All language subtitles for North.And.South.Part4.2004.TV.DVDRip.XviD-SAPHiRE.ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,496 --> 00:00:32,428 Go on! Get out and don't come back! 2 00:00:32,596 --> 00:00:35,289 Go on! Go on! 3 00:00:42,995 --> 00:00:46,189 And don't show your face in here again! 4 00:00:49,361 --> 00:00:52,021 Although the autumn is turning chilly, 5 00:00:52,194 --> 00:00:54,683 I am still determined to take my daily walk. 6 00:00:54,862 --> 00:01:00,385 I cannot persuade Father to join me. He has been very cast down since Mother's death. 7 00:01:00,561 --> 00:01:06,050 He keeps to the house and his own company and he has very few visitors to disturb him. 8 00:01:11,594 --> 00:01:14,856 - That man Higgins is here. - Show him up, Dixon. 9 00:01:15,028 --> 00:01:18,460 If you saw his shoes you'd say the kitchen were a better place! 10 00:01:18,627 --> 00:01:21,286 He can wipe them, surely. 11 00:01:32,760 --> 00:01:34,988 I've been looking for work. 12 00:01:35,160 --> 00:01:39,217 Been keeping a civil tongue in my head and not minding who says what back to me. 13 00:01:40,260 --> 00:01:42,782 I'm doing it for him, of course, not me. 14 00:01:42,960 --> 00:01:44,323 Boucher. 15 00:01:44,493 --> 00:01:49,858 Well, not for him. He doesn't need my help where he is, but his children. 16 00:01:52,459 --> 00:01:56,551 - But I need your help, Master, if you'll give it. - Gladly. But what can I do? 17 00:01:56,726 --> 00:02:02,283 Well, Miss here has often talked about the South. I don't know how far it is. 18 00:02:02,459 --> 00:02:04,549 But if I can get down there, 19 00:02:04,725 --> 00:02:08,487 where food is cheap and wages are good and people are friendly... 20 00:02:10,325 --> 00:02:12,587 maybe you can help me get work there. 21 00:02:12,759 --> 00:02:15,418 - What kind of work? - I'm good with a spade. 22 00:02:15,592 --> 00:02:18,023 You mustn't leave Milton for the South. 23 00:02:19,058 --> 00:02:23,457 You couldn't bear the dullness of life. It would eat away at you like rust. 24 00:02:23,625 --> 00:02:26,318 Think no more of it, Nicholas, I beg you! 25 00:02:28,525 --> 00:02:32,287 Nicholas, have you been to Marlborough Mills for work? 26 00:02:32,458 --> 00:02:35,151 Aye, I've been to Thornton's. 27 00:02:35,325 --> 00:02:40,723 The overlooker told me to be off and... told me to go away, sharpish. 28 00:02:41,557 --> 00:02:45,683 Would you try again? I... I should be so glad if you would. 29 00:02:45,858 --> 00:02:49,312 Mr. Thornton would judge you fairly, I am sure, if given the chance. 30 00:02:49,491 --> 00:02:51,956 It would take my pride. 31 00:02:53,424 --> 00:02:55,719 I think I'd rather starve. 32 00:02:56,524 --> 00:03:00,979 - If you can think of anything, Master. - Well, of course, of course. 33 00:03:01,157 --> 00:03:04,180 Thank you. I'll bid you goodnight. 34 00:03:04,356 --> 00:03:06,845 I am sorry, Nicholas. 35 00:03:10,156 --> 00:03:12,679 You'll find your shoes by the fire. 36 00:03:18,289 --> 00:03:20,585 He is a proud man. 37 00:03:20,756 --> 00:03:26,348 Still, there are qualities to be admired in these Milton men. 38 00:03:26,522 --> 00:03:30,978 Maybe... God has found His way here after all. 39 00:03:31,156 --> 00:03:34,519 If only he and Mr. Thornton could speak man to man! 40 00:03:34,689 --> 00:03:38,815 If he could forget Mr. Thornton is a master and appeal to his heart! 41 00:03:38,989 --> 00:03:40,978 My word, Margaret! 42 00:03:41,155 --> 00:03:46,053 To admit that the South has its faults and that Mr. Thornton has his virtues! 43 00:03:46,722 --> 00:03:51,120 What has happened to bring about such a transformation? 44 00:04:14,621 --> 00:04:18,144 Mrs. Thornton. Thank you for sparing the time to visit us. 45 00:04:18,321 --> 00:04:22,310 My father is detained but he'd be touched by your kindness. 46 00:04:22,487 --> 00:04:26,351 Thank you for your kind messages. We're so grateful. 47 00:04:26,520 --> 00:04:31,851 My aunt has sent me details of a little Italian tune that Miss Thornton asked me about. 48 00:04:32,021 --> 00:04:38,919 Miss Hale. I'm afraid I did not visit to indulge Fanny's thirst for light music. 49 00:04:40,553 --> 00:04:42,848 I have a duty to perform. 50 00:04:43,020 --> 00:04:45,077 I promised your mother 51 00:04:45,253 --> 00:04:49,117 that if I knew you had acted wrongly I would offer you advice, 52 00:04:49,286 --> 00:04:52,410 whether you chose to take it or not. 53 00:04:52,586 --> 00:04:55,609 So, when I learned from one of my servants 54 00:04:56,719 --> 00:05:00,776 that you had been seen out after dark with a gentleman 55 00:05:00,953 --> 00:05:05,214 I thought it right to... to warn you against such impropriety! 56 00:05:06,285 --> 00:05:10,047 - Many a young woman has lost her character... - Mrs. Thornton! 57 00:05:10,219 --> 00:05:13,878 I'm sure my mother never meant me to be... exposed to insult. 58 00:05:17,019 --> 00:05:19,576 Whatever Mr. Thornton has told you... 59 00:05:19,752 --> 00:05:22,218 My son has told me nothing. 60 00:05:23,585 --> 00:05:26,676 You know nothing of the man you rejected. 61 00:05:27,385 --> 00:05:31,784 If he has any knowledge of this, he keeps it to himself as any man of honor would. 62 00:05:31,951 --> 00:05:34,008 Of course. 63 00:05:34,184 --> 00:05:36,412 I don't doubt it. 64 00:05:44,118 --> 00:05:46,675 I cannot give you any sort of explanation. 65 00:05:46,851 --> 00:05:49,408 I have done wrong 66 00:05:49,584 --> 00:05:52,107 but not in the way you imagine or imply. 67 00:05:52,851 --> 00:05:57,476 I did not approve of my son's attachment to you. You did not seem worthy to me. 68 00:05:58,717 --> 00:06:01,342 But I was prepared, for his sake. 69 00:06:02,083 --> 00:06:07,913 Your behavior on the day of the riots exposed you to the comments of servants. 70 00:06:08,083 --> 00:06:12,538 But by the time my son had proposed you'd changed your mind. 71 00:06:15,217 --> 00:06:19,478 - Maybe this other lover... - You must think very little of me, madam. 