Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
.
2
00:00:04,091 --> 00:00:07,572
[soft music playing
over speakers]
3
00:00:07,616 --> 00:00:09,052
- Come on,
we gotta get back home
4
00:00:09,096 --> 00:00:10,358
for the "Property Brothers"
marathon.
5
00:00:10,401 --> 00:00:11,794
- Oh, I can't wait;
they're finally
6
00:00:11,837 --> 00:00:14,536
airing the episode
where they accidentally kiss.
7
00:00:14,579 --> 00:00:16,668
- I'll make guacamole.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
8
00:00:16,712 --> 00:00:18,409
♪
9
00:00:18,453 --> 00:00:20,455
- Sir, where are
all your avocados?
10
00:00:20,498 --> 00:00:22,109
- We haven't gotten any in
all week.
11
00:00:22,152 --> 00:00:23,414
Those are the last two.
12
00:00:23,458 --> 00:00:25,112
- What do you mean,
you haven't gotten any?
13
00:00:25,155 --> 00:00:26,330
Avocados are local.
14
00:00:26,374 --> 00:00:28,158
- Oh, give me those.
- [scoffs]
15
00:00:28,202 --> 00:00:29,594
- My children need
their healthy fats.
16
00:00:29,638 --> 00:00:32,771
- Yeah, excuse me,
but my daughter was here first,
17
00:00:32,815 --> 00:00:33,903
so can I--
- Excuse me,
18
00:00:33,946 --> 00:00:35,296
I drove in from Santa Monica
19
00:00:35,339 --> 00:00:37,559
because my psychic told me
this place had avocados.
20
00:00:37,602 --> 00:00:38,516
- Wait a second.
21
00:00:38,560 --> 00:00:40,170
The whole city's
out of avocados?
22
00:00:40,214 --> 00:00:43,130
- What?
- No, I was asking.
23
00:00:43,173 --> 00:00:45,262
Okay, you should--
24
00:00:45,306 --> 00:00:48,222
Oh, you all right?
- Which way is Mexico?
25
00:00:48,265 --> 00:00:51,007
- Uh-oh, uh-oh.
- Security to aisle three.
26
00:00:51,051 --> 00:00:53,531
Security to aisle three.
- Oh!
27
00:00:53,575 --> 00:00:56,143
[alarm ringing]
- Dad, what's going on?
28
00:00:56,186 --> 00:01:00,060
Is there an avocado crisis?
29
00:01:00,103 --> 00:01:03,063
[bright music]
30
00:01:03,106 --> 00:01:07,197
♪
31
00:01:07,241 --> 00:01:09,069
[bell dinging]
32
00:01:09,112 --> 00:01:11,549
- The agricultural commissioner
says the avocado shortage
33
00:01:11,593 --> 00:01:13,160
is affecting the whole region.
34
00:01:13,203 --> 00:01:15,118
Supermarkets ran out
over the weekend,
35
00:01:15,162 --> 00:01:16,902
local Girl Scouts
ran out of their vegan
36
00:01:16,946 --> 00:01:18,339
Avoca-Go-Girl cookies,
37
00:01:18,382 --> 00:01:20,515
and also,
Passover's coming up.
38
00:01:20,558 --> 00:01:22,995
- And there won't be guacamole
or dragon rolls.
39
00:01:23,039 --> 00:01:24,910
LA Judaism's weird.
40
00:01:24,954 --> 00:01:26,129
- Sir.
- Hmm.
41
00:01:26,173 --> 00:01:27,348
- Adolphus Hass
is here to see you.
42
00:01:27,391 --> 00:01:29,611
- The California 'Cado King?
43
00:01:29,654 --> 00:01:30,481
Good.
44
00:01:30,525 --> 00:01:31,874
Look, we're all scared,
45
00:01:31,917 --> 00:01:33,093
but it's gonna be okay.
46
00:01:33,136 --> 00:01:34,485
This is a business problem,
47
00:01:34,529 --> 00:01:37,184
and solving business problems
is my middle name.
48
00:01:37,227 --> 00:01:38,707
- That's beautiful.
Is that Polish or--
49
00:01:38,750 --> 00:01:42,102
- Whatever I was supposed
to be doing today, cancel it.
50
00:01:42,972 --> 00:01:44,365
- Get out of here!
51
00:01:44,408 --> 00:01:46,149
We don't have time for you!
52
00:01:46,193 --> 00:01:48,195
♪
53
00:01:48,238 --> 00:01:49,805
- [yawns]
54
00:01:49,848 --> 00:01:51,023
- Finally.
55
00:01:51,067 --> 00:01:52,938
God, these interns
get worse every year.
56
00:01:52,982 --> 00:01:54,810
- [weakly] No, I'm your boss.
57
00:01:54,853 --> 00:01:56,420
- Hey, where the hell
have you been?
58
00:01:56,464 --> 00:01:58,988
- I know, rough morning.
I haven't been sleeping.
59
00:01:59,031 --> 00:02:01,817
Neil texts me every time
he gets up to pee at night.
60
00:02:01,860 --> 00:02:03,166
- Oh, that's too many times.
61
00:02:03,210 --> 00:02:04,776
- And then I can't
fall back asleep,
62
00:02:04,820 --> 00:02:06,300
and blah, blah, blah.
63
00:02:06,343 --> 00:02:08,737
- Take some melatonin
and watch a Cardi B ASMR video.
64
00:02:08,780 --> 00:02:10,565
That's my move,
and I sleep like a toddler.
65
00:02:10,608 --> 00:02:11,957
- Hmm.
66
00:02:12,001 --> 00:02:13,133
Hi.
67
00:02:13,176 --> 00:02:15,222
- Makeup-free Monday,
very brave.
68
00:02:15,265 --> 00:02:17,311
- No, I'm not sleeping.
- Me neither.
69
00:02:17,354 --> 00:02:19,704
I've been so excited
to get into this with you.
70
00:02:19,748 --> 00:02:21,967
- Right,
your water table thing.
71
00:02:22,011 --> 00:02:23,360
- You know it!
72
00:02:23,404 --> 00:02:25,710
- Mm, um, I've actually got
a meeting right now.
73
00:02:25,754 --> 00:02:27,538
- Perfect,
that'll give me time
74
00:02:27,582 --> 00:02:29,149
to do some vocal warm-ups.
75
00:02:29,192 --> 00:02:32,630
Water table,
water table, ball gag.
76
00:02:32,674 --> 00:02:33,718
- Okay.
