Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,680 --> 00:00:57,360
She can't call an ambulance.
2
00:00:57,400 --> 00:01:00,200
It has to be a doctor who knows him
who writes the death certificate.
3
00:01:00,240 --> 00:01:03,240
If an ambulance comes
it will take the body to hospital
4
00:01:03,280 --> 00:01:05,240
and then toxicology
could get involved.
5
00:01:07,160 --> 00:01:09,400
Yeah?
Yeah.
6
00:01:09,440 --> 00:01:10,600
OK.
7
00:01:37,400 --> 00:01:38,920
Oberon? Honey?
8
00:01:38,960 --> 00:01:40,840
What's going on?
9
00:01:40,880 --> 00:01:43,200
Where's Oberon?
I don't know.
10
00:01:49,320 --> 00:01:51,160
Honey.
11
00:01:53,120 --> 00:01:54,720
Oberon?
12
00:02:26,200 --> 00:02:27,800
Mum?
13
00:02:30,840 --> 00:02:33,600
Sweetheart, what did you?
Nothing.
14
00:02:34,560 --> 00:02:35,720
Sorry.
15
00:02:38,720 --> 00:02:40,560
Was it a bad night, sweetheart?
16
00:02:43,080 --> 00:02:45,680
It's OK. I'm here for you.
17
00:02:47,560 --> 00:02:49,840
It's OK.
18
00:02:49,880 --> 00:02:52,440
We're OK, alright?
19
00:03:07,600 --> 00:03:10,040
Do you want me to leave?
I can step out, if you...
20
00:03:11,000 --> 00:03:13,280
Hello, look at you, what a moment.
21
00:03:14,840 --> 00:03:17,840
And Mum, good job.
Aw, thanks.
22
00:03:17,880 --> 00:03:21,120
Sweet 16, huh?
I think I know what you want.
23
00:03:21,160 --> 00:03:23,440
I'm not into like
full bushranger
24
00:03:23,480 --> 00:03:25,720
but some sexy testosterone stubble.
25
00:03:25,760 --> 00:03:27,560
He's in a good mood?
Isn't he?
26
00:03:27,600 --> 00:03:29,080
New year.
27
00:03:29,120 --> 00:03:31,320
OK then. Let's check you out.
28
00:03:32,560 --> 00:03:35,320
So, any spotting of late?
29
00:03:35,360 --> 00:03:37,440
The blockers seem to be working well,
don't they?
30
00:03:37,480 --> 00:03:38,960
It's fine.
31
00:03:39,000 --> 00:03:41,960
So what?
Injections, pellet or gel?
32
00:03:42,000 --> 00:03:44,720
You know that we're all
a beautiful snowflake.
33
00:03:44,760 --> 00:03:46,520
Yeah, but what's gonna work
the quickest?
34
00:03:47,560 --> 00:03:50,480
Oh, Kate, I'm going to need both you
and Christopher to sign off
35
00:03:50,520 --> 00:03:52,000
before I can prescribe.
36
00:03:52,040 --> 00:03:53,520
I thought with the law changing...
37
00:03:53,560 --> 00:03:55,120
No, it needs both parents.
38
00:04:04,920 --> 00:04:06,920
We're overdue a visit anyway.
It's good.
39
00:04:07,560 --> 00:04:10,360
Yeah?
I know you don't wanna see him.
40
00:04:10,400 --> 00:04:12,520
No, of course. Too easy.
41
00:04:17,120 --> 00:04:20,160
OK. I got to take this.
You should tell her.
42
00:04:24,240 --> 00:04:25,680
Hey.
43
00:04:25,720 --> 00:04:27,600
I just keep seeing it on replay.
44
00:04:28,280 --> 00:04:30,400
I asked you not to call me again.
45
00:04:30,440 --> 00:04:32,440
Hey, I went by his house today.
46
00:04:32,480 --> 00:04:35,800
His wife,
look, she knows he wanted...
47
00:04:35,840 --> 00:04:37,960
But he didn't want that, OK.
48
00:04:38,000 --> 00:04:39,600
You sound drunk, Josh?
49
00:04:39,640 --> 00:04:40,720
What do you think was it?
50
00:04:42,480 --> 00:04:44,600
I just need to know
what it was I gave him?
51
00:04:44,640 --> 00:04:46,920
What does it matter?
Your stuff is shit.
52
00:04:46,960 --> 00:04:48,200
They sold you shit.
53
00:04:48,240 --> 00:04:50,360
So, if you've got anymore of it,
you need to get rid of it.
54
00:04:51,760 --> 00:04:53,320
So, do you think...
