All language subtitles for The Equalizer 2021 s01e01 The Equalizer.PHOENiX+Syncopy+MiNX.sub ita.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,653 --> 00:00:03,013 - (PHONE RINGING) - WOMAN: Hi, Mami. 2 00:00:03,433 --> 00:00:05,733 Sí, I've studied. 3 00:00:07,170 --> 00:00:09,667 If I'm not ready for this interview now, 4 00:00:09,691 --> 00:00:11,417 I don't think I ever will be. 5 00:00:11,441 --> 00:00:13,586 I'm still crazy nervous. I mean, 6 00:00:13,610 --> 00:00:16,511 this scholarship... It could change everything. 7 00:00:17,784 --> 00:00:20,463 I know. I know. Yo Se. 8 00:00:21,623 --> 00:00:23,322 I miss you so bad. 9 00:00:24,087 --> 00:00:26,236 Por favor. Yes. 10 00:00:26,940 --> 00:00:29,619 I need all the prayers I can get. Okay. 11 00:00:29,643 --> 00:00:32,088 I got to lock up. I'll call you tomorrow after work? 12 00:00:32,112 --> 00:00:34,264 Okay. Bye, Mami. 13 00:00:35,702 --> 00:00:37,135 Run! 14 00:00:37,351 --> 00:00:39,462 (GUNSHOT) 15 00:00:39,486 --> 00:00:41,386 (GASPS) 16 00:01:00,899 --> 00:01:03,110 - (SIREN APPROACHING) - It's the police. 17 00:01:03,134 --> 00:01:05,379 - We can't afford witnesses. - We'll get her later. 18 00:01:05,403 --> 00:01:06,905 Let's go. 19 00:01:14,145 --> 00:01:16,558 (HIGH-PITCHED TONE, GUNFIRE, INDISTINCT SHOUTING) 20 00:01:16,582 --> 00:01:18,682 MAN: Let's go! 21 00:01:19,918 --> 00:01:22,118 (DISTANT BARKING) 22 00:01:28,827 --> 00:01:30,438 Morning, Robin. 23 00:01:30,462 --> 00:01:31,673 Aunt Vi, what you doing up? 24 00:01:31,697 --> 00:01:33,107 Heard you pacing upstairs. 25 00:01:33,131 --> 00:01:35,432 Not having a reason to get up in the morning 26 00:01:35,456 --> 00:01:37,244 can keep you up at night. 27 00:01:37,268 --> 00:01:39,180 Thought you could use some tea. 28 00:01:39,204 --> 00:01:40,848 How do you always know what I need? 29 00:01:40,872 --> 00:01:43,250 'Cause I know you. You having second thoughts? 30 00:01:43,274 --> 00:01:44,785 No. 31 00:01:44,809 --> 00:01:46,787 Time to pass that torch. 32 00:01:46,811 --> 00:01:48,077 I'm done with that job. 33 00:01:48,140 --> 00:01:50,157 Let somebody else run that charity for a while. 34 00:01:50,181 --> 00:01:52,759 Well, if you want to go back to bed, 35 00:01:52,783 --> 00:01:54,195 I can take Delilah shopping, 36 00:01:54,219 --> 00:01:56,597 spare you her teenage angst. 37 00:01:56,621 --> 00:01:58,799 Thanks, but I think 38 00:01:58,823 --> 00:02:02,470 this particular errand is my cross to bear. 39 00:02:02,494 --> 00:02:04,027 (CHUCKLES SOFTLY) 40 00:02:07,598 --> 00:02:09,899 (INDISTINCT CHATTER) 41 00:02:10,568 --> 00:02:12,613 (POLICE RADIO CHATTER) 42 00:02:12,637 --> 00:02:14,837 (DISTANT SIREN WAILS) 43 00:02:17,892 --> 00:02:20,181 Detective Dante. I didn't know you were back. 44 00:02:20,205 --> 00:02:21,969 Just last week. You ask me, 45 00:02:21,994 --> 00:02:24,139 they should have given you a medal, not a suspension. 46 00:02:24,163 --> 00:02:26,421 Yeah, well, they don't give medals for assault. 47 00:02:26,446 --> 00:02:27,801 Who's our friend here? 48 00:02:27,826 --> 00:02:30,046 Unknown. No wallet, phone, ID. 49 00:02:30,071 --> 00:02:31,581 We're guessing it was a robbery. 50 00:02:32,133 --> 00:02:33,573 DANTE: Fresh tracks. 51 00:02:33,598 --> 00:02:35,832 At least he was high before they shot him, right? 52 00:02:38,511 --> 00:02:39,670 You said "they." 53 00:02:39,695 --> 00:02:41,642 Uh, yeah, according to the witness, there was two of them. 54 00:02:41,666 --> 00:02:44,145 - Witness? - Works at the diner. Saw both doers. 55 00:02:44,169 --> 00:02:45,836 Said they tried to kill her. 56 00:02:52,010 --> 00:02:53,386 WOMAN: That's them. 57 00:02:53,410 --> 00:02:54,788 They know where I work, 58 00:02:54,812 --> 00:02:56,212 who I am. 59 00:02:57,473 --> 00:02:59,827 Is there somewhere you can go for a while? 60 00:02:59,851 --> 00:03:02,042 Somewhere out of town? Uh, relatives maybe? 61 00:03:02,067 --> 00:03:04,253 No, it was just my mom and me. 62 00:03:05,690 --> 00:03:07,489 She was deported last year. 63 00:03:09,527 --> 00:03:12,152 We can put you in protective custody until we find them. 64 00:03:12,203 --> 00:03:14,808 What if you don't find them? I have a job, 65 00:03:14,832 --> 00:03:16,676 school... What about my life? 66 00:03:16,700 --> 00:03:17,745 WOMAN: Detective Dante, 67 00:03:17,769 --> 00:03:19,179 can I see you a sec? 68 00:03:19,954 --> 00:03:22,116 Jewel, I'm gonna find them, 69 00:03:22,140 --> 00:03:24,000 I promise. 70 00:03:26,210 --> 00:03:29,055 A security cam down the alley got the whole thing. 71 00:03:29,079 --> 00:03:30,673 Take a look. 72 00:03:40,791 --> 00:03:43,024 Play it again. 73 00:03:50,167 --> 00:03:52,400 WOMAN: She's our shooter. 74 00:04:05,647 --> 00:04:08,093 Oh, excuse me. D, you almost ran into that guy. 75 00:04:08,117 --> 00:04:09,995 I saw him. 76 00:04:10,019 --> 00:04:12,097 What's with the attitude? 77 00:04:12,121 --> 00:04:13,765 - (PHONE CHIMES) - (SCOFFS) My attitude? 78 00:04:13,789 --> 00:04:15,633 What's up with you, Mom? Isn't this super weird 79 00:04:15,657 --> 00:04:18,670 for you, going shopping for my dress for Dad's wedding? 80 00:04:19,055 --> 00:04:21,579 - It's not on my bucket list. - And out of nowhere, 81 00:04:21,617 --> 00:04:23,809 you quit your job last month and won't talk about it? 82 00:04:23,833 --> 00:04:25,661 You love traveling all over the world, 83 00:04:25,688 --> 00:04:27,913 being the big shot at your charity. 84 00:04:27,937 --> 00:04:30,115 Who decides to stop being champion of the downtrodden 85 00:04:30,139 --> 00:04:31,917 so they can just stay home? 86 00:04:31,941 --> 00:04:33,986 It's complicated. 87 00:04:35,144 --> 00:04:37,054 (GASPS) I love that dress. 88 00:04:37,490 --> 00:04:39,490 You want to wear that to your father's wedding? 89 00:04:39,514 --> 00:04:41,091 He would have a coronary. 90 00:04:41,115 --> 00:04:42,460 No, I know, but it's perfect 91 00:04:42,484 --> 00:04:44,362 for the school dance this weekend. 92 00:04:44,386 --> 00:04:46,897 I don't exactly like what that dress is saying. 93 00:04:46,921 --> 00:04:48,633 "Buy me." It's saying "Buy me." 94 00:04:48,657 --> 00:04:51,235 Yeah, it's saying "buy me," just not in the way you're thinking. 95 00:04:51,259 --> 00:04:54,260 Can't we find something with a little more fabric? 96 00:05:18,499 --> 00:05:20,343 Delilah got tall. 97 00:05:20,621 --> 00:05:21,765 (CHUCKLES) 98 00:05:21,789 --> 00:05:23,202 How is she? 99 00:05:23,557 --> 00:05:26,358 She thinks I'm an idiot, thanks for asking. 100 00:05:28,228 --> 00:05:29,873 So the Company must be pretty desperate 101 00:05:29,897 --> 00:05:31,604 if they sent your skinny ass up here. 102 00:05:31,658 --> 00:05:34,299 Oh, well, they figured you'd kill anybody else. 103 00:05:35,923 --> 00:05:38,114 I heard about Venezuela. 104 00:05:38,634 --> 00:05:40,817 About Ed and Michelle. I'm sorry. 105 00:05:41,512 --> 00:05:42,886 Not just them. 106 00:05:43,222 --> 00:05:44,988 Half the village, too. 107 00:05:45,012 --> 00:05:46,937 Families, kids. 108 00:05:46,961 --> 00:05:48,352 And for what? 109 00:05:48,848 --> 00:05:52,171 Because a couple of congressmen changed their minds? 110 00:05:52,195 --> 00:05:54,129 Well, they know you're angry, 111 00:05:54,153 --> 00:05:56,198 and I'm here to broker the peace. 112 00:05:56,222 --> 00:05:58,801 - (SCOFFS) - The CIA wants you back, Robin. 113 00:05:58,825 --> 00:06:00,436 You're the best they had. 114 00:06:00,460 --> 00:06:02,170 They're gonna offer you anything you want. 115 00:06:02,194 --> 00:06:04,640 More autonomy, your own hand-picked team. 116 00:06:05,077 --> 00:06:06,697 More time with your daughter. 117 00:06:07,789 --> 00:06:09,678 Less time with your daughter? 118 00:06:09,702 --> 00:06:10,792 (SCOFFS) 119 00:06:11,876 --> 00:06:13,711 You can't buy back trust. 