All language subtitles for NCIS.S18E07.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,900 --> 00:00:07,085 You know what 4:00 a.m. in February feels like, Ronnie? 2 00:00:07,751 --> 00:00:10,462 And I'm out here chasing a cat in a coal mine. 3 00:00:10,547 --> 00:00:13,056 All I do is take the info down, pass it along. 4 00:00:13,141 --> 00:00:16,212 Well, next time, verify the GPS. 5 00:00:16,522 --> 00:00:19,681 Driving in circles like this is messing with my chi. 6 00:00:19,766 --> 00:00:21,939 - Your what? - My chi. 7 00:00:22,024 --> 00:00:23,246 My energy. 8 00:00:23,721 --> 00:00:27,377 Hold on. I think I found the car. 9 00:00:38,495 --> 00:00:40,500 Thought you said flat tire. 10 00:00:41,396 --> 00:00:42,962 Yeah, caller said they pulled into 11 00:00:43,047 --> 00:00:46,515 an empty lot. Something tells me this isn't the right car. 12 00:00:54,258 --> 00:00:56,754 *N C I S* Season 18 Episode 07 13 00:00:56,846 --> 00:00:59,220 Episode Title: " The First Day" Aired on: February 09, 2021 14 00:01:16,992 --> 00:01:18,992 Synchronized by srjanapala 15 00:01:24,385 --> 00:01:27,087 I think the COVID tester, uh, is crushing on you. 16 00:01:27,172 --> 00:01:28,698 Every day with this guy. 17 00:01:28,883 --> 00:01:30,975 You got that from a tonsil swab? 18 00:01:31,098 --> 00:01:32,407 Hey, I'm a detective. 19 00:01:32,491 --> 00:01:35,410 I detect a COVID crush. 20 00:01:35,494 --> 00:01:37,412 - Okay, I don't think that's a thing. - Sweetheart, 21 00:01:37,496 --> 00:01:39,501 your bathroom break is private. 22 00:01:39,585 --> 00:01:41,546 Okay? You don't bring your computer equipment in with you. 23 00:01:41,630 --> 00:01:44,201 All right. Daddy loves you. 24 00:01:46,026 --> 00:01:48,379 Parenting... looks easy until you try it. - Ooh. 25 00:01:48,463 --> 00:01:50,338 Yeah, I, uh, I babysat my nephews once. 26 00:01:50,422 --> 00:01:52,035 Two kids and a dog. 27 00:01:52,119 --> 00:01:54,124 That was a handful. 28 00:01:54,208 --> 00:01:55,691 Yeah, it sounds like punishment to me. 29 00:01:55,775 --> 00:01:58,085 Let's just say I have not been invited back. 30 00:01:58,169 --> 00:02:01,088 That is exactly why I live by myself, 31 00:02:01,172 --> 00:02:02,393 because keeping one person 32 00:02:02,477 --> 00:02:05,222 alive and fed, it's hella plenty. 33 00:02:05,306 --> 00:02:08,095 Yeah, I'd offer to help you, Tim, but, uh... 34 00:02:08,179 --> 00:02:10,010 Oh, believe me, Delilah and I love our kids, 35 00:02:10,094 --> 00:02:12,403 but we love them even more when they're going to school. 36 00:02:12,487 --> 00:02:13,665 Good morning, work family. 37 00:02:13,749 --> 00:02:15,015 Who needs a refill 38 00:02:15,099 --> 00:02:16,364 on some surface wipes? 39 00:02:16,448 --> 00:02:18,453 Just got a fresh batch in, 40 00:02:18,537 --> 00:02:20,020 and they are going fast. 41 00:02:20,104 --> 00:02:21,282 Seriously, Jimmy? 42 00:02:21,366 --> 00:02:23,023 Whoa. 43 00:02:23,107 --> 00:02:24,894 You're doing the homeschool thing, too, aren't you? 44 00:02:24,978 --> 00:02:26,591 - Yes, yeah. - So, you're doing 45 00:02:26,675 --> 00:02:28,115 everything here at work, 46 00:02:28,199 --> 00:02:29,768 and then you're doing everything at home solo? 47 00:02:29,852 --> 00:02:31,901 Where do you getthe energy? Oh, not solo anymore. 48 00:02:31,985 --> 00:02:33,859 No. Guys, my, uh, my mom moved in with us. 49 00:02:33,943 --> 00:02:36,775 Oh, wow. That's like, uh... That's like free childcare. 50 00:02:36,859 --> 00:02:38,603 I mean, that's genius. Does she cook for you? 51 00:02:38,687 --> 00:02:40,431 She does, yeah. She makes a mean chicken potpie. 52 00:02:40,515 --> 00:02:42,172 You know, I'm gonna bring you some. 53 00:02:42,256 --> 00:02:45,654 Wait, so, Jimmy, is this, uh, is this move permanent? 54 00:02:45,738 --> 00:02:48,700 It is for now, yeah. Look, you guys, 55 00:02:48,784 --> 00:02:53,140 you guys were so great when, you know... 56 00:02:53,224 --> 00:02:54,750 I lost Breena. 57 00:02:54,834 --> 00:02:55,968 But, uh, between, 58 00:02:56,052 --> 00:02:58,480 uh, work, single parenting, school, 59 00:02:58,565 --> 00:03:00,567 it just got to betoo much, so... 60 00:03:01,319 --> 00:03:03,321 I called in a lifeline. 61 00:03:06,062 --> 00:03:08,155 You know, it's the weirdest thing. I woke up with a kink 62 00:03:08,239 --> 00:03:10,289 in my backthis morning, and... 63 00:03:10,406 --> 00:03:12,202 I must've slept on it funny. Uh, you guys know where 64 00:03:12,286 --> 00:03:14,378 I might be able to get a-a good quarantine massage? 65 00:03:14,462 --> 00:03:16,337 Oh, I got a really great chiropractor. 66 00:03:16,421 --> 00:03:18,165 And he makes house calls, too, so... 67 00:03:18,249 --> 00:03:19,862 Yeah, and you know what? A little workout, 68 00:03:19,946 --> 00:03:21,429 a little exercise, that's the best medicine, bro. 69 00:03:21,513 --> 00:03:23,300 Mm, a weighted blanket is where it's at. 70 00:03:23,384 --> 00:03:24,649 Um, you should just try it 71 00:03:24,733 --> 00:03:25,911 for a night. It'll get you hooked. 72 00:03:25,995 --> 00:03:27,478 Even Gibbs uses it. 73 00:03:27,562 --> 00:03:29,828 Come on, Gibbs doesn't use a weighted blanket. 74 00:03:29,912 --> 00:03:31,874 Yes, Gibbs does. 75 00:03:31,958 --> 00:03:33,615 Let's go. Got a body. 76 00:03:33,699 --> 00:03:34,790 Elevator.Elevator. 77 00:03:34,874 --> 00:03:35,965 Wait, hold on. Hey. 78 00:03:36,049 --> 00:03:37,532 You guys call that every time. 79 00:03:37,616 --> 00:03:39,186 For the last month, I've been taking the stairs. 80 00:03:39,270 --> 00:03:41,188 You got to be quick to the draw there, T-Money. 81 00:03:41,272 --> 00:03:43,665 Max capacity: Three. 82 00:03:48,279 --> 00:03:50,719 Our victim's Petty Officer Second Class David Avila. 83 00:03:50,803 --> 00:03:53,265 27. Stationed in Quantico. 84 00:03:53,554 --> 00:03:54,853 Time of death? 85 00:03:54,937 --> 00:03:56,246 Uh, based on lividity, 86 00:03:56,330 --> 00:03:58,422 I'd say between, uh, midnight and 2:00 a.m. 87 00:03:58,506 --> 00:04:00,381 He bled out pretty quickly. 88 00:04:00,465 --> 00:04:01,991 Motorcycle did a burnout here. 89 00:04:02,075 --> 00:04:04,686 Whoever it was came and went fast. 90 00:04:05,494 --> 00:04:07,649 - Shooter. - Looks like he emptied 91 00:04:07,733 --> 00:04:09,564 an entire magazine. You think this is a robbery or a hit? 92 00:04:09,648 --> 00:04:11,957 My vote would be for a hit. 93 00:04:12,041 --> 00:04:13,437 Talk about overkill. You know, 94 00:04:13,521 --> 00:04:16,394 any one of these wounds would have been fa... Oh. 95 00:04:17,569 --> 00:04:19,139 Ah, blocked caller. 96 00:04:19,223 --> 00:04:21,010 Classic Mama Palmer. 97 00:04:21,094 --> 00:04:22,490 Yeah, she thinks that if, uh, you don't know who's calling, 98 00:04:22,574 --> 00:04:24,187 you're more likely to pick... You know, 99 00:04:24,271 --> 00:04:25,406 uh, I'll-I'll let it go to voice mail. 100 00:04:25,490 --> 00:04:27,190 Uh, as I was saying, uh, 101 00:04:27,274 --> 00:04:28,539 any one of these wounds would have been fatal, and... 102 00:04:28,623 --> 00:04:30,454 Palmer? Yeah. 103 00:04:30,538 --> 00:04:31,760 Talk to your mom. 104 00:04:31,844 --> 00:04:34,228 Uh... Body's not going anywhere. 105 00:04:37,110 --> 00:04:38,854 Hey, Mom? Oh. 106 00:04:38,938 --> 00:04:40,638 Oh, hello, Dr. Greenberg. Yes. 107 00:04:40,722 --> 00:04:42,640 Well, actually, it's a kind of pain 108 00:04:42,724 --> 00:04:44,294 radiating down my left arm. 109 00:04:44,378 --> 00:04:46,989 Hey! Be just one minute. 110 00:04:49,340 --> 00:04:51,258 Hey, Gibbs? 111 00:04:51,342 --> 00:04:53,521 Look at this. 112 00:04:53,605 --> 00:04:54,739 Two-for-one special? 113 00:04:54,823 --> 00:04:56,045 McGee. 