55
00:04:55,480 --> 00:04:57,960
Would she have died like that
if I'd given it to her?
56
00:04:59,200 --> 00:05:00,200
Beth.
57
00:05:01,400 --> 00:05:02,840
Is that how...
58
00:05:03,800 --> 00:05:07,800
I don't know. I guess, I mean,
if you got it from the same source,
59
00:05:07,840 --> 00:05:09,080
I don't know.
60
00:05:12,400 --> 00:05:14,360
You're going to drop the lawsuit
with the hospital.
61
00:05:14,400 --> 00:05:17,000
Call your solicitor today
and if you contact me again...
62
00:05:17,040 --> 00:05:20,240
You'll what?
What, you'll call the cops?
63
00:05:20,280 --> 00:05:21,800
What, you'll tell them what we did
Dr Brennan?
64
00:05:21,840 --> 00:05:22,960
What you did.
65
00:05:24,480 --> 00:05:26,480
I put him out of his misery.
What you did.
66
00:05:27,280 --> 00:05:29,160
Really? Can we?
Mm-hm.
67
00:05:29,200 --> 00:05:30,240
No.
Yes.
68
00:05:30,280 --> 00:05:31,560
Yes!
69
00:05:34,840 --> 00:05:36,240
Can I drive?
70
00:05:36,280 --> 00:05:38,160
No, it's too busy, just wait.
71
00:05:38,200 --> 00:05:39,840
I need to get my hours up.
72
00:05:39,880 --> 00:05:42,360
Not on the highway.
There are trucks on the highway.
73
00:05:42,400 --> 00:05:45,280
Yeah, tell me
about these Cross-Sex hormones?
74
00:05:45,320 --> 00:05:46,800
They call it T.
75
00:05:46,840 --> 00:05:49,800
What? You'll grow hair
and your voice will drop?
76
00:05:49,840 --> 00:05:51,840
I cannot wait for the Adam's Apple.
77
00:05:51,880 --> 00:05:53,680
It's all pretty basic.
78
00:05:53,720 --> 00:05:56,480
It starts getting hectic
when you talk about phalloplasty.
79
00:05:56,520 --> 00:05:57,840
What's that?
80
00:05:59,320 --> 00:06:00,720
It's a penis, Mum.
81
00:06:01,760 --> 00:06:04,200
They take a bit of your arm
or your thigh and they make one.
82
00:06:04,240 --> 00:06:06,120
They do not.
They do.
83
00:06:06,160 --> 00:06:08,280
Let's talk about a new subject?
84
00:06:08,320 --> 00:06:10,120
Science is amazing.
85
00:06:10,160 --> 00:06:12,520
But it's still sensitive
enough to, you know...
86
00:06:13,200 --> 00:06:15,040
Most people can orgasm.
87
00:06:15,080 --> 00:06:17,400
A tiny percentage can't, but...
88
00:06:17,440 --> 00:06:18,640
Well, don't worry about that.
89
00:06:18,680 --> 00:06:20,240
You can manage quite well
without those.
90
00:06:20,280 --> 00:06:21,560
Totally.
91
00:06:34,000 --> 00:06:35,400
Hello there Mr Winburg.
92
00:06:35,440 --> 00:06:36,680
Good morning.
93
00:06:38,320 --> 00:06:40,160
Have fun out there.
OK.
94
00:06:45,040 --> 00:06:49,040
♪ I spent the summer
with my lost cause girlfriend
95
00:06:49,080 --> 00:06:53,000
♪ The aftermath of a psychotic
reaction
96
00:06:53,040 --> 00:06:57,480
♪ I split the city
in my so-called good friends
97
00:06:57,520 --> 00:07:01,520
♪ I've been afflicted
by coastal attraction
98
00:07:01,560 --> 00:07:05,680
♪ We stalked the crack markets
looking for potions
99
00:07:05,720 --> 00:07:09,600
♪ We take a leather jacket
straight to the ocean
100
00:07:09,640 --> 00:07:13,520
♪ 'Cause things are sweeter
way outside of emotions
101
00:07:13,560 --> 00:07:17,880
♪ A million back packers
slapping on the ocean
102
00:07:17,920 --> 00:07:22,000
♪ Everything's amazing
103
00:07:22,040 --> 00:07:26,280
♪ Everything's incredible
104
00:07:26,320 --> 00:07:30,240
♪ Everything's amazing
105
00:07:30,280 --> 00:07:32,320
♪ The pleasure's in this crack room
106
00:07:32,360 --> 00:07:33,880
♪ During my survival
107
00:07:50,560 --> 00:07:54,800
♪ We are connected
by the shred of the Cosmos
108
00:07:54,840 --> 00:07:58,640
♪ We are affected by the blue
of the north coast
109
00:07:58,680 --> 00:08:02,880
♪ We all collected on a rock
in a galaxy
110
00:08:02,920 --> 00:08:06,720
♪ We got protection
from the forces of gravity
111
00:08:06,760 --> 00:08:11,200
♪ Sometimes I think about my friends
back in the programme... ♪
112
00:08:17,080 --> 00:08:19,680
Oh, now, I've got to have some
of that butter.
