Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,120 --> 00:00:14,119
_
2
00:00:14,120 --> 00:00:15,659
She's gone.
3
00:00:15,660 --> 00:00:17,950
- She left us.
- You want to elaborate on that?
4
00:00:17,960 --> 00:00:20,999
- Mother A!
- If it's my time to go,
5
00:00:21,000 --> 00:00:22,040
I'll be gone.
6
00:00:22,050 --> 00:00:23,059
(EXHALING)
7
00:00:23,060 --> 00:00:25,550
- (WIND RUSHING)
- (CROWS CAWING)
8
00:00:25,560 --> 00:00:26,730
Oh!
9
00:00:27,460 --> 00:00:29,084
HAROLD: There's gonna be a vigil tonight
10
00:00:29,090 --> 00:00:30,509
at Mother A's house.
11
00:00:30,510 --> 00:00:34,089
- Why kill just the committee...
- When we can take out everyone.
12
00:00:34,090 --> 00:00:35,584
FLAGG: There's a military facility.
13
00:00:35,600 --> 00:00:37,009
Now, I want you to go there
14
00:00:37,010 --> 00:00:40,750
and bring me back the... fire.
15
00:00:40,770 --> 00:00:43,689
(PEOPLE SCREAMING)
16
00:00:43,690 --> 00:00:46,583
- My life, for you...
- FRANNIE: Harold!
17
00:00:46,584 --> 00:00:49,249
Fuck. What is this?
What the fuck is going on?
18
00:00:49,250 --> 00:00:51,499
You weren't supposed
to see this. I'm sorry.
19
00:00:51,500 --> 00:00:55,042
(CRYING): No! No, Harold,
no! No, no, no, no!
20
00:00:55,050 --> 00:00:57,159
(OVER RADIO): We got her,
Stu! We got Mother A!
21
00:00:57,160 --> 00:00:59,079
- They found her!
- (CHEERING)
22
00:00:59,080 --> 00:01:00,208
All right, get her to the infirmary.
23
00:01:00,210 --> 00:01:01,417
We'll meet you there.
We'll meet you there.
24
00:01:01,418 --> 00:01:04,417
This is Harold Emery Lauder speaking.
25
00:01:04,420 --> 00:01:07,669
I do this of my own free will.
26
00:01:07,670 --> 00:01:10,010
♪ ♪
27
00:01:19,010 --> 00:01:22,970
(LOW, METALLIC CREAKING)
28
00:01:33,917 --> 00:01:38,292
_
29
00:01:41,390 --> 00:01:42,430
(SOFT, ECHOING THUMP)
30
00:01:42,450 --> 00:01:47,630
(MAN SCREECHING IN DISTANCE)
31
00:01:52,390 --> 00:01:54,630
(MAN YELLS IN DISTANCE)
32
00:02:04,020 --> 00:02:07,440
(MAN SCREECHING IN DISTANCE)
33
00:02:24,430 --> 00:02:27,370
(CROWS CAWING)
34
00:02:31,500 --> 00:02:35,090
(CAWING CONTINUES)
35
00:02:42,810 --> 00:02:44,490
(HIGH-PITCHED GROAN)
36
00:02:46,490 --> 00:02:50,500
(STRAINING, SCREECHING)
37
00:02:51,690 --> 00:02:54,590
(STRAINING, SCREECHING)
38
00:02:57,300 --> 00:02:59,390
(YELLING)
39
00:03:04,070 --> 00:03:06,749
Thank you... !
40
00:03:06,750 --> 00:03:09,417
(BEEPING)
41
00:03:19,270 --> 00:03:21,060
(STARTS ENGINE)
42
00:03:24,590 --> 00:03:28,060
(SINGING GIBBERISH)
43
00:03:30,660 --> 00:03:32,700
(CROWS CAWING)
44
00:03:36,310 --> 00:03:40,625
(BEEPING ACCELERATES)
45
00:03:42,840 --> 00:03:46,320
(SINGING GIBBERISH LOUDLY)
46
00:03:53,780 --> 00:04:00,480
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
47
00:04:01,500 --> 00:04:04,700
(RADIO STATIC)
48
00:04:04,710 --> 00:04:05,960
(CLICKS BUTTON)
49
00:04:07,320 --> 00:04:10,400
(QUIETLY): This is Harold
Emery Lauder speaking.
50
00:04:12,820 --> 00:04:15,700
I do this of my own free will.
51
00:04:16,910 --> 00:04:18,120
(CLICKS)
52
00:04:31,220 --> 00:04:32,490
(CLICKS)
53
00:04:35,560 --> 00:04:37,740
(EXPLOSION IN DISTANCE)
54
00:04:46,570 --> 00:04:50,240
Breaker, Breaker, that's
a big 10-4, good buddy.
55
00:04:51,530 --> 00:04:53,459
Over and out.
56
00:04:53,470 --> 00:04:54,660
(CLICKS)
57
00:05:04,380 --> 00:05:08,530
- NADINE: Harold... we've done it.
- No. That's finished.
58
00:05:08,540 --> 00:05:10,334
We don't touch each other anymore.
59
00:05:10,335 --> 00:05:13,779
It got Flagg what he wanted.
60
00:05:13,780 --> 00:05:16,140
No more Free Zone Committee.
61
00:05:17,970 --> 00:05:21,410
Pretty soon there won't be
any more Free Zone at all.
62
00:05:33,260 --> 00:05:35,010
He's gonna give me a woman
63
00:05:35,020 --> 00:05:38,940
that makes you look like
a potato sack, Nadine.
64
00:05:41,580 --> 00:05:43,375
Then you...
65
00:05:44,800 --> 00:05:46,500
... you get him.
66
00:05:48,960 --> 00:05:52,209
Happy days, right?
67
00:05:52,210 --> 00:05:54,930
If I were wearing your hush puppies,
68
00:05:54,940 --> 00:05:56,840
I'd be shaking in 'em plenty.
69
00:06:00,720 --> 00:06:02,829
Come on, Nadine.
70
00:06:02,830 --> 00:06:06,200
I want to be a hundred
miles gone by sunup.
71
00:06:06,210 --> 00:06:12,320
♪ ♪
72
00:06:27,720 --> 00:06:32,840
(FOOTSTEPS ECHOING SOFTLY)
73
00:06:32,850 --> 00:06:36,860
(LOW, INDISTINCT CHATTER)
74
00:06:55,240 --> 00:06:56,600
Hey.
75
00:07:00,180 --> 00:07:01,700
(LARRY GROANS)
76
00:07:03,980 --> 00:07:05,660
How's Frannie?
77
00:07:05,670 --> 00:07:08,149
(GLEN EXHALES)
78
00:07:08,150 --> 00:07:11,250
She's okay.
79
00:07:11,270 --> 00:07:13,319
- Little banged up.
- Mm.
80
00:07:13,320 --> 00:07:15,390
And the baby?
81
00:07:15,400 --> 00:07:17,590
Baby's good.
82
00:07:17,600 --> 00:07:20,100
- Far as they can tell, all good.
- Mm.
83
00:07:21,700 --> 00:07:23,480
And you're here.
84
00:07:24,840 --> 00:07:26,130
Which means the fires are out.
85
00:07:26,140 --> 00:07:27,539
(SIGHS): Yeah, we, uh...
86
00:07:27,540 --> 00:07:30,340
we got a few hot spots left,
but we stopped the spreading.
87
00:07:32,130 --> 00:07:33,169
Good.
88
00:07:33,170 --> 00:07:35,190
Harold do all this?
89
00:07:37,360 --> 00:07:39,709
That depends how you mean, Larry.
90
00:07:40,780 --> 00:07:42,450
Yes.
91
00:07:42,460 --> 00:07:43,930
Harold built the thing.
92
00:07:43,940 --> 00:07:45,389
Right, but he's...
93
00:07:45,390 --> 00:07:48,660
he's not the one that...
got it in the house.
94
00:07:50,430 --> 00:07:52,210
Nadine?
95
00:07:55,250 --> 00:07:56,980
Fuck, man.
96
00:07:58,620 --> 00:08:00,480
And I thought kicking dope sucked.
97
00:08:00,490 --> 00:08:01,860
Yeah.
