All language subtitles for Music.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,334 --> 00:01:16,833 ♪ Summer days, summer days 2 00:01:16,867 --> 00:01:19,200 ♪ Summer days, I have A human life 3 00:01:20,167 --> 00:01:23,534 ♪ Summer heat, summer heat 4 00:01:23,567 --> 00:01:25,567 ♪ Summer heat, it's a human being 5 00:01:25,601 --> 00:01:28,034 ♪ Whoo! 6 00:01:28,067 --> 00:01:33,234 ♪ Oh, body, oh, body, oh, body Oh, body, oh, body, oh, body Oh, body, don't fail me now 7 00:01:33,267 --> 00:01:39,334 ♪ Oh, body, oh, body, oh, body Oh, body, oh, body, oh, body Oh, body, don't fail me now 8 00:01:39,367 --> 00:01:40,933 ♪ Whoo! 9 00:01:40,967 --> 00:01:46,401 ♪ In my dreams My body does not control me 10 00:01:46,434 --> 00:01:47,933 ♪ Ooh 11 00:01:47,967 --> 00:01:52,401 ♪ My imagination Sets my spirit free 12 00:01:52,434 --> 00:01:54,367 ♪ Whoa! 13 00:01:54,401 --> 00:01:59,467 ♪ In my mind I'm free of electricity 14 00:01:59,501 --> 00:02:01,367 ♪ Whoa! 15 00:02:01,401 --> 00:02:06,267 ♪ My imagination Sets my spirit free 16 00:02:08,301 --> 00:02:11,000 ♪ Gotta be my fantasy 17 00:02:11,034 --> 00:02:13,967 ♪ This reality Is too much for me 18 00:02:15,134 --> 00:02:18,267 ♪ Get away, get away 19 00:02:18,301 --> 00:02:20,267 ♪ Send the light in on holiday 20 00:02:20,301 --> 00:02:22,534 ♪ Whoo! 21 00:02:22,567 --> 00:02:28,067 ♪ Oh, body, oh, body, oh, body Oh, body, oh, body, oh, body Oh, body, don't fail me now 22 00:02:28,100 --> 00:02:34,200 ♪ Oh, body, oh, body, oh, body Oh, body, oh, body, oh, body Oh, body, don't fail me now 23 00:02:34,234 --> 00:02:36,167 ♪ Whoo! 24 00:02:36,200 --> 00:02:37,867 ♪ Today is beautiful 25 00:02:37,900 --> 00:02:39,334 ♪ Whoa-oh, hey! 26 00:02:39,367 --> 00:02:41,167 ♪ Today is beautiful 27 00:02:41,200 --> 00:02:42,967 ♪ Whoa-oh, hey! 28 00:02:43,000 --> 00:02:44,867 ♪ Today is beautiful 29 00:02:44,900 --> 00:02:46,301 ♪ Whoa-oh, hey! 30 00:02:46,334 --> 00:02:48,601 ♪ Today is beautiful 31 00:02:48,634 --> 00:02:55,434 ♪ Oh, body, oh, body, oh, body Oh, body, oh, body, oh, body Oh, body, don't fail me now 32 00:02:55,467 --> 00:03:02,100 ♪ Oh, body, oh, body, oh, body Oh, body, oh, body, oh, body Oh, body, don't fail me now ♪ 33 00:03:40,933 --> 00:03:42,000 Oh. 34 00:03:45,234 --> 00:03:46,267 Okay. 35 00:03:46,301 --> 00:03:49,367 I got some eggs coming right up. 36 00:03:50,401 --> 00:03:51,434 Make you eggs. 37 00:03:55,134 --> 00:03:57,501 Madame, your breakfast. 38 00:04:00,234 --> 00:04:03,067 Okay, let's braid your hair. 39 00:04:08,267 --> 00:04:11,067 So, I have another little interesting tidbit. 40 00:04:12,134 --> 00:04:15,267 Did you know that a hippopotamus' sweat is red? 41 00:04:16,501 --> 00:04:18,434 Can you imagine that? 42 00:04:18,467 --> 00:04:19,833 Arm, please. 43 00:04:19,867 --> 00:04:21,034 Arm. 44 00:04:21,634 --> 00:04:22,933 Thank you. 45 00:04:24,601 --> 00:04:26,367 I've got another good one for you. 46 00:04:26,401 --> 00:04:28,301 You're gonna love this one. 47 00:04:28,334 --> 00:04:32,833 Cats do not meow at each other. Only humans. 48 00:04:32,867 --> 00:04:35,900 Now wouldn't you love to know what that's all about? 49 00:04:35,933 --> 00:04:38,967 Okay, other arm. Thank you. 50 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 I don't know, maybe I made that one up. 51 00:04:41,034 --> 00:04:43,534 - Uh-uh-uh. - There you go. 52 00:05:00,434 --> 00:05:01,467 I love you. 53 00:05:06,401 --> 00:05:08,100 Goodbye. 54 00:05:16,200 --> 00:05:17,800 Hello, my young friend. 55 00:05:29,034 --> 00:05:30,867 Little Miss Muffet. 56 00:05:30,900 --> 00:05:32,833 Where you been hiding yourself? 57 00:05:32,867 --> 00:05:34,967 Got a lot of pups for you today. 58 00:05:35,000 --> 00:05:36,501 - Ah... - Ten dogs. 59 00:05:36,534 --> 00:05:39,434 New National Geographic. Goldmine. 60 00:05:42,100 --> 00:05:45,967 There's a Great Dane, and a golden retriever, 61 00:05:46,000 --> 00:05:48,434 and a Doberman Pinscher. 62 00:05:48,467 --> 00:05:49,567 Have a lovely day. 63 00:05:50,567 --> 00:05:52,267 Say hello to Grandmother, huh? 64 00:07:15,434 --> 00:07:20,367 Hmm, seven is the only number from one to ten that has two syllables. 65 00:07:22,100 --> 00:07:27,301 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 66 00:07:28,234 --> 00:07:29,301 That's right. 67 00:07:30,334 --> 00:07:31,401 Interesting. 68 00:08:17,967 --> 00:08:18,967 Hey. 69 00:08:21,000 --> 00:08:22,100 Hello, Music. 70 00:08:24,167 --> 00:08:26,933 I'll be up to fix your air conditioner in a couple of minutes. 71 00:08:26,967 --> 00:08:28,534 All right? Up you go. 72 00:08:29,900 --> 00:08:31,034 Okay, yeah. 73 00:08:32,900 --> 00:08:34,967 Thanks, Felix. Got it covered from here. 74 00:09:17,933 --> 00:09:19,200 All right, Millie... 75 00:09:22,167 --> 00:09:23,167 Okay. 76 00:09:25,967 --> 00:09:28,401 Okay. Okay. It's okay. It's okay. It's okay. 77 00:09:29,534 --> 00:09:30,567 Millie? 78 00:09:34,034 --> 00:09:35,434 It's all right. It's okay. 79 00:09:35,467 --> 00:09:37,567 She's just sleeping. 80 00:09:37,601 --> 00:09:38,833 It's okay. 81 00:09:41,067 --> 00:09:42,301 Uh... All right. 82 00:09:42,334 --> 00:09:45,200 My neighbor's... My neighbor's just passed out on the floor. 83 00:09:45,234 --> 00:09:47,401 She's not... She's not breathing. 84 00:09:47,434 --> 00:09:50,000 I can't feel her pulse. I think she's... 85 00:10:22,100 --> 00:10:24,467 So I just have a couple more questions for you. 86 00:10:24,501 --> 00:10:25,734 Sure. 87 00:10:25,768 --> 00:10:28,367 Does she have any other family members that we can contact? 88 00:10:28,401 --> 00:10:29,501 Family members? 89 00:10:38,634 --> 00:10:39,900 Meeting's over, hon. 90 00:10:43,534 --> 00:10:45,000 Mm... 91 00:10:47,167 --> 00:10:48,967 Oh, I must have dozed off. 92 00:10:51,134 --> 00:10:54,434 Everybody was just talking and talking, 93 00:10:54,467 --> 00:10:58,867 and the next thing I knew I am dreaming. 94 00:10:58,900 --> 00:11:02,267 Oh, of a beautiful, beautiful paradise. 95 00:11:03,534 --> 00:11:05,000 Far away from here. 96 00:11:06,034 --> 00:11:08,301 Come on, honey. Here we go. 97 00:11:08,334 --> 00:11:10,334 Yeah, yeah, yeah. I'm going, hold on. 98 00:11:10,367 --> 00:11:13,067 Uh, one last thing. 99 00:11:14,501 --> 00:11:16,034 Nudge from the judge. 100 00:11:17,234 --> 00:11:19,867 Sign that. 101 00:11:26,200 --> 00:11:27,267 It's vibrating. 102 00:11:28,501 --> 00:11:30,334 It's a little distracting. 103 00:11:32,467 --> 00:11:34,000 Oh, shit. 104 00:11:34,900 --> 00:11:35,900 Jeez... 105 00:11:37,067 --> 00:11:39,467 George. Georgie. 106 00:11:40,933 --> 00:11:41,933 What? 107 00:11:43,933 --> 00:11:45,401 Yeah. 108 00:11:45,434 --> 00:11:46,833 My grandma died. 109 00:11:46,867 --> 00:11:49,567 Yeah, that's... That's pretty sad. 110 00:11:49,601 --> 00:11:51,567 Um, let me call you right back. 111 00:11:51,601 --> 00:11:53,967 Let me... Let me call you back. 112 00:11:54,000 --> 00:11:55,501 Did your grandmother really just die? 113 00:11:55,534 --> 00:11:57,900 Yeah, it's fine. I don't really know her very well. 114 00:11:57,933 --> 00:12:02,367 Hey, do I have to do something to get one of those or can I just... 115 00:12:02,401 --> 00:12:04,401 - Buy one? - You earn these. 116 00:12:07,567 --> 00:12:08,933 I have to earn it. 117 00:12:08,967 --> 00:12:10,100 Yeah, that's true. 118 00:12:10,134 --> 00:12:12,301 That's how you do it. 119 00:12:12,334 --> 00:12:14,401 I feel like that's kind of what I'm doing here. 120 00:12:18,900 --> 00:12:21,334 On a quest for a Radgical? 121 00:12:21,367 --> 00:12:23,200 Wanna come along with me? 122 00:12:23,234 --> 00:12:25,301 Sure you do. What could be better than this? 123 00:12:26,334 --> 00:12:28,167 - Wanna give it a spin? - Ah. 124 00:12:28,200 --> 00:12:29,967 Darn right you do. 125 00:12:30,000 --> 00:12:33,601 Say it with me. One, two, three, Radgical. 126 00:12:34,967 --> 00:12:36,034 Knock-knock. 127 00:12:36,067 --> 00:12:37,867 Surprise! 128 00:12:38,534 --> 00:12:39,534 Hey, George. 129 00:12:40,334 --> 00:12:41,401 Music. 130 00:12:42,567 --> 00:12:43,833 Hey! 131 00:12:48,267 --> 00:12:50,967 It's been a while. 132 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Nothing's really changed, huh, George? 133 00:12:55,234 --> 00:12:57,967 Your grandmother left these papers in case of emergency. 134 00:12:58,000 --> 00:13:00,833 Don't know what's in 'em. Rent's paid for 30 days. 135 00:13:04,434 --> 00:13:06,867 She didn't happen to mention a will, did she, George? 136 00:13:08,200 --> 00:13:11,067 Oh, jeez. George, what did I ever do to you? 137 00:13:11,100 --> 00:13:13,434 Well, for starters, you broke into my apartment. 138 00:13:13,467 --> 00:13:17,501 Here we go. I made a mistake. 139 00:13:17,534 --> 00:13:19,900 I thought it was my grandma's. 140 00:13:19,933 --> 00:13:22,267 Then you tried to steal my television set. 141 00:13:22,301 --> 00:13:23,867 I did steal your television set, 142 00:13:23,900 --> 00:13:25,467 and I'm... I'm really sorry about that. 143 00:13:25,501 --> 00:13:27,200 And then you fell off my fire escape. 144 00:13:27,234 --> 00:13:30,367 Okay, First of all, I was drunk. 145 00:13:32,401 --> 00:13:34,900 And high. Really high. 146 00:13:34,933 --> 00:13:37,334 And second, I just wish you weren't still mad about that. 147 00:13:37,367 --> 00:13:39,534 It was years ago. 148 00:13:39,567 --> 00:13:41,434 That was five months ago. 149 00:13:41,467 --> 00:13:43,534 Hey, I'm serving the time. 150 00:13:45,234 --> 00:13:47,267 Look, you're gonna like this. 151 00:13:50,134 --> 00:13:51,267 I'm one of you now. 152 00:13:52,067 --> 00:13:54,401 Hmm. 153 00:13:54,434 --> 00:13:58,567 Besides, my brief stay with the state was an eye-opener for me. 154 00:13:58,601 --> 00:14:00,434 I am motivated now. 155 00:14:00,467 --> 00:14:02,200 I'm a better person now. 156 00:14:02,234 --> 00:14:04,501 - And I've got a plan. - Hmm. 157 00:14:05,967 --> 00:14:08,167 Paradise. 158 00:14:08,200 --> 00:14:12,234 I've got a plan, too. I'm going home. Been a rough day. 159 00:14:12,267 --> 00:14:16,334 If Music needs anything, you know, I'm right down the hall. 160 00:14:16,367 --> 00:14:18,301 Third fire escape to the left. 161 00:14:18,334 --> 00:14:20,301 Ah-mm. 162 00:14:27,601 --> 00:14:29,267 Well, you know what I like to do 163 00:14:29,301 --> 00:14:31,234 when there's nothing else to do for the day? 164 00:14:31,267 --> 00:14:33,401 - Hey, hey. - I like to sing a song... 165 00:14:33,434 --> 00:14:35,501 Can you hear me? 166 00:14:35,534 --> 00:14:37,034 Yeah, that's right. 167 00:14:37,067 --> 00:14:39,567 Music? 168 00:14:39,601 --> 00:14:41,167 It's me, Zu. 169 00:14:41,200 --> 00:14:43,200 ♪ They're Radgical They're Radgicals... 170 00:14:43,234 --> 00:14:44,833 I'm... 171 00:14:44,867 --> 00:14:46,301 Oh, would you look at that? 172 00:14:46,334 --> 00:14:47,367 I'm your sister. 173 00:14:49,301 --> 00:14:51,334 Well, I'm your half-sister, technically. 174 00:14:52,434 --> 00:14:53,567 Zu. 175 00:14:58,634 --> 00:15:01,267 When was the last time I saw you, Music? 176 00:15:01,301 --> 00:15:04,334 - Maybe it was, like... - Go to bed. 177 00:15:04,367 --> 00:15:06,100 See you next time, everybody. 178 00:15:06,134 --> 00:15:07,234 I will go to bed. 179 00:15:07,267 --> 00:15:08,867 Good luck on your mission. 180 00:15:08,900 --> 00:15:10,200 Whatever it is. 181 00:15:12,034 --> 00:15:14,334 Los Angeles County Department of Mental Health. 182 00:15:14,367 --> 00:15:15,967 Listen, do you guys do pick up? 183 00:15:16,000 --> 00:15:18,134 Like, if I got a kid that needs to be picked up? 184 00:15:18,167 --> 00:15:21,301 Or do I have to come in and... And drop her off? 185 00:15:22,367 --> 00:15:25,200 Pick up? You mean like a laundry service? 186 00:15:26,534 --> 00:15:28,900 No, we don't do pick up. 187 00:15:28,933 --> 00:15:33,267 But... But, like, what if I wasn't here? 188 00:15:33,301 --> 00:15:35,434 - But you are there. - But what if I wasn't? 189 00:15:36,301 --> 00:15:37,367 But you are. 190 00:15:38,200 --> 00:15:39,434 What if I wasn't? 191 00:15:41,200 --> 00:15:42,200 Hello? 192 00:15:47,067 --> 00:15:48,134 Whoo! 193 00:16:07,301 --> 00:16:08,301 Hmm. 194 00:16:09,467 --> 00:16:12,867 Scratch-and-sniff stickers in your will. 195 00:16:14,067 --> 00:16:15,100 Incredible. 196 00:16:19,034 --> 00:16:21,900 "Dear Kazu, there's no money. 