All language subtitles for Private Eyes s04e11 The Perfect Storm.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,171 --> 00:00:01,953 There's going to be an early start of winter 2 00:00:01,978 --> 00:00:03,967 as an intense cold weather system barrel 3 00:00:03,992 --> 00:00:07,062 into the region. The storm is heading east. 4 00:00:07,087 --> 00:00:10,109 Wild winds will whip up a nasty mix of freezing rain, 5 00:00:10,134 --> 00:00:11,647 ice pellets and snow, 6 00:00:11,672 --> 00:00:14,557 so stay off the roads if you can and stay inside 7 00:00:14,582 --> 00:00:17,114 until the storm passes over. Make sure you have plenty 8 00:00:17,139 --> 00:00:19,980 of batteries, and keep your phone fully charged. 9 00:00:22,955 --> 00:00:25,375 You're lucky you folks made it. I'm gonna head back 10 00:00:25,400 --> 00:00:28,113 to the mainland and tie up for the night before the storm hits. 11 00:00:28,138 --> 00:00:29,570 What about the rest of the party? 12 00:00:29,595 --> 00:00:31,884 Can't risk another crossing until the storm passes. 13 00:00:32,189 --> 00:00:33,535 Good luck. 14 00:00:34,286 --> 00:00:37,623 So much for the rehearsal dinner and the late night s'mores party. 15 00:00:37,648 --> 00:00:39,946 And you said this would be a fun mini vacation. 16 00:00:39,971 --> 00:00:42,287 Ah, come on. We all spend too much time in the office. 17 00:00:42,312 --> 00:00:45,130 I like the office. It has central heating. 18 00:00:45,597 --> 00:00:47,215 And a roof. 19 00:00:54,497 --> 00:00:55,871 Come on, guys! 20 00:00:55,904 --> 00:00:58,311 Think positively. Maybe the storm will blow through quickly. 21 00:00:59,686 --> 00:01:01,185 I hate thunder and lightning. 22 00:01:01,210 --> 00:01:03,774 It's just Mother Nature flexing her muscles. 23 00:01:03,799 --> 00:01:05,358 How far to the house? 24 00:01:05,383 --> 00:01:08,529 He said about a ten-minute walk to the house. 25 00:01:09,317 --> 00:01:12,209 Is that snow I'm seeing? 26 00:01:12,234 --> 00:01:16,349 It's really coming down! Ah! 27 00:01:16,374 --> 00:01:18,510 Grab those wine glasses! 28 00:01:18,535 --> 00:01:22,167 - They're rentals! - I think it's getting worse. 29 00:01:24,356 --> 00:01:29,341 I think our cocktails just went from al fresco to al fiasco. 30 00:01:29,577 --> 00:01:32,053 Hey! Can you believe this weather? 31 00:01:32,078 --> 00:01:34,810 Yeah, lightning, rain, and now snow. 32 00:01:34,835 --> 00:01:38,516 - Oh, tablecloth, 11 o'clock! - Got it! 33 00:01:39,112 --> 00:01:42,062 Boy, that system moved in fast. 34 00:01:42,237 --> 00:01:44,188 So beautiful out here. 35 00:01:45,701 --> 00:01:49,504 - I'm afraid we have some bad news. - Oh, Dad, Joan, this is Shade, 36 00:01:49,529 --> 00:01:50,693 Angie and Zoe. 37 00:01:50,718 --> 00:01:53,841 Oh, my daughter's told me so much about all of you! 38 00:01:53,866 --> 00:01:56,668 - Don't worry, just the good stuff. - What's this about bad news? 39 00:01:56,693 --> 00:01:58,779 Oh, the charter boat can't make any more crossings. 40 00:01:58,811 --> 00:02:00,833 Too dangerous till after the storm passes. 41 00:02:00,858 --> 00:02:03,748 Wait, so the rest of our guests are still stuck on the mainland? 42 00:02:03,773 --> 00:02:06,201 But the flower arrangements haven't arrived yet! 43 00:02:06,226 --> 00:02:09,279 Or the photographer. Or, oh god, the food! 44 00:02:09,333 --> 00:02:11,217 So not how I imagined our wedding. 45 00:02:11,242 --> 00:02:12,951 I'm so sorry, babe, this is all my fault. 46 00:02:12,976 --> 00:02:14,240 No, that's not what I meant. 47 00:02:14,265 --> 00:02:16,340 If I hadn't accepted that last-minute assignment... 48 00:02:16,365 --> 00:02:18,873 No, there's no way we could've let you turn down that job. 49 00:02:18,898 --> 00:02:21,693 Yeah, but moving everything up a month lost us the caterer, the band, 50 00:02:21,718 --> 00:02:25,459 - and that beautiful hotel downtown. - Hey, guys? 51 00:02:25,484 --> 00:02:29,076 Do you hear that? 52 00:02:30,334 --> 00:02:32,154 That's a plane. 53 00:02:35,495 --> 00:02:40,315 Sounds like it's in trouble. 54 00:02:40,677 --> 00:02:44,733 Yeah, he's losing altitude. Fast. 55 00:02:46,000 --> 00:02:52,074 Check out more than 100 online Thai lessons on BananaThai, osdb.link/bananathai 56 00:03:15,886 --> 00:03:18,833 - Is anybody hurt? - There's no one inside. 57 00:03:18,867 --> 00:03:20,701 Guys, over here. 58 00:03:23,651 --> 00:03:27,613 Is he... dead? 59 00:04:02,394 --> 00:04:06,664 - www.addic7ed.com - 60 00:04:22,815 --> 00:04:25,015 - What happened? - You could say 61 00:04:25,049 --> 00:04:27,097 you crashed a wedding. Literally. 62 00:04:27,122 --> 00:04:30,491 Yeah, ours. You're in a house on McGarry Island. 63 00:04:30,516 --> 00:04:33,233 We found your plane and brought you in here. 64 00:04:33,396 --> 00:04:36,970 - Your leg may be... - Ah! Broken? 65 00:04:36,995 --> 00:04:40,264 - Well, you'll need to get an X-ray. - Unfortunately, 66 00:04:40,289 --> 00:04:42,722 - this is just a private island. - And with this storm, 67 00:04:42,747 --> 00:04:45,171 it might be a while before we can get you back to mainland. 68 00:04:45,196 --> 00:04:48,503 - What were you doing up? - It's my own damn fault. 69 00:04:48,967 --> 00:04:52,227 I'm a weekend flyer. I was just out for a joyride. 70 00:04:52,252 --> 00:04:54,320 Wind picked up, next thing I knew I was in trouble. 71 00:04:54,345 --> 00:04:56,777 - Did you call for help? - I tried, but a lightning hit 72 00:04:56,802 --> 00:04:58,940 fried the radio. The warning light 73 00:04:58,965 --> 00:05:01,928 just kept flashing red. How bad does my plane look? 74 00:05:01,953 --> 00:05:03,972 I'm no expert, but structurally 75 00:05:03,997 --> 00:05:06,640 it seems fine. You're lucky you landed in one piece. 76 00:05:06,665 --> 00:05:08,306 Man, I hope you're right. I'd hate to lose 77 00:05:08,331 --> 00:05:11,666 that little puddle jumper. Maybe I can go check on it... Ah! 78 00:05:11,691 --> 00:05:13,494 You're not going anywhere for a while. 79 00:05:13,519 --> 00:05:16,942 We can call mainland. Maybe the coast guard can get through. 80 00:05:18,238 --> 00:05:20,613 - Get some rest. - Thanks. 81 00:05:26,720 --> 00:05:30,119 - Hey... something's weird. - What's up? 82 00:05:30,306 --> 00:05:32,357 Jack's little puddle jumper... 83 00:05:32,382 --> 00:05:35,311 - That's not a personal plane. - How do you know that? 84 00:05:35,336 --> 00:05:37,714 The registration code on the tail fin. 85 00:05:37,739 --> 00:05:39,470 I've been on enough charter flights to know 86 00:05:39,495 --> 00:05:42,314 that that's a number for a licensed commercial craft. 87 00:05:42,900 --> 00:05:45,782 Why would he tell us he's an amateur flyer? 88 00:05:45,807 --> 00:05:48,974 The charter business dries up around now. Nobody's flying in 89 00:05:48,999 --> 00:05:51,830 - to fish this time of year. - Maybe he's trying to pick up 90 00:05:51,855 --> 00:05:54,361 - extra bucks in the off-season? - I did a story last year 91 00:05:54,386 --> 00:05:58,334 on bootleg pharma. Small planes often fly under the radar. 