Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,000 --> 00:01:09,867
We'll stop here, this is the red palm beach
2
00:01:10,500 --> 00:01:13,207
you go and take a picture
3
00:01:26,333 --> 00:01:28,790
Everybody come here,
this is restricted area
4
00:01:29,417 --> 00:01:30,657
somebody's coming from mainland
5
00:01:31,875 --> 00:01:33,991
come, quick, come with me
6
00:01:36,083 --> 00:01:38,369
don't go...
7
00:01:40,125 --> 00:01:42,207
Don't arrest me
8
00:01:43,292 --> 00:01:45,123
please, don't arrest me
9
00:01:46,750 --> 00:01:48,490
no, they'd like to take picture with you
10
00:01:48,708 --> 00:01:49,413
do you have money?
11
00:01:49,667 --> 00:01:50,667
Yeah
12
00:01:51,625 --> 00:01:52,205
hey, what's going on
13
00:01:52,250 --> 00:01:54,832
I brought China and porcelain from China
14
00:01:54,833 --> 00:01:55,788
so many
15
00:01:55,792 --> 00:01:56,531
see if they like them
16
00:01:56,750 --> 00:01:57,910
spare my part of money
17
00:01:58,125 --> 00:02:01,197
everybody come here, look
18
00:02:01,625 --> 00:02:03,105
these antique got 7, 000 year history
19
00:02:04,000 --> 00:02:05,206
tell them we accept $usd
20
00:02:05,375 --> 00:02:06,375
and uk ponds
21
00:02:07,042 --> 00:02:08,748
it's illegal to hold "green card"
22
00:02:09,208 --> 00:02:11,290
there, too
23
00:02:11,792 --> 00:02:13,908
come, I got a lot of them
24
00:02:14,750 --> 00:02:15,535
I got lots of them
25
00:02:15,750 --> 00:02:16,489
you...
26
00:02:16,500 --> 00:02:17,910
You shameless, you cheat foreigners
27
00:02:18,083 --> 00:02:19,994
it's not cheating, it's know-how
28
00:02:20,208 --> 00:02:21,328
you dare to compete with me?
29
00:02:26,125 --> 00:02:27,125
What're you doing?
30
00:02:27,208 --> 00:02:29,073
This is not market - what?
31
00:02:29,208 --> 00:02:30,288
Police, run
32
00:02:33,625 --> 00:02:34,284
go away
33
00:02:34,583 --> 00:02:37,416
ok, hq is calling, let's go
34
00:02:40,083 --> 00:02:42,995
everybody look, what's he doing?
35
00:02:43,500 --> 00:02:46,207
Take picture, quick, here
36
00:02:48,250 --> 00:02:50,161
I'm covered by sand
37
00:02:52,042 --> 00:02:53,748
Romeo, your telephone
38
00:02:53,917 --> 00:02:55,578
this is Romeo, who is this
39
00:02:56,708 --> 00:02:57,708
I'm here
40
00:02:58,250 --> 00:02:59,250
it's for me
41
00:03:00,000 --> 00:03:02,116
hi, chen, what's up?
42
00:03:02,750 --> 00:03:04,490
Shen, I'm getting married
43
00:03:04,500 --> 00:03:06,365
what? You love me so much,
44
00:03:06,375 --> 00:03:07,375
how can you?
45
00:03:07,875 --> 00:03:10,537
My mon said I must marry a rich man
46
00:03:10,542 --> 00:03:12,157
love is useless
47
00:03:16,000 --> 00:03:18,582
chen, here goes the wedding, get in
48
00:03:18,875 --> 00:03:20,786
it's going to begin, I'm late
49
00:03:21,000 --> 00:03:22,331
so be it, bye
50
00:03:23,500 --> 00:03:25,582
chen, no, I beg you, no
51
00:03:32,292 --> 00:03:34,578
Taxi
52
00:03:39,375 --> 00:03:40,375
taxi
53
00:03:40,708 --> 00:03:42,369
brother, I'm hurried for wedding
54
00:03:46,750 --> 00:03:47,750
brother
55
00:03:50,375 --> 00:03:51,581
what? Little friend
56
00:03:51,792 --> 00:03:53,123
open it for me
57
00:03:53,333 --> 00:03:54,539
no problem, hold on
58
00:03:57,625 --> 00:04:00,116
mon, hurry, I got a taxi
59
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
get out of my way
60
00:04:03,042 --> 00:04:04,042
let's go
61
00:04:07,000 --> 00:04:10,163
you're an adult, and fooled by kid
62
00:04:25,583 --> 00:04:28,541
Go...
63
00:04:30,250 --> 00:04:30,989
You got red been ice cream?
64
00:04:31,250 --> 00:04:33,036
Only iced water - nuts
65
00:04:41,667 --> 00:04:43,703
Chen, wait for me
66
00:04:52,625 --> 00:04:53,625
Excuse me
67
00:04:55,542 --> 00:04:57,703
chen, don't marry him
68
00:05:05,708 --> 00:05:06,823
Chen
69
00:05:15,500 --> 00:05:16,956
Get on the car to chase him
70
00:05:21,958 --> 00:05:24,825
Chen...
71
00:05:24,833 --> 00:05:26,414
Go, this guy is mad
72
00:05:33,667 --> 00:05:35,373
Go away
73
00:05:36,000 --> 00:05:37,206
I tell you to stop
74
00:05:41,542 --> 00:05:42,782
you tried to kill me?
75
00:05:49,875 --> 00:05:52,537
You cray, you nuts, get out
76
00:05:53,375 --> 00:05:55,081
get out
77
00:06:17,042 --> 00:06:18,042
You get out
78
00:06:18,083 --> 00:06:20,324
chen, cool down
79
00:06:20,583 --> 00:06:23,199
listen to me, you mustn't marry him
80
00:06:24,917 --> 00:06:27,124
why do you stop me from marrying him
81
00:06:27,792 --> 00:06:29,748
why do you spilt us up?
82
00:06:33,042 --> 00:06:34,748
Jerk, wrong man
83
00:06:35,417 --> 00:06:38,409
sorry, brother, I made a mistake
84
00:06:38,708 --> 00:06:41,495
I wish you a long happy marriage
85
00:06:47,000 --> 00:06:48,200
I don't want to see him again,
86
00:06:48,292 --> 00:06:49,292
fix him
87
00:06:49,417 --> 00:06:51,749
fix him, beat him
88
00:06:54,708 --> 00:06:58,075
wait, get back, let me kill this guy
89
00:06:59,375 --> 00:07:00,535
I'll kill you
90
00:07:18,208 --> 00:07:18,867
Master
91
00:07:19,000 --> 00:07:21,742
you die or I die
92
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
what the hell?
93
00:07:28,500 --> 00:07:29,660
Master, what happened to you?
94
00:07:29,833 --> 00:07:31,243
Jerk, what're you doing here?
95
00:07:31,375 --> 00:07:32,581
Scrubbing the floor
96
00:07:34,792 --> 00:07:36,248
don't worry, can't die
97
00:07:36,583 --> 00:07:37,583
shen
98
00:07:37,708 --> 00:07:39,494
madams, good morning
99
00:07:39,917 --> 00:07:40,531
good morning
100
00:07:40,917 --> 00:07:42,559
why are you doing laundry?
Machine doesn't work?
101
00:07:42,583 --> 00:07:44,039
Somebody's repairing it
102
00:07:45,667 --> 00:07:47,407
give me the tool please
103
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
thank you
104
00:07:50,292 --> 00:07:51,998
shen, it's been a long time
105
00:07:52,125 --> 00:07:52,705
yeah
106
00:07:52,917 --> 00:07:53,952
here I come
107
00:07:54,208 --> 00:07:55,539
and you bring something?
108
00:07:55,792 --> 00:07:56,326
Yeah
109
00:07:56,542 --> 00:07:57,622
is it what we need?
110
00:07:57,875 --> 00:07:59,081
You're so clever, madam
111
00:07:59,917 --> 00:08:01,202
I bought two magic water
112
00:08:01,375 --> 00:08:02,535
in mainland China
113
00:08:02,667 --> 00:08:04,828
it's for women, good for health and beauty
114
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
for men,
115
00:08:06,208 --> 00:08:08,620
it can make you erect again
116
00:08:08,958 --> 00:08:09,538
really?
117
00:08:09,958 --> 00:08:11,698
I don't need it,
118
00:08:11,875 --> 00:08:12,580
save it for yourself
119
00:08:12,708 --> 00:08:14,414
shut up, do the laundry
120
00:08:16,500 --> 00:08:17,990
I do it for you
121
00:08:18,333 --> 00:08:20,324
see how much does it cost?
122
00:08:20,667 --> 00:08:23,659
No need, it's very cheap
123
00:08:23,958 --> 00:08:26,119
we're so familiar, no need
124
00:08:26,875 --> 00:08:27,875
take it, it's ok
125
00:08:30,083 --> 00:08:33,075
I mean two to three thousand
126
00:08:33,375 --> 00:08:34,990
all right, we're familiar,
127
00:08:35,208 --> 00:08:36,208
just take it
128
00:08:39,292 --> 00:08:41,078
you work so hard
129
00:08:41,208 --> 00:08:42,208
to earn three cents?
130
00:08:42,667 --> 00:08:43,667
You want it?
131
00:08:44,917 --> 00:08:46,373
I haven't seen you whole day
132
00:08:46,917 --> 00:08:48,407
were you with chen?
133
00:08:49,000 --> 00:08:50,786
Don't mention chen again,
134
00:08:51,083 --> 00:08:52,083
I dumped her
135
00:08:52,417 --> 00:08:53,417
why?
136
00:08:53,792 --> 00:08:55,748
She betrayed me, such a woman
137
00:08:56,000 --> 00:08:57,991
snobbish,
138
00:08:58,167 --> 00:08:59,498
slut low class?
139
00:08:59,708 --> 00:09:00,708
You're talking about us?
140
00:09:01,708 --> 00:09:02,708
It's him
141
00:09:02,833 --> 00:09:05,165
no, I'm talking about the bitch downstairs
142
00:09:06,000 --> 00:09:07,831
she's good at seducing male dogs
143
00:09:07,958 --> 00:09:08,958
yeah - shameless
144
00:09:09,375 --> 00:09:10,660
you bastard
145
00:09:13,125 --> 00:09:14,125
be thrift
146
00:09:15,167 --> 00:09:15,781
thank you
147
00:09:15,917 --> 00:09:17,999
master
148
00:09:19,083 --> 00:09:21,244
ever since I left the orphanage with you
149
00:09:21,417 --> 00:09:22,417
got a light
150
00:09:23,000 --> 00:09:25,537
you never taught me how to get a girl
151
00:09:27,125 --> 00:09:29,116
girls? Not a chance
152
00:09:29,417 --> 00:09:31,658
if I had been careful about girls
153
00:09:32,000 --> 00:09:33,865
I won't be so lousy today
154
00:09:34,000 --> 00:09:36,662
the four beauties there,
I chased and got them
155
00:09:36,833 --> 00:09:38,744
they're my wives now, but
play majian everyday
156
00:09:38,917 --> 00:09:40,202
what can I do about it?
157
00:09:40,667 --> 00:09:41,372
Good
158
00:09:41,542 --> 00:09:43,999
good, ok, you got them all
159
00:09:44,125 --> 00:09:44,830
I said good god
160
00:09:44,958 --> 00:09:46,038
good, now you understand
161
00:09:46,250 --> 00:09:48,115
so, men like us
162
00:09:48,625 --> 00:09:50,786
should never talk about love
163
00:09:51,375 --> 00:09:53,366
we only talk about "money"
164
00:09:54,708 --> 00:09:58,155
for money, we should be bloodless
165
00:09:58,958 --> 00:09:59,958
so serious
166
00:10:00,000 --> 00:10:01,365
do you want to be outstanding
167
00:10:01,542 --> 00:10:02,122
yes
168
00:10:02,167 --> 00:10:05,534
then listen to me, be bloodless
169
00:10:06,542 --> 00:10:07,702
I got it, master
170
00:10:08,083 --> 00:10:09,118
good
171
00:10:11,792 --> 00:10:12,497
what're you doing?
172
00:10:12,750 --> 00:10:13,750
Give 3 cents back to me
173
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
what
174
00:10:15,167 --> 00:10:15,997
don't avoid the topic
175
00:10:16,167 --> 00:10:16,872
no I didn't
176
00:10:17,000 --> 00:10:18,865
you didn't? You old fool
177
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
give 3 cents back to me
178
00:10:28,042 --> 00:10:31,159
Good, kid, you learned it from me
179
00:10:31,375 --> 00:10:32,831
you'll be great
180
00:10:34,708 --> 00:10:36,949
taxi...
181
00:10:40,833 --> 00:10:41,913
It's mine
182
00:10:49,542 --> 00:10:51,373
Help
183
00:10:51,750 --> 00:10:54,082
please, somebody help me?
184
00:11:00,917 --> 00:11:03,954
You're so nice, I'm a blind
185
00:11:04,417 --> 00:11:05,998
I'm hurried for hospital
186
00:11:06,208 --> 00:11:08,119
to do the transplant surgery
187
00:11:08,708 --> 00:11:12,155
I can't get taxi, is this a taxi
188
00:11:12,333 --> 00:11:13,698
taxi? No
189
00:11:19,375 --> 00:11:21,286
Shit, it's my taxi, how dare you are?
190
00:11:21,708 --> 00:11:22,993
Get your eye balls
191
00:11:23,125 --> 00:11:24,125
let's move man
192
00:11:26,542 --> 00:11:27,748
the women got it
193
00:11:27,958 --> 00:11:28,617
it's a loss
194
00:11:28,750 --> 00:11:29,284
yeah
195
00:11:29,417 --> 00:11:30,417
what now?
196
00:11:30,542 --> 00:11:31,998
What now, get one again
197
00:11:44,333 --> 00:11:45,994
Hello, do you need a taxi
198
00:11:46,333 --> 00:11:47,333
I'll give you a ride
199
00:11:47,667 --> 00:11:49,703
well, it's too good
200
00:11:53,417 --> 00:11:55,373
it's hard to find someone like you in hk
201
00:11:55,625 --> 00:11:56,625
it's not easy
202
00:11:56,833 --> 00:11:58,198
it's hard to get taxi here
203
00:11:58,583 --> 00:11:59,993
it's good to help the handicap
204
00:12:00,583 --> 00:12:01,163
thank you
205
00:12:01,500 --> 00:12:02,080
where are you going?
206
00:12:02,250 --> 00:12:03,250
The harbor
207
00:12:03,708 --> 00:12:04,708
to meet someone?
208
00:12:06,833 --> 00:12:09,905
I got some money for a game there
209
00:12:11,667 --> 00:12:12,702
by your ears
210
00:12:19,417 --> 00:12:20,827
I'm obssessed with it
211
00:12:35,417 --> 00:12:37,078
Can I know what time it is now?
212
00:12:38,833 --> 00:12:39,833
Two-thirty
213
00:12:40,125 --> 00:12:41,990
oh, we can still make it
214
00:12:43,042 --> 00:12:44,532
is this car moving?
215
00:12:44,708 --> 00:12:45,322
Yeah
216
00:12:45,500 --> 00:12:46,205
I just ask
217
00:12:46,417 --> 00:12:47,122
we're moving
218
00:12:47,333 --> 00:12:48,823
then hurry up, thank you
219
00:12:58,167 --> 00:12:59,167
What happened
220
00:12:59,875 --> 00:13:00,990
I run down a man
221
00:13:02,083 --> 00:13:03,698
well?
222
00:13:04,625 --> 00:13:06,161
Old lady, are you ok?
223
00:13:07,500 --> 00:13:09,707
You hit my foot,
224
00:13:09,958 --> 00:13:11,789
I'm bleeding compensate me
225
00:13:11,958 --> 00:13:14,290
old lady, I don't have enough money, wait
226
00:13:15,625 --> 00:13:18,037
sir, can you lend me some money now
227
00:13:19,125 --> 00:13:20,125
who did you hit?
228
00:13:20,250 --> 00:13:21,250
An old lady
229
00:13:21,833 --> 00:13:22,833
let me have a look
230
00:13:24,333 --> 00:13:26,119
old lady, where are you?
231
00:13:27,708 --> 00:13:28,708
It's hurt
232
00:13:29,167 --> 00:13:30,577
you want compensation?
233
00:13:31,917 --> 00:13:32,917
Yes
234
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
will you die?
