Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,941 --> 00:00:47,380
TIPPI: The divine world
at the foot of the stairs.
2
00:00:47,381 --> 00:00:50,101
That was her sacred mission.
3
00:00:52,501 --> 00:00:54,900
To unwrap them all.
4
00:00:54,901 --> 00:00:58,940
To help them
in so many different ways.
5
00:00:58,941 --> 00:01:00,861
To fuck away the fear.
6
00:01:03,741 --> 00:01:08,300
He smiles too much.
7
00:01:08,301 --> 00:01:12,100
Makes himself small...
8
00:01:12,101 --> 00:01:14,741
...so she can see...
he's begging for it,
9
00:01:15,221 --> 00:01:16,501
just a glimpse.
10
00:01:20,781 --> 00:01:23,260
He tingles from the air around him,
11
00:01:23,261 --> 00:01:29,700
catching zephyr winds as they pass.
12
00:01:29,701 --> 00:01:32,901
And he invites her into the sanctuary
of his private ecstasy.
13
00:01:39,501 --> 00:01:44,221
And others so shy
that she can taste their shame.
14
00:01:48,541 --> 00:01:56,021
Because this is her gift - feeling
them out, whatever they need.
15
00:01:57,941 --> 00:02:03,660
Flirtation, submission, humiliation.
16
00:02:03,661 --> 00:02:08,620
Watching every move,
breathing with them.
17
00:02:08,621 --> 00:02:11,901
Inhale, exhale.
18
00:02:20,501 --> 00:02:25,140
Don't get me wrong.
I don't come to places like this.
19
00:02:25,141 --> 00:02:26,541
So maybe you're not really here.
20
00:02:29,421 --> 00:02:31,820
This can be anything you want.
21
00:02:31,821 --> 00:02:33,741
Don't say that.
22
00:02:46,781 --> 00:02:48,701
Why are you looking at me like that?
23
00:02:49,181 --> 00:02:51,180
It's how I get to know people.
24
00:02:51,181 --> 00:02:53,100
I look into their eyes.
25
00:02:53,101 --> 00:02:56,100
You don't have to know me.
26
00:02:56,101 --> 00:02:58,621
You never have to know me.
27
00:03:03,901 --> 00:03:06,580
Could you cover them up?
28
00:03:06,581 --> 00:03:08,261
Just your eyes.
29
00:03:08,741 --> 00:03:10,941
Whatever helps you, Aiden.
30
00:03:23,861 --> 00:03:26,260
Why did you choose this job?
31
00:03:26,261 --> 00:03:29,140
It's a secret job.
32
00:03:29,141 --> 00:03:32,981
Anything could happen here.
33
00:03:33,461 --> 00:03:36,341
Only if we want it to.
34
00:03:47,261 --> 00:03:50,621
You're so beautiful.
35
00:03:53,301 --> 00:03:55,701
I knew you would be.
36
00:03:59,421 --> 00:04:01,820
- That's enough.
- Hey, it's OK.
37
00:04:01,821 --> 00:04:03,260
No, this is wrong.
I shouldn't have come here.
38
00:04:03,261 --> 00:04:04,901
No...
39
00:04:07,781 --> 00:04:10,660
TIPPI:
She was offering them everything.
40
00:04:10,661 --> 00:04:13,060
No limits, no taboos.
41
00:04:13,061 --> 00:04:15,461
That was her promise.
42
00:04:15,941 --> 00:04:19,300
To go anywhere with them, willingly,
into the dark woods,
43
00:04:19,301 --> 00:04:21,221
into secret places
44
00:04:21,701 --> 00:04:26,021
and bring them safely home again...
45
00:04:26,501 --> 00:04:28,901
...to themselves.
46
00:04:30,861 --> 00:04:32,780
MAN: Thank you.
47
00:04:32,781 --> 00:04:37,380
Ah... she lost me
at the bad language.
48
00:04:37,381 --> 00:04:41,300
Is it... is it about some kind
of... sex addict?
49
00:04:41,301 --> 00:04:44,660
- Tippi?
- No, not a sex addict.
50
00:04:44,661 --> 00:04:47,101
A sex worker.
51
00:04:47,581 --> 00:04:49,780
Huh. Prostitute.
52
00:04:49,781 --> 00:04:53,140
Do you think a perfect world
needs prostitution?
53
00:04:53,141 --> 00:04:55,061
I wouldn't know.
54
00:04:55,541 --> 00:04:57,461
This isn't a perfect world.
55
00:06:07,061 --> 00:06:09,140
Mmm, nothing much.
56
00:06:09,141 --> 00:06:10,741
Just downloading music.
57
00:06:13,380 --> 00:06:17,700
Uh, yep. Yeah, OK. Which track?
58
00:06:19,339 --> 00:06:23,819
Uh, yeah. OK. I'll burn it for you.
59
00:06:26,659 --> 00:06:28,539
Yeah.
60
00:06:30,458 --> 00:06:32,378
Hey, can I call you back?
61
00:06:33,138 --> 00:06:35,938
Yeah, I have to go.
Um, I'll talk to you later.
62
00:06:44,176 --> 00:06:46,096
What?
63
00:06:58,894 --> 00:07:00,373
Well, why are the numbers down?
64
00:07:00,374 --> 00:07:03,373
Heather's doing shorter shifts...
65
00:07:03,374 --> 00:07:05,413
Are we enough or not?
66
00:07:05,414 --> 00:07:08,893
Whole point of doing a print-out.
67
00:07:08,893 --> 00:07:12,533
Percentages, comparisons.
68
00:07:25,331 --> 00:07:26,691
Look, could you give that to Nat?
69
00:07:27,531 --> 00:07:29,531
Only point in eating Japanese.
70
00:07:30,011 --> 00:07:31,931
People want me, Nick.
71
00:07:35,410 --> 00:07:37,169
That's all I'm offering.
72
00:07:37,170 --> 00:07:39,570
Look in my eyes and tell me
that's all I got the other night.
73
00:07:40,049 --> 00:07:42,929
Oh, my wrapping's good -
I can laugh at your jokes,
74
00:07:43,409 --> 00:07:46,728
vamp it up and then finish off
all warm and fuzzy,
75
00:07:46,728 --> 00:07:49,487
'cause that's how you like it,
isn't it, Nick?
76
00:07:49,488 --> 00:07:51,407
That's not what I got
the other night.
77
00:07:51,408 --> 00:07:54,687
No. You got a free sample.
78
00:07:54,687 --> 00:07:56,607
Next time you pay
like everyone else.
79
00:07:57,087 --> 00:07:59,007
Did you enjoy my act?
80
00:07:59,487 --> 00:08:03,007
Which one - the other night
or this little show right now?
81
00:08:11,525 --> 00:08:12,605
Bon. Bon!
82
00:08:15,285 --> 00:08:18,645
Mrs G will be here soon.
Have you stacked the dishwasher?
83
00:08:20,164 --> 00:08:23,043
- Bonnie!
- What?
84
00:08:23,044 --> 00:08:25,924
Can you come here
where I don't have to yell?
85
00:08:29,283 --> 00:08:32,162
Ah. What about your homework?
86
00:08:32,163 --> 00:08:34,002
Yeah, that's in the dishwasher too.
87
00:08:34,002 --> 00:08:37,202
- Do I look OK?
- Don't wear that top.