92 00:05:58,359 --> 00:06:01,728 So our poor injured pilot may be a smuggler. 93 00:06:02,821 --> 00:06:05,029 "Let's get away from work", he says. 94 00:06:05,054 --> 00:06:08,119 "Spend a nice quiet weekend on an island", he says. 95 00:06:08,144 --> 00:06:10,330 Come on, maybe it's not as bad as it seems. 96 00:06:14,754 --> 00:06:16,376 Then again... 97 00:06:29,843 --> 00:06:32,383 - What happened? - The storm must have taken out 98 00:06:32,408 --> 00:06:35,742 - the power. - Ugh, must have knocked out 99 00:06:35,767 --> 00:06:38,155 the cell tower too. My phone's not getting a signal. 100 00:06:38,180 --> 00:06:41,046 - No Wi-Fi? - Nothing. 101 00:06:44,543 --> 00:06:46,477 Oh, so the whole house got hit. 102 00:06:46,502 --> 00:06:49,327 - No power, no cell service. - What about a landline? 103 00:06:49,367 --> 00:06:50,812 In this day and age? 104 00:06:50,837 --> 00:06:53,944 I just checked the fuse box. Nothing seems blown. 105 00:06:53,969 --> 00:06:55,936 I'll try to find the main breaker outside. 106 00:06:55,961 --> 00:06:58,315 Meanwhile, somebody should keep an eye on our patient. 107 00:06:58,340 --> 00:07:00,031 OK, well, let's split up. 108 00:07:00,056 --> 00:07:02,043 - Wanna come with me? - What should I do? 109 00:07:02,068 --> 00:07:06,030 You know, circulate, keep the guests happy. But be casual. 110 00:07:06,055 --> 00:07:07,970 Right, casual. 111 00:07:15,296 --> 00:07:17,897 'Sup, guys? 112 00:07:24,158 --> 00:07:26,840 I suppose if I was gonna crash on an island, 113 00:07:26,865 --> 00:07:28,740 at least I landed on one with a doctor. 114 00:07:29,550 --> 00:07:31,744 Not a doctor, just a journalist. 115 00:07:31,769 --> 00:07:33,371 You didn't learn that in a newsroom. 116 00:07:33,396 --> 00:07:36,444 You report from enough war zones, you pick up a few tricks. 117 00:07:36,469 --> 00:07:38,992 Where were you headed 118 00:07:39,017 --> 00:07:42,839 - when you crashed? - I was going west. 119 00:07:43,570 --> 00:07:45,640 I was doing a short run out to Beaubears Island, 120 00:07:45,665 --> 00:07:50,263 and then, uh... wham, the storm came up out of nowhere. 121 00:08:01,221 --> 00:08:03,489 Whew! Well, 122 00:08:03,514 --> 00:08:06,196 we've battened down the chairs and tables as best we could. 123 00:08:06,221 --> 00:08:09,924 Thanks, Mom. Is this a regular thing, the power going off 124 00:08:09,949 --> 00:08:12,596 - on the island? - Bill never said anything. 125 00:08:12,621 --> 00:08:13,844 Who's Bill? 126 00:08:13,869 --> 00:08:15,917 Bill Cooper, the owner. 127 00:08:15,942 --> 00:08:17,486 He made a bundle 128 00:08:17,511 --> 00:08:20,150 on Bay Street. Now he travels the world... 129 00:08:20,175 --> 00:08:22,057 Deep sea diving, treasure hunting. 130 00:08:22,082 --> 00:08:24,511 You'll see artifacts from his trips all over the house. 131 00:08:24,536 --> 00:08:26,940 Huh! And he just loaned you his island? 132 00:08:26,965 --> 00:08:30,611 I handled his antitrust suit, saved him bazillions. 133 00:08:30,636 --> 00:08:33,484 He was flying to Zurich this weekend, and when he heard that my baby... 134 00:08:33,509 --> 00:08:35,292 - Mom! - That my baby 135 00:08:35,324 --> 00:08:36,909 had to reschedule her wedding 136 00:08:36,934 --> 00:08:39,338 and needed a replacement venue, he just offered it right up. 137 00:08:39,363 --> 00:08:41,606 - That was generous of him. - Yeah. 138 00:08:41,826 --> 00:08:45,195 Well, he lost his wife last year and... 139 00:08:45,346 --> 00:08:47,862 I think he has a soft spot for young romance. 140 00:08:47,887 --> 00:08:51,713 - Aw... - Oh, it's a shame your father 141 00:08:51,738 --> 00:08:53,639 didn't live to see you married. 142 00:08:53,887 --> 00:08:56,705 No, I'm not gonna cry. Not yet. 143 00:08:57,481 --> 00:09:00,361 Oh, Lily! This is Danica. 144 00:09:00,386 --> 00:09:02,437 Hi! Sorry, I thought I'd met all of Kate's friends. 145 00:09:02,462 --> 00:09:04,065 - No, she's the minister. - Right! 146 00:09:04,090 --> 00:09:06,057 My second cousin Morty recommended you. 147 00:09:06,082 --> 00:09:07,507 Aw, he's a sweetheart. 148 00:09:07,532 --> 00:09:09,251 Thanks so much for stepping in last minute. 149 00:09:09,276 --> 00:09:10,557 Happy to be here. 150 00:09:10,582 --> 00:09:13,988 Hopefully I can make even this weekend special for you and Kate. 151 00:09:14,013 --> 00:09:16,174 It's been pretty special already. I'm Matt, 152 00:09:16,199 --> 00:09:18,883 friend of the family. We should go check on the power. 153 00:09:18,908 --> 00:09:20,183 Anything I can do to help? 154 00:09:20,208 --> 00:09:22,175 Put in a word with the big guy about the weather? 155 00:09:22,200 --> 00:09:24,165 I do have a direct line to her. 156 00:09:24,190 --> 00:09:27,026 We'll see you later. 157 00:09:30,360 --> 00:09:33,408 Well, this is really getting bad. 158 00:09:33,725 --> 00:09:35,957 Breaker's gotta be around here somewhere. 159 00:09:35,982 --> 00:09:37,207 I think this is all my fault. 160 00:09:37,232 --> 00:09:39,432 I mean, I've been so nervous about the wedding tomorrow, 161 00:09:39,457 --> 00:09:40,768 I feel like I jinxed everything. 162 00:09:40,793 --> 00:09:42,910 Ah, don't be crazy. No wedding ever goes off 163 00:09:42,935 --> 00:09:44,910 without a hitch. Although as hitches go, 164 00:09:44,935 --> 00:09:46,160 this is a pretty big one. 165 00:09:46,185 --> 00:09:48,527 It's normal to be nervous on your wedding day. 166 00:09:48,552 --> 00:09:50,082 - Were you? - Terrified. 167 00:09:50,107 --> 00:09:54,011 Right? A committed relationship, a wife for life? 168 00:09:54,587 --> 00:09:57,756 Or at least until it ends in divorce, like yours, no offense. 169 00:09:57,781 --> 00:09:59,363 None taken. Becca and I 170 00:09:59,388 --> 00:10:01,697 still love each other, we just don't love living together. 171 00:10:01,722 --> 00:10:04,897 Now quit worrying. Everything's gonna be fine. 172 00:10:05,481 --> 00:10:08,567 Alright, here's the breaker for the house. 173 00:10:09,759 --> 00:10:13,698 - The main line's broken. - The storm didn't do this. 174 00:10:14,158 --> 00:10:16,367 This line's been deliberately cut. 175 00:10:36,621 --> 00:10:38,902 Any word on the injured man upstairs? 176 00:10:38,927 --> 00:10:41,267 They're keeping him as comfortable as possible, 177 00:10:41,415 --> 00:10:43,727 but what he really needs is a doctor. 178 00:10:44,469 --> 00:10:48,399 - Well, that's holding well. - How's the pain? 179 00:10:50,090 --> 00:10:52,237 You know what? It's not too bad. 180 00:10:53,527 --> 00:10:55,344 Wait, where do you think you're going? 181 00:10:55,369 --> 00:10:56,848 I just wanna check... ah! 182 00:11:04,601 --> 00:11:06,611 I just really wanna check on my plane. 183 00:11:06,636 --> 00:11:09,628 I think for now you should just stay put. 184 00:11:16,833 --> 00:11:20,305 - Hey, did you see his tattoo? - Yeah, the clock with no hands. 185 00:11:20,330 --> 00:11:23,068 It's a stick-and-poke job, a common prison tattoo. 186 00:11:23,121 --> 00:11:24,552 The plot thickens. 