235
00:13:34,292 --> 00:13:36,328
I'll get police if you don't pay me
236
00:13:37,500 --> 00:13:40,082
no, police is not here, we'll wait for them
237
00:13:41,833 --> 00:13:43,118
police is here, police
238
00:13:43,375 --> 00:13:44,706
where?
239
00:13:45,000 --> 00:13:46,000
I'm police
240
00:13:46,542 --> 00:13:49,079
ole lady, how did you get hurt and bleeding
241
00:13:49,333 --> 00:13:50,994
are you blind, you hit me, pay me
242
00:13:51,583 --> 00:13:52,583
what if I don't pay
243
00:13:52,750 --> 00:13:54,286
I'll arrest you, aren't you afraid?
244
00:13:55,000 --> 00:13:56,865
Why, I'm not going to die
245
00:13:57,125 --> 00:13:58,615
you can't shoot me here, right?
246
00:13:58,958 --> 00:14:01,791
You think you're liberation army
247
00:14:02,792 --> 00:14:03,998
I am lib, army
248
00:14:04,208 --> 00:14:05,208
impossible
249
00:14:05,500 --> 00:14:06,500
bastard
250
00:14:07,958 --> 00:14:09,368
blind man, what are you doing here?
251
00:14:10,000 --> 00:14:12,082
He hit me and he won't pay
252
00:14:12,375 --> 00:14:14,991
pay, or I'll shoot you're here
253
00:14:15,208 --> 00:14:16,414
what are you talking about
254
00:14:17,917 --> 00:14:19,657
lib army told you to pay,
255
00:14:19,833 --> 00:14:20,993
or he'll kill you
256
00:14:21,792 --> 00:14:23,748
pay, or I'll shoot you here
257
00:14:24,333 --> 00:14:27,325
no fear, gun can kill me in a second
258
00:14:27,667 --> 00:14:31,034
I'm afraid of dog, that bites me to death
259
00:14:31,667 --> 00:14:32,667
got a dog
260
00:14:32,792 --> 00:14:33,792
such a coincidence
261
00:14:40,000 --> 00:14:41,360
Little, bitch, why're you barking?
262
00:14:41,583 --> 00:14:42,743
Tell you to pay quickly,
263
00:14:42,917 --> 00:14:43,917
or bite you to death
264
00:14:44,625 --> 00:14:45,625
no good
265
00:14:46,833 --> 00:14:49,074
it's too bad to be killed by you
266
00:14:51,583 --> 00:14:52,948
you played blind to fool me
267
00:14:53,292 --> 00:14:54,782
right, I pretend blind only
268
00:14:55,542 --> 00:14:57,658
I can't pretend I'm a dog or something
269
00:14:57,958 --> 00:14:58,958
I can't do that
270
00:15:00,292 --> 00:15:04,865
sir, then we are of the same trade
271
00:15:05,000 --> 00:15:07,082
I cheat, and you play dog
272
00:15:07,500 --> 00:15:08,831
we'd better draw the line
273
00:15:09,125 --> 00:15:12,572
sir, I owed them a lot of money
274
00:15:13,708 --> 00:15:15,118
they'll get me
275
00:15:15,583 --> 00:15:17,198
if I don't pay back
276
00:15:18,750 --> 00:15:20,035
show some tears for that
277
00:15:20,250 --> 00:15:21,365
wait
278
00:15:21,917 --> 00:15:22,997
for how long
279
00:15:23,375 --> 00:15:25,286
one more moment
280
00:15:26,958 --> 00:15:29,825
you can't even pass the test as an actress
281
00:15:30,125 --> 00:15:32,116
how could you join this trade?
282
00:15:32,542 --> 00:15:34,328
Let me teach you some tricks
283
00:15:34,583 --> 00:15:35,322
all right
284
00:15:35,542 --> 00:15:36,873
right on this road
285
00:15:37,167 --> 00:15:38,748
get down before a car
286
00:15:39,167 --> 00:15:40,167
and pretend you're hit
287
00:15:40,250 --> 00:15:41,080
then you got a chance
288
00:15:41,250 --> 00:15:42,490
watch out
289
00:15:53,708 --> 00:15:54,708
Learn it
290
00:15:56,167 --> 00:15:57,327
my foot is broken,
291
00:15:57,750 --> 00:15:58,750
what now?
292
00:16:05,500 --> 00:16:07,912
My car is damaged, too,
293
00:16:08,250 --> 00:16:09,285
what now?
294
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
It's easy,
295
00:16:13,667 --> 00:16:15,123
one thousand for your car
296
00:16:15,500 --> 00:16:18,116
and one for my admiration on you
297
00:16:18,333 --> 00:16:19,493
what about your foot
298
00:16:21,000 --> 00:16:23,958
no worries, it's my fault to be hit by you
299
00:16:24,125 --> 00:16:25,125
you only hit one
300
00:16:26,167 --> 00:16:27,623
I don't know how to thank you
301
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
get me to hospital
302
00:16:31,333 --> 00:16:33,870
good luck to you
303
00:16:35,917 --> 00:16:38,499
weird, that trick is...
304
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
See?
305
00:16:40,875 --> 00:16:42,081
I taught you one more trick
306
00:16:42,667 --> 00:16:44,248
get on the road as you're pleased
307
00:16:44,583 --> 00:16:47,290
find a fool getting across the street
308
00:16:47,917 --> 00:16:48,997
go and hit him,
309
00:16:49,167 --> 00:16:50,167
then ask for compensation
310
00:16:50,583 --> 00:16:52,539
you see what an example I've shown you
311
00:16:52,792 --> 00:16:54,202
you know this is brand new
312
00:16:55,250 --> 00:16:57,866
brother, you're a genius
313
00:16:58,000 --> 00:16:59,490
you got my admiration
314
00:16:59,667 --> 00:17:00,667
they give me the tuition
315
00:17:00,708 --> 00:17:01,538
not 5 thousand,
316
00:17:01,667 --> 00:17:02,667
it's 10 for demonstration
317
00:17:02,792 --> 00:17:03,872
it's 17 thousand altogether
318
00:17:04,542 --> 00:17:05,542
I think it's 15
319
00:17:05,625 --> 00:17:06,825
but I paid 2 thousand for you,
320
00:17:06,958 --> 00:17:07,958
wake up
321
00:17:08,542 --> 00:17:09,542
I got no money
322
00:17:09,750 --> 00:17:10,750
no money
323
00:17:10,917 --> 00:17:12,282
really
324
00:17:12,542 --> 00:17:13,622
I don't care,
325
00:17:13,625 --> 00:17:14,705
give it to me
326
00:17:14,708 --> 00:17:15,993
I don't have it, I...
327
00:17:16,875 --> 00:17:19,332
Stop searching, I don't have money
328
00:17:21,583 --> 00:17:22,983
where's your house, get back for it
329
00:17:25,000 --> 00:17:27,992
I don't have a family,
330
00:17:28,208 --> 00:17:29,994
my boy friend dumped me
331
00:17:30,417 --> 00:17:31,998
now I'm alone
332
00:17:32,375 --> 00:17:33,785
and helpless
333
00:17:35,667 --> 00:17:36,952
I got this watch only,
334
00:17:37,083 --> 00:17:38,994
it's from my mom
335
00:17:39,542 --> 00:17:41,248
you can take it as down payment
336
00:17:41,542 --> 00:17:42,577
I'll get it back
337
00:17:43,000 --> 00:17:44,365
when I got money
338
00:17:45,583 --> 00:17:47,995
save it for yourself, it's my risk
339
00:17:48,875 --> 00:17:50,160
thank you
340
00:17:53,833 --> 00:17:57,371
damned girl,
I've been looking for you, pay back
341
00:17:57,625 --> 00:18:00,116
don't run - stop
342
00:18:09,292 --> 00:18:10,292
Now where're you going?
343
00:18:11,000 --> 00:18:11,659
Way to freedom
344
00:18:11,792 --> 00:18:12,998
it's not so easy - don't cry
345
00:18:13,125 --> 00:18:14,125
let me go
346
00:18:17,208 --> 00:18:19,699
come here - go
347
00:18:20,208 --> 00:18:21,208
brother
348
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
fool
349
00:18:31,333 --> 00:18:34,530
You try to run again
350
00:18:35,750 --> 00:18:36,830
teach her a lesson
351
00:18:37,292 --> 00:18:38,498
what're you doing?
352
00:18:40,792 --> 00:18:41,827
Let go my girl friend,
353
00:18:42,292 --> 00:18:43,657
or I'll call police
354
00:18:46,292 --> 00:18:48,157
you get a blind for support,
355
00:18:49,042 --> 00:18:50,042
that's bad
356
00:18:50,583 --> 00:18:53,245
you fool me, damned blind
357
00:18:54,500 --> 00:18:56,081
I told you not to do it again
358
00:18:58,250 --> 00:18:59,250
stop it
359
00:19:11,000 --> 00:19:15,243
Good guy, you can even avoid this
360
00:19:22,583 --> 00:19:23,368
So you are...
361
00:19:23,583 --> 00:19:31,115
- That's right.
- I am... blind knight
362
00:19:34,500 --> 00:19:37,572
you're tough, let's go
363
00:19:44,417 --> 00:19:45,998
Such big eyes,
364
00:19:46,375 --> 00:19:47,615
he can see, brother
365
00:19:49,375 --> 00:19:50,740
why didn't you make it this time
366
00:19:50,875 --> 00:19:52,285
I didn't see it
367
00:19:52,667 --> 00:19:54,328
let big brother handle you
368
00:20:07,833 --> 00:20:10,575
Brother, you are so tough
369
00:20:10,792 --> 00:20:12,123
it's an unbelievable sword
370
00:20:12,500 --> 00:20:14,991
I admire you, brother
371
00:20:16,625 --> 00:20:17,625
what?
372
00:20:17,875 --> 00:20:20,036
You're sweating for scare
373
00:20:21,792 --> 00:20:23,123
you even notice my fear,
374
00:20:23,292 --> 00:20:24,748
you're tough
375
00:20:25,667 --> 00:20:28,500
this sword has been used for harakiri
376
00:20:30,792 --> 00:20:33,499
harakiri, it takes great courage
377
00:20:36,083 --> 00:20:37,083
where's boss
378
00:20:37,792 --> 00:20:38,792
there
379
00:20:43,042 --> 00:20:44,042
who killed you
380
00:20:44,208 --> 00:20:45,914
tell me, let me revenge for you
381
00:20:46,083 --> 00:20:47,744
tell me, who killed you
382
00:20:55,875 --> 00:20:56,990
You fool me, too
383
00:21:00,250 --> 00:21:02,662
you play trick with me, kid
384
00:21:06,042 --> 00:21:08,749
I'll kill you if you're not my brother
385
00:21:12,667 --> 00:21:13,827
who are those two persons?
386
00:21:14,500 --> 00:21:15,660
The girl refused to pay
387
00:21:21,000 --> 00:21:23,537
I don't have connection with her
388
00:21:23,875 --> 00:21:25,957
I don't care, you got the money?
389
00:21:27,250 --> 00:21:30,538
Yeah, but later
390
00:21:30,833 --> 00:21:32,414
that means no, take a picture for him
391
00:21:32,625 --> 00:21:33,625
let's go
392
00:21:36,000 --> 00:21:37,615
what's this, it's none of my business
393
00:21:37,792 --> 00:21:38,872
I'm involved because of you
394
00:21:39,167 --> 00:21:40,167
look this way
395
00:21:42,000 --> 00:21:44,366
you'll kill me for this
396
00:21:45,958 --> 00:21:47,869
girl, you got 7 days more,
397
00:21:48,333 --> 00:21:49,698
if you can't make it
398
00:21:52,500 --> 00:21:54,786
you will be like this picture
399
00:21:58,958 --> 00:22:00,038
it's a good picture
400
00:22:00,208 --> 00:22:01,208
right, good pose
401
00:22:01,625 --> 00:22:03,411
throw them out - go, go
402
00:22:04,500 --> 00:22:06,081
brother, I don't know her,
403
00:22:06,333 --> 00:22:07,163
I'm not involved
404
00:22:07,333 --> 00:22:08,333
you go, too
405
00:22:08,375 --> 00:22:09,375
you go, too
406
00:22:11,292 --> 00:22:12,292
yes
407
00:22:13,125 --> 00:22:14,410
sir, he tell the truth
408
00:22:15,292 --> 00:22:16,292
release him
409
00:22:37,333 --> 00:22:38,618
The plastic surgery is good,
410
00:22:39,250 --> 00:22:40,831
it pass the test
411
00:22:41,708 --> 00:22:42,708
tell the truth now?
412
00:22:43,167 --> 00:22:44,532
Yes
413
00:22:46,875 --> 00:22:48,035
you look handsome,
414
00:22:49,125 --> 00:22:50,831
how did you do the surgery?
415
00:22:52,208 --> 00:22:53,368
I'm forced to do it,
416
00:22:53,625 --> 00:22:54,625
got no choice
417
00:22:54,792 --> 00:22:55,792
I'll get the money soon
418
00:22:56,000 --> 00:22:57,040
so you still can't pay now
419
00:22:57,333 --> 00:22:59,540
no, I will,
420
00:22:59,917 --> 00:23:02,579
just a few more days
421
00:23:03,833 --> 00:23:04,833
we're old friends,
422
00:23:04,875 --> 00:23:05,875
I'm not harsh on you
423
00:23:06,500 --> 00:23:07,660
I got a good job for you
424
00:23:09,958 --> 00:23:12,916
owner of this house is
on vacation for month
425
00:23:14,167 --> 00:23:15,167
you go
426
00:23:15,250 --> 00:23:16,490
and get the antique for me
427
00:23:18,167 --> 00:23:20,783
no, you tell me to steal for you
428
00:23:21,375 --> 00:23:23,616
I can only cheat
429
00:23:25,042 --> 00:23:26,498
get him back and jail him longer
430
00:23:27,417 --> 00:23:30,989
no, brother, we can have a talk
431
00:23:31,250 --> 00:23:35,072
that's right I get antique, you get others
432
00:23:35,500 --> 00:23:36,500
you sold them
433
00:23:37,000 --> 00:23:38,240
and give the money to me
434
00:23:38,875 --> 00:23:42,242
but there must be servants there
435
00:23:43,208 --> 00:23:46,166
it's no problem for you expert
436
00:23:47,542 --> 00:23:48,542
it's a deal
437
00:23:51,292 --> 00:23:52,998
what have I done
438
00:23:53,333 --> 00:23:54,333
nothing
439
00:23:55,083 --> 00:23:56,619
I'm punished for good deed
440
00:23:57,167 --> 00:23:59,203
sorry, I'll compensate you
441
00:23:59,583 --> 00:24:01,824
I don't want to see you again
442
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
get lost
443
00:24:05,083 --> 00:24:06,083
get lost now
444
00:24:06,625 --> 00:24:07,625
forever
445
00:24:09,750 --> 00:24:10,990
damned girl,
446
00:24:11,167 --> 00:24:12,167
it's not so easy for you
447
00:24:12,333 --> 00:24:13,693
you can't walk away just like that
448
00:24:14,875 --> 00:24:16,081
you solve them for me
449
00:24:16,667 --> 00:24:17,782
I'll be killed
450
00:24:18,000 --> 00:24:19,000
if you don't pay back
451
00:24:19,958 --> 00:24:21,914
I'm sorry to you I'll make up
452
00:24:22,083 --> 00:24:23,163
how do you make up
453
00:24:23,792 --> 00:24:24,372
I got it
454
00:24:24,667 --> 00:24:25,247
got what
455
00:24:25,625 --> 00:24:26,159
I can do it
456
00:24:26,375 --> 00:24:26,989
what can you do?
457
00:24:27,208 --> 00:24:28,208
I'll do it now
458
00:24:40,000 --> 00:24:43,618
My leg's hit broken, pay me
459
00:24:45,292 --> 00:24:49,706
my leg's hit broken, pay me
460
00:24:51,333 --> 00:24:53,824
it's hurt, pay me for this
461
00:24:56,333 --> 00:24:58,198
my leg's hit broken
462
00:24:58,500 --> 00:25:00,331
damned girl, pay for my car's damage
463
00:25:04,208 --> 00:25:05,208
let's go
464
00:25:13,417 --> 00:25:15,703
Though you are stupid like an idiot
465
00:25:16,000 --> 00:25:17,615
look like an old lady
466
00:25:17,792 --> 00:25:18,872
have a plain figure
467
00:25:19,083 --> 00:25:20,914
but you're trustworthy
468
00:25:21,125 --> 00:25:22,205
I'll teach you something
469
00:25:22,667 --> 00:25:23,667
thank you
470
00:25:24,000 --> 00:25:25,206
remember my plan
471
00:25:25,208 --> 00:25:26,208
I do
472
00:25:26,417 --> 00:25:28,078
is this theft we go in and take things?
