All language subtitles for The.Magnificent.Scoundrels.1991.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,000 --> 00:01:09,867 We'll stop here, this is the red palm beach 2 00:01:10,500 --> 00:01:13,207 you go and take a picture 3 00:01:26,333 --> 00:01:28,790 Everybody come here, this is restricted area 4 00:01:29,417 --> 00:01:30,657 somebody's coming from mainland 5 00:01:31,875 --> 00:01:33,991 come, quick, come with me 6 00:01:36,083 --> 00:01:38,369 don't go... 7 00:01:40,125 --> 00:01:42,207 Don't arrest me 8 00:01:43,292 --> 00:01:45,123 please, don't arrest me 9 00:01:46,750 --> 00:01:48,490 no, they'd like to take picture with you 10 00:01:48,708 --> 00:01:49,413 do you have money? 11 00:01:49,667 --> 00:01:50,667 Yeah 12 00:01:51,625 --> 00:01:52,205 hey, what's going on 13 00:01:52,250 --> 00:01:54,832 I brought China and porcelain from China 14 00:01:54,833 --> 00:01:55,788 so many 15 00:01:55,792 --> 00:01:56,531 see if they like them 16 00:01:56,750 --> 00:01:57,910 spare my part of money 17 00:01:58,125 --> 00:02:01,197 everybody come here, look 18 00:02:01,625 --> 00:02:03,105 these antique got 7, 000 year history 19 00:02:04,000 --> 00:02:05,206 tell them we accept $usd 20 00:02:05,375 --> 00:02:06,375 and uk ponds 21 00:02:07,042 --> 00:02:08,748 it's illegal to hold "green card" 22 00:02:09,208 --> 00:02:11,290 there, too 23 00:02:11,792 --> 00:02:13,908 come, I got a lot of them 24 00:02:14,750 --> 00:02:15,535 I got lots of them 25 00:02:15,750 --> 00:02:16,489 you... 26 00:02:16,500 --> 00:02:17,910 You shameless, you cheat foreigners 27 00:02:18,083 --> 00:02:19,994 it's not cheating, it's know-how 28 00:02:20,208 --> 00:02:21,328 you dare to compete with me? 29 00:02:26,125 --> 00:02:27,125 What're you doing? 30 00:02:27,208 --> 00:02:29,073 This is not market - what? 31 00:02:29,208 --> 00:02:30,288 Police, run 32 00:02:33,625 --> 00:02:34,284 go away 33 00:02:34,583 --> 00:02:37,416 ok, hq is calling, let's go 34 00:02:40,083 --> 00:02:42,995 everybody look, what's he doing? 35 00:02:43,500 --> 00:02:46,207 Take picture, quick, here 36 00:02:48,250 --> 00:02:50,161 I'm covered by sand 37 00:02:52,042 --> 00:02:53,748 Romeo, your telephone 38 00:02:53,917 --> 00:02:55,578 this is Romeo, who is this 39 00:02:56,708 --> 00:02:57,708 I'm here 40 00:02:58,250 --> 00:02:59,250 it's for me 41 00:03:00,000 --> 00:03:02,116 hi, chen, what's up? 42 00:03:02,750 --> 00:03:04,490 Shen, I'm getting married 43 00:03:04,500 --> 00:03:06,365 what? You love me so much, 44 00:03:06,375 --> 00:03:07,375 how can you? 45 00:03:07,875 --> 00:03:10,537 My mon said I must marry a rich man 46 00:03:10,542 --> 00:03:12,157 love is useless 47 00:03:16,000 --> 00:03:18,582 chen, here goes the wedding, get in 48 00:03:18,875 --> 00:03:20,786 it's going to begin, I'm late 49 00:03:21,000 --> 00:03:22,331 so be it, bye 50 00:03:23,500 --> 00:03:25,582 chen, no, I beg you, no 51 00:03:32,292 --> 00:03:34,578 Taxi 52 00:03:39,375 --> 00:03:40,375 taxi 53 00:03:40,708 --> 00:03:42,369 brother, I'm hurried for wedding 54 00:03:46,750 --> 00:03:47,750 brother 55 00:03:50,375 --> 00:03:51,581 what? Little friend 56 00:03:51,792 --> 00:03:53,123 open it for me 57 00:03:53,333 --> 00:03:54,539 no problem, hold on 58 00:03:57,625 --> 00:04:00,116 mon, hurry, I got a taxi 59 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 get out of my way 60 00:04:03,042 --> 00:04:04,042 let's go 61 00:04:07,000 --> 00:04:10,163 you're an adult, and fooled by kid 62 00:04:25,583 --> 00:04:28,541 Go... 63 00:04:30,250 --> 00:04:30,989 You got red been ice cream? 64 00:04:31,250 --> 00:04:33,036 Only iced water - nuts 65 00:04:41,667 --> 00:04:43,703 Chen, wait for me 66 00:04:52,625 --> 00:04:53,625 Excuse me 67 00:04:55,542 --> 00:04:57,703 chen, don't marry him 68 00:05:05,708 --> 00:05:06,823 Chen 69 00:05:15,500 --> 00:05:16,956 Get on the car to chase him 70 00:05:21,958 --> 00:05:24,825 Chen... 71 00:05:24,833 --> 00:05:26,414 Go, this guy is mad 72 00:05:33,667 --> 00:05:35,373 Go away 73 00:05:36,000 --> 00:05:37,206 I tell you to stop 74 00:05:41,542 --> 00:05:42,782 you tried to kill me? 75 00:05:49,875 --> 00:05:52,537 You cray, you nuts, get out 76 00:05:53,375 --> 00:05:55,081 get out 77 00:06:17,042 --> 00:06:18,042 You get out 78 00:06:18,083 --> 00:06:20,324 chen, cool down 79 00:06:20,583 --> 00:06:23,199 listen to me, you mustn't marry him 80 00:06:24,917 --> 00:06:27,124 why do you stop me from marrying him 81 00:06:27,792 --> 00:06:29,748 why do you spilt us up? 82 00:06:33,042 --> 00:06:34,748 Jerk, wrong man 83 00:06:35,417 --> 00:06:38,409 sorry, brother, I made a mistake 84 00:06:38,708 --> 00:06:41,495 I wish you a long happy marriage 85 00:06:47,000 --> 00:06:48,200 I don't want to see him again, 86 00:06:48,292 --> 00:06:49,292 fix him 87 00:06:49,417 --> 00:06:51,749 fix him, beat him 88 00:06:54,708 --> 00:06:58,075 wait, get back, let me kill this guy 89 00:06:59,375 --> 00:07:00,535 I'll kill you 90 00:07:18,208 --> 00:07:18,867 Master 91 00:07:19,000 --> 00:07:21,742 you die or I die 92 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 what the hell? 93 00:07:28,500 --> 00:07:29,660 Master, what happened to you? 94 00:07:29,833 --> 00:07:31,243 Jerk, what're you doing here? 95 00:07:31,375 --> 00:07:32,581 Scrubbing the floor 96 00:07:34,792 --> 00:07:36,248 don't worry, can't die 97 00:07:36,583 --> 00:07:37,583 shen 98 00:07:37,708 --> 00:07:39,494 madams, good morning 99 00:07:39,917 --> 00:07:40,531 good morning 100 00:07:40,917 --> 00:07:42,559 why are you doing laundry? Machine doesn't work? 101 00:07:42,583 --> 00:07:44,039 Somebody's repairing it 102 00:07:45,667 --> 00:07:47,407 give me the tool please 103 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 thank you 104 00:07:50,292 --> 00:07:51,998 shen, it's been a long time 105 00:07:52,125 --> 00:07:52,705 yeah 106 00:07:52,917 --> 00:07:53,952 here I come 107 00:07:54,208 --> 00:07:55,539 and you bring something? 108 00:07:55,792 --> 00:07:56,326 Yeah 109 00:07:56,542 --> 00:07:57,622 is it what we need? 110 00:07:57,875 --> 00:07:59,081 You're so clever, madam 111 00:07:59,917 --> 00:08:01,202 I bought two magic water 112 00:08:01,375 --> 00:08:02,535 in mainland China 113 00:08:02,667 --> 00:08:04,828 it's for women, good for health and beauty 114 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 for men, 115 00:08:06,208 --> 00:08:08,620 it can make you erect again 116 00:08:08,958 --> 00:08:09,538 really? 117 00:08:09,958 --> 00:08:11,698 I don't need it, 118 00:08:11,875 --> 00:08:12,580 save it for yourself 119 00:08:12,708 --> 00:08:14,414 shut up, do the laundry 120 00:08:16,500 --> 00:08:17,990 I do it for you 121 00:08:18,333 --> 00:08:20,324 see how much does it cost? 122 00:08:20,667 --> 00:08:23,659 No need, it's very cheap 123 00:08:23,958 --> 00:08:26,119 we're so familiar, no need 124 00:08:26,875 --> 00:08:27,875 take it, it's ok 125 00:08:30,083 --> 00:08:33,075 I mean two to three thousand 126 00:08:33,375 --> 00:08:34,990 all right, we're familiar, 127 00:08:35,208 --> 00:08:36,208 just take it 128 00:08:39,292 --> 00:08:41,078 you work so hard 129 00:08:41,208 --> 00:08:42,208 to earn three cents? 130 00:08:42,667 --> 00:08:43,667 You want it? 131 00:08:44,917 --> 00:08:46,373 I haven't seen you whole day 132 00:08:46,917 --> 00:08:48,407 were you with chen? 133 00:08:49,000 --> 00:08:50,786 Don't mention chen again, 134 00:08:51,083 --> 00:08:52,083 I dumped her 135 00:08:52,417 --> 00:08:53,417 why? 136 00:08:53,792 --> 00:08:55,748 She betrayed me, such a woman 137 00:08:56,000 --> 00:08:57,991 snobbish, 138 00:08:58,167 --> 00:08:59,498 slut low class? 139 00:08:59,708 --> 00:09:00,708 You're talking about us? 140 00:09:01,708 --> 00:09:02,708 It's him 141 00:09:02,833 --> 00:09:05,165 no, I'm talking about the bitch downstairs 142 00:09:06,000 --> 00:09:07,831 she's good at seducing male dogs 143 00:09:07,958 --> 00:09:08,958 yeah - shameless 144 00:09:09,375 --> 00:09:10,660 you bastard 145 00:09:13,125 --> 00:09:14,125 be thrift 146 00:09:15,167 --> 00:09:15,781 thank you 147 00:09:15,917 --> 00:09:17,999 master 148 00:09:19,083 --> 00:09:21,244 ever since I left the orphanage with you 149 00:09:21,417 --> 00:09:22,417 got a light 150 00:09:23,000 --> 00:09:25,537 you never taught me how to get a girl 151 00:09:27,125 --> 00:09:29,116 girls? Not a chance 152 00:09:29,417 --> 00:09:31,658 if I had been careful about girls 153 00:09:32,000 --> 00:09:33,865 I won't be so lousy today 154 00:09:34,000 --> 00:09:36,662 the four beauties there, I chased and got them 155 00:09:36,833 --> 00:09:38,744 they're my wives now, but play majian everyday 156 00:09:38,917 --> 00:09:40,202 what can I do about it? 157 00:09:40,667 --> 00:09:41,372 Good 158 00:09:41,542 --> 00:09:43,999 good, ok, you got them all 159 00:09:44,125 --> 00:09:44,830 I said good god 160 00:09:44,958 --> 00:09:46,038 good, now you understand 161 00:09:46,250 --> 00:09:48,115 so, men like us 162 00:09:48,625 --> 00:09:50,786 should never talk about love 163 00:09:51,375 --> 00:09:53,366 we only talk about "money" 164 00:09:54,708 --> 00:09:58,155 for money, we should be bloodless 165 00:09:58,958 --> 00:09:59,958 so serious 166 00:10:00,000 --> 00:10:01,365 do you want to be outstanding 167 00:10:01,542 --> 00:10:02,122 yes 168 00:10:02,167 --> 00:10:05,534 then listen to me, be bloodless 169 00:10:06,542 --> 00:10:07,702 I got it, master 170 00:10:08,083 --> 00:10:09,118 good 171 00:10:11,792 --> 00:10:12,497 what're you doing? 172 00:10:12,750 --> 00:10:13,750 Give 3 cents back to me 173 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 what 174 00:10:15,167 --> 00:10:15,997 don't avoid the topic 175 00:10:16,167 --> 00:10:16,872 no I didn't 176 00:10:17,000 --> 00:10:18,865 you didn't? You old fool 177 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 give 3 cents back to me 178 00:10:28,042 --> 00:10:31,159 Good, kid, you learned it from me 179 00:10:31,375 --> 00:10:32,831 you'll be great 180 00:10:34,708 --> 00:10:36,949 taxi... 181 00:10:40,833 --> 00:10:41,913 It's mine 182 00:10:49,542 --> 00:10:51,373 Help 183 00:10:51,750 --> 00:10:54,082 please, somebody help me? 184 00:11:00,917 --> 00:11:03,954 You're so nice, I'm a blind 185 00:11:04,417 --> 00:11:05,998 I'm hurried for hospital 186 00:11:06,208 --> 00:11:08,119 to do the transplant surgery 187 00:11:08,708 --> 00:11:12,155 I can't get taxi, is this a taxi 188 00:11:12,333 --> 00:11:13,698 taxi? No 189 00:11:19,375 --> 00:11:21,286 Shit, it's my taxi, how dare you are? 190 00:11:21,708 --> 00:11:22,993 Get your eye balls 191 00:11:23,125 --> 00:11:24,125 let's move man 192 00:11:26,542 --> 00:11:27,748 the women got it 193 00:11:27,958 --> 00:11:28,617 it's a loss 194 00:11:28,750 --> 00:11:29,284 yeah 195 00:11:29,417 --> 00:11:30,417 what now? 196 00:11:30,542 --> 00:11:31,998 What now, get one again 197 00:11:44,333 --> 00:11:45,994 Hello, do you need a taxi 198 00:11:46,333 --> 00:11:47,333 I'll give you a ride 199 00:11:47,667 --> 00:11:49,703 well, it's too good 200 00:11:53,417 --> 00:11:55,373 it's hard to find someone like you in hk 201 00:11:55,625 --> 00:11:56,625 it's not easy 202 00:11:56,833 --> 00:11:58,198 it's hard to get taxi here 203 00:11:58,583 --> 00:11:59,993 it's good to help the handicap 204 00:12:00,583 --> 00:12:01,163 thank you 205 00:12:01,500 --> 00:12:02,080 where are you going? 206 00:12:02,250 --> 00:12:03,250 The harbor 207 00:12:03,708 --> 00:12:04,708 to meet someone? 208 00:12:06,833 --> 00:12:09,905 I got some money for a game there 209 00:12:11,667 --> 00:12:12,702 by your ears 210 00:12:19,417 --> 00:12:20,827 I'm obssessed with it 211 00:12:35,417 --> 00:12:37,078 Can I know what time it is now? 212 00:12:38,833 --> 00:12:39,833 Two-thirty 213 00:12:40,125 --> 00:12:41,990 oh, we can still make it 214 00:12:43,042 --> 00:12:44,532 is this car moving? 215 00:12:44,708 --> 00:12:45,322 Yeah 216 00:12:45,500 --> 00:12:46,205 I just ask 217 00:12:46,417 --> 00:12:47,122 we're moving 218 00:12:47,333 --> 00:12:48,823 then hurry up, thank you 219 00:12:58,167 --> 00:12:59,167 What happened 220 00:12:59,875 --> 00:13:00,990 I run down a man 221 00:13:02,083 --> 00:13:03,698 well? 222 00:13:04,625 --> 00:13:06,161 Old lady, are you ok? 223 00:13:07,500 --> 00:13:09,707 You hit my foot, 224 00:13:09,958 --> 00:13:11,789 I'm bleeding compensate me 225 00:13:11,958 --> 00:13:14,290 old lady, I don't have enough money, wait 226 00:13:15,625 --> 00:13:18,037 sir, can you lend me some money now 227 00:13:19,125 --> 00:13:20,125 who did you hit? 228 00:13:20,250 --> 00:13:21,250 An old lady 229 00:13:21,833 --> 00:13:22,833 let me have a look 230 00:13:24,333 --> 00:13:26,119 old lady, where are you? 231 00:13:27,708 --> 00:13:28,708 It's hurt 232 00:13:29,167 --> 00:13:30,577 you want compensation? 