All language subtitles for Power.Bangers.A.XXX.Parody.2017.Napisy.PL.Brazzers-1

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 854 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Power Bangers- A XXX Parody Part 1.mp4 Video File: Power Bangers- A XXX Parody Part 1.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 58 Active Line: 64 Video Position: 38295 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.46,0:00:12.84,Default,,0,0,0,,.: POWER BANGERS:.\N.: A XXX PARODY :.\N.: CZĘŚĆ I :. Dialogue: 0,0:00:14.46,0:00:16.42,Default,,0,0,0,,Występują: Dialogue: 0,0:00:16.42,0:00:22.04,Default,,0,0,0,,Napisy stworzone ze słuchu\Nby .:Świerszczyk69:. Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:27.16,Default,,0,0,0,,Specjalnie dla urzytkowników:\N www.pornoonline.com.pl Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:32.68,Default,,0,0,0,,Błędy napewno jakieś są, \Nwięc mile widziana korekta ;) Dialogue: 0,0:00:33.28,0:00:37.42,Default,,0,0,0,,Reżyseria: Dialogue: 0,0:00:37.56,0:00:39.16,Default,,0,0,0,,Oraz... Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:42.68,Default,,0,0,0,,Protokół "Regency" aktywny.\NAlpha 5 jest online.{regency a protocol one activated, alpha five is online} Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:53.76,Default,,0,0,0,,Meteoryt jest na kursie kolizyjnym z Ziemią. \NNie czekaj! To nie meteoryt!{meteorites on collision course with earth, no wait, not meteorites, oh no} Dialogue: 0,0:00:53.76,0:00:54.68,Default,,0,0,0,,Och nie! Dialogue: 0,0:00:54.68,0:00:58.40,Default,,0,0,0,,- Co to za nagły wypadek?\N- Ona wróciła! Ukrywa się teraz na Ziemi!{what is the emergency?\Nshe has returned\Nshe hiding to earth right now} Dialogue: 0,0:00:58.40,0:01:00.84,Default,,0,0,0,,Przygotuj strażników mocy.{power the working ready} Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:03.94,Default,,0,0,0,,Miłego seansu :) Dialogue: 0,0:01:07.68,0:01:11.84,Default,,0,0,0,,To bardzo zły pomysł Billy.\NNie ma tutaj nikogo podobnego do mnie. Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:14.38,Default,,0,0,0,,Powinnaś wyluzować, \Nzaprosił cię Jason. Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:16.64,Default,,0,0,0,,- Powiedział to wyraźnie?\N- Tak{specifically said me} Dialogue: 0,0:01:16.64,0:01:20.22,Default,,0,0,0,,Mogłaś ubrać coś nieco bardziej okazjalnego.{you could have worn something a little more casual} Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:23.74,Default,,0,0,0,,- Przyszedłam prosto z biblioteki.\N- Można tak powiedzieć.{i came from the library\Ni can tell} Dialogue: 0,0:01:24.56,0:01:27.40,Default,,0,0,0,,No proszę, \Nzobacz kto się tutaj pojawił Trini.{well, look who showed up Trini} Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:32.96,Default,,0,0,0,,- O mój Boże. Co ona ma na sobie? Skąd przyszłaś...z biblioteki?\N- Tak.{oh my god\Nwhat is she wearing\Nwhere did you come from...the library} Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:36.66,Default,,0,0,0,,- Ma tylko 18 lat.\N- My wszyscy mamy 18 lat.{it's 18 over only\Nwe all over 18} Dialogue: 0,0:01:36.66,0:01:40.32,Default,,0,0,0,,- Myślę, że przyszła się tutaj pouczyć.\N- Posłuchaj...{i think she's going to do some studying in here} Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:45.84,Default,,0,0,0,,Dlaczego nie zrobisz sobie przysługi i nie udasz się do domu,\N bo mogą cię spotkać przykrości.{why don't you do yourself a favor and go home, you on i can get embarrass} Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:49.00,Default,,0,0,0,,Zoey!\NZostaw ją! Dialogue: 0,0:01:49.56,0:01:52.72,Default,,0,0,0,,- Zaprosiłeś tę kujonkę?\N- Tak, zaprosiłem. Dialogue: 0,0:01:52.72,0:01:56.48,Default,,0,0,0,,- I nie będę tolerował takiego zachowania wobec mojego gościa.\N- Jak chcesz.{i not appreciate you talking my guest that way} Dialogue: 0,0:01:56.48,0:01:58.64,Default,,0,0,0,,W porządku, poradzę sobie.