113
00:08:21,200 --> 00:08:24,280
Mushrooms.
So, your mushrooms expensive?
114
00:08:25,080 --> 00:08:27,240
Yeah, it's Gold Tips.
115
00:08:27,280 --> 00:08:31,360
Or we've got blue moonies
or magics, they're the only ones.
116
00:08:31,400 --> 00:08:33,200
I think we'd like to have
the Gold Tips.
117
00:08:33,240 --> 00:08:34,400
Yeah, of course.
118
00:08:34,440 --> 00:08:37,520
Do you all have
a medicinal discount by any chance?
119
00:08:37,560 --> 00:08:39,440
Could you take a pension card?
120
00:08:47,960 --> 00:08:50,280
Do you want me to check?
121
00:09:11,200 --> 00:09:13,880
Well, it hasn't been low
on excitement.
122
00:09:13,920 --> 00:09:16,760
Boxing Day,
my neighbour, he went the Shawshank.
123
00:09:16,800 --> 00:09:18,200
Ran off down through the bushes.
124
00:09:18,240 --> 00:09:19,840
Why don't you do that?
125
00:09:19,880 --> 00:09:21,400
'Cause then I couldn't come home,
could I?
126
00:09:21,440 --> 00:09:22,640
I'd have to keep running.
127
00:09:22,680 --> 00:09:23,720
You know what's funny,
128
00:09:23,760 --> 00:09:25,280
they found him in Byron Bay
a week later.
129
00:09:25,320 --> 00:09:27,680
He made a restaurant reservation
under his own name
130
00:09:27,720 --> 00:09:29,360
because he couldn't cope
with the fact
131
00:09:29,400 --> 00:09:31,680
that he could not get his favourite
table at the restaurant.
132
00:09:31,720 --> 00:09:33,680
Sounds like a dick.
133
00:09:33,720 --> 00:09:36,840
Yeah, well you get all types.
Developers, CEOs.
134
00:09:36,880 --> 00:09:38,560
Good for business then?
135
00:09:38,600 --> 00:09:40,320
Maybe. We'll see.
136
00:09:40,360 --> 00:09:42,960
Don't want to interrupt
but lunch is a while, so...
137
00:09:43,920 --> 00:09:47,880
Guys, this is Rog,
he is the best baker here.
138
00:09:47,920 --> 00:09:49,320
Can I?
139
00:09:49,360 --> 00:09:50,680
Yeah.
140
00:09:50,720 --> 00:09:52,760
I used to cook meth.
141
00:09:53,680 --> 00:09:54,960
Really?
142
00:09:55,000 --> 00:09:56,640
Yeah, I'm not proud of it.
143
00:09:56,680 --> 00:09:58,720
But in here I had to the space
to figure out
144
00:09:58,760 --> 00:10:00,800
that I just like cooking.
Isn't that amazing?
145
00:10:00,840 --> 00:10:03,920
He turned it around.
Yeah. It is. Amazing.
146
00:10:03,960 --> 00:10:05,320
Negative to a positive.
147
00:10:06,400 --> 00:10:08,800
Alright, well, tuck in.
148
00:10:08,840 --> 00:10:10,000
Alright, mate.
149
00:10:11,120 --> 00:10:12,440
So we have some news.
150
00:10:12,480 --> 00:10:14,200
We did a personality quiz
on the way down
151
00:10:14,240 --> 00:10:15,720
and I'm totally an Empath.
152
00:10:15,760 --> 00:10:17,240
Sociopath.
153
00:10:18,000 --> 00:10:19,040
It's a different Path.
154
00:10:19,080 --> 00:10:20,480
I have like 23 traits.
155
00:10:20,520 --> 00:10:21,760
Wow.
156
00:10:21,800 --> 00:10:24,040
And Jordana Kerr asked me
to be her best friend...
157
00:10:24,080 --> 00:10:25,800
Ah, Jordana Kerr.
158
00:10:25,840 --> 00:10:27,320
..but Mum said I had to refuse.
159
00:10:28,680 --> 00:10:30,360
It's dangerous
having one best friend.
