Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
.
2
00:00:04,091 --> 00:00:05,744
[upbeat music]
3
00:00:05,788 --> 00:00:08,182
- So turns out
that very aggressive redhead
4
00:00:08,225 --> 00:00:10,706
who came in yesterday
was not Carrot Top.
5
00:00:10,749 --> 00:00:11,837
[all groan]
- I know.
6
00:00:11,881 --> 00:00:13,230
We've reviewed
the tape several times
7
00:00:13,274 --> 00:00:15,754
and can't in good conscious
call it a match.
8
00:00:15,798 --> 00:00:17,060
- I'm sorry, guys.
9
00:00:17,104 --> 00:00:18,801
I guess I just saw
what I wanted to see.
10
00:00:18,844 --> 00:00:21,195
- But he posed
for so many photos with me.
11
00:00:21,238 --> 00:00:24,372
- Next up, we're running short
on reusable bags.
12
00:00:24,415 --> 00:00:26,983
- Oh, we can just use
the ones under Mateo's eyes.
13
00:00:27,027 --> 00:00:28,941
all: Oh!
14
00:00:28,985 --> 00:00:30,769
- Savage.
- Mm...
15
00:00:30,813 --> 00:00:32,510
- Are you guys still beefing?
16
00:00:32,554 --> 00:00:34,860
I'm honestly impressed
with the commitment.
17
00:00:34,904 --> 00:00:37,515
- Now, we've noticed some of
your masks are getting dingy.
18
00:00:37,559 --> 00:00:40,431
Cheyenne will be handing out
new protective equipment.
19
00:00:40,475 --> 00:00:41,606
- Based on her history,
20
00:00:41,650 --> 00:00:43,434
I wouldn't trust Cheyenne
with protection.
21
00:00:43,478 --> 00:00:44,870
all: Oh!
22
00:00:44,914 --> 00:00:46,176
- Damn.
23
00:00:46,220 --> 00:00:48,178
- I may be a teen mom,
but at least I don't look
24
00:00:48,222 --> 00:00:50,050
like someone put
a Pixar character
25
00:00:50,093 --> 00:00:51,660
into a microwave.
26
00:00:51,703 --> 00:00:53,009
all: Oh!
[laughter]
27
00:00:53,053 --> 00:00:54,967
- Well, you'd be
DreamWorks, bitch.
28
00:00:55,011 --> 00:00:57,187
all: Oh!
29
00:00:57,231 --> 00:00:59,755
- Savage.
- Please stop.
30
00:00:59,798 --> 00:01:04,542
♪
31
00:01:04,586 --> 00:01:06,892
- I have to open early,
so let's just stick
32
00:01:06,936 --> 00:01:08,155
to one round tonight.
33
00:01:08,198 --> 00:01:09,547
Oh, and make sure
to text the group chain
34
00:01:09,591 --> 00:01:11,027
when you arrive.
35
00:01:11,071 --> 00:01:12,768
- Are we sure that Brian needs
to know the exact time
36
00:01:12,811 --> 00:01:13,943
that we're having sex?
37
00:01:13,986 --> 00:01:15,205
- Hey, successful polyamory
38
00:01:15,249 --> 00:01:17,729
requires complete,
constant communication.
39
00:01:17,773 --> 00:01:19,644
Speaking of, I read
your postcoital report
40
00:01:19,688 --> 00:01:20,689
from last night.
41
00:01:20,732 --> 00:01:22,256
You didn't fill in
emotional state.
42
00:01:22,299 --> 00:01:24,301
- Hungry and sleepy,
that's usually where I'm at.
43
00:01:24,345 --> 00:01:26,129
- Hey, Dina, we got a problem
at the registers.
44
00:01:26,173 --> 00:01:28,566
They're not accepting coupons.
- Didn't you get that email?
45
00:01:28,610 --> 00:01:30,177
We're only accepting
digital coupons now.
46
00:01:30,220 --> 00:01:31,395
- What?
47
00:01:31,439 --> 00:01:32,831
- Zephra's just
updating things a little.
48
00:01:32,875 --> 00:01:35,182
- It seems crazy to change
something that's working.
49
00:01:35,225 --> 00:01:36,400
- The horse and buggy
was working.
50
00:01:36,444 --> 00:01:38,185
It seemed crazy
to stop using that,
51
00:01:38,228 --> 00:01:40,143
but then they
developed the car, and--
52
00:01:40,187 --> 00:01:41,101
Well, that destroyed
the planet.
53
00:01:41,144 --> 00:01:42,319
That's a bad example.
54
00:01:42,363 --> 00:01:44,408
- Excuse me,
do you have gay iPad cases?
55
00:01:44,452 --> 00:01:47,933
- Uh, yeah, in electronics.
Have a heavenly day.
56
00:01:47,977 --> 00:01:49,544
- Wait, you didn't hear
about that either?
57
00:01:49,587 --> 00:01:53,156
- What?
- Oh, today is fun for me.
58
00:01:53,200 --> 00:01:54,810
Zephra's asking
that we no longer
59
00:01:54,853 --> 00:01:56,681
use the term "heavenly day."
- What?
60
00:01:56,725 --> 00:01:59,249
- Yeah, there was a memo.
They feel it's a little loaded.
61
00:01:59,293 --> 00:02:02,296
- Yeah, yeah,
it's loaded with kindness!
62
00:02:02,339 --> 00:02:04,254
It's the same thing
as saying "have a nice day"
63
00:02:04,298 --> 00:02:05,951
or "have a good day."
- Great.
64
00:02:05,995 --> 00:02:08,606
Then say one of those instead.
- To the customers?
65
00:02:08,650 --> 00:02:11,261
I might as well
give 'em the middle finger.
66
00:02:11,305 --> 00:02:13,263
- You were killing it
this morning.
67
00:02:13,307 --> 00:02:14,612
When you said
that protection thing
68
00:02:14,656 --> 00:02:16,745
to Cheyenne,
I legit peed a little,
69
00:02:16,788 --> 00:02:19,008
and not even that little.
- Well, thanks.
70
00:02:19,051 --> 00:02:20,749
Although, credit should
really go to Cheyenne
71
00:02:20,792 --> 00:02:22,272
for not being able
to keep it in her pants.
72
00:02:22,316 --> 00:02:25,101
[laughter]
73
00:02:25,145 --> 00:02:27,625
What the hell?
- Oh, whoops.
74
00:02:27,669 --> 00:02:29,975
I don't know how
that unflattering photo of you
75
00:02:30,019 --> 00:02:32,021
ended up on all these screens.
76
00:02:32,064 --> 00:02:33,240
Let me change it.
77
00:02:33,283 --> 00:02:34,806
- [gasps]
- [laughs]
78
00:02:34,850 --> 00:02:37,418
He looks like one
of those little boy-band boys!
79
00:02:37,461 --> 00:02:39,855
- At the time, that was
the best hair you could have.
