All language subtitles for Starve

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,075 --> 00:00:10,110 [ man weeping ] 2 00:00:10,210 --> 00:00:12,012 woman: YOU DON'T HAVE TO DO THIS. 3 00:00:12,112 --> 00:00:13,513 THIS ISN'T YOU, MIKE. 4 00:00:13,614 --> 00:00:14,815 [ man weeping louder ] 5 00:00:14,915 --> 00:00:16,917 [ both yelling and crying ] 6 00:00:17,017 --> 00:00:18,686 man: OH, GOD! OH, GOD! 7 00:00:18,786 --> 00:00:20,988 [ crying and yelling ] 8 00:00:21,088 --> 00:00:24,124 I'D NEVER HURT YOU. YOU KNOW THAT! 9 00:00:26,493 --> 00:00:28,528 YOU DON'T HAVE TO KILL ANYONE. MICHAEL, NO! 10 00:00:28,629 --> 00:00:30,530 [ loud slashing ] 11 00:00:32,900 --> 00:00:33,834 woman: I LOVE YOU. 12 00:00:33,934 --> 00:00:35,669 [ snapping and crushing sound ] 13 00:00:35,769 --> 00:00:37,537 [ sounds of a beating ] 14 00:00:37,638 --> 00:00:39,039 [ man weeping ] 15 00:00:40,007 --> 00:00:41,675 [ calling out in pain ] 16 00:00:41,775 --> 00:00:44,377 STOP, GODDAMN IT! 17 00:00:45,879 --> 00:00:49,650 [ crying ] 18 00:00:51,084 --> 00:00:52,886 [ intercom feedback ] 19 00:00:52,986 --> 00:00:55,856 man's voice: Good, good. Well done. 20 00:00:55,956 --> 00:00:57,825 You've earned your reward. 21 00:00:57,925 --> 00:01:00,393 It's feeding time. 22 00:01:02,429 --> 00:01:05,332 That was a battle a long time in the making. 23 00:01:05,432 --> 00:01:07,635 Could've gone better. [ speaker clicks off ] 24 00:01:07,735 --> 00:01:47,675 * 25 00:01:47,775 --> 00:01:53,180 [ sounds of beating replaying in his mind ] 26 00:01:54,815 --> 00:01:59,720 voice on intercom: What a shame. And you worked so hard to earn that meal. 27 00:01:59,820 --> 00:02:04,324 Seems the sacrifice you made was all for nothing. 28 00:02:12,032 --> 00:02:16,436 I can sympathize. Wasn't your fault, you had no choice. 29 00:02:18,238 --> 00:02:19,740 Runyan, bring me the girl. 30 00:02:19,840 --> 00:02:21,508 NO, NO, NO! 31 00:02:21,608 --> 00:02:23,443 NO, NO, NO! 32 00:02:24,044 --> 00:02:26,513 NO, NOT DEB! NOT HER! 33 00:02:27,347 --> 00:02:29,582 [ crying loudly ] STOP, NO! 34 00:02:35,989 --> 00:02:40,761 Maybe next week, I'll put you up against one of my other champions. 35 00:02:40,861 --> 00:02:42,162 Until then... 36 00:02:46,433 --> 00:02:51,371 [ radio playing, lots of static ] 37 00:02:51,471 --> 00:03:21,668 [ country music playing on radio ] 38 00:03:21,769 --> 00:03:24,838 [ more static ] 39 00:03:24,938 --> 00:03:25,839 [ woman gasps loudly ] 40 00:03:31,745 --> 00:03:32,679 SORRY. 41 00:03:38,351 --> 00:03:40,854 WHAT WAS IT THIS TIME, HON? WAS IT A BEAR? 42 00:03:40,954 --> 00:03:42,255 MAYBE A RACCOON? DOG? 43 00:03:42,355 --> 00:03:43,723 A RABBIT?A RABBIT. 44 00:03:43,824 --> 00:03:46,193 OH, WELL, GOD FORBID THERE'S ONE LESS RABBIT IN THE WORLD. 45 00:03:46,293 --> 00:03:48,028 WHY THE MORBIDITY, DARLING? 46 00:03:48,128 --> 00:03:51,198 MORBID SELLS, BABY. PAYS FOR THOSE GLASSES ON TOP OF YOUR HEAD. 47 00:03:51,298 --> 00:03:53,500 YOU KNOW, THERE'S THIS THING CALLED THE INTERNET, 48 00:03:53,600 --> 00:03:55,936 WHICH WOULD BE SO MUCH CHEAPER THAN A 300-MILE ROAD TRIP. 49 00:03:56,036 --> 00:03:57,938 YOU KNOW MORE THAN ANYBODY, YOU GOTTA COME TO THESE PLACES. 50 00:03:58,038 --> 00:04:00,540 YOU GOTTA...SEE THESE PEOPLE, YOU GOTTA HEAR THEIR STORIES. 51 00:04:00,640 --> 00:04:02,242 YOU GOTTA GET A FEEL FOR THEM. 52 00:04:02,342 --> 00:04:05,178 RIGHT? BESIDES, WHO ELSE GETS TO WRITE OFF A ROAD TRIP ON THEIR TAXES? 53 00:04:05,278 --> 00:04:08,448 CARNIES, ROADIES, TRUCKERS, GYPSIES-- 54 00:04:08,548 --> 00:04:10,383 GYPSIES DON'T PAY TAXES, BABY. 55 00:04:10,483 --> 00:04:15,488 YOU KNOW, I JUST DON'T KNOW WHAT THE PROBLEM WAS WITH THOSE SUPERHERO BOOKS. 56 00:04:18,125 --> 00:04:20,027 YOU HATED THAT SUPERHERO COMIC. 57 00:04:20,127 --> 00:04:21,294 I DIDN'T HATE IT. 58 00:04:21,394 --> 00:04:23,730 NO, YOU LITERALLY SAID, "I HATE THIS COMIC." 59 00:04:23,831 --> 00:04:27,600 SUPERMAN IS A SUPERHERO. SPIDERMAN, WONDER WOMAN, THESE ARE SUPERHEROES. 60 00:04:27,700 --> 00:04:30,270 TRIGGER HAPPY, A TEENAGE SCHOOL-SHOOTING SURVIVOR 61 00:04:30,370 --> 00:04:32,005 WHO BECOMES A SHOTGUN-TOTING VIGILANTE-- 62 00:04:32,105 --> 00:04:33,573 THAT IS NOT A SUPERHERO. 63 00:04:33,673 --> 00:04:37,410 TRIGGER HAPPY IS A SUPERHERO. HE KILLS BAD GUYS. 64 00:04:37,510 --> 00:04:39,779 TRIGGER HAPPY PLAYS DEAD. 65 00:04:39,880 --> 00:04:40,914 HE MAKES PEOPLE DEAD. 66 00:04:41,014 --> 00:04:42,382 HE WAS PLAYING DEAD BECAUSE HE WAS TRYING TO SURVIVE. 67 00:04:42,482 --> 00:04:44,051 ALL SUPERHEROES HAVE TO HIDE. 68 00:04:44,151 --> 00:04:45,785 RIGHT?HEAD SHOT MASTER. 69 00:04:45,886 --> 00:04:48,421 YOU GOT YOUR BAT CAVE, FORTRESS OF SOLITUDE, WHERE SUPERMAN HANGS OUT, 70 00:04:48,521 --> 00:04:50,157 OR HE PUTS HIS GLASSES ON AND HE'S CLARK KENT. 71 00:04:50,257 --> 00:04:51,892 THAT'S HIDING. ALL SUPERHEROES HIDE. 72 00:04:51,992 --> 00:04:54,594 GOD, I DON'T KNOW HOW PEOPLE USED TO BANG IN THE BACK OF THESE THINGS. 73 00:04:54,694 --> 00:04:56,930 THERE'S LIKE NO ROOM. IT'S VERY UNCOMFORTABLE. 74 00:04:57,030 --> 00:04:59,532 WHY DO YOU THINK IT ONLY HAPPENED IN THE SEVENTIES? 75 00:05:00,267 --> 00:05:02,335 EW, EW. 76 00:05:05,038 --> 00:05:06,373 WILL YOU HELP ME WITH THIS? 77 00:05:06,473 --> 00:05:08,275 WHAT DO YOU THINK? 78 00:05:08,375 --> 00:05:09,642 IT'S MAKING ME KINDA HUNGRY. 79 00:05:09,742 --> 00:05:11,344 I NEED A TITLE. I NEED SOMETHING WITH SOME TEETH. 80 00:05:11,444 --> 00:05:13,013 SOMETHING WITH SOME... 81 00:05:13,113 --> 00:05:15,815 WHICH ONE IS THIS? 82 00:05:15,916 --> 00:05:16,884 OH, YEAH, YEAH, YEAH. 83 00:05:16,984 --> 00:05:18,685 THESE ARE THE FERAL KIDS THAT LIVE IN THE SINKHOLES. 84 00:05:18,785 --> 00:05:20,120 RIGHT, THE CANNIBALS THAT LIVE IN THE SINKHOLES. 85 00:05:20,220 --> 00:05:21,288 MUTATED BY THE POISON 86 00:05:21,388 --> 00:05:23,290 AND THAT, UH, 87 00:05:23,390 --> 00:05:25,425 CORRECT ME IF I HAVE THIS WRONG, 88 00:05:25,525 --> 00:05:27,727 OKAY, THEY FEAST ON CAMPERS. 89 00:05:27,827 --> 00:05:29,096 STANDARD. 90 00:05:29,196 --> 00:05:32,032 AND NOT TO MENTION KIDNAPPING AND RAPING BEAUTIFUL YOUNG WOMEN 91 00:05:32,132 --> 00:05:33,266 TO CONTINUE THE BLOODLINES. 92 00:05:33,366 --> 00:05:34,567 I MEAN, WE HAVE TO DO THAT. 93 00:05:34,667 --> 00:05:36,136 SINCE YOU'RE ALREADY COMPLETELY RIPPING OFF 94 00:05:36,236 --> 00:05:37,804 "THE HILLS HAVE EYES" ANYWAY, 95 00:05:37,905 --> 00:05:38,738 YOU MIGHT AS... 96 00:05:38,838 --> 00:05:41,108 HEY, YOU KNOW WHAT YOU SHOULD CALL IT? 97 00:05:41,208 --> 00:05:42,976 "THE GROUND HAS HOLES." 98 00:05:43,076 --> 00:05:43,977 THAT'S KIND OF SEXY. 99 00:05:44,077 --> 00:05:45,045 DUDE... 100 00:05:45,145 --> 00:05:46,246 YOUR FUCKIN' HEAD HAS HOLES. 101 00:05:46,346 --> 00:05:48,848 HEY, HEY, GUYS, GUYS. 102 00:05:48,949 --> 00:05:49,516 FREEDOM! 103 00:05:49,616 --> 00:05:51,351 THERE'S FREEDOM, FLORIDA. 104 00:05:51,451 --> 00:05:53,286 THIRTY YEARS AGO, METHANE DEPOSITS CAME HERE 105 00:05:53,386 --> 00:05:56,456 AND THEY OPENED UP AND THEY CREATED THESE GIANT SINKHOLES ALL OVER THE PLACE, RIGHT? 106 00:05:56,556 --> 00:05:59,826 THE GOVERNMENT HAD TO COME IN HERE AND THEY HAD TO FORCIBLY SHUT THIS ENTIRE TOWN DOWN. 107 00:05:59,927 --> 00:06:01,628 WITNESSES WOULD SAY THERE WERE THESE 108 00:06:01,728 --> 00:06:02,996 FERAL CANNIBALS THAT WOULD COME UP OUT OF THE SINKHOLES 109 00:06:03,096 --> 00:06:05,732 AND THEY'D CHASE PEOPLE AND THEY'D EAT PEOPLE. 110 00:06:05,832 --> 00:06:07,968 HEY, YOU KEEP IT UP, YOU'RE GONNA BE MISSING OUT THERE WITH THEM. YOU KNOW, THESE PEOPLE MUST 111 00:06:08,068 --> 00:06:09,036 WHEN WE COME DOWN HERE 112 00:06:09,136 --> 00:06:11,138 ASKING THEM ABOUT THIS BULLSHIT URBAN LEGEND, 113 00:06:11,238 --> 00:06:13,273 WHICH ACTUALLY HAPPENED... 114 00:06:13,373 --> 00:06:15,442 [ all talking over each other ] 115 00:06:15,542 --> 00:06:17,277 THIS TOWN'S THEIR CLAIM TO FAME. 116 00:06:17,377 --> 00:06:18,445 I MET THIS GUY ONLINE. 117 00:06:18,545 --> 00:06:19,913 OH, YOU MET A GUY ONLINE? 118 00:06:20,013 --> 00:06:20,713 I MET A GUY ONLINE. 119 00:06:20,813 --> 00:06:22,615 IS HE NICE? DOES HE HAVE A BROTHER? 120 00:06:22,715 --> 00:06:25,352 HE SAID THAT HE SWORE HE SAW A FERAL KID 121 00:06:25,452 --> 00:06:27,154 RUNNING AROUND OUT THERE. 122 00:06:27,254 --> 00:06:29,322 HE USED TO THROW ROCKS AT PEOPLE FROM BUSHES ON THE SIDE OF THE ROAD 123 00:06:29,422 --> 00:06:31,258 IF YOU DROVE TOO CLOSE TO HIM. YEAH. 124 00:06:31,358 --> 00:06:34,761 BRO, THAT'S DEFINITELY JUST SOME KID IN HIS MOM'S BASEMENT MESSING WITH YOU. 125 00:06:34,861 --> 00:06:37,464 EVEN IF HE WAS MESSING WITH ME, IT MAKES FOR A COOL STORY, MAN. 126 00:06:37,564 --> 00:06:39,499 ALL RIGHT? AND WHEN ARE YOU GONNA GET A FUCKING JOB? 127 00:06:39,599 --> 00:06:42,635 WHY DON'T YOU JUST PROPOSE TO YOUR FIANCEE? 128 00:06:42,735 --> 00:06:44,371 YEAH, BECK, WHY DON'T YOU? 129 00:06:44,471 --> 00:06:45,872 [ loud smash ] 130 00:06:45,973 --> 00:06:47,807 [ tires screeching ] 131 00:06:58,318 --> 00:07:00,153 [ radio static ] 132 00:07:00,253 --> 00:07:01,321 FUCK. 133 00:07:01,421 --> 00:07:02,655 ARE YOU OKAY? 134 00:07:02,755 --> 00:07:04,057 YEAH. 135 00:07:14,934 --> 00:07:16,069 [ eerie music ] 136 00:07:16,169 --> 00:07:17,270 [ man laughing creepily ] 137 00:07:17,370 --> 00:07:18,738 YOU FUCK. 138 00:07:18,838 --> 00:07:19,472 YOU FUCK. 139 00:07:19,572 --> 00:07:21,174 BECK! YOU'RE FUCKIN' DEAD! 140 00:07:21,274 --> 00:07:22,309 BECK, WAIT! 141 00:07:22,409 --> 00:07:24,611 BECK, GET BACK HERE. 142 00:07:26,379 --> 00:07:27,747 BECK! 143 00:07:27,847 --> 00:07:28,648 NO! 144 00:07:28,748 --> 00:07:29,549 HE'S THROWING ROCKS OFF THE BRIDGE! 145 00:07:29,649 --> 00:07:30,450 WHAT DO YOU WANT ME TO DO?! 146 00:07:30,550 --> 00:07:32,652 I DON'T GIVE A FUCK! 147 00:07:32,752 --> 00:07:34,721 YOU SAID THIS TOWN WAS DEAD, SO, PLEASE, 148 00:07:34,821 --> 00:07:37,024 IF THERE ARE KIDS, IT WON'T BE HARD TO FIND THEM. 149 00:07:37,124 --> 00:07:37,690 GO BACK DOWN. 150 00:07:37,790 --> 00:07:39,459 COME ON, MAN, SHE'S RIGHT. 151 00:07:39,559 --> 00:07:43,096 THE DAMAGE IS ALREADY DONE. THERE'S NOTHING WE CAN DO ABOUT IT NOW. 152 00:07:45,765 --> 00:07:47,767 COME ON, LET'S GO, BECK. 153 00:07:47,867 --> 00:07:49,369 WE'LL FIND THE KID, WE'LL GET THE WINDSHIELD FIXED. 154 00:07:49,469 --> 00:07:51,904 IF IT WAS A KID, WHAT, IS HIS DAD GONNA HAVE A WINDSHIELD FOR ME? 155 00:07:52,005 --> 00:07:53,673 IF WE FIND THE KID'S DAD THEN, I DON'T KNOW, 156 00:07:53,773 --> 00:07:54,907 MAYBE HE'LL BUY US LUNCH OR SOMETHING. 157 00:07:55,008 --> 00:07:56,609 WHAT DO YOU CARE? I BUY YOUR LUNCH FOR YOU ANYWAY. 158 00:07:56,709 --> 00:07:59,646 JUST GET IN THE GODDAMN CAR, BECK. 159 00:08:33,213 --> 00:08:35,448 HOW EXPENSIVE DO YOU THINK THEIR NICEST CABERNET IS? 160 00:08:35,548 --> 00:08:37,217 I'M GONNA GO WASH MY HANDS. 161 00:08:38,985 --> 00:08:41,154 VERY CLEAN LADY. 162 00:08:41,254 --> 00:08:43,690 THIS PLACE ISN'T VERY CLEAN. 163 00:08:59,172 --> 00:09:00,107 HI. 164 00:09:02,442 --> 00:09:04,111 CAN WE GET SOME MENUS OR SOMETHING? 165 00:09:04,211 --> 00:09:05,778 AGNES. 166 00:09:05,878 --> 00:09:08,281 YEAH, YEAH, STU. KEEP YOUR PANTS ON. 167 00:09:08,381 --> 00:09:09,749 HEY.HI. 168 00:09:10,517 --> 00:09:12,119 HI, THERE. 