Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,940 --> 00:00:35,180
[ Car Horn Blares ]
2
00:00:37,580 --> 00:00:40,425
[ Clears Throat ]
3
00:00:40,460 --> 00:00:42,860
[ Exhales ]
So, how was your day, Vada?
4
00:00:42,895 --> 00:00:45,705
- 'Vadim'.
- Oh, I'm sorry. Vadim.
5
00:00:45,740 --> 00:00:48,380
- [ Chuckles ] Good.
- [ To herself ] Vadim.
6
00:00:48,415 --> 00:00:51,637
Lots of success
and, uh, plenty of business.
7
00:00:51,672 --> 00:00:54,860
Great. Now, how about
we do our little... check?
8
00:00:54,895 --> 00:00:56,780
[ Giggles Nervously ]
9
00:01:00,620 --> 00:01:01,370
Oh!
10
00:01:02,340 --> 00:01:05,860
Oh! Then maybe you'd like to
tell me what you feel like us doing.
11
00:01:05,895 --> 00:01:07,780
Just make the inspection
part of the fun.
12
00:01:11,660 --> 00:01:14,220
And if it looks like
an STD, call another girl.
13
00:01:14,700 --> 00:01:16,265
- [ Laughs Meekly ]
- Oh.
14
00:01:16,300 --> 00:01:18,020
Already, I am getting
hard. [ Chuckles ]
15
00:01:18,500 --> 00:01:19,940
Yes, you are.
16
00:01:20,420 --> 00:01:23,145
And you ask me what I feel like!
17
00:01:23,180 --> 00:01:25,580
Yeah, what do you
feel like us doing?
18
00:01:25,615 --> 00:01:27,980
Oooh, ho-ho-ho-ho-ho! Oooh, arggh!
19
00:01:28,015 --> 00:01:29,420
- Oooh!
- Ohhh, God!
20
00:01:29,900 --> 00:01:31,340
[ Grunts ]
21
00:01:32,780 --> 00:01:34,700
It was a trick!
22
00:01:34,735 --> 00:01:36,585
Ohhh, sorry?
23
00:01:36,620 --> 00:01:39,220
You touched me some way
so we don't have to fuck.
24
00:01:39,700 --> 00:01:42,020
That's what you
just did, didn't you?
25
00:01:42,500 --> 00:01:43,745
You know what I thought out there?
26
00:01:43,780 --> 00:01:47,500
"I'll pick this one even though
she's no spring chicken."
27
00:01:47,980 --> 00:01:49,620
I'm sorry. I'm really sorry.
28
00:01:50,100 --> 00:01:53,185
There's no way
I'm paying for that. No way.
29
00:01:53,220 --> 00:01:55,220
You should have girls here
who want to have sex,
30
00:01:55,255 --> 00:01:57,140
not girls who
just want to take money.
31
00:01:57,175 --> 00:01:58,065
Wait.
32
00:01:58,100 --> 00:01:59,985
I should take you
to Consumer Affairs.
33
00:02:00,020 --> 00:02:01,940
- Then you'll know you're alive.
- Vadim, look.
34
00:02:02,420 --> 00:02:03,860
I tell you this for nothing.
35
00:02:04,340 --> 00:02:06,740
- What's this?
- It's a refund on your credit card.
36
00:02:06,775 --> 00:02:08,660
Money back is not the point.
37
00:02:09,140 --> 00:02:11,540
And a voucher for next time.
38
00:02:12,020 --> 00:02:15,380
You know, I've got many girls
telling me they should pay me.
39
00:02:15,415 --> 00:02:17,780
Next time
we'll give you one of those.
40
00:02:23,300 --> 00:02:25,220
You should've turned
the situation around,
41
00:02:25,255 --> 00:02:27,620
relaxed him, given him a massage.
42
00:02:29,060 --> 00:02:32,420
I'm sorry. I just don't think
I can do this. I'm sorry.
43
00:03:40,580 --> 00:03:41,985
You look tired.
44
00:03:42,020 --> 00:03:43,905
I need to find a job.
45
00:03:43,940 --> 00:03:47,780
Oh, well, I didn't think that casino
thing was right for you at all.
46
00:03:48,260 --> 00:03:49,700
The problem is I'm not
qualified for anything...
47
00:03:50,180 --> 00:03:53,540
- [ Mobile Phone Beeps ]
- ...except keeping a great house.
48
00:03:54,020 --> 00:03:57,345
Geoffrey.
[ Laughs Absent-Mindedly ]
49
00:03:57,380 --> 00:04:00,940
Dating tip from singles land -
never give an immediate reply.
50
00:04:03,260 --> 00:04:06,260
I should've had these things done
years ago. They're like magnets.
51
00:04:06,295 --> 00:04:09,097
They're not going out with you
because of your breasts.
52
00:04:09,132 --> 00:04:11,676
Why do you need to find a job?
I mean, you've got all this.
53
00:04:11,711 --> 00:04:14,220
If Phil says he'll pay for
everything, that's what he'll do.
54
00:04:14,255 --> 00:04:16,140
- I don't want to be looked after!
- Oh, God.
55
00:04:16,175 --> 00:04:17,545
The eight words
I dream of hearing -
56
00:04:17,580 --> 00:04:20,780
"Darling, I really wish
you'd give up work."
57
00:04:21,740 --> 00:04:23,660
Ha, you'd be lost.
58
00:04:24,140 --> 00:04:25,580
What would you like to do?
59
00:04:25,615 --> 00:04:26,985
Office work bores me to tears.
60
00:04:27,020 --> 00:04:29,385
Your friend with the lingerie shop,
can you go back to that?
61
00:04:29,420 --> 00:04:33,420
Oh, that's just pocket money.
I need to stand on my own two feet.
62
00:04:33,455 --> 00:04:36,557
Oh, it's not all it's cracked
up to be, let me tell you.
63
00:04:36,592 --> 00:04:39,660
You can look at everything
you have and say, "I did this."
64
00:04:39,695 --> 00:04:42,980
Your apartment, your entire life.
65
00:04:43,460 --> 00:04:45,345
- I can't.
- You're raising two kids.
66
00:04:45,380 --> 00:04:49,020
[Scoffs] They're raising themselves.
I just keep out of their way.
67
00:04:49,500 --> 00:04:51,420
You're not just trying
to prove something to Phil?
68
00:04:51,455 --> 00:04:52,585
No!
69
00:04:52,620 --> 00:04:54,540
WOMAN: Hello?
70
00:04:55,020 --> 00:04:57,900
I could hear voices.
I just wasn't sure where you were.
71
00:04:58,380 --> 00:05:00,840
- Hello.
- Sorry to just drop in like this.
72
00:05:00,875 --> 00:05:03,300
Oh, that's OK.
I should get back to work.
73
00:05:03,335 --> 00:05:04,740
This is my friend Wendy,
74
00:05:05,220 --> 00:05:08,780
and this is Chloe
from... Kate's school.
75
00:05:08,815 --> 00:05:10,700
- Hi.
- Hi.
76
00:05:11,180 --> 00:05:13,340
- Excuse me, but I gotta run.
- Sure.
77
00:05:13,375 --> 00:05:15,500
Thanks for the coffee.
We'll speak soon.
78
00:05:15,535 --> 00:05:16,905
See you.
79
00:05:16,940 --> 00:05:18,860
- Nice to meet you.
- Mmm, you too.
80
00:05:18,895 --> 00:05:19,820
'Bye.
81
00:05:21,740 --> 00:05:24,620
- Gosh.
- "What the hell am I doing here?"
82
00:05:24,655 --> 00:05:26,717
Well, yes.
83
00:05:26,752 --> 00:05:28,745
Well, can I...
84
00:05:28,780 --> 00:05:31,180
- Oh. Sorry.
- ...come in?
85
00:05:31,660 --> 00:05:33,100
Of course. Uh, come in.
86
00:05:36,100 --> 00:05:37,985
- I love your house.
- Thanks.
87
00:05:38,020 --> 00:05:40,420
- Would you like a drink?
- No, I won't stay long.
88
00:05:40,455 --> 00:05:42,305
Come down.
89
00:05:42,340 --> 00:05:45,220
I just wanted to check
that you were OK.
90
00:05:45,255 --> 00:05:46,660
- Did Nick send you here?
- No.
91
00:05:46,695 --> 00:05:48,580
- Natalie?
- Just me.
92
00:05:49,060 --> 00:05:51,460
- Come in.
- Thank you.
93
00:05:54,820 --> 00:05:58,180
- Will you say hi to the girls for me?
- Sure.
94
00:05:58,215 --> 00:06:00,865
You're all great, you know?
95
00:06:00,900 --> 00:06:03,780
When I started working there,
I used to watch everyone
96
00:06:03,815 --> 00:06:05,785
and think, "God...
97
00:06:05,820 --> 00:06:08,380
"How did they get to be
so sure of themselves?"
98
00:06:08,415 --> 00:06:10,580
Is that why you jumped the desk?
99
00:06:11,060 --> 00:06:12,465
Maybe.
100
00:06:12,500 --> 00:06:15,380
Go in there and be who
you've always wanted to be...
101
00:06:16,300 --> 00:06:18,220
...or who you're too scared to be.