72 00:06:19,649 --> 00:06:22,911 I can't claim to be sorry you refused my son. 73 00:06:23,082 --> 00:06:28,912 No, I'm glad. Especially now, when you expose yourself to gossip and ridicule. 74 00:06:29,082 --> 00:06:34,140 I won't listen to you any more. I refuse to answer your questions. Excuse me. 75 00:07:00,714 --> 00:07:04,442 - I need to talk to you, sir. - I can't stop now. 76 00:07:09,714 --> 00:07:14,010 - You've seen the new figures? - I'd hoped to reduce the bank loan by now. 77 00:07:14,180 --> 00:07:17,045 It's a pity so much is tied up in the new machinery. 78 00:07:17,214 --> 00:07:19,737 I needed the machinery. We were doing well. 79 00:07:19,914 --> 00:07:22,243 We had large orders. I needed the cotton in bulk. 80 00:07:22,414 --> 00:07:27,369 - I expected to be able to fulfill the contracts. - You've been back to work for a good while now. 81 00:07:27,547 --> 00:07:31,638 But we're still behind with the orders and we'll not catch up for... 82 00:07:31,813 --> 00:07:34,608 It's not looking like we will catch up. 83 00:07:34,780 --> 00:07:41,201 Well, the bank can extend the loan. Temporarily. But we'll have to be careful. 84 00:07:41,380 --> 00:07:46,472 I don't think anyone has ever accused me of being careless! Or frivolous! 85 00:07:50,380 --> 00:07:52,539 Forgive me. 86 00:07:53,713 --> 00:07:58,770 I don't know how I could have prevented this or what to do next. 87 00:07:58,979 --> 00:08:02,911 Well, there are more... modern financial procedures. 88 00:08:04,013 --> 00:08:06,843 Investments. 89 00:08:07,979 --> 00:08:11,103 I could let you know when I hear of any such schemes. 90 00:08:11,278 --> 00:08:14,073 Speculation? 91 00:08:15,545 --> 00:08:19,272 I'll not risk everything on some idiot money scheme. 92 00:08:20,811 --> 00:08:26,073 Well, if matters carry on like this you might not have anything left to risk. 93 00:08:35,311 --> 00:08:37,402 Sir? 94 00:08:38,244 --> 00:08:42,176 - Good Lord! Are you still here? - Yes, sir. I want to speak to you. 95 00:08:44,311 --> 00:08:46,868 You'd better come in, then. 96 00:09:02,977 --> 00:09:05,966 - What do you want with me? - My name is Higgins. 97 00:09:06,143 --> 00:09:09,598 - I know who you are. What do you want? - I want work. 98 00:09:09,777 --> 00:09:12,936 Work? You've got a nerve. 99 00:09:13,110 --> 00:09:17,838 - Hamper'll tell you I'm a good worker. - I'm not sure you'd like what he says about you. 100 00:09:18,010 --> 00:09:22,340 I've had to turn away 100 of my best hands for following you and your union. 101 00:09:22,509 --> 00:09:28,339 And you think I should take you on? Might as well set fire to the cotton waste and have done with it. 102 00:09:31,110 --> 00:09:32,973 I'd not speak against you. 103 00:09:33,209 --> 00:09:36,403 If I found anything wrong I'd give you fair warning before taking action. 104 00:09:36,576 --> 00:09:38,769 I'm a steady man. I work hard. 105 00:09:38,942 --> 00:09:45,205 How do I know you're not just planning mischief or you're saving up money against another strike? 106 00:09:46,476 --> 00:09:50,931 I need work, for the family of a man who were driven mad. 107 00:09:51,808 --> 00:09:55,501 He had his job taken by one of those Irishmen you hired. 108 00:09:55,675 --> 00:09:58,539 Your union forced me into hiring those Irish. 109 00:10:00,174 --> 00:10:04,163 Much good it did me! Most of them have gone home. 110 00:10:07,408 --> 00:10:10,499 If I were to believe your reason... 111 00:10:10,675 --> 00:10:15,505 I can't say that I'm inclined to. I'd advise you to try some other work and leave Milton. 112 00:10:15,674 --> 00:10:20,470 If it were warmer I'd take Paddy's work and not come back. But come winter the children'll starve. 113 00:10:20,640 --> 00:10:25,629 If you knew of any place away from mills... I'd take any wage for the sake of those children. 114 00:10:25,807 --> 00:10:28,898 What, you'd take wages less than others? 115 00:10:29,073 --> 00:10:31,130 They have no union, of course. 116 00:10:31,307 --> 00:10:36,103 Your union'd judge my Irish for trying to feed their families, yet you'd do this for these children. 117 00:10:36,806 --> 00:10:39,863 I'll not give you work. You're wasting your time. 118 00:10:41,407 --> 00:10:43,464 And yours. 119 00:10:44,173 --> 00:10:48,537 I was told to ask you by a woman. Thought you had a kindness about you. 120 00:10:49,606 --> 00:10:54,005 She was mistaken, but I'm not the first to be misled by a woman. 121 00:10:54,172 --> 00:10:56,764 Tell her to mind her own business next time. 122 00:11:09,572 --> 00:11:12,266 How long has he been waiting to speak to me? 123 00:11:12,438 --> 00:11:15,996 He was outside the gate when I arrived, sir, and it's four now. 124 00:11:30,338 --> 00:11:32,634 Oh! Miss Hale! 125 00:11:33,904 --> 00:11:37,768 - I must congratulate you. - Yes, we are to be married soon! 126 00:11:37,938 --> 00:11:40,768 Delighted to see you again, Miss Hale. 127 00:11:41,437 --> 00:11:45,893 You must hurry, Miss Hale, for my dear girl is busy buying up the whole shop. 128 00:11:49,471 --> 00:11:52,460 He is a little grey, but he's very well set up. 129 00:11:52,637 --> 00:11:55,432 He's a very good match for us Thorntons. 130 00:11:55,604 --> 00:11:58,468 He's been trying to interest John in a speculation. 131 00:11:58,637 --> 00:12:00,693 Speculation? 132 00:12:00,870 --> 00:12:06,132 Excuse me, I just didn't think that Mr. Thornton would participate in any kind of risky venture. 133 00:12:06,304 --> 00:12:08,361 Everybody does it! 134 00:12:08,536 --> 00:12:11,468 All business is risk, as my Watson would say. 135 00:12:11,636 --> 00:12:15,363 John will have to be more modern in his ideas if he's to keep up. 136 00:12:15,536 --> 00:12:20,525 No! You must send the bills to Marlborough Mills. You must not pay for a button. 137 00:12:20,703 --> 00:12:23,827 We are quite rich enough! 