197 00:16:27,634 --> 00:16:28,833 "There is, however, 198 00:16:30,634 --> 00:16:33,000 "a magical little girl, your sister, 199 00:16:33,034 --> 00:16:34,933 "who could use your love and care. 200 00:16:34,967 --> 00:16:37,200 "You won't remember this, but when she was little, 201 00:16:37,234 --> 00:16:40,501 "she clung to you like a koala bear, 202 00:16:40,534 --> 00:16:43,234 "like you were a tall eucalyptus tree. 203 00:16:43,267 --> 00:16:46,200 "All she's got now is you." 204 00:17:18,867 --> 00:17:20,034 Mm. 205 00:17:26,067 --> 00:17:28,000 ♪ Night falls 206 00:17:28,034 --> 00:17:34,167 ♪ And I am Longing for your touch 207 00:17:35,567 --> 00:17:39,933 ♪ Tears on my pillow 208 00:17:39,967 --> 00:17:43,933 ♪ I gotta feel your love 209 00:17:45,267 --> 00:17:49,833 ♪ Baby, don't leave me 210 00:17:49,867 --> 00:17:54,933 ♪ I'm drowning, I'm drowning ♪ 211 00:18:01,900 --> 00:18:06,467 ♪ But you run Here you come 212 00:18:06,501 --> 00:18:10,067 ♪ Into my arms 213 00:18:11,601 --> 00:18:17,200 ♪ Here we are together 214 00:18:17,234 --> 00:18:19,534 ♪ Once again 215 00:18:21,301 --> 00:18:23,567 ♪ It's you and me for life 216 00:18:23,601 --> 00:18:26,100 ♪ You and me for life 217 00:18:26,134 --> 00:18:28,167 ♪ You and me for life 218 00:18:30,567 --> 00:18:33,401 ♪ It's you and me for life 219 00:18:33,434 --> 00:18:35,534 ♪ You and me for life 220 00:18:35,567 --> 00:18:38,067 ♪ You and me for life ♪ 221 00:19:06,434 --> 00:19:08,334 Make you eggs. 222 00:19:09,334 --> 00:19:10,967 - Make you eggs! - Ah! 223 00:19:11,000 --> 00:19:13,200 Make you eggs. 224 00:19:13,234 --> 00:19:15,067 - What time is it? - Make you eggs. 225 00:19:15,100 --> 00:19:16,900 - Make you eggs! - Stop! Stop. 226 00:19:20,867 --> 00:19:22,334 "Make you eggs" is not a time. 227 00:19:22,367 --> 00:19:26,167 - Make you eggs. Make you eggs. - Oh! Okay, I got it. 228 00:19:26,200 --> 00:19:28,501 - Make you eggs. - I got it. 229 00:19:28,534 --> 00:19:29,967 It's "make you eggs" time. 230 00:19:31,601 --> 00:19:33,267 Make you eggs. 231 00:19:35,634 --> 00:19:36,833 All right, Music, 232 00:19:39,601 --> 00:19:41,501 something you should know about me. 233 00:19:43,100 --> 00:19:44,867 I'm not a morning person. 234 00:19:46,234 --> 00:19:48,367 Okay. Eggs a la Zu. 235 00:19:48,401 --> 00:19:49,867 Bon appetit. 236 00:19:49,900 --> 00:19:51,833 If you don't mind, I'm going back to bed. 237 00:19:51,867 --> 00:19:53,334 Braid your hair. 238 00:19:53,367 --> 00:19:54,967 What? 239 00:19:55,000 --> 00:19:57,401 - What was that? - Braid your hair. 240 00:19:57,434 --> 00:20:00,100 I don't have hair. It's too short. So I'm not... 241 00:20:00,134 --> 00:20:01,501 Braid your hair! Braid your hair. 242 00:20:02,367 --> 00:20:03,601 Oh. 243 00:20:03,634 --> 00:20:06,134 - Braid your hair! Braid your hair. - Uh-huh. I know. I got it. 244 00:20:06,167 --> 00:20:07,167 I don't know how... 245 00:20:07,200 --> 00:20:09,367 Braid your hair. Braid your hair. Braid your hair. 246 00:20:09,401 --> 00:20:11,367 Braid your hair! 247 00:20:11,401 --> 00:20:14,200 Shh! I was just... 248 00:20:14,234 --> 00:20:16,134 Hey! It's okay. Music, it's okay! 249 00:20:16,167 --> 00:20:17,401 - It's... - Ouch. 250 00:20:17,434 --> 00:20:18,867 Shit. 251 00:20:18,900 --> 00:20:20,301 Calm down. 252 00:20:20,334 --> 00:20:22,867 Calm down! Calm down! It's okay. 253 00:20:22,900 --> 00:20:24,034 Music! 254 00:20:25,301 --> 00:20:26,967 Ow... 255 00:20:27,000 --> 00:20:28,334 Oh, my God. 256 00:20:28,367 --> 00:20:30,234 Damn it. 257 00:20:30,267 --> 00:20:31,367 Hold on! 258 00:20:36,401 --> 00:20:37,734 Hi there. 259 00:20:37,768 --> 00:20:40,401 - I don't know what I'm doing. - I don't know how to do... 260 00:20:40,434 --> 00:20:41,833 Music. 261 00:20:41,867 --> 00:20:44,467 - She's just freaking out. - It's your friend, Ebo. You know me. 262 00:20:45,200 --> 00:20:47,434 Trust me. 263 00:20:47,467 --> 00:20:50,467 I'm going to crush you now, and make you feel safe. 264 00:20:51,967 --> 00:20:53,833 - Come on. - You're not hurting her, are you? 265 00:20:53,867 --> 00:20:57,034 No, I'm not. I'm crushing her with my love. 266 00:20:58,334 --> 00:21:00,301 She will be all right. 267 00:21:04,534 --> 00:21:06,467 I don't like that. 268 00:21:06,501 --> 00:21:07,867 I don't like that. 269 00:21:09,100 --> 00:21:11,034 You cannot hit yourself like that, Music. 270 00:21:12,100 --> 00:21:13,434 Okay? 271 00:21:13,467 --> 00:21:17,267 Your friend Ebo doesn't want to see you hurt yourself like that. 272 00:21:17,301 --> 00:21:19,067 All right? 273 00:21:19,100 --> 00:21:21,534 How about some chewing gum? I know where you keep it. 274 00:21:22,534 --> 00:21:24,234 Braid your hair. 275 00:21:24,267 --> 00:21:25,401 Braid your hair. 276 00:21:27,067 --> 00:21:28,134 All right. 277 00:21:28,933 --> 00:21:30,167 I think I can do that. 278 00:21:32,234 --> 00:21:33,267 Let's go. 279 00:21:34,634 --> 00:21:35,900 It's all right. 280 00:21:37,134 --> 00:21:38,334 Sit here. 281 00:21:38,367 --> 00:21:39,467 Chewing gum. 282 00:21:41,334 --> 00:21:44,134 As I was saying, I live next door. 283 00:21:45,567 --> 00:21:47,034 I'm sorry for your loss. 284 00:21:48,167 --> 00:21:50,234 I knew Millie very well. 285 00:21:50,267 --> 00:21:53,567 If there is anything I can offer... 286 00:21:55,100 --> 00:21:57,234 to help you in your time of need, 287 00:21:57,267 --> 00:21:58,401 just let me know. 288 00:22:00,367 --> 00:22:01,367 Can you move in? 289 00:22:05,933 --> 00:22:07,301 I am close by. 290 00:22:08,534 --> 00:22:10,234 All right, Music. 291 00:22:10,267 --> 00:22:12,034 Let's get you a braid. 292 00:22:12,067 --> 00:22:13,434 Okay. 293 00:22:13,467 --> 00:22:18,867 And the blue one goes on this side. 294 00:22:18,900 --> 00:22:20,000 I know that. 295 00:22:20,768 --> 00:22:22,234 Okay. 296 00:22:22,267 --> 00:22:23,567 Let's get the other side. 297 00:22:27,401 --> 00:22:28,401 Ebo? 298 00:22:29,467 --> 00:22:31,800 Ebo, yes. E-B-O. 299 00:22:33,100 --> 00:22:34,167 And you are? 300 00:22:34,200 --> 00:22:35,967 Really stressed out. 301 00:22:36,000 --> 00:22:37,367 I'm really stressed out. 302 00:22:37,401 --> 00:22:38,501 No, I'm Zu. 303 00:22:38,534 --> 00:22:40,234 - Zoo? - Zu. 304 00:22:40,267 --> 00:22:43,467 Kazu, but Zu, with a U. 305 00:22:43,501 --> 00:22:45,267 - Z-U. - Z-U. 306 00:22:45,867 --> 00:22:46,867 Zu. 307 00:22:51,501 --> 00:22:53,601 All right, Music. 308 00:22:53,634 --> 00:22:55,900 We are all done. 309 00:22:55,933 --> 00:22:57,167 Very impressive. 310 00:22:57,200 --> 00:22:58,234 It is nothing. 311 00:22:58,800 --> 00:23:00,933 Right, this way, Music. 312 00:23:02,367 --> 00:23:03,434 Okay. 313 00:23:03,467 --> 00:23:07,067 Do you know how often she's been having episodes? 314 00:23:08,933 --> 00:23:10,534 I've only lived here, like, ten hours, 315 00:23:10,567 --> 00:23:12,367 so, no. 316 00:23:12,401 --> 00:23:14,401 That is true. 317 00:23:14,434 --> 00:23:19,367 Oh, but Millie wrote a bunch of stuff down on, um... 318 00:23:21,534 --> 00:23:22,833 In a... In a book. 319 00:23:23,867 --> 00:23:25,100 And, uh... 320 00:23:25,134 --> 00:23:28,234 Music, I cannot imagine what you must be feeling today. 321 00:23:29,367 --> 00:23:31,501 Maybe that'll be helpful. 322 00:23:34,534 --> 00:23:35,800 Okay. 323 00:23:40,367 --> 00:23:44,167 So this is the book and... 324 00:23:47,000 --> 00:23:48,334 Her whole life's a schedule. 325 00:23:48,367 --> 00:23:50,301 She takes a walk each morning. 326 00:23:50,334 --> 00:23:52,434 - Oh. - We have it coordinated. 327 00:23:52,467 --> 00:23:55,833 I can go with you if you'd like, show you the route she takes. 328 00:23:55,867 --> 00:23:57,334 If you'd like. 329 00:23:57,367 --> 00:23:59,267 - Where's she... Where's she going? - Walk. 330 00:24:02,067 --> 00:24:03,501 Oh, thanks. 331 00:24:06,067 --> 00:24:08,501 I keep sweating, and you're the one who did all the work. 332 00:24:09,367 --> 00:24:12,267 How do you know how to calm her down? 333 00:24:13,100 --> 00:24:14,501 How do you do that? 334 00:24:14,534 --> 00:24:17,167 In Ghana, my younger brother was the same way. 335 00:24:17,200 --> 00:24:20,933 - Little Miss Muffet. - He liked to be held to feel safe. 336 00:24:21,567 --> 00:24:22,567 Where is he now? 337 00:24:23,301 --> 00:24:24,501 He is dead now. 338 00:24:25,267 --> 00:24:28,200 - Oh, I'm sorry. - It's all right. 339 00:24:28,234 --> 00:24:30,933 Special needs are not well understood in my country. 340 00:24:30,967 --> 00:24:34,501 In fact, in my village, it was considered a curse. 341 00:24:35,301 --> 00:24:37,200 Greenwich Village? 342 00:24:37,234 --> 00:24:40,534 No, not... Definitely not Greenwich Village. 343 00:24:40,567 --> 00:24:42,034 Aah... 344 00:24:42,067 --> 00:24:43,933 Are you always stoned? 345 00:24:43,967 --> 00:24:46,134 Are you just the smiliest person on Earth? 346 00:24:46,167 --> 00:24:48,267 No, I don't take drugs. 347 00:24:48,301 --> 00:24:50,434 Me neither, actually. 348 00:24:50,467 --> 00:24:54,134 But that's just 'cause I took way too many. 349 00:24:54,167 --> 00:24:56,267 So I'm not allowed to take them anymore. 350 00:24:56,301 --> 00:24:58,334 So the same, but opposite. 351 00:24:59,900 --> 00:25:00,900 Okay. 352 00:25:06,167 --> 00:25:10,167 She's allergic to bees, penicillin and nuts. 353 00:25:10,200 --> 00:25:12,967 Your grandma kept thorough records. 354 00:25:13,000 --> 00:25:15,900 Yeah, well, she wasn't much of a thrower-awayer. 355 00:25:18,867 --> 00:25:20,601 No bed-wetting for two years. 356 00:25:20,634 --> 00:25:22,900 Is that what she's keeping track of? 357 00:25:27,367 --> 00:25:28,833 Uh... 358 00:25:29,301 --> 00:25:30,334 Hmm? 359 00:25:30,367 --> 00:25:32,234 I wet the bed four months ago. 360 00:25:35,534 --> 00:25:36,833 Were you close with her? 361 00:25:38,567 --> 00:25:40,401 No, no. We were not close. 362 00:25:41,501 --> 00:25:43,601 Who's close with their grandma? 363 00:25:43,634 --> 00:25:45,367 I spoke to my grandmother this morning. 364 00:25:46,267 --> 00:25:49,234 - Of course you did. - Uh... Uh... 365 00:25:55,434 --> 00:25:56,467 So many phones. 366 00:25:57,933 --> 00:25:59,200 What do you do? 367 00:25:59,234 --> 00:26:00,334 What don't I do? 368 00:26:01,867 --> 00:26:03,301 That's the... That's the question. 369 00:26:03,334 --> 00:26:06,501 Right now I'm just trying to figure out how to get to paradise, so... 370 00:26:06,534 --> 00:26:07,967 Where is paradise? 371 00:26:08,401 --> 00:26:10,067 Costa Rica. 372 00:26:10,100 --> 00:26:13,167 Gonna get a plot of land, live by the ocean, 373 00:26:13,200 --> 00:26:14,867 grow my own food, 374 00:26:14,900 --> 00:26:16,567 teach yoga. 375 00:26:16,601 --> 00:26:17,933 Paradise. 376 00:26:17,967 --> 00:26:19,034 You teach yoga? 377 00:26:21,067 --> 00:26:22,134 What don't I do? 378 00:26:23,100 --> 00:26:24,467 What, so you do teach yoga? 379 00:26:24,501 --> 00:26:28,200 Well, I mean, I can stand on my head and I can... 380 00:26:28,234 --> 00:26:30,301 you know, play dead. 381 00:26:30,334 --> 00:26:33,034 Isn't that kind of what you need to know? 382 00:26:33,067 --> 00:26:35,601 I think it's a little more than that. 383 00:26:35,634 --> 00:26:38,434 Yeah, well, those who cannot do, teach. 384 00:26:38,467 --> 00:26:40,367 So I think I'm overqualified. 385 00:26:41,367 --> 00:26:43,200 How about you? 386 00:26:43,234 --> 00:26:45,567 How can you afford this grand palace? 387 00:26:46,567 --> 00:26:48,167 I teach... 388 00:26:49,567 --> 00:26:50,967 ...boxing to kids. 389 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 Great. 390 00:26:53,034 --> 00:26:55,401 I'm hungry. You want to go get something to eat? 391 00:26:55,434 --> 00:26:58,034 And I forgot my wallet, which means you'll have to get it, 392 00:26:58,067 --> 00:26:59,401 and then I can do it next time. 393 00:26:59,434 --> 00:27:01,334 I can't right now, but, um, 394 00:27:01,367 --> 00:27:04,567 maybe later I can stop by and help out with Music. 395 00:27:04,601 --> 00:27:09,367 Oh, I was actually planning on sending her to a people pound later, 396 00:27:10,234 --> 00:27:12,234 but guess I'll keep her a little longer. 397 00:27:16,567 --> 00:27:18,301 Oh, my God. Did you think I was... 398 00:27:18,334 --> 00:27:19,967 I'm not serious. 399 00:27:20,000 --> 00:27:22,833 - I mean, I'm... Well, kind of... - Hey. 400 00:27:22,867 --> 00:27:24,367 - I didn't mean it like that. - I know. 401 00:27:26,867 --> 00:27:27,933 Gotcha. 402 00:27:31,200 --> 00:27:32,833 I'm getting you. 403 00:27:32,867 --> 00:27:36,267 There's a dark girl vibe you got going on. 404 00:27:36,301 --> 00:27:38,301 - See you later. - I'm not that dark. 405 00:27:38,334 --> 00:27:39,401 All right. 406 00:27:50,367 --> 00:27:52,200 You're late again. 407 00:27:54,434 --> 00:27:56,867 Remind me why we adopt this... 408 00:28:05,501 --> 00:28:06,967 All right. 409 00:28:07,000 --> 00:28:12,567 Let's see if we can shake some cash out of this old rat trap, huh, Music? 410 00:28:13,501 --> 00:28:15,234 What's behind door number one? 411 00:28:24,034 --> 00:28:25,034 Jesus. 412 00:28:39,900 --> 00:28:40,900 No. 413 00:28:43,000 --> 00:28:45,267 That is way too easy. 414 00:28:46,100 --> 00:28:47,501 Come on, Millie. 415 00:28:59,100 --> 00:29:01,067 Can't believe I'm related to these people. 416 00:29:06,334 --> 00:29:07,334 Whoop... 