187 00:11:24,577 --> 00:11:27,723 Especially since Jack's story about his flight path was a lie. 188 00:11:27,748 --> 00:11:29,828 - How do you know? - When I was a kid, my dad and I 189 00:11:29,853 --> 00:11:31,701 used to come up around here and fish... 190 00:11:31,726 --> 00:11:34,862 and Beaubears Island is east, not west. 191 00:11:35,240 --> 00:11:38,115 We save his life, and all he does is lie to us. 192 00:11:38,140 --> 00:11:40,785 I wonder what secret he's really hiding. 193 00:11:47,060 --> 00:11:49,084 I've got to think this through. 194 00:11:49,846 --> 00:11:52,146 No electricity means no fridge and no stove. 195 00:11:52,171 --> 00:11:53,809 We're working on getting the power restored. 196 00:11:53,834 --> 00:11:55,685 - I know it's inconvenient... - It's brilliant. 197 00:11:55,710 --> 00:11:57,130 - Beg your pardon? - Let me explain. 198 00:11:57,155 --> 00:11:59,560 It's like trying to juggle with one hand tied behind my back. 199 00:11:59,585 --> 00:12:02,517 - And that's a good thing? - Restrictions inspire creativity. 200 00:12:03,631 --> 00:12:06,349 - I'll use a barbecue. - OK, but the food supply 201 00:12:06,374 --> 00:12:08,209 didn't make it over before the storm... 202 00:12:08,234 --> 00:12:09,919 Another challenge. I love it. 203 00:12:09,944 --> 00:12:14,581 I have... ah, rice! Chicken stock... 204 00:12:14,905 --> 00:12:19,073 Ah! Dried mushrooms, and... 205 00:12:19,598 --> 00:12:23,310 what do we have here? Garlic. What does this say to you? 206 00:12:23,335 --> 00:12:25,131 I usually just order delivery. 207 00:12:25,966 --> 00:12:28,141 That's because you have no imagination. 208 00:12:28,166 --> 00:12:29,584 I look at these items 209 00:12:29,609 --> 00:12:33,177 and I see a magnificent risotto that will make an Italian weep. 210 00:12:33,202 --> 00:12:35,615 - My swans are melting, all ten of them. - If you're not here 211 00:12:35,640 --> 00:12:36,763 to help, get out of my kitchen. 212 00:12:36,788 --> 00:12:38,881 I could use help. I'm trying to set up the dining room. 213 00:12:38,906 --> 00:12:41,051 - Then stop whining and go do it. - Who the hell do you... 214 00:12:41,076 --> 00:12:43,318 - OK, gentlemen, gentlemen... - The laundry stopped. 215 00:12:43,343 --> 00:12:44,451 What's up with the power? 216 00:12:44,476 --> 00:12:47,349 It's a temporary setback and nothing to be alarmed about. 217 00:12:47,374 --> 00:12:49,459 So how do you expect me to dry the linens? 218 00:12:49,484 --> 00:12:50,763 Hang them out in this storm? 219 00:12:50,788 --> 00:12:54,013 If all of you don't get out of my kitchen, there will be no food, 220 00:12:54,038 --> 00:12:56,224 so we won't have any use for your melting swans 221 00:12:56,249 --> 00:12:57,765 or your napkins or tablecloths. 222 00:12:57,790 --> 00:12:58,871 And if I don't get the table set, 223 00:12:58,896 --> 00:13:00,490 nobody's gonna be able to eat your food. 224 00:13:00,515 --> 00:13:02,583 You, are you in charge here? 225 00:13:02,608 --> 00:13:04,778 - What's to be done about my wash? - And my swans! 226 00:13:04,803 --> 00:13:06,536 Get out, all of you! 227 00:13:06,812 --> 00:13:09,404 How long do you need? Five, ten minutes? 228 00:13:09,429 --> 00:13:10,930 OK, see you! 229 00:13:14,901 --> 00:13:16,548 It doesn't make any sense. 230 00:13:16,573 --> 00:13:19,633 Who would deliberately cut the power? And why? 231 00:13:19,820 --> 00:13:22,010 This is my wedding, for pity's sake! 232 00:13:22,239 --> 00:13:23,966 Shade, whatever's going on, you and Angie 233 00:13:23,995 --> 00:13:25,996 are gonna help fix things, right? 234 00:13:26,021 --> 00:13:27,334 You're not even listening! 235 00:13:27,359 --> 00:13:29,480 I'm just thinking, someone who can afford 236 00:13:29,505 --> 00:13:31,506 their own island could probably afford 237 00:13:31,531 --> 00:13:33,564 some sort of backup generator. 238 00:13:36,290 --> 00:13:37,651 Hey, you're right. 239 00:13:37,676 --> 00:13:40,153 It does happen from time to time. 240 00:13:44,269 --> 00:13:47,327 Ah... is there gas in this thing? 241 00:13:48,180 --> 00:13:50,046 Not anymore. It's been punctured. 242 00:13:50,954 --> 00:13:53,333 There's gas all over the floor. 243 00:13:53,629 --> 00:13:58,673 What the hell's going on? First the power line's cut, now this. 244 00:14:17,426 --> 00:14:18,894 Hello? 245 00:14:19,062 --> 00:14:21,278 Is anybody in there? 246 00:14:29,619 --> 00:14:31,414 Hello? 247 00:14:34,511 --> 00:14:36,795 Anybody here? 248 00:15:08,344 --> 00:15:09,835 So the power's been cut 249 00:15:09,860 --> 00:15:12,187 and the generator sabotaged. I don't like where this is going. 250 00:15:12,220 --> 00:15:14,438 Yeah, someone definitely has a plan, so before they make 251 00:15:14,463 --> 00:15:17,334 their next move, we need to figure a way out of this. 252 00:15:28,101 --> 00:15:30,169 Not exactly the perfect day we had planned 253 00:15:30,194 --> 00:15:32,411 for our kids, is it? 254 00:15:32,436 --> 00:15:33,935 Well, 255 00:15:34,246 --> 00:15:36,870 you're the marketing guru. How would you spin this? 256 00:15:36,895 --> 00:15:38,396 How about... 257 00:15:38,563 --> 00:15:41,569 "It's more than just a wedding, it's an adventure"? 258 00:15:43,687 --> 00:15:46,271 Well, I suppose no wedding is ever perfect. 259 00:15:46,304 --> 00:15:49,643 My maid of honour got food poisoning and fainted during our vows. 260 00:15:49,668 --> 00:15:52,225 And I had a hurricane in September for mine. 261 00:15:52,579 --> 00:15:56,448 But the day I signed the divorce papers, the weather was lovely. 262 00:15:56,821 --> 00:16:00,249 - Always a silver lining! - So, we don't have power, 263 00:16:00,274 --> 00:16:03,436 but we do have alcohol. I've been plying the guests with champagne. 264 00:16:03,461 --> 00:16:04,467 Good idea. 265 00:16:04,492 --> 00:16:07,600 There seems to be a broken bird in my glass. 266 00:16:07,625 --> 00:16:09,380 That is an ice swan... 267 00:16:09,405 --> 00:16:11,638 until its neck melted and snapped, of course. 268 00:16:11,663 --> 00:16:14,420 - How festive. - What's the food situation? 269 00:16:14,445 --> 00:16:18,210 - Oh, the chef is working on it. - Don't try to spin a spinner. 270 00:16:18,235 --> 00:16:21,189 Really, everything's gonna be just fine. 271 00:16:21,214 --> 00:16:24,053 You OK? 272 00:16:24,078 --> 00:16:26,737 - It's just an ice storm. - Yeah, sure, sure, sure, sure. 273 00:16:26,762 --> 00:16:28,936 Even though I've seen way too many horror films 274 00:16:28,961 --> 00:16:31,329 start off like this. Group of people, 275 00:16:31,354 --> 00:16:34,286 stranded on an island, stuck in a storm... 276 00:16:34,311 --> 00:16:37,748 one by one, they start getting murdered horrifically... 277 00:16:37,773 --> 00:16:40,168 Or happy. 278 00:16:40,525 --> 00:16:43,629 Yeah, they were terrible movies. 279 00:16:53,344 --> 00:16:56,175 Saw a small fishing boat when we arrived. It isn't much, 280 00:16:56,200 --> 00:16:57,222 but it'll have to do. 281 00:16:57,247 --> 00:16:59,019 You think it's safe enough to make a crossing? 282 00:16:59,044 --> 00:17:01,479 - Well, do we have a choice? - True, especially 283 00:17:01,504 --> 00:17:04,650 if our injured pilot actually is a criminal. 