169 00:09:12,219 --> 00:09:14,954 WELL, HERE YA GO. 170 00:09:16,223 --> 00:09:17,257 HERE YOU GO. 171 00:09:17,357 --> 00:09:18,925 YEAH. THANK YOU, DARLIN'. 172 00:09:19,025 --> 00:09:21,494 STU HERE IS A REAL GOURMET WHEN IT COMES TO FRYING. 173 00:09:21,594 --> 00:09:23,463 BEST BURGERS IN TOWN. 174 00:09:23,563 --> 00:09:26,099 DO YOU HAVE ANY VEGETARIAN DISHES? 175 00:09:26,199 --> 00:09:28,835 I COULD THROW A LITTLE BIRD SEED ON THE GROUND, LET YOU PECK AT IT. 176 00:09:28,935 --> 00:09:31,104 THAT'D BE NICE. HE'S AN IDIOT, I'M SORRY. 177 00:09:31,204 --> 00:09:32,372 SO, UH, 178 00:09:32,472 --> 00:09:35,742 WE SPOKE ON THE PHONE LAST WEEK ABOUT YOUR LOCAL LEGEND. 179 00:09:35,842 --> 00:09:36,409 OH. 180 00:09:36,509 --> 00:09:37,910 YEAH. 181 00:09:38,511 --> 00:09:40,046 SHIT. 182 00:09:41,248 --> 00:09:44,717 [ Agnes and Beck chatting in the background ] 183 00:09:44,817 --> 00:09:47,954 MY NAME IS BECK, AND THIS IS MY BROTHER, JIMINEY. 184 00:09:48,054 --> 00:09:50,723 Agnes: LIKE THE CRICKET? [ laughs ] 185 00:09:50,823 --> 00:09:53,426 YEAH, LIKE THE CRICKET, YEAH. 186 00:09:53,526 --> 00:09:56,062 EVERY FEW MONTHS, SOMEONE COMES THIS WAY 187 00:09:56,163 --> 00:10:00,600 WANTING TO KNOW ALL THAT HOGWASH ABOUT CANNIBALS, OR SINKERS, 188 00:10:00,700 --> 00:10:02,169 LIVIN' IN THE SINKHOLES. 189 00:10:02,269 --> 00:10:04,804 WELL, I WANNA USE THE MYTH AS THE BASIS FOR MY GRAPHIC NOVEL. 190 00:10:04,904 --> 00:10:05,405 OOH. 191 00:10:05,505 --> 00:10:06,906 AGNES? 192 00:10:07,006 --> 00:10:08,275 RELOAD. 193 00:10:09,176 --> 00:10:11,744 EXCUSE ME . I'LL BE WITH YOU IN A SEC. 194 00:10:13,180 --> 00:10:14,080 HEY, DEARY. 195 00:10:14,447 --> 00:10:15,382 HI. 196 00:10:15,482 --> 00:10:16,549 YOUR BRA'S SHOWING. 197 00:10:16,649 --> 00:10:17,784 [ mockingly ] FOR AN EXTRA DOLLAR, 198 00:10:17,884 --> 00:10:18,785 YOU CAN GET WHATEVER YOU WANT PUT ON A STICK. 199 00:10:18,885 --> 00:10:21,087 THAT INCLUDES 8 CHICKEN TENDERS. 200 00:10:21,188 --> 00:10:22,088 AND A TETANUS SHOT. 201 00:10:22,189 --> 00:10:22,855 A TETANUS SHOT. 202 00:10:22,955 --> 00:10:24,924 SO HOW LONG'S THIS GONNA TAKE? 203 00:10:25,024 --> 00:10:26,459 JUST HEAR WHAT SHE HAS TO SAY. 204 00:10:26,559 --> 00:10:29,128 BESIDES, I WANNA FIND OUT ABOUT WHO FUCKING BROKE MY WINDSHIELD. 205 00:10:29,229 --> 00:10:31,964 HEY, I'M THINKING THIS MIGHT BE MORE OF A BAG A CHIPS AND A COKE KINDA PLACE. 206 00:10:32,064 --> 00:10:34,033 WELL, HAVE YOU DECIDED ON ANYTHING YET? 207 00:10:34,133 --> 00:10:37,537 ACTUALLY, JUST THINKING ABOUT MAYBE A COUPLE OF BAGS OF DORITOS. 208 00:10:37,637 --> 00:10:39,138 AND SOME COKES. 209 00:10:39,239 --> 00:10:39,872 THAT'S IT? 210 00:10:39,972 --> 00:10:41,073 YEAH, THAT'LL BE FINE, YEAH. 211 00:10:41,174 --> 00:10:43,009 I'M SORRY WE CAN'T BE OF MORE HELP TO YOU. 212 00:10:43,109 --> 00:10:45,745 YOU KNOW, WE PICKED UP THIS PLACE BACK IN '94. 213 00:10:45,845 --> 00:10:48,681 IT'S BEEN FAIRLY QUIET AROUND HERE SINCE THEN. 214 00:10:48,781 --> 00:10:51,251 EXCEPT FOR THOSE WRESTLER KIDS. 215 00:10:51,351 --> 00:10:52,185 REMEMBER THAT, STU? 216 00:10:52,285 --> 00:10:52,985 UH-HUH. 217 00:10:53,085 --> 00:10:54,654 WHAT HAPPENED TO THE WRESTLER KIDS? 218 00:10:54,754 --> 00:10:57,724 OH, FOUR WRESTLERS FROM PUCKETTVILLE 219 00:10:57,824 --> 00:11:00,126 CAME THROUGH HERE SNOOPING AROUND. 220 00:11:00,227 --> 00:11:02,094 SNOOPING AROUND? 221 00:11:02,195 --> 00:11:03,463 DISAPPEARED. 222 00:11:03,563 --> 00:11:08,268 TOWNSFOLK ACTUALLY CLAIMIN' THEY WERE EATEN BY FERAL CHILDREN. 223 00:11:09,001 --> 00:11:11,238 EVEN THE FBI GOT INVOLVED. 224 00:11:12,272 --> 00:11:13,373 NEVER FOUND A TRACE. 225 00:11:14,541 --> 00:11:17,377 YOU KNOW, YOU CAN GET SWALLOWED UP BY THE GROUND OUT THERE. 226 00:11:17,477 --> 00:11:18,945 THAT PART OF THE LEGEND IS TRUE. 227 00:11:19,045 --> 00:11:20,380 HMM. 228 00:11:20,480 --> 00:11:23,450 YOU KNOW, I TRIED TELLING YOU ON THE PHONE NOT TO COME OUT THIS WAY. 229 00:11:23,550 --> 00:11:25,151 THERE WAS NO REASON FOR IT. 230 00:11:25,252 --> 00:11:28,888 IF I WERE YOU, I'D DRIVE BACK BEFORE YOU BECOME PART OF THE STORY. 231 00:11:28,988 --> 00:11:31,758 WELL, LET'S HOPE THAT DOESN'T HAPPEN. 232 00:11:34,093 --> 00:11:36,062 DID YOU GET EVERYTHING YOU NEEDED? CAN WE GO? 233 00:11:36,162 --> 00:11:37,163 UM, ACTUALLY, 234 00:11:37,264 --> 00:11:39,198 DO YOU KNOW IF THERE'S ANY KIDS LEFT IN TOWN 235 00:11:39,299 --> 00:11:40,867 BECAUSE SOMEBODY THREW A ROCK AT MY WINDSHIELD, 236 00:11:40,967 --> 00:11:42,569 AND I'D REALLY LIKE TO TALK TO HIS PARENTS. 237 00:11:42,669 --> 00:11:44,537 THIS HERE IS A GHOST TOWN, DEARY. 238 00:11:44,637 --> 00:11:47,006 STU AND I LIVE IN A TRAILER OUT BACK. 239 00:11:47,106 --> 00:11:49,909 AS FOR OLD EZRIN HERE, WELL, HE'S THE SITE MANAGER, 240 00:11:50,009 --> 00:11:52,345 OR THE TOWN MAYOR, AS WE LIKE TO CALL IT. 241 00:11:52,445 --> 00:11:54,080 AIN'T THAT RIGHT, EZRIN? 242 00:11:56,182 --> 00:11:59,286 UH, SIR, IS THERE INFORMATION YOU CAN GIVE US ABOUT THESE SINKERS? 243 00:12:00,987 --> 00:12:03,089 IF YOU ARE THE TOWN MAYOR OR MANAGER OR WHATEVER, 244 00:12:03,189 --> 00:12:04,824 I MEAN, YOU MUST KNOW SOMETHING, RIGHT? 245 00:12:04,924 --> 00:12:06,593 YOU GO TAKE A DRIVE THROUGH TOWN, SEE FOR YOURSELF. 246 00:12:06,693 --> 00:12:08,160 I DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA. 247 00:12:08,261 --> 00:12:10,663 YEAH, I DON'T KNOW. BECK, IT SOUNDS KINDA DANGEROUS. 248 00:12:10,763 --> 00:12:12,632 STAY ON THE ASPHALT, YOU'LL BE OKAY. 249 00:12:12,732 --> 00:12:16,303 DON'T GO IN ANY HOUSES, AND STAY THE HELL AWAY FROM THAT HIGH SCHOOL. 250 00:12:18,305 --> 00:12:19,472 OKAY. 251 00:12:19,572 --> 00:12:20,640 UM... 252 00:12:21,574 --> 00:12:24,043 WELL, THANK YOU SO MUCH FOR YOUR HOSPITALITY. 253 00:12:24,143 --> 00:12:24,644 SURE. 254 00:12:24,744 --> 00:12:25,612 HOW MUCH DO I OWE YOU? 255 00:12:25,712 --> 00:12:26,613 2.50. 256 00:12:26,713 --> 00:12:28,515 2.50? OKAY, WELL, HERE'S 3. 257 00:12:28,615 --> 00:12:29,416 THERE YOU GO. 258 00:12:29,516 --> 00:12:30,317 THANK YOU SO MUCH. 259 00:12:30,417 --> 00:12:30,783 THANK YOU. 260 00:12:30,883 --> 00:12:31,551 APPRECIATE IT. 261 00:12:31,651 --> 00:12:32,852 NO, THANK YOU. 262 00:12:33,620 --> 00:12:34,554 LET'S GO. 263 00:12:34,654 --> 00:12:35,221 BYE. 264 00:12:35,322 --> 00:12:36,489 BYE. 265 00:12:36,589 --> 00:12:37,390 BYE. 266 00:12:37,490 --> 00:12:39,091 BUH-BYE. 267 00:12:39,191 --> 00:12:41,127 YOU DON'T SERIOUSLY WANNA GO DRIVING AROUND OUT HERE, DO YOU? 268 00:12:41,227 --> 00:12:43,029 ACTUALLY, I WAS KINDA HOPING THAT YOU WOULD DRIVE. 269 00:12:43,129 --> 00:12:43,596 OH. 270 00:12:43,696 --> 00:12:44,997 THANK YOU. 271 00:12:48,735 --> 00:12:51,471 CAN YOU DEAL WITH THIS? THANK YOU, BUDDY. YOU BE CAREFUL WITH THAT THING. 272 00:12:51,571 --> 00:12:53,105 OKAY... 273 00:12:56,242 --> 00:12:57,009 [ thud ] 274 00:12:57,109 --> 00:12:58,177 [ loud smash and glass shattering ] 275 00:13:02,549 --> 00:13:04,817 WOULD YOU BE CAREFUL? 276 00:13:04,917 --> 00:13:06,986 HELP ME WITH THIS, HUH? 277 00:13:09,221 --> 00:13:12,725 CAN WE PLEASE GET BACK TO CIVILIZATION? 278 00:13:12,825 --> 00:13:13,626 YOU CAN'T TELL ME YOU DON'T WANNA 279 00:13:13,726 --> 00:13:15,395 GO SEE A REAL URBAN LEGEND. 280 00:13:15,495 --> 00:13:16,429 THAT'S AN OXYMORON. 281 00:13:16,529 --> 00:13:17,730 YES, IT IS. 282 00:13:17,830 --> 00:13:19,899 I'LL LEAVE THAT THERE, OKAY. 283 00:13:19,999 --> 00:13:22,034 CAN I GET IN THE TRUNK, BABE. 284 00:13:32,412 --> 00:13:33,580 OH, GET ME. 285 00:13:33,680 --> 00:13:34,681 MOVE. 286 00:13:34,781 --> 00:13:35,582 GET OUT OF THE FUCKING SHOT. 287 00:13:35,682 --> 00:13:37,283 LET HIM TAKE HIS PICTURES. 288 00:13:51,831 --> 00:13:53,132 LOOK, I KNOW, 289 00:13:53,232 --> 00:13:56,703 I KNOW THINGS HAVE BEEN A LITTLE DIFFICULT LATELY. 290 00:13:56,803 --> 00:13:58,471 RIGHT? 291 00:13:58,571 --> 00:13:59,972 YEAH. 292 00:14:00,072 --> 00:14:01,908 THERE'S SOMETHING OUT THERE FOR ME. 293 00:14:02,008 --> 00:14:04,611 I KNOW THIS, OKAY? I JUST FEEL THIS. 294 00:14:04,711 --> 00:14:08,581 WELL, YOU KNOW YOU DID WRITE YOUR ENTIRE INFINITY SERIES IN OUR ONE-BEDROOM APARTMENT 295 00:14:08,681 --> 00:14:12,619 AND YOU DIDN'T HAVE TO GO TO MARS TO HAVE SOME MIND-BENDING PERSONAL EXPERIENCE. 296 00:14:12,719 --> 00:14:15,555 HONEY, IF I COULD'VE GO TO MARS, WE WOULD'VE GONE TO MARS. 297 00:14:15,655 --> 00:14:17,089 RIGHT, BUT YOU STILL WROTE IT. 298 00:14:17,189 --> 00:14:19,492 COME ON, DUDES! LET'S ROLL. 299 00:14:20,593 --> 00:14:21,928 WE NEED THE MONEY. 300 00:14:22,629 --> 00:14:24,363 WE DO. 301 00:14:24,464 --> 00:14:25,832 BESIDES, YOU CAN'T TELL ME YOU'RE NOT THE LEAST BIT INTERESTED IN THIS. 302 00:14:25,932 --> 00:14:28,768 I AM, BUT IT'S JUST NOT... 303 00:14:28,868 --> 00:14:30,202 REALLY THE RIGHT TIME. 304 00:14:30,302 --> 00:14:32,839 OKAY, LOOK, WE'LL DRIVE SLOW. OKAY? 305 00:14:32,939 --> 00:14:33,973 TAKE SOME PHOTOS, 306 00:14:34,073 --> 00:14:35,241 AND THEN WE'RE GONNA GO TO MIAMI. 307 00:14:35,341 --> 00:14:37,477 AND WE'RE GONNA HAVE AN AWESOME TIME IN MIAMI. 308 00:14:37,577 --> 00:14:40,413 I'M GONNA GO TO MY PRESENTATION, AND I'M GONNA PRESENT THIS STUFF TO THE PUBLISHERS, 309 00:14:40,513 --> 00:14:42,682 AND I'M GONNA BE ABLE TO WRITE A GRAPHIC NOVEL, 310 00:14:42,782 --> 00:14:43,916 MAYBE SELL A MOVIE. 311 00:14:44,016 --> 00:14:46,252 WHO KNOWS? WE CAN GET A HOUSE. 312 00:14:47,053 --> 00:14:48,220 WE CAN EVEN GET MARRIED. 313 00:14:48,320 --> 00:14:50,890 DID YOU JUST BRIBE ME WITH MARRIAGE? 314 00:14:50,990 --> 00:14:52,525 IT'S ONLY A BRIBE IF YOU ACCEPT IT, SO... 315 00:14:52,625 --> 00:14:54,293 AND I CAN'T ACCEPT IT UNLESS YOU SELL THE MOVIE RIGHTS 316 00:14:54,393 --> 00:14:57,229 TO A COMIC BOOK YOU HAVEN'T WRITTEN YET? 317 00:14:58,631 --> 00:14:59,231 JUST GIVE ME AN HOUR. 318 00:14:59,331 --> 00:15:00,667 CAN WE DO IT IN LIKE A HALF HOUR? 319 00:15:00,767 --> 00:15:02,669 I'M STILL REALLY HUNGRY. 320 00:15:02,769 --> 00:15:04,571 Y'ALL CAN BANG LATER. 321 00:15:05,772 --> 00:15:07,840 FINE, ONE HOUR, AND WE'RE NOT GETTING OUT OF THE CAR. 322 00:15:07,940 --> 00:15:10,076 WILL YOU GET IN THE BACK? 323 00:15:11,544 --> 00:15:12,579 COME ON. 324 00:15:16,549 --> 00:15:17,717 I HATE THIS CAR SO MUCH. 325 00:15:17,817 --> 00:15:18,985 OH, STOP COMPLAINING. 326 00:15:19,085 --> 00:15:21,187 OH, MY GOD, HERE WE GO. 327 00:15:21,287 --> 00:15:23,355 [ car starts, glass shards move ] 328 00:15:23,456 --> 00:15:25,191 JESUS. 329 00:15:26,926 --> 00:15:28,127 SORRY. 330 00:15:28,227 --> 00:15:29,562 WE'RE GONNA GET A LOT OF BUGS IN OUR TEETH. 331 00:15:29,662 --> 00:15:31,363 YEAH, WE ARE. 332 00:15:33,466 --> 00:15:34,000 Beck: FREEDOM! 333 00:15:34,100 --> 00:15:35,502 Jiminey: FREEDOM! 334 00:15:38,137 --> 00:15:39,706 THE BRIGHTS DON'T EVEN WORK. 335 00:15:39,806 --> 00:15:42,509 I TOLD JIMINEY TO FIX THAT. HE'S JUST BEEN SLACKING. 336 00:15:42,609 --> 00:15:43,943 BIG SURPRISE. 337 00:15:44,043 --> 00:15:47,514 Jiminey: HEY, HEY, YOU COULD MAKE A KILLING AS A PAINTER OUT HERE. 338 00:15:47,614 --> 00:15:49,549 Candice: I'VE NEVER BEEN ANYWHERE LIKE THIS BEFORE. 339 00:15:49,649 --> 00:15:51,217 Beck: I DON'T THINK ANYBODY'S EVER BEEN ANYWHERE LIKE THIS BEFORE. 340 00:15:51,317 --> 00:15:52,852 SEEMS LIKE SUCH A WASTE, YOU KNOW? 341 00:15:52,952 --> 00:15:54,887 LIKE, WHY DON'T YOU, I DON'T KNOW, PUT HOMELESS PEOPLE OUT HERE, 342 00:15:54,987 --> 00:15:56,155 LIKE SEX OFFENDERS AND STUFF? 