138 00:12:29,470 --> 00:12:30,958 Honestly! 139 00:12:31,869 --> 00:12:36,858 Miss Hale could do with having just a little humility about her position. 140 00:12:37,736 --> 00:12:42,896 She was at Green's. Stopped to congratulate me. She seemed surprised about my wedding plans. 141 00:12:43,736 --> 00:12:49,293 She's so grave and disapproving, as if we couldn't afford it. I soon put her right. 142 00:12:51,002 --> 00:12:53,434 It's not as if she will ever get a husband. 143 00:12:53,935 --> 00:12:56,628 She's much older than me. And so severe! 144 00:12:58,235 --> 00:13:03,065 I told her about Watson's business proposition and she really turned up her nose at me! 145 00:13:03,235 --> 00:13:08,257 She as much as said you wouldn't be interested, as if she knew you better than me. So superior. 146 00:13:08,434 --> 00:13:12,059 I'll thank you not to discuss my business affairs in the street. 147 00:13:12,234 --> 00:13:16,030 What do you know about anything except how to spend money? 148 00:13:16,201 --> 00:13:21,827 If you were to take up Watson's offer and join him in the speculation, you would be certain to profit! 149 00:13:22,001 --> 00:13:24,660 There is nothing certain about speculation. 150 00:13:26,201 --> 00:13:32,134 I will not risk the livelihoods of my men by joining Watson's tomfool schemes. 151 00:13:33,800 --> 00:13:38,323 If I lose money, how will I be expected to pay off the expense of your wedding? 152 00:13:41,867 --> 00:13:44,196 You'll be sorry. 153 00:13:52,200 --> 00:13:54,665 Is the speculation so risky? 154 00:13:56,133 --> 00:14:00,292 Do you need to ask me that, Mother? It's very risky. 155 00:14:01,432 --> 00:14:06,091 If it succeeds, our financial problems will be over and no one will ever know how bad things are. 156 00:14:06,766 --> 00:14:09,527 If it fails? 157 00:14:09,699 --> 00:14:14,688 At the moment the payroll is safe. Would you advise me to risk it? 158 00:14:16,732 --> 00:14:21,222 - If you succeeded, they'd never know. - And if it fails, I would have injured others. 159 00:14:22,598 --> 00:14:25,292 Would you ask me to risk that? 160 00:14:29,132 --> 00:14:31,324 Tell me what to do. 161 00:14:32,099 --> 00:14:35,724 Pray for a good summer. People will buy cotton clothes. 162 00:14:37,198 --> 00:14:41,130 Pray that some of our buyers pay their bills on time... 163 00:14:42,365 --> 00:14:46,195 ...and pray that Fanny doesn't have time to order any more from the draper's. 164 00:16:08,627 --> 00:16:10,991 She is in g-great... 165 00:16:11,161 --> 00:16:15,388 - Are these your children? - No, but they're mine now. 166 00:16:16,261 --> 00:16:20,590 - Did your daughter teach them to read? - I think they are teaching her. 167 00:16:21,561 --> 00:16:26,016 - And these are the children you mentioned? - You didn't believe me? 168 00:16:27,094 --> 00:16:29,560 I spoke to you in a way that I had no business to. 169 00:16:30,294 --> 00:16:34,817 I did not believe you. I couldn't have taken care of a man such as Boucher's children. 170 00:16:35,860 --> 00:16:41,417 I have made enquiries and I know now that you spoke the truth. I beg your pardon. 171 00:16:42,693 --> 00:16:45,591 He's dead and I am sorry. But that's the end of it. 172 00:16:46,693 --> 00:16:48,886 Will you take work with me? 173 00:16:52,693 --> 00:16:55,090 You've called me impudent, 174 00:16:56,159 --> 00:16:59,683 a liar, a mischief-maker. 175 00:17:00,759 --> 00:17:03,157 For these children, you think we could get along? 176 00:17:03,326 --> 00:17:06,917 Well, it's not my proposal that we get on well together. 177 00:17:09,126 --> 00:17:14,285 Work is work. I'll come. And what's more, I'll thank you. And that's a good deal from me. 178 00:17:15,359 --> 00:17:17,917 And this is a good deal from me. 179 00:17:19,392 --> 00:17:23,757 Now, mind you come sharp to your time. What times we have, we keep sharp. 180 00:17:23,925 --> 00:17:29,187 And the first time I catch you using that brain of yours to make trouble, off you go. 181 00:17:30,258 --> 00:17:34,315 - Now you know where you are. - Reckon I'll leave my brains at home, then. 182 00:17:40,758 --> 00:17:44,349 Was Miss Hale the woman that told you to come to me? 183 00:17:46,391 --> 00:17:50,551 - You might have said. - And you'd have been a bit more civil? 184 00:18:04,324 --> 00:18:06,949 Well, my father is waiting in the sitting-room. 185 00:18:09,523 --> 00:18:13,455 I thought you might like to know that I have taken Higgins on. 186 00:18:13,623 --> 00:18:15,612 I am glad of it. 187 00:18:15,790 --> 00:18:19,222 I didn't know that it was you who urged him to come to me. 188 00:18:19,390 --> 00:18:23,379 Would it have made you more or less likely to give him a job? 189 00:18:23,557 --> 00:18:26,079 I don't know. 190 00:18:26,256 --> 00:18:29,483 I'll not withdraw it, if that's what worries you. 191 00:18:29,656 --> 00:18:32,054 I wouldn't think you capable of that. 192 00:18:32,689 --> 00:18:37,178 I have a better opinion of you than you do of me at the moment, I feel. 193 00:18:56,855 --> 00:19:01,254 Margaret, my dear, you're not obliged to answer this question 194 00:19:01,421 --> 00:19:03,512 but... 195 00:19:04,588 --> 00:19:08,111 do you have any reason for thinking that Mr. Thornton cared for you? 196 00:19:12,054 --> 00:19:14,111 Father, I'm sorry. 197 00:19:14,321 --> 00:19:17,412 You... rejected him? 198 00:19:19,054 --> 00:19:22,713 - I should have told you. - Oh, no, no, no. 199 00:19:22,887 --> 00:19:26,944 It would account for him not coming so often to the house. 200 00:19:28,054 --> 00:19:31,077 And I do value his company and conversation 201 00:19:31,253 --> 00:19:33,776 especially now... now your mother's gone. 202 00:19:33,954 --> 00:19:36,681 But... 203 00:19:36,854 --> 00:19:41,876 ...if you feel uncomfortable in his presence I'll ask him not to come to the house again. 204 00:19:47,454 --> 00:19:51,886 I mean, I'm sure you were honest with him. That's the most important thing. 