102
00:06:18,700 --> 00:06:21,100
I just started to think
that if I did it,
103
00:06:21,135 --> 00:06:23,500
I'd feel somehow
better about myself...
104
00:06:24,460 --> 00:06:27,900
...because I'd be
doing something gutsy.
105
00:06:27,935 --> 00:06:31,340
- Does that make sense?
- Yeah, it does.
106
00:06:31,375 --> 00:06:33,185
But it takes time.
107
00:06:33,220 --> 00:06:35,140
You were still on
your L-plates in there.
108
00:06:35,620 --> 00:06:38,580
Huh, "L-plates'.
That makes me feel a lot better.
109
00:06:39,060 --> 00:06:40,980
We've all been through it.
110
00:06:41,460 --> 00:06:43,825
They're not all like Vadim.
111
00:06:43,860 --> 00:06:45,940
It just felt like it was my fault.
112
00:06:46,420 --> 00:06:48,340
I know, and we've all felt
like running out of there
113
00:06:48,375 --> 00:06:50,265
when things get tough,
114
00:06:50,300 --> 00:06:53,180
but when someone
gives you a load in the face,
115
00:06:53,215 --> 00:06:56,437
it's not you who
apologises, it's him.
116
00:06:56,472 --> 00:06:59,506
And you've gotta have
some kind of touch
117
00:06:59,541 --> 00:07:02,540
to make a boring
examination arousing.
118
00:07:02,575 --> 00:07:04,460
[ Laughs ] Really?
119
00:07:04,940 --> 00:07:06,660
Mm-hmm.
120
00:07:07,140 --> 00:07:09,180
Why don't you give it another go?
121
00:07:12,140 --> 00:07:14,700
[ Mobile Phone Rings ]
122
00:07:19,780 --> 00:07:22,180
[ Sighs ] Hello?
123
00:07:22,700 --> 00:07:25,160
Hi. It's me, Nick.
124
00:07:25,195 --> 00:07:27,585
What do you want?
125
00:07:27,620 --> 00:07:28,985
I was just calling to say hi.
126
00:07:29,020 --> 00:07:31,860
You know, it's been a little
while and... though I'd call.
127
00:07:32,300 --> 00:07:34,940
Isn't that what a gentleman does?
128
00:07:34,975 --> 00:07:35,865
I have no idea.
129
00:07:35,900 --> 00:07:37,700
Oh, shit. I've woken
you up, haven't I?
130
00:07:37,735 --> 00:07:39,300
Not for much longer.
131
00:07:46,260 --> 00:07:51,420
So you've got a choice here
of main courses and desserts.
132
00:07:51,900 --> 00:07:54,300
What about my essay
on Madonna as a feminist icon?
133
00:07:54,780 --> 00:07:56,345
Just download it from the Internet.
134
00:07:56,380 --> 00:07:58,905
- I wanna say something original.
- We'll do it on Sunday.
135
00:07:58,940 --> 00:08:01,340
The really important thing is the
casino's given me a second chance.
136
00:08:01,375 --> 00:08:04,100
Now, this is a good thing, OK?
137
00:08:04,580 --> 00:08:06,020
Right. [ Breathes Deeply ]
138
00:08:06,500 --> 00:08:08,420
Oh, what is that pong?
139
00:08:09,140 --> 00:08:11,540
Oh, the drain keeps blocking.
It's OK. I'll call Dad.
140
00:08:11,575 --> 00:08:12,500
No, there's no need...
141
00:08:12,980 --> 00:08:14,900
Just do not tell him
I've started work again
142
00:08:14,935 --> 00:08:18,460
just in case things
go pear-shaped, OK?
143
00:08:18,495 --> 00:08:19,900
Hi, Dad.
144
00:08:32,380 --> 00:08:34,265
Hi. I'm Lauren. How are you tonight?
145
00:08:34,300 --> 00:08:36,665
- I'm alright. How are you?
- Yeah, good.
146
00:08:36,700 --> 00:08:39,580
You look like someone who's,
uh, ready to have some fun.
147
00:08:40,060 --> 00:08:42,200
That's OK. Thanks anyway.
148
00:08:42,235 --> 00:08:44,340
Maybe some other time.
149
00:08:44,820 --> 00:08:46,420
Hmm.
150
00:08:51,660 --> 00:08:52,620
[ Inhales Deeply ]
151
00:08:53,100 --> 00:08:56,400
Ahh, I see they're
looking after you alright.
152
00:08:56,435 --> 00:08:59,700
- How was your day?
- Don't get me started.
153
00:09:02,100 --> 00:09:03,505
Myself, my kids are great.
154
00:09:03,540 --> 00:09:05,940
10-year-old just got
his first motorbike.
155
00:09:05,975 --> 00:09:07,345
My boy asked for one.
156
00:09:07,380 --> 00:09:09,300
I said, "Hey, I'll just
kill you. It's cheaper."
157
00:09:09,335 --> 00:09:11,220
- [ Both Laugh ]
- Sorry.
158
00:09:11,700 --> 00:09:14,580
No, I got mine into
a defensive driving course.
159
00:09:14,615 --> 00:09:15,900
Oh, that is a great idea.
160
00:09:16,380 --> 00:09:17,820
Only way to go.
161
00:09:18,300 --> 00:09:21,865
Because apparently
that part of a boy's brain -
162
00:09:21,900 --> 00:09:23,820
the part that considers that
it might not be such a great idea
163
00:09:23,855 --> 00:09:25,905
to drive like a lunatic -
164
00:09:25,940 --> 00:09:29,660
that part doesn't actually develop
until you're about 21, so the...
165
00:09:29,695 --> 00:09:32,540
...defensive driving course
thing is a great idea, Hank.
166
00:09:33,260 --> 00:09:35,940
Have you started timing yet
or does it start after the shower?
167
00:09:36,900 --> 00:09:38,340
After the shower.
168
00:09:41,700 --> 00:09:42,180
[ Giggles ]
169
00:09:42,660 --> 00:09:44,100
[ Inhales Deeply ]
170
00:09:48,980 --> 00:09:50,660
[ Pants ]
171
00:09:50,695 --> 00:09:52,197
Ohhh!
172
00:09:52,232 --> 00:09:53,700
Oh, oh...
173
00:09:54,180 --> 00:09:54,660
Oooh.
174
00:09:55,220 --> 00:09:56,180
[ Grunts Continuously ]
175
00:10:00,980 --> 00:10:02,940
[ Exhales ] Oh.
176
00:10:04,380 --> 00:10:06,300
Ah, oh. [ Laughs ]
177
00:10:06,980 --> 00:10:09,380
Oh! [ Grunts Uncomfortably ]
178
00:10:11,300 --> 00:10:12,550
Oooh!
179
00:10:13,820 --> 00:10:15,780
[ Grunts Continuously ]
180
00:10:21,060 --> 00:10:23,260
HANK: That was great,
Will that cover the extra?
181
00:10:23,740 --> 00:10:25,185
LAUREN: Yeah.
182
00:10:25,220 --> 00:10:26,625
You've got a good body
183
00:10:26,660 --> 00:10:29,540
and you've got good tits
for someone who's had two kids.
184
00:10:29,575 --> 00:10:31,617
- Did you breastfeed?
- Why?
185
00:10:31,652 --> 00:10:33,660
Well, my guess is you didn't.
186
00:10:33,695 --> 00:10:35,557
You're right - I didn't.
187
00:10:35,592 --> 00:10:37,385
I couldn't for some reason.
188
00:10:37,420 --> 00:10:39,780
Not good for the kids. Mine were
breastfed for eight months.
189
00:10:40,220 --> 00:10:41,140
Mine are fine.
190
00:10:41,820 --> 00:10:42,780
So far.
191
00:11:01,380 --> 00:11:03,780
NATALIE: How do you think
our Lauren's going?
192
00:11:04,260 --> 00:11:06,180
She'll be fine.
193
00:11:06,660 --> 00:11:09,060
I've got three busy nights
lined up this week.
194
00:11:09,540 --> 00:11:10,980
If she freaks out
on me again, we're stuffed.
195
00:11:11,460 --> 00:11:14,340
Hey, we all worked our arses off
the other night when she walked out.
196
00:11:14,375 --> 00:11:17,220
I'm not staying back again.
197
00:11:18,660 --> 00:11:20,100
Keep an eye on her, OK?
198
00:11:20,135 --> 00:11:20,850
OK.
199
00:11:28,580 --> 00:11:30,980
[ Women Giggle and Chatter ]
200
00:11:31,015 --> 00:11:32,385
What are you doing?
201
00:11:32,420 --> 00:11:34,305
I have to cut a hole in a sheet.
202
00:11:34,340 --> 00:11:37,540
This guy will only do it with me
if he doesn't have to touch me.
203
00:11:38,020 --> 00:11:39,460
Hmm, Jewish?
204
00:11:40,220 --> 00:11:42,020
He sayd he doesn't
want to betray his wife.
205
00:11:42,500 --> 00:11:43,940
[ Scoffs and Laughs ]
206
00:11:43,975 --> 00:11:45,985
Huh! Hello!
207
00:11:46,020 --> 00:11:49,865
- Ohhh, I hate craft.