88
00:08:37,682 --> 00:08:40,561
- Why not?
- It looks bad.
89
00:08:40,562 --> 00:08:42,002
I thought it looked OK.
90
00:08:42,641 --> 00:08:44,080
Makes you look trashy.
91
00:08:44,081 --> 00:08:45,520
What?!
92
00:08:45,521 --> 00:08:47,400
Well, if you think
wearing something so low
93
00:08:47,401 --> 00:08:48,920
that half your boobs hang out
looks so fantastic,
94
00:08:48,921 --> 00:08:50,560
then why do you bother asking me?
95
00:08:50,560 --> 00:08:52,959
- Bonnie!
- Or is that the point?
96
00:08:52,960 --> 00:08:56,800
- Hey! Come back here!
- [ Door Slams ]
97
00:08:59,639 --> 00:09:01,919
[ Door Opens ]
98
00:09:07,478 --> 00:09:11,157
- I have to go to work.
- I was hoping you'd gone already.
99
00:09:11,158 --> 00:09:14,158
Can't you just have a drink with me?
100
00:09:14,637 --> 00:09:15,637
Just one drink?
101
00:09:16,117 --> 00:09:18,357
Don't want to tempt you.
Your body's a temple.
102
00:09:25,996 --> 00:09:27,435
Can we stop the war?
103
00:09:27,436 --> 00:09:31,155
I don't know. Has something changed?
Aren't you pregnant anymore?
104
00:09:31,155 --> 00:09:33,354
This isn't going away just
because you won't deal with it.
105
00:09:33,355 --> 00:09:35,195
I'll make it go away.
106
00:09:36,275 --> 00:09:38,674
- Please...
- Get off me!
107
00:09:38,674 --> 00:09:42,433
It's always you.
You're always the one.
108
00:09:42,434 --> 00:09:46,714
The one who has the job that keeps us
going, the one who brought the car.
109
00:09:47,193 --> 00:09:49,832
The one who found the
great house you let me live in.
110
00:09:49,833 --> 00:09:52,712
You didn't even need my name
on the fucking mortgage!
111
00:09:52,712 --> 00:09:55,872
I wanted one thing for me.
112
00:09:56,352 --> 00:09:58,752
The baby was my one thing.
113
00:09:59,432 --> 00:10:01,351
What do you want me to do?
114
00:10:01,351 --> 00:10:04,270
I don't want you to be this unhappy.
115
00:10:04,271 --> 00:10:06,991
Just tell me what you want me to do.
116
00:10:13,550 --> 00:10:15,950
Ow! [ Moans ]
117
00:10:17,389 --> 00:10:20,108
- Ow!
- How was Raj?
118
00:10:20,109 --> 00:10:22,668
I think I can safely
skip yoga tomorrow.
119
00:10:22,669 --> 00:10:25,069
We did something
called the 'pretzel'.
120
00:10:25,548 --> 00:10:30,028
Sorry. I just couldn't deal with
his enthusiasm tonight.
121
00:10:30,508 --> 00:10:32,907
[ Sighs ]
Why don't you just go home?
122
00:10:32,907 --> 00:10:37,226
Because my 14-year-old offspring
wants to stick pins in me.
123
00:10:37,227 --> 00:10:39,147
That's the job description.
124
00:10:39,626 --> 00:10:42,026
How much do you think she knows?
125
00:10:42,506 --> 00:10:46,585
Well, she hasn't called me on it
yet, but she's pissed off at me.
126
00:10:46,586 --> 00:10:49,225
The way I dress, my hair, my shoes.
127
00:10:49,225 --> 00:10:51,744
Maybe you should have
a better cover story.
128
00:10:51,745 --> 00:10:55,744
What - you think my night shift
at the casino,
129
00:10:55,744 --> 00:10:58,703
part-time breast cancer treatment
alibi's wearing thin?
130
00:10:58,704 --> 00:11:01,103
You must have known this was coming?
131
00:11:01,104 --> 00:11:03,024
Since the day she was born.
132
00:11:04,583 --> 00:11:07,302
I just thought I'd quit long before
she could understand.
133
00:11:07,303 --> 00:11:09,702
Then your meter's definitely run out.
134
00:11:09,703 --> 00:11:11,783
She'll hate me.
135
00:11:12,782 --> 00:11:16,142
If she knows, she'll hate you
a lot more for not telling her.
136
00:11:17,102 --> 00:11:18,102
Mmm.
137
00:11:20,181 --> 00:11:21,621
LAUREN: Ow!
138
00:11:34,100 --> 00:11:35,539
Looks OK.
139
00:11:35,539 --> 00:11:36,978
You want me to come up with you?
140
00:11:36,979 --> 00:11:40,338
Anyone who gets their rocks off
over a bunch of greenery
141
00:11:40,339 --> 00:11:42,379
can't be too dangerous.
142
00:11:49,578 --> 00:11:51,537
- [ Intercom Buzzes ]
- MAN: Yeah?
143
00:11:51,537 --> 00:11:53,617
Your bunch of basil's on its way.
144
00:11:56,297 --> 00:11:58,137
No way.
145
00:11:59,456 --> 00:12:00,896
Don't you just love
the smell of basil?
146
00:12:01,376 --> 00:12:02,775
Not tonight. I'm working.
147
00:12:02,776 --> 00:12:04,495
Yeah, I know. I paid. Full price.
148
00:12:04,496 --> 00:12:07,176
- Including extras.
- I decide the extras.
149
00:12:07,655 --> 00:12:09,575
Come in. Take your shoes off.
150
00:12:10,055 --> 00:12:12,375
I've just got something
on the stove.
151
00:12:12,855 --> 00:12:13,815
Does Natalie know about this?
152
00:12:14,454 --> 00:12:16,854
No way. I booked it.
153
00:12:17,334 --> 00:12:19,253
Nice decor. Is this someone else's
apartment?
154
00:12:19,254 --> 00:12:22,534
NICK:
I'll take that as a compliment.
155
00:12:25,333 --> 00:12:28,212
Look at those. Perfect tomatoes.
156
00:12:28,213 --> 00:12:29,652
No sprays, no shit.
157
00:12:29,653 --> 00:12:33,652
You know, most people think
tomatoes are Italian.
158
00:12:33,652 --> 00:12:35,931
You know, 'cause they cook
every bloody thing with them.
159
00:12:35,932 --> 00:12:37,851
But you know where
they're actually from?
160
00:12:37,852 --> 00:12:39,491
- Thrill me.
- Mexico.
161
00:12:39,491 --> 00:12:41,490
[ Laughs ] How's that?
162
00:12:41,491 --> 00:12:43,850
Spanish explorers thought
they were poisonous.
163
00:12:43,851 --> 00:12:46,530
So, what's all this?
Some kind of cooking show?
164
00:12:46,530 --> 00:12:49,050
- I thought they only did that on TV.
- That's how I cook.
165
00:12:49,730 --> 00:12:52,449
My mum's recipe, you know.
It's very particular.
166
00:12:52,450 --> 00:12:54,370
What am I doing here, Nick.
167
00:12:54,849 --> 00:12:58,129
Well, first, I thought
you could cut an onion.
168
00:13:02,408 --> 00:13:07,087
Think about it - what would be the
smartest way to cut up an onion?
169
00:13:07,088 --> 00:13:10,607
I eat occasionally. I never cook.