205 00:19:52,053 --> 00:19:54,780 I've done nothing that I wouldn't do again. 206 00:20:49,951 --> 00:20:52,110 Thank you. I needed that. 207 00:20:53,351 --> 00:20:55,817 You're becoming a model employee. 208 00:20:57,284 --> 00:20:59,409 Maybe someone will tell the union. 209 00:20:59,584 --> 00:21:02,277 I always kept to my time. Ask anybody. 210 00:21:03,084 --> 00:21:06,573 No, I'll not give Thornton the chance to give me the sack. 211 00:21:06,750 --> 00:21:10,842 Puts in all hours himself. Sometimes I don't think he sleeps. 212 00:21:11,017 --> 00:21:15,472 He's taken an interest in young Tom, saying he's got to have a good education. 213 00:21:15,650 --> 00:21:19,174 He's a funny one. I can't make him out. 214 00:21:19,350 --> 00:21:24,180 Now you will be drummed out of the union for thinking not so badly about a master! 215 00:21:27,316 --> 00:21:30,714 Laugh... at me. 216 00:21:30,882 --> 00:21:33,542 C-call me... 217 00:21:34,249 --> 00:21:36,714 A comee... 218 00:21:36,882 --> 00:21:39,541 C-comical. 219 00:21:39,716 --> 00:21:41,545 - A... - Animal. 220 00:21:41,716 --> 00:21:43,978 Animal. 221 00:21:44,149 --> 00:21:47,013 What are you doing here? Where's Higgins? 222 00:21:48,949 --> 00:21:51,312 Have you had your supper? 223 00:21:51,482 --> 00:21:55,676 Mary went to the butcher but she didn't do dinner. 224 00:21:59,748 --> 00:22:02,271 Why are you so late? Shift finished an hour ago. 225 00:22:04,415 --> 00:22:06,812 What are you up to? 226 00:22:06,982 --> 00:22:09,914 Work wasn't finished. We stayed until it was. 227 00:22:10,082 --> 00:22:13,844 - Can't pay over your time. - See you working over your time. 228 00:22:16,481 --> 00:22:21,140 You go under, no one else'll take me on, and who'll put food in his mouth? 229 00:22:21,314 --> 00:22:23,746 He's not had his supper, he's been telling me. 230 00:22:23,914 --> 00:22:25,777 Some days there's good meat, 231 00:22:25,947 --> 00:22:30,675 other days nothing fit for a dog even if you've got money in your pocket. 232 00:22:30,847 --> 00:22:33,711 There's your market forces in action, Master. 233 00:22:35,081 --> 00:22:37,638 It's a pity you can't get up some scheme. 234 00:22:38,914 --> 00:22:42,971 Buy food wholesale, cook for twenty instead of one. 235 00:22:43,146 --> 00:22:47,340 Everybody'd be able to afford a good meal a day and you'd have fit minds to do studying. 236 00:22:47,513 --> 00:22:52,809 Careful, someone will report you to the masters union for that kind of talk. 237 00:22:53,647 --> 00:22:55,703 If men eat well, they work well. 238 00:22:55,879 --> 00:22:59,868 That'll please masters too, unless they're idiots. Which some of them are. 239 00:23:00,980 --> 00:23:03,639 We'd need somewhere to cook. 240 00:23:03,813 --> 00:23:07,245 There's an old outhouse out the back, not in any use. 241 00:23:07,412 --> 00:23:12,868 - You did bring your brains with you to work. - Well, I can't do without them altogether. 242 00:23:15,579 --> 00:23:18,101 You get some figures up and we'll see. 243 00:23:19,346 --> 00:23:21,937 Not promising, mind. 244 00:23:30,411 --> 00:23:34,741 Sholto cries that he cannot remember what his Aunt Margaret looks like. 245 00:23:34,912 --> 00:23:38,571 It's freezing in London. I can't wait for spring. 246 00:23:38,745 --> 00:23:41,905 You must have icicles on your noses in Milton! 247 00:23:42,078 --> 00:23:44,908 It must be even more arctic up there. 248 00:23:45,078 --> 00:23:50,738 Couldn't you try to brave the journey and visit us soon? And persuade Uncle to come with you. 249 00:24:02,078 --> 00:24:03,839 Master? 250 00:24:04,011 --> 00:24:09,204 - Will you come in? It's stew today. - I haven't had that for a while. 251 00:24:09,377 --> 00:24:13,707 - Not eaten all day, I'll bet. - No, no, been too busy. 252 00:24:49,575 --> 00:24:52,064 This is very good. 253 00:24:53,209 --> 00:24:55,731 Really. Very good. 254 00:24:58,176 --> 00:25:02,574 - Isn't that your daughter? - Aye. She's a good girl. 255 00:25:03,075 --> 00:25:05,667 A fair cook. 256 00:25:05,842 --> 00:25:10,240 She's come into her own since her sister died, God rest her soul. 257 00:25:24,708 --> 00:25:29,163 Congratulations, Mrs. Thornton. A very good match, I'm sure. 258 00:25:30,307 --> 00:25:33,034 I haven't seen Mr. Thornton for some time. 259 00:25:33,207 --> 00:25:37,503 The winter's been going on so I do hope he isn't sickening. 260 00:25:38,274 --> 00:25:41,365 My son works hard, Mr. Hale. He's never ill. 261 00:25:43,441 --> 00:25:46,100 Isn't that Mr. Latimer's daughter? 262 00:25:53,273 --> 00:25:57,763 It's from Mr. Bell. There's to be a reunion of all my Oxford friends. 263 00:25:57,940 --> 00:26:01,838 - This time you will accept his invitation? - I think I will. 264 00:26:02,006 --> 00:26:04,801 I can give my pupils a holiday for a few weeks 265 00:26:04,973 --> 00:26:08,133 and now that Thornton's stopped coming... 266 00:26:11,772 --> 00:26:13,829 I'm worried about him. 267 00:26:14,006 --> 00:26:18,267 - Why? Is Marlborough Mills really in danger? - Yes, I'm afraid it is. 268 00:26:18,439 --> 00:26:21,371 But it's his spirit I fear for. 269 00:26:21,539 --> 00:26:24,801 Remember, after his father... died 270 00:26:24,973 --> 00:26:28,496 he struggled for years to build everything up again. 271 00:26:28,672 --> 00:26:31,194 He raised his family from poverty. 272 00:26:31,372 --> 00:26:34,429 How much worse to be brought low a second time. 273 00:26:34,605 --> 00:26:37,469 I know what it is to disappoint one's family. 274 00:26:38,472 --> 00:26:43,563 - He will feel bitterly he's failed his mother. - He will not have failed in her eyes. 275 00:26:47,271 --> 00:26:49,737 Now it's my turn to leave you. 276 00:26:49,905 --> 00:26:53,860 - I'm a little nervous, to tell you the truth. - Don't worry, Father. 