- Hey, hey, hey.
208
00:11:49,900 --> 00:11:52,945
The same as you would
your garden umbrella.
209
00:11:52,980 --> 00:11:56,220
But I don't think this guy's
got a garden umbrella.
210
00:11:56,255 --> 00:11:59,460
He's more your parasol kind of chap.
211
00:11:59,940 --> 00:12:01,505
- [ Chuckles ] Here.
- Hmm!
212
00:12:01,540 --> 00:12:05,860
One day I'm gonna get myself
a garden. Thank you, Lauren.
213
00:12:05,895 --> 00:12:08,540
Get your skates on.
He's starting to freak out.
214
00:12:08,575 --> 00:12:10,197
Yeah, in your own time, Heather.
215
00:12:10,232 --> 00:12:11,785
Does anybody know
the soccer score?
216
00:12:11,820 --> 00:12:14,820
Victory 3-1 in front. Out to the
intros quicker, thank you, ladies.
217
00:12:14,855 --> 00:12:18,180
I could fit the national
weather report on these suckers.
218
00:12:18,660 --> 00:12:20,580
Melbourne - fine,
dry, sunny, drizzly,
219
00:12:20,615 --> 00:12:22,020
rainy, stormy.
220
00:12:22,500 --> 00:12:23,250
Oh.
221
00:12:30,900 --> 00:12:32,265
CHLOE: Shit!
222
00:12:32,300 --> 00:12:34,420
I knew I put a hole in this before.
223
00:12:34,900 --> 00:12:36,820
I'll fix it for you.
224
00:12:38,420 --> 00:12:40,340
Hey, it might
quieten down after this.
225
00:12:40,820 --> 00:12:42,260
I'm just gonna take a little break.
226
00:12:42,740 --> 00:12:44,425
You can say no to clients.
227
00:12:44,460 --> 00:12:46,820
Remember, we're the ones in control.
228
00:12:47,300 --> 00:12:49,300
We just let them think they are, OK?
229
00:12:55,940 --> 00:12:57,380
You must love lingerie.
230
00:12:57,415 --> 00:12:59,357
Oh, I need it for work.
231
00:12:59,392 --> 00:13:01,265
Oh. Tax deductible.
232
00:13:01,300 --> 00:13:04,180
I know what you're thinking.
233
00:13:04,660 --> 00:13:05,505
You do?
234
00:13:05,540 --> 00:13:08,300
And the answer
is yes, I'm an escort.
235
00:13:08,335 --> 00:13:10,700
Oh, I see.
236
00:13:11,180 --> 00:13:13,200
Anything else you'd like to know?
237
00:13:13,235 --> 00:13:15,220
- It's very good money, yes?
- Mmm.
238
00:13:15,700 --> 00:13:18,065
- Oh, I'm sorry. Was that rude?
- No, no.
239
00:13:18,100 --> 00:13:21,940
It is, if you can avoid
putting it up your nose.
240
00:13:21,975 --> 00:13:23,945
Wow. It's really fascinating.
241
00:13:23,980 --> 00:13:26,760
Mmm, some women are horrified,
but some are fascinated.
242
00:13:26,795 --> 00:13:29,540
I imagine that there are
places and, you know, places.
243
00:13:29,575 --> 00:13:30,980
I work for myself though.
244
00:13:31,460 --> 00:13:34,080
Of course. There are
many different levels.
245
00:13:34,115 --> 00:13:36,700
[ Laughs ]
It's such a different world.
246
00:13:37,180 --> 00:13:39,225
[ Laughs ]
247
00:13:39,260 --> 00:13:41,660
You know, I do know a good
parlour if you'd like me to...
248
00:13:41,695 --> 00:13:44,585
I-I couldn't possibly.
249
00:13:44,620 --> 00:13:46,500
No, it's just I know
they're looking for a receptionist.
250
00:13:46,535 --> 00:13:48,860
- Oh!
- You could go in, do the interview.
251
00:13:48,895 --> 00:13:51,377
At least you'd get a look inside.
252
00:13:51,412 --> 00:13:53,860
- You think?
- Yeah, of course.
253
00:13:53,895 --> 00:13:55,660
Oh, I might just do that.
254
00:13:57,100 --> 00:13:59,020
[ Womens Speak Indistinctly ]
255
00:14:12,620 --> 00:14:15,500
[ Machine Drones Distantly ]
256
00:14:41,740 --> 00:14:43,780
[ Machine Stops ]
257
00:14:43,815 --> 00:14:45,820
[ Clears Throat ]
258
00:14:47,740 --> 00:14:49,580
There you go - dunno what it was,
259
00:14:50,420 --> 00:14:51,860
but it was something that
shouldn't have been down there.
260
00:14:51,895 --> 00:14:54,057
- I was asleep.
- You have a big night?
261
00:14:54,092 --> 00:14:56,185
- You look like it.
- You could've phoned.
262
00:14:56,220 --> 00:14:59,140
What if I was in bed
with someone or something?
263
00:14:59,175 --> 00:15:00,225
[ Scoffs ]
264
00:15:00,260 --> 00:15:02,185
Well, I could've been.
265
00:15:02,220 --> 00:15:05,340
I think the kids would've told me
if you were seeing someone.
266
00:15:07,740 --> 00:15:11,100
So what are we doing for your
birthday lunch tomorrow?
267
00:15:11,135 --> 00:15:14,397
I don't know, Phil.
I haven't thought that far ahead.
268
00:15:14,432 --> 00:15:17,660
Why don't you get a leg of lamb?
We'll do my lamb thing.
269
00:15:17,695 --> 00:15:19,180
Save you cooking.
270
00:15:24,740 --> 00:15:27,860
Do you want to take it out
of housekeeping or extra?
271
00:15:29,540 --> 00:15:30,500
Extra.
272
00:15:36,540 --> 00:15:38,860
Uh, and get a nice bottle of wine.
273
00:15:39,820 --> 00:15:42,860
Listen, if you can't
manage with this, just say so.
274
00:15:42,895 --> 00:15:44,465
We can make it more.
275
00:15:44,500 --> 00:15:46,345
I mean, the amount of food
that Ash goes through...
276
00:15:46,380 --> 00:15:49,900
You're a good housekeeper but
it doesn't mean you have to scrimp.
277
00:15:49,935 --> 00:15:54,780
Make it 500 from now on
and I'll keep doing the bills.
278
00:15:54,815 --> 00:15:58,065
- 400's fine.
- Nah, make it five. Inflation.
279
00:15:58,100 --> 00:16:01,500
What have you done to your neck?
Maybe you should get a massage.
280
00:16:01,535 --> 00:16:03,900
Oh, that's the last thing I need.
281
00:16:03,935 --> 00:16:05,820
Just a suggestion.
282
00:16:07,820 --> 00:16:10,220
Well, you want me
to clean up out there or not?
283
00:16:10,255 --> 00:16:14,460
[ Sighs ] Sure. Fine. Thanks.
284
00:16:14,940 --> 00:16:16,660
Then I might make some pancakes.
285
00:16:21,060 --> 00:16:23,500
Here's a reminder
why we're on this planet.
286
00:16:23,535 --> 00:16:24,905
Yeah, why's that?
287
00:16:24,940 --> 00:16:27,820
I finally got Geoffrey in the sack.
He is a sensational lover.
288
00:16:27,855 --> 00:16:30,740
Best sex I've ever had.
Can you believe it?
289
00:16:30,775 --> 00:16:32,265
[ Unimpressed ] Wow.
290
00:16:32,300 --> 00:16:36,020
I know it's not what you wanna hear
now when you're not getting any.
291
00:16:36,055 --> 00:16:37,460
No, I'm really happy for you.
292
00:16:37,940 --> 00:16:39,900
But what I'm telling you
is that they're out there.
293
00:16:39,935 --> 00:16:41,340
[ Sighs ] Great.
294
00:16:41,940 --> 00:16:44,220
I asked him if he had
a brother. Sadly, no.
295
00:16:46,660 --> 00:16:48,660
So, what are you up to?
296
00:16:48,695 --> 00:16:50,100
Buying meat.
297
00:16:50,580 --> 00:16:54,180
Are you doing the usual
barbecue thing with these?
298
00:16:54,215 --> 00:16:56,100
Yes. Rosemary, garlic, olive oil.
299
00:16:56,135 --> 00:16:59,057
[ Chuckles ] Same old thing.
300
00:16:59,092 --> 00:17:01,945
Hey, nothing wrong with that,
301
00:17:01,980 --> 00:17:03,820
unless what you
really want is a change.
302
00:17:12,100 --> 00:17:14,940
[ Pants and Moans ]
303
00:17:15,900 --> 00:17:17,820
Ohhh!
304
00:17:23,260 --> 00:17:25,460
[ Imagines ] Ohhh!
305
00:17:26,980 --> 00:17:28,900
Beautiful pieces of meat, huh?
306
00:17:29,380 --> 00:17:31,780
- Mm-hmm.
- Just look at them.
307
00:17:35,620 --> 00:17:37,540
- So you're going to work?
- Yeah.
308
00:17:37,575 --> 00:17:39,425
It was either that or stay here
309
00:17:39,460 --> 00:17:43,300
and give you another
opportunity to ignore me.
