All language subtitles for Raising.Dion.S01E08.Issue.108.You.Wont.Like.Him.When.Hes.Angry.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,095 --> 00:00:14,264 [Suzanne] We are BIONA Initiative. 2 00:00:14,347 --> 00:00:17,267 Creating climate solutions for a better world. 3 00:00:19,978 --> 00:00:21,855 Hey! Where is my son? 4 00:00:21,938 --> 00:00:24,190 - I'm sorry, ma'am. What's your name? - Dion! 5 00:00:24,274 --> 00:00:26,627 Ma'am, if you just take a seat, I'll have someone come talk to you. 6 00:00:26,651 --> 00:00:29,070 - Dion! - Ma'am. You can't go back there. 7 00:00:29,404 --> 00:00:31,573 Ma'am, you can't be back here without an escort. 8 00:00:32,282 --> 00:00:33,742 - Ma'am. - Dion! 9 00:00:34,451 --> 00:00:35,535 Ma'am! Stop! 10 00:00:36,036 --> 00:00:37,036 She's coming downstairs. 11 00:00:37,078 --> 00:00:38,639 - Ma'am! Stop! - [man on radio] Copy that. 12 00:00:38,663 --> 00:00:40,141 We have a code four approaching level five. 13 00:00:40,165 --> 00:00:41,165 - Di! - [alarm blaring] 14 00:00:41,207 --> 00:00:43,686 - [automated voice] Civilian entering L5. - She's coming down. Grab her! 15 00:00:43,710 --> 00:00:45,253 - Ma'am, stop! - Secure all exits. 16 00:00:45,336 --> 00:00:46,896 - Get out of my way. - Secure all exits. 17 00:00:46,963 --> 00:00:48,524 - Get out of my way! - Ma'am, stop! Ma'am! 18 00:00:48,548 --> 00:00:49,382 [alarm continues blaring] 19 00:00:49,466 --> 00:00:50,341 I got her. 20 00:00:50,425 --> 00:00:51,718 - Stop! - Stand down. 21 00:00:51,801 --> 00:00:54,637 Hey! Where is my son? 22 00:00:54,721 --> 00:00:55,865 [male guard] Hold your positions. 23 00:00:55,889 --> 00:00:56,889 [sobs] 24 00:00:58,058 --> 00:00:59,976 - [grunts] - [employees gasp] 25 00:01:01,436 --> 00:01:04,022 [yelling] Do I have your attention now? 26 00:01:04,105 --> 00:01:05,190 [Nicole sobs] 27 00:01:05,273 --> 00:01:06,483 [employees murmuring] 28 00:01:08,818 --> 00:01:13,323 Bring me my child, or I swear to God, I will tear this place up. 29 00:01:13,907 --> 00:01:14,907 Follow me. 30 00:01:15,575 --> 00:01:17,452 [upset breathing] 31 00:01:23,041 --> 00:01:25,710 [voices whispering indistinctly] 32 00:01:26,461 --> 00:01:28,171 You kidnapped my son. 33 00:01:28,254 --> 00:01:29,464 We rescued him. 34 00:01:29,881 --> 00:01:32,759 You ripped him from my arms, put him in a van, and drove off. 35 00:01:32,842 --> 00:01:34,886 We were under serious time constraints. 36 00:01:34,969 --> 00:01:37,555 The CDC put out the call for a level-three quarantine facility, 37 00:01:37,639 --> 00:01:40,016 of which, lucky for you, we are one. 38 00:01:40,100 --> 00:01:40,934 Lucky? 39 00:01:41,017 --> 00:01:44,229 He could be in a CIA black site right now, or worse. 40 00:01:44,312 --> 00:01:45,312 Worse? 41 00:01:45,355 --> 00:01:46,356 Who are you? 42 00:01:47,690 --> 00:01:48,690 In here. 43 00:01:49,859 --> 00:01:51,111 [breathes shakily] 44 00:01:57,408 --> 00:01:58,451 Where is Dion? 45 00:01:58,868 --> 00:02:00,745 He is safe. He is fine. 46 00:02:00,829 --> 00:02:04,290 - Take me to him now. - We need to have a conversation. 47 00:02:04,374 --> 00:02:06,417 This room is dedicated to our weather research. 48 00:02:06,501 --> 00:02:08,878 We pride ourselves on predicting wind patterns 49 00:02:09,295 --> 00:02:12,298 that allow us the kind of early warning that saves lives. 50 00:02:12,799 --> 00:02:14,092 I don't need a tour. 51 00:02:14,634 --> 00:02:15,718 I need my son. 52 00:02:17,554 --> 00:02:18,554 [remote beeps] 53 00:02:21,182 --> 00:02:23,977 Oh, my God. You left him in there all alone? 54 00:02:24,060 --> 00:02:27,480 He must be scared out of his mind. Do you know anything about children? 55 00:02:27,564 --> 00:02:29,649 I know a few things about your child. 56 00:02:31,025 --> 00:02:32,025 [remote beeps] 57 00:02:36,489 --> 00:02:38,199 How long have you been watching us? 58 00:02:38,283 --> 00:02:39,868 Right after the break-in at our lab. 59 00:02:40,410 --> 00:02:43,538 You haven't seen a hermit crab wandering around, by any chance? 60 00:02:44,414 --> 00:02:46,916 And, of course, there is the fox. 61 00:02:48,251 --> 00:02:50,128 I... I don't know what you're talking about. 62 00:02:50,211 --> 00:02:53,131 I assumed Pat told you the minute he left my office, but... 63 00:02:54,132 --> 00:02:55,258 we can do it this way. 64 00:02:56,134 --> 00:02:57,552 Before Dion's visit. 65 00:02:58,636 --> 00:03:00,138 After Dion's visit. 66 00:03:00,555 --> 00:03:03,725 Your son's abilities are symbiotic with the flora and fauna 67 00:03:03,808 --> 00:03:06,895 recovered from Iceland after the aurora event. 68 00:03:07,395 --> 00:03:10,064 Considering Mark's intense interest in that event, 69 00:03:10,815 --> 00:03:13,526 we suspect he was experiencing anomalies himself, 70 00:03:13,610 --> 00:03:16,196 and it appears that he passed them along to Dion. 71 00:03:16,696 --> 00:03:18,364 After Iceland, we began seeing 72 00:03:18,448 --> 00:03:21,034 these erratic micro storms all over the globe. 73 00:03:21,117 --> 00:03:24,537 National Oceanic and Atmospheric Administration flagged them, too. 74 00:03:24,621 --> 00:03:26,831 They appear and disappear quickly, 75 00:03:27,248 --> 00:03:28,875 leaving targeted devastation. 76 00:03:29,334 --> 00:03:30,334 Targeted. 77 00:03:31,127 --> 00:03:32,962 [Suzanne] One of these was outside your house. 78 00:03:33,671 --> 00:03:35,882 Another was near your lake cabin. 79 00:03:37,592 --> 00:03:39,344 I don't think that's a coincidence. 80 00:03:40,178 --> 00:03:42,555 I think the storms are drawn to your son. 81 00:03:48,519 --> 00:03:50,563 - So what do you want? - To study Dion. 82 00:03:51,397 --> 00:03:53,775 We need to understand why this is happening 83 00:03:54,150 --> 00:03:55,276 and what he's capable of. 84 00:03:55,693 --> 00:03:56,693 No. 85 00:03:56,903 --> 00:03:58,905 Oh, I wasn't asking for permission. 86 00:03:59,948 --> 00:04:02,075 The CDC has him on a 72-hour hold, 87 00:04:02,450 --> 00:04:04,786 and that period can be extended indefinitely 88 00:04:04,869 --> 00:04:06,746 if he's deemed a danger to the public. 89 00:04:06,829 --> 00:04:09,540 - But he's not a danger... - There again, I wasn't asking. 90 00:04:09,624 --> 00:04:12,418 We have enough aberrant data to keep him quarantined... 91 00:04:13,628 --> 00:04:14,629 well, forever. 92 00:04:15,129 --> 00:04:17,006 Which I don't want to do. 93 00:04:17,840 --> 00:04:21,177 But I'm not giving up the only human specimen I have. 94 00:04:39,279 --> 00:04:40,905 What if you had Mark's data? 95 00:04:44,993 --> 00:04:45,994 [hangs up receiver] 96 00:04:47,912 --> 00:04:48,955 You have Mark's data? 97 00:04:49,038 --> 00:04:52,333 He was studying himself. Changes to his DNA. 98 00:04:52,417 --> 00:04:55,920 And he kept in contact with people who experienced the event. 99 00:04:56,337 --> 00:04:57,337 In exchange, 100 00:04:57,839 --> 00:05:00,133 you let me take Dion home now. 101 00:05:02,719 --> 00:05:04,971 Also, I want all of this stuff. 102 00:05:05,054 --> 00:05:07,181 I want to know when these storms happened, 103 00:05:07,265 --> 00:05:09,265 where they happened, and if they will happen again. 104 00:05:09,309 --> 00:05:10,393 That's classified. 105 00:05:10,476 --> 00:05:12,061 Well, so is Mark's data. 106 00:05:16,858 --> 00:05:18,359 We'll set up a private portal. 107 00:05:18,860 --> 00:05:21,237 You upload your data, I'll upload mine. 108 00:05:21,321 --> 00:05:24,032 And one more thing. Just stop spying on us. 109 00:05:24,449 --> 00:05:25,491 Not gonna happen. 