All language subtitles for Me.You.Madness.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:04,613 (INSPIRING MUSIC) 2 00:00:19,061 --> 00:00:21,931 (DRAMATIC MUSIC) 3 00:00:33,289 --> 00:00:38,289 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 4 00:00:38,680 --> 00:00:41,217 (OMINOUS MUSIC) 5 00:00:41,350 --> 00:00:43,953 (THUNDER CLAPPING) 6 00:00:44,086 --> 00:00:46,956 (INSPIRING MUSIC) 7 00:00:57,366 --> 00:01:00,036 (UPBEAT MUSIC) 8 00:01:03,306 --> 00:01:05,308 CATHERINE: This is the boardroom of Obsidian Capital. 9 00:01:05,440 --> 00:01:06,876 To clarify, it's my boardroom 10 00:01:07,009 --> 00:01:08,710 and Obsidian is the hedge fund I founded 11 00:01:08,843 --> 00:01:11,180 19 days before I turned 30. 12 00:01:11,314 --> 00:01:12,415 This year, "Wealth and Assets" 13 00:01:12,547 --> 00:01:13,983 ranked me number 25 14 00:01:14,116 --> 00:01:16,052 in its list of highest earning hedge fund managers. 15 00:01:16,185 --> 00:01:17,920 Right now, my team of strategists and I 16 00:01:18,054 --> 00:01:19,521 are discussing the investment 17 00:01:19,654 --> 00:01:22,657 of $450 million US into Exo oil. 18 00:01:22,791 --> 00:01:24,293 Stick it in this 19 00:01:24,427 --> 00:01:27,562 and we'll sit around and assess the long-term investment. 20 00:01:27,696 --> 00:01:29,165 You want me to stick it in some shitty company 21 00:01:29,298 --> 00:01:31,367 that can't even make its own damn revised earnings 22 00:01:31,499 --> 00:01:33,768 because its CEO whose tiny balls are bigger than his brains 23 00:01:33,903 --> 00:01:37,373 completely fucked their ability to earn a buck? 24 00:01:37,505 --> 00:01:40,809 You want me to invest a fuck ton of money 25 00:01:40,943 --> 00:01:43,645 because he might do better in Q4 26 00:01:43,778 --> 00:01:45,814 based on your early indicators? 27 00:01:45,948 --> 00:01:48,050 And what are those exactly, hmm? 28 00:01:48,184 --> 00:01:50,386 Some moron leading the sheep on CNBC? 29 00:01:50,518 --> 00:01:52,421 A fucking seeking alpha article? 30 00:01:52,554 --> 00:01:53,822 Or are you actually moronic enough 31 00:01:53,956 --> 00:01:55,291 to believe this shit for brains 32 00:01:55,424 --> 00:01:57,226 when he says he's turning the company around 33 00:01:57,360 --> 00:01:59,061 when really what he's doing is just buying himself some time 34 00:01:59,195 --> 00:02:01,563 before the board realizes he's decimated their value 35 00:02:01,696 --> 00:02:03,765 and fucking fires him? 36 00:02:04,566 --> 00:02:08,371 Uh, is this because I'm a guy? 37 00:02:09,504 --> 00:02:11,706 I won't persecute you for having a penis, Patrick, 38 00:02:11,840 --> 00:02:13,742 more for your piss poor judgment. 39 00:02:13,876 --> 00:02:15,710 Now got back to your desks and make some fucking money. 40 00:02:15,844 --> 00:02:17,980 Thank you, thank you. 41 00:02:20,016 --> 00:02:20,983 (SIGHS) 42 00:02:21,117 --> 00:02:22,118 Shit management, shit fundamentals, 43 00:02:22,251 --> 00:02:23,718 shit value prop, coffee? 44 00:02:23,852 --> 00:02:25,154 And you want me to lever it up to the tits 45 00:02:25,287 --> 00:02:26,989 because it might pass some bullshit technical 46 00:02:27,123 --> 00:02:29,125 if there's enough fucks as stupid as you investing in this? 47 00:02:29,258 --> 00:02:30,893 TOM: Catherine, I really don't think 48 00:02:31,027 --> 00:02:33,728 the fundamentals in management are as bad as you think. 49 00:02:33,862 --> 00:02:35,764 We need to quickly assess what our next investment 50 00:02:35,898 --> 00:02:37,433 is going to be now that we've freed up some capital 51 00:02:37,565 --> 00:02:41,203 and I think that Jet-Ero-Tech could be the right choice. 52 00:02:41,337 --> 00:02:43,272 Spiders are the largest order of arachnids 53 00:02:43,406 --> 00:02:45,640 and rank seventh in total species diversity 54 00:02:45,774 --> 00:02:48,077 among all other orders of organisms. 55 00:02:48,210 --> 00:02:51,613 Spiders exist on every continent except for Antarctica. 56 00:02:51,746 --> 00:02:53,049 Did you know that? 57 00:02:53,182 --> 00:02:55,418 There are no fucking spiders in Antarctica? 58 00:02:55,550 --> 00:02:58,553 Spider sex is an infamously dangerous activity, 59 00:02:58,686 --> 00:03:00,156 especially for males. 60 00:03:00,289 --> 00:03:03,359 Females will often cannibalize their mates after sex, 61 00:03:03,492 --> 00:03:05,428 sometimes during. 62 00:03:05,560 --> 00:03:06,795 Males will be males. 63 00:03:06,929 --> 00:03:08,330 They want it so badly 64 00:03:08,464 --> 00:03:12,134 they risk copulatory suicide in order to get it. 65 00:03:13,002 --> 00:03:15,737 Look Tom, if you want to catch this falling knife 66 00:03:15,870 --> 00:03:17,306 with your own money feel free. 67 00:03:17,440 --> 00:03:18,640 Don't come crying when it slips through your hands 68 00:03:18,773 --> 00:03:20,142 and takes your left nut. 69 00:03:20,276 --> 00:03:21,343 We sure as fuck 70 00:03:21,477 --> 00:03:25,381 aren't putting any of my client's money in this. 71 00:03:25,514 --> 00:03:27,316 My name is Catherine Black. 72 00:03:27,450 --> 00:03:28,551 I'm not going to tell you my age 73 00:03:28,683 --> 00:03:29,851 because it doesn't fucking matter. 74 00:03:29,985 --> 00:03:30,886 I'm a fucking shape shifter, 75 00:03:31,020 --> 00:03:32,254 I can look any age I want. 76 00:03:32,388 --> 00:03:34,622 I take excellent care of myself. 77 00:03:34,756 --> 00:03:36,125 (UPBEAT MUSIC) 78 00:03:36,258 --> 00:03:38,827 I live an extremely detail oriented lifestyle. 79 00:03:38,961 --> 00:03:42,697 During the week I wake up at five a.m. precisely. 80 00:03:42,831 --> 00:03:44,400 I'm happy when I wake up 81 00:03:44,533 --> 00:03:46,936 because I remember that I am me and my life is incredible. 82 00:03:47,069 --> 00:03:49,038 In the morning, I make a double espresso 83 00:03:49,171 --> 00:03:51,639 and eat half a grapefruit and one boiled egg. 84 00:03:51,773 --> 00:03:55,010 It has just enough calories to fuel my body to work out 85 00:03:55,144 --> 00:03:57,413 but it is not so many that it will take my body 86 00:03:57,546 --> 00:04:00,082 out of fat burning ketosis. 87 00:04:00,216 --> 00:04:02,684 At 5:20 a.m., I get on my Peloton bike 88 00:04:02,817 --> 00:04:04,086 and take my favorite class 89 00:04:04,220 --> 00:04:06,855 with Kathy who's a spin instructor in New York. 90 00:04:06,989 --> 00:04:08,723 Sometimes I go out to spin class 91 00:04:08,857 --> 00:04:10,159 because everyone needs 92 00:04:10,292 --> 00:04:14,463 a really enthusiastic leader in the front row. 93 00:04:14,597 --> 00:04:16,764 I don't like it when people sit in the front row 94 00:04:16,899 --> 00:04:19,168 and don't keep up with the tempo and choreography. 95 00:04:19,301 --> 00:04:20,903 It shows a lack of self-awareness 96 00:04:21,036 --> 00:04:22,571 and it is incredibly disrespectful 97 00:04:22,704 --> 00:04:24,573 to the rest of the class. 98 00:04:24,706 --> 00:04:26,542 I use exclusively Lalare products 99 00:04:26,674 --> 00:04:28,043 because they are the best. 100 00:04:28,177 --> 00:04:30,412 They're environmentally friendly, ocean conscious 101 00:04:30,546 --> 00:04:32,481 and don't test on animals. 102 00:04:32,615 --> 00:04:35,217 Fashion is the most important thing in my life. 103 00:04:35,351 --> 00:04:36,519 My favorite designers 104 00:04:36,651 --> 00:04:40,623 are Alexandre Ford, Tom Vouitre, and Ralph Ashley, 105 00:04:40,755 --> 00:04:43,725 but only RA collection or violet label. 106 00:04:43,858 --> 00:04:45,594 I am rarely if ever comfortable, 107 00:04:45,727 --> 00:04:47,596 but I always looking incredibly stylish 108 00:04:47,729 --> 00:04:49,265 which is much more important. 109 00:04:49,398 --> 00:04:51,100 The next most important thing to me 110 00:04:51,233 --> 00:04:52,867 is the accumulation of money. 111 00:04:53,002 --> 00:04:54,103 I was not born with money 112 00:04:54,236 --> 00:04:56,605 so I learned its value early on. 113 00:04:56,738 --> 00:04:58,007 Money empowers us 114 00:04:58,140 --> 00:04:59,608 to acquire the other things we like in life. 115 00:04:59,741 --> 00:05:02,545 It also allows us to avoid the things we do not like, 116 00:05:02,677 --> 00:05:05,813 such as mediocre restaurants, bad fashion style 117 00:05:05,948 --> 00:05:07,583 and commercial air travel. 