473
00:25:28,292 --> 00:25:29,998
If there's nobody in
474
00:25:30,208 --> 00:25:31,568
it is cheating if there's somebody
475
00:25:31,708 --> 00:25:33,994
the beginning is always hard
476
00:25:34,250 --> 00:25:36,787
now we'll plan to get us in there
477
00:25:37,125 --> 00:25:38,831
it takes true wisdom
478
00:25:39,083 --> 00:25:40,744
and great courage - I got them
479
00:25:41,000 --> 00:25:42,331
those you need most
480
00:25:42,625 --> 00:25:43,865
look how I do it, ring the bell
481
00:25:50,000 --> 00:25:51,581
Come on in
482
00:25:51,917 --> 00:25:52,917
we are...
483
00:25:54,167 --> 00:25:55,703
Come on in
484
00:25:57,958 --> 00:25:58,958
quick
485
00:26:03,625 --> 00:26:04,364
what're you doing here?
486
00:26:04,625 --> 00:26:05,625
We got the...
487
00:26:09,708 --> 00:26:10,993
Hush, don't wake my wife
488
00:26:13,250 --> 00:26:15,992
we got alarm of gas leak
489
00:26:18,583 --> 00:26:19,663
such a strong smell
490
00:26:20,000 --> 00:26:21,200
yeah, follow me to the kitchen
491
00:26:22,542 --> 00:26:24,123
- look for expensive stuff
- I know
492
00:26:24,292 --> 00:26:25,407
here's the switch - yes
493
00:26:33,250 --> 00:26:33,989
How's it going?
494
00:26:34,208 --> 00:26:35,208
You get this for me
495
00:26:37,792 --> 00:26:39,282
you hear the sound "ssss"?
496
00:26:40,292 --> 00:26:41,828
Yeah, and strong gas smell
497
00:26:42,208 --> 00:26:43,208
it's a big leak,
498
00:26:43,417 --> 00:26:44,417
I'll go for help now
499
00:26:47,167 --> 00:26:48,167
don't let go
500
00:26:59,208 --> 00:27:00,288
It's dangerous
501
00:27:00,542 --> 00:27:01,542
this knife
502
00:27:02,333 --> 00:27:03,789
no fear, now nobody's here
503
00:27:03,958 --> 00:27:04,993
get things and go
504
00:27:07,000 --> 00:27:08,956
don't have to kill for it
505
00:27:11,375 --> 00:27:12,660
you're having fun
506
00:27:14,667 --> 00:27:15,667
you're cruel
507
00:27:19,208 --> 00:27:21,164
you really mean to make me killed
508
00:27:39,917 --> 00:27:41,123
I didn't
509
00:27:41,292 --> 00:27:44,614
it's two lives, I'm calling the police
510
00:27:45,583 --> 00:27:47,619
you shut up and listen to me...
511
00:27:48,917 --> 00:27:51,408
What do you have to say, what?
512
00:27:52,375 --> 00:27:53,831
Will you please save me alive?
513
00:27:54,000 --> 00:27:55,080
I didn't see the knife
514
00:27:55,250 --> 00:27:56,250
to kill me
515
00:28:05,542 --> 00:28:07,078
I didn't
516
00:28:09,292 --> 00:28:12,864
I didn't
517
00:28:20,958 --> 00:28:22,118
I didn't
518
00:28:22,125 --> 00:28:23,331
what're you doing?
519
00:28:25,250 --> 00:28:26,250
It hurts
520
00:28:27,000 --> 00:28:28,956
honey, what're they doing here?
521
00:28:30,500 --> 00:28:33,572
He..., they... come to repair gas
522
00:28:34,792 --> 00:28:36,532
right, we're here for gas leak
523
00:28:36,833 --> 00:28:37,538
is it fixed
524
00:28:37,750 --> 00:28:38,750
I did, what about you
525
00:28:38,958 --> 00:28:42,246
let's go, sorry for disturbing you
526
00:28:43,750 --> 00:28:44,750
you idiot
527
00:28:44,792 --> 00:28:46,373
why did you let them in?
528
00:28:54,500 --> 00:28:55,831
Why didn't you tell me?
529
00:28:56,167 --> 00:28:57,247
You've been holding my neck
530
00:28:57,333 --> 00:28:58,698
how can I talk like that?
531
00:28:58,917 --> 00:28:59,531
Of course you can talk,
532
00:28:59,750 --> 00:29:00,750
you stupid
533
00:29:02,333 --> 00:29:03,994
we got one day less for payment
534
00:29:05,125 --> 00:29:06,325
we need to put in some capital
535
00:29:06,542 --> 00:29:08,282
buy tow tickets for Sara's concert
536
00:29:08,792 --> 00:29:09,792
what for?
537
00:29:10,542 --> 00:29:11,873
To put them in somebody's mailbox
538
00:29:12,083 --> 00:29:14,699
everybody like free stuff
539
00:29:14,958 --> 00:29:16,368
they'll go for the concert
540
00:29:16,750 --> 00:29:18,035
and nobody's home then
541
00:29:18,250 --> 00:29:19,581
that's our world then
542
00:29:20,167 --> 00:29:21,703
then we call it burglary
543
00:29:23,333 --> 00:29:24,789
we make the plan to make them leave
544
00:29:25,000 --> 00:29:26,331
so we still count it as cheating
545
00:29:27,542 --> 00:29:28,542
which one?
546
00:29:33,583 --> 00:29:34,583
This one
547
00:30:08,833 --> 00:30:11,290
Brother, this guy's smart
548
00:30:11,542 --> 00:30:12,907
he got bin in a short time
549
00:30:13,167 --> 00:30:14,167
shut up, get in
550
00:30:16,125 --> 00:30:17,125
come on
551
00:30:19,708 --> 00:30:21,619
woh, this is a beautiful big house
552
00:30:25,417 --> 00:30:26,417
don't look around,
553
00:30:26,500 --> 00:30:29,082
take everything
554
00:30:42,792 --> 00:30:43,912
This is an answering machine
555
00:30:44,000 --> 00:30:46,207
please leave your message
556
00:30:46,750 --> 00:30:49,662
chen, I got to know a
tycoon's son called Jack
557
00:30:49,958 --> 00:30:51,949
he's coming to hk for investment
558
00:30:52,208 --> 00:30:53,208
treat him nice,
559
00:30:53,292 --> 00:30:55,374
and you got tips for it
560
00:30:58,083 --> 00:30:58,868
nothing
561
00:30:59,042 --> 00:31:01,158
put things back,
562
00:31:01,625 --> 00:31:03,115
I got a easy way for wealth
563
00:31:05,375 --> 00:31:06,375
Jen-I syndicate
564
00:31:07,250 --> 00:31:09,206
owner come back next mouth
565
00:31:09,500 --> 00:31:10,831
we got time to set up a trap
566
00:31:11,417 --> 00:31:12,417
I'll pretend to be owner
567
00:31:12,500 --> 00:31:13,740
and cheat that Jack
568
00:31:14,250 --> 00:31:16,536
all antique will be ours then
569
00:31:16,750 --> 00:31:17,956
then we cheat that Jack, say
570
00:31:18,333 --> 00:31:20,915
it's a pity if we just let it go
571
00:31:21,542 --> 00:31:23,874
brother, my idea is great one, right
572
00:31:24,292 --> 00:31:25,292
I think so, too
573
00:31:25,583 --> 00:31:26,583
I got it first
574
00:31:26,792 --> 00:31:28,999
no good idea could possibly come form him
575
00:31:30,333 --> 00:31:32,164
but since we're familiar,
576
00:31:32,417 --> 00:31:33,122
I'll help you once
577
00:31:33,417 --> 00:31:34,827
if we got that money...
578
00:31:35,667 --> 00:31:36,667
We share equally
579
00:31:36,708 --> 00:31:37,288
really
580
00:31:37,667 --> 00:31:38,998
you got all antique it's enough
581
00:31:39,417 --> 00:31:42,864
brother, you're too good to me
582
00:31:43,208 --> 00:31:44,414
be carefully
583
00:31:45,208 --> 00:31:47,574
don't worry, I'll do my best
584
00:31:49,000 --> 00:31:51,491
why should we share with him equally
585
00:31:52,542 --> 00:31:54,874
it can make him try his best
586
00:31:55,125 --> 00:31:56,535
50% is still too much for it
587
00:31:57,167 --> 00:31:59,624
let's count it as the rent for the antique
588
00:32:00,875 --> 00:32:03,947
right, then it comes to us in the end
589
00:32:05,417 --> 00:32:06,873
brother, you're smart
590
00:32:11,417 --> 00:32:12,156
brother fa
591
00:32:12,375 --> 00:32:13,375
call me sir
592
00:32:13,500 --> 00:32:14,034
yes, sir
593
00:32:14,250 --> 00:32:15,990
I found several concert tickets
594
00:32:16,500 --> 00:32:19,947
don't greedy, it'll cost you
595
00:32:20,292 --> 00:32:22,157
remember, go to work on time
596
00:32:22,417 --> 00:32:23,417
yes, sir
597
00:32:23,708 --> 00:32:24,708
got it
598
00:32:30,875 --> 00:32:31,875
We need a wife
599
00:32:33,667 --> 00:32:35,328
come, let's have a game
600
00:32:37,083 --> 00:32:39,415
come come
601
00:32:39,833 --> 00:32:41,118
fatty, I'll bet on you
602
00:32:42,500 --> 00:32:44,741
one, two, go
603
00:32:48,917 --> 00:32:49,917
I win
604
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
you are nothing
605
00:32:51,958 --> 00:32:52,976
well, you want to challenge
606
00:32:53,000 --> 00:32:53,580
yes
607
00:32:53,792 --> 00:32:54,792
let's do it again
608
00:32:55,000 --> 00:32:56,000
let's do it
609
00:33:03,125 --> 00:33:04,410
Now people are clever
610
00:33:05,167 --> 00:33:08,204
ping, the business is not good
611
00:33:08,583 --> 00:33:09,698
ok, get off your work
612
00:33:10,500 --> 00:33:11,535
ok, we go home then
613
00:33:12,292 --> 00:33:13,292
let's go
614
00:33:24,375 --> 00:33:25,375
Who's playing tricks?
615
00:33:26,042 --> 00:33:28,408
Who?
616
00:33:28,875 --> 00:33:29,875
It's me
617
00:33:33,167 --> 00:33:34,167
it's you
618
00:33:34,833 --> 00:33:35,833
it's me, of course
619
00:33:36,542 --> 00:33:37,622
it's really you?
620
00:33:39,125 --> 00:33:41,491
I'm in bad mood, don't trick me
621
00:33:41,917 --> 00:33:44,203
you don't recognize me? I'm fa
622
00:33:46,042 --> 00:33:47,042
you are really fa?
623
00:33:50,667 --> 00:33:54,740
Save my life, have a
look at the money inside
624
00:33:54,958 --> 00:33:56,164
in the bra
625
00:33:56,875 --> 00:34:00,163
there's a French coin you give to me
626
00:34:00,375 --> 00:34:01,375
you look carefully
627
00:34:05,750 --> 00:34:06,785
it's fa
628
00:34:08,250 --> 00:34:08,909
you are fa?
629
00:34:09,167 --> 00:34:10,167
I am
630
00:34:11,125 --> 00:34:14,037
why didn't you say it
631
00:34:18,542 --> 00:34:19,952
what happened to you
632
00:34:20,667 --> 00:34:23,124
I did it to change my fate
633
00:34:24,917 --> 00:34:26,248
why do you come to me?
634
00:34:26,750 --> 00:34:29,241
I come to you for...
635
00:34:30,208 --> 00:34:33,041
No money I can hardly make a living
636
00:34:33,667 --> 00:34:35,953
you're kidding, we're old friends
637
00:34:36,750 --> 00:34:38,536
we're friends because you're handsome
638
00:34:38,833 --> 00:34:41,950
now you look bad, we talk business only
639
00:34:43,000 --> 00:34:44,360
I have a business to talk with you
640
00:34:46,833 --> 00:34:48,164
trust me, it's profitable
641
00:34:51,083 --> 00:34:52,083
are you really fa
642
00:35:02,250 --> 00:35:05,697
I told you I can't drink it
643
00:35:11,042 --> 00:35:12,042
I can't
644
00:35:14,083 --> 00:35:15,243
I can't
645
00:35:15,833 --> 00:35:16,948
you don't
646
00:35:17,500 --> 00:35:18,500
yes
647
00:35:19,000 --> 00:35:21,742
drink it, I want you to drink
648
00:35:27,792 --> 00:35:28,998
Nobody in the house
649
00:35:31,333 --> 00:35:32,994
how're you, will you die
650
00:35:33,000 --> 00:35:34,000
no
651
00:35:34,375 --> 00:35:36,206
Give me all the credit cards
652
00:35:36,417 --> 00:35:38,078
what for
653
00:35:38,833 --> 00:35:39,913
to open the door
654
00:35:40,083 --> 00:35:42,995
it takes skill, and firm hands
655
00:35:46,417 --> 00:35:49,489
where's my card, it's not easy to get it
656
00:35:49,792 --> 00:35:51,908
get it? You gave me a false one
657
00:35:52,125 --> 00:35:52,830
how did you know
658
00:35:53,083 --> 00:35:54,914
it's taken by the door
659
00:35:55,292 --> 00:35:56,292
any more
660
00:35:56,375 --> 00:35:57,740
yes, a telephone card
661
00:35:57,958 --> 00:35:59,539
give it to me, is this authentic
662
00:35:59,750 --> 00:36:00,750
yes - really?
663
00:36:03,125 --> 00:36:04,365
Look, it opens
664
00:36:11,875 --> 00:36:13,115
We're rich
665
00:36:14,625 --> 00:36:15,625
what're you doing?
666
00:36:15,667 --> 00:36:17,282
This must be something worthy
667
00:36:18,000 --> 00:36:19,740
got something we can move along
668
00:36:22,917 --> 00:36:23,917
I can move this
669
00:36:24,250 --> 00:36:26,286
get something you can put into your bag
670
00:36:26,583 --> 00:36:27,823
this one,
671
00:36:28,125 --> 00:36:30,081
for example, give me the bag
672
00:36:33,708 --> 00:36:34,708
over here?
673
00:36:34,792 --> 00:36:36,407
I mean the uupper pocket, not this one
674
00:36:36,750 --> 00:36:37,750
there's only two holes
675
00:36:38,292 --> 00:36:39,292
these two?
676
00:36:39,875 --> 00:36:40,875
What is this bag?
677
00:36:41,000 --> 00:36:41,705
This is not a bag
678
00:36:41,917 --> 00:36:43,999
this is for keys, this is for coins
679
00:36:44,750 --> 00:36:45,830
you bring a key purse
680
00:36:46,083 --> 00:36:47,083
you can use this
681
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
What happened?
682
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
Feel bad
683
00:37:05,250 --> 00:37:06,615
ok, time's running short
684
00:37:06,917 --> 00:37:08,703
you look around for anything worthy
685
00:37:08,917 --> 00:37:10,123
to put into this bag
686
00:37:10,500 --> 00:37:11,500
I got it
687
00:37:11,833 --> 00:37:12,833
for example?
688
00:37:14,000 --> 00:37:16,036
Expensive pen, lighter, for example
689
00:37:16,250 --> 00:37:17,250
ashtray...
690
00:37:17,333 --> 00:37:18,333
Got it
691
00:37:20,250 --> 00:37:22,536
I found one
692
00:37:22,792 --> 00:37:24,532
look, such a big ashtray
693
00:37:24,833 --> 00:37:27,324
you hold the bag wide open, come one
694
00:37:31,208 --> 00:37:32,914
what? Something on you mind?