114 00:04:56,129 --> 00:04:57,699 Victim wasn't alone. 115 00:04:57,783 --> 00:04:59,994 Yeah, we got footprints here leaving from the car. 116 00:05:02,353 --> 00:05:04,673 Our mystery passenger's on the run. 117 00:05:05,022 --> 00:05:07,068 And possibly wounded. 118 00:05:11,100 --> 00:05:14,281 Hey, Kase. Trophy wall's looking good. 119 00:05:14,365 --> 00:05:15,891 Ah, thanks. 120 00:05:15,975 --> 00:05:17,893 I've been really into patterns lately. 121 00:05:17,977 --> 00:05:19,199 I'm a sucker for tie-dye. 122 00:05:19,283 --> 00:05:21,113 But the flannel ones do double duty. 123 00:05:21,197 --> 00:05:23,072 Warmth and protection. Mm. 124 00:05:23,156 --> 00:05:25,229 That's good to know. Update? 125 00:05:25,314 --> 00:05:28,208 Oh. Uh, first, motorcycle tire tracks. 126 00:05:28,292 --> 00:05:30,601 I've been trying to pull a make, but no luck. 127 00:05:30,685 --> 00:05:32,299 Soda cup? 128 00:05:32,383 --> 00:05:34,736 Our missing passenger left prints. 129 00:05:34,820 --> 00:05:37,086 Meet Luis Carter, who, as it turns out, 130 00:05:37,170 --> 00:05:39,349 was released from prison just last night. 131 00:05:39,433 --> 00:05:40,785 What was he in for? 132 00:05:40,869 --> 00:05:42,787 Larceny. 21-year sentence. 133 00:05:42,871 --> 00:05:44,789 Whoa. Serious time. 134 00:05:44,873 --> 00:05:47,096 Mm-hmm. And getting shot up his first day out 135 00:05:47,180 --> 00:05:49,185 probably wasn't what he had in mind. 136 00:05:49,269 --> 00:05:50,317 But the good news... 137 00:05:50,401 --> 00:05:52,580 blood results from the scene. 138 00:05:52,978 --> 00:05:54,712 It all belonged to our victim. 139 00:05:54,796 --> 00:05:55,844 Avila. 140 00:05:55,928 --> 00:05:57,498 Passenger wasn't hit? 141 00:05:57,582 --> 00:05:59,239 Mm, not unless he bleeds air. 142 00:05:59,323 --> 00:06:00,675 That's lucky. 143 00:06:00,759 --> 00:06:02,677 Maybe a little too lucky. 144 00:06:02,761 --> 00:06:05,897 Our victim gets multiple hits in this crazy bullet spray 145 00:06:05,981 --> 00:06:08,726 and this ex-con bounces completely unscathed? 146 00:06:08,810 --> 00:06:10,206 How does that happen? 147 00:06:10,290 --> 00:06:13,075 It happens when he's in on the hit. 148 00:06:18,978 --> 00:06:20,286 All right, Luis Carter. 149 00:06:20,370 --> 00:06:22,158 First offense was robbery with a deadly weapon. 150 00:06:22,242 --> 00:06:23,942 Uh, he went clean for a bit, 151 00:06:24,026 --> 00:06:26,728 and then he got life for shoplifting 152 00:06:26,812 --> 00:06:28,381 socks. Socks? 153 00:06:28,465 --> 00:06:29,295 Third strike. 154 00:06:29,379 --> 00:06:31,036 Small mistake, big punishment. 155 00:06:31,120 --> 00:06:32,821 Parents are deceased. No next of kin. 156 00:06:32,905 --> 00:06:36,563 The only person we could tie him to was, uh, our victim. 157 00:06:36,647 --> 00:06:39,205 What is an ex-con doing with a decorated petty officer? 158 00:06:39,325 --> 00:06:40,938 Think I might have an answer for that. 159 00:06:41,089 --> 00:06:42,659 Found these online. 160 00:06:42,744 --> 00:06:45,284 It's a group called The First Day Program. 161 00:06:45,369 --> 00:06:47,120 They tagged Petty Officer Avila 162 00:06:47,205 --> 00:06:48,600 - in a number of photos here. - Huh. 163 00:06:48,684 --> 00:06:50,353 What's The First Day Program? 164 00:06:50,438 --> 00:06:52,495 Uh, looks like some kind of nonprofit group 165 00:06:52,580 --> 00:06:53,692 that works with ex-cons. 166 00:06:53,776 --> 00:06:55,390 Maybe Avila volunteered there. 167 00:06:55,474 --> 00:06:57,261 Check it out. On our way. 168 00:06:57,345 --> 00:07:00,612 McGee. Running Carter's prison visitor logs. 169 00:07:01,727 --> 00:07:03,136 What do you got, Kase? 170 00:07:03,221 --> 00:07:04,573 Nothing. 171 00:07:04,657 --> 00:07:06,836 As in there was something 172 00:07:06,920 --> 00:07:09,041 and now there's nothing. 173 00:07:09,126 --> 00:07:14,134 Look, there's blood on the seats and dash except for here, 174 00:07:14,267 --> 00:07:15,497 creating what's commonly known 175 00:07:15,581 --> 00:07:17,542 as a void pattern, 176 00:07:17,626 --> 00:07:20,847 aka an absence of blood where it should be. 177 00:07:22,626 --> 00:07:24,718 Something was on the console. And now it's not. 178 00:07:24,803 --> 00:07:26,805 Which means Carter must have taken it. 179 00:07:28,202 --> 00:07:30,338 You seem unimpressed. 180 00:07:30,680 --> 00:07:32,075 Yep. Gibbs. 181 00:07:32,160 --> 00:07:34,944 Carter was coming off a 20-year prison stint. 182 00:07:35,166 --> 00:07:36,648 I checked the release records. 183 00:07:36,732 --> 00:07:38,510 He had the clothes on his back and that's it. 184 00:07:38,595 --> 00:07:39,862 Whatever he took... 185 00:07:39,947 --> 00:07:41,664 Belonged to Petty Officer Avila. 186 00:07:41,749 --> 00:07:44,450 Okay. Pretty impressed now, aren't you? 187 00:07:44,535 --> 00:07:46,714 No. No, not really. 188 00:07:46,799 --> 00:07:50,971 Okay, but Petty Officer Avila still had both his wallet 189 00:07:51,056 --> 00:07:52,504 and cell phone on him 190 00:07:52,588 --> 00:07:56,769 at the crime scene, so whatever Carter took from Avila, 191 00:07:56,853 --> 00:08:00,251 it was more valuable than a wallet full of cash. 192 00:08:00,335 --> 00:08:02,818 See, Kase? Now I'm impressed. 193 00:08:02,902 --> 00:08:04,429 Get the photo to Bishop. 194 00:08:04,513 --> 00:08:08,607 Hey, Gibbs, can I talk to you about something personal? 195 00:08:08,691 --> 00:08:10,043 How personal? 196 00:08:10,127 --> 00:08:12,825 Oh, it's not about me, it's Jimmy. 197 00:08:13,826 --> 00:08:16,310 Oh. Yeah? 198 00:08:16,394 --> 00:08:19,270 Losing Breena had to be the worst hit of his life. 199 00:08:19,354 --> 00:08:21,533 And instead of taking a breath these last two months, 200 00:08:21,617 --> 00:08:24,323 he's literally tripled his workload. 201 00:08:24,408 --> 00:08:27,710 He's overly cheerful. It's unsettling. 202 00:08:30,485 --> 00:08:33,182 Almost as unsettling as that look. 203 00:08:33,986 --> 00:08:35,805 You want my advice, Kase? 204 00:08:38,887 --> 00:08:40,400 Give him space. 205 00:08:43,985 --> 00:08:47,906 First Day is a nonprofit providing reentry services 206 00:08:47,991 --> 00:08:50,301 for people just getting out of prison. 207 00:08:50,385 --> 00:08:53,086 David was one of our star volunteers. 208 00:08:53,170 --> 00:08:54,566 What does that mean, exactly? 209 00:08:54,650 --> 00:08:56,002 He would meet new releases 210 00:08:56,086 --> 00:08:58,700 at the prison gate and give them a ride 211 00:08:58,784 --> 00:09:01,703 to their halfway house, parole officer, 212 00:09:01,787 --> 00:09:03,966 wherever they need to go. 213 00:09:04,050 --> 00:09:07,753 The first 24 hours out can be very overwhelming for parolees. 214 00:09:07,837 --> 00:09:09,363 But a friendly face like David's 215 00:09:09,447 --> 00:09:11,670 can make all the difference in the world. 216 00:09:11,754 --> 00:09:14,107 I got worried when he didn't check in. 217 00:09:14,191 --> 00:09:15,674 What do you know about this guy 218 00:09:15,758 --> 00:09:18,459 that David picked up, Luis Carter? 219 00:09:19,173 --> 00:09:20,853 There's nothing more than that. 220 00:09:21,392 --> 00:09:23,986 When an inmate gets released, we only get a name. 221 00:09:24,070 --> 00:09:25,379 We don't ask questions at the pickup. 222 00:09:25,463 --> 00:09:26,902 It's none of our business. 223 00:09:26,986 --> 00:09:29,818 This is Corey, one of our success stories 224 00:09:29,902 --> 00:09:31,385 turned volunteer. 225 00:09:31,469 --> 00:09:32,952 Well, it looks like this Carter guy 226 00:09:33,036 --> 00:09:34,823 did a little bit more than share. 227 00:09:34,907 --> 00:09:37,040 You think he had something to do with David's death? 