77
00:02:33,762 --> 00:02:35,720
- I'm glad you came by,
Adolphus.
78
00:02:35,764 --> 00:02:38,419
- Oh, all my friends
call me Adolph.
79
00:02:38,462 --> 00:02:40,812
- No, thank you.
Go ahead, sit down.
80
00:02:40,856 --> 00:02:43,946
I tell you,
the Southland's avocado farmers
81
00:02:43,989 --> 00:02:46,209
are bearing the brunt
of this crisis.
82
00:02:46,253 --> 00:02:47,558
The first thing we need
to figure out
83
00:02:47,602 --> 00:02:49,604
is what's causing the shortage.
84
00:02:49,647 --> 00:02:51,475
- It's this drought
we're having.
85
00:02:51,519 --> 00:02:54,870
My farm's yields are lower
than a limbo bar in Lilliput.
86
00:02:54,913 --> 00:02:57,177
- God, he's folksy.
- You need water.
87
00:02:57,220 --> 00:02:58,743
I mean, it's the story
of this city.
88
00:02:58,787 --> 00:03:01,224
If only the LA River
had water in it
89
00:03:01,268 --> 00:03:04,271
instead of what I've been told
is called pornography runoff.
90
00:03:04,314 --> 00:03:06,795
So how are we gonna fix this,
Adolphus?
91
00:03:06,838 --> 00:03:08,188
- I'm glad you asked.
92
00:03:08,231 --> 00:03:10,451
See, I've been meeting
with all the local mayors:
93
00:03:10,494 --> 00:03:12,844
Santa Monica, Burbank,
Shondaland.
94
00:03:12,888 --> 00:03:14,542
- Shondaland,
is that a real place?
95
00:03:14,585 --> 00:03:16,021
- Yes,
but it's not for you, sir.
96
00:03:16,065 --> 00:03:19,286
- And they're all pitching in,
but no place on Earth
97
00:03:19,329 --> 00:03:21,853
eats more 'cados
than the City of Angels,
98
00:03:21,897 --> 00:03:24,160
so I sure do hope
that you'll pony up.
99
00:03:24,204 --> 00:03:27,294
- I'm sorry, is that just a
folksy way of asking for money?
100
00:03:27,337 --> 00:03:30,340
- If you subsidize Hass Farms,
101
00:03:30,384 --> 00:03:32,777
I can afford to ship water
down from Seattle,
102
00:03:32,821 --> 00:03:35,215
and that place
is wetter than an Italian--
103
00:03:35,258 --> 00:03:36,346
- No, no, no, no, no.
104
00:03:36,390 --> 00:03:37,913
Look, that--that's not
a solution.
105
00:03:37,956 --> 00:03:39,262
That's just a patch.
106
00:03:39,306 --> 00:03:41,395
- Hey, we're up crap crick
here, boss.
107
00:03:41,438 --> 00:03:42,874
We need a patch,
108
00:03:42,918 --> 00:03:44,963
and isn't patches
what government does best?
109
00:03:45,007 --> 00:03:47,923
- Sir, this avocado thing
is a four-quadrant problem.
110
00:03:47,966 --> 00:03:50,665
It affects moms, babies,
gay-bies, and ag workers.
111
00:03:50,708 --> 00:03:52,275
- Yeah,
some people use avocados
112
00:03:52,319 --> 00:03:54,059
to trick himself
into swallowing pills.
113
00:03:54,103 --> 00:03:56,453
- A subsidy is a win-win.
114
00:03:56,497 --> 00:03:58,673
I get water.
People get their 'cados.
115
00:03:58,716 --> 00:04:00,370
We take a picture
in an orchard.
116
00:04:00,414 --> 00:04:02,067
You get all the headlines.
117
00:04:02,111 --> 00:04:04,156
- Sir, a photo op
and a positive headline
118
00:04:04,200 --> 00:04:06,550
might not be such a bad thing
for you right now.
119
00:04:06,594 --> 00:04:08,160
- Yeah, your first 100 days
are almost up,
120
00:04:08,204 --> 00:04:10,424
and according to all
the reporters I've spoken to,
121
00:04:10,467 --> 00:04:12,164
the current angle is
122
00:04:12,208 --> 00:04:14,776
"New mayor is old
but rich hot."
123
00:04:14,819 --> 00:04:16,604
- Rich hot?
What, like Bezos?
124
00:04:16,647 --> 00:04:18,388
- No, not like Bezos.
- Exactly, sir, like, Bezos.
125
00:04:18,432 --> 00:04:20,608
- Look, writing checks
to make problems go away
126
00:04:20,651 --> 00:04:22,262
is not how I do things.
127
00:04:22,305 --> 00:04:23,872
both: "Back at my company..."
128
00:04:23,915 --> 00:04:27,092
- Back at my company,
I learned how to do every job
129
00:04:27,136 --> 00:04:28,572
so I could fix every problem.
130
00:04:28,616 --> 00:04:31,314
I learned how to drive
a forklift, balance the books.
131
00:04:31,358 --> 00:04:33,403
After the '94 earthquake,
132
00:04:33,447 --> 00:04:35,710
my drivers said
the roads were not safe,
133
00:04:35,753 --> 00:04:37,581
so I went out,
and I got a Class A
134
00:04:37,625 --> 00:04:40,367
tractor trailer license,
and the next day,
135
00:04:40,410 --> 00:04:43,239
billboards for
"Ace Ventura: Pet Detective"
136
00:04:43,283 --> 00:04:45,415
were all over
Southern California.
137
00:04:45,459 --> 00:04:48,288
[laughter]
- All righty, then!
138
00:04:48,331 --> 00:04:50,420
[laughter]
139
00:04:50,464 --> 00:04:52,161
- Yeah, I'm gonna fix
this thing, Adolphus,
140
00:04:52,204 --> 00:04:54,946
but I'm gonna do it my way.
141
00:04:54,990 --> 00:04:56,470
- Well,
142
00:04:56,513 --> 00:04:57,949
when you come to your senses,
143
00:04:57,993 --> 00:05:00,300
you can find me on my farm
in the Valley.
144
00:05:00,343 --> 00:05:01,562
- Okay.
145
00:05:01,605 --> 00:05:03,390
- Or if it's a weekend,
Six Flags.
146
00:05:03,433 --> 00:05:07,002
I'm tall enough
to ride everything.
147
00:05:07,045 --> 00:05:08,482
Yee-ha!
148
00:05:08,525 --> 00:05:10,353
♪
149
00:05:10,397 --> 00:05:14,618
- Borings,
they are anything but.