98
00:08:06,010 --> 00:08:08,860
You think...
99
00:08:08,870 --> 00:08:11,730
you think there's anything
left of Nick to bury?
100
00:08:11,740 --> 00:08:14,560
I mean, we got to bury something, right?
101
00:08:16,610 --> 00:08:18,520
We'll bury something.
102
00:08:20,610 --> 00:08:22,830
He was her favorite.
103
00:08:22,840 --> 00:08:25,680
If she doesn't wake up,
she'd never have to know.
104
00:08:27,100 --> 00:08:28,700
It might be a blessing.
105
00:08:31,209 --> 00:08:36,250
(INDISTINCT CHATTER)
106
00:08:36,270 --> 00:08:41,990
♪ ♪
107
00:08:45,260 --> 00:08:46,580
(WEAKLY): Ray.
108
00:08:47,640 --> 00:08:49,289
(CHUCKLES)
109
00:08:49,290 --> 00:08:50,700
Mother.
110
00:08:50,710 --> 00:08:53,039
I need you to bring everybody here.
111
00:08:53,040 --> 00:08:55,834
Right now.
112
00:08:56,720 --> 00:08:58,090
Ray?
113
00:09:04,930 --> 00:09:06,889
(SOFTLY): Frannie?
114
00:09:06,890 --> 00:09:08,542
- Hey. Frannie?
- Mm.
115
00:09:08,560 --> 00:09:10,139
Frannie?
116
00:09:10,140 --> 00:09:11,334
Hmm?
117
00:09:11,350 --> 00:09:13,209
Mother Abagail is awake.
118
00:09:13,230 --> 00:09:14,830
- Is she?
- Yeah.
119
00:09:14,840 --> 00:09:16,000
She's asking for us.
120
00:09:16,010 --> 00:09:19,300
- Help me up.
- Wait. Slowly. Slow. Easy.
121
00:09:19,310 --> 00:09:23,550
♪ ♪
122
00:09:23,560 --> 00:09:25,370
Come closer.
123
00:09:26,470 --> 00:09:28,260
Everybody.
124
00:09:33,620 --> 00:09:35,960
I have sinned.
125
00:09:37,170 --> 00:09:39,499
I've sinned greatly.
126
00:09:39,500 --> 00:09:42,299
I've sinned in pride.
127
00:09:42,300 --> 00:09:47,500
I forgot... I was not the potter
128
00:09:47,510 --> 00:09:50,500
but the clay.
129
00:09:52,330 --> 00:09:57,880
I thought Nick was the one to lead you.
130
00:09:59,720 --> 00:10:03,459
But the Lord saw fit to take Nick home.
131
00:10:06,450 --> 00:10:09,230
And that means...
132
00:10:09,240 --> 00:10:13,130
that it's you, Stu Redman,
133
00:10:13,140 --> 00:10:15,210
who must lead now.
134
00:10:18,040 --> 00:10:19,780
Lead us where?
135
00:10:19,790 --> 00:10:21,560
West.
136
00:10:22,710 --> 00:10:25,959
To the Dark Man's stronghold.
137
00:10:27,910 --> 00:10:32,010
You are to leave now, today.
138
00:10:32,020 --> 00:10:33,709
On foot.
139
00:10:33,730 --> 00:10:39,189
You are to take no food and no water.
140
00:10:39,190 --> 00:10:42,000
Just the clothes on your back.
141
00:10:42,030 --> 00:10:44,239
One of you...
142
00:10:44,240 --> 00:10:47,480
will not see the end of this journey.
143
00:10:47,510 --> 00:10:50,660
But God has not seen fit...
144
00:10:50,670 --> 00:10:53,360
to show me who falls.
145
00:10:55,080 --> 00:10:57,329
And you, Frannie...
146
00:10:57,330 --> 00:10:59,959
you are not to go.
147
00:11:02,320 --> 00:11:05,379
There's bitter days ahead.
148
00:11:05,380 --> 00:11:07,049
Death and terror.
149
00:11:07,050 --> 00:11:10,799
Betrayal and tears.
150
00:11:10,800 --> 00:11:14,130
And not all of you
will live through 'em.
151
00:11:14,140 --> 00:11:17,210
The Dark Man grows stronger every day,
152
00:11:17,220 --> 00:11:20,792
and I know you can feel it.
153
00:11:20,810 --> 00:11:27,375
And soon he'll come to destroy
all who stand against him.
154
00:11:27,380 --> 00:11:29,489
His kingdom's in the west,
155
00:11:29,490 --> 00:11:32,820
and it is there you must go
156
00:11:32,830 --> 00:11:36,199
and make your stand.
157
00:11:36,200 --> 00:11:37,610
This...
158
00:11:37,620 --> 00:11:40,300
is what God wants from you.
159
00:11:43,320 --> 00:11:46,360
(FAINT INHALATIONS)
160
00:12:05,320 --> 00:12:07,420
(RAY CRYING SOFTLY)
161
00:12:32,180 --> 00:12:35,167
(ENGINE REVVING)
162
00:12:38,270 --> 00:12:41,320
(WIND WHISTLING)
163
00:12:52,740 --> 00:12:54,120
Slow down!
164
00:12:56,840 --> 00:12:58,570
Nadine!
165
00:12:59,790 --> 00:13:02,750
(TIRES SCREECHING)
166
00:13:20,140 --> 00:13:24,160
(COUGHING)
167
00:13:24,170 --> 00:13:26,060
(GASPING)
168
00:13:28,960 --> 00:13:30,250
Nadine!
169
00:13:30,260 --> 00:13:33,167
Nadine, get the rope from my saddlebag!
170
00:13:33,170 --> 00:13:36,069
(GASPING)
171
00:13:36,070 --> 00:13:37,990
Nadine.
172
00:13:38,940 --> 00:13:41,249
I-I broke my leg, I'm stuck.
173
00:13:41,250 --> 00:13:44,450
I-I need you to help me out here.
174
00:13:44,460 --> 00:13:48,050
Get the, get the fucking rope,
for the love of God.
175
00:13:48,060 --> 00:13:50,169
It's better this way, Harold.
176
00:13:50,170 --> 00:13:51,799
(GASPING)
177
00:13:51,800 --> 00:13:53,209
You see that, don't you?
178
00:13:54,160 --> 00:13:55,460
Better?
179
00:13:56,570 --> 00:13:59,259
What the fuck are you talking about?
180
00:13:59,260 --> 00:14:01,429
He would have never let you live.
181
00:14:01,430 --> 00:14:03,334
He needs me,
182
00:14:03,350 --> 00:14:05,000
and I need him.
183
00:14:07,180 --> 00:14:09,334
You were never meant
to be a part of that.
184
00:14:10,460 --> 00:14:12,460
(GROANS)
185
00:14:14,640 --> 00:14:16,699
Sorry, Harold.
186
00:14:16,700 --> 00:14:19,010
I am.
187
00:14:20,840 --> 00:14:23,150
You can end it quickly, you know,
188
00:14:23,160 --> 00:14:25,570
if you're brave.
189
00:14:25,580 --> 00:14:28,710
You don't think I have it in me?
190
00:14:30,880 --> 00:14:34,080
Did I get you, you crooked bitch?!
191
00:14:36,560 --> 00:14:41,292
(MOTORCYCLE DEPARTING)
192
00:14:43,620 --> 00:14:45,560
Nadine!
193
00:14:46,640 --> 00:14:49,180
Goddamn you!
194
00:14:49,190 --> 00:14:51,340
You bitch!
195
00:14:52,960 --> 00:14:54,680
(SCREAMS)
196
00:14:59,380 --> 00:15:04,060
♪ ♪
197
00:15:09,790 --> 00:15:12,060
How long is it gonna take to get there?
198
00:15:14,720 --> 00:15:16,240
Walking?
199
00:15:18,140 --> 00:15:20,830
(EXHALES)
200
00:15:20,840 --> 00:15:23,417
I don't know, it's hard to tell.
201
00:15:25,540 --> 00:15:28,600
Glen ain't exactly in
his 20s anymore, and...
202
00:15:30,720 --> 00:15:33,834
... neither are Ray and
I, for that matter.
203
00:15:37,460 --> 00:15:40,580
I figure if we...