228 00:09:38,389 --> 00:09:40,394 Yeah, I can't believe he's actually gone. 229 00:09:40,478 --> 00:09:42,353 Sounds like you guys spent some time together. 230 00:09:42,437 --> 00:09:44,224 Rode along with him whenever I could. 231 00:09:44,308 --> 00:09:45,617 But not yesterday? 232 00:09:45,701 --> 00:09:47,314 I had night school. 233 00:09:47,398 --> 00:09:49,272 I'm two credits away from my associates degree... 234 00:09:49,356 --> 00:09:51,274 David, too. 235 00:09:51,358 --> 00:09:54,277 Why would somebody want to do this to a guy like him? 236 00:09:54,361 --> 00:09:56,323 When we find this missing ex-con, 237 00:09:56,407 --> 00:09:58,020 we'll make sure we ask him. 238 00:09:58,104 --> 00:09:59,805 How can we help? 239 00:09:59,889 --> 00:10:02,155 Well, we think he took something 240 00:10:02,239 --> 00:10:03,852 from Petty Officer Avila's car. 241 00:10:03,936 --> 00:10:07,580 About this size. Any idea what that could be? 242 00:10:08,103 --> 00:10:09,858 It's got to be David's reentry book. 243 00:10:09,942 --> 00:10:11,947 He always kept it right there on the console. 244 00:10:12,031 --> 00:10:14,167 - His what book? - David made a list 245 00:10:14,251 --> 00:10:16,952 of places to take guys on their first day out. 246 00:10:17,036 --> 00:10:19,477 He was big on tattoo removal. 247 00:10:19,561 --> 00:10:22,697 But only businesses that were run by ex-cons. 248 00:10:22,781 --> 00:10:27,485 A business run by an ex-con could also hide an ex-con. 249 00:10:27,569 --> 00:10:29,574 Who's next on the list? 250 00:10:29,658 --> 00:10:32,490 Stylin' Cutz. Barbershop. 251 00:10:32,574 --> 00:10:33,969 You know, I could use a new cut. 252 00:10:34,053 --> 00:10:35,493 Really? I thought you cut it yourself. 253 00:10:35,577 --> 00:10:37,230 How dare you? 254 00:10:38,275 --> 00:10:39,845 Hey, yo. You work here? 255 00:10:39,929 --> 00:10:41,890 Actually, I own it. 256 00:10:41,974 --> 00:10:43,892 But I'm heading out to lunch. Come back later? 257 00:10:43,976 --> 00:10:46,460 NCIS. We got a few questions for you. 258 00:10:46,544 --> 00:10:48,636 Have you seen this guy? 259 00:10:48,720 --> 00:10:51,291 Nope. Where'd you say you were going? 260 00:10:51,375 --> 00:10:53,162 Lunch. 261 00:10:53,246 --> 00:10:55,077 Jamaican food truck around the corner, best jerk chicken. 262 00:10:55,161 --> 00:10:57,732 Yum. Are you, uh... you sure no one else is in there? 263 00:10:57,816 --> 00:11:00,213 Nope. Had to let my guys go during quarantine. 264 00:11:00,297 --> 00:11:03,521 Couldn't pay 'em. Sucked, but you know the drill. 265 00:11:03,605 --> 00:11:05,827 So you're heading out to lunch. Why didn't you lock up? 266 00:11:05,911 --> 00:11:07,350 Um... 267 00:11:07,434 --> 00:11:08,874 Are you sure there's no one in there? 268 00:11:08,958 --> 00:11:10,876 Yeah, hot tip. Lying to federal agents... 269 00:11:10,960 --> 00:11:12,178 It's a crime. 270 00:11:16,356 --> 00:11:19,319 Luis Carter! 271 00:11:19,403 --> 00:11:21,405 NCIS! 272 00:11:23,320 --> 00:11:24,539 You got me? Mm-hmm. 273 00:11:30,719 --> 00:11:31,940 Yo, buddy. 274 00:11:32,024 --> 00:11:34,287 We just want to talk. 275 00:11:37,197 --> 00:11:40,775 I'm telling you right now, I'm not going back to prison. 276 00:11:40,859 --> 00:11:42,168 Drop it! 277 00:11:42,252 --> 00:11:44,431 Get on your knees! 278 00:11:56,127 --> 00:11:57,610 I've told you already. 279 00:11:57,694 --> 00:11:59,263 One minute David and me are talking, 280 00:11:59,347 --> 00:12:02,179 the next, this motorcycle pulls up and opens fire. 281 00:12:02,263 --> 00:12:05,205 And somehow, you were not hit? 282 00:12:05,290 --> 00:12:06,862 I must have got lucky. 283 00:12:06,947 --> 00:12:09,271 Or you set David up, 284 00:12:09,356 --> 00:12:11,057 you knew it was coming? 285 00:12:11,142 --> 00:12:13,669 I had nothing to do with his murder, okay? 286 00:12:13,753 --> 00:12:16,193 Oh. Okay. 287 00:12:17,321 --> 00:12:18,412 Guess we're done here. 288 00:12:18,497 --> 00:12:20,498 I barely knew this guy! 289 00:12:20,583 --> 00:12:23,111 But there he was, the moment I got out of prison. 290 00:12:23,196 --> 00:12:25,244 When most people would be locking their door. 291 00:12:25,329 --> 00:12:27,595 He wasn't my victim. He was my saint. 292 00:12:27,679 --> 00:12:30,207 A saint you left on the side of the road to die. 293 00:12:30,291 --> 00:12:32,035 David wanted me to leave! 294 00:12:32,119 --> 00:12:33,993 He told me, "Go to the barbershop and get some help," 295 00:12:34,077 --> 00:12:35,821 so I went to the barbershop. 296 00:12:35,905 --> 00:12:38,955 Phone log. 297 00:12:39,039 --> 00:12:42,088 You called the same number from prison every day. 298 00:12:42,172 --> 00:12:44,134 Who? 299 00:12:44,218 --> 00:12:46,919 The lawyer working my parole. 300 00:12:47,003 --> 00:12:48,921 Fancy firm. 301 00:12:49,005 --> 00:12:50,444 It's pro bono. 302 00:12:50,528 --> 00:12:52,707 He's hiding something. 303 00:12:52,791 --> 00:12:54,405 Jack? 304 00:12:54,489 --> 00:12:57,688 Uh... Not necessarily. 305 00:12:57,875 --> 00:12:59,671 The hostility could 306 00:12:59,755 --> 00:13:01,760 also be the natural instinct 307 00:13:01,844 --> 00:13:03,762 of the fight-or-flight response. 308 00:13:03,846 --> 00:13:07,070 Or he could be hiding something. 309 00:13:08,211 --> 00:13:10,073 Something on your mind, Jack? 310 00:13:10,750 --> 00:13:12,906 No. I'm good. 311 00:13:13,395 --> 00:13:16,184 I know what I am to you. Less than dirt. 312 00:13:16,511 --> 00:13:19,430 Barely out of prison, and you're ready to put me back in. 313 00:13:19,514 --> 00:13:21,345 But the one thing 314 00:13:21,429 --> 00:13:24,652 I would never do is kill the only guy 315 00:13:24,736 --> 00:13:26,393 who's ever shown up for me. 316 00:13:26,477 --> 00:13:28,539 So have a nice day 317 00:13:28,624 --> 00:13:30,582 and screw you! 318 00:13:35,486 --> 00:13:37,448 Okay. 319 00:13:37,532 --> 00:13:39,798 How about this? 320 00:13:39,882 --> 00:13:42,496 I'll show up for you. 321 00:13:42,580 --> 00:13:44,324 Huh? 322 00:13:44,409 --> 00:13:46,439 Yeah, I show up, 323 00:13:46,554 --> 00:13:48,828 right here, right now, just like David did. 324 00:13:49,649 --> 00:13:52,598 But you have to trust me first. 325 00:13:59,438 --> 00:14:01,953 Lincoln Street Saints, Princesa. 326 00:14:02,644 --> 00:14:04,518 Keep talking. 327 00:14:04,603 --> 00:14:06,938 Before the shooter fired, he yelled 328 00:14:07,125 --> 00:14:09,435 "Lincoln Street Saints, Princesa." 329 00:14:09,520 --> 00:14:12,091 Lincoln Street Saints are a street gang. 330 00:14:12,175 --> 00:14:13,789 I used to roll with 'em. 331 00:14:13,956 --> 00:14:15,831 Cut ties when I went up for parole. 332 00:14:16,049 --> 00:14:18,968 Why would they want to kill Petty Officer Avila? 333 00:14:19,524 --> 00:14:21,110 They didn't. 334 00:14:21,274 --> 00:14:22,888 They were after me. 335 00:14:23,230 --> 00:14:25,800 I'm guessing they think that I gave someone up 336 00:14:25,884 --> 00:14:27,454 to get myself out of prison. 337 00:14:28,078 --> 00:14:30,240 And calling me "princess," that's just another way 338 00:14:30,324 --> 00:14:32,242 of saying I'm KOS. 339 00:14:32,326 --> 00:14:33,983 Kill on sight. 340 00:14:34,067 --> 00:14:37,812 David was just at the wrong place 341 00:14:37,896 --> 00:14:40,903 at the wrong time. 342 00:14:40,987 --> 00:14:45,034 And I'm the one with his blood on my hands. 343 00:14:51,127 --> 00:14:53,173 Palmer, what do you got? 344 00:14:54,304 --> 00:14:57,310 Ah... 345 00:14:57,394 --> 00:15:00,400 That Uttanasana really fires up the hamstrings. 346 00:15:00,484 --> 00:15:02,707 What are you doing? 347 00:15:02,791 --> 00:15:05,242 Oh, I'm squeezing in a quick yoga class. 