120 00:06:15,742 --> 00:06:17,590 Well, what are you gonna do now? 121 00:06:19,946 --> 00:06:21,590 Get a job at Starbucks. 122 00:06:21,614 --> 00:06:24,460 Get the free coffee. Join the PTA. 123 00:06:24,484 --> 00:06:27,995 Well, that's 'cause you're such a people person, right? 124 00:06:28,492 --> 00:06:30,732 Or you could come work for me. 125 00:06:31,103 --> 00:06:32,801 Babysitting billionaires 126 00:06:33,231 --> 00:06:34,602 and oil companies? 127 00:06:34,626 --> 00:06:36,604 Private security is just like working 128 00:06:36,628 --> 00:06:38,873 for the CIA, except it pays a lot better. 129 00:06:38,897 --> 00:06:42,043 Oh, hell, it's all the same chessboard, you know that. 130 00:06:42,448 --> 00:06:44,779 See, that's the problem, right there. 131 00:06:45,368 --> 00:06:47,381 Everybody's playing chess. 132 00:06:47,405 --> 00:06:50,384 Nobody's thinking about the living, breathing pieces 133 00:06:50,408 --> 00:06:52,554 that we sacrifice along the way. 134 00:06:52,578 --> 00:06:55,389 You know, it's funny. When I can't sleep at night, it's not 135 00:06:55,413 --> 00:06:58,256 the things I've done that keep me up. 136 00:06:59,298 --> 00:07:01,300 It's the people I couldn't save. 137 00:07:02,260 --> 00:07:04,120 And that's what made you so good. 138 00:07:06,222 --> 00:07:08,307 If you ever change your mind... 139 00:07:17,835 --> 00:07:19,502 Come on, sweetie. 140 00:07:25,283 --> 00:07:26,659 You have the money? 141 00:07:30,015 --> 00:07:31,914 New passport and ID? 142 00:07:32,582 --> 00:07:34,528 You got cops looking for you? 143 00:07:34,552 --> 00:07:36,563 My friend said that you can help? 144 00:07:36,587 --> 00:07:38,632 (CHUCKLING) Yeah, I can help. 145 00:07:38,656 --> 00:07:41,257 Come on. We'll get you set up. 146 00:07:42,426 --> 00:07:44,135 It's through here? 147 00:07:44,728 --> 00:07:46,572 - MAN: Come on! - MAN 2: Get out of here. 148 00:07:46,596 --> 00:07:47,907 Hey, guys! 149 00:07:48,180 --> 00:07:49,942 This is Jewel. 150 00:07:49,966 --> 00:07:51,944 Jewel, say "hello." 151 00:07:51,968 --> 00:07:53,313 Hmm. 152 00:07:53,337 --> 00:07:55,170 (MEN CHUCKLING) Hey, Jewel. 153 00:07:57,789 --> 00:07:59,386 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 154 00:07:59,410 --> 00:08:01,521 Let me go! Get off of me! 155 00:08:01,545 --> 00:08:03,434 Or what? You'll call the cops? 156 00:08:03,466 --> 00:08:04,497 Don't worry. 157 00:08:04,521 --> 00:08:06,532 You'll still get your new IDs. 158 00:08:07,051 --> 00:08:08,550 (DOOR OPENS, JEWEL GASPS) 159 00:08:13,090 --> 00:08:14,234 Who the hell are you? 160 00:08:14,258 --> 00:08:16,301 Neighborhood watch. 161 00:08:16,325 --> 00:08:18,631 I just came to make sure the girl was all right. 162 00:08:18,670 --> 00:08:19,972 She don't look all right. 163 00:08:19,996 --> 00:08:20,879 (WHIMPERS) 164 00:08:20,903 --> 00:08:23,524 MAN: Maybe you should mind your own business. 165 00:08:27,784 --> 00:08:30,062 You know, I'll tell you... (LAUGHS) 166 00:08:30,087 --> 00:08:31,531 I've tried. 167 00:08:31,556 --> 00:08:33,976 But it turns out I'm really bad at it. 168 00:08:35,278 --> 00:08:37,723 But there are other things I'm real good at. 169 00:08:38,314 --> 00:08:40,793 So, why don't you let that girl go, 170 00:08:41,609 --> 00:08:43,486 and I'll let you walk out of here? 171 00:08:44,820 --> 00:08:46,621 (LAUGHS) 172 00:08:48,157 --> 00:08:49,334 Let her go? 173 00:08:49,624 --> 00:08:51,791 Because you said so? 174 00:08:53,347 --> 00:08:54,353 Lady, 175 00:08:55,831 --> 00:08:59,644 I don't know who you think you are, but this is my world. 176 00:08:59,669 --> 00:09:01,613 And in my world... 177 00:09:01,638 --> 00:09:02,915 (GRUNTING) 178 00:09:03,171 --> 00:09:04,716 ♪ I don't hesitate ♪ 179 00:09:04,740 --> 00:09:06,451 ♪ Most of the shots that you shoot and you miss ♪ 180 00:09:06,475 --> 00:09:08,753 ♪ All of the shots I be gettin' it in ♪ 181 00:09:08,777 --> 00:09:10,855 ♪ Look at me, look at me, look at me, wow ♪ 182 00:09:10,879 --> 00:09:12,791 ♪ Look at me, look at me, look at me, wow ♪ 183 00:09:12,815 --> 00:09:15,145 ♪ Look at me, look at me, look at me, wow ♪ 184 00:09:15,169 --> 00:09:17,161 ♪ Look at me, look at me, look at me ♪ 185 00:09:17,185 --> 00:09:19,163 ♪ I don't glow in the dark ♪ 186 00:09:19,187 --> 00:09:21,633 ♪ I make people decide ♪ 187 00:09:21,657 --> 00:09:25,169 ♪ If they see me or not, you gon' slip, I'm-a slide... ♪ 188 00:09:25,626 --> 00:09:27,321 Now it's my world. 189 00:09:27,346 --> 00:09:32,718 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 190 00:09:34,656 --> 00:09:37,409 I know how it's sound, like I'm crazy! 191 00:09:37,623 --> 00:09:39,668 The police have a video of me. 192 00:09:39,692 --> 00:09:41,437 That's why I ran. 193 00:09:41,461 --> 00:09:44,495 I swear, I didn't do it. 194 00:09:45,548 --> 00:09:46,875 I believe you. 195 00:09:47,174 --> 00:09:48,677 I've been where you are. 196 00:09:48,701 --> 00:09:51,580 Alone, no one to turn to. 197 00:09:52,388 --> 00:09:54,083 When I was a few years younger than you, 198 00:09:54,107 --> 00:09:56,419 I thought my whole life was over. 199 00:09:56,726 --> 00:09:58,087 What happened? 200 00:09:58,436 --> 00:09:59,979 Somebody helped me. 201 00:10:00,447 --> 00:10:02,758 I don't think anyone can help me. 202 00:10:02,782 --> 00:10:04,759 I mean, a minute ago, I had a future. 203 00:10:04,783 --> 00:10:06,794 And now, it's like someone just dropped a bomb 204 00:10:06,818 --> 00:10:08,963 in the middle of everything good in my life. 205 00:10:08,987 --> 00:10:12,822 I mean, who do you go to if you can't go to the cops? 206 00:10:15,527 --> 00:10:17,038 (KEYS JINGLE) 207 00:10:17,062 --> 00:10:19,074 (CAR ENGINE STARTS) 208 00:10:19,098 --> 00:10:20,341 Where are we going? 209 00:10:20,365 --> 00:10:22,365 To see some old friends. 210 00:10:23,102 --> 00:10:25,746 - MAN: All right, let's do this. - WOMAN: Money on the bar! 211 00:10:25,770 --> 00:10:28,550 ♪ Feels so good, so fine... ♪ 212 00:10:28,574 --> 00:10:30,618 All right, last one. 213 00:10:30,642 --> 00:10:33,621 ♪ Hey, oh, oh, oh my ♪ 214 00:10:33,645 --> 00:10:35,256 ♪ The room feel good... ♪ 215 00:10:35,280 --> 00:10:37,092 There's no way. 216 00:10:37,116 --> 00:10:38,184 Zip it. 217 00:10:39,651 --> 00:10:40,677 MAN: Whoa! 218 00:10:40,701 --> 00:10:42,096 (CHEERING) Yes! 219 00:10:42,120 --> 00:10:44,865 - No! - Thank you for playing, fellas. 220 00:10:44,889 --> 00:10:46,233 Now get out. The bar's closed. 221 00:10:46,257 --> 00:10:49,637 - Get out! Get out! - ROBYN: Hey, sharpshooter! 222 00:10:49,661 --> 00:10:51,472 - (LAUGHS) - Shut up! 223 00:10:51,496 --> 00:10:52,966 Get over here. 224 00:10:52,991 --> 00:10:54,607 - Here. - (LAUGHS) 225 00:10:54,631 --> 00:10:56,622 - Hey. - You still hustling your customers? 226 00:10:56,668 --> 00:10:58,913 Ah, you know, a lady's got to have some game. 227 00:10:58,937 --> 00:11:01,157 (BOTH LAUGH) - We heard you left the Company. 228 00:11:01,181 --> 00:11:03,283 Eh, that's a story for later, but... 229 00:11:03,307 --> 00:11:04,510 right now I need a favor. 230 00:11:04,535 --> 00:11:06,112 Yeah, anything. 231 00:11:06,137 --> 00:11:07,482 ROBYN: The girl's in trouble. 232 00:11:07,507 --> 00:11:09,150 I need you to put her up for a few days. 233 00:11:09,175 --> 00:11:10,520 Okay. Trouble's my specialty. 234 00:11:10,545 --> 00:11:11,768 Yes, it is. 235 00:11:11,800 --> 00:11:12,827 (BOTH LAUGH) 236 00:11:12,851 --> 00:11:15,496 Jewel, this is Melody, one of my oldest friends. 237 00:11:15,520 --> 00:11:18,516 Now, I'm gonna need Harry on this one. 238 00:11:19,790 --> 00:11:23,003 Okay. Jewel, uh, have a seat at the bar. Mike... 239 00:11:23,027 --> 00:11:24,505 - Yeah. - ...will get you a soda. 240 00:11:24,529 --> 00:11:25,639 Follow me. 241 00:11:25,663 --> 00:11:27,149 Let's go down and see Harry. 