:25:08,158
in fights you started and you
walked away without a scratch.
534
00:25:08,202 --> 00:25:09,246
- It's 'cause you
can't fight for shit.
535
00:25:09,290 --> 00:25:10,944
And I'm a lot tougher than you.
536
00:25:10,987 --> 00:25:12,293
But really, listen.
537
00:25:12,336 --> 00:25:13,816
What do you know about
autistic kids in high school
538
00:25:13,860 --> 00:25:15,688
and fighting in the law?
539
00:25:15,731 --> 00:25:17,254
- That's a lot of questions.
540
00:25:18,212 --> 00:25:19,343
- I'll tell you what,
why don't we discuss it
541
00:25:19,387 --> 00:25:20,606
over a cold beer?
542
00:25:20,649 --> 00:25:22,346
- Long as you're buying.
543
00:25:22,390 --> 00:25:23,957
- Okay, Mr. Five Figures.
544
00:25:24,000 --> 00:25:25,349
- I haven't got my money yet.
545
00:25:28,091 --> 00:25:31,225
- This is where it happened
over by this basket.
546
00:25:31,268 --> 00:25:34,141
Really, I've never seen
anything quite like it before.
547
00:25:34,184 --> 00:25:37,405
So athletic, but brutal.
548
00:25:37,448 --> 00:25:40,277
He's autistic?
- Yes, but he's not brutal.
549
00:25:41,496 --> 00:25:43,106
- Miss Rodriguez.
550
00:25:43,150 --> 00:25:46,109
When we spoke you didn't
tell me about Anthony's past,
551
00:25:46,153 --> 00:25:48,024
and today our principal did.
552
00:25:48,068 --> 00:25:51,375
- I have Anthony's files
from South Tampa High School.
553
00:25:51,419 --> 00:25:53,508
9th and 10th grades.
554
00:25:53,552 --> 00:25:58,034
Seven fights, four
suspensions, one expulsion.
555
00:25:58,078 --> 00:26:01,168
11th grade, well, half of it,
556
00:26:01,211 --> 00:26:06,173
three broken ribs, one broken
nose and several stitches.
557
00:26:06,216 --> 00:26:08,218
Mind you, that was
three different boys.
558
00:26:09,219 --> 00:26:11,004
Now, here's my favorite.
559
00:26:11,047 --> 00:26:12,832
The balance of 11th grade
560
00:26:12,875 --> 00:26:16,749
and one month of 12th
grade at St. Joe's.
561
00:26:16,792 --> 00:26:19,142
14 fights.
562
00:26:20,448 --> 00:26:22,624
- You don't have to say
anything else, Dr. Conci.
563
00:26:22,668 --> 00:26:26,236
- Priests and nuns, perhaps
have a little bit more patience
564
00:26:26,280 --> 00:26:28,064
with their students,
565
00:26:28,108 --> 00:26:31,154
maybe because they have
a certain higher calling
566
00:26:31,198 --> 00:26:33,200
they're beholden to.
567
00:26:33,243 --> 00:26:35,419
As principal of a
public high school,
568
00:26:35,463 --> 00:26:38,509
I have a different higher
calling to deal with.
569
00:26:38,553 --> 00:26:41,164
A superintendent and
a board of education,
570
00:26:41,208 --> 00:26:43,558
and they're worried about
things like getting sued.
571
00:26:43,602 --> 00:26:45,255
- I could definitely
see a lawsuit here.
572
00:26:45,299 --> 00:26:47,910
He mercilessly
beat Felix and won.
573
00:26:47,954 --> 00:26:49,259
No provocation.
574
00:26:49,303 --> 00:26:50,086
- Excuse me?
575
00:26:50,130 --> 00:26:51,131
That's not accurate.
576
00:26:53,394 --> 00:26:56,179
You were there and you know
it didn't happen that way.
577
00:26:57,659 --> 00:26:59,661
Look, both of these kids
were teasing Anthony,
578
00:26:59,705 --> 00:27:01,184
almost to the point
of harassment.
579
00:27:01,228 --> 00:27:02,490
And the one kid, Felix,
580
00:27:02,533 --> 00:27:04,100
he whipped the ball
in Anthony's chest
581
00:27:04,144 --> 00:27:07,016
from point blank range and
then he put his hands on him.
582
00:27:07,060 --> 00:27:09,715
- This is the kind of thing
that's happened before.
583
00:27:11,194 --> 00:27:12,979
Anthony gets provoked.
584
00:27:13,022 --> 00:27:15,416
- It seems so this time
585
00:27:15,459 --> 00:27:18,941
based on what Officer
Tantino witnessed,
586
00:27:18,985 --> 00:27:21,814
but all his prior
schools seem to describe
587
00:27:21,857 --> 00:27:23,250
a ticking time bomb.
588
00:27:23,293 --> 00:27:26,688
- And we've discussed
his antisocial behavior.
589
00:27:27,733 --> 00:27:28,908
With this new development,
590
00:27:28,951 --> 00:27:30,257
I really think
that he needs to go
591
00:27:30,300 --> 00:27:31,737
to an alternative
school setting.
592
00:27:31,780 --> 00:27:33,042
- No!
- I'm sorry.
593
00:27:33,086 --> 00:27:35,262
- Look, he's already
in a special ed class
594
00:27:35,305 --> 00:27:38,004
and I really don't want
him anymore labeled.
595
00:27:38,047 --> 00:27:40,267
- I'm sorry, Miss Rodriguez.
596
00:27:40,310 --> 00:27:42,617
But his past is so
very, very troubled.
597
00:27:42,661 --> 00:27:44,140
- Look, Dr. Conci.
598
00:27:44,184 --> 00:27:46,708
What if I was personally
responsible for Anthony?
599
00:27:46,752 --> 00:27:48,014
- What?
- What?
600
00:27:49,232 --> 00:27:51,278
- I mean, I'm here as the
school resource officer.
601
00:27:51,321 --> 00:27:53,019
I'm supposed to
be teaching kids.
602
00:27:53,062 --> 00:27:54,585
What if I focus all my energy
603
00:27:54,629 --> 00:27:56,239
and concentrate on
just one student?
604
00:27:56,283 --> 00:27:58,677
I'm a veteran police officer
and a seasoned black belt.
605
00:27:58,720 --> 00:28:01,201
I know I could help that
kid curb his violence.
606
00:28:01,244 --> 00:28:03,290
I could help him control it
607
00:28:03,333 --> 00:28:05,292
and maybe even find
out what causes it.
608
00:28:06,206 --> 00:28:07,555
- Okay.
609
00:28:07,598 --> 00:28:09,209
I'm sure if it was under
your constant supervision
610
00:28:09,252 --> 00:28:11,994
you could protect
the other students,
611
00:28:12,038 --> 00:28:14,257
but you don't have any education
612
00:28:14,301 --> 00:28:17,086
or experience working with
autistic children, do you?
613
00:28:17,130 --> 00:28:18,522
- You're right, I
don't have any training
614
00:28:18,566 --> 00:28:20,350
or expertise in autism,
615
00:28:20,394 --> 00:28:22,744
but that kid made direct
eye contact with me.
616
00:28:22,788 --> 00:28:24,354
Now, that's not usual
with autistic kids.
617
00:28:24,398 --> 00:28:25,268
Am I right?
618
00:28:25,312 --> 00:28:26,835
- That's absolutely right.
619
00:28:26,879 --> 00:28:28,271
- I mean, I've been around
the block a few times
620
00:28:28,315 --> 00:28:30,230
and I know a few
things about combat.
621
00:28:30,273 --> 00:28:32,362
There was something strange
going on with that kid
622
00:28:32,406 --> 00:28:34,060
when he was fighting those boys,
623
00:28:34,103 --> 00:28:37,367
something that took him
completely out of his cocoon.
624
00:28:37,411 --> 00:28:39,543
I want the opportunity
to train Anthony.
625
00:28:39,587 --> 00:28:40,806
I know that through
the martial arts
626
00:28:40,849 --> 00:28:42,329
I could help them cultivate
627
00:28:42,372 --> 00:28:44,287
and develop those
incredible skills he has.
628
00:28:44,331 --> 00:28:47,595
- You not only want us to
keep him in high school,
629
00:28:47,638 --> 00:28:49,684
but you want us to
allow you to teach him
630
00:28:49,728 --> 00:28:51,686
how to fight even more?
631
00:28:52,687 --> 00:28:54,080
- Well, yeah.
632
00:28:55,646 --> 00:28:58,084
I'm gonna teach you
some grappling, Anthony.
633
00:28:58,127 --> 00:28:59,389
Now watch this.
634
00:29:00,521 --> 00:29:01,696
Let's show him arm bar.
635
00:29:06,005 --> 00:29:07,180
Anthony, pay attention.
636
00:29:14,753 --> 00:29:17,190
I have Glenn's arm
and if he doesn't tap,
637
00:29:17,233 --> 00:29:18,234
his arm's gonna break.
638
00:29:18,278 --> 00:29:19,322
Okay!
639
00:29:21,847 --> 00:29:24,806
- I hope you got this
kid on a short leash.
640
00:29:24,850 --> 00:29:26,242
- Very short.
641
00:29:26,286 --> 00:29:29,724
It was no small task
convincing the superintendent.
642
00:29:29,768 --> 00:29:30,638
- I don't know, man.
643
00:29:30,681 --> 00:29:31,987
I really wanna help this kid.
644
00:29:33,380 --> 00:29:34,250
Maybe we'll show him some kicks.
645
00:29:34,294 --> 00:29:35,599
Get your helmet on. Come on
646
00:29:40,169 --> 00:29:40,996
Please, Anthony.
647
00:29:44,260 --> 00:29:46,785
All right. This is
the roundhouse kick.
648
00:29:46,828 --> 00:29:47,916
I got a low kick to the thigh.
649
00:29:49,657 --> 00:29:50,832
Up to the ribs. Nice and high.
650
00:29:53,052 --> 00:29:55,358
Nice head kick, Anthony,
roundhouse to the head.
651
00:29:59,536 --> 00:30:02,148
- I better see some
results in 60 days.
652
00:30:03,062 --> 00:30:03,932
- Like what?
653
00:30:03,976 --> 00:30:05,368
- How should I know?
654
00:30:05,412 --> 00:30:07,588
I don't know anything
about retarded kids.
655
00:30:07,631 --> 00:30:09,546
- I wanna teach you that, man.
656
00:30:11,548 --> 00:30:12,288
You're gonna get it.
657
00:30:12,332 --> 00:30:13,376
Get up.
658
00:30:15,770 --> 00:30:16,553
Anthony.
659
00:30:17,554 --> 00:30:18,338
Anthony!
660
00:30:19,513 --> 00:30:20,296
Anthony!
661
00:30:35,094 --> 00:30:36,791
- You know, I really
love you guys.
