All language subtitles for Mixedish s02e02 Brand New Funk.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,133 --> 00:00:05,802 ? Just take those old records off the shelf ? 2 00:00:05,902 --> 00:00:07,248 ? I'll sit and listen to 'em... ? 3 00:00:07,309 --> 00:00:10,796 RAINBOW: I called 1986 my Tom Cruise Year 4 00:00:10,904 --> 00:00:13,918 because it's when I became a latchkey kid, 5 00:00:13,949 --> 00:00:16,883 like Tom Cruise in "Risky Business." 6 00:00:16,990 --> 00:00:20,392 PAUL: So, now, this is gonna be a big responsibility. 7 00:00:20,492 --> 00:00:24,394 Every day after school, while Mommy and I are at work, 8 00:00:24,494 --> 00:00:26,627 you guys are gonna be alone. 9 00:00:26,695 --> 00:00:27,927 ALICIA: What do you do if someone brings 10 00:00:27,995 --> 00:00:30,763 a bag full of kittens to the front door? 11 00:00:30,830 --> 00:00:31,896 I'd tell them to go away. 12 00:00:31,997 --> 00:00:33,029 Kidnapped! 13 00:00:33,131 --> 00:00:34,296 You shouldn't do anything, 14 00:00:34,399 --> 00:00:35,631 or else they'll know you're there. 15 00:00:36,566 --> 00:00:39,100 - Love you. - Yeah. Okay. 16 00:00:39,167 --> 00:00:42,435 While we are gone, Rainbow's in charge. 17 00:00:42,502 --> 00:00:43,534 Okay, Dad. 18 00:00:44,736 --> 00:00:46,803 No. I'm serious. 19 00:00:46,904 --> 00:00:48,337 I'm serious, too. 20 00:00:50,105 --> 00:00:51,165 ? In the mix ? 21 00:00:51,251 --> 00:00:53,673 ? Oh, oh, oh, they keep trying ? 22 00:00:53,774 --> 00:00:55,974 ? But they can't stop us ? 23 00:00:56,075 --> 00:00:58,342 ? 'Cause we got a love ? 24 00:00:58,443 --> 00:01:00,676 ? That keeps rising up ? 25 00:01:00,778 --> 00:01:01,910 ? In the mix ? 26 00:01:02,011 --> 00:01:03,611 ? Life turns around ? 27 00:01:03,712 --> 00:01:05,178 ? 'Round and 'round it goes ? 28 00:01:05,279 --> 00:01:07,780 ? Ooh, it's a mixed-up world ? ? Ooh, it's a mixed-up ? 29 00:01:07,881 --> 00:01:09,547 ? And that's for sure ? ? Mixed-up ? 30 00:01:09,648 --> 00:01:11,281 ? In the mix ? ? Baby ? 31 00:01:11,382 --> 00:01:13,254 ? We're gonna get by ? ? We're gonna ? 32 00:01:13,339 --> 00:01:15,250 ? On our own, side by side ? 33 00:01:15,351 --> 00:01:18,018 ? Love's all we need to be free ? ? Lo-o-o-ve is all ? 34 00:01:18,110 --> 00:01:20,144 ? I got you, you got me ? 35 00:01:20,253 --> 00:01:22,586 ? Yaaaaay us! ? 36 00:01:22,687 --> 00:01:24,487 ? I-I-In the mix ? 37 00:01:24,588 --> 00:01:27,156 ? Yaaaaay us! ? 38 00:01:27,256 --> 00:01:29,933 ? I-I-In the mix-ish ? 39 00:01:29,957 --> 00:01:31,824 ? 40 00:01:31,917 --> 00:01:34,084 My mom was also having a big year 41 00:01:34,193 --> 00:01:36,093 because she made partner, 42 00:01:36,194 --> 00:01:38,361 like Tom Cruise in "The Firm." 43 00:01:38,461 --> 00:01:40,594 [Telephones ringing] 44 00:01:40,695 --> 00:01:43,229 Except she was doing everything he did 45 00:01:43,330 --> 00:01:44,897 in high heels. 46 00:01:44,998 --> 00:01:46,697 - [Ringing continues] - Oh. 47 00:01:49,467 --> 00:01:51,066 Alicia Johnson's office. 48 00:01:51,168 --> 00:01:52,901 DENISE: Sis, is that your phone voice 49 00:01:53,002 --> 00:01:56,069 or your "I'm a partner, but they didn't let me get a secretary" voice? 50 00:01:56,170 --> 00:01:58,403 Because both are sad. 51 00:01:58,504 --> 00:02:00,237 [Deeper voice] Alicia's not here right now. 52 00:02:00,338 --> 00:02:01,571 Can I take a message? 53 00:02:01,672 --> 00:02:03,539 I know it's still you, Alicia. 54 00:02:03,640 --> 00:02:06,207 - Also, can I use y'all car this week? - [Receiver clicks] 55 00:02:06,308 --> 00:02:08,542 It's not a big deal that I don't have a secretary. 56 00:02:08,634 --> 00:02:10,634 I just started as a partner, 57 00:02:10,743 --> 00:02:12,476 and I'm sure we'll be looking for candidates 58 00:02:12,577 --> 00:02:13,810 in the very near future. 59 00:02:13,911 --> 00:02:15,410 Do all the other partners have one? 60 00:02:15,512 --> 00:02:18,547 Because the first thing I would do is get a secretary! 61 00:02:18,647 --> 00:02:21,314 - [Evelyn "Champagne" King's "Love Come Down" plays] - Mm. Objection! Sustained! 62 00:02:21,414 --> 00:02:22,480 Overruled! 63 00:02:22,582 --> 00:02:24,482 You out of order! 64 00:02:24,583 --> 00:02:27,317 You guilty! [Giggles] 65 00:02:27,417 --> 00:02:28,983 Actually, the first thing you would have 66 00:02:29,084 --> 00:02:31,485 is a law degree, and you don't have that. 67 00:02:31,586 --> 00:02:32,485 Or your own towels. 68 00:02:32,586 --> 00:02:34,319 You got eight towels for five people. 69 00:02:34,421 --> 00:02:36,021 Santi little. She don't need her own. 70 00:02:36,122 --> 00:02:38,856 All I'm saying is, being a partner is wasted on you 71 00:02:38,956 --> 00:02:41,490 because you let too much stuff slide! 72 00:02:41,591 --> 00:02:43,825 And that's the slippery slope to disrespect. 