242 00:11:28,599 --> 00:11:29,909 (DOOR OPENS) 243 00:11:29,933 --> 00:11:32,613 Unless you're bringing me food, go away. 244 00:11:32,637 --> 00:11:34,114 Damn. 245 00:11:34,138 --> 00:11:36,205 I forgot to bring a hostess gift. 246 00:11:37,785 --> 00:11:39,308 Robyn McCall? 247 00:11:40,978 --> 00:11:43,690 (CHUCKLES): Oh, man. 248 00:11:43,714 --> 00:11:45,091 It's been a minute. 249 00:11:45,115 --> 00:11:46,326 About three years. 250 00:11:46,877 --> 00:11:48,195 How's it going, Harry? 251 00:11:48,219 --> 00:11:50,197 (SIGHS): Oh, the government's reading our e-mails, 252 00:11:50,221 --> 00:11:52,565 fascism's on the rise, ice caps are melting. 253 00:11:52,589 --> 00:11:54,300 Pretty good, though. You? 254 00:11:54,324 --> 00:11:56,095 - About the same. - Mm. 255 00:11:56,356 --> 00:11:58,215 - Is that credit card information? - Yeah. 256 00:11:58,248 --> 00:12:00,773 From every single customer at Combstreet Holdings. 257 00:12:00,797 --> 00:12:02,675 They hired me... Well, not me, 258 00:12:02,699 --> 00:12:03,976 an "anonymous high-level hacker"... 259 00:12:04,000 --> 00:12:05,478 To crack their uncrackable server. 260 00:12:05,502 --> 00:12:06,712 How long did it take you? 261 00:12:06,736 --> 00:12:08,514 17 minutes. I know. Slow, right? 262 00:12:08,983 --> 00:12:12,218 Looks like you made some improvements with the place. Right? 263 00:12:12,242 --> 00:12:13,653 Enjoying being dead? 264 00:12:13,677 --> 00:12:15,636 Are you kidding me? Not having to look over my shoulder 265 00:12:15,660 --> 00:12:17,120 every two seconds for the Feds... 266 00:12:17,174 --> 00:12:18,258 This is the best thing you ever did for me. 267 00:12:18,297 --> 00:12:20,367 I thought introducing you to your wife was the best thing 268 00:12:20,391 --> 00:12:21,671 I ever did for you. 269 00:12:21,725 --> 00:12:23,896 Even trade. You got him out of one life sentence 270 00:12:23,920 --> 00:12:25,731 and straight into another. 271 00:12:25,755 --> 00:12:26,765 (HARRY CHUCKLES) 272 00:12:26,789 --> 00:12:28,300 I'll get the girl settled. 273 00:12:28,324 --> 00:12:29,835 What... what girl? 274 00:12:29,859 --> 00:12:31,306 Okay, why do I have a feeling 275 00:12:31,340 --> 00:12:32,456 this is not a social call? 276 00:12:32,480 --> 00:12:35,174 I need those freaky-ass superpowers of yours. 277 00:12:35,198 --> 00:12:37,564 (CHUCKLES): All right. I'll get my cape. 278 00:12:38,474 --> 00:12:40,974 - What's the target? - NYPD. 279 00:12:43,405 --> 00:12:44,939 (LAUGHS) 280 00:12:46,408 --> 00:12:49,154 Living room. Kitchen. 281 00:12:49,178 --> 00:12:50,756 Bathroom's behind that door. 282 00:12:50,780 --> 00:12:52,312 Towels, shampoo, bath robe. 283 00:12:52,336 --> 00:12:54,002 I also brought you a change of clothes. 284 00:12:54,236 --> 00:12:55,627 I used to wear that top all the time. 285 00:12:55,651 --> 00:12:57,251 It's super cute. 286 00:12:58,324 --> 00:12:59,797 I know, it's weird, right? 287 00:12:59,821 --> 00:13:01,365 Strange people, strange place. 288 00:13:01,389 --> 00:13:03,768 No, no, it's just, um I'm used to being able 289 00:13:03,792 --> 00:13:05,737 - to take care of myself. - Don't worry, 290 00:13:05,761 --> 00:13:07,739 we got you... You're completely safe here. 291 00:13:07,763 --> 00:13:09,066 But there are some rules. 292 00:13:09,109 --> 00:13:11,375 No looking out the window, no phone calls, 293 00:13:11,399 --> 00:13:13,611 except to McCall and me, and only use the land line. 294 00:13:13,635 --> 00:13:14,779 I call my mom every night. 295 00:13:14,803 --> 00:13:16,650 She'll be upset if I don't. 296 00:13:17,513 --> 00:13:19,283 Oh, my scholarship interview tomorrow. 297 00:13:19,307 --> 00:13:20,793 If I don't make this, I might lose my shot. 298 00:13:20,826 --> 00:13:22,053 Okay, listen. 299 00:13:22,250 --> 00:13:24,183 You want to live to fight another day? 300 00:13:25,684 --> 00:13:26,791 Just hang tough. 301 00:13:26,815 --> 00:13:28,659 And do not leave this apartment 302 00:13:28,683 --> 00:13:30,272 for any reason. 303 00:13:32,399 --> 00:13:34,320 Do you really think she could help? 304 00:13:35,611 --> 00:13:37,968 If anyone can, it's McCall. 305 00:13:38,322 --> 00:13:40,025 I'll see you tomorrow. 306 00:13:41,128 --> 00:13:42,895 (SIGHS) 307 00:13:44,265 --> 00:13:45,776 (DOOR CLOSES) 308 00:13:46,247 --> 00:13:48,078 Okey dokey, I'm in. 309 00:13:48,102 --> 00:13:50,648 Cops ID'd the victim as Chance Kovak. 310 00:13:50,672 --> 00:13:53,270 25. First-year associate at Steinem and Roe. 311 00:13:53,294 --> 00:13:55,419 Okay, so what is a fancy firm lawyer 312 00:13:55,443 --> 00:13:57,988 doing in a downtown alley after hours? 313 00:13:58,012 --> 00:13:59,521 Place is a hot spot for dealing. 314 00:13:59,545 --> 00:14:01,458 Your boy had a history of substance abuse. 315 00:14:01,482 --> 00:14:02,726 They found heroin in his system. 316 00:14:02,750 --> 00:14:04,731 Cops figured he went there to score... he got rolled. 317 00:14:04,755 --> 00:14:06,429 Well, the girl said there was a video. 318 00:14:06,453 --> 00:14:08,786 It's attached to the file. You want me to play it? 319 00:14:09,956 --> 00:14:13,057 Okay. You don't have to give me the mean look. Geez. 320 00:14:17,163 --> 00:14:18,162 Oof. 321 00:14:19,165 --> 00:14:20,976 - Doesn't look like a fake. - No. 322 00:14:21,000 --> 00:14:22,612 Which means it's really good. 323 00:14:22,636 --> 00:14:24,213 Or she did it. 324 00:14:24,237 --> 00:14:27,016 Which, believe me, is much, much better than the alternative. 325 00:14:27,040 --> 00:14:28,017 And what's the alternative? 326 00:14:28,041 --> 00:14:29,319 Something very, very bad. 327 00:14:29,343 --> 00:14:31,304 I mean, you're telling me these things are fake, right, 328 00:14:31,337 --> 00:14:33,282 which means someone had to do this in less than a few hours. 329 00:14:33,306 --> 00:14:35,391 There is no deep fake software on the market 330 00:14:35,415 --> 00:14:37,193 that good, that fast, which means it's either 331 00:14:37,217 --> 00:14:39,195 Russian black hats or one of the damn alphabet agencies. 332 00:14:39,219 --> 00:14:41,463 What is this, Rob? Is this some kind of Intel op? 333 00:14:41,487 --> 00:14:42,731 Who is this girl? 334 00:14:42,755 --> 00:14:44,433 Just someone caught in the middle. 335 00:14:44,457 --> 00:14:46,735 And someone's going to a lot of trouble to set her up. 336 00:14:46,759 --> 00:14:49,004 (LAUGHS): Oh, man, come on. 337 00:14:49,028 --> 00:14:50,906 I got a good thing going here. 338 00:14:50,930 --> 00:14:52,441 All right? You've got to tell me 339 00:14:52,465 --> 00:14:53,675 what you're bringing down on us. 340 00:14:53,699 --> 00:14:55,477 You know what? It's okay. 341 00:14:55,501 --> 00:14:57,013 I got it from here. 342 00:14:57,037 --> 00:14:59,014 Really? You sure? 343 00:14:59,577 --> 00:15:02,051 You really want to do this? Because you have no idea 344 00:15:02,075 --> 00:15:03,807 how deep these waters run. 345 00:15:04,543 --> 00:15:05,943 What do you want me to do? 346 00:15:07,646 --> 00:15:09,080 Let her drown? 347 00:15:12,958 --> 00:15:14,495 What do you need? 348 00:15:14,793 --> 00:15:16,589 You know, I can't let you do this alone. 349 00:15:16,613 --> 00:15:18,466 That'd be s-sad, really. 350 00:15:18,839 --> 00:15:22,337 Okay, dig into this lawyer's BACKGROUND: Public records, 351 00:15:22,361 --> 00:15:23,504 social media, 352 00:15:23,528 --> 00:15:25,139 maybe hack his, uh, law firm. 353 00:15:25,163 --> 00:15:27,230 What's a felony among friends, right? 354 00:15:29,391 --> 00:15:30,433 Wh-Where are you going? 355 00:15:31,685 --> 00:15:33,381 To do what I'm good at. 356 00:15:33,405 --> 00:15:35,906 ♪ ♪ 357 00:15:44,549 --> 00:15:47,528 Hey, hey. We've got a hit off our phone trace. 