204
00:15:40,600 --> 00:15:43,680
average about 25, 30 miles a day...
205
00:15:45,060 --> 00:15:48,209
... make it to Vegas probably...
206
00:15:48,210 --> 00:15:50,120
the end of February.
207
00:15:51,770 --> 00:15:54,220
That's about a week
before the baby's due.
208
00:15:56,020 --> 00:15:57,090
Yeah.
209
00:15:57,980 --> 00:15:59,600
Yeah, right about then.
210
00:16:06,910 --> 00:16:08,910
(SIGHS)
211
00:16:10,040 --> 00:16:12,000
Do you think she spoke for God?
212
00:16:15,860 --> 00:16:17,420
I don't know.
213
00:16:20,430 --> 00:16:23,700
All I know is that we dreamed
of her and she was real.
214
00:16:24,420 --> 00:16:25,920
I think she did.
215
00:16:29,100 --> 00:16:31,500
Speak for God.
216
00:16:32,600 --> 00:16:35,710
I think we're all just
pieces for Him to play.
217
00:16:36,420 --> 00:16:37,680
And the people over in Vegas...
218
00:16:37,690 --> 00:16:40,670
they're pieces for
the other one to play.
219
00:16:40,680 --> 00:16:42,950
Like Harold.
220
00:16:45,780 --> 00:16:47,600
You tried to warn me.
221
00:16:49,120 --> 00:16:51,584
I didn't listen, did I?
222
00:16:51,600 --> 00:16:53,378
If I'd have listened,
a lot of innocent people
223
00:16:53,380 --> 00:16:55,060
would still be alive today.
224
00:17:00,590 --> 00:17:02,000
Nick.
225
00:17:06,180 --> 00:17:08,460
Mother Abagail never mentioned Harold.
226
00:17:12,120 --> 00:17:14,380
No, she didn't.
227
00:17:16,980 --> 00:17:19,339
You think he's going to Vegas?
228
00:17:19,340 --> 00:17:22,030
I think that's the only
thing that makes sense.
229
00:17:24,680 --> 00:17:26,680
They got to go collect their prize.
230
00:17:31,740 --> 00:17:35,680
Bringing him to justice is
not part of your mission.
231
00:17:40,920 --> 00:17:43,289
But you're gonna do it anyway.
232
00:17:43,290 --> 00:17:45,930
If I can, yeah.
233
00:17:51,350 --> 00:17:53,370
And you don't want me to do that?
234
00:17:55,120 --> 00:17:57,730
All I want is you to get home safe
235
00:17:57,740 --> 00:18:00,570
so we can raise this baby together.
236
00:18:18,880 --> 00:18:22,860
♪ ♪
237
00:18:48,900 --> 00:18:50,800
Swear you'll come back.
238
00:18:52,870 --> 00:18:54,870
(STU SIGHS)
239
00:18:56,120 --> 00:18:59,200
- Frannie, how can I... ?
- God can't run all of it.
240
00:19:02,140 --> 00:19:04,510
Not all of it.
241
00:19:08,060 --> 00:19:09,700
Swear it.
242
00:19:15,640 --> 00:19:17,340
I swear I'll try.
243
00:19:30,160 --> 00:19:31,190
LARRY: Hey,
244
00:19:31,200 --> 00:19:33,358
I'm gonna need you to take care
of this for me, little man.
245
00:19:33,360 --> 00:19:35,220
We're gonna need it when I get back.
246
00:19:46,490 --> 00:19:50,240
All right, then, I'll, um,
I'll see you soon.
247
00:20:07,990 --> 00:20:10,410
(BOTH SIGH)
248
00:20:14,700 --> 00:20:16,740
Take care of yourself.
249
00:20:22,630 --> 00:20:24,060
(CLICKS TONGUE)
250
00:20:29,500 --> 00:20:31,529
Hey.
251
00:20:31,530 --> 00:20:33,510
"Take nothing but the
clothes on your backs."
252
00:20:33,520 --> 00:20:36,330
I know, I know, it's not for me,
253
00:20:36,340 --> 00:20:38,000
- it's for her.
- Why?
254
00:20:38,010 --> 00:20:43,039
I figured we ought to document
the moment for posterity.
255
00:20:43,040 --> 00:20:45,129
- (CHUCKLES)
- Yeah?
256
00:20:45,130 --> 00:20:46,499
All right, line up.
257
00:20:46,500 --> 00:20:47,580
- Okay.
- Okay.
258
00:20:47,590 --> 00:20:49,509
- Kojak, come on.
- Come on, Joe.
259
00:20:49,510 --> 00:20:51,060
- Taking a little photo.
- Oh, okay.
260
00:20:51,070 --> 00:20:52,309
- You getting in, Kojak?
- Get over here.
261
00:20:52,310 --> 00:20:53,640
(CLICKS TONGUE) Come here.
262
00:20:56,140 --> 00:20:57,667
Get a little tighter.
263
00:21:21,370 --> 00:21:23,150
LARRY: All right, has anybody thought
264
00:21:23,160 --> 00:21:24,490
about how we're gonna get water?
265
00:21:24,500 --> 00:21:25,759
Seeing as every day each of us needs,
266
00:21:25,760 --> 00:21:27,910
what, like a gallon or some shit?
267
00:21:27,920 --> 00:21:30,379
GLEN: Larry, we've got
over 800 miles to go.
268
00:21:30,380 --> 00:21:32,810
You start rolling out
the big logic questions,
269
00:21:32,820 --> 00:21:34,210
we're never gonna make it.
270
00:21:34,220 --> 00:21:35,618
Yeah, Larry, what's next? You gonna ask
271
00:21:35,620 --> 00:21:37,120
why we're not driving to Vegas?
272
00:21:37,130 --> 00:21:39,780
She said bring nothing, go on foot.
273
00:21:39,790 --> 00:21:40,868
- Ah...
- I'm not arguing that.
274
00:21:40,870 --> 00:21:43,229
I'm just wondering if anybody
here has got a plan.
275
00:21:43,230 --> 00:21:44,569
All right, you want a
plan? Here's the plan.
276
00:21:44,570 --> 00:21:46,080
We make it to the next town,
277
00:21:46,090 --> 00:21:48,450
we find a grocery store, we stock up
278
00:21:48,460 --> 00:21:49,538
and hope that we can carry enough
279
00:21:49,540 --> 00:21:50,689
to get us to the next town.
280
00:21:50,690 --> 00:21:53,399
Well, we got to walk all
the way across Utah, yeah,
281
00:21:53,400 --> 00:21:54,699
before we even get to Nevada?
282
00:21:54,700 --> 00:21:57,180
- Last I checked.
- LARRY: I toured Utah.
283
00:21:57,190 --> 00:22:01,780
My memory is that they just got
long stretches of... not much.
284
00:22:01,790 --> 00:22:05,020
Well, there's streams
and lakes, whatnot.
285
00:22:05,040 --> 00:22:06,180
Yeah, true, but can you tell
286
00:22:06,190 --> 00:22:08,130
which ones won't give us giardia?
287
00:22:11,660 --> 00:22:12,960
What?
288
00:22:12,980 --> 00:22:16,920
You figured the "Injun girl" must
know the ways of the Earth,
289
00:22:16,930 --> 00:22:18,320
least enough to find you water
290
00:22:18,340 --> 00:22:19,880
you won't shit yourselves to death?
291
00:22:20,840 --> 00:22:21,860
(SIGHS)
292
00:22:21,870 --> 00:22:24,167
- Well, can you?
- Well, do you? Yeah.
293
00:22:25,290 --> 00:22:27,542
Of course.
294
00:22:27,560 --> 00:22:29,750
(RAY AND STU LAUGH)
295
00:22:35,090 --> 00:22:38,880
(WIND WHISTLING)
296
00:22:41,470 --> 00:22:44,880
(ANIMAL HOWLING IN DISTANCE)
297
00:22:50,110 --> 00:22:52,917
(GAGS, SWALLOWS)
298
00:23:13,670 --> 00:23:17,167
♪ ♪
299
00:23:21,680 --> 00:23:23,680
(BREATH QUIVERING)
300
00:23:26,060 --> 00:23:29,600
(GRUNTS SOFTLY)
301
00:23:41,200 --> 00:23:43,500
(WIND WHISTLING)
302
00:23:46,960 --> 00:23:48,030
LARRY: Tell me again
303
00:23:48,040 --> 00:23:50,059
why we're allowed to pick
up food and not weapons.
