All language subtitles for Paw.Patrol.Jet.to.the.Rescue.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,941 --> 00:00:05,941 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:00:07,626 --> 00:00:10,035 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 3 00:00:10,037 --> 00:00:11,978 ♪ Jet to the rescue ♪ 4 00:00:11,980 --> 00:00:13,869 ♪ Whenever they are needed ♪ 5 00:00:13,871 --> 00:00:16,265 ♪ When things are looking tough ♪ 6 00:00:16,267 --> 00:00:18,401 ♪ The pups take flight to save the day ♪ 7 00:00:18,403 --> 00:00:20,671 ♪ The super sonic way ♪ 8 00:00:20,673 --> 00:00:24,141 ♪ Chase, Marshall ♪ 9 00:00:24,143 --> 00:00:27,877 ♪ Rubble, Zuma ♪ 10 00:00:27,879 --> 00:00:31,514 ♪ Rocky, Everest ♪ 11 00:00:31,516 --> 00:00:33,717 ♪ Tracker, Skye ♪ 12 00:00:33,719 --> 00:00:35,819 ♪ There's no height too high when the pups fly ♪ 13 00:00:35,821 --> 00:00:38,689 ♪ PAW Patrol rules the sky ♪ 14 00:00:38,691 --> 00:00:41,261 ♪ So look up high, PAW Patrol ♪ 15 00:00:43,262 --> 00:00:45,698 ♪ Jet To The Rescue Pups ♪ 16 00:00:52,003 --> 00:00:54,771 What do you think of Barkingburg on your first visit, guys? 17 00:00:54,773 --> 00:00:56,305 It's amazing! 18 00:00:56,307 --> 00:00:58,842 Tracker, look at all those old buildings! 19 00:00:58,844 --> 00:01:01,043 The city is magnífico! 20 00:01:03,316 --> 00:01:06,650 It even sounds magnificent! 21 00:01:06,652 --> 00:01:09,285 Now can you tell us what the big surprise is, Ryder? 22 00:01:09,287 --> 00:01:10,720 - Yeah, tell us! - Please! 23 00:01:10,722 --> 00:01:11,988 - Come on, Ryder! - Tell us, dude! 24 00:01:11,990 --> 00:01:14,190 Okay, pups. Now that we're here, 25 00:01:14,192 --> 00:01:17,197 I can play you this important message from the Princess. 26 00:01:19,498 --> 00:01:22,698 To Ryder and the PAW Patrol, you're my only hope. 27 00:01:22,700 --> 00:01:26,035 I urgently need you to come to Barkingburg Castle... 28 00:01:27,640 --> 00:01:30,541 To join me for my royal birthday party! 29 00:01:30,543 --> 00:01:32,241 A birthday party?! 30 00:01:32,243 --> 00:01:34,044 - So cool! - Pawesome! 31 00:01:34,046 --> 00:01:35,645 - Cool! - Yay! 32 00:01:42,822 --> 00:01:44,386 Yay, we're here! 33 00:01:44,388 --> 00:01:46,391 Whoo-hoo! Party time! 34 00:01:48,493 --> 00:01:53,431 Ladies and gentlemen, I present Her Royal Highness, 35 00:01:53,433 --> 00:01:55,999 the Princess of Barkingburg! 36 00:01:59,237 --> 00:02:01,571 Thank you all for coming to my party. 37 00:02:01,573 --> 00:02:05,076 Earl, please announce my special friends. 38 00:02:05,078 --> 00:02:07,778 First up, the lovable, adorable, 39 00:02:07,780 --> 00:02:12,049 positively regal Royal Kittens! 40 00:02:12,051 --> 00:02:14,050 Henry and Elizabeth. 41 00:02:16,521 --> 00:02:18,354 Kittens before me?! 42 00:02:18,356 --> 00:02:19,957 The Royal Pup, Sweetie. 43 00:02:19,959 --> 00:02:22,225 That's more like it. 44 00:02:25,730 --> 00:02:28,198 People of Barkingburg... 45 00:02:28,200 --> 00:02:31,702 Ryder! And the PAW Patrol! 46 00:02:35,139 --> 00:02:37,440 Hey, I think they like us! 47 00:02:37,442 --> 00:02:40,143 Yeah, I can really feel the love. 48 00:02:40,145 --> 00:02:42,713 Buzby! They're cheering louder for the PAW Patrol 49 00:02:42,715 --> 00:02:44,748 than they did for me. When I'm queen, 50 00:02:44,750 --> 00:02:47,049 I'll be the only pup people cheer for! 51 00:02:47,051 --> 00:02:49,987 Happy Birthday, Princess! 52 00:02:49,989 --> 00:02:52,256 Feliz cumpleaños, Princesa! 53 00:02:52,258 --> 00:02:54,291 Muchas gracias, Tracker! 54 00:02:54,293 --> 00:02:58,561 Encantada de conocerlo! I'm delighted to meet you. 55 00:02:58,563 --> 00:03:02,298 Did you hear that? She's glad to meet me! 56 00:03:03,568 --> 00:03:05,405 And you must be Everest! 57 00:03:07,139 --> 00:03:10,941 I've heard of your many daring rescues on ice or snow... 58 00:03:10,943 --> 00:03:13,810 I'm ready to go! 59 00:03:13,812 --> 00:03:16,846 We have a special surprise planned for you, Your Highness. 60 00:03:16,848 --> 00:03:18,749 We'll give it to you after the party. 61 00:03:18,751 --> 00:03:21,952 I can't wait! I love surprises! 62 00:03:21,954 --> 00:03:24,921 Hello, Barkingburg! 63 00:03:24,923 --> 00:03:27,458 I hope I'm not too late for the party! 64 00:03:27,460 --> 00:03:29,626 Would you please announce me? I'm... 65 00:03:31,296 --> 00:03:33,763 The Duke of Flappington! 66 00:03:33,765 --> 00:03:35,832 - What? - The Duke of Flappington? 67 00:03:35,834 --> 00:03:37,601 - Where's that? - I've never heard of it. 68 00:03:37,603 --> 00:03:40,971 Hm, I didn't see his name on the invitation list. 69 00:03:40,973 --> 00:03:44,475 Happy Birthday, cousin! 70 00:03:44,477 --> 00:03:46,543 I didn't know I had a cousin. 71 00:03:46,545 --> 00:03:51,181 Yes, Your Highness. He's from a distant branch of the family. 72 00:03:51,183 --> 00:03:54,785 Well, it's a pleasure to meet you, cousin, Duke of Yappington! 73 00:03:56,455 --> 00:04:00,858 That's Flappington. It's just a short flight away. Zoom! 74 00:04:00,860 --> 00:04:03,560 Hm, is that a pilot's uniform you're wearing? 75 00:04:03,562 --> 00:04:08,232 It is! I'm an excellent flyer. I'd live in the sky if I could! 76 00:04:08,234 --> 00:04:13,203 You're a pilot too? I'm always “up” for meeting another flyer! 77 00:04:13,205 --> 00:04:15,172 Augh! An eagle! 78 00:04:17,141 --> 00:04:19,375 Pups, protect the Princess! 79 00:04:19,377 --> 00:04:21,411 Don't be afraid. 80 00:04:21,413 --> 00:04:25,214 It's just my pet eagle, Jean-Clawed! Caw-cah-caw? 81 00:04:26,552 --> 00:04:28,851 Caw, caw, cah-caw, caw! 82 00:04:28,853 --> 00:04:30,753 Oh, what a relief. 