170
00:13:10,607 --> 00:13:13,006
I'll let you know
when you've got it right.
171
00:13:13,007 --> 00:13:17,527
I'm chopping an onion, Nick. I'm not
launching a shuttle into space.
172
00:13:18,006 --> 00:13:18,966
Here.
173
00:13:21,486 --> 00:13:23,406
- You're crying.
- [ Sighs ]
174
00:13:29,885 --> 00:13:32,284
- CHLOE: Thanks, Sophia.
- The same time tomorrow, hmm?
175
00:13:32,285 --> 00:13:35,164
- I'll let you know.
- OK. Bye-bye.
176
00:13:35,164 --> 00:13:37,084
Goodnight.
177
00:13:47,283 --> 00:13:49,203
[ Sighs ]
178
00:13:54,002 --> 00:13:56,722
[ Knocks on Door ]
179
00:13:59,121 --> 00:14:02,001
[ Sighs ] Bon, I know you're up.
180
00:14:02,961 --> 00:14:05,361
Come on, we need to talk.
181
00:14:08,360 --> 00:14:09,610
Here.
182
00:14:17,959 --> 00:14:20,359
My job at the casino...
183
00:14:26,478 --> 00:14:29,317
My job isn't exactly
how I described it.
184
00:14:29,317 --> 00:14:31,636
I don't work at the casino.
185
00:14:31,637 --> 00:14:35,956
I do another job that
I couldn't explain to you
186
00:14:35,957 --> 00:14:38,797
until I knew you were old enough
to understand.
187
00:14:40,716 --> 00:14:45,036
- You lied to me.
- But only to protect you.
188
00:14:49,355 --> 00:14:56,074
OK. First you need to understand
that my job is well paid.
189
00:14:56,074 --> 00:14:59,393
The conditions are good,
it's well run.
190
00:14:59,394 --> 00:15:01,314
It's what pays for you
to go to a good school
191
00:15:01,793 --> 00:15:05,233
and get computers that you want
upgraded all the time
192
00:15:05,713 --> 00:15:07,632
and phones with cameras.
193
00:15:07,633 --> 00:15:09,512
And the hours are flexible.
194
00:15:09,512 --> 00:15:11,832
I'm home with you most of the time.
195
00:15:19,031 --> 00:15:21,431
It's... it's like a hostess.
196
00:15:23,831 --> 00:15:27,510
I... offer hospitality.
197
00:15:27,510 --> 00:15:29,909
To men, mostly.
198
00:15:29,910 --> 00:15:35,269
A massage... sometimes, I don't know.
What makes them feel good.
199
00:15:35,269 --> 00:15:37,668
[ Sighs ]
200
00:15:37,669 --> 00:15:41,508
It's a bit like a retreat, like a day
spa for men who need to unwind,
201
00:15:41,508 --> 00:15:44,868
who feel like they need
a bit of extra attention
202
00:15:45,348 --> 00:15:49,748
and are prepared to pay
good money for it.
203
00:15:52,747 --> 00:15:54,187
What do you do for them?
204
00:15:57,066 --> 00:16:02,705
Um... well, a lot of the men
come in for the company.
205
00:16:02,706 --> 00:16:04,945
I mean, someone to talk to.
206
00:16:04,945 --> 00:16:09,384
And I'm good at that.
I'm a people person, aren't I?
207
00:16:09,385 --> 00:16:10,864
You know that.
208
00:16:10,865 --> 00:16:13,745
What else do you do?
209
00:16:16,704 --> 00:16:18,703
Whatever it takes
to make them feel better.
210
00:16:18,704 --> 00:16:21,584
You must think I am so dumb!
211
00:16:25,423 --> 00:16:27,823
- Bonnie...
- [ Door Closes ]
212
00:16:31,902 --> 00:16:35,261
- [ Cries ]
- Bonnie, open the door.
213
00:16:35,261 --> 00:16:38,141
[ Tearfully ] Bonnie, please,
open the door!
214
00:16:41,901 --> 00:16:48,300
Sometimes... most of the time...
215
00:16:48,300 --> 00:16:49,380
...I have sex with them.
216
00:16:50,220 --> 00:16:51,740
- [ Screams ] Get out!
- Bonnie, please...
217
00:16:52,339 --> 00:16:54,739
[ Screams ] Stay away from me!
218
00:16:55,859 --> 00:16:58,219
[ Both Sob ]
219
00:17:06,578 --> 00:17:10,737
Finish your dinner.
220
00:17:10,737 --> 00:17:13,096
It's rude to tell your guests
how much to eat.
221
00:17:13,097 --> 00:17:15,417
Yeah, but I'm paying, so finish.
222
00:17:17,816 --> 00:17:20,695
You get your kicks in strange ways.
223
00:17:20,696 --> 00:17:23,216
[ Laughs ] Yeah, that's right.
224
00:17:23,695 --> 00:17:26,095
By making you eat tagliatelle.
225
00:17:28,975 --> 00:17:30,855
How was it?
226
00:17:31,334 --> 00:17:33,653
I thought the onions
were very well cut.
227
00:17:33,654 --> 00:17:35,094
[ Laughs ]
228
00:17:38,453 --> 00:17:43,733
If you expect me to help with
the washing up, you'll be sorry.
229
00:17:49,972 --> 00:17:52,371
How sorry?
230
00:17:52,372 --> 00:17:54,052
Hmm?
231
00:18:01,731 --> 00:18:03,171
It's a shame...
232
00:18:05,090 --> 00:18:07,009
...we're nearly out of time.
233
00:18:07,010 --> 00:18:10,849
- I'll extend it.
- But we can't.
234
00:18:10,849 --> 00:18:13,729
You have a client in 20 minutes.
235
00:18:15,649 --> 00:18:19,129
But I'm happy to sponge
the sauce off your top for you.
236
00:18:24,768 --> 00:18:27,648
Here you go. Try this for size.
237
00:18:28,127 --> 00:18:33,887
You're serious.
You want to do my laundry.
238
00:18:34,366 --> 00:18:37,246
OK. Stay like that.
239
00:18:37,726 --> 00:18:40,126
[ Both Laugh ]
240
00:18:41,565 --> 00:18:43,005
[ Bed Vibrates ]
241
00:18:43,485 --> 00:18:47,804
- It's vibrates.
- Yeah.
242
00:18:47,805 --> 00:18:48,555
No!
243
00:18:49,844 --> 00:18:51,963
It does! It vibrates!
244
00:18:51,964 --> 00:18:54,363
- [ Laughs ]
- Yeah, it's a massage bed.
245
00:18:54,364 --> 00:18:56,283
It's really therapeutic.
246
00:18:56,284 --> 00:18:58,404
Everything in this place
looks like a 'Vogue' interior
247
00:18:58,883 --> 00:19:00,842
and you have a bed that shakes.
248
00:19:00,843 --> 00:19:05,162
- Yeah, yeah, and it rotates.
- Oh, come on. Very funny.
249
00:19:05,163 --> 00:19:08,043
- Hey?
- Oh, my God.
250
00:19:08,522 --> 00:19:10,922
[ Laughs ] It does. It rotates.
251
00:19:11,402 --> 00:19:13,321
That's right. It rotates.
What's wrong with that?
252
00:19:13,321 --> 00:19:15,240
- Nothing.
- Do you know what it's worth?