343 00:15:56,255 --> 00:15:59,091 WELL, I MEAN, SINKHOLES AND METHANE POISONING 344 00:15:59,191 --> 00:16:00,459 PROBABLY HAVE SOMETHING TO DO WITH IT. 345 00:16:00,560 --> 00:16:02,762 I WONDER HOW FAR THIS PLACE GOES. WHAT DO YOU THINK? 346 00:16:02,862 --> 00:16:05,164 THIS TOWN'S LIKE, ONLY 1200 PEOPLE USED TO LIVE HERE, 347 00:16:05,264 --> 00:16:06,699 SO I DON'T THINK IT'S THAT BIG. 348 00:16:06,799 --> 00:16:08,267 Candice: IT SEEMS SO TINY. 349 00:16:08,367 --> 00:16:09,836 HEY, I GOTTA PEE. CAN WE PULL OVER? 350 00:16:09,936 --> 00:16:10,803 COME ON, MAN, NOT NOW. 351 00:16:10,903 --> 00:16:12,071 NOW? 352 00:16:12,171 --> 00:16:13,372 WHAT DO YOU MEAN, NOT NOW? I GOTTA GO. 353 00:16:13,472 --> 00:16:14,273 BUT WE JUST LEFT. I DON'T WANNA PULL OVER HERE. 354 00:16:14,373 --> 00:16:15,608 YEAH, BUT I DIDN'T GO THERE. 355 00:16:15,708 --> 00:16:18,678 [ all arguing ] 356 00:16:18,778 --> 00:16:19,612 JUST STOP. 357 00:16:19,712 --> 00:16:20,580 WHOA, HEY. JIMINEY... 358 00:16:20,680 --> 00:16:21,581 JIM, STOP. JIMINEY. 359 00:16:21,681 --> 00:16:23,349 OY! 360 00:16:24,884 --> 00:16:25,985 MY FUCKIN' BROTHER. 361 00:16:26,085 --> 00:16:27,386 THIS PLACE IS WIDE OPEN. 362 00:16:27,486 --> 00:16:29,922 YOU'RE NOT SUPPOSED TO GO IN THE HOUSE, JIMINEY. 363 00:16:30,022 --> 00:16:31,490 LOOK AT THIS. HELLO? 364 00:16:31,591 --> 00:16:35,327 YOU'RE NOT SUPPOSED TO GO IN THE HOUSE! 365 00:16:37,396 --> 00:16:39,498 GOD, THAT HOUSE IS CREEPY AS SHIT. 366 00:16:39,599 --> 00:16:43,469 WE JUST HAD THE CONVERSATION AT THE DINER ABOUT THIS. 367 00:16:43,570 --> 00:16:44,937 I KNOW. 368 00:16:45,037 --> 00:16:46,405 I THINK HE'S ADOPTED. 369 00:16:46,505 --> 00:16:46,673 BECK! 370 00:16:46,773 --> 00:16:47,607 WHAT? 371 00:16:47,707 --> 00:16:49,609 COME LOOK AT THIS SHIT, MAN. THIS IS CRAZY. 372 00:16:49,709 --> 00:16:50,743 DUDE, GET IN THE CAR. 373 00:16:50,843 --> 00:16:52,645 YOU DON'T WANNA MISS THIS. 374 00:16:54,113 --> 00:16:56,048 GO IN AND GET HIM. 375 00:16:56,148 --> 00:16:57,784 WILL YOU COME WITH ME? 376 00:16:57,884 --> 00:16:59,351 NO, I WILL NOT COME WITH YOU. 377 00:16:59,451 --> 00:17:00,219 WHY NOT? 378 00:17:00,319 --> 00:17:01,588 BECAUSE I DON'T WANNA GO IN THERE. 379 00:17:01,688 --> 00:17:03,189 WELL, I DON'T WANNA LEAVE YOU OUT HERE. THIS PLACE IS-- 380 00:17:03,289 --> 00:17:05,024 I'LL BE FINE, IT'LL BE FIVE MINUTES. BE QUICK. 381 00:17:05,124 --> 00:17:07,493 JUST...BE QUICK. 382 00:17:07,594 --> 00:17:08,595 OKAY, ALL RIGHT. 383 00:17:14,967 --> 00:17:16,235 JIMINEY? 384 00:17:20,740 --> 00:17:21,641 JIMINEY! 385 00:17:44,764 --> 00:17:53,673 [ suspenseful music ] 386 00:18:00,680 --> 00:18:02,849 I SAW SOMEONE OUT THERE. 387 00:18:02,949 --> 00:18:04,651 WAS IT A SINKER? 388 00:18:07,453 --> 00:18:10,222 YOU ARE SO SEXY WHEN YOU SCOWL AT ME, YOU KNOW THAT? 389 00:18:11,157 --> 00:18:12,925 COME HERE. ARE YOU OKAY? 390 00:18:13,025 --> 00:18:15,527 YEAH, I'M OKAY, IT'S JUST KINDA... 391 00:18:15,628 --> 00:18:16,763 FREAKY. 392 00:18:16,863 --> 00:18:18,397 WHAT? 393 00:18:19,932 --> 00:18:21,533 THE PLUMBING DOESN'T WORK. 394 00:18:22,835 --> 00:18:24,070 NO SHIT. 395 00:18:24,170 --> 00:18:26,238 EXCEPT FOR THE STINKER I JUST DROPPED. 396 00:18:26,338 --> 00:18:28,074 EW. CAN WE STOP USING THE WORK "SINKER," PLEASE? 397 00:18:28,174 --> 00:18:29,876 I SAID "STINKER." I THINK HE SAID "STINKER." 398 00:18:29,976 --> 00:18:31,377 IT WAS STINKY. 399 00:18:31,477 --> 00:18:32,912 IT WAS A FLOATER. STINKER, SINKER, GROSS.I DON'T-- 400 00:18:33,012 --> 00:18:33,680 IT WAS A STINKY SINKER. 401 00:18:33,780 --> 00:18:35,648 OH, RIGHT. 402 00:18:35,748 --> 00:18:37,416 [ car starts ] 403 00:18:39,051 --> 00:18:40,519 IS THAT THE CAR? 404 00:18:41,821 --> 00:18:45,591 [ car speeds away ] 405 00:18:45,692 --> 00:18:46,625 HEY! 406 00:18:46,726 --> 00:18:48,260 WHAT THE FUCK? 407 00:18:53,933 --> 00:18:55,334 FUCK! 408 00:18:59,105 --> 00:19:00,339 IT'S A GODDAMN GHOST TOWN. 409 00:19:00,439 --> 00:19:02,208 WHO STEALS A FUCKING CAR IN A GHOST TOWN? 410 00:19:02,308 --> 00:19:03,475 YOU LEFT THE KEYS IN THE CAR. 411 00:19:03,575 --> 00:19:06,545 I-I-I TOLD YOU NOT TO GO IN THE HOUSE, 412 00:19:06,645 --> 00:19:08,614 AND I TOLD YOU THERE WAS SOMEBODY WAS OUT HERE. 413 00:19:08,715 --> 00:19:10,182 THIS IS MY FAULT? YOU LEFT THE KEYS IN THE CAR, AND THIS IS MY FAULT? 414 00:19:10,282 --> 00:19:11,483 YES, IT'S YOUR FAULT. 415 00:19:11,583 --> 00:19:12,985 YOU LEFT THE KEYS IN THE CAR! 416 00:19:13,085 --> 00:19:14,787 YOU LEFT ME ALONE IN THE CAR! 417 00:19:14,887 --> 00:19:15,587 FUCK. WE'RE SO FUCKED. 418 00:19:15,688 --> 00:19:17,256 WHY'D YOU LEAVE THE KEYS IN THE CAR? 419 00:19:17,356 --> 00:19:18,424 BECAUSE I WAS SCARED AND I DIDN'T THINK ABOUT IT! 420 00:19:18,524 --> 00:19:19,859 THIS IS A GREAT FUCKING IDEA FOR A COMIC BOOK. 421 00:19:19,959 --> 00:19:22,461 BECK, WE DON'T WANNA HEAR ABOUT THE COMIC BOOK. 422 00:19:22,561 --> 00:19:24,864 I DON'T CARE ABOUT THAT RIGHT NOW. 423 00:19:24,964 --> 00:19:25,965 IT'S A FUCKING JOKE, CANDICE! 424 00:19:26,065 --> 00:19:27,433 I DON'T HAVE ANY SIGNAL. 425 00:19:28,334 --> 00:19:29,668 DO YOU HAVE BARS? 426 00:19:35,574 --> 00:19:36,608 NO. 427 00:19:38,244 --> 00:19:39,545 ALL RIGHT, LET'S JUST START WALKING. 428 00:19:39,645 --> 00:19:41,513 WALK? WE'VE BEEN DRIVING FOR MILES. WE'RE NOT WALKING. 429 00:19:41,613 --> 00:19:43,115 YOU'VE BEEN SITTING ON YOUR ASS FOR MILES. 430 00:19:43,215 --> 00:19:44,583 HEY, COME ON, STOP, LEAVE IT ALONE. 431 00:19:44,683 --> 00:19:45,517 YOU WEREN'T CRAMPED UP IN THAT TINY BACK SEAT. LET'S GO. 432 00:19:45,617 --> 00:19:46,652 COME ON, BOTH OF YOU. STOP. 433 00:19:46,753 --> 00:19:48,354 WHAT DO YOU WANNA DO, JUST SIT HERE? 434 00:19:48,454 --> 00:19:50,890 START A FIRE? MAKE A CAMP SITE? LET'S GO. 435 00:19:53,592 --> 00:19:55,895 WE HAVE TO WALK. WE DON'T HAVE ANOTHER OPTION. 436 00:19:57,063 --> 00:19:57,864 WHAT ARE YOU DOING?! 437 00:19:57,964 --> 00:19:58,831 STOP! 438 00:19:58,931 --> 00:19:59,732 LEAVE HER ALONE. 439 00:19:59,832 --> 00:20:02,368 OH, FUCK! MY PHONE! 440 00:20:02,468 --> 00:20:05,404 SHE'S BEEN GIVING ME SHIT SINCE SHE DIDN'T WANT ME TO COME ON THE ROAD TRIP. 441 00:20:05,504 --> 00:20:07,006 NOW SHE'S BLAMING ME FOR THIS? 442 00:20:07,106 --> 00:20:10,309 JUST TELL HER TO GET UP AND LET'S GO WALK BACK TO THE DINER. 443 00:20:10,409 --> 00:20:12,211 WILL YOU JUST GO TO THE DINER FOR ME? 444 00:20:12,311 --> 00:20:13,345 WHAT, ALONE? 445 00:20:13,445 --> 00:20:14,914 IT'S LIKE SIX FUCKING MILES. 446 00:20:15,014 --> 00:20:16,148 THAT'S BULLSHIT. COME ON, USE YOUR TRACK AND FIELD SKILLS. 447 00:20:16,248 --> 00:20:17,249 AND SHE'S JUST GONNA SIT? 448 00:20:17,349 --> 00:20:18,584 I DO SHIT FOR YOU ALL THE TIME. 449 00:20:18,684 --> 00:20:20,386 I DO SHIT FOR YOU ALL THE TIME. 450 00:20:20,486 --> 00:20:22,454 WILL YOU DO ONE THING FOR ME? 451 00:20:23,389 --> 00:20:24,623 THAT'S WHAT THIS IS? THAT I'VE NEVER-- 452 00:20:24,723 --> 00:20:26,893 IT'S NOT ABOUT YOU AND YOUR FUCKING INSECURITY ISSUES. 453 00:20:26,993 --> 00:20:30,496 'CAUSE I'M SO USELESS, 'CAUSE YOU JUST DO EVERYTHING FOR ME. 454 00:20:30,596 --> 00:20:33,699 GUYS, COME ON. OH, THANK YOU, JIMINEY. 455 00:20:36,202 --> 00:20:38,805 HURRY BACK, PLEASE. 456 00:20:46,512 --> 00:20:49,782 I THINK YOU'D HAVE BETTER LUCK WITH SMOKE SIGNALS. 457 00:20:55,521 --> 00:20:57,656 CANDICE, I'M SORRY. 458 00:20:58,690 --> 00:21:00,659 AT LEAST TALK TO ME, YOU'RE KILLIN' ME. 459 00:21:00,759 --> 00:21:04,596 I DON'T THINK THERE'S REALLY ANYTHING TO SAY. 460 00:21:06,866 --> 00:21:10,036 YOU KNOW, ONE DAY, WE'RE GONNA LAUGH ABOUT THIS. 461 00:21:10,136 --> 00:21:11,403 WE'RE GONNA BE DRIVING ALONG, 462 00:21:11,503 --> 00:21:14,440 TELLING OUR KIDS THE STORY ABOUT THE TIME WE GOT 463 00:21:14,540 --> 00:21:17,910 TRAPPED IN A GHOST TOWN AND CARJACKED BY CHUD. 464 00:21:35,227 --> 00:21:37,729 I FEEL LIKE WE SHOULD WALK. 465 00:21:39,265 --> 00:21:40,599 YOU WANT TO? 466 00:21:40,699 --> 00:21:41,868 YEAH. 467 00:21:43,802 --> 00:21:45,537 OKAY. 468 00:21:47,706 --> 00:21:50,242 I'M GONNA TRY TO GO GET A SIGNAL ONE MORE TIME. 469 00:21:50,342 --> 00:21:52,811 THEN WE'LL HEAD BACK TO THE DINER. 470 00:21:54,113 --> 00:21:55,647 OKAY. 471 00:22:07,059 --> 00:22:13,966 * 472 00:22:14,066 --> 00:22:15,034 I'M GONNA GET UP HERE. 473 00:22:17,269 --> 00:22:18,637 BE CAREFUL. 474 00:22:31,083 --> 00:22:42,428 [ phone ringing ] 475 00:22:42,528 --> 00:22:44,263 woman: 9-1-1, What's your emergency? 476 00:22:44,363 --> 00:22:45,531 HELLO? HELLO? 477 00:22:45,631 --> 00:22:46,665 What is your name? 478 00:22:46,765 --> 00:22:49,201 HEY, YEAH, MY NAME IS BECK DAVIS, 479 00:22:49,301 --> 00:22:50,970 AND MY CAR HAS BEEN STOLEN. 480 00:22:51,070 --> 00:22:52,871 I'M IN FREEDOM, FLORIDA. 481 00:22:52,972 --> 00:22:54,573 Where is the nearest... [ call breaks up ] 482 00:22:54,673 --> 00:22:56,075 IT'S 50 MILES OUTSIDE OF PUCKETTVILLE. 483 00:22:56,175 --> 00:22:57,509 What is the-- you're calling from? [ call breaks up ] 484 00:22:57,609 --> 00:22:59,745 MY NUMBER IS 813-305-- 485 00:22:59,845 --> 00:23:00,947 Sir? 486 00:23:01,047 --> 00:23:01,880 HELLO? 487 00:23:01,981 --> 00:23:02,748 Hello? 488 00:23:02,848 --> 00:23:04,150 Sir, I need... [ call breaks up ] 489 00:23:04,250 --> 00:23:06,718 HELLO? MY NAME IS BECK DAVIS. 490 00:23:06,818 --> 00:23:08,187 Sir? 491 00:23:08,287 --> 00:23:09,621 YEAH, HEY, I CAN HEAR YOU. 492 00:23:09,721 --> 00:23:12,258 MY CAR HAS BEEN STOLEN, I'M OUTSIDE OF FREEDOM-- 493 00:23:12,358 --> 00:23:13,825 [ call ends ] 494 00:23:13,926 --> 00:23:14,994 FUCK. 495 00:23:16,195 --> 00:23:57,103 * 496 00:23:57,203 --> 00:23:58,104 BECK! 497 00:23:58,204 --> 00:24:01,907 MY NUMBER IS 813-305-46-- 498 00:24:02,008 --> 00:24:02,941 Hello? 499 00:24:03,042 --> 00:24:04,476 I'm sorry, could you please repeat that? 500 00:24:04,576 --> 00:24:05,944 HELLO? IT'S 813... 501 00:24:06,045 --> 00:24:06,345 BECK! 502 00:24:06,445 --> 00:24:07,346 305... 503 00:24:07,446 --> 00:24:08,280 HEY, BECK, I SAW THE CAR! 504 00:24:08,380 --> 00:24:09,415 HANG ON. 505 00:24:09,515 --> 00:24:11,417 HI, HELLO. I JUST LOST YOU. 506 00:24:11,517 --> 00:24:13,152 BECK, OUR CAR'S OUT FRONT. 507 00:24:13,252 --> 00:24:14,486 [ footsteps approaching ] 508 00:24:14,586 --> 00:24:15,787 [ zapping sound ] 509 00:24:15,887 --> 00:24:17,589 Is there a number I can call you back on? 510 00:24:17,689 --> 00:24:21,027 YEAH, YEAH, MY NUMBER'S, IT'S 813-305-- 511 00:24:21,127 --> 00:24:23,329 * 512 00:24:23,429 --> 00:24:24,663 Sir...hello? 513 00:24:24,763 --> 00:24:25,731 UH, NEVER MIND, NEVER MIND. 514 00:24:25,831 --> 00:24:27,166 I JUST FOUND THE CAR, NEVER MIND. 515 00:24:27,266 --> 00:24:28,800 CANDICE? 516 00:24:35,407 --> 00:24:36,908 CANDICE? 517 00:24:37,009 --> 00:24:40,146 CANDICE, HEY, I THINK, I THINK JIMINEY FOUND THE CAR. 518 00:24:41,947 --> 00:24:43,115 CANDICE? 519 00:24:44,250 --> 00:24:45,684 FUCK, WHERE YOU AT? 520 00:24:51,090 --> 00:24:52,091 CANDICE? 521 00:24:54,993 --> 00:24:55,961 FUCK. 522 00:24:57,463 --> 00:24:58,797 CANDICE? 523 00:25:01,467 --> 00:25:02,901 CANDICE? 524 00:25:04,170 --> 00:25:05,104 HEY, CANDICE! 525 00:25:09,075 --> 00:25:10,109 CANDICE! 