80
00:02:39,898 --> 00:02:41,248
- Uh-huh.
- Okay.
81
00:02:41,291 --> 00:02:42,814
Do you guys know every time
you see Cheyenne
82
00:02:42,858 --> 00:02:44,686
hanging around
the cell phone kiosk,
83
00:02:44,729 --> 00:02:46,775
it's 'cause
that's where she goes to fart.
84
00:02:46,818 --> 00:02:47,950
- [gasps]
- Ew.
85
00:02:47,993 --> 00:02:50,387
- Blowing up my fart spot
is messed up.
86
00:02:50,431 --> 00:02:52,259
- You're messed up.
- You're messed up.
87
00:02:52,302 --> 00:02:54,565
- You're messed up.
- Whoa, this is intense.
88
00:02:54,609 --> 00:02:56,741
- Okay, let's get really real
about Cheyenne.
89
00:02:56,785 --> 00:02:59,309
- Well, it happened.
Nina dumped me.
90
00:02:59,353 --> 00:03:02,182
- Oh, no, really?
- Damn it, I'm so sorry.
91
00:03:02,225 --> 00:03:04,009
- You guys were just
at the Cheesecake Factory,
92
00:03:04,053 --> 00:03:05,446
like, three weeks ago.
93
00:03:05,489 --> 00:03:07,143
You looked so happy.
94
00:03:07,187 --> 00:03:08,492
- Guys?
95
00:03:08,536 --> 00:03:10,320
Getting really real
about Cheyenne.
96
00:03:10,364 --> 00:03:12,235
- Hey, it'll be okay.
- Guys?
97
00:03:12,279 --> 00:03:14,411
- I'm really sorry.
- Guys?
98
00:03:14,455 --> 00:03:19,068
- ♪ Yeah, I walk
right through the door ♪
99
00:03:19,111 --> 00:03:22,289
♪ And I walk
right through the door ♪
100
00:03:22,332 --> 00:03:23,855
♪
101
00:03:23,899 --> 00:03:26,554
- Also all noise-canceling
headphones are on sale.
102
00:03:26,597 --> 00:03:29,034
Protect your ears
from Mateo's screechy,
103
00:03:29,078 --> 00:03:30,775
tone-deaf, Celine wannabe--
104
00:03:30,819 --> 00:03:32,864
- Uh, I think Cheyenne might've
slipped another one in there.
105
00:03:32,908 --> 00:03:35,606
- Yep, yep, I just kind of
go to autopilot on these.
106
00:03:35,650 --> 00:03:36,738
Sorry, guys,
not a real announcement.
107
00:03:36,781 --> 00:03:38,000
Employee beef.
108
00:03:38,043 --> 00:03:39,915
- Man, those two are pissed
at each other.
109
00:03:39,958 --> 00:03:42,613
This is bigger
than our "Dune" fight.
110
00:03:42,657 --> 00:03:44,093
[chuckles]
- What's a "Dune" fight?
111
00:03:44,136 --> 00:03:46,313
- When we were roommates,
remember?
112
00:03:46,356 --> 00:03:49,011
I came home, and you and Randy
were watching
113
00:03:49,054 --> 00:03:50,708
the director's cut
of "Dune" without me,
114
00:03:50,752 --> 00:03:52,536
even though I specifically said
that I wanted to.
115
00:03:52,580 --> 00:03:54,277
- I mean, I remember watching
"Dune" with Randy,
116
00:03:54,321 --> 00:03:56,366
but you were there?
- No, no.
117
00:03:56,410 --> 00:03:58,542
That's why I was
so pissed, remember?
118
00:03:58,586 --> 00:04:02,242
And then to get you back,
I made six branzinos
119
00:04:02,285 --> 00:04:03,504
and stunk up the place.
120
00:04:03,547 --> 00:04:04,766
- That's why you did that?
121
00:04:04,809 --> 00:04:06,333
I thought you were
just premaking
122
00:04:06,376 --> 00:04:07,638
your meals for the workweek.
123
00:04:07,682 --> 00:04:08,726
- You thought I was gonna eat
124
00:04:08,770 --> 00:04:10,554
a branzino every day
for a week?
125
00:04:10,598 --> 00:04:12,382
- I don't monitor
your fish intake.
126
00:04:12,426 --> 00:04:13,731
- Do you seriously
not remember?
127
00:04:13,775 --> 00:04:15,559
That was, like,
our first big fight.
128
00:04:15,603 --> 00:04:17,735
But whatever.
No bigs.
129
00:04:17,779 --> 00:04:19,694
- Hey, guys,
I need some computer help.
130
00:04:19,737 --> 00:04:21,783
I'm trying to email
my friend Gary
131
00:04:21,826 --> 00:04:24,264
at Cloud 9 corporate,
you know, about them making us
132
00:04:24,307 --> 00:04:26,396
say, "have a non-heavenly day."
133
00:04:26,440 --> 00:04:27,919
- Oh, I'm not sure that's
what they were going for.
134
00:04:27,963 --> 00:04:29,573
I think they're just trying
to play it safe, you know,
135
00:04:29,617 --> 00:04:32,576
'cause some people don't
believe in Heaven.
136
00:04:36,276 --> 00:04:39,017
- Anyway, every time
I email him,
137
00:04:39,061 --> 00:04:40,976
I keep getting
this weird message back
138
00:04:41,019 --> 00:04:42,586
from a mailer demon.
139
00:04:42,630 --> 00:04:44,762
- Oh, that just means a demon
ate your friend Gary's soul.
140
00:04:44,806 --> 00:04:46,634
- What?
- No, it's mailer-daemon.
141
00:04:46,677 --> 00:04:48,766
It means that the email
doesn't exist anymore.
142
00:04:48,810 --> 00:04:50,420
I'm sure there was
a whole bunch of reshuffling
143
00:04:50,464 --> 00:04:51,769
at corporate
when Zephra took over.
144
00:04:51,813 --> 00:04:54,294
- So no more Gary,
no more Heaven,
145
00:04:54,337 --> 00:04:56,687
just more computers and demons.
146
00:04:56,731 --> 00:04:58,863
- Well, if it bothers you,
I'm sure you could find
147
00:04:58,907 --> 00:05:00,517
somebody else
to contact at Zephra.
148
00:05:00,561 --> 00:05:02,084
- Yeah, you know,
do a little research.
149
00:05:02,127 --> 00:05:04,782
Find out who the new Gary is.
- I guess.
150
00:05:04,826 --> 00:05:06,480
But if they think
they're gonna improve on Gary,
151
00:05:06,523 --> 00:05:07,568
they're nuts.
152
00:05:07,611 --> 00:05:09,352
The man was perfect.
153
00:05:09,396 --> 00:05:12,094
5'9", brown hair, you name it.
154
00:05:12,137 --> 00:05:13,791
- That does sound perfect.
155
00:05:13,835 --> 00:05:16,620
- You're 5'8".