284 00:17:12,658 --> 00:17:14,492 What the... 285 00:17:15,315 --> 00:17:18,371 Someone's trying to cut us off from civilization. 286 00:17:18,695 --> 00:17:21,667 And that someone's on this island. 287 00:17:31,342 --> 00:17:33,428 Hey, good to see you! 288 00:17:33,453 --> 00:17:35,096 Hey, honey! 289 00:17:36,683 --> 00:17:38,266 There you are, 290 00:17:38,291 --> 00:17:40,774 Danica. I've been looking for you and Kate. 291 00:17:40,799 --> 00:17:43,255 Yes, sorry, we've been a little busy. 292 00:17:43,280 --> 00:17:46,072 I know, it's a shame about the storm and the power. 293 00:17:46,097 --> 00:17:48,281 But the show must go on. 294 00:17:48,306 --> 00:17:50,236 I need to talk to you ladies about your vows. 295 00:17:50,261 --> 00:17:51,814 - We haven't written them. - You haven't? 296 00:17:51,839 --> 00:17:53,102 No, we're just... 297 00:17:53,127 --> 00:17:55,101 we were supposed to get married a month from now, 298 00:17:55,126 --> 00:17:58,098 and then when the... sugar hit the fan, we had 299 00:17:58,123 --> 00:18:00,736 to push everything up, so we're a little bit crazed right now. 300 00:18:00,761 --> 00:18:02,509 I know, but I still do need those vows. 301 00:18:02,534 --> 00:18:05,044 Yes, of course. We'll get right on it. Zoe! 302 00:18:05,069 --> 00:18:07,454 - Just the person I'm looking for! - Yeah? 303 00:18:07,479 --> 00:18:09,673 Yes! Come with me to the den. 304 00:18:09,698 --> 00:18:12,300 - Not the den. - Yeah, the den. 305 00:18:12,325 --> 00:18:15,118 - Some of the guests heard the explosion. - So what'd you tell them? 306 00:18:15,143 --> 00:18:17,305 That we were testing fireworks. 307 00:18:17,330 --> 00:18:19,477 - C'mon! What's wrong with you? - It's gone. 308 00:18:19,502 --> 00:18:20,555 What's gone? 309 00:18:20,580 --> 00:18:23,618 The urn. It was in pieces right there a few minutes ago. 310 00:18:23,643 --> 00:18:26,209 - So you broke something. - No, no, no, I didn't. 311 00:18:26,234 --> 00:18:28,001 Zoe, we've got bigger problems. 312 00:18:28,026 --> 00:18:30,027 Yeah, the power was intentionally cut 313 00:18:30,052 --> 00:18:31,938 and the generator's been sabotaged. 314 00:18:31,963 --> 00:18:32,984 Oh my God. 315 00:18:33,009 --> 00:18:34,829 Yup, and the fishing boat was blown up. 316 00:18:34,854 --> 00:18:35,868 Oh my god. 317 00:18:35,893 --> 00:18:38,306 So we're completely stranded with a pilot who's done time 318 00:18:38,331 --> 00:18:40,830 - and could possibly be a smuggler. - Or a murderer. 319 00:18:40,855 --> 00:18:43,791 - Oh my god. - Nobody's getting murdered, Zoe. 320 00:18:44,241 --> 00:18:47,252 There is a medium security prison nearby. 321 00:18:47,277 --> 00:18:49,588 I remember because a few years ago, 322 00:18:49,613 --> 00:18:52,863 a prisoner escaped and stole a boat and tried to border jump. 323 00:18:52,888 --> 00:18:55,085 So Jack could also be 324 00:18:55,110 --> 00:18:58,047 - an escaped convict? - But he can't be the one 325 00:18:58,072 --> 00:19:01,015 running around cutting power lines and blowing up boats. 326 00:19:01,040 --> 00:19:03,336 He's laid up in bed with a busted leg. 327 00:19:03,361 --> 00:19:05,344 Wait a minute, guys. All this happening 328 00:19:05,369 --> 00:19:07,981 on your wedding weekend, could it be more than a coincidence? 329 00:19:08,398 --> 00:19:10,989 You think someone could be out here trying to stop the wedding? 330 00:19:11,014 --> 00:19:14,135 That's crazy. Those people are our friends and family. 331 00:19:14,160 --> 00:19:16,391 But there are some people on the island that you don't know. 332 00:19:16,416 --> 00:19:18,525 The chef, the server, the housekeeper... 333 00:19:18,550 --> 00:19:20,250 Yeah, they were all last- minute hires when we scrambled 334 00:19:20,275 --> 00:19:21,376 to move up the date. 335 00:19:21,401 --> 00:19:23,104 Maybe someone isn't who they say they are. 336 00:19:23,129 --> 00:19:25,180 Why don't you three split up and question the staff? 337 00:19:25,205 --> 00:19:27,414 We'll take another crack at our wounded fly boy. 338 00:19:27,439 --> 00:19:30,516 - OK, but we can't panic our guests. - Or my mother. 339 00:19:30,541 --> 00:19:31,907 I mean, our parents. 340 00:19:31,932 --> 00:19:35,174 Alright. Not a word to anyone, Zoe. 341 00:19:49,800 --> 00:19:51,817 A clock with no hands. 342 00:19:52,126 --> 00:19:54,127 You got that ink inside. 343 00:19:54,152 --> 00:19:58,006 - I'm a PI. My dad was a cop. - Alright, I made a stupid mistake. 344 00:19:58,031 --> 00:20:00,556 But I did my time and I've been straight ever since I got out. 345 00:20:00,581 --> 00:20:03,478 That plane's not yours. It belongs to a charter company. 346 00:20:03,503 --> 00:20:06,305 A company that I own. What, an ex-con 347 00:20:06,330 --> 00:20:09,252 can't make good? I got tired of running things 348 00:20:09,277 --> 00:20:12,431 from behind a desk, so I thought I'd fly myself. 349 00:20:12,456 --> 00:20:15,076 What about your flight plan? You weren't headed to Beaubears Island. 350 00:20:15,101 --> 00:20:17,603 I was, I just got turned around in the storm. 351 00:20:17,628 --> 00:20:20,163 Look, I've only had my license for a few weeks. 352 00:20:20,188 --> 00:20:23,857 If I'm guilty of anything, it's only stupidity. 353 00:20:42,715 --> 00:20:44,150 Hello? 354 00:20:44,175 --> 00:20:45,995 Is anybody there? 355 00:20:52,253 --> 00:20:54,421 Hello? 356 00:21:03,822 --> 00:21:05,596 OK, not such thing as ghosts, 357 00:21:05,621 --> 00:21:07,909 no such thing as ghosts, no such thing as ghosts... 358 00:21:07,934 --> 00:21:10,400 - I don't believe Jack for a minute. - No, me neither. 359 00:21:10,425 --> 00:21:11,570 But without internet or phone, 360 00:21:11,595 --> 00:21:13,359 there's no way we can check on his story. 361 00:21:13,384 --> 00:21:16,650 Hopefully the others are having better luck with the staff. 362 00:21:25,995 --> 00:21:27,621 Pass me the duxelles. 363 00:21:28,413 --> 00:21:31,700 - The... what? - Chopped mushrooms. 364 00:21:31,768 --> 00:21:32,982 Ah. 365 00:21:34,902 --> 00:21:36,674 Uh, I'm just curious. 366 00:21:36,699 --> 00:21:39,793 You're a highly sought-after personal chef. 367 00:21:39,818 --> 00:21:43,435 - You know how many followers I have? - Right. And, uh... 368 00:21:43,923 --> 00:21:47,349 why are you doing my wedding? Not that I'm not flattered. 369 00:21:47,374 --> 00:21:48,792 I heard it was on a private island. 370 00:21:48,817 --> 00:21:50,072 Thought it'd be good for networking. 371 00:21:50,097 --> 00:21:53,941 Hm. You know, I once tried to impress a blind date 372 00:21:53,966 --> 00:21:58,051 by cooking dinner, and I made some sort of "boeuf" thing. 373 00:21:58,076 --> 00:22:00,644 - Boeuf bourguignon? - Maybe. What's the recipe? 374 00:22:00,669 --> 00:22:02,948 You need a good stewing beef, 375 00:22:03,128 --> 00:22:06,599 red wine, mushrooms, pearl onions and a rich stock. 376 00:22:06,624 --> 00:22:07,741 That was it. 377 00:22:07,766 --> 00:22:10,769 That's a very ambitious recipe for a novice. 