358 00:15:47,910 --> 00:15:49,530 Girl's cell just went active. 359 00:15:49,554 --> 00:15:50,765 Where? 360 00:15:50,789 --> 00:15:52,748 BURKE: Apartment in Brooklyn. 361 00:16:04,315 --> 00:16:05,847 Hold up. 362 00:16:10,308 --> 00:16:12,308 ♪ ♪ 363 00:16:16,561 --> 00:16:19,272 Her phone. She's on the run. 364 00:16:19,550 --> 00:16:20,794 She won't get far. 365 00:16:20,818 --> 00:16:21,961 Let's go. 366 00:16:21,985 --> 00:16:24,864 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 367 00:16:24,888 --> 00:16:26,287 Gotcha. 368 00:16:27,524 --> 00:16:30,002 ♪ ♪ 369 00:16:30,026 --> 00:16:31,412 ROBYN (OVER RADIO): We good? 370 00:16:32,454 --> 00:16:34,322 Blip is up. Unless they're vampires, 371 00:16:34,346 --> 00:16:36,409 we should have their pied-à-Terre by dawn. 372 00:16:36,433 --> 00:16:38,978 It's 3:00 in the morning. Go home. 373 00:16:39,253 --> 00:16:40,613 DELILAH: Mom? 374 00:16:40,921 --> 00:16:42,582 Mom! 375 00:16:42,606 --> 00:16:43,983 School? Remember? 376 00:16:44,007 --> 00:16:45,217 Look, just because you're unemployed 377 00:16:45,241 --> 00:16:46,841 doesn't mean I can sleep in. 378 00:16:49,479 --> 00:16:50,722 (SIGHS) 379 00:16:50,746 --> 00:16:52,524 Come on, I can't be late. 380 00:16:52,548 --> 00:16:53,993 What is so important today? 381 00:16:54,017 --> 00:16:55,527 It's volleyball practice. 382 00:16:55,551 --> 00:16:57,496 If I'm not on time, Coach won't start me tonight. 383 00:16:57,520 --> 00:16:59,598 Oh, FYI, Dad's picking me up after. 384 00:16:59,622 --> 00:17:01,155 (PHONE CHIMING) 385 00:17:01,237 --> 00:17:03,237 _ 386 00:17:03,593 --> 00:17:05,037 Mom. 387 00:17:05,061 --> 00:17:06,538 Make sure you call me before you go to bed, 388 00:17:06,562 --> 00:17:07,974 so I can say good night. 389 00:17:07,998 --> 00:17:10,784 Do we really need to do that every time I go to Dad's? 390 00:17:11,702 --> 00:17:13,927 Fine. I'll call. But tomorrow 391 00:17:13,951 --> 00:17:16,294 I'm sleeping over at Caitlyn's after the dance. So I'll just text. 392 00:17:16,318 --> 00:17:17,850 Yeah, 'cause we can't have Caitlyn thinking 393 00:17:17,874 --> 00:17:19,485 you still say good night to your mom. 394 00:17:19,509 --> 00:17:20,941 (QUIETLY): 'Kay. 395 00:17:23,240 --> 00:17:25,423 Wasn't too much at the room she was renting. 396 00:17:25,447 --> 00:17:27,759 Mostly school books and SAT prep. 397 00:17:27,783 --> 00:17:29,628 I'm telling you, this doesn't add. 398 00:17:29,652 --> 00:17:30,963 Model student. No record. 399 00:17:30,987 --> 00:17:33,264 You don't just graduate to first degree. 400 00:17:33,288 --> 00:17:34,806 Maybe she's an overachiever. 401 00:17:34,830 --> 00:17:36,262 Then why'd she stick around to talk to us? 402 00:17:36,303 --> 00:17:37,576 She's a thrill seeker, 403 00:17:37,626 --> 00:17:39,437 or maybe she wanted the attention. 404 00:17:39,461 --> 00:17:41,807 (SIGHS): Well... there's something we're missing. 405 00:17:41,831 --> 00:17:44,676 Dude, we have her on video. 406 00:17:44,700 --> 00:17:46,066 What's to miss? 407 00:17:48,904 --> 00:17:52,082 I just ran your stealthies through facial rec. Big Nada. 408 00:17:52,106 --> 00:17:54,184 Whoever these guys are, they ain't on Facebook. 409 00:17:54,208 --> 00:17:56,587 But your victim, Chance, he's all over the place. 410 00:17:56,611 --> 00:17:57,989 Twitter. IG. 411 00:17:58,013 --> 00:18:00,762 Snap. But then about a week ago, he goes crickets. 412 00:18:00,809 --> 00:18:02,092 Stops posting anything. 413 00:18:02,116 --> 00:18:04,094 Very unusual for him. 414 00:18:04,118 --> 00:18:06,163 ROBYN: 37 Blackbird tattoo. 415 00:18:06,187 --> 00:18:07,501 Really? Uh-oh. 416 00:18:07,525 --> 00:18:10,010 Thanks, Harry. Keep me posted. 417 00:18:34,682 --> 00:18:36,682 ♪ ♪ 418 00:18:51,131 --> 00:18:53,877 (CLICKING) 419 00:18:53,901 --> 00:18:55,500 (BEEP) 420 00:19:11,150 --> 00:19:12,984 (BEEPING) 421 00:19:21,118 --> 00:19:22,881 37 blackbird? 422 00:19:22,906 --> 00:19:25,519 I didn't see this tatoo since we were all in Afghanistan. 423 00:19:25,543 --> 00:19:27,874 What are ex-Special Forces doing mixed up in all this? 424 00:19:27,907 --> 00:19:30,590 I don't know, but it's something important enough to blow up 425 00:19:30,614 --> 00:19:33,177 me and a building just to cover it up. 426 00:19:33,201 --> 00:19:34,961 As expected, they neutralized the tracker. 427 00:19:34,985 --> 00:19:36,429 You sure it was the 37? 428 00:19:36,453 --> 00:19:37,493 Positive. Why? 429 00:19:37,527 --> 00:19:39,432 Well, I used some of my old backdoors 430 00:19:39,456 --> 00:19:42,201 to comb the military databases, and neither of them are there. 431 00:19:42,225 --> 00:19:43,670 - Which means... - Even the government 432 00:19:43,694 --> 00:19:45,902 doesn't want to acknowledge their existence. 433 00:19:45,929 --> 00:19:47,407 Well, I can put out some feelers, 434 00:19:47,431 --> 00:19:49,208 but they were definitely focused on this. 435 00:19:49,232 --> 00:19:50,911 I'm guessing not his Netflix password? 436 00:19:50,935 --> 00:19:52,213 It could be anything. 437 00:19:52,237 --> 00:19:54,247 But look at the date on the coatroom check. 438 00:19:54,271 --> 00:19:57,250 MEL: Two days ago. The day he was killed. 439 00:19:57,274 --> 00:19:59,218 You said he was a junior associate? 440 00:19:59,242 --> 00:20:02,588 - Yeah, first year. Why? - Because of that symbol. 441 00:20:03,390 --> 00:20:04,766 It's an Ouroboros. 442 00:20:04,790 --> 00:20:06,659 - What? - A snake eating its own tail. 443 00:20:06,683 --> 00:20:10,129 It's also the emblem of a private dining club in Midtown. 444 00:20:10,153 --> 00:20:11,897 They keep their membership secret, 445 00:20:11,921 --> 00:20:13,699 but they're titans only... 446 00:20:13,723 --> 00:20:15,668 So why was Chance there? 447 00:20:15,692 --> 00:20:16,969 Sucking up? 448 00:20:16,993 --> 00:20:18,371 Getting business for his firm? 449 00:20:18,395 --> 00:20:19,972 There's no way they would let a first-year 450 00:20:19,996 --> 00:20:21,474 be their face in a place like that. 451 00:20:22,367 --> 00:20:23,709 No, he was there for something else. 452 00:20:23,733 --> 00:20:25,545 HARRY: Well, if the club's so secretive, 453 00:20:25,569 --> 00:20:26,946 we're never gonna find out what. 454 00:20:26,970 --> 00:20:28,247 They're not gonna talk to us. 455 00:20:28,784 --> 00:20:30,117 Sure they will. 456 00:20:31,975 --> 00:20:34,341 You just have to know how to ask. 457 00:20:37,246 --> 00:20:39,224 Yes. This is Dr. Anika Kyle, 458 00:20:39,248 --> 00:20:40,693 - State Health. - (LAUGHS) 459 00:20:40,717 --> 00:20:43,261 We are tracking a potential measles outbreak, 460 00:20:43,285 --> 00:20:45,731 and we need to determine if an individual 461 00:20:45,755 --> 00:20:50,091 was in your club and who he may have had contact with. 462 00:21:05,174 --> 00:21:06,384 Thank you. 463 00:21:06,408 --> 00:21:08,520 Chance came there with a note 464 00:21:08,544 --> 00:21:10,722 to deliver to one of the club members, 465 00:21:10,746 --> 00:21:11,990 a Reese Pruitt. 466 00:21:12,500 --> 00:21:13,809 The tech entrepreneur? 467 00:21:13,839 --> 00:21:15,392 Mm-hmm. What do we know about him? 468 00:21:15,416 --> 00:21:17,461 I mean, he's at the forefront of artificial intelligence: 469 00:21:17,485 --> 00:21:20,319 Corporate robots, facial rec, self-driving cars. 470 00:21:21,156 --> 00:21:22,533 So could he pull off that deep fake? 471 00:21:22,557 --> 00:21:24,323 - Yeah, maybe. - MEL: But why would he? 472 00:21:24,365 --> 00:21:25,402 The guy's a saint. 473 00:21:25,426 --> 00:21:28,472 He's donated millions: Cancer research, climate change. 474 00:21:28,496 --> 00:21:30,242 I don't know, but Pruitt invited Chance 475 00:21:30,266 --> 00:21:32,043 to his table, and things got heated. 