110 00:05:26,200 --> 00:05:28,661 I could tell you that we'll stop, but we won't, 111 00:05:28,745 --> 00:05:30,997 and the truth is, you don't want us to. 112 00:05:31,831 --> 00:05:33,875 Something dangerous is out there, 113 00:05:33,958 --> 00:05:35,668 and whether you believe me or not, 114 00:05:35,752 --> 00:05:38,212 we are trying to protect your son. 115 00:05:38,838 --> 00:05:40,340 I am not the enemy, Nicole. 116 00:05:41,007 --> 00:05:42,007 That... 117 00:05:42,592 --> 00:05:43,760 that is the enemy. 118 00:05:50,516 --> 00:05:52,352 [animal bellowing] 119 00:05:54,228 --> 00:05:55,228 [animal grunting] 120 00:05:57,190 --> 00:05:58,190 [sheep bleats] 121 00:06:01,194 --> 00:06:03,029 [animal grunting] 122 00:06:04,113 --> 00:06:05,323 [sheep bleats] 123 00:06:06,657 --> 00:06:08,368 [animal grunting] 124 00:06:09,452 --> 00:06:11,120 [animal whimpering] 125 00:06:16,501 --> 00:06:17,501 [sheep bleats] 126 00:06:22,590 --> 00:06:23,590 [Nicole] Dion. 127 00:06:23,925 --> 00:06:26,010 - Mom! - Hey, Bug. 128 00:06:26,094 --> 00:06:27,178 She's a cat. 129 00:06:27,887 --> 00:06:29,055 Yes, she is. 130 00:06:29,138 --> 00:06:30,598 [laughing] Good job, buddy. 131 00:06:31,724 --> 00:06:33,309 Are you afraid of me, too? 132 00:06:34,268 --> 00:06:36,229 No, no, no, I just... 133 00:06:36,521 --> 00:06:38,523 Don't I look hilarious? I mean, come on. 134 00:06:38,606 --> 00:06:39,816 [Nicole laughs] 135 00:06:40,942 --> 00:06:41,942 No! 136 00:06:46,364 --> 00:06:47,364 [exhales] 137 00:06:47,824 --> 00:06:49,075 [sheep bleats] 138 00:06:58,709 --> 00:07:00,128 My butt's hanging out. 139 00:07:00,795 --> 00:07:01,795 [Nicole laughs] 140 00:07:02,713 --> 00:07:04,173 Yeah, these things are weird. 141 00:07:06,551 --> 00:07:07,551 I was scared. 142 00:07:09,011 --> 00:07:10,011 I know. 143 00:07:11,180 --> 00:07:14,016 But it's gonna be better now. We're just gonna go home, okay? 144 00:07:14,100 --> 00:07:16,352 Where's, uh... where's your magic watch? 145 00:07:18,187 --> 00:07:20,690 Okay. All right, let's get you dressed. 146 00:07:22,525 --> 00:07:26,362 And, uh, Miss Suzanne and I, we just have to make a little trade. 147 00:07:26,863 --> 00:07:29,407 All right? And then we can get out of here. 148 00:07:29,490 --> 00:07:31,033 Okay? Got it? 149 00:07:39,333 --> 00:07:41,169 [food sizzling] 150 00:07:41,419 --> 00:07:43,296 ["Arms Of A Woman" by Amos Lee plays] 151 00:07:45,339 --> 00:07:46,883 - [Nicole] Hey. - Niki? 152 00:07:47,091 --> 00:07:48,342 Oh, my gosh, sweetie. 153 00:07:49,552 --> 00:07:50,552 How is he? 154 00:07:51,220 --> 00:07:52,221 - [Nicole] Tired. - Oh. 155 00:07:54,932 --> 00:07:58,311 ♪ I am at ease ♪ 156 00:07:58,394 --> 00:07:59,937 You didn't have to come over. 157 00:08:00,021 --> 00:08:02,732 Are you kidding me? After what you and little man just went through? 158 00:08:02,815 --> 00:08:04,695 I just... I wish you would've called me earlier, 159 00:08:04,734 --> 00:08:06,534 and I'd have busted down those doors with you. 160 00:08:06,569 --> 00:08:08,696 Yeah, well, you just lost your job, and... 161 00:08:09,030 --> 00:08:10,740 I didn't want you to get arrested, too. 162 00:08:10,823 --> 00:08:11,823 [chuckles] 163 00:08:14,577 --> 00:08:15,745 Something smells good. 164 00:08:17,205 --> 00:08:18,456 I made you shrimp and grits. 165 00:08:20,124 --> 00:08:21,626 It's after midnight. [laughs] 166 00:08:21,709 --> 00:08:22,793 [Kat] Are you hungry? 167 00:08:26,881 --> 00:08:27,715 Put him to bed. 168 00:08:27,798 --> 00:08:29,759 [voice breaking] I'll... I'll fix you a plate. 169 00:08:30,718 --> 00:08:33,554 ♪ Yeah, when she wakes me ♪ 170 00:08:33,846 --> 00:08:35,598 ♪ She takes me ♪ 171 00:08:35,681 --> 00:08:38,601 ♪ Yeah, when she wakes me ♪ 172 00:08:38,684 --> 00:08:43,773 ♪ She takes me back home ♪ 173 00:08:43,856 --> 00:08:45,107 Hey, little Bug. 174 00:08:45,566 --> 00:08:48,069 ♪ When she wakes me ♪ 175 00:08:49,028 --> 00:08:50,738 ♪ She takes me ♪ 176 00:08:50,821 --> 00:08:56,118 ♪ Back home ♪ 177 00:09:02,750 --> 00:09:04,752 [vehicle approaching] 178 00:09:05,795 --> 00:09:07,880 [brakes squeaking] 179 00:09:08,756 --> 00:09:11,259 [dramatic music plays] 180 00:09:23,563 --> 00:09:24,563 [whimpering] 181 00:09:24,772 --> 00:09:25,815 [grunts] 182 00:09:27,400 --> 00:09:28,400 You need a break? 183 00:09:28,901 --> 00:09:31,571 - Oh, no, no. No, I'm good. - Good answer. 184 00:09:31,946 --> 00:09:33,656 - [Pat exhales] - [sheep bleats] 185 00:09:33,739 --> 00:09:37,034 So, she just... She just gave all this to you? 186 00:09:37,451 --> 00:09:40,329 She didn't have much choice. She wanted her son. 187 00:09:41,831 --> 00:09:43,541 Does she know that you handed it off to me? 188 00:09:43,624 --> 00:09:44,624 Not yet. 189 00:09:45,334 --> 00:09:46,586 You'll tell her, I'm sure. 190 00:09:47,044 --> 00:09:50,339 From the number of times we've observed you going in and out of her apartment, 191 00:09:50,423 --> 00:09:53,843 seems like, uh, the two of you are pretty close. 192 00:09:55,011 --> 00:09:57,847 I mean, you were willing to lose your job for her. 193 00:09:58,764 --> 00:10:01,183 Well, I... I care about Dion. 194 00:10:01,267 --> 00:10:02,267 Uh-huh. 195 00:10:02,310 --> 00:10:04,854 [animal grunting] 196 00:10:04,937 --> 00:10:08,107 I'm sorry I didn't come clean to you about what happened. 197 00:10:08,190 --> 00:10:11,277 I was trying to respect Nicole's wishes. 198 00:10:11,360 --> 00:10:14,155 I swear it won't ever happen again. 199 00:10:14,447 --> 00:10:15,698 [sheep bleats] 200 00:10:16,157 --> 00:10:17,157 We'll see. 201 00:10:18,284 --> 00:10:20,661 So, what have you found? 202 00:10:21,746 --> 00:10:24,373 Uh, well, I've been looking at Dion's blood work, 203 00:10:24,457 --> 00:10:27,418 matched it up with Mark's data and, uh, our samples... 204 00:10:27,501 --> 00:10:28,501 And? 205 00:10:29,462 --> 00:10:32,173 And, uh, it... it's not good. 206 00:10:32,590 --> 00:10:36,010 It makes perfect sense why he ended up in the hospital with a high fever. 207 00:10:36,093 --> 00:10:37,093 He's... 208 00:10:37,803 --> 00:10:39,096 He's running too hard. 209 00:10:39,180 --> 00:10:40,181 Expand on that. 210 00:10:40,264 --> 00:10:41,641 - Um... - [animal grunting] 211 00:10:41,724 --> 00:10:43,809 In college, I drove this car. 212 00:10:43,893 --> 00:10:45,186 Um, it was a real gas guzzler, 213 00:10:45,269 --> 00:10:47,355 but it was the most dependable car I ever had, 214 00:10:47,438 --> 00:10:49,899 as long as I didn't drive it over 55. 215 00:10:50,441 --> 00:10:54,445 If I even tried to push it a hair too far, the engine would blow. 216 00:10:54,820 --> 00:10:58,199 The mechanic said that the car just wasn't built to drive that hard. 217 00:10:59,241 --> 00:11:01,243 And that's... that's Dion. 218 00:11:01,827 --> 00:11:05,331 I mean, picking up Cheez Doodles is one thing, but... 219 00:11:05,414 --> 00:11:08,000 if his powers get pushed too far... 220 00:11:08,876 --> 00:11:11,671 Like trying to cure a fox and ending up in the hospital. 221 00:11:13,339 --> 00:11:14,339 Yeah. 222 00:11:17,843 --> 00:11:19,470 Good thing that guy wasn't sick. 223 00:11:19,553 --> 00:11:22,181 Something that big probably would have killed him. 224 00:11:22,598 --> 00:11:23,598 [nervous exhale] 225 00:11:24,517 --> 00:11:25,517 Yeah. 226 00:11:26,477 --> 00:11:28,145 - Get some sleep. - Yeah. 227 00:11:28,229 --> 00:11:29,897 [footsteps depart] 228 00:11:32,692 --> 00:11:34,193 - [exhales] - [knocking] 229 00:11:47,164 --> 00:11:49,041 [footsteps enter] 230 00:11:57,675 --> 00:11:58,675 [Nicole] Um... 231 00:11:59,343 --> 00:12:00,845 How do you take your coffee? 232 00:12:02,179 --> 00:12:03,639 Cream, no sugar. 233 00:12:03,723 --> 00:12:06,100 You're early. I didn't expect you until tonight. 