310
00:17:43,780 --> 00:17:45,940
I'm going out...
311
00:17:45,975 --> 00:17:48,065
...with Monique.
312
00:17:48,100 --> 00:17:50,260
You're going out with my ex?
313
00:17:50,295 --> 00:17:52,385
- Whose idea was that?
- Mine.
314
00:17:52,420 --> 00:17:55,300
Right. What's the
topic of conversation?
315
00:17:55,780 --> 00:17:57,185
"Heather is such a bitch"?
316
00:17:57,220 --> 00:17:59,140
No, more like, "How to deal
with nut-case Heather,"
317
00:17:59,175 --> 00:18:01,540
'cause I don't know what to do.
318
00:18:14,780 --> 00:18:15,860
[ Moans ]
319
00:18:18,260 --> 00:18:20,540
- Ohh!
- [ Man Grunts ]
320
00:18:20,575 --> 00:18:21,465
[ Pants ]
321
00:18:21,500 --> 00:18:23,900
The girls who do well find
one thing to like in every client.
322
00:18:24,380 --> 00:18:26,300
Oh, ohhh!
323
00:18:26,780 --> 00:18:28,185
Bob, you're fantastic,
324
00:18:28,220 --> 00:18:31,340
the way you just last and last.
325
00:18:31,375 --> 00:18:33,380
And they mean it.
326
00:18:33,780 --> 00:18:36,180
Oh! Bob, you're really turning me on!
327
00:18:36,580 --> 00:18:38,380
Don't talk. It puts me off.
328
00:18:38,860 --> 00:18:42,460
I'm just gonna...
Sorry, I just have to...
329
00:18:42,495 --> 00:18:45,340
Sorry. Ow.
330
00:18:46,020 --> 00:18:47,425
Ohhh, sorry, I just...
331
00:18:47,460 --> 00:18:49,700
The other girls,
they're always wet for me.
332
00:18:49,735 --> 00:18:51,185
Oh, well.
333
00:18:51,220 --> 00:18:53,380
Must be an age thing.
334
00:18:53,415 --> 00:18:55,540
- Oh, yeah. Ohhh.
- Oh!
335
00:19:07,580 --> 00:19:10,700
Portuguese guy
going cheap in the bar.
336
00:19:10,735 --> 00:19:13,785
What? You're giving yours away? Why?
337
00:19:13,820 --> 00:19:16,220
Is Ally getting
territorial or something?
338
00:19:16,255 --> 00:19:17,625
Or something.
339
00:19:17,660 --> 00:19:21,180
Portuguese guys are really
good with their tongues.
340
00:19:21,215 --> 00:19:22,585
Oh, I see.
341
00:19:22,620 --> 00:19:25,380
Must have something to do with
the hot weather and ice-cream.
342
00:19:25,415 --> 00:19:27,745
[ Giggles ]
343
00:19:27,780 --> 00:19:29,665
I'm having a fabulous
night. How you going?
344
00:19:29,700 --> 00:19:32,100
- Yeah, much better.
- Keep on showing them who's boss.
345
00:19:32,980 --> 00:19:35,220
Lauren, someone's asking for you.
346
00:19:35,255 --> 00:19:36,620
- Who?
- A client.
347
00:19:37,100 --> 00:19:38,540
I told him you weren't available.
348
00:19:39,020 --> 00:19:40,905
NAT: Joke! Room six.
349
00:19:40,940 --> 00:19:44,300
There you go. Get get 'em, tiger.
350
00:19:44,335 --> 00:19:45,740
[ Laughs ]
351
00:19:46,220 --> 00:19:47,660
[ Growls ]
352
00:19:51,980 --> 00:19:52,980
Hey.
353
00:19:53,900 --> 00:19:58,220
Uh, just before we start,
I've got some housekeeping.
354
00:19:58,255 --> 00:19:59,660
- Housekeeping?
- Yeah.
355
00:20:00,140 --> 00:20:02,540
You gave me a... a really
stiff neck last time.
356
00:20:02,575 --> 00:20:04,460
Oh, maybe you've got a bad neck.
357
00:20:04,495 --> 00:20:06,380
[ Sighs ] I don't.
358
00:20:06,860 --> 00:20:10,700
I do yoga, but I'm not a gymnast
and I'm not a blow-up doll.
359
00:20:11,180 --> 00:20:12,585
[ Chuckles ] Whatever.
360
00:20:12,620 --> 00:20:16,340
Shouldn't the idea
be that I'm here too?
361
00:20:18,180 --> 00:20:20,100
If I want you to be.
362
00:20:21,540 --> 00:20:24,220
[ Moans ]
363
00:20:26,140 --> 00:20:28,025
Ohhh!
364
00:20:28,060 --> 00:20:30,820
[ Groans and Pants ]
365
00:20:30,855 --> 00:20:31,570
Oh!
366
00:20:32,860 --> 00:20:34,260
[ Both Grunt ]
367
00:20:35,220 --> 00:20:36,980
Oooh!
368
00:20:38,740 --> 00:20:41,020
[ Laughs ]
369
00:20:41,500 --> 00:20:42,350
- [ Grunts ]
- Oh!
370
00:20:46,300 --> 00:20:47,050
Oh!
371
00:20:53,020 --> 00:20:54,940
You OK?
372
00:20:57,340 --> 00:20:59,225
How was that for you, huh?
373
00:20:59,260 --> 00:21:02,940
- Do you really care?
- Try me.
374
00:21:03,660 --> 00:21:05,580
Do you treat wife like that?
375
00:21:06,060 --> 00:21:09,065
My wife doesn't enjoy sex. I do.
376
00:21:09,100 --> 00:21:12,940
Well, maybe you would
enjoy it a whole lot more
377
00:21:12,975 --> 00:21:15,857
if you just slow down,
take your time
378
00:21:15,892 --> 00:21:18,496
and maybe she'd enjoy it too, hmm?
379
00:21:18,531 --> 00:21:21,100
Next girl you want to chuck around.
380
00:21:21,580 --> 00:21:23,380
Yes, Mum.
381
00:21:28,660 --> 00:21:32,500
I finally managed to assert myself
with this guy and what happens?
382
00:21:32,980 --> 00:21:35,380
I end up sounding like my mother.
383
00:21:35,415 --> 00:21:36,820
It's true. I nag.
384
00:21:37,300 --> 00:21:39,665
"Don't you do that."
385
00:21:39,700 --> 00:21:42,065
Is that what your character's like?
386
00:21:42,100 --> 00:21:44,980
- What do you mean?
- Who you are in there.
387
00:21:45,015 --> 00:21:47,860
Oh, I'm me, more or less.
388
00:21:49,300 --> 00:21:52,180
OK... come with me.
389
00:21:56,900 --> 00:21:59,880
How does it feel?
390
00:21:59,915 --> 00:22:02,860
Good. It feels good.
391
00:22:04,820 --> 00:22:07,700
- And there?
- Mmm, yeah, I love that.
392
00:22:07,735 --> 00:22:10,100
How do I feel?
393
00:22:10,580 --> 00:22:12,545
You feel ready for me.
394
00:22:12,580 --> 00:22:14,020
I want your mouth down there.
395
00:22:14,055 --> 00:22:16,425
Later. There's no hurry.
396
00:22:16,460 --> 00:22:19,820
- There is for me.
- No, slow and gentle.
397
00:22:20,300 --> 00:22:24,500
The end will be worth waiting for.
398
00:22:24,535 --> 00:22:26,917
I don't think I can wait.
399
00:22:26,952 --> 00:22:29,300
- Can you feel that?
- Mmm.
400
00:22:29,335 --> 00:22:31,220
That's your pulse.
401
00:22:31,700 --> 00:22:34,740
Come on. Let's just do it now.
402
00:22:35,220 --> 00:22:37,105
But you are.
403
00:22:37,140 --> 00:22:39,020
This is how it starts.
404
00:22:40,460 --> 00:22:43,340
Just close your eyes...
405
00:22:43,375 --> 00:22:45,465
...and breathe.
406
00:22:45,500 --> 00:22:48,020
Don't move a muscle.
407
00:22:48,500 --> 00:22:50,340
Let me do that.
408
00:22:56,660 --> 00:22:57,620
Where did you learn
to talk like that?
409
00:22:58,100 --> 00:23:00,980
- Not with Phil.
- Poor man was with the wrong woman.
410
00:23:01,015 --> 00:23:02,425
Oh, don't.
411
00:23:02,460 --> 00:23:03,820
It's not all an act, you know?
412
00:23:03,855 --> 00:23:05,260
Now you're confusing me.
413
00:23:05,740 --> 00:23:07,145
This is dangerous work.
414
00:23:07,180 --> 00:23:10,300
You might just find out
who you really are.
415
00:23:14,940 --> 00:23:16,380
- ASH: Happy birthday, Mum.
- ALL: Happy birthday.
416
00:23:16,860 --> 00:23:18,780
Thank you.
417
00:23:19,740 --> 00:23:22,900
PHIL: Come on, everybody. Wendy.
418
00:23:23,380 --> 00:23:24,385
[ Mobile Phone Rings ]
419
00:23:24,420 --> 00:23:25,940
WENDY: The food looks great.