83 00:04:30,755 --> 00:04:32,255 Are you okay, Skye? 84 00:04:32,257 --> 00:04:35,526 I'm fine, I'm just really afraid of eagles. 85 00:04:35,528 --> 00:04:38,394 Don't be frightened, I trained him myself. 86 00:04:38,396 --> 00:04:41,098 Jean-Clawed, bow to the Princess. 87 00:04:43,735 --> 00:04:45,935 What charming manners you have, Jean-Clawed. 88 00:04:47,206 --> 00:04:48,904 Oh, Your Highness, 89 00:04:48,906 --> 00:04:52,074 it's time to receive your royal birthday present! 90 00:04:52,076 --> 00:04:54,880 A royal present? What could it be? 91 00:04:57,882 --> 00:05:01,250 The Earl of Barkingburg! 92 00:05:01,252 --> 00:05:03,687 That's a pawesome security feature! 93 00:05:03,689 --> 00:05:06,623 Only the Earl's voice can turn off the laser beams. 94 00:05:06,625 --> 00:05:09,526 I give you... 95 00:05:09,528 --> 00:05:11,728 the Gem of Barkingburg! 96 00:05:11,730 --> 00:05:15,031 Whoa, it's amazing! 97 00:05:15,033 --> 00:05:16,867 Shiny. 98 00:05:16,869 --> 00:05:18,368 There it is. 99 00:05:18,370 --> 00:05:21,404 Thank you, Earl. It's beautiful. 100 00:05:21,406 --> 00:05:23,139 Why haven't I seen this before? 101 00:05:23,141 --> 00:05:26,776 Because it's only given to the future king or queen... 102 00:05:26,778 --> 00:05:29,480 When they reach the age of ten! 103 00:05:29,482 --> 00:05:32,214 Is how these royal customs usually go. 104 00:05:32,216 --> 00:05:35,985 Buzby, if I had that gem, I'd be the future queen! 105 00:05:38,057 --> 00:05:40,490 Ah, Your Highness, that means it's time 106 00:05:40,492 --> 00:05:42,591 for you to cut your birthday cake. 107 00:05:42,593 --> 00:05:44,293 I'll try the gem on later. 108 00:05:44,295 --> 00:05:46,964 Follow me to the banquet hall, everyone! 109 00:05:56,307 --> 00:05:59,579 Now's my chance to take the gem, Buzby! 110 00:06:01,579 --> 00:06:06,149 Now's my chance to take the gem, Jean-Clawed! 111 00:06:06,151 --> 00:06:07,418 Oof! 112 00:06:12,423 --> 00:06:15,793 What are you doing by the royal vault, your Dukeness? 113 00:06:15,795 --> 00:06:18,695 Oh, I was just hoping to get another look at the gem 114 00:06:18,697 --> 00:06:21,531 because it's just like mine. 115 00:06:21,533 --> 00:06:24,267 That looks just like the Gem of Barkingburg, 116 00:06:24,269 --> 00:06:25,668 only it's yellow! 117 00:06:25,670 --> 00:06:28,438 It's the Gem of Flappington. 118 00:06:28,440 --> 00:06:30,606 Legend says when the two gems are united, 119 00:06:30,608 --> 00:06:33,444 they become all-powerful. 120 00:06:33,446 --> 00:06:37,813 Really? Powerful enough to, say, make someone queen? 121 00:06:37,815 --> 00:06:40,618 Why don't you try to open the vault and find out? 122 00:06:40,620 --> 00:06:42,685 But only the Earl can open the vault 123 00:06:42,687 --> 00:06:44,387 without setting off the alarm. 124 00:06:44,389 --> 00:06:47,490 Or someone with a very sneaky plan. 125 00:06:47,492 --> 00:06:51,394 - Someone like you, Sweetie? - Help me take the gem of Barkingburg 126 00:06:51,396 --> 00:06:54,630 and I'll share the power and the throne with you. 127 00:06:54,632 --> 00:06:56,132 You'll be queen. 128 00:06:56,134 --> 00:06:58,137 Queen?! It's a deal! 129 00:07:01,305 --> 00:07:03,072 Do you have to leave so early? 130 00:07:03,074 --> 00:07:05,474 The party is just getting started! 131 00:07:05,476 --> 00:07:07,745 We'll be back soon, Your Highness, 132 00:07:07,747 --> 00:07:10,079 with your birthday surprise! 133 00:07:12,016 --> 00:07:15,319 Un alarma! An alarm! It's coming from the Throne Room! 134 00:07:15,321 --> 00:07:19,255 Good heavens! Someone is trying to break into the Royal Vault! 135 00:07:22,161 --> 00:07:23,827 There! 136 00:07:23,829 --> 00:07:26,096 Someone's sneaking out of the Throne Room! 137 00:07:26,098 --> 00:07:27,397 Follow him! 138 00:07:29,000 --> 00:07:31,200 My Princess, I just saw a thief run off 139 00:07:31,202 --> 00:07:32,870 with the Gem of Barkingburg! 140 00:07:32,872 --> 00:07:36,709 That's impossible. Only my voice can open the vault! 141 00:07:38,877 --> 00:07:41,045 The vault is still closed, Sweetie. 142 00:07:41,047 --> 00:07:44,046 But I'm sure I saw the thief with the gem! 143 00:07:44,048 --> 00:07:46,882 The Earl of Barkingburg. 144 00:07:48,387 --> 00:07:51,387 Silly Sweetie, the gem is still safe. 145 00:07:51,389 --> 00:07:54,425 Oh, thank goodness. 146 00:07:54,427 --> 00:07:56,026 What happened to the lights? 147 00:08:05,071 --> 00:08:06,603 Oh no! 148 00:08:06,605 --> 00:08:09,139 Now the gem really is gone! 149 00:08:09,141 --> 00:08:11,940 The thief must've snuck back in when the lights went off! 150 00:08:11,942 --> 00:08:14,947 Oh dear, we must run and tell the PAW Patrol! 151 00:08:19,951 --> 00:08:21,450 The plan is working perfectly! 152 00:08:28,326 --> 00:08:29,760 Stop! 153 00:08:29,762 --> 00:08:31,995 In the name of the Princess of Barkingburg! 154 00:08:31,997 --> 00:08:34,098 PAW Patrol, the Gem of Barkingburg 155 00:08:34,100 --> 00:08:35,998 is missing from the royal vault! 156 00:08:36,000 --> 00:08:38,100 We've got to catch that thief! 157 00:08:46,678 --> 00:08:48,911 He's going into a secret passageway! 158 00:08:56,455 --> 00:08:58,789 He must've gone up this way! 159 00:09:00,424 --> 00:09:01,858 Huh? 160 00:09:01,860 --> 00:09:05,060 Give back the gem of Barkingburg! 161 00:09:05,062 --> 00:09:07,797 The stairs end! 162 00:09:07,799 --> 00:09:10,566 Uh-oh! 163 00:09:10,568 --> 00:09:12,201 Oh no! It's a trap! 164 00:09:12,203 --> 00:09:14,271 I've got to warn Ryder! 