234 00:12:06,434 --> 00:12:08,269 Yeah. [exhales] 235 00:12:08,728 --> 00:12:10,354 I had to tell you what I found. 236 00:12:11,480 --> 00:12:12,480 Okay. 237 00:12:14,483 --> 00:12:15,359 All right. 238 00:12:15,443 --> 00:12:16,569 [Charlotte exhales] 239 00:12:16,652 --> 00:12:18,320 - The farmer, Walter. - Mm-hmm. 240 00:12:18,404 --> 00:12:22,032 [inhales] He, uh, got his abilities at the same time as me and Mark. 241 00:12:22,116 --> 00:12:23,701 His son did, too. Brayden. 242 00:12:23,784 --> 00:12:24,784 [inhales] 243 00:12:24,827 --> 00:12:27,747 Which means he's second generation, like Dion. 244 00:12:30,082 --> 00:12:31,082 Well... 245 00:12:31,709 --> 00:12:35,337 at least he still has his father to help him understand things, you know. 246 00:12:35,671 --> 00:12:36,672 Storm took him. 247 00:12:37,047 --> 00:12:38,047 [Nicole] What? 248 00:12:39,258 --> 00:12:43,220 [stammering] When? He was alive when Dion went to BIONA's labs. 249 00:12:43,304 --> 00:12:45,222 Well, he didn't stay alive very long. 250 00:12:50,019 --> 00:12:52,021 I can't let Dion leave this apartment. 251 00:12:52,563 --> 00:12:54,648 I have to go to work, and he has to go to school. 252 00:12:54,732 --> 00:12:55,775 I can stay with him. 253 00:12:56,108 --> 00:12:58,694 - What, forever? - Well, let's just get through today. 254 00:12:59,278 --> 00:13:00,278 [knocking] 255 00:13:12,291 --> 00:13:13,125 [Nicole] Hey. 256 00:13:13,209 --> 00:13:14,209 [Pat] Hey. 257 00:13:15,127 --> 00:13:18,297 Uh, I didn't get a call, so I'm here, 258 00:13:18,380 --> 00:13:22,468 just barreling through our awkward stage to take Dion to school. 259 00:13:23,135 --> 00:13:25,513 I mean, I'm not sure if he's going to school, 260 00:13:25,596 --> 00:13:29,558 uh, after the night he's had, but I... I wanted to check on him. 261 00:13:29,975 --> 00:13:33,187 Yeah, a lot's happened since the hospital. 262 00:13:33,270 --> 00:13:34,104 Yeah, I know. 263 00:13:34,188 --> 00:13:35,188 Um... 264 00:13:35,314 --> 00:13:38,067 Suzanne, uh, called me in late last night, 265 00:13:38,150 --> 00:13:41,612 asked me to look over the data that you gave her, the... 266 00:13:41,695 --> 00:13:42,988 Mark's data. 267 00:13:43,072 --> 00:13:45,407 So she knows you've been in on it now? 268 00:13:45,491 --> 00:13:47,076 Yeah. Um... 269 00:13:47,910 --> 00:13:51,038 What did she offer you in exchange? Besides Dion. 270 00:13:51,121 --> 00:13:53,415 Uh, just maps of the storm, 271 00:13:53,499 --> 00:13:56,418 and, uh, her assurances that she's on our side. 272 00:13:57,294 --> 00:14:00,297 Well, for what it's worth, I actually think she is. 273 00:14:00,381 --> 00:14:02,424 Or at least she's not not on your side. 274 00:14:02,967 --> 00:14:05,761 The aurora event caused some sort of extreme damage, 275 00:14:05,845 --> 00:14:08,681 and the land up there is literally dying. 276 00:14:08,764 --> 00:14:12,101 Huge crevices have opened up, and it's spreading, so she's just... 277 00:14:12,184 --> 00:14:13,018 [inhales] 278 00:14:13,102 --> 00:14:15,145 She's trying to figure out how to stop it. 279 00:14:15,229 --> 00:14:17,231 Right, and she thinks Dion can help with that. 280 00:14:17,898 --> 00:14:18,898 I mean, he... 281 00:14:19,108 --> 00:14:21,110 he reversed the disease in the fox. 282 00:14:21,193 --> 00:14:24,363 Maybe he can reverse the necrosis in Iceland, I... 283 00:14:24,446 --> 00:14:25,489 [laughs] 284 00:14:25,573 --> 00:14:27,408 - You know? - Does she really think that? 285 00:14:27,491 --> 00:14:29,118 [Pat] Uh, she's following the science. 286 00:14:29,201 --> 00:14:31,829 You know, everything that was changed by that event, 287 00:14:32,329 --> 00:14:35,624 Dion, the plants, the ground, uh, Mark, 288 00:14:35,708 --> 00:14:36,542 it's all... 289 00:14:36,625 --> 00:14:38,836 all pieces of the puzzle. 290 00:14:38,919 --> 00:14:41,255 - And she still hates me. - Yeah. 291 00:14:41,338 --> 00:14:42,214 [laughs] Yep. 292 00:14:42,298 --> 00:14:46,385 But, for now, I'll... I'll be there to watch her for you. 293 00:14:46,468 --> 00:14:48,596 - You don't have to do that. - Yeah, I do. 294 00:14:49,513 --> 00:14:50,513 Remember, we're... 295 00:14:51,098 --> 00:14:52,099 Nothing's changed. 296 00:14:52,182 --> 00:14:55,102 We're buds, amigos. [chuckles] 297 00:14:58,022 --> 00:14:59,148 [door opens] 298 00:14:59,231 --> 00:15:00,232 Pat! 299 00:15:00,649 --> 00:15:01,650 Hey, dude. 300 00:15:02,484 --> 00:15:03,611 Oh! 301 00:15:03,694 --> 00:15:06,697 They put me in a science room like E.T., but I'm okay now. 302 00:15:06,780 --> 00:15:09,909 - That is awesome. - So, taking me to school today? 303 00:15:10,367 --> 00:15:11,869 You know what? One second, honey. 304 00:15:11,952 --> 00:15:14,163 Um, I need to talk to him for a minute. 305 00:15:14,246 --> 00:15:15,164 [Pat] Yeah. Yeah. 306 00:15:15,247 --> 00:15:16,248 [Dion] Uh-oh. 307 00:15:17,082 --> 00:15:17,917 [inhales] 308 00:15:18,000 --> 00:15:19,376 - [door closes] - [exhales] 309 00:15:22,212 --> 00:15:23,255 Hey, buddy, come. 310 00:15:23,964 --> 00:15:24,964 Sit down. 311 00:15:25,007 --> 00:15:26,425 Bah, yes. 312 00:15:27,468 --> 00:15:28,344 [groans] 313 00:15:28,427 --> 00:15:29,428 [inhales deeply] 314 00:15:29,511 --> 00:15:30,554 [exhales] 315 00:15:30,638 --> 00:15:32,222 You can't go to school today. 316 00:15:32,306 --> 00:15:33,306 Why not? 317 00:15:33,724 --> 00:15:35,517 Honey, because it's too dangerous. 318 00:15:36,060 --> 00:15:37,728 I have to work on my science project. 319 00:15:37,811 --> 00:15:40,731 - Well, some things are more important. - Than science? 320 00:15:41,148 --> 00:15:42,828 - [Charlotte] Let him go to school. - What? 321 00:15:43,275 --> 00:15:44,275 Yes! 322 00:15:44,318 --> 00:15:47,029 I'll go with him. I'll... I'll hang with Dion all day. 323 00:15:47,571 --> 00:15:48,656 No. 324 00:15:48,948 --> 00:15:50,491 [Charlotte] Invisible, of course. 325 00:15:50,574 --> 00:15:52,785 But you can't tell anybody I'm there. 326 00:15:53,118 --> 00:15:54,453 Except Pat. 327 00:15:54,745 --> 00:15:56,497 Not even Pat. Nobody. 328 00:15:56,580 --> 00:15:57,831 Or you're not going. 329 00:15:57,915 --> 00:15:58,749 Okay. 330 00:15:58,832 --> 00:15:59,708 But what if... 331 00:15:59,792 --> 00:16:02,419 It'll be fine. I'll be with him every minute. 332 00:16:02,503 --> 00:16:04,046 Not in the bathroom. 333 00:16:06,924 --> 00:16:07,967 Everything's okay. 334 00:16:08,342 --> 00:16:09,343 Okay. 335 00:16:09,843 --> 00:16:11,845 - Bye, Mom. Love you. - Bye. Love you. 336 00:16:18,978 --> 00:16:20,854 [Charlotte] Don't worry. I've got it. 337 00:16:22,815 --> 00:16:24,692 [footsteps depart] 338 00:16:25,067 --> 00:16:27,152 - [indistinct chattering] - [phones ringing] 339 00:16:34,326 --> 00:16:35,452 [woman] Lewis Company. 340 00:16:35,995 --> 00:16:37,037 What do you think? 341 00:16:37,121 --> 00:16:39,581 - Oh, that's fire. [laughs] - I think you nailed it. 342 00:16:40,040 --> 00:16:41,208 Nicole nailed it, 343 00:16:41,291 --> 00:16:44,294 but I said yes to her, so you right, I nailed it. 344 00:16:44,795 --> 00:16:48,048 - Girl, you killed it. - Damn. 345 00:16:48,799 --> 00:16:50,384 Okay, I need one of those at my house. 346 00:16:50,467 --> 00:16:53,387 Take a picture and print it yourself. I don't have an unlimited budget. 347 00:16:53,470 --> 00:16:56,181 - Boy! I can't with him. [laughs] - [Rashad laughs] 348 00:16:56,265 --> 00:16:58,058 Okay, we're doing billboard and radio ads. 349 00:16:58,142 --> 00:17:00,102 I want you to work on the layout for the playbill. 350 00:17:00,644 --> 00:17:02,146 Well, I want health insurance. 