420
00:23:25,975 --> 00:23:27,460
- Thanks.
- PHIL: Hello.
421
00:23:27,495 --> 00:23:29,105
Hi there.
422
00:23:29,140 --> 00:23:31,220
Yeah. OK, sweetheart.
423
00:23:31,700 --> 00:23:33,545
Be there as soon as I can.
424
00:23:33,580 --> 00:23:36,180
No, we're just eating lunch now.
425
00:23:38,100 --> 00:23:40,380
Sorry about that. Here we go.
426
00:23:40,415 --> 00:23:42,660
It's the second time she's rung.
427
00:23:43,140 --> 00:23:44,025
Oh, yeah. Bit of a drama.
428
00:23:44,060 --> 00:23:46,500
Gosh, I hope it's nothing too bad.
429
00:23:46,980 --> 00:23:48,420
PHIL: Now,
when we get back from the boat,
430
00:23:48,900 --> 00:23:50,820
I thought we might, uh,
put some speakers out here
431
00:23:50,855 --> 00:23:53,420
and some new ones
into the TV as well.
432
00:23:53,900 --> 00:23:55,785
Fantastic.
433
00:23:55,820 --> 00:23:57,060
Get stuck into that
'Sopranos' collection.
434
00:23:57,095 --> 00:23:57,985
Oh, cool.
435
00:23:58,020 --> 00:24:01,300
Katie's too young for 'The Sopranos'
and we don't need music out here.
436
00:24:01,335 --> 00:24:03,757
- Give us a break.
- Sorry to be a wet blanket.
437
00:24:03,792 --> 00:24:06,180
How do you know that
I watch while you work?
438
00:24:06,215 --> 00:24:07,940
I trust you do the right thing.
439
00:24:08,420 --> 00:24:10,260
[ Mobile Phone Rings ]
440
00:24:11,220 --> 00:24:12,740
Carla again.
441
00:24:15,580 --> 00:24:16,985
Hi there.
442
00:24:17,020 --> 00:24:20,160
[ Sighs ] Gosh, must have
broken another fingernail.
443
00:24:20,195 --> 00:24:23,300
- That's not funny.
- Can't get the lid off the leg wax.
444
00:24:23,335 --> 00:24:24,865
[ Both Laugh ]
445
00:24:24,900 --> 00:24:27,060
Cool it, Mum. It's been,
like, 12 months already.
446
00:24:32,660 --> 00:24:34,100
I might bring her over next time.
447
00:24:34,540 --> 00:24:37,380
She feels a bit insecure
when she's not invited.
448
00:24:40,260 --> 00:24:42,180
This is all very nice -
a night on our own.
449
00:24:42,215 --> 00:24:44,545
Yeah, it is.
450
00:24:44,580 --> 00:24:47,460
Actually, this is
a bit of a special night.
451
00:24:47,495 --> 00:24:49,637
I've got something to tell you.
452
00:24:49,672 --> 00:24:51,745
You got the Talgrave contract?
453
00:24:51,780 --> 00:24:54,660
You did! Congratulations, Phil,
you deserve it.
454
00:24:54,695 --> 00:24:57,540
Actually, it's a little more
complicated than that.
455
00:24:57,575 --> 00:25:01,380
I've been having lunch with someone.
456
00:25:01,415 --> 00:25:03,780
Someone I like.
457
00:25:04,260 --> 00:25:07,140
Then... it developed into
something more.
458
00:25:07,175 --> 00:25:09,025
How much more?
459
00:25:09,060 --> 00:25:10,980
Don't say 'dinner'.
460
00:25:12,540 --> 00:25:13,980
We slept together.
461
00:25:17,340 --> 00:25:19,260
I see.
462
00:25:22,060 --> 00:25:23,420
Has it stopped?
463
00:25:23,900 --> 00:25:24,650
No.
464
00:25:26,540 --> 00:25:28,460
Do you want it to stop?
465
00:25:31,340 --> 00:25:33,505
How long's it been going on?
466
00:25:33,540 --> 00:25:36,420
- About two years.
- Oh, fuck...
467
00:25:36,900 --> 00:25:41,500
Please don't take this personally.
This is all my fault.
468
00:25:41,535 --> 00:25:43,420
- How old is she?
- 28.
469
00:25:43,455 --> 00:25:45,340
Oh, 28! [ Sobs ]
470
00:25:45,375 --> 00:25:46,090
28!
471
00:25:47,180 --> 00:25:49,860
[ Sighs ] For Christ's sakes, Phil!
472
00:25:50,340 --> 00:25:51,780
She's got a little girl.
473
00:25:51,815 --> 00:25:54,145
- Yours?!
- No.
474
00:25:54,180 --> 00:25:57,860
So do you spend time with her too?
475
00:25:58,740 --> 00:26:01,940
What, you've got
this whole other life going on?
476
00:26:01,975 --> 00:26:05,140
- I'm sorry.
- [ Sobs ] For Christ's sakes, Phil.
477
00:26:05,540 --> 00:26:07,540
This is such... such a cliche!
478
00:26:08,020 --> 00:26:09,940
- Let's be civilised.
- No!
479
00:26:10,420 --> 00:26:12,340
KATE: I read this survey, right,
about casinos.
480
00:26:12,375 --> 00:26:14,065
Every city that's got one has got
481
00:26:14,100 --> 00:26:16,620
an increased suicide rate,
more bankruptcy...
482
00:26:16,655 --> 00:26:18,305
Depends what survey you read.
483
00:26:18,340 --> 00:26:20,140
People are so desperate and trapped
by gambling,
484
00:26:20,620 --> 00:26:21,820
they lock their babies in cars.
485
00:26:22,300 --> 00:26:23,745
Not anymore. They've got signs up.
486
00:26:23,780 --> 00:26:27,060
Somebody's gambling loss has paid
for the food we're eating today.
487
00:26:27,095 --> 00:26:29,660
Oh, give it a rest, Kate.
I bought the food.
488
00:26:30,140 --> 00:26:31,580
Let's just all enjoy Mum's birthday,
shall we?
489
00:26:31,615 --> 00:26:33,580
- Cheers.
- Cheers!
490
00:26:34,540 --> 00:26:36,185
Oh, I've been thinking.
491
00:26:36,220 --> 00:26:38,140
I reckon it's about time
we resurfaced the tennis court.
492
00:26:38,620 --> 00:26:40,540
Some of the boys and I were thinking
493
00:26:41,020 --> 00:26:43,420
we could probably squeeze in
another day a week,
494
00:26:43,455 --> 00:26:45,500
maybe Monday-Wednesday,
Monday-Thursday.
495
00:26:45,535 --> 00:26:46,940
I'll get back to you.
496
00:26:49,340 --> 00:26:51,260
[ Sobs ]
497
00:26:55,100 --> 00:26:57,980
I'm sorry.
I wish it could be different.
498
00:26:58,460 --> 00:26:59,900
[ Sobs ]
499
00:27:09,420 --> 00:27:12,300
Did she chase you
or did you chase her?
500
00:27:14,260 --> 00:27:16,740
- That doesn't matter.
- I want to know.
501
00:27:17,220 --> 00:27:19,620
It's not her fault.
502
00:27:20,100 --> 00:27:22,020
You pursued her.
503
00:27:23,940 --> 00:27:26,785
[ Sighs ] So what's she got?
504
00:27:26,820 --> 00:27:29,900
[ Laughs Mirthlessly ]
Apart from being 28,
505
00:27:29,935 --> 00:27:31,305
what's she got?
506
00:27:31,340 --> 00:27:32,780
You don't want to go there.
507
00:27:32,815 --> 00:27:34,665
I deserve to know.
508
00:27:34,700 --> 00:27:38,665
Must be something, Phil.
509
00:27:38,700 --> 00:27:40,620
You're planning on
giving up your family.
510
00:27:40,655 --> 00:27:42,025
Must be something there.
511
00:27:42,060 --> 00:27:44,180
Look, I feel like crap.
This hasn't been easy for me.
512
00:27:44,215 --> 00:27:46,157
I am not talking about you.
513
00:27:46,192 --> 00:27:47,866
I am talking about her.
514
00:27:47,901 --> 00:27:49,540
She's adventurous, alright?
515
00:27:50,500 --> 00:27:52,380
What the hell does that mean?
516
00:27:52,860 --> 00:27:55,480
She goes skiing? Bungee jumps?
517
00:27:55,515 --> 00:27:58,065
Sexually. We have great sex.
518
00:27:58,100 --> 00:28:02,900
She really likes her body
and she likes what I do to her.
519
00:28:02,935 --> 00:28:03,620
Sorry.
520
00:28:08,660 --> 00:28:12,300
I like what you do to me.
521
00:28:13,740 --> 00:28:15,145
Sure.
522
00:28:15,180 --> 00:28:17,100
So what is it?
523
00:28:18,180 --> 00:28:19,840
How is it different?
524
00:28:19,875 --> 00:28:21,465
Jesus, Lauren...
525
00:28:21,500 --> 00:28:23,560
- I have a right to know.
- Look, the point is...