476 00:21:32,067 --> 00:21:33,511 Manager said that Chance 477 00:21:33,535 --> 00:21:35,146 - (PHONE CHIMES) - was pretty upset when he left. 478 00:21:35,170 --> 00:21:37,181 Yeah. Then he's murdered the same night? 479 00:21:37,205 --> 00:21:39,439 - _ - What a coincidence. 480 00:21:39,463 --> 00:21:41,574 Find out what connects these two. 481 00:21:45,980 --> 00:21:47,258 37 Blackbird? 482 00:21:47,282 --> 00:21:49,591 What the hell are you into, McCall? 483 00:21:49,630 --> 00:21:53,428 Just a little side project, for one of those living, breathing people 484 00:21:53,452 --> 00:21:54,498 we were talking about. 485 00:21:54,522 --> 00:21:56,800 This is not a side project, not with these guys. 486 00:21:56,824 --> 00:21:58,502 Just tell me what you found. 487 00:21:58,526 --> 00:21:59,637 Come on. 488 00:21:59,661 --> 00:22:03,040 Hey, when your ex-wife wanted to do that, uh... 489 00:22:03,064 --> 00:22:04,841 screw-you trip to Cancun, 490 00:22:04,865 --> 00:22:06,544 with her new boyfriend, 491 00:22:07,180 --> 00:22:09,068 who put her on the no-fly list? 492 00:22:11,806 --> 00:22:13,217 The reason you didn't find it 493 00:22:13,241 --> 00:22:14,985 was because the records are sealed. 494 00:22:15,522 --> 00:22:16,820 Henry Willard... 495 00:22:17,281 --> 00:22:18,321 James Burke. 496 00:22:18,761 --> 00:22:20,456 Both were covert ops. 497 00:22:20,480 --> 00:22:22,826 Both currently wanted for war crimes. 498 00:22:22,850 --> 00:22:24,194 Fun. 499 00:22:24,723 --> 00:22:26,329 Don't be cavalier, Robyn. 500 00:22:26,353 --> 00:22:28,799 Whatever this pet project is of yours, drop it. 501 00:22:28,823 --> 00:22:30,055 These guys are lethal. 502 00:22:31,271 --> 00:22:32,725 I love you too, Bish. 503 00:22:33,594 --> 00:22:35,072 But I was trained by the best. 504 00:22:35,400 --> 00:22:36,873 You're damn right you were. 505 00:22:37,402 --> 00:22:39,076 And remember Tangiers? 506 00:22:39,613 --> 00:22:41,644 How that went down? 507 00:22:42,449 --> 00:22:43,747 I remember. 508 00:22:43,771 --> 00:22:46,504 When I see these guys, I'm gonna do the same thing. 509 00:22:50,143 --> 00:22:51,887 (PHONE RINGING) 510 00:22:51,911 --> 00:22:53,823 (CAR HORN HONKS) 511 00:22:53,847 --> 00:22:55,290 Harry, what'd you find? 512 00:22:55,314 --> 00:22:56,658 Chance's law firm? 513 00:22:56,682 --> 00:22:58,167 We went through their client list. 514 00:22:58,193 --> 00:23:00,262 Pruitt's on it. But there was nothing in the case files 515 00:23:00,286 --> 00:23:01,421 worth killing for. 516 00:23:01,474 --> 00:23:02,886 I smell a rat. 517 00:23:03,422 --> 00:23:05,801 I don't care how much money this guy's donated. 518 00:23:05,825 --> 00:23:07,103 He's involved. 519 00:23:07,127 --> 00:23:08,804 Where can I find him? 520 00:23:08,828 --> 00:23:10,606 (TIRES SCREECH) 521 00:23:10,630 --> 00:23:12,908 ("RIOT GEAR" BY MALAA & HABSTAKT PLAYING) 522 00:23:12,932 --> 00:23:14,944 ♪ They better have the ride here ready ♪ 523 00:23:14,968 --> 00:23:16,779 ♪ Tryin' to pack heat to get rock steady ♪ 524 00:23:16,803 --> 00:23:19,837 (ENGINE REVVING) 525 00:23:23,375 --> 00:23:24,819 ♪ Rock-rock-rock steady. ♪ 526 00:23:24,843 --> 00:23:25,920 (LAUGHTER, CLAMORING) 527 00:23:25,944 --> 00:23:27,688 Welcome to the future. 528 00:23:27,712 --> 00:23:30,424 Think it's cool having a car change lanes on its own? 529 00:23:30,448 --> 00:23:33,294 Now imagine having all the power of a high-speed 530 00:23:33,318 --> 00:23:35,696 precision driver, ready to react 531 00:23:36,044 --> 00:23:38,432 to save your family in any situation. 532 00:23:39,047 --> 00:23:41,335 That power can be yours. 533 00:23:41,359 --> 00:23:43,938 All made possible by my Psy-Drive software 534 00:23:43,962 --> 00:23:45,539 shipping next year. 535 00:23:45,563 --> 00:23:47,842 The driverless revolution is here. 536 00:23:48,348 --> 00:23:50,645 I want that posted to all my platforms within the hour. 537 00:23:50,669 --> 00:23:54,203 (APPLAUSE AND CHEERING) 538 00:23:56,140 --> 00:23:58,351 REPORTER: Mr. Pruitt, your software looks so good. 539 00:23:58,375 --> 00:24:00,453 PRUITT: Thank you, thank you. 540 00:24:00,477 --> 00:24:02,278 Yeah, it's been a long time coming... 541 00:24:05,667 --> 00:24:07,327 Hi, my name is Jewel Machado. 542 00:24:07,351 --> 00:24:09,484 I'm here for my interview. 543 00:24:25,036 --> 00:24:26,914 All right, let's go. 544 00:24:26,938 --> 00:24:30,216 ROBYN: You know, I never liked the idea of driver-less cars. 545 00:24:31,016 --> 00:24:32,885 I prefer to be in control. 546 00:24:32,909 --> 00:24:34,173 (LOCKS CLICK) 547 00:24:34,198 --> 00:24:35,988 Got to love those child locks. 548 00:24:36,480 --> 00:24:37,559 Where's my driver? 549 00:24:37,872 --> 00:24:38,991 On a break. 550 00:24:39,639 --> 00:24:40,995 Chance Kovak. 551 00:24:41,019 --> 00:24:43,078 You met with him the other day at your club. 552 00:24:43,119 --> 00:24:44,530 What'd you two talk about? 553 00:24:44,554 --> 00:24:46,398 You're not one of my employees, I'm guessing. 554 00:24:46,422 --> 00:24:47,703 Did you know he was dead? 555 00:24:49,136 --> 00:24:50,937 No. I'm sorry to hear that. 556 00:24:51,456 --> 00:24:53,039 But what does that have to do with me? 557 00:24:53,371 --> 00:24:54,907 You tell me. 558 00:24:56,321 --> 00:24:58,477 Look, fine. The meeting was nothing. 559 00:24:58,501 --> 00:25:01,447 The kid was a fan. He said he liked my vision for the future, 560 00:25:01,471 --> 00:25:02,781 he said he hoped to work for me someday. 561 00:25:02,805 --> 00:25:04,516 So I gave him a few minutes at lunch. 562 00:25:04,540 --> 00:25:05,852 I was being kind. 563 00:25:05,876 --> 00:25:07,286 Yeah, I hear you're a real giver. 564 00:25:08,178 --> 00:25:09,222 I try. 565 00:25:10,388 --> 00:25:12,423 By the way, what you said about 566 00:25:12,447 --> 00:25:15,426 "being in control," that's just an illusion. 567 00:25:16,436 --> 00:25:18,609 It doesn't matter how carefully you drive, 568 00:25:19,147 --> 00:25:20,698 you never know when someone's gonna cross over the line 569 00:25:20,722 --> 00:25:22,300 and smash right into you. 570 00:25:22,859 --> 00:25:24,469 Remember that. 571 00:25:25,153 --> 00:25:27,094 Oh, I will. 572 00:25:29,449 --> 00:25:30,951 You have a good day. 573 00:25:31,500 --> 00:25:33,466 (CAR DOOR OPENS) 574 00:25:36,738 --> 00:25:38,816 (RINGS) Kapow. 575 00:25:38,840 --> 00:25:40,518 - (LINE RINGING) - Ooh! 576 00:25:40,542 --> 00:25:42,254 Look at that, already making a call. 577 00:25:42,278 --> 00:25:44,955 Yeah. The woman that found you? She found me, too. 578 00:25:44,979 --> 00:25:46,928 I want to know who she is, 579 00:25:46,952 --> 00:25:50,427 I want her gone and I want those files! 580 00:25:50,845 --> 00:25:52,429 Not a saint after all. 581 00:25:52,453 --> 00:25:54,620 (PHONE RINGS) 582 00:25:56,101 --> 00:25:58,157 Hey, Mel. What's up? 583 00:25:59,027 --> 00:26:01,981 Jewel, please... just talk to me. 584 00:26:02,005 --> 00:26:03,507 I already told you the truth. 585 00:26:03,531 --> 00:26:05,142 What's it matter what I say to you now? 586 00:26:05,166 --> 00:26:06,310 (KNOCKING) 587 00:26:07,529 --> 00:26:08,867 Her lawyer's here. 588 00:26:11,449 --> 00:26:13,117 ROBYN: Detective Dante. 589 00:26:13,910 --> 00:26:16,120 Tracy Sloan, Public Defender's office. 590 00:26:16,663 --> 00:26:19,655 I, um, thought no one was available until tomorrow. 591 00:26:19,679 --> 00:26:21,291 Well, my other case pled out. 592 00:26:21,315 --> 00:26:22,625 (CHUCKLES) 593 00:26:22,649 --> 00:26:24,827 I haven't, uh, seen you before. 594 00:26:24,851 --> 00:26:26,262 You new? 595 00:26:26,776 --> 00:26:29,299 Two months. But you've been on leave, right? 