- Same difference.
156
00:05:16,664 --> 00:05:18,361
- So you didn't see it
coming at all?
157
00:05:18,405 --> 00:05:20,320
- No, I always expected her
to kill me,
158
00:05:20,363 --> 00:05:21,843
not to break up with me.
159
00:05:21,886 --> 00:05:24,324
- Well, if you ever need
a quick pick-me-up or whatever,
160
00:05:24,367 --> 00:05:25,542
you have my number.
161
00:05:25,586 --> 00:05:27,544
- Yes, you've been very clear.
Thank you.
162
00:05:27,588 --> 00:05:30,199
- [scoffs] Oh, my God,
did the janitor quit?
163
00:05:30,242 --> 00:05:34,508
Because there's a huge pile
of garbage at that table.
164
00:05:34,551 --> 00:05:36,814
Get it?
Talking about Mateo.
165
00:05:36,858 --> 00:05:39,991
- Can you--Shh!
We're trying to help Sayid.
166
00:05:40,035 --> 00:05:41,993
- Well, Cheyenne's the one
who needs help.
167
00:05:42,037 --> 00:05:44,039
She's got less brains--
- Guys.
168
00:05:44,082 --> 00:05:45,388
Can you take it outside?
169
00:05:45,432 --> 00:05:47,390
Life is railing Sayid
right now.
170
00:05:47,434 --> 00:05:49,436
- Okay, I guess.
171
00:05:49,479 --> 00:05:51,438
What were you gonna say?
Less brains than a what?
172
00:05:51,481 --> 00:05:53,178
- Honestly, I'm glad
they cut me off.
173
00:05:53,222 --> 00:05:54,745
I think it was gonna be racist.
174
00:05:54,789 --> 00:05:57,269
- Okay, it's your turn
to field coupon complaints.
175
00:05:57,313 --> 00:05:58,488
They're getting feisty
out there.
176
00:05:58,532 --> 00:05:59,837
An old man
shook his cane at me--
177
00:05:59,881 --> 00:06:02,187
flirtatiously at first,
but then it got mean.
178
00:06:02,231 --> 00:06:03,406
- I'm sorry.
179
00:06:03,450 --> 00:06:04,973
Just--I started doing
some research,
180
00:06:05,016 --> 00:06:08,193
and I came across this article,
"The Truth About Zephra."
181
00:06:08,237 --> 00:06:10,718
I think there's
some fishy business going on.
182
00:06:10,761 --> 00:06:13,198
- Oh, like tax evasion,
offshore banking?
183
00:06:13,242 --> 00:06:14,504
What are we talking here?
184
00:06:14,548 --> 00:06:16,854
- You know how
everyone's pushing this 5G?
185
00:06:16,898 --> 00:06:19,640
Well, turns out 5
is the worst of the Gs.
186
00:06:19,683 --> 00:06:21,163
They say
that it hits your brain
187
00:06:21,206 --> 00:06:22,338
at a certain frequency
188
00:06:22,382 --> 00:06:24,645
that lets them
control human behavior.
189
00:06:24,688 --> 00:06:26,690
- You think Zephra's
involved in mind control?
190
00:06:26,734 --> 00:06:28,866
Okay, that's enough screen time
for you.
191
00:06:28,910 --> 00:06:31,391
- No, it's not that I believe
in mind control,
192
00:06:31,434 --> 00:06:34,263
but they are trying to control
how we greet customers.
193
00:06:34,306 --> 00:06:35,569
- Glenn, enough.
194
00:06:35,612 --> 00:06:36,918
This is why old people
shouldn't be allowed
195
00:06:36,961 --> 00:06:37,919
on the Internet.
196
00:06:40,269 --> 00:06:42,402
- I don't trust Zephra either.
197
00:06:42,445 --> 00:06:44,055
I've learned some stuff.
198
00:06:44,099 --> 00:06:47,450
You ready to wake up?
- Well, I am awake.
199
00:06:47,494 --> 00:06:49,670
- [whispering]
Not yet.
200
00:06:52,150 --> 00:06:52,368
.
201
00:06:52,412 --> 00:06:54,239
- Oh, hey, skank.
202
00:06:54,283 --> 00:06:55,980
Why are you stocking?
Did you finally get demoted?
203
00:06:56,024 --> 00:06:58,374
- No, I'm covering for Sarah.
204
00:06:58,418 --> 00:07:00,724
Nina texted Sayid
that she had HPV
205
00:07:00,768 --> 00:07:02,117
the whole time
they were dating,
206
00:07:02,160 --> 00:07:04,032
so a bunch of people
took him out for ice cream.
207
00:07:04,075 --> 00:07:06,600
- Mm, he's so lucky.
- I know.
208
00:07:06,643 --> 00:07:07,905
I don't get it.
209
00:07:07,949 --> 00:07:09,559
I mean, we're,
like, way more interesting
210
00:07:09,603 --> 00:07:11,518
than some dumped guy.
- Well, I am.
211
00:07:11,561 --> 00:07:14,346
But you're like an Iggy Azalea
wannabe five years too late.
212
00:07:14,390 --> 00:07:15,913
- [scoffs]
213
00:07:15,957 --> 00:07:17,741
- Okay, that just felt
like nothing.
214
00:07:17,785 --> 00:07:20,527
- Yeah, it's not as fun
without anyone watching.
215
00:07:20,570 --> 00:07:21,876
- Right?
216
00:07:21,919 --> 00:07:23,225
- I feel like we could get
their attention back
217
00:07:23,268 --> 00:07:24,835
if we just up
our game a little.
218
00:07:24,879 --> 00:07:27,969
- Yeah, we need something
splashy, something grabby.
219
00:07:28,012 --> 00:07:31,059
- Oh, exactly.
220
00:07:31,102 --> 00:07:33,104
- God, I am craving ice cream
so bad right now.
221
00:07:33,148 --> 00:07:36,412
- Me too.
Should we go get some?
222
00:07:36,456 --> 00:07:39,110
- Yeah, but you can't use
my punch card, 'cause you suck.
223
00:07:39,154 --> 00:07:41,504
- Good.
I wouldn't want to, dick.
224
00:07:41,548 --> 00:07:43,288
Ooh, we should get
clown sundaes.
225
00:07:43,332 --> 00:07:45,073
[mockingly] Ooh, we should get
clown sundaes.
226
00:07:45,116 --> 00:07:47,379
Yeah, we totally should.
- Okay. [giggles]
227
00:07:47,423 --> 00:07:49,207
- Hey, Marcus,
can you tell Glenn
228
00:07:49,251 --> 00:07:50,557
what you told me about Zephra?
229
00:07:50,600 --> 00:07:52,080
- [laughs]
What?
230
00:07:52,123 --> 00:07:53,821
I didn't say anything
about Zephra,
231
00:07:53,864 --> 00:07:56,737
and if you heard something,
it definitely wasn't from me
232
00:07:56,780 --> 00:07:58,042
Marcus White.