118 00:05:07,715 --> 00:05:10,752 ♪ Jump for my love ♪ 119 00:05:10,886 --> 00:05:14,590 ♪ Jump in and feel my touch ♪ 120 00:05:15,324 --> 00:05:16,791 CATHERINE: By now, you've probably figured out 121 00:05:16,926 --> 00:05:19,028 that I'm a materialistic, narcissistic, 122 00:05:19,161 --> 00:05:21,630 self-absorbed, raging misanthrope. 123 00:05:21,763 --> 00:05:23,532 I don't deny it. 124 00:05:23,666 --> 00:05:26,535 I may or may not have an undiagnosed personality disorder, 125 00:05:26,669 --> 00:05:27,937 which manifests itself 126 00:05:28,070 --> 00:05:30,406 in extremely antisocial attitudes and behaviors. 127 00:05:30,539 --> 00:05:33,175 I also have an acute lack of conscience. 128 00:05:33,309 --> 00:05:36,811 This is my therapist, Dr. Angela F. Kristofferson, 129 00:05:36,946 --> 00:05:41,951 BA, MD, MSW, LPC, PHD, ABCD. 130 00:05:42,151 --> 00:05:44,019 I don't come here once a week for treatment, 131 00:05:44,153 --> 00:05:46,121 I come here because I like to prove to myself 132 00:05:46,255 --> 00:05:48,457 that I possess such extreme intelligence and willpower 133 00:05:48,591 --> 00:05:52,027 that I can easily hide my madness from everyone around me, 134 00:05:52,161 --> 00:05:54,930 including my own psychiatrist. 135 00:05:55,931 --> 00:05:57,933 You may think that this is a straight rip off 136 00:05:58,067 --> 00:05:59,168 of "American Psycho" 137 00:05:59,301 --> 00:06:01,470 and in some ways you may be right, 138 00:06:01,604 --> 00:06:03,072 but this is a woman's tale. 139 00:06:03,205 --> 00:06:05,107 We women are having a moment right now 140 00:06:05,241 --> 00:06:07,042 and this is what we call in Hollywood 141 00:06:07,176 --> 00:06:08,877 an elevated story concept, 142 00:06:09,011 --> 00:06:11,580 AKA the same but different 143 00:06:11,714 --> 00:06:13,582 so shut the fuck up, turn off your cell phones 144 00:06:13,716 --> 00:06:15,351 and enjoy the movie. 145 00:06:15,484 --> 00:06:16,986 MANDY: Have a great weekend, girlboss. 146 00:06:17,119 --> 00:06:18,420 CATHERINE: You too, Jennifer. 147 00:06:18,554 --> 00:06:20,855 MANDY: Oh, it's Mandy, but that's okay. 148 00:06:20,990 --> 00:06:23,926 (UPBEAT MUSIC) 149 00:06:27,062 --> 00:06:28,464 (CAR BEEPING) 150 00:06:28,597 --> 00:06:31,333 (UPBEAT MUSIC) 151 00:06:42,978 --> 00:06:46,081 This is an Aston Martin Vanquish. 152 00:06:46,215 --> 00:06:48,417 It was driven by James Bond 153 00:06:48,550 --> 00:06:51,920 in the 2002 film "Die Another Day". 154 00:06:52,054 --> 00:06:53,489 It has a more powerful engine, 155 00:06:53,622 --> 00:06:55,457 improved aerodynamics 156 00:06:55,591 --> 00:06:58,826 and a six speed electro-hydraulic manual transmission. 157 00:07:00,262 --> 00:07:03,065 It has a top speed exceeding 200 miles per hour. 158 00:07:03,766 --> 00:07:08,003 This car cost me $294,950, 159 00:07:08,137 --> 00:07:09,871 and it was worth every penny. 160 00:07:10,005 --> 00:07:12,541 (UPBEAT MUSIC) 161 00:07:18,180 --> 00:07:20,215 Siri, call the Lucky Nail Pro. 162 00:07:20,349 --> 00:07:23,252 SIRI: Calling Lucky Nail Pro. 163 00:07:24,019 --> 00:07:29,224 (GENTLE MUSIC) (PHONE BUZZING) 164 00:07:29,925 --> 00:07:31,293 Lucky Pro Nail, may I help you? 165 00:07:31,427 --> 00:07:35,830 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 166 00:07:48,911 --> 00:07:49,878 Ow. 167 00:07:50,012 --> 00:07:52,548 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 168 00:07:52,681 --> 00:07:54,849 Okay, okay, I come to your house tonight. 169 00:07:54,983 --> 00:07:56,118 6:30, okay? 170 00:07:57,052 --> 00:07:59,722 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) bitch. 171 00:07:59,854 --> 00:08:01,590 (CAR ZOOMING) 172 00:08:01,724 --> 00:08:04,226 I work 80 hour weeks, but the weekends, 173 00:08:04,360 --> 00:08:07,096 they're for pure unbridled fun and pleasure. 174 00:08:07,229 --> 00:08:08,597 There is nothing I look forward to more 175 00:08:08,731 --> 00:08:10,966 than my Friday night drive from the city to Malibu 176 00:08:11,100 --> 00:08:12,601 as I ponder the weekend ahead. 177 00:08:12,735 --> 00:08:15,003 I expect this evening to be particularly interesting. 178 00:08:15,137 --> 00:08:18,474 Oh shit, I'm late for my five o'clock. 179 00:08:20,943 --> 00:08:23,812 (TIRES SCREECHING) 180 00:08:23,946 --> 00:08:25,247 (CAR BEEPING) 181 00:08:25,381 --> 00:08:28,083 Hey, watch where you're going, cocksucker. 182 00:08:28,217 --> 00:08:31,019 (CAR ZOOMING) 183 00:08:33,822 --> 00:08:35,290 I may seem perfect, it's true, 184 00:08:35,424 --> 00:08:37,760 but I'm not above admitting I have my flaws 185 00:08:37,893 --> 00:08:38,827 like the next gal. 186 00:08:38,994 --> 00:08:40,929 For example, I'm an addict. 187 00:08:41,063 --> 00:08:42,631 I'm addicted to a variety of things, 188 00:08:42,765 --> 00:08:46,635 namely cocaine, champagne, excessive exercise, 189 00:08:46,769 --> 00:08:51,140 sex, expensive shoes and indescribable violence. 190 00:08:54,076 --> 00:08:57,212 (TIRES SCREECHING) 191 00:09:17,199 --> 00:09:19,935 Hi, I have an appointment at five o'clock 192 00:09:20,068 --> 00:09:21,603 about renting the room. 193 00:09:21,737 --> 00:09:22,738 CATHERINE: You're late. 194 00:09:22,871 --> 00:09:24,039 You're late too. 195 00:09:24,173 --> 00:09:27,009 I had an $18 million crisis to solve. 196 00:09:27,142 --> 00:09:29,044 What's your excuse? 197 00:09:29,711 --> 00:09:32,047 I had to stop for gas. 198 00:09:32,181 --> 00:09:33,582 Okay, follow me. 199 00:09:34,483 --> 00:09:35,451 Smart ass. 200 00:09:36,585 --> 00:09:39,521 (TIRES SCREECHING) 201 00:09:41,891 --> 00:09:45,093 (MYSTERIOUS MUSIC) 202 00:09:52,468 --> 00:09:53,469 Hi... 203 00:09:55,003 --> 00:09:56,238 Catherine. 204 00:09:56,371 --> 00:09:57,239 Tyler. 205 00:09:58,474 --> 00:09:59,107 Sorry. 206 00:09:59,241 --> 00:10:00,409 What for? 207 00:10:00,542 --> 00:10:03,512 For being late or cutting me off? 208 00:10:04,813 --> 00:10:05,681 Both. 209 00:10:06,782 --> 00:10:10,752 Goodness, we're going to get swept away out here. 210 00:10:10,887 --> 00:10:12,020 Come on in. 211 00:10:14,857 --> 00:10:16,124 COMPUTERIZED VOICE: Welcome home. 212 00:10:16,258 --> 00:10:17,993 Nice digs. 213 00:10:18,126 --> 00:10:19,661 Home sweet home. 214 00:10:19,795 --> 00:10:20,662 Do you want a drink? 215 00:10:20,796 --> 00:10:21,563 I'm good. 216 00:10:21,697 --> 00:10:22,932 Thank you. 217 00:10:23,065 --> 00:10:23,900 Huh? 218 00:10:24,032 --> 00:10:26,134 I'm good, thank you. 219 00:10:26,268 --> 00:10:29,071 Sorry, I'm good, thank you. 220 00:10:29,204 --> 00:10:33,141 Don't mind me, but I need a fucking drink. 221 00:10:39,014 --> 00:10:42,217 (MYSTERIOUS MUSIC) 222 00:10:54,029 --> 00:10:57,032 (SPOON CLANKING) 223 00:11:17,020 --> 00:11:18,487 Stirred, not shaken. 224 00:11:18,620 --> 00:11:22,324 Stirred, wet and just little bit dirty. 225 00:11:26,595 --> 00:11:29,731 So what does your husband do? 226 00:11:29,865 --> 00:11:31,166 Why do you think I'm married? 227 00:11:31,300 --> 00:11:34,169 You need a Zamboni to clean that thing. 228 00:11:34,303 --> 00:11:35,237 Birthday present. 229 00:11:35,370 --> 00:11:36,271 Generous friend. 230 00:11:36,405 --> 00:11:37,539 Is she single? 231 00:11:37,673 --> 00:11:39,042 I bought it myself year I made partner. 232 00:11:39,174 --> 00:11:40,142 So you're a lawyer? 233 00:11:40,275 --> 00:11:41,710 Finance. 234 00:11:41,843 --> 00:11:42,946 Cool. 235 00:11:43,078 --> 00:11:44,346 So you like work in a bank? 236 00:11:44,479 --> 00:11:47,616 Cool, so like I run a hedge fund. 237 00:11:48,850 --> 00:11:50,152 Sweet. 238 00:11:50,285 --> 00:11:54,256 And there it is, the gaping chasm between us, 239 00:11:54,389 --> 00:11:56,658 the mind-blowing ignorance and stupidity 240 00:11:56,792 --> 00:11:58,393 of the later millennial generation. 241 00:11:58,527 --> 00:12:00,395 I think I'm going to disembowel this kid 242 00:12:00,529 --> 00:12:02,331 and eat his spleen. 243 00:12:03,298 --> 00:12:06,635 So Tyler, why are you looking to move? 244 00:12:07,536 --> 00:12:10,672 Why are you looking for a roommate? 245 00:12:10,806 --> 00:12:12,341 I travel a lot. 246 00:12:12,474 --> 00:12:16,211 I need to find a babysitter for my house. 247 00:12:17,112 --> 00:12:18,313 Gotcha. 248 00:12:18,447 --> 00:12:21,249 Why are you looking to move? 249 00:12:22,018 --> 00:12:23,251 My roommate is a dick. 250 00:12:23,385 --> 00:12:24,686 Lie number one. 251 00:12:24,820 --> 00:12:26,521 Tyler is in fact a petty thief and con man 252 00:12:26,655 --> 00:12:28,091 who responds to ads online 253 00:12:28,223 --> 00:12:29,591 for room rentals in other people's houses 254 00:12:29,725 --> 00:12:32,260 only so that he can steal from them. 255 00:12:32,394 --> 00:12:34,830 What he is doing right now is casing my house, 256 00:12:34,964 --> 00:12:36,264 or so he thinks. 