253
00:19:15,241 --> 00:19:17,560
- [ Laughs ]
- It's a bloody good...
254
00:19:17,561 --> 00:19:20,120
- What's wrong?
- Nothing. It's a classic.
255
00:19:20,121 --> 00:19:23,480
A pimp's bed, Nick.
It's perfect for you.
256
00:19:23,480 --> 00:19:25,559
I can't believe it. [ Laughs ]
257
00:19:25,560 --> 00:19:26,520
Talking a whole lot of crap,
you know that?
258
00:19:27,240 --> 00:19:28,679
Oh, come on, Nick. It's funny.
259
00:19:28,680 --> 00:19:31,080
No, it's not. It's my bed.
260
00:19:33,639 --> 00:19:36,799
Nick! Nick!
261
00:19:40,638 --> 00:19:42,558
I glad you came back.
262
00:19:43,518 --> 00:19:45,438
I brought something.
263
00:20:07,115 --> 00:20:08,555
Oh, a dress.
264
00:20:11,034 --> 00:20:15,353
- Do you like it?
- It's beautiful.
265
00:20:15,354 --> 00:20:20,473
- It looks old.
- Would you like to put it on?
266
00:20:20,473 --> 00:20:22,313
Sure. [ Laughs ]
267
00:20:23,153 --> 00:20:26,993
Mostly I get asked to take my clothes
off, but for you, Aiden...
268
00:20:34,391 --> 00:20:37,750
What do you do?
What kind of things do you like?
269
00:20:37,751 --> 00:20:41,670
- I like to write.
- She liked to write too.
270
00:20:41,670 --> 00:20:43,110
Who?
271
00:20:46,230 --> 00:20:52,550
OK. You can... turn around now.
272
00:21:00,428 --> 00:21:02,427
Yes, but your hair...
273
00:21:02,428 --> 00:21:05,868
You don't like it?
Do you want me to put it up?
274
00:21:23,345 --> 00:21:26,225
It's alright to want me.
275
00:21:27,145 --> 00:21:29,545
It's OK to touch.
276
00:21:50,822 --> 00:21:53,222
It's just because I miss her.
277
00:21:53,701 --> 00:21:55,901
I know.
278
00:22:07,899 --> 00:22:10,219
I'm sorry. I can't go further.
I can't do this.
279
00:22:11,059 --> 00:22:12,979
- [ Clears Throat ]
- Take your time. It's OK.
280
00:22:13,379 --> 00:22:16,178
- Whatever you need.
- No, I won't come back. I promise.
281
00:22:16,178 --> 00:22:19,217
Aiden, just wait.
Aiden, Aiden, the dress. Just wait.
282
00:22:19,218 --> 00:22:21,057
- No!
- Aiden, that's OK.
283
00:22:21,058 --> 00:22:22,777
I will leave it here for you.
284
00:22:22,777 --> 00:22:25,017
Aiden, you don't have to be alone.
285
00:22:39,095 --> 00:22:43,934
Bon, can I at least see you?
286
00:22:43,935 --> 00:22:47,174
We don't have to talk
if you don't want to.
287
00:22:47,174 --> 00:22:49,614
No. Go away.
288
00:22:54,413 --> 00:22:56,972
Want some muesli?
289
00:22:56,973 --> 00:23:00,012
No. Queasy stomach.
290
00:23:00,013 --> 00:23:01,413
A baby will do that.
291
00:23:01,893 --> 00:23:04,293
It's not just the baby.
292
00:23:07,812 --> 00:23:10,212
[ Retches ]
293
00:23:11,411 --> 00:23:13,411
[ Turns on Tap ]
294
00:23:13,891 --> 00:23:15,811
Don't use a tea towel for that.
295
00:23:16,291 --> 00:23:20,410
I know. Why don't we flip a coin?
296
00:23:20,410 --> 00:23:22,249
Heads, baby stays.
Tails, baby gets the chop.
297
00:23:22,250 --> 00:23:24,490
- Don't.
- Isn't that what you want?
298
00:23:24,970 --> 00:23:25,849
A clean decision
you take no responsibility for.
299
00:23:25,850 --> 00:23:28,249
You get pregnant on a whim.
How am I responsible for what?
300
00:23:28,249 --> 00:23:30,169
You didn't discuss it.
301
00:23:30,609 --> 00:23:33,488
You didn't even think about me
or where it leaves me.
302
00:23:33,489 --> 00:23:36,688
I did think about you.
I know what this means.
303
00:23:36,688 --> 00:23:40,168
You can still do everything
you planned.
304
00:23:40,648 --> 00:23:43,527
The baby's room, the quilt,
all the early childhood crap.
305
00:23:43,527 --> 00:23:45,927
Everything -
just the way you wanted it.
306
00:23:46,407 --> 00:23:50,726
Once I stagger through
the next eight months,
307
00:23:50,726 --> 00:23:54,485
everything else will be
exactly the same.
308
00:23:54,486 --> 00:23:57,885
Except you're the biological mother
and I'm nothing.
309
00:23:57,885 --> 00:23:59,805
What if some guy comes
and makes a claim on it?
310
00:24:00,445 --> 00:24:02,924
Well, it's not gonna happen. The
father's not gonna turn nasty on us.
311
00:24:02,925 --> 00:24:05,804
How do I know that?
All men turn nasty.
312
00:24:05,804 --> 00:24:08,803
Because he's not in a position
to become a dad.
313
00:24:08,804 --> 00:24:11,204
Believe me.
314
00:24:12,284 --> 00:24:14,684
No, don't believe me -
meet him for yourself.
315
00:24:15,123 --> 00:24:17,043
Then you'll understand.
316
00:24:23,682 --> 00:24:26,562
[ Sobs ] She hates me.
317
00:24:29,441 --> 00:24:32,321
Well, you know, she was gonna hate
you by the time she was 15 anyway.
318
00:24:32,801 --> 00:24:33,761
[ Laughs ]
319
00:24:36,641 --> 00:24:39,521
Everybody makes mistakes.
I taught her that.
320
00:24:41,480 --> 00:24:45,479
But she gonna wanna know
the whole story.
321
00:24:45,479 --> 00:24:50,958
Running away from home.
15 years is a bloody long mistake.
322
00:24:50,959 --> 00:24:53,918
But I did it for her.
323
00:24:53,918 --> 00:24:57,718
Well... I did it for us.
324
00:25:01,477 --> 00:25:04,117
She looked at me
like I was a monster.
325
00:25:05,077 --> 00:25:06,516
She's my baby.
326
00:25:06,517 --> 00:25:10,277
She's the most important thing
in my life and I fucked it up.
327
00:25:10,676 --> 00:25:14,756
- You're a good mum.
- Do you think so?
328
00:25:15,236 --> 00:25:17,155
How the hell would I know?
329
00:25:17,155 --> 00:25:19,355
But this is one way to find out,
huh?
330
00:25:19,835 --> 00:25:22,995
If you've done a crap job,
you're gonna lose her for good.
331
00:25:23,475 --> 00:25:25,394
But if you've done a good job,
332
00:25:25,394 --> 00:25:27,794
she is gonna forgive you
for the lot.
333
00:25:28,274 --> 00:25:33,473
- And that's because she loves you.
- [ Sobs ]
334
00:25:33,473 --> 00:25:36,513
You've just gotta wait and see.
335
00:25:39,833 --> 00:25:41,033
Yep. Yeah.