662
00:30:37,792 --> 00:30:39,489
You're not just my students.
663
00:30:40,577 --> 00:30:41,622
You're my family.
664
00:30:43,276 --> 00:30:45,234
I really feel like
I'm letting you down.
665
00:30:46,714 --> 00:30:49,543
I mean, is it me?
666
00:30:51,197 --> 00:30:51,937
Or is it you?
667
00:30:53,460 --> 00:30:57,290
Riley, you got your
ass kicked at a party.
668
00:30:58,204 --> 00:30:59,248
Is it me?
669
00:31:00,597 --> 00:31:01,511
Or is it you?
670
00:31:02,730 --> 00:31:04,297
And a week before that,
671
00:31:05,559 --> 00:31:09,650
Toby, you got your tooth
knocked out in a bar fight.
672
00:31:10,564 --> 00:31:11,521
Is it me?
673
00:31:13,349 --> 00:31:14,350
Or is it you?
674
00:31:16,396 --> 00:31:17,484
And Felix.
675
00:31:18,441 --> 00:31:19,442
Felix.
676
00:31:20,400 --> 00:31:22,576
My prize.
677
00:31:22,619 --> 00:31:24,012
My top student.
678
00:31:24,056 --> 00:31:26,623
A brilliant pugilist.
679
00:31:26,667 --> 00:31:28,930
An 18 year old
high school senior
680
00:31:28,974 --> 00:31:31,324
who's never lost a
tournament fight.
681
00:31:31,367 --> 00:31:34,588
5-0, beaten MMA stars
with years of experience,
682
00:31:34,631 --> 00:31:37,852
and you get your ass kicked in
gym class by an autistic kid.
683
00:31:37,896 --> 00:31:39,158
So I asked you again.
684
00:31:39,201 --> 00:31:41,638
Is it me, or is it you?
685
00:31:41,682 --> 00:31:43,553
Is it me, or is it you?
686
00:31:44,641 --> 00:31:46,382
It's me! It's me!
687
00:31:46,426 --> 00:31:48,123
It's me! It's me!
688
00:31:48,167 --> 00:31:49,342
It's me! It's me!
689
00:31:49,385 --> 00:31:50,125
It's me!
690
00:31:54,303 --> 00:31:55,043
It's me.
691
00:32:07,055 --> 00:32:08,622
- What about his father?
692
00:32:08,665 --> 00:32:10,450
A certain criminal.
693
00:32:10,493 --> 00:32:13,366
A man responsible for
probably many deaths.
694
00:32:14,933 --> 00:32:18,414
- So then why should he worry
about letting his father go?
695
00:32:18,458 --> 00:32:21,069
He couldn't be expected
to do everything right.
696
00:32:21,113 --> 00:32:24,594
He couldn't be loyal to
everything all at once.
697
00:32:24,638 --> 00:32:26,640
- Still teaching that
American literature.
698
00:32:26,683 --> 00:32:28,294
Private lesson I'm assuming.
699
00:32:28,337 --> 00:32:29,948
- That's the only kind I do now.
700
00:32:32,863 --> 00:32:34,604
- Katerina, can you
give me a minute?
701
00:32:34,648 --> 00:32:35,997
- Of course, Professor Cooper.
702
00:32:39,131 --> 00:32:41,481
- How is New Jersey?
703
00:32:41,524 --> 00:32:43,962
- I have a problem
in our other world.
704
00:32:44,005 --> 00:32:45,441
There's this cop.
705
00:32:46,486 --> 00:32:48,531
He's got so far under my skin.
706
00:32:48,575 --> 00:32:49,576
I just wanna rip his throat out,
707
00:32:49,619 --> 00:32:50,490
I just wanna kill him.
708
00:32:50,533 --> 00:32:51,534
- Focus!
709
00:32:52,666 --> 00:32:53,972
Streamline.
710
00:32:54,015 --> 00:32:55,364
Think about what you need.
711
00:32:56,583 --> 00:32:58,541
The cop has
been training this kid
712
00:32:58,585 --> 00:33:00,804
and he's embarrassed
my most prized student.
713
00:33:00,848 --> 00:33:02,371
- Sounds simple.
714
00:33:02,415 --> 00:33:03,198
- It's more complicated.
715
00:33:03,242 --> 00:33:04,634
The kid is...
716
00:33:04,678 --> 00:33:07,072
He's handicapped, he's autistic.
717
00:33:07,115 --> 00:33:09,813
- Do you remember how
I taught you to fight?
718
00:33:09,857 --> 00:33:11,467
Our creed?
719
00:33:11,511 --> 00:33:13,034
- Not only do I
remember it, Sensei.
720
00:33:13,078 --> 00:33:14,035
I teach it.
721
00:33:14,079 --> 00:33:14,862
- Then live it.
722
00:33:16,124 --> 00:33:18,692
Modify your officer in
every way that you can,
723
00:33:19,606 --> 00:33:21,390
in every aspect of his life.
724
00:33:21,434 --> 00:33:22,870
- And the student?
725
00:33:22,913 --> 00:33:24,654
- You owe your
student your loyalty.
726
00:33:25,786 --> 00:33:26,569
And remember,
727
00:33:28,180 --> 00:33:31,531
you can't be expected to be
loyal to everything all at once.
728
00:33:34,012 --> 00:33:34,795
- Katerina!
729
00:33:35,839 --> 00:33:36,884
- Yes!
730
00:33:36,927 --> 00:33:38,494
- Where were we here?
731
00:33:38,538 --> 00:33:39,539
- Here!
732
00:33:44,370 --> 00:33:46,502
- Megan, come in here
for a moment please.
733
00:33:47,721 --> 00:33:48,939
- Hello?
- Felix.
734
00:33:50,419 --> 00:33:52,552
I want you to come here before
school tomorrow morning.
735
00:33:53,770 --> 00:33:55,598
We're gonna start a
new type of training.
736
00:34:03,302 --> 00:34:05,869
I need you to run a criminal
case history for me.
737
00:34:05,913 --> 00:34:07,088
- On who?
738
00:34:07,132 --> 00:34:08,307
- Nick Tantino.
739
00:34:08,350 --> 00:34:10,265
- But he's a cop.
740
00:34:10,309 --> 00:34:11,353
- So I'm investigating him.
741
00:34:11,397 --> 00:34:13,616
- About what?
742
00:34:13,660 --> 00:34:14,443
- Fraud.
743
00:34:15,749 --> 00:34:18,708
- Falsifying his law
enforcement job application.
744
00:34:18,752 --> 00:34:21,059
- Aren't we a little past
the statute of limitations?
745
00:34:21,102 --> 00:34:22,669
- Just listen to
me for a second.
746
00:34:23,974 --> 00:34:25,150
I heard a story about him
747
00:34:25,193 --> 00:34:26,586
and I just wanna find
out if it's true.
748
00:34:27,804 --> 00:34:28,849
If it is, then lying
on his application
749
00:34:28,892 --> 00:34:30,764
will be the least
of his troubles.
750
00:34:31,765 --> 00:34:33,854
But it's what I need to
legally investigate him.
751
00:34:35,160 --> 00:34:38,163
- So, you want me to
do this at the office?
752
00:34:39,077 --> 00:34:40,078
- Of course.
753
00:34:42,167 --> 00:34:43,037
Where else?
754
00:34:57,051 --> 00:34:57,834
Thank you.
755
00:35:13,154 --> 00:35:14,808
- How's Anthony been doing?
756
00:35:14,851 --> 00:35:16,679
Has he been taking any interest
757
00:35:16,723 --> 00:35:18,681
in the martial arts training?
758
00:35:18,725 --> 00:35:20,161
- Not yet.
759
00:35:20,205 --> 00:35:21,684
I can't get him to
say two words to me.
760
00:35:21,728 --> 00:35:23,208
I don't know if he's
absorbing the techniques.
761
00:35:23,251 --> 00:35:25,775
- He's been talking
about you here at home.
762
00:35:25,819 --> 00:35:27,081
- He has? Really?
763
00:35:27,125 --> 00:35:28,517
- Yeah, and for
him to talk about
764
00:35:28,561 --> 00:35:30,780
someone so quickly is unusual.
765
00:35:32,391 --> 00:35:34,088
Anthony! Dinner!
766
00:35:36,395 --> 00:35:39,006
You know, most autistic kids
767
00:35:39,049 --> 00:35:40,703
lose a previously
acquired ability
768
00:35:40,747 --> 00:35:43,880
to speak sentences
or even words.
769
00:35:45,143 --> 00:35:46,318
- But Anthony?
770
00:35:46,361 --> 00:35:48,798
- Anthony has
actually progressed.
771
00:35:49,973 --> 00:35:53,629
There's high functioning
autism, sometimes called PDD NOS
772
00:35:53,673 --> 00:35:55,892
and then there's
diagnostic categories
773
00:35:55,936 --> 00:35:59,418
such as Rett syndrome
and fragile X syndrome.
774
00:36:00,854 --> 00:36:03,726
This disorder is very confusing.
775
00:36:03,770 --> 00:36:05,598
I mean, there are
some autistic kids
776
00:36:05,641 --> 00:36:07,687
that have the messiest
desks at school,
777
00:36:07,730 --> 00:36:09,776
and there are some
of the neatest ones.
778
00:36:11,821 --> 00:36:15,738
But there's one unifying factor.
779
00:36:15,782 --> 00:36:18,828
All have difficulty
communicating
780
00:36:18,872 --> 00:36:20,830
and interacting with others.
781
00:36:23,442 --> 00:36:25,183
Anthony! Dinner!
782
00:36:31,711 --> 00:36:32,712
- There he is.
783
00:36:34,366 --> 00:36:38,631
- My brother sure does
communicate when he wants to do,
784
00:36:38,674 --> 00:36:41,851
through aberrational,
reflexive and fighting skills.
785
00:36:41,895 --> 00:36:43,070
How do we figure this out?
786
00:36:43,113 --> 00:36:45,464
How do we put this
to a positive use?
787
00:36:47,596 --> 00:36:48,771
- You know, I think
I have somebody
788
00:36:48,815 --> 00:36:50,817
that I can bring into the fold
789
00:36:50,860 --> 00:36:51,861
that can really help us.
790
00:36:51,905 --> 00:36:53,211
- Another martial
arts instructor?
791
00:36:53,254 --> 00:36:54,864
- Well, sort of.
792
00:37:11,185 --> 00:37:12,055
- Why'd you lie to me?
793
00:37:12,099 --> 00:37:13,318
- I didn't lie!
794
00:37:13,361 --> 00:37:14,928
- Oh, no?
795
00:37:14,971 --> 00:37:15,929
You sent me an email saying
you're African-American.
796
00:37:15,972 --> 00:37:17,322
That's obviously a lie.
797
00:37:22,805 --> 00:37:23,980
- You wanna answer that?