695
00:37:33,167 --> 00:37:33,826
Right
696
00:37:34,125 --> 00:37:34,705
say it to me
697
00:37:34,917 --> 00:37:35,497
I don't want to
698
00:37:35,667 --> 00:37:36,702
is there any other way
699
00:37:36,958 --> 00:37:37,958
yes
700
00:37:48,208 --> 00:37:49,539
You play my wife now,
701
00:37:49,792 --> 00:37:51,202
walk behind me
702
00:37:53,667 --> 00:37:54,667
follow me
703
00:37:55,000 --> 00:37:57,366
watch your walking manner
704
00:37:57,958 --> 00:38:00,665
and speak gently
705
00:38:00,917 --> 00:38:03,579
like a rich wife
706
00:38:08,000 --> 00:38:09,035
ping
707
00:38:10,833 --> 00:38:12,289
now you play my husband
708
00:38:13,042 --> 00:38:15,954
you walk behind me with chest up
709
00:38:16,875 --> 00:38:17,875
eyes wide open
710
00:38:19,292 --> 00:38:21,123
then you're like a rich husband,
711
00:38:21,542 --> 00:38:22,542
got it
712
00:38:22,583 --> 00:38:23,583
got it
713
00:38:25,958 --> 00:38:27,358
I don't believe, for this big house
714
00:38:27,500 --> 00:38:29,184
there's nothing that I
can put into this bag
715
00:38:29,208 --> 00:38:30,323
yeah, try it again
716
00:38:32,250 --> 00:38:33,250
this one
717
00:38:33,417 --> 00:38:34,417
don't move
718
00:38:37,542 --> 00:38:38,542
hey, that's my favorite
719
00:38:39,750 --> 00:38:40,865
I mean "durn boy"
720
00:38:41,042 --> 00:38:42,042
Lee
721
00:38:42,125 --> 00:38:42,830
I like durn boy
722
00:38:43,042 --> 00:38:43,622
Lee
723
00:38:43,750 --> 00:38:44,284
durn boy
724
00:38:44,417 --> 00:38:45,417
durn boy is dam boy
725
00:38:45,583 --> 00:38:46,623
say it again, you bastards
726
00:38:47,333 --> 00:38:48,333
what now?
727
00:38:48,708 --> 00:38:50,289
Try to find a bigger bag
728
00:38:51,875 --> 00:38:52,875
this is answering machine
729
00:38:53,167 --> 00:38:54,953
please leave your message
730
00:38:56,083 --> 00:38:57,914
chen, the Jack I have mentioned to you
731
00:38:58,167 --> 00:38:59,373
he will come one week later
732
00:38:59,708 --> 00:39:01,164
I'll call you when it's set
733
00:39:01,708 --> 00:39:02,708
oh, we're screwed
734
00:39:02,792 --> 00:39:03,792
none of your business
735
00:39:04,375 --> 00:39:07,037
look, the concert tickets are here
736
00:39:08,125 --> 00:39:09,845
the owner will come back any time, let's go
737
00:39:12,708 --> 00:39:13,708
miss huang
738
00:39:15,208 --> 00:39:16,208
miss huang
739
00:39:16,917 --> 00:39:18,999
what now? Where can we get a miss huang
740
00:39:19,250 --> 00:39:20,365
miss huang
741
00:39:21,583 --> 00:39:22,663
what now?
742
00:39:24,250 --> 00:39:24,989
Pretend
743
00:39:25,208 --> 00:39:25,742
pretend who
744
00:39:25,792 --> 00:39:26,792
you, of course
745
00:39:28,250 --> 00:39:29,250
something is wrong
746
00:39:29,667 --> 00:39:31,703
yeah, I got to contact h.Q
747
00:39:31,958 --> 00:39:32,958
ok
748
00:39:35,500 --> 00:39:36,500
Who's this?
749
00:39:38,583 --> 00:39:40,494
Are you miss huang?
750
00:39:40,917 --> 00:39:41,997
Yes
751
00:39:43,208 --> 00:39:43,913
I'm sorry,
752
00:39:44,125 --> 00:39:46,207
but somebody complain your noise
753
00:39:47,750 --> 00:39:50,116
honey, come to bed
754
00:39:51,958 --> 00:39:53,994
I'm sorry to disturb you
755
00:39:54,208 --> 00:39:55,914
it's ok
756
00:39:56,250 --> 00:39:57,250
ok, bye
757
00:40:03,042 --> 00:40:06,114
Ping, we can quit after this one
758
00:40:06,542 --> 00:40:07,873
we? Why we?
759
00:40:09,333 --> 00:40:10,539
We're best partners
760
00:40:11,917 --> 00:40:15,830
it's a long time ago
761
00:40:16,333 --> 00:40:18,073
I know you're tender man
762
00:40:18,833 --> 00:40:20,118
so you always keep the coin
763
00:40:20,417 --> 00:40:21,497
I know you don't know me
764
00:40:21,792 --> 00:40:23,578
but you're so happy when you saw that coin
765
00:40:23,958 --> 00:40:25,289
I know you still miss me
766
00:40:27,708 --> 00:40:28,322
this one
767
00:40:28,625 --> 00:40:29,625
right
768
00:40:31,625 --> 00:40:32,625
why do you throw it away?
769
00:40:32,792 --> 00:40:34,874
What will you become of when you get it
770
00:40:35,250 --> 00:40:37,332
so I threw it away and end it
771
00:40:37,625 --> 00:40:38,985
so I don't have to come back again
772
00:40:42,333 --> 00:40:44,494
right, I don't believe you're fa
773
00:40:46,500 --> 00:40:47,535
hurry
774
00:40:47,958 --> 00:40:48,993
wait for me to clean this
775
00:40:51,708 --> 00:40:52,948
don't come out, somebody's here
776
00:40:53,625 --> 00:40:55,035
don't leave me here
777
00:41:02,958 --> 00:41:04,914
- Is that him?
- Jack
778
00:41:05,333 --> 00:41:07,324
is it o.K, for me to come out now
779
00:41:08,542 --> 00:41:09,952
ring the bell, get off now
780
00:41:10,208 --> 00:41:12,119
fake well, don't make them suspect
781
00:41:12,375 --> 00:41:14,036
how can I fake it, I've never been there
782
00:41:15,625 --> 00:41:17,866
be patient, think they're leaving
783
00:41:26,125 --> 00:41:27,125
You...
784
00:41:27,917 --> 00:41:29,123
It's been a long time
785
00:41:29,417 --> 00:41:30,697
no, it's been half an hour only,
786
00:41:30,917 --> 00:41:31,917
I did nothing
787
00:41:35,000 --> 00:41:37,787
welcome, Jack
788
00:41:39,250 --> 00:41:40,535
thanks
789
00:41:43,708 --> 00:41:44,708
very good
790
00:41:45,667 --> 00:41:46,952
honey, say hello
791
00:41:48,083 --> 00:41:49,083
u.s.a
792
00:41:49,792 --> 00:41:53,535
hello, Jack, welcome
793
00:42:00,833 --> 00:42:02,289
It must be a long trip, let's get in
794
00:42:03,917 --> 00:42:04,917
get in?
795
00:42:06,792 --> 00:42:08,202
I didn't expect you arrive early
796
00:42:09,750 --> 00:42:11,115
he tried to surprise us
797
00:42:15,792 --> 00:42:16,998
take a seat
798
00:42:18,750 --> 00:42:20,661
honey, I'm going to make a call
799
00:42:20,917 --> 00:42:21,917
go ahead
800
00:42:22,292 --> 00:42:22,951
take a seat please
801
00:42:22,958 --> 00:42:25,165
sit down please
802
00:42:27,417 --> 00:42:28,702
come on
803
00:42:31,667 --> 00:42:32,667
I'm behind you
804
00:42:41,542 --> 00:42:42,952
You got a big house
805
00:42:45,042 --> 00:42:46,042
everybody said that
806
00:42:46,375 --> 00:42:48,115
what am I going to do now?
807
00:42:49,000 --> 00:42:50,120
I'll distract her and you go
808
00:42:52,167 --> 00:42:55,534
ma'am, can you show me the restroom
809
00:42:55,917 --> 00:42:56,917
restroom?
810
00:42:59,083 --> 00:43:01,745
Of course, follow me
811
00:43:02,708 --> 00:43:03,788
thank you
812
00:43:07,542 --> 00:43:09,407
hi, Jane, how's apple,
813
00:43:09,708 --> 00:43:10,708
is he here?
814
00:43:11,042 --> 00:43:13,158
Yes, ok, no problem
815
00:43:13,417 --> 00:43:15,578
we'll come to see you later, bye
816
00:43:22,667 --> 00:43:24,282
Restroom, it's near
817
00:43:26,750 --> 00:43:28,991
restroom is right in there
818
00:43:30,417 --> 00:43:31,417
please
819
00:43:34,750 --> 00:43:35,785
this is restroom?
820
00:43:36,125 --> 00:43:37,911
L..., I don't know
821
00:43:38,500 --> 00:43:40,100
I know where the restroom is, don't you?
822
00:43:40,917 --> 00:43:42,373
I really don't know
823
00:43:42,750 --> 00:43:43,750
she means
824
00:43:43,958 --> 00:43:45,789
if you have seen such a modern restroom
825
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
let me explain it
826
00:43:48,000 --> 00:43:50,332
I have designed it to look like bedroom
827
00:43:50,667 --> 00:43:51,827
this is not a bag
828
00:43:52,083 --> 00:43:55,155
there's a lavatory that leads to the ocean
829
00:43:55,667 --> 00:43:56,667
really?
830
00:43:58,250 --> 00:44:00,536
Watch out, let's go to the other one
831
00:44:02,000 --> 00:44:03,581
I haven't tried such a moder one
832
00:44:03,917 --> 00:44:05,282
then have try, come one
833
00:44:05,625 --> 00:44:06,625
o.k
834
00:44:14,958 --> 00:44:16,118
This is convenient
835
00:44:17,083 --> 00:44:19,790
technology always astonish me
836
00:44:20,000 --> 00:44:21,000
yeah
837
00:44:21,583 --> 00:44:22,789
let me use it later
838
00:44:24,625 --> 00:44:25,625
you go so far?
839
00:44:35,958 --> 00:44:37,823
35 dollars, thank you
840
00:44:53,542 --> 00:44:56,409
Damned driver
841
00:45:00,500 --> 00:45:02,582
well, you'll have chance to use it again
842
00:45:02,833 --> 00:45:04,233
I'll introduce someone to you first
843
00:45:04,375 --> 00:45:05,740
there's a woman outside
844
00:45:06,167 --> 00:45:08,283
it my daughter, open the door
845
00:45:08,708 --> 00:45:09,708
daughter?
846
00:45:10,208 --> 00:45:11,288
Just come back from a party
847
00:45:11,542 --> 00:45:12,542
really something
848
00:45:12,708 --> 00:45:13,288
let me introduce to you
849
00:45:13,417 --> 00:45:14,417
o.k
850
00:45:18,000 --> 00:45:19,786
I don't take women
851
00:45:20,000 --> 00:45:22,491
what? You play my daughter? Come in
852
00:45:26,125 --> 00:45:28,036
she's trained as a model
853
00:45:31,250 --> 00:45:32,865
apple, you're home,
854
00:45:33,167 --> 00:45:34,998
say hello to Jack
855
00:45:39,208 --> 00:45:41,369
hi, Jack
856
00:46:19,125 --> 00:46:20,125
What're you doing?
857
00:46:20,167 --> 00:46:21,828
I fell wrong to leave like that
858
00:46:22,083 --> 00:46:23,664
so I come back to save you
859
00:46:25,208 --> 00:46:26,208
who told you I'm leaving?
860
00:46:27,708 --> 00:46:30,415
You stay for that bit titty, right?
861
00:46:30,750 --> 00:46:32,991
So what? I fell in love
with her by first sight
862
00:46:33,292 --> 00:46:34,407
so I decided to fake on
863
00:46:36,042 --> 00:46:38,328
big money, if we can get her
864
00:46:38,708 --> 00:46:39,708
what if you're found out
865
00:46:39,917 --> 00:46:41,282
remember the telephone message
866
00:46:41,625 --> 00:46:43,206
Jack won't come a week later
867
00:46:43,667 --> 00:46:44,952
so we got plenty of time
868
00:46:45,917 --> 00:46:47,248
ok, we can be partners again
869
00:46:48,208 --> 00:46:50,039
I think you should go home for rest
870
00:46:50,042 --> 00:46:51,452
why? You think I'm on your way?
871
00:46:51,542 --> 00:46:54,249
No, I think you're exhausted
872
00:46:54,583 --> 00:46:55,583
so you need some rest
873
00:46:56,625 --> 00:46:57,990
you think I need any improvement?
874
00:46:58,250 --> 00:46:58,955
No
875
00:46:59,167 --> 00:47:00,167
You're perfect
876
00:47:03,125 --> 00:47:04,661
I've been through some tough time
877
00:47:05,833 --> 00:47:07,573
but I still got some weakness
878
00:47:14,917 --> 00:47:17,374
Improve it if you find them
879
00:47:18,250 --> 00:47:19,250
I know
880
00:47:21,083 --> 00:47:22,083
I don't see you off
881
00:47:26,292 --> 00:47:28,203
why didn't I kill her
882
00:47:29,833 --> 00:47:33,906
why? I'm too soft
883
00:47:38,292 --> 00:47:42,581
apple, wake up, get up
884
00:47:42,833 --> 00:47:44,118
are you o.K?
885
00:47:44,500 --> 00:47:46,180
You found a drunk whore to be my daughter?
886
00:47:46,708 --> 00:47:48,619
How can I find a good one now
887
00:47:48,875 --> 00:47:51,082
I've been quick minded
to find her or we screwed
888
00:47:51,333 --> 00:47:53,119
screwed, get up
889
00:47:53,417 --> 00:47:54,417
what're you doing?
890
00:47:54,875 --> 00:47:55,875
Get up, get up
891
00:47:56,125 --> 00:47:56,830
what're you doing?
892
00:47:57,000 --> 00:47:57,659
Get up
893
00:47:58,000 --> 00:47:59,206
no, it's o.K
894
00:47:59,708 --> 00:48:00,788
hello, apple
895
00:48:01,625 --> 00:48:04,617
fa, you haven't come for a long time
896
00:48:07,542 --> 00:48:11,239
apple, I think that guy
is obssessed with you
897
00:48:12,000 --> 00:48:13,615
you play my daughter,
898
00:48:13,917 --> 00:48:15,373
we can get his money
899
00:48:16,417 --> 00:48:18,703
you want me as a lady, simple
900
00:48:19,125 --> 00:48:20,535
simple?
901
00:48:20,792 --> 00:48:22,532
As a nice lady, not as a whore
902
00:48:22,917 --> 00:48:24,828
hey, bitch, what are you?
903
00:48:25,208 --> 00:48:26,414
Bitch, you called me bitch
904
00:48:26,750 --> 00:48:28,786
ok, she plays my wife,
905
00:48:29,000 --> 00:48:30,000
you be my daughter
906
00:48:30,292 --> 00:48:31,292
we're family
907
00:48:31,833 --> 00:48:34,950
apple, how long does it take to get him?
908
00:48:36,208 --> 00:48:37,208
One week
909
00:48:37,875 --> 00:48:40,867
it's too long, can you make it quicker
910
00:48:42,333 --> 00:48:43,333
3 days
911
00:48:45,917 --> 00:48:47,077
shorter?
912
00:48:49,333 --> 00:48:50,333
One day
913
00:48:54,542 --> 00:48:55,542
let's go
914
00:48:58,125 --> 00:48:59,661
quicker?
915
00:48:59,833 --> 00:49:01,073
That's simple
916
00:49:03,250 --> 00:49:06,037
don't stay here, out - wait
917
00:49:57,000 --> 00:49:58,285
Wait for me...
918
00:50:13,125 --> 00:50:14,125
Swim?
919
00:50:15,208 --> 00:50:17,415
You're so early
920
00:50:18,875 --> 00:50:20,866
good morning, uncle, did
you have breakfast?
921
00:50:21,167 --> 00:50:22,873
Daddy, come to have breakfast
922
00:50:23,125 --> 00:50:24,205
I'm coming
923
00:50:27,375 --> 00:50:29,366
hey, go to wake up that women
924
00:50:29,833 --> 00:50:30,993
or she got nothing to eat
925
00:50:41,917 --> 00:50:43,157
What're you after this time?
926
00:50:43,875 --> 00:50:47,823
The safeguard system in the new airport
927
00:50:48,167 --> 00:50:49,167
for theft
928
00:50:49,375 --> 00:50:50,114
none of my business
929
00:50:50,375 --> 00:50:51,581
none of your business
930
00:50:52,000 --> 00:50:54,833
the security system is for theft
931
00:50:56,833 --> 00:50:58,494
right, anti-theft
932
00:50:58,750 --> 00:50:59,830
big business
933
00:51:00,167 --> 00:51:01,167
what're you dong?
934
00:51:01,667 --> 00:51:03,077
Insurance stuff
935
00:51:03,375 --> 00:51:04,080
cheating
936
00:51:04,292 --> 00:51:05,782
cheating? How do you know?