257 00:12:36,398 --> 00:12:37,967 What he doesn't realize is that his being here 258 00:12:38,101 --> 00:12:40,036 is entirely by my own design. 259 00:12:40,168 --> 00:12:43,805 Hmmm, okie dokie, it's 1,500 a month. 260 00:12:43,940 --> 00:12:47,010 You have full use of the house except my bedroom. 261 00:12:47,142 --> 00:12:47,977 That's off limits. 262 00:12:48,111 --> 00:12:49,045 - Got it? - Got it. 263 00:12:49,177 --> 00:12:50,113 - Got it? - Got it. 264 00:12:50,245 --> 00:12:51,080 - Got it? - Got it. 265 00:12:51,213 --> 00:12:53,548 (DINGING) 266 00:12:54,750 --> 00:12:58,820 Great, let me go get out of these clothes. 267 00:13:03,092 --> 00:13:06,261 (POPPING LIPS) 268 00:13:06,395 --> 00:13:08,697 Another striking ensemble. 269 00:13:08,830 --> 00:13:09,831 Thank you. 270 00:13:11,700 --> 00:13:14,269 Let me give you the tour. 271 00:13:14,403 --> 00:13:16,571 This is the living room. 272 00:13:16,705 --> 00:13:17,806 Got it. 273 00:13:17,940 --> 00:13:20,275 Only rule in here is no red wine. 274 00:13:20,409 --> 00:13:21,911 More of a beer guy myself. 275 00:13:22,045 --> 00:13:22,912 Good. 276 00:13:28,084 --> 00:13:30,285 This is the dining room. 277 00:13:30,987 --> 00:13:32,088 Nice painting. 278 00:13:32,220 --> 00:13:33,422 Is it expensive? 279 00:13:33,555 --> 00:13:35,992 That's a revolting question, Tyler. 280 00:13:36,125 --> 00:13:37,192 Follow me. 281 00:13:40,462 --> 00:13:42,531 Monday through Fridays there's a housekeeper. 282 00:13:42,664 --> 00:13:44,934 She does the laundry, the dishes, et cetera. 283 00:13:45,068 --> 00:13:46,201 Would she do mine too? 284 00:13:46,334 --> 00:13:48,938 Well yes, that was my point. 285 00:13:50,173 --> 00:13:51,239 Sweet. 286 00:13:52,175 --> 00:13:53,775 This is the gym. 287 00:13:58,413 --> 00:13:59,581 You lift? 288 00:14:02,885 --> 00:14:05,420 (COOL MUSIC) 289 00:14:10,325 --> 00:14:12,195 Every single day. 290 00:14:16,933 --> 00:14:18,300 This is the garage. 291 00:14:18,433 --> 00:14:20,469 1968 classic Mustang? 292 00:14:20,602 --> 00:14:22,071 CATHERINE: He's about to tell me 293 00:14:22,205 --> 00:14:23,605 he's surprised I own this car because I am a woman. 294 00:14:23,739 --> 00:14:26,075 Of all the cars a chick could want, 295 00:14:26,209 --> 00:14:27,877 you got a Mustang? 296 00:14:28,010 --> 00:14:32,314 You didn't want like a cherry red Porsche 911 e-convertible 297 00:14:32,447 --> 00:14:34,516 or a Corvette? 298 00:14:34,850 --> 00:14:36,185 CATHERINE: I'm feeling annoyed 299 00:14:36,318 --> 00:14:37,920 because he's stupider than I expected 300 00:14:38,054 --> 00:14:40,589 and he's about to make a movie reference, probably "Bullet". 301 00:14:40,722 --> 00:14:43,391 It's like right out of "Bullet". 302 00:14:43,525 --> 00:14:44,860 CATHERINE: If he knew anything about cars, 303 00:14:44,994 --> 00:14:47,596 he'd know "Bullet" was a Highland green '68. 304 00:14:47,729 --> 00:14:50,599 This is a candy apple red '65. 305 00:14:55,138 --> 00:14:57,506 Magic tricks are about directing attention. 306 00:14:57,639 --> 00:14:59,674 I select these fabrics on purpose. 307 00:14:59,808 --> 00:15:02,611 Today I'm pleased as there is a breeze. 308 00:15:02,744 --> 00:15:04,147 It's giving lift to the fabric 309 00:15:04,279 --> 00:15:08,817 which creates an almost slow motion ethereal quality. 310 00:15:17,093 --> 00:15:18,660 Do you like it? 311 00:15:18,794 --> 00:15:19,661 Hmm? 312 00:15:20,562 --> 00:15:23,032 The house, do you like it? 313 00:15:24,267 --> 00:15:26,169 It's a dream. 314 00:15:26,301 --> 00:15:27,736 No neighbors, huh? 315 00:15:27,869 --> 00:15:29,304 You could throw some pretty sweet parties, 316 00:15:29,437 --> 00:15:30,639 won't get any noise complaints. 317 00:15:30,772 --> 00:15:32,707 No, there never is. 318 00:15:34,944 --> 00:15:36,946 (PHONE BEEPING) 319 00:15:37,079 --> 00:15:38,480 COMPUTERIZED VOICE: Activate party mode. 320 00:15:38,613 --> 00:15:41,716 (DANCE POP MUSIC) 321 00:15:43,252 --> 00:15:44,352 Party mode. 322 00:15:44,486 --> 00:15:47,556 (DANCE POP MUSIC) 323 00:16:01,170 --> 00:16:06,441 Sometimes I come out here at night to look at the stars, 324 00:16:07,509 --> 00:16:10,679 the vast quantity of the universe 325 00:16:10,812 --> 00:16:14,150 spread out like a blanket of diamonds. 326 00:16:14,917 --> 00:16:18,988 Sometimes I feel so powerful that I could fly, 327 00:16:21,523 --> 00:16:25,895 and I mean actually, literally fly. 328 00:16:27,263 --> 00:16:28,396 And I have. 329 00:16:30,266 --> 00:16:31,133 Flown? 330 00:16:35,837 --> 00:16:37,173 This is where I test the strength 331 00:16:37,306 --> 00:16:39,976 of his decision-making matrix. 332 00:16:40,109 --> 00:16:41,710 I have made a statement that can only be described 333 00:16:41,843 --> 00:16:43,880 as completely insane. 334 00:16:44,013 --> 00:16:45,680 Right now he should probably leave 335 00:16:45,814 --> 00:16:47,449 but his desire for material enrichment 336 00:16:47,582 --> 00:16:49,151 and a potential sex encounter 337 00:16:49,285 --> 00:16:51,888 is standing in the way of his need for self-preservation. 338 00:16:52,021 --> 00:16:54,090 It is a fascinating juxtaposition. 339 00:16:54,223 --> 00:16:56,625 (LAUGHING) 340 00:16:57,659 --> 00:17:00,462 Dude, I'm just fucking with you. 341 00:17:00,595 --> 00:17:03,132 God, you should've seen your face. 342 00:17:03,266 --> 00:17:05,001 That was too easy. 343 00:17:05,134 --> 00:17:06,534 I'm an idiot. 344 00:17:06,668 --> 00:17:09,272 For a moment there, I thought you were a psycho 345 00:17:09,404 --> 00:17:10,739 and you were gonna chop my head off 346 00:17:10,872 --> 00:17:12,774 and throw it in a burlap sack. 347 00:17:12,909 --> 00:17:14,911 Well, we can't rule that out 348 00:17:15,044 --> 00:17:17,246 but I cannot fly, I'll tell you that much. 349 00:17:17,380 --> 00:17:19,547 Chad, it's a two-fer. 350 00:17:19,681 --> 00:17:21,650 She's a total MILF. 351 00:17:21,783 --> 00:17:23,752 I'm talking magna cum laude pussy 352 00:17:23,886 --> 00:17:25,154 and the house is insanity. 353 00:17:25,288 --> 00:17:28,224 I think I actually want to get the room. 354 00:17:28,357 --> 00:17:29,824 Like actually? 355 00:17:29,959 --> 00:17:30,692 Actually. 356 00:17:30,825 --> 00:17:32,895 Dude, don't get carried away. 357 00:17:33,029 --> 00:17:35,331 Keep your focus on the task at hand. 358 00:17:35,463 --> 00:17:38,533 All right, but I'm pretty sure she wants me, man. 359 00:17:38,667 --> 00:17:40,802 Cocky little bastard. 360 00:17:41,636 --> 00:17:42,905 CHAD: How old is she? 361 00:17:43,039 --> 00:17:46,741 It doesn't matter, man, her body is tight. 362 00:17:46,875 --> 00:17:48,510 I think she wants a young man around the house 363 00:17:48,643 --> 00:17:50,812 to keep things serviced, you know what I mean? 364 00:17:50,947 --> 00:17:53,715 You're not that young pal. 365 00:17:58,421 --> 00:17:59,621 Gotcha. 366 00:17:59,754 --> 00:18:01,223 Dude, just stick with the M.O., 367 00:18:01,357 --> 00:18:03,491 grab what you can and get the fuck out of there. 368 00:18:03,625 --> 00:18:04,826 All right. 369 00:18:07,762 --> 00:18:11,733 Hmm, you're not going anywhere. 370 00:18:15,470 --> 00:18:18,606 (MYSTERIOUS MUSIC) 371 00:18:21,444 --> 00:18:23,379 You heading out? 372 00:18:23,511 --> 00:18:24,579 No. 373 00:18:26,614 --> 00:18:28,084 Dress is fire. 374 00:18:30,685 --> 00:18:32,520 Thank you, Tyler. 375 00:18:34,223 --> 00:18:37,559 You can really hold your booze for a wee gal, huh? 376 00:18:37,692 --> 00:18:38,860 Join me. 377 00:18:39,128 --> 00:18:40,262 I'm driving. 378 00:18:41,130 --> 00:18:41,998 Uber. 379 00:18:53,242 --> 00:18:57,179 Come on, let's have a drink and chat roomie. 380 00:19:00,016 --> 00:19:01,050 Cheers. 381 00:19:01,183 --> 00:19:02,051 Cheers. 382 00:19:05,520 --> 00:19:07,056 Octane. 383 00:19:07,189 --> 00:19:08,623 Number three. 384 00:19:08,757 --> 00:19:10,459 Smooth, isn't it? 385 00:19:10,592 --> 00:19:13,628 So do you have family, Tyler? 386 00:19:13,762 --> 00:19:15,998 Not that I see anymore. 387 00:19:16,765 --> 00:19:20,102 Hmm, that's sad, I'm sorry. 388 00:19:20,403 --> 00:19:21,270 I'm not. 389 00:19:22,138 --> 00:19:23,538 What about you? 390 00:19:24,407 --> 00:19:25,874 Just my grandmother. 