351 00:17:03,605 --> 00:17:04,605 Oh, it's like that? 352 00:17:07,860 --> 00:17:08,902 [Rashad] Yeah, um, uh... 353 00:17:08,986 --> 00:17:09,986 [scoffs] 354 00:17:10,779 --> 00:17:12,990 Looks like somebody's getting promoted today. 355 00:17:15,075 --> 00:17:17,911 Thank you, and I'll get that to you by the end of today. 356 00:17:17,995 --> 00:17:19,121 Oh, you better. 357 00:17:19,455 --> 00:17:21,040 And be prepared to work hard. 358 00:17:21,457 --> 00:17:23,083 Insurance-coverage hard. 359 00:17:25,419 --> 00:17:26,754 [Willa] Oh, my God. Girlfriend! 360 00:17:26,837 --> 00:17:28,130 - [Rashad] Come on. Yes! - Yes! 361 00:17:28,213 --> 00:17:30,132 - You killed it. - Damn. 362 00:17:30,215 --> 00:17:33,552 Now you're gonna tell me you're too busy with your new promotion to meet at lunch. 363 00:17:33,635 --> 00:17:36,472 Are you kidding? I want to drag you on the dance floor right now. 364 00:17:36,555 --> 00:17:38,932 Oh, yeah? Think you can handle the big move? 365 00:17:39,016 --> 00:17:40,776 I can handle the big move. Can you handle it? 366 00:17:41,143 --> 00:17:46,065 Um, are you guys still talking about dancing? 'Cause I am confused. 367 00:17:46,148 --> 00:17:47,149 [Nicole laughs] 368 00:17:47,232 --> 00:17:48,817 - [Nicole sighs] - [Rashad laughs] 369 00:17:50,819 --> 00:17:53,572 - [Rashad] I can't shut this down. - [Willa] What is wrong with you? 370 00:17:53,655 --> 00:17:55,199 [Willa laughs] 371 00:17:57,201 --> 00:18:00,454 [Charlotte] Just go about your normal day. Forget I'm here. 372 00:18:00,537 --> 00:18:02,039 You're watching everything I do. 373 00:18:02,122 --> 00:18:04,708 It's like I'm being haunted by a ghost who knows my mom. 374 00:18:04,792 --> 00:18:08,295 [Charlotte] Well, don't do anything bad, and you've got nothing to worry about. 375 00:18:08,378 --> 00:18:09,546 [Dion sighs] 376 00:18:11,006 --> 00:18:12,883 - Oh, no. - Who's that? 377 00:18:13,926 --> 00:18:17,054 Mr. Campbell. He tried to suspend me. 378 00:18:17,429 --> 00:18:20,641 - [Charlotte] Why? - Mom said he grew up with some bad ideas. 379 00:18:20,724 --> 00:18:21,767 [Charlotte] About what? 380 00:18:21,850 --> 00:18:23,685 Who people are based on what they look like. 381 00:18:23,769 --> 00:18:25,687 He just assumed I was a bad kid. 382 00:18:26,105 --> 00:18:27,648 [Charlotte] Oh, is that right? 383 00:18:28,232 --> 00:18:30,442 You just walk on ahead. Stay out of his way. 384 00:18:31,110 --> 00:18:32,820 I'll be right behind you. 385 00:18:48,710 --> 00:18:50,170 [children laugh] 386 00:18:52,756 --> 00:18:53,590 [school bell rings] 387 00:18:53,674 --> 00:18:56,218 [Charlotte] All right, come on, Dion. Let's keep moving. 388 00:18:59,972 --> 00:19:03,058 There's nowhere for me to sit over there, so I'll be here near the door. 389 00:19:03,142 --> 00:19:04,622 - [Esperanza giggles] - Don't copy me. 390 00:19:04,685 --> 00:19:06,562 - Oh, man. - [Charlotte] What? 391 00:19:06,895 --> 00:19:08,355 They're all giggly again. 392 00:19:08,647 --> 00:19:10,482 - [Charlotte] You jealous? - No. 393 00:19:13,318 --> 00:19:14,987 Who are you talking to, weirdo? 394 00:19:19,575 --> 00:19:20,826 Hey, Dion, look. 395 00:19:22,369 --> 00:19:25,664 Ew, no way. Unicorns? Thought we were drawing cars. 396 00:19:25,747 --> 00:19:27,541 Hey, can we talk about the project? 397 00:19:27,624 --> 00:19:31,378 Um, we were thinking that you could make the presentation, 398 00:19:31,461 --> 00:19:32,838 since you're so good at science. 399 00:19:33,380 --> 00:19:34,631 Okay. 400 00:19:34,715 --> 00:19:35,716 Great. 401 00:19:35,799 --> 00:19:38,760 Hey, Jonathan, let's work on that YouTube thing. 402 00:19:41,722 --> 00:19:43,724 [phone rings in the background] 403 00:19:44,308 --> 00:19:48,020 [woman] Okay, class, that's lunch. One hour. One hour break. 404 00:19:48,103 --> 00:19:49,354 [indistinct chattering] 405 00:19:52,691 --> 00:19:55,068 ["The Wire" by Fulton Lee plays] 406 00:19:55,152 --> 00:19:56,653 ♪ I might ♪ 407 00:19:56,987 --> 00:20:00,782 ♪ Learn to walk on my feet and ♪ 408 00:20:01,200 --> 00:20:02,743 ♪ I like ♪ 409 00:20:03,035 --> 00:20:06,872 ♪ Taking off like I'm speeding ♪ 410 00:20:07,122 --> 00:20:08,874 ♪ But don't mind ♪ 411 00:20:08,957 --> 00:20:12,920 ♪ Leading on like you'll be there ♪ 412 00:20:13,253 --> 00:20:15,714 [Charlotte] Second grade is so boring. 413 00:20:15,797 --> 00:20:17,049 Yeah, but Dion's okay? 414 00:20:17,341 --> 00:20:20,302 [Charlotte] He's fine, but how does he do this every day? 415 00:20:20,719 --> 00:20:23,722 I need a drink or something. 416 00:20:23,805 --> 00:20:25,224 [Nicole laughs] 417 00:20:25,682 --> 00:20:26,934 - Ready? - Yeah, one sec. 418 00:20:27,851 --> 00:20:29,186 Um... [laughs] 419 00:20:30,103 --> 00:20:32,481 Well, school's done at 3:00, so, um... 420 00:20:33,523 --> 00:20:35,651 I don't know, brush up on your multiplication tables. 421 00:20:35,734 --> 00:20:37,277 [Charlotte] Right. Bye. 422 00:20:37,986 --> 00:20:38,987 [disconnects call] 423 00:20:39,363 --> 00:20:43,825 Uh, so I was thinking that we could do "In The Light." 424 00:20:44,785 --> 00:20:45,953 [chuckles] 425 00:20:46,036 --> 00:20:47,036 No. 426 00:20:47,579 --> 00:20:50,540 - No? - Let's do something a little different. 427 00:20:50,791 --> 00:20:51,791 Try to keep up. 428 00:20:51,833 --> 00:20:53,252 Okay. [laughs] 429 00:20:53,335 --> 00:20:54,335 Ready? 430 00:20:55,128 --> 00:20:56,129 Yeah, you're ready. 431 00:20:56,213 --> 00:20:57,631 ["Heatwave" by Amber Mark plays] 432 00:20:57,714 --> 00:20:58,714 You got this. 433 00:20:59,007 --> 00:21:01,301 - Oh, these hips. - Back in action, Nicole Warren. 434 00:21:02,552 --> 00:21:04,388 ♪ Oh, my, my ♪ 435 00:21:04,471 --> 00:21:05,471 Ah. 436 00:21:05,514 --> 00:21:08,141 ♪ What is this feeling in his eyes? ♪ 437 00:21:10,018 --> 00:21:12,562 ♪ Yes, I try ♪ 438 00:21:12,646 --> 00:21:14,982 ♪ To express this fire in my mind ♪ 439 00:21:15,065 --> 00:21:16,817 - [Nicole laughs] - ♪ Yeah ♪ 440 00:21:17,150 --> 00:21:18,777 ♪ Need to be ♪ 441 00:21:18,860 --> 00:21:20,821 ♪ Where the breeze ♪ 442 00:21:20,904 --> 00:21:22,656 ♪ Heats my body ♪ 443 00:21:24,783 --> 00:21:26,243 ♪ About to freeze ♪ 444 00:21:26,618 --> 00:21:27,911 ♪ I need heat ♪ 445 00:21:28,578 --> 00:21:31,790 ♪ So just forget about where We're gonna find it is ♪ 446 00:21:31,873 --> 00:21:33,083 ♪ Heat, heat, heat ♪ 447 00:21:33,166 --> 00:21:34,167 ♪ Heat ♪ 448 00:21:35,085 --> 00:21:36,085 ♪ Wave ♪ 449 00:21:36,753 --> 00:21:37,838 ♪ Hiding ♪ 450 00:21:38,255 --> 00:21:39,548 ♪ In the flame ♪ 451 00:21:40,632 --> 00:21:41,632 ♪ Heat ♪ 452 00:21:42,592 --> 00:21:43,593 ♪ Wave ♪ 453 00:21:44,303 --> 00:21:45,304 ♪ Summer ♪ 454 00:21:46,305 --> 00:21:47,389 ♪ Every day ♪ 455 00:21:48,140 --> 00:21:50,017 - ♪ Heat ♪ - ♪ I want to go get away ♪ 456 00:21:50,100 --> 00:21:51,852 - ♪ Wave ♪ - ♪ Feel the heat wave ♪ 457 00:21:51,935 --> 00:21:53,854 - ♪ Hiding ♪ - ♪ I want to go get away ♪ 458 00:21:53,937 --> 00:21:55,897 - ♪ In the flame ♪ - ♪ I want to get heat waves ♪ 459 00:21:55,981 --> 00:21:57,983 - ♪ Heat ♪ - ♪ I want to go get away ♪ 460 00:21:58,066 --> 00:21:59,443 - ♪ Wave ♪ - ♪ Feel the heat wave ♪ 461 00:21:59,526 --> 00:22:01,486 - ♪ Summer ♪ - ♪ I want to dance the night away ♪ 462 00:22:01,570 --> 00:22:03,739 - ♪ Every day ♪ - ♪ I want to feel heat waves ♪ 463 00:22:03,822 --> 00:22:05,198 ♪ Damn, I'm pissed ♪ 464 00:22:05,282 --> 00:22:06,992 [Nicole laughs] 465 00:22:07,075 --> 00:22:08,243 [Rashad laughs] 466 00:22:08,327 --> 00:22:09,161 You did it. 467 00:22:09,244 --> 00:22:10,244 [Nicole laughs] 468 00:22:10,287 --> 00:22:11,163 [Rashad laughs] 469 00:22:11,246 --> 00:22:13,457 [panting] Now, we're gonna... We're gonna sit down. 470 00:22:13,540 --> 00:22:16,376 - Oh, oh, oh. You need a little breather? - [panting] 471 00:22:16,460 --> 00:22:17,961 [both laugh] 472 00:22:18,045 --> 00:22:19,504 ♪ I know that it's hard to ♪ 473 00:22:20,047 --> 00:22:22,090 ♪ Believe I don't fear you ♪ 474 00:22:22,174 --> 00:22:23,467 ["Colors" by St. Beauty plays] 475 00:22:23,550 --> 00:22:24,718 ♪ Fear you ♪ 476 00:22:25,761 --> 00:22:26,970 ♪ And you try to ♪ 477 00:22:27,637 --> 00:22:29,306 ♪ Control me ♪ 478 00:22:29,389 --> 00:22:31,308 ♪ Then wanna console me ♪ 479 00:22:32,059 --> 00:22:33,935 ♪ You don't even know me ♪ 480 00:22:34,686 --> 00:22:36,521 ♪ I just think you're trolling ♪ 481 00:22:36,605 --> 00:22:37,647 ♪ Oh ♪ 482 00:22:38,065 --> 00:22:39,441 ♪ Control me ♪ 483 00:22:39,858 --> 00:22:42,027 ♪ Then wanna console me ♪ 484 00:22:42,402 --> 00:22:43,820 ♪ You don't even know me ♪ 485 00:22:43,904 --> 00:22:45,405 Are those pork chops? 