150
00:05:14,662 --> 00:05:16,838
Oh, but I'm getting
ahead of myself.
151
00:05:16,881 --> 00:05:20,624
What is water?
152
00:05:20,668 --> 00:05:23,235
It's transparent...
153
00:05:23,279 --> 00:05:24,846
[distorted and echoing]
Wet.
154
00:05:24,889 --> 00:05:28,023
Common street names include
wa-wa, the drink, God's tears.
155
00:05:28,066 --> 00:05:30,852
We live in a desert,
which is why boring,
156
00:05:30,895 --> 00:05:33,681
boring, boring, boring,
boring, boring, boring,
157
00:05:33,724 --> 00:05:35,639
boring, boring, boring,
boring, boring...
158
00:05:35,683 --> 00:05:38,642
Oh, the end!
- [snorts]
159
00:05:38,686 --> 00:05:39,861
Ah.
160
00:05:39,904 --> 00:05:41,471
Have you been talking
for an hour?
161
00:05:41,515 --> 00:05:42,646
- Doesn't feel like it,
does it?
162
00:05:42,690 --> 00:05:43,821
So what do you say?
163
00:05:43,865 --> 00:05:45,693
Take it to the mayor?
Dazzle him?
164
00:05:45,736 --> 00:05:47,695
- Well, it's a lot to absorb.
165
00:05:47,738 --> 00:05:49,174
- Absorb.
[chuckles]
166
00:05:49,218 --> 00:05:50,654
Water table humor.
167
00:05:50,698 --> 00:05:54,223
Well, absorb away,
you walking phreatic zone.
168
00:05:54,266 --> 00:05:55,398
[both laugh]
169
00:05:55,442 --> 00:05:58,358
- A reference
to the presentation.
170
00:05:58,401 --> 00:05:59,620
- Holler if you have
any questions.
171
00:05:59,663 --> 00:06:03,493
I'm available 24-7, 366
if it's a leap year.
172
00:06:03,537 --> 00:06:05,843
[both laugh]
173
00:06:05,887 --> 00:06:08,716
- I saw you.
You slept through Arpi's pitch.
174
00:06:08,759 --> 00:06:10,239
- Delete that,
and not just because
175
00:06:10,282 --> 00:06:12,676
it's misogynist to take
unflattering photos of women.
176
00:06:12,720 --> 00:06:14,504
- Yeah, she's gonna kill you
if she finds out.
177
00:06:14,548 --> 00:06:15,897
- I didn't mean to fall asleep.
178
00:06:15,940 --> 00:06:18,160
She just talked so much.
Give me that.
179
00:06:18,203 --> 00:06:19,857
- Do you remember when she
caught the chief of police
180
00:06:19,901 --> 00:06:21,555
using his phone
during a meeting?
181
00:06:21,598 --> 00:06:23,818
She made him cry,
and he was at Fallujah.
182
00:06:23,861 --> 00:06:25,297
I don't know if you know this,
but not everyone here
183
00:06:25,341 --> 00:06:26,995
sees you
as an authority figure.
184
00:06:27,038 --> 00:06:28,475
- This is wrong.
185
00:06:28,518 --> 00:06:32,130
I asked for half-and-half
and a splash of Nestle Quik.
186
00:06:32,174 --> 00:06:33,741
♪
187
00:06:33,784 --> 00:06:37,353
- Be-because it's mine,
because I'm your boss.
188
00:06:37,397 --> 00:06:39,834
♪
189
00:06:41,575 --> 00:06:42,010
.
190
00:06:42,053 --> 00:06:43,881
- Kwapis, get in here.
191
00:06:46,667 --> 00:06:49,974
People are upset
because they want avocados
192
00:06:50,018 --> 00:06:52,020
and they can't get them.
- Nodding, getting it.
193
00:06:52,063 --> 00:06:54,196
- And I can't end the drought
194
00:06:54,239 --> 00:06:56,285
or make avocados
magically appear,
195
00:06:56,328 --> 00:06:59,723
so how do you get a bone
away from a dog?
196
00:06:59,767 --> 00:07:01,812
- Kiss it.
- You distract it
197
00:07:01,856 --> 00:07:03,466
with something
it wants even more.
198
00:07:03,510 --> 00:07:05,250
- Mm.
- Now, when did people become
199
00:07:05,294 --> 00:07:07,731
so obsessed with avocados
in the first place?
200
00:07:07,775 --> 00:07:10,952
- Uh, 2013,
LA restaurants
201
00:07:10,995 --> 00:07:12,736
started serving
the Australian breakfast,
202
00:07:12,780 --> 00:07:15,522
which is boiled steak,
Dunkaroos, and avocado toast.
203
00:07:15,565 --> 00:07:19,482
- Avocados are just the latest
well-branded LA health fad.
204
00:07:19,526 --> 00:07:21,571
Over the years,
I have put up billboards
205
00:07:21,615 --> 00:07:24,574
for everything from pine nuts
to pomegranate juice,
206
00:07:24,618 --> 00:07:27,882
and no one liked those things
until marketers told them to.
207
00:07:27,925 --> 00:07:29,231
Did you know that quinoa
208
00:07:29,274 --> 00:07:31,494
was originally
just Beanie Baby filler?
209
00:07:31,538 --> 00:07:33,583
- Well, then why does it say
"do not eat" on the tag?
210
00:07:33,627 --> 00:07:35,977
- We just need to find
the next fad.
211
00:07:36,020 --> 00:07:37,805
We need to find something
that's abundant,
212
00:07:37,848 --> 00:07:39,371
that's high in omega-3s,
213
00:07:39,415 --> 00:07:42,070
and that people don't yet
think of as edible.
214
00:07:42,113 --> 00:07:44,551
And then we rebrand it as...
215
00:07:44,594 --> 00:07:46,204
The avocado fish.
216
00:07:46,248 --> 00:07:47,989
Don't listen to anyone
who says its real name
217
00:07:48,032 --> 00:07:49,556
is the monkeyface eel.
218
00:07:49,599 --> 00:07:50,774
It's not.
219
00:07:50,818 --> 00:07:52,080
- And is it supposed
to smell like that?
220
00:07:52,123 --> 00:07:53,255
- Absolutely.
221
00:07:53,298 --> 00:07:54,952
Now, this superfood has all
222
00:07:54,996 --> 00:07:56,867
the healthy fats of an avocado
223
00:07:56,911 --> 00:07:58,086
with none of the pits,
224
00:07:58,129 --> 00:07:59,914
just twice the bones
of a normal fish
225
00:07:59,957 --> 00:08:02,003
and a poisonous swim bladder.