348 00:15:05,447 --> 00:15:07,540 Gibbs, I am discovering extra muscles 349 00:15:07,625 --> 00:15:09,018 I didn't know I had. 350 00:15:09,102 --> 00:15:11,368 - What about these extra bodies? - Oh, right. 351 00:15:11,452 --> 00:15:12,847 No, those aren't ours, no, no. 352 00:15:12,931 --> 00:15:14,775 The D.C. coroner was at capacity 353 00:15:14,860 --> 00:15:17,330 because, uh... 354 00:15:17,414 --> 00:15:19,900 'Cause, you know. Uh, so, we're all in this together, 355 00:15:19,985 --> 00:15:21,477 so I said yes, of course 356 00:15:21,562 --> 00:15:23,607 we will handle your overflow. 357 00:15:24,985 --> 00:15:26,293 What about our body? 358 00:15:26,510 --> 00:15:29,727 Right, yes, uh, Petty Officer Avila 359 00:15:29,812 --> 00:15:32,862 died of hypovolemic shock courtesy of eight bullets 360 00:15:32,947 --> 00:15:35,169 that entered the thoracic cavity. 361 00:15:35,254 --> 00:15:36,606 He bled to death. 362 00:15:36,691 --> 00:15:37,828 Any broken ribs? 363 00:15:37,913 --> 00:15:38,961 Well, you know 364 00:15:39,046 --> 00:15:40,527 just about everything, don't you? Yes. 365 00:15:40,611 --> 00:15:42,877 In fact, there are two fractured ribs, 366 00:15:42,961 --> 00:15:45,402 probably from a CPR attempt.Carter. 367 00:15:45,486 --> 00:15:47,056 Yeah, someone tried to save him. Yeah. 368 00:15:47,140 --> 00:15:48,753 Their technique could use some work. 369 00:15:48,837 --> 00:15:50,494 I could actually give them some pointers if they came in. 370 00:15:50,578 --> 00:15:52,670 Gibbs, are we trying to... Jimmy. 371 00:15:52,754 --> 00:15:54,150 Yes, Gibbs? 372 00:15:54,234 --> 00:15:56,674 Jimmy... 373 00:15:56,758 --> 00:15:58,415 Ah, never mind. 374 00:15:58,499 --> 00:16:00,069 Hey, Gibbs. Just the man I was looking for. 375 00:16:00,153 --> 00:16:02,071 So, still no hits on the motorcycle BOLO, 376 00:16:02,155 --> 00:16:04,073 but, uh, Kasie's done with ballistics. 377 00:16:04,157 --> 00:16:05,204 What'd she find? 378 00:16:05,288 --> 00:16:06,423 Well, the bullets that killed 379 00:16:06,507 --> 00:16:07,902 Petty Officer Avila 380 00:16:07,986 --> 00:16:09,861 match the kind that were used in 381 00:16:09,945 --> 00:16:12,255 a bunch of unsolved gang homicides. 382 00:16:12,339 --> 00:16:13,996 Not surprising. 383 00:16:14,080 --> 00:16:16,607 So our ex-con should probably go in protective custody. 384 00:16:16,691 --> 00:16:19,436 'Cause once the gang finds out that he's still alive, 385 00:16:19,520 --> 00:16:20,567 they're gonna try again. 386 00:16:20,651 --> 00:16:22,221 Yeah, that's a good idea. 387 00:16:22,305 --> 00:16:24,223 He's been tested. 388 00:16:24,307 --> 00:16:27,183 Have McGee let his lawyer know he's staying with you. What?! 389 00:16:27,267 --> 00:16:29,533 Wait, I wasn't volun... I wasn't volunteering. 390 00:16:29,617 --> 00:16:32,492 I only have one bed and one bathroom. 391 00:16:32,576 --> 00:16:34,059 I hear you. 392 00:16:34,143 --> 00:16:35,495 Let's just take a deep breath together. 393 00:16:35,579 --> 00:16:38,498 Okay? From the abdomen, diaphragm and chest. 394 00:16:38,582 --> 00:16:42,024 And let it go. 395 00:16:42,108 --> 00:16:43,025 Okay, I... 396 00:16:43,109 --> 00:16:44,635 He was breathing. 397 00:16:48,482 --> 00:16:51,789 Well, it's not much, but I call it home. 398 00:16:53,485 --> 00:16:55,994 Well, it's a hell of a step up from what I've been calling home 399 00:16:56,078 --> 00:16:57,375 the past 21 years. 400 00:16:57,460 --> 00:17:00,640 Couple of house rules: No shoes, wash your hands... 401 00:17:00,996 --> 00:17:03,915 Like, a lot... And no loud noises. 402 00:17:03,999 --> 00:17:05,351 Okay. 403 00:17:05,435 --> 00:17:06,961 You hungry? 404 00:17:07,045 --> 00:17:08,702 As long as the food isn't gray. 405 00:17:08,786 --> 00:17:12,391 Though, apparently, it only comes in boxes now? 406 00:17:12,476 --> 00:17:14,102 Here's something homemade. 407 00:17:15,750 --> 00:17:17,972 My sister made these arepas. 408 00:17:18,056 --> 00:17:19,931 You know, I don't know, it eases her mind 409 00:17:20,015 --> 00:17:23,061 to think that she's feeding me, yeah? 410 00:17:28,328 --> 00:17:30,333 Mmm... Mmm. 411 00:17:30,417 --> 00:17:32,767 So, uh... 412 00:17:36,466 --> 00:17:37,922 Do you like puzzles? 413 00:17:38,485 --> 00:17:40,038 What I'd really like 414 00:17:40,383 --> 00:17:42,742 is to shower in private. 415 00:17:43,046 --> 00:17:46,574 Ain't had one of those in... since '99. 416 00:17:46,727 --> 00:17:48,351 Oh, for sure, for sure. 417 00:17:48,435 --> 00:17:50,135 So the shower is just down the hall. 418 00:17:50,219 --> 00:17:51,876 The towels are in the cabinet. 419 00:17:51,960 --> 00:17:55,196 And, uh, don't even think about using my shower puff. 420 00:17:55,461 --> 00:17:58,575 And also don't think about leaving out the window. 421 00:18:00,157 --> 00:18:02,072 All right. 422 00:18:27,125 --> 00:18:30,044 Can you show me how to turn this thing on? 423 00:18:30,128 --> 00:18:33,309 Uh, it's hands-free. 424 00:18:34,002 --> 00:18:36,961 So I don't wash my hands in here? 425 00:18:37,867 --> 00:18:40,304 It's, um, motion detected. 426 00:18:43,724 --> 00:18:45,074 Dr. Palmer. 427 00:18:46,914 --> 00:18:48,933 I-Is everything all right? 428 00:18:49,017 --> 00:18:52,066 Oh, absolutely, yes. Yeah, I'm just working late. 429 00:18:52,150 --> 00:18:53,981 I had a professional question. 430 00:18:54,065 --> 00:18:55,502 Ah. Of course. 431 00:18:56,764 --> 00:18:59,248 So, what's your question, 432 00:18:59,332 --> 00:19:02,033 before my tea gets any colder? 433 00:19:02,117 --> 00:19:04,949 Yeah, right. Sorry. Of course. Um... 434 00:19:05,033 --> 00:19:06,646 I have a question about a cause of death. 435 00:19:06,730 --> 00:19:09,823 I have a victim who was in a drive-by shooting. 436 00:19:09,907 --> 00:19:11,665 He had a myocardial rupture, which, of course, 437 00:19:11,749 --> 00:19:13,188 caused a massive blood loss. 438 00:19:13,422 --> 00:19:15,556 Now, would I classify that death as, um, 439 00:19:15,641 --> 00:19:18,786 hypovolemic shock or... 440 00:19:20,280 --> 00:19:22,503 ...cardiac trauma? 441 00:19:22,877 --> 00:19:24,751 You knew the answer to that question 442 00:19:24,835 --> 00:19:28,578 when you were in diapers, or close enough. 443 00:19:30,156 --> 00:19:33,934 Are you sure that you're all right? 444 00:19:34,018 --> 00:19:35,846 Of course. 445 00:19:37,108 --> 00:19:40,332 A little review never hurt anyone, right? 446 00:19:41,500 --> 00:19:43,024 All right, then. 447 00:19:43,263 --> 00:19:47,749 Cardiac trauma is grouped by the type of injury, 448 00:19:48,076 --> 00:19:51,156 blunt or penetrating. 449 00:19:51,401 --> 00:19:55,828 And there are a number of ways that you can approach it. 450 00:19:57,912 --> 00:19:58,711 Talk to me. 451 00:19:58,796 --> 00:20:00,960 Well, I've been working with some contacts at Vice, 452 00:20:01,045 --> 00:20:02,617 and they're gonna hopefully hook me up with 453 00:20:02,701 --> 00:20:05,710 a Saints informant to tell us who put the hit on Carter. 454 00:20:05,876 --> 00:20:07,229 Torres check in? 455 00:20:07,313 --> 00:20:09,840 Yeah, it sounds like his houseguest 456 00:20:09,924 --> 00:20:12,843 might like puzzles as much as he does. Oh, yeah? 457 00:20:12,927 --> 00:20:14,888 I hope they haven't bonded too hard. 458 00:20:14,972 --> 00:20:16,368 I called Carter's law firm to tell them 459 00:20:16,452 --> 00:20:18,327 we had their client in protective custody. 460 00:20:18,616 --> 00:20:20,067 They've never heard of him. 461 00:20:20,151 --> 00:20:21,895 Well, the prison call log said 462 00:20:21,979 --> 00:20:23,462 that he's been calling every week. 463 00:20:23,546 --> 00:20:25,159 Well, he was talking to somebody there. 