233 00:13:31,917 --> 00:13:32,917 Yes 234 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 will you die? 235 00:13:34,292 --> 00:13:36,328 I'll get police if you don't pay me 236 00:13:37,500 --> 00:13:40,082 no, police is not here, we'll wait for them 237 00:13:41,833 --> 00:13:43,118 police is here, police 238 00:13:43,375 --> 00:13:44,706 where? 239 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 I'm police 240 00:13:46,542 --> 00:13:49,079 ole lady, how did you get hurt and bleeding 241 00:13:49,333 --> 00:13:50,994 are you blind, you hit me, pay me 242 00:13:51,583 --> 00:13:52,583 what if I don't pay 243 00:13:52,750 --> 00:13:54,286 I'll arrest you, aren't you afraid? 244 00:13:55,000 --> 00:13:56,865 Why, I'm not going to die 245 00:13:57,125 --> 00:13:58,615 you can't shoot me here, right? 246 00:13:58,958 --> 00:14:01,791 You think you're liberation army 247 00:14:02,792 --> 00:14:03,998 I am lib, army 248 00:14:04,208 --> 00:14:05,208 impossible 249 00:14:05,500 --> 00:14:06,500 bastard 250 00:14:07,958 --> 00:14:09,368 blind man, what are you doing here? 251 00:14:10,000 --> 00:14:12,082 He hit me and he won't pay 252 00:14:12,375 --> 00:14:14,991 pay, or I'll shoot you're here 253 00:14:15,208 --> 00:14:16,414 what are you talking about 254 00:14:17,917 --> 00:14:19,657 lib army told you to pay, 255 00:14:19,833 --> 00:14:20,993 or he'll kill you 256 00:14:21,792 --> 00:14:23,748 pay, or I'll shoot you here 257 00:14:24,333 --> 00:14:27,325 no fear, gun can kill me in a second 258 00:14:27,667 --> 00:14:31,034 I'm afraid of dog, that bites me to death 259 00:14:31,667 --> 00:14:32,667 got a dog 260 00:14:32,792 --> 00:14:33,792 such a coincidence 261 00:14:40,000 --> 00:14:41,360 Little, bitch, why're you barking? 262 00:14:41,583 --> 00:14:42,743 Tell you to pay quickly, 263 00:14:42,917 --> 00:14:43,917 or bite you to death 264 00:14:44,625 --> 00:14:45,625 no good 265 00:14:46,833 --> 00:14:49,074 it's too bad to be killed by you 266 00:14:51,583 --> 00:14:52,948 you played blind to fool me 267 00:14:53,292 --> 00:14:54,782 right, I pretend blind only 268 00:14:55,542 --> 00:14:57,658 I can't pretend I'm a dog or something 269 00:14:57,958 --> 00:14:58,958 I can't do that 270 00:15:00,292 --> 00:15:04,865 sir, then we are of the same trade 271 00:15:05,000 --> 00:15:07,082 I cheat, and you play dog 272 00:15:07,500 --> 00:15:08,831 we'd better draw the line 273 00:15:09,125 --> 00:15:12,572 sir, I owed them a lot of money 274 00:15:13,708 --> 00:15:15,118 they'll get me 275 00:15:15,583 --> 00:15:17,198 if I don't pay back 276 00:15:18,750 --> 00:15:20,035 show some tears for that 277 00:15:20,250 --> 00:15:21,365 wait 278 00:15:21,917 --> 00:15:22,997 for how long 279 00:15:23,375 --> 00:15:25,286 one more moment 280 00:15:26,958 --> 00:15:29,825 you can't even pass the test as an actress 281 00:15:30,125 --> 00:15:32,116 how could you join this trade? 282 00:15:32,542 --> 00:15:34,328 Let me teach you some tricks 283 00:15:34,583 --> 00:15:35,322 all right 284 00:15:35,542 --> 00:15:36,873 right on this road 285 00:15:37,167 --> 00:15:38,748 get down before a car 286 00:15:39,167 --> 00:15:40,167 and pretend you're hit 287 00:15:40,250 --> 00:15:41,080 then you got a chance 288 00:15:41,250 --> 00:15:42,490 watch out 289 00:15:53,708 --> 00:15:54,708 Learn it 290 00:15:56,167 --> 00:15:57,327 my foot is broken, 291 00:15:57,750 --> 00:15:58,750 what now? 292 00:16:05,500 --> 00:16:07,912 My car is damaged, too, 293 00:16:08,250 --> 00:16:09,285 what now? 294 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 It's easy, 295 00:16:13,667 --> 00:16:15,123 one thousand for your car 296 00:16:15,500 --> 00:16:18,116 and one for my admiration on you 297 00:16:18,333 --> 00:16:19,493 what about your foot 298 00:16:21,000 --> 00:16:23,958 no worries, it's my fault to be hit by you 299 00:16:24,125 --> 00:16:25,125 you only hit one 300 00:16:26,167 --> 00:16:27,623 I don't know how to thank you 301 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 get me to hospital 302 00:16:31,333 --> 00:16:33,870 good luck to you 303 00:16:35,917 --> 00:16:38,499 weird, that trick is... 304 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 See? 305 00:16:40,875 --> 00:16:42,081 I taught you one more trick 306 00:16:42,667 --> 00:16:44,248 get on the road as you're pleased 307 00:16:44,583 --> 00:16:47,290 find a fool getting across the street 308 00:16:47,917 --> 00:16:48,997 go and hit him, 309 00:16:49,167 --> 00:16:50,167 then ask for compensation 310 00:16:50,583 --> 00:16:52,539 you see what an example I've shown you 311 00:16:52,792 --> 00:16:54,202 you know this is brand new 312 00:16:55,250 --> 00:16:57,866 brother, you're a genius 313 00:16:58,000 --> 00:16:59,490 you got my admiration 314 00:16:59,667 --> 00:17:00,667 they give me the tuition 315 00:17:00,708 --> 00:17:01,538 not 5 thousand, 316 00:17:01,667 --> 00:17:02,667 it's 10 for demonstration 317 00:17:02,792 --> 00:17:03,872 it's 17 thousand altogether 318 00:17:04,542 --> 00:17:05,542 I think it's 15 319 00:17:05,625 --> 00:17:06,825 but I paid 2 thousand for you, 320 00:17:06,958 --> 00:17:07,958 wake up 321 00:17:08,542 --> 00:17:09,542 I got no money 322 00:17:09,750 --> 00:17:10,750 no money 323 00:17:10,917 --> 00:17:12,282 really 324 00:17:12,542 --> 00:17:13,622 I don't care, 325 00:17:13,625 --> 00:17:14,705 give it to me 326 00:17:14,708 --> 00:17:15,993 I don't have it, I... 327 00:17:16,875 --> 00:17:19,332 Stop searching, I don't have money 328 00:17:21,583 --> 00:17:22,983 where's your house, get back for it 329 00:17:25,000 --> 00:17:27,992 I don't have a family, 330 00:17:28,208 --> 00:17:29,994 my boy friend dumped me 331 00:17:30,417 --> 00:17:31,998 now I'm alone 332 00:17:32,375 --> 00:17:33,785 and helpless 333 00:17:35,667 --> 00:17:36,952 I got this watch only, 334 00:17:37,083 --> 00:17:38,994 it's from my mom 335 00:17:39,542 --> 00:17:41,248 you can take it as down payment 336 00:17:41,542 --> 00:17:42,577 I'll get it back 337 00:17:43,000 --> 00:17:44,365 when I got money 338 00:17:45,583 --> 00:17:47,995 save it for yourself, it's my risk 339 00:17:48,875 --> 00:17:50,160 thank you 340 00:17:53,833 --> 00:17:57,371 damned girl, I've been looking for you, pay back 341 00:17:57,625 --> 00:18:00,116 don't run - stop 342 00:18:09,292 --> 00:18:10,292 Now where're you going? 343 00:18:11,000 --> 00:18:11,659 Way to freedom 344 00:18:11,792 --> 00:18:12,998 it's not so easy - don't cry 345 00:18:13,125 --> 00:18:14,125 let me go 346 00:18:17,208 --> 00:18:19,699 come here - go 347 00:18:20,208 --> 00:18:21,208 brother 348 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 fool 349 00:18:31,333 --> 00:18:34,530 You try to run again 350 00:18:35,750 --> 00:18:36,830 teach her a lesson 351 00:18:37,292 --> 00:18:38,498 what're you doing? 352 00:18:40,792 --> 00:18:41,827 Let go my girl friend, 353 00:18:42,292 --> 00:18:43,657 or I'll call police 354 00:18:46,292 --> 00:18:48,157 you get a blind for support, 355 00:18:49,042 --> 00:18:50,042 that's bad 356 00:18:50,583 --> 00:18:53,245 you fool me, damned blind 357 00:18:54,500 --> 00:18:56,081 I told you not to do it again 358 00:18:58,250 --> 00:18:59,250 stop it 359 00:19:11,000 --> 00:19:15,243 Good guy, you can even avoid this 360 00:19:22,583 --> 00:19:23,368 So you are... 361 00:19:23,583 --> 00:19:31,115 - That's right. - I am... blind knight 362 00:19:34,500 --> 00:19:37,572 you're tough, let's go 363 00:19:44,417 --> 00:19:45,998 Such big eyes, 364 00:19:46,375 --> 00:19:47,615 he can see, brother 365 00:19:49,375 --> 00:19:50,740 why didn't you make it this time 366 00:19:50,875 --> 00:19:52,285 I didn't see it 367 00:19:52,667 --> 00:19:54,328 let big brother handle you 368 00:20:07,833 --> 00:20:10,575 Brother, you are so tough 369 00:20:10,792 --> 00:20:12,123 it's an unbelievable sword 370 00:20:12,500 --> 00:20:14,991 I admire you, brother 371 00:20:16,625 --> 00:20:17,625 what? 372 00:20:17,875 --> 00:20:20,036 You're sweating for scare 373 00:20:21,792 --> 00:20:23,123 you even notice my fear, 374 00:20:23,292 --> 00:20:24,748 you're tough 375 00:20:25,667 --> 00:20:28,500 this sword has been used for harakiri 376 00:20:30,792 --> 00:20:33,499 harakiri, it takes great courage 377 00:20:36,083 --> 00:20:37,083 where's boss 378 00:20:37,792 --> 00:20:38,792 there 379 00:20:43,042 --> 00:20:44,042 who killed you 380 00:20:44,208 --> 00:20:45,914 tell me, let me revenge for you 381 00:20:46,083 --> 00:20:47,744 tell me, who killed you 382 00:20:55,875 --> 00:20:56,990 You fool me, too 383 00:21:00,250 --> 00:21:02,662 you play trick with me, kid 384 00:21:06,042 --> 00:21:08,749 I'll kill you if you're not my brother 385 00:21:12,667 --> 00:21:13,827 who are those two persons? 386 00:21:14,500 --> 00:21:15,660 The girl refused to pay 387 00:21:21,000 --> 00:21:23,537 I don't have connection with her 388 00:21:23,875 --> 00:21:25,957 I don't care, you got the money? 389 00:21:27,250 --> 00:21:30,538 Yeah, but later 390 00:21:30,833 --> 00:21:32,414 that means no, take a picture for him 391 00:21:32,625 --> 00:21:33,625 let's go 392 00:21:36,000 --> 00:21:37,615 what's this, it's none of my business 393 00:21:37,792 --> 00:21:38,872 I'm involved because of you 394 00:21:39,167 --> 00:21:40,167 look this way 395 00:21:42,000 --> 00:21:44,366 you'll kill me for this 396 00:21:45,958 --> 00:21:47,869 girl, you got 7 days more, 397 00:21:48,333 --> 00:21:49,698 if you can't make it 398 00:21:52,500 --> 00:21:54,786 you will be like this picture 399 00:21:58,958 --> 00:22:00,038 it's a good picture 400 00:22:00,208 --> 00:22:01,208 right, good pose 401 00:22:01,625 --> 00:22:03,411 throw them out - go, go 402 00:22:04,500 --> 00:22:06,081 brother, I don't know her, 403 00:22:06,333 --> 00:22:07,163 I'm not involved 404 00:22:07,333 --> 00:22:08,333 you go, too 405 00:22:08,375 --> 00:22:09,375 you go, too 406 00:22:11,292 --> 00:22:12,292 yes 407 00:22:13,125 --> 00:22:14,410 sir, he tell the truth 408 00:22:15,292 --> 00:22:16,292 release him 409 00:22:37,333 --> 00:22:38,618 The plastic surgery is good, 410 00:22:39,250 --> 00:22:40,831 it pass the test 411 00:22:41,708 --> 00:22:42,708 tell the truth now? 412 00:22:43,167 --> 00:22:44,532 Yes 413 00:22:46,875 --> 00:22:48,035 you look handsome, 414 00:22:49,125 --> 00:22:50,831 how did you do the surgery? 415 00:22:52,208 --> 00:22:53,368 I'm forced to do it, 416 00:22:53,625 --> 00:22:54,625 got no choice 417 00:22:54,792 --> 00:22:55,792 I'll get the money soon 418 00:22:56,000 --> 00:22:57,040 so you still can't pay now 419 00:22:57,333 --> 00:22:59,540 no, I will, 420 00:22:59,917 --> 00:23:02,579 just a few more days 421 00:23:03,833 --> 00:23:04,833 we're old friends, 422 00:23:04,875 --> 00:23:05,875 I'm not harsh on you 423 00:23:06,500 --> 00:23:07,660 I got a good job for you 424 00:23:09,958 --> 00:23:12,916 owner of this house is on vacation for month 425 00:23:14,167 --> 00:23:15,167 you go 426 00:23:15,250 --> 00:23:16,490 and get the antique for me 427 00:23:18,167 --> 00:23:20,783 no, you tell me to steal for you 428 00:23:21,375 --> 00:23:23,616 I can only cheat 429 00:23:25,042 --> 00:23:26,498 get him back and jail him longer 430 00:23:27,417 --> 00:23:30,989 no, brother, we can have a talk 431 00:23:31,250 --> 00:23:35,072 that's right I get antique, you get others 432 00:23:35,500 --> 00:23:36,500 you sold them 433 00:23:37,000 --> 00:23:38,240 and give the money to me 434 00:23:38,875 --> 00:23:42,242 but there must be servants there 435 00:23:43,208 --> 00:23:46,166 it's no problem for you expert 436 00:23:47,542 --> 00:23:48,542 it's a deal 437 00:23:51,292 --> 00:23:52,998 what have I done 438 00:23:53,333 --> 00:23:54,333 nothing 439 00:23:55,083 --> 00:23:56,619 I'm punished for good deed 440 00:23:57,167 --> 00:23:59,203 sorry, I'll compensate you 441 00:23:59,583 --> 00:24:01,824 I don't want to see you again 442 00:24:03,000 --> 00:24:04,000 get lost 443 00:24:05,083 --> 00:24:06,083 get lost now 444 00:24:06,625 --> 00:24:07,625 forever 445 00:24:09,750 --> 00:24:10,990 damned girl, 446 00:24:11,167 --> 00:24:12,167 it's not so easy for you 447 00:24:12,333 --> 00:24:13,693 you can't walk away just like that 448 00:24:14,875 --> 00:24:16,081 you solve them for me 449 00:24:16,667 --> 00:24:17,782 I'll be killed 450 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 if you don't pay back 451 00:24:19,958 --> 00:24:21,914 I'm sorry to you I'll make up 452 00:24:22,083 --> 00:24:23,163 how do you make up 453 00:24:23,792 --> 00:24:24,372 I got it 454 00:24:24,667 --> 00:24:25,247 got what 455 00:24:25,625 --> 00:24:26,159 I can do it 456 00:24:26,375 --> 00:24:26,989 what can you do? 457 00:24:27,208 --> 00:24:28,208 I'll do it now 458 00:24:40,000 --> 00:24:43,618 My leg's hit broken, pay me 459 00:24:45,292 --> 00:24:49,706 my leg's hit broken, pay me 460 00:24:51,333 --> 00:24:53,824 it's hurt, pay me for this 461 00:24:56,333 --> 00:24:58,198 my leg's hit broken 462 00:24:58,500 --> 00:25:00,331 damned girl, pay for my car's damage 463 00:25:04,208 --> 00:25:05,208 let's go 464 00:25:13,417 --> 00:25:15,703 Though you are stupid like an idiot 465 00:25:16,000 --> 00:25:17,615 look like an old lady 466 00:25:17,792 --> 00:25:18,872 have a plain figure 467 00:25:19,083 --> 00:25:20,914 but you're trustworthy 468 00:25:21,125 --> 00:25:22,205 I'll teach you something 469 00:25:22,667 --> 00:25:23,667 thank you 470 00:25:24,000 --> 00:25:25,206 remember my plan 471 00:25:25,208 --> 00:25:26,208 I do 472 00:25:26,417 --> 00:25:28,078 is this theft we go in and take things? 