391 00:19:26,008 --> 00:19:29,111 Incredible woman, we're very close. 392 00:19:31,213 --> 00:19:32,348 Top up? 393 00:19:32,481 --> 00:19:35,084 Take it easy, Flanigan, it ain't cocktail. 394 00:19:35,217 --> 00:19:36,519 Loosen up. 395 00:19:36,651 --> 00:19:39,821 (MYSTERIOUS MUSIC) 396 00:19:57,073 --> 00:19:58,640 (SIGHS) 397 00:19:58,773 --> 00:20:01,843 (CRUNCHING APPLE) 398 00:20:12,521 --> 00:20:13,588 Tyler? 399 00:20:17,725 --> 00:20:18,793 You okay? 400 00:20:20,062 --> 00:20:20,930 Yeah. 401 00:20:24,533 --> 00:20:25,600 ILF. 402 00:20:27,069 --> 00:20:27,937 Huh? 403 00:20:29,538 --> 00:20:31,773 I'm an ILF, not a MILF. 404 00:20:34,310 --> 00:20:35,844 I'm not a mother. 405 00:20:38,247 --> 00:20:39,181 (DOORBELL RINGING) 406 00:20:39,315 --> 00:20:40,748 Ooh, nail time. 407 00:20:41,884 --> 00:20:46,088 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 408 00:20:47,890 --> 00:20:49,024 Da Vinci. 409 00:20:49,925 --> 00:20:54,296 Uh, (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE). 410 00:20:54,430 --> 00:20:55,864 Alfred Nobel. 411 00:21:04,573 --> 00:21:06,041 Peter the Great. 412 00:21:06,175 --> 00:21:08,344 (LAUGHING) 413 00:21:09,111 --> 00:21:12,548 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 414 00:21:12,680 --> 00:21:13,648 Madonna. 415 00:21:13,781 --> 00:21:17,119 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 416 00:21:17,253 --> 00:21:18,320 Good match. 417 00:21:20,256 --> 00:21:21,656 (TYLER SNORING) 418 00:21:21,789 --> 00:21:25,995 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 419 00:21:36,539 --> 00:21:39,674 You're right, no one has any work ethic anymore. 420 00:21:39,807 --> 00:21:40,943 Exactly. 421 00:21:41,877 --> 00:21:43,646 After getting my nail fixed 422 00:21:43,778 --> 00:21:44,947 and being absolutely obliterated 423 00:21:45,080 --> 00:21:46,882 in Trivial Pursuit Tien-Tang, 424 00:21:47,016 --> 00:21:48,984 Tyler was still out cold. 425 00:21:49,118 --> 00:21:51,921 So I realized I could squeeze in a little workout. 426 00:21:52,054 --> 00:21:53,956 I have a deep appreciation for '80s music 427 00:21:54,089 --> 00:21:56,758 and rigorous exercise routines. 428 00:21:57,593 --> 00:22:00,629 I like to wear leotards while doing my butt crunches. 429 00:22:00,762 --> 00:22:02,431 I can do 1,000 now. 430 00:22:06,268 --> 00:22:11,073 I also like legwarmers, sweatpants and the color pink. 431 00:22:13,042 --> 00:22:15,710 Oh bloody hell, he's still out cold. 432 00:22:15,843 --> 00:22:17,546 I hope it didn't fucking kill him. 433 00:22:17,680 --> 00:22:21,016 That would take all the fun out of it. 434 00:22:22,651 --> 00:22:24,719 Hmm, still breathing. 435 00:22:25,820 --> 00:22:28,624 Resting heart rate around 60 BPM. 436 00:22:29,391 --> 00:22:33,062 Man, I've really got to take a dump. (FARTS) 437 00:22:33,195 --> 00:22:35,397 Small cap stocks outperformed 438 00:22:35,531 --> 00:22:37,099 with the Russell 2000 up 5% 439 00:22:37,233 --> 00:22:41,769 and the Dow Jones industrial average gained 35.5%. 440 00:22:41,904 --> 00:22:45,107 Making money is incredibly arousing. 441 00:22:49,478 --> 00:22:52,481 (MYSTERIOUS MUSIC) 442 00:22:56,452 --> 00:22:58,988 Wonder what I'm going to make for dinner tonight. 443 00:22:59,121 --> 00:23:01,290 Maybe a casserole, hmm. 444 00:23:03,492 --> 00:23:04,360 Hmm. 445 00:23:07,162 --> 00:23:09,665 And for one blessed moment in time 446 00:23:09,797 --> 00:23:12,867 a woman harasses the shit out of a man. 447 00:23:13,002 --> 00:23:15,170 Oh, shut it PC police. 448 00:23:15,304 --> 00:23:17,473 No one wants to hear you bitch about it. 449 00:23:17,606 --> 00:23:19,541 It's fucking hilarious. 450 00:23:22,711 --> 00:23:24,513 MALE: Side effects may include drowsiness, memory loss, 451 00:23:24,647 --> 00:23:26,515 constipation, paranoia, bankruptcy, loss of car keys, 452 00:23:26,649 --> 00:23:28,117 gambling addiction, pollution, anal leakage, 453 00:23:28,250 --> 00:23:29,518 athlete's foot, spontaneous combustion, 454 00:23:29,652 --> 00:23:31,253 testicular erosion, detached retina, death, 455 00:23:31,387 --> 00:23:32,121 hairy palms, death, turning into a werewolf, death. 456 00:23:32,254 --> 00:23:32,888 Oops. 457 00:23:35,624 --> 00:23:38,360 (TYLER SNORING) 458 00:23:41,463 --> 00:23:42,364 Mmmmm. 459 00:23:42,998 --> 00:23:45,968 ('80S POP MUSIC) 460 00:23:52,908 --> 00:23:54,243 CATHERINE: Ooh! 461 00:23:55,010 --> 00:23:55,744 (WHOOPING) 462 00:23:55,878 --> 00:23:57,946 Ooh, yeah. 463 00:23:58,846 --> 00:24:00,049 (HOLLERING) 464 00:24:00,482 --> 00:24:01,350 Whoo! 465 00:24:06,422 --> 00:24:09,358 ♪ My baby, he don't talk sweet ♪ 466 00:24:09,491 --> 00:24:14,196 ♪ He ain't got much to say ♪ 467 00:24:14,330 --> 00:24:16,131 ♪ But he loves me, loves me, loves me ♪ 468 00:24:16,265 --> 00:24:20,135 ♪ I know that he loves me anyway ♪ 469 00:24:21,036 --> 00:24:22,204 (MOANING) 470 00:24:22,338 --> 00:24:25,140 ♪ And maybe he don't dress fine ♪ 471 00:24:25,274 --> 00:24:29,011 ♪ But I don't really mind ♪ 472 00:24:29,478 --> 00:24:30,512 Ah! 473 00:24:30,646 --> 00:24:32,514 ♪ 'Cause every time he pulls me in ♪ 474 00:24:32,648 --> 00:24:33,949 ♪ I just want to chill ♪ 475 00:24:34,083 --> 00:24:36,518 - ♪ Let's hear it for the boy ♪ - Oh! 476 00:24:36,851 --> 00:24:41,290 ♪ Let's give the boy a hand ♪ 477 00:24:41,423 --> 00:24:44,193 ♪ Let's hear it for my baby ♪ 478 00:24:44,326 --> 00:24:49,531 ♪ You know you've got to understand ♪ 479 00:24:49,798 --> 00:24:51,467 ♪ Maybe he's no Romeo ♪ 480 00:24:51,600 --> 00:24:53,736 ♪ But he's my loving one man show ♪ 481 00:24:53,868 --> 00:24:56,672 ♪ Oh, oh, oh ♪ 482 00:24:56,805 --> 00:25:00,075 ♪ Let's hear it for the boy ♪ 483 00:25:00,209 --> 00:25:01,477 CATHERINE: I learned early on 484 00:25:01,610 --> 00:25:03,712 that it is much less messy to cut human flesh 485 00:25:03,846 --> 00:25:05,147 when it's frozen 486 00:25:05,280 --> 00:25:07,483 as the blood doesn't splatter everywhere. 487 00:25:07,616 --> 00:25:10,285 Note this circular saw cuts on the upstroke 488 00:25:10,419 --> 00:25:12,821 which often splinters the top edge. 489 00:25:12,955 --> 00:25:14,823 The bottom edge usually remains smooth. 490 00:25:14,957 --> 00:25:19,628 So always cut flesh skin side down for an even edge. 491 00:25:22,731 --> 00:25:25,501 CATHERINE SINGING: ♪ Let's hear it for the boy, whoo ♪ 492 00:25:25,634 --> 00:25:27,970 CATHERINE SINGING: ♪ Let's give the boy a hand ♪ 493 00:25:28,103 --> 00:25:29,138 ♪ Let's hear it for my baby ♪ 494 00:25:29,271 --> 00:25:31,407 ♪ Let's hear it for my man ♪ 495 00:25:31,540 --> 00:25:35,577 ♪ Let's hear it for the boy ♪ 496 00:25:39,948 --> 00:25:42,951 (TYLER GROANING) 497 00:25:43,819 --> 00:25:44,653 Fuck. 498 00:25:44,953 --> 00:25:45,621 (DINGING SOUND) 499 00:25:45,754 --> 00:25:47,089 Good evening. 500 00:25:51,960 --> 00:25:53,061 What happened? 501 00:25:53,195 --> 00:25:54,596 I roofied you. 502 00:25:56,298 --> 00:25:58,700 Wait, I can't tell if you're being funny. 503 00:25:58,834 --> 00:25:59,768 Three martinis that size 504 00:25:59,903 --> 00:26:02,571 would knock a rhino on its ass. 505 00:26:02,704 --> 00:26:04,173 Have some water. 506 00:26:07,242 --> 00:26:09,311 Dinner's almost ready. 507 00:26:10,813 --> 00:26:12,548 Where's the party? 508 00:26:14,049 --> 00:26:15,651 No Tyler, one doesn't abandon 509 00:26:15,784 --> 00:26:17,753 one's commitment to fashion and personal style 510 00:26:17,887 --> 00:26:20,355 just because one is at home. 511 00:26:23,025 --> 00:26:27,229 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 512 00:26:32,234 --> 00:26:33,469 TYLER: What's that? 513 00:26:33,602 --> 00:26:35,070 It's a Dynacraft Magna Gravel Blaster 514 00:26:35,204 --> 00:26:37,139 boys' BMX street bike, Tyler, obviously. 515 00:26:37,272 --> 00:26:38,807 Yeah, but what's it doing here? 516 00:26:38,942 --> 00:26:39,808 Nephew's birthday. 517 00:26:39,943 --> 00:26:41,410 You have a nephew? 518 00:26:41,543 --> 00:26:42,377 Yes Tyler. 519 00:26:42,511 --> 00:26:44,146 Why does that surprise you? 520 00:26:44,279 --> 00:26:45,882 Well, for one you only mentioned having a grandmother 521 00:26:46,014 --> 00:26:51,053 and two, you struck me as an only child kind of person. 522 00:26:51,186 --> 00:26:54,723 I'm 72.5% sure that was an insult. 