73 00:02:43,925 --> 00:02:45,658 Today after I clocked out at work, 74 00:02:45,759 --> 00:02:48,493 they tried to ask me to check this ticking bag. 75 00:02:48,594 --> 00:02:51,028 You think I let that slide? Nope. 76 00:02:51,129 --> 00:02:53,196 That's why I've been on an extended lunch 77 00:02:53,296 --> 00:02:55,029 since yesterday. 78 00:02:55,130 --> 00:02:57,831 If you're being disrespected, why don't you find another job? 79 00:02:57,932 --> 00:02:59,498 Because I'm trying to get fired. 80 00:02:59,599 --> 00:03:01,899 You don't get unemployment if you quit. 81 00:03:02,000 --> 00:03:04,100 Well, I'm not trying to get fired from my job. 82 00:03:04,202 --> 00:03:06,101 In fact, I'm trying to be an example 83 00:03:06,202 --> 00:03:07,701 for people who come after me. 84 00:03:07,803 --> 00:03:09,536 An example of being disrespected. 85 00:03:09,637 --> 00:03:10,703 No. 86 00:03:10,804 --> 00:03:12,704 I know how to choose my battles. 87 00:03:12,805 --> 00:03:15,206 Maybe you need to let me pick your battles for you. 88 00:03:15,307 --> 00:03:16,706 The trick is to raise your voice 89 00:03:16,807 --> 00:03:19,775 before the other person even realizes you're in an argument. 90 00:03:19,842 --> 00:03:21,274 Which maybe you would understand 91 00:03:21,375 --> 00:03:24,043 if you would listen to your older sister! 92 00:03:24,144 --> 00:03:25,777 See how good that just worked? 93 00:03:25,878 --> 00:03:29,146 ? 94 00:03:29,246 --> 00:03:31,413 I know this is a big day for all of us... 95 00:03:31,481 --> 00:03:34,348 a little bit more for me than for you, since I'm in charge. 96 00:03:34,448 --> 00:03:36,815 But if Nickelodeon has taught us anything, 97 00:03:36,883 --> 00:03:39,283 it's that all kids should voice opinions. 98 00:03:39,351 --> 00:03:42,219 So I'm gonna let you both have a say in things. 99 00:03:42,285 --> 00:03:44,819 Starting with snack. What do we all have a taste for? 100 00:03:44,920 --> 00:03:46,854 I want Black people hot salad. 101 00:03:46,955 --> 00:03:49,155 I don't know how to make collard greens, Santi. 102 00:03:49,222 --> 00:03:50,955 And that's not really a snack. 103 00:03:51,023 --> 00:03:52,623 Let's come up with something we all want. 104 00:03:52,691 --> 00:03:53,923 I know what I want. 105 00:03:54,024 --> 00:03:55,824 For you to not be in charge. 106 00:03:55,925 --> 00:03:57,625 Ooh! I'll have the same! 107 00:03:58,693 --> 00:03:59,925 Come on, guys! 108 00:04:00,027 --> 00:04:03,062 We're all in this together, right? 109 00:04:03,128 --> 00:04:04,027 Wrong. 110 00:04:04,128 --> 00:04:05,795 I was very wrong. 111 00:04:07,097 --> 00:04:08,797 What did you do to my clothes?! 112 00:04:08,898 --> 00:04:10,297 I did you a favor. 113 00:04:10,365 --> 00:04:13,233 In my sister's defense, she did invent fringe. 114 00:04:13,334 --> 00:04:14,833 JOHAN: Check it out! 115 00:04:17,435 --> 00:04:18,434 Johan! 116 00:04:18,536 --> 00:04:19,802 - [Skateboard rumbling] - Aah! 117 00:04:19,903 --> 00:04:21,803 [Clatter] 118 00:04:21,904 --> 00:04:24,271 One down, one to go. 119 00:04:24,372 --> 00:04:27,240 ? 120 00:04:27,340 --> 00:04:28,639 [Indistinct conversations] 121 00:04:28,707 --> 00:04:31,374 The thing about the '80s was that a lot of workplaces 122 00:04:31,442 --> 00:04:33,976 were more like boys' clubs than offices. 123 00:04:34,076 --> 00:04:35,942 Which means, as the only Black woman, 124 00:04:36,043 --> 00:04:38,644 sometimes they treated my mom less like a partner 125 00:04:38,745 --> 00:04:40,144 and more like she didn't exist. 126 00:04:40,246 --> 00:04:41,712 Thanks for putting that out. [Clears throat] 127 00:04:41,813 --> 00:04:43,446 Sorry. Didn't realize you were pregnant. 128 00:04:44,481 --> 00:04:46,147 Did you guys see the Lakers-Celtics game last night? 129 00:04:46,215 --> 00:04:48,082 Oh, yeah, I love the Celtics. 130 00:04:48,183 --> 00:04:50,383 Los Angeles is too, uh... 131 00:04:50,484 --> 00:04:51,550 - "street." - [Chuckles] 132 00:04:51,618 --> 00:04:53,484 Check it out. The Lakers roster. 133 00:04:54,453 --> 00:04:56,953 [Laughter] 134 00:04:57,020 --> 00:04:58,753 When racism like this happens, 135 00:04:58,821 --> 00:05:00,554 every Black person asks themselves 136 00:05:00,622 --> 00:05:01,854 what are they gonna do about it. 137 00:05:01,956 --> 00:05:03,022 [Clears throat] 138 00:05:03,090 --> 00:05:04,656 And my mom's decision... 139 00:05:04,724 --> 00:05:06,957 to walk right out of that meeting. 140 00:05:07,025 --> 00:05:09,926 Like I'm gonna stick around for that nonsense. [Scoffs] 141 00:05:11,227 --> 00:05:12,426 Yard sale here! 142 00:05:12,528 --> 00:05:15,896 Hey there! You look like a man who's married to a size six. 143 00:05:15,996 --> 00:05:17,195 Griff? 