464 00:20:25,243 --> 00:20:26,944 Yeah, no one knows who, though. 465 00:20:27,028 --> 00:20:29,338 The main switchboard doesn't log where calls are transferred. 466 00:20:29,422 --> 00:20:31,165 But I double-checked the time stamps, 467 00:20:31,249 --> 00:20:33,516 and most of the calls were placed after hours. 468 00:20:33,600 --> 00:20:35,953 Well, who calls a law firm when it's closed? 469 00:20:36,037 --> 00:20:38,695 That is not what I am wondering. 470 00:20:38,779 --> 00:20:41,611 Why was he lying to us about it? 471 00:20:41,695 --> 00:20:43,874 Damn, what am I smelling? 472 00:20:43,958 --> 00:20:46,616 We got eggs, ham and hash, 473 00:20:46,700 --> 00:20:49,009 on top of those homemade arepas. 474 00:20:49,093 --> 00:20:50,356 Hey, that works for me. 475 00:20:52,227 --> 00:20:54,276 Missing my special ingredient, though. 476 00:20:54,360 --> 00:20:56,582 Where's the grape jelly? 477 00:20:56,666 --> 00:20:58,062 Oh, that does not work for me. 478 00:20:58,146 --> 00:21:00,238 Trust me, it makes the meal. 479 00:21:00,322 --> 00:21:03,372 I put this on everything when I was on the inside. 480 00:21:03,456 --> 00:21:06,375 All right, man, I-I-I'm down to try new things, 481 00:21:06,459 --> 00:21:08,290 but this is a little too new for me. 482 00:21:08,374 --> 00:21:11,641 Alexa, any places for breakfast open now? 483 00:21:11,725 --> 00:21:13,382 There's District Diner, 484 00:21:13,466 --> 00:21:15,688 1.2 miles away on Beckett Street. 485 00:21:15,772 --> 00:21:18,256 What the hell was that? Alexa. 486 00:21:18,340 --> 00:21:19,779 A what? 487 00:21:19,863 --> 00:21:22,478 You-you ever see The Jetsons? Check this. 488 00:21:22,562 --> 00:21:25,481 Alexa, what's on my calendar for today? 489 00:21:25,565 --> 00:21:27,221 At 12:30 p.m., 490 00:21:27,305 --> 00:21:28,745 there is a lunch session with the trainer. Oh, crap. 491 00:21:28,829 --> 00:21:30,007 I got to cancel that. At 6:00 p.m., 492 00:21:30,091 --> 00:21:31,661 there is: Watch Ice Road Truckers. 493 00:21:31,745 --> 00:21:33,402 You won't believe what they can do with a big rig. 494 00:21:33,486 --> 00:21:35,404 And at 8:00 p.m., there is... Alexa, cancel. 495 00:21:37,098 --> 00:21:39,973 So, what's at 8:00 p.m.? 496 00:21:40,057 --> 00:21:41,276 Oh, noneya. 497 00:21:42,103 --> 00:21:43,716 Noneya business, son. 498 00:21:43,800 --> 00:21:45,327 All right, all right, okay. 499 00:21:45,411 --> 00:21:47,416 So she knows your calendar, but... 500 00:21:47,500 --> 00:21:49,287 does she know Ghostbusters? 501 00:21:49,371 --> 00:21:53,509 Alexa, what happens if you cross the streams? 502 00:21:53,593 --> 00:21:55,075 If you cross the streams, 503 00:21:55,159 --> 00:21:57,600 you get total protonic reversal. 504 00:21:57,684 --> 00:21:58,688 Nice. 505 00:22:01,992 --> 00:22:03,211 Hi, McGee. 506 00:22:06,301 --> 00:22:07,433 Really? 507 00:22:09,435 --> 00:22:11,353 Thanks. 508 00:22:11,437 --> 00:22:13,311 Everything okay? 509 00:22:13,395 --> 00:22:15,008 No. 510 00:22:15,092 --> 00:22:17,271 You lied to us. 511 00:22:17,355 --> 00:22:20,579 Huh? About the law firm. 512 00:22:20,663 --> 00:22:22,625 They've never heard of you. 513 00:22:22,709 --> 00:22:25,062 M-My lawyer must've just been out the office. 514 00:22:25,146 --> 00:22:27,148 Oh, really? What is his name? 515 00:22:28,628 --> 00:22:31,198 Are you playing me? 516 00:22:31,282 --> 00:22:33,331 This ain't got nothing to do with you. 517 00:22:33,415 --> 00:22:35,507 It has everything to do with me. 518 00:22:35,591 --> 00:22:37,117 I bring you into my home. 519 00:22:37,201 --> 00:22:39,682 I risk my life to protect you. 520 00:22:41,423 --> 00:22:43,164 Who were you calling? 521 00:22:45,209 --> 00:22:46,997 All right. 522 00:22:47,081 --> 00:22:48,564 Let's go. 523 00:22:48,648 --> 00:22:50,130 Where are we going? 524 00:22:50,214 --> 00:22:51,567 You want to play games? 525 00:22:51,651 --> 00:22:53,003 Well, maybe you want to play games 526 00:22:53,087 --> 00:22:54,526 with your little gang buddies. 527 00:22:54,610 --> 00:22:56,743 I'm taking you back to the Saints. 528 00:23:10,517 --> 00:23:12,131 You drop me in Saints territory 529 00:23:12,216 --> 00:23:13,405 and they gonna kill me. 530 00:23:13,490 --> 00:23:15,616 I'm just dropping you off at your last address. 531 00:23:16,003 --> 00:23:17,486 If you have a problem with it, 532 00:23:17,571 --> 00:23:19,402 then start talking. 533 00:23:19,487 --> 00:23:20,554 Who'd you call at the law firm? 534 00:23:20,638 --> 00:23:22,513 I told you. My lawyer. 535 00:23:22,598 --> 00:23:24,472 Well, that's a lie. Which makes me wonder 536 00:23:24,557 --> 00:23:25,779 what else you're lying about. 537 00:23:26,422 --> 00:23:28,272 Maybe you never even left the Saints. 538 00:23:28,421 --> 00:23:30,374 I dropped the gang. That's the truth. 539 00:23:30,459 --> 00:23:32,999 What's the truth about the calls? 540 00:23:33,252 --> 00:23:35,405 You just got to trust me. 541 00:23:37,215 --> 00:23:38,828 You know, I spent ten years undercover. 542 00:23:38,913 --> 00:23:39,999 I know what it's like to be 543 00:23:40,084 --> 00:23:41,784 cut off from everyone you love, 544 00:23:41,869 --> 00:23:43,069 not knowing who to trust. 545 00:23:43,154 --> 00:23:45,203 But at some point, you got to take the leap. 546 00:23:45,288 --> 00:23:47,467 You don't know who I am. 547 00:23:47,842 --> 00:23:51,327 Or what it's been like to be me these last 20 years. 548 00:23:51,858 --> 00:23:54,578 I know that isolation can push you to the edge. 549 00:23:55,056 --> 00:23:57,845 But if you ain't gonna be straight with me, 550 00:23:58,469 --> 00:24:01,061 then your protection detail is over. 551 00:24:04,039 --> 00:24:06,131 I was calling my daughter. 552 00:24:06,317 --> 00:24:08,104 She's 26 years old. 553 00:24:08,189 --> 00:24:10,991 She works nights at the law firm. I was calling her. 554 00:24:11,689 --> 00:24:13,592 Then why lie to us? 555 00:24:15,207 --> 00:24:17,430 I've been thinking about seeing my baby 556 00:24:17,514 --> 00:24:20,233 in the real world for the last 20 years. 557 00:24:21,094 --> 00:24:22,897 She just had a baby of her own. 558 00:24:23,202 --> 00:24:24,780 A little girl. 559 00:24:25,683 --> 00:24:28,254 I don't want to bring this mess around them. 560 00:24:28,339 --> 00:24:30,648 Not on my first day out. 561 00:24:31,059 --> 00:24:33,235 She doesn't know you got parole? 562 00:24:34,041 --> 00:24:36,139 I might be out of prison, 563 00:24:36,858 --> 00:24:39,475 but until this is over, I won't be free. 564 00:24:40,623 --> 00:24:42,280 All right, I got it. 565 00:24:42,739 --> 00:24:44,874 But, damn, man, you made me work for that. 566 00:24:47,370 --> 00:24:49,418 Carter's story checks out. 567 00:24:49,502 --> 00:24:50,960 His daughter works the night crew. 568 00:24:51,045 --> 00:24:53,354 Well, there goes the one lead we had on our shooter. 569 00:24:53,439 --> 00:24:54,835 What about the other homicides? 570 00:24:54,920 --> 00:24:56,925 Well, there's a reason they're unsolved. 571 00:24:57,010 --> 00:24:58,948 Same untraceable bullets. 572 00:24:59,033 --> 00:25:00,299 Tire tracks? 573 00:25:00,383 --> 00:25:01,735 Kasie's still working on it, 574 00:25:01,819 --> 00:25:03,606 but she thinks they're a dead end. 575 00:25:03,690 --> 00:25:07,088 Well, your chiropractor wasn't, McGee. 576 00:25:07,172 --> 00:25:08,959 He had an opening. He squeezed me in. 577 00:25:09,043 --> 00:25:12,272 His hands, I... oh, I have never felt better. 