523 00:26:55,824 --> 00:26:56,792 I didn't mention my sister 524 00:26:56,926 --> 00:26:57,860 because she lives in Fresno 525 00:26:57,993 --> 00:26:59,094 which makes her as good as dead, 526 00:26:59,228 --> 00:27:00,395 not to mention she's married, 527 00:27:00,529 --> 00:27:02,064 has three kids, a suburban life 528 00:27:02,197 --> 00:27:04,032 and is no doubt utterly miserable 529 00:27:04,166 --> 00:27:07,002 with what she's accomplished in life. 530 00:27:07,135 --> 00:27:10,572 I cannot imagine anything more dreadful. 531 00:27:11,440 --> 00:27:13,308 Than living in Fresno? 532 00:27:13,442 --> 00:27:15,544 Than being married with kids. 533 00:27:15,677 --> 00:27:17,246 Come on you don't want to grow old alone. 534 00:27:17,379 --> 00:27:18,814 I won't be alone. 535 00:27:18,948 --> 00:27:20,415 I'll have stuff. 536 00:27:22,084 --> 00:27:25,153 (WHIMSICAL MUSIC) 537 00:27:33,328 --> 00:27:34,998 What did you just do? 538 00:27:35,130 --> 00:27:36,064 Put the pedal on. 539 00:27:36,198 --> 00:27:38,700 It was just lying on the floor. 540 00:27:38,834 --> 00:27:42,037 Wheels, handlebars, tighten that, seat, 541 00:27:42,170 --> 00:27:45,607 ratchet that, right pedal, left pedal. 542 00:27:45,741 --> 00:27:49,077 Fuck, this fucking thing is broken. 543 00:27:50,779 --> 00:27:51,647 But how? 544 00:27:52,614 --> 00:27:54,249 The left pedal is a reversed thread. 545 00:27:54,383 --> 00:27:57,419 You got to turn it anti-clockwise. 546 00:27:58,787 --> 00:28:03,525 I have an IQ of 173 and I couldn't figure that out. 547 00:28:06,695 --> 00:28:08,730 You know what it's getting late. 548 00:28:08,864 --> 00:28:09,731 I think I might dip. 549 00:28:09,865 --> 00:28:10,599 Okay. 550 00:28:10,732 --> 00:28:13,735 (CAR BEEPING) 551 00:28:13,869 --> 00:28:16,505 (UPBEAT MUSIC) 552 00:28:23,745 --> 00:28:26,748 ♪ Oh yeah ♪ 553 00:28:26,883 --> 00:28:30,152 ♪ Oh yeah ♪ 554 00:28:30,285 --> 00:28:33,822 ♪ The moon ♪ 555 00:28:33,957 --> 00:28:36,725 ♪ Beautiful ♪ 556 00:28:36,858 --> 00:28:40,262 ♪ Even more beautiful ♪ 557 00:28:40,395 --> 00:28:44,633 ♪ Oh yeah ♪ 558 00:28:44,766 --> 00:28:47,369 ♪ Oh yeah ♪ 559 00:28:47,502 --> 00:28:49,605 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 560 00:28:49,738 --> 00:28:51,873 ♪ Oh yeah ♪ 561 00:28:55,344 --> 00:28:59,481 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 562 00:29:04,586 --> 00:29:07,689 Oh forgive me, this is Tyler. 563 00:29:07,823 --> 00:29:09,926 Tyler, this is Yu Yan. 564 00:29:10,059 --> 00:29:11,126 Nice to meet you. 565 00:29:11,259 --> 00:29:12,828 Nice to eat you. 566 00:29:14,363 --> 00:29:16,298 She doesn't speak much English. 567 00:29:16,431 --> 00:29:18,433 So how do you guys like talk? 568 00:29:18,567 --> 00:29:20,435 In like Mandarin. 569 00:29:24,373 --> 00:29:25,874 A lot of ink. 570 00:29:26,009 --> 00:29:30,145 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 571 00:29:42,758 --> 00:29:44,159 (TYLER LAUGHS) 572 00:29:49,065 --> 00:29:53,201 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 573 00:29:58,173 --> 00:30:01,243 What are you guys talking about? 574 00:30:02,544 --> 00:30:04,813 You said you might dip? 575 00:30:06,715 --> 00:30:09,251 Unless you'd like to stay. 576 00:30:11,853 --> 00:30:14,123 ♪ Oh yeah ♪ 577 00:30:14,256 --> 00:30:15,791 If that's okay. 578 00:30:16,525 --> 00:30:19,695 Be a doll and make us a drink. 579 00:30:19,828 --> 00:30:20,930 Naming in Chinese 580 00:30:21,064 --> 00:30:24,232 is a profoundly delicate and elevated art form. 581 00:30:24,366 --> 00:30:25,667 Beautiful names aren't simply 582 00:30:25,801 --> 00:30:27,904 the commingling of aesthetic characters. 583 00:30:28,037 --> 00:30:31,273 Names can be beautiful because of their phonetic harmony 584 00:30:31,406 --> 00:30:33,675 or their poetic connotations. 585 00:30:33,809 --> 00:30:35,577 Yu Yan is derived from the phrase 586 00:30:35,711 --> 00:30:38,814 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 587 00:30:38,948 --> 00:30:40,149 What does it mean? 588 00:30:40,282 --> 00:30:43,218 She who has a beautiful smile. 589 00:30:48,824 --> 00:30:50,225 This is good. 590 00:30:50,358 --> 00:30:51,493 What is it? 591 00:30:52,394 --> 00:30:55,198 It's (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE). 592 00:30:55,330 --> 00:30:56,798 It's a delicacy. 593 00:30:58,533 --> 00:31:02,671 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 594 00:31:06,976 --> 00:31:12,014 Yeah I mean this is good, real good. 595 00:31:13,216 --> 00:31:15,084 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 596 00:31:15,218 --> 00:31:17,619 (LAUGHING) 597 00:31:18,787 --> 00:31:19,788 It's so tasty. 598 00:31:19,922 --> 00:31:23,692 Catherine, you are a wonderful cook. 599 00:31:23,825 --> 00:31:25,061 (PHONE RINGING) 600 00:31:25,194 --> 00:31:27,829 Sorry, work call. 601 00:31:27,964 --> 00:31:28,931 This late? 602 00:31:29,065 --> 00:31:30,599 Money never sleeps. 603 00:31:30,732 --> 00:31:32,201 Speak. 604 00:31:32,334 --> 00:31:34,103 PAT: Jefe, Renegade X Europe missed their earnings. Down 25%. 605 00:31:34,237 --> 00:31:36,738 Think the stock's gonna open even lower in the morning. 606 00:31:36,872 --> 00:31:39,574 Fuck, what do you want to do? 607 00:31:41,409 --> 00:31:42,811 Sell. 608 00:31:42,945 --> 00:31:44,180 Renegade X Games? 609 00:31:44,312 --> 00:31:45,380 Yeah. 610 00:31:46,281 --> 00:31:48,517 Yeah I wouldn't sell that. 611 00:31:48,650 --> 00:31:50,920 PAT: Who the fuck is this chump? 612 00:31:51,053 --> 00:31:52,487 Hold on a second, Pat. 613 00:31:52,621 --> 00:31:54,090 PAT: Okay. 614 00:31:54,223 --> 00:31:55,490 Discuss. 615 00:31:55,624 --> 00:31:58,693 Well, Battle Flux sucked ass and tanked 616 00:31:58,827 --> 00:31:59,962 but they have War Beyonds III 617 00:32:00,096 --> 00:32:01,463 coming out in like a week. 618 00:32:01,596 --> 00:32:04,233 One and two brought in like a billion in revenue 619 00:32:04,366 --> 00:32:05,667 back in the day. 620 00:32:05,801 --> 00:32:07,702 Renegade also have a new game coming out, 621 00:32:07,836 --> 00:32:10,372 Redix Max, a multi-platform. 622 00:32:10,505 --> 00:32:12,374 Launched on consoles eight months ago 623 00:32:12,507 --> 00:32:14,376 and on iOS just three months ago. 624 00:32:14,509 --> 00:32:17,445 I think we can forgive them Battle Flux. 625 00:32:17,579 --> 00:32:21,850 PAT: Catherine, did you hire a new consultant? 626 00:32:22,751 --> 00:32:26,122 Relax, Patton, let's weather the dip 627 00:32:26,255 --> 00:32:27,589 and hold the stock. 628 00:32:27,722 --> 00:32:29,091 PAT: Did you ever know you're my her... 629 00:32:29,558 --> 00:32:31,894 Oh my God. 630 00:32:32,261 --> 00:32:34,362 You're a gamer. 631 00:32:35,097 --> 00:32:37,532 I don't know whether to be wildly impressed 632 00:32:37,666 --> 00:32:39,734 or totally turned off. 633 00:32:41,536 --> 00:32:45,674 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 634 00:32:48,277 --> 00:32:50,913 (UPBEAT MUSIC) 635 00:32:59,021 --> 00:33:00,890 What is that? 636 00:33:01,023 --> 00:33:02,158 Is that molly? 637 00:33:02,291 --> 00:33:03,725 (LAUGHING) 638 00:33:03,859 --> 00:33:05,094 CATHERINE: You want to join me? 639 00:33:05,228 --> 00:33:08,064 Fuck it, I'll do anything with you. 640 00:33:08,563 --> 00:33:11,466 ♪ Lookin' for the fight of her life ♪ 641 00:33:11,600 --> 00:33:13,236 I'm scared of spiders, 642 00:33:13,368 --> 00:33:14,536 even the really small ones. 643 00:33:14,669 --> 00:33:16,805 CATHERINE: Play a game with me. 644 00:33:16,939 --> 00:33:18,107 (UPBEAT MUSIC) 645 00:33:18,241 --> 00:33:20,575 ♪ Locking rhythms to the beat of her heart ♪ 646 00:33:20,709 --> 00:33:21,944 INDISTINCT WHISPER: 647 00:33:22,078 --> 00:33:23,578 ♪ Changing movement into light ♪ 648 00:33:23,712 --> 00:33:26,548 ♪ She has danced into the danger zone ♪ 649 00:33:26,681 --> 00:33:30,819 ♪ When a dancer becomes the dance ♪ 650 00:33:30,953 --> 00:33:33,822 ♪ It can cut you like a knife ♪ 651 00:33:33,956 --> 00:33:36,926 ♪ If the gift becomes the fire ♪ 652 00:33:37,059 --> 00:33:42,265 ♪ On a wire between will and what will be ♪ 653 00:33:42,564 --> 00:33:47,303 ♪ She's a maniac, maniac on the floor ♪ 654 00:33:47,435 --> 00:33:49,005 ♪ On the floor ♪ 655 00:33:49,138 --> 00:33:53,642 ♪ And she's dancing like she's never danced before ♪ 656 00:33:54,243 --> 00:33:59,447 ♪ She's a maniac, maniac on the floor ♪ 657 00:34:00,515 --> 00:34:05,922 ♪ And she's dancing like she's never danced before ♪ 658 00:34:07,356 --> 00:34:09,791 ♪ Never danced before ♪ 659 00:34:09,926 --> 00:34:12,895 ♪ On the