473 00:25:28,292 --> 00:25:29,998 If there's nobody in 474 00:25:30,208 --> 00:25:31,568 it is cheating if there's somebody 475 00:25:31,708 --> 00:25:33,994 the beginning is always hard 476 00:25:34,250 --> 00:25:36,787 now we'll plan to get us in there 477 00:25:37,125 --> 00:25:38,831 it takes true wisdom 478 00:25:39,083 --> 00:25:40,744 and great courage - I got them 479 00:25:41,000 --> 00:25:42,331 those you need most 480 00:25:42,625 --> 00:25:43,865 look how I do it, ring the bell 481 00:25:50,000 --> 00:25:51,581 Come on in 482 00:25:51,917 --> 00:25:52,917 we are... 483 00:25:54,167 --> 00:25:55,703 Come on in 484 00:25:57,958 --> 00:25:58,958 quick 485 00:26:03,625 --> 00:26:04,364 what're you doing here? 486 00:26:04,625 --> 00:26:05,625 We got the... 487 00:26:09,708 --> 00:26:10,993 Hush, don't wake my wife 488 00:26:13,250 --> 00:26:15,992 we got alarm of gas leak 489 00:26:18,583 --> 00:26:19,663 such a strong smell 490 00:26:20,000 --> 00:26:21,200 yeah, follow me to the kitchen 491 00:26:22,542 --> 00:26:24,123 - look for expensive stuff - I know 492 00:26:24,292 --> 00:26:25,407 here's the switch - yes 493 00:26:33,250 --> 00:26:33,989 How's it going? 494 00:26:34,208 --> 00:26:35,208 You get this for me 495 00:26:37,792 --> 00:26:39,282 you hear the sound "ssss"? 496 00:26:40,292 --> 00:26:41,828 Yeah, and strong gas smell 497 00:26:42,208 --> 00:26:43,208 it's a big leak, 498 00:26:43,417 --> 00:26:44,417 I'll go for help now 499 00:26:47,167 --> 00:26:48,167 don't let go 500 00:26:59,208 --> 00:27:00,288 It's dangerous 501 00:27:00,542 --> 00:27:01,542 this knife 502 00:27:02,333 --> 00:27:03,789 no fear, now nobody's here 503 00:27:03,958 --> 00:27:04,993 get things and go 504 00:27:07,000 --> 00:27:08,956 don't have to kill for it 505 00:27:11,375 --> 00:27:12,660 you're having fun 506 00:27:14,667 --> 00:27:15,667 you're cruel 507 00:27:19,208 --> 00:27:21,164 you really mean to make me killed 508 00:27:39,917 --> 00:27:41,123 I didn't 509 00:27:41,292 --> 00:27:44,614 it's two lives, I'm calling the police 510 00:27:45,583 --> 00:27:47,619 you shut up and listen to me... 511 00:27:48,917 --> 00:27:51,408 What do you have to say, what? 512 00:27:52,375 --> 00:27:53,831 Will you please save me alive? 513 00:27:54,000 --> 00:27:55,080 I didn't see the knife 514 00:27:55,250 --> 00:27:56,250 to kill me 515 00:28:05,542 --> 00:28:07,078 I didn't 516 00:28:09,292 --> 00:28:12,864 I didn't 517 00:28:20,958 --> 00:28:22,118 I didn't 518 00:28:22,125 --> 00:28:23,331 what're you doing? 519 00:28:25,250 --> 00:28:26,250 It hurts 520 00:28:27,000 --> 00:28:28,956 honey, what're they doing here? 521 00:28:30,500 --> 00:28:33,572 He..., they... come to repair gas 522 00:28:34,792 --> 00:28:36,532 right, we're here for gas leak 523 00:28:36,833 --> 00:28:37,538 is it fixed 524 00:28:37,750 --> 00:28:38,750 I did, what about you 525 00:28:38,958 --> 00:28:42,246 let's go, sorry for disturbing you 526 00:28:43,750 --> 00:28:44,750 you idiot 527 00:28:44,792 --> 00:28:46,373 why did you let them in? 528 00:28:54,500 --> 00:28:55,831 Why didn't you tell me? 529 00:28:56,167 --> 00:28:57,247 You've been holding my neck 530 00:28:57,333 --> 00:28:58,698 how can I talk like that? 531 00:28:58,917 --> 00:28:59,531 Of course you can talk, 532 00:28:59,750 --> 00:29:00,750 you stupid 533 00:29:02,333 --> 00:29:03,994 we got one day less for payment 534 00:29:05,125 --> 00:29:06,325 we need to put in some capital 535 00:29:06,542 --> 00:29:08,282 buy tow tickets for Sara's concert 536 00:29:08,792 --> 00:29:09,792 what for? 537 00:29:10,542 --> 00:29:11,873 To put them in somebody's mailbox 538 00:29:12,083 --> 00:29:14,699 everybody like free stuff 539 00:29:14,958 --> 00:29:16,368 they'll go for the concert 540 00:29:16,750 --> 00:29:18,035 and nobody's home then 541 00:29:18,250 --> 00:29:19,581 that's our world then 542 00:29:20,167 --> 00:29:21,703 then we call it burglary 543 00:29:23,333 --> 00:29:24,789 we make the plan to make them leave 544 00:29:25,000 --> 00:29:26,331 so we still count it as cheating 545 00:29:27,542 --> 00:29:28,542 which one? 546 00:29:33,583 --> 00:29:34,583 This one 547 00:30:08,833 --> 00:30:11,290 Brother, this guy's smart 548 00:30:11,542 --> 00:30:12,907 he got bin in a short time 549 00:30:13,167 --> 00:30:14,167 shut up, get in 550 00:30:16,125 --> 00:30:17,125 come on 551 00:30:19,708 --> 00:30:21,619 woh, this is a beautiful big house 552 00:30:25,417 --> 00:30:26,417 don't look around, 553 00:30:26,500 --> 00:30:29,082 take everything 554 00:30:42,792 --> 00:30:43,912 This is an answering machine 555 00:30:44,000 --> 00:30:46,207 please leave your message 556 00:30:46,750 --> 00:30:49,662 chen, I got to know a tycoon's son called Jack 557 00:30:49,958 --> 00:30:51,949 he's coming to hk for investment 558 00:30:52,208 --> 00:30:53,208 treat him nice, 559 00:30:53,292 --> 00:30:55,374 and you got tips for it 560 00:30:58,083 --> 00:30:58,868 nothing 561 00:30:59,042 --> 00:31:01,158 put things back, 562 00:31:01,625 --> 00:31:03,115 I got a easy way for wealth 563 00:31:05,375 --> 00:31:06,375 Jen-I syndicate 564 00:31:07,250 --> 00:31:09,206 owner come back next mouth 565 00:31:09,500 --> 00:31:10,831 we got time to set up a trap 566 00:31:11,417 --> 00:31:12,417 I'll pretend to be owner 567 00:31:12,500 --> 00:31:13,740 and cheat that Jack 568 00:31:14,250 --> 00:31:16,536 all antique will be ours then 569 00:31:16,750 --> 00:31:17,956 then we cheat that Jack, say 570 00:31:18,333 --> 00:31:20,915 it's a pity if we just let it go 571 00:31:21,542 --> 00:31:23,874 brother, my idea is great one, right 572 00:31:24,292 --> 00:31:25,292 I think so, too 573 00:31:25,583 --> 00:31:26,583 I got it first 574 00:31:26,792 --> 00:31:28,999 no good idea could possibly come form him 575 00:31:30,333 --> 00:31:32,164 but since we're familiar, 576 00:31:32,417 --> 00:31:33,122 I'll help you once 577 00:31:33,417 --> 00:31:34,827 if we got that money... 578 00:31:35,667 --> 00:31:36,667 We share equally 579 00:31:36,708 --> 00:31:37,288 really 580 00:31:37,667 --> 00:31:38,998 you got all antique it's enough 581 00:31:39,417 --> 00:31:42,864 brother, you're too good to me 582 00:31:43,208 --> 00:31:44,414 be carefully 583 00:31:45,208 --> 00:31:47,574 don't worry, I'll do my best 584 00:31:49,000 --> 00:31:51,491 why should we share with him equally 585 00:31:52,542 --> 00:31:54,874 it can make him try his best 586 00:31:55,125 --> 00:31:56,535 50% is still too much for it 587 00:31:57,167 --> 00:31:59,624 let's count it as the rent for the antique 588 00:32:00,875 --> 00:32:03,947 right, then it comes to us in the end 589 00:32:05,417 --> 00:32:06,873 brother, you're smart 590 00:32:11,417 --> 00:32:12,156 brother fa 591 00:32:12,375 --> 00:32:13,375 call me sir 592 00:32:13,500 --> 00:32:14,034 yes, sir 593 00:32:14,250 --> 00:32:15,990 I found several concert tickets 594 00:32:16,500 --> 00:32:19,947 don't greedy, it'll cost you 595 00:32:20,292 --> 00:32:22,157 remember, go to work on time 596 00:32:22,417 --> 00:32:23,417 yes, sir 597 00:32:23,708 --> 00:32:24,708 got it 598 00:32:30,875 --> 00:32:31,875 We need a wife 599 00:32:33,667 --> 00:32:35,328 come, let's have a game 600 00:32:37,083 --> 00:32:39,415 come come 601 00:32:39,833 --> 00:32:41,118 fatty, I'll bet on you 602 00:32:42,500 --> 00:32:44,741 one, two, go 603 00:32:48,917 --> 00:32:49,917 I win 604 00:32:50,000 --> 00:32:51,000 you are nothing 605 00:32:51,958 --> 00:32:52,976 well, you want to challenge 606 00:32:53,000 --> 00:32:53,580 yes 607 00:32:53,792 --> 00:32:54,792 let's do it again 608 00:32:55,000 --> 00:32:56,000 let's do it 609 00:33:03,125 --> 00:33:04,410 Now people are clever 610 00:33:05,167 --> 00:33:08,204 ping, the business is not good 611 00:33:08,583 --> 00:33:09,698 ok, get off your work 612 00:33:10,500 --> 00:33:11,535 ok, we go home then 613 00:33:12,292 --> 00:33:13,292 let's go 614 00:33:24,375 --> 00:33:25,375 Who's playing tricks? 615 00:33:26,042 --> 00:33:28,408 Who? 616 00:33:28,875 --> 00:33:29,875 It's me 617 00:33:33,167 --> 00:33:34,167 it's you 618 00:33:34,833 --> 00:33:35,833 it's me, of course 619 00:33:36,542 --> 00:33:37,622 it's really you? 620 00:33:39,125 --> 00:33:41,491 I'm in bad mood, don't trick me 621 00:33:41,917 --> 00:33:44,203 you don't recognize me? I'm fa 622 00:33:46,042 --> 00:33:47,042 you are really fa? 623 00:33:50,667 --> 00:33:54,740 Save my life, have a look at the money inside 624 00:33:54,958 --> 00:33:56,164 in the bra 625 00:33:56,875 --> 00:34:00,163 there's a French coin you give to me 626 00:34:00,375 --> 00:34:01,375 you look carefully 627 00:34:05,750 --> 00:34:06,785 it's fa 628 00:34:08,250 --> 00:34:08,909 you are fa? 629 00:34:09,167 --> 00:34:10,167 I am 630 00:34:11,125 --> 00:34:14,037 why didn't you say it 631 00:34:18,542 --> 00:34:19,952 what happened to you 632 00:34:20,667 --> 00:34:23,124 I did it to change my fate 633 00:34:24,917 --> 00:34:26,248 why do you come to me? 634 00:34:26,750 --> 00:34:29,241 I come to you for... 635 00:34:30,208 --> 00:34:33,041 No money I can hardly make a living 636 00:34:33,667 --> 00:34:35,953 you're kidding, we're old friends 637 00:34:36,750 --> 00:34:38,536 we're friends because you're handsome 638 00:34:38,833 --> 00:34:41,950 now you look bad, we talk business only 639 00:34:43,000 --> 00:34:44,360 I have a business to talk with you 640 00:34:46,833 --> 00:34:48,164 trust me, it's profitable 641 00:34:51,083 --> 00:34:52,083 are you really fa 642 00:35:02,250 --> 00:35:05,697 I told you I can't drink it 643 00:35:11,042 --> 00:35:12,042 I can't 644 00:35:14,083 --> 00:35:15,243 I can't 645 00:35:15,833 --> 00:35:16,948 you don't 646 00:35:17,500 --> 00:35:18,500 yes 647 00:35:19,000 --> 00:35:21,742 drink it, I want you to drink 648 00:35:27,792 --> 00:35:28,998 Nobody in the house 649 00:35:31,333 --> 00:35:32,994 how're you, will you die 650 00:35:33,000 --> 00:35:34,000 no 651 00:35:34,375 --> 00:35:36,206 Give me all the credit cards 652 00:35:36,417 --> 00:35:38,078 what for 653 00:35:38,833 --> 00:35:39,913 to open the door 654 00:35:40,083 --> 00:35:42,995 it takes skill, and firm hands 655 00:35:46,417 --> 00:35:49,489 where's my card, it's not easy to get it 656 00:35:49,792 --> 00:35:51,908 get it? You gave me a false one 657 00:35:52,125 --> 00:35:52,830 how did you know 658 00:35:53,083 --> 00:35:54,914 it's taken by the door 659 00:35:55,292 --> 00:35:56,292 any more 660 00:35:56,375 --> 00:35:57,740 yes, a telephone card 661 00:35:57,958 --> 00:35:59,539 give it to me, is this authentic 662 00:35:59,750 --> 00:36:00,750 yes - really? 663 00:36:03,125 --> 00:36:04,365 Look, it opens 664 00:36:11,875 --> 00:36:13,115 We're rich 665 00:36:14,625 --> 00:36:15,625 what're you doing? 666 00:36:15,667 --> 00:36:17,282 This must be something worthy 667 00:36:18,000 --> 00:36:19,740 got something we can move along 668 00:36:22,917 --> 00:36:23,917 I can move this 669 00:36:24,250 --> 00:36:26,286 get something you can put into your bag 670 00:36:26,583 --> 00:36:27,823 this one, 671 00:36:28,125 --> 00:36:30,081 for example, give me the bag 672 00:36:33,708 --> 00:36:34,708 over here? 673 00:36:34,792 --> 00:36:36,407 I mean the uupper pocket, not this one 674 00:36:36,750 --> 00:36:37,750 there's only two holes 675 00:36:38,292 --> 00:36:39,292 these two? 676 00:36:39,875 --> 00:36:40,875 What is this bag? 677 00:36:41,000 --> 00:36:41,705 This is not a bag 678 00:36:41,917 --> 00:36:43,999 this is for keys, this is for coins 679 00:36:44,750 --> 00:36:45,830 you bring a key purse 680 00:36:46,083 --> 00:36:47,083 you can use this 681 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 What happened? 682 00:37:03,000 --> 00:37:04,000 Feel bad 683 00:37:05,250 --> 00:37:06,615 ok, time's running short 684 00:37:06,917 --> 00:37:08,703 you look around for anything worthy 685 00:37:08,917 --> 00:37:10,123 to put into this bag 686 00:37:10,500 --> 00:37:11,500 I got it 687 00:37:11,833 --> 00:37:12,833 for example? 688 00:37:14,000 --> 00:37:16,036 Expensive pen, lighter, for example 689 00:37:16,250 --> 00:37:17,250 ashtray... 