165 00:09:14,273 --> 00:09:18,275 Jean-Clawed? What are you doing here?! 166 00:09:23,215 --> 00:09:25,882 Ryder! I'm too late! 167 00:09:27,952 --> 00:09:29,221 Jump! 168 00:09:34,259 --> 00:09:35,959 Whoa! 169 00:09:42,967 --> 00:09:44,434 Whoa! 170 00:09:44,436 --> 00:09:46,004 Whoa! 171 00:09:51,910 --> 00:09:53,509 Where are we? 172 00:09:53,511 --> 00:09:56,412 It sounds like they're trapped somewhere in the castle! 173 00:09:56,414 --> 00:09:58,848 We've got to find them! But how? 174 00:09:58,850 --> 00:10:01,785 I saw the thief pull a lever in the secret passageway. 175 00:10:01,787 --> 00:10:03,288 He knows where they are! 176 00:10:06,158 --> 00:10:08,027 What have you done with Ryder and our friends? 177 00:10:12,496 --> 00:10:15,164 Ugh! They were supposed to be trapped with the others! 178 00:10:15,166 --> 00:10:18,537 No problem. I'll get the drop on them another way! 179 00:10:20,538 --> 00:10:21,841 Watch out! 180 00:10:25,844 --> 00:10:29,012 Fine! If I can't trap them inside the castle, 181 00:10:29,014 --> 00:10:30,850 I'll trap them outside it! 182 00:10:38,823 --> 00:10:40,656 The gem is ours. 183 00:10:40,658 --> 00:10:42,495 Yeah. 184 00:10:43,495 --> 00:10:45,397 Which way did he go? 185 00:10:48,566 --> 00:10:49,833 Huh? 186 00:10:49,835 --> 00:10:51,203 What?! 187 00:10:54,206 --> 00:10:58,307 Oh no! How do we get back inside to rescue Ryder and the others?! 188 00:10:59,544 --> 00:11:01,011 I couldn't warn them in time. 189 00:11:01,013 --> 00:11:02,878 I was too scared of that eagle. 190 00:11:02,880 --> 00:11:04,414 It's okay, Skye. 191 00:11:04,416 --> 00:11:06,983 We'll get them out together. 192 00:11:06,985 --> 00:11:08,718 Let's try calling Ryder. 193 00:11:08,720 --> 00:11:11,254 If we can reach him, he can tell us where he is. 194 00:11:11,256 --> 00:11:14,159 Good idea! Everest to Ryder. Are you there? 195 00:11:15,826 --> 00:11:17,594 Nada! Nothing! 196 00:11:17,596 --> 00:11:22,065 We're going to have to find a way back into the castle. 197 00:11:22,067 --> 00:11:25,435 Oh, how it sparkles and shines! 198 00:11:27,706 --> 00:11:29,671 Our plan worked, Jean-Clawed! 199 00:11:29,673 --> 00:11:32,275 Now give me the Gem of Barkingburg, Sweetie. 200 00:11:32,277 --> 00:11:34,411 You should call me Queen now. 201 00:11:34,413 --> 00:11:37,914 Fine, give me the gem, Queen Sweetie. 202 00:11:37,916 --> 00:11:40,949 It's all yours. For now. 203 00:11:48,759 --> 00:11:50,126 At last! 204 00:11:50,128 --> 00:11:51,795 Look at that! 205 00:11:51,797 --> 00:11:54,797 This ancient scepter was made to hold the gems. 206 00:11:54,799 --> 00:11:58,602 Now let's see what their power can do. 207 00:11:58,604 --> 00:11:59,868 Whoa! 208 00:11:59,870 --> 00:12:02,873 Hey! The throne, it's... 209 00:12:02,875 --> 00:12:06,776 Flying! The gems have the power to make things fly. 210 00:12:06,778 --> 00:12:10,146 Give me the scepter! It's my turn to try it out! 211 00:12:10,148 --> 00:12:13,449 Why would I, the new King of Barkingburg, 212 00:12:13,451 --> 00:12:15,786 share my power with you, 213 00:12:15,788 --> 00:12:17,487 a mere pup? 214 00:12:17,489 --> 00:12:19,589 Pup? You said I'd be queen! 215 00:12:19,591 --> 00:12:22,425 Give me that gem! 216 00:12:26,398 --> 00:12:27,629 Give it to me! 217 00:12:33,971 --> 00:12:36,772 Ah-hah! Attention, passengers, 218 00:12:36,774 --> 00:12:38,641 you're about to make a water landing. 219 00:12:41,745 --> 00:12:44,013 Enjoy your swim, Sweetie! 220 00:12:44,015 --> 00:12:47,950 How dare you treat the future Queen of Barkingburg like this? 221 00:12:47,952 --> 00:12:49,954 I'm flying, Jean-Clawed! 222 00:12:51,255 --> 00:12:53,855 Just how powerful is this scepter? 223 00:13:00,532 --> 00:13:03,699 Yes! I don't have to rule on the ground! 224 00:13:03,701 --> 00:13:06,002 I can be king of the sky! 225 00:13:10,009 --> 00:13:11,974 Whoa! 226 00:13:11,976 --> 00:13:14,477 I'll build myself a city in the clouds! 227 00:13:14,479 --> 00:13:18,013 But I can't rule my domain from this silly chair. 228 00:13:18,015 --> 00:13:21,550 Ah! I have just the thing! 229 00:13:28,025 --> 00:13:30,325 We'll never get past these doors. 230 00:13:30,327 --> 00:13:33,128 Shh! Escuchen! Listen! 231 00:13:33,130 --> 00:13:34,732 I hear something! 232 00:13:51,182 --> 00:13:54,019 How dare he lift my kingdom into the sky?! 233 00:13:59,823 --> 00:14:02,592 Whoa! What's going on? 234 00:14:02,594 --> 00:14:04,493 Where is that beam coming from? 235 00:14:10,168 --> 00:14:14,537 From that giant eagle! 236 00:14:14,539 --> 00:14:17,040 Princess! Are you all right? 237 00:14:17,042 --> 00:14:21,511 I'm fine. My birthday party has turned into quite an adventure. 238 00:14:21,513 --> 00:14:25,614 We must have landed in a long-forgotten storage room. 239 00:14:25,616 --> 00:14:27,383 PAW Patrol, report! 240 00:14:27,385 --> 00:14:29,419 - Chase here! - Rocky here! 241 00:14:29,421 --> 00:14:32,021 - Zuma here! - Rubble's in the house! 242 00:14:32,023 --> 00:14:33,254 I'm good! 243 00:14:33,256 --> 00:14:34,958 I mean, it's me. Marshall. 244 00:14:34,960 --> 00:14:39,362 So that means Skye, Tracker and Everest aren't here. 245 00:14:39,364 --> 00:14:40,897 They didn't get caught in the trap! 246 00:14:40,899 --> 00:14:42,299 Maybe they can help us. 247 00:14:42,301 --> 00:14:45,070 Skye, Tracker, Everest, do you read me? 248 00:14:46,071 --> 00:14:47,469 There's no answer. 249 00:14:47,471 --> 00:14:49,373 These super-thick stone walls 250 00:14:49,375 --> 00:14:51,574 must be blocking your signal, Ryder. 251 00:14:51,576 --> 00:14:54,580 Then we'll have to explore the room and look for a way out. 252 00:14:56,981 --> 00:14:58,247 Whoa-oh-oh! 253 00:14:58,249 --> 00:14:59,752 Look out, Marshall! 