144 00:05:17,296 --> 00:05:19,329 Holy heck. Paul Jackson?! 145 00:05:19,430 --> 00:05:20,963 - [Laughs] - I haven't seen you since high school! 146 00:05:21,064 --> 00:05:23,431 I haven't seen you since high school, either. 147 00:05:23,499 --> 00:05:25,332 Yeah, that... that's how that works. 148 00:05:25,433 --> 00:05:26,799 How... How's it going? 149 00:05:26,901 --> 00:05:28,467 Oh. All good, man. 150 00:05:28,568 --> 00:05:30,601 - Just having a little yard sale. - Yeah. 151 00:05:30,669 --> 00:05:33,236 You, uh, want some women's clothing? 152 00:05:33,337 --> 00:05:34,570 [Chuckles] I'm good. 153 00:05:34,638 --> 00:05:36,337 - Or, uh... Or wedding china? - [Chuckles] 154 00:05:36,438 --> 00:05:37,504 Oh, oh! [Chuckles] 155 00:05:37,605 --> 00:05:38,838 Do you want to buy a used wedding ring? 156 00:05:38,940 --> 00:05:39,839 Oh, man. 157 00:05:39,940 --> 00:05:41,306 It's almost a whole carat. 158 00:05:41,407 --> 00:05:43,107 Is... everything okay? 159 00:05:43,208 --> 00:05:45,375 Oh, everything is better than okay. 160 00:05:45,442 --> 00:05:46,708 You want to see 161 00:05:46,810 --> 00:05:49,244 what selling a lifetime of cherished memories can buy? 162 00:05:49,311 --> 00:05:50,377 - Come on. - [Chuckles] 163 00:05:50,479 --> 00:05:51,678 [Ring clatters] 164 00:05:53,613 --> 00:05:55,813 Oh! Oh, wow! 165 00:05:55,915 --> 00:05:57,781 Your kids must love this! 166 00:05:57,882 --> 00:05:59,282 They haven't seen it. 167 00:05:59,349 --> 00:06:01,950 We only do supervised visits at the McDonald's playground. 168 00:06:02,050 --> 00:06:03,016 So, yeah. 169 00:06:03,118 --> 00:06:05,051 Oh, is that your bass from our band? 170 00:06:05,119 --> 00:06:06,818 - It certainly is. - [Chuckles] 171 00:06:06,920 --> 00:06:09,620 Unfortunately, Shelley snapped all my strings. 172 00:06:09,687 --> 00:06:11,153 But... 173 00:06:11,254 --> 00:06:14,222 might you remember this? 174 00:06:14,290 --> 00:06:16,690 ? Boo-doom-doom-doom, boom-boom-boom-bee ? 175 00:06:16,791 --> 00:06:18,824 ? Doo-doo-doo-dee, doo-doo-doo-bum-bum ? 176 00:06:18,891 --> 00:06:20,691 ? Bee-doo-doo, doo-doo-doo ? 177 00:06:20,759 --> 00:06:23,726 Uh, do I remember our most popular song? 178 00:06:23,827 --> 00:06:24,893 Yes, I do. 179 00:06:24,994 --> 00:06:26,861 ? Chicka-chicka-ba, ka-gee, ka-gee ? 180 00:06:26,962 --> 00:06:29,264 ? Gapa-jubba-jiba, ja-ba-ba-ba-choo ? 181 00:06:29,365 --> 00:06:31,797 - [Inhales deeply] - [Both vocalizing] 182 00:06:31,897 --> 00:06:34,622 They did this for 45 minutes. 183 00:06:34,646 --> 00:06:35,712 - ? Oooh ? - ? Aww ? 184 00:06:35,736 --> 00:06:36,831 Ha! Yeah! 185 00:06:36,934 --> 00:06:38,166 [Both laugh] 186 00:06:38,234 --> 00:06:39,633 What time is it? It's got to be late. 187 00:06:39,701 --> 00:06:41,768 I got to get home 'cause my dad's coming over for dinner. 188 00:06:41,835 --> 00:06:42,901 He's still alive? 189 00:06:43,002 --> 00:06:43,901 [Chuckling] Yeah. 190 00:06:44,003 --> 00:06:45,570 He did not like me. 191 00:06:45,637 --> 00:06:47,537 Well, you lost your virginity in his Cadillac. 192 00:06:47,605 --> 00:06:48,904 All I had was a hatchback, 193 00:06:49,005 --> 00:06:51,539 and I wanted to make my girlfriend feel like the lady she was. 194 00:06:51,640 --> 00:06:52,806 [Chuckles] Okay. 195 00:06:52,874 --> 00:06:55,641 In my defense, I feel like I did way worse things to him. 196 00:06:55,742 --> 00:06:57,626 [Chuckling] That's right. He did hate you. 197 00:06:57,650 --> 00:06:58,943 [Laughs] 198 00:06:59,044 --> 00:07:00,710 My dad and granddad had 199 00:07:00,811 --> 00:07:03,512 a one-sided competitive relationship. 200 00:07:03,612 --> 00:07:06,780 I'm proud of you for not having just wine coolers. 201 00:07:06,847 --> 00:07:08,480 You're finally peeing with the toilet seat up. 202 00:07:08,582 --> 00:07:09,914 [Scoffs] 203 00:07:12,450 --> 00:07:14,183 Gotcha! 204 00:07:14,251 --> 00:07:15,483 Real funny, Dad. 205 00:07:15,585 --> 00:07:16,984 Ha-ha! Dumbass! 206 00:07:17,085 --> 00:07:20,253 And this was my dad's chance to get even with him. 207 00:07:20,353 --> 00:07:21,252 [Laughs] 208 00:07:21,354 --> 00:07:23,054 What are you doing tonight? 209 00:07:23,155 --> 00:07:26,456 ? 210 00:07:26,556 --> 00:07:27,855 GRIFF: Hey, Mr. J! 211 00:07:28,824 --> 00:07:30,257 - [Chuckling] - Ohh. 212 00:07:30,358 --> 00:07:31,290 Griff? 213 00:07:31,359 --> 00:07:32,625 [Both chuckling] 214 00:07:32,726 --> 00:07:34,092 What is he doing here? 215 00:07:34,193 --> 00:07:35,559 Listen here, you little... 216 00:07:35,660 --> 00:07:37,226 Hey, Dad. 217 00:07:37,294 --> 00:07:38,460 Gotcha. 218 00:07:38,562 --> 00:07:39,628 [Both laugh] 219 00:07:39,696 --> 00:07:40,595 I told you. 220 00:07:40,697 --> 00:07:42,263 [Laughs] 221 00:07:42,331 --> 00:07:43,897 Oh, w-what are you gonna do? You gonna leave? 