690 00:37:17,333 --> 00:37:18,333 Got it 691 00:37:20,250 --> 00:37:22,536 I found one 692 00:37:22,792 --> 00:37:24,532 look, such a big ashtray 693 00:37:24,833 --> 00:37:27,324 you hold the bag wide open, come one 694 00:37:31,208 --> 00:37:32,914 what? Something on you mind? 695 00:37:33,167 --> 00:37:33,826 Right 696 00:37:34,125 --> 00:37:34,705 say it to me 697 00:37:34,917 --> 00:37:35,497 I don't want to 698 00:37:35,667 --> 00:37:36,702 is there any other way 699 00:37:36,958 --> 00:37:37,958 yes 700 00:37:48,208 --> 00:37:49,539 You play my wife now, 701 00:37:49,792 --> 00:37:51,202 walk behind me 702 00:37:53,667 --> 00:37:54,667 follow me 703 00:37:55,000 --> 00:37:57,366 watch your walking manner 704 00:37:57,958 --> 00:38:00,665 and speak gently 705 00:38:00,917 --> 00:38:03,579 like a rich wife 706 00:38:08,000 --> 00:38:09,035 ping 707 00:38:10,833 --> 00:38:12,289 now you play my husband 708 00:38:13,042 --> 00:38:15,954 you walk behind me with chest up 709 00:38:16,875 --> 00:38:17,875 eyes wide open 710 00:38:19,292 --> 00:38:21,123 then you're like a rich husband, 711 00:38:21,542 --> 00:38:22,542 got it 712 00:38:22,583 --> 00:38:23,583 got it 713 00:38:25,958 --> 00:38:27,358 I don't believe, for this big house 714 00:38:27,500 --> 00:38:29,184 there's nothing that I can put into this bag 715 00:38:29,208 --> 00:38:30,323 yeah, try it again 716 00:38:32,250 --> 00:38:33,250 this one 717 00:38:33,417 --> 00:38:34,417 don't move 718 00:38:37,542 --> 00:38:38,542 hey, that's my favorite 719 00:38:39,750 --> 00:38:40,865 I mean "durn boy" 720 00:38:41,042 --> 00:38:42,042 Lee 721 00:38:42,125 --> 00:38:42,830 I like durn boy 722 00:38:43,042 --> 00:38:43,622 Lee 723 00:38:43,750 --> 00:38:44,284 durn boy 724 00:38:44,417 --> 00:38:45,417 durn boy is dam boy 725 00:38:45,583 --> 00:38:46,623 say it again, you bastards 726 00:38:47,333 --> 00:38:48,333 what now? 727 00:38:48,708 --> 00:38:50,289 Try to find a bigger bag 728 00:38:51,875 --> 00:38:52,875 this is answering machine 729 00:38:53,167 --> 00:38:54,953 please leave your message 730 00:38:56,083 --> 00:38:57,914 chen, the Jack I have mentioned to you 731 00:38:58,167 --> 00:38:59,373 he will come one week later 732 00:38:59,708 --> 00:39:01,164 I'll call you when it's set 733 00:39:01,708 --> 00:39:02,708 oh, we're screwed 734 00:39:02,792 --> 00:39:03,792 none of your business 735 00:39:04,375 --> 00:39:07,037 look, the concert tickets are here 736 00:39:08,125 --> 00:39:09,845 the owner will come back any time, let's go 737 00:39:12,708 --> 00:39:13,708 miss huang 738 00:39:15,208 --> 00:39:16,208 miss huang 739 00:39:16,917 --> 00:39:18,999 what now? Where can we get a miss huang 740 00:39:19,250 --> 00:39:20,365 miss huang 741 00:39:21,583 --> 00:39:22,663 what now? 742 00:39:24,250 --> 00:39:24,989 Pretend 743 00:39:25,208 --> 00:39:25,742 pretend who 744 00:39:25,792 --> 00:39:26,792 you, of course 745 00:39:28,250 --> 00:39:29,250 something is wrong 746 00:39:29,667 --> 00:39:31,703 yeah, I got to contact h.Q 747 00:39:31,958 --> 00:39:32,958 ok 748 00:39:35,500 --> 00:39:36,500 Who's this? 749 00:39:38,583 --> 00:39:40,494 Are you miss huang? 750 00:39:40,917 --> 00:39:41,997 Yes 751 00:39:43,208 --> 00:39:43,913 I'm sorry, 752 00:39:44,125 --> 00:39:46,207 but somebody complain your noise 753 00:39:47,750 --> 00:39:50,116 honey, come to bed 754 00:39:51,958 --> 00:39:53,994 I'm sorry to disturb you 755 00:39:54,208 --> 00:39:55,914 it's ok 756 00:39:56,250 --> 00:39:57,250 ok, bye 757 00:40:03,042 --> 00:40:06,114 Ping, we can quit after this one 758 00:40:06,542 --> 00:40:07,873 we? Why we? 759 00:40:09,333 --> 00:40:10,539 We're best partners 760 00:40:11,917 --> 00:40:15,830 it's a long time ago 761 00:40:16,333 --> 00:40:18,073 I know you're tender man 762 00:40:18,833 --> 00:40:20,118 so you always keep the coin 763 00:40:20,417 --> 00:40:21,497 I know you don't know me 764 00:40:21,792 --> 00:40:23,578 but you're so happy when you saw that coin 765 00:40:23,958 --> 00:40:25,289 I know you still miss me 766 00:40:27,708 --> 00:40:28,322 this one 767 00:40:28,625 --> 00:40:29,625 right 768 00:40:31,625 --> 00:40:32,625 why do you throw it away? 769 00:40:32,792 --> 00:40:34,874 What will you become of when you get it 770 00:40:35,250 --> 00:40:37,332 so I threw it away and end it 771 00:40:37,625 --> 00:40:38,985 so I don't have to come back again 772 00:40:42,333 --> 00:40:44,494 right, I don't believe you're fa 773 00:40:46,500 --> 00:40:47,535 hurry 774 00:40:47,958 --> 00:40:48,993 wait for me to clean this 775 00:40:51,708 --> 00:40:52,948 don't come out, somebody's here 776 00:40:53,625 --> 00:40:55,035 don't leave me here 777 00:41:02,958 --> 00:41:04,914 - Is that him? - Jack 778 00:41:05,333 --> 00:41:07,324 is it o.K, for me to come out now 779 00:41:08,542 --> 00:41:09,952 ring the bell, get off now 780 00:41:10,208 --> 00:41:12,119 fake well, don't make them suspect 781 00:41:12,375 --> 00:41:14,036 how can I fake it, I've never been there 782 00:41:15,625 --> 00:41:17,866 be patient, think they're leaving 783 00:41:26,125 --> 00:41:27,125 You... 784 00:41:27,917 --> 00:41:29,123 It's been a long time 785 00:41:29,417 --> 00:41:30,697 no, it's been half an hour only, 786 00:41:30,917 --> 00:41:31,917 I did nothing 787 00:41:35,000 --> 00:41:37,787 welcome, Jack 788 00:41:39,250 --> 00:41:40,535 thanks 789 00:41:43,708 --> 00:41:44,708 very good 790 00:41:45,667 --> 00:41:46,952 honey, say hello 791 00:41:48,083 --> 00:41:49,083 u.s.a 792 00:41:49,792 --> 00:41:53,535 hello, Jack, welcome 793 00:42:00,833 --> 00:42:02,289 It must be a long trip, let's get in 794 00:42:03,917 --> 00:42:04,917 get in? 795 00:42:06,792 --> 00:42:08,202 I didn't expect you arrive early 796 00:42:09,750 --> 00:42:11,115 he tried to surprise us 797 00:42:15,792 --> 00:42:16,998 take a seat 798 00:42:18,750 --> 00:42:20,661 honey, I'm going to make a call 799 00:42:20,917 --> 00:42:21,917 go ahead 800 00:42:22,292 --> 00:42:22,951 take a seat please 801 00:42:22,958 --> 00:42:25,165 sit down please 802 00:42:27,417 --> 00:42:28,702 come on 803 00:42:31,667 --> 00:42:32,667 I'm behind you 804 00:42:41,542 --> 00:42:42,952 You got a big house 805 00:42:45,042 --> 00:42:46,042 everybody said that 806 00:42:46,375 --> 00:42:48,115 what am I going to do now? 807 00:42:49,000 --> 00:42:50,120 I'll distract her and you go 808 00:42:52,167 --> 00:42:55,534 ma'am, can you show me the restroom 809 00:42:55,917 --> 00:42:56,917 restroom? 810 00:42:59,083 --> 00:43:01,745 Of course, follow me 811 00:43:02,708 --> 00:43:03,788 thank you 812 00:43:07,542 --> 00:43:09,407 hi, Jane, how's apple, 813 00:43:09,708 --> 00:43:10,708 is he here? 814 00:43:11,042 --> 00:43:13,158 Yes, ok, no problem 815 00:43:13,417 --> 00:43:15,578 we'll come to see you later, bye 816 00:43:22,667 --> 00:43:24,282 Restroom, it's near 817 00:43:26,750 --> 00:43:28,991 restroom is right in there 818 00:43:30,417 --> 00:43:31,417 please 819 00:43:34,750 --> 00:43:35,785 this is restroom? 820 00:43:36,125 --> 00:43:37,911 L..., I don't know 821 00:43:38,500 --> 00:43:40,100 I know where the restroom is, don't you? 822 00:43:40,917 --> 00:43:42,373 I really don't know 823 00:43:42,750 --> 00:43:43,750 she means 824 00:43:43,958 --> 00:43:45,789 if you have seen such a modern restroom 825 00:43:46,000 --> 00:43:47,000 let me explain it 826 00:43:48,000 --> 00:43:50,332 I have designed it to look like bedroom 827 00:43:50,667 --> 00:43:51,827 this is not a bag 828 00:43:52,083 --> 00:43:55,155 there's a lavatory that leads to the ocean 829 00:43:55,667 --> 00:43:56,667 really? 830 00:43:58,250 --> 00:44:00,536 Watch out, let's go to the other one 831 00:44:02,000 --> 00:44:03,581 I haven't tried such a moder one 832 00:44:03,917 --> 00:44:05,282 then have try, come one 833 00:44:05,625 --> 00:44:06,625 o.k 834 00:44:14,958 --> 00:44:16,118 This is convenient 835 00:44:17,083 --> 00:44:19,790 technology always astonish me 836 00:44:20,000 --> 00:44:21,000 yeah 837 00:44:21,583 --> 00:44:22,789 let me use it later 838 00:44:24,625 --> 00:44:25,625 you go so far? 839 00:44:35,958 --> 00:44:37,823 35 dollars, thank you 840 00:44:53,542 --> 00:44:56,409 Damned driver 841 00:45:00,500 --> 00:45:02,582 well, you'll have chance to use it again 842 00:45:02,833 --> 00:45:04,233 I'll introduce someone to you first 843 00:45:04,375 --> 00:45:05,740 there's a woman outside 844 00:45:06,167 --> 00:45:08,283 it my daughter, open the door 845 00:45:08,708 --> 00:45:09,708 daughter? 846 00:45:10,208 --> 00:45:11,288 Just come back from a party 847 00:45:11,542 --> 00:45:12,542 really something 848 00:45:12,708 --> 00:45:13,288 let me introduce to you 849 00:45:13,417 --> 00:45:14,417 o.k 850 00:45:18,000 --> 00:45:19,786 I don't take women 851 00:45:20,000 --> 00:45:22,491 what? You play my daughter? Come in 852 00:45:26,125 --> 00:45:28,036 she's trained as a model 853 00:45:31,250 --> 00:45:32,865 apple, you're home, 854 00:45:33,167 --> 00:45:34,998 say hello to Jack 855 00:45:39,208 --> 00:45:41,369 hi, Jack 856 00:46:19,125 --> 00:46:20,125 What're you doing? 857 00:46:20,167 --> 00:46:21,828 I fell wrong to leave like that 858 00:46:22,083 --> 00:46:23,664 so I come back to save you 859 00:46:25,208 --> 00:46:26,208 who told you I'm leaving? 860 00:46:27,708 --> 00:46:30,415 You stay for that bit titty, right? 861 00:46:30,750 --> 00:46:32,991 So what? I fell in love with her by first sight 862 00:46:33,292 --> 00:46:34,407 so I decided to fake on 863 00:46:36,042 --> 00:46:38,328 big money, if we can get her 864 00:46:38,708 --> 00:46:39,708 what if you're found out 865 00:46:39,917 --> 00:46:41,282 remember the telephone message 866 00:46:41,625 --> 00:46:43,206 Jack won't come a week later 867 00:46:43,667 --> 00:46:44,952 so we got plenty of time 868 00:46:45,917 --> 00:46:47,248 ok, we can be partners again 869 00:46:48,208 --> 00:46:50,039 I think you should go home for rest 870 00:46:50,042 --> 00:46:51,452 why? You think I'm on your way? 871 00:46:51,542 --> 00:46:54,249 No, I think you're exhausted 872 00:46:54,583 --> 00:46:55,583 so you need some rest 873 00:46:56,625 --> 00:46:57,990 you think I need any improvement? 874 00:46:58,250 --> 00:46:58,955 No 875 00:46:59,167 --> 00:47:00,167 You're perfect 876 00:47:03,125 --> 00:47:04,661 I've been through some tough time 877 00:47:05,833 --> 00:47:07,573 but I still got some weakness 878 00:47:14,917 --> 00:47:17,374 Improve it if you find them 879 00:47:18,250 --> 00:47:19,250 I know 880 00:47:21,083 --> 00:47:22,083 I don't see you off 881 00:47:26,292 --> 00:47:28,203 why didn't I kill her 882 00:47:29,833 --> 00:47:33,906 why? I'm too soft 883 00:47:38,292 --> 00:47:42,581 apple, wake up, get up 884 00:47:42,833 --> 00:47:44,118 are you o.K? 885 00:47:44,500 --> 00:47:46,180 You found a drunk whore to be my daughter? 886 00:47:46,708 --> 00:47:48,619 How can I find a good one now 887 00:47:48,875 --> 00:47:51,082 I've been quick minded to find her or we screwed 888 00:47:51,333 --> 00:47:53,119 screwed, get up 889 00:47:53,417 --> 00:47:54,417 what're you doing? 890 00:47:54,875 --> 00:47:55,875 Get up, get up 891 00:47:56,125 --> 00:47:56,830 what're you doing? 892 00:47:57,000 --> 00:47:57,659 Get up 893 00:47:58,000 --> 00:47:59,206 no, it's o.K 894 00:47:59,708 --> 00:48:00,788 hello, apple 895 00:48:01,625 --> 00:48:04,617 fa, you haven't come for a long time 896 00:48:07,542 --> 00:48:11,239 apple, I think that guy is obssessed with you 897 00:48:12,000 --> 00:48:13,615 you play my daughter, 898 00:48:13,917 --> 00:48:15,373 we can get his money 899 00:48:16,417 --> 00:48:18,703 you want me as a lady, simple 900 00:48:19,125 --> 00:48:20,535 simple? 901 00:48:20,792 --> 00:48:22,532 As a nice lady, not as a whore 902 00:48:22,917 --> 00:48:24,828 hey, bitch, what are you? 903 00:48:25,208 --> 00:48:26,414 Bitch, you called me bitch 904 00:48:26,750 --> 00:48:28,786 ok, she plays my wife, 905 00:48:29,000 --> 00:48:30,000 you be my daughter 906 00:48:30,292 --> 00:48:31,292 we're family 907 00:48:31,833 --> 00:48:34,950 apple, how long does it take to get him? 908 00:48:36,208 --> 00:48:37,208 One week 909 00:48:37,875 --> 00:48:40,867 it's too long, can you make it quicker 910 00:48:42,333 --> 00:48:43,333 3 days 911 00:48:45,917 --> 00:48:47,077 shorter? 912 00:48:49,333 --> 00:48:50,333 One day 913 00:48:54,542 --> 00:48:55,542 let's go 914 00:48:58,125 --> 00:48:59,661 quicker? 915 00:48:59,833 --> 00:49:01,073 That's simple 916 00:49:03,250 --> 00:49:06,037 don't stay here, out - wait 917 00:49:57,000 --> 00:49:58,285 Wait for me... 918 00:50:13,125 --> 00:50:14,125 Swim? 919 00:50:15,208 --> 00:50:17,415 You're so early 920 00:50:18,875 --> 00:50:20,866 good morning, uncle, did you have breakfast? 