526
00:28:23,595 --> 00:28:25,620
I have a right to know
what makes her so great
527
00:28:26,060 --> 00:28:27,945
that you'd give up your family.
528
00:28:27,980 --> 00:28:30,945
She fucks me. I fuck her. I love it.
529
00:28:30,980 --> 00:28:32,860
And don't tell me
that's something that we ever had
530
00:28:32,895 --> 00:28:34,617
because we didn't, not like this.
531
00:28:34,652 --> 00:28:36,276
- We can change. I can change.
- No.
532
00:28:36,311 --> 00:28:37,900
- Too late.
- No, it's not, Phil.
533
00:28:38,380 --> 00:28:40,360
- Lauren, you don't like sex.
- That's not true!
534
00:28:40,395 --> 00:28:42,305
The fact is you haven't had
an orgasm in years.
535
00:28:42,340 --> 00:28:44,620
- Well, whose fault's that?
- Well, guess what, Lauren?
536
00:28:44,655 --> 00:28:46,540
Now I know it isn't mine.
537
00:28:48,940 --> 00:28:50,380
[ Gasps ]
538
00:28:56,780 --> 00:28:58,740
KATE: Actually, I'm serious
about the casino.
539
00:28:58,775 --> 00:28:59,665
PHIL: Oh, come on, Katie.
540
00:28:59,700 --> 00:29:01,665
I don't think
it's very good for Mum.
541
00:29:01,700 --> 00:29:04,020
- It's not a nice place to work.
- Oh, it could be worse, Kate.
542
00:29:04,055 --> 00:29:06,340
- I could be working in a brothel.
- KATE: [ Laughs ] Yuck!
543
00:29:06,375 --> 00:29:07,985
[ Phil Laughs Heartily ]
544
00:29:08,020 --> 00:29:10,865
You're right, you could.
[ Sniggers ]
545
00:29:10,900 --> 00:29:13,420
I hope you guys are looking forward
to coming on the boat.
546
00:29:13,900 --> 00:29:15,340
I fould this great new place
to moor.
547
00:29:15,820 --> 00:29:18,145
Beautiful spot. You'll love it.
548
00:29:18,180 --> 00:29:22,380
- He acts as if he still lives here!
- Has done for the last 12 months.
549
00:29:22,415 --> 00:29:25,580
What's the bet when her kid gets
on his nerves, he comes up here?
550
00:29:25,615 --> 00:29:27,020
Mmm, I know.
551
00:29:27,500 --> 00:29:30,380
Do you like having him here
all the time?
552
00:29:31,820 --> 00:29:33,740
The kids like having him around.
553
00:29:34,220 --> 00:29:35,660
Does pay the mortgage.
554
00:29:36,820 --> 00:29:38,260
Better go and see him off.
555
00:29:48,340 --> 00:29:49,780
- PHIL: ...out on the boat.
- ASH: I'm staying on dry land.
556
00:29:50,340 --> 00:29:51,300
- PHIL: Put your bag in the car.
- ASH: No!
557
00:29:51,335 --> 00:29:52,740
PHIL: Do it now, please.
558
00:29:53,260 --> 00:29:55,180
- I'm staying here, OK?
- Get in the car!
559
00:29:55,860 --> 00:29:56,785
Hang on.
560
00:29:56,820 --> 00:29:58,260
I thought we were going
for the afternoon.
561
00:29:58,740 --> 00:30:00,820
- I have to be back by 6:00.
- You're such a sleaze.
562
00:30:00,855 --> 00:30:01,940
- Get stuffed!
- Don't.
563
00:30:02,420 --> 00:30:03,380
- Hey!
- Know why he doesn't want to go?
564
00:30:03,980 --> 00:30:05,305
- Shut up, you bitch!
- LAUREN: That is enough!
565
00:30:05,340 --> 00:30:07,940
Rebecca said she'd have sex with him
tonight while her parents are out.
566
00:30:12,420 --> 00:30:13,265
Get in the car.
567
00:30:13,300 --> 00:30:16,000
We won't stay overnight.
I'll get you back.
568
00:30:16,035 --> 00:30:18,665
LAUREN: Rebecca is barely 16!
So are you!
569
00:30:18,700 --> 00:30:21,420
And you, if someone tells you
something in confidence, you keep it.
570
00:30:21,455 --> 00:30:23,297
- He's having sex!
- I don't care.
571
00:30:23,332 --> 00:30:25,105
He trusted you to keep his secret.
572
00:30:25,140 --> 00:30:27,060
Wouldn't you wanna know
if I was having sex?
573
00:30:27,095 --> 00:30:28,465
- Are you?
- No!
574
00:30:28,500 --> 00:30:31,140
- [ Engine Starts ]
- At... At least use a condom!
575
00:30:31,175 --> 00:30:33,180
Phil, wind down the window.
576
00:30:33,660 --> 00:30:36,020
Tell him to use a condom.
577
00:30:44,300 --> 00:30:46,740
You know, it's funny
you mentioned a brothel before.
578
00:30:47,220 --> 00:30:49,545
Oh, really? Why's that?
579
00:30:49,580 --> 00:30:52,100
Mmm, actually,
it's a little bit embarrassing.
580
00:30:52,135 --> 00:30:53,797
That's why I didn't tell you.
581
00:30:53,832 --> 00:30:55,460
May as well finish this off.
582
00:30:55,940 --> 00:30:57,860
You know last week
I went on that Internet date
583
00:30:57,895 --> 00:30:59,300
and the guy didn't show.
584
00:30:59,335 --> 00:31:00,705
Yeah, I think so.
585
00:31:00,740 --> 00:31:03,140
Well, I was in the lobby
of the hotel for about 20 minutes
586
00:31:03,620 --> 00:31:06,500
and this man comes up to me
and buys me a drink.
587
00:31:06,940 --> 00:31:09,340
So... we have a martini
588
00:31:09,820 --> 00:31:12,185
and then he invites me
up to his room.
589
00:31:12,220 --> 00:31:16,540
And he's a bit of a spunk,
in a distinguished kind of way,
590
00:31:17,020 --> 00:31:19,180
so I think, "Hey!" [ Laughs ]
591
00:31:19,215 --> 00:31:21,340
- You are amazing!
- New tits.
592
00:31:21,375 --> 00:31:22,265
Anyway.
593
00:31:22,300 --> 00:31:24,220
So we get into his room...
594
00:31:24,700 --> 00:31:28,540
...he pours me a drink,
himself a drink,
595
00:31:28,575 --> 00:31:30,425
then...
596
00:31:30,460 --> 00:31:31,900
You're not gonna believe this.
597
00:31:32,380 --> 00:31:35,620
He wanted to know if I'd prefer
a credit card or cash.
598
00:31:35,655 --> 00:31:39,460
Can you believe it?!
He thought I was a callgirl!
599
00:31:39,495 --> 00:31:41,745
- [ Scoffs ]
- [ Laughs ]
600
00:31:41,780 --> 00:31:43,665
- What did you say?
- I... [ Splutters ] I ran!
601
00:31:43,700 --> 00:31:47,240
That's what I said.
What do you mean, what did I say?
602
00:31:47,275 --> 00:31:50,780
It's amazing. It must be
a lot more common than we think.
603
00:31:50,815 --> 00:31:53,145
Hang on, let me get this straight.
604
00:31:53,180 --> 00:31:55,100
If he hadn't offered you money,
you would've done it.
605
00:31:56,940 --> 00:31:57,820
Probably.
606
00:31:58,300 --> 00:31:59,740
But because he does offer
you money, you don't?
607
00:31:59,775 --> 00:32:01,180
- Of course.
- How "of course"?
608
00:32:01,660 --> 00:32:03,460
It's the same act,
only now you're getting paid.
609
00:32:03,495 --> 00:32:05,305
But then I'm a hooker.
610
00:32:05,340 --> 00:32:08,180
Well, what are you when you jump into
bed with someone after 15 minutes?
611
00:32:08,215 --> 00:32:10,060
- Uh... [ Splutters ] ...lucky?
- Oh! [ Laughs ]
612
00:32:10,095 --> 00:32:11,980
Come on! There's a big difference.
613
00:32:12,460 --> 00:32:13,900
Is there? I can't see it.
614
00:32:13,935 --> 00:32:15,340
It's an equal relationship.
615
00:32:15,820 --> 00:32:17,740
Look, two people meet, they fuck,
they decide...
616
00:32:17,775 --> 00:32:19,660
- You think that's equal?
- Sure!
617
00:32:20,140 --> 00:32:22,260
He's picked you up,
he's decided if you'll stay,
618
00:32:22,295 --> 00:32:24,660
he'll decide if he sees you again.
619
00:32:25,100 --> 00:32:27,460
At least if he's paying,
you get something out of it.
620
00:32:27,940 --> 00:32:29,380
[ Laughs ] I would've got
something out of it.
621
00:32:29,860 --> 00:32:31,745
- I would've been laid.
- [ Laughs ]
622
00:32:31,780 --> 00:32:34,140
And the big difference is
I would've been in control.
623
00:32:34,620 --> 00:32:37,425
Oh, you don't think
prostitutes are in control?
624
00:32:37,460 --> 00:32:41,560
- They're bodies for hire.