486 00:22:45,822 --> 00:22:46,740 Mm-hmm. 487 00:22:46,823 --> 00:22:50,744 We're celebrating tonight, because your mama got a promotion. 488 00:22:50,827 --> 00:22:53,747 Does that mean I get to get the Jordan 3s in white and red? 489 00:22:53,830 --> 00:22:55,457 [Nicole laughs] 490 00:22:56,166 --> 00:22:59,169 It certainly means that we get to sit down and have a conversation about it. 491 00:22:59,252 --> 00:23:00,754 Yay! [laughs] 492 00:23:00,837 --> 00:23:01,837 Whoo-hoo! 493 00:23:03,006 --> 00:23:05,509 [Dion] Dance party! Whoo-hoo! 494 00:23:05,592 --> 00:23:07,386 - [Charlotte] Nicole. - Yeah. 495 00:23:07,886 --> 00:23:09,763 May I speak to you for a minute? 496 00:23:10,055 --> 00:23:11,223 Uh, yeah. 497 00:23:11,848 --> 00:23:13,350 You wanna go say hi to Pinchy? 498 00:23:14,101 --> 00:23:15,143 Grown-up talk. 499 00:23:15,227 --> 00:23:16,227 [Nicole chuckles] 500 00:23:23,235 --> 00:23:24,694 Did you, uh, find something? 501 00:23:25,195 --> 00:23:26,530 [Charlotte sighs] 502 00:23:26,613 --> 00:23:27,613 Yeah. 503 00:23:28,824 --> 00:23:29,824 This, um... 504 00:23:31,535 --> 00:23:34,079 This thing is much bigger than I ever imagined. 505 00:23:35,580 --> 00:23:36,580 [sighs] 506 00:23:37,457 --> 00:23:40,043 [inhales] I've been trying to track down the whereabouts 507 00:23:40,127 --> 00:23:42,438 of some of the people on Mark's list from the aurora event. 508 00:23:42,462 --> 00:23:43,338 [Nicole] Mm-hmm. 509 00:23:43,422 --> 00:23:45,966 Seven of them have been reported missing. 510 00:23:46,716 --> 00:23:48,552 And those are just the ones I found. 511 00:23:49,511 --> 00:23:50,595 Missing, not... 512 00:23:51,638 --> 00:23:53,181 dead from some freak illness? 513 00:23:53,265 --> 00:23:55,475 Vanished without a trace. 514 00:23:56,059 --> 00:23:57,269 And look at this. This is... 515 00:23:57,352 --> 00:24:00,147 This is the BIONA map of where the storms have touched down. 516 00:24:00,564 --> 00:24:04,901 Kerry Phillips, reported missing June 6th, 2014, 517 00:24:04,985 --> 00:24:06,987 - Atlanta, Georgia. Storm. - I know that name. 518 00:24:07,070 --> 00:24:10,615 Right. Dr. Morton Lungstad, Alesund, Norway. 519 00:24:10,699 --> 00:24:14,369 Reported missing May 22nd, 2018. Storm. 520 00:24:14,453 --> 00:24:15,537 [Nicole] Jill Noonan. 521 00:24:15,620 --> 00:24:18,707 She went missing in a freak storm at the lake across from us. 522 00:24:19,541 --> 00:24:20,541 And look at this. 523 00:24:22,586 --> 00:24:27,424 - New Orleans, August 12th, 2017. - [Nicole] Mark. 524 00:24:29,634 --> 00:24:30,635 [sighs] 525 00:24:30,719 --> 00:24:32,012 A storm killed them all. 526 00:24:33,472 --> 00:24:34,514 It hunted them. 527 00:24:37,684 --> 00:24:39,686 It was outside my kid's window. This... 528 00:24:40,604 --> 00:24:43,690 serial killer was outside my kid's window. 529 00:24:44,441 --> 00:24:45,734 What am I supposed to do? 530 00:24:47,444 --> 00:24:49,279 Run. Hide. 531 00:24:49,362 --> 00:24:51,048 [Nicole] I can't do that to Dion. I mean... 532 00:24:51,072 --> 00:24:52,657 Living life on the run, no... 533 00:24:53,074 --> 00:24:55,452 no home, no friends, in constant fear. 534 00:24:55,535 --> 00:24:56,870 What kind of life is that? 535 00:24:57,370 --> 00:24:58,370 Mine. 536 00:25:00,081 --> 00:25:01,124 I'm sorry, I didn't... 537 00:25:01,750 --> 00:25:03,418 I wouldn't wish this on anybody. 538 00:25:04,711 --> 00:25:08,089 But until we can figure out how to stop this thing, 539 00:25:08,173 --> 00:25:09,674 we don't have any other choice. 540 00:25:11,009 --> 00:25:12,010 I mean, I was lucky. 541 00:25:12,093 --> 00:25:13,887 I didn't have any friends or... 542 00:25:14,930 --> 00:25:16,348 family that I cared about. 543 00:25:17,015 --> 00:25:18,266 And you call that lucky? 544 00:25:18,350 --> 00:25:19,351 [half-hearted laugh] 545 00:25:21,686 --> 00:25:23,188 I had nothing much to give up. 546 00:25:26,316 --> 00:25:29,152 You are gonna have a problem with that. 547 00:25:36,117 --> 00:25:37,117 [inhales] 548 00:25:37,661 --> 00:25:39,120 [sighs] 549 00:25:46,086 --> 00:25:47,086 Stay with us. 550 00:25:47,796 --> 00:25:48,796 What? 551 00:25:49,839 --> 00:25:50,839 We're your family. 552 00:25:52,926 --> 00:25:54,636 Help me protect my son. 553 00:25:56,221 --> 00:25:57,597 Teach him how to survive. 554 00:25:58,306 --> 00:26:00,934 When the time comes and we have to run, we... we run, 555 00:26:01,017 --> 00:26:02,269 but until then, let's... 556 00:26:02,727 --> 00:26:03,812 let's stick together. 557 00:26:05,188 --> 00:26:06,231 Stay with us. 558 00:26:25,584 --> 00:26:26,835 [knocking] 559 00:26:26,918 --> 00:26:28,420 [Dion humming] 560 00:26:32,299 --> 00:26:33,925 - Good morning. - [Nicole] Hey. 561 00:26:34,009 --> 00:26:35,009 Uh... 562 00:26:35,385 --> 00:26:37,637 - You good? - Uh, yeah, I'll go get him. 563 00:26:38,096 --> 00:26:39,139 Cool, I'll just... 564 00:26:39,222 --> 00:26:40,222 [inhales] 565 00:26:40,849 --> 00:26:42,726 stand here in the hallway, 566 00:26:43,101 --> 00:26:44,269 like a dope. 567 00:26:44,728 --> 00:26:45,979 [Nicole humming] 568 00:26:47,689 --> 00:26:50,275 All right, Pat's here. Remember our deal? 569 00:26:50,358 --> 00:26:52,319 - Don't say anything about Charlotte. - Good job. 570 00:26:52,402 --> 00:26:53,945 Oh, let me see your teeth. 571 00:26:55,280 --> 00:26:56,280 [Pat clears throat] 572 00:27:08,418 --> 00:27:09,418 [small gasp] 573 00:27:11,463 --> 00:27:12,463 [exhales] 574 00:27:15,050 --> 00:27:15,884 [Dion] Pat! 575 00:27:15,967 --> 00:27:17,719 Hey! Are you ready to go? 576 00:27:17,802 --> 00:27:19,262 - Let's do this thing. - All right. 577 00:27:19,346 --> 00:27:21,097 - Bye, Mom. - Have a good day, Bug. 578 00:27:21,181 --> 00:27:23,016 - Love you. - [Dion] Love you, too! 579 00:27:25,769 --> 00:27:26,769 Hey, hey, hey. 580 00:27:28,897 --> 00:27:30,106 Hey, so, uh... 581 00:27:30,190 --> 00:27:32,359 so, who was over for breakfast this morning? 582 00:27:33,068 --> 00:27:34,068 A friend. 583 00:27:35,153 --> 00:27:36,153 Your friend? 584 00:27:37,739 --> 00:27:38,782 Mom's friend. 585 00:27:39,783 --> 00:27:42,035 - I'm not allowed to talk about it. - Okay. 586 00:27:45,830 --> 00:27:49,334 So, this friend, is it, like, a new friend, or is it someone... 587 00:27:49,626 --> 00:27:51,544 I'm not asking for a name, I'm just... 588 00:27:52,587 --> 00:27:55,090 I'm concerned. You have to be careful who you trust. 589 00:27:55,173 --> 00:27:57,342 Mom said we can trust this friend with everything. 590 00:27:57,425 --> 00:27:59,511 Plus, this elevator's too slow. 591 00:28:00,345 --> 00:28:02,889 I'm gonna be late for school. Meet you downstairs. 