921 00:50:21,167 --> 00:50:22,873 Daddy, come to have breakfast 922 00:50:23,125 --> 00:50:24,205 I'm coming 923 00:50:27,375 --> 00:50:29,366 hey, go to wake up that women 924 00:50:29,833 --> 00:50:30,993 or she got nothing to eat 925 00:50:41,917 --> 00:50:43,157 What're you after this time? 926 00:50:43,875 --> 00:50:47,823 The safeguard system in the new airport 927 00:50:48,167 --> 00:50:49,167 for theft 928 00:50:49,375 --> 00:50:50,114 none of my business 929 00:50:50,375 --> 00:50:51,581 none of your business 930 00:50:52,000 --> 00:50:54,833 the security system is for theft 931 00:50:56,833 --> 00:50:58,494 right, anti-theft 932 00:50:58,750 --> 00:50:59,830 big business 933 00:51:00,167 --> 00:51:01,167 what're you dong? 934 00:51:01,667 --> 00:51:03,077 Insurance stuff 935 00:51:03,375 --> 00:51:04,080 cheating 936 00:51:04,292 --> 00:51:05,782 cheating? How do you know? 937 00:51:06,750 --> 00:51:08,957 There's no difference between them 938 00:51:11,000 --> 00:51:12,285 don't put it that way 939 00:51:12,833 --> 00:51:14,539 I'm kidding, it's profitable, right 940 00:51:14,875 --> 00:51:15,875 so so 941 00:51:16,042 --> 00:51:18,249 you two come here and talk 942 00:51:18,875 --> 00:51:20,411 daddy, there's telephone from company 943 00:51:20,750 --> 00:51:22,160 about a contract of 5 million 944 00:51:24,125 --> 00:51:26,241 it's too small to brother me 945 00:51:27,625 --> 00:51:28,625 where's our daughter? 946 00:51:29,292 --> 00:51:30,892 I've told her to come down for breakfast 947 00:51:53,625 --> 00:51:54,785 Are you ok? 948 00:51:56,000 --> 00:51:58,537 I'm ok, it's soft here 949 00:51:59,083 --> 00:52:01,495 yeah, it's soft 950 00:52:02,292 --> 00:52:03,407 so it stays the same 951 00:52:14,750 --> 00:52:16,160 Jack, I'm sorry about last night 952 00:52:16,542 --> 00:52:17,542 it's ok 953 00:52:18,542 --> 00:52:20,783 perhaps it's your fate 954 00:52:21,083 --> 00:52:25,497 you're mean, daddy, you laugh at me 955 00:52:26,000 --> 00:52:27,000 she's shy 956 00:52:30,083 --> 00:52:32,074 shy girls like you in hk 957 00:52:32,375 --> 00:52:33,375 is hard to find 958 00:52:33,625 --> 00:52:34,785 you laugh at me, too 959 00:52:34,792 --> 00:52:36,157 she's not only shy, 960 00:52:36,167 --> 00:52:37,407 I can tell you more 961 00:52:37,417 --> 00:52:38,156 more? 962 00:52:38,167 --> 00:52:39,167 For example... 963 00:52:40,000 --> 00:52:42,707 It's a mess, what now? 964 00:52:44,500 --> 00:52:46,331 I'm sorry, let me help you 965 00:52:46,792 --> 00:52:47,792 it's greasy 966 00:52:48,042 --> 00:52:49,042 miss apple 967 00:52:51,125 --> 00:52:52,160 to express my apology 968 00:52:58,500 --> 00:53:00,331 It's not necessary 969 00:53:02,167 --> 00:53:05,534 I'll do anything to please you 970 00:53:10,542 --> 00:53:12,783 You fool, I don't blame you 971 00:53:13,708 --> 00:53:17,371 fine, I'll go change clothes, excuse me 972 00:53:26,833 --> 00:53:27,913 He is an idiot 973 00:53:28,208 --> 00:53:29,493 easy to cheat, 974 00:53:29,833 --> 00:53:31,539 he almost dribble on you 975 00:53:32,417 --> 00:53:33,417 of course 976 00:53:33,875 --> 00:53:34,534 you're something 977 00:53:34,875 --> 00:53:37,161 look at you, you are like in the bar 978 00:53:37,375 --> 00:53:41,368 hey, what do you say? You don't like my charm 979 00:53:41,708 --> 00:53:42,242 you do it yourself 980 00:53:42,625 --> 00:53:44,581 no problem 981 00:53:44,917 --> 00:53:47,909 all right, stop fighting 982 00:53:48,125 --> 00:53:51,743 apple, change your dress, and don't drink 983 00:53:57,167 --> 00:53:59,123 Ping, what're you doing? 984 00:53:59,417 --> 00:54:01,282 Of course, you're helping her 985 00:54:02,167 --> 00:54:05,000 this is business, don't be jealous on this 986 00:54:06,083 --> 00:54:07,823 jealous, no 987 00:54:20,250 --> 00:54:25,244 Uncle, do you have 100 thousand dollars with you 988 00:54:25,625 --> 00:54:26,625 yes, I do 989 00:54:27,000 --> 00:54:28,000 well, 990 00:54:28,083 --> 00:54:29,744 my dad has transfer 5 million $usd to me 991 00:54:30,083 --> 00:54:32,415 but I didn't get it yes, so I'm thinking 992 00:54:32,792 --> 00:54:34,328 I got it 993 00:54:36,292 --> 00:54:37,907 you got credit card, you can pay by it 994 00:54:38,208 --> 00:54:39,208 card? 995 00:54:39,708 --> 00:54:40,708 Credit card 996 00:54:41,500 --> 00:54:42,990 right, credit card? 997 00:54:43,250 --> 00:54:44,865 I almost forget it 998 00:54:47,750 --> 00:54:49,706 but you can't use it in every place, 999 00:54:50,000 --> 00:54:51,000 like parking 1000 00:54:51,125 --> 00:54:52,740 you got to have cash, right? 1001 00:54:53,000 --> 00:54:54,285 Parking, right 1002 00:54:54,542 --> 00:54:55,076 how much do you need? 1003 00:54:55,375 --> 00:54:56,375 20-30 thousand 1004 00:54:57,500 --> 00:55:00,242 20-30, apple can handle it 1005 00:55:00,625 --> 00:55:01,625 really? 1006 00:55:01,750 --> 00:55:03,226 Don't worry, she doesn't care about it 1007 00:55:03,250 --> 00:55:04,290 apple handles it, remember 1008 00:55:04,500 --> 00:55:05,500 really? 1009 00:55:08,083 --> 00:55:10,825 But apple can't pay every item for me 1010 00:55:11,042 --> 00:55:11,622 what? 1011 00:55:11,625 --> 00:55:12,865 The restroom 1012 00:55:14,417 --> 00:55:16,123 you got to pay thousand for tips there 1013 00:55:16,292 --> 00:55:17,327 for the restroom, right... 1014 00:55:17,333 --> 00:55:18,948 Tips is not the problem, the problem is 1015 00:55:19,250 --> 00:55:20,956 the people standing there watching you 1016 00:55:21,250 --> 00:55:21,989 exactly, 1017 00:55:22,250 --> 00:55:24,050 - I hate those people staring at you - Really? 1018 00:55:24,250 --> 00:55:27,413 Oh, I remember there's a hotel in hk 1019 00:55:28,333 --> 00:55:30,949 they got such big restrooms in there 1020 00:55:31,333 --> 00:55:31,913 really? 1021 00:55:32,125 --> 00:55:33,990 Remember, trust me, that hotel 1022 00:55:34,333 --> 00:55:34,867 really? 1023 00:55:35,083 --> 00:55:36,083 Don't forget 1024 00:55:36,667 --> 00:55:37,667 o.k 1025 00:55:41,167 --> 00:55:43,374 shit, a sand get into my nail 1026 00:55:43,917 --> 00:55:44,576 find something for me 1027 00:55:44,875 --> 00:55:45,455 I'm looking for nail cutter 1028 00:55:45,625 --> 00:55:46,625 give me a paper, 1029 00:55:46,708 --> 00:55:47,868 I can use the edge to get it 1030 00:55:48,125 --> 00:55:49,786 newspaper's too soft, use money bill 1031 00:55:50,208 --> 00:55:52,119 quick, show the money, come on 1032 00:55:52,500 --> 00:55:54,286 this is one thousand 1033 00:55:55,000 --> 00:55:56,000 I know 1034 00:55:57,875 --> 00:55:58,875 it works 1035 00:56:01,042 --> 00:56:02,748 sorry, I made it dirty 1036 00:56:03,042 --> 00:56:04,042 it's ok 1037 00:56:05,708 --> 00:56:07,414 all set, thank you uncle 1038 00:56:08,208 --> 00:56:09,414 Jack, can we go now? 1039 00:56:09,833 --> 00:56:10,833 Yes 1040 00:56:14,625 --> 00:56:16,185 got to pay small money to get big money 1041 00:56:45,375 --> 00:56:46,375 What about here? 1042 00:56:48,208 --> 00:56:49,208 Thanks 1043 00:56:50,750 --> 00:56:51,750 what do you want? 1044 00:56:59,000 --> 00:57:00,080 Ice cream - o.K 1045 00:57:01,542 --> 00:57:02,657 I want those on the trolley 1046 00:57:02,958 --> 00:57:04,198 no problem, I'll get it for you 1047 00:57:06,000 --> 00:57:07,206 what're you doing, sir? 1048 00:57:07,583 --> 00:57:08,583 Getting the leaves 1049 00:57:08,667 --> 00:57:10,373 you liar, you're looking at her breast 1050 00:57:10,750 --> 00:57:11,750 I didn't 1051 00:57:11,833 --> 00:57:13,118 you are shameless 1052 00:57:13,292 --> 00:57:15,248 you did it in such a decent place 1053 00:57:15,667 --> 00:57:17,703 you got any traditional Chinese virtues 1054 00:57:18,000 --> 00:57:21,413 you're not qualified to be a Chinese or a man 1055 00:57:22,000 --> 00:57:23,520 I don't want to see you again, go away 1056 00:57:24,708 --> 00:57:25,708 I said go away 1057 00:57:27,708 --> 00:57:28,708 forget it 1058 00:57:28,958 --> 00:57:29,998 I'll buy ice cream for you 1059 00:57:39,542 --> 00:57:40,542 Waiter 1060 00:57:46,958 --> 00:57:47,993 What're you doing there? 1061 00:57:48,333 --> 00:57:50,745 To see if there is any ice cream 1062 00:57:57,958 --> 00:57:59,038 Apple, watch out 1063 00:57:59,500 --> 00:58:02,537 I found it's full of satyrs staring at you 1064 00:58:03,750 --> 00:58:06,742 thank you 1065 00:58:07,708 --> 00:58:08,708 I'll go for ice cream 1066 00:58:09,833 --> 00:58:11,118 is there ice cream up there? 1067 00:58:11,667 --> 00:58:14,329 No, I've check it, I'll go outside 1068 00:58:18,292 --> 00:58:19,292 waiter 1069 00:58:20,417 --> 00:58:21,577 what do you need, miss? 1070 00:58:21,875 --> 00:58:22,455 Got a light 1071 00:58:22,583 --> 00:58:23,583 yes 1072 00:58:28,542 --> 00:58:29,907 apple, I've been looking for you 1073 00:58:30,208 --> 00:58:31,664 why didn't you answer my call 1074 00:58:32,167 --> 00:58:33,657 what is your decision? 1075 00:58:34,292 --> 00:58:36,203 Chin, I'll give you the answer later 1076 00:58:36,625 --> 00:58:38,832 what's bothering you, I'm so nice to you 1077 00:58:39,167 --> 00:58:40,167 you just marry you 1078 00:58:40,583 --> 00:58:43,655 I'll answer you later, I got a date 1079 00:58:44,042 --> 00:58:45,327 I've been so nice to you, 1080 00:58:47,542 --> 00:58:48,542 say yes and marry me 1081 00:58:48,708 --> 00:58:49,708 chin, go 1082 00:58:49,833 --> 00:58:50,833 I've been chasing you, 1083 00:58:50,875 --> 00:58:51,875 just marry me 1084 00:58:51,958 --> 00:58:53,664 I can give everything to you, even my 1085 00:58:56,542 --> 00:58:59,955 sis, you're getting married, I can't afford it 1086 00:59:00,500 --> 00:59:02,866 I'll follow you everywhere 1087 00:59:04,542 --> 00:59:06,749 uncle, can I go with you 1088 00:59:07,500 --> 00:59:09,365 sis, don't get married, 1089 00:59:09,708 --> 00:59:11,414 or I'll follow you 1090 00:59:12,417 --> 00:59:14,408 uncle, can I go with you 1091 00:59:15,208 --> 00:59:17,699 nuts, you tried to scare me off? 1092 00:59:18,583 --> 00:59:20,289 You chase women that way? 1093 00:59:21,208 --> 00:59:22,493 You're not qualified 1094 00:59:24,583 --> 00:59:25,663 I'm kidding 1095 00:59:26,000 --> 00:59:27,000 I'm not kidding 1096 00:59:27,583 --> 00:59:29,414 forget it, let's sit and talk 1097 00:59:29,917 --> 00:59:31,703 ok, we can have a talk 1098 00:59:31,917 --> 00:59:33,999 sorry, I doubt if you have any manner 1099 00:59:34,292 --> 00:59:36,123 don't be so rude in this decent place 1100 00:59:36,500 --> 00:59:37,660 we do it by fair competition 1101 00:59:38,000 --> 00:59:39,410 no nonsense talk 1102 00:59:39,917 --> 00:59:41,498 say anything you want to say 1103 00:59:42,292 --> 00:59:46,331 you ruin my ice cream, damn you 1104 00:59:59,625 --> 01:00:00,831 You force me to do it 1105 01:00:00,875 --> 01:00:02,240 no, no... 1106 01:00:06,292 --> 01:00:07,532 Break away - what? 1107 01:00:11,708 --> 01:00:14,165 Sir, do you need an ambulance 1108 01:00:14,750 --> 01:00:16,490 you're so good, 1109 01:00:16,875 --> 01:00:18,911 give me some water 1110 01:00:21,500 --> 01:00:22,831 you're so nice 1111 01:00:23,542 --> 01:00:24,827 I did it for you 1112 01:00:25,375 --> 01:00:26,535 I don't believe it 1113 01:00:27,292 --> 01:00:29,624 you're too smart to be cheated 1114 01:00:35,542 --> 01:00:37,954 0.k, you must trust my magic 1115 01:00:38,042 --> 01:00:40,875 first, out toe nails of the man's left foot 1116 01:00:41,167 --> 01:00:44,079 and mix with his tears 1117 01:00:44,542 --> 01:00:47,375 put in magic oil I give to you, make him drink 1118 01:00:47,833 --> 01:00:50,370 he'll follow every thing you say then 1119 01:00:50,667 --> 01:00:51,281 got it? 1120 01:00:51,625 --> 01:00:52,239 Make him drink? 