233
00:07:58,086 --> 00:07:59,348
[rock music playing]
234
00:07:59,391 --> 00:08:02,177
Now, about Zephra.
What were you thinking?
235
00:08:02,220 --> 00:08:05,136
Who do you think is the one--
Hold on, sorry.
236
00:08:05,180 --> 00:08:06,355
[music stops]
237
00:08:06,398 --> 00:08:07,574
It's actually
super distracting.
238
00:08:07,617 --> 00:08:08,792
We'll just talk quietly.
239
00:08:08,836 --> 00:08:10,577
- Okay, so I read
something online
240
00:08:10,620 --> 00:08:13,101
about how Zephra is trying
to control our minds.
241
00:08:13,144 --> 00:08:14,581
- It's all true,
and there's videos to prove it.
242
00:08:14,624 --> 00:08:16,887
Just Google
"Zephra mind control
243
00:08:16,931 --> 00:08:18,846
guy goes nuts at Red Lobster."
244
00:08:18,889 --> 00:08:20,238
- Marcus told me all about it
245
00:08:20,282 --> 00:08:21,762
'cause of this weird thing
that's been happening.
246
00:08:21,805 --> 00:08:23,633
Like, I've been shopping online
for a new mouthwash.
247
00:08:23,677 --> 00:08:26,593
Then I came to work, and I got
a notification on my phone
248
00:08:26,636 --> 00:08:29,117
with a digital coupon
for SuperCloud mouthwash.
249
00:08:29,160 --> 00:08:32,250
- So that's what
the digital coupons are about?
250
00:08:32,294 --> 00:08:34,252
- Yep, then
after I used that one,
251
00:08:34,296 --> 00:08:36,037
they sent me more coupons,
252
00:08:36,080 --> 00:08:38,735
so I kept buying the mouthwash
just like they wanted me to.
253
00:08:38,779 --> 00:08:41,346
- Okay, but, actually,
I'm just trying to find out
254
00:08:41,390 --> 00:08:43,653
why they won't let us say
"have a heavenly day."
255
00:08:43,697 --> 00:08:45,394
- Well, of course
they don't want that,
256
00:08:45,437 --> 00:08:47,309
'cause guess who their god is.
257
00:08:47,352 --> 00:08:49,311
- A fat baby?
- What?
258
00:08:49,354 --> 00:08:51,313
No, that's my nephew.
He's my lock screen.
259
00:08:51,356 --> 00:08:54,142
I meant the phone--technology.
- Oh.
260
00:08:54,185 --> 00:08:55,796
- When you think about it,
the Zephra app
261
00:08:55,839 --> 00:08:58,059
tracks your location
and times your break.
262
00:08:58,102 --> 00:09:00,452
So, in a way,
they've been controlling us.
263
00:09:00,496 --> 00:09:03,064
- That's true.
- Yeah, and riddle me this.
264
00:09:03,107 --> 00:09:04,631
What's with that room
in the back
265
00:09:04,674 --> 00:09:07,416
marked "Zephra personnel only"?
- What?
266
00:09:07,459 --> 00:09:09,505
What's with it?
- Exactly.
267
00:09:09,549 --> 00:09:11,159
No one here knows because
we're not allowed back there,
268
00:09:11,202 --> 00:09:13,901
which means...
269
00:09:13,944 --> 00:09:15,337
that's where
it's all happening.
270
00:09:15,380 --> 00:09:17,121
- Where what's happening?
- Exactly.
271
00:09:17,165 --> 00:09:19,167
- Exactly.
272
00:09:19,210 --> 00:09:21,517
- Hey, I was hoping
to return this.
273
00:09:21,561 --> 00:09:22,997
I don't know if you remember,
but I was in here
274
00:09:23,040 --> 00:09:24,346
a couple months ago.
275
00:09:24,389 --> 00:09:27,044
- Oh, yeah, no,
the car cell phone holder.
276
00:09:27,088 --> 00:09:28,480
You had a Kia Optima, right?
277
00:09:28,524 --> 00:09:29,960
I thought this would've worked
out for you.
278
00:09:30,004 --> 00:09:31,309
- It did,
but I totaled the Optima
279
00:09:31,353 --> 00:09:32,833
in an illegal street race.
280
00:09:32,876 --> 00:09:35,313
I know the return window
is probably over, but--
281
00:09:35,357 --> 00:09:36,706
- Nah, man, I'll hook you up.
No worries.
282
00:09:36,750 --> 00:09:38,316
Your last name
was Dinkins, right?
283
00:09:38,360 --> 00:09:39,666
- Are you kidding me?
284
00:09:39,709 --> 00:09:41,363
You don't remember our fight,
but you remember--
285
00:09:41,406 --> 00:09:42,886
all due respect, Mr. Dinkins--
286
00:09:42,930 --> 00:09:44,409
the most random, boring guy
I've ever seen in my life?
287
00:09:44,453 --> 00:09:45,933
- Wow, okay, that was rude.
288
00:09:45,976 --> 00:09:48,457
Sorry about that, but he's
just going through some stuff.
289
00:09:48,500 --> 00:09:51,242
- What I'm going through,
Mr. Dinkins,
290
00:09:51,286 --> 00:09:53,462
is someone who I thought
was my close friend
291
00:09:53,505 --> 00:09:54,637
not remembering
a pivotal moment
292
00:09:54,681 --> 00:09:56,204
in our friendship,
which makes me wonder
293
00:09:56,247 --> 00:09:57,771
if we were even friends
in the first place.
294
00:09:57,814 --> 00:09:59,599
- Okay, and that's on the card
295
00:09:59,642 --> 00:10:02,210
with the last four digits
5-8-7-6?
296
00:10:02,253 --> 00:10:03,733
- You remember
his [bleep] credit card number?
297
00:10:03,777 --> 00:10:07,737
- It's on the receipt.
- That makes sense.
298
00:10:13,438 --> 00:10:15,484
- What the hell are you doing?
- Well--[grunts]
299
00:10:15,527 --> 00:10:16,703
Don't you think it's weird
300
00:10:16,746 --> 00:10:19,009
that we don't have access
to this room?
301
00:10:19,053 --> 00:10:20,837
We're the managers.
- Oh, God.
302
00:10:20,881 --> 00:10:23,318
You're still on this
Zephra is evil kick?
303
00:10:23,361 --> 00:10:25,189
Come on, we don't need
to go in there.
304
00:10:25,233 --> 00:10:28,410
I'm sure it's just tech stuff.
- Perhaps.
305
00:10:28,453 --> 00:10:30,368
But, you know,
Marcus and Sandra think--
306
00:10:30,412 --> 00:10:32,022
- Now you're listening
to Marcus and Sandra?
307
00:10:32,066 --> 00:10:33,894
You guys
are like the Three Stooges
308
00:10:33,937 --> 00:10:35,417
if Curly was Hawaiian.