592 00:28:02,972 --> 00:28:04,265 Last one's a rotten egg! 593 00:28:05,100 --> 00:28:07,852 - [indistinct chattering] - [phone ringing in the background] 594 00:28:10,021 --> 00:28:12,273 [cell phone rings] 595 00:28:13,775 --> 00:28:14,775 Hello. 596 00:28:15,527 --> 00:28:16,611 Uh, yes, I did. 597 00:28:17,987 --> 00:28:20,467 Yeah, I was just letting you guys know that my friend Charlotte 598 00:28:20,532 --> 00:28:22,617 would be picking up Dion again from school today. 599 00:28:22,701 --> 00:28:24,619 Look, I already sent one yesterday. 600 00:28:27,080 --> 00:28:30,125 Yeah, just email it to me, and I will send it back to you. 601 00:28:31,710 --> 00:28:33,920 [telephone ringing] 602 00:28:34,003 --> 00:28:35,130 [woman] Lewis Company. 603 00:28:35,213 --> 00:28:36,423 [sighs] We've got a problem. 604 00:28:36,506 --> 00:28:39,759 The posters are all jacked up. They don't match the playbills. 605 00:28:39,843 --> 00:28:41,594 You need to go and make this right. 606 00:28:41,845 --> 00:28:43,805 - [Nicole] Okay. - [keyboard clacking] 607 00:28:43,888 --> 00:28:46,015 Girl, that is rude. 608 00:28:46,099 --> 00:28:47,350 [Nicole] I'm so sorry. 609 00:28:47,434 --> 00:28:49,853 I just need to fill out a form for Dion's school again, 610 00:28:49,936 --> 00:28:53,815 authorizing my friend to pick him up and... done. 611 00:28:53,898 --> 00:28:55,900 The original order form, receipt, everything. 612 00:28:55,984 --> 00:28:59,487 Get down there now and fix this. Materials go out tomorrow. 613 00:29:00,739 --> 00:29:01,739 Okay, got it. 614 00:29:05,994 --> 00:29:07,120 [sighs] 615 00:29:16,713 --> 00:29:19,299 ["Best Part" by H.E.R featuring Daniel Caesar playing] 616 00:29:20,049 --> 00:29:21,760 ♪ You don't know, babe ♪ 617 00:29:21,843 --> 00:29:23,136 [Nicole clears throat] 618 00:29:23,219 --> 00:29:25,263 ♪ When you hold me ♪ 619 00:29:26,222 --> 00:29:27,932 ♪ And kiss me slowly ♪ 620 00:29:28,016 --> 00:29:30,656 - You're not ditching me, are you? - I was just trying to call you. 621 00:29:30,727 --> 00:29:33,521 There was a mess-up with the printer. Kwame wants me to sort it out. 622 00:29:33,605 --> 00:29:35,165 And then, I got a call from the school. 623 00:29:35,190 --> 00:29:37,192 They didn't get the forms I sent them, and... 624 00:29:37,275 --> 00:29:38,275 I can't today. 625 00:29:39,319 --> 00:29:40,319 Don't guilt me. 626 00:29:41,112 --> 00:29:43,323 - I'm not. - I know exactly what you're thinking. 627 00:29:43,406 --> 00:29:44,991 Oh, so you're a mind reader now? 628 00:29:45,074 --> 00:29:47,368 You're thinking this is some self-defeating BS, right? 629 00:29:47,452 --> 00:29:50,830 I'm keeping myself too busy. I'm too stressed to take care of myself. 630 00:29:50,914 --> 00:29:51,748 I didn't say a word. 631 00:29:51,831 --> 00:29:54,311 And yes, maybe I should put my mask on before assisting others, 632 00:29:54,375 --> 00:29:57,045 but I have responsibilities, okay, Rashad? This is my life now. 633 00:29:57,128 --> 00:29:58,880 - This is the real world. - Hey, hey, hey. 634 00:29:59,339 --> 00:30:01,800 I get it. Honestly, the only thing going through my mind 635 00:30:01,883 --> 00:30:03,384 is that I want to dance with you. 636 00:30:03,468 --> 00:30:04,594 Best part of my day. 637 00:30:04,677 --> 00:30:07,722 ♪ You know that I see it ♪ 638 00:30:08,181 --> 00:30:09,501 Work on your mind-reading skills. 639 00:30:11,142 --> 00:30:12,602 See you tomorrow, hopefully. 640 00:30:12,685 --> 00:30:14,354 ♪ Where you go, I'll follow ♪ 641 00:30:14,437 --> 00:30:16,564 ♪ No matter how far ♪ 642 00:30:16,648 --> 00:30:17,482 Hey. 643 00:30:17,565 --> 00:30:20,485 ♪ If life is a movie ♪ 644 00:30:20,568 --> 00:30:21,569 One minute. 645 00:30:21,653 --> 00:30:23,571 ♪ Oh, you're the best part ♪ 646 00:30:23,655 --> 00:30:24,489 Hey. 647 00:30:24,572 --> 00:30:26,825 ♪ Oh ♪ 648 00:30:27,575 --> 00:30:30,453 ♪ You're the best part ♪ 649 00:30:30,870 --> 00:30:34,165 ♪ Oh ♪ 650 00:30:34,833 --> 00:30:36,835 ♪ Best part ♪ 651 00:30:37,168 --> 00:30:39,128 ♪ It's the sunrise ♪ 652 00:30:40,213 --> 00:30:42,632 ♪ And those brown eyes, yes ♪ 653 00:30:43,508 --> 00:30:47,637 ♪ You're the one that I desire ♪ 654 00:30:49,639 --> 00:30:51,724 ♪ When we wake up ♪ 655 00:30:52,767 --> 00:30:55,228 ♪ And then, we make love ♪ 656 00:30:56,563 --> 00:30:58,398 ♪ It makes me feel so nice ♪ 657 00:30:58,481 --> 00:30:59,481 [clears throat] 658 00:31:01,609 --> 00:31:04,821 ♪ You're my water When I'm stuck in the desert ♪ 659 00:31:05,405 --> 00:31:06,990 [Nicole] Ooh. [giggles] 660 00:31:08,950 --> 00:31:12,537 ♪ You're the sunshine on my life ♪ 661 00:31:12,954 --> 00:31:14,080 [Nicole giggles] 662 00:31:15,206 --> 00:31:18,084 ♪ I just wanna see how ♪ 663 00:31:18,167 --> 00:31:20,837 ♪ Beautiful you are ♪ 664 00:31:21,588 --> 00:31:24,591 - ♪ You know that I see it ♪ - [Rashad laughs] 665 00:31:24,799 --> 00:31:27,802 ♪ I know you're a star ♪ 666 00:31:28,094 --> 00:31:31,055 ♪ Where you go, I'll follow ♪ 667 00:31:31,264 --> 00:31:33,933 - ♪ No matter how far ♪ - [Nicole laughs] 668 00:31:34,392 --> 00:31:36,144 ♪ If life is a movie ♪ 669 00:31:36,227 --> 00:31:37,478 [Rashad and Nicole laugh] 670 00:31:37,562 --> 00:31:40,899 - ♪ Then you're the best part ♪ - [Nicole laughs] 671 00:31:41,232 --> 00:31:43,943 ♪ Oh ♪ 672 00:31:44,027 --> 00:31:47,363 ♪ You're the best part ♪ 673 00:31:47,447 --> 00:31:48,447 [Mr. Fry] Okay. 674 00:31:48,823 --> 00:31:49,823 This... 675 00:31:50,325 --> 00:31:51,576 almost looks ready. 676 00:31:51,659 --> 00:31:52,869 How you doing over here? 677 00:31:53,411 --> 00:31:55,288 Okay. I like that. 678 00:31:56,164 --> 00:31:57,707 How's Team Weather Control doing? 679 00:31:57,790 --> 00:31:59,584 Me and Esperanza are doing great. 680 00:32:01,586 --> 00:32:04,005 Esperanza created a simulated storm in a jar. 681 00:32:04,088 --> 00:32:06,174 I saw it on YouTube, and Jonathan helped me. 682 00:32:06,257 --> 00:32:07,634 Storm in a jar. 683 00:32:07,926 --> 00:32:08,801 [laughs] 684 00:32:08,885 --> 00:32:10,136 I love it. What else? 685 00:32:10,595 --> 00:32:12,472 - I have a speech. - Yeah? 686 00:32:13,056 --> 00:32:14,056 Let's hear it. 687 00:32:16,809 --> 00:32:17,809 [clears throat] 688 00:32:18,144 --> 00:32:21,397 Storms are created when a warm front meets a cold front. 689 00:32:21,898 --> 00:32:24,567 The more difference there is between these two temperatures, 690 00:32:24,651 --> 00:32:26,069 the stronger the storm. 691 00:32:26,152 --> 00:32:27,570 You've done your research. 692 00:32:27,654 --> 00:32:28,696 He's not done. 693 00:32:28,780 --> 00:32:29,780 [inhales, exhales] 694 00:32:29,822 --> 00:32:31,282 Storms kill people. 695 00:32:31,783 --> 00:32:32,783 My dad... 696 00:32:33,451 --> 00:32:34,494 Um... 697 00:32:34,869 --> 00:32:39,666 my dad worked at BIONA to find a way to stop storms in the future, 698 00:32:40,291 --> 00:32:44,295 but what if I told you that there's a way to stop a storm right now? 699 00:32:44,754 --> 00:32:49,968 Ladies and gentlemen, introducing the storm extinguisher! 700 00:32:50,051 --> 00:32:53,096 And that's when Jonathan comes in with the storm extinguisher. 701 00:32:54,263 --> 00:32:55,263 Where is it? 702 00:32:55,640 --> 00:32:57,058 It's not... I mean... 703 00:32:59,727 --> 00:33:01,020 I didn't finish it. 704 00:33:01,104 --> 00:33:03,648 Well, today's the day for me to approve your projects. 