798
00:37:25,373 --> 00:37:26,722
- If I get this phone, you'd
better not make a sound.
799
00:37:26,766 --> 00:37:27,941
You understand? Not a peep.
800
00:37:29,464 --> 00:37:30,900
Nick Tantino.
801
00:37:30,944 --> 00:37:32,946
- Update.
- Yeah. No, it's no good.
802
00:37:32,989 --> 00:37:34,295
No, his punches are slow.
803
00:37:34,339 --> 00:37:35,949
His ground game is weak.
804
00:37:35,992 --> 00:37:36,776
He's worried.
805
00:37:40,345 --> 00:37:43,609
- I would say so, given that
he's about to be killed.
806
00:37:43,652 --> 00:37:44,914
Can you get a location yet?
807
00:37:44,958 --> 00:37:46,089
- No, and actually,
I don't think
808
00:37:46,133 --> 00:37:47,787
this fights even a good idea.
809
00:37:47,830 --> 00:37:49,441
By the way, one of the
Killers came by today.
810
00:37:49,484 --> 00:37:51,312
- You shot one of them?
811
00:37:51,356 --> 00:37:53,401
The man or the woman?
812
00:37:53,445 --> 00:37:54,881
- It was the woman.
813
00:37:54,924 --> 00:37:56,274
- Are you sure it was
one of the Killers?
814
00:37:56,317 --> 00:37:57,840
- Her jacket said
Killers right on it.
815
00:37:57,884 --> 00:37:59,973
These people plaster
the name of their dojo
816
00:38:00,016 --> 00:38:00,887
all over themselves.
817
00:38:00,930 --> 00:38:01,757
They're like crazy.
818
00:38:01,801 --> 00:38:03,106
- I see.
819
00:38:03,150 --> 00:38:05,239
- Listen, an MMA fight
between two married couples,
820
00:38:05,283 --> 00:38:06,545
It's a bit strange.
821
00:38:06,588 --> 00:38:08,590
I think we should cancel
a fight for Max's sake.
822
00:38:08,634 --> 00:38:10,810
Like you said, I don't
wanna see him get killed.
823
00:38:10,853 --> 00:38:12,768
Now as for the other one, Virad.
824
00:38:12,812 --> 00:38:14,857
She's a bit loco
in her own right.
825
00:38:14,901 --> 00:38:15,815
- Oh, on the QT,
826
00:38:17,512 --> 00:38:20,515
has Virad lost any weight yet?
827
00:38:20,559 --> 00:38:23,170
- No, she's really not that
receptive to it either.
828
00:38:23,213 --> 00:38:24,824
- We can't afford to
give her a heart attack.
829
00:38:24,867 --> 00:38:29,698
So gently suggesting a diet
and more exercise program.
830
00:38:29,742 --> 00:38:30,917
- Okay. Listen.
831
00:38:30,960 --> 00:38:31,874
Right now I have a
little bit of a quandary
832
00:38:31,918 --> 00:38:33,311
and I really can't can't talk.
833
00:38:34,921 --> 00:38:35,878
Really?
834
00:38:35,922 --> 00:38:37,010
Come on. Right now.
835
00:39:00,599 --> 00:39:02,035
Hi. Dr. Reno.
836
00:39:02,078 --> 00:39:04,646
- And who the fuck are you?
837
00:39:04,690 --> 00:39:05,995
- I'm Glenn.
838
00:39:07,606 --> 00:39:08,998
I work for Nick.
839
00:39:09,042 --> 00:39:12,175
- So he sends some lackey to
pick me up from the train.
840
00:39:14,526 --> 00:39:15,831
- Can I take your bags?
841
00:39:15,875 --> 00:39:17,703
- Do I look like a
fucking idiot? No.
842
00:39:18,834 --> 00:39:19,574
I can take my bags.
843
00:39:19,618 --> 00:39:21,097
Just take me to Nick.
844
00:39:22,011 --> 00:39:23,578
Come on! Get your ass moving.
845
00:39:25,537 --> 00:39:26,364
- Okay.
846
00:39:30,629 --> 00:39:32,935
- Get up, you lazy bastard!
847
00:39:37,113 --> 00:39:38,593
- Dr. Reno!
848
00:39:38,637 --> 00:39:39,899
- Good to see a kid.
849
00:39:39,942 --> 00:39:41,596
So I'm staying here?
850
00:39:42,423 --> 00:39:43,598
- Of course not.
851
00:39:43,642 --> 00:39:45,034
I got a nice hotel room
picked out for you.
852
00:39:45,078 --> 00:39:47,167
- Hell no, I'm staying on
site in this environment.
853
00:39:47,210 --> 00:39:50,213
I just meant is
this dump my room?
854
00:39:50,257 --> 00:39:51,867
- I'll put you in
another dump room.
855
00:39:51,911 --> 00:39:53,782
- Don't you know how
to treat a guest?
856
00:39:53,826 --> 00:39:55,262
Pick up my fucking bags.
857
00:39:55,305 --> 00:39:56,872
Take them to my room.
858
00:39:56,916 --> 00:39:57,873
- Yes, sir.
- All right!
859
00:39:57,917 --> 00:39:59,179
Get your ass moving!
860
00:40:00,659 --> 00:40:02,356
- Come on, pussy!
861
00:40:02,400 --> 00:40:05,838
Harder!
862
00:40:05,881 --> 00:40:07,492
That's it! Come on!
863
00:40:07,535 --> 00:40:08,797
One! Two!
864
00:40:08,841 --> 00:40:09,581
Three!
865
00:40:13,541 --> 00:40:15,108
You're never gonna
fall down on me again.
866
00:40:15,151 --> 00:40:17,545
Remember, we don't fight
fair, we fight to win.
867
00:40:17,589 --> 00:40:18,372
Now say it.
868
00:40:18,416 --> 00:40:20,287
- We don't fight fair.
869
00:40:20,330 --> 00:40:21,636
We fight to win!
- Zane!
870
00:40:24,465 --> 00:40:26,815
Tantino's rap sheet is clean.
871
00:40:26,859 --> 00:40:28,121
- Shit.
872
00:40:28,164 --> 00:40:30,471
- And I felt really
awkward pulling his file.
873
00:40:30,515 --> 00:40:31,820
- Is everybody a pussy here?
874
00:40:31,864 --> 00:40:32,995
- Zane.
875
00:40:33,039 --> 00:40:34,475
- I'm sorry.
876
00:40:34,519 --> 00:40:35,781
- Look, as prosecutors,
877
00:40:35,824 --> 00:40:37,043
I know we have the
right to investigate,
878
00:40:37,086 --> 00:40:40,046
but I'm real unclear of
what we're doing here.
879
00:40:40,089 --> 00:40:41,830
- Call it.
880
00:40:41,874 --> 00:40:43,092
- Wrestle!
881
00:40:44,267 --> 00:40:45,791
- I think he killed somebody.
882
00:40:46,748 --> 00:40:47,662
- What?
883
00:40:49,490 --> 00:40:51,492
- Like, 20 years ago.
884
00:40:51,536 --> 00:40:52,841
- How, when, where?
885
00:40:52,885 --> 00:40:54,321
How could he be a cop
if he killed somebody.
886
00:40:54,364 --> 00:40:55,975
- I don't know. I don't know.
887
00:40:56,018 --> 00:40:57,106
I don't know.
888
00:41:00,109 --> 00:41:01,023
Give me 50.
889
00:41:04,374 --> 00:41:06,028
Okay, listen to me.
890
00:41:06,072 --> 00:41:08,944
In my office there's a
promotional agreement
891
00:41:08,988 --> 00:41:11,207
for a professional
bout in Jersey City.
892
00:41:11,251 --> 00:41:13,601
I want you to extend that
agreement to Tantino.
893
00:41:13,645 --> 00:41:14,733
And his student.
894
00:41:14,776 --> 00:41:15,647
- I don't understand.
895
00:41:15,690 --> 00:41:16,778
Do you wanna fight Tantino
896
00:41:16,822 --> 00:41:18,954
or do you wanna prosecute him?
897
00:41:18,998 --> 00:41:19,781
- Both.
898
00:41:21,174 --> 00:41:21,914
Get outta here.
899
00:41:23,698 --> 00:41:26,135
Come on!
900
00:41:33,491 --> 00:41:36,015
- Doc, This is the file
with all Anthony's-
901
00:41:36,058 --> 00:41:38,626
- Did you forget I make
my own observations?
902
00:41:42,543 --> 00:41:45,111
There's nothing in that file
that will help this boy.
903
00:41:46,286 --> 00:41:49,507
Right! You stupid prick!
904
00:41:49,550 --> 00:41:52,684
Dr. Reno. Easy.
905
00:41:58,124 --> 00:41:59,081
- Jesus Christ.
906
00:42:01,693 --> 00:42:03,912
I don't know what's
wrong with this kid.
907
00:42:03,956 --> 00:42:05,000
- So that's it.
908
00:42:05,044 --> 00:42:06,741
- Certainly not, you buffoon!
909
00:42:08,003 --> 00:42:10,049
We're gonna have to
get down and dirty!
910
00:42:10,092 --> 00:42:12,225
Dig into his mind.
Get rough with him!
911
00:42:14,488 --> 00:42:16,708
God damn it.
912
00:42:16,751 --> 00:42:18,231
Get his sister down here!
913
00:42:18,274 --> 00:42:20,189
We need her help.
914
00:42:20,233 --> 00:42:21,016
- Got it.
915
00:42:23,628 --> 00:42:24,454
- I wanna do
916
00:42:25,455 --> 00:42:27,022
something for you.
917
00:42:27,066 --> 00:42:29,198
- I hope it's something
better than that rhyme.
918
00:42:29,242 --> 00:42:30,635
- Oh, it is!
919
00:42:30,678 --> 00:42:31,505
- Do it.
920
00:42:31,549 --> 00:42:32,898
- All right.
921
00:42:32,941 --> 00:42:34,595
Well, it's called
pushups for love.
922
00:42:35,596 --> 00:42:37,032
Yeah, 'cause you a hottie
923
00:42:37,076 --> 00:42:39,121
and I love your body
924
00:42:39,165 --> 00:42:41,341
and I wanna get real naughty!
925
00:42:41,384 --> 00:42:43,082
So I do these pushups, baby.
926
00:42:43,909 --> 00:42:45,084
Pushups for love.
927
00:42:45,127 --> 00:42:46,564
Yeah!
928
00:42:46,607 --> 00:42:48,087
- Can we just go get
something to eat?
929
00:42:48,130 --> 00:42:49,349
- Nah, I got like three more.
930
00:42:49,392 --> 00:42:51,786
One pushup more.
931
00:42:53,005 --> 00:42:54,223
For love.
932
00:42:54,267 --> 00:42:55,007
- All let's go.
933
00:42:56,661 --> 00:42:59,141
- What's brown and
hides in the attic?