222 00:07:43,998 --> 00:07:45,631 - Aw. - I'm just messing around! 223 00:07:45,732 --> 00:07:47,932 Yeah, just like I was in your Caddy. 224 00:07:48,033 --> 00:07:49,433 - [Chuckles] - Yes! 225 00:07:49,500 --> 00:07:50,733 That went well. 226 00:07:50,834 --> 00:07:52,067 You want to stay for dinner? 227 00:07:52,168 --> 00:07:53,901 Oh, yeah, totally. 228 00:07:54,002 --> 00:07:57,003 I've been eating Triscuits all week. 229 00:07:58,605 --> 00:08:00,972 Mmm! Thanks, guys. 230 00:08:01,073 --> 00:08:03,139 Never had soul food before. 231 00:08:03,207 --> 00:08:04,607 That was Chinese. 232 00:08:04,708 --> 00:08:07,675 So, Griff, uh, we have a little family tradition 233 00:08:07,775 --> 00:08:10,343 where we ask how did we change the world today. 234 00:08:10,444 --> 00:08:11,509 I'll go first! 235 00:08:11,611 --> 00:08:13,344 I have nothing to report. 236 00:08:13,445 --> 00:08:14,944 Johan got no head injuries, 237 00:08:15,045 --> 00:08:17,112 and I like wearing my shirt like this. 238 00:08:17,213 --> 00:08:18,546 ALICIA: Thank you, Rainbow. 239 00:08:18,647 --> 00:08:20,380 Okay, I don't want to jump the line, 240 00:08:20,481 --> 00:08:22,715 but you got to hear what I did. 241 00:08:22,816 --> 00:08:24,549 So, picture this. 242 00:08:24,650 --> 00:08:26,717 I'm in the conference room when one of the partners 243 00:08:26,818 --> 00:08:29,385 pulls out a matchbook and makes a very racist joke. 244 00:08:29,485 --> 00:08:31,885 - Mnh. - So, here's the best part. 245 00:08:31,987 --> 00:08:34,053 I pick up all my belongings 246 00:08:34,154 --> 00:08:36,021 and I walk right out the door. 247 00:08:37,322 --> 00:08:38,888 And? 248 00:08:38,990 --> 00:08:40,522 And I didn't come back. 249 00:08:40,625 --> 00:08:41,590 Wow. 250 00:08:41,691 --> 00:08:43,758 So you just left for the rest of the day? 251 00:08:43,859 --> 00:08:45,425 Oh, no, I came back when the meeting started. 252 00:08:45,526 --> 00:08:47,760 But they got the message loud and clear... 253 00:08:47,861 --> 00:08:51,930 "Alicia Johnson is not gonna stick around for that nonsense." 254 00:08:52,029 --> 00:08:53,428 I said that. 255 00:08:53,530 --> 00:08:55,764 Wow. Who'd you say that to? 256 00:08:55,864 --> 00:08:57,931 Myself. 257 00:08:58,032 --> 00:09:00,599 So, when you came back, they apologized? 258 00:09:00,700 --> 00:09:02,266 N-No. Unh-unh. 259 00:09:02,368 --> 00:09:04,768 Did they stop telling those type of jokes? 260 00:09:04,869 --> 00:09:07,937 No. They really went after one of our Polish clients. 261 00:09:08,037 --> 00:09:10,604 But, you know, not my battle, so... 262 00:09:10,704 --> 00:09:12,204 So you let it slide. 263 00:09:12,306 --> 00:09:15,207 Mom, do you always let things like this slide? 264 00:09:15,307 --> 00:09:16,206 No! 265 00:09:16,307 --> 00:09:18,040 I'm surviving. 266 00:09:18,141 --> 00:09:19,707 I don't think you guys get it. 267 00:09:19,809 --> 00:09:22,543 Okay, let me take it from the top again. 268 00:09:22,644 --> 00:09:25,011 - So, I'm in the conference room, right? - Alicia. 269 00:09:25,112 --> 00:09:26,077 We get it. 270 00:09:26,178 --> 00:09:27,745 You're not the strong, silent type... 271 00:09:27,846 --> 00:09:29,746 just the silent type. 272 00:09:29,847 --> 00:09:31,346 And that's when my mom wondered, 273 00:09:31,447 --> 00:09:33,948 "Did I do the right thing?" 274 00:09:34,049 --> 00:09:37,384 Which Tom Cruise probably wondered after "Vanilla Sky." 275 00:09:39,265 --> 00:09:42,399 You think Rosa Parks would have been more or less of a hero 276 00:09:42,459 --> 00:09:44,692 had she gotten up and just walked off that bus? 277 00:09:44,794 --> 00:09:47,185 In my defense, we don't know for sure 278 00:09:47,252 --> 00:09:48,718 if she was even protesting, 279 00:09:48,811 --> 00:09:50,878 because she didn't change what she did. 280 00:09:50,952 --> 00:09:53,819 Rosa just got on a bus and stayed on a bus. 281 00:09:53,919 --> 00:09:57,421 Is that what we doing now? Slandering civil rights icons? 282 00:09:57,530 --> 00:09:59,230 No. [Sighs] 283 00:09:59,331 --> 00:10:01,398 In my head, I was just trying to show everyone 284 00:10:01,465 --> 00:10:02,765 they couldn't tear me down. 285 00:10:02,867 --> 00:10:05,901 I told you, letting that stuff slide is a slippery slope. 286 00:10:05,968 --> 00:10:08,201 You have got to demand their respect. 287 00:10:08,269 --> 00:10:09,502 I hear you. 288 00:10:09,603 --> 00:10:11,302 Looking back on all the racist jokes 289 00:10:11,404 --> 00:10:13,604 I pretended not to hear. 290 00:10:13,705 --> 00:10:16,072 Even just the knock-knock jokes. 291 00:10:16,172 --> 00:10:18,706 Trust me, you don't want to know who's there. 292 00:10:18,807 --> 00:10:20,006 I'm not gonna tell you what to do, 293 00:10:20,107 --> 00:10:21,540 but I'm gonna tell you what to do. 294 00:10:21,641 --> 00:10:23,141 You need to be more like me. 295 00:10:25,077 --> 00:10:26,643 Maybe you're right. 