ice-blue line of insanity ♪ 660 00:34:13,029 --> 00:34:15,932 ♪ Is a place most never see ♪ 661 00:34:16,065 --> 00:34:19,302 ♪ It's a hard-won place of mystery ♪ 662 00:34:19,434 --> 00:34:22,038 ♪ Touch it, but can't hold it ♪ 663 00:34:22,171 --> 00:34:25,507 ♪ You work all your life for that moment in time ♪ 664 00:34:25,640 --> 00:34:28,443 ♪ It could come or pass you by ♪ 665 00:34:28,743 --> 00:34:30,812 ♪ It's a push-shove world ♪ (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 666 00:34:30,947 --> 00:34:32,114 ♪ but there's always a chance ♪ 667 00:34:32,248 --> 00:34:35,985 ♪ If the hunger stays the night ♪ 668 00:34:43,359 --> 00:34:46,162 (ROMANTIC MUSIC) 669 00:34:50,732 --> 00:34:55,737 ♪ Don't tell me that you love me when you don't ♪ 670 00:34:56,005 --> 00:35:01,210 ♪ Don't feel it in your heart but not your soul ♪ 671 00:35:01,410 --> 00:35:02,811 ♪ 'Cause when I'm laying down ♪ 672 00:35:02,945 --> 00:35:06,548 ♪ I'm laying next to you ♪ 673 00:35:06,681 --> 00:35:08,284 ♪ And when the words fall out ♪ 674 00:35:08,417 --> 00:35:12,121 ♪ I hope they tell the truth ♪ 675 00:35:12,254 --> 00:35:15,057 ♪ I'm on a midnight mission ♪ 676 00:35:15,191 --> 00:35:17,692 ♪ Heaven knows what I'll do ♪ 677 00:35:17,826 --> 00:35:20,396 ♪ I want to feel what I'm missing ♪ 678 00:35:20,528 --> 00:35:23,498 ♪ I keep on coming for you ♪ 679 00:35:23,631 --> 00:35:26,302 ♪ Tearing it up for the light ♪ 680 00:35:26,435 --> 00:35:29,438 ♪ I'm moving my body inside ♪ 681 00:35:29,571 --> 00:35:34,576 ♪ I'm on a midnight mission ♪ 682 00:35:35,478 --> 00:35:39,647 ♪ I'm patient but I'm running out of rope ♪ 683 00:35:41,017 --> 00:35:46,022 ♪ When the city sleeps I don't know what to do ♪ 684 00:35:46,322 --> 00:35:49,992 ♪ In the darkness, my eyes are no use ♪ 685 00:35:50,126 --> 00:35:53,062 ♪ I'm on a midnight mission ♪ 686 00:35:53,195 --> 00:35:55,630 ♪ Heaven knows what I'll do ♪ 687 00:35:55,764 --> 00:35:58,600 ♪ I want to feel what I'm missing ♪ 688 00:35:58,733 --> 00:36:01,404 ♪ I keep on coming for you ♪ 689 00:36:01,536 --> 00:36:04,006 ♪ Tearing it up for the light ♪ 690 00:36:04,140 --> 00:36:07,410 ♪ Moving my body inside ♪ 691 00:36:07,542 --> 00:36:08,710 ♪ I'm on a midnight mission ♪ 692 00:36:08,843 --> 00:36:12,781 ♪ I'm on a midnight mission ♪ 693 00:36:20,122 --> 00:36:22,525 (MOANING) 694 00:36:22,657 --> 00:36:24,060 Good morning. 695 00:36:25,061 --> 00:36:28,264 You look beautiful in the morning. 696 00:36:29,631 --> 00:36:31,233 How did you sleep? 697 00:36:32,902 --> 00:36:37,839 Oh, like I drank. Way, way too much 698 00:36:37,973 --> 00:36:40,575 and did way too many drugs. 699 00:36:43,578 --> 00:36:45,847 Last night was amazing. 700 00:36:48,683 --> 00:36:49,885 CATHERINE: If you say so. 701 00:36:50,019 --> 00:36:52,922 Come on, come on, don't be a jerk, 702 00:36:53,055 --> 00:36:55,057 you had a great time. 703 00:37:00,496 --> 00:37:01,863 You are cute. 704 00:37:06,368 --> 00:37:09,637 It is way, way too bright in here. 705 00:37:10,906 --> 00:37:14,742 Why did I buy a house with so many windows? 706 00:37:20,049 --> 00:37:23,651 You're really special, you know that? 707 00:37:28,924 --> 00:37:30,792 I'm a homicidal bitch. 708 00:37:30,926 --> 00:37:33,862 No you're not, you're amazing. 709 00:37:36,565 --> 00:37:40,302 You're beautiful, elegant, 710 00:37:42,404 --> 00:37:46,142 charming. 711 00:37:46,275 --> 00:37:47,675 You're so smart 712 00:37:51,347 --> 00:37:52,214 and 713 00:37:55,850 --> 00:37:56,718 sexy. 714 00:37:56,851 --> 00:37:59,321 (GIGGLING) 715 00:37:59,455 --> 00:38:01,789 Take it easy, Mr. Darcy. 716 00:38:05,561 --> 00:38:07,429 What do you do, Tyler? 717 00:38:10,266 --> 00:38:11,200 Odd jobs. 718 00:38:12,734 --> 00:38:13,936 It's nothing consistent, 719 00:38:14,069 --> 00:38:17,306 I just pick up work where I can find it. 720 00:38:21,143 --> 00:38:24,046 Don't you have any desire to 721 00:38:24,180 --> 00:38:26,148 I don't know get something more consistent 722 00:38:26,282 --> 00:38:29,084 and join the corporate ladder? 723 00:38:30,219 --> 00:38:33,155 I mean I would if I could but 724 00:38:34,056 --> 00:38:37,126 truth is I'm a college dropout. 725 00:38:37,259 --> 00:38:40,563 I couldn't afford the tuition. 726 00:38:40,695 --> 00:38:43,199 What were you studying? 727 00:38:43,332 --> 00:38:44,066 Engineering. 728 00:38:44,200 --> 00:38:45,067 Really? 729 00:38:47,269 --> 00:38:50,472 I think that you'd be great at that. 730 00:38:51,773 --> 00:38:54,076 You should get your ass back in school. 731 00:38:58,514 --> 00:39:02,384 I think you are really smart... 732 00:39:03,686 --> 00:39:09,258 and clever and witty. 733 00:39:10,292 --> 00:39:14,930 Maybe even just a little bit handsome. 734 00:39:19,401 --> 00:39:23,339 You shouldn't waste all of that on odd jobs. 735 00:39:24,473 --> 00:39:28,177 You owe yourself a better life than that. 736 00:39:29,878 --> 00:39:32,881 (ROMANTIC MUSIC) 737 00:39:42,224 --> 00:39:45,760 (CAR ENGINE RUMBLING) 738 00:39:53,868 --> 00:39:56,771 Aw, she put kisses. 739 00:40:00,576 --> 00:40:02,777 (SIGHS) 740 00:40:05,114 --> 00:40:08,183 (DANCE POP MUSIC) 741 00:40:31,240 --> 00:40:36,445 ♪ Tonight's the night we're gonna make it happen ♪ 742 00:40:37,212 --> 00:40:42,217 ♪ Tonight we'll put all other things aside ♪ 743 00:40:42,584 --> 00:40:47,556 ♪ Give in this time and show me some affection ♪ 744 00:40:47,690 --> 00:40:52,594 ♪ We're going for those pleasures in the night ♪ 745 00:40:52,728 --> 00:40:55,798 ♪ I want to love you, feel you ♪ 746 00:40:55,964 --> 00:40:57,933 ♪ Wrap myself around you ♪ 747 00:40:58,067 --> 00:40:59,668 ♪ I want to squeeze you ♪ 748 00:40:59,802 --> 00:41:00,903 ♪ Please you ♪ 749 00:41:01,036 --> 00:41:03,072 ♪ I just can't get enough ♪ 750 00:41:03,205 --> 00:41:07,943 ♪ And if you move real slow I'll let it go ♪ 751 00:41:08,077 --> 00:41:10,379 ♪ I'm so excited ♪ 752 00:41:10,512 --> 00:41:14,116 ♪ And I just can't hide it ♪ 753 00:41:14,249 --> 00:41:18,520 ♪ I'm about to lose control and I think I like it ♪ 754 00:41:18,654 --> 00:41:21,056 ♪ I'm so excited ♪ 755 00:41:21,190 --> 00:41:24,560 ♪ And I just can't hide it ♪ 756 00:41:24,693 --> 00:41:29,732 ♪ And I know, I know, I know, I know I want you ♪ 757 00:41:29,998 --> 00:41:35,137 ♪ And we shouldn't even think about tomorrow ♪ 758 00:41:35,337 --> 00:41:40,542 ♪ Sweet memories will last a long, long time ♪ 759 00:41:40,809 --> 00:41:42,211 ♪ And we'll have a good time ♪ 760 00:41:42,344 --> 00:41:45,614 ♪ Baby don't you worry ♪ 761 00:41:45,748 --> 00:41:50,652 ♪ And if we're still playing around, boy that's just fine ♪ 762 00:41:50,786 --> 00:41:52,855 ♪ Let's get excited ♪ 763 00:41:52,988 --> 00:41:56,392 ♪ We just can't hide it ♪ 764 00:41:56,525 --> 00:42:00,896 ♪ I'm about to lose control and I think I like it ♪ 765 00:42:01,029 --> 00:42:03,265 ♪ I'm so excited ♪ 766 00:42:03,399 --> 00:42:06,668 ♪ And I just can't hide it ♪ 767 00:42:06,802 --> 00:42:10,839 ♪ And I know, I know, I know, I know, I know I want you ♪ 768 00:42:10,973 --> 00:42:13,542 ♪ I want you. Ha! Yes I do! ♪ 769 00:42:32,261 --> 00:42:36,031 ♪ Ooh, boy I want to love you, feel you ♪ 770 00:42:36,165 --> 00:42:38,267 ♪ Honey wrap myself around you ♪ 771 00:42:38,400 --> 00:42:41,069 ♪ Want to squeeze you, please you ♪ 772 00:42:41,203 --> 00:42:43,305 ♪ Oh I just can't get enough ♪ 773 00:42:43,439 --> 00:42:45,808 ♪ And if you move real slow ♪ 774 00:42:45,941 --> 00:42:48,177 ♪ I'll let it go ♪ 775 00:42:48,310 --> 00:42:50,746 ♪ I'm so excited ♪ 776 00:42:50,880 --> 00:42:54,416 ♪ And I just can't hide it ♪ 777 00:42:54,550 --> 00:42:58,787 ♪ I'm about to lose control and I think I like it ♪ 778 00:42:58,922 --> 00:43:01,056 ♪ I'm so excited ♪ 779 00:43:01,190 --> 00:43:04,827 - Woo! Oh! We made it baby! Woo! - ♪ And I just can't hide it ♪ 780 00:43:04,960 --> 00:43:09,097 ♪ And I know, I know, I know, I know I want you ♪ 781 00:43:09,231 --> 00:43:10,900 ♪ I want you ♪ 782 00:43:11,033 --> 00:43:13,235 ♪ Look what you do to me ♪ 783 00:43:13,368 --> 00:43:16,772 ♪ You've got me burning up ♪ 784 00:43:16,906 --> 00:43:19,641 (TYLER YELLING) 785 00:43:21,343 --> 00:43:24,246 ♪ How did you get to me ♪ 786 00:43:24,379 --> 00:43:29,585 ♪ I've got to give it up ♪ 787 00:43:31,053 --> 00:43:36,425 ♪ I know, I know, I know, I know I want you ♪ 788 00:43:38,994 --> 00:43:41,864 (PHONE RINGING) 789 00:43:41,997 --> 00:43:43,665 Yeah? 790 00:43:43,799 --> 00:43:45,000 CHAD ON PHONE: Dude, where the fuck have you been? 791 00:43:45,133 --> 00:43:46,068 I've been calling you all day. 792 00:43:46,201 --> 00:43:48,070 The Mustang is worth 120 grand. 