937
00:51:06,750 --> 00:51:08,957
There's no difference between them
938
00:51:11,000 --> 00:51:12,285
don't put it that way
939
00:51:12,833 --> 00:51:14,539
I'm kidding, it's profitable, right
940
00:51:14,875 --> 00:51:15,875
so so
941
00:51:16,042 --> 00:51:18,249
you two come here and talk
942
00:51:18,875 --> 00:51:20,411
daddy, there's telephone from company
943
00:51:20,750 --> 00:51:22,160
about a contract of 5 million
944
00:51:24,125 --> 00:51:26,241
it's too small to brother me
945
00:51:27,625 --> 00:51:28,625
where's our daughter?
946
00:51:29,292 --> 00:51:30,892
I've told her to come down for breakfast
947
00:51:53,625 --> 00:51:54,785
Are you ok?
948
00:51:56,000 --> 00:51:58,537
I'm ok, it's soft here
949
00:51:59,083 --> 00:52:01,495
yeah, it's soft
950
00:52:02,292 --> 00:52:03,407
so it stays the same
951
00:52:14,750 --> 00:52:16,160
Jack, I'm sorry about last night
952
00:52:16,542 --> 00:52:17,542
it's ok
953
00:52:18,542 --> 00:52:20,783
perhaps it's your fate
954
00:52:21,083 --> 00:52:25,497
you're mean, daddy, you laugh at me
955
00:52:26,000 --> 00:52:27,000
she's shy
956
00:52:30,083 --> 00:52:32,074
shy girls like you in hk
957
00:52:32,375 --> 00:52:33,375
is hard to find
958
00:52:33,625 --> 00:52:34,785
you laugh at me, too
959
00:52:34,792 --> 00:52:36,157
she's not only shy,
960
00:52:36,167 --> 00:52:37,407
I can tell you more
961
00:52:37,417 --> 00:52:38,156
more?
962
00:52:38,167 --> 00:52:39,167
For example...
963
00:52:40,000 --> 00:52:42,707
It's a mess, what now?
964
00:52:44,500 --> 00:52:46,331
I'm sorry, let me help you
965
00:52:46,792 --> 00:52:47,792
it's greasy
966
00:52:48,042 --> 00:52:49,042
miss apple
967
00:52:51,125 --> 00:52:52,160
to express my apology
968
00:52:58,500 --> 00:53:00,331
It's not necessary
969
00:53:02,167 --> 00:53:05,534
I'll do anything to please you
970
00:53:10,542 --> 00:53:12,783
You fool, I don't blame you
971
00:53:13,708 --> 00:53:17,371
fine, I'll go change clothes, excuse me
972
00:53:26,833 --> 00:53:27,913
He is an idiot
973
00:53:28,208 --> 00:53:29,493
easy to cheat,
974
00:53:29,833 --> 00:53:31,539
he almost dribble on you
975
00:53:32,417 --> 00:53:33,417
of course
976
00:53:33,875 --> 00:53:34,534
you're something
977
00:53:34,875 --> 00:53:37,161
look at you, you are like in the bar
978
00:53:37,375 --> 00:53:41,368
hey, what do you say?
You don't like my charm
979
00:53:41,708 --> 00:53:42,242
you do it yourself
980
00:53:42,625 --> 00:53:44,581
no problem
981
00:53:44,917 --> 00:53:47,909
all right, stop fighting
982
00:53:48,125 --> 00:53:51,743
apple, change your dress, and don't drink
983
00:53:57,167 --> 00:53:59,123
Ping, what're you doing?
984
00:53:59,417 --> 00:54:01,282
Of course, you're helping her
985
00:54:02,167 --> 00:54:05,000
this is business, don't be jealous on this
986
00:54:06,083 --> 00:54:07,823
jealous, no
987
00:54:20,250 --> 00:54:25,244
Uncle,
do you have 100 thousand dollars with you
988
00:54:25,625 --> 00:54:26,625
yes, I do
989
00:54:27,000 --> 00:54:28,000
well,
990
00:54:28,083 --> 00:54:29,744
my dad has transfer 5 million $usd to me
991
00:54:30,083 --> 00:54:32,415
but I didn't get it yes, so I'm thinking
992
00:54:32,792 --> 00:54:34,328
I got it
993
00:54:36,292 --> 00:54:37,907
you got credit card, you can pay by it
994
00:54:38,208 --> 00:54:39,208
card?
995
00:54:39,708 --> 00:54:40,708
Credit card
996
00:54:41,500 --> 00:54:42,990
right, credit card?
997
00:54:43,250 --> 00:54:44,865
I almost forget it
998
00:54:47,750 --> 00:54:49,706
but you can't use it in every place,
999
00:54:50,000 --> 00:54:51,000
like parking
1000
00:54:51,125 --> 00:54:52,740
you got to have cash, right?
1001
00:54:53,000 --> 00:54:54,285
Parking, right
1002
00:54:54,542 --> 00:54:55,076
how much do you need?
1003
00:54:55,375 --> 00:54:56,375
20-30 thousand
1004
00:54:57,500 --> 00:55:00,242
20-30, apple can handle it
1005
00:55:00,625 --> 00:55:01,625
really?
1006
00:55:01,750 --> 00:55:03,226
Don't worry, she doesn't care about it
1007
00:55:03,250 --> 00:55:04,290
apple handles it, remember
1008
00:55:04,500 --> 00:55:05,500
really?
1009
00:55:08,083 --> 00:55:10,825
But apple can't pay every item for me
1010
00:55:11,042 --> 00:55:11,622
what?
1011
00:55:11,625 --> 00:55:12,865
The restroom
1012
00:55:14,417 --> 00:55:16,123
you got to pay thousand for tips there
1013
00:55:16,292 --> 00:55:17,327
for the restroom, right...
1014
00:55:17,333 --> 00:55:18,948
Tips is not the problem, the problem is
1015
00:55:19,250 --> 00:55:20,956
the people standing there watching you
1016
00:55:21,250 --> 00:55:21,989
exactly,
1017
00:55:22,250 --> 00:55:24,050
- I hate those people staring at you
- Really?
1018
00:55:24,250 --> 00:55:27,413
Oh, I remember there's a hotel in hk
1019
00:55:28,333 --> 00:55:30,949
they got such big restrooms in there
1020
00:55:31,333 --> 00:55:31,913
really?
1021
00:55:32,125 --> 00:55:33,990
Remember, trust me, that hotel
1022
00:55:34,333 --> 00:55:34,867
really?
1023
00:55:35,083 --> 00:55:36,083
Don't forget
1024
00:55:36,667 --> 00:55:37,667
o.k
1025
00:55:41,167 --> 00:55:43,374
shit, a sand get into my nail
1026
00:55:43,917 --> 00:55:44,576
find something for me
1027
00:55:44,875 --> 00:55:45,455
I'm looking for nail cutter
1028
00:55:45,625 --> 00:55:46,625
give me a paper,
1029
00:55:46,708 --> 00:55:47,868
I can use the edge to get it
1030
00:55:48,125 --> 00:55:49,786
newspaper's too soft, use money bill
1031
00:55:50,208 --> 00:55:52,119
quick, show the money, come on
1032
00:55:52,500 --> 00:55:54,286
this is one thousand
1033
00:55:55,000 --> 00:55:56,000
I know
1034
00:55:57,875 --> 00:55:58,875
it works
1035
00:56:01,042 --> 00:56:02,748
sorry, I made it dirty
1036
00:56:03,042 --> 00:56:04,042
it's ok
1037
00:56:05,708 --> 00:56:07,414
all set, thank you uncle
1038
00:56:08,208 --> 00:56:09,414
Jack, can we go now?
1039
00:56:09,833 --> 00:56:10,833
Yes
1040
00:56:14,625 --> 00:56:16,185
got to pay small money to get big money
1041
00:56:45,375 --> 00:56:46,375
What about here?
1042
00:56:48,208 --> 00:56:49,208
Thanks
1043
00:56:50,750 --> 00:56:51,750
what do you want?
1044
00:56:59,000 --> 00:57:00,080
Ice cream - o.K
1045
00:57:01,542 --> 00:57:02,657
I want those on the trolley
1046
00:57:02,958 --> 00:57:04,198
no problem, I'll get it for you
1047
00:57:06,000 --> 00:57:07,206
what're you doing, sir?
1048
00:57:07,583 --> 00:57:08,583
Getting the leaves
1049
00:57:08,667 --> 00:57:10,373
you liar, you're looking at her breast
1050
00:57:10,750 --> 00:57:11,750
I didn't
1051
00:57:11,833 --> 00:57:13,118
you are shameless
1052
00:57:13,292 --> 00:57:15,248
you did it in such a decent place
1053
00:57:15,667 --> 00:57:17,703
you got any traditional Chinese virtues
1054
00:57:18,000 --> 00:57:21,413
you're not qualified to
be a Chinese or a man
1055
00:57:22,000 --> 00:57:23,520
I don't want to see you again, go away
1056
00:57:24,708 --> 00:57:25,708
I said go away
1057
00:57:27,708 --> 00:57:28,708
forget it
1058
00:57:28,958 --> 00:57:29,998
I'll buy ice cream for you
1059
00:57:39,542 --> 00:57:40,542
Waiter
1060
00:57:46,958 --> 00:57:47,993
What're you doing there?
1061
00:57:48,333 --> 00:57:50,745
To see if there is any ice cream
1062
00:57:57,958 --> 00:57:59,038
Apple, watch out
1063
00:57:59,500 --> 00:58:02,537
I found it's full of satyrs staring at you
1064
00:58:03,750 --> 00:58:06,742
thank you
1065
00:58:07,708 --> 00:58:08,708
I'll go for ice cream
1066
00:58:09,833 --> 00:58:11,118
is there ice cream up there?
1067
00:58:11,667 --> 00:58:14,329
No, I've check it, I'll go outside
1068
00:58:18,292 --> 00:58:19,292
waiter
1069
00:58:20,417 --> 00:58:21,577
what do you need, miss?
1070
00:58:21,875 --> 00:58:22,455
Got a light
1071
00:58:22,583 --> 00:58:23,583
yes
1072
00:58:28,542 --> 00:58:29,907
apple, I've been looking for you
1073
00:58:30,208 --> 00:58:31,664
why didn't you answer my call
1074
00:58:32,167 --> 00:58:33,657
what is your decision?
1075
00:58:34,292 --> 00:58:36,203
Chin, I'll give you the answer later
1076
00:58:36,625 --> 00:58:38,832
what's bothering you, I'm so nice to you
1077
00:58:39,167 --> 00:58:40,167
you just marry you
1078
00:58:40,583 --> 00:58:43,655
I'll answer you later, I got a date
1079
00:58:44,042 --> 00:58:45,327
I've been so nice to you,
1080
00:58:47,542 --> 00:58:48,542
say yes and marry me
1081
00:58:48,708 --> 00:58:49,708
chin, go
1082
00:58:49,833 --> 00:58:50,833
I've been chasing you,
1083
00:58:50,875 --> 00:58:51,875
just marry me
1084
00:58:51,958 --> 00:58:53,664
I can give everything to you, even my
1085
00:58:56,542 --> 00:58:59,955
sis, you're getting
married, I can't afford it
1086
00:59:00,500 --> 00:59:02,866
I'll follow you everywhere
1087
00:59:04,542 --> 00:59:06,749
uncle, can I go with you
1088
00:59:07,500 --> 00:59:09,365
sis, don't get married,
1089
00:59:09,708 --> 00:59:11,414
or I'll follow you
1090
00:59:12,417 --> 00:59:14,408
uncle, can I go with you
1091
00:59:15,208 --> 00:59:17,699
nuts, you tried to scare me off?
1092
00:59:18,583 --> 00:59:20,289
You chase women that way?
1093
00:59:21,208 --> 00:59:22,493
You're not qualified
1094
00:59:24,583 --> 00:59:25,663
I'm kidding
1095
00:59:26,000 --> 00:59:27,000
I'm not kidding
1096
00:59:27,583 --> 00:59:29,414
forget it, let's sit and talk
1097
00:59:29,917 --> 00:59:31,703
ok, we can have a talk
1098
00:59:31,917 --> 00:59:33,999
sorry, I doubt if you have any manner
1099
00:59:34,292 --> 00:59:36,123
don't be so rude in this decent place
1100
00:59:36,500 --> 00:59:37,660
we do it by fair competition
1101
00:59:38,000 --> 00:59:39,410
no nonsense talk
1102
00:59:39,917 --> 00:59:41,498
say anything you want to say
1103
00:59:42,292 --> 00:59:46,331
you ruin my ice cream, damn you
1104
00:59:59,625 --> 01:00:00,831
You force me to do it
1105
01:00:00,875 --> 01:00:02,240
no, no...
1106
01:00:06,292 --> 01:00:07,532
Break away - what?
1107
01:00:11,708 --> 01:00:14,165
Sir, do you need an ambulance
1108
01:00:14,750 --> 01:00:16,490
you're so good,
1109
01:00:16,875 --> 01:00:18,911
give me some water
1110
01:00:21,500 --> 01:00:22,831
you're so nice
1111
01:00:23,542 --> 01:00:24,827
I did it for you
1112
01:00:25,375 --> 01:00:26,535
I don't believe it
1113
01:00:27,292 --> 01:00:29,624
you're too smart to be cheated
1114
01:00:35,542 --> 01:00:37,954
0.k, you must trust my magic
1115
01:00:38,042 --> 01:00:40,875
first, out toe nails of the man's left foot
1116
01:00:41,167 --> 01:00:44,079
and mix with his tears
1117
01:00:44,542 --> 01:00:47,375
put in magic oil I give
to you, make him drink
1118
01:00:47,833 --> 01:00:50,370
he'll follow every thing you say then
1119
01:00:50,667 --> 01:00:51,281
got it?
1120
01:00:51,625 --> 01:00:52,239
Make him drink?
1121
01:00:52,417 --> 01:00:52,997
Yeah
1122
01:00:53,000 --> 01:00:53,659
what if I miss one of them?
1123
01:00:53,917 --> 01:00:54,917
Then it's serious
1124
01:00:55,125 --> 01:00:57,662
drinking the oil, he'll become a woman
1125
01:00:58,917 --> 01:00:59,917
become a woman
1126
01:00:59,958 --> 01:01:03,746
you call his name 3 times
after he drinks it
1127
01:01:05,000 --> 01:01:07,207
the man becomes a woman
1128
01:01:08,833 --> 01:01:09,833
master
1129
01:01:09,958 --> 01:01:11,243
and this is the cure,
1130
01:01:11,625 --> 01:01:12,990
use it in emergency
1131
01:01:13,333 --> 01:01:14,288
it's unnecessary
1132
01:01:14,333 --> 01:01:16,244
you're not afraid that mammal then
1133
01:01:16,583 --> 01:01:17,197
thank you
1134
01:01:17,208 --> 01:01:18,208
no worries
1135
01:01:18,750 --> 01:01:20,160
doc, please help me
1136
01:01:20,542 --> 01:01:23,079
you got to make a careful decision
1137
01:01:23,500 --> 01:01:24,535
I think you're not stupid
1138
01:01:24,917 --> 01:01:27,624
it'll affect your life
1139
01:01:28,000 --> 01:01:29,000
doc, to be honest,
1140
01:01:29,750 --> 01:01:31,115
I'm in that... trade
1141
01:01:31,500 --> 01:01:33,161
so it's important to me
1142
01:01:33,583 --> 01:01:34,583
doc, help me
1143
01:01:34,958 --> 01:01:37,199
well, then let me try
1144
01:01:44,708 --> 01:01:46,323
I've told you you can't take it
1145
01:01:46,708 --> 01:01:48,164
38 is the record in hk,
1146
01:01:48,542 --> 01:01:49,827
you want 59
1147
01:01:49,958 --> 01:01:51,368
I can take it
1148
01:01:54,292 --> 01:01:55,998
it's good to have a test first
1149
01:01:56,792 --> 01:01:57,998
you're dead if this is real
1150
01:02:00,875 --> 01:02:01,875
I know I was wrong
1151
01:02:04,292 --> 01:02:06,578
apple, I always have a feeling
1152
01:02:07,292 --> 01:02:08,998
that we're known each other for long
1153
01:02:09,375 --> 01:02:11,036
yeah, I got that feeling, too
1154
01:02:12,625 --> 01:02:13,625
that's fate
1155
01:02:14,292 --> 01:02:15,292
yeah
1156
01:02:15,750 --> 01:02:17,786
apple, in fact
1157
01:02:19,833 --> 01:02:21,039
I like you very much
1158
01:02:24,042 --> 01:02:25,782
come to my room tonight
1159
01:02:26,000 --> 01:02:27,000
ok
1160
01:02:27,292 --> 01:02:28,498
I promise you,
1161
01:02:29,292 --> 01:02:31,078
we will have a talk tonight
1162
01:02:31,542 --> 01:02:33,749
what, only talk
1163
01:02:34,292 --> 01:02:35,292
what do you want then?