296 00:10:26,744 --> 00:10:28,778 I'm gonna take a page out of your book. 297 00:10:28,845 --> 00:10:30,578 - No more offensive jokes. - All right. 298 00:10:30,680 --> 00:10:32,379 No more talking over me in meetings. 299 00:10:32,480 --> 00:10:34,847 No more telling me I look exactly like Whitney Houston. 300 00:10:34,947 --> 00:10:36,013 Yes! 301 00:10:36,082 --> 00:10:37,481 Well, since you finally taking my advice, 302 00:10:37,582 --> 00:10:39,315 I have a few things I want to bring up. 303 00:10:39,383 --> 00:10:40,949 Let's start with your parenting. 304 00:10:41,051 --> 00:10:42,784 Santi... that girl need a whuppin'. 305 00:10:42,885 --> 00:10:45,419 Rainbow... also need a whuppin', but not by you. 306 00:10:45,520 --> 00:10:46,919 And Johan, his headline... 307 00:10:46,987 --> 00:10:49,054 you need to get rid of those furry toilet seats 308 00:10:49,155 --> 00:10:50,821 until he gets his aim better. 309 00:10:52,456 --> 00:10:53,655 Nasty! 310 00:10:53,756 --> 00:10:56,357 ? 311 00:10:56,425 --> 00:10:58,258 After failing at my first attempt, 312 00:10:58,359 --> 00:11:00,192 I decided to take a tougher approach 313 00:11:00,293 --> 00:11:01,559 with my brother and sister. 314 00:11:01,660 --> 00:11:02,693 What's for snack? 315 00:11:02,794 --> 00:11:04,827 I don't smell any Black people hot salad. 316 00:11:05,962 --> 00:11:08,830 No, we're having applesauce, and you're going to like it. 317 00:11:10,098 --> 00:11:12,465 You better take some of that bass out your voice. 318 00:11:12,565 --> 00:11:13,964 - [Bowls thud] - Unh-unh. 319 00:11:14,032 --> 00:11:15,598 I'm tired of this being a kids' club. 320 00:11:15,701 --> 00:11:17,567 You're gonna start listening to me around here. 321 00:11:17,667 --> 00:11:19,901 I'm a big sister. I'm not your equal. 322 00:11:19,968 --> 00:11:22,069 So whatever I say goes, goes. 323 00:11:22,170 --> 00:11:25,938 ? 324 00:11:26,038 --> 00:11:27,071 [Sighs] 325 00:11:28,073 --> 00:11:30,139 Are you cutting my pants?! 326 00:11:30,207 --> 00:11:31,940 Shorts now. 327 00:11:32,041 --> 00:11:33,107 I give up. 328 00:11:33,175 --> 00:11:35,642 - [Rumbling, clattering] - JOHAN: Aah! 329 00:11:36,643 --> 00:11:38,309 [Strained] Why do I keep doing that? 330 00:11:39,278 --> 00:11:41,011 Why do you keep surviving? 331 00:11:41,112 --> 00:11:44,080 [Groaning] 332 00:11:44,180 --> 00:11:46,413 [Telephones ringing, indistinct conversations] 333 00:11:46,514 --> 00:11:48,081 I'm still on my two-day lunch break, 334 00:11:48,148 --> 00:11:49,247 so I figured I'd come check in 335 00:11:49,349 --> 00:11:51,183 and see how you're doing being me. 336 00:11:51,284 --> 00:11:52,516 It must not be going too well, 337 00:11:52,617 --> 00:11:54,884 because I would never wear that shirt. 338 00:11:54,985 --> 00:11:56,552 Actually, it's going great. 339 00:11:56,619 --> 00:11:58,686 I walked into Harrison's office this morning 340 00:11:58,786 --> 00:12:00,619 and demanded I get a secretary. 341 00:12:00,721 --> 00:12:02,654 I'm starting to interview people tomorrow. 342 00:12:02,722 --> 00:12:04,288 Did you get really loud, like I said?! 343 00:12:04,389 --> 00:12:05,922 I got really loud, just like you said! 344 00:12:06,024 --> 00:12:07,690 - Go on with your bad self. - [Laughs] 345 00:12:07,791 --> 00:12:10,092 Hey, just wanna let you know me and the rest of the partners 346 00:12:10,192 --> 00:12:11,624 are taking our meeting off-campus. 347 00:12:11,693 --> 00:12:15,862 Wait. You're... having a partners meeting without me? 348 00:12:15,961 --> 00:12:16,960 It's not your scene. 349 00:12:19,863 --> 00:12:20,729 Unh-unh. 350 00:12:20,831 --> 00:12:23,164 I am tired of this boys' club. 351 00:12:23,264 --> 00:12:24,697 You're going to include me 352 00:12:24,766 --> 00:12:27,066 in everything that happens around here. 353 00:12:27,166 --> 00:12:29,200 I'm a partner! I'm your equal! 354 00:12:29,301 --> 00:12:32,469 So wherever you go, I go. 355 00:12:33,269 --> 00:12:35,203 Great! Meeting's at Chubbies Gentlemen's Club. 356 00:12:35,304 --> 00:12:36,336 See you there. 357 00:12:38,038 --> 00:12:39,370 Yes, I will see you there. 358 00:12:39,473 --> 00:12:41,005 Pow! 359 00:12:41,107 --> 00:12:43,440 What have I gotten myself into? 360 00:12:43,541 --> 00:12:45,708 [Rock music playing] 361 00:12:48,343 --> 00:12:49,242 - [Music stops] - Whoa! 362 00:12:49,343 --> 00:12:51,243 Hey, uh, I'm not interrupting, am I? 363 00:12:51,311 --> 00:12:53,211 Uh, anyway, I was in the neighborhood, 364 00:12:53,312 --> 00:12:56,179 and I just wanted to stop by to apologize 365 00:12:56,280 --> 00:12:58,514 for getting us off on the wrong foot. 366 00:12:58,581 --> 00:13:01,448 Oh. That's mighty big of you, Mr. Jackson. 