378 00:22:10,794 --> 00:22:12,662 Unless you sear the meat just right, 379 00:22:12,797 --> 00:22:15,499 the fond won't caramelise and the jus will be insipid. 380 00:22:16,739 --> 00:22:18,287 It was. 381 00:22:18,604 --> 00:22:20,381 So was my date. 382 00:22:23,319 --> 00:22:25,553 So you don't know anybody in the wedding party? 383 00:22:25,578 --> 00:22:26,688 No one. 384 00:22:26,713 --> 00:22:28,827 How long have you worked for the employment agency? 385 00:22:28,852 --> 00:22:31,519 Uh, couple years, I guess. 386 00:22:31,561 --> 00:22:34,303 If that's true, you'd know that the dessert spoon 387 00:22:34,328 --> 00:22:37,608 goes at the top of the place setting, not at the side. 388 00:22:37,633 --> 00:22:40,528 OK, so I may have lied on my r�sum� about having 389 00:22:40,553 --> 00:22:43,614 extensive food and beverage experience in luxury resorts, 390 00:22:43,639 --> 00:22:45,740 unless you count the last few months 391 00:22:45,765 --> 00:22:48,367 swirling soft serve at Udderly Delicious in Roncy. 392 00:22:48,392 --> 00:22:50,912 So then why are you here? The truth this time. 393 00:22:50,937 --> 00:22:53,154 The truth is I should be treading the boards 394 00:22:53,179 --> 00:22:56,014 in the grand and glorious world of the theatre. 395 00:22:56,238 --> 00:22:58,978 - You're an actor? - Classically trained, 396 00:22:59,003 --> 00:23:00,797 painfully unemployed. 397 00:23:00,822 --> 00:23:02,787 Last week I booked a sweet gig 398 00:23:02,812 --> 00:23:05,966 for a toilet bowl cleaner commercial. It would've gone national. 399 00:23:05,991 --> 00:23:09,060 At the last minute, the director decided to hire his girlfriend. 400 00:23:09,085 --> 00:23:11,131 So you conned your way into this catering gig. 401 00:23:11,156 --> 00:23:13,295 Even Olivier had to pay rent. 402 00:23:13,718 --> 00:23:15,592 I studied a bit of drama 403 00:23:15,617 --> 00:23:20,693 when I was in school. "To be or not to be, that is the question." 404 00:23:21,170 --> 00:23:23,270 "Whether 'tis nobler in the mind 405 00:23:23,295 --> 00:23:27,092 "to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, 406 00:23:27,117 --> 00:23:29,748 "or to take arms against a sea of troubles 407 00:23:29,773 --> 00:23:32,413 "and by opposing end them. 408 00:23:32,438 --> 00:23:35,790 To die, to sleep, no more." 409 00:23:37,758 --> 00:23:40,378 Hamlet, Act III, Scene I. 410 00:23:41,367 --> 00:23:44,758 I would've totally killed that toilet bowl cleaner commercial. 411 00:23:47,948 --> 00:23:49,264 Oh! 412 00:23:49,289 --> 00:23:51,582 Hey, were you just in the bedroom down the hall? 413 00:23:51,607 --> 00:23:53,725 No, I'm only getting started. 414 00:23:53,750 --> 00:23:55,909 So you didn't roll up a rug or move around 415 00:23:55,934 --> 00:23:57,995 - some furniture, a painting? - What do I look like, 416 00:23:58,020 --> 00:23:59,191 an interior decorator? 417 00:23:59,216 --> 00:24:01,214 Did you clean up some broken pottery in the den? 418 00:24:01,239 --> 00:24:04,277 - No, I can't be everywhere at once. - No, I'm not complaining. 419 00:24:04,302 --> 00:24:07,531 Good. Grab an end. The agency didn't say anything 420 00:24:07,556 --> 00:24:10,868 about being trapped on an island in a snowstorm, 421 00:24:10,893 --> 00:24:15,122 no power, no laundry. But they don't care. 422 00:24:15,147 --> 00:24:18,906 They take their cut off the top, leave me with the chump change. 423 00:24:18,931 --> 00:24:20,627 So you've been working for them long? 424 00:24:20,652 --> 00:24:22,906 Too long. I'm getting older, 425 00:24:22,931 --> 00:24:24,798 the job's getting harder. 426 00:24:26,164 --> 00:24:27,972 Hey, what do you think you're doing? 427 00:24:27,997 --> 00:24:30,513 Oh, it's called a hospital corner. I just saw it 428 00:24:30,538 --> 00:24:32,894 - on YouTube. - I don't care where you saw it. 429 00:24:32,919 --> 00:24:35,434 This is the way it's done. 430 00:24:40,433 --> 00:24:43,108 Like I said, too long. 431 00:24:57,800 --> 00:24:59,527 Now it's officially a wedding. 432 00:24:59,552 --> 00:25:00,709 Oh! 433 00:25:01,374 --> 00:25:04,003 You two look like you're having fun. 434 00:25:04,288 --> 00:25:07,597 - Where's my daughter? - I think I saw her in the den. 435 00:25:07,622 --> 00:25:10,089 Considering all these people came to celebrate your wedding, 436 00:25:10,114 --> 00:25:11,175 you're not taking much 437 00:25:11,200 --> 00:25:12,417 of an interest in your guests. 438 00:25:12,442 --> 00:25:14,769 Where does everybody keep disappearing to? 439 00:25:14,794 --> 00:25:18,727 - Is there something going on? - No, no, nothing's going on. 440 00:25:18,752 --> 00:25:20,363 We're just... I was checking on the food, 441 00:25:20,388 --> 00:25:22,495 and Shade and Angie are checking in on Jack, 442 00:25:22,520 --> 00:25:25,870 - our poor injured pilot. - How is the poor man? 443 00:25:25,895 --> 00:25:29,238 Uh, let's just say I wish we were making more progress. 444 00:25:29,263 --> 00:25:33,714 I'll check in on him. Perhaps prayer will ease his suffering. 445 00:25:45,082 --> 00:25:48,503 So the chef's a chef and the server's an actor. 446 00:25:48,528 --> 00:25:49,918 And the housekeeper can tuck a sheet 447 00:25:49,943 --> 00:25:51,486 that you could bounce a quarter off of. 448 00:25:51,511 --> 00:25:54,063 I still wish we had some way to run background checks. 449 00:25:54,088 --> 00:25:58,311 Have you guys heard anything strange or seen anything strange? 450 00:25:58,336 --> 00:26:00,832 You mean other than someone cutting the power 451 00:26:00,857 --> 00:26:02,825 and blowing up the boat? 452 00:26:03,321 --> 00:26:05,422 Like... noises in a room 453 00:26:05,456 --> 00:26:07,400 when no one's there. Or moving furniture. 454 00:26:07,425 --> 00:26:09,912 No... have you? 455 00:26:09,937 --> 00:26:11,903 Oh yeah. And I can't seem to figure out 456 00:26:11,928 --> 00:26:14,285 why it's happening. Or who cleaned up the urn. 457 00:26:14,310 --> 00:26:16,293 Well, if you ask me, the real mystery is: 458 00:26:16,318 --> 00:26:18,815 why would anyone want to isolate this island and everyone on it? 459 00:26:18,840 --> 00:26:20,864 - Yeah, no one's been attacked. - There's been no demand 460 00:26:20,889 --> 00:26:23,153 - for money. - The only thing we know for sure 461 00:26:23,178 --> 00:26:25,676 is that Jack isn't telling us the truth about anything. 462 00:26:25,701 --> 00:26:28,271 Didn't he say that the plane's radio was hit by lightning? 463 00:26:28,296 --> 00:26:31,130 - Yeah. - What if he's lying about that too? 464 00:26:58,740 --> 00:27:01,788 - Radio's totally dead. - He's not a complete liar. 465 00:27:03,669 --> 00:27:07,002 - Is that a bullet hole? - Look, on the door. Blood. 466 00:27:07,866 --> 00:27:10,223 The shot was definitely fired from inside this plane. 467 00:27:10,248 --> 00:27:12,976 - Jack wasn't wounded. - I didn't see any blood on his clothes. 468 00:27:13,001 --> 00:27:15,457 If he's not the victim, then he's the shooter. 469 00:27:15,498 --> 00:27:17,720 Which means he's got a gun. 470 00:27:28,812 --> 00:27:30,347 I can't find a gun. 471 00:27:30,372 --> 00:27:32,051 I told you, I didn't shoot anybody! 