{it's okay, i can handle them} Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:02.38,Default,,0,0,0,,Nie słuchaj ich,\Nto tylko nieszkodliwe suki!{listen no harmless just a couple insecure bitch is} Dialogue: 0,0:02:02.38,0:02:05.52,Default,,0,0,0,,Muszą kogoś poniżyć aby poczuć się lepiej.{we need to put everybody else down and feel good about themselves} Dialogue: 0,0:02:05.76,0:02:08.28,Default,,0,0,0,,O rany,\Njesteś cała mokra. Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:13.76,Default,,0,0,0,,Chodź! \NZobaczymy czy mam dla ciebie ręcznik{come with me\Nlook at you towel} Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:28.32,Default,,0,0,0,,Masz tyle pucharów Dialogue: 0,0:02:28.32,0:02:32.72,Default,,0,0,0,,Tak, cóż...\NNo wiesz, w sztukach walki nie chodzi tylko o wygrywanie...{yeah well, you know\Nmartial arts isn't about winning} Dialogue: 0,0:02:32.72,0:02:38.20,Default,,0,0,0,,Te trofea to...\Nsamokontrola, pewność siebie... Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:42.78,Default,,0,0,0,,Cóż, mogłabym z tego skorzystać{well i could use some of that} Dialogue: 0,0:02:43.06,0:02:45.86,Default,,0,0,0,,- Pokazać ci coś?\N- Tak. Dialogue: 0,0:02:45.86,0:02:49.28,Default,,0,0,0,,Dobrze.\NStań w ten sposób. Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:52.62,Default,,0,0,0,,Stań na nodze z przodu\Ni zrób wykop tą z tyłu. Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:56.62,Default,,0,0,0,,To jest kopniak Dialogue: 0,0:02:57.36,0:02:59.22,Default,,0,0,0,,Dobrze. Dialogue: 0,0:03:05.34,0:03:07.52,Default,,0,0,0,,Dlaczego mnie zaprosiłeś?{hy did you invite me} Dialogue: 0,0:03:07.98,0:03:09.46,Default,,0,0,0,,Żartujesz? Dialogue: 0,0:03:11.86,0:03:13.96,Default,,0,0,0,,Ponieważ jesteś piękna. Dialogue: 0,0:03:14.22,0:03:16.06,Default,,0,0,0,,Nigdy takiej nie widziałem. Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:19.22,Default,,0,0,0,,Nie jestem piękna Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:28.58,Default,,0,0,0,,Spójż na siebie.\NJesteś piękna Dialogue: 0,0:04:08.82,0:04:12.84,Default,,0,0,0,,Posłuchaj, \Nnie musisz robić nic czego nie chcesz zrobić, okey. Dialogue: 0,0:04:13.20,0:04:14.44,Default,,0,0,0,,Chcę tego.\NNic się nie stało. Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:16.14,Default,,0,0,0,,Dobrze Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.78,Default,,0,0,0,,- Mogę go possać?\N- O tak Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:30.00,Default,,0,0,0,,Dobrze Dialogue: 0,0:04:31.84,0:04:33.52,Default,,0,0,0,,Kurwa Dialogue: 0,0:25:31.32,0:25:33.98,Default,,0,0,0,,Co to było? Dialogue: 0,0:25:34.74,0:25:38.26,Default,,0,0,0,,Nie mam pojęcia.\NTutaj, weź to.{i don't know\Nhere take this} Dialogue: 0,0:25:45.44,0:25:48.02,Default,,0,0,0,,- Wszystko w porządku?\N- Wow, co to było?{are you okey\Nwhoa what was that} Dialogue: 0,0:25:50.40,0:25:54.74,Default,,0,0,0,,- To meteoryt.\N- Sądzicie, że coś takiego może coś oznaczać?{it's a meteorite\Ndo guys think something like this could work something} Dialogue: 0,0:25:56.42,0:26:00.94,Default,,0,0,0,,- Nie dotykaj tego, to może być radioaktywne!\N- To jest pudełko.{don't touch it \Nit could be radioactive\Nit's a container} Dialogue: 0,0:26:02.50,0:26:04.56,Default,,0,0,0,,Ostrożnie Dialogue: 0,0:26:11.88,0:26:13.36,Default,,0,0,0,,Spójżcie na to! Dialogue: 0,0:26:14.16,0:26:16.36,Default,,0,0,0,,Kamienie? Dialogue: 0,0:26:21.72,0:26:25.72,Default,,0,0,0,,Nareszcie!\NPo tysiącu lat w pułapce...{finally\Nafter millenia trap} Dialogue: 0,0:26:25.72,0:26:28.86,Default,,0,0,0,,...jestem wolna!!! Dialogue: 0,0:26:28.86,0:26:32.92,Default,,0,0,0,,.: KONIEC CZĘŚCI I :. Dialogue: 0,0:26:33.94,0:26:37.20,Default,,0,0,0,,Scenariusz i reżyseria: Dialogue: 0,0:26:37.20,0:26:40.56,Default,,0,0,0,,Wystąpili: Dialogue: 0,0:26:40.56,0:26:42.56,Default,,0,0,0,, 7965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.