596 00:26:29,323 --> 00:26:31,567 For punching a lawyer? (CHUCKLES) 597 00:26:32,512 --> 00:26:35,060 If you don't mind, I'd like to speak to my client now. 598 00:26:38,465 --> 00:26:41,632 (IMITATES PLANE CRASHING) 599 00:26:44,071 --> 00:26:47,550 What is it with teenage girls and not listening? 600 00:26:47,574 --> 00:26:48,920 It was stupid, I know, 601 00:26:48,968 --> 00:26:50,820 but that scholarship is my only 602 00:26:50,844 --> 00:26:53,655 shot at a real college, to be something. 603 00:26:53,679 --> 00:26:55,523 - You should've told me. - You would've said no. 604 00:26:55,547 --> 00:26:57,359 I've worked so hard my whole life, 605 00:26:57,383 --> 00:26:59,269 but I'm still going to prison anyway. 606 00:26:59,293 --> 00:27:01,363 I told you I was not gonna let that happen. 607 00:27:01,387 --> 00:27:03,731 I will get you out of this, but I need you 608 00:27:03,755 --> 00:27:05,934 to stay safe until I do. 609 00:27:06,131 --> 00:27:07,922 Can you do that? 610 00:27:13,110 --> 00:27:14,754 It wasn't just a lawyer. 611 00:27:14,779 --> 00:27:15,944 The guy I punched? 612 00:27:16,347 --> 00:27:18,080 He was the A.D.A. 613 00:27:18,892 --> 00:27:20,949 On a case I had against a dealer. 614 00:27:21,686 --> 00:27:23,918 Guy hid his stash at his girlfriend's. 615 00:27:23,942 --> 00:27:27,154 She had no idea, but this A.D.A., 616 00:27:27,178 --> 00:27:29,190 he leveraged her anyway, 617 00:27:29,214 --> 00:27:32,159 threatened 20 years unless she rolls on him, so she does. 618 00:27:32,183 --> 00:27:34,954 Just as we go to trial, he drops the case. 619 00:27:34,978 --> 00:27:37,431 He says it isn't strong enough, 620 00:27:38,369 --> 00:27:40,034 and he doesn't want to hurt his conviction record 621 00:27:40,058 --> 00:27:42,659 because he may run for office one day. 622 00:27:43,629 --> 00:27:45,773 So the dealer walks. 623 00:27:46,104 --> 00:27:48,171 Guess what he did to the girlfriend. 624 00:27:49,234 --> 00:27:50,945 Why am I telling you this? 625 00:27:51,341 --> 00:27:53,214 So you know what kind of man I am when I say 626 00:27:53,238 --> 00:27:55,850 the case against that kid in there is rock solid. 627 00:27:55,874 --> 00:27:57,919 And you're gonna want to plead her out. 628 00:27:57,943 --> 00:27:59,053 Don't. 629 00:27:59,355 --> 00:28:00,832 Something about this isn't right. 630 00:28:00,857 --> 00:28:02,201 I don't know what yet, 631 00:28:02,619 --> 00:28:04,771 but I think she's telling the truth. 632 00:28:13,991 --> 00:28:15,692 - Damn. - (PHONE RINGING) 633 00:28:18,827 --> 00:28:20,007 Yeah, Harry, what's up? 634 00:28:20,031 --> 00:28:21,708 Pruitt just got a call from your mercs. 635 00:28:21,732 --> 00:28:23,554 They know Jewel's been arrested. They're planning on 636 00:28:23,601 --> 00:28:26,292 killing her as soon as she's transferred to Central Jail. 637 00:28:30,226 --> 00:28:31,665 We can't afford any more questions 638 00:28:31,689 --> 00:28:34,276 - I need this to be over. - BURKE: We have friends inside. 639 00:28:34,320 --> 00:28:36,789 Once she's at Central, we'll be in control. 640 00:28:36,819 --> 00:28:38,462 She won't survive the night. 641 00:28:38,486 --> 00:28:40,764 She's scheduled to be transferred in the morning. 642 00:28:40,788 --> 00:28:42,433 We can't let her get there. 643 00:28:44,602 --> 00:28:46,003 MEL: I know that look. 644 00:28:46,027 --> 00:28:48,572 That's your "I'm gonna do something crazy" look. 645 00:28:48,596 --> 00:28:50,041 Yeah. 646 00:28:50,065 --> 00:28:51,843 How's your aim these days? 647 00:28:51,867 --> 00:28:54,868 ♪ ♪ 648 00:29:09,919 --> 00:29:13,029 Detective Dante? Jack Gaynor from the PD's office. 649 00:29:13,053 --> 00:29:14,461 I've been assigned to Jewel Machado's case. 650 00:29:14,508 --> 00:29:16,199 I'd like to speak with her if I can. 651 00:29:16,223 --> 00:29:18,001 Jewel's being transferred to Central. 652 00:29:18,025 --> 00:29:20,871 Your colleague, Tracy Sloan, met with her yesterday. 653 00:29:21,282 --> 00:29:22,781 Tracy Sloan? 654 00:29:25,799 --> 00:29:27,610 (TIRES SCREECH) 655 00:29:27,634 --> 00:29:29,946 ROBYN: All right, here they come... ready? 656 00:29:29,970 --> 00:29:31,569 Just like the good old days. 657 00:29:32,572 --> 00:29:33,750 This is Detective Dante. 658 00:29:33,774 --> 00:29:34,985 The prisoner you're carrying? 659 00:29:35,009 --> 00:29:37,019 I need you to return her to the precinct. 660 00:29:37,043 --> 00:29:38,320 ♪ Out of control... ♪ 661 00:29:38,344 --> 00:29:41,279 - (MUFFLED GUNSHOT) - (TIRES SCREECH) 662 00:29:44,217 --> 00:29:45,427 Officer, can you hear me? 663 00:29:45,451 --> 00:29:47,529 ♪ ♪ 664 00:29:47,553 --> 00:29:48,530 ♪ So simple... ♪ 665 00:29:48,554 --> 00:29:50,665 Officer! Officer. 666 00:29:50,689 --> 00:29:52,368 (COUGHING) 667 00:29:52,392 --> 00:29:54,970 ♪ I want it, I feel it, so simple ♪ 668 00:29:54,994 --> 00:29:56,536 Come on, it's me. 669 00:29:56,576 --> 00:29:57,905 ♪ I feel it, so simple ♪ 670 00:29:57,929 --> 00:29:59,574 ♪ I swear I can taste it now... ♪ 671 00:29:59,598 --> 00:30:00,642 Let's go, let's go! 672 00:30:00,666 --> 00:30:02,177 McCall, check your six, 673 00:30:02,201 --> 00:30:03,645 there's one coming out of the van. 674 00:30:03,669 --> 00:30:06,147 ♪ So simple, I swear I can taste it now ♪ 675 00:30:06,171 --> 00:30:07,315 ♪ Out of control ♪ 676 00:30:07,339 --> 00:30:09,317 ♪ I said I see it, I want it ♪ 677 00:30:09,341 --> 00:30:10,452 ♪ I see it, I want it ♪ 678 00:30:10,476 --> 00:30:12,654 ♪ I see it, I want it... ♪ 679 00:30:12,678 --> 00:30:14,222 Hang on. 680 00:30:14,246 --> 00:30:16,513 (SIRENS APPROACHING) 681 00:30:18,016 --> 00:30:19,428 (TIRE SCREECHING) 682 00:30:19,452 --> 00:30:21,452 ♪ ♪ 683 00:30:28,694 --> 00:30:30,806 Why would they hit the van in broad daylight? 684 00:30:30,830 --> 00:30:32,195 She's a nobody. 685 00:30:34,298 --> 00:30:35,964 They knew our plan. 686 00:30:36,969 --> 00:30:38,612 She's tapping our damn phones. 687 00:30:38,636 --> 00:30:40,815 Okay, burn these numbers, go to your backups. 688 00:30:40,839 --> 00:30:42,149 That was fun while it lasted. 689 00:30:42,173 --> 00:30:43,684 ROBYN: We need to know what Chance discovered. 690 00:30:43,708 --> 00:30:45,920 What's in those files that Pruitt is looking for? 691 00:30:45,944 --> 00:30:48,021 Did you find anything with those numbers he wrote down? 692 00:30:48,045 --> 00:30:50,257 No. I mean, it's like finding an old key on the sidewalk. 693 00:30:50,281 --> 00:30:51,959 Until you know what door it opens, it's useless. 694 00:30:51,983 --> 00:30:54,394 I did, however, find this. 695 00:30:55,024 --> 00:30:56,954 After he visited Pruitt at the club, 696 00:30:56,978 --> 00:30:59,132 Chance tried to contact an old law professor of his, 697 00:30:59,156 --> 00:31:01,635 Edward Freeman; Teaches ethics at Columbia. 698 00:31:01,659 --> 00:31:03,136 He even took an Uber up to campus the same day, 699 00:31:03,160 --> 00:31:05,058 but Freeman was out of town. 700 00:31:05,082 --> 00:31:07,975 That means there has to be something connected to a legal issue. 701 00:31:07,999 --> 00:31:09,977 Chance uncovered something about Pruitt. 702 00:31:10,001 --> 00:31:12,798 Something that even his law firm was willing to hide. 703 00:31:12,822 --> 00:31:14,189 Well, there was nothing on their servers. 704 00:31:14,233 --> 00:31:16,045 What if it's not on their servers? 705 00:31:29,352 --> 00:31:32,186 (PHONE RINGING) 706 00:31:33,390 --> 00:31:34,467 Aunt Vi. 707 00:31:34,491 --> 00:31:36,301 - Your ex called. - What's wrong? 708 00:31:36,326 --> 00:31:39,193 It's Delilah. She never showed up at Caitlyn's. 709 00:31:40,653 --> 00:31:42,441 DELILAH: I don't want to talk about this anymore. 710 00:31:42,465 --> 00:31:44,744 - Thank goodness you found her. - Yeah. 711 00:31:44,768 --> 00:31:46,880 And humiliated me in front of all my friends. 