304
00:23:50,060 --> 00:23:52,500
STU: Same reason why we're
allowed to pick up backpacks.
305
00:23:53,580 --> 00:23:56,090
GLEN: "Power is not in the book.
306
00:23:56,100 --> 00:23:58,450
It's in the interpretation."
307
00:23:58,460 --> 00:24:00,010
Good news or bad news.
308
00:24:00,020 --> 00:24:01,909
- Ah.
- Well, the good news is,
309
00:24:01,910 --> 00:24:04,039
kind of think we've covered 90 miles.
310
00:24:04,040 --> 00:24:09,150
Bad news is, we got about
700 miles till we make Vegas.
311
00:24:09,160 --> 00:24:10,480
Shit. The longer the better,
312
00:24:10,490 --> 00:24:13,180
'cause you know the guy's
just gonna wipe us all out
313
00:24:13,200 --> 00:24:15,620
- when we get up there anyway.
- Hey.
314
00:24:15,640 --> 00:24:16,870
No.
315
00:24:16,880 --> 00:24:19,580
Mother Abagail would never
send us off to get murdered.
316
00:24:19,600 --> 00:24:20,792
She said she didn't know the outcome.
317
00:24:20,793 --> 00:24:24,959
Well, she also said this may
be what God wants for us.
318
00:24:24,970 --> 00:24:28,020
(CHUCKLING): Oh. Wait.
Don't... don't tell me
319
00:24:28,030 --> 00:24:29,440
the world's preachiest atheist
320
00:24:29,460 --> 00:24:30,917
all of a sudden found religion.
321
00:24:30,918 --> 00:24:34,060
Oh, my wife used to say,
"There's no difference
322
00:24:34,090 --> 00:24:36,800
"believing in something for
which there is no evidence
323
00:24:36,820 --> 00:24:39,399
"and refusing to believe in something
324
00:24:39,400 --> 00:24:42,650
for which there is
overwhelming evidence."
325
00:24:42,660 --> 00:24:45,590
I have no idea if there's a God,
326
00:24:45,600 --> 00:24:47,370
or if He was speaking through Mother A,
327
00:24:47,380 --> 00:24:53,079
but we're on this train now
till the end of the line.
328
00:24:53,080 --> 00:24:55,334
Guess that's true for all of us.
329
00:25:00,990 --> 00:25:03,160
(BIRD SQUAWKS)
330
00:25:12,790 --> 00:25:14,240
(BIRD SQUEAKS)
331
00:25:19,167 --> 00:25:21,250
(BIRD SCREECHES)
332
00:25:25,700 --> 00:25:28,500
(BIRD SQUAWKS)
333
00:25:28,520 --> 00:25:29,970
(COUGHS)
334
00:25:34,040 --> 00:25:35,999
(BREATHES SHARPLY)
335
00:25:36,000 --> 00:25:38,375
(BIRD SQUAWKS LOUDLY)
336
00:25:38,380 --> 00:25:40,650
(PANTING)
337
00:25:44,930 --> 00:25:47,030
(SWALLOWS LOUDLY)
338
00:25:49,310 --> 00:25:51,750
(SQUAWKS)
339
00:25:51,770 --> 00:25:53,809
(LOUD SQUAWKING)
340
00:25:53,810 --> 00:25:55,880
(GUN CLICKS)
341
00:26:05,680 --> 00:26:08,167
(DISTANT BIRD SCREECHING)
342
00:26:11,200 --> 00:26:16,480
♪ ♪
343
00:26:18,580 --> 00:26:24,299
♪ I won't run away no more ♪
344
00:26:24,300 --> 00:26:27,200
♪ I promise ♪
345
00:26:30,980 --> 00:26:36,810
♪ Even when I get bored ♪
346
00:26:36,820 --> 00:26:39,400
♪ I promise ♪
347
00:26:43,230 --> 00:26:48,320
♪ Even when you lock me out ♪
348
00:26:49,080 --> 00:26:52,640
♪ I promise ♪
349
00:26:55,080 --> 00:27:01,209
♪ I say my prayers every night ♪
350
00:27:01,210 --> 00:27:05,190
♪ I promise ♪
351
00:27:23,360 --> 00:27:29,029
♪ I won't run away no more ♪
352
00:27:29,030 --> 00:27:32,510
♪ I promise ♪
353
00:27:35,720 --> 00:27:41,360
♪ Even when the ship is wrecked ♪
354
00:27:41,390 --> 00:27:45,650
♪ I promise ♪
355
00:27:47,660 --> 00:27:53,560
♪ Tie me to the rotten deck ♪
356
00:27:53,590 --> 00:28:00,560
♪ I promise... ♪
357
00:28:24,360 --> 00:28:30,120
♪ I won't run away no more ♪
358
00:28:30,130 --> 00:28:33,680
♪ I promise. ♪
359
00:28:33,700 --> 00:28:35,620
How y'all feeling?
You ready for a break?
360
00:28:37,140 --> 00:28:39,220
Yeah, we can make camp up
around the corner there.
361
00:28:39,240 --> 00:28:40,360
It looks all right.
362
00:28:40,380 --> 00:28:42,500
Isn't it, like, bad luck to set up camp
363
00:28:42,520 --> 00:28:44,649
under circling vultures or... ?
364
00:28:44,650 --> 00:28:48,609
I think we're past the point
of it being about luck, Larry.
365
00:28:48,610 --> 00:28:51,159
We're in his country now.
366
00:28:51,160 --> 00:28:53,199
Do you feel it?
367
00:28:53,200 --> 00:28:55,449
- Yeah, I feel it.
- (BIRD SQUAWKS)
368
00:28:55,450 --> 00:28:57,910
Looks like they got something big.
369
00:29:00,060 --> 00:29:02,329
LARRY: Guys, tell me
that's not Harold's bike.
370
00:29:02,330 --> 00:29:03,829
(BIRD SQUAWKS)
371
00:29:03,830 --> 00:29:05,669
(WIND WHISTLING)
372
00:29:05,670 --> 00:29:07,550
STU: Ah, Jesus.
373
00:29:09,240 --> 00:29:12,179
(BIRD SQUAWKING)
374
00:29:12,180 --> 00:29:13,949
There's no sign of Nadine.
375
00:29:13,950 --> 00:29:16,349
Well, she either went
on without him, or...
376
00:29:16,350 --> 00:29:18,667
didn't make it this far.
377
00:29:21,580 --> 00:29:23,416
What the hell you doing?
378
00:29:23,417 --> 00:29:25,792
We can't just leave the body uncovered.
379
00:29:25,793 --> 00:29:28,160
Fuck him!
380
00:29:28,190 --> 00:29:30,869
That little shit murdered Nick.
381
00:29:30,870 --> 00:29:33,300
Listen, I followed this kid
halfway across the country.
382
00:29:33,320 --> 00:29:35,650
And he got me to Boulder.
383
00:29:35,660 --> 00:29:37,620
That doesn't change,
it doesn't matter what he did
384
00:29:37,640 --> 00:29:39,539
or what the Dark Man made him do.
385
00:29:39,540 --> 00:29:41,369
(BIRD SQUAWKS)
386
00:29:41,370 --> 00:29:44,039
RAY: Fucking bleeding-heart bullshit.
387
00:29:44,040 --> 00:29:46,480
(BIRD SQUAWKS)
388
00:29:47,590 --> 00:29:49,440
(RAY SIGHS)
389
00:29:51,470 --> 00:29:55,209
Aah! Aah! Yah!
390
00:29:55,220 --> 00:29:57,625
- Get out of here!
- (SQUAWKS)
391
00:29:58,910 --> 00:30:00,917
(SNIFFLES)
392
00:30:14,100 --> 00:30:17,060
HAROLD: "There was a game we
played when we were children...
393
00:30:19,050 --> 00:30:22,270
"... out at the sand pit
on one of the back roads.
394
00:30:24,580 --> 00:30:27,300
"Well, a lot of the other kids
played, but I just watched.