254 00:15:02,320 --> 00:15:04,554 That wipeout was pillowy soft! 255 00:15:04,556 --> 00:15:06,759 Oh, Marshall. 256 00:15:09,293 --> 00:15:11,627 Marshall, you found something! 257 00:15:11,629 --> 00:15:13,396 I did? 258 00:15:13,398 --> 00:15:15,834 This stone has markings on it! 259 00:15:17,836 --> 00:15:20,105 - A window! - Things are looking up, pups! 260 00:15:26,110 --> 00:15:30,378 All of Barkingburg is being lifted into the sky! 261 00:15:39,090 --> 00:15:42,526 Dad, do they have flying cars in Barkingburg? 262 00:15:43,961 --> 00:15:45,764 Cars can't fly, son. 263 00:15:48,365 --> 00:15:49,768 What?! 264 00:15:51,636 --> 00:15:54,737 People are inside those houses and cars up there! 265 00:15:54,739 --> 00:15:56,372 We have to help them! 266 00:15:56,374 --> 00:16:00,276 How are we going to stop that giant eagle though? 267 00:16:00,278 --> 00:16:02,545 Wait, I hear something! 268 00:16:02,547 --> 00:16:04,948 That's the sound of an engine! 269 00:16:04,950 --> 00:16:06,951 It's coming from the giant eagle! 270 00:16:12,456 --> 00:16:15,092 You're right, Tracker! That's not a bird. 271 00:16:15,094 --> 00:16:17,560 It's a jet that just looks like one. 272 00:16:17,562 --> 00:16:20,662 A giant scary eagle jet still looks like 273 00:16:20,664 --> 00:16:23,299 a giant scary eagle to me! 274 00:16:23,301 --> 00:16:25,234 I can see my house from up here! 275 00:16:25,236 --> 00:16:28,470 Oh, wait. I meant "your house." 276 00:16:36,081 --> 00:16:40,686 Ahh, this is so much better than ruling from a throne! 277 00:16:42,687 --> 00:16:45,522 Cah-caw, caw! 278 00:16:45,524 --> 00:16:47,924 Cah-caw, cah-caw! Who is king of the sky? 279 00:16:47,926 --> 00:16:52,862 It's me. And I'm also a fabulous pilot if I do say so myself. 280 00:16:52,864 --> 00:16:54,833 Aren't I, Jean-Clawed? 281 00:16:58,001 --> 00:17:00,138 I can't see who's flying it from down here. 282 00:17:05,543 --> 00:17:07,312 Oh no, it's the pups! 283 00:17:10,315 --> 00:17:11,613 Sweetie! 284 00:17:11,615 --> 00:17:13,716 It wasn't my fault! 285 00:17:13,718 --> 00:17:15,485 Barkingburg is in danger! 286 00:17:15,487 --> 00:17:18,721 Ryder and the others are trapped in the castle. Can you help us? 287 00:17:18,723 --> 00:17:21,390 Wait, did you say you want my help? 288 00:17:21,392 --> 00:17:23,726 Sorry. I only help me. 289 00:17:23,728 --> 00:17:25,562 Oh no! Look up there! 290 00:17:25,564 --> 00:17:28,229 That giant eagle jet is coming back! 291 00:17:32,170 --> 00:17:34,304 Huh? She's gone! 292 00:17:34,306 --> 00:17:37,142 We should've known she'd run from trouble. 293 00:17:39,144 --> 00:17:40,979 Let's see if I can get a signal now. 294 00:17:43,881 --> 00:17:47,717 Yes! Ryder to Skye, Tracker and Everest. 295 00:17:47,719 --> 00:17:50,084 - Can you read me? - It's Ryder! 296 00:17:50,086 --> 00:17:51,554 We're here, Ryder! 297 00:17:51,556 --> 00:17:52,988 - It's us! - Estamos aquí! 298 00:17:54,358 --> 00:17:55,757 Well done! 299 00:17:55,759 --> 00:17:58,327 Ryder, we're trapped outside the castle! 300 00:17:58,329 --> 00:18:00,095 And someone in a giant eagle jet 301 00:18:00,097 --> 00:18:03,699 is using a strange beam to lift Barkingburg into the sky! 302 00:18:03,701 --> 00:18:04,933 What?! 303 00:18:04,935 --> 00:18:06,669 No way! 304 00:18:06,671 --> 00:18:08,571 We're still trapped inside the castle, so I need you 305 00:18:08,573 --> 00:18:10,073 to take the Mission Cruiser to headquarters. 306 00:18:10,075 --> 00:18:12,842 So this is a... 307 00:18:12,844 --> 00:18:14,276 Mission PAW? 308 00:18:14,278 --> 00:18:17,180 Yep! And Skye is going to lead it! 309 00:18:17,182 --> 00:18:18,948 - Pawesome! - Yeah! 310 00:18:18,950 --> 00:18:20,350 All right! Go Skye! 311 00:18:20,352 --> 00:18:22,617 You want me to lead the mission? 312 00:18:22,619 --> 00:18:26,256 You're our most experienced flier, I know you can handle it. 313 00:18:26,258 --> 00:18:29,892 No eagle jet is too big, no Skye is too small. 314 00:18:29,894 --> 00:18:33,796 Everest, Tracker, Skye, to Mission Headquarters! 315 00:18:33,798 --> 00:18:35,931 Ryder needs us! 316 00:18:43,474 --> 00:18:45,741 Robo-Dog, put your metal to the pedal 317 00:18:45,743 --> 00:18:47,575 and take us to Mission Headquarters. 318 00:19:11,269 --> 00:19:13,569 Ryder? We're mission ready. 319 00:19:13,571 --> 00:19:16,138 Thanks for hustling, pups. Here's what we know. 320 00:19:16,140 --> 00:19:18,507 The Gem of Barkingburg has been stolen. 321 00:19:18,509 --> 00:19:20,676 And now someone in an eagle jet 322 00:19:20,678 --> 00:19:22,911 is raising Barkingburg into the sky. 323 00:19:22,913 --> 00:19:24,514 What? Oh my goodness! 324 00:19:24,516 --> 00:19:27,249 Could the thief be the same person in the eagle jet? 325 00:19:27,251 --> 00:19:29,119 You might be right, Skye. 326 00:19:29,121 --> 00:19:32,322 We've been captured so it's up to you three to stop him 327 00:19:32,324 --> 00:19:34,524 and help the people of Barkingburg. 328 00:19:34,526 --> 00:19:37,459 But how are we gonna save them way up in the air? 329 00:19:37,461 --> 00:19:39,962 You've got the perfect gear for this mission. 330 00:19:39,964 --> 00:19:43,699 All new flight suits and high-speed jets! 331 00:19:43,701 --> 00:19:45,334 We're going to fly?! 332 00:19:45,336 --> 00:19:46,802 - Cool! - Yes! 333 00:19:46,804 --> 00:19:49,604 What if the eagle jet pilot sees us, Ryder? 334 00:19:49,606 --> 00:19:52,674 Your jets have a super secret stealth mode 335 00:19:52,676 --> 00:19:55,210 so you won't be seen on any radar. 336 00:19:55,212 --> 00:19:58,381 Tracker, your jet is equipped with cables so you can pull 337 00:19:58,383 --> 00:20:00,482 the floating cars back to the ground. 