934
00:42:59,185 --> 00:43:01,056
The diary of Anne Frank.
935
00:43:01,100 --> 00:43:02,449
- I don't get it.
936
00:43:02,492 --> 00:43:03,972
- Yeah, of course you don't.
937
00:43:04,016 --> 00:43:05,583
- 'Course not.
938
00:43:05,626 --> 00:43:06,584
Come on, come on.
939
00:43:11,327 --> 00:43:12,241
- Anne who?
940
00:43:15,854 --> 00:43:17,638
- You know, 30 years back
941
00:43:17,682 --> 00:43:21,424
I could kick higher than
you and hit much harder!
942
00:43:23,209 --> 00:43:24,645
Jesus!
943
00:43:24,689 --> 00:43:27,082
I didn't mean to
make it a challenge.
944
00:43:27,126 --> 00:43:28,997
- You know I'd
never hurt you, Doc.
945
00:43:29,041 --> 00:43:31,086
Anthony. That kid's
the challenge.
946
00:43:31,130 --> 00:43:33,001
I'm gonna really need
your help with him.
947
00:43:33,045 --> 00:43:34,568
- We've got a challenge for you.
948
00:43:36,222 --> 00:43:37,005
- Hey!
949
00:43:38,485 --> 00:43:41,444
Come on in, baby.
950
00:43:41,488 --> 00:43:43,316
- Zane Carroll's
promoting a bout.
951
00:43:43,359 --> 00:43:45,144
10 professional fights.
952
00:43:45,187 --> 00:43:46,232
All weight classes.
953
00:43:46,275 --> 00:43:47,189
- My buddy Zane Carroll, huh?
954
00:43:47,233 --> 00:43:48,538
Where's this gonna take place?
955
00:43:48,582 --> 00:43:49,583
- Jersey City.
956
00:43:49,627 --> 00:43:51,193
- And who does he want to fight?
957
00:43:51,237 --> 00:43:52,542
- This your student?
958
00:43:52,586 --> 00:43:53,500
- No, no, no.
959
00:43:53,543 --> 00:43:55,633
I'm the teacher, honey.
960
00:43:55,676 --> 00:43:57,678
Aren't you a lawyer
or something?
961
00:43:57,722 --> 00:43:58,940
- And a black belt.
962
00:43:58,984 --> 00:44:00,986
- Oh wow.
963
00:44:01,029 --> 00:44:01,900
What a woman!
964
00:44:01,943 --> 00:44:03,249
Hey, take a swing at me, baby.
965
00:44:03,292 --> 00:44:04,554
Whoa!
966
00:44:04,598 --> 00:44:06,078
- Wait a minute,
he wants Anthony
967
00:44:06,121 --> 00:44:07,514
to have a professional
fight in less than a month?
968
00:44:07,557 --> 00:44:08,297
What is he thinking?
969
00:44:08,341 --> 00:44:09,647
- It's against Felix.
970
00:44:09,690 --> 00:44:11,257
He already knocked
him out in school.
971
00:44:12,214 --> 00:44:13,563
Well, I'll tell him
the offer's rejected.
972
00:44:13,607 --> 00:44:14,347
- No, no no. Hold on.
973
00:44:14,390 --> 00:44:16,131
You got a pen?
974
00:44:16,175 --> 00:44:17,829
- I'm not leaving
town for a few days.
975
00:44:17,872 --> 00:44:20,309
So why don't we have
a little pre-fight?
976
00:44:20,353 --> 00:44:21,441
- Who is this guy?
977
00:44:21,484 --> 00:44:22,703
- Don't ask him.
978
00:44:22,747 --> 00:44:24,400
He doesn't know how
to treat a lady.
979
00:44:24,444 --> 00:44:26,098
- Come by my room.
980
00:44:26,141 --> 00:44:28,709
It's kind of a dump, but
I can show you movies
981
00:44:28,753 --> 00:44:30,537
maybe that you
never even heard of.
982
00:44:32,234 --> 00:44:33,105
- So it's on?
983
00:44:33,148 --> 00:44:34,759
- Give that to Mr. Carroll.
984
00:44:34,802 --> 00:44:37,675
- Yeah. Show me the moves.
985
00:44:37,718 --> 00:44:40,634
- I'll see you in,
let's say an hour?
986
00:44:40,678 --> 00:44:42,854
- I'll see and your
sensei in Jersey City.
987
00:44:46,771 --> 00:44:47,597
- Wow.
988
00:44:50,209 --> 00:44:51,645
Really going to
town in that bag, big guy.
989
00:44:55,518 --> 00:44:57,259
Hey, Doc, here's
Dutch and that kid.
990
00:44:59,827 --> 00:45:00,654
- Oh!
991
00:45:02,395 --> 00:45:03,483
Hey!
992
00:45:03,526 --> 00:45:07,052
So, this is my specimen, huh?
993
00:45:11,056 --> 00:45:12,927
Come with me, my son.
994
00:45:15,060 --> 00:45:18,803
So you're the smart ass who's
gonna help me figure out
995
00:45:18,846 --> 00:45:20,761
this conundrum!
996
00:45:20,805 --> 00:45:22,154
What's a condrum?
997
00:45:22,197 --> 00:45:23,285
You asshole.
998
00:45:25,026 --> 00:45:26,593
- What was that?
What's going on?
999
00:45:27,812 --> 00:45:29,901
- I'm back to falsely
arresting criminals.
1000
00:45:31,119 --> 00:45:32,294
Is that an oxymoron?
1001
00:45:33,382 --> 00:45:34,427
- Get outta here.
1002
00:45:37,082 --> 00:45:38,344
Cassie, timeout.
1003
00:45:38,387 --> 00:45:39,562
I know it looks
bad, but trust me.
1004
00:45:39,606 --> 00:45:41,086
It's all under control.
1005
00:45:41,129 --> 00:45:43,784
Believe it or not,
this is my team.
1006
00:45:43,828 --> 00:45:44,916
- Cassie, you came!
1007
00:45:44,959 --> 00:45:46,047
Cassie, you came!
1008
00:45:46,091 --> 00:45:47,919
- Yeah!
- Let me show you!
1009
00:45:49,790 --> 00:45:51,270
- Atta boy. Good job, champ.
1010
00:45:51,313 --> 00:45:55,100
- Come on, you grimy
little sea urchin.
1011
00:45:55,143 --> 00:45:55,883
Come on.
1012
00:46:00,932 --> 00:46:02,411
I want you to talk.
1013
00:46:07,590 --> 00:46:09,114
- I don't know what
you want me to say.
1014
00:46:09,157 --> 00:46:10,463
- Don't be a wise ass.
1015
00:46:12,682 --> 00:46:14,119
- Doc. We don't need him.
1016
00:46:14,162 --> 00:46:16,948
We can do whatever
this is without him.
1017
00:46:16,991 --> 00:46:18,297
- You, hit the bricks!
1018
00:46:19,951 --> 00:46:21,779
Hit the bricks!
1019
00:46:21,822 --> 00:46:23,432
Oh, come on it. Hit the bricks.
1020
00:46:23,476 --> 00:46:25,391
Hit the bricks,
you motherfucker.
1021
00:46:25,434 --> 00:46:26,435
Outta here!
1022
00:46:26,479 --> 00:46:27,741
It means
leave, let's go.
1023
00:46:28,873 --> 00:46:30,265
I'm Dr. Reno.
1024
00:46:30,309 --> 00:46:31,353
- Are you a medical doctor?
1025
00:46:31,397 --> 00:46:32,441
- He's a psychiatrist.
1026
00:46:32,485 --> 00:46:33,834
One of the best.
1027
00:46:33,878 --> 00:46:36,750
- That meathead knows this
from personal experience.
1028
00:46:36,794 --> 00:46:37,925
You're Anthony's sister?
1029
00:46:37,969 --> 00:46:39,492
- Yeah, this is really unusual.
1030
00:46:39,535 --> 00:46:41,015
He doesn't normally
rock like this.
1031
00:46:41,059 --> 00:46:42,887
- That's because he's
not your usual autistic.
1032
00:46:42,930 --> 00:46:43,844
- I should take him home.
1033
00:46:43,888 --> 00:46:45,498
- No.
1034
00:46:45,541 --> 00:46:46,891
- With all due respect, Dr.
Reno, I don't even know you.
1035
00:46:46,934 --> 00:46:48,457
- Your brother is a savant!
1036
00:46:48,501 --> 00:46:50,111
Stop rubbing his fucking arms.
1037
00:46:50,155 --> 00:46:51,721
- He's autistic.
He's not an idiot.
1038
00:46:51,765 --> 00:46:53,332
- He's an autistic savant.
1039
00:47:01,209 --> 00:47:02,297
- Calm down. Relax, man.
1040
00:47:02,341 --> 00:47:03,690
Calm down.
1041
00:47:03,733 --> 00:47:04,647
Just relax.
1042
00:47:05,692 --> 00:47:07,433
Shh.
- Anthony understands Spanish
1043
00:47:07,476 --> 00:47:09,217
with feelings like
any other person.
1044
00:47:10,305 --> 00:47:11,916
- We don't even
communicate in Spanish.
1045
00:47:11,959 --> 00:47:13,700
- He knows it innately.
1046
00:47:18,400 --> 00:47:19,445
- Cassie.
1047
00:47:21,447 --> 00:47:23,710
- Rod Crew, 1977
MVP American League.
1048
00:47:23,753 --> 00:47:25,886
National League, 1977
MVP George Foster.
1049
00:47:25,930 --> 00:47:27,322
An autistic savant
1050
00:47:27,366 --> 00:47:30,325
is a person who has
an exceptional skill.
1051
00:47:30,369 --> 00:47:32,371
- In 1977 when Rod Crew
won American League MVP.
1052
00:47:32,414 --> 00:47:35,635
- About 10 % of people
with autism are savants.
1053
00:47:37,811 --> 00:47:40,379
The most common are
a splinter skills
1054
00:47:40,422 --> 00:47:42,990
This is a person with a
hobby, maybe great at trivia,
1055
00:47:43,034 --> 00:47:45,253
like MVPs and batting averages.
1056
00:47:47,560 --> 00:47:52,391
And then there are those very
few with prodigious skills.
1057
00:47:53,392 --> 00:47:57,178
A person who can play an
entire Mozart concerto
1058
00:47:57,222 --> 00:48:01,530
on the piano after
hearing it only once.
1059
00:48:01,574 --> 00:48:06,318
Or a kid who has fifth
degree black belt abilities
1060
00:48:06,361 --> 00:48:08,886
because he saw a
Bruce Lee movie.
1061
00:48:10,235 --> 00:48:12,454
It's believed that
there are less than 25
1062
00:48:12,498 --> 00:48:16,197
autistic savants in the world
of old prodigious skills.
1063
00:48:16,241 --> 00:48:18,896
And Anthony is one of them.