309
00:10:35,460 --> 00:10:37,506
Well, actually, I don't know
for a fact that he wasn't.
310
00:10:37,549 --> 00:10:41,118
- Wait, what if Zephra is
already controlling your mind
311
00:10:41,162 --> 00:10:42,729
and you don't even know it?
312
00:10:42,772 --> 00:10:45,427
- Glenn, I promise you Zephra
is not controlling my mind.
313
00:10:45,470 --> 00:10:47,647
- Yeah, but they might be
making you say that.
314
00:10:47,690 --> 00:10:49,431
- Okay, would they
make me say this?
315
00:10:49,474 --> 00:10:51,433
Zephra is an inferior company.
316
00:10:51,476 --> 00:10:53,478
Their tablets
barely hold a charge.
317
00:10:53,522 --> 00:10:55,698
- Yes, because they want you
to convince me
318
00:10:55,742 --> 00:10:57,744
that they're
not making you say things.
319
00:10:57,787 --> 00:10:59,441
- The fact that you think
they're controlling your mind
320
00:10:59,484 --> 00:11:00,921
is proof that they're
not controlling your mind
321
00:11:00,964 --> 00:11:03,184
because they wouldn't
want you to be aware that--
322
00:11:03,227 --> 00:11:04,664
What am I doing?
323
00:11:04,707 --> 00:11:06,927
Effective immediately,
there will be no more talk
324
00:11:06,970 --> 00:11:08,276
about conspiracy theories.
325
00:11:08,319 --> 00:11:09,712
- Well, there goes
my afternoon.
326
00:11:09,756 --> 00:11:10,887
What's this about?
327
00:11:10,931 --> 00:11:12,497
- Some people think
328
00:11:12,541 --> 00:11:15,022
that Zephra's maybe trying
to control our minds,
329
00:11:15,065 --> 00:11:17,851
but they're not, you know,
even if it seems like they are
330
00:11:17,894 --> 00:11:20,418
because of what
they're making us say and do.
331
00:11:20,462 --> 00:11:22,464
- Okay, it doesn't matter
what it seems like,
332
00:11:22,507 --> 00:11:23,813
because we're no longer
gonna entertain
333
00:11:23,857 --> 00:11:25,728
talking about
these crackpot theories.
334
00:11:25,772 --> 00:11:28,688
- Okay, now, hang on,
'cause often these ideas
335
00:11:28,731 --> 00:11:31,647
become stronger when people
feel shamed or marginalized.
336
00:11:31,691 --> 00:11:33,649
All right, let's talk this out.
337
00:11:33,693 --> 00:11:35,956
Why do we think Zephra
controls minds?
338
00:11:35,999 --> 00:11:38,262
- 5G, it's bad stuff.
339
00:11:38,306 --> 00:11:40,656
- I did hear
it makes birds kill themselves.
340
00:11:40,700 --> 00:11:42,876
- How does a bird kill itself?
- Just stops flapping.
341
00:11:42,919 --> 00:11:45,400
- That's dumb.
There's no Zephra conspiracy.
342
00:11:45,443 --> 00:11:48,795
- Oh, interesting,
an opposing viewpoint.
343
00:11:48,838 --> 00:11:51,362
- But the moon landing,
now, that was a big lie.
344
00:11:51,406 --> 00:11:52,973
- I'll tell you
what's a big lie--
345
00:11:53,016 --> 00:11:54,670
love.
346
00:11:54,714 --> 00:11:56,628
- Don't you dare
give up on love.
347
00:11:56,672 --> 00:11:58,587
- Cody's right--
they could have easily doctored
348
00:11:58,630 --> 00:12:00,676
the moon landing footage,
just like they show us photos
349
00:12:00,720 --> 00:12:03,287
where the Earth looks round
when it's definitely flat.
350
00:12:03,331 --> 00:12:05,028
- And we got there.
- You're right, Jonah.
351
00:12:05,072 --> 00:12:07,509
This is so much better
than just shutting it down.
352
00:12:07,552 --> 00:12:09,337
- No, you know what, Dina?
It can be.
353
00:12:09,380 --> 00:12:10,991
Marcus, let's talk this out.
354
00:12:11,034 --> 00:12:12,993
I think that the Earth is round
355
00:12:13,036 --> 00:12:15,212
because of science.
- Ugh.
356
00:12:15,256 --> 00:12:17,824
- Like, if you stand on a dock
and you watch ships sail away,
357
00:12:17,867 --> 00:12:19,826
they eventually disappear
over the horizon.
358
00:12:19,869 --> 00:12:21,392
- You've done that?
359
00:12:21,436 --> 00:12:23,307
Put on your little peacoat
and stood on a dock for hours
360
00:12:23,351 --> 00:12:25,179
until ships disappear?
361
00:12:25,222 --> 00:12:27,834
- Well, I mean,
scientists have.
362
00:12:27,877 --> 00:12:30,358
- But you haven't
because you're afraid
363
00:12:30,401 --> 00:12:32,055
of what you would find out.
364
00:12:32,099 --> 00:12:34,754
- Just like we might be afraid
of what we'd find
365
00:12:34,797 --> 00:12:38,540
in the Zephra-only room,
which is probably nothing
366
00:12:38,583 --> 00:12:41,195
so we should
just blindly trust Zephra
367
00:12:41,238 --> 00:12:42,936
and get back to work.
- Okay, okay.
368
00:12:42,979 --> 00:12:45,765
"Leading scientist
admits Earth is flat."
369
00:12:45,808 --> 00:12:48,245
Right there
on truthwarriors1.biz.
370
00:12:48,289 --> 00:12:50,291
Refute that.
I dare you.
371
00:12:52,075 --> 00:12:52,293
.
372
00:12:52,336 --> 00:12:53,903
- I'm telling you
they would freak out.
373
00:12:53,947 --> 00:12:54,817
- I don't know.
374
00:12:54,861 --> 00:12:56,210
Would people actually believe
375
00:12:56,253 --> 00:12:58,255
that I put bees
in your sandwich?
376
00:12:58,299 --> 00:13:01,824
I mean, like, where do we
even get a bunch of dead bees?
377
00:13:01,868 --> 00:13:04,609
- I think we just use raisins,
and I sell it.
378
00:13:04,653 --> 00:13:05,828
- Well, I feel like we need
379
00:13:05,872 --> 00:13:08,439
to do something
more, like, emotional.
380
00:13:08,483 --> 00:13:09,832
- Yeah, you're right.
381
00:13:09,876 --> 00:13:11,355
It's probably why this whole
Sayid break-up thing
382
00:13:11,399 --> 00:13:12,922
is popping.
383
00:13:12,966 --> 00:13:15,795
What if we had
a big public blowout,
384
00:13:15,838 --> 00:13:17,492
you know, and we dropped
some major bombs?