338 00:20:00,484 --> 00:20:04,652 I'll fly to the rescue! Volaré al rescate! 339 00:20:04,654 --> 00:20:06,822 And Everest, your jet has a claw 340 00:20:06,824 --> 00:20:09,725 to help you rescue anyone in the floating buildings. 341 00:20:09,727 --> 00:20:12,128 In the air, Everest is there! 342 00:20:12,130 --> 00:20:15,564 And Skye, you'll need to fly your jet up to the big eagle 343 00:20:15,566 --> 00:20:18,968 and stop whoever is raising Barkingburg into the sky. 344 00:20:18,970 --> 00:20:21,904 You mean I'll have to get close to it? 345 00:20:21,906 --> 00:20:24,806 I know you're afraid of eagles, but I believe in you. 346 00:20:24,808 --> 00:20:28,643 Just remember, it's a jet, not a real eagle. 347 00:20:28,645 --> 00:20:30,313 Okay... 348 00:20:30,315 --> 00:20:31,980 We'll find a way out of the castle 349 00:20:31,982 --> 00:20:34,517 and join you as soon as we can. 350 00:20:34,519 --> 00:20:38,019 All right, Mission PAW is on a roll! 351 00:20:41,558 --> 00:20:45,394 ♪ PAW Patrol, go, go, go, go, go ♪ 352 00:20:45,396 --> 00:20:47,263 ♪ Go, go, go, go ♪ 353 00:20:47,265 --> 00:20:49,332 ♪ Go, go, go, go ♪ 354 00:20:49,334 --> 00:20:52,200 ♪ Go, go, go, go ♪ 355 00:20:53,704 --> 00:20:55,906 ♪ Go, go, go, go ♪ 356 00:20:57,342 --> 00:20:59,607 ♪ Go, go, go, go ♪ 357 00:20:59,609 --> 00:21:03,381 ♪ Go, go, go, go ♪ 358 00:21:05,016 --> 00:21:07,783 ♪ PAW Patrol ♪ 359 00:21:07,785 --> 00:21:10,286 I've never flown this fast before! 360 00:21:10,288 --> 00:21:12,787 So this is what jet speed feels like! 361 00:21:12,789 --> 00:21:16,124 ♪ Jet To The Rescue Pups ♪ 362 00:21:16,126 --> 00:21:19,094 Mission team! Go into rescue mode, 363 00:21:19,096 --> 00:21:21,096 and look for people who need help. 364 00:21:21,098 --> 00:21:22,465 I'll go check out that... 365 00:21:22,467 --> 00:21:26,969 Eagle jet. 366 00:21:28,306 --> 00:21:29,771 Rescue mode! 367 00:21:37,949 --> 00:21:39,949 ♪ Go, go, go, go ♪ 368 00:21:39,951 --> 00:21:42,785 ♪ Go, go, go, go ♪ 369 00:21:48,660 --> 00:21:51,460 Huh, it's really breezy today. 370 00:21:51,462 --> 00:21:54,396 Whoa, whoa, oh my goodness! 371 00:21:54,398 --> 00:21:55,832 Hold on, Ma'am! 372 00:21:55,834 --> 00:21:57,432 I'll fly you to the ground! 373 00:21:57,434 --> 00:21:58,801 Claw! 374 00:22:05,844 --> 00:22:07,176 Oh no! 375 00:22:08,645 --> 00:22:09,911 I've got you, kitty! 376 00:22:15,318 --> 00:22:16,651 Oh! Thank you! 377 00:22:16,653 --> 00:22:19,321 Look! A flying pup! 378 00:22:19,323 --> 00:22:21,524 Pups can't fly, son. 379 00:22:21,526 --> 00:22:25,494 Yay! 380 00:22:25,496 --> 00:22:27,332 Cables! 381 00:22:34,771 --> 00:22:36,374 It's safe to get out now. 382 00:22:37,974 --> 00:22:39,709 Thank you! 383 00:22:39,711 --> 00:22:41,844 Whoa! 384 00:22:41,846 --> 00:22:43,682 It looks even bigger from the air. 385 00:22:45,517 --> 00:22:50,186 Being a pilot is really hard work. Stop here, Jean-Clawed. 386 00:22:50,188 --> 00:22:53,021 I want to have some fun and build more of my kingdom. 387 00:22:58,695 --> 00:23:01,529 Perfect. Nothing on my eagle eye radar. 388 00:23:01,531 --> 00:23:03,701 The skies are all mine. 389 00:23:06,136 --> 00:23:07,870 Remember what Ryder said. 390 00:23:07,872 --> 00:23:11,039 It's not a real eagle. It's just a jet. 391 00:23:11,041 --> 00:23:13,843 I think this is close enough. 392 00:23:13,845 --> 00:23:16,681 Now let's see who's flying this thing. 393 00:23:18,048 --> 00:23:20,481 Huh? Jean-Clawed? 394 00:23:25,690 --> 00:23:27,855 It's the Duke! 395 00:23:27,857 --> 00:23:29,991 And that looks like... 396 00:23:29,993 --> 00:23:32,362 the Gem of Barkingburg! 397 00:23:32,364 --> 00:23:34,365 Skye to Ryder and mission team. 398 00:23:37,035 --> 00:23:38,700 Go ahead, Skye. 399 00:23:38,702 --> 00:23:42,171 The pilot of the eagle jet is also the thief! 400 00:23:42,173 --> 00:23:44,573 It's the Duke of Flappington! 401 00:23:46,076 --> 00:23:47,742 - My cousin? - My word! 402 00:23:47,744 --> 00:23:50,379 He's put the gem in a scepter 403 00:23:50,381 --> 00:23:53,582 and is using it to zap Barkingburg into the sky! 404 00:23:53,584 --> 00:23:56,885 Then the only way to stop him is to get that gem back. 405 00:23:56,887 --> 00:23:59,455 Do you think you could grab the scepter with your hook? 406 00:23:59,457 --> 00:24:01,856 I'll have to fly closer to his eagle jet 407 00:24:01,858 --> 00:24:03,191 but I'll try! 408 00:24:03,193 --> 00:24:05,527 You can do it, Skye! 409 00:24:05,529 --> 00:24:08,197 We're coming to help you, team leader! 410 00:24:08,199 --> 00:24:11,234 Stealth mode! 411 00:24:11,236 --> 00:24:13,369 I'm shocked someone from the Royal Family 412 00:24:13,371 --> 00:24:15,136 would have such bad manners. 413 00:24:15,138 --> 00:24:18,239 Even if he is from a distant branch. 414 00:24:18,241 --> 00:24:20,077 We've got to get out of here and help, pups! 415 00:24:22,047 --> 00:24:24,779 I think I found just what we need to make our great escape. 416 00:24:24,781 --> 00:24:27,618 Don't lose it, re-use it! 417 00:24:29,386 --> 00:24:31,652 Ready? Pull! 418 00:24:37,628 --> 00:24:39,260 - Yay! - We did it! 419 00:24:39,262 --> 00:24:40,662 - Alright! - Hurrah! 420 00:24:40,664 --> 00:24:42,430 Go on up, everyone! 421 00:24:45,469 --> 00:24:48,269 Whoa! Next stop, the moat! 422 00:24:48,271 --> 00:24:50,405 Yuck! Moats are so wet! 423 00:24:50,407 --> 00:24:53,409 Whoa. Look at Barkingburg! 424 00:24:55,246 --> 00:24:57,613 - Oh dear! - Oh my! 425 00:24:57,615 --> 00:24:59,581 Robo-Dog. Come in. 426 00:24:59,583 --> 00:25:02,617 Bring the mission cruiser back to the castle, and hurry! 