- I'm not sure that's how it goes.
625
00:32:41,595 --> 00:32:45,660
I am. And don't you be such a
prude about sex with strangers.
626
00:32:45,695 --> 00:32:48,060
Maybe that's what you need - just...
627
00:32:48,540 --> 00:32:49,980
...go out and fuck someone.
628
00:32:50,015 --> 00:32:51,900
Break the drought.
629
00:33:07,300 --> 00:33:10,100
Gee, you were hot.
630
00:33:18,540 --> 00:33:19,980
I knew you would be.
631
00:33:20,460 --> 00:33:22,860
Doesn't get any better than this.
632
00:33:27,700 --> 00:33:30,100
What do you think of my chest wax?
633
00:33:37,820 --> 00:33:40,700
[ Train Whistle Blows on TV ]
634
00:33:42,180 --> 00:33:44,100
[ Sighs ]
635
00:33:47,620 --> 00:33:49,025
[ Sighs ]
636
00:33:49,060 --> 00:33:50,980
[ Tearful Breathing ]
637
00:33:55,420 --> 00:33:57,340
LAUREN: Ash, it's time.
638
00:34:01,660 --> 00:34:03,440
[ Quiet Sobbing ]
639
00:34:03,475 --> 00:34:05,220
[ Knocks ] Ash?
640
00:34:06,180 --> 00:34:07,140
Are you OK?
641
00:34:07,620 --> 00:34:09,500
Just go away.
642
00:34:09,900 --> 00:34:11,820
Ash, I'm coming in.
643
00:34:14,780 --> 00:34:15,705
Ash, are you alright?
644
00:34:15,740 --> 00:34:18,620
- [ Sniffs ] I'm fine.
- You don't sound fine.
645
00:34:19,100 --> 00:34:21,020
I've got a headache.
646
00:34:23,900 --> 00:34:25,340
How was it out on the boat?
647
00:34:25,820 --> 00:34:29,660
Did you get... back for Rebecca
on time?
648
00:34:32,540 --> 00:34:34,425
[ Sighs ] Come on, Ash,
give me a break.
649
00:34:34,460 --> 00:34:37,820
[ Sighs Nervously ] I don't know
how to ask, or even if I should.
650
00:34:37,855 --> 00:34:40,580
Did you dad talk to you?
651
00:34:41,060 --> 00:34:42,505
Just go away, please.
652
00:34:42,540 --> 00:34:44,985
- Ash, you have to wear a condom.
- Fuck!
653
00:34:45,020 --> 00:34:46,940
- Don't wanna talk about it.
- Even if she's on the pill.
654
00:34:46,975 --> 00:34:49,540
I couldn't do it.
655
00:34:49,575 --> 00:34:51,277
OK?
656
00:34:51,312 --> 00:34:52,945
What?
657
00:34:52,980 --> 00:34:54,900
You mean you couldn't get
an erection?
658
00:34:54,935 --> 00:34:56,820
[ Sighs ] Mum!
659
00:34:57,300 --> 00:34:58,785
What...?
660
00:34:58,820 --> 00:35:00,825
She didn't want to do it?
661
00:35:00,860 --> 00:35:03,420
You came before anything happened?
662
00:35:03,455 --> 00:35:05,305
- Shit.
- Ash.
663
00:35:05,340 --> 00:35:08,700
It's just because you like her.
664
00:35:09,180 --> 00:35:12,540
[ Sighs ]
There's so much expection.
665
00:35:12,575 --> 00:35:15,020
Look, it's pretty normal.
666
00:35:15,500 --> 00:35:18,380
Look, you might be thinking
that this is a permanent condition,
667
00:35:18,415 --> 00:35:20,500
but it's not.
668
00:35:20,535 --> 00:35:22,865
Look...
669
00:35:22,900 --> 00:35:25,265
...one thing you could do
670
00:35:25,300 --> 00:35:28,700
is try bringing yourself almost to...
the point of no return
671
00:35:28,735 --> 00:35:31,065
and waiting a while
672
00:35:31,100 --> 00:35:33,160
and then starting again.
673
00:35:33,195 --> 00:35:35,185
So when you're with her,
674
00:35:35,220 --> 00:35:37,340
you can tell her
when you're... getting close
675
00:35:37,820 --> 00:35:39,740
and then you can stop and...
676
00:35:40,220 --> 00:35:43,740
...try doing something else.
677
00:35:44,220 --> 00:35:45,865
How do you know this?
678
00:35:45,900 --> 00:35:48,300
Did Dad have the same problem?
679
00:35:50,140 --> 00:35:53,100
How about some breakfast?
You want muesli or eggs?
680
00:35:53,135 --> 00:35:55,020
Both?
681
00:35:57,100 --> 00:35:58,460
[ Sighs ]
682
00:35:59,900 --> 00:36:01,460
[ Gulls Cry ]
683
00:36:17,740 --> 00:36:19,660
[ Immobiliser Blips ]
684
00:36:24,100 --> 00:36:25,985
Hey.
685
00:36:26,020 --> 00:36:27,460
Oh, my God!
686
00:36:27,940 --> 00:36:30,340
- You look sensational.
- Thanks.
687
00:36:31,220 --> 00:36:32,065
[ Sighs ]
688
00:36:32,100 --> 00:36:34,020
So we leave our troubles
at the front door.
689
00:36:37,740 --> 00:36:39,625
HEATHER: So how are you
finding things on our side?
690
00:36:39,660 --> 00:36:41,100
Anybody ever told you about
the breathing thing with clients?
691
00:36:41,580 --> 00:36:42,505
No.
692
00:36:42,540 --> 00:36:44,425
Well, right from
the moment you meet them,
693
00:36:44,460 --> 00:36:46,420
if they're breathing fast,
you do slow, you do...
694
00:36:46,455 --> 00:36:48,357
And match the tone of voice
they're using.
695
00:36:48,392 --> 00:36:50,260
And eye contact.
Clients love eye contact.
696
00:36:50,295 --> 00:36:51,620
OK. Thanks.
697
00:36:51,655 --> 00:36:53,540
Hey...
698
00:36:54,020 --> 00:36:56,985
...what do you think
she'd make tonight?
699
00:36:57,020 --> 00:36:59,700
Oh, about the same as a QC
for a day's work, thank you.
700
00:36:59,735 --> 00:37:02,380
[ Gasps ] Guess she figured out
the breathing thing.
701
00:37:04,140 --> 00:37:05,065
Hey, guys.
702
00:37:05,100 --> 00:37:07,020
Oh, there's a new lingerie shop
opened up in Collins Street
703
00:37:07,055 --> 00:37:08,585
so I got you a sample.
704
00:37:08,620 --> 00:37:10,505
- Thanks!
- It's gorgeous stuff.
705
00:37:10,540 --> 00:37:13,140
And they're happy to do discounts
for regular customers.
706
00:37:13,620 --> 00:37:14,505
Love that.
707
00:37:14,540 --> 00:37:16,460
Anyway, I might see you at the bar
for a drink later.
708
00:37:16,940 --> 00:37:18,380
- LAUREN: Yeah, sure.
- Have a good one.
709
00:37:18,415 --> 00:37:20,317
LAUREN: You too!
710
00:37:20,352 --> 00:37:22,185
- Hey.
- Hey!
711
00:37:22,220 --> 00:37:23,680
- Listen, I, um...
- [ Mobile Phone Rings ]
712
00:37:23,715 --> 00:37:25,140
...sorry about the phone call
the other day.
713
00:37:25,175 --> 00:37:26,917
- I, um...
- Oh. Shh.
714
00:37:26,952 --> 00:37:28,625
[ Speaks Japanese ]
715
00:37:28,660 --> 00:37:31,300
[ Continues Speaking Japanese ]
716
00:37:37,580 --> 00:37:39,540
How's Lauren going?
717
00:37:40,020 --> 00:37:41,460
Well, Chloe's stuck her neck out
for her.
718
00:37:41,495 --> 00:37:43,397
Maybe she knows
something we don't.
719
00:37:43,432 --> 00:37:45,326
Oh, Chloe's usually on the money.
720
00:37:45,361 --> 00:37:47,220
Well, hopefully she'll stick at it.
721
00:37:47,700 --> 00:37:50,580
Look, if she's not working out,
you let me know.
722
00:37:51,060 --> 00:37:53,460
Will you give her some of your
special tips now, will you, Dad?
723
00:37:59,460 --> 00:38:02,700
So, like... what could we get
for that much?
724
00:38:07,500 --> 00:38:09,385
- No, no, I couldn't! I can't.
- [ Giggles ]
725
00:38:09,420 --> 00:38:11,785
I'm sorry. There are certain things
I cannot do. I couldn't.
726
00:38:11,820 --> 00:38:14,900
[Laughs] What do you reckon might
happen if you found out you could?
727
00:38:14,935 --> 00:38:16,580
Come on.
728
00:38:17,060 --> 00:38:18,700
[ Quirky, Percussive Music Plays ]
729
00:38:42,660 --> 00:38:44,500
[ Mobile Phone Rings ]
730
00:38:45,820 --> 00:38:47,260
Hey, Ash. Hi.