277 00:26:54,071 --> 00:26:58,401 It's natural to wonder whether a place where you were so happy so many years ago... 278 00:26:58,571 --> 00:27:00,729 ...whether Oxford will be the same. 279 00:27:00,904 --> 00:27:04,337 But once you're there with Mr. Bell you'll have a wonderful time. 280 00:27:04,504 --> 00:27:07,129 Wrap up warm. It's still very chilly. 281 00:27:42,202 --> 00:27:45,635 It's to Margaret, of course. She's my main concern now. 282 00:27:46,703 --> 00:27:48,930 I worry. 283 00:27:49,102 --> 00:27:52,398 I worry about her... when I'm gone. 284 00:27:53,002 --> 00:27:56,196 Oh, come, come! That won't be for a while. 285 00:27:56,735 --> 00:28:00,133 Anyway, I'm her guardian. I've got no one else to look after. 286 00:28:00,735 --> 00:28:04,861 When the time comes, have no fear. She shall want for nothing. 287 00:28:05,035 --> 00:28:07,228 You care for her better than I have. 288 00:28:07,401 --> 00:28:11,231 Nonsense! I thought you'd put all that talk behind you. 289 00:28:12,668 --> 00:28:17,123 You know, these last few weeks have done you good. You look years younger. 290 00:28:17,301 --> 00:28:21,324 Yes, I feel it. I feel as though... 291 00:28:22,834 --> 00:28:25,164 ...I have come home. 292 00:28:25,335 --> 00:28:27,994 I must tell Margaret. 293 00:29:01,433 --> 00:29:05,923 - Mr. Hale? Dead? - Aye, in his sleep. 294 00:29:06,833 --> 00:29:11,231 Poor fellow. Never recovered from his wife's death. 295 00:29:12,932 --> 00:29:15,762 Master? Master, come in. 296 00:29:16,799 --> 00:29:18,788 Sit down. Have some food. 297 00:29:26,398 --> 00:29:29,058 And Margaret? What of her? 298 00:29:31,198 --> 00:29:36,529 There's nothing to keep her here now. Her aunt's coming to take her home, they say. 299 00:29:39,165 --> 00:29:43,257 She's seen a great deal of sorrow since she's been here. 300 00:29:43,432 --> 00:29:46,455 We'll be sorry to see her go, Mary and I. 301 00:29:50,831 --> 00:29:53,661 Oh, my dear! How you have suffered! 302 00:29:54,331 --> 00:29:57,559 And what sorrows your father's brought you! 303 00:30:00,397 --> 00:30:02,488 We are leaving instantly. 304 00:30:02,664 --> 00:30:07,925 Dixon, you're to stay here for the time being and arrange an auction for all this. 305 00:30:08,097 --> 00:30:12,029 Not all the books. I must say goodbye to our friends. 306 00:30:12,197 --> 00:30:16,526 I can't imagine how many friends you can have here! 307 00:30:17,663 --> 00:30:22,721 I will help you say goodbye and then we are leaving this horrible place for good! 308 00:30:25,263 --> 00:30:28,195 I am sorry that you're leaving, Miss Hale. 309 00:30:28,363 --> 00:30:31,352 I was hoping that you might visit my house. 310 00:30:31,530 --> 00:30:38,019 I've finished it with Indian wallpaper from the Exhibition. I don't suppose you could travel back? 311 00:30:38,196 --> 00:30:43,322 Miss Hale will be in no mood for traveling back from London just to see your furnishings, Fanny. 312 00:30:44,963 --> 00:30:49,225 It was a while ago, but I'm sorry for the way I spoke to you at our last meeting. 313 00:30:50,529 --> 00:30:53,222 I know that you meant well. 314 00:30:57,162 --> 00:30:59,822 So, you're going. 315 00:31:01,395 --> 00:31:04,361 I... brought you Father's Plato. 316 00:31:05,696 --> 00:31:07,684 I thought that you might like it. 317 00:31:10,262 --> 00:31:12,421 I shall treasure it. 318 00:31:12,594 --> 00:31:15,890 As I will your father's memory. He was a good friend to me. 319 00:31:20,294 --> 00:31:23,124 So you are going. 320 00:31:26,494 --> 00:31:28,323 And never come back? 321 00:31:29,927 --> 00:31:32,689 I wish you well, Mr. Thornton. 322 00:31:34,927 --> 00:31:37,359 I must get her home as soon as possible. 323 00:31:37,528 --> 00:31:41,324 To be sure. As soon as possible. 324 00:31:59,527 --> 00:32:01,584 Look back. 325 00:32:03,226 --> 00:32:05,589 Look back at me. 326 00:32:29,292 --> 00:32:34,384 Nicholas! Nicholas! Stop the cab! 327 00:32:36,692 --> 00:32:39,522 Margaret, there you are! We thought you'd gone. 328 00:32:39,692 --> 00:32:44,784 We were going to the station to try and catch you. Can't believe you'd leave without saying goodbye! 329 00:32:44,959 --> 00:32:49,653 We would've come to London next Whitsun rather than you go without a farewell from friends. 330 00:32:55,191 --> 00:32:58,248 Oh, no, Margaret. No, not between friends. 331 00:32:58,425 --> 00:33:02,948 No, not for you, Nicholas. For the children. You can't refuse it for the children. 332 00:33:04,058 --> 00:33:06,286 You'll let me know how they do. 333 00:33:22,357 --> 00:33:24,448 I don't know when she's going to cheer up. 334 00:33:24,623 --> 00:33:30,284 It's been three months now and she's still insisting on wearing black. 335 00:33:30,456 --> 00:33:33,082 Henry, I'm counting on you. 336 00:33:33,257 --> 00:33:37,712 You know how much Captain Lennox and I would like the two of you to get together. 337 00:33:37,890 --> 00:33:40,583 Mind you, she's terribly good with Sholto. 338 00:33:41,556 --> 00:33:43,545 I should hate to lose her. 339 00:33:44,623 --> 00:33:48,816 Perhaps we could all live together in one big house. 340 00:33:50,789 --> 00:33:54,721 Mr. Bell arrives today. Maybe he can make her smile. 341 00:33:55,655 --> 00:33:58,144 - Mr. Bell, do you really mean it? - Of course! 342 00:33:58,323 --> 00:34:03,812 I was sitting on the train thinking, "How could we amuse ourselves?" We should visit Helstone. 343 00:34:03,989 --> 00:34:06,477 When can we go? Tomorrow? 344 00:35:04,620 --> 00:35:06,609 We had to make some improvements. 345 00:35:07,186 --> 00:35:09,175 Well, alterations. 346 00:35:09,953 --> 00:35:13,715 - We have seven children. - Yes, of course. 347 00:35:13,886 --> 00:35:17,046 It's just... it's a pity the roses are gone. 348 00:35:17,219 --> 00:35:22,446 The children must have a place to play. Fresh air prepares the mind for God. 349 00:35:24,086 --> 00:35:27,142 Better than all that book-reading, that's what I say. 350 00:35:27,319 --> 00:35:30,911 Precisely my very words. We have to get back to simple truth. 