336
00:25:44,552 --> 00:25:48,592
Would you get back in the car now,
please?
337
00:25:49,551 --> 00:25:51,471
Sure.
338
00:25:52,911 --> 00:25:54,311
Thanks.
339
00:25:57,590 --> 00:26:00,430
[ Woman Retches ]
340
00:26:03,550 --> 00:26:06,990
Oh, I'm starving.
341
00:26:08,829 --> 00:26:12,788
- Oh. Did you eat that whole pizza?
- She helped.
342
00:26:12,788 --> 00:26:15,668
Oh, no, I don't eat pineapple pizza.
It's sacrilege.
343
00:26:16,268 --> 00:26:18,788
Besides, it's full of micro-organisms
from sitting around.
344
00:26:19,228 --> 00:26:21,667
Oh, maybe that's why
I just threw it up.
345
00:26:21,667 --> 00:26:23,706
They double in 20 minutes
at room temperature.
346
00:26:23,707 --> 00:26:26,106
Why don't you stick to your adult
education? What is it this time?
347
00:26:26,107 --> 00:26:27,746
Lunar planting 101?
348
00:26:27,746 --> 00:26:31,665
I completed permaculture, thank you
for your interest, and food handling.
349
00:26:31,666 --> 00:26:33,785
Now I'm back on creative writing.
350
00:26:33,786 --> 00:26:36,666
What kind of things
do you write about?
351
00:26:37,145 --> 00:26:40,024
All the loonies she meets in here.
352
00:26:40,025 --> 00:26:41,744
Humanity in all
its glorious diversity.
353
00:26:41,745 --> 00:26:43,185
That's what I said.
354
00:26:45,104 --> 00:26:47,544
[ Ambient Music Plays on Computer ]
355
00:26:48,984 --> 00:26:51,384
Now I have lungs.
356
00:26:51,863 --> 00:26:53,543
You look pale.
357
00:26:54,023 --> 00:26:56,542
Must be all that E. coli
on the pineapple.
358
00:26:56,543 --> 00:26:59,422
Hey, what was that lamb thing
you cooked
359
00:26:59,422 --> 00:27:02,782
with lemon and olives and something?
360
00:27:03,502 --> 00:27:06,181
It was chicken
and I cooked it the night Phil left.
361
00:27:06,182 --> 00:27:08,021
Maybe I won't cook it for Bonnie.
362
00:27:08,021 --> 00:27:10,380
Not that she's eating anything,
363
00:27:10,381 --> 00:27:12,860
unless Mrs Giardini cooks it.
364
00:27:12,861 --> 00:27:15,260
She's not talking,
except to Mrs Giardini.
365
00:27:15,260 --> 00:27:17,939
You should take it as a compliment
if she treats you like crap.
366
00:27:17,940 --> 00:27:19,859
- Why?
- 'Cause she feels safe.
367
00:27:19,860 --> 00:27:21,779
She knows you're not
gonna piss off on her.
368
00:27:21,780 --> 00:27:24,259
She's right - my kids
treat me like a doormat
369
00:27:24,259 --> 00:27:26,218
and their father like a god,
because he left.
370
00:27:26,219 --> 00:27:28,699
I'm not sure this is making me
feel better.
371
00:27:29,179 --> 00:27:32,539
Maybe we'll get Tippi to take you
to one of her chant nights.
372
00:27:33,018 --> 00:27:35,737
- No, it's OK. I'm coming round.
- [ Ambient Music Continues ]
373
00:27:35,738 --> 00:27:37,818
- What is this hipple crap?
- [ Turns Music Off ]
374
00:27:42,057 --> 00:27:44,936
This looks interesting.
375
00:27:44,937 --> 00:27:46,856
This has to be you, Chloe.
376
00:27:46,856 --> 00:27:49,255
"The truckers' honey with
her long-haul pedigree
377
00:27:49,256 --> 00:27:51,655
"and her runaway heart."
378
00:27:51,656 --> 00:27:54,535
- Isn't that an invasion of privacy?
- Yeah, ours.
379
00:27:54,536 --> 00:27:56,455
Hey, go back.
380
00:27:56,455 --> 00:27:57,894
"And her cliched underwear."
381
00:27:57,895 --> 00:28:00,774
What, my underwear? Doesn't
stop her bloody stealing it.
382
00:28:00,775 --> 00:28:05,094
Who's this? "Takes her men with
a smart mouth and a firm hand."
383
00:28:05,094 --> 00:28:07,973
"Down the dark catwalk..."
Oh, that's Mel.
384
00:28:07,974 --> 00:28:10,373
Oh, great, so I get
"the cynical firebrand
385
00:28:10,373 --> 00:28:12,293
"who likes
her men in a frozen state."
386
00:28:12,773 --> 00:28:13,732
What the hell does that mean?
387
00:28:13,733 --> 00:28:16,612
Better than "the married woman
looking for her long-lost whore".
388
00:28:16,613 --> 00:28:18,052
- You reckon?
- "Cliched underwear".
389
00:28:18,053 --> 00:28:19,973
This has made me feel really good.
390
00:28:20,452 --> 00:28:22,372
Why are you guys
looking at my laptop?
391
00:28:25,732 --> 00:28:28,251
- It's private.
- Our lives are kind of private.
392
00:28:28,251 --> 00:28:30,810
Yeah, even if they are cliched.
393
00:28:30,811 --> 00:28:34,170
They're just notes.
394
00:28:34,170 --> 00:28:36,569
It's not real.
They're just kind of hybrids.
395
00:28:36,570 --> 00:28:38,929
- Half real and half just...
- Yeah, right, Tippi.
396
00:28:38,930 --> 00:28:41,569
- ...totally made up.
- We'll make a deal, Holly Golightly.
397
00:28:41,570 --> 00:28:44,929
We won't rip your tits off if you
tell us who's who. "Bloodless lips"?
398
00:28:44,929 --> 00:28:47,408
Oh, that's easy.
That part's about Melanie.
399
00:28:47,409 --> 00:28:51,088
Apart from the totally made-up bits?
400
00:28:51,088 --> 00:28:52,967
Yeah.
401
00:28:52,968 --> 00:28:56,047
I know it would crush you to think
that anything you do is ordinary.
402
00:28:56,048 --> 00:28:58,927
I know you think you've got
some sort of cosmic agenda.
403
00:28:58,927 --> 00:29:01,927
But no matter which way you cut it,
this is just a job,
404
00:29:02,407 --> 00:29:05,287
and you are just another sex worker.
405
00:29:07,686 --> 00:29:10,966
I'm not lending you
my underwear anymore.
406
00:29:12,886 --> 00:29:15,206
Maybe you should think up
a password.
407
00:29:18,165 --> 00:29:20,565
[ Door Opens ]
408
00:29:21,524 --> 00:29:23,924
MAN: Hello?
409
00:29:25,364 --> 00:29:26,804
Hello?
410
00:29:31,603 --> 00:29:33,043
Hello?
411
00:29:36,403 --> 00:29:39,282
Oh!
Where's my reception committee?
412
00:29:39,282 --> 00:29:42,641
- Mum's not here.
- Ah.
413
00:29:42,642 --> 00:29:45,041
So where's your babysitter?
414
00:29:45,042 --> 00:29:46,481
Mrs G is not my babysitter.