385
00:13:17,535 --> 00:13:20,016
- Okay, yeah,
what if you come at me like,
386
00:13:20,060 --> 00:13:22,279
"I know what you did!"
- Okay.
387
00:13:22,323 --> 00:13:24,020
And then you'd be like,
"And I know you were
388
00:13:24,064 --> 00:13:25,108
"only friends with me
to get close to Bo
389
00:13:25,152 --> 00:13:26,544
because you're in love
with him."
390
00:13:26,588 --> 00:13:27,850
- [gasps]
391
00:13:27,894 --> 00:13:29,243
- Do you see how I moved
the story forward?
392
00:13:29,286 --> 00:13:30,592
- Mm-hmm.
393
00:13:30,635 --> 00:13:32,202
- Yours was just,
like, attitude, which is fine.
394
00:13:32,246 --> 00:13:34,074
- Yeah, ooh,
and then it could come out
395
00:13:34,117 --> 00:13:36,903
that you're Harmonica's
real father.
396
00:13:36,946 --> 00:13:40,863
- So her parents are me and Bo?
397
00:13:40,907 --> 00:13:43,213
- Yeah, imagine
how pissed I'd be.
398
00:13:43,257 --> 00:13:45,868
- Let's not commit
to anything just yet,
399
00:13:45,912 --> 00:13:48,740
but we should definitely
jot some ideas down.
400
00:13:48,784 --> 00:13:52,527
- Hey, man, did you text Randy?
- Well, I tried to.
401
00:13:52,570 --> 00:13:54,311
I asked him if he remembered
me being mad
402
00:13:54,355 --> 00:13:56,009
when I came home that night,
but I just got
403
00:13:56,052 --> 00:13:57,575
a "sorry, wrong number" text.
404
00:13:57,619 --> 00:13:59,882
- Yeah, you texted him
12 times in 3 minutes.
405
00:13:59,926 --> 00:14:01,710
He texted you that
so you would stop.
406
00:14:01,753 --> 00:14:03,277
- Oh, okay,
so then he's obviously
407
00:14:03,320 --> 00:14:05,757
still feeling bad about it.
- Feeling bad?
408
00:14:05,801 --> 00:14:08,108
No, Randy
does not remember, okay?
409
00:14:08,151 --> 00:14:10,327
Randy barely even remembers
watching "Dune."
410
00:14:10,371 --> 00:14:13,374
Randy smokes a lot of weed.
Leave him alone.
411
00:14:13,417 --> 00:14:15,767
- Okay, fine,
but I'm not gonna apologize
412
00:14:15,811 --> 00:14:17,291
for caring, okay?
413
00:14:17,334 --> 00:14:19,206
You're an important person
in my life, Garrett.
414
00:14:19,249 --> 00:14:21,469
A lot of men are scared
to say things like that,
415
00:14:21,512 --> 00:14:22,818
but not me.
416
00:14:22,862 --> 00:14:24,385
I'll tell you
exactly how much you mean to me
417
00:14:24,428 --> 00:14:25,908
to your face.
- Please don't.
418
00:14:25,952 --> 00:14:27,562
- Too late.
I'm already doing it.
419
00:14:27,605 --> 00:14:28,998
I value your taste in music.
420
00:14:29,042 --> 00:14:30,608
Okay?
- Oh, boy.
421
00:14:30,652 --> 00:14:33,002
- Sometimes I save screenshots
of texts that you send me.
422
00:14:33,046 --> 00:14:34,874
- What, why would you do that?
- I don't know.
423
00:14:34,917 --> 00:14:39,313
To--to revisit them and laugh
or to send them back to you
424
00:14:39,356 --> 00:14:43,012
at the perfect moment,
like June 12, 2018--
425
00:14:43,056 --> 00:14:44,622
Eye roll,
"I'm never getting married."
426
00:14:44,666 --> 00:14:46,711
You think I'm not
gonna throw that back at you
427
00:14:46,755 --> 00:14:48,539
at your wedding?
428
00:14:48,583 --> 00:14:51,629
- So Bo went away
with you that weekend?
429
00:14:51,673 --> 00:14:53,283
I thought his grandmother died.
430
00:14:53,327 --> 00:14:55,720
- Foolish girl,
she's alive and well.
431
00:14:55,764 --> 00:14:58,723
Nana's in on it, too.
- So they're still beefing?
432
00:14:58,767 --> 00:15:00,073
- Oh, yeah,
they're going at it.
433
00:15:00,116 --> 00:15:01,639
It's savage.
- I don't believe it.
434
00:15:01,683 --> 00:15:02,989
- Well, believe this.
435
00:15:03,032 --> 00:15:04,773
Bo and I have
a deeper connection
436
00:15:04,816 --> 00:15:06,601
than you'll ever have!
- [scoffs]
437
00:15:06,644 --> 00:15:09,038
This whole time, I thought
that you were my friend,
438
00:15:09,082 --> 00:15:11,823
but really you were
only using me to get to Bo!
439
00:15:11,867 --> 00:15:14,914
- Yes, it was
the ultimate betrayal.
440
00:15:14,957 --> 00:15:17,960
- Oh, my God,
what they're saying--
441
00:15:18,004 --> 00:15:20,180
it's written--
it's written here.
442
00:15:20,223 --> 00:15:22,225
I got to tell Marcus
and Sandra.
443
00:15:22,269 --> 00:15:24,488
- What?
"Ultimate betrayal."
444
00:15:24,532 --> 00:15:27,448
Wait a minute, did you guys
write this out ahead of time?
445
00:15:27,491 --> 00:15:28,666
Is this fake?
446
00:15:28,710 --> 00:15:30,755
- What?
No, you're crazy.
447
00:15:30,799 --> 00:15:32,018
I absolutely slept with Bo
448
00:15:32,061 --> 00:15:33,933
in his grandmother's
meth bungalow.
449
00:15:33,976 --> 00:15:35,543
- This is ridiculous.
- Whatever.
450
00:15:35,586 --> 00:15:38,198
- Wait, no, come on,
you guys, we're fighting.
451
00:15:38,241 --> 00:15:40,200
- Yeah, we just jotted down
a couple of bullet points.
452
00:15:40,243 --> 00:15:41,810
Okay, this is
way more interesting
453
00:15:41,853 --> 00:15:43,159
than some nobody
getting dumped.
454
00:15:43,203 --> 00:15:44,595
- Ooh.
- Whoa.
455
00:15:44,639 --> 00:15:45,727
- Well, I'd rather be a nobody
456
00:15:45,770 --> 00:15:47,729
than a couple
of Impossible Burgers,
457
00:15:47,772 --> 00:15:49,949
'cause all I'm seeing here
is some imitation beef.
458
00:15:49,992 --> 00:15:53,082
- Oh, imitation beef!
- Too funny.
459
00:15:53,126 --> 00:15:54,605
- Oh, that's funny, Sayid.
- Oh, come on.