160
00:10:30,400 --> 00:10:32,440
Yeah, better to have
lots of friends.
161
00:10:32,480 --> 00:10:35,360
Well, your mother is always right
162
00:10:35,400 --> 00:10:38,480
but in here, Rog,
he's my best mate.
163
00:10:38,520 --> 00:10:39,640
He's also my gym buddy.
164
00:10:39,680 --> 00:10:42,040
Ask me what time it is.
What time is it?
165
00:10:42,080 --> 00:10:43,520
Let me check.
166
00:10:43,560 --> 00:10:45,040
That's gross.
167
00:10:46,760 --> 00:10:48,000
You look really good.
168
00:10:49,000 --> 00:10:50,120
So do you.
169
00:10:55,840 --> 00:10:57,760
I thought it was interesting
what you said earlier
170
00:10:57,800 --> 00:10:59,960
about managing without.
171
00:11:00,760 --> 00:11:02,080
You don't mean it?
172
00:11:03,360 --> 00:11:04,520
Oh.
173
00:11:05,400 --> 00:11:10,040
What's that, PMT or PMS
or HRT.
174
00:11:10,080 --> 00:11:11,080
Well, how so?
175
00:11:11,120 --> 00:11:13,960
Everything's got to be
a production magic.
176
00:11:14,000 --> 00:11:15,280
Or jet lag.
177
00:11:15,320 --> 00:11:17,960
I mean...
People make a fuss.
178
00:11:19,720 --> 00:11:21,480
I blame Freud for the pressure.
179
00:11:21,520 --> 00:11:23,720
Vaginal orgasms,
the only mature one.
180
00:11:23,760 --> 00:11:26,080
Just for a man to make
a hierarchy out of it?
181
00:11:26,120 --> 00:11:29,040
I've always been clitoris myself
and happy with that.
182
00:11:29,680 --> 00:11:30,760
You?
183
00:11:38,320 --> 00:11:40,320
Is that Divulge?
How long since...
184
00:11:40,360 --> 00:11:41,560
Why?
185
00:11:41,600 --> 00:11:45,200
What we talking last week?
Last year? Five years?
186
00:11:45,240 --> 00:11:47,080
How should I know?
187
00:11:54,400 --> 00:11:55,720
When I was first married...
188
00:11:57,360 --> 00:11:58,960
..we, quite a lot.
189
00:11:59,000 --> 00:12:03,360
And then children
and things get complicated.
190
00:12:05,800 --> 00:12:07,200
But he brought you to orgasm?
191
00:12:07,240 --> 00:12:09,080
I honestly can't remember.
192
00:12:09,120 --> 00:12:10,320
You would remember.
193
00:12:10,360 --> 00:12:12,000
Well then, maybe I haven't.
194
00:12:13,720 --> 00:12:15,720
You can blame my husband for too.
195
00:12:16,760 --> 00:12:18,600
Oh, I do. I do blame him.
196
00:12:19,680 --> 00:12:21,080
But what about you?
By yourself?
197
00:12:21,120 --> 00:12:22,480
Oh, don't be vulgar.
198
00:12:23,200 --> 00:12:24,600
You know, that's not...
199
00:12:24,640 --> 00:12:27,360
It's not shocking,
it's just juvenile.
200
00:12:27,400 --> 00:12:28,480
We have to sort this.
201
00:12:28,520 --> 00:12:32,120
Yours could be
a simple lubrication issue.
202
00:12:32,800 --> 00:12:36,240
You can't die having missed an
essential, human experience.
203
00:12:36,280 --> 00:12:37,280
Oh st..
204
00:12:37,320 --> 00:12:38,320
Just...
205
00:12:39,880 --> 00:12:41,640
I'll pay for the...
206
00:12:44,040 --> 00:12:45,200
That's Goldie Hawn.
207
00:12:46,080 --> 00:12:49,680
And that's Mrs Speckled Hen,
she's our best layer, that one.
208
00:12:49,720 --> 00:12:53,400
I mean they all lay pretty good
but she's a champion.
209
00:12:55,560 --> 00:12:58,760
You like chucks?
I love birds. Even dead ones.
210
00:12:58,800 --> 00:12:59,920
Come on girls.
211
00:12:59,960 --> 00:13:03,400
I've conned a lot of people,
I admit that.
212
00:13:03,440 --> 00:13:05,800
They're pretty sure
it's a proper addiction.
213
00:13:06,600 --> 00:13:10,800
I was feeding this thing.
This need for things.
214
00:13:11,680 --> 00:13:13,360
And I didn't care
how I was gonna get it.