526 00:25:13,345 --> 00:25:14,213 CANDICE? 527 00:25:14,313 --> 00:25:19,585 * 528 00:25:19,685 --> 00:25:21,253 HEY, YOU, MOTHERFUCKER! 529 00:25:21,353 --> 00:25:22,254 HEY, HEY! 530 00:25:22,354 --> 00:25:23,155 MOTHERFUCKER! 531 00:25:23,255 --> 00:25:24,656 [ loud zap ] 532 00:25:26,992 --> 00:25:28,827 [ fire extinguisher blowing ] 533 00:25:31,330 --> 00:25:34,900 [ Beck coughing ] 534 00:25:47,113 --> 00:26:11,337 * 535 00:26:11,437 --> 00:26:19,044 [ voices in the distance ] 536 00:26:19,145 --> 00:26:42,301 * 537 00:26:42,401 --> 00:26:43,935 [ Candice starts crying ] 538 00:26:52,311 --> 00:26:53,145 FUCK! 539 00:26:55,013 --> 00:27:34,353 * 540 00:27:34,453 --> 00:27:36,922 BECK, HELP! 541 00:27:37,823 --> 00:27:40,292 WHERE AM I, BECK?! PLEASE HELP ME! 542 00:27:44,730 --> 00:27:46,832 [ struggling to breathe and move ] 543 00:27:52,771 --> 00:27:54,873 [ trying to yell ] 544 00:27:58,277 --> 00:28:00,246 BECK! 545 00:28:24,403 --> 00:28:26,037 voice on intercom: This is the principal speaking. 546 00:28:26,137 --> 00:28:28,707 The word of the day is "inanition." 547 00:28:28,807 --> 00:28:34,713 Noun. The exhausted condition that results from lack of food and water. 548 00:28:34,813 --> 00:28:36,282 [ intercom clicks off ] 549 00:28:37,983 --> 00:28:40,452 WHO ARE YOU?! WHERE ARE WE?! 550 00:28:40,552 --> 00:28:42,321 [ muffled ] CANDICE! 551 00:28:42,421 --> 00:28:43,221 CANDICE! 552 00:28:43,322 --> 00:28:44,856 I'd like to take this opportunity 553 00:28:44,956 --> 00:28:47,926 to welcome our new students to orientation. 554 00:28:48,026 --> 00:28:50,161 WHY ARE YOU DOING THIS TO US?! 555 00:28:51,129 --> 00:28:54,099 Please don't interrupt the principal when he's speaking. 556 00:28:54,199 --> 00:28:56,268 [ trying to yell to Candice ] 557 00:28:56,368 --> 00:28:58,637 Have you ever thought about what people are capable of 558 00:28:58,737 --> 00:29:00,672 if pushed to the brink of death? 559 00:29:00,772 --> 00:29:02,073 I have a theory: 560 00:29:02,173 --> 00:29:06,312 IF I STARVE A MAN LONG ENOUGH, 561 00:29:06,412 --> 00:29:12,150 HE'D BE WILLING TO DO ANYTHING TO SAVE HIS OWN SKIN... 562 00:29:14,520 --> 00:29:19,257 MAYBE EVEN KILL YOU FOR NOTHING MORE THAN A SANDWICH. 563 00:29:19,358 --> 00:29:24,696 It's a horrible position for someone to find themselves in. 564 00:29:24,796 --> 00:29:29,801 It's even worse if it's the life of someone you love that's at stake. 565 00:29:29,901 --> 00:29:32,137 MOTHERFUCKER! 566 00:29:40,546 --> 00:29:41,513 CANDICE, I'M COMING! 567 00:29:41,613 --> 00:29:44,583 Now, the destructive lady here great with child, 568 00:29:44,683 --> 00:29:46,985 got special plans for you. 569 00:29:48,587 --> 00:29:52,558 I'm sure you'll embrace the school spirit and be full of Viking pride 570 00:29:52,658 --> 00:29:53,692 before we know it. 571 00:29:53,792 --> 00:29:56,127 [ loud zap ] AH! 572 00:30:00,599 --> 00:30:20,686 * 573 00:30:20,786 --> 00:30:22,187 AH! 574 00:30:28,059 --> 00:30:30,095 [ metal gate unlocking ] 575 00:30:33,665 --> 00:30:35,133 [ screaming loudly ] 576 00:30:38,136 --> 00:30:42,007 [ struggling and trying to speak ] 577 00:30:42,107 --> 00:30:44,242 CANDICE, I HEAR YOU! 578 00:30:44,342 --> 00:30:45,977 CANDICE! 579 00:30:50,949 --> 00:30:53,151 HANG ON, BABY. HANG ON. 580 00:30:59,891 --> 00:31:01,326 CANDICE! 581 00:31:01,427 --> 00:31:12,137 * 582 00:31:12,237 --> 00:31:16,442 [ yelling and struggling to get free ] 583 00:31:22,848 --> 00:31:23,782 CANDICE! 584 00:31:23,882 --> 00:31:25,283 SHHH! 585 00:31:30,021 --> 00:31:31,389 YOU HAVE TO WHISPER. 586 00:31:31,490 --> 00:31:33,825 THEY DON'T LIKE IT WHEN WE TALK TO EACH OTHER. 587 00:31:33,925 --> 00:31:35,026 WHO DOESN'T LIKE IT? 588 00:31:35,126 --> 00:31:36,862 THE ZOOKEEPERS. 589 00:31:36,962 --> 00:31:39,164 WE'RE IN THEIR WORLD NOW. 590 00:31:40,466 --> 00:31:43,502 YOU SEEM LIKE A NICE PERSON. NOW, I'M A NICE PERSON. 591 00:31:43,602 --> 00:31:47,939 I'M A NICE PERSON. YOU HELP ME, AND I CAN HELP YOU. 592 00:31:48,039 --> 00:31:49,441 WE CAN BOTH GET OUT OF HERE. 593 00:31:49,541 --> 00:31:52,811 THAT'S THE ONLY WAY OUT. YOU WON'T FIT. 594 00:31:52,911 --> 00:31:54,846 NEITHER WILL MY DADDY. 595 00:31:54,946 --> 00:31:56,682 I DO, BUT I WON'T LEAVE WITHOUT HIM. 596 00:31:56,782 --> 00:31:58,116 WHO ARE THESE PEOPLE? 597 00:31:58,216 --> 00:31:59,885 [ keys jingling close by ] 598 00:31:59,985 --> 00:32:01,252 HE'S COMING. 599 00:32:02,020 --> 00:32:03,221 [ metal door opens ] 600 00:32:17,235 --> 00:32:22,474 [ man breathing heavily ] 601 00:32:58,109 --> 00:32:59,945 [ man begins to giggle ] 602 00:33:00,045 --> 00:33:05,216 Never let it be said that Runyan doesn't have a sense of humor. [ laughs ] 603 00:33:05,316 --> 00:33:07,385 That was a cruel practical joke. 604 00:33:07,485 --> 00:33:09,655 Allow me to make it up to you by offering you the opportunity 605 00:33:09,755 --> 00:33:13,424 to enjoy a balanced breakfast. Wouldn't you like that? 606 00:33:14,225 --> 00:33:16,227 [ buzzing sound ] 607 00:33:28,273 --> 00:33:30,075 BECK, WHAT'S GOING ON? 608 00:33:30,175 --> 00:33:31,643 CANDICE, BE QUIET. 609 00:33:37,482 --> 00:33:43,354 [ man praying ] 610 00:34:10,448 --> 00:34:12,584 HELP ME TO BEAT MY WEAKNESS TO DEATH. 611 00:34:12,684 --> 00:34:16,421 RID ME OF MY TENDER FEELINGS AND RELEASE ME FROM MY FEARS. 612 00:34:16,521 --> 00:34:18,790 HELP ME TO BEAT MY WEAKNESS TO DEATH. 613 00:34:18,890 --> 00:34:20,158 HEY. 614 00:34:20,258 --> 00:34:21,893 I DON'T WANNA KNOW ANYTHING ABOUT YOU. 615 00:34:21,993 --> 00:34:24,095 WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T WANNA KNOW ANYTHING ABOUT ME? 616 00:34:24,195 --> 00:34:25,664 WHERE THE FUCK ARE WE? 617 00:34:25,764 --> 00:34:26,865 HE WANTS US TO KILL. 618 00:34:26,965 --> 00:34:28,099 THEN EAT. 619 00:34:28,199 --> 00:34:29,835 THEN HE STARVES US AGAIN. 620 00:34:29,935 --> 00:34:30,902 THEN KILL. 621 00:34:31,002 --> 00:34:32,037 THEN EAT. 622 00:34:32,137 --> 00:34:33,271 THEN KILL. 623 00:34:33,371 --> 00:34:34,673 WHAT DO YOU MEAN HE WANTS US TO KILL? 624 00:34:34,773 --> 00:34:35,974 I KILLED FOUR. 625 00:34:36,074 --> 00:34:38,109 MAYBE SIX. 626 00:34:38,209 --> 00:34:41,279 MY WIFE WAS NUMBER THREE. 627 00:34:46,151 --> 00:34:47,552 FIVE! 628 00:34:49,187 --> 00:34:50,656 KILLED FIVE. 629 00:34:53,024 --> 00:34:54,425 IT'S ALL RIGHT. 630 00:34:55,226 --> 00:34:56,127 IT'S ALL RIGHT. 631 00:34:56,227 --> 00:34:57,062 JUST STAY BACK, OKAY? 632 00:34:57,162 --> 00:34:58,329 STAY THE SHHH!FUCK BACK. 633 00:34:58,429 --> 00:35:02,067 WHEN THE BELL RINGS, JUST BE VERY STILL... 634 00:35:02,167 --> 00:35:04,002 LOOK, I'M NOT FUCKING DYING TODAY. 635 00:35:04,102 --> 00:35:05,771 THAT'S NOT HOW IT WORKS! 636 00:35:06,905 --> 00:35:08,273 GOD DAMN IT! 637 00:35:08,373 --> 00:35:11,376 WHO DO I HAVE TO KILL TO GET A SQUARE MEAL AROUND HERE? 638 00:35:23,354 --> 00:35:24,990 PLEASE RING THE BELL. 639 00:35:25,090 --> 00:35:26,257 I'M DYING IN-- 640 00:35:26,357 --> 00:35:27,726 This is the principal here to remind you 641 00:35:27,826 --> 00:35:30,862 that breakfast is the most important meal of the day. 642 00:35:30,962 --> 00:35:32,197 RING THE BELL, DICKHEAD! 643 00:35:32,297 --> 00:35:33,832 WHAT IF I REFUSE TO FIGHT? 644 00:35:33,932 --> 00:35:35,000 FUCK YOU! 645 00:35:35,100 --> 00:35:36,735 Refuse? 646 00:35:36,835 --> 00:35:38,303 Fair enough. 647 00:35:38,403 --> 00:35:40,839 This one time only, I'm willing to allow a substitution. 648 00:35:40,939 --> 00:35:44,075 Think your woman will put up a better fight than you? 649 00:35:44,175 --> 00:35:45,677 YOU MOTHERFUCKER. DON'T! 650 00:35:45,777 --> 00:35:48,313 Runyan, return this foul-mouthed coward to his chambers 651 00:35:48,413 --> 00:35:49,915 and fetch me the girl. 652 00:35:50,015 --> 00:35:51,182 NO, NO. 653 00:35:51,282 --> 00:35:53,118 NO, NO, NO! 654 00:35:53,218 --> 00:35:54,753 FIGHT, FIGHT, FIGHT, FIGHT, FIGHT! 655 00:35:54,853 --> 00:35:56,988 NO, NO, NO, NO! 656 00:35:57,088 --> 00:35:58,323 NO, I'LL FIGHT! 657 00:35:58,423 --> 00:35:59,925 I'LL DO IT, JUST LEAVE HER OUT. 658 00:36:00,025 --> 00:36:00,926 OKAY, I'LL FIGHT. 659 00:36:01,026 --> 00:36:02,260 YES! ALL RIGHT! 660 00:36:02,360 --> 00:36:04,896 That hunger in your belly craves food. 661 00:36:04,996 --> 00:36:08,166 That fire in your belly wants to be reunited with your beloved. 662 00:36:08,266 --> 00:36:09,701 BREAKFAST IS GETTING COLD. 663 00:36:13,138 --> 00:36:14,873 When the bell rings, 664 00:36:14,973 --> 00:36:17,675 you have a chance to quell the former and maintain hope for the latter. 665 00:36:17,776 --> 00:36:19,210 I know, I've been there. 666 00:36:19,310 --> 00:36:21,713 Let it nourish you. 667 00:36:34,159 --> 00:36:35,460 RING THE BELL. 668 00:36:40,198 --> 00:36:41,733 RING THE GODDAMN BELL! 669 00:36:44,936 --> 00:36:46,772 [ bell ringing ] 670 00:36:47,739 --> 00:36:48,573 AH! 671 00:36:49,140 --> 00:36:49,875 AH! 672 00:36:50,608 --> 00:36:51,476 AH! 673 00:36:52,911 --> 00:36:53,979 JUST STOP, OKAY? 674 00:36:55,113 --> 00:36:55,981 PLEASE. 675 00:36:57,648 --> 00:36:59,650 PLEASE, STOP. 676 00:37:00,518 --> 00:37:01,887 [ Mike yells and slashes Beck ] 677 00:37:03,321 --> 00:37:06,491 [ Beck moaning in pain ] 678 00:37:07,025 --> 00:37:07,893 YA! 679 00:37:13,799 --> 00:37:14,933 STOP! 680 00:37:23,308 --> 00:37:24,509 STOP! 681 00:37:25,110 --> 00:37:26,778 MOTHERFUCKER, STAY DOWN! 682 00:37:29,314 --> 00:37:30,748 STAY DOWN! 683 00:37:38,123 --> 00:37:40,025 MILK DOES A BODY GOOD! 684 00:37:40,125 --> 00:37:41,860 MILK DOES A BODY GOOD! 685 00:37:41,960 --> 00:37:43,795 PASS IT ON! 686 00:37:51,536 --> 00:37:53,538 DON'T MAKE ME DO THIS. 687 00:37:56,341 --> 00:37:58,676 DON'T, DON'T! 688 00:38:00,111 --> 00:38:01,012 AHH! 689 00:38:04,415 --> 00:38:05,650 FUCK! FUCK! 690 00:38:05,750 --> 00:38:07,585 FUCK! FUCK! FUCK! 691 00:38:17,562 --> 00:38:19,030 DON'T MAKE ME DO THIS. 692 00:38:19,130 --> 00:38:21,132 DOESN'T WORK THAT WAY. 693 00:38:21,232 --> 00:38:23,034 AH! [ loud spurting noise ] 694 00:38:38,583 --> 00:38:40,285 I'M SORRY, I'M SORRY. 695 00:38:40,385 --> 00:38:41,352 I'M SORRY. 696 00:38:41,452 --> 00:38:42,687 [ intercom comes on ] 697 00:38:42,787 --> 00:38:45,756 Score one for the newcomer. Congratulations! 698 00:38:45,857 --> 00:38:48,526 Hope you've got a hankering for bacon and eggs. 699 00:38:50,295 --> 00:38:54,599 Get it while it's hot. It's the last you'll be getting for a while. 700 00:38:59,337 --> 00:39:01,272 Have it your way. 701 00:39:01,372 --> 00:39:02,874 Runyan, take the food. 702 00:39:04,042 --> 00:39:05,410 NO, NO, NO. 703 00:39:05,510 --> 00:39:07,312 I'LL EAT IT, I'LL EAT IT. 704 00:39:07,412 --> 00:39:08,947 I'LL EAT ANYTHING. 705 00:39:33,304 --> 00:39:35,106 [ crying ] 706 00:39:39,277 --> 00:39:42,080 [ coughing and heaving ] 707 00:39:59,564 --> 00:40:01,566 What a waste of food. 708 00:40:02,400 --> 00:40:07,138 Don't you know there are starving children in South Dakota? 709 00:40:08,473 --> 00:40:12,010 Look on the bright side, in case you get your appetite back: 710 00:40:12,110 --> 00:40:13,644 finger food. 711 00:40:20,018 --> 00:40:36,867 * 712 00:40:52,450 --> 00:40:55,953 [ someone yelling ] 713 00:41:15,373 --> 00:41:16,907 [ eerie music ] 714 00:41:26,617 --> 00:41:28,486 [ faint hissing sound ] 715 00:42:12,763 --> 00:42:15,833 [ coughing, trying to clear her throat ] 716 00:42:17,368 --> 00:42:19,970 PSST, HEY! 717 00:42:28,913 --> 00:42:31,182 I SAW YOU EAT THAT BUG. 718 00:42:31,282 --> 00:42:32,250 THAT'S NASTY. 