1164
01:02:37,167 --> 01:02:38,577
What about TV?
1165
01:02:39,375 --> 01:02:41,866
TV, of course
1166
01:02:42,583 --> 01:02:45,620
I swear, talk and TV only
1167
01:02:46,000 --> 01:02:47,240
I'm not worried then
1168
01:02:51,583 --> 01:02:52,583
I'm going to restroom
1169
01:02:53,500 --> 01:02:54,500
ok
1170
01:02:56,750 --> 01:02:57,785
A real idiot
1171
01:03:01,000 --> 01:03:02,280
it's late to make an appointment
1172
01:03:02,375 --> 01:03:03,375
it's not your turn yet
1173
01:03:03,833 --> 01:03:05,824
I've dated the big titty to come to my room
1174
01:03:06,125 --> 01:03:07,331
get the camera ready
1175
01:03:07,708 --> 01:03:09,573
take the picture tonight
1176
01:03:10,167 --> 01:03:10,747
I got it
1177
01:03:11,167 --> 01:03:13,032
we can blackmail her father by this
1178
01:03:14,208 --> 01:03:14,788
I got it
1179
01:03:14,833 --> 01:03:15,833
get ready - ok
1180
01:03:22,625 --> 01:03:23,956
Apple, shall we go now?
1181
01:03:24,417 --> 01:03:26,257
You didn't tell me what
pictures shall I take?
1182
01:03:33,958 --> 01:03:34,958
Apple
1183
01:03:37,250 --> 01:03:38,330
I'll kill you
1184
01:03:38,375 --> 01:03:38,989
what?
1185
01:03:39,333 --> 01:03:40,333
It's lucky she's drunk
1186
01:03:40,667 --> 01:03:41,577
or you have already screw it up
1187
01:03:41,667 --> 01:03:43,328
you didn't tell me what to take?
1188
01:03:44,792 --> 01:03:47,204
The scene we're doing it on the bed
1189
01:03:47,833 --> 01:03:48,833
I got it
1190
01:03:49,583 --> 01:03:50,583
now she's drunk,
1191
01:03:50,833 --> 01:03:51,993
how could she make it tonight
1192
01:03:52,542 --> 01:03:53,247
let's do it this way
1193
01:03:53,500 --> 01:03:55,060
wait in her room 9 a.M tomorrow morning
1194
01:03:55,125 --> 01:03:55,739
I got it
1195
01:03:56,083 --> 01:03:57,664
give me 50 dollars
1196
01:03:58,208 --> 01:04:00,745
I got hundred dollar bill only
1197
01:04:01,167 --> 01:04:03,783
what the hell are you doing, give it to me
1198
01:04:04,333 --> 01:04:05,333
all right, let's go
1199
01:04:06,917 --> 01:04:07,622
the bill
1200
01:04:07,625 --> 01:04:09,035
sir, you need help?
1201
01:04:09,375 --> 01:04:09,989
Got a light?
1202
01:04:10,333 --> 01:04:11,333
Yes
1203
01:04:15,000 --> 01:04:15,614
good day
1204
01:04:15,667 --> 01:04:17,027
- good, this is for you
- Thank you
1205
01:04:23,833 --> 01:04:26,415
Apple, wake up
1206
01:04:26,458 --> 01:04:27,948
I told you not to drink
1207
01:04:29,333 --> 01:04:29,913
you're something
1208
01:04:30,167 --> 01:04:31,532
fa, I think of an idea
1209
01:04:31,875 --> 01:04:32,785
wait for a moment =it"s
1210
01:04:32,833 --> 01:04:34,744
for you to go to bed with him now
1211
01:04:35,000 --> 01:04:36,360
I'll take pictures of you, hear me
1212
01:04:37,292 --> 01:04:39,374
it's so early, don't know if he wants it
1213
01:04:39,708 --> 01:04:41,949
you make him want to do it
1214
01:04:42,042 --> 01:04:43,042
you listen to me
1215
01:04:43,250 --> 01:04:43,909
- you wait a second
- Listen to me
1216
01:04:44,208 --> 01:04:45,368
clean your face quickly
1217
01:04:45,750 --> 01:04:46,750
you listen to me
1218
01:04:46,833 --> 01:04:48,101
wait, I got some important thing to do
1219
01:04:48,125 --> 01:04:49,365
don't know if you can handle it
1220
01:04:50,375 --> 01:04:51,535
no problem
1221
01:04:51,875 --> 01:04:53,081
got to remember every detail
1222
01:04:53,750 --> 01:04:56,162
four steaks, all rare, served with chips
1223
01:04:56,542 --> 01:04:59,705
Russian soup without onion, wine of 1941
1224
01:05:00,083 --> 01:05:01,493
remember, do it fast and well
1225
01:05:02,125 --> 01:05:04,036
wait, you got something to talk to me?
1226
01:05:04,583 --> 01:05:05,197
Yeah, I'm trying to say...
1227
01:05:05,292 --> 01:05:08,250
Wait, tell me when we finish it
1228
01:05:08,417 --> 01:05:09,417
go now
1229
01:05:10,708 --> 01:05:11,823
are you ok
1230
01:05:12,000 --> 01:05:13,000
yeah
1231
01:05:13,833 --> 01:05:15,289
I can handle that guy by myself
1232
01:05:17,917 --> 01:05:19,782
it's easy to get his tears
1233
01:05:31,042 --> 01:05:33,283
Good morning, why are you shedding tears?
1234
01:05:35,125 --> 01:05:35,659
No
1235
01:05:36,042 --> 01:05:38,829
I'm afraid you don't like my breakfast
1236
01:05:39,167 --> 01:05:41,374
no, I like raw onion
1237
01:05:43,792 --> 01:05:44,998
does that sting your eyes?
1238
01:05:45,500 --> 01:05:46,956
I like it, it doesn't
1239
01:05:47,292 --> 01:05:48,953
don't cry, I'll cry, too
1240
01:05:50,417 --> 01:05:51,417
is it true?
1241
01:05:51,542 --> 01:05:52,542
True
1242
01:05:56,917 --> 01:05:58,782
don't be silly, you really think I cry?
1243
01:06:11,500 --> 01:06:13,331
Hurry up, we all rely on you now
1244
01:06:15,875 --> 01:06:17,536
hi, morning
1245
01:06:17,583 --> 01:06:19,073
hi, apple
1246
01:06:19,833 --> 01:06:24,076
Jack
1247
01:06:24,417 --> 01:06:25,748
apple
1248
01:06:26,000 --> 01:06:28,616
I'm sorry I didn't come for I was drunk
1249
01:06:30,375 --> 01:06:33,162
I come to talk with you now
1250
01:06:36,083 --> 01:06:37,539
I'm a guest in your house
1251
01:06:38,250 --> 01:06:41,367
I'm afraid it's not so good to do it here
1252
01:06:41,667 --> 01:06:42,702
is it?
1253
01:06:43,042 --> 01:06:43,656
Daddy, mom, and I
1254
01:06:44,000 --> 01:06:45,331
treat you like family member
1255
01:06:45,750 --> 01:06:48,366
really? But this is guest room anyway
1256
01:06:48,750 --> 01:06:50,035
I don't feel at home
1257
01:06:50,417 --> 01:06:51,977
I think... it'll be better in your room
1258
01:06:53,250 --> 01:06:54,250
well?
1259
01:06:56,000 --> 01:06:57,740
0o.k, right now
1260
01:07:55,417 --> 01:07:56,702
Shall we change our position
1261
01:07:57,792 --> 01:07:59,623
o.k
1262
01:08:15,000 --> 01:08:16,000
Wait
1263
01:08:18,417 --> 01:08:20,829
it occurs to me I got some business today
1264
01:08:21,917 --> 01:08:22,827
me, too
1265
01:08:22,917 --> 01:08:23,917
oh, yeah?
1266
01:08:24,625 --> 01:08:26,707
So, are you hurried,
1267
01:08:27,000 --> 01:08:28,080
or we do it tomorrow
1268
01:08:28,958 --> 01:08:30,226
no hurry, some other day is fine
1269
01:08:30,250 --> 01:08:31,660
good, please
1270
01:08:36,667 --> 01:08:39,158
Auntie, what're you doing?
1271
01:08:39,375 --> 01:08:42,117
I... I'm making the bed for you
1272
01:08:43,375 --> 01:08:44,114
thank you
1273
01:08:44,250 --> 01:08:45,250
you're welcome
1274
01:08:45,542 --> 01:08:47,248
could you clean the restroom for me, too
1275
01:08:48,250 --> 01:08:49,786
no problem
1276
01:08:54,792 --> 01:08:57,124
We all rely on this glass
1277
01:08:58,083 --> 01:09:01,871
don't blame me, it's your bad luck
1278
01:09:04,375 --> 01:09:06,286
this will be decisive
1279
01:09:07,000 --> 01:09:10,197
he must pay this time
1280
01:09:11,083 --> 01:09:12,289
with this picture
1281
01:09:12,792 --> 01:09:16,205
we got a flawless plan, perfect
1282
01:09:16,833 --> 01:09:19,370
if I'm not out in one hour
1283
01:09:19,833 --> 01:09:20,948
you come in to meddle
1284
01:09:21,125 --> 01:09:21,784
I got it
1285
01:09:21,875 --> 01:09:23,331
take me out no matter what happen
1286
01:09:23,875 --> 01:09:25,365
meddling is my expertise
1287
01:09:27,333 --> 01:09:29,494
it will determine our career
1288
01:09:30,417 --> 01:09:32,157
I'll make the world know
1289
01:09:32,542 --> 01:09:33,952
what cheating means
1290
01:09:43,208 --> 01:09:44,208
You...
1291
01:09:54,542 --> 01:09:56,328
I got good luck today
1292
01:09:59,083 --> 01:10:00,083
sit down
1293
01:10:07,208 --> 01:10:08,698
You're laughing?
1294
01:10:09,583 --> 01:10:10,583
How can you smile
1295
01:10:11,125 --> 01:10:15,698
brother, how could you rape my daughter
1296
01:10:16,125 --> 01:10:16,989
daddy
1297
01:10:17,000 --> 01:10:19,582
uncle, what do you mean?
1298
01:10:20,625 --> 01:10:24,994
Try to deny? I got picture as evidence
1299
01:10:25,875 --> 01:10:27,285
now you can't deny
1300
01:10:27,667 --> 01:10:30,033
look at yourself, pay me the damages
1301
01:10:31,125 --> 01:10:33,207
or I'll send you to police
1302
01:10:37,125 --> 01:10:41,198
uncle, we can only see your daughter
1303
01:10:41,875 --> 01:10:43,866
I'm not in there
1304
01:10:47,542 --> 01:10:48,998
look carefully
1305
01:10:55,167 --> 01:10:56,282
Don't talk about this,
1306
01:10:56,708 --> 01:10:57,743
let's have a drink
1307
01:10:58,667 --> 01:10:59,782
come on, toast
1308
01:11:03,250 --> 01:11:04,365
how could you drink it?
1309
01:11:05,792 --> 01:11:06,792
Of course I can
1310
01:11:07,000 --> 01:11:08,365
your daughter raped me
1311
01:11:10,000 --> 01:11:11,000
this...
1312
01:11:11,042 --> 01:11:12,248
Look, what is this
1313
01:11:12,833 --> 01:11:13,993
what is this?
1314
01:11:15,208 --> 01:11:16,368
Your daughter raped me
1315
01:11:16,792 --> 01:11:17,792
and this is evidence
1316
01:11:18,000 --> 01:11:19,911
your reputation's gone if I make it public
1317
01:11:20,292 --> 01:11:21,572
how could you keep your dignity?
1318
01:11:22,583 --> 01:11:26,622
Unless, you'll pay me the damages
1319
01:11:36,875 --> 01:11:39,207
It only showed you in the picture
1320
01:11:41,958 --> 01:11:44,119
my daughter didn't show up
1321
01:11:46,500 --> 01:11:47,500
right
1322
01:11:48,042 --> 01:11:49,407
all right, it's enough
1323
01:11:49,833 --> 01:11:52,996
come on, let's have some juice
1324
01:11:53,625 --> 01:11:54,625
cheer
1325
01:11:56,875 --> 01:11:59,332
now, two pictures together
is a real evidence
1326
01:11:59,750 --> 01:12:00,750
what do you say?
1327
01:12:01,875 --> 01:12:02,875
Hold on,
1328
01:12:03,125 --> 01:12:04,956
if you want the picture back
1329
01:12:05,292 --> 01:12:06,702
you got to pay me first
1330
01:12:08,250 --> 01:12:09,250
what now?
1331
01:12:16,167 --> 01:12:17,873
You are trapped by my
1332
01:12:21,000 --> 01:12:22,240
he's dead now
1333
01:12:22,333 --> 01:12:23,333
what does that mean?
1334
01:12:25,292 --> 01:12:29,285
I've put in the evil charm in his juice
1335
01:12:29,708 --> 01:12:31,198
if I call his name 3 times
1336
01:12:31,625 --> 01:12:32,625
he'll become a woman
1337
01:12:33,125 --> 01:12:34,125
you're evil
1338
01:12:34,667 --> 01:12:35,667
give me the money
1339
01:12:36,000 --> 01:12:37,480
nobody can disarm the charm except me
1340
01:12:38,708 --> 01:12:40,744
I won't give you the money
unless you give cure
1341
01:12:41,083 --> 01:12:42,203
or I'll make the foto public
1342
01:12:43,250 --> 01:12:44,250
if you make it public,
1343
01:12:44,667 --> 01:12:45,667
I'll call your names
1344
01:12:45,875 --> 01:12:46,875
I'll call your names
1345
01:12:47,625 --> 01:12:48,905
I'll make it public if you do it
1346
01:12:49,125 --> 01:12:50,643
if you make it public,
I'll tell her to call
1347
01:12:50,667 --> 01:12:51,667
I'll call your name
1348
01:12:51,750 --> 01:12:52,750
I'll make it public now
1349
01:12:52,958 --> 01:12:53,993
I'll tell her to call now
1350
01:12:54,333 --> 01:12:54,913
Jack
1351
01:12:55,250 --> 01:12:56,393
no, I don't want to become a woman
1352
01:12:56,417 --> 01:12:58,248
Jack - no...
1353
01:13:03,125 --> 01:13:04,990
I did it
1354
01:13:07,958 --> 01:13:09,073
your charm is useless to me
1355
01:13:15,292 --> 01:13:16,292
How come it didn't work
1356
01:13:16,750 --> 01:13:17,750
tell you hy,
1357
01:13:17,875 --> 01:13:19,740
I'm not Jack
1358
01:13:21,292 --> 01:13:22,577
I'm a fake
1359
01:13:24,417 --> 01:13:25,417
pay the money now
1360
01:13:28,833 --> 01:13:30,664
we're fakes, too,
1361
01:13:31,292 --> 01:13:32,953
she's not my daughter
1362
01:13:33,625 --> 01:13:34,625
really?
1363
01:13:38,000 --> 01:13:39,115
I tell you the truth
1364
01:13:40,208 --> 01:13:41,744
we're all fakes
1365
01:13:42,125 --> 01:13:43,865
yeah? It's all right then
1366
01:13:45,708 --> 01:13:46,914
everybody's fake
1367
01:13:48,000 --> 01:13:49,000
really something
1368
01:13:51,583 --> 01:13:52,583
who are you?
1369
01:13:53,500 --> 01:13:55,036
Don't run
1370
01:13:56,042 --> 01:13:57,042
stop it...
1371
01:14:18,833 --> 01:14:19,833
Can't drop it
1372
01:14:27,833 --> 01:14:28,538
That way
1373
01:14:28,750 --> 01:14:29,750
no...
1374
01:14:34,583 --> 01:14:35,583
Who the hell are you?