215
00:13:13,400 --> 00:13:16,400
The scams, the lies,
that's why I went so big.
216
00:13:16,440 --> 00:13:18,000
Uh-huh.
Fucking haunts me.
217
00:13:19,440 --> 00:13:24,440
My neural circuits
loves the dopamine.
218
00:13:25,560 --> 00:13:27,520
I mean, you'd know about that
better than anyone.
219
00:13:30,400 --> 00:13:32,680
So how are you? How's work?
220
00:13:32,720 --> 00:13:33,760
Great.
221
00:13:37,000 --> 00:13:39,640
Actually, currently under review
for malpractice.
222
00:13:39,680 --> 00:13:41,560
Questioning my faith
in Western medicine.
223
00:13:41,600 --> 00:13:43,480
Sounds fun. How's your Mum?
224
00:13:43,520 --> 00:13:45,840
Depressed. Irrational.
Doesn't send her regards.
225
00:13:45,880 --> 00:13:47,560
Good for her.
Are you fucking anyone?
226
00:13:47,600 --> 00:13:48,920
Not at all well.
227
00:13:52,040 --> 00:13:54,320
Hey, Oberon wants to go to Stage two.
228
00:13:54,360 --> 00:13:56,480
And that's testosterone
and it's all pretty...
229
00:13:56,520 --> 00:13:57,960
We just need a signature.
230
00:13:58,000 --> 00:14:01,120
Is there anything I can read?
Any studies into long term harm?
231
00:14:01,160 --> 00:14:02,800
I think we're past the point
of debating this.
232
00:14:02,840 --> 00:14:04,720
Well, you know how I felt about it
the last time.
233
00:14:04,760 --> 00:14:06,840
Yeah and he would've killed himself
if we'd waited any longer so...
234
00:14:06,880 --> 00:14:09,080
Oberon's stronger than that.
It's not a question of strength.
235
00:14:09,120 --> 00:14:10,320
Well, I've been doing
my own reading.
236
00:14:10,360 --> 00:14:11,520
Great. Excellent.
237
00:14:11,560 --> 00:14:13,720
No one knows yet what delaying
the natural flow of adolescence...
238
00:14:13,760 --> 00:14:15,160
He should've been on the blockers
before puberty,
239
00:14:15,200 --> 00:14:16,240
he was allowed to start.
240
00:14:16,280 --> 00:14:17,960
Teenagers change their minds
all the time.
241
00:14:18,000 --> 00:14:21,480
What happens in two years
if he wants her body back?
242
00:14:24,480 --> 00:14:25,880
Goldie.
243
00:14:26,480 --> 00:14:29,000
I'm awful. I'm a rotten cow.
244
00:14:30,120 --> 00:14:31,400
With boundary issues.
245
00:14:31,440 --> 00:14:33,320
Oh, it doesn't matter.
No, it does.
246
00:14:36,480 --> 00:14:37,760
So many women...
247
00:14:37,800 --> 00:14:40,360
My Mum's advice was to
"Lie back and think of England."
248
00:14:40,400 --> 00:14:42,040
She'd never even been
to fucking England.
249
00:14:44,760 --> 00:14:46,840
Mine didn't tell me
a single thing.
250
00:14:48,360 --> 00:14:51,200
I always hated it with George
even at the beginning.
251
00:14:52,880 --> 00:14:56,440
Always seem like an invasion.
252
00:15:01,080 --> 00:15:03,440
Kate told me,
she was only about ten,
253
00:15:03,480 --> 00:15:04,600
reading a book.
254
00:15:05,400 --> 00:15:06,760
She didn't know what it was.
255
00:15:07,960 --> 00:15:10,160
Well, I was 14, on a horse.
256
00:15:12,600 --> 00:15:13,960
And?
257
00:15:14,000 --> 00:15:15,640
I loved that horse.
258
00:15:16,320 --> 00:15:18,680
My mother couldn't get me
off that horse.
259
00:15:28,760 --> 00:15:30,440
Kinda like these on you.
260
00:15:31,560 --> 00:15:32,920
They suits you.
261
00:15:43,720 --> 00:15:45,000
Swim?
262
00:15:47,040 --> 00:15:48,320
Nothing to wear.
263
00:15:49,960 --> 00:15:51,560
Didn't stop you last time.
264
00:15:58,880 --> 00:16:00,080
Are you two getting back together?
265
00:16:00,120 --> 00:16:02,560
Yep. That's what's happening.
266
00:16:12,080 --> 00:16:14,280
I'm not asking for tangible help.
267
00:16:14,320 --> 00:16:17,240
Like money, which we do need,
by the way.