719 00:42:32,350 --> 00:42:34,285 HERE, TAKE THIS. 720 00:42:40,291 --> 00:42:41,659 I FOUND THIS. 721 00:42:41,759 --> 00:42:43,494 I'M BRINGING IT TO MY DADDY. 722 00:42:43,594 --> 00:42:45,430 HE'S GOING TO SAVE EVERYBODY. 723 00:42:45,530 --> 00:42:47,532 I'LL BE BACK TO GET YOU. 724 00:42:47,632 --> 00:42:49,134 WA-WA-WAIT. 725 00:42:50,435 --> 00:42:52,737 THERE'S ONLY ONE MONITOR. 726 00:42:52,837 --> 00:42:56,006 LOTS OF CAMERAS, ONE MONITOR. 727 00:42:56,107 --> 00:42:57,074 TELL BECK. 728 00:42:57,175 --> 00:42:59,944 BUT BE CAREFUL. HE'S WATCHING HIM RIGHT NOW. 729 00:43:00,044 --> 00:43:03,181 OKAY, I GOT THIS. 730 00:43:03,281 --> 00:43:03,948 I GOT YA! 731 00:43:04,048 --> 00:43:05,450 [ girl screams ] 732 00:43:05,550 --> 00:43:07,218 NO! 733 00:43:09,420 --> 00:43:10,788 NO! 734 00:43:10,888 --> 00:43:12,623 [ girl still screaming ] 735 00:43:12,723 --> 00:43:14,459 PUT ME DOWN! 736 00:43:14,559 --> 00:43:16,527 PUT ME DOWN! 737 00:43:16,627 --> 00:43:19,230 [ more screams ] 738 00:43:19,330 --> 00:43:21,899 PUT ME DOWN! PUT ME DOWN! 739 00:43:29,707 --> 00:43:31,909 HILLBILLY MOTHERFUCKER. 740 00:43:38,649 --> 00:43:40,218 YOU OKAY? 741 00:43:42,320 --> 00:43:43,221 NICE SHOES. 742 00:43:44,355 --> 00:43:45,723 THANKS. 743 00:43:46,757 --> 00:43:50,361 CANDICE SAID HE HAS ONE MONITOR, LOTS OF CAMERAS. 744 00:43:50,461 --> 00:43:51,429 ONE MONITOR. 745 00:43:51,529 --> 00:43:52,530 [ intercom comes on ] 746 00:43:52,630 --> 00:43:55,366 I think it's time for a Donner party. 747 00:43:56,501 --> 00:43:58,936 OH, SHIT. 748 00:44:00,471 --> 00:44:03,374 [ ominous music ] 749 00:44:03,474 --> 00:44:05,042 I call him Donner. 750 00:44:05,142 --> 00:44:08,213 If you know your history, then you can guess why... 751 00:44:08,313 --> 00:44:11,649 and what food he has come to develop a preference for. 752 00:44:11,749 --> 00:44:13,184 COME CLOSE. 753 00:44:13,284 --> 00:44:15,520 I'LL TAKE THIS OFF YOU. 754 00:44:15,620 --> 00:44:17,222 Nora, Nora, 755 00:44:17,322 --> 00:44:20,591 NORA, YOU WERE DOING SO WELL HERE, AND YET HERE YOU ARE 756 00:44:20,691 --> 00:44:22,527 attempting to cut class. 757 00:44:22,627 --> 00:44:25,796 Truancy is not tolerated at Freedom High. 758 00:44:25,896 --> 00:44:29,600 It is punishable by suspension, expulsion, or execution. 759 00:44:29,700 --> 00:44:33,738 There's no food to be won from this fight, at least not for you. 760 00:44:33,838 --> 00:44:35,573 You win, you live. 761 00:44:35,673 --> 00:44:36,674 You won't. 762 00:44:37,708 --> 00:44:41,746 Allow me to introduce you to my, for lack of better description, 763 00:44:41,846 --> 00:44:43,714 reigning champion. 764 00:44:45,516 --> 00:44:46,284 HIDE. DO SOMETHING. 765 00:44:46,384 --> 00:44:49,254 The word of the day is "gourmandize." 766 00:44:49,354 --> 00:44:54,091 Transitive verb. Means to eat gluttonously or ravenously. 767 00:44:54,191 --> 00:44:57,061 [ man grunting like an animal ] 768 00:44:59,029 --> 00:45:01,131 COME ON, YOU'RE ALMOST THERE. GO, GO, GO, GO, GO. 769 00:45:04,635 --> 00:45:08,138 [ man grunting ] 770 00:45:09,707 --> 00:45:11,342 [ screaming ] 771 00:45:16,814 --> 00:45:19,183 [ Nora still screaming ] 772 00:45:29,560 --> 00:45:30,495 HEY! 773 00:45:30,595 --> 00:45:31,529 HEY, DONNER! 774 00:45:31,629 --> 00:45:32,830 COME ON, BUDDY! 775 00:45:32,930 --> 00:45:34,198 LOOK AT THIS. 776 00:45:34,299 --> 00:45:35,500 LOOK AT THIS, HUH? 777 00:45:36,801 --> 00:45:38,369 HEY, HEY, HEY! 778 00:45:38,469 --> 00:45:39,770 Winner! 779 00:45:39,870 --> 00:45:41,739 AND STILL UNDEFEATED. 780 00:45:41,839 --> 00:45:43,173 NO SURPRISE. 781 00:45:43,274 --> 00:45:47,244 RUNYAN, IT'S TIME FOR THIS AFTERNOON'S MAIN EVENT. 782 00:45:47,345 --> 00:45:50,147 [ slurping and chewing ] 783 00:45:56,887 --> 00:45:57,688 [ buzzing ] 784 00:45:57,788 --> 00:45:59,390 OH, SHIT. 785 00:46:15,340 --> 00:46:18,376 [ Donner grunting and banging on gate ] 786 00:46:23,348 --> 00:46:28,586 [ Runyan humming ] 787 00:46:28,686 --> 00:46:30,054 [ intercom clicks on ] 788 00:46:30,154 --> 00:46:33,491 They say woman can be much more cruel to each other than men. 789 00:46:33,591 --> 00:46:35,693 I sure hope so. 790 00:46:35,793 --> 00:46:38,363 Guys love a good cat fight! 791 00:46:51,108 --> 00:46:53,944 I've taken to calling this one Virago. 792 00:46:54,044 --> 00:46:58,148 Already done a word for the day, so this is extra credit. 793 00:46:59,650 --> 00:47:01,118 "Virago," noun. 794 00:47:01,218 --> 00:47:06,891 Means a loud, ill-tempered, violent woman. 795 00:47:06,991 --> 00:47:11,061 You're about to find out why. 796 00:47:23,808 --> 00:47:26,444 [ zapping and crackling ] 797 00:47:26,544 --> 00:47:27,712 [ she moans ] 798 00:47:27,812 --> 00:47:28,979 FUCK! FUCK! 799 00:47:29,079 --> 00:47:31,882 [ yelling obscenities ] 800 00:47:31,982 --> 00:47:34,819 WHORE! YOU SHIT-FACED WHORE! 801 00:47:34,919 --> 00:47:36,521 OH, MY GOD. 802 00:47:37,321 --> 00:47:39,323 FUCKING WHORE. 803 00:47:42,927 --> 00:47:44,895 [ banging loudly ] 804 00:47:46,130 --> 00:47:48,533 [ Donner grunting ] 805 00:47:48,633 --> 00:47:50,768 MOTHERFUCKING, COCK-SUCKING SON OF A BITCH! 806 00:47:50,868 --> 00:47:54,104 [ yelling ] 807 00:47:55,005 --> 00:47:56,574 FAG FUCKER! 808 00:47:56,674 --> 00:47:58,242 FAG FUCKER! 809 00:47:58,909 --> 00:48:02,880 SHITFACE! SHIT! SHIT! 810 00:48:04,314 --> 00:48:05,015 SHITHEAD! 811 00:48:05,115 --> 00:48:07,351 SHIT-MOTHERFUCKING WHORE! 812 00:48:07,452 --> 00:48:08,586 WHORE! 813 00:48:08,686 --> 00:48:11,522 YOU SUCK COCK! 814 00:48:11,622 --> 00:48:22,099 * 815 00:48:22,199 --> 00:48:23,133 [ intercom clicks on ] 816 00:48:23,233 --> 00:48:24,802 Feast or famine, Candice. 817 00:48:24,902 --> 00:48:26,604 [ bell rings ] 818 00:48:26,704 --> 00:48:28,105 AHH! 819 00:48:28,205 --> 00:48:30,975 AHH! 820 00:48:33,377 --> 00:48:34,479 [ Virago yells ] 821 00:48:50,461 --> 00:48:52,129 * 822 00:48:52,229 --> 00:48:54,699 [ moaning loudly in pain ] 823 00:48:54,799 --> 00:49:28,298 * 824 00:49:28,398 --> 00:49:30,400 [ slicing and spilling noises ] 825 00:49:36,607 --> 00:49:37,608 [ intercom comes on ] 826 00:49:37,708 --> 00:49:40,578 The taste of victory truly is the sweetest. 827 00:49:40,678 --> 00:49:42,346 Isn't it? 828 00:49:49,153 --> 00:49:51,255 [ Candice yelling ] 829 00:50:05,002 --> 00:50:06,604 AHHH! 830 00:50:06,704 --> 00:50:07,538 CANDICE?! 831 00:50:09,406 --> 00:50:10,541 CANDICE?! 832 00:50:18,348 --> 00:50:21,518 [ coughing and struggling to breathe ] 833 00:50:24,221 --> 00:50:25,723 I WON THAT FIGHT. 834 00:50:25,823 --> 00:50:27,291 GIMME MY FOOD. 835 00:50:35,465 --> 00:50:37,434 [ moaning ] 836 00:50:40,971 --> 00:50:42,372 GET UP. 837 00:50:53,417 --> 00:50:56,086 [ whispering ] THAT'S THE PRINCIPAL'S OFFICE. 838 00:50:56,186 --> 00:50:57,822 THEY'RE IN THERE. 839 00:51:14,905 --> 00:51:16,373 [ two loud pops ] 840 00:51:17,007 --> 00:51:18,475 [ Candice yells ] 841 00:51:19,109 --> 00:51:21,846 WHAT? WHAT?OH, MY GOD! 842 00:51:25,115 --> 00:51:27,451 OH, FUCK. 843 00:51:32,389 --> 00:51:34,558 I THOUGHT I WASN'T GOING TO SEE YOU AGAIN. 844 00:51:38,362 --> 00:51:39,830 HAVE YOU BEEN FED? 845 00:51:43,668 --> 00:51:44,434 YOU? 846 00:51:44,534 --> 00:51:45,602 NOT REALLY. 847 00:51:49,807 --> 00:51:51,208 I AM SO SORRY. 848 00:51:51,308 --> 00:51:52,677 I AM SO SORRY FOR BRINGING US HERE. 849 00:51:52,777 --> 00:51:54,478 THIS IS TOTALLYIT'S NOT MY FAULT.YOUR FAULT. 850 00:51:54,578 --> 00:51:56,046 THIS IS MY FAULT. IT'S NOT YOUR FAULT. IT'S THE PRINCIPAL'S FAULT... 851 00:51:56,146 --> 00:51:57,281 HOW IS IT NOT MY FAULT? 852 00:51:57,381 --> 00:51:58,783 WHEREVER THE FUCK HE IS. 853 00:51:58,883 --> 00:52:01,819 THERE MUST BE A DOZEN PEOPLE CAGED UP IN THIS HELL HOUSE. 854 00:52:03,487 --> 00:52:07,825 HE IS FILMING US KILL EACH OTHER FOR FOOD. 855 00:52:10,060 --> 00:52:11,528 WE'RE GONNA DIE, AREN'T WE? 856 00:52:11,628 --> 00:52:12,296 NO. 857 00:52:12,396 --> 00:52:14,031 NO, NO, NO, YOU CANNOT, 858 00:52:14,131 --> 00:52:15,532 YOU CAN'T THINK LIKE THAT, OKAY? 859 00:52:15,632 --> 00:52:17,101 LOOK, YOU CAN'T THINK LIKE THAT, OKAY? 860 00:52:17,201 --> 00:52:19,503 JIMINEY'S--HE'S PROBABLY GOT THE NATIONAL GUARD 861 00:52:19,603 --> 00:52:22,439 ROAMING THE STREETS LOOKING FOR US, ALL RIGHT? 862 00:52:22,539 --> 00:52:24,574 I PROMISE, WE'RE GONNA MAKE IT OUT OF THIS, OKAY? 863 00:52:24,675 --> 00:52:26,777 WE'RE GONNA MAKE IT OUT OF THIS. 864 00:52:28,512 --> 00:52:29,413 OH, GOD. 865 00:52:29,513 --> 00:52:31,248 YOU LOOK REALLY NICE, YOU KNOW THAT? 866 00:52:31,348 --> 00:52:32,750 YOU'RE BEAUTIFUL. 867 00:52:32,850 --> 00:52:33,784 THANK YOU. 868 00:52:33,884 --> 00:52:35,886 [ keys clanging ] 869 00:52:52,369 --> 00:52:54,271 YOU PROMISED ME FOOD. GIVE ME MY FOOD! 870 00:52:54,371 --> 00:52:55,339 STOP, STOP, STOP. 871 00:52:55,439 --> 00:52:56,673 CANDICE, JUST STOP.HE'S GOT IT! 872 00:52:57,742 --> 00:52:59,176 LET ME HANDLE THIS. 873 00:53:01,712 --> 00:53:02,346 CAN I? 874 00:53:02,446 --> 00:53:03,480 [ Runyan mumbles ] 875 00:53:03,580 --> 00:53:05,149 CAN I TAKE IT TO HER? 876 00:53:05,249 --> 00:53:06,817 CAN I? 877 00:53:06,917 --> 00:53:08,152 LET ME DO IT. 878 00:53:08,252 --> 00:53:09,820 JUST LET ME GIVE IT TO HER, OKAY? 879 00:53:09,920 --> 00:53:11,588 HERE, LET ME GIVE IT TO THE LADY. 880 00:53:13,891 --> 00:53:15,425 [ Beck yells out in pain ] 881 00:53:17,027 --> 00:53:18,729 BECK, GET BACK! 882 00:53:27,471 --> 00:53:29,506 WHAT ARE YOU DOING? 883 00:53:31,909 --> 00:53:34,044 YOU ATE THAT WHOLE THING? 884 00:53:34,144 --> 00:53:35,813 YOU ATE MY FOOD? 885 00:53:41,118 --> 00:53:42,719 CANDICE, I'M SO SORRY. 886 00:53:42,820 --> 00:53:44,688 I'M SO SORRY. I'M JUST SO HUNGRY. 887 00:53:44,789 --> 00:53:46,223 BECK, I'M SO HUNGRY. 888 00:53:46,323 --> 00:53:47,825 I'M HUNGRY. 889 00:53:47,925 --> 00:53:49,693 I'M PREGNANT. 890 00:53:51,929 --> 00:53:52,997 WHAT? 891 00:53:54,932 --> 00:53:55,766 WHAT? 892 00:53:55,866 --> 00:53:57,167 [ intercom comes on ] 893 00:53:57,267 --> 00:54:00,004 Time to go. Your dinner is waiting, Runyan. OH, MY GOD. 894 00:54:00,104 --> 00:54:01,839 CAN WE GET HER SOME MORE FOOD, PLEASE? 895 00:54:01,939 --> 00:54:03,407 PLEASE! JUST ONE MORE PIECE. 896 00:54:03,507 --> 00:54:04,608 THERE'S GOTTA BE MORE. 897 00:54:04,708 --> 00:54:06,143 CAN SHE HAVE SOME MORE FOOD, PLEASE? 898 00:54:06,243 --> 00:54:07,211 PLEASE? 899 00:54:07,311 --> 00:54:08,078 RUNYAN? 900 00:54:08,178 --> 00:54:09,546 RUNYAN. 901 00:54:10,214 --> 00:54:11,782 THAT'S YOUR NAME, RIGHT? 902 00:54:14,284 --> 00:54:16,120 BRING ME SOME FOOD. 903 00:54:16,220 --> 00:54:18,522 I'LL DO ANYTHING. 904 00:54:19,223 --> 00:54:20,624 PLEASE? 905 00:54:22,359 --> 00:54:23,493 I'LL DO ANYTHING YOU WANT. 906 00:54:23,593 --> 00:54:25,395 You're right. You will do anything. 907 00:54:25,495 --> 00:54:29,333 That's how desperation works. There is no blame. 908 00:54:29,433 --> 00:54:30,700 Now, Runyan, it's dinner time. 909 00:54:30,801 --> 00:54:32,536 Just walk away. 910 00:54:33,871 --> 00:54:35,439 PLEASE. WAIT, RUNYAN. 911 00:54:35,539 --> 00:54:37,274 PLEASE, COME BACK. DON'T LEAVE. 