1375
01:14:37,792 --> 01:14:42,081
I never tell my name in this evil world
1376
01:14:42,542 --> 01:14:44,999
then give your head if you don't tell
1377
01:14:48,500 --> 01:14:49,500
I've been alone,
1378
01:14:50,250 --> 01:14:53,993
and it is my only company
1379
01:14:54,542 --> 01:14:58,615
it's not so easy for you to get this head
1380
01:14:59,208 --> 01:15:01,824
ok, you force me to do it
1381
01:15:03,000 --> 01:15:05,616
I'll use your blood to dye the sea
1382
01:15:06,292 --> 01:15:07,953
I've been wandering
1383
01:15:08,708 --> 01:15:10,790
like a lonely boat on the sea
1384
01:15:11,333 --> 01:15:13,824
I don't care about death
1385
01:15:14,833 --> 01:15:18,371
ok, then try this
1386
01:15:18,917 --> 01:15:21,750
my invincible killing taichi
1387
01:15:22,667 --> 01:15:23,667
it didn't start yet
1388
01:15:24,250 --> 01:15:25,911
it's bull shit
1389
01:15:26,333 --> 01:15:28,039
how could you do that
1390
01:15:35,250 --> 01:15:36,535
Who the hell are you?
1391
01:15:36,917 --> 01:15:38,037
I have never ask who you are
1392
01:15:38,125 --> 01:15:39,165
let's say it the same time
1393
01:15:39,417 --> 01:15:39,997
ok
1394
01:15:40,375 --> 01:15:41,375
I'm chow
1395
01:15:41,542 --> 01:15:42,542
I'm chen
1396
01:15:43,708 --> 01:15:44,708
you're chow
1397
01:15:45,167 --> 01:15:46,167
you're Romeo?
1398
01:15:46,417 --> 01:15:47,417
I'm chen
1399
01:15:47,708 --> 01:15:48,708
star
1400
01:15:50,208 --> 01:15:51,208
star
1401
01:15:51,917 --> 01:15:52,997
how do you know my nickname
1402
01:15:53,333 --> 01:15:55,574
it's you, my nickname is po
1403
01:15:56,000 --> 01:15:57,410
- po?
- Po in the orphanage,
1404
01:15:57,833 --> 01:15:58,833
we grew up together
1405
01:15:59,667 --> 01:16:01,874
it's you, po, now I remember
1406
01:16:02,250 --> 01:16:03,990
how did you become so huge?
1407
01:16:04,375 --> 01:16:04,989
Yeah
1408
01:16:05,375 --> 01:16:06,615
no wonder I can't recognize you
1409
01:16:06,917 --> 01:16:07,917
what're you doing now?
1410
01:16:08,250 --> 01:16:09,365
I cheat around for living
1411
01:16:09,917 --> 01:16:10,656
cheating
1412
01:16:10,667 --> 01:16:12,908
it's to cheat people to get money
1413
01:16:14,833 --> 01:16:17,165
you bastard, you almost kill me
1414
01:16:18,500 --> 01:16:20,616
well, we're of the same trade
1415
01:16:20,958 --> 01:16:21,958
I'm mad - fa
1416
01:16:22,333 --> 01:16:23,118
leave me alone
1417
01:16:23,333 --> 01:16:25,324
go to get him back
1418
01:16:32,667 --> 01:16:33,998
You're leaving just like that?
1419
01:16:34,500 --> 01:16:36,536
How can I recognize if you change again
1420
01:16:37,250 --> 01:16:39,832
don't count me in, I quit
1421
01:16:40,167 --> 01:16:42,909
no way, you owe me money,
1422
01:16:42,917 --> 01:16:44,123
you can't quit
1423
01:16:47,667 --> 01:16:48,907
keep the coin
1424
01:16:49,292 --> 01:16:52,364
or I won't be able to
recognize you next time
1425
01:16:53,167 --> 01:16:55,783
I know you're sentimental that you keep it
1426
01:16:56,167 --> 01:16:58,499
now think of some idea to get that money
1427
01:16:58,833 --> 01:17:00,448
don't worry, leave it to me
1428
01:17:00,458 --> 01:17:01,914
you screw up every time
1429
01:17:02,792 --> 01:17:04,828
in the trade of cheating
1430
01:17:04,833 --> 01:17:07,825
we can rank as the top of the top
1431
01:17:08,083 --> 01:17:09,994
so I think the problem we're facing
1432
01:17:10,375 --> 01:17:11,375
should not be difficult
1433
01:17:11,917 --> 01:17:13,282
fa, any comment
1434
01:17:14,333 --> 01:17:17,120
according to my experience
1435
01:17:17,625 --> 01:17:19,411
it's not difficult, you agree, ping?
1436
01:17:20,000 --> 01:17:22,241
Yeah, it's piece of cake
1437
01:17:23,333 --> 01:17:26,825
but I think apple can handle it alone
1438
01:17:28,000 --> 01:17:30,161
it's no problem for me to take it
1439
01:17:30,167 --> 01:17:32,283
but we should respect star
1440
01:17:33,667 --> 01:17:35,828
thank you, but I think
1441
01:17:35,833 --> 01:17:37,949
if we can have fas as our leader
1442
01:17:37,958 --> 01:17:39,869
we are invincible then
1443
01:17:40,750 --> 01:17:41,990
of course,
1444
01:17:42,375 --> 01:17:44,832
but ping got some good idea
1445
01:17:45,208 --> 01:17:45,867
elaborate it
1446
01:17:46,208 --> 01:17:48,790
ok, I try to make it clear
1447
01:17:49,542 --> 01:17:51,407
but my idea is similar to apple's
1448
01:17:51,875 --> 01:17:53,536
apple, am I right?
1449
01:17:54,333 --> 01:17:55,994
In fact, we are almost the same
1450
01:17:56,417 --> 01:17:57,937
let's listen to star for something new
1451
01:17:59,750 --> 01:18:02,366
right, my plan
1452
01:18:02,833 --> 01:18:04,869
will stupefy you and the world
1453
01:18:05,250 --> 01:18:06,786
so please remain calm
1454
01:18:07,125 --> 01:18:08,125
what? What is it?
1455
01:18:08,375 --> 01:18:10,115
My play is to eat first
1456
01:18:11,583 --> 01:18:13,369
it's great
1457
01:18:18,583 --> 01:18:20,824
You bastard make me pregnant
1458
01:18:21,250 --> 01:18:22,250
friend
1459
01:18:24,042 --> 01:18:25,042
my belly is so big
1460
01:18:25,167 --> 01:18:25,997
don't pretend,
1461
01:18:26,000 --> 01:18:27,661
this is my partner
1462
01:18:28,333 --> 01:18:30,540
ok, don't pretend anymore
1463
01:18:30,833 --> 01:18:32,789
we're all in the same team
1464
01:18:32,792 --> 01:18:34,908
I'm pregnant, come with me
1465
01:18:34,917 --> 01:18:36,908
she's too serious
1466
01:18:37,417 --> 01:18:38,497
I told you to pretend,
1467
01:18:38,500 --> 01:18:39,455
but not any more
1468
01:18:39,458 --> 01:18:41,289
listen to me, shut up, you want me to...
1469
01:18:42,250 --> 01:18:45,447
I got a plan, we just follow the course
1470
01:18:45,458 --> 01:18:47,039
and pretend all the way
1471
01:18:47,042 --> 01:18:49,624
first, I'll fake as that rich man
1472
01:18:49,625 --> 01:18:51,286
to deal with your creditor
1473
01:18:51,292 --> 01:18:53,328
then you fake as the house owner
1474
01:18:53,333 --> 01:18:54,618
to settle my creditor
1475
01:18:54,625 --> 01:18:55,625
that solves the problem
1476
01:18:56,167 --> 01:18:57,327
ok
1477
01:18:57,333 --> 01:18:58,413
All right?
1478
01:18:58,417 --> 01:18:59,497
How come you didn't think of that?
1479
01:18:59,500 --> 01:19:01,036
Yeah
1480
01:19:01,042 --> 01:19:02,282
I got the hunch,
1481
01:19:02,292 --> 01:19:03,873
we'll depend on you
1482
01:19:03,875 --> 01:19:05,786
in fact, I can do it better, look
1483
01:19:06,000 --> 01:19:06,989
I almost get my tears
1484
01:19:07,000 --> 01:19:08,956
ok, keep trying
1485
01:19:08,958 --> 01:19:10,573
this time I'll ask my master
1486
01:19:10,583 --> 01:19:12,323
maybe, we don't have to pay back
1487
01:19:12,333 --> 01:19:14,164
and we can make money out of it
1488
01:19:14,542 --> 01:19:16,999
oh, it's great
1489
01:19:32,500 --> 01:19:35,116
If fa is correct, the it's big business
1490
01:19:35,667 --> 01:19:36,707
don't know if it's a trick
1491
01:19:36,875 --> 01:19:37,875
I don't think so
1492
01:19:38,792 --> 01:19:40,657
everybody move, come on
1493
01:19:41,208 --> 01:19:42,869
check if he's ready
1494
01:19:45,625 --> 01:19:46,625
brother
1495
01:19:47,250 --> 01:19:48,615
well? Where's big fish?
1496
01:19:49,000 --> 01:19:50,000
Coming down
1497
01:19:53,167 --> 01:19:54,268
you remember the conversation?
1498
01:19:54,292 --> 01:19:54,997
Yes
1499
01:19:55,083 --> 01:19:56,083
don't bluff me?
1500
01:19:56,292 --> 01:19:57,873
Don't worry, I saw him memorizing it
1501
01:19:58,042 --> 01:19:59,042
I can memorize it now
1502
01:20:00,542 --> 01:20:01,122
hurry
1503
01:20:01,125 --> 01:20:02,331
this is a good place
1504
01:20:02,333 --> 01:20:03,789
is the antique I lend you all right?
1505
01:20:03,792 --> 01:20:06,829
Of course, I've been very careful
1506
01:20:07,208 --> 01:20:08,368
it's perfect
1507
01:20:12,083 --> 01:20:13,083
well?
1508
01:20:15,375 --> 01:20:16,956
Mr wu, would you come over here
1509
01:20:17,333 --> 01:20:18,573
let me introduce Jack
1510
01:20:19,875 --> 01:20:21,160
this is beautiful
1511
01:20:23,333 --> 01:20:24,072
hey, what're you doing?
1512
01:20:24,292 --> 01:20:25,292
Jack
1513
01:20:26,625 --> 01:20:27,785
mr wu, this is Jack
1514
01:20:32,625 --> 01:20:33,956
daddy, uncle, Jack,
1515
01:20:34,375 --> 01:20:35,375
this is mr wu
1516
01:20:35,875 --> 01:20:36,990
please come to say hello
1517
01:20:37,750 --> 01:20:38,750
ho do you do, mr wu
1518
01:20:39,125 --> 01:20:40,740
how do you do
1519
01:20:41,125 --> 01:20:42,165
let's have a seat and talk
1520
01:20:42,708 --> 01:20:45,120
come on, sit down please
1521
01:20:47,500 --> 01:20:48,500
you play his son?
1522
01:20:48,875 --> 01:20:49,705
Yes
1523
01:20:49,875 --> 01:20:51,411
suit you, you're both mean
1524
01:20:51,542 --> 01:20:52,542
yeah
1525
01:20:52,917 --> 01:20:53,997
hey, you know him?
1526
01:20:55,042 --> 01:20:56,202
He's my creditor
1527
01:20:57,917 --> 01:20:59,202
what?
1528
01:20:59,917 --> 01:21:01,373
He, ah...
1529
01:21:01,458 --> 01:21:02,458
Sit down please
1530
01:21:03,208 --> 01:21:04,208
what is this?
1531
01:21:04,542 --> 01:21:06,533
We have the same creditor
1532
01:21:07,833 --> 01:21:10,495
Jack, mr, wu is our financial consultant
1533
01:21:10,833 --> 01:21:13,791
would you tell him about your plan again
1534
01:21:14,000 --> 01:21:15,000
any problem?
1535
01:21:15,250 --> 01:21:15,989
Try the best
1536
01:21:16,042 --> 01:21:17,042
try the best
1537
01:21:17,667 --> 01:21:20,079
I plan to develop the site of the orphanage
1538
01:21:20,583 --> 01:21:22,665
so I use one million to buy off the head
1539
01:21:23,000 --> 01:21:24,911
to sigh the sale contract with us
1540
01:21:25,292 --> 01:21:26,623
but I heard
1541
01:21:27,000 --> 01:21:28,880
there're many syndicates
attempting on that site
1542
01:21:29,292 --> 01:21:31,328
so I wish it can be settled
as soon as possible
1543
01:21:31,750 --> 01:21:33,030
we didn't get the phone call yet
1544
01:21:33,208 --> 01:21:34,493
but it's urgent now
1545
01:21:34,958 --> 01:21:37,370
so I'd like to borrow one million
1546
01:21:40,458 --> 01:21:41,868
if he owns the land
1547
01:21:41,875 --> 01:21:43,206
why should he take bribe
1548
01:21:45,125 --> 01:21:46,125
e's not the owner,
1549
01:21:46,542 --> 01:21:48,032
responsible for contract only
1550
01:21:48,542 --> 01:21:51,079
he said tomorrow is the dead line
1551
01:21:51,542 --> 01:21:53,703
or he's authorized to signed with others
1552
01:21:54,667 --> 01:21:55,747
who is that head?
1553
01:21:56,250 --> 01:21:57,535
I haven't seen him before
1554
01:21:57,542 --> 01:21:59,749
I'll go with the company's endorsement
1555
01:22:00,625 --> 01:22:01,831
if you can't support me,
1556
01:22:02,208 --> 01:22:04,164
I'll find someone
1557
01:22:05,958 --> 01:22:09,371
boss, do you think the trade is good?
1558
01:22:10,417 --> 01:22:11,417
I don't think so
1559
01:22:14,667 --> 01:22:17,454
I don't know real estate,
and you're not clear
1560
01:22:18,375 --> 01:22:19,615
it is too risky
1561
01:22:20,958 --> 01:22:21,788
well,
1562
01:22:21,792 --> 01:22:24,078
we can have cooperation next time
1563
01:22:29,042 --> 01:22:30,077
mr wu, what do you do?
1564
01:22:32,125 --> 01:22:33,125
What're you doing?
1565
01:22:33,292 --> 01:22:34,407
You
1566
01:22:35,208 --> 01:22:36,789
no, it's not his business
1567
01:22:37,000 --> 01:22:38,035
I mean you
1568
01:22:38,417 --> 01:22:40,032
it's not my business, either
1569
01:22:40,083 --> 01:22:41,994
- it's screwed
- We will wait and see
1570
01:22:42,375 --> 01:22:44,491
you fake as Jack and sign the contract
1571
01:22:44,875 --> 01:22:47,207
me? No way, I'm a man
1572
01:22:47,708 --> 01:22:50,074
are you deaf, she said he's never met Jack
1573
01:22:51,000 --> 01:22:52,280
boss, you want to buy that land?
1574
01:22:53,917 --> 01:22:55,248
I use money to buy something?
1575
01:22:56,375 --> 01:22:59,117
Did you hear him? It's a big business
1576
01:22:59,917 --> 01:23:01,157
if we settle the head
1577
01:23:01,583 --> 01:23:02,583
and sigh the contract
1578
01:23:03,875 --> 01:23:05,035
we can get countless money
1579
01:23:06,083 --> 01:23:07,083
you
1580
01:23:07,417 --> 01:23:07,997
I?
1581
01:23:08,000 --> 01:23:09,000
Watch that woman
1582
01:23:09,208 --> 01:23:10,288
what about our debt...