1121 01:00:52,417 --> 01:00:52,997 Yeah 1122 01:00:53,000 --> 01:00:53,659 what if I miss one of them? 1123 01:00:53,917 --> 01:00:54,917 Then it's serious 1124 01:00:55,125 --> 01:00:57,662 drinking the oil, he'll become a woman 1125 01:00:58,917 --> 01:00:59,917 become a woman 1126 01:00:59,958 --> 01:01:03,746 you call his name 3 times after he drinks it 1127 01:01:05,000 --> 01:01:07,207 the man becomes a woman 1128 01:01:08,833 --> 01:01:09,833 master 1129 01:01:09,958 --> 01:01:11,243 and this is the cure, 1130 01:01:11,625 --> 01:01:12,990 use it in emergency 1131 01:01:13,333 --> 01:01:14,288 it's unnecessary 1132 01:01:14,333 --> 01:01:16,244 you're not afraid that mammal then 1133 01:01:16,583 --> 01:01:17,197 thank you 1134 01:01:17,208 --> 01:01:18,208 no worries 1135 01:01:18,750 --> 01:01:20,160 doc, please help me 1136 01:01:20,542 --> 01:01:23,079 you got to make a careful decision 1137 01:01:23,500 --> 01:01:24,535 I think you're not stupid 1138 01:01:24,917 --> 01:01:27,624 it'll affect your life 1139 01:01:28,000 --> 01:01:29,000 doc, to be honest, 1140 01:01:29,750 --> 01:01:31,115 I'm in that... trade 1141 01:01:31,500 --> 01:01:33,161 so it's important to me 1142 01:01:33,583 --> 01:01:34,583 doc, help me 1143 01:01:34,958 --> 01:01:37,199 well, then let me try 1144 01:01:44,708 --> 01:01:46,323 I've told you you can't take it 1145 01:01:46,708 --> 01:01:48,164 38 is the record in hk, 1146 01:01:48,542 --> 01:01:49,827 you want 59 1147 01:01:49,958 --> 01:01:51,368 I can take it 1148 01:01:54,292 --> 01:01:55,998 it's good to have a test first 1149 01:01:56,792 --> 01:01:57,998 you're dead if this is real 1150 01:02:00,875 --> 01:02:01,875 I know I was wrong 1151 01:02:04,292 --> 01:02:06,578 apple, I always have a feeling 1152 01:02:07,292 --> 01:02:08,998 that we're known each other for long 1153 01:02:09,375 --> 01:02:11,036 yeah, I got that feeling, too 1154 01:02:12,625 --> 01:02:13,625 that's fate 1155 01:02:14,292 --> 01:02:15,292 yeah 1156 01:02:15,750 --> 01:02:17,786 apple, in fact 1157 01:02:19,833 --> 01:02:21,039 I like you very much 1158 01:02:24,042 --> 01:02:25,782 come to my room tonight 1159 01:02:26,000 --> 01:02:27,000 ok 1160 01:02:27,292 --> 01:02:28,498 I promise you, 1161 01:02:29,292 --> 01:02:31,078 we will have a talk tonight 1162 01:02:31,542 --> 01:02:33,749 what, only talk 1163 01:02:34,292 --> 01:02:35,292 what do you want then? 1164 01:02:37,167 --> 01:02:38,577 What about TV? 1165 01:02:39,375 --> 01:02:41,866 TV, of course 1166 01:02:42,583 --> 01:02:45,620 I swear, talk and TV only 1167 01:02:46,000 --> 01:02:47,240 I'm not worried then 1168 01:02:51,583 --> 01:02:52,583 I'm going to restroom 1169 01:02:53,500 --> 01:02:54,500 ok 1170 01:02:56,750 --> 01:02:57,785 A real idiot 1171 01:03:01,000 --> 01:03:02,280 it's late to make an appointment 1172 01:03:02,375 --> 01:03:03,375 it's not your turn yet 1173 01:03:03,833 --> 01:03:05,824 I've dated the big titty to come to my room 1174 01:03:06,125 --> 01:03:07,331 get the camera ready 1175 01:03:07,708 --> 01:03:09,573 take the picture tonight 1176 01:03:10,167 --> 01:03:10,747 I got it 1177 01:03:11,167 --> 01:03:13,032 we can blackmail her father by this 1178 01:03:14,208 --> 01:03:14,788 I got it 1179 01:03:14,833 --> 01:03:15,833 get ready - ok 1180 01:03:22,625 --> 01:03:23,956 Apple, shall we go now? 1181 01:03:24,417 --> 01:03:26,257 You didn't tell me what pictures shall I take? 1182 01:03:33,958 --> 01:03:34,958 Apple 1183 01:03:37,250 --> 01:03:38,330 I'll kill you 1184 01:03:38,375 --> 01:03:38,989 what? 1185 01:03:39,333 --> 01:03:40,333 It's lucky she's drunk 1186 01:03:40,667 --> 01:03:41,577 or you have already screw it up 1187 01:03:41,667 --> 01:03:43,328 you didn't tell me what to take? 1188 01:03:44,792 --> 01:03:47,204 The scene we're doing it on the bed 1189 01:03:47,833 --> 01:03:48,833 I got it 1190 01:03:49,583 --> 01:03:50,583 now she's drunk, 1191 01:03:50,833 --> 01:03:51,993 how could she make it tonight 1192 01:03:52,542 --> 01:03:53,247 let's do it this way 1193 01:03:53,500 --> 01:03:55,060 wait in her room 9 a.M tomorrow morning 1194 01:03:55,125 --> 01:03:55,739 I got it 1195 01:03:56,083 --> 01:03:57,664 give me 50 dollars 1196 01:03:58,208 --> 01:04:00,745 I got hundred dollar bill only 1197 01:04:01,167 --> 01:04:03,783 what the hell are you doing, give it to me 1198 01:04:04,333 --> 01:04:05,333 all right, let's go 1199 01:04:06,917 --> 01:04:07,622 the bill 1200 01:04:07,625 --> 01:04:09,035 sir, you need help? 1201 01:04:09,375 --> 01:04:09,989 Got a light? 1202 01:04:10,333 --> 01:04:11,333 Yes 1203 01:04:15,000 --> 01:04:15,614 good day 1204 01:04:15,667 --> 01:04:17,027 - good, this is for you - Thank you 1205 01:04:23,833 --> 01:04:26,415 Apple, wake up 1206 01:04:26,458 --> 01:04:27,948 I told you not to drink 1207 01:04:29,333 --> 01:04:29,913 you're something 1208 01:04:30,167 --> 01:04:31,532 fa, I think of an idea 1209 01:04:31,875 --> 01:04:32,785 wait for a moment =it"s 1210 01:04:32,833 --> 01:04:34,744 for you to go to bed with him now 1211 01:04:35,000 --> 01:04:36,360 I'll take pictures of you, hear me 1212 01:04:37,292 --> 01:04:39,374 it's so early, don't know if he wants it 1213 01:04:39,708 --> 01:04:41,949 you make him want to do it 1214 01:04:42,042 --> 01:04:43,042 you listen to me 1215 01:04:43,250 --> 01:04:43,909 - you wait a second - Listen to me 1216 01:04:44,208 --> 01:04:45,368 clean your face quickly 1217 01:04:45,750 --> 01:04:46,750 you listen to me 1218 01:04:46,833 --> 01:04:48,101 wait, I got some important thing to do 1219 01:04:48,125 --> 01:04:49,365 don't know if you can handle it 1220 01:04:50,375 --> 01:04:51,535 no problem 1221 01:04:51,875 --> 01:04:53,081 got to remember every detail 1222 01:04:53,750 --> 01:04:56,162 four steaks, all rare, served with chips 1223 01:04:56,542 --> 01:04:59,705 Russian soup without onion, wine of 1941 1224 01:05:00,083 --> 01:05:01,493 remember, do it fast and well 1225 01:05:02,125 --> 01:05:04,036 wait, you got something to talk to me? 1226 01:05:04,583 --> 01:05:05,197 Yeah, I'm trying to say... 1227 01:05:05,292 --> 01:05:08,250 Wait, tell me when we finish it 1228 01:05:08,417 --> 01:05:09,417 go now 1229 01:05:10,708 --> 01:05:11,823 are you ok 1230 01:05:12,000 --> 01:05:13,000 yeah 1231 01:05:13,833 --> 01:05:15,289 I can handle that guy by myself 1232 01:05:17,917 --> 01:05:19,782 it's easy to get his tears 1233 01:05:31,042 --> 01:05:33,283 Good morning, why are you shedding tears? 1234 01:05:35,125 --> 01:05:35,659 No 1235 01:05:36,042 --> 01:05:38,829 I'm afraid you don't like my breakfast 1236 01:05:39,167 --> 01:05:41,374 no, I like raw onion 1237 01:05:43,792 --> 01:05:44,998 does that sting your eyes? 1238 01:05:45,500 --> 01:05:46,956 I like it, it doesn't 1239 01:05:47,292 --> 01:05:48,953 don't cry, I'll cry, too 1240 01:05:50,417 --> 01:05:51,417 is it true? 1241 01:05:51,542 --> 01:05:52,542 True 1242 01:05:56,917 --> 01:05:58,782 don't be silly, you really think I cry? 1243 01:06:11,500 --> 01:06:13,331 Hurry up, we all rely on you now 1244 01:06:15,875 --> 01:06:17,536 hi, morning 1245 01:06:17,583 --> 01:06:19,073 hi, apple 1246 01:06:19,833 --> 01:06:24,076 Jack 1247 01:06:24,417 --> 01:06:25,748 apple 1248 01:06:26,000 --> 01:06:28,616 I'm sorry I didn't come for I was drunk 1249 01:06:30,375 --> 01:06:33,162 I come to talk with you now 1250 01:06:36,083 --> 01:06:37,539 I'm a guest in your house 1251 01:06:38,250 --> 01:06:41,367 I'm afraid it's not so good to do it here 1252 01:06:41,667 --> 01:06:42,702 is it? 1253 01:06:43,042 --> 01:06:43,656 Daddy, mom, and I 1254 01:06:44,000 --> 01:06:45,331 treat you like family member 1255 01:06:45,750 --> 01:06:48,366 really? But this is guest room anyway 1256 01:06:48,750 --> 01:06:50,035 I don't feel at home 1257 01:06:50,417 --> 01:06:51,977 I think... it'll be better in your room 1258 01:06:53,250 --> 01:06:54,250 well? 1259 01:06:56,000 --> 01:06:57,740 0o.k, right now 1260 01:07:55,417 --> 01:07:56,702 Shall we change our position 1261 01:07:57,792 --> 01:07:59,623 o.k 1262 01:08:15,000 --> 01:08:16,000 Wait 1263 01:08:18,417 --> 01:08:20,829 it occurs to me I got some business today 1264 01:08:21,917 --> 01:08:22,827 me, too 1265 01:08:22,917 --> 01:08:23,917 oh, yeah? 1266 01:08:24,625 --> 01:08:26,707 So, are you hurried, 1267 01:08:27,000 --> 01:08:28,080 or we do it tomorrow 1268 01:08:28,958 --> 01:08:30,226 no hurry, some other day is fine 1269 01:08:30,250 --> 01:08:31,660 good, please 1270 01:08:36,667 --> 01:08:39,158 Auntie, what're you doing? 1271 01:08:39,375 --> 01:08:42,117 I... I'm making the bed for you 1272 01:08:43,375 --> 01:08:44,114 thank you 1273 01:08:44,250 --> 01:08:45,250 you're welcome 1274 01:08:45,542 --> 01:08:47,248 could you clean the restroom for me, too 1275 01:08:48,250 --> 01:08:49,786 no problem 1276 01:08:54,792 --> 01:08:57,124 We all rely on this glass 1277 01:08:58,083 --> 01:09:01,871 don't blame me, it's your bad luck 1278 01:09:04,375 --> 01:09:06,286 this will be decisive 1279 01:09:07,000 --> 01:09:10,197 he must pay this time 1280 01:09:11,083 --> 01:09:12,289 with this picture 1281 01:09:12,792 --> 01:09:16,205 we got a flawless plan, perfect 1282 01:09:16,833 --> 01:09:19,370 if I'm not out in one hour 1283 01:09:19,833 --> 01:09:20,948 you come in to meddle 1284 01:09:21,125 --> 01:09:21,784 I got it 1285 01:09:21,875 --> 01:09:23,331 take me out no matter what happen 1286 01:09:23,875 --> 01:09:25,365 meddling is my expertise 1287 01:09:27,333 --> 01:09:29,494 it will determine our career 1288 01:09:30,417 --> 01:09:32,157 I'll make the world know 1289 01:09:32,542 --> 01:09:33,952 what cheating means 1290 01:09:43,208 --> 01:09:44,208 You... 1291 01:09:54,542 --> 01:09:56,328 I got good luck today 1292 01:09:59,083 --> 01:10:00,083 sit down 1293 01:10:07,208 --> 01:10:08,698 You're laughing? 1294 01:10:09,583 --> 01:10:10,583 How can you smile 1295 01:10:11,125 --> 01:10:15,698 brother, how could you rape my daughter 1296 01:10:16,125 --> 01:10:16,989 daddy 1297 01:10:17,000 --> 01:10:19,582 uncle, what do you mean? 1298 01:10:20,625 --> 01:10:24,994 Try to deny? I got picture as evidence 1299 01:10:25,875 --> 01:10:27,285 now you can't deny 1300 01:10:27,667 --> 01:10:30,033 look at yourself, pay me the damages 1301 01:10:31,125 --> 01:10:33,207 or I'll send you to police 1302 01:10:37,125 --> 01:10:41,198 uncle, we can only see your daughter 1303 01:10:41,875 --> 01:10:43,866 I'm not in there 1304 01:10:47,542 --> 01:10:48,998 look carefully 1305 01:10:55,167 --> 01:10:56,282 Don't talk about this, 1306 01:10:56,708 --> 01:10:57,743 let's have a drink 1307 01:10:58,667 --> 01:10:59,782 come on, toast 1308 01:11:03,250 --> 01:11:04,365 how could you drink it? 1309 01:11:05,792 --> 01:11:06,792 Of course I can 1310 01:11:07,000 --> 01:11:08,365 your daughter raped me 1311 01:11:10,000 --> 01:11:11,000 this... 1312 01:11:11,042 --> 01:11:12,248 Look, what is this 1313 01:11:12,833 --> 01:11:13,993 what is this? 1314 01:11:15,208 --> 01:11:16,368 Your daughter raped me 1315 01:11:16,792 --> 01:11:17,792 and this is evidence 1316 01:11:18,000 --> 01:11:19,911 your reputation's gone if I make it public 1317 01:11:20,292 --> 01:11:21,572 how could you keep your dignity? 1318 01:11:22,583 --> 01:11:26,622 Unless, you'll pay me the damages 1319 01:11:36,875 --> 01:11:39,207 It only showed you in the picture 1320 01:11:41,958 --> 01:11:44,119 my daughter didn't show up 1321 01:11:46,500 --> 01:11:47,500 right 1322 01:11:48,042 --> 01:11:49,407 all right, it's enough 1323 01:11:49,833 --> 01:11:52,996 come on, let's have some juice 1324 01:11:53,625 --> 01:11:54,625 cheer 1325 01:11:56,875 --> 01:11:59,332 now, two pictures together is a real evidence 1326 01:11:59,750 --> 01:12:00,750 what do you say? 1327 01:12:01,875 --> 01:12:02,875 Hold on, 1328 01:12:03,125 --> 01:12:04,956 if you want the picture back 1329 01:12:05,292 --> 01:12:06,702 you got to pay me first 1330 01:12:08,250 --> 01:12:09,250 what now? 1331 01:12:16,167 --> 01:12:17,873 You are trapped by my 1332 01:12:21,000 --> 01:12:22,240 he's dead now 1333 01:12:22,333 --> 01:12:23,333 what does that mean? 1334 01:12:25,292 --> 01:12:29,285 I've put in the evil charm in his juice 1335 01:12:29,708 --> 01:12:31,198 if I call his name 3 times 1336 01:12:31,625 --> 01:12:32,625 he'll become a woman 1337 01:12:33,125 --> 01:12:34,125 you're evil 1338 01:12:34,667 --> 01:12:35,667 give me the money 1339 01:12:36,000 --> 01:12:37,480 nobody can disarm the charm except me 1340 01:12:38,708 --> 01:12:40,744 I won't give you the money unless you give cure 1341 01:12:41,083 --> 01:12:42,203 or I'll make the foto public 1342 01:12:43,250 --> 01:12:44,250 if you make it public, 1343 01:12:44,667 --> 01:12:45,667 I'll call your names 1344 01:12:45,875 --> 01:12:46,875 I'll call your names 1345 01:12:47,625 --> 01:12:48,905 I'll make it public if you do it 1346 01:12:49,125 --> 01:12:50,643 if you make it public, I'll tell her to call 1347 01:12:50,667 --> 01:12:51,667 I'll call your name 1348 01:12:51,750 --> 01:12:52,750 I'll make it public now 1349 01:12:52,958 --> 01:12:53,993 I'll tell her to call now 1350 01:12:54,333 --> 01:12:54,913 Jack 1351 01:12:55,250 --> 01:12:56,393 no, I don't want to become a woman 1352 01:12:56,417 --> 01:12:58,248 Jack - no... 1353 01:13:03,125 --> 01:13:04,990 I did it 1354 01:13:07,958 --> 01:13:09,073 your charm is useless to me 1355 01:13:15,292 --> 01:13:16,292 How come it didn't work 1356 01:13:16,750 --> 01:13:17,750 tell you hy, 1357 01:13:17,875 --> 01:13:19,740 I'm not Jack 1358 01:13:21,292 --> 01:13:22,577 I'm a fake 1359 01:13:24,417 --> 01:13:25,417 pay the money now 1360 01:13:28,833 --> 01:13:30,664 we're fakes, too, 1361 01:13:31,292 --> 01:13:32,953 she's not my daughter 1362 01:13:33,625 --> 01:13:34,625 really? 