578 00:25:12,357 --> 00:25:13,448 Oh, it is gonna be 579 00:25:13,533 --> 00:25:14,608 a great day, 580 00:25:14,648 --> 00:25:15,936 I can feel it. Can you feel it? 581 00:25:16,053 --> 00:25:16,784 Hmm. 582 00:25:19,696 --> 00:25:22,006 Seriously, I'm-I'm getting worried about him. 583 00:25:22,225 --> 00:25:24,095 Yeah, same. 584 00:25:24,179 --> 00:25:25,401 Uh, the Saints informant 585 00:25:25,485 --> 00:25:27,795 agreed to talk. 586 00:25:27,879 --> 00:25:30,449 A sailor was killed by your gang. 587 00:25:30,533 --> 00:25:32,277 Didn't have nothing to do with me. 588 00:25:32,361 --> 00:25:35,672 And if they find out we're talking, I'm next on the list. 589 00:25:35,756 --> 00:25:38,588 So, then why meet up? 590 00:25:39,273 --> 00:25:40,843 I want my drug charges reduced. 591 00:25:41,268 --> 00:25:42,853 I give you intel, 592 00:25:42,937 --> 00:25:44,855 you talk to my parole officer. 593 00:25:44,939 --> 00:25:46,204 We're all happy. 594 00:25:46,412 --> 00:25:47,677 Luis Carter. 595 00:25:48,136 --> 00:25:49,964 What do you know about the hit on him? 596 00:25:51,032 --> 00:25:52,732 We think it's 'cause he left your gang. 597 00:25:54,221 --> 00:25:57,433 Yeah, he pissed off some guys when he turned his back on us, 598 00:25:57,518 --> 00:26:00,044 but no one's taking out an old man for that. 599 00:26:00,128 --> 00:26:01,741 What makes you so sure? 600 00:26:01,825 --> 00:26:04,614 I know how the Saints work. 601 00:26:04,698 --> 00:26:07,092 You're gonna have to do better than that. 602 00:26:09,343 --> 00:26:11,652 I've been in since I was 14. 603 00:26:11,775 --> 00:26:14,232 Not many girls get initiated. 604 00:26:14,681 --> 00:26:17,105 These guys ain't what you call "woke." 605 00:26:17,510 --> 00:26:18,933 But they liked my hustle, 606 00:26:19,205 --> 00:26:21,167 used me to smuggle drugs and some cell phones 607 00:26:21,252 --> 00:26:22,762 to the top dogs in prison. 608 00:26:23,189 --> 00:26:26,236 I know their business inside out. 609 00:26:26,937 --> 00:26:29,856 And that helps us find our shooter how? 610 00:26:30,252 --> 00:26:32,268 The only ones they're taking out these days 611 00:26:32,353 --> 00:26:34,731 is competition to their new operation. 612 00:26:35,197 --> 00:26:36,951 If they went after your boy, 613 00:26:37,369 --> 00:26:40,476 then he must've gotten between the Saints and their green. 614 00:26:41,252 --> 00:26:42,782 What's the new operation? 615 00:26:44,713 --> 00:26:46,830 Ever heard of ghost guns? 616 00:26:47,283 --> 00:26:49,893 Ghost guns are privately made firearms, 617 00:26:49,978 --> 00:26:52,479 shipped in pieces and assembled by the user. 618 00:26:52,564 --> 00:26:54,737 No serial number, no registration. 619 00:26:54,822 --> 00:26:56,401 Near impossible to trace. 620 00:26:56,486 --> 00:26:58,470 - Lovely. - Hence the scary name. 621 00:26:58,577 --> 00:27:00,550 These are the bullets I extracted 622 00:27:00,635 --> 00:27:02,019 from Petty Officer Avila. 623 00:27:02,275 --> 00:27:04,630 The reason I wasn't able to match the rifling pattern 624 00:27:04,714 --> 00:27:06,763 to any guns in my database is because... 625 00:27:06,847 --> 00:27:09,690 The gun that fired it didn't exist until it was assembled. 626 00:27:09,775 --> 00:27:11,159 All right, well, 627 00:27:11,243 --> 00:27:12,987 whoever makes these may be able to lead us to the shooter. 628 00:27:13,071 --> 00:27:14,249 Well, either way, you need to 629 00:27:14,334 --> 00:27:16,463 get these off the street, and fast. 630 00:27:16,598 --> 00:27:18,469 I hear that. 631 00:27:19,306 --> 00:27:21,473 So, uh, why are you still standing here? 632 00:27:21,557 --> 00:27:23,823 Well, I... I need to know where to start here. 633 00:27:23,907 --> 00:27:26,042 I mean, am I looking for, what, 634 00:27:26,127 --> 00:27:27,915 factories or industrial spaces? 635 00:27:27,999 --> 00:27:29,177 Not necessarily. 636 00:27:29,261 --> 00:27:30,787 All you need is some basic tools, 637 00:27:30,871 --> 00:27:32,595 a small tool bench. 638 00:27:32,705 --> 00:27:33,705 So... 639 00:27:34,002 --> 00:27:36,831 They could be built anywhere. Which is... 640 00:27:36,916 --> 00:27:38,403 Scary. 641 00:27:40,502 --> 00:27:43,447 New informant. I need a profile. 642 00:27:43,572 --> 00:27:44,835 Sure. 643 00:27:46,060 --> 00:27:50,459 Uh... anything in particular you're looking for? 644 00:27:50,666 --> 00:27:53,984 No. I just want to know who she is. 645 00:27:54,864 --> 00:27:56,735 Okay. 646 00:27:59,431 --> 00:28:01,476 It's gonna take some time. 647 00:28:02,859 --> 00:28:04,603 Okay. 648 00:28:05,494 --> 00:28:06,649 Um... 649 00:28:08,908 --> 00:28:10,174 You want to have a seat? 650 00:28:10,588 --> 00:28:13,713 Maybe tell me why you're really here. 651 00:28:17,486 --> 00:28:19,554 You noticed, uh, 652 00:28:20,283 --> 00:28:25,624 Jimmy acting... different lately? 653 00:28:26,728 --> 00:28:28,497 Well, the man lost his wife, 654 00:28:28,581 --> 00:28:30,934 had to grieve alone. 655 00:28:31,674 --> 00:28:35,697 He couldn't even give Breena a real memorial. 656 00:28:35,936 --> 00:28:38,878 Yeah, I thought in the beginning, 657 00:28:38,963 --> 00:28:42,247 just leave him alone, everybody just should leave him alone. 658 00:28:44,986 --> 00:28:46,689 And now I'm thinking... 659 00:28:47,187 --> 00:28:48,800 you should talk to him. 660 00:28:49,478 --> 00:28:51,781 But maybe you need to talk to him, Gibbs. 661 00:28:52,189 --> 00:28:54,697 If anyone understands 662 00:28:55,189 --> 00:28:58,045 what he's going through right now, it's you. 663 00:29:03,650 --> 00:29:06,100 You planning a trip? 664 00:29:06,713 --> 00:29:10,775 Yeah, I guess you could say that. 665 00:29:11,127 --> 00:29:12,367 Hmm. 666 00:29:12,767 --> 00:29:17,847 Uh, been weighing some things... 667 00:29:18,815 --> 00:29:20,429 Like? 668 00:29:21,174 --> 00:29:23,378 Leaving. 669 00:29:23,463 --> 00:29:25,900 Leaving what? 670 00:29:27,292 --> 00:29:29,291 NCIS. 671 00:29:31,165 --> 00:29:33,447 The last ten months 672 00:29:34,455 --> 00:29:37,736 really have me rethinking what's important. 673 00:29:39,478 --> 00:29:41,588 Well, what's important, Jack? 674 00:29:43,814 --> 00:29:47,050 I think it's time I slowed my life down a bit. 675 00:29:49,227 --> 00:29:51,119 Got out of the city. 676 00:29:52,861 --> 00:29:56,411 Maybe, uh, go to Costa Rica, 677 00:29:56,939 --> 00:29:59,205 open a bar on the beach, and... 678 00:30:00,791 --> 00:30:05,377 just, uh... be. 679 00:30:05,678 --> 00:30:08,213 Costa Rica. I... 680 00:30:09,673 --> 00:30:11,478 What do you think? 681 00:30:12,075 --> 00:30:15,340 Um... mm-hmm. 682 00:30:19,568 --> 00:30:21,221 Hmm. 683 00:30:24,065 --> 00:30:26,565 Yeah, we're digging into this ghost gun thing. 684 00:30:26,650 --> 00:30:28,354 Hopefully it will lead us to the shooter. 685 00:30:28,439 --> 00:30:30,401 You sure Carter doesn't know anything about them? 686 00:30:30,485 --> 00:30:31,707 Not a thing. 687 00:30:31,791 --> 00:30:33,230 And I believe him, too. 688 00:30:33,314 --> 00:30:35,885 He's still trying to wrap his brain around YouTube, 689 00:30:35,969 --> 00:30:38,583 much less do-it-yourself murder guns. 690 00:30:38,681 --> 00:30:41,673 Oh, I bet. So how's it going over there? 691 00:30:41,757 --> 00:30:44,111 I think Carter has discovered his inner Martha Stewart. 692 00:30:44,195 --> 00:30:45,808 I'm making doughnuts. 693 00:30:45,892 --> 00:30:48,767 Well, if he's taking requests, I like glazed. 694 00:30:48,851 --> 00:30:50,160 I'll let him know. 695 00:30:50,244 --> 00:30:51,944 Hey, now that Carter's broken you in 696 00:30:52,028 --> 00:30:53,772 to having some houseguests, 697 00:30:53,856 --> 00:30:55,557 when do I get to see your apartment? 698 00:30:55,641 --> 00:30:56,993 Uh, hello? 