395
00:30:27,320 --> 00:30:31,440
(CHILDREN SCREAMING, SHOUTING)
396
00:30:32,880 --> 00:30:35,540
"I was too afraid.
397
00:30:35,550 --> 00:30:37,240
"They jumped from the top of the pit
398
00:30:37,260 --> 00:30:41,820
"and rolled over and over down,
laughing their heads off.
399
00:30:41,840 --> 00:30:44,640
"I never could get my
legs to do it, though.
400
00:30:44,670 --> 00:30:46,640
"To jump.
401
00:30:46,650 --> 00:30:48,150
"Everyone called me a pansy,
402
00:30:48,170 --> 00:30:49,960
"and I kept going back to prove myself,
403
00:30:49,980 --> 00:30:51,720
"but I never did it.
404
00:30:51,730 --> 00:30:54,680
"I wonder if, just once,
405
00:30:54,700 --> 00:30:57,279
"I could have convinced myself to do it,
406
00:30:57,280 --> 00:30:59,400
if I might not have ended up here."
407
00:31:02,410 --> 00:31:05,560
"Well, fuck all those bullying assholes.
408
00:31:05,580 --> 00:31:09,560
And fuck me for letting myself
turn into something even worse."
409
00:31:11,600 --> 00:31:15,629
"I apologize for the
destructive things I've done,
410
00:31:15,630 --> 00:31:19,070
but I do not deny that I did
them of my own free will."
411
00:31:20,540 --> 00:31:24,420
"The Dark Man is real.
412
00:31:24,430 --> 00:31:26,960
I let myself be misled."
413
00:31:26,970 --> 00:31:28,870
_
414
00:31:28,880 --> 00:31:31,359
"I sign this, my final word,
415
00:31:31,360 --> 00:31:33,979
"by a name given to me in Boulder.
416
00:31:33,980 --> 00:31:37,980
"I couldn't accept it then,
but I take it now freely.
417
00:31:37,990 --> 00:31:39,480
Hawk."
418
00:31:40,320 --> 00:31:42,430
(WIND WHISTLING)
419
00:32:10,709 --> 00:32:15,334
(ENGINE REVVING)
420
00:32:25,600 --> 00:32:27,580
(ENGINE CONTINUES REVVING)
421
00:32:36,840 --> 00:32:38,792
(ENGINE IDLING)
422
00:32:40,980 --> 00:32:43,375
(INDISTINCT, ECHOING WHISPERS)
423
00:33:12,600 --> 00:33:14,580
(WIND HOWLING)
424
00:33:27,910 --> 00:33:31,917
(INSECTS CHIRPING)
425
00:33:41,760 --> 00:33:43,880
(GASPS)
426
00:33:47,320 --> 00:33:50,834
(PANTING SOFTLY)
427
00:34:09,430 --> 00:34:14,160
(PANTING)
428
00:34:27,040 --> 00:34:30,060
I was starting to think
you'd never get here, kid.
429
00:34:40,630 --> 00:34:43,669
"Nadine...
430
00:34:43,670 --> 00:34:47,950
How I love to love Nadine."
431
00:34:54,480 --> 00:34:56,710
We did it.
432
00:34:56,740 --> 00:34:58,300
We killed them.
433
00:34:58,310 --> 00:35:00,220
You did, baby.
434
00:35:00,240 --> 00:35:03,042
I-I don't know how many. (INHALES)
435
00:35:03,050 --> 00:35:05,800
A-a lot of them, um, I think...
436
00:35:12,580 --> 00:35:14,369
(WHISPERING): Um...
437
00:35:14,370 --> 00:35:15,539
(EXHALES)
438
00:35:15,540 --> 00:35:17,249
Harold didn't make it.
439
00:35:17,250 --> 00:35:20,709
- (SHUDDERS)
- Well, Harold was very loyal.
440
00:35:20,710 --> 00:35:23,440
But his purpose is served.
441
00:35:24,420 --> 00:35:28,009
He was never meant to ascend to Olympus,
442
00:35:28,010 --> 00:35:30,917
to live among the gods.
443
00:35:31,640 --> 00:35:33,290
Like you.
444
00:35:36,140 --> 00:35:38,375
♪ ♪
445
00:35:46,860 --> 00:35:48,970
Stay with me, baby.
446
00:35:58,670 --> 00:36:04,670
♪ ♪
447
00:36:06,020 --> 00:36:08,080
(EXHALES)
448
00:36:08,090 --> 00:36:10,620
You held up your end, Nadine.
449
00:36:12,780 --> 00:36:14,250
(EXHALES)
450
00:36:14,260 --> 00:36:16,980
Kept yourself pure for me.
451
00:36:25,530 --> 00:36:27,960
Now you get to be my wife.
452
00:36:28,880 --> 00:36:32,460
♪ ♪
453
00:36:40,750 --> 00:36:43,310
(NADINE EXHALES)
454
00:36:45,210 --> 00:36:47,530
(PANTING)
455
00:37:04,080 --> 00:37:06,100
(MOANS)
456
00:37:06,110 --> 00:37:09,060
(PANTING)
457
00:37:11,680 --> 00:37:15,690
- (GRUNTING)
- (PANTING, MOANING)
458
00:37:17,190 --> 00:37:19,940
(GROANING SOFTLY, PANTING)
459
00:37:22,170 --> 00:37:23,560
(SHOUTS)
460
00:37:23,570 --> 00:37:26,530
Something's not right. (PANTING)
461
00:37:26,540 --> 00:37:28,089
Shh...
462
00:37:28,090 --> 00:37:30,030
- Shut up.
- (GROANS)
463
00:37:30,040 --> 00:37:31,660
- (SHOUTING)
- (PANTING)
464
00:37:31,670 --> 00:37:34,360
- (GRUNTING LOUDLY)
- (WHIMPERING)
465
00:37:37,350 --> 00:37:39,979
(ROARING)
466
00:37:39,980 --> 00:37:42,010
(NADINE WHIMPERING)
467
00:37:42,020 --> 00:37:44,480
(FLAGG PANTING)
468
00:37:49,520 --> 00:37:53,260
(CROWS CAWING)
469
00:38:01,540 --> 00:38:03,499
(EXHALES)
470
00:38:03,500 --> 00:38:05,080
Well, shit.
471
00:38:07,230 --> 00:38:09,700
(HAWK CRIES IN DISTANCE)
472
00:38:14,740 --> 00:38:17,370
RAY: Somebody ought to call
the Highway Department.
473
00:38:19,010 --> 00:38:21,950
No way but forward.
474
00:38:24,770 --> 00:38:27,750
(SIGHS)
475
00:38:27,770 --> 00:38:29,875
(GRUNTS)
476
00:38:29,880 --> 00:38:31,630
(EXHALES SHARPLY)
477
00:38:35,950 --> 00:38:38,060
- (GRUNTS)
- Hey. Easy, Stu.
478
00:38:41,770 --> 00:38:43,659
(GRUNTING)
479
00:38:43,660 --> 00:38:45,940
(CHUCKLES SOFTLY)
480
00:38:47,170 --> 00:38:48,460
Come on, boy.
481
00:38:48,490 --> 00:38:49,710
(PANTING)
482
00:38:55,720 --> 00:38:58,125
- (BARKING)
- Showoff.
483
00:38:58,140 --> 00:39:01,309
(GRUNTING)
484
00:39:01,310 --> 00:39:02,809
(HISSES, GRUNTS)
485
00:39:02,810 --> 00:39:04,084
(QUIETLY): All right.
486
00:39:04,100 --> 00:39:06,334
- (GRUNTING) Uh-oh. Whoa!
- Easy.
487
00:39:06,350 --> 00:39:07,440
(GRUNTS)
488
00:39:07,460 --> 00:39:09,209
- You all right?
- Thank you. (EXHALES)
489
00:39:10,880 --> 00:39:12,869
(GLEN BREATHING HEAVILY)
490
00:39:12,870 --> 00:39:14,810
- (GRUNTING SOFTLY)
- STU: Yes.
491
00:39:14,820 --> 00:39:16,249
- Ah! (CHUCKLES)
- Way more graceful.
492
00:39:16,250 --> 00:39:17,570
(CHUCKLING)
493
00:39:18,640 --> 00:39:20,550
- All right.