367 00:13:01,549 --> 00:13:02,949 Can I call you Harrison? 368 00:13:03,050 --> 00:13:04,316 I'm gonna call you Harrison. 369 00:13:04,417 --> 00:13:05,950 Sure. Great. Whatever. 370 00:13:06,051 --> 00:13:09,185 Uh, and I want to congratulate you on restoring a friendship 371 00:13:09,253 --> 00:13:12,321 that will bring your life back in balance. 372 00:13:12,421 --> 00:13:13,653 What do you mean? 373 00:13:13,721 --> 00:13:16,689 Well, I mean you teach at MLK High, 374 00:13:16,790 --> 00:13:18,022 you got your family... 375 00:13:18,090 --> 00:13:19,857 you need a little salt in your pepper. 376 00:13:20,925 --> 00:13:22,625 A white friend. 377 00:13:22,726 --> 00:13:24,626 And this guy is really white. 378 00:13:24,694 --> 00:13:25,626 [Guitar strums] 379 00:13:25,727 --> 00:13:27,260 No, he is not. 380 00:13:27,361 --> 00:13:29,595 Well! Celtics fan. 381 00:13:29,696 --> 00:13:31,729 Larry the Legend. Your favorite, huh? 382 00:13:31,830 --> 00:13:33,063 Oh, yeah, totally. 383 00:13:33,164 --> 00:13:35,531 I-I also got new guy on the Jazz. 384 00:13:35,632 --> 00:13:38,166 Oh, yeah. Love Stockton. 385 00:13:38,266 --> 00:13:40,967 White, like all jazz should be. 386 00:13:41,068 --> 00:13:44,302 Oh, here we go. The King! 387 00:13:44,402 --> 00:13:46,102 You know, some people say he stole rock 'n' roll, 388 00:13:46,203 --> 00:13:47,770 but, um... 389 00:13:47,871 --> 00:13:50,705 us white guys obviously don't feel that way. 390 00:13:50,806 --> 00:13:51,538 Dad? 391 00:13:51,639 --> 00:13:53,372 Mm-hmm? 392 00:13:53,473 --> 00:13:55,039 I see what you're doing here. 393 00:13:55,107 --> 00:13:57,207 - [Static crackles] - Game on. 394 00:13:57,308 --> 00:13:58,541 [Blues riff plays] 395 00:13:58,642 --> 00:14:00,142 ? Don't listen to my dad ? 396 00:14:01,410 --> 00:14:03,077 ? He's just trying to make me mad ? 397 00:14:04,545 --> 00:14:06,078 ? Ain't got no woman ? 398 00:14:07,213 --> 00:14:08,880 ? Almost lost his son ? 399 00:14:09,881 --> 00:14:12,047 ? And I heard his first wife ? 400 00:14:12,149 --> 00:14:14,215 ? Was a lesbian ? 401 00:14:14,316 --> 00:14:16,216 ? He's got the blues ? 402 00:14:16,317 --> 00:14:17,717 ? 403 00:14:17,818 --> 00:14:20,685 ? The boring white guy blues ? 404 00:14:20,787 --> 00:14:22,019 Screw this. I'm out of here. 405 00:14:22,120 --> 00:14:24,454 ? When Paul couldn't come out to play ? 406 00:14:24,554 --> 00:14:25,987 ? I'd ring the bell and run away ? 407 00:14:26,089 --> 00:14:26,988 - Hey, Griff... - Ooh! 408 00:14:27,055 --> 00:14:28,655 Griff, he's... he's gone. So... 409 00:14:28,756 --> 00:14:30,289 - Oh. - ...just stop. 410 00:14:30,390 --> 00:14:31,723 Okay. Sorry. 411 00:14:32,792 --> 00:14:34,191 How was Chubbies? 412 00:14:35,126 --> 00:14:36,159 [Sighs] 413 00:14:36,260 --> 00:14:38,326 - [Men whistling] - ? Round and round ? 414 00:14:38,427 --> 00:14:40,995 So, I was looking over the Ramirez case and... 415 00:14:41,096 --> 00:14:41,995 - Oh! - Yeah. 416 00:14:42,096 --> 00:14:42,995 - Okay. Um... - Oh! 417 00:14:43,097 --> 00:14:44,496 - She likes you. - Ma'am? 418 00:14:44,597 --> 00:14:46,864 You... You dropped that. 419 00:14:46,964 --> 00:14:48,731 Nice! 420 00:14:48,832 --> 00:14:50,565 It's exactly what I dreamed about 421 00:14:50,667 --> 00:14:53,268 when I worked my ass off studying for the bar. 422 00:14:53,368 --> 00:14:54,600 Getting glitter on my face 423 00:14:54,701 --> 00:14:57,102 and hanging out with daytime jobless perverts. 424 00:14:57,203 --> 00:14:59,136 I believe they're called gentlemen. 425 00:14:59,237 --> 00:15:01,304 You know, I never should've listened to you. 426 00:15:01,372 --> 00:15:03,305 Your advice is always off. 427 00:15:03,406 --> 00:15:05,306 You wanted me to spank Santi. 428 00:15:05,407 --> 00:15:06,973 First of all, I said "whup." 429 00:15:07,074 --> 00:15:09,875 Second of all, I was just trying to make you a strong woman. 430 00:15:09,975 --> 00:15:11,742 Just because I'm not a stereotype 431 00:15:11,843 --> 00:15:14,644 of an angry Black woman doesn't mean I'm not strong. 432 00:15:14,745 --> 00:15:17,212 Well, I'd rather be a stereotype than have no backbone 433 00:15:17,312 --> 00:15:19,546 and let people walk all over me. 434 00:15:19,647 --> 00:15:21,713 Since you clearly don't understand what I'm doing, 435 00:15:21,815 --> 00:15:22,880 maybe you need to leave. 436 00:15:22,981 --> 00:15:24,948 No, maybe I need to leave. 437 00:15:25,049 --> 00:15:26,215 Th... 438 00:15:26,316 --> 00:15:29,584 I didn't want to know how "Knight Rider" ended, anyway. 439 00:15:29,685 --> 00:15:31,305 - Bye. - Bye. 440 00:15:32,662 --> 00:15:34,466 - [Chuckling] Hey! - [Gate closes] 441 00:15:34,598 --> 00:15:37,318 Why'd you leave? Couldn't take the heat? 442 00:15:37,405 --> 00:15:39,372 No, to smoke a cigar. 