417 00:29:09,567 --> 00:29:13,000 Then again, I can totally believe we're related. 418 00:29:17,367 --> 00:29:18,367 Ah. 419 00:29:19,167 --> 00:29:20,800 See you in paradise. 420 00:29:23,567 --> 00:29:24,967 I love you. 421 00:29:25,000 --> 00:29:26,867 You... 422 00:29:54,534 --> 00:29:57,200 ♪ They're radical They're magical... 423 00:29:57,234 --> 00:29:59,267 - ♪ They're Radgical... ♪ - Music. 424 00:29:59,301 --> 00:30:01,467 Hey, turn this off. 425 00:30:01,501 --> 00:30:03,100 - Ahh... - Check this out. 426 00:30:04,401 --> 00:30:08,334 I remember these being so much bigger then... 427 00:30:08,367 --> 00:30:09,967 Here. 428 00:30:10,634 --> 00:30:12,501 So great. 429 00:30:12,534 --> 00:30:15,134 Oh, my God. 430 00:30:16,267 --> 00:30:18,434 Look, it's Raindrop. 431 00:30:19,501 --> 00:30:22,200 You remember Raindrop? 432 00:30:22,234 --> 00:30:23,933 Maybe you were too little. 433 00:30:23,967 --> 00:30:26,000 Raindrop was my dog. 434 00:30:28,334 --> 00:30:31,034 He had seizures, too, just like you. 435 00:30:33,200 --> 00:30:34,467 And then he was hit by a car. 436 00:30:35,967 --> 00:30:39,034 Because Mom... Mom left the door open. 437 00:30:42,000 --> 00:30:43,067 You remember Mom? 438 00:30:49,467 --> 00:30:51,034 She was a junkie. 439 00:30:51,067 --> 00:30:52,200 Go to bed. 440 00:30:56,401 --> 00:30:57,933 Big junkie. 441 00:31:12,434 --> 00:31:13,933 That is such a bummer. 442 00:31:13,967 --> 00:31:16,000 No. I remember when mi abuela died, 443 00:31:16,034 --> 00:31:19,601 I was a mess for, like, a year. 444 00:31:19,634 --> 00:31:22,234 - Mi abuela? ("My grandmother"?) - Yeah. 445 00:31:22,267 --> 00:31:24,401 - No, I don't mind that she's... - Just let it out. 446 00:31:24,434 --> 00:31:27,034 You need to let it out. You need to let it out. You need to scream. 447 00:31:27,067 --> 00:31:28,601 You need to say something. Tell me how you feel. 448 00:31:28,634 --> 00:31:30,833 - Let it out. Yes. - I don't need to scream out. 449 00:31:30,867 --> 00:31:34,000 No, really. I mean, I know I'm not supposed to say this out loud, but... 450 00:31:34,034 --> 00:31:35,401 I don't care. 451 00:31:36,634 --> 00:31:37,800 You're not processing it yet. 452 00:31:37,833 --> 00:31:40,100 - No, I can prove it. - You'll process on your own time. 453 00:31:40,134 --> 00:31:41,900 - I don't... - You process on your own time, okay? 454 00:31:41,933 --> 00:31:43,501 - I don't... - You will. Do you hear me? 455 00:31:43,534 --> 00:31:46,367 - You're going to process on your own time. - I don't care, Rudy. 456 00:31:46,401 --> 00:31:48,467 Okay. All right, thank you. 457 00:31:48,501 --> 00:31:51,000 - Do you feel what I'm giving you? - Yeah, I felt it. 458 00:31:55,200 --> 00:31:56,234 Yes... 459 00:31:59,000 --> 00:32:01,900 As you know, before we get started, 460 00:32:01,933 --> 00:32:04,401 - I'm gonna to need to see a little bit of... Right. - Oh! 461 00:32:04,434 --> 00:32:06,134 Ha-ha! 462 00:32:10,234 --> 00:32:11,267 Whoops. 463 00:32:11,301 --> 00:32:12,367 Whoops. 464 00:32:12,401 --> 00:32:14,234 This feels light. 465 00:32:14,267 --> 00:32:15,401 Why does this feel light? 466 00:32:17,167 --> 00:32:18,200 It's a little light. 467 00:32:18,234 --> 00:32:20,301 You know it's not supposed to be a little light. 468 00:32:20,334 --> 00:32:22,034 - It's a little light. - It can't be a little light! 469 00:32:22,067 --> 00:32:23,501 You can't say, "It's a little light." 470 00:32:23,534 --> 00:32:25,900 Do you have the rest in the backpack? Do you wanna give it to me now? 471 00:32:25,933 --> 00:32:28,534 - I'm gonna be in this apartment rent-free. - Oh. 472 00:32:28,567 --> 00:32:32,200 My Grandma Millie has, like, fifty years of stuff 473 00:32:32,234 --> 00:32:33,900 that's potentially worth something. 474 00:32:35,200 --> 00:32:36,467 I'm gonna get your money. 475 00:32:36,501 --> 00:32:38,401 - What do you say? - No. I say no. 476 00:32:38,434 --> 00:32:40,333 Don't... Put the pen down. I say no! 477 00:32:40,367 --> 00:32:41,833 I shouldn't even let you get this far... 478 00:32:41,867 --> 00:32:43,967 Don't dance. Don't Thriller dance! 479 00:32:44,000 --> 00:32:45,167 Stop it. Stop! 480 00:32:45,200 --> 00:32:46,501 Listen to me, okay? 481 00:32:46,534 --> 00:32:47,900 - Yes. - Do you understand how it works? 482 00:32:47,933 --> 00:32:50,867 If you don't give me what I need, then I have to do something bad. 483 00:32:50,900 --> 00:32:53,034 I don't wanna do something bad. Do you understand? 484 00:32:55,367 --> 00:32:57,100 I'm here, right? 485 00:32:57,134 --> 00:32:59,833 - I'm trying. I really am. - Trying? 486 00:32:59,867 --> 00:33:01,200 - I'm trying. - We're all trying. 487 00:33:01,234 --> 00:33:02,301 Oh, come on. 488 00:33:03,467 --> 00:33:04,933 Can I just have a hundred? 489 00:33:07,467 --> 00:33:09,501 Come on! 490 00:33:09,534 --> 00:33:12,301 - Twenty. And I'm only doing it because you make me laugh. - Boo. 491 00:33:12,334 --> 00:33:13,601 You know what I mean? 492 00:33:13,634 --> 00:33:15,234 Because I don't even want to do it, but I think it's funny. 493 00:33:15,267 --> 00:33:17,167 - A hundred. Please. - A hundred's hilarious. 494 00:33:17,200 --> 00:33:20,167 - Rudy. When have I ever let you down? - Regularly. 495 00:33:20,200 --> 00:33:22,501 One second ago. Do you remember this? 496 00:33:22,534 --> 00:33:24,601 You gave me this, and I said, "It's light," and you go, "A little light." 497 00:33:24,634 --> 00:33:26,601 The whole thing that just happened. Do you not remember? 498 00:33:26,634 --> 00:33:27,768 - Okay. - So this is what's gonna happen. 499 00:33:27,800 --> 00:33:30,301 I'm gonna give you that twenty, you're gonna take it. 500 00:33:30,334 --> 00:33:32,134 If you sell it, you get twenty more. 501 00:33:32,167 --> 00:33:35,367 All right, hand out, palm up and close and kiss. 502 00:33:35,401 --> 00:33:37,067 Of course. 503 00:33:37,100 --> 00:33:38,301 'Cause it's transactional. 504 00:33:51,467 --> 00:33:53,401 Shh! My mom is asleep 505 00:33:53,434 --> 00:33:55,967 and she's going through a divorce. So she's... 506 00:33:56,000 --> 00:33:57,833 staying with me. 507 00:34:01,334 --> 00:34:04,067 Did you get, uh, what I needed? 508 00:34:05,467 --> 00:34:06,601 Two of everything? 509 00:34:06,634 --> 00:34:08,301 Yeah, everything. 510 00:34:08,334 --> 00:34:11,601 I figure then I could mix and I can serve a sample 511 00:34:11,634 --> 00:34:14,567 and figure out what's gonna work. 512 00:34:14,601 --> 00:34:16,401 She just complains incessantly, 513 00:34:16,434 --> 00:34:18,501 and I'm literally reduced to when I was 14. 514 00:34:18,534 --> 00:34:20,000 Is your mom still alive? 515 00:34:20,034 --> 00:34:21,200 No. 516 00:34:21,234 --> 00:34:23,067 Oh, lucky you. 517 00:34:23,100 --> 00:34:26,067 Evelyn, can you please change this channel? 518 00:34:26,100 --> 00:34:27,301 I don't know how. 519 00:34:27,334 --> 00:34:29,833 My sister loves that show. 520 00:34:29,867 --> 00:34:32,234 You know, some people would say this is a gift 521 00:34:32,267 --> 00:34:34,367 to be able to spend time with their mom... 522 00:34:34,401 --> 00:34:35,900 - Oh. - ...in retirement. 523 00:34:35,933 --> 00:34:40,100 Wow, these are pretty. Which one is gonna make me feel, like, less hostile? 524 00:34:40,134 --> 00:34:41,167 Blue. 525 00:34:41,200 --> 00:34:42,833 - Oh. - You'll like the blue. 526 00:34:42,867 --> 00:34:44,100 Blue? Great. 527 00:34:44,134 --> 00:34:46,833 Evelyn, where is my food? 528 00:34:46,867 --> 00:34:49,134 I'm starving. Could you please? 529 00:34:49,167 --> 00:34:50,100 Yes, it's coming. 530 00:34:50,134 --> 00:34:53,900 I called the guy five minutes ago, remember? 531 00:34:53,933 --> 00:34:55,301 Lose the tone. 532 00:34:57,234 --> 00:35:01,267 Oh, um, my friend wants to talk to you. 533 00:35:01,301 --> 00:35:04,167 Oh, no, I don't think I should bring on new customers right now. 534 00:35:04,200 --> 00:35:06,134 - What? She's loaded. - No. 535 00:35:06,167 --> 00:35:08,067 No, you need to make an exception. 536 00:35:08,100 --> 00:35:10,867 I'm gonna give you her assistant's number. 537 00:35:10,900 --> 00:35:13,933 Honey, this could be your ticket to paradise. 538 00:35:18,367 --> 00:35:20,367 I... I already did that, sir. 539 00:35:20,401 --> 00:35:24,567 Unfortunately, I do not qualify for their clinical trial. 540 00:35:24,601 --> 00:35:29,867 Yes, but I cannot afford to stay alive at these prices. 541 00:35:29,900 --> 00:35:32,267 How else am I supposed to afford my... 542 00:35:35,167 --> 00:35:38,167 Sir, I... I need this medication. 543 00:35:40,467 --> 00:35:41,467 Okay. 544 00:35:43,234 --> 00:35:44,301 Thank you for your time. 545 00:35:47,401 --> 00:35:50,534 Right. And if you are happy, press this one. 546 00:35:50,567 --> 00:35:52,167 I am sad. 547 00:35:53,034 --> 00:35:55,267 Very funny, troublemaker. 548 00:35:55,301 --> 00:35:58,134 No, silly. If you are happy, which one? This one. 549 00:35:59,933 --> 00:36:01,900 - I am happy. - Very good. 550 00:36:03,301 --> 00:36:04,867 And if you are scared. 551 00:36:07,867 --> 00:36:08,933 I am scared. 552 00:36:08,967 --> 00:36:10,967 That is so good, Music. 553 00:36:11,000 --> 00:36:13,467 I press that one myself sometimes 554 00:36:13,501 --> 00:36:16,234 when I'm by myself. 555 00:36:16,267 --> 00:36:19,567 - Okay, and this goes from this side... - Hey, you guys! 556 00:36:19,601 --> 00:36:21,134 Yoo-hoo! 557 00:36:22,200 --> 00:36:25,134 You guys, come see what I got! 558 00:36:25,167 --> 00:36:26,900 What are you doing, sister? 559 00:36:26,933 --> 00:36:29,200 What do you think I'm doing? I'm celebrating. 560 00:36:29,234 --> 00:36:30,501 Come down here. 561 00:36:30,534 --> 00:36:33,501 All right, I'll admit it's not as big as it looked on the box, 562 00:36:33,534 --> 00:36:37,900 but who cares? 563 00:36:37,933 --> 00:36:39,567 We're about to have a pool party! 564 00:36:39,601 --> 00:36:41,833 - I am happy. - Yes. 565 00:36:41,867 --> 00:36:43,467 Yes. 566 00:36:43,501 --> 00:36:45,167 You wanna come in? 567 00:36:45,200 --> 00:36:47,334 Music. 568 00:36:47,367 --> 00:36:49,833 Do you want to put your hands in the water like this? 569 00:36:49,867 --> 00:36:51,833 Come on, come on. 570 00:36:51,867 --> 00:36:53,234 Press this for yes, this for no. 571 00:36:55,867 --> 00:36:56,900 No. 572 00:36:56,933 --> 00:36:58,301 No? No! Yes! 573 00:36:58,334 --> 00:37:00,167 You don't have to. 574 00:37:00,200 --> 00:37:02,267 But it's so refreshing. 575 00:37:02,833 --> 00:37:06,501 Come on, Music, come on. 576 00:37:06,534 --> 00:37:08,034 - Yes or no? - No. 577 00:37:08,067 --> 00:37:09,800 - Come on! - Very good, Music. 578 00:37:10,401 --> 00:37:11,933 Oh, my gosh. 579 00:37:11,967 --> 00:37:13,467 She knows what she wants. 580 00:37:13,501 --> 00:37:15,200 Hey, what's going on down there? 581 00:37:15,234 --> 00:37:17,334 Water is not free, you know? 582 00:37:17,367 --> 00:37:20,134 But we're setting it free, George. 583 00:37:20,167 --> 00:37:21,933 Whoo! 584 00:37:23,867 --> 00:37:25,867 Yes, George! 