793 00:43:48,203 --> 00:43:50,339 I don't think I want to take it, man. 794 00:43:50,472 --> 00:43:51,941 Dude, don't be stupid. 795 00:43:52,074 --> 00:43:52,942 Why not? 796 00:43:53,775 --> 00:43:55,677 I think I really like this girl. 797 00:43:55,811 --> 00:43:58,247 (GRUNTING) 798 00:43:58,380 --> 00:43:59,581 What are you smoking? 799 00:43:59,715 --> 00:44:01,617 You've known her for all of 24 hours. 800 00:44:01,750 --> 00:44:03,819 She's got that wonder snatch pussy done fried up your brain 801 00:44:03,953 --> 00:44:05,420 and suddenly you're playing house 802 00:44:05,554 --> 00:44:07,055 and dreaming of your future with her? 803 00:44:07,189 --> 00:44:08,323 Do you need reminding 804 00:44:08,457 --> 00:44:09,993 that this glorious new reality 805 00:44:10,125 --> 00:44:11,260 is a fleeting fiction? 806 00:44:11,393 --> 00:44:12,761 It's not your house, bro. 807 00:44:12,896 --> 00:44:14,964 She's not your little girlfriend. 808 00:44:15,097 --> 00:44:16,598 She's a mark, period. 809 00:44:16,732 --> 00:44:18,433 We're in the con game and this is a hustle. 810 00:44:18,567 --> 00:44:20,102 Don't lose your edge. 811 00:44:20,235 --> 00:44:21,470 I don't know, man. 812 00:44:21,603 --> 00:44:23,105 It just doesn't feel right. 813 00:44:23,238 --> 00:44:24,172 Don't vacillate. 814 00:44:24,306 --> 00:44:25,440 There is no time for that shit. 815 00:44:25,574 --> 00:44:26,976 If we don't pay Jose back, 816 00:44:27,109 --> 00:44:28,176 he's gonna cut off our nuts 817 00:44:28,310 --> 00:44:30,245 and feed them to us. 818 00:44:31,280 --> 00:44:32,916 All right. 819 00:44:33,048 --> 00:44:37,719 ♪ I know, I know, I know, I know I want you, I want you ♪ 820 00:44:37,853 --> 00:44:39,054 All right. 821 00:44:41,958 --> 00:44:44,693 (TYLER HUMMING) 822 00:44:51,099 --> 00:44:52,234 Fuck! 823 00:44:52,367 --> 00:44:53,135 Oh my God, what happened? 824 00:44:53,268 --> 00:44:54,536 Are you okay? 825 00:45:00,242 --> 00:45:03,078 I hit a coyote in the canyon, 826 00:45:03,913 --> 00:45:06,214 just came out of nowhere. 827 00:45:07,016 --> 00:45:09,384 And exploded in your car? 828 00:45:10,887 --> 00:45:11,753 I got out, 829 00:45:11,888 --> 00:45:13,355 I picked it up, 830 00:45:13,488 --> 00:45:16,592 I tried to take it to the vet. 831 00:45:16,725 --> 00:45:17,459 Didn't make it. 832 00:45:17,593 --> 00:45:19,861 Oh God, come here, it's okay. 833 00:45:19,996 --> 00:45:21,763 Hey it was an accident. 834 00:45:21,898 --> 00:45:23,365 Are you wearing my apron? 835 00:45:23,498 --> 00:45:24,366 Yeah. 836 00:45:26,835 --> 00:45:27,636 It's cute. 837 00:45:27,769 --> 00:45:29,072 Thanks. 838 00:45:29,204 --> 00:45:30,372 Oh my gosh, you poor thing, 839 00:45:30,505 --> 00:45:31,975 it must've been so scary. 840 00:45:32,107 --> 00:45:33,842 Hey, it's okay. 841 00:45:33,977 --> 00:45:37,245 Look, we'll get you cleaned up, all right? 842 00:45:37,379 --> 00:45:38,313 CATHERINE: After the high of the kill 843 00:45:38,447 --> 00:45:39,916 there's always a come down. 844 00:45:40,049 --> 00:45:41,583 It's like coming off heroin. 845 00:45:41,717 --> 00:45:44,853 You feel depressed, agitated, irritable. 846 00:45:44,988 --> 00:45:47,924 I needed to be alone or I was going to fucking kill him 847 00:45:48,057 --> 00:45:50,759 and for once I didn't want to. 848 00:45:50,893 --> 00:45:52,494 I made you breakfast. 849 00:45:52,628 --> 00:45:54,931 I'm gonna go take a shower, okay? 850 00:45:55,064 --> 00:45:56,032 You should leave. 851 00:45:56,198 --> 00:45:57,066 But- 852 00:45:57,199 --> 00:45:58,734 - We fucked, it was great 853 00:45:58,867 --> 00:46:00,836 but the room is no longer for rent. 854 00:46:00,970 --> 00:46:02,537 Please leave. 855 00:46:02,671 --> 00:46:05,407 I thought we had something. 856 00:46:06,208 --> 00:46:08,443 I'm doing you a favor kid. 857 00:46:08,577 --> 00:46:10,212 Get your shit and get out. 858 00:46:10,345 --> 00:46:11,313 I'm not a kid. 859 00:46:11,446 --> 00:46:13,348 We're only a few years apart. 860 00:46:13,482 --> 00:46:15,584 What did you think? 861 00:46:15,717 --> 00:46:17,819 We were gonna fuck like rabbits, raise rugrats, 862 00:46:17,954 --> 00:46:19,088 and live happily ever after? 863 00:46:19,221 --> 00:46:20,056 What is wrong with you? 864 00:46:20,188 --> 00:46:21,124 We had a great night. 865 00:46:21,256 --> 00:46:21,958 We had an even greater morning. 866 00:46:22,091 --> 00:46:23,358 We connected. 867 00:46:25,827 --> 00:46:27,796 God, you're juvenile. 868 00:46:28,965 --> 00:46:31,233 You don't get it, do you? 869 00:46:32,834 --> 00:46:35,704 Me and you? 870 00:46:36,973 --> 00:46:38,306 It's madness. 871 00:46:39,976 --> 00:46:42,644 (UPBEAT MUSIC) 872 00:46:43,845 --> 00:46:49,018 ♪ Girl you are untouchable ♪ 873 00:46:49,785 --> 00:46:53,321 ♪ You make me lose control now ♪ 874 00:46:55,290 --> 00:46:59,461 ♪ Love is so difficult ♪ 875 00:46:59,594 --> 00:47:02,397 ♪ You think you'll have it all ♪ 876 00:47:02,531 --> 00:47:07,235 ♪ And I gave myself away from you ♪ 877 00:47:07,369 --> 00:47:12,108 ♪ And I turned into somebody new ♪ 878 00:47:12,240 --> 00:47:14,443 ♪ I wanna be, wanna run ♪ 879 00:47:14,576 --> 00:47:18,246 ♪ I wanna stay with you ♪ 880 00:47:18,380 --> 00:47:21,349 ♪ So there's no turning back ♪ 881 00:47:21,483 --> 00:47:25,487 ♪ 'Cause now you've got me so into you ♪ 882 00:47:25,620 --> 00:47:27,422 ♪ I would slit my wrists ♪ 883 00:47:27,556 --> 00:47:29,892 ♪ If I could be next to you ♪ 884 00:47:30,026 --> 00:47:32,161 ♪ Just you and I ♪ 885 00:47:32,294 --> 00:47:34,496 ♪ No other girl ♪ 886 00:47:34,629 --> 00:47:38,500 ♪ Nothing in this world I need ♪ 887 00:47:38,633 --> 00:47:43,338 ♪ Just you and I ♪ 888 00:47:43,472 --> 00:47:48,677 ♪ Just you and I ♪ 889 00:47:51,780 --> 00:47:55,817 ♪ You got me on my knees ♪ 890 00:47:55,952 --> 00:48:00,622 ♪ And I crave your sympathy ♪ 891 00:48:00,756 --> 00:48:05,694 ♪ You got me working up for this ♪ 892 00:48:05,827 --> 00:48:09,765 ♪ I hope that you believe ♪ 893 00:48:09,899 --> 00:48:12,334 CATHERINE: I have a soft spot for him. 894 00:48:12,467 --> 00:48:14,003 Who knew? 895 00:48:14,137 --> 00:48:17,006 I haven't felt a soft spot for anything since I was six. 896 00:48:17,140 --> 00:48:18,373 It was a weird, disconcerting 897 00:48:18,507 --> 00:48:21,576 and frankly objectionable feeling. 898 00:48:28,450 --> 00:48:30,953 (DARK MUSIC) 899 00:48:34,190 --> 00:48:36,959 (DRAMATIC MUSIC) 900 00:48:55,577 --> 00:48:58,380 (CHILL MUSIC) 901 00:49:02,584 --> 00:49:05,487 (PHONE RINGING) 902 00:49:09,258 --> 00:49:10,126 What's up? 903 00:49:10,259 --> 00:49:11,127 Did you get the car? 904 00:49:11,260 --> 00:49:13,495 Yep, I'm on my way. 905 00:49:13,628 --> 00:49:14,529 You get anything else? 906 00:49:14,663 --> 00:49:16,798 A few odds and ends. 907 00:49:16,933 --> 00:49:20,368 Dude, are you wearing her jewelry? 908 00:49:20,502 --> 00:49:21,570 Yep. 909 00:49:22,671 --> 00:49:24,773 Dude, that's weird, no? 910 00:49:24,907 --> 00:49:28,476 No safer place, dude, no safer place. 911 00:49:32,081 --> 00:49:34,549 CATHERINE VOICEOVER: As all bipolar psychopaths experience, 912 00:49:34,683 --> 00:49:36,052 from time to time, 913 00:49:36,185 --> 00:49:38,553 I had fallen into a stage of dysphoric mania. 914 00:49:38,687 --> 00:49:40,755 I couldn't even focus on my wardrobe. 915 00:49:40,890 --> 00:49:44,693 This is a typical reaction to the feeling of losing control. 916 00:49:44,826 --> 00:49:46,595 I was getting sloppy. 917 00:49:46,728 --> 00:49:48,430 How did I not see it coming? 918 00:49:48,563 --> 00:49:51,566 Of course he would steal the car. 919 00:49:52,868 --> 00:49:55,238 On the rare occasion that I find myself in a bind 920 00:49:55,370 --> 00:49:59,608 I find my way out with undeniably exhausting ease. 921 00:49:59,741 --> 00:50:02,211 I wonder why I'm getting messy. 922 00:50:02,345 --> 00:50:04,914 Maybe deep down I just want a fucking challenge, 923 00:50:05,047 --> 00:50:07,849 some situation that I can't simply unfuck. 924 00:50:07,984 --> 00:50:11,453 And Tyler is proving to be exactly that. 925 00:50:12,355 --> 00:50:16,758 And I mean that theoretically as well as literally. 926 00:50:16,893 --> 00:50:20,595 Ugh, I have to pull myself together. 