705 00:33:03,731 --> 00:33:05,918 If you didn't do the assignment, then I don't know how... 706 00:33:05,942 --> 00:33:07,819 He did! Show him. 707 00:33:08,695 --> 00:33:10,905 It's dumb. I didn't know what to do. 708 00:33:18,788 --> 00:33:19,789 What's the hose for? 709 00:33:20,206 --> 00:33:21,708 Uh, you know, the, uh... 710 00:33:21,791 --> 00:33:23,876 - Um... - Cold air... 711 00:33:23,960 --> 00:33:25,795 from a liquid nitrogen canister. 712 00:33:25,878 --> 00:33:27,714 [stammers] Yeah, the cold air stuff. 713 00:33:28,172 --> 00:33:29,841 - It, uh... - [Dion groans] 714 00:33:29,924 --> 00:33:33,177 Changes the temperature of the storm and takes away its power. 715 00:33:33,803 --> 00:33:34,803 Okay. 716 00:33:35,430 --> 00:33:36,889 Wait. You... you made this? 717 00:33:37,181 --> 00:33:38,016 Yeah. 718 00:33:38,099 --> 00:33:39,859 - And the rubber straps? - [Jonathan] Well... 719 00:33:42,103 --> 00:33:44,540 I figured if there's a storm, there's gonna be some lightning, 720 00:33:44,564 --> 00:33:47,567 and rubber stops lightning, I think. 721 00:33:47,900 --> 00:33:49,027 [Mr. Fry laughs] 722 00:33:49,110 --> 00:33:51,195 It's a little more complicated than that. 723 00:33:51,404 --> 00:33:53,906 No, but keep doing research. 724 00:33:53,990 --> 00:33:54,990 Good thinking, though. 725 00:33:55,033 --> 00:33:56,117 When will it be finished? 726 00:33:56,200 --> 00:33:58,411 Today, after school. Promise. 727 00:33:58,661 --> 00:33:59,661 Okay. 728 00:33:59,746 --> 00:34:02,665 You've got until tomorrow, okay? 729 00:34:02,749 --> 00:34:04,625 [school bell rings] 730 00:34:07,962 --> 00:34:10,673 - I can't come over after school today. - You don't need to. 731 00:34:10,757 --> 00:34:13,593 Jonathan and I are gonna play Zelda after school anyway. 732 00:34:14,469 --> 00:34:15,469 What? 733 00:34:16,054 --> 00:34:17,889 We'll finish his part of the project first. 734 00:34:18,306 --> 00:34:20,308 - You're playing Zelda? - [Esperanza] Yeah. 735 00:34:20,683 --> 00:34:22,935 I would've invited you, but you hate Zelda. 736 00:34:23,019 --> 00:34:24,979 I don't hate Zelda. 737 00:34:25,063 --> 00:34:27,231 Hey, Jonathan. Come here. 738 00:34:29,609 --> 00:34:30,860 [Esperanza] What do they want? 739 00:34:30,943 --> 00:34:33,780 They're so mean to him. I don't even know why he talks to them. 740 00:34:33,863 --> 00:34:34,781 They're his friends. 741 00:34:34,864 --> 00:34:36,908 Uh, not really. They're being nice to him one day, 742 00:34:36,991 --> 00:34:38,791 but then, the next, they're making fun of him. 743 00:34:38,826 --> 00:34:41,162 Where he lives, his dad... 744 00:34:41,662 --> 00:34:42,997 Hey, what's up, guys? 745 00:34:43,081 --> 00:34:45,001 Uh, I'm gonna go to the skate park with the guys. 746 00:34:45,041 --> 00:34:48,086 But we promised we would finish the Storm Killer! 747 00:34:48,169 --> 00:34:51,005 - You coming or not? - I'm not waiting. 748 00:34:53,424 --> 00:34:54,842 What about the project? 749 00:34:55,676 --> 00:34:57,929 You do your part. Don't worry about mine. 750 00:34:58,012 --> 00:35:00,014 Hey, it's due tomorrow. It's our project, too. 751 00:35:00,431 --> 00:35:02,266 - It's okay, I'll do it. - [Dion] What? 752 00:35:02,475 --> 00:35:03,702 - [Jonathan] Hey. - [Dion grunts] 753 00:35:03,726 --> 00:35:05,103 She'll do it better anyway. 754 00:35:09,107 --> 00:35:10,107 Hey. 755 00:35:10,358 --> 00:35:11,358 Come with me. 756 00:35:11,859 --> 00:35:14,654 Forget about Jonathan. I wanna show you something fun. 757 00:35:15,446 --> 00:35:16,446 Quick. 758 00:35:23,412 --> 00:35:24,664 [electricity crackles] 759 00:35:24,747 --> 00:35:25,748 What are you doing? 760 00:35:26,165 --> 00:35:27,250 Shh. 761 00:35:28,668 --> 00:35:29,669 What are you doing? 762 00:35:30,419 --> 00:35:31,921 Who needs skateboards when... 763 00:35:32,630 --> 00:35:34,006 you can fly? 764 00:35:34,674 --> 00:35:37,051 Dion, put me down! 765 00:35:37,844 --> 00:35:39,971 I used to only be able to lift Froot Loops. 766 00:35:40,346 --> 00:35:41,931 Put me down! 767 00:35:42,014 --> 00:35:44,642 Wait! Here comes the best part. You're gonna miss it. 768 00:35:46,811 --> 00:35:49,397 Wait. What are you doing with my legs? 769 00:35:49,772 --> 00:35:50,898 Put me down! 770 00:35:51,691 --> 00:35:52,692 Dion! 771 00:35:59,448 --> 00:36:00,616 Why did you do that? 772 00:36:01,033 --> 00:36:03,161 - Why are you mad? - You took me out of my chair. 773 00:36:03,244 --> 00:36:06,497 You lifted me out of my chair. 774 00:36:06,831 --> 00:36:08,624 Why would you do that? 775 00:36:09,167 --> 00:36:10,793 - I wanted you to... - Walk? 776 00:36:11,711 --> 00:36:12,962 Yes. 777 00:36:17,008 --> 00:36:18,009 Open the door. 778 00:36:21,762 --> 00:36:22,763 Thank you. 779 00:36:31,230 --> 00:36:33,441 Hey. What are you doing here? 780 00:36:35,401 --> 00:36:36,401 Uh... 781 00:36:37,737 --> 00:36:39,655 [voice breaking] I told myself, you know... 782 00:36:41,199 --> 00:36:43,159 if you let something go and it's meant to be, 783 00:36:43,242 --> 00:36:44,744 it'll come back to you. 784 00:36:45,912 --> 00:36:47,455 I'm so stupid. 785 00:36:49,123 --> 00:36:50,123 Um... 786 00:36:50,917 --> 00:36:52,877 Pat, I don't really know what's going on with you, 787 00:36:52,919 --> 00:36:56,464 but I'm running late to the printer, so can we just talk about this later? 788 00:36:56,839 --> 00:36:58,633 - Um, no. - [Nicole] No? 789 00:36:59,759 --> 00:37:00,759 No. 790 00:37:01,010 --> 00:37:03,346 I'm, uh... I'm so tired of this. 791 00:37:04,388 --> 00:37:05,848 Whenever you need me, I'm there. 792 00:37:05,932 --> 00:37:08,684 To take Dion to school, for... for pizza. 793 00:37:08,768 --> 00:37:11,854 You ask and I drop everything for you, 794 00:37:11,938 --> 00:37:14,232 and I'm there with a big old smile on my face. 795 00:37:15,399 --> 00:37:17,443 Why are you doing this now? 796 00:37:18,819 --> 00:37:22,114 Uh, I think you are taking advantage of me. 797 00:37:22,990 --> 00:37:24,325 Because you know that I... 798 00:37:27,870 --> 00:37:30,164 Because you know that I have feelings for you. 799 00:37:38,714 --> 00:37:39,799 I'm sorry, I... 800 00:37:41,467 --> 00:37:42,468 I never meant to... 801 00:37:43,261 --> 00:37:44,261 But... 802 00:37:44,762 --> 00:37:46,472 you're right. I, um... 803 00:37:47,765 --> 00:37:50,226 I shouldn't have continued to lean on you like that. 804 00:37:50,309 --> 00:37:52,853 So, are you... are you, uh, seeing that guy? 805 00:37:56,482 --> 00:37:57,482 Excuse me? 806 00:37:58,943 --> 00:37:59,944 [deep breath] 807 00:38:00,486 --> 00:38:04,490 This morning when I picked Dion up, there was an extra plate at the table. 808 00:38:04,573 --> 00:38:06,492 Was it him? Or, like... 809 00:38:11,664 --> 00:38:14,166 That's none of your business. 810 00:38:14,583 --> 00:38:15,459 Really? 811 00:38:15,543 --> 00:38:16,752 - [Nicole] Yes. - Hmm. 812 00:38:17,878 --> 00:38:21,340 And I appreciate everything that you've done for me and Dion, but... 813 00:38:22,591 --> 00:38:24,593 who I have breakfast with, 814 00:38:25,136 --> 00:38:27,888 who I whatever with, it's... it's none of your business. 815 00:38:27,972 --> 00:38:30,766 Well, but see, the thing is Nicole, you are my business. 816 00:38:31,559 --> 00:38:33,519 Okay? I've been keeping your secrets. 817 00:38:33,894 --> 00:38:35,771 I've been risking my job for you. 818 00:38:35,855 --> 00:38:37,315 And you... you... [upset laugh] 819 00:38:37,398 --> 00:38:39,817 [sniffs] You let me think I had a shot, I guess, 820 00:38:39,900 --> 00:38:41,193 so I could just keep on being 821 00:38:41,277 --> 00:38:43,321 - your pathetic little errand boy. - Okay, um... 822 00:38:43,821 --> 00:38:44,947 This conversation's over. 823 00:38:45,031 --> 00:38:48,034 Actually, um... I have to get back to work. 824 00:38:48,326 --> 00:38:50,077 Oh, all right. Well, we'll finish it tonight 825 00:38:50,161 --> 00:38:51,912 when I bring Dion home. 826 00:38:51,996 --> 00:38:55,291 You know what? You don't have to, because I have it taken care of. 827 00:38:55,750 --> 00:38:56,584 What? 828 00:38:56,667 --> 00:38:59,628 And you know, I think maybe we should just... take a break. 