- All right.
494
00:39:23,140 --> 00:39:24,619
(SNIFFS, EXHALES)
495
00:39:24,620 --> 00:39:27,080
All right, now comes the fun part.
496
00:39:28,310 --> 00:39:29,370
(EXHALES)
497
00:39:29,380 --> 00:39:31,520
Go on, Kojak. Go on.
498
00:39:32,420 --> 00:39:35,090
(PANTING)
499
00:39:44,600 --> 00:39:46,139
- (CHUCKLES)
- (CHUCKLES)
500
00:39:46,140 --> 00:39:48,084
- Just like that.
- Yeah.
501
00:39:48,100 --> 00:39:49,309
(BARKS)
502
00:39:49,310 --> 00:39:51,000
STU: All right, who's next?
503
00:39:51,020 --> 00:39:53,329
Last one down, first one up.
504
00:39:53,330 --> 00:39:55,459
- (CHUCKLES)
- It's all you.
505
00:40:00,320 --> 00:40:02,100
(GRUNTS)
506
00:40:04,820 --> 00:40:05,909
(GRUNTS)
507
00:40:05,910 --> 00:40:07,539
(GLEN PANTS)
508
00:40:07,540 --> 00:40:08,999
All right.
509
00:40:09,000 --> 00:40:10,600
(GRUNTS)
510
00:40:10,610 --> 00:40:13,459
- All right. I got you.
- (GRUNTING)
511
00:40:13,460 --> 00:40:15,480
(GLEN GROANING)
512
00:40:16,740 --> 00:40:19,839
- Nice and easy, old man.
- (GROANS) Hey.
513
00:40:19,840 --> 00:40:21,490
Kiss my ass.
514
00:40:22,470 --> 00:40:25,250
- (SHOUTING)
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
515
00:40:25,260 --> 00:40:27,019
Think I just did.
516
00:40:27,020 --> 00:40:28,309
You all right?
517
00:40:28,310 --> 00:40:29,849
Okay. (GRUNTS)
518
00:40:29,850 --> 00:40:32,019
(PANTING)
519
00:40:32,020 --> 00:40:34,042
(GRUNTS) Okay.
520
00:40:34,070 --> 00:40:36,300
(EXHALES) All right.
521
00:40:37,167 --> 00:40:41,042
(GRUNTING)
522
00:40:41,050 --> 00:40:42,989
- You all right?
- Yeah.
523
00:40:42,990 --> 00:40:44,440
(EXHALES)
524
00:40:44,460 --> 00:40:46,079
Come on, Glen. I got you.
525
00:40:46,080 --> 00:40:48,199
(STRAINED): All right, all right.
526
00:40:48,200 --> 00:40:50,060
Already. Ruff, ruff, ruff.
527
00:40:50,070 --> 00:40:51,079
Good boy.
528
00:40:51,080 --> 00:40:53,190
- (PANTING)
- (GROWLING PLAYFULLY)
529
00:40:54,760 --> 00:40:55,790
(CHUCKLES)
530
00:40:55,800 --> 00:40:58,450
(GRUNTING)
531
00:40:58,460 --> 00:40:59,917
Nothing to it.
532
00:40:59,920 --> 00:41:01,250
(GRUNTS)
533
00:41:01,260 --> 00:41:02,469
- Stu! Stu!
- No!
534
00:41:02,470 --> 00:41:04,360
- LARRY: Oh, shit!
- (SHOUTING)
535
00:41:04,370 --> 00:41:05,389
- (CRACKING)
- (SCREAMS)
536
00:41:05,390 --> 00:41:06,429
- (GROANING)
- RAY: Stu!
537
00:41:06,430 --> 00:41:07,750
- No! Stu!
- No!
538
00:41:07,770 --> 00:41:09,309
- No! Stu!
- GLEN: God!
539
00:41:09,310 --> 00:41:10,809
- Jesus!
- (PANTING)
540
00:41:10,810 --> 00:41:12,880
- LARRY: Stu!
- All right! Don't try to move!
541
00:41:12,900 --> 00:41:14,380
Stu!
542
00:41:14,400 --> 00:41:15,789
Hold on, Stu.
543
00:41:15,790 --> 00:41:16,828
- Stu, hold on!
- (GROANING)
544
00:41:16,830 --> 00:41:18,416
Jesus. Stu.
545
00:41:18,417 --> 00:41:19,749
- (PANTING)
- RAY: Easy.
546
00:41:19,750 --> 00:41:21,750
- Holy shit, Stu.
- Oh, my God.
547
00:41:21,760 --> 00:41:22,819
- Try not to move.
- (GROANS)
548
00:41:22,820 --> 00:41:23,860
(PANTS) Holy shit.
549
00:41:23,870 --> 00:41:25,909
Hey. Here. Easy, easy, easy.
550
00:41:25,910 --> 00:41:27,330
(GROANING)
551
00:41:29,140 --> 00:41:30,409
Okay.
552
00:41:30,410 --> 00:41:33,230
Uh, my leg's broken.
553
00:41:34,170 --> 00:41:36,110
(EXHALES) We got to
put it back in place.
554
00:41:36,120 --> 00:41:37,129
(HISSES)
555
00:41:37,130 --> 00:41:38,799
- LARRY: Uh, Stu...
- Listen, listen, listen.
556
00:41:38,800 --> 00:41:41,299
This ain't the first time I
took a bad step, all right?
557
00:41:41,300 --> 00:41:43,009
Larry... (EXHALES)
558
00:41:43,010 --> 00:41:44,834
... grab me by the ankle.
559
00:41:44,840 --> 00:41:46,834
I need you to pull my
leg straight, okay?
560
00:41:46,840 --> 00:41:48,558
The bones are gonna line
back up. If they don't,
561
00:41:48,560 --> 00:41:50,178
you're gonna have to use
your hands. Do it by hand.
562
00:41:50,180 --> 00:41:52,000
- Stu, I...
- Hey. (HISSES) Hey.
563
00:41:52,020 --> 00:41:53,500
Come on. You can do it, buddy.
564
00:41:53,520 --> 00:41:54,769
All right?
565
00:41:54,770 --> 00:41:56,420
(GROANS, CHUCKLES)
566
00:41:56,440 --> 00:41:57,859
(GROANS, INHALES)
567
00:41:57,860 --> 00:41:58,869
(SPUTTERS)
568
00:41:58,870 --> 00:42:01,779
(HISSES, EXHALES) Okay.
Hang on, hang on, hang on.
569
00:42:01,780 --> 00:42:04,042
On the count of three. Right?
570
00:42:04,050 --> 00:42:05,449
One,
571
00:42:05,450 --> 00:42:07,539
two, three.
572
00:42:07,540 --> 00:42:09,580
- (CRACKS)
- (SCREAMING)
573
00:42:10,340 --> 00:42:12,459
Yeah. Just tie that one off now.
574
00:42:12,460 --> 00:42:14,579
(GRUNTS, HISSES)
575
00:42:14,580 --> 00:42:16,830
- That's good?
- That's good. Yeah, yeah, yeah.
576
00:42:18,150 --> 00:42:20,509
All right, so I guess, uh,
we're camping here,
577
00:42:20,510 --> 00:42:22,258
so I'm gonna try to find a
stretcher and some supplies
578
00:42:22,260 --> 00:42:23,519
or something like that, all right?
579
00:42:23,520 --> 00:42:24,834
- RAY: I'll go with you.
- No.
580
00:42:26,590 --> 00:42:28,667
(EXHALES)
581
00:42:28,680 --> 00:42:30,625
Look... (SCOFFS)
582
00:42:30,640 --> 00:42:33,209
... she told us this was gonna happen.
583
00:42:33,230 --> 00:42:34,939
(EXHALES)
584
00:42:34,940 --> 00:42:36,834
One of us would fall.
585
00:42:37,680 --> 00:42:38,875
I'm the one.
586
00:42:38,880 --> 00:42:39,899
- Man, come on. What are you talking...
- Hey.
587
00:42:39,900 --> 00:42:41,167
We made an agreement. (EXHALES)
588
00:42:42,300 --> 00:42:44,250
All right? All of us.