226
00:08:02,046 --> 00:08:04,135
- And so you're hoping
that this will catch on?
227
00:08:04,179 --> 00:08:07,138
- It can do everything
an avocado used to do.
228
00:08:07,182 --> 00:08:10,011
Hey, Ana, help me mash
these guys up, will you?
229
00:08:10,054 --> 00:08:11,316
Wait, you're not pregnant,
right?
230
00:08:11,360 --> 00:08:12,622
- No.
- All right, great, great.
231
00:08:12,666 --> 00:08:14,276
Mash, mash, mash.
[laughs]
232
00:08:14,319 --> 00:08:16,539
- Wow, and it's, uh, green,
just like guacamole.
233
00:08:16,583 --> 00:08:18,933
- Yup, now, eat it quick
before it hardens.
234
00:08:18,976 --> 00:08:20,108
Mmm.
235
00:08:20,151 --> 00:08:21,762
[crunching]
236
00:08:21,805 --> 00:08:25,287
[groaning]
237
00:08:25,330 --> 00:08:27,898
Let's go to Chuck with the w--
Chuck with the weather.
238
00:08:27,942 --> 00:08:29,160
- No one named Chuck
works here.
239
00:08:29,204 --> 00:08:30,901
- Just cut away.
240
00:08:30,945 --> 00:08:32,816
- We'll be right back.
- [retches]
241
00:08:32,860 --> 00:08:36,080
- So now I'm gonna, like, bite
242
00:08:36,124 --> 00:08:38,953
these wet-ass pickles.
[crunches]
243
00:08:38,996 --> 00:08:40,781
- How does Tommy
fall asleep to this?
244
00:08:40,824 --> 00:08:42,217
This is not relaxing.
245
00:08:42,260 --> 00:08:45,612
I'm irritated and turned on
and kind of hungry.
246
00:08:45,655 --> 00:08:46,787
- Et cetera.
247
00:08:46,830 --> 00:08:48,005
- Ugh!
248
00:08:48,049 --> 00:08:50,617
[sighs]
249
00:08:50,660 --> 00:08:52,140
[quirky music]
250
00:08:52,183 --> 00:08:55,012
Alexa, why can't I sleep?
251
00:08:55,056 --> 00:08:58,059
- According to Mayo Clinic,
insomnia is usually caused
252
00:08:58,102 --> 00:09:01,497
by depression, stress,
or anxiety, lack of exercise--
253
00:09:01,541 --> 00:09:03,586
- Alexa, stop.
254
00:09:03,630 --> 00:09:04,718
Thank you.
255
00:09:06,458 --> 00:09:08,112
Alexa,
256
00:09:08,156 --> 00:09:09,810
call Scary McTinybird.
257
00:09:09,853 --> 00:09:12,116
- Calling
Scary McTinybird's mobile.
258
00:09:12,160 --> 00:09:13,553
[line rings]
259
00:09:14,249 --> 00:09:17,252
[cell phone ringing]
260
00:09:18,514 --> 00:09:21,038
- Ms. Shaw,
what a pleasant surprise.
261
00:09:21,082 --> 00:09:22,431
Unless this is a kidnapper
262
00:09:22,474 --> 00:09:24,520
using Ms. Shaw's telephone
to demand a ransom,
263
00:09:24,564 --> 00:09:26,348
in which case,
I will not negotiate.
264
00:09:26,391 --> 00:09:27,392
You can go ahead and kill her.
265
00:09:27,436 --> 00:09:29,351
- Um, no, no, it's me.
266
00:09:29,394 --> 00:09:31,527
Uh, I hope I'm not calling
too late?
267
00:09:31,571 --> 00:09:33,355
- If it's city business,
it's never too late.
268
00:09:33,398 --> 00:09:34,530
What can I do you for?
269
00:09:34,574 --> 00:09:37,098
- Well, I was thinking
now that I have
270
00:09:37,141 --> 00:09:41,624
a baseline understanding
of what a borings is,
271
00:09:41,668 --> 00:09:45,193
I was thinking
you could go more in-depth?
272
00:09:45,236 --> 00:09:47,151
- Depth?
[laughs]
273
00:09:47,195 --> 00:09:48,631
Borings are all about depth.
274
00:09:48,675 --> 00:09:51,025
Man, you are funny.
275
00:09:51,068 --> 00:09:52,374
Zing!
276
00:09:52,417 --> 00:09:56,900
Now, I wish you were here
to see this soil sample,
277
00:09:56,944 --> 00:09:59,990
but I'll describe it to ya.
278
00:10:00,034 --> 00:10:01,339
Brown,
279
00:10:01,383 --> 00:10:03,559
light brown, dark brown.
280
00:10:03,603 --> 00:10:06,518
[gasps]
The first brown again.
281
00:10:07,824 --> 00:10:09,783
- Oh.
Hello, sir.
282
00:10:09,826 --> 00:10:11,219
Mrs. Baby Sir.
283
00:10:11,262 --> 00:10:12,829
- Orly's spending the day here.
284
00:10:12,873 --> 00:10:14,701
- Yeah, my school's closed
285
00:10:14,744 --> 00:10:17,573
'cause they ordered a bunch of
avocado fish for the salad bar,
286
00:10:17,617 --> 00:10:19,401
but it turns out
you can't transport them dead.
287
00:10:19,444 --> 00:10:20,794
- Because they harden.
288
00:10:20,837 --> 00:10:22,883
You know, the city's been
very up-front about that.
289
00:10:22,926 --> 00:10:25,581
- Did the city know that they
could crawl short distances?
290
00:10:25,625 --> 00:10:28,149
'Cause one of them got
in the pool and laid eggs.
291
00:10:28,192 --> 00:10:32,109
- Fine, the avocado fish
was a bad idea, okay?
292
00:10:34,068 --> 00:10:37,201
- This cannot be how you end
your first 100 days, sir.
293
00:10:37,245 --> 00:10:38,550
- "Eel Bummer"?
294
00:10:38,594 --> 00:10:40,465
Inside, they did
a really good job
295
00:10:40,509 --> 00:10:42,729
of photoshopping the creature
from "Shape of Water"--
296
00:10:42,772 --> 00:10:43,991
Oh, no.
297
00:10:44,034 --> 00:10:45,470
Oh, they made you
the mute lady.
298
00:10:45,514 --> 00:10:47,385
Gosh, he is really
giving it to you.