712 00:31:46,904 --> 00:31:48,014 I'm going to my room. 713 00:31:48,038 --> 00:31:49,682 You ain't going nowhere. 714 00:31:49,799 --> 00:31:51,198 Sit. 715 00:31:52,676 --> 00:31:54,090 She lied to her father. 716 00:31:54,114 --> 00:31:57,122 She was at a party, drinking and smoking weed. 717 00:31:57,146 --> 00:31:58,790 And that dress she's wearing? 718 00:31:58,814 --> 00:32:00,158 She boosted it. 719 00:32:00,465 --> 00:32:03,028 I think I'm just gonna let the two of you 720 00:32:03,052 --> 00:32:04,229 hash this out privately. 721 00:32:04,253 --> 00:32:05,898 I will be in my room. 722 00:32:06,448 --> 00:32:07,858 Stealing? 723 00:32:07,930 --> 00:32:09,535 What the hell were you thinking? 724 00:32:09,559 --> 00:32:11,503 You got a closet full of clothes. 725 00:32:11,527 --> 00:32:13,338 You have any idea how lucky you are? 726 00:32:13,362 --> 00:32:16,441 Right. You work with orphans in third-world countries 727 00:32:16,465 --> 00:32:18,243 so I can't ever be unhappy. 728 00:32:18,267 --> 00:32:20,445 Unhappy about what? 729 00:32:20,469 --> 00:32:22,781 These kids would kill to have your life. 730 00:32:22,805 --> 00:32:24,349 We give you everything you want. 731 00:32:24,373 --> 00:32:25,784 You mean everything you want. 732 00:32:25,808 --> 00:32:28,106 You have no idea what I want or who I am. 733 00:32:28,130 --> 00:32:30,055 I mean, you and Dad just hop in and out of my life. 734 00:32:30,079 --> 00:32:31,222 Do you know how hard it is, 735 00:32:31,246 --> 00:32:33,307 what I have to do every day just to fit in? 736 00:32:33,331 --> 00:32:35,422 Oh, you think you'd fit in better if you've been arrested? 737 00:32:35,446 --> 00:32:38,062 I mean, I might as well be in prison living here with you. 738 00:32:38,753 --> 00:32:40,419 You know what? 739 00:32:42,256 --> 00:32:45,218 No phone. No iPad. 740 00:32:45,243 --> 00:32:47,042 No TV, and... 741 00:32:49,409 --> 00:32:51,015 Library code. 742 00:32:52,053 --> 00:32:54,453 Chance went to the university. 743 00:32:56,705 --> 00:32:57,904 Okay, and...? 744 00:32:59,007 --> 00:33:01,340 And you're grounded until I tell you you're not. 745 00:33:02,176 --> 00:33:03,409 (DOOR OPENS) 746 00:33:04,879 --> 00:33:07,213 ♪ ♪ 747 00:33:36,910 --> 00:33:39,144 ♪ ♪ 748 00:33:41,448 --> 00:33:44,148 Thanks. We've been looking all over for that. 749 00:33:56,031 --> 00:33:58,234 I'm not gonna lie. You're gonna die tonight. 750 00:33:58,260 --> 00:34:00,174 It's already been decided. 751 00:34:00,199 --> 00:34:02,103 Now what's up to you is how. 752 00:34:02,127 --> 00:34:03,738 Quick and painless 753 00:34:03,791 --> 00:34:05,229 or slow and agonizing. 754 00:34:05,266 --> 00:34:06,664 Like this bad guy speech? 755 00:34:06,694 --> 00:34:08,827 - (CHUCKLES) - BURKE: That's funny. 756 00:34:08,852 --> 00:34:10,162 (GROANS, COUGHS) 757 00:34:10,631 --> 00:34:11,897 (GROANING) 758 00:34:12,165 --> 00:34:13,743 We had eyes on the law firm. 759 00:34:14,268 --> 00:34:17,180 We saw you putting the pieces together. 760 00:34:17,204 --> 00:34:19,383 Now, the question is why. 761 00:34:19,407 --> 00:34:20,927 We want to know who you are 762 00:34:20,951 --> 00:34:22,690 and who you're working for. 763 00:34:26,099 --> 00:34:27,528 Hmm. 764 00:34:31,152 --> 00:34:32,851 (SHOUTING) 765 00:34:34,007 --> 00:34:35,840 (MUFFLED SHOUTING) 766 00:34:37,425 --> 00:34:40,002 (GURGLING, GROANING) 767 00:34:40,026 --> 00:34:41,660 WILLARD: Bring her up. 768 00:34:43,484 --> 00:34:45,062 (COUGHING) 769 00:34:45,933 --> 00:34:47,689 (EXHALES) You know, it's gonna be hard to stage 770 00:34:47,714 --> 00:34:49,339 my death if you waterboard me. 771 00:34:49,363 --> 00:34:51,073 You can't just shoot me up with dope 772 00:34:51,104 --> 00:34:52,653 and pop me like you did Chance. 773 00:34:52,677 --> 00:34:54,074 Not with water in my lungs. 774 00:34:54,115 --> 00:34:55,936 We'll think of something more creative for your death. 775 00:34:55,960 --> 00:34:57,709 What's in these files anyway? 776 00:34:57,733 --> 00:34:59,713 What's Pruitt hiding that's worth killing for? 777 00:34:59,741 --> 00:35:01,355 Honestly, we don't care. 778 00:35:01,379 --> 00:35:02,972 He just hired us to get them back. 779 00:35:02,998 --> 00:35:04,883 I'm gonna ask you one more time. 780 00:35:05,819 --> 00:35:07,486 Who are you? 781 00:35:09,181 --> 00:35:10,238 It's funny. 782 00:35:10,983 --> 00:35:13,729 You don't know anything about me, 783 00:35:13,754 --> 00:35:15,932 when I know all about you. 784 00:35:16,229 --> 00:35:17,620 Henry Willard. 785 00:35:17,904 --> 00:35:19,013 James Burke. 786 00:35:19,038 --> 00:35:21,283 I knew you were coming for me, so I made some arrangements 787 00:35:21,308 --> 00:35:22,885 with an old friend of mine. 788 00:35:22,955 --> 00:35:24,233 Uh-oh. 789 00:35:24,837 --> 00:35:26,181 Red dots. 790 00:35:26,206 --> 00:35:27,550 That can't be good. 791 00:35:27,575 --> 00:35:29,519 See, the moment you put that gun to my head, 792 00:35:29,544 --> 00:35:31,711 I activated the tracker I'm wearing. 793 00:35:32,625 --> 00:35:35,136 They just knew not to move in until I got your confession. 794 00:35:35,161 --> 00:35:37,139 Hands up! Let me see 'em! 795 00:35:37,164 --> 00:35:38,308 Turn around! 796 00:35:38,333 --> 00:35:39,677 - Now! - On your knees! 797 00:35:39,702 --> 00:35:41,513 - Down, down. - (TIES ZIPPING) 798 00:35:41,893 --> 00:35:43,393 Gentlemen. 799 00:35:44,250 --> 00:35:46,828 I have some dear friends in Washington... (GRUNTS) 800 00:35:47,692 --> 00:35:49,273 ...who are anxious 801 00:35:49,298 --> 00:35:50,486 to meet you. 802 00:35:52,613 --> 00:35:54,591 Just like Tangiers. 803 00:35:54,616 --> 00:35:56,576 Yeah, except, this time, you're cutting me loose. 804 00:35:56,601 --> 00:35:58,101 Go finish this. 805 00:35:59,605 --> 00:36:01,082 (EXHALES) 806 00:36:01,107 --> 00:36:02,585 (PHONE RINGS) 807 00:36:02,610 --> 00:36:05,479 - She dead yet? - ROBYN: No. But she is pissed. 808 00:36:07,892 --> 00:36:09,837 She's here. Find her. 809 00:36:09,862 --> 00:36:12,173 I found all those files you've been looking for. 810 00:36:12,198 --> 00:36:14,176 Especially that secret study 811 00:36:14,201 --> 00:36:16,612 about the flaw in your self-driving software. 812 00:36:16,637 --> 00:36:19,317 The one that's already caused 87 deaths. 813 00:36:19,342 --> 00:36:21,481 Now, you know you should've reported that. 814 00:36:21,506 --> 00:36:23,723 But you had to cover it up, 815 00:36:23,748 --> 00:36:25,192 putting millions at risk. 816 00:36:25,217 --> 00:36:27,050 - (GUARD GRUNTS) - (GLASS SHATTERS) 817 00:36:29,261 --> 00:36:31,239 Somehow Chance found out. 818 00:36:31,264 --> 00:36:32,774 He knew he needed to warn people 819 00:36:32,799 --> 00:36:34,945 but he couldn't violate attorney-client privilege. 820 00:36:34,970 --> 00:36:36,747 So he came to you. 821 00:36:36,772 --> 00:36:38,783 (GUARD 2 GRUNTS) 822 00:36:38,808 --> 00:36:40,016 But you, 823 00:36:40,058 --> 00:36:42,704 you knew it would destroy your golden reputation, 824 00:36:42,729 --> 00:36:46,494 cost you billions, probably land you in jail. 825 00:36:46,519 --> 00:36:48,797 So you figured you'd crunch the numbers. 826 00:36:48,822 --> 00:36:50,000 87 lives... 827 00:36:50,025 --> 00:36:51,230 What's one more? 828 00:36:52,650 --> 00:36:53,961 (GASPS) 829 00:36:53,986 --> 00:36:55,609 And then when the girl saw what happened... 830 00:36:56,500 --> 00:36:58,278 ...you went after her, too. 831 00:36:58,303 --> 00:37:00,214 Framed her for murder with that video. 832 00:37:00,239 --> 00:37:01,716 Listen, we can work this out. 833 00:37:01,741 --> 00:37:03,106 What do you want? 834 00:37:03,131 --> 00:37:04,368 Money? 835 00:37:04,393 --> 00:37:06,404 You people. 836 00:37:06,730 --> 00:37:09,476 You think that you can buy and sell the whole world. 