912 00:54:37,374 --> 00:54:38,508 DON'T LEAVE! 913 00:54:38,608 --> 00:54:40,510 WHAT KIND OF PERSON DOES THAT?! 914 00:54:40,610 --> 00:54:41,645 THEY'RE INSANE, BABY, STOP. 915 00:54:41,745 --> 00:54:43,780 I DON'T MEAN THEM, I MEAN YOU! 916 00:54:43,881 --> 00:54:45,415 LAST WEEK YOU'RE READY TO MARRY ME, 917 00:54:45,515 --> 00:54:47,084 NOW YOU'LL LET ME STARVE! 918 00:54:47,184 --> 00:54:48,185 STOP IT! 919 00:54:48,285 --> 00:54:49,186 STOP! 920 00:54:49,286 --> 00:54:50,720 STOP. JUST LISTEN TO ME. 921 00:54:50,821 --> 00:54:53,357 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? I'LL DO ANYTHING, OKAY? 922 00:54:54,491 --> 00:54:56,226 YOU WANT ME TO STICK MY FINGERS DOWN MY THROAT? 923 00:54:56,326 --> 00:54:58,662 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, HUH? 924 00:54:59,763 --> 00:55:02,766 YOU WANT ME TO PUT MY FINGERS DOWN MY THROAT? 925 00:55:02,867 --> 00:55:05,069 YOU'D DO THAT FOR ME? 926 00:55:09,273 --> 00:55:30,160 * 927 00:55:30,260 --> 00:55:35,665 [ heaving ] 928 00:55:42,539 --> 00:55:44,774 YOU LIKE THAT NEW GIRL, DON'T YOU? 929 00:55:44,875 --> 00:55:46,143 [ Runyan mumbles ] 930 00:55:46,243 --> 00:55:48,112 REMIND YOU OF SOMEONE? 931 00:55:50,314 --> 00:55:51,748 I DON'T WANT YOU TO GET TOO ATTACHED. 932 00:55:51,848 --> 00:55:54,384 REMEMBER WHAT HAPPENED LAST TIME? 933 00:55:56,653 --> 00:55:58,788 WILL YOU BURN THE REST OF THE DEAD FOLK? 934 00:55:59,823 --> 00:56:02,026 IT'S STARTING TO SMELL AROUND HERE. 935 00:56:08,966 --> 00:56:14,638 [ voices yelling faintly in the background ] 936 00:56:56,113 --> 00:57:09,960 * 937 00:57:10,060 --> 00:57:12,029 WITH THE EXCEPTION OF THAT COUPLE, IT'S BEEN A WHILE 938 00:57:12,129 --> 00:57:15,599 SINCE ANYONE STUCK THEIR NOSE IN WHERE IT DON'T BELONG. 939 00:57:15,699 --> 00:57:18,935 THEM CAGES I MADE WEREN'T BUILT TO SIT EMPTY. 940 00:57:19,036 --> 00:57:20,104 YOU KNOW? 941 00:57:20,204 --> 00:57:22,006 [ Runyan mumbles in agreement ] 942 00:57:23,173 --> 00:57:34,651 * 943 00:57:34,751 --> 00:57:38,555 [ ripping, oozing sound ] 944 00:57:38,655 --> 00:58:17,194 * 945 00:58:40,517 --> 00:58:41,585 [ bell on door jingles ] 946 00:58:42,919 --> 00:58:43,887 HI, EZRIN. 947 00:58:44,921 --> 00:58:45,789 THE USUAL? 948 00:58:45,889 --> 00:58:47,157 YEP. 949 00:58:47,991 --> 00:58:50,360 GONNA NEED A TO-GO ORDER AS WELL. 950 00:58:50,460 --> 00:58:52,028 YOU GOT IT. 951 00:58:55,332 --> 00:58:58,135 STU, BURGERS. 952 00:59:01,305 --> 00:59:02,506 [ bell jingles ] 953 00:59:02,606 --> 00:59:03,907 MORNIN'! 954 00:59:05,509 --> 00:59:06,910 PASSING THROUGH? 955 00:59:07,010 --> 00:59:09,846 I'M LOOKING FOR SOME MISSING PERSONS. 956 00:59:10,447 --> 00:59:12,649 YOU SEEN THESE PEOPLE? 957 00:59:13,517 --> 00:59:15,252 OH, DEAR. 958 00:59:15,352 --> 00:59:16,986 I TAKE IT THAT'S AN AFFIRMATIVE? 959 00:59:17,087 --> 00:59:19,089 ABOUT A MONTH AGO. 960 00:59:19,989 --> 00:59:21,858 CAME THROUGH ON RESEARCH OR SOMETHING. 961 00:59:21,958 --> 00:59:24,161 KEPT ASKING ABOUT THE SINKERS. 962 00:59:24,261 --> 00:59:25,295 SINKERS? 963 00:59:25,395 --> 00:59:29,199 OH, FERAL TOWNSFOLK LIVING IN THE SINKHOLES OUT THERE. 964 00:59:29,299 --> 00:59:31,168 A LOT OF URBAN LEGEND HOOEY. 965 00:59:31,268 --> 00:59:34,371 YOU KNOW, THE LAST TIME I SAW THEM, THEY WERE MULLING OVER 966 00:59:34,471 --> 00:59:36,706 WHETHER TO GO SIGHTSEEING INTO TOWN, 967 00:59:36,806 --> 00:59:39,443 NOT THAT THERE'S MUCH SIGHTS TO SEE. 968 00:59:39,543 --> 00:59:41,044 I SAW 'EM. 969 00:59:45,882 --> 00:59:47,751 CAUGHT THEM STEALING FROM ONE OF THE HOUSES. 970 00:59:47,851 --> 00:59:49,586 NOT GONNA LIE TO YOU, 971 00:59:50,754 --> 00:59:51,755 PULLED A GUN AND TOLD THEM IF I EVER SAW THEM AGAIN, 972 00:59:51,855 --> 00:59:54,090 I'D BLOW THEIR HEADS OFF. 973 00:59:55,659 --> 00:59:58,962 LAST I SAW, THEY WERE HIGHTAILING IT OUT OF TOWN, DRIVING LIKE MANIACS. 974 00:59:59,062 --> 01:00:00,797 YOU NEVER TOLD ME ANY OF THIS. 975 01:00:00,897 --> 01:00:02,432 WASN'T WORTH MENTIONING. 976 01:00:02,532 --> 01:00:04,168 AND WHO ARE YOU? 977 01:00:04,268 --> 01:00:08,205 JUST CALL ME EZRIN. I'M A SITE MANAGER, MAYOR. 978 01:00:08,305 --> 01:00:08,872 THAT A JOKE? 979 01:00:08,972 --> 01:00:10,407 YOU KNOW ABOUT FREEDOM? 980 01:00:10,507 --> 01:00:13,643 SINKHOLES, THE MERCURY, THE MINING? 981 01:00:14,678 --> 01:00:16,713 WHOLE DAMN TOWN BEING EVACUATED BACK IN '81? 982 01:00:16,813 --> 01:00:18,215 I'M AWARE OF WHAT HAPPENED HERE. 983 01:00:18,315 --> 01:00:20,617 NOW THE COUNTY PAYS ME TO KEEP PEOPLE OFF THE PROPERTY 984 01:00:20,717 --> 01:00:22,952 TO AVOID LOSSES AND SUCH. 985 01:00:23,052 --> 01:00:25,255 OFFICIALLY, I'M THE SITE MANAGER. 986 01:00:25,355 --> 01:00:26,590 UNOFFICIALLY... 987 01:00:26,690 --> 01:00:28,158 THE MAYOR. 988 01:00:28,258 --> 01:00:30,360 THEN YOU'RE THE RIGHT MAN TO TAKE ME TO HAVE A LOOK AROUND. 989 01:00:31,461 --> 01:00:33,397 TOLD YOU, THERE'S NOBODY ALLOWED ON THE PROPERTY. 990 01:00:33,497 --> 01:00:38,101 WELL, THE PROPERTY IS THE LAST PLACE ANYBODY SAW WHO I WAS LOOKING FOR. 991 01:00:38,202 --> 01:00:40,304 SO, I'M AFRAID I'M GONNA HAVE TO INSIST. 992 01:00:40,404 --> 01:00:41,405 NO. 993 01:00:43,006 --> 01:00:46,343 LOOK, I'M NOT GONNA EAT UP A BUNCH OF YOUR TIME, 994 01:00:47,244 --> 01:00:49,579 BUT IF I'M FORCED TO INVOLVE THE POLICE DEPARTMENT, 995 01:00:49,679 --> 01:00:51,181 PULL A WARRANT, 996 01:00:51,281 --> 01:00:54,150 IT'S GONNA BE A LOT MORE INCONVENIENT FOR EVERYBODY INVOLVED. 997 01:00:54,884 --> 01:00:56,320 SO WHAT DO YOU SAY? 998 01:00:58,488 --> 01:01:00,224 SUIT YOURSELF. 999 01:01:05,762 --> 01:01:06,796 HERE YOU GO. 1000 01:01:06,896 --> 01:01:09,132 PUT IT ON MY TAB. 1001 01:01:27,984 --> 01:01:29,219 [ whispering ] HEY. 1002 01:01:37,026 --> 01:01:39,996 [ loud noise coming from the hall ] 1003 01:01:43,267 --> 01:02:06,055 * 1004 01:02:27,076 --> 01:02:29,245 THIS IS THE HOUSE I CAUGHT THEM LOOTING. 1005 01:02:35,018 --> 01:02:36,252 WHAT'S THE NAME OF THIS STREET? 1006 01:02:36,353 --> 01:02:37,954 NO USE FOR A NAME. 1007 01:02:38,054 --> 01:02:39,756 WHAT WERE THEY DRIVING? 1008 01:02:39,856 --> 01:02:41,157 DIDN'T GET A CLEAN LOOK. 1009 01:02:41,257 --> 01:02:42,359 WHERE DO YOU LIVE? 1010 01:02:42,459 --> 01:02:43,527 AROUND. 1011 01:02:43,627 --> 01:02:45,128 THIS GONNA TAKE MUCH LONGER? 1012 01:02:45,228 --> 01:02:47,731 THAT SCHOOL WE PASSED A FEW BLOCKS BACK, 1013 01:02:47,831 --> 01:02:48,998 I'D LIKE TO CHECK THAT OUT. 1014 01:02:49,098 --> 01:02:49,633 BAD IDEA. 1015 01:02:49,733 --> 01:02:50,667 WHY? 1016 01:02:50,767 --> 01:02:52,369 NOT SAFE. 1017 01:02:52,469 --> 01:02:55,472 WHICH IS EXACTLY WHY I WANNA MAKE SURE THEY DIDN'T END UP THERE. 1018 01:03:02,946 --> 01:03:06,316 [ Runyan making soft grunting noises ] 1019 01:03:08,652 --> 01:03:14,391 [ creepy music ] 1020 01:03:14,491 --> 01:03:16,360 I THINK HE LIKES YOU. 1021 01:03:18,227 --> 01:03:20,564 HOW LONG HAS HE BEEN LOOKING AT ME LIKE THAT? 1022 01:03:20,664 --> 01:03:21,831 ABOUT 10 MINUTES. 1023 01:03:21,931 --> 01:03:23,099 AND YOU DIDN'T WAKE ME? 1024 01:03:23,199 --> 01:03:25,268 ARE YOU HAPPY TO BE AWAKE? 1025 01:03:27,971 --> 01:03:29,272 WILL YOU BRING US FOOD? 1026 01:03:29,373 --> 01:03:33,009 [ grunting softly ] 1027 01:03:34,043 --> 01:03:36,946 I THINK HE'S BEEN THROUGH AS MUCH AS WE HAVE. 1028 01:03:37,747 --> 01:03:39,416 CAN YOU SPEAK? 1029 01:03:41,818 --> 01:03:45,522 CAN YOU BRING US FOOD? 1030 01:03:50,827 --> 01:03:52,529 WELL, THAT WENT WELL. 1031 01:04:04,874 --> 01:04:18,855 [ ominous music ] 1032 01:04:31,468 --> 01:04:34,538 I APOLOGIZE IN ADVANCE FOR THE MESS. 1033 01:04:34,638 --> 01:04:37,273 I REALLY WASN'T EXPECTING ANY COMPANY, YOU KNOW? 1034 01:04:37,373 --> 01:04:38,542 COME ON, COME ON. 1035 01:04:42,345 --> 01:04:46,215 JESUS. SINKHOLES DEFINITELY AREN'T URBAN LEGEND. 1036 01:05:02,932 --> 01:05:04,668 LET ME GET THE LIGHTS. 1037 01:05:04,768 --> 01:06:08,331 * 1038 01:06:09,365 --> 01:06:11,467 RUNYAN! 1039 01:06:14,671 --> 01:06:16,973 THINGS MAY HAVE GOTTEN A LITTLE COMPLICATED. 1040 01:06:17,073 --> 01:06:19,042 TAKE THIS TO THE SHOWERS. 1041 01:06:26,783 --> 01:06:31,487 [ screams in the background ] 1042 01:06:31,588 --> 01:06:33,990 [ someone approaching ] 1043 01:06:39,295 --> 01:06:43,533 PLEASE, THE PRINCIPAL SAID I'D GET A CHANCE TO EAT THIS WEEK. 1044 01:06:43,633 --> 01:06:46,069 I'LL DO WHATEVER YOU WANT. 1045 01:06:47,170 --> 01:06:50,406 [ intercom comes on ] I know you will, Norman. 1046 01:06:51,541 --> 01:06:53,076 [ buzzes gate ] 1047 01:07:03,252 --> 01:07:18,602 [ banging sound ] 1048 01:07:33,950 --> 01:07:36,820 [ moaning in pain ] 1049 01:07:49,799 --> 01:07:50,800 HELP! 1050 01:07:50,900 --> 01:08:15,992 * 1051 01:08:16,092 --> 01:08:18,261 JESUS! WHAT DID HE DO TO YOU? 1052 01:08:18,361 --> 01:08:21,765 YOU SHOULD BE MORE CONCERNED ABOUT WHAT I'M GONNA DO TO YOU. 1053 01:08:36,545 --> 01:08:38,214 [ whispering ] BECK, COME ON! 1054 01:08:38,314 --> 01:09:07,176 * 1055 01:09:12,916 --> 01:09:13,850 SLOW. 1056 01:09:19,222 --> 01:09:20,890 WE'RE GETTING OUT OF HERE TONIGHT. 1057 01:09:22,859 --> 01:09:25,194 [ buzzes ] 1058 01:09:25,294 --> 01:09:29,298 [ suspenseful music ] 1059 01:09:29,398 --> 01:09:31,334 WHAT IS THIS PLACE? 1060 01:09:31,434 --> 01:09:33,336 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE UP TO, BUT YOU'RE NOT GONNA-- 1061 01:09:33,436 --> 01:09:36,405 [ intercom clicks on ] Have you ever thought about what people are capable of 1062 01:09:36,505 --> 01:09:38,674 if pushed to the brink of death? 1063 01:09:38,775 --> 01:09:41,010 Starvation! 1064 01:09:41,110 --> 01:09:42,278 WHAT DO YOU WANT?! 1065 01:09:42,378 --> 01:09:44,547 In the beginning, you're just ripe with hunger. 1066 01:09:44,647 --> 01:09:46,716 Then the body begins eating itself, 1067 01:09:46,816 --> 01:09:49,552 first the fat, then the muscles. 1068 01:09:49,652 --> 01:09:52,321 Emaciation, lack of proteins and minerals, 1069 01:09:52,421 --> 01:09:54,691 disease begins to set in. 1070 01:09:54,791 --> 01:09:57,360 The worst is what it does to your body, your mind, 1071 01:09:57,460 --> 01:09:59,028 your will, your spirit. 1072 01:09:59,128 --> 01:10:02,198 But it makes for great entertainment. 1073 01:10:08,872 --> 01:10:21,985 * 1074 01:10:22,085 --> 01:10:25,588 Just so there's no confusion, this is a fight to the death. 1075 01:10:25,688 --> 01:10:27,323 THIS MAN IS ALREADY HALF-DEAD! 1076 01:10:27,423 --> 01:10:29,959 Then it should be easy for you. 1077 01:10:30,059 --> 01:10:31,060 [ growls ] 1078 01:10:31,160 --> 01:10:37,967 * 1079 01:10:38,067 --> 01:10:38,968 AHH! 1080 01:10:39,068 --> 01:10:39,769 PUT IT DOWN! 1081 01:10:39,869 --> 01:10:41,237 Will you kill this man, 1082 01:10:41,337 --> 01:10:43,272 this poor, wretched victim of society, 1083 01:10:43,372 --> 01:10:45,508 just to save your own skin? 1084 01:10:45,608 --> 01:10:48,677 If not, he's gonna feast upon your grave. 1085 01:10:48,778 --> 01:10:50,079 At the bell... 1086 01:10:50,179 --> 01:10:51,247 one... 1087 01:10:51,347 --> 01:10:52,115 DON'T. 1088 01:10:52,215 --> 01:10:53,249 I'M SORRY. 1089 01:10:53,349 --> 01:10:54,617 SO SORRY. 1090 01:10:54,717 --> 01:10:55,618 two... 1091 01:10:55,718 --> 01:10:57,053 SICK BASTARD! 