268
00:16:19,360 --> 00:16:21,800
Can I, you don't miss her?
269
00:16:21,840 --> 00:16:23,720
I mean, just screw PC for a second.
270
00:16:23,760 --> 00:16:26,080
Can I say,
can we have a conversation
271
00:16:26,120 --> 00:16:27,680
about the fact that I miss
my daughter?
272
00:16:27,720 --> 00:16:28,800
I missed everything
273
00:16:28,840 --> 00:16:30,800
because I was too far
out of my head
274
00:16:30,840 --> 00:16:32,200
and our child nearly died
275
00:16:32,240 --> 00:16:34,240
so, no, I'm not gonna risk it.
276
00:16:34,280 --> 00:16:36,160
Right, there is your god complex,
right there.
277
00:16:36,200 --> 00:16:40,760
You can't control the whole world.
You're not that powerful enough.
278
00:16:40,800 --> 00:16:42,200
Alright.
279
00:16:43,040 --> 00:16:45,040
You can fuck off now,
back to summer camp.
280
00:16:47,320 --> 00:16:48,800
Nice, Kate.
281
00:16:50,280 --> 00:16:52,400
See you in three months, yeah?
282
00:17:00,840 --> 00:17:02,280
Hey.
283
00:17:02,320 --> 00:17:04,120
What did he say?
No, it's good.
284
00:17:04,160 --> 00:17:05,520
He just needs to have a think
about it.
285
00:17:06,200 --> 00:17:08,040
What does he need to think about?
286
00:17:11,760 --> 00:17:13,720
Do you wanna drive?
287
00:17:13,760 --> 00:17:15,760
You're right,
we need to get those hours up.
288
00:17:18,480 --> 00:17:20,600
Come on, come on Chokie.
289
00:17:28,560 --> 00:17:30,840
Now, that felt good.
You missed out.
290
00:17:32,280 --> 00:17:34,320
Although, I'll probably find
a leech later
291
00:17:34,360 --> 00:17:35,720
and
you'll be the smart one.
292
00:17:40,880 --> 00:17:42,960
Ah. There they are.
293
00:17:53,360 --> 00:17:55,600
Mr Weinberg?
Good evening.
294
00:17:55,640 --> 00:17:57,840
I'm going to order
room service tonight.
295
00:17:57,880 --> 00:18:02,400
My wife used to do a fillet steak.
I don't know how she did it.
296
00:18:02,440 --> 00:18:04,680
I used to tease she was having
an affair with the butcher.
297
00:18:04,720 --> 00:18:07,880
There seems to have been a problem
with your credit card today sir?
298
00:18:08,480 --> 00:18:10,040
Is that right?
299
00:18:10,760 --> 00:18:12,000
Oh, dear me.
300
00:18:14,760 --> 00:18:17,880
I have so many cards.
Breeding in here.
301
00:18:20,200 --> 00:18:23,320
Cash. You take cash?
Cash economy.
302
00:18:24,360 --> 00:18:25,440
That's the one.
303
00:19:03,920 --> 00:19:05,320
No, not yet.
304
00:19:07,360 --> 00:19:08,720
No.
305
00:19:08,760 --> 00:19:09,960
You've got to be more assertive.
306
00:19:10,000 --> 00:19:12,800
Mum? I'm carsick.
Put your screen away.
307
00:19:12,840 --> 00:19:15,680
Yeah, I'm feeling sick too.
Could you not brake so suddenly?
308
00:19:15,720 --> 00:19:17,400
She is a touch green.
309
00:19:17,440 --> 00:19:19,280
Seph, we can't pull over right,
you're going...
310
00:19:19,320 --> 00:19:21,560
Oh, my god. Oh, god.
311
00:19:21,600 --> 00:19:24,000
Has anyone got anything,
has anyone got some tissues please?
312
00:19:24,040 --> 00:19:25,520
Sweety, are you alright?
313
00:19:25,560 --> 00:19:27,800
Mum, have you got some in your bag?
Just a minute.
314
00:19:27,840 --> 00:19:30,560
Keep your eyes on the road.
I am, my eyes are on the road.
315
00:19:38,840 --> 00:19:40,200
Hey,
316
00:19:41,560 --> 00:19:43,080
he'll change his mind.
317
00:19:43,120 --> 00:19:45,200
OK? Just got to take a breath.
318
00:19:46,400 --> 00:19:47,880
You know what he is like.
319
00:19:48,760 --> 00:19:50,320
It's fine.
320
00:19:52,280 --> 00:19:53,640
Don't take it to heart, Oberon,
321
00:19:53,680 --> 00:19:55,520
your father's always been
a weak man.