351 00:35:31,085 --> 00:35:34,518 Forget about all this intellectualism, this questioning. 352 00:35:34,686 --> 00:35:38,516 This... dissenting? Like my father? Is that what you mean? 353 00:35:38,686 --> 00:35:41,879 Well, no! Well, yes. 354 00:35:42,552 --> 00:35:45,143 I thought we ought to keep things simple. 355 00:35:45,319 --> 00:35:51,376 Ignorant? Uneducated? Is that what you mean? I'm sure the world would be a better place! 356 00:35:51,551 --> 00:35:56,041 Miss Hale has been in the North, where life is a little more... 357 00:35:57,284 --> 00:36:00,444 Well, more wild. 358 00:36:03,584 --> 00:36:07,175 Why are you smiling? 359 00:36:07,351 --> 00:36:11,612 I was thinking of Mrs. Thornton, of how she'd love to be called wild! 360 00:36:13,817 --> 00:36:16,544 Oh, dear! I nearly lost my temper. 361 00:36:16,750 --> 00:36:21,012 Yes, I'm afraid this trip has not gone as I'd wished. I'm sorry. 362 00:36:21,183 --> 00:36:26,241 When we first arrived in Milton I was guilty of romanticizing the South. 363 00:36:26,417 --> 00:36:29,110 I've got to work hard at not doing the opposite. 364 00:36:29,283 --> 00:36:34,580 No, I can't have this! Mrs. Thornton being wild is bad enough. But romantic? No, no. 365 00:36:36,350 --> 00:36:40,180 You wouldn't call Milton romantic in any way at all, surely? 366 00:36:41,283 --> 00:36:43,373 Mr. Bell. 367 00:36:46,582 --> 00:36:50,480 When Mother was dying, Frederick came to Milton. We were very secret. 368 00:36:50,649 --> 00:36:53,137 You know why. He left before the funeral. 369 00:36:53,316 --> 00:36:57,715 I went with him to the station and we were seen. 370 00:36:58,582 --> 00:37:02,309 - By Mr. Thornton. - I see. 371 00:37:03,449 --> 00:37:04,914 Ah. 372 00:37:05,082 --> 00:37:09,071 You were seen embracing at the station late at night. I see. 373 00:37:09,249 --> 00:37:12,442 No, no. That... that's not the worst of it. 374 00:37:12,615 --> 00:37:16,604 A man approached Frederick, someone that knew him. 375 00:37:16,782 --> 00:37:18,975 He fell and died later. 376 00:37:19,682 --> 00:37:25,171 Someone had seen me and I... had to lie to the police inspector. 377 00:37:26,381 --> 00:37:29,472 Well, Frederick didn't cause this man's death? 378 00:37:29,647 --> 00:37:32,478 No, no. I... I lied. 379 00:37:34,281 --> 00:37:36,838 I was worried because he was still in the country. 380 00:37:37,014 --> 00:37:40,174 I lied and... and Mr. Thornton knows it. 381 00:37:43,180 --> 00:37:45,305 Is Frederick safe now? 382 00:37:45,480 --> 00:37:49,105 Yes. Yes, he's married now. Settled down in Cadiz. 383 00:37:50,314 --> 00:37:52,802 Sometimes I think I'll never see him again. 384 00:37:52,980 --> 00:37:55,503 But that's not why you're upset? 385 00:37:55,681 --> 00:37:58,908 No, it's just... 386 00:37:59,414 --> 00:38:01,902 I hate to think... 387 00:38:02,080 --> 00:38:04,841 I hate to think Mr. Thornton thinks badly of me. 388 00:38:05,013 --> 00:38:07,877 Are you sure that's all? 389 00:38:10,313 --> 00:38:13,074 I thought it was going to be such a lovely day. 390 00:38:15,446 --> 00:38:19,935 Look. Perhaps I could have a word with Thornton, though I'm afraid he doesn't think much of me. 391 00:38:20,112 --> 00:38:23,340 Oh, no, no. I don't want him to know about Fred. 392 00:38:23,513 --> 00:38:27,275 I do sometimes wish he knew, but don't say anything. Please. 393 00:38:27,446 --> 00:38:29,502 I don't know what I want. 394 00:38:29,679 --> 00:38:32,543 Very well. Let us think of other things. 395 00:38:34,679 --> 00:38:36,736 You know, Margaret, 396 00:38:36,912 --> 00:38:41,810 I had an idea when your father died of... looking after you. 397 00:38:41,979 --> 00:38:44,638 You have. You are. 398 00:38:45,345 --> 00:38:47,776 No, you don't quite understand. 399 00:38:48,911 --> 00:38:52,503 I rather hoped you would wish to look after me as well. 400 00:38:56,145 --> 00:38:58,770 I never thought to have a wife. 401 00:38:58,945 --> 00:39:01,604 Too busy being an Oxford academic. 402 00:39:03,145 --> 00:39:09,873 Anyway, I hoped. Oh, but that doesn't matter. I promised your father I would take care of you. 403 00:39:10,044 --> 00:39:13,204 Now, I often think how depressing it would be 404 00:39:13,377 --> 00:39:18,241 if one were to leave one's fortune to people who were waiting around hoping you would die off. 405 00:39:18,411 --> 00:39:23,968 So, I mean to sign over the bulk of my monies and property to you now. 406 00:39:24,144 --> 00:39:27,632 - No, I can't. I will not! - Yes, you will. 407 00:39:27,810 --> 00:39:32,140 I am going back to South America to live out the rest of my life in perfect peace and prosperity, 408 00:39:32,310 --> 00:39:34,833 knowing you are putting my money to good use. 409 00:39:35,010 --> 00:39:37,305 I couldn't. What about you? 410 00:39:38,143 --> 00:39:40,609 Well, something I've been trying to ignore. 411 00:39:41,443 --> 00:39:45,875 My trip to London was not just to see you, my dear. I... saw my doctor. 412 00:39:48,510 --> 00:39:50,771 Oh, shh. 413 00:39:50,943 --> 00:39:54,636 You must think of me living the life under the Argentine skies. 414 00:39:55,276 --> 00:39:59,674 Not many men can plan their exit from this world in such a leisurely way. 415 00:39:59,842 --> 00:40:02,603 Come now, we must cheer up. 416 00:40:02,776 --> 00:40:05,742 If we go now we'll be in London in time for dinner. 417 00:40:05,909 --> 00:40:08,965 Now, I'm in very great need of good food. 418 00:40:12,242 --> 00:40:16,197 So, I'm almost at the end of sorting my business affairs. 419 00:40:17,208 --> 00:40:20,197 - When do you sail? - On Wednesday. 420 00:40:20,875 --> 00:40:26,239 I shall be pleased to be warmed by the sun again. I spent much of my youth there. 421 00:40:28,541 --> 00:40:32,973 Yes, I have signed all my property and fortune to my goddaughter Miss Hale. 422 00:40:33,641 --> 00:40:37,766 I have no other family and Hale is my oldest friend. 