415
00:29:46,481 --> 00:29:49,840
She's hanging out washing.
416
00:29:49,841 --> 00:29:54,161
Right. So, you wanna know
how I went?
417
00:29:54,640 --> 00:29:56,560
The launch was awesome.
418
00:29:57,040 --> 00:30:00,879
And I was interviewed
by 'Rolling Stone'.
419
00:30:00,880 --> 00:30:03,759
Alright, it was a vox pop.
420
00:30:03,759 --> 00:30:05,199
But you're not
listening to me anyway.
421
00:30:05,679 --> 00:30:07,158
Oh! Princess...
422
00:30:07,159 --> 00:30:10,678
- Do you pay for it too?
- What?
423
00:30:10,678 --> 00:30:13,078
Mum told me what she does.
424
00:30:15,478 --> 00:30:16,198
Right.
425
00:30:18,597 --> 00:30:21,397
Don't worry - it took a lot
for her to cough it up,
426
00:30:22,237 --> 00:30:26,556
and I'm sick of people lying to me
so you better tell me the truth.
427
00:30:26,556 --> 00:30:28,435
Of course I don't pay her, Bonnie.
428
00:30:28,436 --> 00:30:31,556
- How could you think that?
- Then why aren't you jealous?!
429
00:30:32,036 --> 00:30:32,996
Why don't you make her stop?!
430
00:30:33,475 --> 00:30:37,314
How can I, OK? It's not up to me.
431
00:30:37,315 --> 00:30:39,234
And it's not that simple.
432
00:30:39,235 --> 00:30:42,994
- You knew and I didn't.
- That's how your mum wanted it.
433
00:30:42,994 --> 00:30:44,913
I can't tell her what to do.
434
00:30:44,914 --> 00:30:47,794
You could marry her. If you married
her, she wouldn't do it.
435
00:30:48,314 --> 00:30:50,993
- Life isn't like that.
- Yes, it is!
436
00:30:50,993 --> 00:30:53,392
If you loved her,
you would marry her.
437
00:30:53,393 --> 00:30:56,272
How can you love her
and let her do what she does?!
438
00:30:56,272 --> 00:30:59,312
It's sick!
You just think she's a slut!
439
00:30:59,792 --> 00:31:01,711
- Bonnie...
- And you're just an arsehole.
440
00:31:01,712 --> 00:31:04,552
No, fuck off! Go on! Just fuck off!
441
00:31:05,031 --> 00:31:07,470
What's going on here?
442
00:31:07,471 --> 00:31:09,391
[ Door Slams ]
443
00:31:14,870 --> 00:31:16,709
That's it for tonight, Nat.
444
00:31:16,710 --> 00:31:18,629
OK, hang on a minute.
445
00:31:18,630 --> 00:31:22,109
This is from your boyfriend.
446
00:31:22,109 --> 00:31:24,428
Too flat to be a bomb.
447
00:31:24,429 --> 00:31:27,108
- Which boyfriend?
- Ah, the blue dress.
448
00:31:27,109 --> 00:31:29,029
The man who can't make up his mind.
449
00:31:45,666 --> 00:31:48,106
Where are my keys?
450
00:31:48,586 --> 00:31:49,336
Oh.
451
00:31:52,465 --> 00:31:53,905
Thanks.
452
00:31:55,345 --> 00:31:57,704
You're not pregnant, are you?
453
00:31:57,705 --> 00:32:00,104
Why? Just because
I've got half a brain?
454
00:32:00,104 --> 00:32:03,423
You're eating like a horse,
not drinking, throwing up,
455
00:32:03,424 --> 00:32:07,184
went to the toilet three times
in half an hour.
456
00:32:08,143 --> 00:32:10,182
Should I congratulate you
or commiserate?
457
00:32:10,183 --> 00:32:13,622
Not sure yet,
so don't broadcast it.
458
00:32:13,623 --> 00:32:16,023
I'm assuming it's not
an immaculate conception.
459
00:32:16,502 --> 00:32:22,381
No. There's a real father, he just
doesn't know about it yet.
460
00:32:22,382 --> 00:32:23,341
Given my situation,
461
00:32:23,341 --> 00:32:25,381
my higher intelligence
is telling me to terminate.
462
00:32:25,861 --> 00:32:29,580
Take it from me - having kids
doesn't take much intelligence.
463
00:32:29,581 --> 00:32:32,101
Yeah. I'm starting to notice that.
464
00:32:32,580 --> 00:32:33,540
How does Ally feel?
465
00:32:34,020 --> 00:32:35,940
She thinks it's a disaster.
466
00:32:36,900 --> 00:32:41,859
[Sighs] She's the one who wanted
the baby in the first place.
467
00:32:41,859 --> 00:32:44,259
I gave up a pregnancy once.
468
00:32:44,739 --> 00:32:47,618
Don't give up a child
for someone else -
469
00:32:47,618 --> 00:32:51,737
partners, lovers, whatever sex -
they come and go.
470
00:32:51,738 --> 00:32:55,538
But that bond with you kids,
that lasts forever.
471
00:32:58,497 --> 00:33:00,617
Try soda water.
472
00:33:01,097 --> 00:33:02,537
For morning sickness.
473
00:33:03,016 --> 00:33:05,576
Soda water and dry biscuits -
it helped me.
474
00:33:10,456 --> 00:33:13,375
I'm not signing -
it's a 6-week bunny hop
475
00:33:13,375 --> 00:33:15,935
between every services club
on the south coast,
476
00:33:16,415 --> 00:33:18,614
sharing the bill with people
who I thought were dead.
477
00:33:18,614 --> 00:33:20,534
I'm gonna test you
on all of this later on.
478
00:33:23,734 --> 00:33:26,093
I'm sorry Bonnie gave you
such a hard time.
479
00:33:26,094 --> 00:33:28,894
Yeah. It's OK.
480
00:33:29,373 --> 00:33:31,773
- She's been trained by the best.
- Mmm.
481
00:33:33,733 --> 00:33:36,933
If I had a normal job,
maybe I'd want normal things.
482
00:33:37,412 --> 00:33:38,852
I'm lost.
483
00:33:39,332 --> 00:33:42,692
You know, white picket fance,
three kids,
484
00:33:43,171 --> 00:33:45,050
my man doing the mowing.
485
00:33:45,051 --> 00:33:48,770
[Laughs] I've never mowed a lawn
in my life, honey.
486
00:33:48,771 --> 00:33:51,651
I didn't say it had to be you.
487
00:33:52,090 --> 00:33:53,450
What's that mean?
488
00:33:53,930 --> 00:33:57,170
I don't think I'm the sort of person
normal things happen to.
489
00:33:57,650 --> 00:34:00,449
I made my choices a long time ago
490
00:34:00,449 --> 00:34:03,728
and that closes the door
on a few things.
491
00:34:03,729 --> 00:34:06,208
Do you seriously want me to whisk
you away for a white wedding
492
00:34:06,208 --> 00:34:08,128
just to prove a point to Bonnie?
493
00:34:08,608 --> 00:34:09,448
No. No.
494
00:34:12,088 --> 00:34:14,967
But it's interesting
that you never wanted to.
495
00:34:14,967 --> 00:34:17,487
Because I thought we were alright.
496
00:34:17,967 --> 00:34:20,446
I thought we didn't need
all that bullshit.