322
00:19:56,080 --> 00:19:57,400
Bum chin.
323
00:20:00,920 --> 00:20:04,000
I told your mother,
never trust a man with a bum chin.
324
00:20:04,040 --> 00:20:06,000
Although, in this instance,
perhaps he's got a point.
325
00:20:06,040 --> 00:20:07,120
Mum. Please don't.
326
00:20:07,160 --> 00:20:09,840
I'm sorry but in my day,
we didn't have this problem.
327
00:20:09,880 --> 00:20:12,040
You know, we were who you were.
328
00:20:12,640 --> 00:20:14,320
We had our own problems.
329
00:20:15,400 --> 00:20:18,400
I'm not saying it's an indulgence
but it is on the rise.
330
00:20:19,680 --> 00:20:23,880
What if it's a fashion?
Or chemicals? Or anxiety?
331
00:20:23,920 --> 00:20:25,680
You don't know
what you're talking about.
332
00:20:25,720 --> 00:20:27,280
Oh, so I'm not allowed an opinion?
333
00:20:27,320 --> 00:20:28,640
Not on this, no.
334
00:20:28,680 --> 00:20:30,560
Oh, I think that's very unfair.
335
00:20:31,400 --> 00:20:33,720
You said it yourself,
me and Oberon are the same.
336
00:20:33,760 --> 00:20:37,360
We've both been desperate to die,
no, we're stuck in these bodies.
337
00:20:38,120 --> 00:20:41,400
Hurry up and do it then.
I mean, what are you waiting for?
338
00:20:41,440 --> 00:20:42,440
Oberon.
339
00:20:42,480 --> 00:20:44,440
Are you going to let her
talk to me like that?
340
00:20:44,480 --> 00:20:47,880
Seriously, fuck her.
Just fuck off and die already.
341
00:20:47,920 --> 00:20:49,120
No one wants you.
342
00:20:49,160 --> 00:20:50,960
Believe me,
there is nothing I'd like more.
343
00:22:06,240 --> 00:22:09,680
If you're interested,
we're looking for a sixth.
344
00:22:10,720 --> 00:22:13,200
Just quietly,
they're all a bit useless,
345
00:22:13,240 --> 00:22:15,600
so if you have any skill at all?
346
00:22:16,720 --> 00:22:18,200
Some, as it happens.
347
00:22:19,840 --> 00:22:22,640
Henry. We haven't properly...
348
00:22:22,680 --> 00:22:24,960
I'm Edie.
Edie.
349
00:22:25,640 --> 00:22:27,520
I had a girlfriend called Edie.
350
00:22:28,240 --> 00:22:29,240
Did you?
351
00:22:30,000 --> 00:22:31,040
No.
352
00:22:34,800 --> 00:22:36,280
I found a sixth!
353
00:22:37,040 --> 00:22:39,280
Oh, hello.
Only if there's room?
354
00:22:40,040 --> 00:22:41,320
Wonderful.
355
00:22:41,360 --> 00:22:42,960
Edie, who don't you know...
356
00:22:48,440 --> 00:22:50,320
Thanks for including me.
357
00:22:51,000 --> 00:22:53,200
I've been feeling
a long way from home.
358
00:22:54,080 --> 00:22:57,760
The Wellness Committee is
campaigning for stricter guidelines
359
00:22:57,800 --> 00:22:59,200
about who's allowed in the pool.
360
00:22:59,240 --> 00:23:02,360
Controversial but
if you can't control yourself...
361
00:23:02,960 --> 00:23:05,600
You're ruining it for everyone.
That's what I say.
362
00:23:05,640 --> 00:23:07,560
Don't I keep making
that exact point?
363
00:23:08,360 --> 00:23:10,280
We're meeting Wednesday.
364
00:23:11,120 --> 00:23:12,400
I'll be there.
365
00:23:15,160 --> 00:23:17,320
Good night, Edie.
Good night.
366
00:23:18,400 --> 00:23:19,920
Night.
Night.
367
00:23:34,600 --> 00:23:36,600
There's a large hotel bill
outstanding.
368
00:23:36,640 --> 00:23:38,400
He wouldn't tell us the name
of any family member.
369
00:23:38,440 --> 00:23:39,920
Hey Robby.
370
00:23:39,960 --> 00:23:41,920
I don't know if he has any...
371
00:23:41,960 --> 00:23:46,280
You don't listen. I have family.
Of course I have family.
372
00:23:46,320 --> 00:23:49,160
Art? What's the trouble?
373
00:23:49,680 --> 00:23:53,080
You tell her. I have a wife.