731
00:38:47,740 --> 00:38:51,540
I just wanted to tell you...
it went really well with Rebecca.
732
00:38:51,575 --> 00:38:54,380
Oh, good. Good.
733
00:38:54,860 --> 00:38:56,540
Thanks for letting me know.
734
00:38:56,575 --> 00:38:58,665
I did what you said.
735
00:38:58,700 --> 00:38:59,660
Oh, you probably would've
figured it out for yourself,
736
00:39:00,140 --> 00:39:01,060
but I'm glad I could help.
737
00:39:01,540 --> 00:39:02,945
Thanks, Mum.
738
00:39:02,980 --> 00:39:05,620
Hey, Ash, treat Rebecca well, OK?
739
00:39:05,655 --> 00:39:07,225
Yeah, I will.
740
00:39:07,260 --> 00:39:09,420
We're in love. See you!
741
00:39:09,900 --> 00:39:11,305
[ Laughs ] See you.
742
00:39:11,340 --> 00:39:14,700
Yes, yes, of course.
She's right here. I'll ask her.
743
00:39:15,180 --> 00:39:17,100
Do you prefer
Billy or Moet champagne?
744
00:39:17,135 --> 00:39:18,465
Who, me?
745
00:39:18,500 --> 00:39:19,905
Look, maybe you don't relise this,
746
00:39:19,940 --> 00:39:22,220
but the clients watch you,
the classy guys especially.
747
00:39:22,255 --> 00:39:23,660
I don't think so.
748
00:39:24,140 --> 00:39:26,025
Have it your way.
749
00:39:26,060 --> 00:39:29,020
So what do I say
about the champagne?
750
00:39:33,220 --> 00:39:34,625
Thank you, Hank.
751
00:39:34,660 --> 00:39:37,060
I booked you for an extra half hour.
I hope that's OK.
752
00:39:37,095 --> 00:39:38,945
Sure.
753
00:39:38,980 --> 00:39:40,385
You got me thinking.
754
00:39:40,420 --> 00:39:43,820
A lot. In fact, I haven't stopped
thinking about what you said.
755
00:39:43,855 --> 00:39:45,980
And I wanted another chance.
756
00:39:49,820 --> 00:39:51,520
W-what are you doing?
757
00:39:51,555 --> 00:39:53,220
- If I stay...
- Stay.
758
00:39:53,820 --> 00:39:56,700
...you're gonna have to do
a lot better than last time.
759
00:40:00,220 --> 00:40:03,500
[ Sighs Blissfully ]
760
00:40:03,980 --> 00:40:05,420
Oh!
761
00:40:39,260 --> 00:40:41,625
Oh!
762
00:40:41,660 --> 00:40:46,180
[ Pants and Moans ]
763
00:40:46,215 --> 00:40:47,620
[ Cried Out ]
764
00:40:48,060 --> 00:40:49,940
[ Pants ]
765
00:40:50,420 --> 00:40:52,980
[ Sighs ]
766
00:41:02,580 --> 00:41:04,500
[ Inhales Deeply ]
767
00:41:04,535 --> 00:41:05,425
Mmm.
768
00:41:05,460 --> 00:41:06,900
That was you coming, right?
769
00:41:07,380 --> 00:41:08,820
Or were you faking it?
770
00:41:09,300 --> 00:41:11,220
Well, I'm no liar.
771
00:41:13,100 --> 00:41:15,460
I should tell you I am.
772
00:41:16,420 --> 00:41:19,380
My wife left a long time ago
and I don't have any kids.
773
00:41:19,415 --> 00:41:23,220
That's something I do
when I get nervous -
774
00:41:23,255 --> 00:41:26,100
try to be better than everyone else.
775
00:41:26,580 --> 00:41:29,065
[ Laughs Mirthlessly ]
776
00:41:29,100 --> 00:41:31,500
I'll... take that as a compliment.
777
00:41:31,535 --> 00:41:34,380
- [ Chuckles ]
- [ Giggles ]
778
00:41:34,860 --> 00:41:39,500
[ Sighs ] When can I see you again?
779
00:41:42,460 --> 00:41:44,380
You look very happy with yourself.
780
00:41:44,860 --> 00:41:46,540
Is it normal to...
781
00:41:46,575 --> 00:41:48,185
...with a client?
782
00:41:48,220 --> 00:41:50,580
[ Laughs ]
What - use sign language?
783
00:41:50,615 --> 00:41:51,945
- No!
- [ All Laugh ]
784
00:41:51,980 --> 00:41:54,340
I think she means
she experienced some pleasure.
785
00:41:54,375 --> 00:41:56,117
- [ All Gasp ]
- HEATHER: Oh, yeah.
786
00:41:56,152 --> 00:41:57,726
But not just mere pleasure, but...
787
00:41:57,761 --> 00:41:59,300
- BOTH: Pleasure!
- [ Giggles ]
788
00:41:59,335 --> 00:42:01,185
- Stop it.
- [ Laughs ]
789
00:42:01,220 --> 00:42:03,180
It's what's known in the trade
as a bonus
790
00:42:03,215 --> 00:42:05,065
and we do love a bonus.
791
00:42:05,100 --> 00:42:07,260
Yeah. When was the last time you...
792
00:42:07,295 --> 00:42:09,940
- Honestly?
- Yeah, honestly.
793
00:42:11,380 --> 00:42:13,620
- LAUREN: I've forgotten.
- [ All Gasp ]
794
00:42:14,100 --> 00:42:16,500
Oh! Where's the P.A.?
We've got to make an announcement!
795
00:42:16,535 --> 00:42:17,460
[ All Laugh ]
796
00:42:17,940 --> 00:42:19,345
ALL: Cheers.
797
00:42:19,380 --> 00:42:21,265
TIPPI: Oh, speaking of,
the Portuguese guy...
798
00:42:21,300 --> 00:42:23,700
- HEATHER: Mmm - the one she gave away.
- TIPPI: Yes, the one she gave away.
799
00:42:23,735 --> 00:42:26,420
[ Conversation Fades ]
800
00:42:33,660 --> 00:42:34,620
[ Door Closes ]
801
00:42:35,100 --> 00:42:36,505
That should do it.
802
00:42:36,540 --> 00:42:39,420
Oh, I've got a guy coming around
about the tennis court.
803
00:42:39,455 --> 00:42:41,785
He's gonna have a look,
give us a quote.
804
00:42:41,820 --> 00:42:43,880
Don't imagine there'll be
much change out of five grand.
805
00:42:43,915 --> 00:42:45,940
If that's the case, I might
think about doing it myself.
806
00:42:45,975 --> 00:42:47,140
- I've got something for you.
- What's this?
807
00:42:47,620 --> 00:42:49,300
It's an agreement between us.
808
00:42:49,335 --> 00:42:50,945
Not if I haven't agreed to it.
809
00:42:50,980 --> 00:42:54,100
I'm paying half the mortgage
each month.
810
00:42:54,135 --> 00:42:55,985
Why? The house is half yours anyway.
811
00:42:56,020 --> 00:42:58,420
Because I want to.
It will make me feel better.
812
00:42:59,100 --> 00:43:01,620
It's a joint asset.
I'm going to pay half the debt.
813
00:43:01,655 --> 00:43:03,985
- Doesn't make sense.
- It does to me.
814
00:43:04,020 --> 00:43:07,380
And you know how I mostly seem
OK about you being here?
815
00:43:07,860 --> 00:43:10,140
- Yeah.
- Well, I don't feel good about it.
816
00:43:10,175 --> 00:43:12,540
In fact, I want to change the locks.
817
00:43:12,575 --> 00:43:13,945
[ Laughs ]
818
00:43:13,980 --> 00:43:16,140
[ Sweetly ] No, I'm serious.
819
00:43:16,175 --> 00:43:18,300
Stop hanging around here.
820
00:43:18,780 --> 00:43:21,140
Now, if you want to pick up the kids,
you phone first.
821
00:43:21,175 --> 00:43:23,500
- Oh, these things work out.
- You're not listening.
822
00:43:23,980 --> 00:43:25,900
Phil, you have a home
823
00:43:25,935 --> 00:43:27,785
and it's not here.
824
00:43:27,820 --> 00:43:31,900
And if I want the tennis court
resurfaced, I'll get it done myself.
825
00:43:31,935 --> 00:43:33,820
Jeez, you definitely need
that massage.
826
00:43:34,300 --> 00:43:35,225
Phil...
827
00:43:35,260 --> 00:43:37,980
...fuck off out of my life.
828
00:43:41,540 --> 00:43:44,100
And a kilo of turkey sausages,
thanks, Paul.
829
00:43:44,135 --> 00:43:46,020
Kilo of turkey sausages, it is.
830
00:43:46,900 --> 00:43:49,100
We like a lady
who knows what she wants.
831
00:43:53,300 --> 00:43:55,860
[ Scale Beeps ]
832
00:44:01,380 --> 00:44:03,540
Anything else I can do for you?
833
00:44:03,575 --> 00:44:04,980
I think I'm pretty right.
834
00:44:05,940 --> 00:44:07,860
For now.
835
00:44:11,220 --> 00:44:12,660
Captioned by Grantman Brown
836
00:44:12,710 --> 00:44:17,260
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.