1092 01:10:57,153 --> 01:10:59,122 [ bell rings ] 1093 01:10:59,222 --> 01:10:59,856 AHH! 1094 01:10:59,956 --> 01:11:02,058 * 1095 01:11:02,158 --> 01:11:06,195 [ moaning in pain ] 1096 01:11:06,295 --> 01:11:08,697 DON'T COME AT ME AGAIN. 1097 01:11:10,099 --> 01:11:11,367 AHH! 1098 01:11:11,767 --> 01:11:13,169 SHIT! 1099 01:11:13,269 --> 01:11:15,104 I'M SO SORRY. 1100 01:11:15,204 --> 01:11:16,739 I'M... 1101 01:11:19,976 --> 01:11:21,277 I'M SO... 1102 01:11:25,214 --> 01:11:26,249 NO! 1103 01:11:26,349 --> 01:11:27,516 I WON'T. 1104 01:11:27,616 --> 01:11:31,054 I WON'T PLAY YOUR SICK FUCKING GAME! 1105 01:11:31,154 --> 01:12:00,783 * 1106 01:12:10,159 --> 01:12:11,427 I WON. 1107 01:12:12,661 --> 01:12:13,997 FEED ME! 1108 01:12:31,314 --> 01:12:37,053 [ chiseling noise in the distance ] 1109 01:12:50,533 --> 01:12:51,634 [ echoing ] BECK. 1110 01:12:51,734 --> 01:12:53,569 [ door opening, slamming sound ] 1111 01:12:53,669 --> 01:12:54,737 CANDICE? 1112 01:12:56,239 --> 01:12:57,440 CANDICE? 1113 01:12:59,275 --> 01:13:00,109 CANDICE? 1114 01:13:00,209 --> 01:13:24,934 * 1115 01:13:25,034 --> 01:13:29,638 [ heartbeat pulsing ] 1116 01:13:29,738 --> 01:13:49,892 * 1117 01:14:06,809 --> 01:14:09,612 [ low, soft moaning ] 1118 01:14:11,280 --> 01:14:18,621 [ mumbling ] 1119 01:14:25,661 --> 01:14:33,202 [ eerie music ] 1120 01:14:33,302 --> 01:14:36,539 YOU WERE THROWING UP ON YOURSELF, SO I TURNED YOU OVER. 1121 01:14:39,875 --> 01:14:41,077 JIMINEY? 1122 01:14:44,080 --> 01:14:46,349 MAN, I DIDN'T KNOW IF YOU WERE ALIVE OR DEAD. 1123 01:14:46,449 --> 01:14:47,616 BOTH. 1124 01:14:49,285 --> 01:14:50,753 YOU DON'T THINK LIKE THAT, JIMINEY. 1125 01:14:50,853 --> 01:14:51,920 PUT THAT OUT OF YOUR MIND. 1126 01:14:52,021 --> 01:14:53,589 I WAS SO HUNGRY. 1127 01:14:56,392 --> 01:14:57,693 I DIDN'T WANT TO. 1128 01:14:57,793 --> 01:14:59,328 [ intercom comes on ] 1129 01:14:59,428 --> 01:15:00,363 IT HURTS. 1130 01:15:00,463 --> 01:15:02,698 Cain and Abel. 1131 01:15:02,798 --> 01:15:06,869 You have no idea how much I've been looking forward to this match-up. 1132 01:15:06,969 --> 01:15:08,437 WHAT THE FUCK IS WRONG WITH YOU? 1133 01:15:08,537 --> 01:15:11,640 I've been meaning to ask you: who names their kid Jiminey 1134 01:15:11,740 --> 01:15:14,410 like the talking cricket? 1135 01:15:14,510 --> 01:15:15,978 What a stupid name. 1136 01:15:16,079 --> 01:15:17,280 YOU DON'T HAVE SHUT UP. TO DO THIS. 1137 01:15:17,380 --> 01:15:18,981 You know, in the original story of "Pinocchio"-- 1138 01:15:19,082 --> 01:15:20,616 not that Disney crap, the original story-- 1139 01:15:20,716 --> 01:15:21,750 SHUT THE FUCK UP. 1140 01:15:21,850 --> 01:15:23,519 Pinocchio killed the cricket. 1141 01:15:23,619 --> 01:15:25,988 took a hammer to Jiminey and squashed him. 1142 01:15:26,089 --> 01:15:26,889 SHUT THE FUCK UP! 1143 01:15:26,989 --> 01:15:28,657 You willing to do that, Beck? 1144 01:15:28,757 --> 01:15:30,826 Squash Jiminey, your own brother? 1145 01:15:30,926 --> 01:15:34,530 IT'S JUST THE TWO OF US. WE'RE GONNA MAKE IT OUT. 1146 01:15:39,068 --> 01:15:41,604 JUST STOP. STOP. 1147 01:15:41,704 --> 01:15:43,439 [ Jiminey begins to cry ] 1148 01:15:43,539 --> 01:15:44,773 I KILLED HIM. 1149 01:15:44,873 --> 01:15:46,542 I PUT MY HANDS AROUND HIS THROAT, 1150 01:15:46,642 --> 01:15:48,744 AND I FUCKING KILLED HIM. 1151 01:15:48,844 --> 01:15:51,414 I FELT HIS THROAT CRUSH. 1152 01:15:51,514 --> 01:15:52,548 IT'S OKAY. 1153 01:15:52,648 --> 01:15:53,982 IT'S OKAY, IT'S OKAY. 1154 01:15:54,650 --> 01:15:56,285 YOU'RE OKAY. 1155 01:15:56,385 --> 01:15:57,653 I KILLED HIM. 1156 01:15:58,454 --> 01:16:00,123 The word of the day is "fratricide." 1157 01:16:00,223 --> 01:16:05,628 Noun. The act of a person killing his or her own brother. 1158 01:16:07,563 --> 01:16:08,697 [ screaming ] 1159 01:16:08,797 --> 01:16:10,233 YOU HAVE TO LET IT GO. 1160 01:16:12,301 --> 01:16:13,602 WHO ELSE DID YOU KILL?! 1161 01:16:13,702 --> 01:16:15,070 I HEARD YOU! 1162 01:16:15,171 --> 01:16:18,774 YOU WERE BEGGING FOR FORGIVENESS LIKE A FUCKING CHILD! 1163 01:16:18,874 --> 01:16:20,976 WHO WAS IT YOU KILLED, HUH?! 1164 01:16:21,076 --> 01:16:23,346 WAS IT YOUR WIFE? 1165 01:16:23,446 --> 01:16:26,982 LET ME GUESS, IT'S NOT YOUR FAULT! 1166 01:16:27,082 --> 01:16:31,154 YOU THINK KILLING US IS GONNA MAKE IT BETTER?! 1167 01:16:31,620 --> 01:16:33,289 [ someone approaching ] 1168 01:16:34,657 --> 01:16:35,891 WHAT ABOUT YOU? 1169 01:16:35,991 --> 01:16:37,660 YOUR SON? 1170 01:16:37,760 --> 01:16:40,028 YOU KILLED HIS MOM. 1171 01:16:41,130 --> 01:16:42,398 IS IT YOUR FAULT? 1172 01:16:42,498 --> 01:16:45,534 You really have no idea what you're talking about, do you? 1173 01:16:45,634 --> 01:16:49,272 If you can survive your brother, you'll be one step closer to knowing. 1174 01:16:49,372 --> 01:16:50,906 JIMINEY, DON'T. COME ON, JIMINEY. 1175 01:16:51,006 --> 01:16:52,208 COME ON. 1176 01:16:55,544 --> 01:16:57,846 Give him the gun already, Runyan. 1177 01:16:57,946 --> 01:17:00,716 I want to find out if blood is thicker than hunger. 1178 01:17:00,816 --> 01:17:02,651 Only one bullet. 1179 01:17:05,221 --> 01:17:09,124 Don't get any crazy ideas about shooting your way out of here. 1180 01:17:11,594 --> 01:17:14,062 I bet you could kill for a steak about now. 1181 01:17:14,163 --> 01:17:15,331 [ screams ] 1182 01:17:15,431 --> 01:17:18,066 Or are you gonna be the conscience of your namesake? 1183 01:17:18,167 --> 01:17:19,702 [ bell rings ] 1184 01:17:22,438 --> 01:17:24,740 I'M NOT GONNA KILL YOU, JIMINEY. 1185 01:17:29,245 --> 01:17:31,113 PUT THE FUCKING GUN DOWN NOW, JIMINEY. 1186 01:17:31,214 --> 01:17:34,149 I LOVE YOU. PUT THE FUCKING GUN DOWN. 1187 01:17:34,250 --> 01:17:38,754 [ suspenseful music ] 1188 01:17:38,854 --> 01:17:40,723 WE'RE BROTHERS, JIMINEY. I LOVE YOU. 1189 01:17:40,823 --> 01:17:43,959 I LOVE YOU. WE'RE SUPPOSED TO TAKE CARE OF EACH OTHER. 1190 01:17:44,059 --> 01:17:47,296 YOU'VE ALWAYS BEEN SUCH A GOOD BROTHER TO ME. 1191 01:17:48,297 --> 01:17:50,433 YOU TOOK CARE OF ME. 1192 01:17:53,936 --> 01:17:56,872 IT'S MY TURN TO TAKE CARE OF YOU. 1193 01:17:57,773 --> 01:17:59,875 JIMINEY, COME ON, JUST PUT THE GUN DOWN. 1194 01:18:03,912 --> 01:18:04,647 NO! 1195 01:18:04,747 --> 01:18:05,881 [ loud bang ] 1196 01:18:23,966 --> 01:18:25,067 [ intercom comes on ] 1197 01:18:25,167 --> 01:18:26,402 What drama. 1198 01:18:26,502 --> 01:18:28,737 Though I don't think you've earned the right to eat 1199 01:18:28,837 --> 01:18:31,340 since you didn't actually kill your brother. 1200 01:18:32,174 --> 01:18:33,876 Got an idea for your funny book. 1201 01:18:33,976 --> 01:18:37,880 It's about three people that nose around someplace they shouldn't have, 1202 01:18:37,980 --> 01:18:41,850 one of which, a writer looking for a scary story. 1203 01:18:41,950 --> 01:18:43,085 I'M GONNA FUCKING KILL YOU. 1204 01:18:43,185 --> 01:18:45,721 But he becomes a horror story instead, 1205 01:18:45,821 --> 01:18:49,725 and his wife, barefoot and pregnant. 1206 01:18:50,826 --> 01:18:53,195 I'M GONNA FUCKING KILL YOU. YOU HEAR ME? 1207 01:18:53,296 --> 01:18:53,962 YOU HEAR ME?! 1208 01:18:54,062 --> 01:18:55,798 I'M GONNA FUCKING KILL YOU! 1209 01:18:56,732 --> 01:18:58,734 [ gate buzzes ] 1210 01:19:28,096 --> 01:19:32,435 * 1211 01:19:32,535 --> 01:19:37,005 [ voices yelling frantically ] 1212 01:19:37,105 --> 01:19:42,210 * 1213 01:19:42,311 --> 01:19:44,012 LET ME OUT! 1214 01:19:44,112 --> 01:19:59,127 * 1215 01:19:59,227 --> 01:20:00,729 NO! NO! 1216 01:20:00,829 --> 01:20:04,867 [ grunting loudly ] 1217 01:20:19,648 --> 01:20:21,316 [ bell rings ] 1218 01:20:25,788 --> 01:20:59,187 * 1219 01:20:59,287 --> 01:21:01,957 YOU FUCKING DEAD YET?! HUH?! 1220 01:21:07,329 --> 01:21:08,931 LET'S MAKE IT YOUR TURN NOW. 1221 01:21:09,031 --> 01:21:10,499 COME ON, FIGHT ME. 1222 01:21:10,599 --> 01:21:11,767 COME ON. 1223 01:21:11,867 --> 01:21:13,736 MY WORD OF THE DAY IS "PUSSY," YOU FUCKING PUSSY. 1224 01:21:13,836 --> 01:21:18,073 THE DEFINITION IS FIGHT ME, YOU FUCKING PUSSY! 1225 01:21:25,881 --> 01:21:28,751 I'M A FUCKING BROWN BELT, BITCH. 1226 01:21:28,851 --> 01:21:42,097 * 1227 01:21:42,197 --> 01:21:45,300 THAT MAN OF YOURS PISSES ME OFF. 1228 01:21:50,105 --> 01:21:52,641 YOU DON'T WANNA PISS ME OFF. 1229 01:22:10,659 --> 01:22:12,027 PORN'S NOT MY THING, 1230 01:22:12,127 --> 01:22:14,429 BUT I'M GONNA MAKE AN EXCEPTION. 1231 01:22:15,964 --> 01:22:17,132 SORRY I MET YOUR BOY. 1232 01:22:17,232 --> 01:22:19,668 WATCH ME FUCK HIS WOMAN. 1233 01:22:19,768 --> 01:22:31,113 * 1234 01:22:31,213 --> 01:22:33,015 [ Candice screams ] 1235 01:22:35,217 --> 01:22:37,419 I HOPE YOU LIKE IT ROUGH. 1236 01:22:43,859 --> 01:22:45,027 BECK! 1237 01:22:45,393 --> 01:22:46,562 BECK! 1238 01:22:46,895 --> 01:22:48,430 BECK! 1239 01:22:49,998 --> 01:22:51,634 BECK! 1240 01:23:04,312 --> 01:23:12,454 * 1241 01:23:12,555 --> 01:23:13,822 BECK! 1242 01:23:13,922 --> 01:23:15,524 CANDICE! 1243 01:23:16,959 --> 01:23:18,093 BECK! 1244 01:23:19,094 --> 01:23:20,596 CANDICE! 1245 01:23:23,498 --> 01:23:24,667 BECK! 1246 01:23:24,767 --> 01:23:27,502 BECK, WHERE ARE YOU? BECK! 1247 01:23:27,603 --> 01:23:28,837 WHERE ARE YOU GOING? 1248 01:23:28,937 --> 01:23:30,172 AHH! 1249 01:23:30,272 --> 01:23:31,540 BECK! 1250 01:23:33,241 --> 01:23:34,777 CANDICE, NO! NO, NO, NO! 1251 01:23:34,877 --> 01:23:36,044 DON'T COME IN HERE, CANDICE! 1252 01:23:36,144 --> 01:23:37,813 STAY OUT, CANDICE! 1253 01:23:37,913 --> 01:23:38,881 STAY OUT! 1254 01:23:38,981 --> 01:23:40,783 SHE'S COMING! 1255 01:23:41,550 --> 01:23:42,651 BECK! 1256 01:24:00,335 --> 01:24:02,537 [ fire extinguisher blowing ] 1257 01:24:10,879 --> 01:24:12,114 STOP. 1258 01:24:13,882 --> 01:24:14,850 STOP. 1259 01:24:15,250 --> 01:24:17,152 FUCKING STOP! 1260 01:24:41,910 --> 01:24:44,412 I'M GONNA FUCKING KILL YOU. 1261 01:24:44,512 --> 01:24:45,714 KILL ME? 1262 01:24:45,814 --> 01:24:47,716 YOU ON ABOUT THAT AGAIN? 1263 01:24:52,655 --> 01:24:54,757 OKAY, OKAY. 1264 01:25:02,631 --> 01:25:04,299 WHO IS SHE? 1265 01:25:13,942 --> 01:25:18,280 A MAN, HIS WIFE, AND SON LIVE IN A TOWN CALLED FREEDOM. 1266 01:25:18,380 --> 01:25:20,849 ONCE THRIVING, BUT NO MORE. 1267 01:25:20,949 --> 01:25:24,186 DECLARED IT A DISASTER AREA, GOVERNMENT SEIZES THE LAND, 1268 01:25:24,286 --> 01:25:27,222 AND IT BECOMES A FORGOTTEN FOOTNOTE. 1269 01:25:27,322 --> 01:25:29,424 [ screams in the distance ] 1270 01:25:29,524 --> 01:25:30,859 THIS FAMILY, 1271 01:25:32,060 --> 01:25:36,264 THEIR CAR GETS SWALLOWED UP IN ONE OF THESE SINKHOLES. 1272 01:25:37,165 --> 01:25:39,434 NO ONE KNOWS THEY'RE DOWN THERE. 1273 01:25:39,534 --> 01:25:41,904 NO ONE AROUND TO LOOK FOR THEM. 1274 01:25:42,004 --> 01:25:43,305 NO FOOD. 1275 01:25:46,241 --> 01:25:49,978 A JUG OF WATER FOR THE MOTOR THAT KEPT OVERHEATING, 1276 01:25:50,078 --> 01:25:52,314 THE ONLY THING KEEPING THEM ALIVE. 1277 01:25:53,515 --> 01:25:54,850 TO EAT 1278 01:25:56,184 --> 01:25:57,452 OR DIE-- 1279 01:25:58,520 --> 01:26:00,322 MANY SCIENTISTS WILL TELL YOU DEATH FROM STARVATION 1280 01:26:00,422 --> 01:26:02,424 IS REALLY NOT THAT PAINFUL. 1281 01:26:02,524 --> 01:26:04,359 THE WORST IS WHAT IS DOES TO YOUR BODY, 1282 01:26:04,459 --> 01:26:06,194 YOUR MIND, YOUR WILL, 1283 01:26:06,294 --> 01:26:08,263 YOUR SPIRIT. 