585 00:37:26,900 --> 00:37:28,933 Come on, guys, it'll be fun. 586 00:37:28,967 --> 00:37:31,167 ♪ Get a girl or get a boy 587 00:37:31,200 --> 00:37:33,167 ♪ One plus one 588 00:37:33,200 --> 00:37:35,501 ♪ Take 'em Right down to the shore 589 00:37:35,534 --> 00:37:37,301 ♪ One plus one 590 00:37:37,334 --> 00:37:39,867 ♪ Give your all And give some more 591 00:37:39,900 --> 00:37:41,933 ♪ One plus one 592 00:37:41,967 --> 00:37:44,234 ♪ Let the music Free your soul 593 00:37:44,267 --> 00:37:46,200 ♪ One plus one 594 00:37:46,234 --> 00:37:48,301 ♪ Sway with me to the light 595 00:37:48,334 --> 00:37:50,534 ♪ Hold me for just one night 596 00:37:50,567 --> 00:37:52,867 ♪ Hold me for just one night 597 00:37:52,900 --> 00:37:55,034 ♪ Oh, oh, oh, oh 598 00:37:55,067 --> 00:37:57,334 ♪ We live for the beat 599 00:37:57,367 --> 00:37:59,567 ♪ Baby, you're all I need 600 00:37:59,601 --> 00:38:01,434 ♪ Baby, you're all I need 601 00:38:01,467 --> 00:38:03,467 ♪ Oh, oh, oh, oh 602 00:38:03,501 --> 00:38:05,900 ♪ So I'm taking you away 603 00:38:05,933 --> 00:38:07,967 ♪ One plus one 604 00:38:08,000 --> 00:38:10,267 ♪ Every day's a holiday 605 00:38:10,301 --> 00:38:12,401 ♪ One plus one 606 00:38:12,434 --> 00:38:14,867 ♪ Move your body, feel the sway 607 00:38:14,900 --> 00:38:16,833 ♪ Grab someone 608 00:38:16,867 --> 00:38:19,067 ♪ Every day's a holiday 609 00:38:19,100 --> 00:38:21,200 ♪ One plus one 610 00:38:21,234 --> 00:38:23,234 ♪ Every day's a holiday 611 00:38:23,267 --> 00:38:25,367 ♪ Let the beat take you away 612 00:38:25,401 --> 00:38:28,000 ♪ Let the beat take you today 613 00:38:28,034 --> 00:38:29,900 ♪ Baby, this is magic 614 00:38:29,933 --> 00:38:31,900 ♪ Every day's a holiday 615 00:38:31,933 --> 00:38:33,967 ♪ Let the beat take you away 616 00:38:34,000 --> 00:38:36,567 ♪ Let the beat take you today 617 00:38:36,601 --> 00:38:38,434 ♪ Baby, this is magic 618 00:38:38,467 --> 00:38:40,933 ♪ Get a boy or get a girl 619 00:38:40,967 --> 00:38:42,933 ♪ One plus one 620 00:38:42,967 --> 00:38:45,234 ♪ Take 'em all around the world 621 00:38:45,267 --> 00:38:47,200 ♪ One plus one 622 00:38:47,234 --> 00:38:49,401 ♪ Give your all And give your word 623 00:38:49,434 --> 00:38:51,467 ♪ One plus one 624 00:38:51,501 --> 00:38:53,867 ♪ If you listen you'll be heard 625 00:38:53,900 --> 00:38:56,034 ♪ One plus one 626 00:38:56,067 --> 00:38:58,267 ♪ Sway with me to the light 627 00:38:58,301 --> 00:39:00,534 ♪ Hold me for just one night 628 00:39:00,567 --> 00:39:02,501 ♪ Hold me for just one night 629 00:39:02,534 --> 00:39:05,067 ♪ Oh, oh, oh, oh 630 00:39:05,100 --> 00:39:07,134 ♪ We live for the beat 631 00:39:07,167 --> 00:39:09,234 ♪ Baby, you're all I need 632 00:39:09,267 --> 00:39:11,234 ♪ Baby, you're all I need 633 00:39:11,267 --> 00:39:13,234 ♪ Oh, oh, oh, oh 634 00:39:13,267 --> 00:39:15,501 ♪ So I'm taking you away 635 00:39:15,534 --> 00:39:17,833 ♪ One plus one 636 00:39:17,867 --> 00:39:20,200 ♪ Every day's a holiday 637 00:39:20,234 --> 00:39:22,200 ♪ One plus one 638 00:39:22,234 --> 00:39:24,401 ♪ Move your body, feel the sway 639 00:39:24,434 --> 00:39:26,467 ♪ Grab someone 640 00:39:26,501 --> 00:39:29,000 ♪ Every day's a holiday 641 00:39:29,034 --> 00:39:30,833 ♪ One plus one 642 00:39:30,867 --> 00:39:33,000 ♪ Every day's a holiday 643 00:39:33,034 --> 00:39:35,034 ♪ Let the beat take you away 644 00:39:35,067 --> 00:39:37,401 ♪ Let the beat take you today 645 00:39:37,434 --> 00:39:39,434 ♪ Baby, this is magic 646 00:39:39,467 --> 00:39:41,501 ♪ Every day's a holiday 647 00:39:41,534 --> 00:39:43,900 ♪ Let the beat take you away 648 00:39:43,933 --> 00:39:46,200 ♪ Let the beat take you today 649 00:39:46,234 --> 00:39:48,067 ♪ Baby, this is magic 650 00:39:50,534 --> 00:39:52,467 ♪ One plus one 651 00:39:55,134 --> 00:39:56,867 ♪ One plus one 652 00:39:59,200 --> 00:40:01,301 ♪ One plus one 653 00:40:03,900 --> 00:40:05,567 ♪ One plus one 654 00:40:05,601 --> 00:40:08,000 ♪ Every day's a holiday 655 00:40:08,034 --> 00:40:10,067 ♪ Let the beat take you away 656 00:40:10,100 --> 00:40:12,267 ♪ Let the beat take you today 657 00:40:12,301 --> 00:40:14,334 ♪ Baby, this is magic 658 00:40:14,367 --> 00:40:16,467 ♪ Every day's a holiday 659 00:40:16,501 --> 00:40:18,867 ♪ Let the beat take you away 660 00:40:18,900 --> 00:40:21,200 ♪ Let the beat take you today 661 00:40:21,234 --> 00:40:23,000 ♪ Baby, this is magic ♪ 662 00:40:24,434 --> 00:40:26,601 This is your place? 663 00:40:26,634 --> 00:40:29,000 No, not yet. 664 00:40:29,034 --> 00:40:30,534 It's just where I teach. 665 00:40:30,567 --> 00:40:32,167 Boxing and self-defense. 666 00:40:33,634 --> 00:40:37,000 My place would be smaller, better, more personal. 667 00:40:37,034 --> 00:40:39,434 Music! Why don't you sit here? 668 00:40:39,467 --> 00:40:42,167 Watch these fighters, let them know what they're doing wrong. 669 00:40:45,434 --> 00:40:47,401 There'll be tournaments coming up next week. 670 00:40:48,301 --> 00:40:50,501 You ever been to a boxing match before? 671 00:40:50,534 --> 00:40:53,501 No, but I've been in plenty of fights. 672 00:40:53,534 --> 00:40:55,434 Hit this. 673 00:40:55,467 --> 00:40:57,567 Hit it. 674 00:40:57,601 --> 00:40:59,401 Okay, I'm not... 675 00:41:01,367 --> 00:41:03,567 Pull from your hip more. The back hip. 676 00:41:04,967 --> 00:41:05,967 Oh. 677 00:41:07,334 --> 00:41:09,000 Yeah, not bad. 678 00:41:09,034 --> 00:41:10,467 I can do this! 679 00:41:10,501 --> 00:41:12,501 I can do it. I can do it. 680 00:41:12,534 --> 00:41:16,833 Do you have to, like, hate the person when you're fighting them? 681 00:41:16,867 --> 00:41:18,234 You don't have to. 682 00:41:18,267 --> 00:41:20,034 Depends on what motivates you. 683 00:41:20,067 --> 00:41:22,933 What motivated you, 684 00:41:22,967 --> 00:41:28,301 Mr. New York Zone Amateur Middleweight Regional Champion, 2007? 685 00:41:28,334 --> 00:41:30,167 The desire to prove myself. 686 00:41:30,200 --> 00:41:31,401 Oh. 687 00:41:33,200 --> 00:41:34,334 So why did you stop? 688 00:41:35,567 --> 00:41:37,167 It was my time. 689 00:41:41,167 --> 00:41:44,367 See, maybe change is a good thing for her. 690 00:41:44,401 --> 00:41:46,467 New routine, a little boxing, 691 00:41:46,501 --> 00:41:48,301 everyone loves a walk in the park. 692 00:41:48,334 --> 00:41:51,234 I'm not saying she doesn't want to change. 693 00:41:52,367 --> 00:41:55,067 I'm saying she can't change. 694 00:41:55,100 --> 00:41:58,267 Well, that's one thing we both have in common. 695 00:41:58,301 --> 00:42:02,933 For her, each change comes with a barrage of new stimuli. 696 00:42:11,933 --> 00:42:13,000 The headphones. 697 00:42:15,100 --> 00:42:16,534 It's called audio filtering. 698 00:42:16,567 --> 00:42:20,301 Her hearing is so sensitive she can hear whispering two rooms away. 699 00:42:21,167 --> 00:42:22,200 What? 700 00:42:23,000 --> 00:42:24,034 It's true. 701 00:42:24,067 --> 00:42:26,534 Shut up, please. 702 00:42:28,467 --> 00:42:31,334 ...your sister, who could use your love and care. 703 00:42:31,367 --> 00:42:33,867 You won't remember this, but when she was little, 704 00:42:33,900 --> 00:42:37,334 she clung to you like a koala bear, 705 00:42:37,367 --> 00:42:39,434 like you were a tall eucalyptus tree. 706 00:42:39,467 --> 00:42:42,501 She can understand everything you are saying to her. 707 00:42:42,534 --> 00:42:45,933 Maybe not right then. How it works is she hears it... 708 00:42:45,967 --> 00:42:47,401 There you go. 709 00:42:47,434 --> 00:42:49,167 ...she files it away, 710 00:42:49,200 --> 00:42:51,234 and then sometimes it is returned 711 00:42:51,267 --> 00:42:53,534 to her main system three weeks later. 712 00:42:54,567 --> 00:42:55,867 There you go. 713 00:42:57,267 --> 00:42:59,167 You know how she looks at you 714 00:42:59,200 --> 00:43:00,567 and then looks away quickly? 715 00:43:01,567 --> 00:43:03,467 She has taken a snapshot. 716 00:43:08,634 --> 00:43:10,434 If she didn't look away, 717 00:43:10,467 --> 00:43:12,367 it would totally overwhelm her. 718 00:43:17,100 --> 00:43:20,334 She sees the world in a completely different way from us. 719 00:43:52,933 --> 00:43:54,200 Oh... Oh, God. 720 00:43:54,234 --> 00:43:55,267 Music. 721 00:43:55,301 --> 00:43:58,134 Come on, Ebo, do that thing. 722 00:43:58,167 --> 00:44:01,833 I'm not climbing on top of a small screaming white girl in the middle of this park. 723 00:44:01,867 --> 00:44:03,167 - It's your turn. - My turn? 724 00:44:03,200 --> 00:44:05,100 You can do this. I'll talk you through it. 725 00:44:05,134 --> 00:44:07,301 - Go ahead. - I can't. 726 00:44:07,334 --> 00:44:08,933 Okay, Music, it's okay. 727 00:44:08,967 --> 00:44:11,234 Ouch! She's hitting me. 728 00:44:11,267 --> 00:44:13,034 She doesn't know who she is hitting. 729 00:44:13,067 --> 00:44:14,000 Okay, stop, stop. 730 00:44:14,034 --> 00:44:16,200 Hold her tight. Squeeze her like a bear. 731 00:44:16,234 --> 00:44:17,467 Okay. Okay, okay, okay. Shh. 732 00:44:17,501 --> 00:44:19,401 - Hold her. - It's okay, it's okay. It's okay. 733 00:44:19,434 --> 00:44:21,334 - Tell her she's safe. - It's okay, you're safe. 734 00:44:21,367 --> 00:44:24,334 - You have to tell her like you believe it. - I don't believe it. 735 00:44:24,367 --> 00:44:27,134 Ugh! I can't do this! 736 00:44:28,467 --> 00:44:31,434 Music. Okay. 737 00:44:35,967 --> 00:44:38,367 It's okay, it's okay. 738 00:44:38,401 --> 00:44:40,234 Okay, you're safe. 739 00:44:40,267 --> 00:44:41,967 You're safe, you're with me. 740 00:44:42,000 --> 00:44:44,334 You're okay. It's your sister. 741 00:44:53,034 --> 00:44:54,034 It's all right. 742 00:44:54,434 --> 00:44:55,467 Thank you. 743 00:44:55,501 --> 00:44:57,000 You're fine? 744 00:45:01,334 --> 00:45:02,334 Better? 745 00:45:13,267 --> 00:45:14,501 Should we get a snow cone? 746 00:45:18,000 --> 00:45:19,100 We'll get a snow cone. 747 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 Rainbow. 748 00:45:32,401 --> 00:45:33,401 You got it? 749 00:45:37,467 --> 00:45:39,434 I think it's good you are here with her. 750 00:45:39,467 --> 00:45:41,134 It's good for her, 751 00:45:41,167 --> 00:45:42,900 you two being so close in age. 752 00:45:43,601 --> 00:45:45,234 You think I'm close to her age? 753 00:45:46,601 --> 00:45:48,401 Uh, emotionally. 754 00:45:51,067 --> 00:45:53,467 - That's good. Oh! - Emotionally, you are very close in age. 755 00:45:53,501 --> 00:45:56,501 You are, mm, nine, eight... 756 00:45:56,534 --> 00:45:59,100 - I am twice her age. - Okay. 757 00:45:59,134 --> 00:46:00,167 My mistake. 758 00:46:00,200 --> 00:46:01,434 What? 759 00:46:02,567 --> 00:46:03,800 What's so funny? 760 00:46:04,967 --> 00:46:06,867 - What? - You act like a child. 761 00:46:07,833 --> 00:46:10,100 That's nice of you. Is that a compliment? 762 00:46:10,134 --> 00:46:11,467 Are you complimenting me? 763 00:46:12,334 --> 00:46:13,367 Maybe. 764 00:46:14,900 --> 00:46:15,900 What is that? 765 00:46:16,967 --> 00:46:19,167 Oh, it's Raindrop. 766 00:46:20,367 --> 00:46:21,401 My spirit animal. 767 00:46:23,100 --> 00:46:25,234 Okay. 768 00:46:25,267 --> 00:46:28,034 How long do you think you and Raindrop will stay? 769 00:46:29,601 --> 00:46:31,301 Here? I don't know. 770 00:46:31,334 --> 00:46:33,601 As long as it takes to tie up some loose ends 771 00:46:33,634 --> 00:46:36,900 and then I need to get my ticket to paradise. 772 00:46:38,367 --> 00:46:39,367 What about you? 773 00:46:40,334 --> 00:46:42,167 Me? 774 00:46:42,200 --> 00:46:44,434 I'm quite comfortable here. 775 00:46:44,467 --> 00:46:46,401 Look, don't give me that. 776 00:46:47,634 --> 00:46:48,833 I think you're sad. 777 00:46:51,467 --> 00:46:53,800 What is this? 778 00:46:55,000 --> 00:46:56,134 Not again, eh? 779 00:46:58,467 --> 00:47:00,367 Perfect timing. 780 00:47:00,401 --> 00:47:03,334 - The whole block is dark again. - Saved by the blackout. 781 00:47:05,900 --> 00:47:08,367 - Does Millie have a lantern? - Lantern? 782 00:47:09,100 --> 00:47:11,567 What am I, a headless horseman? 783 00:47:12,634 --> 00:47:13,900 Well, look at that. 784 00:47:15,100 --> 00:47:17,200 A lantern, smart-ass. 785 00:47:20,134 --> 00:47:21,334 Okay. All right. 786 00:47:21,367 --> 00:47:23,100 Are you gonna tell me your sad story 787 00:47:23,134 --> 00:47:24,800 or am I gonna have to guess? 788 00:47:25,301 --> 00:47:26,301 All right. 789 00:47:28,000 --> 00:47:29,000 My wife, 790 00:47:30,234 --> 00:47:31,234 ex-wife, 791 00:47:32,434 --> 00:47:34,034 left me for my brother. 792 00:47:36,401 --> 00:47:37,434 That's it? 793 00:47:38,967 --> 00:47:40,367 That's it for now. 794 00:47:40,401 --> 00:47:42,301 I'll tell you the rest another time. 795 00:47:43,867 --> 00:47:45,000 What about you? 796 00:47:45,601 --> 00:47:46,800 My turn. 797 00:47:47,900 --> 00:47:49,334 See that scar? 798 00:47:49,367 --> 00:47:51,134 You know how I got it? 799 00:47:51,167 --> 00:47:52,467 Falling off the fire escape. 800 00:47:53,867 --> 00:47:54,933 George told me. 801 00:47:54,967 --> 00:47:56,267 Oh, George. Right. 802 00:47:57,434 --> 00:47:59,401 Maybe George doesn't know the entire story. 803 00:48:00,967 --> 00:48:04,134 Maybe my plan the entire time 804 00:48:05,401 --> 00:48:07,501 was to climb up there and jump off. 805 00:48:10,501 --> 00:48:12,200 And maybe on my way up, 806 00:48:12,234 --> 00:48:13,434 I just... 807 00:48:17,267 --> 00:48:18,301 I just couldn't do it. 808 00:48:24,134 --> 00:48:25,134 So... 809 00:48:30,467 --> 00:48:31,833 Thank you for having me. 810 00:48:39,000 --> 00:48:40,234 I should be leaving. 811 00:48:40,267 --> 00:48:41,367 Oh, don't go. 812 00:48:57,967 --> 00:48:59,367 I wanna give you something. 813 00:49:25,134 --> 00:49:27,434 ♪ Bum-bum-bum 814 00:49:27,467 --> 00:49:30,067 ♪ Bum-bum-bum-bum Bum-bum-bum-bum 815 00:49:30,100 --> 00:49:32,334 ♪ Bum-bum-bum 816 00:49:32,367 --> 00:49:35,401 ♪ Bum-bum-bum-bum Bum-bum-bum-bum 817 00:49:35,434 --> 00:49:40,301 ♪ I need your love tonight 818 00:49:40,334 --> 00:49:45,234 ♪ I don't need to tell lies 819 00:49:45,267 --> 00:49:49,900 ♪ Is it safe To let you in my life? 820 00:49:49,933 --> 00:49:52,900 ♪ When I want to run and hide 821 00:49:52,933 --> 00:49:55,067 ♪ I want to run and hide 822 00:49:55,100 --> 00:49:59,267 ♪ I see myself tonight 823 00:50:00,167 --> 00:50:04,967 ♪ I'm so damn terrified 824 00:50:05,000 --> 00:50:09,933 ♪ Should I risk it all On you and I 825 00:50:09,967 --> 00:50:12,367 ♪ When I want to run and hide? 826 00:50:12,401 --> 00:50:14,434 ♪ When I want to run and hide? 827 00:50:14,467 --> 00:50:16,933 ♪ Have you already left? 828 00:50:16,967 --> 00:50:19,267 ♪ Have you already left? 829 00:50:19,301 --> 00:50:21,867 ♪ Did I bring you emptiness? 