589
00:42:45,630 --> 00:42:47,584
Standing by Mother Abagail's deathbed.
590
00:42:48,380 --> 00:42:49,739
And we are gonna live up to that.
591
00:42:49,740 --> 00:42:51,659
Stu, we're not leaving you here.
592
00:42:51,660 --> 00:42:53,119
Larry. (CHUCKLES)
593
00:42:53,120 --> 00:42:54,969
What are you gonna do?
You gonna drag me to Vegas?
594
00:42:54,970 --> 00:42:56,829
(CHUCKLES) You gonna
carry me on your back?
595
00:42:56,830 --> 00:42:59,339
That ain't gonna happen.
596
00:42:59,340 --> 00:43:02,000
GLEN: I'm afraid he's right, Larry.
597
00:43:03,070 --> 00:43:05,360
Whole trip's based on the
idea Mother Abagail knew
598
00:43:05,370 --> 00:43:08,292
what the hell she was talking about.
599
00:43:08,300 --> 00:43:11,809
- In for a penny.
- No, we're not leaving you.
600
00:43:11,810 --> 00:43:13,830
STU: We knew what we
were signing up for.
601
00:43:15,520 --> 00:43:17,670
(SIGHS)
602
00:43:21,160 --> 00:43:23,042
Did you go to church
when you were growing up?
603
00:43:25,840 --> 00:43:27,949
Yeah. So what?
604
00:43:27,950 --> 00:43:30,120
You remember Psalm 23?
605
00:43:32,010 --> 00:43:33,509
"Yea, though I walk through the valley
606
00:43:33,510 --> 00:43:36,790
- of the shadow of death... "
- STU: "... I will fear no evil."
607
00:43:40,190 --> 00:43:42,770
I want you to look around you, Larry.
608
00:43:44,570 --> 00:43:46,070
(EXHALES)
609
00:43:49,160 --> 00:43:52,170
What is this, the valley?
Is that what this is? Uh...
610
00:43:52,200 --> 00:43:54,050
STU: What do you think it is?
611
00:43:54,060 --> 00:43:57,200
"Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
612
00:43:57,220 --> 00:43:58,959
- I will fear no evil."
- Stu,
613
00:43:58,960 --> 00:44:01,042
we're not leaving you.
614
00:44:01,060 --> 00:44:03,729
I want you to say it with me.
615
00:44:03,730 --> 00:44:05,792
"I will fear no evil."
616
00:44:08,550 --> 00:44:12,619
- Say it.
- "I will fear no evil."
617
00:44:12,620 --> 00:44:14,930
STU: Say it again.
618
00:44:16,540 --> 00:44:18,440
"I will fear no evil."
619
00:44:18,460 --> 00:44:19,500
Larry.
620
00:44:20,540 --> 00:44:21,580
Look at me.
621
00:44:26,200 --> 00:44:27,590
Mean it.
622
00:44:30,110 --> 00:44:32,375
"I will fear no evil."
623
00:44:35,240 --> 00:44:36,959
You're in charge now.
624
00:44:37,800 --> 00:44:39,120
Why me?
625
00:44:40,290 --> 00:44:42,560
Let's just say I got a
good feeling about you.
626
00:44:52,660 --> 00:44:55,100
Go on. Get out of here.
627
00:44:57,640 --> 00:44:59,520
(SNIFFLES)
628
00:45:01,480 --> 00:45:03,629
Mitakuye Oyasin.
629
00:45:03,630 --> 00:45:05,334
We are all related.
630
00:45:13,410 --> 00:45:14,639
(SIGHS)
631
00:45:14,640 --> 00:45:16,429
- All right. (GRUNTS)
- (EXHALES)
632
00:45:16,430 --> 00:45:18,120
How's the pain?
633
00:45:19,070 --> 00:45:21,140
Well, pretty good since
you gave me those pills.
634
00:45:21,160 --> 00:45:25,109
(CHUCKLES) All right. Well,
here's the rest of the bottle.
635
00:45:25,110 --> 00:45:27,029
All yours.
636
00:45:27,030 --> 00:45:29,359
All right? Just take one every 12 hours.
637
00:45:29,360 --> 00:45:31,340
Thing about pain, of course, is...
638
00:45:31,350 --> 00:45:32,850
well, stay ahead of it.
639
00:45:36,010 --> 00:45:37,789
Stu.
640
00:45:37,790 --> 00:45:40,159
Important about the dosage.
641
00:45:40,160 --> 00:45:43,910
Take three or four of those at once...
642
00:45:43,920 --> 00:45:45,780
liable to be fatal.
643
00:45:49,820 --> 00:45:52,250
You get me, East Texas?
644
00:45:54,700 --> 00:45:56,280
Yeah, I get you.
645
00:46:03,520 --> 00:46:07,834
It's been a... pleasure
getting to know you.
646
00:46:08,920 --> 00:46:11,084
I wish I could say the same.
647
00:46:13,340 --> 00:46:16,030
I didn't mean it when I said it.
648
00:46:16,050 --> 00:46:17,659
(LAUGHS)
649
00:46:17,660 --> 00:46:20,120
(GASPS WEAKLY) Don't make me laugh.
650
00:46:23,210 --> 00:46:25,290
Bye, Glen.
651
00:46:29,730 --> 00:46:31,150
Bye.
652
00:46:42,100 --> 00:46:46,780
♪ ♪
653
00:46:49,610 --> 00:46:52,050
♪ I put a spell on you ♪
654
00:46:58,120 --> 00:47:00,600
♪ Because you're mine ♪
655
00:47:06,100 --> 00:47:08,880
♪ Stop the things you do ♪
656
00:47:12,680 --> 00:47:14,669
♪ Ha-ha-ha! Watch out! ♪
657
00:47:14,670 --> 00:47:17,334
♪ I ain't lyin' ♪
658
00:47:20,840 --> 00:47:23,360
♪ Yeah! ♪
659
00:47:23,380 --> 00:47:25,180
♪ I can't stand ♪
660
00:47:25,210 --> 00:47:26,840
♪ Whoo! ♪
661
00:47:26,870 --> 00:47:30,939
- ♪ No runnin' around ♪
- (DISTORTED GROANING)
662
00:47:30,940 --> 00:47:34,739
(DISTORTED): ♪ I can't stand ♪
663
00:47:34,740 --> 00:47:37,949
♪ No put me down ♪
664
00:47:37,950 --> 00:47:39,619
(EXHALES)
665
00:47:39,620 --> 00:47:41,950
♪ I put a spell on you ♪
666
00:47:44,800 --> 00:47:46,459
We're almost home, sweetheart.
667
00:47:46,460 --> 00:47:47,990
♪ Because... ♪
668
00:47:48,000 --> 00:47:51,140
♪ You're mine ♪
669
00:47:51,160 --> 00:47:53,339
♪ Mine! ♪
670
00:47:53,340 --> 00:47:56,000
♪ Mine! Whoo! Whoo! ♪
671
00:47:56,010 --> 00:47:57,620
♪ Uh! Ooh, you're mine ♪
672
00:47:57,640 --> 00:47:58,780
♪ Mm, mm. ♪
673
00:48:05,680 --> 00:48:08,840
(PAINED GRUNT)
674
00:48:08,870 --> 00:48:10,809
(CHUCKLES)
675
00:48:10,810 --> 00:48:12,250
(GROANS)
676
00:48:13,440 --> 00:48:15,590
(KOJAK BARKS IN DISTANCE)
677
00:48:17,650 --> 00:48:19,609
(PANTING)
678
00:48:19,610 --> 00:48:21,860
- What are you doing?
- (WHINES)
679
00:48:21,870 --> 00:48:23,180
Go on, git!
680
00:48:25,640 --> 00:48:28,659
Go on! You're gonna give
Glen a heart attack! Go!
681
00:48:28,660 --> 00:48:31,250
(WHINES)
682
00:48:35,490 --> 00:48:36,792
(PAINED GRUNT)
683
00:48:36,800 --> 00:48:38,320
(ROCK THUMPS)
684
00:48:43,420 --> 00:48:45,009
(TAKES DEEP BREATH)
685
00:48:45,010 --> 00:48:46,417
(KOJAK BARKING)
686
00:48:48,890 --> 00:48:50,599
(CHUCKLES WEAKLY)
687
00:48:50,600 --> 00:48:51,917
Yeah.