1363 01:13:38,000 --> 01:13:39,115 I tell you the truth 1364 01:13:40,208 --> 01:13:41,744 we're all fakes 1365 01:13:42,125 --> 01:13:43,865 yeah? It's all right then 1366 01:13:45,708 --> 01:13:46,914 everybody's fake 1367 01:13:48,000 --> 01:13:49,000 really something 1368 01:13:51,583 --> 01:13:52,583 who are you? 1369 01:13:53,500 --> 01:13:55,036 Don't run 1370 01:13:56,042 --> 01:13:57,042 stop it... 1371 01:14:18,833 --> 01:14:19,833 Can't drop it 1372 01:14:27,833 --> 01:14:28,538 That way 1373 01:14:28,750 --> 01:14:29,750 no... 1374 01:14:34,583 --> 01:14:35,583 Who the hell are you? 1375 01:14:37,792 --> 01:14:42,081 I never tell my name in this evil world 1376 01:14:42,542 --> 01:14:44,999 then give your head if you don't tell 1377 01:14:48,500 --> 01:14:49,500 I've been alone, 1378 01:14:50,250 --> 01:14:53,993 and it is my only company 1379 01:14:54,542 --> 01:14:58,615 it's not so easy for you to get this head 1380 01:14:59,208 --> 01:15:01,824 ok, you force me to do it 1381 01:15:03,000 --> 01:15:05,616 I'll use your blood to dye the sea 1382 01:15:06,292 --> 01:15:07,953 I've been wandering 1383 01:15:08,708 --> 01:15:10,790 like a lonely boat on the sea 1384 01:15:11,333 --> 01:15:13,824 I don't care about death 1385 01:15:14,833 --> 01:15:18,371 ok, then try this 1386 01:15:18,917 --> 01:15:21,750 my invincible killing taichi 1387 01:15:22,667 --> 01:15:23,667 it didn't start yet 1388 01:15:24,250 --> 01:15:25,911 it's bull shit 1389 01:15:26,333 --> 01:15:28,039 how could you do that 1390 01:15:35,250 --> 01:15:36,535 Who the hell are you? 1391 01:15:36,917 --> 01:15:38,037 I have never ask who you are 1392 01:15:38,125 --> 01:15:39,165 let's say it the same time 1393 01:15:39,417 --> 01:15:39,997 ok 1394 01:15:40,375 --> 01:15:41,375 I'm chow 1395 01:15:41,542 --> 01:15:42,542 I'm chen 1396 01:15:43,708 --> 01:15:44,708 you're chow 1397 01:15:45,167 --> 01:15:46,167 you're Romeo? 1398 01:15:46,417 --> 01:15:47,417 I'm chen 1399 01:15:47,708 --> 01:15:48,708 star 1400 01:15:50,208 --> 01:15:51,208 star 1401 01:15:51,917 --> 01:15:52,997 how do you know my nickname 1402 01:15:53,333 --> 01:15:55,574 it's you, my nickname is po 1403 01:15:56,000 --> 01:15:57,410 - po? - Po in the orphanage, 1404 01:15:57,833 --> 01:15:58,833 we grew up together 1405 01:15:59,667 --> 01:16:01,874 it's you, po, now I remember 1406 01:16:02,250 --> 01:16:03,990 how did you become so huge? 1407 01:16:04,375 --> 01:16:04,989 Yeah 1408 01:16:05,375 --> 01:16:06,615 no wonder I can't recognize you 1409 01:16:06,917 --> 01:16:07,917 what're you doing now? 1410 01:16:08,250 --> 01:16:09,365 I cheat around for living 1411 01:16:09,917 --> 01:16:10,656 cheating 1412 01:16:10,667 --> 01:16:12,908 it's to cheat people to get money 1413 01:16:14,833 --> 01:16:17,165 you bastard, you almost kill me 1414 01:16:18,500 --> 01:16:20,616 well, we're of the same trade 1415 01:16:20,958 --> 01:16:21,958 I'm mad - fa 1416 01:16:22,333 --> 01:16:23,118 leave me alone 1417 01:16:23,333 --> 01:16:25,324 go to get him back 1418 01:16:32,667 --> 01:16:33,998 You're leaving just like that? 1419 01:16:34,500 --> 01:16:36,536 How can I recognize if you change again 1420 01:16:37,250 --> 01:16:39,832 don't count me in, I quit 1421 01:16:40,167 --> 01:16:42,909 no way, you owe me money, 1422 01:16:42,917 --> 01:16:44,123 you can't quit 1423 01:16:47,667 --> 01:16:48,907 keep the coin 1424 01:16:49,292 --> 01:16:52,364 or I won't be able to recognize you next time 1425 01:16:53,167 --> 01:16:55,783 I know you're sentimental that you keep it 1426 01:16:56,167 --> 01:16:58,499 now think of some idea to get that money 1427 01:16:58,833 --> 01:17:00,448 don't worry, leave it to me 1428 01:17:00,458 --> 01:17:01,914 you screw up every time 1429 01:17:02,792 --> 01:17:04,828 in the trade of cheating 1430 01:17:04,833 --> 01:17:07,825 we can rank as the top of the top 1431 01:17:08,083 --> 01:17:09,994 so I think the problem we're facing 1432 01:17:10,375 --> 01:17:11,375 should not be difficult 1433 01:17:11,917 --> 01:17:13,282 fa, any comment 1434 01:17:14,333 --> 01:17:17,120 according to my experience 1435 01:17:17,625 --> 01:17:19,411 it's not difficult, you agree, ping? 1436 01:17:20,000 --> 01:17:22,241 Yeah, it's piece of cake 1437 01:17:23,333 --> 01:17:26,825 but I think apple can handle it alone 1438 01:17:28,000 --> 01:17:30,161 it's no problem for me to take it 1439 01:17:30,167 --> 01:17:32,283 but we should respect star 1440 01:17:33,667 --> 01:17:35,828 thank you, but I think 1441 01:17:35,833 --> 01:17:37,949 if we can have fas as our leader 1442 01:17:37,958 --> 01:17:39,869 we are invincible then 1443 01:17:40,750 --> 01:17:41,990 of course, 1444 01:17:42,375 --> 01:17:44,832 but ping got some good idea 1445 01:17:45,208 --> 01:17:45,867 elaborate it 1446 01:17:46,208 --> 01:17:48,790 ok, I try to make it clear 1447 01:17:49,542 --> 01:17:51,407 but my idea is similar to apple's 1448 01:17:51,875 --> 01:17:53,536 apple, am I right? 1449 01:17:54,333 --> 01:17:55,994 In fact, we are almost the same 1450 01:17:56,417 --> 01:17:57,937 let's listen to star for something new 1451 01:17:59,750 --> 01:18:02,366 right, my plan 1452 01:18:02,833 --> 01:18:04,869 will stupefy you and the world 1453 01:18:05,250 --> 01:18:06,786 so please remain calm 1454 01:18:07,125 --> 01:18:08,125 what? What is it? 1455 01:18:08,375 --> 01:18:10,115 My play is to eat first 1456 01:18:11,583 --> 01:18:13,369 it's great 1457 01:18:18,583 --> 01:18:20,824 You bastard make me pregnant 1458 01:18:21,250 --> 01:18:22,250 friend 1459 01:18:24,042 --> 01:18:25,042 my belly is so big 1460 01:18:25,167 --> 01:18:25,997 don't pretend, 1461 01:18:26,000 --> 01:18:27,661 this is my partner 1462 01:18:28,333 --> 01:18:30,540 ok, don't pretend anymore 1463 01:18:30,833 --> 01:18:32,789 we're all in the same team 1464 01:18:32,792 --> 01:18:34,908 I'm pregnant, come with me 1465 01:18:34,917 --> 01:18:36,908 she's too serious 1466 01:18:37,417 --> 01:18:38,497 I told you to pretend, 1467 01:18:38,500 --> 01:18:39,455 but not any more 1468 01:18:39,458 --> 01:18:41,289 listen to me, shut up, you want me to... 1469 01:18:42,250 --> 01:18:45,447 I got a plan, we just follow the course 1470 01:18:45,458 --> 01:18:47,039 and pretend all the way 1471 01:18:47,042 --> 01:18:49,624 first, I'll fake as that rich man 1472 01:18:49,625 --> 01:18:51,286 to deal with your creditor 1473 01:18:51,292 --> 01:18:53,328 then you fake as the house owner 1474 01:18:53,333 --> 01:18:54,618 to settle my creditor 1475 01:18:54,625 --> 01:18:55,625 that solves the problem 1476 01:18:56,167 --> 01:18:57,327 ok 1477 01:18:57,333 --> 01:18:58,413 All right? 1478 01:18:58,417 --> 01:18:59,497 How come you didn't think of that? 1479 01:18:59,500 --> 01:19:01,036 Yeah 1480 01:19:01,042 --> 01:19:02,282 I got the hunch, 1481 01:19:02,292 --> 01:19:03,873 we'll depend on you 1482 01:19:03,875 --> 01:19:05,786 in fact, I can do it better, look 1483 01:19:06,000 --> 01:19:06,989 I almost get my tears 1484 01:19:07,000 --> 01:19:08,956 ok, keep trying 1485 01:19:08,958 --> 01:19:10,573 this time I'll ask my master 1486 01:19:10,583 --> 01:19:12,323 maybe, we don't have to pay back 1487 01:19:12,333 --> 01:19:14,164 and we can make money out of it 1488 01:19:14,542 --> 01:19:16,999 oh, it's great 1489 01:19:32,500 --> 01:19:35,116 If fa is correct, the it's big business 1490 01:19:35,667 --> 01:19:36,707 don't know if it's a trick 1491 01:19:36,875 --> 01:19:37,875 I don't think so 1492 01:19:38,792 --> 01:19:40,657 everybody move, come on 1493 01:19:41,208 --> 01:19:42,869 check if he's ready 1494 01:19:45,625 --> 01:19:46,625 brother 1495 01:19:47,250 --> 01:19:48,615 well? Where's big fish? 1496 01:19:49,000 --> 01:19:50,000 Coming down 1497 01:19:53,167 --> 01:19:54,268 you remember the conversation? 1498 01:19:54,292 --> 01:19:54,997 Yes 1499 01:19:55,083 --> 01:19:56,083 don't bluff me? 1500 01:19:56,292 --> 01:19:57,873 Don't worry, I saw him memorizing it 1501 01:19:58,042 --> 01:19:59,042 I can memorize it now 1502 01:20:00,542 --> 01:20:01,122 hurry 1503 01:20:01,125 --> 01:20:02,331 this is a good place 1504 01:20:02,333 --> 01:20:03,789 is the antique I lend you all right? 1505 01:20:03,792 --> 01:20:06,829 Of course, I've been very careful 1506 01:20:07,208 --> 01:20:08,368 it's perfect 1507 01:20:12,083 --> 01:20:13,083 well? 1508 01:20:15,375 --> 01:20:16,956 Mr wu, would you come over here 1509 01:20:17,333 --> 01:20:18,573 let me introduce Jack 1510 01:20:19,875 --> 01:20:21,160 this is beautiful 1511 01:20:23,333 --> 01:20:24,072 hey, what're you doing? 1512 01:20:24,292 --> 01:20:25,292 Jack 1513 01:20:26,625 --> 01:20:27,785 mr wu, this is Jack 1514 01:20:32,625 --> 01:20:33,956 daddy, uncle, Jack, 1515 01:20:34,375 --> 01:20:35,375 this is mr wu 1516 01:20:35,875 --> 01:20:36,990 please come to say hello 1517 01:20:37,750 --> 01:20:38,750 ho do you do, mr wu 1518 01:20:39,125 --> 01:20:40,740 how do you do 1519 01:20:41,125 --> 01:20:42,165 let's have a seat and talk 1520 01:20:42,708 --> 01:20:45,120 come on, sit down please 1521 01:20:47,500 --> 01:20:48,500 you play his son? 1522 01:20:48,875 --> 01:20:49,705 Yes 1523 01:20:49,875 --> 01:20:51,411 suit you, you're both mean 1524 01:20:51,542 --> 01:20:52,542 yeah 1525 01:20:52,917 --> 01:20:53,997 hey, you know him? 1526 01:20:55,042 --> 01:20:56,202 He's my creditor 1527 01:20:57,917 --> 01:20:59,202 what? 1528 01:20:59,917 --> 01:21:01,373 He, ah... 1529 01:21:01,458 --> 01:21:02,458 Sit down please 1530 01:21:03,208 --> 01:21:04,208 what is this? 1531 01:21:04,542 --> 01:21:06,533 We have the same creditor 1532 01:21:07,833 --> 01:21:10,495 Jack, mr, wu is our financial consultant 1533 01:21:10,833 --> 01:21:13,791 would you tell him about your plan again 1534 01:21:14,000 --> 01:21:15,000 any problem? 1535 01:21:15,250 --> 01:21:15,989 Try the best 1536 01:21:16,042 --> 01:21:17,042 try the best 1537 01:21:17,667 --> 01:21:20,079 I plan to develop the site of the orphanage 1538 01:21:20,583 --> 01:21:22,665 so I use one million to buy off the head 1539 01:21:23,000 --> 01:21:24,911 to sigh the sale contract with us 1540 01:21:25,292 --> 01:21:26,623 but I heard 1541 01:21:27,000 --> 01:21:28,880 there're many syndicates attempting on that site 1542 01:21:29,292 --> 01:21:31,328 so I wish it can be settled as soon as possible 1543 01:21:31,750 --> 01:21:33,030 we didn't get the phone call yet 1544 01:21:33,208 --> 01:21:34,493 but it's urgent now 1545 01:21:34,958 --> 01:21:37,370 so I'd like to borrow one million 1546 01:21:40,458 --> 01:21:41,868 if he owns the land 1547 01:21:41,875 --> 01:21:43,206 why should he take bribe 1548 01:21:45,125 --> 01:21:46,125 e's not the owner, 1549 01:21:46,542 --> 01:21:48,032 responsible for contract only 1550 01:21:48,542 --> 01:21:51,079 he said tomorrow is the dead line 1551 01:21:51,542 --> 01:21:53,703 or he's authorized to signed with others 1552 01:21:54,667 --> 01:21:55,747 who is that head? 1553 01:21:56,250 --> 01:21:57,535 I haven't seen him before 1554 01:21:57,542 --> 01:21:59,749 I'll go with the company's endorsement 1555 01:22:00,625 --> 01:22:01,831 if you can't support me, 1556 01:22:02,208 --> 01:22:04,164 I'll find someone 1557 01:22:05,958 --> 01:22:09,371 boss, do you think the trade is good? 1558 01:22:10,417 --> 01:22:11,417 I don't think so 1559 01:22:14,667 --> 01:22:17,454 I don't know real estate, and you're not clear 1560 01:22:18,375 --> 01:22:19,615 it is too risky 1561 01:22:20,958 --> 01:22:21,788 well, 1562 01:22:21,792 --> 01:22:24,078 we can have cooperation next time 1563 01:22:29,042 --> 01:22:30,077 mr wu, what do you do? 1564 01:22:32,125 --> 01:22:33,125 What're you doing? 1565 01:22:33,292 --> 01:22:34,407 You 1566 01:22:35,208 --> 01:22:36,789 no, it's not his business 1567 01:22:37,000 --> 01:22:38,035 I mean you 1568 01:22:38,417 --> 01:22:40,032 it's not my business, either 1569 01:22:40,083 --> 01:22:41,994 - it's screwed - We will wait and see 1570 01:22:42,375 --> 01:22:44,491 you fake as Jack and sign the contract 1571 01:22:44,875 --> 01:22:47,207 me? No way, I'm a man 1572 01:22:47,708 --> 01:22:50,074 are you deaf, she said he's never met Jack 1573 01:22:51,000 --> 01:22:52,280 boss, you want to buy that land? 1574 01:22:53,917 --> 01:22:55,248 I use money to buy something? 