830 00:50:21,900 --> 00:50:24,200 ♪ Did I bring on happiness? 831 00:50:24,234 --> 00:50:26,601 ♪ Have you already left? 832 00:50:26,634 --> 00:50:29,234 ♪ Have you already left? 833 00:50:29,267 --> 00:50:31,434 ♪ Did I bring you emptiness? 834 00:50:31,467 --> 00:50:33,833 ♪ Did I bring on happiness? 835 00:50:46,301 --> 00:50:47,933 What are we... 836 00:50:56,034 --> 00:50:57,668 You know when you meet a really good person 837 00:50:57,701 --> 00:51:01,034 and you're so impressed with how good they are that you just think to yourself, 838 00:51:01,067 --> 00:51:02,100 "I'm just terrible"? 839 00:51:02,134 --> 00:51:03,867 If I didn't know any better, 840 00:51:03,900 --> 00:51:08,467 I would swear that you were coming to me for love advice. 841 00:51:11,301 --> 00:51:13,501 ♪ I am insecure 842 00:51:13,534 --> 00:51:16,234 ♪ Maybe I'm just insecure 843 00:51:16,267 --> 00:51:18,534 ♪ I am immature 844 00:51:18,567 --> 00:51:21,200 ♪ Maybe I'm just immature 845 00:51:21,234 --> 00:51:23,100 ♪ When I'm into you 846 00:51:23,134 --> 00:51:26,000 ♪ Baby, I am Into you 847 00:51:26,034 --> 00:51:28,534 ♪ I am insecure 848 00:51:28,567 --> 00:51:31,434 ♪ Maybe I'm just insecure 849 00:51:33,534 --> 00:51:36,867 ♪ Maybe I'm just insecure 850 00:51:38,367 --> 00:51:42,034 ♪ Maybe I'm just insecure... 851 00:51:42,067 --> 00:51:44,301 When you see trouble coming, 852 00:51:44,334 --> 00:51:46,234 better learn to move out of the way. 853 00:51:47,334 --> 00:51:48,534 Just like life. 854 00:51:48,567 --> 00:51:52,867 It can be just as important to get out of the way of a punch 855 00:51:52,900 --> 00:51:54,167 as it is to throw one. 856 00:51:58,634 --> 00:51:59,967 You're in the hospital. 857 00:52:05,601 --> 00:52:06,800 You just lost an eye. 858 00:52:10,867 --> 00:52:13,367 And you? Where are you? 859 00:52:15,367 --> 00:52:16,933 You're somewhere else completely. 860 00:52:19,933 --> 00:52:21,034 Maybe you are an artist. 861 00:52:23,200 --> 00:52:24,200 Picasso. 862 00:52:30,601 --> 00:52:33,301 ♪ We're all insecure 863 00:52:33,334 --> 00:52:35,967 ♪ Humans, we're so insecure 864 00:52:36,000 --> 00:52:38,301 ♪ But we are so pure 865 00:52:38,334 --> 00:52:40,833 ♪ Humans, we're so insecure 866 00:52:40,867 --> 00:52:43,100 ♪ I think love's the cure 867 00:52:43,134 --> 00:52:45,534 ♪ I think that love is the cure 868 00:52:45,567 --> 00:52:48,301 ♪ We're all insecure 869 00:52:48,334 --> 00:52:51,900 ♪ Humans, we're so insecure 870 00:52:53,167 --> 00:52:55,833 ♪ Humans, we're so insecure 871 00:52:57,301 --> 00:52:58,967 ♪ Humans, we're so insecure ♪ 872 00:52:59,000 --> 00:53:01,334 Why are you still awake? 873 00:53:01,367 --> 00:53:03,434 You have a big fight coming up. 874 00:53:28,334 --> 00:53:30,867 You know, you should visit me 875 00:53:30,900 --> 00:53:33,501 'cause the beaches in Costa Rica are beautiful. 876 00:53:33,534 --> 00:53:36,067 And you can camp on them and stay on them forever. 877 00:53:37,601 --> 00:53:40,301 Do you speak Spanish? 878 00:53:40,334 --> 00:53:43,200 I didn't speak English, but picked that up pretty good. 879 00:53:44,867 --> 00:53:46,234 That sounds so nice. 880 00:53:47,434 --> 00:53:49,134 It's a song Millie wrote. 881 00:53:49,167 --> 00:53:50,034 No, I... I know. 882 00:53:50,067 --> 00:53:52,900 - I know that one. - Come sing it with me. 883 00:53:52,933 --> 00:53:55,601 No, I gotta clean some stuff up. 884 00:53:55,634 --> 00:53:57,034 Sister, come, come. 885 00:53:57,067 --> 00:53:59,567 No, because I'm gonna sing, 886 00:53:59,601 --> 00:54:01,367 and then you're gonna be like, 887 00:54:01,401 --> 00:54:03,900 "Oh, you should've been a singer." 888 00:54:03,933 --> 00:54:07,200 - I'll risk it. - "And I would be like, I know that, but..." 889 00:54:08,567 --> 00:54:10,301 Do you need to look at the words? 890 00:54:10,334 --> 00:54:11,434 I know the words. 891 00:54:11,467 --> 00:54:14,800 'Cause my mom always sang it to us. 892 00:54:17,034 --> 00:54:18,367 - Here we go. - Okay. 893 00:54:21,534 --> 00:54:23,367 ♪ Music 894 00:54:25,100 --> 00:54:30,900 ♪ Is the soothing saint 895 00:54:31,534 --> 00:54:33,367 Wow. 896 00:54:35,967 --> 00:54:42,800 ♪ Use me to feel all your pain 897 00:54:47,334 --> 00:54:53,867 ♪ I'm all yours 898 00:54:58,900 --> 00:55:01,467 ♪ Music 899 00:55:01,501 --> 00:55:06,534 ♪ I'm your dearest friend 900 00:55:11,534 --> 00:55:14,467 ♪ I'm here 901 00:55:14,501 --> 00:55:21,401 ♪ When there's nothing left 902 00:55:21,434 --> 00:55:22,434 It's good. 903 00:55:24,467 --> 00:55:31,434 ♪ I'm your score ♪ 904 00:55:35,967 --> 00:55:37,933 Uh... 905 00:55:39,401 --> 00:55:43,034 Ugh. This apartment's like a fucking sauna. 906 00:55:43,067 --> 00:55:45,234 You should have been a singer, sister. 907 00:55:47,434 --> 00:55:49,334 - It was beautiful. - Mm. 908 00:55:52,067 --> 00:55:54,467 - I received something today. - Hmm? 909 00:55:55,301 --> 00:55:56,334 From my brother. 910 00:55:57,301 --> 00:55:59,367 Your brother, the one marrying the ex-wife? 911 00:56:02,501 --> 00:56:04,267 Oh, this is nice. 912 00:56:05,367 --> 00:56:08,234 Why are you carrying this around in your wallet? 913 00:56:08,267 --> 00:56:11,334 As a reminder to go to the wedding. 914 00:56:11,367 --> 00:56:13,900 - To murder him? - He's my brother. 915 00:56:13,933 --> 00:56:15,267 I'm going to wish him well. 916 00:56:15,301 --> 00:56:16,367 Oh... 917 00:56:16,401 --> 00:56:19,601 - Wish him well? - I'm past it, right? 918 00:56:19,634 --> 00:56:22,234 I'm going to stand there and I'm going to smile 919 00:56:22,267 --> 00:56:24,900 and wave like this. 920 00:56:24,933 --> 00:56:26,434 Like that? Don't wave like that. 921 00:56:26,467 --> 00:56:27,867 Hello, everyone. 922 00:56:30,100 --> 00:56:31,833 All right, Mr. Nice Guy. 923 00:56:32,567 --> 00:56:33,567 It's the truth. 924 00:56:33,899 --> 00:56:35,100 I mean it. 925 00:56:36,900 --> 00:56:37,900 Okay. 926 00:56:39,434 --> 00:56:40,833 I'm coming with you. 927 00:56:40,867 --> 00:56:41,900 That's the plan. 928 00:56:41,933 --> 00:56:44,434 We're coming. Music and me. 929 00:56:44,467 --> 00:56:46,000 We're going to be your dates. 930 00:56:46,034 --> 00:56:49,567 And we're not only gonna smile and wave like this, 931 00:56:49,601 --> 00:56:53,134 we're going to give a big toast. 932 00:56:54,034 --> 00:56:57,200 You can play a song or two. 933 00:56:57,234 --> 00:57:01,334 I can get wasted on club soda and cran. 934 00:57:01,367 --> 00:57:03,200 Whoo-hoo-hoo! 935 00:57:07,367 --> 00:57:08,534 I like that plan. 936 00:57:09,967 --> 00:57:10,967 Good. 937 00:57:13,234 --> 00:57:14,234 Go to bed. 938 00:57:18,334 --> 00:57:20,200 I think she's trying to tell us something. 939 00:57:23,434 --> 00:57:24,434 Big day tomorrow. 940 00:57:26,601 --> 00:57:27,800 Is it? 941 00:57:30,467 --> 00:57:31,467 Hmm. 942 00:57:33,601 --> 00:57:36,267 Then you should... go. 943 00:57:38,867 --> 00:57:40,100 I probably should. 944 00:57:47,334 --> 00:57:48,334 Get some sleep. 945 00:57:50,601 --> 00:57:51,800 Or I could stay. 946 00:57:57,867 --> 00:57:58,867 Go to bed. 947 00:58:20,334 --> 00:58:22,034 I am happy. 948 00:58:26,634 --> 00:58:27,967 I am sad. 949 00:58:38,634 --> 00:58:42,167 ♪ If I ride light, do I fall? 950 00:58:42,200 --> 00:58:47,301 ♪ Do I fly so hard to move In the flames of the night? 951 00:58:47,334 --> 00:58:50,434 ♪ Watching the dust as it falls 952 00:58:50,467 --> 00:58:54,467 ♪ And it settles on my face 953 00:58:54,501 --> 00:58:57,401 ♪ There's no sound now 954 00:58:57,434 --> 00:59:04,034 ♪ And the quiet Is just me and my thoughts 955 00:59:04,067 --> 00:59:08,467 ♪ And they scream out Saying nothing 956 00:59:08,501 --> 00:59:13,267 ♪ And I'm bound to 957 00:59:13,301 --> 00:59:15,567 ♪ My last penny 958 00:59:15,601 --> 00:59:17,900 ♪ Lover left me 959 00:59:17,933 --> 00:59:22,467 ♪ Thought I died And ended up in hell 960 00:59:22,501 --> 00:59:26,833 ♪ But the heat brings relief 961 00:59:26,867 --> 00:59:31,900 ♪ Beautiful things Can happen anywhere 962 00:59:31,933 --> 00:59:36,467 ♪ My last penny, lover left me 963 00:59:36,501 --> 00:59:41,034 ♪ Thought I died And ended up in hell 964 00:59:41,067 --> 00:59:45,301 ♪ But the heat brings relief 965 00:59:45,334 --> 00:59:51,900 ♪ Beautiful things Can happen anywhere 966 00:59:51,933 --> 00:59:56,434 ♪ They can happen anywhere 967 01:00:03,334 --> 01:00:10,134 ♪ They can happen anywhere ♪ 968 01:00:25,534 --> 01:00:27,867 - Make you eggs. - Oh, yikes. 969 01:00:27,900 --> 01:00:29,534 Make you eggs. Make you eggs. 970 01:00:32,634 --> 01:00:35,334 Oh, God. 971 01:00:35,367 --> 01:00:38,234 George. Just the man I'm looking for. 972 01:00:38,267 --> 01:00:40,134 - Yeah. - I was talking with Music 973 01:00:40,167 --> 01:00:43,567 and she was saying how she wants to spend a lot more time with you. 974 01:00:43,601 --> 01:00:45,867 So, like, from now until 4:30? 975 01:00:45,900 --> 01:00:47,933 No, no, no. No, no, no. No, no, no, no. 976 01:00:47,967 --> 01:00:49,534 Oh, pretty please? 977 01:00:49,567 --> 01:00:51,567 Look, you were two hours late last time. 978 01:00:51,601 --> 01:00:53,434 Come on, this is your responsibility. 979 01:00:53,467 --> 01:00:54,867 Grow up. 980 01:00:54,900 --> 01:00:57,234 I thought that's what I was doing. 981 01:00:59,967 --> 01:01:01,200 Okay, I do not feel good 982 01:01:01,234 --> 01:01:03,867 about bringing you along here with me today. 983 01:01:03,900 --> 01:01:07,900 Can we try not to have one of your freak-outs up there, all right? 984 01:01:07,933 --> 01:01:09,833 Like, I do not know these people, 985 01:01:09,867 --> 01:01:11,234 but apparently, they're loaded, 986 01:01:11,267 --> 01:01:13,200 and I'd really like to keep them as clients. 987 01:01:13,234 --> 01:01:14,867 So can we get it out now? 988 01:01:14,900 --> 01:01:17,200 - Just, like, if you can try to get it out now... - Uh... 989 01:01:17,933 --> 01:01:18,933 Okay. 990 01:01:19,467 --> 01:01:20,467 All right. 991 01:01:23,134 --> 01:01:25,567 Yes, no problem. She will call you right back. 992 01:01:25,601 --> 01:01:28,100 - Excuse me. Hi. - Delivery? 993 01:01:28,134 --> 01:01:31,301 Uh, yes. I'm actually a friend of Evelyn's. 994 01:01:31,334 --> 01:01:32,600 Oh. 995 01:01:32,634 --> 01:01:35,301 Oh, Music. Music. 996 01:01:35,334 --> 01:01:37,200 Music, come sit down. 997 01:01:37,234 --> 01:01:38,434 Just sit right there. 998 01:01:38,467 --> 01:01:39,501 Sorry. 999 01:01:39,534 --> 01:01:40,900 - Uh... - Okay, so... 1000 01:01:40,933 --> 01:01:42,234 What are you looking for? 1001 01:01:42,267 --> 01:01:45,234 We're looking for Percocet, morphine, Dilaudid and Oxycontin. 1002 01:01:45,267 --> 01:01:47,567 I have some of those, but I don't have all of them. 1003 01:01:47,601 --> 01:01:49,067 Actually, that's really expensive art. 1004 01:01:49,100 --> 01:01:50,467 - Oh. Oh, yes. Sorry. - It's not... 1005 01:01:50,501 --> 01:01:51,900 Don't hold on. 1006 01:01:51,933 --> 01:01:53,267 Yeah. No, she's fine. She's fine. 1007 01:01:53,301 --> 01:01:55,134 We got it. We got it. Let's just... 1008 01:01:55,167 --> 01:01:57,534 Let's just... Okay. Sorry. That's, like, fake hair. 1009 01:01:57,567 --> 01:01:59,534 Sit down now. 1010 01:01:59,567 --> 01:02:01,601 All right, we're almost out of here. 1011 01:02:01,634 --> 01:02:03,367 All right. How much do you need? 1012 01:02:03,401 --> 01:02:04,501 Because I have only... 1013 01:02:06,367 --> 01:02:07,367 Is that a Sia wig? 1014 01:02:08,334 --> 01:02:10,100 Sia? No. 1015 01:02:10,134 --> 01:02:11,367 - Is she here? - No. 1016 01:02:11,401 --> 01:02:13,100 Who's that? Drug dealer? 1017 01:02:13,134 --> 01:02:15,234 - I... - Drug dealer, is that you? 1018 01:02:15,267 --> 01:02:16,833 Are you the drug dealer? 1019 01:02:18,100 --> 01:02:19,833 Yes. Hi. 1020 01:02:21,034 --> 01:02:23,034 Can I be of service? 1021 01:02:23,067 --> 01:02:24,401 - Hi. - Hi. 1022 01:02:24,434 --> 01:02:26,167 - Hi. - I, uh... 1023 01:02:26,200 --> 01:02:27,267 She's the drug dealer. 1024 01:02:27,301 --> 01:02:29,100 Yeah, she's the drug dealer. 1025 01:02:29,134 --> 01:02:31,334 Evelyn says you're, uh, an angel of drugs. 1026 01:02:31,367 --> 01:02:34,200 Yeah. And you're having a party? 1027 01:02:34,234 --> 01:02:35,601 No. Oh, no. 1028 01:02:35,634 --> 01:02:39,134 Those days are... Whoop! Um, we're doing charity now. That's right. 1029 01:02:39,167 --> 01:02:41,867 You know what we're gonna do with the drugs we buy from you? 1030 01:02:41,900 --> 01:02:44,367 We're gonna send them to Haiti 'cause there's been an earthquake. 1031 01:02:44,401 --> 01:02:45,900 - Oh, yeah. - Yeah. 1032 01:02:45,933 --> 01:02:49,134 All these buildings fell down and children's bones were dislocated and... 1033 01:02:49,167 --> 01:02:50,200 It's really sad. 1034 01:02:50,234 --> 01:02:51,900 Yeah. Now they're trying to put them back together, 1035 01:02:51,933 --> 01:02:53,100 and they've only got Tylenol. 