443 00:15:39,480 --> 00:15:42,181 I was gonna save it for my next flight, but... 444 00:15:42,282 --> 00:15:44,316 I got a whole lifetime to smoke on planes. 445 00:15:44,383 --> 00:15:45,950 Can I... try that? 446 00:15:46,051 --> 00:15:47,083 Ah. 447 00:15:50,253 --> 00:15:51,619 You still throw like a girl. 448 00:15:51,720 --> 00:15:53,420 [Scoffs] See? How come you can mess with me 449 00:15:53,521 --> 00:15:55,387 but when I give it back, you can't take it? 450 00:15:55,488 --> 00:15:56,721 [Sighs] 451 00:15:56,789 --> 00:16:00,090 I can take a jab from you, because that's our thing. 452 00:16:00,190 --> 00:16:03,458 Why does making each other feel bad have to be our thing? 453 00:16:03,526 --> 00:16:05,526 'Cause that's what we do. We're men. 454 00:16:05,593 --> 00:16:06,569 We watch hockey. 455 00:16:06,594 --> 00:16:08,961 We compare breast sizes to fruits. 456 00:16:09,028 --> 00:16:10,528 Well, I think maybe we should try 457 00:16:10,629 --> 00:16:12,162 showing affection other ways. 458 00:16:12,263 --> 00:16:13,206 Like what? 459 00:16:13,230 --> 00:16:14,295 Hugging? 460 00:16:14,364 --> 00:16:15,697 It's just not something I do. 461 00:16:15,764 --> 00:16:17,664 But that doesn't mean that there's something wrong with me. 462 00:16:17,765 --> 00:16:18,798 [Scoffs] 463 00:16:18,899 --> 00:16:20,699 I bet Mel Gibson doesn't hug anybody either, 464 00:16:20,766 --> 00:16:21,732 and he's totally normal. 465 00:16:21,834 --> 00:16:23,200 - [Chuckling] Dad... - Look, look, son. 466 00:16:23,301 --> 00:16:25,835 Messing with you is the only way I know 467 00:16:25,903 --> 00:16:26,969 how to show you I care. 468 00:16:27,070 --> 00:16:28,636 I can't help it. 469 00:16:28,704 --> 00:16:30,103 I'm a product of the Depression. 470 00:16:30,171 --> 00:16:32,538 Talking about feelings hadn't been invented yet. 471 00:16:32,639 --> 00:16:34,172 [Inhales sharply] 472 00:16:34,273 --> 00:16:36,673 So, essentially, every time you insult me, 473 00:16:36,774 --> 00:16:38,908 it's your way of saying "I love you." 474 00:16:39,009 --> 00:16:40,976 Of course it is, dumbass. 475 00:16:41,943 --> 00:16:45,111 Well, I think you're a dumbass, too. 476 00:16:45,211 --> 00:16:50,414 ? 477 00:16:50,480 --> 00:16:52,347 Look who's here to kick me out again. 478 00:16:52,414 --> 00:16:53,647 It didn't work the first time. 479 00:16:53,749 --> 00:16:55,082 You've been leaving for 30 minutes. 480 00:16:55,183 --> 00:16:58,084 Oh, I'll be out of your hair as soon as I find my keys. 481 00:16:58,184 --> 00:16:59,717 Mnh! 482 00:16:59,818 --> 00:17:01,985 Did you hide my keys so you can't kick me out? 483 00:17:02,086 --> 00:17:03,285 That would be so like you. 484 00:17:03,386 --> 00:17:04,752 Did you check your jacket pockets? 485 00:17:04,821 --> 00:17:06,220 Yes, I checked my jacket pockets. 486 00:17:06,321 --> 00:17:08,021 I might not be a fancy-dancy lawyer, 487 00:17:08,122 --> 00:17:10,856 but that don't mean I didn't check my jacket pockets. 488 00:17:10,956 --> 00:17:12,122 [Keys jingle] 489 00:17:12,224 --> 00:17:13,223 I got 'em. 490 00:17:13,324 --> 00:17:14,457 [Sighs] 491 00:17:14,559 --> 00:17:16,092 Why are we doing this? 492 00:17:16,159 --> 00:17:18,226 Why are we arguing about who's stronger, 493 00:17:18,294 --> 00:17:20,027 when it takes so much for either of us 494 00:17:20,128 --> 00:17:22,495 to even exist in our workplaces? 495 00:17:22,595 --> 00:17:24,462 [Sighs] I know. 496 00:17:24,563 --> 00:17:27,430 We're both alone at these jobs where there's not a lot of us. 497 00:17:27,498 --> 00:17:29,198 No one knows what we go through. 498 00:17:29,299 --> 00:17:31,165 No one knows. 499 00:17:31,267 --> 00:17:33,300 Feels like there's no right way to be. 500 00:17:33,400 --> 00:17:36,101 If I do it my way, I'm inhaling cigar smoke and racism, 501 00:17:36,168 --> 00:17:38,535 and if I do it your way, I'm eating macaroni at Chubbies. 502 00:17:38,603 --> 00:17:40,203 Hey. I like the macaroni at Chubbies. 503 00:17:40,304 --> 00:17:41,904 Yeah, it is pretty good. 504 00:17:42,005 --> 00:17:43,070 [Sighs] 505 00:17:43,171 --> 00:17:44,437 I'll be honest. 506 00:17:44,538 --> 00:17:46,739 I don't know if I have the strength to do it your way. 507 00:17:46,840 --> 00:17:48,206 I don't know if it's strength. 508 00:17:48,307 --> 00:17:49,373 Oh, it is. 509 00:17:49,441 --> 00:17:51,275 Until the world is able to allow us 510 00:17:51,376 --> 00:17:54,243 just to be who we are in these places, 511 00:17:54,343 --> 00:17:56,043 we're doing exactly what we need to 512 00:17:56,144 --> 00:17:57,377 in order to get through. 513 00:17:58,345 --> 00:18:00,479 Well, I better get home. 514 00:18:00,580 --> 00:18:04,115 I have a long day tomorrow on the unemployment line. 515 00:18:04,215 --> 00:18:06,081 What... You got fired? 