423 00:40:39,374 --> 00:40:42,397 South America. Won't you need money to live on? 424 00:40:43,341 --> 00:40:47,705 Oh, I have sufficient for a very good life there. What remains of it. 425 00:40:49,141 --> 00:40:52,538 - I am sorry. - Thank you, but don't be. 426 00:40:52,707 --> 00:40:57,071 I consider myself lucky to be able to settle my own affairs. 427 00:40:57,240 --> 00:41:01,673 To know that Miss Hale is secure will ease my heart in these last few months. 428 00:41:05,006 --> 00:41:11,098 By the way, Miss Hale is unlikely to bother you or to interfere. She is landlord in name only. 429 00:41:11,273 --> 00:41:15,728 Even if Miss Hale were minded to interfere, she has little enough opinion of me. 430 00:41:17,472 --> 00:41:20,597 There may not be much left for her to interfere with. 431 00:41:20,773 --> 00:41:23,364 I'm sorry. There is nothing more I can do. 432 00:41:23,539 --> 00:41:26,562 I have left business behind me. 433 00:41:27,706 --> 00:41:30,069 I sail on Wednesday. 434 00:41:40,638 --> 00:41:45,969 You might be mistaken, Thornton, if you think Miss Hale has a bad opinion of you. 435 00:41:47,805 --> 00:41:51,862 And you might not judge her as harshly as you do. In fact... 436 00:41:52,038 --> 00:41:55,266 As you say, Mr. Bell, your business in Milton's finished. 437 00:41:56,071 --> 00:42:01,265 And now the future of this mill is no concern of yours. I'm afraid I'm busy, too. Good day. 438 00:42:42,736 --> 00:42:46,190 I think Margaret is looking so much better. Don't you, Dixon? 439 00:42:46,369 --> 00:42:49,233 Yes, miss. Now we're back in London. 440 00:42:49,403 --> 00:42:55,063 I'm so glad she decided to stay with us in Harley Street, even though now she's quite the heiress. 441 00:42:55,236 --> 00:42:57,929 She's looking much like her old self. 442 00:42:58,602 --> 00:43:01,262 What do you think, Henry? 443 00:43:03,369 --> 00:43:05,630 I think Margaret looks very well. 444 00:43:06,635 --> 00:43:12,090 Now she's so rich, if you don't ask her soon we'll have a job keeping others away. 445 00:43:12,268 --> 00:43:16,792 I will try her when I'm ready. It's really none of your concern. 446 00:43:16,968 --> 00:43:19,696 As it is, I'm helping her with business matters. 447 00:43:20,635 --> 00:43:23,567 She will use some of her money to help Frederick. 448 00:43:23,734 --> 00:43:26,223 I hope you can. She will love you for ever! 449 00:43:27,668 --> 00:43:30,725 Margaret. We're engaged at the Pipers' on Saturday. 450 00:43:32,868 --> 00:43:38,198 Oh, dear! I know that look. Margaret is about to tell us something and we cannot argue. 451 00:43:39,601 --> 00:43:45,056 She had that look on her face when she insisted on giving up dancing lessons when we were nine. 452 00:43:45,234 --> 00:43:50,132 - Margaret, what's wrong? - Nothing. But Edith is right. 453 00:43:52,167 --> 00:43:54,894 I'm so grateful to you, Aunt, for taking me in. 454 00:43:55,867 --> 00:43:58,628 But I've been back in London for a long time now. 455 00:43:58,800 --> 00:44:01,164 I'm of age and I am of means. 456 00:44:02,800 --> 00:44:07,028 Henry is helping me to understand my financial affairs and responsibilities. 457 00:44:07,199 --> 00:44:09,222 We are trying to help Frederick. 458 00:44:09,400 --> 00:44:14,230 We will probably not succeed, but it would have pleased Mother and Father that we are trying. 459 00:44:14,400 --> 00:44:17,264 It is time for me to take responsibility for my life. 460 00:44:17,433 --> 00:44:20,524 You want to leave us? Sholto would cry so! 461 00:44:20,699 --> 00:44:25,064 No. But I would like to make my own decisions for my day-to-day life. 462 00:44:25,599 --> 00:44:28,724 I would like to keep to my room if I wish. 463 00:44:29,332 --> 00:44:32,423 I would like not to go to the Pipers if I wish. And I don't. 464 00:44:33,265 --> 00:44:35,823 I... can't stand them. 465 00:44:36,399 --> 00:44:38,763 I don't like London society. 466 00:44:40,198 --> 00:44:42,721 I learnt something when I went back to Helstone, 467 00:44:42,898 --> 00:44:46,728 expecting it to be the paradise I knew as a child. 468 00:44:46,898 --> 00:44:49,091 Try as we might, 469 00:44:49,265 --> 00:44:52,129 happy as we were, 470 00:44:52,299 --> 00:44:55,197 we can't go back. 471 00:45:02,231 --> 00:45:06,890 I told you. I was right and John was wrong. 472 00:45:08,331 --> 00:45:10,922 For once you must admit I was right. 473 00:45:11,097 --> 00:45:16,291 If you'd invested in Watson's scheme, you'd have made thousands. Enough to get out of trouble! 474 00:45:16,464 --> 00:45:18,588 Admit it. 475 00:45:23,530 --> 00:45:26,257 I will ask Watson if he will lend John some money 476 00:45:26,430 --> 00:45:30,328 but he was very angry when John would not join him in the venture. 477 00:45:30,497 --> 00:45:32,690 He says a gentleman must pay his own way! 478 00:45:37,630 --> 00:45:42,153 And you can think again about Ann Latimer! I'm sure she won't have you now. 479 00:45:46,397 --> 00:45:48,885 You mustn't mind losing the house, Mother. 480 00:45:49,596 --> 00:45:52,323 I don't mind about the house. 481 00:45:53,562 --> 00:45:55,790 I care about you. 482 00:45:58,629 --> 00:46:01,026 Thank God Fanny's taken care of. 483 00:46:04,729 --> 00:46:07,286 It'll just be you and I again. 484 00:46:14,296 --> 00:46:16,386 - I have excellent news. - Really? 485 00:46:16,561 --> 00:46:18,720 You have made money. 486 00:46:18,895 --> 00:46:22,224 What, since yesterday? While I slept? How clever of me! 487 00:46:22,395 --> 00:46:26,794 - Money makes money. - I would rather earn it and put it to good use. 488 00:46:26,961 --> 00:46:31,825 Margaret! You're sounding a little... Well, I hate to notice but a little revolutionary. 489 00:46:32,528 --> 00:46:37,324 Mr. Bell was a shrewd fellow. He bought into a 100-1 investment with a chap named Watson. 