497
00:34:20,447 --> 00:34:22,846
I don't know what I need.
498
00:34:22,846 --> 00:34:27,485
I'm on overload - with Bonnie,
with my life.
499
00:34:27,486 --> 00:34:29,886
I think I need a break.
500
00:34:30,365 --> 00:34:33,604
- You're having one.
- I mean from us.
501
00:34:33,605 --> 00:34:37,284
With everything else
that's going on right now
502
00:34:37,285 --> 00:34:40,164
it's just too much.
503
00:34:40,164 --> 00:34:41,004
Us? Me?
504
00:34:44,604 --> 00:34:46,524
I've got to put Bonnie first.
505
00:34:47,003 --> 00:34:51,322
I've just got enough problems
to deal with right now.
506
00:34:51,323 --> 00:34:53,243
[ Softly ] Yeah.
507
00:34:53,722 --> 00:34:56,122
I can see that.
508
00:34:56,602 --> 00:35:01,882
[ Laughs ] Just didn't know
I was another problem.
509
00:35:09,960 --> 00:35:12,399
[ Loud Rock Music Plays ]
510
00:35:12,400 --> 00:35:13,240
Bonnie!
511
00:35:15,480 --> 00:35:19,079
- I know you can hear me.
- [ Knocks on Door ]
512
00:35:19,079 --> 00:35:20,519
[ Turns Music Off ]
513
00:35:23,879 --> 00:35:25,518
It's too late for all this noise.
514
00:35:25,518 --> 00:35:28,478
- I'm old enough to stay up late.
- Not on a school night, you're not.
515
00:35:28,958 --> 00:35:30,878
It's time to sleep. Go on. [ Sighs ]
516
00:35:33,277 --> 00:35:34,837
My mother's a prostitute.
517
00:35:39,397 --> 00:35:40,836
So was Mary Magdalene.
518
00:35:40,836 --> 00:35:44,635
Look it up in the Bible.
519
00:35:44,636 --> 00:35:46,556
Don't you care?
520
00:35:48,915 --> 00:35:50,355
Oh, Bonnie.
521
00:35:52,755 --> 00:35:56,154
I've known your mother a long time.
522
00:35:56,155 --> 00:35:58,035
She's a good woman.
523
00:35:58,514 --> 00:36:00,434
That's why I work for her.
524
00:36:00,914 --> 00:36:03,313
And she's smart, don't you think?
525
00:36:03,314 --> 00:36:05,233
Some women are smart enough
526
00:36:05,233 --> 00:36:08,632
to get paid for what some men
think they should get for free.
527
00:36:08,633 --> 00:36:11,033
So who's the smarter sex, huh?
528
00:36:14,872 --> 00:36:18,391
I didn't ask to get sent
to an expensive school.
529
00:36:18,392 --> 00:36:20,792
But you like it there, don't you?
530
00:36:21,271 --> 00:36:23,151
Stop worrying.
531
00:36:23,591 --> 00:36:25,511
Everything will be alright.
532
00:36:25,991 --> 00:36:26,951
Goodnight.
533
00:36:37,469 --> 00:36:40,708
- ALLY: He's client?
- Yeah.
534
00:36:40,709 --> 00:36:43,589
[Laughs] You've got to be kidding
me. He's mentaslly deficient.
535
00:36:44,268 --> 00:36:48,148
No, he isn't.
He's actually very sweet.
536
00:36:48,628 --> 00:36:50,467
And totally harmless.
537
00:36:50,468 --> 00:36:52,387
ALLY: You call that
not mentally deficient?
538
00:36:52,387 --> 00:36:56,627
Well, it's just what he's into.
He's a big baby.
539
00:36:57,107 --> 00:36:58,906
[ Laughs ] Definitely not
the sort of guy
540
00:36:58,907 --> 00:37:00,867
who's going to cause trouble
for us later.
541
00:37:01,346 --> 00:37:03,265
It's not as bad as you thought,
is it?
542
00:37:03,266 --> 00:37:05,186
It's worse. It's far worse.
543
00:37:05,666 --> 00:37:09,025
I thought you were insane before,
but you're completely certifiable.
544
00:37:09,025 --> 00:37:12,264
Trying to impregnate
yourself with that?
545
00:37:12,265 --> 00:37:13,904
But it's too late.
546
00:37:13,905 --> 00:37:16,785
No, it's not.
I don't need a baby that bad.
547
00:37:18,424 --> 00:37:23,104
- Are you telling me to get rid of it?
- Or get rid of me. Your choice.
548
00:37:27,823 --> 00:37:29,742
What are we talking about here
a holiday?
549
00:37:29,743 --> 00:37:31,182
You know I don't have many
girls I can count on.
550
00:37:31,183 --> 00:37:34,782
Look, I'm sorry, Nat.
I don't know - as long as it takes.
551
00:37:34,782 --> 00:37:38,781
Bonne's completely freaked out.
I don't want to lose her.
552
00:37:38,782 --> 00:37:40,702
I don't know what to do.
553
00:37:41,181 --> 00:37:46,380
I know when I found out what
Dad was up to, it did my head in.
554
00:37:46,381 --> 00:37:48,301
You still wanted
to work in the business.
555
00:37:48,780 --> 00:37:51,299
Hell, no. I wanted to be a model.
556
00:37:51,300 --> 00:37:53,340
Dad said I wasn't pretty enough
and that I should just get over it.
557
00:37:53,820 --> 00:37:55,259
- He's such a prick.
- Mm-hm.
558
00:37:55,259 --> 00:37:57,378
Working here was
meant to be temporary.
559
00:37:57,379 --> 00:38:02,178
Oh, God, Nat - the idea of Bonnie
going down that path...
560
00:38:02,179 --> 00:38:05,859
I can't. I've worked too hard
for that to happen.
561
00:38:14,537 --> 00:38:16,936
Mrs G didn't come.
562
00:38:16,937 --> 00:38:18,856
That's because I cancelled her
for a while.
563
00:38:18,856 --> 00:38:24,136
- Why?
- Because I'm gonna be here instead.
564
00:38:26,735 --> 00:38:27,694
What about your work?
565
00:38:27,695 --> 00:38:29,015
I'm not doing it anymore.
566
00:38:32,375 --> 00:38:37,415
Bon, my job isn't always easy
and I don't always enjoy it -
567
00:38:37,894 --> 00:38:39,334
it's just a job.
568
00:38:39,814 --> 00:38:43,654
But I did it because I want
to give you as much as I can.
569
00:38:44,133 --> 00:38:46,093
A nice home, a good education.
570
00:38:46,573 --> 00:38:50,892
But most of all,
I want you to be happy.
571
00:38:50,892 --> 00:38:54,931
So there's no point me doing
something that makes you unhappy.
572
00:38:54,932 --> 00:38:57,331
Will you find something else?
573
00:38:57,332 --> 00:38:59,732
We'll be OK for a while.
574
00:39:01,171 --> 00:39:04,050
And I want you know that Josh
and I are having a break as well.
575
00:39:04,051 --> 00:39:05,970
What?! Why are you doing that?
576
00:39:05,971 --> 00:39:08,090
I didn't mean that
you should go rid of him.
577
00:39:08,090 --> 00:39:10,530
It's got nothing to do with you, Bon.
578
00:39:11,010 --> 00:39:13,410
I wanted you to know that Josh
is out of the picture for now.