299
00:10:47,429 --> 00:10:48,604
- This is the kind of problem
300
00:10:48,648 --> 00:10:50,780
that I have been solving
my entire life.
301
00:10:50,824 --> 00:10:54,262
I just don't know how to
truck-drive my way out of this.
302
00:10:54,305 --> 00:10:56,525
- Oh, my God,
what is that smell?
303
00:10:56,568 --> 00:10:59,354
- There are protesters outside
throwing monkeyface eel.
304
00:10:59,397 --> 00:11:01,269
Fun fact: the avocado fish
305
00:11:01,312 --> 00:11:03,924
exclusively eats the feces
of other fish.
306
00:11:03,967 --> 00:11:06,404
- Jayden, get Adolphus Hass
on the phone.
307
00:11:06,448 --> 00:11:07,623
- Yeah, I think
that's the right call, sir.
308
00:11:07,667 --> 00:11:09,364
We subsidize--
- Please leave.
309
00:11:09,407 --> 00:11:11,975
You smell like the bathroom
at a ferry terminal.
310
00:11:12,019 --> 00:11:13,368
- I know, sir.
I'm so sorry.
311
00:11:13,411 --> 00:11:15,544
♪
312
00:11:15,587 --> 00:11:17,546
- [gasps]
313
00:11:20,723 --> 00:11:20,897
.
314
00:11:20,941 --> 00:11:22,986
- Oh, Ms. Shaw?
- [screams]
315
00:11:23,030 --> 00:11:25,075
- Do you have a moment?
- Of course, always.
316
00:11:25,119 --> 00:11:26,686
- I don't know
if you realized this,
317
00:11:26,729 --> 00:11:29,427
but you fell asleep last night
while I was talking to you.
318
00:11:29,471 --> 00:11:30,602
- Me did?
319
00:11:30,646 --> 00:11:31,734
[scoffs]
Are you sure?
320
00:11:31,778 --> 00:11:33,344
[snores]
- Ms. Shaw?
321
00:11:33,388 --> 00:11:36,608
- No, Cardi B, don't hurt
that pickle with your nails.
322
00:11:36,652 --> 00:11:39,133
It's a cucumber's baby.
323
00:11:39,176 --> 00:11:40,221
[farts]
324
00:11:40,264 --> 00:11:41,570
That was a chair.
325
00:11:41,613 --> 00:11:44,442
- It happens.
Our bodies betray us sometimes.
326
00:11:44,486 --> 00:11:47,837
I pee a little when I laugh,
so needless to say,
327
00:11:47,881 --> 00:11:50,361
I'm very concerned about this
"Who's the Boss?" reboot.
328
00:11:50,405 --> 00:11:51,536
[chuckles]
329
00:11:51,580 --> 00:11:52,581
Anyway, maybe I need
330
00:11:52,624 --> 00:11:54,104
to tighten up my "presentache"
331
00:11:54,148 --> 00:11:55,845
before we take it to the mayor.
332
00:11:55,889 --> 00:11:58,152
From the pitch yesterday,
what would you cut?
333
00:11:58,195 --> 00:12:02,243
- Oh, gosh, that's hard.
It's so good.
334
00:12:02,286 --> 00:12:05,768
- Okay, well, what
would you say I have to keep?
335
00:12:05,812 --> 00:12:10,773
- I really responded to...
graph.
336
00:12:10,817 --> 00:12:12,732
- You narcoleptic skunk.
337
00:12:12,775 --> 00:12:14,342
You fell asleep yesterday too!
338
00:12:14,385 --> 00:12:15,647
- I know. I'm so sorry!
339
00:12:15,691 --> 00:12:17,214
I haven't been sleeping.
Please don't hurt me.
340
00:12:17,258 --> 00:12:18,781
I'm your boss,
but you can be boss.
341
00:12:18,825 --> 00:12:19,956
What do you want for lunch?
342
00:12:20,000 --> 00:12:22,306
Okay, get it over with.
Just hit me.
343
00:12:22,350 --> 00:12:23,264
Oh.
344
00:12:26,702 --> 00:12:28,704
[upbeat music]
345
00:12:28,748 --> 00:12:30,793
Oh, no, what was that?
346
00:12:30,837 --> 00:12:32,360
That was so weird.
347
00:12:32,403 --> 00:12:34,797
What did it mean?
[squeaks]
348
00:12:34,841 --> 00:12:35,798
♪
349
00:12:35,842 --> 00:12:37,147
[camera shutters clicking]
350
00:12:37,191 --> 00:12:39,149
- Well, if it isn't the man
of the hour.
351
00:12:39,193 --> 00:12:41,195
- I just want to put
this whole thing behind me.
352
00:12:41,238 --> 00:12:43,675
- Oh, said the farmer's
daughter to the Bible salesman.
353
00:12:43,719 --> 00:12:44,807
[chuckles]
Sorry
354
00:12:44,851 --> 00:12:46,461
for the constant folksiness.
355
00:12:46,504 --> 00:12:48,202
I think maybe I'm nostalgic
356
00:12:48,245 --> 00:12:50,291
for an America
that never existed.
357
00:12:50,334 --> 00:12:52,032
- Okay, sorry, we're gonna have
to move this truck.
358
00:12:52,075 --> 00:12:54,817
It's blocking the H
in Hass Avocado Farms,
359
00:12:54,861 --> 00:12:57,080
so it, uh, looks like
"Ass Avocado Farms."
360
00:12:57,124 --> 00:12:58,603
[laughs]
- No, I can't move it.
361
00:12:58,647 --> 00:13:00,170
I had to lay off
all my drivers.
362
00:13:00,214 --> 00:13:01,911
That poor truck's
been there all week.
363
00:13:01,955 --> 00:13:03,304
- Well, I can move it.
364
00:13:03,347 --> 00:13:05,262
I've actually got
a trucker's license.
365
00:13:05,306 --> 00:13:06,829
- Mm, triple threat:
366
00:13:06,873 --> 00:13:09,353
mayor, truck driver,
367
00:13:09,397 --> 00:13:12,269
and legs for days.
368
00:13:12,313 --> 00:13:13,880
- [exhales heavily]
369
00:13:13,923 --> 00:13:15,707
♪
370
00:13:15,751 --> 00:13:18,710
[electricity buzzing]
371
00:13:18,754 --> 00:13:24,368
♪
372
00:13:24,412 --> 00:13:28,111
I'm gonna have to put a hold
on those funds, Adolphus.