490 00:46:37,495 --> 00:46:41,551 - Watson? Fanny Thornton's husband? - The very one. 491 00:46:41,727 --> 00:46:47,489 Being hailed as wonder boy. Probably a nine-days wonder, but nevertheless Fanny's struck gold. 492 00:46:47,661 --> 00:46:49,991 Which is more than we can say for her brother. 493 00:46:50,160 --> 00:46:52,149 Oh? 494 00:46:52,327 --> 00:46:56,952 He wouldn't have anything to do with it. Far too principled. 495 00:46:57,127 --> 00:46:59,116 Might just be the last straw. 496 00:46:59,294 --> 00:47:03,283 I'm afraid you'll soon be looking for a new tenant, Margaret. 497 00:47:31,892 --> 00:47:37,882 "What a nice Christmas present it will be," said Charlotte. 498 00:47:38,059 --> 00:47:40,048 "But I hope..." 499 00:47:43,026 --> 00:47:47,151 - Where's Higgins? - He's finishing off something. 500 00:47:47,725 --> 00:47:50,884 "Mr. Arnott will... 501 00:47:51,058 --> 00:47:54,513 "...sometimes bring her cart into..." 502 00:47:59,358 --> 00:48:02,017 I said, have you heard owt about Miss Margaret? 503 00:48:03,225 --> 00:48:05,316 Still here. 504 00:48:05,491 --> 00:48:09,890 Just because it's the last shift, Master, doesn't mean we shouldn't finish the job well. 505 00:48:10,058 --> 00:48:13,251 I am nobody's master any more, Higgins. 506 00:48:14,990 --> 00:48:18,081 If you're ever in a position to take on workers again 507 00:48:18,257 --> 00:48:21,848 there's a fair number of us who'd be happy to run a mill for you. 508 00:48:22,057 --> 00:48:25,023 I got up a petition to collect the names. 509 00:48:29,291 --> 00:48:33,347 Anyway, I was asking about Miss Margaret. Have you heard how she's doing? 510 00:48:33,556 --> 00:48:35,681 She's well. 511 00:48:35,857 --> 00:48:38,948 She's in London. We'll not see her again. 512 00:48:39,123 --> 00:48:41,646 I thought she might have gone to Spain. 513 00:48:41,857 --> 00:48:45,789 - Why would she go there? - To see her brother, now he's her only family. 514 00:48:45,956 --> 00:48:48,479 Her brother? 515 00:48:48,657 --> 00:48:51,555 She doesn't have a brother. 516 00:48:51,722 --> 00:48:56,711 Him that were over when their mother were dying. Kept it a secret, they did. 517 00:48:58,056 --> 00:49:01,045 My Mary used to fetch things for them. 518 00:49:01,223 --> 00:49:03,848 She's a quiet girl, but she talks to me. 519 00:49:04,023 --> 00:49:08,717 - Why wouldn't Mr. Hale tell me he had a son? - Something to do with the law. 520 00:49:09,988 --> 00:49:14,318 Found himself on the wrong side of the Navy. In real danger, he was. 521 00:49:17,422 --> 00:49:19,581 He was her brother. 522 00:49:22,688 --> 00:49:24,745 Well. 523 00:49:24,922 --> 00:49:27,547 Thornton? 524 00:49:27,721 --> 00:49:30,017 I'll bid you good day. 525 00:49:31,388 --> 00:49:34,320 Goodbye, Higgins. Good luck. 526 00:49:45,921 --> 00:49:47,910 Henry? 527 00:49:48,087 --> 00:49:50,076 I wonder, would you help me? 528 00:49:50,754 --> 00:49:55,550 I've decided I need to go to Milton and I'd like you to come with me. 529 00:49:56,254 --> 00:50:01,242 Of course. Whatever I may do. I'm... I'm at your service. Always. 530 00:50:03,253 --> 00:50:05,811 Yes. Yes! 531 00:51:03,285 --> 00:51:08,081 He's not here, if you've come to crow over him. He's not here. 532 00:51:11,651 --> 00:51:16,811 Come to look over your possessions, have you? And he's worked all his life for them. 533 00:51:18,384 --> 00:51:24,214 You once accused me of not knowing what kind of man I'd rejected. And you were right. 534 00:51:24,884 --> 00:51:27,281 But if you think I've come to triumph over him, 535 00:51:27,450 --> 00:51:32,348 that I don't feel keenly the misfortune of this empty place... 536 00:51:33,816 --> 00:51:35,975 ...then you don't know me at all. 537 00:51:38,083 --> 00:51:40,571 I don't know where he is. 538 00:51:41,516 --> 00:51:44,244 Don't think I'm worried for myself. 539 00:51:44,416 --> 00:51:46,974 He'll see me right. He always has. 540 00:52:41,281 --> 00:52:46,805 There's a ten-minute stop here. Sorry for the delay, but we're halfway back to London. 541 00:52:47,381 --> 00:52:51,643 I think we have to wait for a northbound train to pass. 542 00:53:32,979 --> 00:53:35,536 Where are you going? 543 00:53:35,712 --> 00:53:38,008 To London. 544 00:53:38,178 --> 00:53:40,542 I... I've been to Milton. 545 00:53:45,212 --> 00:53:47,269 You'll not guess where I've been. 546 00:53:54,778 --> 00:53:57,301 You've been to Helstone? 547 00:53:57,478 --> 00:54:01,740 - I thought those had all gone! - I found it in the hedgerow. 548 00:54:02,878 --> 00:54:05,275 You have to look hard. 549 00:54:08,278 --> 00:54:10,642 Why were you in Milton? 550 00:54:11,444 --> 00:54:15,706 On business. Well, that is, I have a business proposition. 551 00:54:16,944 --> 00:54:19,410 Oh, dear! I need Henry to help me explain. 552 00:54:19,578 --> 00:54:22,203 You don't need Henry to explain. 553 00:54:28,977 --> 00:54:31,909 I... I have to get this right. It's a business proposition. 554 00:54:34,644 --> 00:54:37,269 I have some �15,000. 555 00:54:37,443 --> 00:54:41,705 It is lying in the bank at present, earning very little interest. 556 00:54:41,876 --> 00:54:43,967 Now, my financial advisers tell me 557 00:54:44,143 --> 00:54:48,041 that if you were to take this money and use it to run Marlborough Mills 558 00:54:48,210 --> 00:54:52,539 you could give me a very much better rate of interest. 559 00:54:52,709 --> 00:54:56,801 So, you see, it is only a business matter. 560 00:54:57,376 --> 00:54:59,638 You'd not be obliged to me in any way. 561 00:54:59,809 --> 00:55:01,798 It is you who would be doing... 562 00:55:03,142 --> 00:55:05,472 ...me the service. 563 00:55:48,841 --> 00:55:52,967 London train about to depart. London train is about to depart. 564 00:56:06,073 --> 00:56:08,505 Henry, I... 565 00:56:12,173 --> 00:56:14,764 Goodbye, Margaret. 566 00:56:29,373 --> 00:56:31,532 You're coming home with me? 50284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.