1064
00:48:19,897 --> 00:48:21,594
Even more confounding it seems
1065
00:48:21,637 --> 00:48:25,163
that Anthony has
two savant skills.
1066
00:48:25,206 --> 00:48:26,251
- The Spanish.
1067
00:48:26,294 --> 00:48:27,600
- Yes.
1068
00:48:27,643 --> 00:48:28,993
That's clearly not
a prodigious skill
1069
00:48:29,036 --> 00:48:31,604
because he only seems to
fully relate to the language
1070
00:48:31,647 --> 00:48:34,215
when something harshly
negative said to him,
1071
00:48:34,259 --> 00:48:36,391
probably a splinter skill.
1072
00:48:36,435 --> 00:48:37,610
- But Doc, let me
ask you a question.
1073
00:48:37,653 --> 00:48:39,742
How'd you figure out
the whole Spanish thing?
1074
00:48:39,786 --> 00:48:41,005
Can I take
your main course?
1075
00:48:41,048 --> 00:48:42,702
- What the fuck
is wrong with you?
1076
00:48:42,745 --> 00:48:44,791
Can't just see
what talking here?
1077
00:48:44,834 --> 00:48:46,401
Get your ass outta here.
1078
00:48:47,576 --> 00:48:48,969
So how did I figure it out.
1079
00:48:49,013 --> 00:48:53,234
I asked that punk Juan
how the fight started.
1080
00:48:53,278 --> 00:48:55,236
They cursed at
Anthony in Spanish.
1081
00:48:55,280 --> 00:48:57,543
- That's it? You got
it from just that?
1082
00:48:57,586 --> 00:48:58,805
- No, pencil head.
1083
00:48:58,848 --> 00:49:00,415
And I read that thick
file you gave me.
1084
00:49:00,459 --> 00:49:01,764
What the fuck's the
matter with you?
1085
00:49:01,808 --> 00:49:03,636
Almost every kid he
got into a fight with
1086
00:49:03,679 --> 00:49:05,855
had a Spanish last name.
1087
00:49:05,899 --> 00:49:07,074
The one school he went to
1088
00:49:07,118 --> 00:49:10,425
had a very small
Hispanic population.
1089
00:49:10,469 --> 00:49:12,079
That's why he had
only one fight there,
1090
00:49:12,123 --> 00:49:15,648
but that St. Joe's was
chocked full of Latinos.
1091
00:49:15,691 --> 00:49:17,302
Thus, the 14 fights.
1092
00:49:17,345 --> 00:49:19,173
This isn't brain surgery, huh?
1093
00:49:19,217 --> 00:49:22,133
- So now we have to get
Anthony to understand Spanish
1094
00:49:22,176 --> 00:49:23,961
in all different areas.
1095
00:49:24,004 --> 00:49:25,745
Not only when it gets him angry.
1096
00:49:26,964 --> 00:49:29,444
Dr. Reno, can you
continue to help us?
1097
00:49:29,488 --> 00:49:30,358
- No.
1098
00:49:30,402 --> 00:49:31,403
- No? What do you mean, Doc?
1099
00:49:31,446 --> 00:49:32,491
We really need you here.
1100
00:49:32,534 --> 00:49:33,448
- No, no, no.
1101
00:49:33,492 --> 00:49:35,624
He needs practical help.
1102
00:49:35,668 --> 00:49:39,889
This isn't a mind that can be
manipulated by a psychiatrist.
1103
00:49:39,933 --> 00:49:41,195
He just needed the right doctor
1104
00:49:41,239 --> 00:49:44,503
to learn what the real deal is.
1105
00:49:44,546 --> 00:49:46,200
And now you gotta
use that karate room
1106
00:49:46,244 --> 00:49:48,986
and the Spanish language
to hone those skills,
1107
00:49:49,029 --> 00:49:50,639
and I ain't gonna be around
1108
00:49:50,683 --> 00:49:52,467
when you're calling him
a dick head in Spanish.
1109
00:49:52,511 --> 00:49:53,512
No way.
1110
00:49:54,643 --> 00:49:56,689
Where the hell is the waiter?
1111
00:49:56,732 --> 00:49:57,516
I'm hungry!
1112
00:50:00,606 --> 00:50:01,911
- Yeah. That's right.
1113
00:50:01,955 --> 00:50:03,696
I'm here at Anthony's
karate school.
1114
00:50:05,350 --> 00:50:07,613
Mixed martial arts,
judo, karate, whatever.
1115
00:50:07,656 --> 00:50:08,701
It's all the same thing.
1116
00:50:10,224 --> 00:50:12,009
No, the cops didn't
bring me here again.
1117
00:50:12,052 --> 00:50:14,663
I came by myself 'cause I'm
gonna kick this kid's ass.
1118
00:50:18,276 --> 00:50:19,538
- All right, Anthony. All right.
1119
00:50:19,581 --> 00:50:21,627
All right. It's
time to get going.
1120
00:50:21,670 --> 00:50:22,454
Come on.
1121
00:50:23,977 --> 00:50:25,500
- That was just luck.
1122
00:50:25,544 --> 00:50:26,501
I wasn't looking!
1123
00:50:28,503 --> 00:50:30,636
Well, I guess Felix
wasn't looking either.
1124
00:50:32,725 --> 00:50:35,075
Elizabeth, shut up. You're
talking a bunch of crap.
1125
00:50:36,120 --> 00:50:37,382
I know you were there.
1126
00:50:37,425 --> 00:50:38,600
I'm telling you it
was just dumb luck!
1127
00:50:41,125 --> 00:50:42,822
Haven't you ever seen me box?
1128
00:50:42,865 --> 00:50:45,085
I'm faster than Mahatma Gandhi!
1129
00:50:45,129 --> 00:50:47,479
Well, that's what I
mean, Mohammad Ali.
1130
00:50:47,522 --> 00:50:49,307
And you see how many
pushups I can do!
1131
00:50:49,350 --> 00:50:52,005
I would have did more if it
wasn't for those stupid cops.
1132
00:50:52,049 --> 00:50:53,398
Anyway, I gotta go, all right?
1133
00:50:53,441 --> 00:50:54,312
And you're gonna eat your words
1134
00:50:54,355 --> 00:50:55,574
'cause I'm gonna kick his ass.
1135
00:50:58,881 --> 00:51:00,579
- Hi, Juan.
1136
00:51:00,622 --> 00:51:01,623
Hi, Juan.
1137
00:51:01,667 --> 00:51:03,669
Hi, Juan. Hi, Juan.
1138
00:51:03,712 --> 00:51:04,496
Hi, Juan.
1139
00:51:06,411 --> 00:51:07,673
- You know, back in the day,
1140
00:51:07,716 --> 00:51:10,806
I could take those punches
kicks from that kid.
1141
00:51:11,677 --> 00:51:12,895
- Better than I ever could.
1142
00:51:12,939 --> 00:51:14,636
- Oh hell no, not
better than you, Nick.
1143
00:51:14,680 --> 00:51:18,118
Not too long ago you were on
your way to being the best.
1144
00:51:18,162 --> 00:51:19,902
Let the killing sidetrack you.
1145
00:51:21,948 --> 00:51:24,037
- You know, Doc,
some people are dead.
1146
00:51:24,081 --> 00:51:25,604
And deservedly so.
I have no regrets.
1147
00:51:25,647 --> 00:51:27,649
- Yeah. I agree.
1148
00:51:27,693 --> 00:51:28,955
Think about this, Nick.
1149
00:51:28,998 --> 00:51:31,349
You became a cop, not
a professional fighter.
1150
00:51:32,654 --> 00:51:33,655
Sidetracked you.
1151
00:51:34,787 --> 00:51:36,832
But I think now
you're back on track.
1152
00:51:36,876 --> 00:51:37,920
Help that kid.
1153
00:51:37,964 --> 00:51:38,660
- Thanks, Doc.
1154
00:51:38,704 --> 00:51:39,792
Good to see you.
1155
00:51:39,835 --> 00:51:40,619
- God bless you, baby.
1156
00:51:40,662 --> 00:51:41,576
- Stay well.
1157
00:51:41,620 --> 00:51:42,882
- All right. I'm out of here.
1158
00:51:44,275 --> 00:51:45,450
- Arrivederci.
1159
00:51:48,844 --> 00:51:50,324
- Ladies and gentlemen.
1160
00:51:50,368 --> 00:51:53,632
Today a message
needs to be sent.
1161
00:51:53,675 --> 00:51:57,810
A message not only heard in
Los Angeles, Washington DC
1162
00:51:57,853 --> 00:52:01,770
and New York City, but also
right here in New Jersey.
1163
00:52:01,814 --> 00:52:04,033
A message to the
police department,
1164
00:52:04,077 --> 00:52:07,820
to the prosecutor's office
and to the public at large.
1165
00:52:08,951 --> 00:52:11,693
Stop the corruption.
1166
00:52:11,737 --> 00:52:14,131
Stop arresting innocent people
1167
00:52:14,174 --> 00:52:16,959
and altogether
ruining their lives.
1168
00:52:17,003 --> 00:52:19,658
Stop the power abuse.
1169
00:52:20,963 --> 00:52:23,705
That's the beginning
of a closing argument.
1170
00:52:31,713 --> 00:52:33,106
Now here's the important message
1171
00:52:33,150 --> 00:52:35,804
that I wanna tell
all of you today.
1172
00:52:35,848 --> 00:52:37,458
I know that Miss Gause
has told you earlier
1173
00:52:37,502 --> 00:52:39,808
that my brother Anthony
has some very rare
1174
00:52:39,852 --> 00:52:42,246
and remarkable abilities,
1175
00:52:42,289 --> 00:52:46,511
but he needs some help to use
these abilities in a good way.
1176
00:52:46,554 --> 00:52:49,644
He needs help from me,
from Officer Tantino,
1177
00:52:49,688 --> 00:52:53,082
from Miss Gause and other
teachers here at Hawthorne High.
1178
00:52:53,866 --> 00:52:56,085
He also needs your help.
1179
00:52:57,609 --> 00:52:59,088
Will you help him?
1180
00:52:59,132 --> 00:53:00,438
- Anthony, I'll help you.
1181
00:53:01,482 --> 00:53:02,788
- All right, everyone,
1182
00:53:02,831 --> 00:53:04,572
clap if you will help
your friend, Anthony.
1183
00:53:06,052 --> 00:53:08,010
Come
on guys, let's go!
1184
00:53:08,054 --> 00:53:09,708
- I'll try to.
1185
00:53:09,751 --> 00:53:10,796
- I'm in.
1186
00:53:10,839 --> 00:53:13,407
- All right. Juan,
what about you?
1187
00:53:13,451 --> 00:53:14,930
- Oh, come on, Miss Gause.
1188
00:53:14,974 --> 00:53:18,325
- Tell Anthony that
you will be his friend.