1575 01:22:56,375 --> 01:22:59,117 Did you hear him? It's a big business 1576 01:22:59,917 --> 01:23:01,157 if we settle the head 1577 01:23:01,583 --> 01:23:02,583 and sigh the contract 1578 01:23:03,875 --> 01:23:05,035 we can get countless money 1579 01:23:06,083 --> 01:23:07,083 you 1580 01:23:07,417 --> 01:23:07,997 I? 1581 01:23:08,000 --> 01:23:09,000 Watch that woman 1582 01:23:09,208 --> 01:23:10,288 what about our debt... 1583 01:23:10,792 --> 01:23:11,872 It's waived if that is done 1584 01:23:12,375 --> 01:23:13,375 follow me - thank you 1585 01:23:15,500 --> 01:23:16,500 let's go 1586 01:23:17,875 --> 01:23:18,990 he took shen 1587 01:23:19,375 --> 01:23:20,581 calm down, calm down 1588 01:23:24,833 --> 01:23:26,789 one get trapped when he thinks 1589 01:23:26,792 --> 01:23:27,531 he's the best 1590 01:23:27,542 --> 01:23:28,702 right 1591 01:23:28,708 --> 01:23:31,666 oh, shit, what should we do now 1592 01:23:32,125 --> 01:23:34,457 it's not over yet, follow the plan 1593 01:23:34,958 --> 01:23:36,494 we need shen to play Jack 1594 01:23:38,125 --> 01:23:39,125 right 1595 01:23:39,292 --> 01:23:41,453 listen to me, about tomorrow 1596 01:23:41,875 --> 01:23:43,206 except my four wives 1597 01:23:43,667 --> 01:23:46,079 I need a man with wisdom and courage 1598 01:23:46,292 --> 01:23:47,577 me 1599 01:23:48,708 --> 01:23:50,949 It's you, you have gut 1600 01:23:51,000 --> 01:23:52,800 you wait for me to come back with one million 1601 01:24:08,292 --> 01:24:10,032 Hurry, here we are 1602 01:24:10,083 --> 01:24:11,289 bring it with you 1603 01:24:12,083 --> 01:24:13,619 get off, quick 1604 01:24:14,500 --> 01:24:15,831 if anything happens 1605 01:24:15,917 --> 01:24:17,282 let me know immediately, got it 1606 01:24:17,792 --> 01:24:19,748 honey, quick 1607 01:24:19,750 --> 01:24:21,741 you're always slow, get ready 1608 01:24:21,750 --> 01:24:22,409 ready 1609 01:24:22,417 --> 01:24:23,998 hand in your home work on time 1610 01:24:24,208 --> 01:24:25,288 got it, master 1611 01:24:25,292 --> 01:24:26,828 get out 1612 01:24:28,792 --> 01:24:29,827 this way, gentlemen 1613 01:24:35,417 --> 01:24:38,409 Master, they said they're here to clean 1614 01:24:39,000 --> 01:24:41,161 yeah? Did we call them 1615 01:24:41,833 --> 01:24:42,833 no 1616 01:24:43,000 --> 01:24:44,865 But the address is here 1617 01:24:45,250 --> 01:24:46,250 have a look 1618 01:24:47,042 --> 01:24:48,077 we didn't call you, 1619 01:24:48,667 --> 01:24:49,702 you're mistaken 1620 01:24:59,250 --> 01:25:00,250 What happened to you? 1621 01:25:01,250 --> 01:25:03,081 It's emergent now 1622 01:25:03,500 --> 01:25:04,956 help get my assistant out of here 1623 01:25:05,333 --> 01:25:06,413 I need here to be empty now 1624 01:25:07,083 --> 01:25:08,573 get her out, quick 1625 01:25:08,625 --> 01:25:09,945 don't come back unless I call you 1626 01:25:15,583 --> 01:25:16,868 No fear, deep breath 1627 01:25:24,500 --> 01:25:26,832 You got to pretend it well 1628 01:25:27,667 --> 01:25:29,658 you're dead if it's screwed 1629 01:25:31,125 --> 01:25:32,125 it's settled? 1630 01:25:32,375 --> 01:25:34,161 Remember every detail, got it 1631 01:25:34,167 --> 01:25:35,167 got it 1632 01:25:38,625 --> 01:25:40,786 kids, where's the master's office 1633 01:25:40,875 --> 01:25:41,875 it's upstairs 1634 01:25:42,417 --> 01:25:43,417 wait here 1635 01:25:44,917 --> 01:25:46,703 this way, let's go 1636 01:25:48,083 --> 01:25:50,039 they're coming, quick 1637 01:25:52,625 --> 01:25:53,660 go get ready, quick 1638 01:26:00,292 --> 01:26:02,658 Yes, we've talked to the master 1639 01:26:03,083 --> 01:26:04,289 yeah, he accept cash, 1640 01:26:04,458 --> 01:26:05,458 no check 1641 01:26:05,667 --> 01:26:06,782 ok, we'll talk later 1642 01:26:06,833 --> 01:26:08,915 well you leave it here 1643 01:26:09,125 --> 01:26:10,786 master will contact you later 1644 01:26:10,917 --> 01:26:11,656 you can go now 1645 01:26:11,708 --> 01:26:12,708 ok, I'm going 1646 01:26:13,083 --> 01:26:14,083 what can I do for you? 1647 01:26:16,042 --> 01:26:17,703 I'm Jack from usa 1648 01:26:18,042 --> 01:26:20,784 Jack from u.S.A, master's waiting for you 1649 01:26:20,792 --> 01:26:21,872 good 1650 01:26:23,042 --> 01:26:25,203 master, Jack from u.S.A 1651 01:26:29,167 --> 01:26:30,167 you are Jack? 1652 01:26:34,500 --> 01:26:36,456 This is Jack, 1653 01:26:36,458 --> 01:26:37,664 I'm his partner 1654 01:26:37,750 --> 01:26:39,286 and this tis the recommendation 1655 01:26:40,167 --> 01:26:43,239 master, about the land 1656 01:26:44,167 --> 01:26:46,658 Mary, will you leave us alone 1657 01:26:47,083 --> 01:26:47,697 what for? 1658 01:26:48,083 --> 01:26:49,744 Go for some fresh air, go 1659 01:26:50,333 --> 01:26:51,333 go 1660 01:26:52,375 --> 01:26:53,490 Why you're so late? 1661 01:26:53,958 --> 01:26:56,290 Look, there're four contracts waiting for me 1662 01:26:58,708 --> 01:27:00,790 the old versions are obsolete 1663 01:27:01,208 --> 01:27:02,608 then we have nothing to talk about? 1664 01:27:05,042 --> 01:27:07,078 Master, we can talk about the price 1665 01:27:08,500 --> 01:27:09,500 here's the money 1666 01:27:10,958 --> 01:27:13,040 watch it, that... 1667 01:27:14,208 --> 01:27:15,208 We're taped? 1668 01:27:15,667 --> 01:27:18,033 Yes, let's go outside 1669 01:27:26,167 --> 01:27:27,167 Quick 1670 01:27:27,958 --> 01:27:29,949 clean the room now 1671 01:27:32,250 --> 01:27:33,250 it's deal 1672 01:27:35,167 --> 01:27:36,167 I think I'm all right 1673 01:27:36,625 --> 01:27:37,985 my colleague has done it, let's go 1674 01:27:38,167 --> 01:27:39,167 ok, let's go - help me 1675 01:27:40,333 --> 01:27:43,166 I take great risk under the investigation 1676 01:27:43,583 --> 01:27:44,583 don't say that, 1677 01:27:44,667 --> 01:27:45,782 look at the contract first 1678 01:27:47,625 --> 01:27:49,081 don't fuss with the little money 1679 01:27:49,875 --> 01:27:50,875 oh, yeah 1680 01:27:55,083 --> 01:27:57,665 you sign it, you got one million 1681 01:27:58,167 --> 01:27:59,167 more 1682 01:27:59,500 --> 01:28:00,910 what more? Sign it 1683 01:28:00,917 --> 01:28:02,828 it's not enough, more 1684 01:28:02,833 --> 01:28:03,993 don't be so fussy 1685 01:28:04,000 --> 01:28:04,864 more 1686 01:28:04,875 --> 01:28:05,864 just accept it 1687 01:28:05,875 --> 01:28:06,990 and sigh it 1688 01:28:08,458 --> 01:28:11,871 it's good for everybody, right? 1689 01:28:12,958 --> 01:28:13,958 Quick 1690 01:28:14,208 --> 01:28:15,618 I'm sorry, master 1691 01:28:16,292 --> 01:28:18,123 nothing, thank you 1692 01:28:19,833 --> 01:28:22,415 done, it's my credit 1693 01:28:23,167 --> 01:28:24,287 hey, what're you doing here? 1694 01:28:25,292 --> 01:28:26,873 It's screwed we're found out 1695 01:28:27,292 --> 01:28:28,292 how come 1696 01:28:28,583 --> 01:28:29,823 it's screwed 1697 01:28:33,125 --> 01:28:34,240 thank you 1698 01:28:34,625 --> 01:28:35,785 I got to thank you 1699 01:28:36,208 --> 01:28:37,698 thank the boss, not the master 1700 01:28:38,125 --> 01:28:42,619 it's screwed, we're found out 1701 01:28:43,458 --> 01:28:47,906 it's screwed, we're found out 1702 01:28:51,500 --> 01:28:53,582 boss, you go, I'll stop them 1703 01:28:53,583 --> 01:28:55,164 brother, you're something 1704 01:28:55,167 --> 01:28:56,156 I'm ready to sacrify for you 1705 01:28:56,167 --> 01:28:57,122 the debt is off 1706 01:28:57,125 --> 01:28:58,125 thank you 1707 01:28:58,208 --> 01:29:00,745 let's break off 1708 01:29:00,958 --> 01:29:01,492 hurry 1709 01:29:01,792 --> 01:29:02,872 it's screwed 1710 01:29:06,250 --> 01:29:07,250 how come? 1711 01:29:07,625 --> 01:29:09,081 Don't know, the girl said that 1712 01:29:09,458 --> 01:29:10,038 which one? 1713 01:29:10,250 --> 01:29:11,706 That one, over there 1714 01:29:12,125 --> 01:29:13,285 step back 1715 01:29:14,042 --> 01:29:16,033 shit, it's not the master, 1716 01:29:17,375 --> 01:29:18,490 my money's cheated 1717 01:29:21,875 --> 01:29:22,875 don't go... 1718 01:29:28,083 --> 01:29:29,083 This way 1719 01:29:31,917 --> 01:29:32,917 that way - ok 1720 01:29:44,792 --> 01:29:46,123 Boss, I'll stop them, you go 1721 01:29:46,875 --> 01:29:47,875 you stop them for me? 1722 01:29:48,167 --> 01:29:49,167 You go 1723 01:29:51,750 --> 01:29:53,240 try to run? 1724 01:29:59,500 --> 01:30:00,500 Come over here 1725 01:30:03,708 --> 01:30:04,948 what do you want? 1726 01:30:05,333 --> 01:30:06,333 Nothing 1727 01:30:06,375 --> 01:30:07,375 you can't come over here 1728 01:30:07,833 --> 01:30:08,833 we're looking around 1729 01:30:12,583 --> 01:30:13,583 it's locked 1730 01:30:16,458 --> 01:30:17,458 mister 1731 01:30:17,750 --> 01:30:18,750 you stand back 1732 01:30:20,208 --> 01:30:21,208 get out of here 1733 01:30:21,292 --> 01:30:23,123 quick 1734 01:30:41,958 --> 01:30:44,199 Let me go 1735 01:30:47,458 --> 01:30:49,244 that bastard beat my brother 1736 01:31:04,250 --> 01:31:05,456 Go, go 1737 01:31:06,833 --> 01:31:07,833 come in 1738 01:31:09,083 --> 01:31:10,083 let me go 1739 01:31:10,417 --> 01:31:11,417 one more 1740 01:31:13,750 --> 01:31:15,365 where's that bastard? 1741 01:31:20,208 --> 01:31:25,498 S.o0.b, you beat my brother, I'll kill you 1742 01:31:51,083 --> 01:31:51,697 Where's my brother 1743 01:31:52,083 --> 01:31:53,163 he's thrown out 1744 01:32:00,375 --> 01:32:01,375 Brother... 1745 01:32:02,125 --> 01:32:03,125 Brother... 1746 01:32:03,292 --> 01:32:05,578 Who's done such a cruel thing to you 1747 01:32:06,042 --> 01:32:07,042 talk, brother 1748 01:32:08,375 --> 01:32:10,991 louder, I can't hear 1749 01:32:12,875 --> 01:32:14,411 louder, brother 1750 01:32:16,708 --> 01:32:19,871 who's done this to you? 1751 01:32:21,333 --> 01:32:23,790 Did you see the one that beat my brother 1752 01:32:23,792 --> 01:32:24,907 who does he look like? 1753 01:32:27,000 --> 01:32:28,865 I saw him, but he... 1754 01:32:29,292 --> 01:32:31,157 He got long hair, and beard 1755 01:32:31,667 --> 01:32:32,667 like a med man 1756 01:32:32,792 --> 01:32:33,497 he look like you 1757 01:32:33,667 --> 01:32:35,282 we tried to help 1758 01:32:35,792 --> 01:32:37,157 but he's too tough 1759 01:32:37,667 --> 01:32:38,667 he's too tough 1760 01:32:38,875 --> 01:32:41,036 I'll revenge when I see him again 1761 01:32:41,458 --> 01:32:45,497 I'll kill him for my brother 1762 01:32:46,042 --> 01:32:47,042 cool down 1763 01:32:47,083 --> 01:32:48,698 send him to hospital for medical care 1764 01:32:49,083 --> 01:32:50,083 yeah, go on 1765 01:32:50,125 --> 01:32:51,661 thank you 1766 01:32:52,833 --> 01:32:55,199 we just try to help 1767 01:32:55,667 --> 01:32:58,283 I'll pay back if I have chance 1768 01:32:58,792 --> 01:32:59,872 it's ok 1769 01:33:06,958 --> 01:33:07,993 Let's go, brother 1770 01:33:09,292 --> 01:33:13,331 brother, don't worry, I'm with you 1771 01:33:20,000 --> 01:33:21,000 One million 1772 01:33:36,375 --> 01:33:39,617 I've never seen so much money 1773 01:33:41,083 --> 01:33:43,665 me, either 1774 01:33:43,667 --> 01:33:49,492 no, this is only a small fraction 1775 01:33:49,917 --> 01:33:53,739 right, even since I've entered this world 1776 01:33:53,750 --> 01:33:56,162 I've never cared about money 1777 01:33:56,333 --> 01:33:58,995 yeah, when I was flirting with girls 1778 01:33:59,250 --> 01:34:02,117 tips I gave them is more than this, right? 1779 01:34:02,125 --> 01:34:04,582 Right, look at yourselves 1780 01:34:04,583 --> 01:34:05,823 so emotional about little money 1781 01:34:06,208 --> 01:34:08,244 you're an insult for us 1782 01:34:14,375 --> 01:34:15,911 God 1783 01:34:17,375 --> 01:34:18,375 watch out 1784 01:34:21,500 --> 01:34:22,500 mr wu 1785 01:34:22,875 --> 01:34:24,866 mr wu, your syndicate offer one million 1786 01:34:25,250 --> 01:34:26,250 to get the murderer 1787 01:34:26,583 --> 01:34:28,414 yes, that bloodless murderer 1788 01:34:28,917 --> 01:34:31,124 must be found, for revenge of my brother 1789 01:34:31,500 --> 01:34:34,742 brother, I don't mean it 1790 01:34:35,208 --> 01:34:37,745 brother, I'll revenge for you 1791 01:34:39,708 --> 01:34:42,074 no there is an accident here 1792 01:34:42,583 --> 01:34:44,744 the president of Jen-i group fell downstairs 1793 01:34:45,167 --> 01:34:46,202 and serious wounded 1794 01:34:46,708 --> 01:34:48,869 this is huang for ktv 1795 01:34:50,000 --> 01:34:52,332 this is a flawless plan 1796 01:34:52,333 --> 01:34:53,288 flawless 1797 01:34:53,292 --> 01:34:55,533 it's a art piece 1798 01:34:55,542 --> 01:34:56,542 right 1799 01:34:57,750 --> 01:34:59,240 is the room cleaned 1800 01:34:59,250 --> 01:35:01,206 yes, no evidence is left 1801 01:35:01,208 --> 01:35:03,870 the owner won't find anything 1802 01:35:04,458 --> 01:35:05,538 what about finger prints 1803 01:35:07,125 --> 01:35:08,990 so you're not graduated yet 1804 01:35:09,000 --> 01:35:11,707 I've wiped them out by towels 1805 01:35:11,708 --> 01:35:13,824 and towels are burned to ash 1806 01:35:13,833 --> 01:35:15,869 the ash is mixed with earth worm 1807 01:35:15,875 --> 01:35:17,957 to feed the fish in the sea 1808 01:35:18,667 --> 01:35:21,909 and I get the fish for breakfast this morning 1809 01:35:21,917 --> 01:35:23,282 and eat it 1810 01:35:24,042 --> 01:35:25,248 after my digestion 1811 01:35:25,250 --> 01:35:29,243 all evidence has become shit 1812 01:35:30,208 --> 01:35:31,789 great 1813 01:35:32,583 --> 01:35:35,620 and I left it in the modern restroom 1814 01:35:35,625 --> 01:35:38,412 I think it's in the ocean now 1815 01:35:38,417 --> 01:35:39,417 what restroom? 1816 01:35:39,708 --> 01:35:41,198 The one you showed me 1817 01:35:41,208 --> 01:35:44,041 the lavatory shaped like a bed 1818 01:35:44,708 --> 01:35:46,664 I was forced to tell a lie about it 1819 01:35:46,667 --> 01:35:48,123 it is a real bed 1820 01:35:48,125 --> 01:35:49,490 right 1821 01:35:51,208 --> 01:35:52,208 this... 1822 01:35:53,417 --> 01:35:57,080 It's ok, it's only shit 1823 01:35:57,083 --> 01:35:58,368 right 1824 01:35:58,375 --> 01:35:59,410 keep it 1825 01:36:02,625 --> 01:36:04,161 hurry up 1826 01:36:06,750 --> 01:36:07,990 where's the key? 1827 01:36:08,000 --> 01:36:09,991 It's left in the room 105169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.