374
00:23:53,120 --> 00:23:56,000
Yes. He has a wife. Wonderful woman.
375
00:23:56,040 --> 00:23:57,880
Yes, she's a wonderful woman.
376
00:24:00,360 --> 00:24:02,320
You're not my wife?
377
00:24:02,360 --> 00:24:05,600
No. No, she's buried
in the garden. Remember?
378
00:24:05,640 --> 00:24:10,760
Yes, she is.
She's in there. My wife.
379
00:24:10,800 --> 00:24:13,440
We can dig her up in the morning,
if you like?
380
00:24:14,600 --> 00:24:20,480
I miss my wife.
381
00:24:20,520 --> 00:24:22,280
I miss her.
382
00:24:22,320 --> 00:24:23,680
I miss my wife.
383
00:24:26,400 --> 00:24:30,040
He jumped on me,
don't know why he did it.
384
00:24:31,920 --> 00:24:34,240
So, I guess now
I'm feeding it crickets.
385
00:24:36,600 --> 00:24:38,400
It's crazy what you latch onto.
386
00:24:38,440 --> 00:24:40,240
Mm. Not really.
387
00:24:40,280 --> 00:24:41,600
Griefs...
388
00:24:42,320 --> 00:24:44,080
Oh, no. Thank you.
389
00:24:45,720 --> 00:24:47,120
I told the solicitor.
390
00:24:48,360 --> 00:24:52,080
Beth's parents agree there's not
a lot of point pursuing the lawsuit.
391
00:24:55,240 --> 00:24:56,640
Thank you.
392
00:24:57,720 --> 00:25:00,080
I guess that means
you're off the hook Dr Brennan.
393
00:25:00,120 --> 00:25:01,640
Back to work.
394
00:25:05,720 --> 00:25:06,840
I lied.
395
00:25:07,640 --> 00:25:09,400
About getting rid of it.
396
00:25:11,440 --> 00:25:12,720
Beth's.
397
00:25:13,440 --> 00:25:15,040
Yeah, I don't want it.
398
00:25:15,760 --> 00:25:17,840
I tested it just now
and it was good.
399
00:25:17,880 --> 00:25:22,480
She would've, it would've been
peaceful if she'd taken it.
400
00:25:23,560 --> 00:25:24,880
Painless.
401
00:25:34,440 --> 00:25:36,360
I'm not waiting for her
to die anymore.
402
00:25:38,200 --> 00:25:39,840
It happened.
403
00:25:44,000 --> 00:25:48,120
She's gone and I'm relieved.
404
00:25:52,600 --> 00:25:54,120
How shit is that?
405
00:26:34,920 --> 00:26:37,040
So, this will feel like?
406
00:26:37,080 --> 00:26:38,360
Nothing.
407
00:26:39,600 --> 00:26:41,480
Well, it must feel like something.
408
00:26:41,520 --> 00:26:43,400
Like falling asleep.
409
00:26:49,400 --> 00:26:50,960
You think I'm bluffing?
410
00:26:53,440 --> 00:26:55,680
For what it's worth,
I hope you don't.
411
00:26:56,400 --> 00:26:58,320
I need more time to forgive you.
412
00:26:59,280 --> 00:27:02,200
But if you can't wait,
if you are that desperate...
413
00:27:04,240 --> 00:27:05,680
..Your choice.
414
00:27:30,880 --> 00:27:34,120
♪ Grandma we love you
415
00:27:34,160 --> 00:27:38,240
♪ Grandma we do
416
00:27:38,280 --> 00:27:44,280
♪ Though you may be far away
we think of you
417
00:27:45,240 --> 00:27:48,360
♪ There's no one quite like grandma
418
00:27:48,400 --> 00:27:51,800
♪ And I know you will agree
419
00:27:51,840 --> 00:27:55,440
♪ She always is a friend to you
420
00:27:55,480 --> 00:27:58,920
♪ And she's a friend to me
421
00:27:58,960 --> 00:28:02,440
♪ There's no one quite like grandma
422
00:28:02,480 --> 00:28:06,000
♪ She's there in times of need
423
00:28:06,040 --> 00:28:09,640
♪ Before it's bedtime on her knee
424
00:28:09,680 --> 00:28:13,400
♪ To us, the book she'll read
425
00:28:13,440 --> 00:28:16,920
♪ Grandma we love you
426
00:28:16,960 --> 00:28:20,880
♪ Grandma we do
427
00:28:20,920 --> 00:28:26,880
♪ Though you may be far away
we think of you. ♪
428
00:28:26,920 --> 00:28:29,920
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
30632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.