427 00:25:08,025 --> 00:25:10,124 We've got to get that gem away from the Duke. 428 00:25:11,528 --> 00:25:13,528 Okay, I'm going in. 429 00:25:13,530 --> 00:25:15,296 I'll be right behind you. 430 00:25:15,298 --> 00:25:18,700 Yo también. Me too. 431 00:25:18,702 --> 00:25:20,538 Hook! 432 00:25:26,544 --> 00:25:28,943 Augh! 433 00:25:28,945 --> 00:25:32,215 Oh no! I've ruined our cover! The Duke will see us! 434 00:25:36,387 --> 00:25:37,652 What? 435 00:25:37,654 --> 00:25:39,688 Well, well, well. 436 00:25:39,690 --> 00:25:41,990 Three little pilot pups! 437 00:25:41,992 --> 00:25:45,829 So you thought you could sneak up on the big bad bird? 438 00:25:49,199 --> 00:25:52,202 Jean-Clawed! Activate.. the claws. 439 00:25:57,141 --> 00:25:58,810 Uh-oh! Look out! 440 00:26:01,377 --> 00:26:03,411 Ay-ay-ay! 441 00:26:03,413 --> 00:26:05,515 Skye! The Duke has us! 442 00:26:05,517 --> 00:26:07,682 Oh no! Sorry, team! 443 00:26:07,684 --> 00:26:10,253 This is all my fault! 444 00:26:10,255 --> 00:26:12,720 It's that pup who's afraid of eagles! 445 00:26:12,722 --> 00:26:14,923 Don't just sit there, come on! 446 00:26:19,096 --> 00:26:22,498 Yoo-hoo! Is this what you're looking for? 447 00:26:22,500 --> 00:26:24,232 Don't worry about us, Skye! 448 00:26:24,234 --> 00:26:27,335 Sí! Yes! Go for the scepter! 449 00:26:27,337 --> 00:26:29,705 How can I get it without getting too close? 450 00:26:29,707 --> 00:26:31,509 Maybe if I close my eyes. 451 00:26:38,516 --> 00:26:42,418 You'll have to try harder to get it from all the way up there! 452 00:26:42,420 --> 00:26:45,888 Heh, I knew she'd fly away scared. 453 00:26:45,890 --> 00:26:49,124 So, Jean-Clawed, what should I add to my Kingdom next? 454 00:26:49,126 --> 00:26:52,260 Oh! Maybe a Barkingburger restaurant? 455 00:26:52,262 --> 00:26:56,201 All this king-ing is making me hungry. Whoa! 456 00:27:02,205 --> 00:27:05,040 Did I do it? I did it! 457 00:27:05,042 --> 00:27:07,044 Now to fly away from this eagle! 458 00:27:09,814 --> 00:27:13,282 Don't look at me, I can't fly! Fetch my scepter! 459 00:27:16,153 --> 00:27:17,454 Augh! 460 00:27:18,888 --> 00:27:20,557 I lost it! 461 00:27:24,127 --> 00:27:26,327 She's diving too fast! 462 00:27:26,329 --> 00:27:28,264 Pull up, Skye! 463 00:27:28,266 --> 00:27:29,801 I'm too low! 464 00:27:39,242 --> 00:27:41,677 No one can stop the King of the Sky! 465 00:27:48,519 --> 00:27:50,753 Ryder was counting on me to lead this mission, 466 00:27:50,755 --> 00:27:53,358 and all I did was get my team captured. 467 00:27:58,828 --> 00:28:02,666 Ugh, that sneaky Duke still has my gem! 468 00:28:04,102 --> 00:28:06,168 Cah-cah-caw! 469 00:28:06,170 --> 00:28:08,903 Cah-caw, caw-caw! 470 00:28:10,307 --> 00:28:12,408 My kingdom is almost complete. 471 00:28:12,410 --> 00:28:16,247 All I need now a kingly home to rule from. 472 00:28:22,086 --> 00:28:24,186 Whoa, whoa! 473 00:28:24,188 --> 00:28:26,587 Let's get out of here, Buzby! 474 00:28:34,865 --> 00:28:36,532 Uh-oh! 475 00:28:36,534 --> 00:28:38,633 Everyone, brace yourselves! 476 00:28:41,204 --> 00:28:45,607 Not the castle! All my friends are up there! 477 00:28:45,609 --> 00:28:48,376 I was supposed to stop the Duke 478 00:28:48,378 --> 00:28:50,314 but I let everybody down. 479 00:28:52,317 --> 00:28:53,982 Higher! Higher! 480 00:28:53,984 --> 00:28:55,883 I want my castle to look over 481 00:28:55,885 --> 00:28:57,888 the entire kingdom. 482 00:28:59,690 --> 00:29:01,489 Whoa! This is high! 483 00:29:01,491 --> 00:29:05,026 Everyone, stay close to the castle. 484 00:29:05,028 --> 00:29:07,696 Help! 485 00:29:07,698 --> 00:29:09,731 The Princess! 486 00:29:09,733 --> 00:29:11,568 We have to do something, Buzby. 487 00:29:14,904 --> 00:29:18,574 Everest, we have to get out of these claws! 488 00:29:18,576 --> 00:29:21,343 I'm trying, but they're too strong! 489 00:29:21,345 --> 00:29:24,313 Cah-caw-caw-ca... augh! 490 00:29:24,315 --> 00:29:28,182 No one puts my Princess in danger and gets away with it! 491 00:29:34,924 --> 00:29:39,228 Yes! We did it, Buzby! We broke the Duke's beam! 492 00:29:39,230 --> 00:29:42,029 Wait! What's wrong with my jet? 493 00:29:42,031 --> 00:29:44,366 Buzby?! 494 00:29:44,368 --> 00:29:48,371 Behold! King Duke's flying cas... 495 00:29:50,039 --> 00:29:53,174 What?! 496 00:29:53,176 --> 00:29:55,911 It's not your castle and it's not going anywhere! 497 00:30:03,887 --> 00:30:05,688 The castle is saved! 498 00:30:05,690 --> 00:30:07,788 - Yay! - Yes! 499 00:30:07,790 --> 00:30:12,361 Hear that, Buzby? I knew they'd all be cheering for me one day! 500 00:30:13,864 --> 00:30:16,765 They're safe! Sweetie came back to help. 501 00:30:16,767 --> 00:30:21,036 She didn't run from trouble, she flew right into it! 502 00:30:21,038 --> 00:30:23,471 Sweetie took the castle I took! 503 00:30:23,473 --> 00:30:26,074 Well, if I can't have it, I'll make sure my cousin 504 00:30:26,076 --> 00:30:27,410 can't have it either! 505 00:30:29,145 --> 00:30:32,581 Hm... come on. I have a big idea. 506 00:30:32,583 --> 00:30:36,888 I'm the only one left who can stop him! I have to do this. 507 00:30:43,294 --> 00:30:46,161 Ryder! I'm going to complete this mission, 508 00:30:46,163 --> 00:30:48,564 starting by getting you off that ledge! 509 00:30:48,566 --> 00:30:51,600 I knew we could count on you! 510 00:30:51,602 --> 00:30:53,436 It's Skye! 511 00:30:53,438 --> 00:30:55,173 All right! Yes! 512 00:30:56,773 --> 00:30:58,408 Hook! 513 00:31:04,414 --> 00:31:05,847 Climb on, everyone! 514 00:31:05,849 --> 00:31:07,749 - Come on, guys! - All right! 515 00:31:07,751 --> 00:31:10,151 Let's go! Whoa! 516 00:31:11,422 --> 00:31:12,653 Thanks, dudes! 