829 00:38:59,712 --> 00:39:00,712 [scoffs] 830 00:39:01,005 --> 00:39:02,214 Take a break. From what? 831 00:39:02,298 --> 00:39:04,759 From you spending time with Dion, with me. 832 00:39:09,597 --> 00:39:10,431 Well... 833 00:39:10,514 --> 00:39:11,514 [scoffs] 834 00:39:11,849 --> 00:39:13,768 You're not keeping me from Dion. 835 00:39:15,186 --> 00:39:16,812 - Excuse me? - [Pat] He loves me. 836 00:39:16,896 --> 00:39:18,856 Hell, I spend more time with him than you. 837 00:39:21,192 --> 00:39:23,361 This conversation is so over. 838 00:39:23,694 --> 00:39:26,197 You stay away from me, and you stay away from Dion. 839 00:39:30,951 --> 00:39:32,661 [students chattering indistinctly] 840 00:39:38,417 --> 00:39:41,504 I don't get it. Why is Esperanza so mad? 841 00:39:41,587 --> 00:39:42,587 Oh. 842 00:39:43,047 --> 00:39:44,840 Let us get out of this place, 843 00:39:45,091 --> 00:39:47,885 away from all these people, 844 00:39:47,968 --> 00:39:51,764 and then we will discuss your disaster with Esperanza. 845 00:39:51,847 --> 00:39:53,265 [cell phone beeping] 846 00:39:53,682 --> 00:39:55,643 - Hey. - Hey, is Dion with you? 847 00:39:55,726 --> 00:39:57,061 Yes, I just picked him up. 848 00:39:57,144 --> 00:40:01,524 Okay, don't tell him, but Pat and I just got into the weirdest fight. 849 00:40:01,607 --> 00:40:03,734 [Charlotte] Uh, want me to do a thing? 850 00:40:03,818 --> 00:40:05,861 One zap and he'll never pee right again. 851 00:40:05,945 --> 00:40:07,321 No... [sighs] It's fine. 852 00:40:07,405 --> 00:40:10,717 - He just needs to stay away and cool off. - [Charlotte] Well, we're on our way home. 853 00:40:10,741 --> 00:40:12,701 - [Dion] Can you take me to Esperanza's? - No. 854 00:40:12,785 --> 00:40:14,328 No. Hey, are you okay? 855 00:40:14,412 --> 00:40:15,496 [Nicole] No, I'm mad! 856 00:40:15,579 --> 00:40:18,040 He acted like he was entitled to something from me 857 00:40:18,124 --> 00:40:20,044 and accused me of seeing someone behind his back. 858 00:40:20,084 --> 00:40:22,837 Is his back even relevant? His back has nothing to do with me. 859 00:40:22,920 --> 00:40:25,589 Look, you know, you're getting a little lost in this. 860 00:40:25,673 --> 00:40:28,092 Look, I tried to be honest with him. I tried, at least, 861 00:40:28,175 --> 00:40:31,220 and he still came away from it expecting something from me. 862 00:40:31,303 --> 00:40:34,640 I really need to get out of here. Can we talk about this later? 863 00:40:35,182 --> 00:40:38,894 Just don't let Pat talk to him, okay? And... and I'll see you guys at home. 864 00:40:39,728 --> 00:40:40,729 [disconnects call] 865 00:40:44,442 --> 00:40:45,776 [Dion] It wasn't that bad. 866 00:40:46,110 --> 00:40:47,945 [Charlotte] I was there. It was bad. 867 00:40:48,237 --> 00:40:50,197 If I were in a wheelchair, I would want to fly. 868 00:40:50,281 --> 00:40:52,283 Well, you are not Esperanza. 869 00:40:52,366 --> 00:40:54,118 Everybody wants to fly. 870 00:40:54,201 --> 00:40:56,620 I think you've just proven that that is not true. 871 00:40:57,413 --> 00:40:58,539 [Charlotte sighs] 872 00:40:58,831 --> 00:41:00,207 What do you know about her? 873 00:41:01,625 --> 00:41:03,127 Well, why is she in the chair? 874 00:41:03,794 --> 00:41:06,547 How long has she been in the chair? Has she ever walked? 875 00:41:08,674 --> 00:41:10,394 Dude, you've been friends with her how long? 876 00:41:10,426 --> 00:41:13,304 And you've never talked about it? You've never even asked? 877 00:41:14,430 --> 00:41:16,265 I don't think about it. It's just... 878 00:41:16,891 --> 00:41:18,267 It's Esperanza. 879 00:41:19,852 --> 00:41:23,272 Now, that, I think she would want to hear you say. 880 00:41:25,608 --> 00:41:27,151 [man coughing] 881 00:41:27,902 --> 00:41:29,987 [coughing continues] 882 00:41:31,572 --> 00:41:33,199 - [coughing] - [Charlotte] Um... 883 00:41:33,282 --> 00:41:35,534 Why don't you go inside, and... 884 00:41:36,160 --> 00:41:38,037 I will join you in a few minutes. 885 00:41:38,120 --> 00:41:41,248 - [Dion] Can I FaceTime with Esperanza? - [Charlotte] Absolutely. 886 00:41:42,374 --> 00:41:43,374 [exhales] 887 00:41:48,255 --> 00:41:49,255 [exhales] 888 00:41:49,507 --> 00:41:50,507 [sniffs] 889 00:41:50,591 --> 00:41:52,134 - Excuse me. - Pat, right? 890 00:41:53,594 --> 00:41:54,845 I'm a friend of Nicole's. 891 00:41:55,930 --> 00:41:58,641 Oh. Hi, I'm just gonna go say hi to to Dion. 892 00:41:58,724 --> 00:42:01,727 Actually, uh, Dion's had a really long day. 893 00:42:01,810 --> 00:42:03,771 He's... he's really not up for company. 894 00:42:04,230 --> 00:42:08,067 - Well, he'll wanna see me. - Nicole asked me not to let you see him. 895 00:42:08,150 --> 00:42:09,150 [scoffs] 896 00:42:09,401 --> 00:42:10,401 What? 897 00:42:10,694 --> 00:42:12,321 She doesn't want you to see him. 898 00:42:12,905 --> 00:42:13,822 I'm sorry. 899 00:42:13,906 --> 00:42:15,324 That's ridiculous. [exhales] 900 00:42:15,407 --> 00:42:16,617 Well, it's her choice. 901 00:42:16,700 --> 00:42:18,580 Okay, uh, you know what? I want to talk to Dion. 902 00:42:18,661 --> 00:42:21,247 You know, why don't you just go home and take some time? 903 00:42:21,330 --> 00:42:24,833 [groans in pain] You know what? I don't have time. Okay. 904 00:42:25,584 --> 00:42:28,337 Nicole and I just had a small disagreement, okay? 905 00:42:28,420 --> 00:42:31,757 - I'm practically the kid's father. - Whoa. You are entitled. 906 00:42:31,840 --> 00:42:33,050 She called me entitled? 907 00:42:33,926 --> 00:42:36,606 Well, you know what? Yeah, actually, I am entitled to see my godson, 908 00:42:36,679 --> 00:42:38,180 so get the hell out of my way. 909 00:42:38,430 --> 00:42:39,430 I... 910 00:42:39,932 --> 00:42:40,932 said... 911 00:42:41,225 --> 00:42:42,810 - [electricity crackles] - no. 912 00:42:45,854 --> 00:42:46,854 [scoffing] 913 00:42:47,356 --> 00:42:49,358 I should have killed you in New Orleans. 914 00:42:49,775 --> 00:42:51,277 [electricity crackling] 915 00:42:57,491 --> 00:42:59,034 [electricity crackling loudly] 916 00:43:00,536 --> 00:43:01,536 No. 917 00:43:03,872 --> 00:43:05,332 [lightning crackling] 918 00:43:05,416 --> 00:43:06,542 [cell phone rings] 919 00:43:06,625 --> 00:43:07,501 Hello? 920 00:43:07,585 --> 00:43:08,865 - [Suzanne] Where are you? - Why? 921 00:43:08,919 --> 00:43:11,171 There's a micro storm forming right now at your building. 922 00:43:11,255 --> 00:43:14,592 - Come to BIONA. We can protect you here. - No, no, Dion is at home. 923 00:43:16,510 --> 00:43:17,511 Jesus. 924 00:43:17,595 --> 00:43:18,679 [thunder rumbles] 925 00:43:18,762 --> 00:43:20,848 Come on, come on. Pick up, pick up. 926 00:43:20,931 --> 00:43:22,057 [thunder rumbles] 927 00:43:24,727 --> 00:43:25,894 [Charlotte screams] 928 00:43:30,065 --> 00:43:35,529 You can't have Dion! 929 00:43:35,863 --> 00:43:37,197 [groaning] 930 00:43:42,328 --> 00:43:44,455 [Charlotte groaning] 931 00:43:45,205 --> 00:43:46,205 [grunts] 932 00:43:46,832 --> 00:43:48,584 [Charlotte grunting] 933 00:43:52,254 --> 00:43:53,130 [Charlotte] No! 934 00:43:53,213 --> 00:43:56,759 [Charlotte screaming] 935 00:43:56,842 --> 00:43:57,842 No! 936 00:43:59,762 --> 00:44:02,056 [dramatic music playing] 67127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.