1284 01:26:08,363 --> 01:26:10,498 YOU FIND OUT JUST WHAT KIND OF PERSON YOU ARE 1285 01:26:10,598 --> 01:26:12,701 WHEN YOUR PHYSICAL SELF WASTES AWAY, 1286 01:26:12,801 --> 01:26:14,569 WHAT YOU'RE CAPABLE OF, 1287 01:26:14,669 --> 01:26:16,972 LIKE KILLING YOUR OWN SON AND EATING HIM 1288 01:26:17,072 --> 01:26:19,942 TO KEEP YOURSELF ALIVE A FEW MORE DAYS 1289 01:26:21,009 --> 01:26:23,078 IN HOPES THE RESCUE WOULD COME. 1290 01:26:23,178 --> 01:26:24,780 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH US? 1291 01:26:24,880 --> 01:26:26,982 SOMEONE FINALLY FOUND ME. 1292 01:26:27,082 --> 01:26:28,717 YOU KNOW HOW WE REPAID HIM? 1293 01:26:28,817 --> 01:26:29,985 WE KILLED HIM. 1294 01:26:30,085 --> 01:26:33,688 THERE'S NO GOING BACK TO POLITE SOCIETY AFTER THAT. 1295 01:26:33,789 --> 01:26:35,824 [ fire extinguisher and more screaming ] 1296 01:26:37,125 --> 01:26:38,827 AND MY WIFE... 1297 01:26:39,561 --> 01:26:41,629 WHEN WERE DOWN IN THAT HOLE, 1298 01:26:41,730 --> 01:26:45,167 SOME OF THAT METHANE LEAKED IN. 1299 01:26:45,700 --> 01:26:48,871 HAD A VERY UNPLEASANT EFFECT ON MY GIRL. 1300 01:26:50,072 --> 01:26:52,307 THAT'S WHY SHE STAYS COVERED UP. 1301 01:26:53,675 --> 01:26:56,644 SOCIETY LEFT US TO WASTE AWAY AND DIE 1302 01:26:57,679 --> 01:27:00,883 IN A PLACE IT ALSO LEFT TO WASTE AWAY. 1303 01:27:01,950 --> 01:27:03,485 FREEDOM IS OURS NOW. 1304 01:27:03,585 --> 01:27:08,023 SO WHEN THE GOOD FOLKS AS YOURSELVES COMING NOSING AROUND, 1305 01:27:08,123 --> 01:27:10,258 WE GOT THIS LITTLE GAME WE LIKE TO PLAY, 1306 01:27:10,358 --> 01:27:13,628 GIVE YOU A LITTLE TASTE OF WHAT WE WENT THROUGH. 1307 01:27:16,832 --> 01:27:18,767 IT'S ALL RIGHT, DARLIN'. 1308 01:27:23,839 --> 01:27:25,207 HE FORCED YOU, 1309 01:27:25,307 --> 01:27:26,875 HE FORCED YOU TO MURDER YOUR OWN SON. 1310 01:27:26,975 --> 01:27:29,711 SHUT YOUR MOUTH, PIG! 1311 01:27:30,846 --> 01:27:32,114 GIVE HIM ONE BULLET. 1312 01:27:32,214 --> 01:27:33,748 ONE BULLET. 1313 01:27:43,725 --> 01:27:45,260 STARVE TO DEATH, 1314 01:27:45,360 --> 01:27:48,763 OR YOU CAN KILL YOUR WIFE AND HAVE AT THAT DINNER. 1315 01:27:52,734 --> 01:27:55,770 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, GOTTA ROLL. 1316 01:27:59,341 --> 01:28:01,443 WAIT A SECOND. LET'S JUST THINK THIS THROUGH. 1317 01:28:01,543 --> 01:28:02,610 GIVE ME THE GUN. LET'S END THIS. 1318 01:28:02,710 --> 01:28:05,713 DON'T GO GETTING ALL TRIGGER HAPPY ON ME. 1319 01:28:12,154 --> 01:28:13,388 [ intercom clicks on ] 1320 01:28:13,488 --> 01:28:17,792 In case food isn't enough, how about oxygen? 1321 01:28:17,893 --> 01:28:20,462 When the room fills with gas, you'll both be dead. 1322 01:28:20,562 --> 01:28:21,796 Better act quick! 1323 01:28:21,897 --> 01:28:23,565 [ bell rings ] 1324 01:28:23,665 --> 01:28:26,634 Shoot him, and you've got that steak waiting for you. 1325 01:28:26,734 --> 01:28:29,004 STOP TELLING ME WHAT TO DO. 1326 01:28:29,104 --> 01:28:30,372 JUST GIVE ME I DON'T THE GUN. WANNA DIE. 1327 01:28:30,472 --> 01:28:32,074 GIVE ME THE GUN, CANDICE.NO. 1328 01:28:32,174 --> 01:28:33,541 JUST GIVE ME THE GUN OR I'M GONNA TAKE IT OUT OF YOUR HANDS, OKAY? 1329 01:28:33,641 --> 01:28:34,809 LET ME DECIDE. GIVE ME THE GUN. 1330 01:28:34,910 --> 01:28:37,212 THE SITUATION IS UNDER MY CONTROL FOR ONCE. 1331 01:28:37,312 --> 01:28:38,713 MY DECISION. 1332 01:28:38,813 --> 01:28:39,747 Do it. 1333 01:28:39,848 --> 01:28:41,216 SHUT UP! 1334 01:28:41,316 --> 01:28:42,450 CANDICE. 1335 01:28:42,550 --> 01:28:43,952 DON'T, CANDICE. 1336 01:28:46,254 --> 01:28:48,756 I LOVE YOU, BUT I'M SORRY. 1337 01:28:52,727 --> 01:28:53,328 I'M SORRY. 1338 01:28:53,428 --> 01:28:54,296 DON'T DO THIS. 1339 01:28:54,396 --> 01:28:55,563 [ shoots ] 1340 01:28:59,968 --> 01:29:02,137 I wasn't sure how this was gonna turn out, 1341 01:29:02,237 --> 01:29:04,406 but I must say I am surprised. 1342 01:29:04,506 --> 01:29:05,908 [ Candice screaming ] 1343 01:29:06,008 --> 01:29:08,810 It was meant to be this way. Only the strong survive. 1344 01:29:08,911 --> 01:29:10,512 [ gate opening ] It's nature's way. 1345 01:29:10,612 --> 01:29:14,883 Runyan, bring me the girl. We got unfinished business. 1346 01:29:15,884 --> 01:29:17,552 NO, NO, PLEASE. 1347 01:29:17,652 --> 01:29:18,586 NO! 1348 01:29:20,222 --> 01:29:21,589 DON'T! 1349 01:29:26,561 --> 01:29:28,030 I TOLD YOU I WAS GONNA KILL YOU. 1350 01:29:30,065 --> 01:29:33,902 [ Runyan convulsing and moaning loudly ] 1351 01:29:39,674 --> 01:29:59,962 * 1352 01:30:00,062 --> 01:30:01,964 STOP, STOP, STOP. 1353 01:30:02,864 --> 01:30:05,633 HE'S PROBABLY WATCHING US RIGHT NOW. 1354 01:30:05,733 --> 01:30:07,202 OKAY, LOOK, WE GOTTA SPLIT UP. 1355 01:30:07,302 --> 01:30:08,870 OKAY? WE GOTTA KEEP HIM ON HIS TOES. 1356 01:30:08,971 --> 01:30:10,505 YOU GO FIND AN EXIT. 1357 01:30:11,839 --> 01:30:14,042 I'M GONNA PUT AN END TO THIS BEFORE HE KILLS ANYBODY ELSE. 1358 01:30:26,388 --> 01:30:27,589 NO... 1359 01:30:27,689 --> 01:30:28,623 NO! 1360 01:30:28,723 --> 01:30:31,059 * 1361 01:30:31,159 --> 01:30:32,327 [ intercom on ] 1362 01:30:32,427 --> 01:30:34,196 That hunger in your belly craves food. 1363 01:30:34,296 --> 01:30:37,799 That fire in your belly wants to be reunited with your beloved. 1364 01:30:37,899 --> 01:30:50,712 * 1365 01:30:50,812 --> 01:30:52,847 Score one for the newcomer. AH, SHIT! 1366 01:30:52,947 --> 01:30:54,116 Congratulations! 1367 01:30:54,216 --> 01:30:57,352 Hope you've got a hankering for bacon and eggs. 1368 01:30:57,452 --> 01:30:59,487 Get it while it's hot. 1369 01:30:59,587 --> 01:31:02,124 It's the last you'll be getting for a while. 1370 01:31:02,224 --> 01:31:03,458 FUCK. 1371 01:31:05,927 --> 01:31:07,662 NO, NO, NO. 1372 01:31:09,064 --> 01:31:11,099 Have it your way. [ recording echoes ] 1373 01:31:13,968 --> 01:31:15,137 FUCK! 1374 01:31:16,204 --> 01:31:18,640 Good, good. Well done. 1375 01:31:18,740 --> 01:31:20,075 You've earned your... 1376 01:31:23,245 --> 01:32:10,825 * 1377 01:32:10,925 --> 01:32:12,026 [ sirens ] 1378 01:32:16,898 --> 01:32:17,765 STOP! 1379 01:32:17,865 --> 01:32:18,866 HELP! 1380 01:32:18,966 --> 01:32:19,801 YES! 1381 01:32:19,901 --> 01:32:22,070 YES! 1382 01:32:22,170 --> 01:32:23,671 [ car speeds up ] 1383 01:32:28,243 --> 01:32:29,644 [ Candice moans ] 1384 01:32:37,219 --> 01:33:03,611 * 1385 01:33:03,711 --> 01:33:06,214 THE WORD OF THE DAY 1386 01:33:06,314 --> 01:33:07,215 IS "DILEMMA." 1387 01:33:07,315 --> 01:33:09,184 FUCK YOU AND YOUR DICTIONARY. 1388 01:33:09,284 --> 01:33:11,119 [ single gunshot ] 1389 01:33:12,254 --> 01:33:25,467 * 1390 01:33:25,567 --> 01:33:26,668 [ gunshot ] 1391 01:33:31,005 --> 01:33:43,718 * 1392 01:34:04,105 --> 01:34:05,773 YOU OKAY? 1393 01:34:07,041 --> 01:34:08,310 UH-HUH. 1394 01:34:09,677 --> 01:34:13,181 SO, UH, WHAT KIND OF SUPERHERO PLAYS DEAD? 1395 01:34:13,948 --> 01:34:16,251 [ in unison ] TRIGGER HAPPY. 1396 01:34:22,224 --> 01:34:23,658 WHAT ARE YOU DOING? 1397 01:34:23,758 --> 01:34:25,393 I WANT MY FUCKING CAR. 1398 01:34:26,328 --> 01:34:27,862 [ engine starts ] 1399 01:34:34,969 --> 01:34:57,925 * 1400 01:34:58,025 --> 01:34:58,960 BABY... 1401 01:35:00,462 --> 01:35:03,698 I KNOW THIS ISN'T THE MOST APPROPRIATE TIME, BUT... 1402 01:35:05,467 --> 01:35:07,369 OPEN UP THAT GLOVE BOX. 1403 01:35:14,509 --> 01:35:15,877 OPEN IT. 1404 01:35:17,845 --> 01:35:20,315 OH, BECK, IT'S BEAUTIFUL. 1405 01:35:40,602 --> 01:35:45,973 [ sirens in the distance ] 1406 01:35:46,073 --> 01:36:18,005 * 1407 01:36:18,105 --> 01:36:25,780 * 1408 01:36:25,880 --> 01:36:28,316 * EVERY TIME YOU GET AGGRAVATED * 1409 01:36:28,416 --> 01:36:30,084 * I GET SHOVED BACK * 1410 01:36:30,184 --> 01:36:31,619 * HOLD ONTO YOUR ANGER * 1411 01:36:31,719 --> 01:36:34,021 * YOU'RE GONNA PUSH TOO HARD * 1412 01:36:34,121 --> 01:36:36,324 * I WAS LOOKIN' FOR A CURE, LITTLE GIRL * 1413 01:36:36,424 --> 01:36:38,426 * ONE THAT YOU LACK * 1414 01:36:38,526 --> 01:36:39,627 * HOLD ONTO YOUR MADNESS * 1415 01:36:39,727 --> 01:36:41,563 * YOU'RE GONNA PUSH TOO HARD * 1416 01:36:41,663 --> 01:36:42,697 * 1417 01:36:42,797 --> 01:36:44,098 * I'VE BEEN PAYIN' EVERY SINGLE NIGHT * 1418 01:36:44,198 --> 01:36:45,867 * 1419 01:36:45,967 --> 01:36:48,069 * YOU CAN BEAT AN OLD DOG SO MUCH * 1420 01:36:48,169 --> 01:36:50,271 * BEFORE HE RUNS AWAY * 1421 01:36:50,372 --> 01:36:52,139 * I'VE BEEN PAYIN' EVERY SINGLE NIGHT * 1422 01:36:52,239 --> 01:36:54,175 * 1423 01:36:54,275 --> 01:36:56,077 * YOU CAN BEAT AN OLD DOG SO MUCH * 1424 01:36:56,177 --> 01:36:58,279 * BEFORE HE RUNS AWAY * 1425 01:36:58,380 --> 01:37:14,629 * 1426 01:37:14,729 --> 01:37:16,631 * EVERY TIME YOU GET AGGRAVATED * 1427 01:37:16,731 --> 01:37:18,666 * I GET SHOVED BACK 1428 01:37:18,766 --> 01:37:20,067 * HOLD ONTO YOUR ANGER 1429 01:37:20,167 --> 01:37:22,537 * YOU'RE GONNA PUSH TOO HARD 1430 01:37:22,637 --> 01:37:24,672 * I'VE BEEN LOOKIN' FOR A CURE, LITTLE GIRL * 1431 01:37:24,772 --> 01:37:26,608 * ONE THAT YOU LACK 1432 01:37:26,708 --> 01:37:28,209 * HOLD ONTO YOUR MADNESS 1433 01:37:28,309 --> 01:37:29,977 * YOU'RE GONNA PUSH TOO HARD 1434 01:37:30,077 --> 01:37:31,078 * WELL, ELLA, ELLA 1435 01:37:31,178 --> 01:37:32,380 * I'VE PAID EVERY SINGLE NIGHT 1436 01:37:32,480 --> 01:37:34,248 * 1437 01:37:34,348 --> 01:37:36,551 * YOU CAN BEAT AN OLD DOG SO MUCH * 1438 01:37:36,651 --> 01:37:38,753 * BEFORE HE RUNS AWAY 1439 01:37:38,853 --> 01:37:40,788 * I'VE PAID EVERY SINGLE NIGHT NOW * 1440 01:37:40,888 --> 01:37:42,390 * 1441 01:37:42,490 --> 01:37:44,492 * YOU CAN BEAT AN OLD DOG SO MUCH * 1442 01:37:44,592 --> 01:37:46,193 * BEFORE HE RUNS AWAY 1443 01:37:46,293 --> 01:38:10,918 * 1444 01:38:11,018 --> 01:38:12,654 * I'VE BEEN PAYIN' EVERY SINGLE NIGHT * 1445 01:38:12,754 --> 01:38:14,756 * 1446 01:38:14,856 --> 01:38:16,724 * YOU CAN BEAT AN OLD DOG SO MUCH * 1447 01:38:16,824 --> 01:38:18,960 * BEFORE HE RUNS AWAY * 1448 01:38:19,060 --> 01:38:20,795 * I'VE BEEN PAYIN' EVERY SINGLE NIGHT * 1449 01:38:20,895 --> 01:38:22,897 * 1450 01:38:22,997 --> 01:38:24,732 * YOU CAN BEAT AN OLD DOG SO MUCH * 1451 01:38:24,832 --> 01:38:26,901 * BEFORE HE RUNS AWAY * 1452 01:38:27,001 --> 01:38:29,003 [ sirens ] 1453 01:38:34,742 --> 01:38:35,810 STU! 1454 01:38:35,910 --> 01:38:36,978 YOU FIND EZRIN? 1455 01:38:37,078 --> 01:38:38,379 THERE'S NO SIGN OF HIM. 1456 01:38:38,480 --> 01:38:41,415 I KNEW THAT NUT JOB BROTHER OF YOURS WOULD SCREW UP 1457 01:38:41,516 --> 01:38:43,084 SOONER OR LATER. 1458 01:38:44,085 --> 01:38:46,153 [ car pulling up ] 1459 01:38:46,253 --> 01:38:47,522 SHIT. 1460 01:38:53,661 --> 01:38:55,162 WE'RE CLOSED FOR THE EVENING. 1461 01:38:55,262 --> 01:38:56,731 WE'RE NOT LOOKING FOR FOOD, MA'AM. 1462 01:38:56,831 --> 01:38:58,900 MA'AM, WE HAVE A COUPLE OF QUESTIONS WE'D LIKE TO ASK YOU. 1463 01:38:59,000 --> 01:39:00,267 BACK UP, BACK UP. 1464 01:39:00,367 --> 01:39:01,268 OKAY, OKAY. 1465 01:39:01,368 --> 01:39:04,038 [ music playing on radio ] 1466 01:39:05,840 --> 01:39:07,208 OH, SHIT! 1467 01:39:07,308 --> 01:39:08,009 [ zap ] 1468 01:39:08,109 --> 01:39:10,945 [ eerie music ] 1469 01:39:11,045 --> 01:39:14,181 AIN'T YOU A SIGHT FOR SORE EYES, DEARY. 1470 01:39:15,550 --> 01:39:17,985 [ moaning ] 1471 01:39:18,920 --> 01:39:21,188 [ grunting ] 1472 01:39:27,028 --> 01:39:28,563 YOU HUNGRY? 1473 01:39:30,832 --> 01:42:01,448 * 92729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.