517 00:31:12,655 --> 00:31:14,355 We're all aboard, Skye! 518 00:31:17,294 --> 00:31:19,828 Woohoo! Thanks, Skye! Yay! 519 00:31:19,830 --> 00:31:21,796 Well done, Skye! 520 00:31:21,798 --> 00:31:24,165 Thank you so much for the lift! 521 00:31:24,167 --> 00:31:28,171 No problem. Now I'm going after that eagle jet! 522 00:31:33,109 --> 00:31:34,709 Good timing, Robo-Dog! 523 00:31:34,711 --> 00:31:37,478 Let's get to Mission Headquarters and gear up, pups! 524 00:31:42,019 --> 00:31:44,319 Okay, this is it. 525 00:31:47,324 --> 00:31:48,990 Her again? 526 00:31:48,992 --> 00:31:52,396 Turn us around. We'll scare her off once and for all. 527 00:32:00,636 --> 00:32:03,838 I'm doing it! And I'm not scared! 528 00:32:08,346 --> 00:32:12,480 Now I've got a gem to get and a Duke to stop! 529 00:32:12,482 --> 00:32:13,981 Let's see how brave she is 530 00:32:13,983 --> 00:32:16,317 when my other eagles come out to play. 531 00:32:16,319 --> 00:32:18,221 Hit it, Jean-Clawed! 532 00:32:20,223 --> 00:32:22,757 - Eagle Drones! - Look out, Skye! 533 00:32:22,759 --> 00:32:24,394 They're coming for you! 534 00:32:27,999 --> 00:32:29,264 No problem! 535 00:32:36,106 --> 00:32:38,542 Maybe just a couple more drones. 536 00:32:42,712 --> 00:32:45,713 Look out, Skye! There are more coming up behind you! 537 00:32:45,715 --> 00:32:48,349 Copy that! Thanks, Sweetie! 538 00:32:48,351 --> 00:32:49,584 I've gotta shake them. 539 00:33:01,632 --> 00:33:05,366 I'll never get the gem with all these drones on my tail! 540 00:33:05,368 --> 00:33:06,901 Hey, Team Leader Skye! 541 00:33:06,903 --> 00:33:09,771 It looks like you could use some air support. 542 00:33:09,773 --> 00:33:11,605 - ♪ PAW Patrol ♪ - Ryder! 543 00:33:11,607 --> 00:33:14,742 We'll take care of these drones. You get that gem from the Duke. 544 00:33:14,744 --> 00:33:16,879 Let's jet to the rescue! 545 00:33:16,881 --> 00:33:19,314 Rescue mode! 546 00:33:19,316 --> 00:33:21,949 ♪ Go, go, go, go ♪ 547 00:33:21,951 --> 00:33:24,952 ♪ Go, go, go, go ♪ 548 00:33:24,954 --> 00:33:27,154 ♪ Go, go, go, go ♪ 549 00:33:27,156 --> 00:33:30,158 How did those pesky pups escape from the castle?! 550 00:33:30,160 --> 00:33:33,629 And why do they all have to have jets? 551 00:33:33,631 --> 00:33:37,498 Pups, I'll lead the drones away and you round 'em up! 552 00:33:37,500 --> 00:33:41,003 Roger! Flying Ace Chase is on the case! 553 00:33:41,005 --> 00:33:42,938 Winch! 554 00:33:42,940 --> 00:33:46,440 ♪ Go, go, go, go ♪ 555 00:33:46,442 --> 00:33:47,744 Got ya! 556 00:33:48,846 --> 00:33:50,815 Let's recycle the trash! 557 00:33:54,417 --> 00:33:56,453 Rubble on the jet-speed double! 558 00:33:58,288 --> 00:34:00,657 Hey! Those drones are not garbage! 559 00:34:02,660 --> 00:34:06,663 Everest! Tracker! Get ready to make a turbo-fast break for it! 560 00:34:10,334 --> 00:34:11,866 Thanks, Skye! 561 00:34:11,868 --> 00:34:14,603 Muchas gracias! 562 00:34:14,605 --> 00:34:16,771 Ready, set, let's jet! 563 00:34:16,773 --> 00:34:18,376 Oh, phooey! 564 00:34:21,978 --> 00:34:25,213 I'm ready for a high-flying rescue! 565 00:34:25,215 --> 00:34:29,383 Water cannon! 566 00:34:29,385 --> 00:34:32,887 ♪ PAW Patrol ♪ 567 00:34:32,889 --> 00:34:35,157 ♪ Jet to the rescue ♪ 568 00:34:35,159 --> 00:34:37,624 ♪ Go, go, go, go ♪ 569 00:34:37,626 --> 00:34:39,994 ♪ Jet To The Rescue Pups ♪ 570 00:34:39,996 --> 00:34:41,729 High five, Everest! 571 00:34:41,731 --> 00:34:44,566 Really high! 572 00:34:44,568 --> 00:34:47,735 All my little eagles! Gone! 573 00:34:47,737 --> 00:34:49,737 They can't do this to me! 574 00:34:49,739 --> 00:34:51,572 I'm the King of the Sky! 575 00:34:51,574 --> 00:34:54,008 You aren't the king of this Skye! 576 00:34:54,010 --> 00:34:57,512 Land your jet and give back the Gem of Barkingburg! 577 00:34:57,514 --> 00:35:01,081 Let me think about that. Um. No! 578 00:35:01,083 --> 00:35:04,186 Cah-caw-caw! Jean-Clawed, send this pup running home 579 00:35:04,188 --> 00:35:06,190 while I take care of the castle. 580 00:35:20,204 --> 00:35:22,204 You don't scare me anymore! 581 00:35:22,206 --> 00:35:25,675 And this pup doesn't run, she flies! 582 00:35:31,248 --> 00:35:32,782 Got ya! 583 00:35:38,755 --> 00:35:41,088 Jean-Clawed! I'll get you! 584 00:35:41,090 --> 00:35:44,261 But first I have to drop something off at the castle. 585 00:35:46,697 --> 00:35:48,697 Time flies when you're having fun. 586 00:35:48,699 --> 00:35:51,766 If I can't have the castle, no one can! 587 00:35:51,768 --> 00:35:54,436 Oh no! The castle! 588 00:35:54,438 --> 00:35:55,903 Whoa! 589 00:35:55,905 --> 00:35:58,907 Oh no! He's going to drop it on the castle! 590 00:35:58,909 --> 00:36:00,443 No! 591 00:36:05,748 --> 00:36:07,081 Time's up. 592 00:36:07,083 --> 00:36:12,019 Say bye-bye to Barkingburg Castle! 593 00:36:14,224 --> 00:36:16,090 Say bye-bye to the gem! 594 00:36:16,092 --> 00:36:17,527 No! 595 00:36:34,978 --> 00:36:39,313 Now that's what I call "stopping the clock!" 596 00:36:39,315 --> 00:36:43,320 Okay, team! Let's put Big Benji back where it belongs! 597 00:36:51,894 --> 00:36:54,394 All right! We did it! 598 00:36:58,467 --> 00:37:00,403 Your Highness, catch! 599 00:37:01,972 --> 00:37:06,510 Bravo, Skye! Now I'll take back my gem. 600 00:37:14,518 --> 00:37:19,420 Being a King was way harder than being a Duke anyway. 601 00:37:19,422 --> 00:37:22,123 Jean-Clawed, get us out of here. 602 00:37:22,125 --> 00:37:23,592 Oh, right. 603 00:37:30,833 --> 00:37:33,269 That Duke so needs to be grounded! 