579
00:39:13,890 --> 00:39:16,289
So it looks like
it's just you and me.
580
00:39:16,289 --> 00:39:18,689
Wow. Sounds like fun.
581
00:39:31,327 --> 00:39:36,007
So, here I am
with the big decisions again.
582
00:39:36,487 --> 00:39:38,407
- Not my fault.
- It never is.
583
00:39:38,886 --> 00:39:41,325
I need a feasibility study,
like with the house.
584
00:39:41,326 --> 00:39:45,086
One potential human being.
585
00:39:45,566 --> 00:39:48,446
What can he feasibly bring
to my life?
586
00:39:48,925 --> 00:39:50,325
And what will you take away?
587
00:39:50,765 --> 00:39:53,085
He? You better hope
it's not a boy. Do you know?
588
00:39:53,564 --> 00:39:55,603
Of course not.
589
00:39:55,604 --> 00:39:57,643
Being born a man's
a big enough handicap
590
00:39:57,644 --> 00:39:58,164
without being born to an imbecile.
591
00:39:58,644 --> 00:40:00,764
- Alex is not an imbecile.
- He sure did look like one.
592
00:40:01,244 --> 00:40:04,403
- Don't you know any decent men?
- No.
593
00:40:04,403 --> 00:40:06,162
What if you had a son?
594
00:40:06,163 --> 00:40:09,242
I'd make damn sure I kept him
away from the rest of them.
595
00:40:09,243 --> 00:40:11,162
I'd isolate him - do everything
I could to give him half a chance
596
00:40:11,162 --> 00:40:13,321
of overcoming his bloody DNA.
597
00:40:13,322 --> 00:40:16,241
- You can't be serious, Ally.
- Yes, I can.
598
00:40:16,242 --> 00:40:18,561
You know, the chances of me
having a boy are 50/50.
599
00:40:18,561 --> 00:40:20,961
You don't even know
whether you're keeping it.
600
00:40:21,441 --> 00:40:23,840
No. But I do know
what I don't want.
601
00:40:23,841 --> 00:40:26,040
I've heard an awful lot
about how you feel -
602
00:40:26,040 --> 00:40:28,880
overlooked, disempowered, stifled.
603
00:40:29,280 --> 00:40:32,039
And now I can add 'fucked
in the head' to the list.
604
00:40:32,040 --> 00:40:35,879
You have not once
asked me how I feel.
605
00:40:35,879 --> 00:40:37,879
Not even if I'm OK.
606
00:40:38,359 --> 00:40:41,758
You have offered no support or love.
607
00:40:41,758 --> 00:40:43,198
This is fucked.
608
00:40:49,877 --> 00:40:52,276
- You should leave.
- What?
609
00:40:52,277 --> 00:40:55,877
I want you out of my house. Now.
610
00:41:01,636 --> 00:41:04,956
"This man had paid
his hush money three times over
611
00:41:05,435 --> 00:41:08,315
"and he was ready to show himself
at last."
612
00:41:13,314 --> 00:41:15,554
So... what would he be like?
613
00:41:17,514 --> 00:41:19,514
Perhaps like her voyeur.
614
00:41:19,994 --> 00:41:21,914
Don't move.
615
00:41:22,873 --> 00:41:25,273
[ Gasps and Laughs ]
616
00:41:28,113 --> 00:41:30,633
Maybe he'd be more like
the feather man.
617
00:41:45,350 --> 00:41:47,870
OK, baby, eat my peach.
618
00:41:51,150 --> 00:41:53,070
Or perhaps he'd be another
all day sucker.
619
00:41:53,549 --> 00:41:55,469
[ Moans ]
620
00:42:13,707 --> 00:42:18,506
But as if turned out, all this man
wanted to do was fuck with her head.
621
00:42:18,506 --> 00:42:21,865
I know you're missing someone.
622
00:42:21,866 --> 00:42:23,785
Yes.
623
00:42:23,785 --> 00:42:26,185
The woman in the blue dress.
624
00:42:28,105 --> 00:42:30,985
- It's a poem.
- What is?
625
00:42:32,904 --> 00:42:33,384
A Thomas Hardy poem.
626
00:42:34,824 --> 00:42:37,824
A woman in an air-blue dress.
627
00:42:38,304 --> 00:42:42,063
[ Recites ] "Woman much missed
628
00:42:42,063 --> 00:42:44,863
"How you call to me, call to me..."
629
00:42:45,343 --> 00:42:47,102
You want me to be her?
630
00:42:47,103 --> 00:42:50,942
He wasn't quite sure
if she was an apparition...
631
00:42:50,942 --> 00:42:56,582
...or if she'd actually come back.
632
00:42:58,741 --> 00:43:01,101
This dress is part of her.
633
00:43:01,581 --> 00:43:03,501
You're part of her.
634
00:43:04,940 --> 00:43:07,700
Your skin is her skin.
635
00:43:08,180 --> 00:43:10,499
Your eyes are wrong,
but your mouth's the same.
636
00:43:10,500 --> 00:43:13,260
You even smile the same way.
637
00:43:16,139 --> 00:43:20,259
Who was she? Your wife?
638
00:43:24,378 --> 00:43:26,298
She was my first love.
639
00:43:30,137 --> 00:43:33,297
She was my last love.
640
00:43:40,776 --> 00:43:43,176
[ Cries ]
641
00:43:46,375 --> 00:43:48,295
She was your mother.
642
00:43:51,894 --> 00:43:55,694
- What?
- I'm sorry. I'm so sorry.
643
00:43:57,574 --> 00:43:59,694
Look at the picture.
644
00:44:00,173 --> 00:44:04,732
Can't you see? She's the one
who gave you away.
645
00:44:04,733 --> 00:44:06,653
You were her baby.
646
00:44:07,612 --> 00:44:11,372
Um... who are you?
647
00:44:13,292 --> 00:44:16,332
I'm your father.
648
00:44:17,291 --> 00:44:21,451
[ Cries ] No, no, no, no, no.
649
00:44:21,931 --> 00:44:23,850
Look, Tippi, I'm sorry.
I'm really sorry.
650
00:44:23,850 --> 00:44:25,770
No, get out. Get out!
You're a creep!
651
00:44:26,450 --> 00:44:30,409
And a liar! Get out! [ Cries ]
652
00:44:30,409 --> 00:44:31,849
I'm your father.
653
00:44:32,329 --> 00:44:33,769
[ Sobs ]
654
00:44:40,008 --> 00:44:42,408
Oh, my God!
655
00:44:44,328 --> 00:44:46,727
"I'm your father,"
he said.
656
00:44:46,727 --> 00:44:48,647
"And that's who he was.
657
00:44:49,607 --> 00:44:54,567
"At last she has found
her first taboo."
658
00:44:55,526 --> 00:44:57,885
Thank you, Tippi.
659
00:44:57,886 --> 00:45:02,205
[ Scoffs ] Sorry, I just
didn't find it credible.
660
00:45:02,205 --> 00:45:05,125
Especially the sex stuff.
661
00:45:06,085 --> 00:45:08,485
MAN: Tippi?
662
00:45:09,924 --> 00:45:12,804
It's true.
663
00:45:13,444 --> 00:45:15,364
It's my life.
664
00:45:31,324 --> 00:45:34,204
Captioned by Grantman Brown
665
00:45:34,254 --> 00:45:38,804
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.