1189
00:53:18,369 --> 00:53:19,935
In Spanish.
1190
00:53:19,979 --> 00:53:20,762
- Miss Gause.
1191
00:53:21,937 --> 00:53:24,201
- All is forgiven, Juan.
1192
00:53:24,244 --> 00:53:25,027
Please help.
1193
00:53:48,964 --> 00:53:50,923
- That's very close, Elizabeth.
1194
00:53:52,316 --> 00:53:53,099
- No, it's...
1195
00:54:31,050 --> 00:54:32,051
- Nick.
1196
00:54:32,094 --> 00:54:33,444
Nick and Anthony.
1197
00:54:33,487 --> 00:54:34,923
Nick and Anthony.
Nick and Anthony,
1198
00:54:34,967 --> 00:54:37,056
Nick and Anthony win!
1199
00:54:40,886 --> 00:54:42,191
- And that's it.
1200
00:54:42,235 --> 00:54:43,932
Basic wrestling move.
It's a good technique.
1201
00:54:43,976 --> 00:54:45,151
I want you to learn it.
1202
00:54:51,549 --> 00:54:52,941
Try to follow, my
man. You can do this.
1203
00:54:52,985 --> 00:54:54,334
Come on.
1204
00:54:54,378 --> 00:54:58,599
Level change, drop the
knee, penetrate, shoot in.
1205
00:54:58,643 --> 00:55:00,340
Take somebody right to the mat.
1206
00:55:00,384 --> 00:55:04,301
Level change, drop the
knee, penetrate, shoot in.
1207
00:55:05,954 --> 00:55:06,912
Can you do it, Anthony?
1208
00:55:09,523 --> 00:55:10,307
Okay.
1209
00:55:11,873 --> 00:55:13,397
Tell you what.
1210
00:55:17,705 --> 00:55:18,924
Nice!
1211
00:55:18,967 --> 00:55:19,925
That's what I'm
talking about, kid.
1212
00:55:19,968 --> 00:55:20,882
Way to go!
1213
00:55:20,926 --> 00:55:21,666
Let's get it on. Come on!
1214
00:55:21,709 --> 00:55:22,841
Get them hands up!
1215
00:55:23,929 --> 00:55:24,886
Come on!
1216
00:55:27,933 --> 00:55:28,673
Whoa, easy!
1217
00:55:30,196 --> 00:55:31,023
Ah, easy!
1218
00:55:33,417 --> 00:55:34,896
That's it. High five, come on!
1219
00:55:34,940 --> 00:55:36,376
Get that upper body strength.
1220
00:55:36,420 --> 00:55:38,422
- Music, art, mathematics,
and other skills
1221
00:55:38,465 --> 00:55:40,902
such as knowing the time
without seeing a clock
1222
00:55:40,946 --> 00:55:42,077
or committing a math to memory
1223
00:55:42,121 --> 00:55:44,253
are found that autistic savants.
1224
00:55:44,297 --> 00:55:45,037
- Come on. 21!
1225
00:55:47,300 --> 00:55:49,563
22! Get that stomach
hard, come on.
1226
00:55:49,607 --> 00:55:50,912
23!
1227
00:55:50,956 --> 00:55:52,436
- Aside from memory.
1228
00:55:52,479 --> 00:55:54,916
Other factors that assist a
savant in honing their skills
1229
00:55:54,960 --> 00:55:57,136
include the ability to
focus and concentrate.
1230
00:55:58,877 --> 00:56:01,227
The desire to
practice endlessly.
1231
00:56:03,795 --> 00:56:07,712
Positive reinforcement from
family, friends, and teachers.
1232
00:56:07,755 --> 00:56:09,017
- Watch out. Come on, defend it!
1233
00:56:13,457 --> 00:56:15,197
- In rare cases
the person may be
1234
00:56:15,241 --> 00:56:16,982
unusually gifted in languages.
1235
00:56:45,053 --> 00:56:46,403
- Get that head down.
1236
00:56:46,446 --> 00:56:47,229
Good!
1237
00:56:48,927 --> 00:56:49,971
Atta boy.
1238
00:56:50,972 --> 00:56:52,626
Anthony,
write it in Spanish.
1239
00:56:56,630 --> 00:56:59,633
- Every autistic brain may
have untapped savant skills.
1240
00:57:19,740 --> 00:57:23,527
- Get ready for the ass kicking
of your life, savant boy.
1241
00:57:23,570 --> 00:57:25,093
In the cage.
1242
00:57:25,137 --> 00:57:26,486
- What's the matter?
1243
00:57:26,530 --> 00:57:28,183
You don't have the guts to
say it to him in Spanish?
1244
00:57:33,101 --> 00:57:35,495
And that doesn't
even affect you?
1245
00:57:35,539 --> 00:57:36,496
- Why should it?
1246
00:57:36,540 --> 00:57:37,497
Herbert Hoover was the president
1247
00:57:37,541 --> 00:57:38,803
during the Great Depression.
1248
00:57:38,846 --> 00:57:40,457
- Say it in Spanish.
1249
00:57:47,115 --> 00:57:49,204
Anthony, I just
don't understand.
1250
00:57:56,473 --> 00:57:58,387
- Was that Felix, my student,
I just saw leave here?
1251
00:57:58,431 --> 00:58:00,912
- Yes. And he was just
threatening my brother.
1252
00:58:00,955 --> 00:58:02,435
- So this is Anthony?
1253
00:58:02,479 --> 00:58:03,741
- Yes.
1254
00:58:03,784 --> 00:58:05,177
- Look, I'm really
sorry about Felix.
1255
00:58:05,220 --> 00:58:06,483
I had a feeling he was
gonna head down here.
1256
00:58:06,526 --> 00:58:07,788
You know, I'm gonna
straighten him right out.
1257
00:58:07,832 --> 00:58:09,486
Thousand laps around
the gym, I promise you.
1258
00:58:09,529 --> 00:58:11,052
- Sure, Zane.
1259
00:58:11,096 --> 00:58:12,532
- Really, all he needs a
little bit of charm school.
1260
00:58:12,576 --> 00:58:14,403
- Of course, and you're
probably the headmaster
1261
00:58:14,447 --> 00:58:15,535
of that school.
1262
00:58:15,579 --> 00:58:16,362
- I am.
1263
00:58:17,624 --> 00:58:18,625
- Go sit in the car.
1264
00:58:24,065 --> 00:58:25,502
- Nice ride.
1265
00:58:25,545 --> 00:58:28,983
- I think yours might be a
bit more expensive, Magnum.
1266
00:58:30,158 --> 00:58:31,420
- You know, I really
think this is fight
1267
00:58:31,464 --> 00:58:33,118
is gonna be great
for these two kids.
1268
00:58:33,161 --> 00:58:34,685
Teaches them discipline.
1269
00:58:34,728 --> 00:58:36,469
It's in a controlled
environment.
1270
00:58:36,513 --> 00:58:38,036
- Nick says the same thing.
1271
00:58:38,079 --> 00:58:39,516
- Nick.
1272
00:58:39,559 --> 00:58:41,779
I really need to talk
to you about Nick.
1273
00:58:41,822 --> 00:58:44,695
- I don't think this is an
appropriate conversation, Zane.
1274
00:58:44,738 --> 00:58:47,262
- Anthony would be much better
off training at my school.
1275
00:58:47,306 --> 00:58:49,047
Lawyer to lawyer?
1276
00:58:49,090 --> 00:58:51,092
- Speak, Mr. Attorney.
1277
00:58:51,136 --> 00:58:53,704
Nick Tantino's not the
man you think he is.
1278
00:58:53,747 --> 00:58:55,140
- Goodbye.
1279
00:58:55,183 --> 00:58:56,663
- He killed someone, Cassie.
1280
00:58:57,708 --> 00:58:59,057
In a fight in cold blood.
1281
00:58:59,100 --> 00:59:01,146
Is that the type of man
you want training Anthony?
1282
00:59:02,190 --> 00:59:03,017
- Prove it to me.
1283
00:59:03,975 --> 00:59:04,758
- I will.
1284
00:59:06,064 --> 00:59:07,674
You bet your sweet ass I will.
1285
00:59:13,724 --> 00:59:15,552
- That was fantastic.
1286
00:59:17,554 --> 00:59:19,164
I'm so glad we got
together again.
1287
00:59:21,253 --> 00:59:22,167
After all this time,
1288
00:59:23,995 --> 00:59:27,172
you were on fire!
1289
00:59:29,870 --> 00:59:31,524
I guess fighting
keeps you strong.
1290
00:59:33,091 --> 00:59:34,353
Pass me the strawberries.
1291
00:59:43,101 --> 00:59:45,277
These past few months
I've been so lonely.
1292
00:59:46,539 --> 00:59:48,585
If I'm telling the truth,
the past year really.
1293
00:59:49,847 --> 00:59:51,022
I want another kiss.
1294
01:00:07,342 --> 01:00:08,692
- You know, I could
see us rekindling
1295
01:00:08,735 --> 01:00:10,302
those old high school flames.
1296
01:00:12,739 --> 01:00:14,611
Jill, I need you to
tell me something.
1297
01:00:15,960 --> 01:00:17,222
Something about Nick.
1298
01:00:18,789 --> 01:00:21,356
It'll really help
me with the divorce.
1299
01:00:21,400 --> 01:00:23,271
The more you help me,
the more I can help you.
1300
01:00:23,315 --> 01:00:25,360
I mean, the truth is he doesn't
even deserve this house.
1301
01:00:25,404 --> 01:00:27,362
He doesn't even
deserve half of it.
1302
01:00:31,453 --> 01:00:32,193
Okay?
1303
01:00:35,022 --> 01:00:36,763
Did I tell you how
beautiful you are?
1304
01:00:37,721 --> 01:00:38,504
Did I?
1305
01:00:41,202 --> 01:00:42,116
Hey.
1306
01:00:42,160 --> 01:00:44,075
What you doing?
1307
01:00:44,118 --> 01:00:46,207
- Something that I couldn't
do in the prosecutor's office.
1308
01:00:49,863 --> 01:00:51,256
- This isn't true.
1309
01:00:51,299 --> 01:00:54,128
- It's Nick Tantino's
international rap sheet.
1310
01:00:54,172 --> 01:00:56,522
- This says he was
charged, but not convicted
1311
01:00:56,565 --> 01:00:58,655
of murdering somebody
in Italy when he was 22?
1312
01:00:58,698 --> 01:00:59,568
This is isn't real!
1313
01:00:59,612 --> 01:01:00,482
- Does it matter?
1314
01:01:00,526 --> 01:01:01,832
He did kill somebody in Italy.
1315
01:01:01,875 --> 01:01:03,616
Who cares if he
was never charged.
1316
01:01:03,660 --> 01:01:04,835
This is in the International
1317
01:01:04,878 --> 01:01:06,793
Criminal Justice
computer system now.