472 00:27:32,076 --> 00:27:33,635 Then where'd the bullet hole come from? 473 00:27:33,660 --> 00:27:36,465 I don't know, but it wasn't me! Hey, I'm the victim here, remember? 474 00:27:36,600 --> 00:27:39,494 You know, maybe this poor man is right. 475 00:27:41,988 --> 00:27:44,668 What? You're locking me in? 476 00:27:44,693 --> 00:27:46,769 Well, with an armed maniac running around the island... 477 00:27:46,794 --> 00:27:49,710 Yeah, if you're as innocent as you say, 478 00:27:49,735 --> 00:27:52,588 this is for your own protection. 479 00:28:00,809 --> 00:28:03,392 - You told her. - I had no choice. She was merciless. 480 00:28:03,417 --> 00:28:05,468 Oh, I just asked her what was going on. 481 00:28:05,493 --> 00:28:07,520 - You see? - Why didn't you tell me? 482 00:28:08,175 --> 00:28:09,356 Because... 483 00:28:09,381 --> 00:28:11,232 I know how you get. 484 00:28:11,257 --> 00:28:14,095 There'd be questions, and then there'd be more questions... 485 00:28:14,120 --> 00:28:15,369 You are a litigator. 486 00:28:15,394 --> 00:28:18,150 - I'm also your mother! - I just didn't want to worry you. 487 00:28:18,175 --> 00:28:20,728 An armed lunatic has cut us off from the world! 488 00:28:20,753 --> 00:28:22,654 I think this is a really good time 489 00:28:22,679 --> 00:28:24,871 to start worrying! What did you do? 490 00:28:24,896 --> 00:28:26,998 Did you arrest a mobster? 491 00:28:27,023 --> 00:28:29,243 Or is this about Kate's expos� on the arms dealer? 492 00:28:29,268 --> 00:28:32,165 - You think they're the target? - I knew your jobs were too dangerous! 493 00:28:32,190 --> 00:28:34,963 Mom, this can't be about us, because nobody knew 494 00:28:34,988 --> 00:28:37,298 that we were coming here until the very last minute. 495 00:28:40,904 --> 00:28:43,890 It's OK. She knows. 496 00:28:45,494 --> 00:28:46,861 She was relentless! 497 00:28:46,886 --> 00:28:49,821 OK, we checked the pilot. No bullet wound, no gun. 498 00:28:49,846 --> 00:28:51,813 But he's still holding something back. 499 00:28:51,838 --> 00:28:52,853 Like what? 500 00:28:52,878 --> 00:28:55,297 We think there was another person on the plane. 501 00:28:55,322 --> 00:28:58,029 Jack may have an accomplice here on the island. 502 00:29:05,799 --> 00:29:08,523 Risotto Milanese con funghi. 503 00:29:08,555 --> 00:29:09,741 Gesundheit. 504 00:29:09,766 --> 00:29:12,293 Also known as rice with mushrooms. 505 00:29:12,318 --> 00:29:14,953 Oh! Well, maybe next time lead with that. 506 00:29:16,414 --> 00:29:19,217 I checked upstairs again. I couldn't find anybody hiding up there. 507 00:29:19,242 --> 00:29:21,749 Same down here. Nobody but the guests, 508 00:29:21,774 --> 00:29:23,132 and they're all close relatives. 509 00:29:23,157 --> 00:29:24,866 If Jack has an accomplice on the island, 510 00:29:24,891 --> 00:29:28,935 they're somewhere outside. How are Kate and Danica? 511 00:29:28,960 --> 00:29:32,312 They're doing their best to keep everybody together and happy. 512 00:29:32,852 --> 00:29:35,487 Maybe a little too happy. 513 00:29:35,512 --> 00:29:37,178 Helluva day. 514 00:29:37,296 --> 00:29:39,366 Danica's convinced she jinxed their wedding. 515 00:29:39,391 --> 00:29:40,421 Not seriously. 516 00:29:40,446 --> 00:29:42,523 I think she's just nervous about tomorrow. 517 00:29:42,888 --> 00:29:44,951 You know, fear of commitment and all that. 518 00:29:44,976 --> 00:29:48,428 Any idiot can see those two are in love. They're meant to be together. 519 00:29:48,453 --> 00:29:50,749 Right? Some people are so blind. 520 00:29:50,774 --> 00:29:52,046 Tell me about it. 521 00:29:53,530 --> 00:29:55,264 So, what do we know 522 00:29:55,289 --> 00:29:58,340 - about the owner and his wife? - They're treasure hunters. 523 00:29:58,365 --> 00:29:59,734 They collected all this stuff 524 00:29:59,759 --> 00:30:01,793 from shipwrecks and archeological digs 525 00:30:01,818 --> 00:30:04,358 - all around the world. - Ship's bell, 526 00:30:04,383 --> 00:30:07,889 ancient pottery, stone carvings... Whoa! 527 00:30:07,914 --> 00:30:10,452 And just last year, a chest 528 00:30:10,477 --> 00:30:13,764 full of gold Roman coins worth three million dollars. 529 00:30:14,378 --> 00:30:19,110 - Hm! - How's this for a scenario? 530 00:30:19,135 --> 00:30:21,368 Jack didn't land on this island accidentally. 531 00:30:21,393 --> 00:30:22,738 He was headed here all along. 532 00:30:22,763 --> 00:30:24,764 Well, if that's the case, we've landed 533 00:30:24,789 --> 00:30:28,187 smack in the middle of a multi-million dollar heist. 534 00:30:35,990 --> 00:30:38,781 - Three million dollars? - The display cases 535 00:30:38,806 --> 00:30:41,215 are already full. I don't think the coins were ever there. 536 00:30:41,240 --> 00:30:42,334 So where are they? 537 00:30:42,359 --> 00:30:44,177 That's the question. They could be anywhere. 538 00:30:44,909 --> 00:30:47,203 - That's what I've been hearing. - What? 539 00:30:47,228 --> 00:30:49,797 The weird noises, the furniture moving... 540 00:30:49,822 --> 00:30:51,851 That's how the urn got broken. 541 00:30:52,265 --> 00:30:54,271 The coins must be hidden somewhere in this house. 542 00:30:54,296 --> 00:30:56,912 And whoever's looking for them is on their very own treasure hunt. 543 00:30:56,945 --> 00:30:58,201 Jack's accomplice. 544 00:30:58,226 --> 00:31:00,592 But Jack still insists he's alone. 545 00:31:00,617 --> 00:31:02,591 Yeah, but he's lied about everything. 546 00:31:02,616 --> 00:31:04,850 He even said that the broken radio was flashing red. 547 00:31:04,875 --> 00:31:06,865 When we both know it was flashing green. 548 00:31:06,890 --> 00:31:09,677 Easy mistake to make if you're colour blind, confusing red for green. 549 00:31:09,702 --> 00:31:10,873 Remember when my aunt Minnie 550 00:31:10,898 --> 00:31:13,101 when to the Tillsonburg St. Patrick's Day parade 551 00:31:13,126 --> 00:31:14,772 dressed head to toe in red? 552 00:31:14,797 --> 00:31:16,053 So awkward. 553 00:31:16,078 --> 00:31:18,474 Well, that changes everything. 554 00:31:18,665 --> 00:31:21,087 You can't get your pilot's license if you're colour blind. 555 00:31:21,112 --> 00:31:24,138 You have to respond to instrument warning lights, runway signals... 556 00:31:24,163 --> 00:31:26,479 If Jack wasn't the pilot, then someone else was flying that plane. 557 00:31:26,504 --> 00:31:28,404 As we suspected. Someone is running around 558 00:31:28,429 --> 00:31:31,060 cutting power lines and sabotaging the generator. 559 00:31:31,085 --> 00:31:32,202 Danica!! 560 00:31:32,421 --> 00:31:35,790 Get over here... 561 00:31:38,367 --> 00:31:41,102 - We need a fire extinguisher. - I saw one in the kitchen. 562 00:31:41,127 --> 00:31:44,163 Why light the trellis on fire? They've already cut the power 563 00:31:44,188 --> 00:31:45,225 and blown up the boat. 564 00:31:45,250 --> 00:31:47,382 Right? We're already stranded, this does nothing. 