837 00:37:09,501 --> 00:37:12,568 You think your life is more valuable than everybody else's. 838 00:37:13,694 --> 00:37:16,328 I can make you rich beyond your wildest dreams. 839 00:37:16,361 --> 00:37:18,124 Everyone has a price. 840 00:37:18,148 --> 00:37:19,283 Not me. 841 00:37:20,317 --> 00:37:22,617 ♪ ♪ 842 00:37:27,724 --> 00:37:29,902 (STARTS, REVS ENGINE) 843 00:37:29,926 --> 00:37:31,462 (ENGINE SHUTS OFF) 844 00:37:32,962 --> 00:37:34,295 (ROBYN WHISTLES) 845 00:37:35,137 --> 00:37:36,214 You're right. 846 00:37:36,239 --> 00:37:38,606 Control is just an illusion. 847 00:37:39,782 --> 00:37:41,192 Thanks, Harry. 848 00:37:41,217 --> 00:37:42,616 My pleasure. 849 00:37:42,641 --> 00:37:44,674 ♪ ♪ 850 00:38:00,756 --> 00:38:03,723 (INDISTINCT POLICE TRANSMISSION) 851 00:38:05,994 --> 00:38:08,206 DANTE: We were able to recover the undoctored video 852 00:38:08,230 --> 00:38:09,574 from Mr. Pruitt's safe. 853 00:38:09,598 --> 00:38:11,610 It confirms that you were telling the truth. 854 00:38:11,634 --> 00:38:13,587 All charges against you have been dropped. 855 00:38:14,449 --> 00:38:16,126 So that's it? 856 00:38:16,151 --> 00:38:17,436 I'm free to go? 857 00:38:17,461 --> 00:38:18,805 You are. 858 00:38:18,987 --> 00:38:20,298 I do have a question. 859 00:38:20,323 --> 00:38:22,134 That public defender who visited you... 860 00:38:22,159 --> 00:38:23,625 What'd you two talk about? 861 00:38:25,012 --> 00:38:26,390 Just my case. 862 00:38:26,414 --> 00:38:27,458 Ever see her before? 863 00:38:27,482 --> 00:38:30,414 No, but... she was nice, though. 864 00:38:30,452 --> 00:38:31,901 And the attack on the police van... 865 00:38:31,934 --> 00:38:33,265 You said it was the same men from the alley. 866 00:38:33,289 --> 00:38:34,613 Why do you think they'd do that? 867 00:38:34,637 --> 00:38:36,800 I don't know. I'm just... 868 00:38:36,824 --> 00:38:39,503 lucky I got away and could hide. 869 00:38:39,527 --> 00:38:40,865 Very lucky. 870 00:38:41,962 --> 00:38:43,909 You must have a guardian angel. 871 00:38:46,033 --> 00:38:47,667 (EXHALES) 872 00:38:49,884 --> 00:38:51,542 I said what you told me. 873 00:38:52,112 --> 00:38:53,502 It's over. 874 00:38:53,969 --> 00:38:55,379 Not completely. 875 00:38:56,497 --> 00:38:57,674 (INDISTINCT CONVERSATION) 876 00:38:57,699 --> 00:38:59,977 Now, I can't guarantee the scholarship, 877 00:39:00,002 --> 00:39:03,269 but I can at least make sure you get to shoot your shot. 878 00:39:04,264 --> 00:39:06,242 What can I do to thank you? 879 00:39:06,573 --> 00:39:08,434 Go be something. 880 00:39:12,559 --> 00:39:14,004 - Ms. Machado. - Hi. 881 00:39:14,028 --> 00:39:15,706 ♪ ♪ 882 00:39:15,730 --> 00:39:17,996 (INDISTINCT CONVERSATION) 883 00:39:23,310 --> 00:39:24,742 Aunt Vi, 884 00:39:24,767 --> 00:39:26,767 tell Delilah to get dressed. 885 00:39:29,375 --> 00:39:31,574 (LOCK BUZZES, INDISTINCT CHATTER) 886 00:39:34,381 --> 00:39:36,170 DELILAH: Why are we here? 887 00:39:36,924 --> 00:39:38,923 We're here because... 888 00:39:39,658 --> 00:39:41,937 when I was 17, 889 00:39:42,148 --> 00:39:43,847 I stole a car. 890 00:39:47,599 --> 00:39:49,444 It was after my dad was killed. 891 00:39:49,469 --> 00:39:52,181 I was... running with the wrong crowd. 892 00:39:52,206 --> 00:39:53,850 I was young. I was dumb. 893 00:39:53,875 --> 00:39:55,487 I was hurting. 894 00:39:55,512 --> 00:39:57,523 But you know what the world saw? 895 00:39:57,548 --> 00:40:00,360 They saw a young Black girl in a stolen car. 896 00:40:00,385 --> 00:40:02,822 Most judges would've just sent me away. 897 00:40:03,469 --> 00:40:06,414 But I got lucky. I got this one judge who... 898 00:40:06,439 --> 00:40:07,882 didn't look at my priors. 899 00:40:07,907 --> 00:40:09,495 She-she looked at me. 900 00:40:10,195 --> 00:40:12,240 She saw me, all of me, 901 00:40:12,665 --> 00:40:15,334 and decided there was something that was worth saving. 902 00:40:15,721 --> 00:40:17,999 So she gave me a choice, 903 00:40:18,216 --> 00:40:20,761 jail or the Army. 904 00:40:20,786 --> 00:40:23,698 And every day, I wonder who I would be 905 00:40:23,723 --> 00:40:25,886 if she didn't give me that choice. 906 00:40:26,077 --> 00:40:27,488 Now, baby girl, you are at a age 907 00:40:27,513 --> 00:40:29,491 where you are making choices. 908 00:40:29,568 --> 00:40:32,680 You have to decide who and what you want to be. 909 00:40:33,138 --> 00:40:35,187 But I want you to take a look out there. 910 00:40:35,360 --> 00:40:37,205 Look at those girls. Tell me what most of them 911 00:40:37,230 --> 00:40:39,041 have in common. 912 00:40:39,345 --> 00:40:41,778 (INDISTINCT CHATTER) 913 00:40:43,515 --> 00:40:44,864 (QUIETLY): I see it. 914 00:40:47,504 --> 00:40:50,550 Now, I know the world is shifting under your feet. 915 00:40:50,922 --> 00:40:53,934 And you're just expected to roll with everything. 916 00:40:53,958 --> 00:40:55,791 And I know it's hard. 917 00:40:56,873 --> 00:41:00,587 But the world is just looking for a reason 918 00:41:00,612 --> 00:41:03,290 to put a young Black girl like you 919 00:41:03,315 --> 00:41:05,426 on the other side of that fence. 920 00:41:05,650 --> 00:41:07,716 Don't help it along. 921 00:41:11,489 --> 00:41:14,323 Now, about this dress. 922 00:41:15,385 --> 00:41:17,688 I will settle things with the store, 923 00:41:18,534 --> 00:41:20,645 but you're gonna pay me back. 924 00:41:21,233 --> 00:41:23,110 Oh, I could use my birthday money. 925 00:41:23,135 --> 00:41:25,680 Or you could make the world a better place. 926 00:41:25,705 --> 00:41:28,250 They just happen to be looking for volunteers 927 00:41:28,275 --> 00:41:30,087 for their literacy program. 928 00:41:30,112 --> 00:41:33,646 And I'm thinking about 25 hours ought to do it. 929 00:41:40,544 --> 00:41:41,754 You think you scared her straight? 930 00:41:41,779 --> 00:41:43,090 (CHUCKLES) Who knows? 931 00:41:43,115 --> 00:41:44,259 I think she was just relieved 932 00:41:44,284 --> 00:41:45,962 that I didn't check her ass in. 933 00:41:45,987 --> 00:41:47,631 But... 934 00:41:48,078 --> 00:41:49,856 it did make me wonder about Jewel. 935 00:41:49,880 --> 00:41:51,627 What would've happened if I hadn't followed her? 936 00:41:51,651 --> 00:41:53,517 And how many others are out there like her, 937 00:41:53,541 --> 00:41:55,011 desperate, with nowhere to turn? 938 00:41:55,036 --> 00:41:56,760 Got to be legions of 'em. 939 00:41:56,819 --> 00:41:59,053 They have somewhere to turn. 940 00:41:59,988 --> 00:42:01,190 To me. 941 00:42:02,277 --> 00:42:03,609 They turn to me. 942 00:42:04,788 --> 00:42:06,403 We just have to let 'em know. 943 00:42:11,434 --> 00:42:12,711 - Oh! - What?! 944 00:42:12,735 --> 00:42:14,146 MEL: Over the shoulder! 945 00:42:14,170 --> 00:42:16,448 ♪ I don't know what I'm running from ♪ 946 00:42:16,472 --> 00:42:19,852 ♪ Back to the place that I'm coming from... ♪ 947 00:42:19,876 --> 00:42:22,524 Here you go. Pulled it from precinct surveillance. 948 00:42:22,548 --> 00:42:23,879 Thanks, Paley. 949 00:42:24,646 --> 00:42:26,591 ♪ I need to escape ♪ 950 00:42:26,615 --> 00:42:29,216 ♪ Need, need to escape ♪ 951 00:42:31,287 --> 00:42:32,898 ♪ ♪ 952 00:42:32,922 --> 00:42:35,566 ♪ Walking through the alley ♪ 953 00:42:35,590 --> 00:42:38,503 ♪ Of the shadow of death ♪ 954 00:42:38,527 --> 00:42:41,539 ♪ Never get to stop ♪ 955 00:42:41,563 --> 00:42:43,775 ♪ And catch my breath ♪ 956 00:42:43,799 --> 00:42:45,443 ♪ And catch my breath ♪ _ 957 00:42:45,467 --> 00:42:47,745 - ♪ And catch my breath ♪ - ♪ Another lifeless form ♪ 958 00:42:47,769 --> 00:42:50,648 ♪ Of life reaching for the sun ♪ 959 00:42:50,672 --> 00:42:53,151 ♪ Away from the alley ♪ _ 960 00:42:53,175 --> 00:42:54,975 ♪ Of the shadow of death. ♪ 67475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.