1036 01:02:53,134 --> 01:02:56,134 There's all this red tape, even the Red Cross can't get in. 1037 01:02:56,167 --> 01:02:59,134 And that's where you come in. I'm gonna buy a shitload of pain meds 1038 01:02:59,167 --> 01:03:01,234 and put them on my private plane. 1039 01:03:02,501 --> 01:03:05,301 Charity. Yep. It's a good day for a drug dealer, isn't it? 1040 01:03:05,334 --> 01:03:08,301 So whatever you can get before tomorrow, we'll buy. 1041 01:03:08,334 --> 01:03:09,833 - All right? - Really? 1042 01:03:09,867 --> 01:03:11,267 - Yep. - Okay. 1043 01:03:11,301 --> 01:03:12,833 Popstars Without Borders. 1044 01:03:14,067 --> 01:03:15,467 I made that up. 1045 01:03:40,134 --> 01:03:45,534 ♪ When I feel all alone Inside my head 1046 01:03:45,567 --> 01:03:50,967 ♪ The angels Come to me in dreams 1047 01:03:51,000 --> 01:03:56,000 ♪ There's nothing now For you to do here 1048 01:03:56,034 --> 01:04:00,134 ♪ Just be here now Be here with me 1049 01:04:00,167 --> 01:04:02,034 ♪ I know I'm scared To let it out 1050 01:04:02,067 --> 01:04:05,067 ♪ Yeah, get it out And start flying 1051 01:04:05,100 --> 01:04:07,067 ♪ But when we try To push it down 1052 01:04:07,100 --> 01:04:10,200 ♪ Pretend we're fine Instead of crying 1053 01:04:10,234 --> 01:04:12,367 ♪ So now we got to feel it all 1054 01:04:12,401 --> 01:04:15,167 ♪ Just let it go, let's try it 1055 01:04:16,100 --> 01:04:19,100 ♪ There's beauty inside 1056 01:04:19,134 --> 01:04:22,434 ♪ Beauty inside us all 1057 01:04:22,467 --> 01:04:25,467 ♪ Come take a trip Into my magic life 1058 01:04:25,501 --> 01:04:27,833 ♪ The lights are so bright here 1059 01:04:27,867 --> 01:04:30,567 ♪ Come take a trip Into my magic mind 1060 01:04:30,601 --> 01:04:33,034 ♪ Yeah, everything's right here 1061 01:04:33,067 --> 01:04:35,900 ♪ Look in the mirror Leave my fear behind 1062 01:04:35,933 --> 01:04:38,434 ♪ I live my life in here In here 1063 01:04:38,467 --> 01:04:41,034 ♪ I've no fear in here 1064 01:04:41,067 --> 01:04:43,000 ♪ I've no fear now 1065 01:04:43,034 --> 01:04:48,134 ♪ I see you dancing here In front of me 1066 01:04:48,167 --> 01:04:53,334 ♪ I see you need my love And I 1067 01:04:53,367 --> 01:04:57,833 ♪ I know that others See you differently 1068 01:04:58,567 --> 01:05:02,833 ♪ But I see music in your eyes 1069 01:05:04,067 --> 01:05:07,167 ♪ And I might never Wanna say goodbye 1070 01:05:07,200 --> 01:05:09,434 ♪ Spare me, I'm falling 1071 01:05:09,467 --> 01:05:12,301 ♪ For the little one I love inside 1072 01:05:12,334 --> 01:05:14,601 ♪ Baby, I'm falling 1073 01:05:14,634 --> 01:05:17,567 ♪ Am I letting go of paradise? 1074 01:05:17,601 --> 01:05:19,134 ♪ 'Cause I hear you're walking 1075 01:05:19,167 --> 01:05:21,267 ♪ Can I love with no fear? 1076 01:05:21,301 --> 01:05:24,367 ♪ Can I love with no fear? 1077 01:05:24,401 --> 01:05:26,434 ♪ Can I love with no fear? 1078 01:05:26,467 --> 01:05:29,234 ♪ Can I love with no fear? 1079 01:05:29,267 --> 01:05:32,000 ♪ Can I love with no fear? 1080 01:05:32,034 --> 01:05:34,601 ♪ Can I love with no fear? ♪ 1081 01:05:34,634 --> 01:05:36,501 So it's an entirely new system. 1082 01:05:36,534 --> 01:05:38,234 Each customer gets a color, 1083 01:05:38,267 --> 01:05:41,933 each bag gets a code name and a location. 1084 01:05:41,967 --> 01:05:43,334 Uh-huh. 1085 01:05:43,367 --> 01:05:45,601 It's called Kaizen, Japanese philosophy of business efficiency. 1086 01:05:45,634 --> 01:05:48,100 And I am nailing it. I feel like I'm just crushing it. 1087 01:05:48,134 --> 01:05:50,167 - Great. - I feel like I have it down. 1088 01:05:50,200 --> 01:05:51,234 - Rudy? - Yeah? 1089 01:05:51,267 --> 01:05:53,434 I need 100, 100 and 500. 1090 01:05:54,900 --> 01:05:57,267 And can you front me for the time being? 1091 01:06:00,867 --> 01:06:02,567 I don't know. 1092 01:06:02,601 --> 01:06:04,134 - Rudy? - Yeah. 1093 01:06:04,167 --> 01:06:06,134 - Baby, baby, baby. - A hundred and 100 and... 1094 01:06:07,601 --> 01:06:08,933 This isn't gonna end well. 1095 01:06:10,200 --> 01:06:11,334 Oh, Rudy. 1096 01:06:13,067 --> 01:06:14,967 I thought you were my friend. 1097 01:06:18,100 --> 01:06:19,100 Okay. 1098 01:06:23,401 --> 01:06:25,034 Okay. Here. 1099 01:06:25,067 --> 01:06:28,833 Now, I know that you're playing me, 1100 01:06:30,534 --> 01:06:33,300 but if you're thinking about leaving town 1101 01:06:33,334 --> 01:06:37,234 or skipping out on me in any way, don't. 1102 01:06:39,234 --> 01:06:40,933 I'll get it 1103 01:06:40,967 --> 01:06:43,800 and then I am out. 1104 01:06:47,100 --> 01:06:48,134 Thank you. 1105 01:06:49,100 --> 01:06:50,601 - What? - Hmm? 1106 01:06:50,634 --> 01:06:52,900 Did you just ask me about my... What did you say? 1107 01:06:52,933 --> 01:06:54,900 Did you ask me about this? 1108 01:06:54,933 --> 01:06:57,267 Oh, I'm sorry. I thought you said, "You had a cool outfit on." 1109 01:06:57,301 --> 01:06:58,833 I'm so sorry. That's so embarrassing. 1110 01:06:58,867 --> 01:07:00,100 - It looks great. - Oh. This? 1111 01:07:00,134 --> 01:07:02,100 - Yeah. You look... - Why would you even do that? 1112 01:07:02,134 --> 01:07:03,434 I don't know. I don't know. I don't know. 1113 01:07:03,467 --> 01:07:05,401 I guess, oh. It came with a matching hat. 1114 01:07:05,434 --> 01:07:07,301 But I'm, like, "Don't do it, Rudy." 1115 01:07:07,334 --> 01:07:09,367 - Because I just... It's too much, right? - Totally. 1116 01:07:09,401 --> 01:07:10,434 Too much. It's too much. Too much. 1117 01:07:10,467 --> 01:07:12,167 Too much. I know. So I knew it would be too much. 1118 01:07:12,200 --> 01:07:13,434 Can you do me a favor, by the way? 1119 01:07:13,467 --> 01:07:17,100 Since you're in my debt, could you please deliver this for me? 1120 01:07:17,134 --> 01:07:21,933 - What's this? - That is Triomune. 1121 01:07:21,967 --> 01:07:25,867 Ah, is that, like, what the kids are doing these days? 1122 01:07:25,900 --> 01:07:27,501 It's what the kids with HIV are doing. 1123 01:07:27,534 --> 01:07:29,234 It's an emerging market. 1124 01:07:29,267 --> 01:07:32,067 Oh, I feel... I feel like an ass. 1125 01:07:32,100 --> 01:07:33,701 That stuff, that stuff I just gave you 1126 01:07:33,734 --> 01:07:37,167 is probably the only reason why I'm getting into heaven. You know what I mean? 1127 01:07:38,467 --> 01:07:40,200 Hey. 1128 01:07:40,233 --> 01:07:43,000 Hey, you disappeared on me the other night. 1129 01:07:43,034 --> 01:07:45,067 Um, I have a couple of errands I'm gonna run, 1130 01:07:45,100 --> 01:07:48,301 and then I'm gonna see you at the... The tournament. 1131 01:08:47,967 --> 01:08:49,200 Hey. 1132 01:08:49,234 --> 01:08:52,200 Zu, where do you think you're going? 1133 01:08:52,234 --> 01:08:54,067 Sorry I'm late, George. 1134 01:08:54,100 --> 01:08:55,933 You're three hours late. 1135 01:08:55,967 --> 01:08:59,567 I know, I know. I got... I... I got one more thing I need to do. 1136 01:08:59,601 --> 01:09:02,267 Just one more thing. I'll be super quick, George. 1137 01:09:02,301 --> 01:09:04,401 You come take care of her right now. 1138 01:09:04,434 --> 01:09:06,100 - Please. - Right now. 1139 01:09:08,301 --> 01:09:10,134 Come on. Keep up, Music. 1140 01:09:11,467 --> 01:09:12,467 Rainbow. 1141 01:09:13,200 --> 01:09:14,200 Rainbow. 1142 01:09:15,167 --> 01:09:16,501 - Rainbow. - Oh, God. 1143 01:09:18,133 --> 01:09:22,100 Okay, one rainbow. One rainbow, Music. 1144 01:09:22,134 --> 01:09:23,800 And we gotta get out of here. 1145 01:09:31,367 --> 01:09:32,367 All right. 1146 01:09:34,200 --> 01:09:35,334 Thank you. 1147 01:09:36,267 --> 01:09:37,267 What are you doing? 1148 01:09:38,034 --> 01:09:39,100 What are you doing? 1149 01:09:39,134 --> 01:09:41,467 No, no, no, no, no! Ew! Ew! Music! 1150 01:09:41,501 --> 01:09:43,467 Get up. Get up. 1151 01:09:43,501 --> 01:09:45,134 Come here. 1152 01:09:45,167 --> 01:09:46,334 Spit it out. 1153 01:09:46,367 --> 01:09:48,000 Spit it out, spit it out. 1154 01:09:48,034 --> 01:09:49,401 Spit it out. Ugh. 1155 01:09:50,634 --> 01:09:52,434 So disgusting. 1156 01:10:02,000 --> 01:10:03,134 Ah! 1157 01:10:05,234 --> 01:10:06,267 What's the matter? 1158 01:10:06,301 --> 01:10:08,067 Okay, okay. 1159 01:10:11,601 --> 01:10:16,034 Oh, oh, oh. No, no, no. Don't do that. Don't do that. 1160 01:10:16,067 --> 01:10:17,933 - Is she allergic? - I don't know. 1161 01:10:19,601 --> 01:10:20,800 Okay. 1162 01:10:22,334 --> 01:10:25,000 Come on, let's get up. Let's get up. Let's go. Let's go. 1163 01:10:25,034 --> 01:10:27,900 Let's go, come on. Shh. 1164 01:10:27,933 --> 01:10:30,200 I need help. I need help. Please, someone. 1165 01:10:30,234 --> 01:10:33,534 Please help me. Help, please! 1166 01:10:33,567 --> 01:10:36,367 - I need Epi, 0.2 milligram. - She's allergic. 1167 01:10:36,401 --> 01:10:38,567 It's okay, it's okay. 1168 01:10:39,367 --> 01:10:40,401 Oh, my God! 1169 01:10:42,301 --> 01:10:43,967 Your attention please. 1170 01:10:44,000 --> 01:10:48,367 Our next fighters will be Felix Chang vs Tanner Rojas. 1171 01:10:48,401 --> 01:10:50,301 Beginners level, three rounds. 1172 01:10:54,167 --> 01:10:56,234 All right, listen, Picasso, 1173 01:10:56,267 --> 01:10:59,067 sometimes we have to be places we don't want to be 1174 01:10:59,100 --> 01:11:00,833 and do things we don't want to do. 1175 01:11:02,067 --> 01:11:03,534 Just a few quick rounds. 1176 01:11:06,501 --> 01:11:08,167 I don't know what you are doing here, 1177 01:11:08,200 --> 01:11:10,200 or what you are trying to prove 1178 01:11:10,234 --> 01:11:12,000 or to whom. 1179 01:11:12,034 --> 01:11:14,167 But you are a good kid, 1180 01:11:14,200 --> 01:11:16,401 and I'm proud of you just for showing up. 1181 01:11:16,434 --> 01:11:17,867 You can do this. 1182 01:11:19,534 --> 01:11:20,933 Just stay inside on him. 1183 01:11:20,967 --> 01:11:23,034 If he can't reach you, he can't hit you. 1184 01:11:23,067 --> 01:11:25,167 All right? You've got this. You can do this. 1185 01:11:45,601 --> 01:11:48,200 This is a good boy. 1186 01:11:48,234 --> 01:11:50,100 Fight! Knock him down! 1187 01:11:50,134 --> 01:11:51,434 Knock him out! 1188 01:11:54,067 --> 01:11:56,234 I thought she was gonna die. 1189 01:11:56,267 --> 01:11:58,434 Well, she did have an EpiPen in her pouch. 1190 01:11:58,467 --> 01:12:00,933 Also, I had a question about your insurance forms. 1191 01:12:00,967 --> 01:12:02,467 You left your occupation blank. 1192 01:12:04,000 --> 01:12:05,301 Yeah, um... 1193 01:12:11,234 --> 01:12:12,501 Oh, no. 1194 01:12:12,534 --> 01:12:14,167 Oh, no. 1195 01:12:14,200 --> 01:12:15,833 No, no! 1196 01:12:16,501 --> 01:12:17,534 Damn it! 1197 01:12:18,501 --> 01:12:20,467 Shit. 1198 01:12:20,501 --> 01:12:22,933 We're fine. Just looking for my bag. 1199 01:12:24,501 --> 01:12:25,534 I'm sorry. 1200 01:12:33,267 --> 01:12:35,401 Hey, uh, where are you? 1201 01:12:36,567 --> 01:12:38,867 Been trying to call. Um... 1202 01:12:40,401 --> 01:12:41,567 Call me back. 1203 01:12:44,867 --> 01:12:47,100 Uh... 1204 01:12:51,267 --> 01:12:52,367 Uh... 1205 01:12:53,000 --> 01:12:54,000 Hmm... 1206 01:13:07,601 --> 01:13:08,800 Mm... 1207 01:13:15,401 --> 01:13:17,334 I am scared. 1208 01:13:20,067 --> 01:13:21,467 We're all scared, Music. 1209 01:13:24,501 --> 01:13:25,567 Go to bed. 1210 01:14:01,601 --> 01:14:02,900 I'm confused. 1211 01:14:05,601 --> 01:14:08,467 Just go over there and I'm gonna say to him... 1212 01:14:08,501 --> 01:14:10,534 "I'm totally broke. 1213 01:14:10,567 --> 01:14:12,467 "Almost killed my sister." 1214 01:14:17,267 --> 01:14:20,267 I'm gonna go over there, I'm gonna sign him up. 1215 01:14:20,301 --> 01:14:22,234 We're a great team. 1216 01:14:22,267 --> 01:14:24,933 Just say that really loud. 1217 01:14:24,967 --> 01:14:27,434 All right, call your granny. Here I come. 1218 01:14:30,567 --> 01:14:31,567 Ebo. 1219 01:14:34,367 --> 01:14:36,833 I can hear you in there. 1220 01:14:36,867 --> 01:14:38,534 I'll just wait until you answer. 1221 01:14:44,000 --> 01:14:46,267 I'm gonna sit and wait. 1222 01:14:46,301 --> 01:14:48,501 I'm gonna sit and wait until you answer the door. 1223 01:14:49,501 --> 01:14:50,933 Ebo. 1224 01:14:51,900 --> 01:14:53,501 Ebo. 1225 01:14:53,534 --> 01:14:55,100 Oh. 1226 01:14:55,134 --> 01:14:56,867 Ebo. 1227 01:14:56,900 --> 01:14:58,601 Zu, what are you doing here? 1228 01:14:58,634 --> 01:15:00,200 Listen, no. 1229 01:15:00,234 --> 01:15:02,067 - Come on. - I'm good. 1230 01:15:02,100 --> 01:15:03,367 - Zu. - Oh. 1231 01:15:03,401 --> 01:15:05,267 Those were some serious samples. 1232 01:15:05,301 --> 01:15:08,401 - I'm sorry that I didn't call you. - Yes. 1233 01:15:08,434 --> 01:15:11,467 Okay? I... I wanted to talk about this in person. 1234 01:15:11,501 --> 01:15:12,933 Exactly. 