373
00:13:28,155 --> 00:13:30,200
Something's come up.
Right, Jayden?
374
00:13:30,244 --> 00:13:31,636
- Um, yes.
375
00:13:31,680 --> 00:13:34,422
Uh, there's been an accident,
and the doctor said,
376
00:13:34,465 --> 00:13:37,381
"I can't operate on this boy.
He's my son,"
377
00:13:37,425 --> 00:13:40,907
because the doctor was a mommy!
- Uh, who is this--oh, oh!
378
00:13:40,950 --> 00:13:43,474
- Wait! Wait!
- Sir, what's going on?
379
00:13:43,518 --> 00:13:46,390
♪
380
00:13:46,434 --> 00:13:47,435
- [scoffs]
381
00:13:47,478 --> 00:13:51,352
♪
382
00:13:51,395 --> 00:13:52,483
Ms. Meskimen?
383
00:13:52,527 --> 00:13:54,224
I'm sorry
to be calling so late,
384
00:13:54,268 --> 00:13:56,879
but I feel terrible
about what happened today,
385
00:13:56,923 --> 00:13:59,360
and I also had
a couple follow-up questions
386
00:13:59,403 --> 00:14:01,492
about the kiss of death
that you gave me.
387
00:14:01,536 --> 00:14:03,538
- I thought I might hear
from you tonight.
388
00:14:03,581 --> 00:14:04,844
Still can't sleep, huh?
389
00:14:04,887 --> 00:14:06,367
"We need to get
to the root of this,"
390
00:14:06,410 --> 00:14:08,195
said the endangered
California vole.
391
00:14:08,238 --> 00:14:09,631
- [chuckles]
Is that a joke,
392
00:14:09,674 --> 00:14:10,980
or did he really say that?
393
00:14:11,024 --> 00:14:12,460
I'm so tired.
394
00:14:12,503 --> 00:14:15,550
- I know what kept me up
at night when I was your age.
395
00:14:15,593 --> 00:14:18,683
It was a little something
called impostor syndrome.
396
00:14:18,727 --> 00:14:20,903
Men are immune to it,
397
00:14:20,947 --> 00:14:23,036
but it's got a taste
for skirts.
398
00:14:23,079 --> 00:14:24,907
It's that feeling that
you're in over your head
399
00:14:24,951 --> 00:14:26,430
and that everyone knows,
400
00:14:26,474 --> 00:14:29,129
and every time someone
mistakes you for an intern
401
00:14:29,172 --> 00:14:31,435
or leaves you off
an email chain
402
00:14:31,479 --> 00:14:32,959
about entering
through the garage
403
00:14:33,002 --> 00:14:34,917
to avoid getting eel
thrown at you,
404
00:14:34,961 --> 00:14:36,658
that feeling grows,
405
00:14:36,701 --> 00:14:39,879
that feeling that
you don't deserve to be here.
406
00:14:39,922 --> 00:14:41,532
It adds up, right?
407
00:14:41,576 --> 00:14:43,970
I mean, what were
your jobs before this?
408
00:14:44,013 --> 00:14:45,536
According to LinkedIn,
409
00:14:45,580 --> 00:14:47,974
you were a vibe coordinator
at The Wing.
410
00:14:48,017 --> 00:14:49,453
- Uh...
- And what the hell
411
00:14:49,497 --> 00:14:51,151
is the Fyre Festival?
412
00:14:51,194 --> 00:14:52,935
- It would have worked
if Blink-182
413
00:14:52,979 --> 00:14:54,328
had gotten on the plane.
414
00:14:54,371 --> 00:14:56,460
- I think we both know
you don't believe that.
415
00:14:56,504 --> 00:14:59,115
Anyway, impostor syndrome,
that's your problem.
416
00:14:59,159 --> 00:15:01,639
Sweet dreams.
[phone beeps]
417
00:15:01,683 --> 00:15:02,945
- Oh.
418
00:15:04,164 --> 00:15:05,556
[pool balls clatter]
419
00:15:05,600 --> 00:15:08,646
[country guitar music playing
over speakers]
420
00:15:08,690 --> 00:15:10,387
♪
421
00:15:10,431 --> 00:15:12,215
- Now will you tell me
why we're here?
422
00:15:12,259 --> 00:15:14,217
- I tried to tell you
in the car, Jayden,
423
00:15:14,261 --> 00:15:16,306
but you wouldn't stop
singing along with the radio.
424
00:15:16,350 --> 00:15:18,656
- Well, because Mandy Moore
has found her voice, sir.
425
00:15:18,700 --> 00:15:19,919
- All right.
426
00:15:19,962 --> 00:15:21,746
This is the closest bar
to Hass Farms
427
00:15:21,790 --> 00:15:23,139
that doesn't sell wine.
428
00:15:23,183 --> 00:15:24,619
We're looking
for truck drivers,
429
00:15:24,662 --> 00:15:28,449
anyone with a Local 63 hat
or a tramp stamp.
430
00:15:28,492 --> 00:15:31,756
♪
431
00:15:31,800 --> 00:15:33,889
Jackpot.
432
00:15:33,933 --> 00:15:35,978
Excuse me, fellas, uh, sorry.
433
00:15:36,022 --> 00:15:37,545
Are you guys
long haul or local?
434
00:15:37,588 --> 00:15:39,808
- Honk, honk, beep, beep.
Am I right, guys?
435
00:15:39,851 --> 00:15:41,462
- Uh, sorry.
What were you saying?
436
00:15:41,505 --> 00:15:43,986
- We all drive for big farms
in Simi Valley.
437
00:15:44,030 --> 00:15:45,466
I'm with Hass.
438
00:15:45,509 --> 00:15:46,597
- Really?
- Yeah.
439
00:15:46,641 --> 00:15:49,818
- Well, I'm, uh,
Local 848, Long Beach.
440
00:15:49,861 --> 00:15:52,081
[laughter]
- A city boy.
441
00:15:52,125 --> 00:15:54,997
- Hey, city man, okay?
Just look at him.
442
00:15:55,041 --> 00:15:56,259
- Let me buy you guys a round.
443
00:15:56,303 --> 00:15:57,826
You want four beers?
- No, no.
444
00:15:57,869 --> 00:15:59,741
Just seltzer for me.
Thank you.
445
00:15:59,784 --> 00:16:00,742
- Really?
- Yeah.
446
00:16:00,785 --> 00:16:02,091
- Are you driving late?
447
00:16:02,135 --> 00:16:03,527
- Oh, maybe he's pregnant, sir.