688
00:48:52,840 --> 00:48:54,240
GLEN (CALLS): Kojak?
689
00:48:57,640 --> 00:48:59,100
Kojak?
690
00:49:02,380 --> 00:49:05,080
- Kojak!
- Should we stop soon?
691
00:49:05,100 --> 00:49:06,838
Probably chasing a rabbit
or something, Glen.
692
00:49:06,840 --> 00:49:07,840
He'll-he'll catch up.
693
00:49:07,850 --> 00:49:10,240
I don't know if he's back
or forward. Kojak!
694
00:49:10,270 --> 00:49:11,420
RAY: Kojak's smart.
695
00:49:11,440 --> 00:49:13,539
He runs into anything
bigger than a rabbit,
696
00:49:13,540 --> 00:49:15,900
he'll just head back our way.
Don't you think, Larry?
697
00:49:16,840 --> 00:49:18,129
Yeah, no doubt.
698
00:49:18,130 --> 00:49:20,219
(QUIETLY): Stupid dog.
699
00:49:20,220 --> 00:49:22,219
Should have never let him off leash.
700
00:49:22,220 --> 00:49:24,089
Kojak!
701
00:49:24,090 --> 00:49:26,200
(CAR HORN HONKS)
702
00:49:27,140 --> 00:49:30,542
(HORN HONKS THREE TIMES)
703
00:49:37,270 --> 00:49:39,700
(ENGINE IDLING)
704
00:49:47,320 --> 00:49:48,829
Hi, fellas.
705
00:49:48,830 --> 00:49:50,870
And... "fellettes."
706
00:49:53,040 --> 00:49:55,375
We've been expecting ya.
707
00:50:16,610 --> 00:50:18,880
(CHUCKLES)
708
00:50:20,760 --> 00:50:22,690
You know, my boss told me
709
00:50:22,700 --> 00:50:25,740
when you'd be walking out of
that canyon down to the minute.
710
00:50:26,840 --> 00:50:28,199
Isn't that crazy?
711
00:50:28,200 --> 00:50:31,200
It is a crazy fuckin' world.
712
00:50:37,560 --> 00:50:42,917
♪ ♪
713
00:50:46,320 --> 00:50:48,910
FLAGG: We tried it their way.
714
00:51:03,700 --> 00:51:07,789
(FLAGG'S RECORDED VOICE
ECHOES) We're not gonna have...
715
00:51:07,790 --> 00:51:10,500
♪ ♪
716
00:51:19,040 --> 00:51:20,980
We tried it their way.
717
00:51:25,920 --> 00:51:28,180
Render unto Caesar's...
718
00:51:29,200 --> 00:51:30,760
(CHUCKLES)
719
00:51:31,910 --> 00:51:33,310
(GLEN SNICKERS)
720
00:51:39,800 --> 00:51:42,920
FLAGG: We're not gonna have
any whining, my friends.
721
00:51:52,700 --> 00:51:54,790
FLAGG: Can't have any pussies, either.
722
00:51:59,060 --> 00:52:02,209
We tried it their way,
and it didn't work.
723
00:52:02,210 --> 00:52:05,759
- Now it's our turn.
- That's right, sweetheart.
724
00:52:05,760 --> 00:52:07,630
(CHUCKLES)
725
00:52:16,600 --> 00:52:19,640
(FLAGG'S RECORDED VOICE ECHOES)
726
00:52:19,670 --> 00:52:23,380
♪ ♪
727
00:52:44,000 --> 00:52:50,510
♪ ♪
728
00:52:55,350 --> 00:52:59,209
Darling, why don't you head
down to greet our guests?
729
00:53:15,360 --> 00:53:19,030
- (TAKES DEEP BREATH)
- (DOOR OPENS)
730
00:53:19,040 --> 00:53:23,150
(JAZZ PLAYING QUIETLY OVER SPEAKERS)
731
00:53:39,850 --> 00:53:43,740
("BABY CAN YOU DIG YOUR
MAN?" PLAYING IN DISTANCE)
732
00:53:43,760 --> 00:53:45,810
Out you go, shitbirds.
733
00:53:45,820 --> 00:53:47,220
Come on.
734
00:53:47,240 --> 00:53:48,780
♪ Break my heart ♪
735
00:53:48,800 --> 00:53:51,480
♪ Sacrificing my dreams ♪
736
00:53:51,500 --> 00:53:54,449
♪ Do you know what it means? ♪
737
00:53:54,450 --> 00:53:58,539
♪ Baby, can you dig your man? ♪
738
00:53:58,540 --> 00:54:04,870
♪ It's what you do it like this... ♪
739
00:54:04,880 --> 00:54:08,590
♪ Baby, can you dig your man? ♪
740
00:54:11,530 --> 00:54:13,570
Hello, friends.
741
00:54:17,640 --> 00:54:19,199
Welcome...
742
00:54:19,200 --> 00:54:21,330
to New Vegas.
743
00:54:27,150 --> 00:54:30,070
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
744
00:54:30,080 --> 00:54:35,720
(BAND PLAYING INTRO TO "YOU MUST
HAVE BEEN A BEAUTIFUL BABY")
745
00:54:37,220 --> 00:54:41,000
♪ You must have been a beautiful baby ♪
746
00:54:41,020 --> 00:54:44,680
♪ You must have been a wonderful child ♪
747
00:54:44,690 --> 00:54:48,380
♪ When you were only startin'
to go to kindergarten ♪
748
00:54:48,400 --> 00:54:51,780
♪ I bet you drove the little boys wild ♪
749
00:54:51,820 --> 00:54:55,380
♪ And when it came to
winning blue ribbons ♪
750
00:54:55,400 --> 00:54:59,080
♪ You must have shown
the other kids how ♪
751
00:54:59,100 --> 00:55:03,060
♪ I can see the judges' eyes
as they handed you the prize ♪
752
00:55:03,080 --> 00:55:06,300
♪ I'll bet you made the cutest bow ♪
753
00:55:06,320 --> 00:55:10,160
♪ Oh, you must have
been a beautiful baby ♪
754
00:55:10,200 --> 00:55:13,510
♪ 'Cause, baby, look at you now ♪
755
00:55:13,520 --> 00:55:18,100
♪ ♪
756
00:55:29,240 --> 00:55:33,260
♪ Does your mother realize ♪
757
00:55:33,280 --> 00:55:36,870
♪ The stork delivered quite a prize ♪
758
00:55:36,900 --> 00:55:38,760
♪ The day he left you ♪
759
00:55:38,780 --> 00:55:42,040
♪ On the family tree? ♪
760
00:55:44,020 --> 00:55:48,040
♪ Does your dad appreciate ♪
761
00:55:48,090 --> 00:55:51,710
♪ That you're merely super great ♪
762
00:55:51,730 --> 00:55:56,960
♪ The miracle of any century? ♪
763
00:55:58,940 --> 00:56:05,940
♪ If they don't, just
send them both to me ♪
764
00:56:05,950 --> 00:56:12,210
♪ ♪
765
00:56:23,180 --> 00:56:26,810
♪ You must have been a beautiful baby ♪
766
00:56:26,820 --> 00:56:30,560
♪ You must have been a wonderful child ♪
767
00:56:30,580 --> 00:56:34,240
♪ When you were only startin'
to go to kindergarten ♪
768
00:56:34,260 --> 00:56:37,390
♪ I bet you drove the little boys wild ♪
769
00:56:37,400 --> 00:56:41,820
♪ And when it came to
winning blue ribbons ♪
770
00:56:41,840 --> 00:56:45,080
♪ You must have shown
the other kids how ♪
771
00:56:45,100 --> 00:56:49,180
♪ I can see the judges' eyes
as they handed you the prize ♪
772
00:56:49,200 --> 00:56:52,340
♪ I bet you made the cutest bow ♪
773
00:56:52,370 --> 00:56:56,160
♪ Oh, you must have
been a beautiful baby ♪
774
00:56:56,170 --> 00:57:00,339
♪ 'Cause, baby, look at you now. ♪
775
00:57:00,340 --> 00:57:02,260
(SONG ENDS)
51115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.