604 00:37:35,672 --> 00:37:37,606 He's making a run for it! 605 00:37:37,608 --> 00:37:41,445 This one's mine, Mission Team. This puppy's gotta fly! 606 00:37:50,820 --> 00:37:54,657 Her again?! Pfft, she can't out-fly me! 607 00:37:56,659 --> 00:37:59,226 ♪ PAW Patrol ♪ 608 00:37:59,228 --> 00:38:01,996 ♪ Go, go, go, go ♪ 609 00:38:01,998 --> 00:38:05,066 ♪ Go, go, go, go ♪ 610 00:38:05,068 --> 00:38:08,202 ♪ Go, go, go, go ♪ 611 00:38:08,204 --> 00:38:12,139 ♪ Go, go, go, go ♪ 612 00:38:12,141 --> 00:38:15,142 We can't shake her! Full power, Jean-Clawed! 613 00:38:16,380 --> 00:38:19,847 Yes! Full power! 614 00:38:19,849 --> 00:38:23,351 ♪ Go, go, go, go ♪ 615 00:38:23,353 --> 00:38:26,554 ♪ Go, go, go, go ♪ 616 00:38:26,556 --> 00:38:29,759 So long, little pu-uh-uh... what's happening?! 617 00:38:32,329 --> 00:38:36,197 Jean-Clawed, I'm taking away your pilot's license! 618 00:38:39,268 --> 00:38:42,705 The Duke is pushing his engines too hard. They're gonna... 619 00:38:45,009 --> 00:38:46,409 Oh no. 620 00:38:51,213 --> 00:38:52,849 I'll get you! 621 00:39:02,425 --> 00:39:04,128 Hook! 622 00:39:14,204 --> 00:39:16,470 My engines are heating up! 623 00:39:16,472 --> 00:39:21,208 I can't hold it much longer! 624 00:39:21,210 --> 00:39:22,812 I did it! 625 00:39:25,416 --> 00:39:29,983 We're on the ground? I landed my eagle jet! 626 00:39:29,985 --> 00:39:32,253 I am the best pilot ever! 627 00:39:50,773 --> 00:39:54,842 Oh. Hello! I was just going for a little walk... 628 00:39:54,844 --> 00:39:56,912 back to Flappington. 629 00:39:58,148 --> 00:40:00,784 You're not going anywhere, Duke! 630 00:40:04,153 --> 00:40:07,923 Except back to Barkingburg to face the Princess! 631 00:40:07,925 --> 00:40:09,856 Mission accomplished, pups! 632 00:40:09,858 --> 00:40:11,525 - All right! - Awesome! 633 00:40:11,527 --> 00:40:13,860 We did it! 634 00:40:13,862 --> 00:40:16,463 Outstanding job, Team Leader Skye. 635 00:40:16,465 --> 00:40:18,800 Thanks for believing in me, Ryder. 636 00:40:18,802 --> 00:40:22,439 Once I got over my fears, I believed in me too. 637 00:40:26,443 --> 00:40:29,144 Princess, I present you with 638 00:40:29,146 --> 00:40:32,479 the Gem of Barkingburg. 639 00:40:32,481 --> 00:40:35,450 Thank you, Earl! How does it look? 640 00:40:35,452 --> 00:40:38,286 It sparkles and shines! 641 00:40:38,288 --> 00:40:41,389 What's gonna happen to the Gem of Flappington, your Earlness? 642 00:40:41,391 --> 00:40:43,458 It will be stored in the Royal Vault 643 00:40:43,460 --> 00:40:48,329 to keep it out of the hands of mischief-makers. 644 00:40:48,331 --> 00:40:51,164 I shall only use the power of the gems to protect 645 00:40:51,166 --> 00:40:53,135 my beloved people of Barkingburg... 646 00:40:53,137 --> 00:40:55,670 unlike my badly-behaved cousin. 647 00:40:55,672 --> 00:40:58,305 Cousin, I do hope you didn't take my little 648 00:40:58,307 --> 00:41:00,007 birthday prank seriously! 649 00:41:00,009 --> 00:41:01,411 Prank?! 650 00:41:02,846 --> 00:41:04,248 I've got this. 651 00:41:06,682 --> 00:41:08,650 Help me take the Gem of Barkingburg 652 00:41:08,652 --> 00:41:12,485 and I'll share the power and the throne with you. 653 00:41:12,487 --> 00:41:15,257 He tried to get me to work against you, my Princess! 654 00:41:15,259 --> 00:41:18,726 I'd say that's all the proof you need, Your Highness! 655 00:41:18,728 --> 00:41:20,528 You can't blame a Duke for trying. 656 00:41:20,530 --> 00:41:23,932 Of course I can! But to make up for what you've done, 657 00:41:23,934 --> 00:41:27,171 I'll give you a chance to make a clean start in life. 658 00:41:34,577 --> 00:41:38,112 Keep cleaning, Jean-Clawed! The sooner we're done, 659 00:41:38,114 --> 00:41:41,048 the sooner we can get back to Flappington. 660 00:41:41,050 --> 00:41:43,584 When you're finished with Sweetie's pup house, 661 00:41:43,586 --> 00:41:46,056 you can move on to your next job. 662 00:41:47,090 --> 00:41:48,892 Scrubbing the moat! 663 00:41:51,894 --> 00:41:55,795 PAW Patrol, all of Barkingburg thanks you 664 00:41:55,797 --> 00:41:57,231 for saving the realm! 665 00:41:59,101 --> 00:42:01,202 You're welcome, Princess. 666 00:42:01,204 --> 00:42:05,740 Whenever a royal relative is up to no good, just yelp for help! 667 00:42:08,577 --> 00:42:11,445 Stop, thief! 668 00:42:15,251 --> 00:42:17,151 Naughty Sweetie! 669 00:42:17,153 --> 00:42:20,287 You know I can't let you play with the Gem of Barkingburg. 670 00:42:20,289 --> 00:42:24,258 But for being such a loyal pup, how about a new tiara? 671 00:42:24,260 --> 00:42:27,095 My Princess, just knowing the PAW Patrol 672 00:42:27,097 --> 00:42:29,998 couldn't have saved the day without me is reward enou... 673 00:42:30,000 --> 00:42:32,233 Oh, it's so shiny! 674 00:42:32,235 --> 00:42:36,137 Speaking of rewards, step forward, Skye! 675 00:42:36,139 --> 00:42:37,738 Me?! 676 00:42:37,740 --> 00:42:40,842 For going above and beyond the call of duty, 677 00:42:40,844 --> 00:42:43,311 I hereby announce you the very first 678 00:42:43,313 --> 00:42:46,250 Knight of the Heart of Barkingburg! 679 00:42:47,418 --> 00:42:50,017 I'm honored, your Highness! 680 00:42:50,019 --> 00:42:52,753 Let's hear it for Skye! Pup, pup... 681 00:42:52,755 --> 00:42:54,188 Hooray! 682 00:42:54,190 --> 00:42:55,456 Pup, pup! 683 00:42:55,458 --> 00:42:57,291 Hooray! 684 00:42:57,293 --> 00:43:00,595 Psst, Skye! Don't forget the Princess's birthday present! 685 00:43:00,597 --> 00:43:01,965 Oh, right! 686 00:43:29,458 --> 00:43:31,994 Best birthday ever! 687 00:43:50,046 --> 00:43:55,046 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 49160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.