1318
01:01:06,837 --> 01:01:08,273
Because I added it.
1319
01:01:08,316 --> 01:01:09,491
When he applied to be a cop,
1320
01:01:09,535 --> 01:01:11,711
there was no international
computer system.
1321
01:01:11,755 --> 01:01:13,931
So now it's been discovered.
1322
01:01:13,974 --> 01:01:16,585
I want you to give it to
Cassie tomorrow, okay?
1323
01:01:16,629 --> 01:01:17,848
- Okay, Zane.
1324
01:01:17,891 --> 01:01:18,675
- Thank you.
1325
01:01:34,865 --> 01:01:37,650
- Nice work, Cassie.
- Thank you.
1326
01:01:37,694 --> 01:01:39,391
See you at the office?
1327
01:01:39,434 --> 01:01:42,437
- Nope. I am going
to get a beer.
1328
01:01:42,481 --> 01:01:44,483
- Okay.
- Maybe two.
1329
01:01:44,526 --> 01:01:46,354
- Hello Sandra.
1330
01:01:46,398 --> 01:01:48,052
- Always a pleasure, Megan.
1331
01:01:48,095 --> 01:01:50,402
- Cassie, I'd love
to speak to you.
1332
01:01:50,445 --> 01:01:51,664
- That's funny Megan
1333
01:01:51,708 --> 01:01:53,231
'cause I wanted to
speak with you as well.
1334
01:01:53,274 --> 01:01:54,972
- I bet my conversation's
more interesting
1335
01:01:55,015 --> 01:01:56,277
than your conversation.
1336
01:01:56,321 --> 01:01:58,671
- I'm not so sure about that.
1337
01:01:58,715 --> 01:02:01,848
Do you know Jill, Nick's
soon to be ex-wife?
1338
01:02:01,892 --> 01:02:02,675
- Sure.
1339
01:02:02,719 --> 01:02:03,458
Real bombshell.
1340
01:02:03,502 --> 01:02:05,112
Hard act to follow.
1341
01:02:05,156 --> 01:02:06,592
- Yeah.
1342
01:02:06,635 --> 01:02:10,944
It seems that Jill likes to
videotape herself with men.
1343
01:02:11,466 --> 01:02:12,380
A new hobby.
1344
01:02:13,904 --> 01:02:15,166
Yeah.
1345
01:02:15,209 --> 01:02:17,429
And it also seems that
Zane wanted to hear
1346
01:02:17,472 --> 01:02:19,344
that Nick was a murderer.
1347
01:02:19,387 --> 01:02:22,434
And when Jill told him that
that just wasn't the case,
1348
01:02:22,477 --> 01:02:25,393
Zane didn't like that very
much so he cut her off.
1349
01:02:25,437 --> 01:02:26,917
Now Jill's a wee bit upset.
1350
01:02:28,309 --> 01:02:31,356
- Well, what you'll see in
this file is also not true.
1351
01:02:31,399 --> 01:02:33,358
It's another phony
act from Zane.
1352
01:02:42,367 --> 01:02:43,803
- Trenton's the
capital of New Jersey.
1353
01:02:43,847 --> 01:02:45,370
Trenton, the capital.
1354
01:02:45,413 --> 01:02:46,806
Patterson, Passaic,
Camden, Jersey City.
1355
01:02:46,850 --> 01:02:48,460
- Come on, Anthony. Fight back.
1356
01:02:48,503 --> 01:02:49,591
- Big cities.
1357
01:02:49,635 --> 01:02:50,810
Trenton, the capital.
- At least block.
1358
01:02:50,854 --> 01:02:52,420
- Trenton, the capital.
1359
01:02:52,464 --> 01:02:54,248
- Patterson, Passaic,
Camden, Jersey City, Newark.
1360
01:03:05,869 --> 01:03:06,783
- Tap, tap!
1361
01:03:10,699 --> 01:03:11,831
- What was that?
1362
01:03:11,875 --> 01:03:14,268
- That was a flying arm bar.
1363
01:03:14,312 --> 01:03:15,269
I've been training in
martial arts for a long time,
1364
01:03:15,313 --> 01:03:17,315
I could never master that move.
1365
01:03:34,071 --> 01:03:35,420
- He's doing so good.
1366
01:03:35,463 --> 01:03:37,465
I mean, I get energized
every time I work with him.
1367
01:03:37,509 --> 01:03:39,511
His progress. It's amazing.
1368
01:03:39,554 --> 01:03:40,686
- I know, it's amazing!
1369
01:03:40,729 --> 01:03:42,427
I mean, he's on again off again
1370
01:03:42,470 --> 01:03:45,473
and I mean, I don't think
he'll ever be totally cured,
1371
01:03:45,517 --> 01:03:48,694
but the improvements
are just unbelievable!
1372
01:03:49,477 --> 01:03:50,522
- You know?
1373
01:03:51,871 --> 01:03:53,873
I wonder why he never
responded to Spanish before,
1374
01:03:53,917 --> 01:03:55,788
unless it was something violent.
1375
01:03:55,832 --> 01:03:58,443
- Yeah. I mean we
never spoke it at home.
1376
01:03:58,486 --> 01:04:01,098
We're completely Americanized.
1377
01:04:01,141 --> 01:04:03,274
I mean, I only know Spanish
from taking classes,
1378
01:04:03,317 --> 01:04:05,406
and Anthony never
learned it at school.
1379
01:04:05,450 --> 01:04:08,018
Kids rarely even spoke to him.
1380
01:04:08,061 --> 01:04:09,541
I mean they spoke
in front of him,
1381
01:04:09,584 --> 01:04:12,631
but I think there's
a big difference.
1382
01:04:12,674 --> 01:04:15,286
He was never
nurtured in Spanish.
1383
01:04:16,853 --> 01:04:19,159
- You know, what
worries me is that
1384
01:04:19,203 --> 01:04:21,901
Felix knows that, and he's
not gonna be cursing him
1385
01:04:21,945 --> 01:04:23,294
on the night of the fight.
1386
01:04:24,512 --> 01:04:26,427
- Do you know what
he just said to me?
1387
01:04:27,646 --> 01:04:29,866
He just said that you
can master that move
1388
01:04:29,909 --> 01:04:31,519
if he worked on it with you.
1389
01:04:31,563 --> 01:04:33,565
- He did not say that.
- He did say that.
1390
01:04:33,608 --> 01:04:34,479
- Are you sure he said that?
1391
01:04:34,522 --> 01:04:36,263
- I'm sure. I'm positive.
1392
01:04:39,963 --> 01:04:41,529
Well,
I'll tell you Jack,
1393
01:04:41,573 --> 01:04:43,575
we got a lot of excitement
in this place tonight.
1394
01:04:43,618 --> 01:04:45,011
Richard Winfield
is sheer muscle
1395
01:04:45,055 --> 01:04:47,535
with some serious
jujitsu skills.
1396
01:04:47,579 --> 01:04:48,580
- These guys got energy going.
1397
01:04:48,623 --> 01:04:50,103
This is the way to fight.
1398
01:04:50,147 --> 01:04:52,018
What happened at
Henderson's body?
1399
01:04:52,062 --> 01:04:54,064
Winfield is punching
his lights out!
1400
01:05:07,468 --> 01:05:08,556
This is crazy!
1401
01:05:08,600 --> 01:05:10,428
This is an all out street brawl!
1402
01:05:10,471 --> 01:05:11,559
Unbelievable!
1403
01:05:11,603 --> 01:05:13,735
- Look at this guy hit!
1404
01:05:13,779 --> 01:05:15,259
I tell you what if I got
hit with one of those,
1405
01:05:15,302 --> 01:05:16,564
I'd be in the back row here.
1406
01:05:16,608 --> 01:05:17,652
I'm telling you!
1407
01:05:36,628 --> 01:05:37,934
- Here we go, round two.
1408
01:05:37,977 --> 01:05:39,936
Nicky Nevels
to Roy Rivers apart
1409
01:05:39,979 --> 01:05:41,415
in the first one.
1410
01:05:41,459 --> 01:05:42,373
This guy's an
incredible grappler.
1411
01:05:42,416 --> 01:05:44,636
He's got skills in every area,
1412
01:05:44,679 --> 01:05:46,681
but it's on the mat
where he really shines.
1413
01:05:49,075 --> 01:05:51,034
Oh my goodness!
1414
01:05:51,077 --> 01:05:53,384
Man, he can really
round up a punch,
1415
01:05:53,427 --> 01:05:55,473
This one's
gonna be a bloody finish.
1416
01:05:56,648 --> 01:05:57,736
And there we go!
1417
01:05:57,779 --> 01:05:58,998
Ladies and gentleman,
1418
01:05:59,042 --> 01:06:00,957
what's a fight without
the flip at the end?
1419
01:06:01,870 --> 01:06:03,394
Well, I'll tell you Jack,
1420
01:06:03,437 --> 01:06:05,309
we got a lot of excitement
in this place tonight.
1421
01:06:06,310 --> 01:06:08,051
Now, I just love this story, Al.
1422
01:06:08,094 --> 01:06:10,575
Two 18 year old high-schoolers.
1423
01:06:10,618 --> 01:06:12,664
Felix Sanchez, who's
already fought and won
1424
01:06:12,707 --> 01:06:14,144
in five professional fights.
1425
01:06:14,187 --> 01:06:17,016
And Anthony Rodriguez,
an autistic savant
1426
01:06:17,060 --> 01:06:19,279
who fights with
magic from within.
1427
01:06:25,633 --> 01:06:27,287
What are you doing?
1428
01:06:27,331 --> 01:06:28,506
Getting ready.
1429
01:06:31,944 --> 01:06:33,119
What are you doing?
1430
01:06:34,599 --> 01:06:35,643
- Getting ready to fight.
1431
01:06:36,993 --> 01:06:38,429
Not Anthony?
1432
01:06:38,472 --> 01:06:40,039
- No, not Anthony.
1433
01:06:40,083 --> 01:06:41,998
Why don't you sit
down for a minute.
1434
01:06:47,525 --> 01:06:50,484
Look, your brother's
got incredible talent,
1435
01:06:50,528 --> 01:06:51,790
but these prodigious
fighting skills,
1436
01:06:51,833 --> 01:06:54,271
they only come out when
he's taunted in Spanish.
1437
01:06:54,314 --> 01:06:55,620
Felix knows that.
1438
01:06:55,663 --> 01:06:56,708
I'm sure he's gonna
do everything he can
1439
01:06:56,751 --> 01:06:58,710
to speak to him
strictly in English.
1440
01:06:58,753 --> 01:07:00,059
Even if I'm on the sideline,
1441
01:07:00,103 --> 01:07:01,930
yelling nasty things
to him in Espanol,
1442
01:07:01,974 --> 01:07:03,454
it's too much of a risk.