460
00:15:54,649 --> 00:15:56,520
You don't think
he wrote that down?
461
00:15:56,564 --> 00:15:58,261
- [grunting]
462
00:15:58,305 --> 00:16:00,524
We got to get in there
before it's too late.
463
00:16:00,568 --> 00:16:03,440
- What is wrong with you?
- Dina, you don't understand.
464
00:16:03,484 --> 00:16:07,401
Zephra has Mateo and Cheyenne,
every single word they say.
465
00:16:10,360 --> 00:16:11,971
- Whoa.
466
00:16:12,014 --> 00:16:14,408
Right, whoa?
- You bet your ass whoa.
467
00:16:14,451 --> 00:16:16,279
These are
the mind-control machines.
468
00:16:16,323 --> 00:16:18,325
- Are you sure?
- Totally.
469
00:16:18,368 --> 00:16:20,196
Close your eyes
and picture a room
470
00:16:20,240 --> 00:16:22,024
full of mind-control machines.
471
00:16:22,068 --> 00:16:23,939
What do they look like?
472
00:16:23,983 --> 00:16:25,767
- They look like this!
- Jesus, people.
473
00:16:25,810 --> 00:16:28,552
This is just...tech stuff!
474
00:16:28,596 --> 00:16:30,163
You know, you've got
your basic blinking lights.
475
00:16:30,206 --> 00:16:31,729
The blues, the greens,
the yellow.
476
00:16:31,773 --> 00:16:33,383
I mean, that's not common,
but it's still in the bounds.
477
00:16:33,427 --> 00:16:35,168
- Yeah, I'm sorry.
You're right.
478
00:16:35,211 --> 00:16:37,953
This is all completely normal.
479
00:16:39,041 --> 00:16:41,522
Freedom!
- What?
480
00:16:41,565 --> 00:16:43,567
- Okay, no, stop.
- Let him work, Dina.
481
00:16:43,611 --> 00:16:45,134
I don't want to hurt you.
- No, Dina.
482
00:16:45,178 --> 00:16:47,006
- Red pill, Keanu!
- Marcus, enough!
483
00:16:47,049 --> 00:16:48,007
- "Abre los ojos"!
484
00:16:48,050 --> 00:16:51,749
[devices beeping]
485
00:16:51,793 --> 00:16:52,924
- Ugh.
486
00:16:52,968 --> 00:16:54,404
- Connection interrupted.
487
00:16:54,448 --> 00:16:57,581
- Network error.
Network error.
488
00:16:57,625 --> 00:16:59,192
- I think we did it.
489
00:17:02,064 --> 00:17:02,456
.
490
00:17:02,499 --> 00:17:04,066
- Thank you for your patience.
491
00:17:04,110 --> 00:17:05,111
We did have a malfunction...
492
00:17:05,154 --> 00:17:06,416
in some of
our employees brains,
493
00:17:06,460 --> 00:17:08,549
but we're almost
back up and running.
494
00:17:08,592 --> 00:17:10,681
- Okay, the servers are reset,
and the registers
495
00:17:10,725 --> 00:17:12,292
should be back online
in a minute.
496
00:17:12,335 --> 00:17:13,380
- Hey, you're not
gonna report this
497
00:17:13,423 --> 00:17:14,685
back to corporate, are you?
498
00:17:14,729 --> 00:17:16,122
- Well, I do have to file
an incident report.
499
00:17:16,165 --> 00:17:17,732
- Okay, well, you know,
just be sure to put
500
00:17:17,775 --> 00:17:19,864
that it was an accident
and that I love Zephra
501
00:17:19,908 --> 00:17:21,910
and that the only secret
I think they're keeping
502
00:17:21,953 --> 00:17:24,130
is how they're able
to sell such great products
503
00:17:24,173 --> 00:17:25,653
at such affordable prices,
504
00:17:25,696 --> 00:17:28,569
and I bet the answer's good,
not, like, child labor.
505
00:17:28,612 --> 00:17:30,527
- And I accept
full responsibility.
506
00:17:30,571 --> 00:17:33,095
I, Cheyenne Lee,
of 1280 Raymond Street.
507
00:17:33,139 --> 00:17:35,619
- I'm really sorry.
I guess I just got confused.
508
00:17:35,663 --> 00:17:37,230
- Look, you're like
the old paper coupons.
509
00:17:37,273 --> 00:17:39,754
You were kind of a nuisance
but arguably served a purpose,
510
00:17:39,797 --> 00:17:43,627
and now you're useless, but--
- But?
511
00:17:43,671 --> 00:17:47,022
- Oh, carrot cake Oreos
are back.
512
00:17:47,066 --> 00:17:48,067
That's fun.
513
00:17:48,110 --> 00:17:51,026
[upbeat music]
514
00:17:51,070 --> 00:17:54,986
♪
515
00:17:57,163 --> 00:18:00,775
- So, uh, what do we think
of Havarti cheese?
516
00:18:00,818 --> 00:18:02,603
- [sighs]
I don't know.
517
00:18:02,646 --> 00:18:04,779
It's a cheese.
- All right.
518
00:18:04,822 --> 00:18:06,389
You know what, man?
This needs to stop.
519
00:18:06,433 --> 00:18:07,477
You're over here
playing the victim,
520
00:18:07,521 --> 00:18:08,696
but you don't even remember
521
00:18:08,739 --> 00:18:09,914
all the times
that you hurt my feelings.
522
00:18:09,958 --> 00:18:11,090
- Oh, yeah, what did I do,
523
00:18:11,133 --> 00:18:12,613
rank the "Predator" movies
wrong?
524
00:18:12,656 --> 00:18:13,657
- No, but there was one time
525
00:18:13,701 --> 00:18:15,050
I told you
I was gonna make dinner.
526
00:18:15,094 --> 00:18:16,399
I went all out.
527
00:18:16,443 --> 00:18:17,792
I went to, like,
three different grocery stores,
528
00:18:17,835 --> 00:18:18,923
and then you just texted me
and told me
529
00:18:18,967 --> 00:18:20,186
you were having dinner
with Amy.
530
00:18:20,229 --> 00:18:21,404
Totally forgot about it.
531
00:18:21,448 --> 00:18:23,537
- Oh, well,
why didn't you say anything?
532
00:18:23,580 --> 00:18:24,755
- Because why
bring something up
533
00:18:24,799 --> 00:18:26,148
just to make your friend
feel bad?
534
00:18:27,976 --> 00:18:31,980
- Garrett, I-I feel terrible.
I don't even remember.
535
00:18:32,023 --> 00:18:34,591
- Huh, it's funny
how that happens, huh?
536
00:18:34,635 --> 00:18:35,984
- This is good.
537
00:18:36,027 --> 00:18:39,379
This is the communication
that we need, you know?
538
00:18:39,422 --> 00:18:41,076
This is--this is good for us.