1235 01:15:12,967 --> 01:15:15,900 - I just, I feel like... - I wanted to... 1236 01:15:15,933 --> 01:15:17,234 This might be too much for me. 1237 01:15:17,267 --> 01:15:19,134 I don't... 1238 01:15:19,167 --> 01:15:20,967 - Yeah. - I don't think I can do this. 1239 01:15:21,000 --> 01:15:22,267 Ex... Yes. 1240 01:15:24,234 --> 01:15:25,367 Exactly. 1241 01:15:28,267 --> 01:15:30,967 It's exactly that's, uh... 1242 01:15:35,867 --> 01:15:38,933 Are you... Are you drunk? 1243 01:15:38,967 --> 01:15:41,401 No. Maybe. 1244 01:15:44,134 --> 01:15:46,200 - Yes. - Okay, I think... 1245 01:15:47,867 --> 01:15:51,100 Listen, here's the thing. I don't even care about AIDS. 1246 01:15:51,134 --> 01:15:52,301 I don't care. 1247 01:15:53,267 --> 01:15:54,501 We should get you home. 1248 01:15:54,534 --> 01:15:56,467 - I am home. - Please. 1249 01:15:56,501 --> 01:15:59,567 This is my home. This is the hallway of the home. 1250 01:15:59,601 --> 01:16:01,267 Where is Music? 1251 01:16:01,301 --> 01:16:03,100 - Who is watching her? - She's sleeping. 1252 01:16:03,134 --> 01:16:05,067 She's fine. 1253 01:16:05,100 --> 01:16:07,601 She can take care of herself. 1254 01:16:07,634 --> 01:16:09,367 No, she can't! 1255 01:16:09,401 --> 01:16:12,401 God, why don't you care about... 1256 01:16:14,434 --> 01:16:15,634 It's okay. 1257 01:16:15,668 --> 01:16:18,301 - No, why don't you care about me? - I do care about you. 1258 01:16:18,334 --> 01:16:21,301 - That's why I think you should go home and to sleep. - You're not... 1259 01:16:21,334 --> 01:16:22,301 - Okay? - No. 1260 01:16:22,334 --> 01:16:24,100 - Let's get you home. - I don't wanna go home. 1261 01:16:24,134 --> 01:16:25,567 Is everything okay out here? 1262 01:16:25,601 --> 01:16:27,401 Yeah, everything's fine. 1263 01:16:27,434 --> 01:16:30,134 Why don't you go into your little laundry and... 1264 01:16:30,167 --> 01:16:31,467 Go do some laundry. 1265 01:16:32,900 --> 01:16:33,933 - I don't... - Zu... 1266 01:16:33,967 --> 01:16:36,534 This is not going the way that I wanted it. This... 1267 01:16:36,567 --> 01:16:37,900 - Zu... - Just... 1268 01:16:37,933 --> 01:16:39,867 - Whoa, whoa, come on now. - Hey. 1269 01:16:39,900 --> 01:16:41,434 - Get your... - Zu. 1270 01:16:42,000 --> 01:16:43,267 Back off! 1271 01:16:44,034 --> 01:16:45,167 It's all right. 1272 01:16:45,200 --> 01:16:46,668 One second. One second, sir, please. 1273 01:16:46,701 --> 01:16:50,134 - I'm calling the cops. - No, no, no, don't call... Don't call the police. 1274 01:16:50,167 --> 01:16:52,200 Please, please, please. I'm on probation, sir. 1275 01:16:52,234 --> 01:16:53,367 - Don't... - Yeah. 1276 01:16:54,434 --> 01:16:56,000 I gotta get out of here. 1277 01:16:56,867 --> 01:16:57,900 Damn it! 1278 01:16:57,933 --> 01:16:59,067 You are on probation? 1279 01:17:00,867 --> 01:17:03,933 Yeah, I'm on probation. 1280 01:17:04,601 --> 01:17:06,267 I'm gonna take a walk. 1281 01:17:32,601 --> 01:17:39,567 ♪ In the gutter I don't dare to utter a word In the darkness of night 1282 01:17:39,601 --> 01:17:41,833 Whoo! 1283 01:17:41,867 --> 01:17:45,567 ♪ I've been walking, I'm broken Unspoken 1284 01:17:45,601 --> 01:17:49,933 ♪ And no fool Wanna walk by my side 1285 01:17:49,967 --> 01:17:54,367 ♪ Is anyone left Who couldn't get arrested? 1286 01:17:54,401 --> 01:17:58,833 ♪ Is the world Gonna leave me to die? 1287 01:17:58,867 --> 01:18:03,334 ♪ Could you love me? No one ever said It would be easy 1288 01:18:03,367 --> 01:18:08,000 ♪ You'll lose some sleep No one ever said It would be easy 1289 01:18:08,034 --> 01:18:09,967 ♪ When we go do we 1290 01:18:10,000 --> 01:18:12,200 ♪ No one ever said It would be easy 1291 01:18:12,234 --> 01:18:14,301 ♪ No one ever said It would be easy 1292 01:18:14,334 --> 01:18:16,833 ♪ No one ever said It would be easy 1293 01:18:16,867 --> 01:18:20,334 ♪ No 1294 01:18:21,267 --> 01:18:24,967 ♪ No 1295 01:18:25,900 --> 01:18:31,833 ♪ No 1296 01:18:31,867 --> 01:18:34,367 ♪ No one ever said It would be easy 1297 01:18:34,401 --> 01:18:36,367 ♪ No one ever said It would be easy 1298 01:18:36,401 --> 01:18:37,467 ♪ No 1299 01:18:49,867 --> 01:18:52,034 ♪ No one ever said It would be easy 1300 01:18:52,067 --> 01:18:54,267 ♪ No one ever said It would be easy 1301 01:18:54,301 --> 01:18:55,301 ♪ No ♪ 1302 01:19:43,234 --> 01:19:44,601 Felix, go. 1303 01:20:14,134 --> 01:20:15,534 What you do to me? 1304 01:20:16,301 --> 01:20:17,301 Felix. 1305 01:20:19,434 --> 01:20:20,467 Felix! 1306 01:20:56,967 --> 01:21:03,933 ♪ Music is the soothing saint 1307 01:21:07,067 --> 01:21:14,034 ♪ Use me to feel all your pain 1308 01:21:17,401 --> 01:21:24,367 ♪ I'm all yours 1309 01:21:28,267 --> 01:21:34,601 ♪ These syllables are daffodils 1310 01:21:34,634 --> 01:21:41,267 ♪ And dollar bills From the bottom of my heart 1311 01:21:41,301 --> 01:21:47,200 ♪ To your poor soul 1312 01:21:47,234 --> 01:21:51,933 ♪ And with each note You'll know 1313 01:21:51,967 --> 01:21:56,501 ♪ With each chord Each cushioned door 1314 01:21:57,367 --> 01:22:00,301 ♪ I won't let you down 1315 01:22:00,334 --> 01:22:04,833 ♪ We're together now 1316 01:22:09,334 --> 01:22:14,267 ♪ And in its symphony 1317 01:22:14,301 --> 01:22:19,334 ♪ I hold you close to me 1318 01:22:19,367 --> 01:22:23,301 ♪ Like strings of wool 1319 01:22:23,334 --> 01:22:30,833 ♪ We fell in love 1320 01:22:30,867 --> 01:22:36,000 ♪ These miracles are daffodils 1321 01:22:36,034 --> 01:22:42,467 ♪ And dollar bills From the bottom of my heart 1322 01:22:42,501 --> 01:22:48,234 ♪ To your poor soul 1323 01:22:48,267 --> 01:22:53,401 ♪ And with each note You'll know 1324 01:22:53,434 --> 01:22:58,567 ♪ With each chord Each cushioned door 1325 01:22:58,601 --> 01:23:01,401 ♪ I won't let you down 1326 01:23:01,434 --> 01:23:06,334 ♪ We're together now ♪ 1327 01:23:16,434 --> 01:23:17,800 You're really beautiful. 1328 01:23:21,100 --> 01:23:23,000 I love your suit. 1329 01:23:37,601 --> 01:23:39,900 Uh... 1330 01:23:56,534 --> 01:23:58,301 Make you eggs. 1331 01:24:20,534 --> 01:24:21,933 Hello, Music. 1332 01:24:24,200 --> 01:24:25,933 I missed you at the... 1333 01:24:28,534 --> 01:24:30,267 - Oh, my God! - I know. 1334 01:24:31,034 --> 01:24:33,200 Ebo. Ebo. 1335 01:24:33,234 --> 01:24:34,867 What happened to your face? 1336 01:24:34,900 --> 01:24:36,100 I'm so sorry. 1337 01:24:37,501 --> 01:24:38,833 Sit down. 1338 01:24:46,000 --> 01:24:49,401 I don't... I don't remem... I don't remember what happened. 1339 01:24:58,134 --> 01:24:59,234 I just keep fucking up. 1340 01:24:59,267 --> 01:25:02,200 I just keep messing up and messing up and messing up. 1341 01:25:03,100 --> 01:25:04,301 It's just no good. 1342 01:25:08,067 --> 01:25:09,401 I woke up 1343 01:25:09,434 --> 01:25:11,134 and she'd wet herself. 1344 01:25:15,601 --> 01:25:17,267 There's a reason I don't drink. 1345 01:25:20,501 --> 01:25:22,833 Honestly, Ebo, you should just go. 1346 01:25:25,200 --> 01:25:26,467 I'm bad news. 1347 01:25:30,367 --> 01:25:31,967 I like you so much. 1348 01:25:36,100 --> 01:25:37,301 I have... 1349 01:25:38,034 --> 01:25:40,200 kept myself hidden for so long. 1350 01:25:44,034 --> 01:25:47,434 And, uh, I thought I could maybe feel safe with you. 1351 01:25:52,933 --> 01:25:54,000 I'm so sorry. 1352 01:25:55,200 --> 01:25:57,034 It's just no good. 1353 01:25:57,067 --> 01:25:59,833 - And I... - I'm a terrible person. 1354 01:25:59,867 --> 01:26:02,501 I have to think about my health. 1355 01:26:02,534 --> 01:26:06,100 So you can't feel safe with me... 1356 01:26:08,167 --> 01:26:10,833 obviously, so I will... 1357 01:26:10,867 --> 01:26:13,167 leave you to work this out with your family. 1358 01:26:19,634 --> 01:26:21,534 I have no one. 1359 01:26:23,401 --> 01:26:24,967 I have no one. 1360 01:26:26,301 --> 01:26:27,467 Oh, God. 1361 01:26:32,234 --> 01:26:33,334 Oh! 1362 01:27:02,634 --> 01:27:03,833 Yeah. 1363 01:27:07,867 --> 01:27:08,967 I need help. 1364 01:27:10,134 --> 01:27:11,167 Please help. 1365 01:27:12,601 --> 01:27:14,034 Let's get you cleaned up. 1366 01:27:15,367 --> 01:27:16,401 Come on. 1367 01:27:16,434 --> 01:27:18,301 - I'm sorry, George. - Come on, kiddo. 1368 01:27:37,134 --> 01:27:41,467 I think I drank and used because I thought I was gonna die of loneliness. 1369 01:27:48,434 --> 01:27:53,334 ♪ Here ain't no rocky ground 1370 01:27:56,567 --> 01:28:02,833 ♪ I put one million down 1371 01:28:05,067 --> 01:28:10,534 ♪ When you walk I kiss the ground... 1372 01:28:10,567 --> 01:28:13,267 - Uh... - Sorry. 1373 01:28:13,301 --> 01:28:19,501 ♪ Hey, hey, I love you 1374 01:28:21,034 --> 01:28:24,134 ♪ What we gotta lose What we gotta move 1375 01:28:24,167 --> 01:28:26,501 ♪ I move mountains 1376 01:28:26,534 --> 01:28:29,200 ♪ I can see it through I can do it, too 1377 01:28:29,234 --> 01:28:32,100 ♪ Like a prophet 1378 01:28:32,134 --> 01:28:34,967 ♪ What we gotta lose What we gotta move 1379 01:28:35,000 --> 01:28:37,334 ♪ I move mountains 1380 01:28:37,367 --> 01:28:40,567 ♪ I'll do anything for you Anything to move 1381 01:28:40,601 --> 01:28:42,933 ♪ Move, mountains 1382 01:28:42,967 --> 01:28:43,966 ♪ Sing it! 1383 01:28:46,867 --> 01:28:49,534 ♪ Mountains, mountains 1384 01:28:52,267 --> 01:28:54,434 ♪ Mountains, mountains... 1385 01:28:54,467 --> 01:28:56,200 And how many days clean? 1386 01:28:57,134 --> 01:28:58,434 Thirty... days. 1387 01:29:00,301 --> 01:29:02,401 All right, We'll just see about that, won't we? 1388 01:29:06,401 --> 01:29:09,200 And I know that I'm in absolutely no position 1389 01:29:09,234 --> 01:29:10,833 to ask for any favors, 1390 01:29:12,900 --> 01:29:15,167 but I've been through hell recently 1391 01:29:15,200 --> 01:29:17,900 and came out the other side ready to work. 1392 01:29:19,134 --> 01:29:20,401 Pay my debts. 1393 01:29:21,900 --> 01:29:23,100 I'm begging you. 1394 01:29:25,301 --> 01:29:26,867 I'll get you your money, okay? 1395 01:29:31,334 --> 01:29:33,900 Ugh, please, I'll take anything. 1396 01:29:33,933 --> 01:29:35,900 Part-time... 1397 01:29:35,933 --> 01:29:37,467 I really need this. 1398 01:29:39,034 --> 01:29:43,768 ♪ 'Cuz you come With interest... 1399 01:29:46,367 --> 01:29:47,800 I've got your money. 1400 01:29:48,933 --> 01:29:50,867 ♪ I move mountains... 1401 01:29:53,567 --> 01:29:55,567 Calm down, calm down, calm down. 1402 01:29:55,601 --> 01:29:57,434 ♪ Mountains, mountains 1403 01:30:00,434 --> 01:30:03,367 ♪ Mountains, mountains ♪ 1404 01:30:08,900 --> 01:30:12,200 My name is Kazu and I'm an alcoholic. 1405 01:30:16,601 --> 01:30:17,768 Oh... 1406 01:30:20,567 --> 01:30:24,267 And you're sure... Sure you're not gonna change your mind about this, huh? 1407 01:30:26,134 --> 01:30:27,301 Come on. 1408 01:30:27,334 --> 01:30:30,034 Wait, wait, wait. Just a moment, please. 1409 01:30:30,067 --> 01:30:34,134 Look, you can stay a while longer 1410 01:30:34,167 --> 01:30:36,267 as long as you keep clean. 1411 01:30:36,301 --> 01:30:38,900 No, look at me. 1412 01:30:38,933 --> 01:30:41,967 I can hardly take care of myself, George. 1413 01:30:42,000 --> 01:30:45,467 Besides, I've got to get her used to the facility before I leave. 1414 01:30:46,567 --> 01:30:48,234 Okay? It's better for both of us. 1415 01:30:52,867 --> 01:30:53,900 All right. 1416 01:30:55,401 --> 01:30:57,000 All right. 1417 01:30:57,034 --> 01:30:58,434 See... 1418 01:30:58,467 --> 01:31:00,067 Just, uh... 1419 01:31:00,100 --> 01:31:02,034 Just... You have to... 1420 01:31:03,900 --> 01:31:05,034 Thank you. 1421 01:31:06,334 --> 01:31:07,501 Thanks, George. 1422 01:31:08,301 --> 01:31:09,401 All right. 1423 01:31:11,867 --> 01:31:13,200 Vaya con Dios (Go with God). 1424 01:31:16,167 --> 01:31:18,034 Gracias (Thanks for everything), Jorge. 1425 01:31:19,301 --> 01:31:21,367 Yeah, you, too. 1426 01:31:22,601 --> 01:31:23,867 Come on. 1427 01:31:23,900 --> 01:31:25,067 Let's go. 1428 01:31:38,933 --> 01:31:40,167 Ebo! 1429 01:31:46,634 --> 01:31:48,000 This way please. 1430 01:31:51,000 --> 01:31:52,301 This is the third floor. 1431 01:31:54,401 --> 01:31:56,000 Music is gonna be sleeping here. 1432 01:32:09,534 --> 01:32:11,000 Uh... 1433 01:32:11,034 --> 01:32:15,067 It's small, I admit, but we like to stay cozy. 1434 01:32:15,100 --> 01:32:19,000 Yeah, is there a lot of people around just to make sure she's okay? 1435 01:32:19,034 --> 01:32:21,601 What happens if she hurts herself? 1436 01:32:21,634 --> 01:32:24,401 Well, we do the best we can with what we have. 1437 01:32:24,434 --> 01:32:28,334 There will be some adjusting, but after a while she will love it like a home. 1438 01:32:34,601 --> 01:32:35,867 Um... 1439 01:32:38,034 --> 01:32:39,267 Sorry, my brain's... 1440 01:32:41,067 --> 01:32:42,200 Any other questions? 1441 01:32:42,234 --> 01:32:43,234 No. 1442 01:32:44,334 --> 01:32:45,800 No, we're good, thanks. 