1443
01:07:06,761 --> 01:07:08,372
We'll continue to work out.
1444
01:07:08,415 --> 01:07:11,288
But I found the training has
helped him so much mentally
1445
01:07:11,331 --> 01:07:12,985
and that's so much
more important.
1446
01:07:14,160 --> 01:07:15,466
I don't wanna see
him get in that cage
1447
01:07:15,509 --> 01:07:16,641
and make a spectacle of himself,
1448
01:07:16,684 --> 01:07:18,599
and I'm not gonna
let him get hurt.
1449
01:07:24,605 --> 01:07:26,390
- I'm falling in love with you.
1450
01:07:32,657 --> 01:07:33,788
- I'm already in love.
1451
01:07:35,573 --> 01:07:38,097
- So you're gonna
fight Felix instead?
1452
01:07:38,141 --> 01:07:39,533
- No.
1453
01:07:39,577 --> 01:07:41,405
I'm gonna fight Zane Carroll.
1454
01:07:44,669 --> 01:07:47,150
Oh my goodness!
1455
01:07:47,193 --> 01:07:48,194
And there it is.
1456
01:07:48,238 --> 01:07:50,675
Another fight comes to an end.
1457
01:07:50,718 --> 01:07:52,111
The crowd is on their feet,
1458
01:07:52,155 --> 01:07:54,548
but people got their
money's worth tonight.
1459
01:07:54,592 --> 01:07:56,768
And we haven't even
hit the main event.
1460
01:07:56,811 --> 01:07:58,161
I've gotta tell
you though, Grady.
1461
01:07:58,204 --> 01:08:00,685
This next one is the one
that I've been waiting for.
1462
01:08:01,947 --> 01:08:04,123
- Time to win, Nick.
1463
01:08:04,167 --> 01:08:06,256
- Win Nick. Win.
1464
01:08:06,299 --> 01:08:07,648
Win. Win, Nick.
1465
01:08:08,475 --> 01:08:10,608
- Ladies and gentlemen!
1466
01:08:10,651 --> 01:08:12,175
What's this?
1467
01:08:12,218 --> 01:08:14,002
They're saying there's a
change in the fight lineup.
1468
01:08:14,046 --> 01:08:17,397
- Nick Tantino the cop, pulled
Rodriguez at the last second.
1469
01:08:17,441 --> 01:08:18,703
Any reason why?
1470
01:08:18,746 --> 01:08:19,704
- We don't know why,
but I'll tell you,
1471
01:08:19,747 --> 01:08:21,097
there's an awful
lot of animosity
1472
01:08:21,140 --> 01:08:22,750
between he and Zane
Carroll the prosecutor.
1473
01:08:22,794 --> 01:08:26,885
- In the red corner, fighting
out of the Spitfire Academy
1474
01:08:26,928 --> 01:08:28,756
in Hawthorne, New Jersey,
1475
01:08:28,800 --> 01:08:33,805
standing six feet, two inches
and weighing 215 pounds,
1476
01:08:34,632 --> 01:08:37,852
Zane "The Persecutor" Carroll!
1477
01:08:40,159 --> 01:08:43,031
Both senseis are
from the same New Jersey town.
1478
01:08:43,075 --> 01:08:45,164
Neither has fought
professional in years,
1479
01:08:45,208 --> 01:08:46,600
but both were stars on the rise.
1480
01:08:46,644 --> 01:08:48,994
- And in the blue corner,
1481
01:08:49,037 --> 01:08:51,866
also fighting out of
Hawthorne, New Jersey,
1482
01:08:51,910 --> 01:08:55,522
representing the Hawthorn
Institute of Martial Arts,
1483
01:08:55,566 --> 01:09:00,571
standing six feet and
weighing in at 225 pounds,
1484
01:09:01,398 --> 01:09:03,922
Nick "The Law Man" Tantino!
1485
01:09:07,665 --> 01:09:09,319
The referee, Samad Raphael.
1486
01:09:10,842 --> 01:09:12,017
- All right gentlemen, you
know exactly what time it is.
1487
01:09:12,060 --> 01:09:14,019
I want a good clean fight.
1488
01:09:14,062 --> 01:09:16,239
You obey my commands
at all times.
1489
01:09:16,282 --> 01:09:18,328
Gentlemen, tap
gloves and back up.
1490
01:09:20,765 --> 01:09:22,245
Are you ready?
1491
01:09:22,288 --> 01:09:23,942
Are you ready?
1492
01:09:23,985 --> 01:09:25,770
- Here we go.
- Fight!
1493
01:09:28,033 --> 01:09:29,556
Oh!
1494
01:09:29,600 --> 01:09:31,732
Nick Tantino disrespected
right off the bat by Carroll.
1495
01:09:39,392 --> 01:09:41,394
- Come on, Nick!
1496
01:09:41,438 --> 01:09:42,439
I tell you,
this isn't a cop
1497
01:09:42,482 --> 01:09:43,701
you wanna meet on the street.
1498
01:09:43,744 --> 01:09:45,572
You got that right.
1499
01:09:45,616 --> 01:09:47,270
- Straight right by Nick.
1500
01:09:47,313 --> 01:09:49,228
- That's gotta hurt.
1501
01:09:49,272 --> 01:09:54,277
- Yes! Come on, Nick!
1502
01:09:55,147 --> 01:09:55,713
He's gotta switch it up.
1503
01:09:58,281 --> 01:10:00,718
That's a low blow
to the groin by Zane Carroll!
1504
01:10:02,372 --> 01:10:03,590
I think he's in trouble.
1505
01:10:03,634 --> 01:10:05,026
Yeah, he's
got him in trouble now.
1506
01:10:40,845 --> 01:10:42,107
Chalk one up
for the police, Grady!
1507
01:10:42,150 --> 01:10:45,284
- I tell you what, this
one is O-V-A, over!
1508
01:10:45,328 --> 01:10:47,460
- Counselor just got schooled.
1509
01:10:47,504 --> 01:10:49,941
- Get off me! Get off me!
1510
01:10:49,984 --> 01:10:51,943
Stay down, sucker!
1511
01:11:01,474 --> 01:11:03,998
Nick, Nick,
Nick, Nick, Nick!
1512
01:11:08,525 --> 01:11:09,482
- Come on, you.
1513
01:11:09,526 --> 01:11:10,309
Cover up!
1514
01:11:11,658 --> 01:11:13,965
Okay, okay, okay. All
right, you got me.
1515
01:11:19,971 --> 01:11:23,322
- It appears as if you've
succeeded with the kid.
1516
01:11:23,366 --> 01:11:25,237
I think we'll take
you back on patrol.
1517
01:11:27,326 --> 01:11:28,980
That's if I don't wanna retire.
1518
01:11:30,329 --> 01:11:31,809
- Once a blue, always blue.
1519
01:11:32,853 --> 01:11:34,028
- Don't retire just yet.
1520
01:11:34,072 --> 01:11:34,942
That elbow was lucky.
1521
01:11:34,986 --> 01:11:36,248
I'll fight you again right now.
1522
01:11:36,292 --> 01:11:38,337
- Hey, what do you
say to a prosecutor
1523
01:11:38,381 --> 01:11:41,122
that just got his ass
kicked in a fight?
1524
01:11:41,166 --> 01:11:42,907
You have the right
to remain silent.
1525
01:11:42,950 --> 01:11:43,951
You're under arrest
1526
01:11:44,822 --> 01:11:45,997
- For what?
1527
01:11:46,040 --> 01:11:47,781
- How about official misconduct
1528
01:11:47,825 --> 01:11:49,783
for initiating an
illegitimate law enforcement
1529
01:11:49,827 --> 01:11:51,568
investigation against Nick,
1530
01:11:51,611 --> 01:11:53,396
for tampering with
government computers
1531
01:11:53,439 --> 01:11:54,875
and creating a false rap sheet.
1532
01:11:54,919 --> 01:11:56,964
- None of this crap
will hold up in court.
1533
01:11:57,008 --> 01:11:59,445
- You have the right
to an attorney.
1534
01:11:59,489 --> 01:12:00,707
You know that already.
1535
01:12:01,882 --> 01:12:05,582
You can't afford an
attorney, sell the Ferrari.
1536
01:12:16,462 --> 01:12:17,289
- Let's go!
1537
01:12:22,033 --> 01:12:23,904
Come on, the tire
can't beat you!
1538
01:12:28,605 --> 01:12:30,868
Come on, it's Zane Carroll
and he's beating you!
1539
01:12:41,052 --> 01:12:42,053
You want a soda?
1540
01:12:42,096 --> 01:12:43,402
- No soda. No soda.
1541
01:12:43,446 --> 01:12:45,056
Cassie says no soda..
1542
01:12:45,099 --> 01:12:47,580
- Anthony, orange
juice or water?
1543
01:12:47,624 --> 01:12:48,799
- Milkshake.
1544
01:12:48,842 --> 01:12:49,713
I want a milkshake.
1545
01:12:50,931 --> 01:12:51,889
- There you go.
You got your order.
1546
01:12:51,932 --> 01:12:52,977
- You want a milkshake too?
1547
01:12:53,020 --> 01:12:54,370
- No, I'll stick with the water.
1548
01:12:58,896 --> 01:13:00,376
Anthony, you wanna try the tire?
1549
01:13:14,520 --> 01:13:17,523
- I better tell you
this in English.
1550
01:13:19,133 --> 01:13:20,744
You probably not
gonna totally get it,
1551
01:13:20,787 --> 01:13:23,703
which is okay, but at least
I'll get it off my chest.
1552
01:13:25,009 --> 01:13:27,011
You see Zane was trying
to convince your sister
1553
01:13:27,054 --> 01:13:28,012
that I killed somebody.
1554
01:13:35,672 --> 01:13:40,677
A long time ago in Italy, I
went to visit my grandfather.
1555
01:13:41,504 --> 01:13:42,418
He wasn't paying to the people
1556
01:13:42,461 --> 01:13:43,636
that he was supposed to pay to,
1557
01:13:43,680 --> 01:13:45,203
so they sent some
guys over to his house
1558
01:13:45,246 --> 01:13:46,552
to straighten him out.
1559
01:13:49,207 --> 01:13:52,036
I saw what they were doing,
Anthony, and I snapped.
1560
01:13:58,521 --> 01:14:01,480
You understand what
I'm telling you?
1561
01:14:36,123 --> 01:14:36,907
I will tell her.
1562
01:14:39,126 --> 01:14:40,606
Atta boy.
1563
01:14:40,650 --> 01:14:42,390
Come on. Don't stop.
1564
01:14:42,434 --> 01:14:44,088
A little harder.
1565
01:14:44,131 --> 01:14:45,002
Come on!
1566
01:14:52,071 --> 01:14:54,204
Legendado por ***AzoresPlayer***
110511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.