539
00:18:41,120 --> 00:18:42,904
Havarti, great cheese
on a sandwich,
540
00:18:42,947 --> 00:18:44,427
but it's got
kind of a creamy body,
541
00:18:44,471 --> 00:18:46,777
and so if you're gonna be
putting it on the sandwich,
542
00:18:46,821 --> 00:18:48,605
it needs to be layered
with maybe a crunch--
543
00:18:48,649 --> 00:18:49,606
- [muttering indistinctly]
544
00:18:49,650 --> 00:18:52,000
- We'll get into this later.
545
00:18:52,043 --> 00:18:53,044
- Hey, buddy.
546
00:18:53,088 --> 00:18:54,350
You thinking
about buying a sled?
547
00:18:54,394 --> 00:18:56,831
- I don't know.
Maybe the sled will buy me.
548
00:18:56,874 --> 00:19:00,008
I don't know how anything
works here anymore.
549
00:19:00,051 --> 00:19:01,401
- Oh, Glenn,
should you be drinking that
550
00:19:01,444 --> 00:19:02,880
with your diabetes?
- No!
551
00:19:04,099 --> 00:19:05,318
- I don't know
why we work so hard
552
00:19:05,361 --> 00:19:06,667
to impress these people.
553
00:19:06,710 --> 00:19:08,712
Employees at a Nordstrom
would have eaten this up.
554
00:19:08,756 --> 00:19:11,106
- Plus, everyone
should just chill the F out.
555
00:19:11,150 --> 00:19:12,803
Like, Sayid's gonna get
a new girlfriend
556
00:19:12,847 --> 00:19:14,196
in two seconds.
557
00:19:14,240 --> 00:19:15,284
He's, like, a major fox.
558
00:19:15,328 --> 00:19:17,460
- Thank you.
I've been saying that.
559
00:19:17,504 --> 00:19:19,245
He's, like, sneaky sexy.
- Mm-hmm.
560
00:19:19,288 --> 00:19:21,551
- Once he came to pick up
his paycheck in shorts,
561
00:19:21,595 --> 00:19:23,336
and I literally
had to excuse myself.
562
00:19:23,379 --> 00:19:25,555
- Oh, you're talking
about the blue cutoffs.
563
00:19:25,599 --> 00:19:27,253
Ooh, I remember those.
- Oh, my God.
564
00:19:30,081 --> 00:19:32,823
- So we should go on Hinge
and catfish Nina, right?
565
00:19:32,867 --> 00:19:35,043
- [gasps]
You read my mind.
566
00:19:35,086 --> 00:19:37,741
Let's convince her
to cut all her hair off.
567
00:19:37,785 --> 00:19:40,875
- Glenn, you're not quitting.
- I don't know.
568
00:19:40,918 --> 00:19:43,051
It's all changing on me.
569
00:19:43,094 --> 00:19:45,227
This isn't the company
I signed up to work for
570
00:19:45,271 --> 00:19:47,186
after they drove
my family hardware store
571
00:19:47,229 --> 00:19:48,535
out of business.
572
00:19:48,578 --> 00:19:50,101
- Well, that doesn't mean
that you should quit,
573
00:19:50,145 --> 00:19:52,234
unless you want to quit,
in which case I do have
574
00:19:52,278 --> 00:19:53,757
a resignation letter
prewritten for you.
575
00:19:53,801 --> 00:19:55,324
You'd just need
to sign and date it.
576
00:19:55,368 --> 00:19:57,500
- Okay, look,
there's a lot of new stuff
577
00:19:57,544 --> 00:19:59,328
getting thrown at you
right now,
578
00:19:59,372 --> 00:20:02,636
and--and, yes, of course it's
gonna be difficult to adapt,
579
00:20:02,679 --> 00:20:04,899
but you're gonna be okay--
you've got this.
580
00:20:04,942 --> 00:20:08,076
- Jonah, thank you
for believing in me.
581
00:20:08,119 --> 00:20:10,731
But you're wrong.
I hate to adapt.
582
00:20:10,774 --> 00:20:12,733
Dina, go get that letter.
- On it.
583
00:20:12,776 --> 00:20:13,951
- Whoa, whoa, hold on a second.
584
00:20:13,995 --> 00:20:15,779
We just got another memo
from Zephra,
585
00:20:15,823 --> 00:20:17,999
and it says we can say
"heavenly day" again.
586
00:20:18,042 --> 00:20:19,261
- Well, I didn't get that memo.
587
00:20:19,305 --> 00:20:21,045
Must've been
when the servers went down.
588
00:20:21,089 --> 00:20:23,831
- Turns out that corporate
got Glenn's email after all,
589
00:20:23,874 --> 00:20:25,354
and it totally changed
their minds.
590
00:20:25,398 --> 00:20:26,834
- It did?
- You know what?
591
00:20:26,877 --> 00:20:29,663
I-I saw that memo, too.
Good job, Glenn.
592
00:20:29,706 --> 00:20:31,273
- Thank you.
593
00:20:31,317 --> 00:20:32,666
- I keep refreshing,
but there's nothing.
594
00:20:32,709 --> 00:20:34,407
What time was it sent?
- Don't know, Dina.
595
00:20:34,450 --> 00:20:36,757
But what I do know is we can
say "have a heavenly day" now,
596
00:20:36,800 --> 00:20:38,149
and that's a great thing
597
00:20:38,193 --> 00:20:40,630
because that means
we don't have to go crazy.
598
00:20:42,328 --> 00:20:44,286
- Oh, oh, yes.
599
00:20:44,330 --> 00:20:45,766
Now that you say that,
600
00:20:45,809 --> 00:20:47,942
I realize I have also
received and read that email.
601
00:20:47,985 --> 00:20:49,639
- I guess this old dog's
602
00:20:49,683 --> 00:20:51,815
got a little fight
left in him, huh?
603
00:20:51,859 --> 00:20:53,730
Who's doing
the mind control now?
604
00:20:53,774 --> 00:20:55,384
- [chuckles]
- [chuckles]
605
00:20:55,428 --> 00:20:59,214
Well, I hope you all
have a heavenly day.
606
00:21:01,434 --> 00:21:03,305
- That memo was fake, right?
- 100%.
607
00:21:03,349 --> 00:21:04,959
- Oh, I'm just gonna
double-check
608
00:21:05,002 --> 00:21:07,788
that I am on the email list.
609
00:21:07,831 --> 00:21:09,355
- Nice job.
610
00:21:09,398 --> 00:21:11,792
- Yep, sometimes people
just need to hear the right lie
611
00:21:11,835 --> 00:21:13,794
to move on with their lives.
- Hmm.
612
00:21:13,837 --> 00:21:16,144
But--but not with me.
613
00:21:16,187 --> 00:21:17,667
That happened, right,
the dinner?
614
00:21:17,711 --> 00:21:20,409
That wasn't just a lie
I needed to hear?
615
00:21:20,453 --> 00:21:21,889
- Later.
44349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.