516 00:18:06,182 --> 00:18:07,382 Congratulations! 517 00:18:07,483 --> 00:18:08,382 Thanks. 518 00:18:08,484 --> 00:18:09,850 This'll be good for me. 519 00:18:09,951 --> 00:18:12,118 Maybe I will find a job that will appreciate 520 00:18:12,219 --> 00:18:14,653 the things I brought to aerospace. 521 00:18:15,587 --> 00:18:16,753 Come work for me. 522 00:18:17,821 --> 00:18:18,620 What? 523 00:18:20,122 --> 00:18:22,422 I'm trying to create an environment 524 00:18:22,523 --> 00:18:24,924 where people who follow me can succeed. 525 00:18:24,991 --> 00:18:27,191 Why not start with you? 526 00:18:27,293 --> 00:18:28,492 Besides, it'll be nice 527 00:18:28,593 --> 00:18:31,160 to have another Black woman in the office. 528 00:18:31,227 --> 00:18:32,960 - Are you serious? - [Chuckling] Yeah. 529 00:18:33,062 --> 00:18:35,763 You want me to be an assistant attorney? 530 00:18:35,863 --> 00:18:38,230 No. I want you to be an attorney's assist... 531 00:18:38,331 --> 00:18:41,098 Denise Johnson, Assistant Attorney! 532 00:18:41,198 --> 00:18:42,932 - No. That... - [Gasps] Okay! 533 00:18:42,999 --> 00:18:45,333 Send a contract, and I'll have my lawyer look it over. 534 00:18:45,401 --> 00:18:47,467 Wait a minute. You are my lawyer. 535 00:18:47,568 --> 00:18:50,269 That would be what they call a conflict of interest. 536 00:18:50,369 --> 00:18:52,970 See, girl? I'mma be a good assistant attorney! 537 00:18:53,071 --> 00:18:54,604 - That... - Hey! [Laughs] 538 00:18:54,705 --> 00:18:55,771 I got to call Mama. 539 00:18:55,872 --> 00:18:57,738 Ooh! [Laughs] 540 00:18:57,839 --> 00:18:59,506 After seeing my mom and Aunt Dee-Dee 541 00:18:59,573 --> 00:19:01,307 recognize each other's strengths, 542 00:19:01,408 --> 00:19:04,409 I realized there's not only one way to be strong. 543 00:19:04,510 --> 00:19:06,376 We all have different strengths. 544 00:19:06,477 --> 00:19:08,110 But I think mine is a willingness 545 00:19:08,211 --> 00:19:10,145 to be vulnerable and honest. 546 00:19:10,246 --> 00:19:12,646 So, thank you both for hanging in there with me 547 00:19:12,746 --> 00:19:14,379 as I learn how to best use it. 548 00:19:17,382 --> 00:19:20,383 Wow, Rainbow. That's so brave of you. 549 00:19:21,518 --> 00:19:23,217 Never expose weakness. 550 00:19:23,319 --> 00:19:25,886 ? It's in the way that you use it ? 551 00:19:25,986 --> 00:19:28,086 Hey, it's hard to be a strong woman, 552 00:19:28,187 --> 00:19:30,187 especially when you're not quite a woman yet. 553 00:19:30,288 --> 00:19:31,821 But I eventually learned how to become one 554 00:19:31,922 --> 00:19:34,756 because I had so many strong people to pull from. 555 00:19:34,856 --> 00:19:36,256 Like my mom and my aunt... 556 00:19:36,325 --> 00:19:39,392 Yeah, girl, they got me being an assistant attorney. I... 557 00:19:39,492 --> 00:19:40,558 Oh, hey, girl! 558 00:19:40,659 --> 00:19:43,060 I meant to ask you... where is your desk gonna go? 559 00:19:43,161 --> 00:19:44,060 Because... 560 00:19:44,161 --> 00:19:45,093 Ohh! Ooh! 561 00:19:45,195 --> 00:19:46,594 What? Where am I supposed to sit? 562 00:19:46,696 --> 00:19:48,696 I can't be out there with those white people. Come on! 563 00:19:48,797 --> 00:19:51,097 ...and my dad and granddad. 564 00:19:51,198 --> 00:19:53,265 And that's what made our family so cool. 565 00:19:53,366 --> 00:19:56,267 Like Tom Cruise every time he was onscreen. 566 00:19:56,367 --> 00:19:58,100 Except when he stomped on Oprah's couch. 567 00:19:58,201 --> 00:19:59,600 That was weird. 568 00:19:59,702 --> 00:20:03,036 ? 569 00:20:04,919 --> 00:20:07,247 ["Love Come Down" plays] 570 00:20:07,371 --> 00:20:08,603 Ohh! 571 00:20:08,636 --> 00:20:09,935 I dropped my pen. 572 00:20:10,037 --> 00:20:12,371 [Chuckles] 573 00:20:12,471 --> 00:20:14,371 ? Baby, you make my love come down ? 574 00:20:14,472 --> 00:20:15,797 Ohh! 575 00:20:15,898 --> 00:20:17,625 Dropped my pen again. 576 00:20:17,757 --> 00:20:19,507 Slowly. [Giggles] 577 00:20:19,600 --> 00:20:21,166 ? Come down ? 578 00:20:21,268 --> 00:20:23,623 I-I dropped my... 579 00:20:23,692 --> 00:20:24,758 typewriter. 580 00:20:24,860 --> 00:20:25,926 [Grunts] 581 00:20:26,027 --> 00:20:28,094 ? Oh, you make my love come down ? 582 00:20:28,195 --> 00:20:30,262 Oh. Take your time. [Chuckles] 583 00:20:30,363 --> 00:20:31,695 ? Love come down ? 584 00:20:31,796 --> 00:20:33,229 Mm. Oh. Oh! 585 00:20:33,330 --> 00:20:34,730 Very difficult. 586 00:20:34,831 --> 00:20:36,397 [Giggles] 587 00:20:36,498 --> 00:20:38,064 [Laughs] Ooh. 588 00:20:38,167 --> 00:20:39,099 [Giggling] 589 00:20:39,200 --> 00:20:40,775 What is wrong with that?! 590 00:20:41,438 --> 00:20:45,988 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.