1443 01:32:49,434 --> 01:32:52,367 It's for the best in the long run. 1444 01:32:58,501 --> 01:32:59,967 Don't go. 1445 01:33:02,534 --> 01:33:03,967 Sit down now. 1446 01:33:29,634 --> 01:33:31,900 Sis, don't go. 1447 01:34:07,000 --> 01:34:09,000 And now, the brother of the groom. 1448 01:34:17,301 --> 01:34:21,367 I'd like to offer something to the beautiful couple. 1449 01:34:24,601 --> 01:34:25,833 I love you both. 1450 01:34:27,467 --> 01:34:28,867 And I want you to be happy. 1451 01:34:32,367 --> 01:34:35,967 Love is complicated, yes? 1452 01:34:39,267 --> 01:34:41,167 I used to think I knew what love was. 1453 01:34:43,434 --> 01:34:44,567 Now I'm not so sure. 1454 01:34:46,467 --> 01:34:48,467 But one thing I am sure of, 1455 01:34:50,167 --> 01:34:51,800 I'm happy for you. 1456 01:35:01,967 --> 01:35:05,301 Hi, I need to talk to you. 1457 01:35:07,000 --> 01:35:08,434 - What are you doing here? - I, uh... 1458 01:35:10,200 --> 01:35:11,434 I quit my job. 1459 01:35:13,967 --> 01:35:15,134 And I'm sober. 1460 01:35:18,067 --> 01:35:21,467 I've been sober ever since that night. 1461 01:35:21,501 --> 01:35:23,967 Every time I think about that night, I just wanna die. 1462 01:35:24,000 --> 01:35:26,000 - Forget that. - No, we don't forget that. 1463 01:35:26,034 --> 01:35:28,067 And I know I'm not supposed to say this, 1464 01:35:28,867 --> 01:35:31,167 that I'm never not gonna be sober, 1465 01:35:31,200 --> 01:35:33,367 but I'll never not be sober again. 1466 01:35:35,301 --> 01:35:38,200 I almost gave Music away to strangers today. 1467 01:35:41,167 --> 01:35:42,200 Almost left her. 1468 01:35:44,933 --> 01:35:46,100 I'm not gonna do that. 1469 01:35:47,267 --> 01:35:49,334 I'm gonna stay and I'm going to help her 1470 01:35:49,367 --> 01:35:50,933 just like she helps me 1471 01:35:53,034 --> 01:35:54,234 because I love her. 1472 01:35:55,867 --> 01:35:59,000 And I think that's what you do when you love someone. 1473 01:35:59,034 --> 01:36:02,334 And I'm actually learning how to love someone. 1474 01:36:06,367 --> 01:36:07,501 Me, too. 1475 01:36:35,034 --> 01:36:36,200 So... 1476 01:36:37,933 --> 01:36:39,067 Zu, this is my family. 1477 01:36:41,467 --> 01:36:43,867 - My family, this is Zu... - Hi. 1478 01:36:43,900 --> 01:36:45,000 ...and Music. 1479 01:36:48,000 --> 01:36:50,000 We should do the song. 1480 01:36:50,034 --> 01:36:51,367 Stay here, stay here. Uh... 1481 01:36:53,967 --> 01:36:55,401 We have a song to play. 1482 01:36:57,367 --> 01:36:58,367 We have a song. 1483 01:37:02,167 --> 01:37:03,167 Okay. 1484 01:37:13,434 --> 01:37:19,501 ♪ Music is the soothing saint 1485 01:37:26,200 --> 01:37:33,034 ♪ Use me to feel all your pain 1486 01:37:39,567 --> 01:37:40,567 ♪ I'm... 1487 01:37:41,867 --> 01:37:45,867 ♪ I'm all yours 1488 01:37:51,933 --> 01:37:54,067 ♪ Music 1489 01:37:54,100 --> 01:37:58,567 ♪ I'm your dearest friend 1490 01:38:03,200 --> 01:38:06,334 ♪ I'm here 1491 01:38:06,367 --> 01:38:11,100 ♪ When there's nothing left ♪ 1492 01:38:26,501 --> 01:38:27,900 Mm-mm. - Mm. 1493 01:38:31,334 --> 01:38:33,267 Look at this. 1494 01:38:33,301 --> 01:38:34,534 Smells good, sister. 1495 01:38:34,567 --> 01:38:37,833 We got a three-eyed... 1496 01:38:37,867 --> 01:38:40,200 - Face! - Oh, she has her eggs. 1497 01:38:40,234 --> 01:38:42,567 I am happy. 1498 01:38:42,601 --> 01:38:43,800 Okay. 1499 01:38:45,467 --> 01:38:47,900 Hi, I have a delivery for Music Gamble. 1500 01:38:51,234 --> 01:38:53,401 Come on... 1501 01:38:53,434 --> 01:38:56,601 ♪ I can hear the thunder Coming from your mouth 1502 01:38:56,634 --> 01:38:58,900 ♪ And I know my number's up 1503 01:38:58,933 --> 01:39:01,000 ♪ Give me some Stevie Wonder 1504 01:39:01,034 --> 01:39:03,601 ♪ Quick, put it on Before we go under 1505 01:39:03,634 --> 01:39:06,367 ♪ I can see the lightning 1506 01:39:06,401 --> 01:39:09,100 ♪ Coming from your ears Yeah, I see you're frightened 1507 01:39:09,134 --> 01:39:11,601 ♪ I can see the lion 1508 01:39:11,634 --> 01:39:14,367 ♪ Sleeps tonight In the tears you're crying 1509 01:39:14,401 --> 01:39:17,134 ♪ Ooh 1510 01:39:17,167 --> 01:39:22,267 ♪ Can't love me Unless you love you, too 1511 01:39:22,301 --> 01:39:27,534 ♪ Treat yourself Like nothing but a fool 1512 01:39:27,567 --> 01:39:33,067 ♪ Can't love me Unless you love you, too 1513 01:39:33,100 --> 01:39:36,167 ♪ Love you, too 1514 01:39:36,200 --> 01:39:38,567 ♪ Come now Set the past on fire 1515 01:39:38,601 --> 01:39:41,401 ♪ Stand up Raise your face to the sky My love 1516 01:39:41,434 --> 01:39:44,100 ♪ Together We can take it higher 1517 01:39:44,134 --> 01:39:46,900 - ♪ Ooh, together - ♪ We can take it higher 1518 01:39:46,933 --> 01:39:49,267 ♪ Come now Set the past on fire 1519 01:39:49,300 --> 01:39:52,234 ♪ Stand up Raise your face to the sky My love 1520 01:39:52,267 --> 01:39:54,601 ♪ Together We can take it higher 1521 01:39:54,634 --> 01:39:57,467 - ♪ Ooh, together - ♪ We can take it higher 1522 01:39:57,501 --> 01:40:02,434 ♪ I can see the rainbow Coming from your heart And it's all okay so 1523 01:40:02,467 --> 01:40:04,900 ♪ Come now, see you're my angel 1524 01:40:04,933 --> 01:40:07,933 ♪ Say bye to the past Hello to tomorrow 1525 01:40:07,967 --> 01:40:10,267 ♪ Ooh 1526 01:40:10,301 --> 01:40:15,567 ♪ Can't love me Unless you love you, too 1527 01:40:15,601 --> 01:40:21,000 ♪ Treat yourself Like nothing but a fool 1528 01:40:21,034 --> 01:40:26,334 ♪ Can't love me Unless you love you, too 1529 01:40:26,367 --> 01:40:29,301 ♪ Love you, too 1530 01:40:29,334 --> 01:40:32,000 ♪ Come now Set the past on fire 1531 01:40:32,034 --> 01:40:34,601 ♪ Stand up Raise your face to the sky My love 1532 01:40:34,634 --> 01:40:37,367 ♪ Together We can take it higher 1533 01:40:37,401 --> 01:40:40,134 - ♪ Ooh, together - ♪ We can take it higher 1534 01:40:40,167 --> 01:40:42,501 ♪ Come now Set the past on fire 1535 01:40:42,534 --> 01:40:45,434 ♪ Stand up Raise your face to the sky My love 1536 01:40:45,467 --> 01:40:48,067 ♪ Together We can take it higher 1537 01:40:48,100 --> 01:40:50,900 - ♪ Ooh, together - ♪ We can take it higher 1538 01:40:50,933 --> 01:40:52,933 ♪ I want love I want to give it 1539 01:40:52,967 --> 01:40:55,467 ♪ I want love Please deliver it 1540 01:40:55,501 --> 01:40:58,134 ♪ I want love I want to give it 1541 01:40:58,167 --> 01:41:00,867 ♪ I want love Please deliver it 1542 01:41:00,900 --> 01:41:03,501 ♪ I want love I want to give it 1543 01:41:03,534 --> 01:41:06,134 ♪ I want love Please deliver it 1544 01:41:06,167 --> 01:41:08,833 ♪ I want love I want to give it 1545 01:41:08,867 --> 01:41:11,501 ♪ I want love Please deliver it 1546 01:41:11,534 --> 01:41:14,501 ♪ Come now Set the past on fire 1547 01:41:14,534 --> 01:41:17,200 ♪ Stand up Raise your face to the sky My love 1548 01:41:17,234 --> 01:41:20,000 ♪ Together We can take it higher 1549 01:41:20,034 --> 01:41:22,501 - ♪ Ooh, together - ♪ We can take it higher 1550 01:41:22,534 --> 01:41:25,167 ♪ Come now Set the past on fire 1551 01:41:25,200 --> 01:41:28,034 ♪ Stand up Raise your face to the sky My love 1552 01:41:28,067 --> 01:41:30,534 ♪ Together We can take it higher 1553 01:41:30,567 --> 01:41:33,301 - ♪ Ooh, together - ♪ We can take it higher 1554 01:41:40,933 --> 01:41:43,601 ♪ Ooh, together We can take it higher 1555 01:41:43,634 --> 01:41:46,234 ♪ Ooh, together We can take it higher 1556 01:41:46,267 --> 01:41:49,000 ♪ Ooh, together We can take it higher 1557 01:41:49,034 --> 01:41:51,534 ♪ Ooh, together We can take it higher 1558 01:41:51,567 --> 01:41:54,933 - ♪ Ooh, together - ♪ We can take it higher 1559 01:42:02,100 --> 01:42:05,401 - ♪ Ooh, together ♪ - ♪ We can take it higher ♪ 1560 01:42:07,100 --> 01:42:08,534 I am happy. 1561 01:42:21,967 --> 01:42:25,401 ♪ World I want to leave you better 1562 01:42:25,434 --> 01:42:28,401 ♪ I want my life to matter 1563 01:42:28,434 --> 01:42:34,100 ♪ I am afraid I have no purpose here 1564 01:42:34,134 --> 01:42:36,833 ♪ I watch the news on TV 1565 01:42:36,867 --> 01:42:39,833 ♪ Abandon myself daily 1566 01:42:39,867 --> 01:42:44,933 ♪ I am afraid To let you see the real me 1567 01:42:44,967 --> 01:42:49,134 ♪ Rain it falls, rain it falls 1568 01:42:49,167 --> 01:42:54,833 ♪ Pouring on me And the rain it falls Rain it falls 1569 01:42:54,867 --> 01:43:00,067 ♪ Sowing the seeds Of love and hope Love and hope 1570 01:43:00,100 --> 01:43:03,134 ♪ We don't have to stay here 1571 01:43:03,167 --> 01:43:07,167 ♪ Stuck in the weeds 1572 01:43:07,200 --> 01:43:10,134 ♪ Have I the courage to change? 1573 01:43:10,167 --> 01:43:12,900 ♪ Have I the courage to change? 1574 01:43:12,933 --> 01:43:16,534 ♪ Have I the courage To change today? 1575 01:43:18,367 --> 01:43:21,234 ♪ Have I the courage to change? 1576 01:43:21,267 --> 01:43:24,100 ♪ Have I the courage to change? 1577 01:43:24,134 --> 01:43:29,100 ♪ Have I the courage To change today? 1578 01:43:30,467 --> 01:43:33,267 ♪ You're not alone in all this 1579 01:43:33,301 --> 01:43:36,167 ♪ You're not alone, I promise 1580 01:43:36,200 --> 01:43:41,601 ♪ Standing together We can do anything 1581 01:43:41,634 --> 01:43:44,534 ♪ You're not alone in all this 1582 01:43:44,567 --> 01:43:47,334 ♪ You're not alone, I promise 1583 01:43:47,367 --> 01:43:53,167 ♪ Standing together We can do anything 1584 01:43:58,000 --> 01:44:01,501 ♪ World You're not alone in all this 1585 01:44:01,534 --> 01:44:04,301 ♪ You're not alone I promise 1586 01:44:04,334 --> 01:44:10,100 ♪ Standing together We can do anything 1587 01:44:10,134 --> 01:44:12,567 ♪ I want to leave you better 1588 01:44:12,601 --> 01:44:15,567 ♪ I want my life to matter 1589 01:44:15,601 --> 01:44:20,867 ♪ I am afraid I have no purpose here 1590 01:44:20,900 --> 01:44:25,134 ♪ The rain it falls Rain it falls 1591 01:44:25,167 --> 01:44:30,367 ♪ Pouring on me And the rain it falls Rain it falls 1592 01:44:30,401 --> 01:44:36,100 ♪ Sowing the seeds Of love and hope Love and hope 1593 01:44:36,134 --> 01:44:38,967 ♪ We don't have to stay here 1594 01:44:39,000 --> 01:44:43,100 ♪ Stuck in the weeds 1595 01:44:43,134 --> 01:44:46,000 ♪ Have I the courage to change? 1596 01:44:46,034 --> 01:44:48,601 ♪ Have I the courage to change? 1597 01:44:48,634 --> 01:44:52,933 ♪ Have I the courage To change today? 1598 01:44:54,301 --> 01:44:57,234 ♪ Have I the courage to change? 1599 01:44:57,267 --> 01:45:00,034 ♪ Have I the courage to change? 1600 01:45:00,067 --> 01:45:04,933 ♪ Have I the courage To change today? 1601 01:45:06,367 --> 01:45:09,234 ♪ You're not alone in all this 1602 01:45:09,267 --> 01:45:12,034 ♪ You're not alone, I promise 1603 01:45:12,067 --> 01:45:17,434 ♪ Standing together We can do anything 1604 01:45:17,467 --> 01:45:20,401 ♪ You're not alone in all this 1605 01:45:20,434 --> 01:45:23,301 ♪ You're not alone, I promise 1606 01:45:23,334 --> 01:45:29,067 ♪ Standing together We can do anything 1607 01:45:29,100 --> 01:45:31,867 ♪ You're not alone in all this 1608 01:45:31,900 --> 01:45:34,534 ♪ You're not alone, I promise 1609 01:45:34,567 --> 01:45:40,334 ♪ Standing together We can do anything ♪ 1610 01:45:41,900 --> 01:45:43,501 On a quest for a Radgical? 1611 01:45:43,534 --> 01:45:45,534 Wanna come along with me? 1612 01:45:45,567 --> 01:45:46,967 Sure you do. 1613 01:45:47,000 --> 01:45:48,267 What could be better than this? 1614 01:45:50,334 --> 01:45:52,134 Wanna give it a spin? 1615 01:45:52,167 --> 01:45:53,334 Darn right you do. 1616 01:45:53,367 --> 01:45:57,301 Say it with me. One, two, three, Radgical. 1617 01:46:00,234 --> 01:46:02,267 Ooh, it's the Encourager. 1618 01:46:02,301 --> 01:46:05,000 She's great. You're gonna love her. 1619 01:46:05,034 --> 01:46:07,167 She just lives right over the mountains. 1620 01:46:07,200 --> 01:46:08,334 Come on. 1621 01:46:10,967 --> 01:46:12,301 Oh. 1622 01:46:12,334 --> 01:46:13,534 - Hmm? - There she is. 1623 01:46:13,567 --> 01:46:14,867 Hey! 1624 01:46:16,467 --> 01:46:19,234 So, Encourager, what do you wanna do today? 1625 01:46:19,267 --> 01:46:21,967 - Hmm? - Huh, you don't know either. 1626 01:46:23,100 --> 01:46:24,900 Well, you know what I like to do 1627 01:46:24,933 --> 01:46:27,100 when there's nothing else to do for the day? 1628 01:46:27,134 --> 01:46:28,200 Hmm... 1629 01:46:28,234 --> 01:46:30,367 I like to sing a song. 1630 01:46:30,401 --> 01:46:32,100 A Radgical song. 1631 01:46:32,134 --> 01:46:33,534 Yeah, that's right. 1632 01:46:33,567 --> 01:46:35,267 You know what to do. 1633 01:46:35,301 --> 01:46:38,000 ♪ They're radical They're magical 1634 01:46:38,034 --> 01:46:40,367 ♪ They're practically Fantastical 1635 01:46:40,401 --> 01:46:43,367 ♪ They're Radgical They're Radgicals ♪ 1636 01:46:45,267 --> 01:46:47,933 Well, I better be going. 1637 01:46:47,967 --> 01:46:50,967 Good luck, everyone, on your mission, whatever it is. 1638 01:46:51,000 --> 01:46:52,301 Hmm... 1639 01:46:57,134 --> 01:46:58,534 Ooh. 109464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.