699 00:30:57,077 --> 00:30:58,342 Oh, you're breaking up. 700 00:30:58,426 --> 00:30:59,517 Oh, man. 701 00:30:59,601 --> 00:31:00,779 Uh, call me back. 702 00:31:00,863 --> 00:31:03,260 Hmm. 703 00:31:03,538 --> 00:31:05,322 Uh, I miss anything? 704 00:31:09,780 --> 00:31:10,845 He's been like this all morning. 705 00:31:10,929 --> 00:31:11,846 Hey, guys. 706 00:31:11,931 --> 00:31:13,152 I think I have something. 707 00:31:13,237 --> 00:31:15,808 Your order of extra-strength hand sanitizer arrive? 708 00:31:15,892 --> 00:31:17,542 You joke about that now, you just wait 709 00:31:17,627 --> 00:31:19,421 until you're in a strange bathroom with no soap. 710 00:31:19,505 --> 00:31:21,249 No, I-I was working on the, uh, paperwork 711 00:31:21,333 --> 00:31:23,990 for Petty Officer Avila's murder and I found something. 712 00:31:24,074 --> 00:31:26,384 It was info from his, uh, recruitment file. 713 00:31:26,468 --> 00:31:28,168 Because you don't have enough to do? 714 00:31:28,252 --> 00:31:31,737 Uh, David had tattoos. 715 00:31:31,821 --> 00:31:34,087 He had it removed before he went into basic training. 716 00:31:34,171 --> 00:31:36,655 But, I mean, they made a note of it right here 717 00:31:36,918 --> 00:31:38,311 in his files. 718 00:31:39,133 --> 00:31:39,994 And? 719 00:31:40,134 --> 00:31:41,312 What kind of tattoos? 720 00:31:41,396 --> 00:31:43,140 Right, yes, uh, thank you. 721 00:31:43,224 --> 00:31:45,142 Uh, they are Saints tattoos, guys. 722 00:31:45,226 --> 00:31:46,970 As in the gang. 723 00:31:47,054 --> 00:31:49,668 So you're, you're saying David was a member of the Saints? 724 00:31:49,752 --> 00:31:51,104 Yeah, and get this: 725 00:31:51,188 --> 00:31:53,846 His gang alias is inked just below the tattoo. 726 00:31:53,930 --> 00:31:55,370 "Princesa." 727 00:31:55,454 --> 00:31:57,763 That's what the shooter yelled before he opened fire. 728 00:31:57,847 --> 00:32:00,200 They weren't aiming for Carter. 729 00:32:00,284 --> 00:32:03,723 Petty Officer Avila was the target. 730 00:32:08,877 --> 00:32:11,796 Well, looks like our golden boy wasn't so golden after all. 731 00:32:11,880 --> 00:32:14,089 We spoke to a cousin who recently got back 732 00:32:14,174 --> 00:32:16,299 from deployment; He said Avila ran 733 00:32:16,384 --> 00:32:17,753 with the wrong crowd in high school. 734 00:32:17,837 --> 00:32:19,776 Then fell in with the Saints, got involved 735 00:32:19,861 --> 00:32:22,323 in a check-writing scam, and went to juvie. 736 00:32:22,408 --> 00:32:24,189 Records were sealed. That's how we missed it. 737 00:32:24,371 --> 00:32:26,942 His cousin said juvie really changed him. 738 00:32:27,026 --> 00:32:29,510 And when he got out, joined the Navy, never looked back. 739 00:32:29,594 --> 00:32:31,599 Saints never got the memo. 740 00:32:31,783 --> 00:32:34,150 Or maybe Avila never really left the gang. 741 00:32:34,235 --> 00:32:36,635 Or maybe he went into business for himself. 742 00:32:36,720 --> 00:32:38,104 The informants did say 743 00:32:38,189 --> 00:32:39,259 the only ones the Saints were taking out 744 00:32:39,343 --> 00:32:40,912 is the competition. 745 00:32:40,996 --> 00:32:42,479 First Day. 746 00:32:42,563 --> 00:32:45,047 - The charity. - You think Avila 747 00:32:45,131 --> 00:32:47,510 was using it as a cover to sell ghost guns? 748 00:32:47,595 --> 00:32:49,660 It-it would put him in touch with a lot of ex-cons. 749 00:32:49,744 --> 00:32:52,707 No. I want to talk to that volunteer. 750 00:32:52,791 --> 00:32:54,578 Which volunteer? 751 00:32:54,662 --> 00:32:56,189 The one who was supposed to be with Avila 752 00:32:56,273 --> 00:32:57,320 the night he was killed. 753 00:32:57,572 --> 00:32:59,931 And wasn't in the car. 754 00:33:00,015 --> 00:33:02,064 Look, y'all barking up the wrong tree here. 755 00:33:02,148 --> 00:33:03,805 David was like my brother. 756 00:33:03,889 --> 00:33:05,546 Well, only a handful of people knew 757 00:33:05,630 --> 00:33:06,721 he was doing a pickup that night, 758 00:33:06,805 --> 00:33:08,636 and you were one of them. 759 00:33:08,720 --> 00:33:10,377 Why weren't you with him, brother? 760 00:33:10,461 --> 00:33:11,595 I told you, 761 00:33:11,679 --> 00:33:12,988 I had school. 762 00:33:13,072 --> 00:33:14,508 No, you didn't. 763 00:33:17,163 --> 00:33:19,212 You flunked out two weeks ago. 764 00:33:19,296 --> 00:33:22,128 Okay, look, I know I shouldn't have lied to y'all about this, 765 00:33:22,212 --> 00:33:24,652 but I know how it looks and I know how y'all roll. 766 00:33:24,736 --> 00:33:27,481 David was like a brother to me. I would never hurt him. 767 00:33:27,565 --> 00:33:30,397 Multiple assault charges. Carjacking. 768 00:33:30,481 --> 00:33:33,226 You had no problem hurting those people. 769 00:33:33,310 --> 00:33:35,402 Is that the guy on the motorcycle? 770 00:33:35,486 --> 00:33:36,881 I don't know. 771 00:33:36,965 --> 00:33:39,362 He was wearing a helmet, I couldn't see his face. 772 00:33:39,446 --> 00:33:40,842 What about his voice? 773 00:33:40,926 --> 00:33:42,583 Look, I did my time.Maybe. 774 00:33:42,667 --> 00:33:44,628 And David was my hero. 775 00:33:44,712 --> 00:33:46,282 So if y'all think I got anything 776 00:33:46,366 --> 00:33:51,026 to do with his murder, you're way off base. 777 00:33:51,110 --> 00:33:53,898 I'll answer any of y'all questions, 778 00:33:53,982 --> 00:33:56,336 but I didn't do it. 779 00:33:56,420 --> 00:34:00,209 Did Petty Officer Avila have any contact with the Saints? 780 00:34:00,293 --> 00:34:01,993 I mean, it's kind of hard not to. 781 00:34:02,077 --> 00:34:04,953 Half the business we deal with employs ex-offenders. 782 00:34:05,037 --> 00:34:06,604 Any Saint in particular? 783 00:34:07,561 --> 00:34:09,302 Yeah. 784 00:34:10,999 --> 00:34:13,527 A while ago he got into it with Marcus. 785 00:34:13,611 --> 00:34:15,572 When? About a month ago. 786 00:34:15,656 --> 00:34:17,922 He had just got back in from getting a haircut. 787 00:34:18,006 --> 00:34:19,968 Wait a second. 788 00:34:20,052 --> 00:34:22,013 You remember when I tried to smash your brains open? 789 00:34:22,097 --> 00:34:23,972 Yeah, good times. Why? 790 00:34:24,056 --> 00:34:26,148 That metal thing I was holding. 791 00:34:26,232 --> 00:34:27,845 It was a gun barrel. 792 00:34:27,929 --> 00:34:30,370 I grabbed it from a pile of tools inside the barbershop. 793 00:34:30,454 --> 00:34:33,111 Seemed kind of out of place next to the scissors and mousse, 794 00:34:33,195 --> 00:34:35,288 but I was too busy wetting myself to overthink it. 795 00:34:35,372 --> 00:34:38,247 Are you saying the barbershop is the gun shop? 796 00:34:38,331 --> 00:34:39,944 David's last words. 797 00:34:40,028 --> 00:34:42,947 I don't think he was telling me to go to the barbershop. 798 00:34:43,031 --> 00:34:45,646 He was telling me who killed him. 799 00:34:45,730 --> 00:34:47,256 Federal agents! 800 00:34:47,340 --> 00:34:48,910 - Hands! - Well, if it isn't 801 00:34:48,994 --> 00:34:51,869 Mr. Jamaican Jerk Chicken gun runner. 802 00:34:51,953 --> 00:34:54,252 Don't know what you talking about. 803 00:34:54,652 --> 00:34:56,017 Ain't nothing in there. 804 00:34:56,697 --> 00:34:58,612 Yeah? Well, what are these? 805 00:35:00,549 --> 00:35:01,632 Move. 806 00:35:01,717 --> 00:35:02,762 Move! 807 00:35:05,666 --> 00:35:07,713 You have the right to remain silent. 808 00:35:08,010 --> 00:35:09,757 Anything you say can and will be used against you 809 00:35:09,841 --> 00:35:11,712 in a court of law. 810 00:35:15,454 --> 00:35:17,448 Apparently Petty Officer Avila 811 00:35:17,533 --> 00:35:19,651 stumbled upon the illegal gun factory 812 00:35:19,736 --> 00:35:21,072 during one of his First Day visits. 813 00:35:21,156 --> 00:35:23,118 The barber warned him to keep quiet. 