565 00:31:47,407 --> 00:31:49,802 - Except freak everybody out. - That's it. 566 00:31:49,827 --> 00:31:51,671 It's a distraction to get everyone outside. 567 00:31:51,696 --> 00:31:54,913 And the only people left in the house are Jack and his accomplice. 568 00:32:06,268 --> 00:32:09,288 OK, what's really going on? 569 00:32:09,313 --> 00:32:11,502 Yeah, is this some sort of surprise theme wedding, 570 00:32:11,527 --> 00:32:14,517 like instead of an escape room it's an escape island? 571 00:32:14,542 --> 00:32:16,943 'Cause if so, cool, but setting the wedding arch 572 00:32:16,968 --> 00:32:19,327 on fire? A little OTT, IMHO. 573 00:32:19,352 --> 00:32:22,399 - No, I'm afraid it's all real. - So there really is 574 00:32:22,424 --> 00:32:24,484 - a madman running around? - What are we gonna do? 575 00:32:24,509 --> 00:32:25,811 Sit tight. We're proceeding 576 00:32:25,836 --> 00:32:28,697 accordingly with everyone's safety as a top priority. 577 00:32:28,722 --> 00:32:30,073 Are we in danger? 578 00:32:30,272 --> 00:32:32,124 - Um... - As long as we stay calm 579 00:32:32,149 --> 00:32:34,085 and stick together, no one will get hurt. 580 00:32:34,110 --> 00:32:35,725 Jack's bedroom door lock has been picked. 581 00:32:35,750 --> 00:32:37,647 Yeah, he's nowhere in the house. He must have escaped 582 00:32:37,672 --> 00:32:39,498 through the back door while we were out at the fire. 583 00:32:39,523 --> 00:32:40,991 He couldn't have walked out on his own. 584 00:32:41,016 --> 00:32:43,702 Did anyone see anything suspicious right before the fire? 585 00:32:43,727 --> 00:32:45,584 Or anyone leaving the house? 586 00:32:45,609 --> 00:32:47,834 No. I heard a commotion, I came running. 587 00:32:47,859 --> 00:32:49,991 - We all did. - Everyone left the house at once. 588 00:32:50,016 --> 00:32:51,350 Somebody broke Jack out. 589 00:32:51,375 --> 00:32:54,069 I'm sorry. This day has turned into a nightmare. 590 00:32:54,094 --> 00:32:56,030 We promise, as soon 591 00:32:56,055 --> 00:33:00,303 as we can get off this damn island, someway, somehow, we vow 592 00:33:00,328 --> 00:33:02,561 - we will make it up to you. - Vow. 593 00:33:02,586 --> 00:33:03,694 Lily, the minister. 594 00:33:03,719 --> 00:33:06,277 She's not here. Has anyone seen the minister? 595 00:33:06,302 --> 00:33:08,514 Lily? You can't be serious. 596 00:33:08,539 --> 00:33:11,073 She came highly recommended by Uncle Morty. 597 00:33:11,098 --> 00:33:12,867 And you've met her before? Seen a photo? 598 00:33:12,892 --> 00:33:15,998 No, I just trusted my cousin. Why wouldn't I? 599 00:33:16,030 --> 00:33:17,155 If she's a fake minister, 600 00:33:17,180 --> 00:33:19,958 then the real minister must still be stuck on the mainland. 601 00:33:20,103 --> 00:33:21,876 Which room is Lily's? 602 00:33:54,308 --> 00:33:55,994 Shade? 603 00:33:57,270 --> 00:33:58,534 Blood. 604 00:33:58,559 --> 00:34:00,815 - From a bullet wound? - You realise if Jack 605 00:34:00,840 --> 00:34:03,321 and Lily are making a run for it, that can only mean one thing. 606 00:34:03,346 --> 00:34:05,708 - They found the gold. - Yeah. 607 00:34:10,133 --> 00:34:12,776 Alright, let's assume Jack and Lily found the gold... 608 00:34:12,801 --> 00:34:15,510 Aren't they just as stuck on this island as the rest of us? 609 00:34:15,535 --> 00:34:18,474 - Unless they found another way off. - There is no other way off. 610 00:34:18,499 --> 00:34:20,279 When Joan scored the island from Bill Cooper, 611 00:34:20,304 --> 00:34:22,346 we were told there was only one boat launch. 612 00:34:22,371 --> 00:34:24,405 Oh, poor Bill. When he finds out those coins 613 00:34:24,430 --> 00:34:26,326 have been stolen, he's gonna be devastated. 614 00:34:26,351 --> 00:34:27,856 He must have had them insured. 615 00:34:27,881 --> 00:34:31,005 It's not about the money. Those coins were a souvenir 616 00:34:31,030 --> 00:34:33,363 of the last trip he took with Anna. That's when she died. 617 00:34:33,388 --> 00:34:35,700 - Oh my god. - It's not the happiest story, 618 00:34:35,716 --> 00:34:37,966 but when they were cave diving off the Maldives, 619 00:34:37,991 --> 00:34:39,511 Anna had a heart attack. 620 00:34:39,755 --> 00:34:42,058 By the time he got her back to the boat, it was too late. 621 00:34:42,083 --> 00:34:43,505 That's so sad. 622 00:34:43,530 --> 00:34:45,775 That's why he built the memorial for her 623 00:34:45,809 --> 00:34:48,076 here on the island, with her favourite view, 624 00:34:48,101 --> 00:34:49,910 so they could be together forever. 625 00:34:49,935 --> 00:34:52,349 That's so tragically romantic. 626 00:34:52,374 --> 00:34:54,984 Maybe that's why the coins weren't on display. 627 00:34:55,009 --> 00:34:56,449 Too painful a memory. 628 00:34:56,481 --> 00:34:59,824 So painful that maybe he couldn't bear to have them around at all. 629 00:34:59,849 --> 00:35:01,768 The memorial. 630 00:35:11,395 --> 00:35:14,531 You said that the island was gonna be empty, remember? 631 00:35:14,556 --> 00:35:17,866 We get in, we get out. Instead, we crash a wedding party 632 00:35:17,891 --> 00:35:19,702 with cops and Pls. 633 00:35:19,727 --> 00:35:21,419 If I hadn't conned the mother into thinking 634 00:35:21,444 --> 00:35:23,997 I was the minister, we'd be dead in the water. 635 00:35:24,022 --> 00:35:27,024 Hey, Geena, don't put this on me. 636 00:35:27,049 --> 00:35:29,350 You said you could fly the plane in the storm, remember? 637 00:35:29,375 --> 00:35:30,964 I didn't have a choice. 638 00:35:30,989 --> 00:35:34,216 Cooper's due back on Monday. It was now or never. 639 00:35:34,241 --> 00:35:36,692 Pay dirt. 640 00:35:36,869 --> 00:35:38,428 Grab a handle. 641 00:35:38,925 --> 00:35:41,950 You got it? 642 00:35:41,975 --> 00:35:44,184 - Yeah. - OK. Up. 643 00:35:56,529 --> 00:36:01,136 - I really wish you'd brought your gun. - I know. I'm sorry. 644 00:36:01,161 --> 00:36:04,099 I swear on our honeymoon I'll bring full riot gear. 645 00:36:04,124 --> 00:36:05,556 Shh, shh, shh! 646 00:36:05,589 --> 00:36:08,403 Did you guys hear that? 647 00:36:08,470 --> 00:36:11,503 - Probably just a bat. - Just a bat? 648 00:36:11,528 --> 00:36:14,335 Snakes and spiders I'm cool with, but bats? No bueno. 649 00:36:14,360 --> 00:36:16,592 Just think of them like rats with wings. 650 00:36:16,617 --> 00:36:19,053 That's not even remotely helpful. 651 00:36:33,234 --> 00:36:35,111 Hoo-hoo-hoo! 652 00:36:35,136 --> 00:36:36,487 Whoo! 653 00:36:38,025 --> 00:36:41,367 Oh, he left behind three million in gold... 654 00:36:41,392 --> 00:36:43,035 That's true love, baby. 655 00:36:43,402 --> 00:36:47,435 No, that's a pain in the ass. I searched all over that damn house. 656 00:36:47,531 --> 00:36:50,419 If I hadn't found the work order for this memorial in the bedroom... 657 00:36:52,217 --> 00:36:56,036 - Think you'll be able to make it? - For three mil, I can dance a jig. Ah! 658 00:36:56,382 --> 00:36:57,864 - Careful! - Sorry. 659 00:36:57,889 --> 00:36:59,871 That's where the bullet grazed my arm. 660 00:36:59,896 --> 00:37:01,839 Lucky for me, you're a lousy shot. 661 00:37:01,864 --> 00:37:04,399 Hey, I told you it wasn't my fault! I was trying to put the gun away 662 00:37:04,424 --> 00:37:06,004 and you crashed the plane, Geena! 