448
00:16:03,571 --> 00:16:05,747
- Well, I'm not supposed
to talk about it,
449
00:16:05,790 --> 00:16:07,401
but driver to driver...
450
00:16:07,444 --> 00:16:10,056
♪
451
00:16:11,579 --> 00:16:11,753
.
452
00:16:11,796 --> 00:16:14,016
[soft music]
453
00:16:14,060 --> 00:16:16,453
- So how was the rest
of your night?
454
00:16:16,497 --> 00:16:18,455
- Not great, Arpi.
- Poor thing.
455
00:16:18,499 --> 00:16:21,023
Me, I slept like a baby:
456
00:16:21,067 --> 00:16:23,721
butt in the air,
belly full of milk.
457
00:16:23,765 --> 00:16:25,985
Sleep deprivation's
a form of torture, you know?
458
00:16:26,028 --> 00:16:28,030
That's why you see
so many new mothers
459
00:16:28,074 --> 00:16:29,989
weeping in the Whole Foods
parking lot.
460
00:16:31,773 --> 00:16:33,209
- I'll get that later.
461
00:16:33,253 --> 00:16:34,950
- So would you like to sleep?
462
00:16:34,994 --> 00:16:37,561
- Yes!
Please, I'll do anything!
463
00:16:37,605 --> 00:16:39,128
What do you want?
Money, drugs?
464
00:16:39,172 --> 00:16:40,390
I'll give you a piggyback ride.
465
00:16:40,434 --> 00:16:42,131
- Okay, I'll quit
torturing you.
466
00:16:42,175 --> 00:16:43,698
In fact,
467
00:16:43,741 --> 00:16:45,743
I'll call you every night
and bore you to sleep.
468
00:16:45,787 --> 00:16:49,617
I'll be your own personal
little Lunesta insect.
469
00:16:49,660 --> 00:16:52,315
But first, I do need
something from you.
470
00:16:52,359 --> 00:16:54,622
- You want a kid?
My sister's got two!
471
00:16:54,665 --> 00:16:56,624
One has blue eyes.
How does that sound?
472
00:16:56,667 --> 00:16:58,408
- You said you'd listen
to my presentation,
473
00:16:58,452 --> 00:16:59,844
and that's what
you're gonna do.
474
00:16:59,888 --> 00:17:03,587
- Oh.
- Without falling asleep.
475
00:17:03,631 --> 00:17:07,635
Borings, they are anything but.
476
00:17:08,897 --> 00:17:10,725
- Neil.
[both chuckle]
477
00:17:10,768 --> 00:17:12,509
Oh, I'm so glad you called.
478
00:17:12,553 --> 00:17:14,033
When you skedaddled
like that yesterday,
479
00:17:14,076 --> 00:17:16,165
I thought maybe
our deal was off.
480
00:17:16,209 --> 00:17:17,471
- Get in here.
Sit down.
481
00:17:17,514 --> 00:17:18,515
- [chuckles]
Thank you.
482
00:17:18,559 --> 00:17:20,735
- So yesterday,
483
00:17:20,778 --> 00:17:23,520
you said your trucks
hadn't gone out all week.
484
00:17:24,652 --> 00:17:26,697
- Or are they?
485
00:17:26,741 --> 00:17:29,048
- See...
[electricity buzzing]
486
00:17:29,091 --> 00:17:31,441
When I went out
to move that truck,
487
00:17:31,485 --> 00:17:33,922
the headlights were on.
488
00:17:33,965 --> 00:17:37,056
The lights were on,
and the battery wasn't dead.
489
00:17:37,099 --> 00:17:40,450
That truck had been driven
recently, at night.
490
00:17:40,494 --> 00:17:42,800
- Ah.
What's that supposed to prove?
491
00:17:42,844 --> 00:17:44,280
I'm only fidgeting like this
492
00:17:44,324 --> 00:17:46,021
because of my oversized
genitals.
493
00:17:46,065 --> 00:17:48,197
- So I talked to one
of your drivers.
494
00:17:48,241 --> 00:17:50,373
- You must be mistaken.
I don't have any drivers.
495
00:17:50,417 --> 00:17:51,722
I had to lay them off.
496
00:17:51,766 --> 00:17:53,463
- I was confused, too,
until I went out
497
00:17:53,507 --> 00:17:55,596
to your warehouse
in Santa Clarita,
498
00:17:55,639 --> 00:17:57,946
and while Jayden
distracted the dog...
499
00:17:57,989 --> 00:18:01,080
- With kisses.
- Guess what I found in there.
500
00:18:02,037 --> 00:18:03,604
'Cados.
501
00:18:03,647 --> 00:18:05,432
Whole warehouse full of 'em.
502
00:18:05,475 --> 00:18:07,956
That drought
didn't ruin your harvest.
503
00:18:07,999 --> 00:18:10,567
It was just an excuse for you
to stockpile avocados
504
00:18:10,611 --> 00:18:11,960
to drive the prices up
505
00:18:12,003 --> 00:18:15,398
while you took a handout
from my taxpayers.
506
00:18:15,442 --> 00:18:16,878
You weren't gonna
ship in any water.
507
00:18:16,921 --> 00:18:19,272
You were just gonna ship
that money to your own pocket.
508
00:18:19,315 --> 00:18:21,274
- Oh, snap.
509
00:18:21,317 --> 00:18:23,406
- Yeah, and you almost got away
with it too.
510
00:18:23,450 --> 00:18:28,716
- Except I'm still holding
all the cards, Mr. Mayor.
511
00:18:28,759 --> 00:18:31,719
You can't afford for the
shortage to go on much longer.
512
00:18:31,762 --> 00:18:35,114
Your own staff said you need
some positive press,
513
00:18:35,157 --> 00:18:37,507
so you need me.
514
00:18:37,551 --> 00:18:39,814
Tick-o-tockety, friend.
515
00:18:39,857 --> 00:18:41,468
- Wait, is that supposed
to be a clock?
516
00:18:41,511 --> 00:18:44,775
- Tick-o-tockety for you.
517
00:18:44,819 --> 00:18:46,212
Give that guy a squeeze.
518
00:18:48,214 --> 00:18:49,737
- It's not hard!
519
00:18:49,780 --> 00:18:51,217
They're ripening too early!
520
00:18:51,260 --> 00:18:53,306
- I think that
the City of Los Angeles
521
00:18:53,349 --> 00:18:54,829
will keep its money,
522
00:18:54,872 --> 00:18:57,179
'cause if you don't get
those avocados on the street,
523
00:18:57,223 --> 00:18:58,615
you're toast.