1583
01:23:10,792 --> 01:23:11,872
It's waived if that is done
1584
01:23:12,375 --> 01:23:13,375
follow me - thank you
1585
01:23:15,500 --> 01:23:16,500
let's go
1586
01:23:17,875 --> 01:23:18,990
he took shen
1587
01:23:19,375 --> 01:23:20,581
calm down, calm down
1588
01:23:24,833 --> 01:23:26,789
one get trapped when he thinks
1589
01:23:26,792 --> 01:23:27,531
he's the best
1590
01:23:27,542 --> 01:23:28,702
right
1591
01:23:28,708 --> 01:23:31,666
oh, shit, what should we do now
1592
01:23:32,125 --> 01:23:34,457
it's not over yet, follow the plan
1593
01:23:34,958 --> 01:23:36,494
we need shen to play Jack
1594
01:23:38,125 --> 01:23:39,125
right
1595
01:23:39,292 --> 01:23:41,453
listen to me, about tomorrow
1596
01:23:41,875 --> 01:23:43,206
except my four wives
1597
01:23:43,667 --> 01:23:46,079
I need a man with wisdom and courage
1598
01:23:46,292 --> 01:23:47,577
me
1599
01:23:48,708 --> 01:23:50,949
It's you, you have gut
1600
01:23:51,000 --> 01:23:52,800
you wait for me to come
back with one million
1601
01:24:08,292 --> 01:24:10,032
Hurry, here we are
1602
01:24:10,083 --> 01:24:11,289
bring it with you
1603
01:24:12,083 --> 01:24:13,619
get off, quick
1604
01:24:14,500 --> 01:24:15,831
if anything happens
1605
01:24:15,917 --> 01:24:17,282
let me know immediately, got it
1606
01:24:17,792 --> 01:24:19,748
honey, quick
1607
01:24:19,750 --> 01:24:21,741
you're always slow, get ready
1608
01:24:21,750 --> 01:24:22,409
ready
1609
01:24:22,417 --> 01:24:23,998
hand in your home work on time
1610
01:24:24,208 --> 01:24:25,288
got it, master
1611
01:24:25,292 --> 01:24:26,828
get out
1612
01:24:28,792 --> 01:24:29,827
this way, gentlemen
1613
01:24:35,417 --> 01:24:38,409
Master, they said they're here to clean
1614
01:24:39,000 --> 01:24:41,161
yeah? Did we call them
1615
01:24:41,833 --> 01:24:42,833
no
1616
01:24:43,000 --> 01:24:44,865
But the address is here
1617
01:24:45,250 --> 01:24:46,250
have a look
1618
01:24:47,042 --> 01:24:48,077
we didn't call you,
1619
01:24:48,667 --> 01:24:49,702
you're mistaken
1620
01:24:59,250 --> 01:25:00,250
What happened to you?
1621
01:25:01,250 --> 01:25:03,081
It's emergent now
1622
01:25:03,500 --> 01:25:04,956
help get my assistant out of here
1623
01:25:05,333 --> 01:25:06,413
I need here to be empty now
1624
01:25:07,083 --> 01:25:08,573
get her out, quick
1625
01:25:08,625 --> 01:25:09,945
don't come back unless I call you
1626
01:25:15,583 --> 01:25:16,868
No fear, deep breath
1627
01:25:24,500 --> 01:25:26,832
You got to pretend it well
1628
01:25:27,667 --> 01:25:29,658
you're dead if it's screwed
1629
01:25:31,125 --> 01:25:32,125
it's settled?
1630
01:25:32,375 --> 01:25:34,161
Remember every detail, got it
1631
01:25:34,167 --> 01:25:35,167
got it
1632
01:25:38,625 --> 01:25:40,786
kids, where's the master's office
1633
01:25:40,875 --> 01:25:41,875
it's upstairs
1634
01:25:42,417 --> 01:25:43,417
wait here
1635
01:25:44,917 --> 01:25:46,703
this way, let's go
1636
01:25:48,083 --> 01:25:50,039
they're coming, quick
1637
01:25:52,625 --> 01:25:53,660
go get ready, quick
1638
01:26:00,292 --> 01:26:02,658
Yes, we've talked to the master
1639
01:26:03,083 --> 01:26:04,289
yeah, he accept cash,
1640
01:26:04,458 --> 01:26:05,458
no check
1641
01:26:05,667 --> 01:26:06,782
ok, we'll talk later
1642
01:26:06,833 --> 01:26:08,915
well you leave it here
1643
01:26:09,125 --> 01:26:10,786
master will contact you later
1644
01:26:10,917 --> 01:26:11,656
you can go now
1645
01:26:11,708 --> 01:26:12,708
ok, I'm going
1646
01:26:13,083 --> 01:26:14,083
what can I do for you?
1647
01:26:16,042 --> 01:26:17,703
I'm Jack from usa
1648
01:26:18,042 --> 01:26:20,784
Jack from u.S.A, master's waiting for you
1649
01:26:20,792 --> 01:26:21,872
good
1650
01:26:23,042 --> 01:26:25,203
master, Jack from u.S.A
1651
01:26:29,167 --> 01:26:30,167
you are Jack?
1652
01:26:34,500 --> 01:26:36,456
This is Jack,
1653
01:26:36,458 --> 01:26:37,664
I'm his partner
1654
01:26:37,750 --> 01:26:39,286
and this tis the recommendation
1655
01:26:40,167 --> 01:26:43,239
master, about the land
1656
01:26:44,167 --> 01:26:46,658
Mary, will you leave us alone
1657
01:26:47,083 --> 01:26:47,697
what for?
1658
01:26:48,083 --> 01:26:49,744
Go for some fresh air, go
1659
01:26:50,333 --> 01:26:51,333
go
1660
01:26:52,375 --> 01:26:53,490
Why you're so late?
1661
01:26:53,958 --> 01:26:56,290
Look, there're four
contracts waiting for me
1662
01:26:58,708 --> 01:27:00,790
the old versions are obsolete
1663
01:27:01,208 --> 01:27:02,608
then we have nothing to talk about?
1664
01:27:05,042 --> 01:27:07,078
Master, we can talk about the price
1665
01:27:08,500 --> 01:27:09,500
here's the money
1666
01:27:10,958 --> 01:27:13,040
watch it, that...
1667
01:27:14,208 --> 01:27:15,208
We're taped?
1668
01:27:15,667 --> 01:27:18,033
Yes, let's go outside
1669
01:27:26,167 --> 01:27:27,167
Quick
1670
01:27:27,958 --> 01:27:29,949
clean the room now
1671
01:27:32,250 --> 01:27:33,250
it's deal
1672
01:27:35,167 --> 01:27:36,167
I think I'm all right
1673
01:27:36,625 --> 01:27:37,985
my colleague has done it, let's go
1674
01:27:38,167 --> 01:27:39,167
ok, let's go - help me
1675
01:27:40,333 --> 01:27:43,166
I take great risk under the investigation
1676
01:27:43,583 --> 01:27:44,583
don't say that,
1677
01:27:44,667 --> 01:27:45,782
look at the contract first
1678
01:27:47,625 --> 01:27:49,081
don't fuss with the little money
1679
01:27:49,875 --> 01:27:50,875
oh, yeah
1680
01:27:55,083 --> 01:27:57,665
you sign it, you got one million
1681
01:27:58,167 --> 01:27:59,167
more
1682
01:27:59,500 --> 01:28:00,910
what more? Sign it
1683
01:28:00,917 --> 01:28:02,828
it's not enough, more
1684
01:28:02,833 --> 01:28:03,993
don't be so fussy
1685
01:28:04,000 --> 01:28:04,864
more
1686
01:28:04,875 --> 01:28:05,864
just accept it
1687
01:28:05,875 --> 01:28:06,990
and sigh it
1688
01:28:08,458 --> 01:28:11,871
it's good for everybody, right?
1689
01:28:12,958 --> 01:28:13,958
Quick
1690
01:28:14,208 --> 01:28:15,618
I'm sorry, master
1691
01:28:16,292 --> 01:28:18,123
nothing, thank you
1692
01:28:19,833 --> 01:28:22,415
done, it's my credit
1693
01:28:23,167 --> 01:28:24,287
hey, what're you doing here?
1694
01:28:25,292 --> 01:28:26,873
It's screwed we're found out
1695
01:28:27,292 --> 01:28:28,292
how come
1696
01:28:28,583 --> 01:28:29,823
it's screwed
1697
01:28:33,125 --> 01:28:34,240
thank you
1698
01:28:34,625 --> 01:28:35,785
I got to thank you
1699
01:28:36,208 --> 01:28:37,698
thank the boss, not the master
1700
01:28:38,125 --> 01:28:42,619
it's screwed, we're found out
1701
01:28:43,458 --> 01:28:47,906
it's screwed, we're found out
1702
01:28:51,500 --> 01:28:53,582
boss, you go, I'll stop them
1703
01:28:53,583 --> 01:28:55,164
brother, you're something
1704
01:28:55,167 --> 01:28:56,156
I'm ready to sacrify for you
1705
01:28:56,167 --> 01:28:57,122
the debt is off
1706
01:28:57,125 --> 01:28:58,125
thank you
1707
01:28:58,208 --> 01:29:00,745
let's break off
1708
01:29:00,958 --> 01:29:01,492
hurry
1709
01:29:01,792 --> 01:29:02,872
it's screwed
1710
01:29:06,250 --> 01:29:07,250
how come?
1711
01:29:07,625 --> 01:29:09,081
Don't know, the girl said that
1712
01:29:09,458 --> 01:29:10,038
which one?
1713
01:29:10,250 --> 01:29:11,706
That one, over there
1714
01:29:12,125 --> 01:29:13,285
step back
1715
01:29:14,042 --> 01:29:16,033
shit, it's not the master,
1716
01:29:17,375 --> 01:29:18,490
my money's cheated
1717
01:29:21,875 --> 01:29:22,875
don't go...
1718
01:29:28,083 --> 01:29:29,083
This way
1719
01:29:31,917 --> 01:29:32,917
that way - ok
1720
01:29:44,792 --> 01:29:46,123
Boss, I'll stop them, you go
1721
01:29:46,875 --> 01:29:47,875
you stop them for me?
1722
01:29:48,167 --> 01:29:49,167
You go
1723
01:29:51,750 --> 01:29:53,240
try to run?
1724
01:29:59,500 --> 01:30:00,500
Come over here
1725
01:30:03,708 --> 01:30:04,948
what do you want?
1726
01:30:05,333 --> 01:30:06,333
Nothing
1727
01:30:06,375 --> 01:30:07,375
you can't come over here
1728
01:30:07,833 --> 01:30:08,833
we're looking around
1729
01:30:12,583 --> 01:30:13,583
it's locked
1730
01:30:16,458 --> 01:30:17,458
mister
1731
01:30:17,750 --> 01:30:18,750
you stand back
1732
01:30:20,208 --> 01:30:21,208
get out of here
1733
01:30:21,292 --> 01:30:23,123
quick
1734
01:30:41,958 --> 01:30:44,199
Let me go
1735
01:30:47,458 --> 01:30:49,244
that bastard beat my brother
1736
01:31:04,250 --> 01:31:05,456
Go, go
1737
01:31:06,833 --> 01:31:07,833
come in
1738
01:31:09,083 --> 01:31:10,083
let me go
1739
01:31:10,417 --> 01:31:11,417
one more
1740
01:31:13,750 --> 01:31:15,365
where's that bastard?
1741
01:31:20,208 --> 01:31:25,498
S.o0.b, you beat my brother, I'll kill you
1742
01:31:51,083 --> 01:31:51,697
Where's my brother
1743
01:31:52,083 --> 01:31:53,163
he's thrown out
1744
01:32:00,375 --> 01:32:01,375
Brother...
1745
01:32:02,125 --> 01:32:03,125
Brother...
1746
01:32:03,292 --> 01:32:05,578
Who's done such a cruel thing to you
1747
01:32:06,042 --> 01:32:07,042
talk, brother
1748
01:32:08,375 --> 01:32:10,991
louder, I can't hear
1749
01:32:12,875 --> 01:32:14,411
louder, brother
1750
01:32:16,708 --> 01:32:19,871
who's done this to you?
1751
01:32:21,333 --> 01:32:23,790
Did you see the one that beat my brother
1752
01:32:23,792 --> 01:32:24,907
who does he look like?
1753
01:32:27,000 --> 01:32:28,865
I saw him, but he...
1754
01:32:29,292 --> 01:32:31,157
He got long hair, and beard
1755
01:32:31,667 --> 01:32:32,667
like a med man
1756
01:32:32,792 --> 01:32:33,497
he look like you
1757
01:32:33,667 --> 01:32:35,282
we tried to help
1758
01:32:35,792 --> 01:32:37,157
but he's too tough
1759
01:32:37,667 --> 01:32:38,667
he's too tough
1760
01:32:38,875 --> 01:32:41,036
I'll revenge when I see him again
1761
01:32:41,458 --> 01:32:45,497
I'll kill him for my brother
1762
01:32:46,042 --> 01:32:47,042
cool down
1763
01:32:47,083 --> 01:32:48,698
send him to hospital for medical care
1764
01:32:49,083 --> 01:32:50,083
yeah, go on
1765
01:32:50,125 --> 01:32:51,661
thank you
1766
01:32:52,833 --> 01:32:55,199
we just try to help
1767
01:32:55,667 --> 01:32:58,283
I'll pay back if I have chance
1768
01:32:58,792 --> 01:32:59,872
it's ok
1769
01:33:06,958 --> 01:33:07,993
Let's go, brother
1770
01:33:09,292 --> 01:33:13,331
brother, don't worry, I'm with you
1771
01:33:20,000 --> 01:33:21,000
One million
1772
01:33:36,375 --> 01:33:39,617
I've never seen so much money
1773
01:33:41,083 --> 01:33:43,665
me, either
1774
01:33:43,667 --> 01:33:49,492
no, this is only a small fraction
1775
01:33:49,917 --> 01:33:53,739
right, even since I've entered this world
1776
01:33:53,750 --> 01:33:56,162
I've never cared about money
1777
01:33:56,333 --> 01:33:58,995
yeah, when I was flirting with girls
1778
01:33:59,250 --> 01:34:02,117
tips I gave them is more than this, right?
1779
01:34:02,125 --> 01:34:04,582
Right, look at yourselves
1780
01:34:04,583 --> 01:34:05,823
so emotional about little money
1781
01:34:06,208 --> 01:34:08,244
you're an insult for us
1782
01:34:14,375 --> 01:34:15,911
God
1783
01:34:17,375 --> 01:34:18,375
watch out
1784
01:34:21,500 --> 01:34:22,500
mr wu
1785
01:34:22,875 --> 01:34:24,866
mr wu, your syndicate offer one million
1786
01:34:25,250 --> 01:34:26,250
to get the murderer
1787
01:34:26,583 --> 01:34:28,414
yes, that bloodless murderer
1788
01:34:28,917 --> 01:34:31,124
must be found, for revenge of my brother
1789
01:34:31,500 --> 01:34:34,742
brother, I don't mean it
1790
01:34:35,208 --> 01:34:37,745
brother, I'll revenge for you
1791
01:34:39,708 --> 01:34:42,074
no there is an accident here
1792
01:34:42,583 --> 01:34:44,744
the president of Jen-i
group fell downstairs
1793
01:34:45,167 --> 01:34:46,202
and serious wounded
1794
01:34:46,708 --> 01:34:48,869
this is huang for ktv
1795
01:34:50,000 --> 01:34:52,332
this is a flawless plan
1796
01:34:52,333 --> 01:34:53,288
flawless
1797
01:34:53,292 --> 01:34:55,533
it's a art piece
1798
01:34:55,542 --> 01:34:56,542
right
1799
01:34:57,750 --> 01:34:59,240
is the room cleaned
1800
01:34:59,250 --> 01:35:01,206
yes, no evidence is left
1801
01:35:01,208 --> 01:35:03,870
the owner won't find anything
1802
01:35:04,458 --> 01:35:05,538
what about finger prints
1803
01:35:07,125 --> 01:35:08,990
so you're not graduated yet
1804
01:35:09,000 --> 01:35:11,707
I've wiped them out by towels
1805
01:35:11,708 --> 01:35:13,824
and towels are burned to ash
1806
01:35:13,833 --> 01:35:15,869
the ash is mixed with earth worm
1807
01:35:15,875 --> 01:35:17,957
to feed the fish in the sea
1808
01:35:18,667 --> 01:35:21,909
and I get the fish for
breakfast this morning
1809
01:35:21,917 --> 01:35:23,282
and eat it
1810
01:35:24,042 --> 01:35:25,248
after my digestion
1811
01:35:25,250 --> 01:35:29,243
all evidence has become shit
1812
01:35:30,208 --> 01:35:31,789
great
1813
01:35:32,583 --> 01:35:35,620
and I left it in the modern restroom
1814
01:35:35,625 --> 01:35:38,412
I think it's in the ocean now
1815
01:35:38,417 --> 01:35:39,417
what restroom?
1816
01:35:39,708 --> 01:35:41,198
The one you showed me
1817
01:35:41,208 --> 01:35:44,041
the lavatory shaped like a bed
1818
01:35:44,708 --> 01:35:46,664
I was forced to tell a lie about it
1819
01:35:46,667 --> 01:35:48,123
it is a real bed
1820
01:35:48,125 --> 01:35:49,490
right
1821
01:35:51,208 --> 01:35:52,208
this...
1822
01:35:53,417 --> 01:35:57,080
It's ok, it's only shit
1823
01:35:57,083 --> 01:35:58,368
right
1824
01:35:58,375 --> 01:35:59,410
keep it
1825
01:36:02,625 --> 01:36:04,161
hurry up
1826
01:36:06,750 --> 01:36:07,990
where's the key?
1827
01:36:08,000 --> 01:36:09,991
It's left in the room
105169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.