663 00:37:06,029 --> 00:37:07,091 Yeah, well, 664 00:37:07,617 --> 00:37:09,728 I'm gonna hold on to it for now. 665 00:37:09,753 --> 00:37:11,940 At least until we get off this damn island. 666 00:37:12,402 --> 00:37:14,108 Let's haul ass. 667 00:37:19,688 --> 00:37:21,056 I think we're getting close. 668 00:37:21,081 --> 00:37:23,087 Let's kill the lights. 669 00:37:31,907 --> 00:37:33,400 Looks like they beat us to it. 670 00:37:33,425 --> 00:37:34,962 They must know their covers are blown by now. 671 00:37:34,987 --> 00:37:37,840 They wouldn't go back to the house. - The plane. 672 00:37:40,782 --> 00:37:43,179 Strap in. Judging by the lake currents, 673 00:37:43,204 --> 00:37:46,349 it's gonna be a bumpy takeoff. Here. 674 00:37:53,285 --> 00:37:55,984 Hey, somebody's coming. Deal with it. 675 00:37:56,468 --> 00:37:58,530 Oh, hey, Lily! What are you doing here? 676 00:37:58,555 --> 00:38:00,084 You missed all the excitement. 677 00:38:00,109 --> 00:38:01,765 There was a fire back at the house. 678 00:38:01,790 --> 00:38:02,851 Really? 679 00:38:03,242 --> 00:38:06,111 - I hope no one was hurt. - No, everyone's OK. 680 00:38:08,485 --> 00:38:10,686 Think we can take out the engine. 681 00:38:10,711 --> 00:38:13,249 Is that Jack in the plane? Hi, Jack! 682 00:38:13,464 --> 00:38:16,608 You get it? Hijack. It's a plane joke. 683 00:38:19,708 --> 00:38:21,015 You're not gonna kill us. 684 00:38:21,040 --> 00:38:23,274 You'd be amazed what I'll do for three million. 685 00:38:23,300 --> 00:38:25,241 Like digging up a dead woman's memorial? 686 00:38:25,266 --> 00:38:27,999 - She didn't need that gold anymore. - Funny how news of a treasure 687 00:38:28,024 --> 00:38:31,645 - brings out all the vultures. - You ever shot one of those before? 688 00:38:31,670 --> 00:38:33,960 - Have you? - No, but I was top of my class 689 00:38:33,985 --> 00:38:37,053 - in rifle training. - It's your wedding. Be my guest. 690 00:38:37,078 --> 00:38:39,485 So you have your coins, but your plane's still beached. 691 00:38:39,510 --> 00:38:41,194 I replaced the fuse in her nav system. 692 00:38:41,219 --> 00:38:43,472 She's airworthy enough to get off this rock. 693 00:38:46,595 --> 00:38:48,756 - What the hell? - Geena, behind you! 694 00:38:48,781 --> 00:38:50,955 Ah! 695 00:38:59,786 --> 00:39:02,633 Can't wait to see what happens on our honeymoon. 696 00:39:06,785 --> 00:39:09,855 Well, the bad weather has lifted and blue skies are back, 697 00:39:09,880 --> 00:39:12,597 but that's not the case for two would-be thieves 698 00:39:12,622 --> 00:39:14,523 whose plans to steal millions 699 00:39:14,558 --> 00:39:16,793 in ancient gold coins was thwarted 700 00:39:16,818 --> 00:39:19,416 by the bad weather and a disgruntled wedding party. 701 00:39:21,408 --> 00:39:23,314 Even before I met you, 702 00:39:23,691 --> 00:39:26,282 I knew that we were meant to be. 703 00:39:26,728 --> 00:39:29,426 And... you fill me 704 00:39:29,451 --> 00:39:32,371 with light and love. 705 00:39:34,290 --> 00:39:36,374 This is more than just a wedding. 706 00:39:36,896 --> 00:39:38,835 It's an adventure. 707 00:39:44,554 --> 00:39:47,431 Through sun and snow 708 00:39:47,456 --> 00:39:49,012 and rain, 709 00:39:49,037 --> 00:39:51,349 sabotage and crashed planes, 710 00:39:52,287 --> 00:39:54,852 thievery and buried treasure... 711 00:39:55,829 --> 00:39:57,856 you will always be my island 712 00:39:57,881 --> 00:39:59,774 of peace and love. 713 00:40:02,812 --> 00:40:05,905 - I love you. - I love you. 714 00:40:07,225 --> 00:40:09,356 And now, 715 00:40:09,381 --> 00:40:11,703 by the powers vested in me, 716 00:40:11,865 --> 00:40:15,373 I pronounce you married. You may kiss your bride. 717 00:40:50,804 --> 00:40:54,198 ? Wanna be your lovemaker ? 718 00:40:54,223 --> 00:40:57,998 ? Wanna be the caretaker ? 719 00:40:58,023 --> 00:41:00,001 ? From your heart ? 720 00:41:00,869 --> 00:41:04,714 ? 'Cause I loved you right from the start ? 721 00:41:05,856 --> 00:41:09,551 ? Be your water when you need a drink ? 722 00:41:09,576 --> 00:41:13,138 ? Your lifesaver if you start to sink ? 723 00:41:13,163 --> 00:41:15,999 ? I'll keep you right on top ? 724 00:41:16,139 --> 00:41:18,340 ? Because I love you and I just can't stop ? 725 00:41:18,365 --> 00:41:21,480 I heard you were so brave, going around and investigating. 726 00:41:21,505 --> 00:41:24,939 Yeah, well, that's what us private-detectives-in-training do. 727 00:41:25,125 --> 00:41:26,627 Do. - Oh. Personally, 728 00:41:26,652 --> 00:41:29,028 I'd take a ghost over two armed criminals any day. 729 00:41:29,053 --> 00:41:31,739 Danger, adventure, mystery... 730 00:41:31,764 --> 00:41:34,742 It's just another day in the life of Zoe Chow. 731 00:41:36,731 --> 00:41:41,667 ? I'll be your everything 732 00:41:41,973 --> 00:41:44,338 I'll be honest, there were a few times this weekend 733 00:41:44,363 --> 00:41:46,471 when I thought this moment would never come. 734 00:41:46,496 --> 00:41:51,217 I know. Thank god it's over. Not this! 735 00:41:51,242 --> 00:41:53,137 This is wonderful. 736 00:41:53,523 --> 00:41:55,931 I mean the day, the crazy day. 737 00:41:56,803 --> 00:41:59,602 The last 24 hours have been off the charts. 738 00:42:00,010 --> 00:42:02,978 Can't wait to see what happens at our baby shower. 739 00:42:03,864 --> 00:42:07,139 Well, let's just get through our honeymoon first. 740 00:42:08,207 --> 00:42:13,406 ? I'll be your everything ? 741 00:42:15,560 --> 00:42:20,121 ? I'll be your everything ? 742 00:42:20,146 --> 00:42:22,249 I don't even know if I remember how to relax. 743 00:42:22,274 --> 00:42:24,961 That's just 'cause you're out of practice. 744 00:42:25,402 --> 00:42:28,379 We both are. Come on. 745 00:42:30,166 --> 00:42:34,658 ? 'Cause I can be anything ? 746 00:42:34,683 --> 00:42:39,807 ? That you want me to be ? 747 00:42:43,026 --> 00:42:46,376 So, I guess the next wedding we'll be at may be Jules'. 748 00:42:46,401 --> 00:42:49,268 What are you talking about? She is way too young 749 00:42:49,293 --> 00:42:51,947 - to get married. - I don't know. Kids these days. 750 00:42:51,972 --> 00:42:54,374 - You're crazy. - And then after her wedding, 751 00:42:54,399 --> 00:42:57,827 - she'll have a baby... - What's that now? 752 00:42:57,852 --> 00:43:00,621 - It happens. - You're killing me here. 753 00:43:00,646 --> 00:43:02,745 - Which will make you a grandfather. - Everett? 754 00:43:02,770 --> 00:43:05,314 - Yes, Shade? - Just shut up and dance. 755 00:43:05,339 --> 00:43:09,611 ? Your everything ? 756 00:43:10,058 --> 00:43:14,092 ? I'll be your everything ? 757 00:43:19,675 --> 00:43:21,273 That was close. 758 00:43:32,558 --> 00:43:37,625 Corrected by == Flatto (subscene.com) == 759 00:43:38,305 --> 00:44:38,650 Check out more than 100 online Thai lessons on BananaThai, osdb.link/bananathai 760 00:44:38,700 --> 00:44:43,250 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.