524
00:18:58,659 --> 00:19:00,182
Plain toast.
525
00:19:00,226 --> 00:19:01,183
- You son of a bitch!
526
00:19:01,227 --> 00:19:03,272
- Now, get out of here.
527
00:19:03,316 --> 00:19:05,231
We don't have time for you!
528
00:19:05,274 --> 00:19:07,146
- [laughs]
529
00:19:07,189 --> 00:19:10,105
[triumphant music]
530
00:19:10,149 --> 00:19:11,150
♪
531
00:19:11,193 --> 00:19:13,021
You okay?
- Mm-hmm.
532
00:19:13,064 --> 00:19:14,675
I got scared
when he threw the--
533
00:19:14,718 --> 00:19:17,243
- Which brings us to the end.
534
00:19:17,286 --> 00:19:18,635
So what do you say?
535
00:19:18,679 --> 00:19:20,724
Take it to the mayor for real?
536
00:19:20,768 --> 00:19:23,118
- Absolutely not.
537
00:19:23,162 --> 00:19:24,424
- I'm sorry, what?
538
00:19:24,467 --> 00:19:26,817
- Arpi, if we deprivatize
the borings process,
539
00:19:26,861 --> 00:19:29,211
there may be a period of time
where we can't guarantee
540
00:19:29,255 --> 00:19:31,692
the safety of LA's
drinking water?
541
00:19:31,735 --> 00:19:34,173
- 24 hours max,
people can stockpile.
542
00:19:34,216 --> 00:19:35,391
Fill bathtubs.
543
00:19:35,435 --> 00:19:37,219
- You can't mess
with people's water, Arpi.
544
00:19:37,263 --> 00:19:39,569
When I was hydration czar
for the Fyre Festival,
545
00:19:39,613 --> 00:19:41,223
it went sideways fast.
546
00:19:41,267 --> 00:19:43,225
Billy McFarland
hired Adriana Lima
547
00:19:43,269 --> 00:19:46,141
to captain the Evian boat,
and she sank it,
548
00:19:46,185 --> 00:19:48,709
and then 20,000
stoned idiots panicked
549
00:19:48,752 --> 00:19:50,232
and started drinking
salt water.
550
00:19:50,276 --> 00:19:51,668
You should just watch
the documentary.
551
00:19:51,712 --> 00:19:52,974
I look so thin.
552
00:19:53,017 --> 00:19:54,715
And that took place
on a mountain of guano
553
00:19:54,758 --> 00:19:56,107
in the middle of the ocean,
554
00:19:56,151 --> 00:20:00,634
but LA is a desert
with 3 million stoned idiots.
555
00:20:00,677 --> 00:20:01,896
We do not want to be
556
00:20:01,939 --> 00:20:03,376
the Billy McFarlands
of Los Angeles,
557
00:20:03,419 --> 00:20:06,117
so it's a hard no, Arpi.
558
00:20:07,380 --> 00:20:08,511
- Huh.
559
00:20:08,555 --> 00:20:11,079
Well, obviously,
I'm disappointed, but...
560
00:20:11,122 --> 00:20:13,124
you seem to know
what you're talking about.
561
00:20:13,168 --> 00:20:14,778
- Oh, I do.
562
00:20:14,822 --> 00:20:16,693
You mess up water,
next thing you know,
563
00:20:16,737 --> 00:20:18,304
some trust fund douche
named Preston
564
00:20:18,347 --> 00:20:21,437
is pulling turtles apart
to get their liquid.
565
00:20:21,481 --> 00:20:23,309
- Hard to argue with that.
566
00:20:23,352 --> 00:20:24,397
- [sighs]
- Very good.
567
00:20:24,440 --> 00:20:25,920
Thank you for your time.
568
00:20:25,963 --> 00:20:28,705
Would you like me
to put you to sleep tonight?
569
00:20:28,749 --> 00:20:31,273
- I think I'm gonna be
all right.
570
00:20:31,317 --> 00:20:32,666
I'm feeling--
571
00:20:32,709 --> 00:20:35,277
- Like you're the real deal
and not an impostor.
572
00:20:35,321 --> 00:20:36,409
Good for you.
573
00:20:36,452 --> 00:20:38,019
[bright music]
574
00:20:38,062 --> 00:20:39,977
- I'm not an intern!
- I know.
575
00:20:40,021 --> 00:20:42,023
I was bringing you
a goldfish to apologize.
576
00:20:42,066 --> 00:20:44,199
- Oh, my God, I'm so sorry.
577
00:20:44,243 --> 00:20:45,766
Oh, no.
578
00:20:45,809 --> 00:20:47,202
- Avocados are back
on the shelves,
579
00:20:47,246 --> 00:20:49,291
and Angelinos are back
to being happy.
580
00:20:49,335 --> 00:20:50,510
On the outside.
581
00:20:50,553 --> 00:20:52,729
- I just want to thank
Mayor Bremer.
582
00:20:52,773 --> 00:20:54,775
Now my baby's back on keto.
583
00:20:54,818 --> 00:20:57,256
I know, this is
three months postpartum?
584
00:20:57,299 --> 00:20:58,996
- Well, there's always
a solution, Tommy.
585
00:20:59,040 --> 00:21:01,303
- Solution.
That reminds me.
586
00:21:01,347 --> 00:21:02,870
I have to go flush out
my dog bites.
587
00:21:02,913 --> 00:21:04,872
- We're joined now live
by the mayor's chief of staff,
588
00:21:04,915 --> 00:21:06,221
Mikaela Shaw, who, uh--
589
00:21:06,265 --> 00:21:09,355
- [snores]
- Ms. Shaw?
590
00:21:09,398 --> 00:21:12,183
- Harry Potter,
take me to the ball?
591
00:21:12,227 --> 00:21:13,620
'Bout Cho Chang?
592
00:21:13,663 --> 00:21:15,186
- Ms. Shaw?
- Whatever.
593
00:21:15,230 --> 00:21:16,362
I'll boogie.
594
00:21:16,405 --> 00:21:17,928
♪
595
00:21:17,972 --> 00:21:19,278
- Ms. Shaw?
596
00:21:19,321 --> 00:21:21,497
- [whispering]
No further questions.
597
00:21:21,541 --> 00:21:23,238
- [snores]
[farts]
598
00:21:23,282 --> 00:21:25,284
- Good night, everybody!
- Good night!
40494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.