814 00:35:23,202 --> 00:35:24,250 Or else. 815 00:35:24,334 --> 00:35:25,686 So let me guess, Marcus decided 816 00:35:25,770 --> 00:35:27,651 to go for the "or else" option? 817 00:35:27,736 --> 00:35:29,167 Pretty much. 818 00:35:29,251 --> 00:35:31,996 Kasie was able to match the motorcycle prints to his bike. 819 00:35:32,080 --> 00:35:33,475 He's our shooter. 820 00:35:33,560 --> 00:35:35,795 At least those weapons are off the street. 821 00:35:35,880 --> 00:35:37,407 Good job, everybody. I'll see you tomorrow. 822 00:35:37,491 --> 00:35:38,754 Okay. 823 00:35:39,392 --> 00:35:41,832 So, Nick, you gonna be lonely without your roommate? 824 00:35:41,916 --> 00:35:43,443 Gonna say, I'm not gonna lie, 825 00:35:43,527 --> 00:35:44,859 kind of got used to somebody else doing the cooking, 826 00:35:44,943 --> 00:35:47,273 but if I ever have to share my bathroom 827 00:35:47,358 --> 00:35:48,709 with another dude... 828 00:35:48,793 --> 00:35:51,364 Seriously, though, I mean, it made me, um, 829 00:35:51,850 --> 00:35:53,202 it made me think. 830 00:35:53,287 --> 00:35:54,758 I'm always so focused about, you know, 831 00:35:54,842 --> 00:35:56,238 trying to catch the bad guy, 832 00:35:56,322 --> 00:35:57,979 I never think about the other side. 833 00:35:58,063 --> 00:36:00,159 Um, who are you 834 00:36:00,251 --> 00:36:02,171 and what have you done with the real Nick Torres? 835 00:36:02,307 --> 00:36:04,028 No, I'm just saying, I mean, 836 00:36:04,112 --> 00:36:05,769 it's not easy to get through 837 00:36:05,853 --> 00:36:07,771 the tough transitions on your own. 838 00:36:07,855 --> 00:36:09,335 Hmm. 839 00:36:18,143 --> 00:36:19,843 Hey, you, uh, 840 00:36:20,334 --> 00:36:22,003 you want to grab a bite? 841 00:36:22,087 --> 00:36:25,090 There's something I need to take care of. 842 00:36:27,766 --> 00:36:29,159 Rain check? 843 00:36:30,278 --> 00:36:31,892 Okay. Yeah, sure. 844 00:36:32,470 --> 00:36:33,470 Night. 845 00:36:39,321 --> 00:36:43,255 Gibbs, you are just in time to feast your eyes 846 00:36:43,340 --> 00:36:46,270 on 15 pounds of weighted bliss. 847 00:36:46,355 --> 00:36:50,158 I'm about to have my first good night's sleep in months. 848 00:36:51,229 --> 00:36:53,089 It's not gonna help. 849 00:36:53,466 --> 00:36:56,382 What are you talking about? I... Y-You said you loved yours. 850 00:36:58,079 --> 00:36:59,746 It's not about the blanket. 851 00:37:00,629 --> 00:37:01,782 You think it's, like, the mattress? 852 00:37:01,866 --> 00:37:03,218 I mean, well, I-I was about to get one of those, maybe, 853 00:37:03,302 --> 00:37:05,046 Sleep Number deals... Enough, okay? 854 00:37:05,130 --> 00:37:06,569 Enough. Look, we both know 855 00:37:06,653 --> 00:37:09,572 a chiropractor or a bed 856 00:37:09,656 --> 00:37:11,963 is not gonna fix this, Jim. 857 00:37:13,298 --> 00:37:15,300 Look, the problem's here.Uh... 858 00:37:17,870 --> 00:37:19,915 And here. 859 00:37:22,408 --> 00:37:23,934 You know the stages of grieving? 860 00:37:24,018 --> 00:37:26,243 Yes, I know the stages of grieving. 861 00:37:27,195 --> 00:37:29,636 Okay. 862 00:37:29,720 --> 00:37:32,726 Denial, anger, bargaining, depression, acceptance. 863 00:37:32,810 --> 00:37:34,638 Yeah. 864 00:37:35,740 --> 00:37:37,426 You're stuck. 865 00:37:37,510 --> 00:37:39,512 Really? How far did I make it? 866 00:37:41,558 --> 00:37:43,563 Denial? 867 00:37:43,647 --> 00:37:45,782 No way. 868 00:37:45,866 --> 00:37:48,478 Or am I denying that I'm in denial? 869 00:37:53,439 --> 00:37:55,183 You ever get stuck? 870 00:37:55,267 --> 00:37:56,924 Yep. 871 00:37:57,008 --> 00:37:58,836 Anger. 872 00:37:59,793 --> 00:38:01,755 How long? 873 00:38:02,151 --> 00:38:04,457 I'll let you know when I'm past it. 874 00:38:07,018 --> 00:38:10,293 So, you're telling me I only have a couple more decades 875 00:38:10,378 --> 00:38:11,417 of feeling like this? 876 00:38:11,501 --> 00:38:12,853 Feeling, feeling. 877 00:38:12,937 --> 00:38:16,288 Okay, that's good. Feeling like what? 878 00:38:17,855 --> 00:38:19,599 I feel like I'm going through the motions. 879 00:38:20,198 --> 00:38:22,558 I feel like I'm in a nightmare. 880 00:38:23,112 --> 00:38:25,169 At any moment I'm gonna wake up, 881 00:38:25,636 --> 00:38:28,126 and my wife is gonna be right there. 882 00:38:29,301 --> 00:38:31,346 I understand that. 883 00:38:33,525 --> 00:38:35,568 I mean, you know what... You know... 884 00:38:38,310 --> 00:38:40,533 There's so much that I wanted to say to her, 885 00:38:40,617 --> 00:38:42,314 and I couldn't... the... 886 00:38:44,272 --> 00:38:46,710 ...the hospital wouldn't let me see her. 887 00:38:47,885 --> 00:38:51,021 So that's why I-I wrote her a letter. 888 00:38:51,105 --> 00:38:52,632 Good. 889 00:38:52,716 --> 00:38:54,764 I listed everything that I love about her. 890 00:38:54,848 --> 00:38:57,982 I mean, everything, and it was a long letter. 891 00:39:00,149 --> 00:39:02,194 She never woke up. 892 00:39:04,641 --> 00:39:06,689 It's good. 893 00:39:07,429 --> 00:39:09,687 I never got to say goodbye. 894 00:39:12,213 --> 00:39:14,041 It's okay. 895 00:39:22,659 --> 00:39:24,402 She expecting you? 896 00:39:24,486 --> 00:39:25,926 Yeah. 897 00:39:26,010 --> 00:39:28,708 Said I could stay here until I get my own place. 898 00:39:30,577 --> 00:39:33,673 I'm starting my life completely over at 47 years old. 899 00:39:34,202 --> 00:39:36,160 Hey, you got this. 900 00:39:36,760 --> 00:39:38,547 Doesn't feel that way. 901 00:39:38,631 --> 00:39:40,114 You know, sometimes you got to, 902 00:39:40,198 --> 00:39:42,491 you got to hit that reset button. 903 00:39:43,602 --> 00:39:45,053 You ever do that? 904 00:39:45,415 --> 00:39:47,515 Well, I have the opposite problem. 905 00:39:48,710 --> 00:39:51,061 I need to stop hitting it. 906 00:39:55,020 --> 00:39:56,835 For your breakfast sandwiches. 907 00:39:59,577 --> 00:40:01,327 Wow. 908 00:40:01,538 --> 00:40:04,054 It looks like you have someone you need to meet. 909 00:40:09,543 --> 00:40:11,335 Be easy. 910 00:40:11,888 --> 00:40:13,515 You, too. 911 00:40:34,366 --> 00:40:35,465 Papa? 912 00:40:35,877 --> 00:40:38,315 Baby. 913 00:40:43,914 --> 00:40:46,267 Hey, McGee, what's going on? Everything okay? 914 00:40:46,351 --> 00:40:48,269 Hey, Gibbs wants us back at the office A.S.A.P. 915 00:40:48,353 --> 00:40:49,382 Tonight? 916 00:40:49,467 --> 00:40:52,109 Yep. Oh, and, uh, wear a suit. 917 00:41:00,914 --> 00:41:02,859 Sorry. Couldn't find my damn tie. 918 00:41:02,952 --> 00:41:04,372 Might help if you had more than one. 919 00:41:04,456 --> 00:41:06,719 Yeah, one is already one too many. 920 00:41:09,460 --> 00:41:10,788 Thank you, guys. 921 00:41:11,249 --> 00:41:13,033 I appreciate you coming. 922 00:41:13,117 --> 00:41:15,914 - More than you know. - You've been so strong. 923 00:41:15,999 --> 00:41:17,825 You don't have to do it alone, Jimmy. 924 00:41:19,956 --> 00:41:22,491 I don't know where to start. 925 00:41:33,287 --> 00:41:34,944 Read your letter, Jim. 926 00:41:48,194 --> 00:41:49,804 Dear Breena, 927 00:41:50,763 --> 00:41:53,682 I'll never forget the first time we met. 928 00:41:54,568 --> 00:41:57,206 I heard your laugh from across the room and I knew. 929 00:41:58,068 --> 00:42:00,949 I never felt anything like it before, 930 00:42:01,609 --> 00:42:04,345 to hear a laugh and know that your life 931 00:42:04,429 --> 00:42:06,474 will change forever. 932 00:42:09,885 --> 00:42:12,238 And then I saw you. 933 00:42:12,393 --> 00:42:14,413 I was stunned. 934 00:42:14,831 --> 00:42:17,921 B-Baby, they wouldn't let me see you. 935 00:42:21,009 --> 00:42:22,979 But I know that you can hear me now. 66865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.