927 00:50:20,729 --> 00:50:21,964 And as most girls will agree, 928 00:50:22,098 --> 00:50:23,632 the best way to pull yourself together 929 00:50:23,765 --> 00:50:26,135 is with a fantastic outfit. 930 00:50:28,204 --> 00:50:32,008 I was 100% percent focused on finding Tyler. 931 00:50:32,141 --> 00:50:34,944 (PHONE RINGING) 932 00:50:35,077 --> 00:50:37,313 Hmm, 100% focused 933 00:50:37,445 --> 00:50:40,049 but for any matter involving the accumulation of wealth 934 00:50:40,182 --> 00:50:42,351 for which we shall take a brief intermission. 935 00:50:42,484 --> 00:50:44,020 What is it Pat? 936 00:50:44,153 --> 00:50:45,420 PAT: Hey boss, got a quick question. 937 00:50:45,553 --> 00:50:46,655 Yes, what is it? 938 00:50:46,788 --> 00:50:47,924 I'm busy trying to kill somebody. 939 00:50:48,057 --> 00:50:49,791 PAT: The LPN stock is plummeting, 940 00:50:49,926 --> 00:50:51,327 something to do with the CEO tweeting a picture of his dick. 941 00:50:51,459 --> 00:50:53,362 Hmm, was it big? 942 00:50:53,495 --> 00:50:54,931 PAT: Well I'd say. 943 00:50:55,064 --> 00:50:56,531 I mean stock dropped 40 points in the last 20 minutes. 944 00:50:56,665 --> 00:50:58,433 No I mean his dick. 945 00:50:58,566 --> 00:51:00,136 PAT: I mean fairly big, 946 00:51:00,269 --> 00:51:02,871 you know nothing to be embarrassed about, that's for sure. 947 00:51:03,005 --> 00:51:04,140 But the stock- 948 00:51:04,273 --> 00:51:06,075 - I sold it all 18 minutes ago, you numb nut 949 00:51:06,208 --> 00:51:09,078 and I would hardly describe that as big. 950 00:51:09,211 --> 00:51:11,646 No offense, but you must have a tiny pecker, Pat. 951 00:51:11,780 --> 00:51:13,049 PAT: Fuck. 952 00:51:15,650 --> 00:51:18,921 You thieving treacherous little shit. 953 00:51:19,055 --> 00:51:21,623 To think that I actually liked you 954 00:51:21,756 --> 00:51:24,393 and let you touch my lady bits. 955 00:51:25,094 --> 00:51:28,097 I'm gonna slice your face off with a cheese grater 956 00:51:28,230 --> 00:51:30,865 and then feed your testicles to my girlfriend. 957 00:51:31,000 --> 00:51:33,735 (MEXICAN MUSIC) 958 00:51:44,313 --> 00:51:47,049 (PHONE RINGING) 959 00:51:49,751 --> 00:51:52,121 Oh that ain't good. 960 00:51:52,254 --> 00:51:53,456 Hey baby. 961 00:51:53,588 --> 00:51:54,589 Fuck you Tyler and fuck you Chip. 962 00:51:54,723 --> 00:51:55,590 It's Chad. 963 00:51:55,724 --> 00:51:56,858 Whatever Chip. 964 00:51:56,993 --> 00:51:58,127 We don't need to belabor the fact 965 00:51:58,260 --> 00:51:59,627 that your parents fucked you for life 966 00:51:59,761 --> 00:52:01,197 with the ultimate douche bag name. 967 00:52:01,330 --> 00:52:03,299 At the zenith of your existence, you'll still be Chip. 968 00:52:03,432 --> 00:52:04,566 It's fucking Chad. 969 00:52:04,699 --> 00:52:06,202 How does she know my name? 970 00:52:06,335 --> 00:52:09,604 Tyler baby, I told you to get your shit and get out, 971 00:52:09,738 --> 00:52:11,706 not get your shit and steal my car. 972 00:52:11,840 --> 00:52:12,807 You won't miss it baby, 973 00:52:12,942 --> 00:52:14,542 you can just buy another one. 974 00:52:14,676 --> 00:52:16,445 I wish it were that simple, baby. 975 00:52:16,578 --> 00:52:19,315 But I need that car back stat. 976 00:52:19,448 --> 00:52:20,782 No can do. 977 00:52:20,916 --> 00:52:23,718 This loser has a buyer already. 978 00:52:23,852 --> 00:52:24,853 We're meeting him in an hour. 979 00:52:24,987 --> 00:52:26,621 not much you can do about that. 980 00:52:26,755 --> 00:52:28,157 Did nobody ever tell you 981 00:52:28,290 --> 00:52:29,724 to turn off your location services, sweetheart? 982 00:52:29,858 --> 00:52:31,526 Well yeah but then how could I geotag 983 00:52:31,659 --> 00:52:33,262 on Snap and Insta? 984 00:52:36,399 --> 00:52:38,267 You are a man child. 985 00:52:42,505 --> 00:52:44,672 93920 Mulholland Drive, 986 00:52:45,408 --> 00:52:47,143 yesterday at 12:15 p.m.. 987 00:52:47,276 --> 00:52:51,546 9400 North Beverly Drive, Wednesday the 20th at 11:30 a.m.. 988 00:52:51,679 --> 00:52:53,949 19891 Sunset Boulevard on Tuesday 989 00:52:54,083 --> 00:52:57,253 and later that day 960 North Fuller- 990 00:52:57,386 --> 00:52:58,787 - What the fuck? 991 00:52:58,921 --> 00:52:59,955 Sidebar, I can't imagine you got anything good 992 00:53:00,089 --> 00:53:00,822 at that address. 993 00:53:00,956 --> 00:53:02,525 That's just the most recent. 994 00:53:02,657 --> 00:53:03,792 There are dozens of houses 995 00:53:03,926 --> 00:53:04,759 you pair of nitwits have ripped off 996 00:53:04,894 --> 00:53:06,095 in the last six weeks. 997 00:53:06,228 --> 00:53:09,597 And I also know about all the cons. 998 00:53:09,731 --> 00:53:13,202 If you are not back here in one hour with my car 999 00:53:13,335 --> 00:53:16,272 I'm sending all of this information to the NYPD. 1000 00:53:16,405 --> 00:53:17,705 NYPD? 1001 00:53:17,839 --> 00:53:20,176 I don't think the NYPD have jurisdiction 1002 00:53:20,309 --> 00:53:21,709 here in LA, Catherine. 1003 00:53:21,843 --> 00:53:23,312 Did you mean LAPD? 1004 00:53:23,446 --> 00:53:24,380 I think she meant the LAPD. 1005 00:53:24,513 --> 00:53:25,981 Did you mean the LAPD hun? 1006 00:53:26,115 --> 00:53:27,682 I'm pretty sure she meant the LAPD. 1007 00:53:28,417 --> 00:53:31,653 Yes, I meant the LAPD. 1008 00:53:32,154 --> 00:53:34,190 If you are not back here in one hour with my car 1009 00:53:34,323 --> 00:53:38,527 I am sending all of this information to the LAPD. 1010 00:53:38,660 --> 00:53:39,694 WAZE: We're ready, let's go. 1011 00:53:39,828 --> 00:53:41,931 Your drive time is 59 minutes. 1012 00:53:42,064 --> 00:53:44,166 Okay, Waze is saying 59 minutes. 1013 00:53:44,300 --> 00:53:46,035 That's kind of cutting it close, hun, 1014 00:53:46,168 --> 00:53:48,070 I mean we're all the way in Los Feliz right now. 1015 00:53:48,204 --> 00:53:50,005 Can you make that 90 minutes? 1016 00:53:50,139 --> 00:53:51,806 Ugh, whatever. 1017 00:53:51,941 --> 00:53:54,809 And Tyler, leave Chip at home. 1018 00:53:57,113 --> 00:54:00,015 WAZE: We're ready, let's go. 1019 00:54:00,149 --> 00:54:02,985 (DRAMATIC MUSIC) 1020 00:54:04,120 --> 00:54:05,354 CATHERINE VOICEOVER: I had emerged from the abyss 1021 00:54:05,488 --> 00:54:07,990 and had regained control of the situation. 1022 00:54:08,124 --> 00:54:11,360 I was wearing my favorite new Alexandre Ford suit, 1023 00:54:11,494 --> 00:54:13,795 which I had just had tailored to perfection 1024 00:54:13,929 --> 00:54:15,697 and my champagne was chilled 1025 00:54:15,830 --> 00:54:18,934 to a perfect 37 degrees Fahrenheit. 1026 00:54:19,068 --> 00:54:21,303 There was just one thing left to do, 1027 00:54:21,437 --> 00:54:24,140 decide how to dispose of Tyler. 1028 00:54:25,840 --> 00:54:27,076 The nail gun? 1029 00:54:28,477 --> 00:54:30,112 Let's add that to the list of movie weapon tropes 1030 00:54:30,246 --> 00:54:32,114 that don't necessarily reflect real life. 1031 00:54:32,248 --> 00:54:34,884 Featuring in everything from "Casino Royale" 1032 00:54:35,017 --> 00:54:35,783 to "Lethal Weapon II", 1033 00:54:35,918 --> 00:54:37,153 this handyman tool 1034 00:54:37,286 --> 00:54:39,421 has become a fixture on the silver screen. 1035 00:54:39,555 --> 00:54:40,322 Next. 1036 00:54:40,456 --> 00:54:41,290 (GUNSHOT) 1037 00:54:42,224 --> 00:54:44,994 Oh God, that's really cliché, isn't it? 1038 00:54:45,461 --> 00:54:48,097 Hmm, it's been in like 1039 00:54:48,464 --> 00:54:50,798 every other movie that I can think of. 1040 00:54:50,933 --> 00:54:54,370 For example, "Dirty Harry", "Atomic Blonde", 1041 00:54:54,503 --> 00:54:56,738 "Tomb Raider", "Taxi Driver", 1042 00:54:56,871 --> 00:54:59,441 "Deadpool" one, two and probably three. 1043 00:54:59,575 --> 00:55:00,675 "Taxi Driver" had a gun in it? 1044 00:55:00,808 --> 00:55:01,610 "Shooter." 1045 00:55:01,743 --> 00:55:02,677 "Zero Dark Thirty", 1046 00:55:02,810 --> 00:55:04,513 "The Last Train from Gun Hill", 1047 00:55:04,647 --> 00:55:05,447 "The Way of the Gun", 1048 00:55:05,581 --> 00:55:06,248 "Charlie's Angels", 1049 00:55:06,382 --> 00:55:07,416 "Die Hard", 1050 00:55:07,550 --> 00:55:08,884 "Top Gun", "John Wick", "American Sniper", 1051 00:55:09,018 --> 00:55:12,087 "The Matrix", 1052 00:55:12,488 --> 00:55:15,658 "Gun Crazy", "Skyfall", "The Naked Gun Two and a Half", 1053 00:55:15,790 --> 00:55:16,525 "Savages", 1054 00:55:16,659 --> 00:55:18,194 "Wonder Woman", 1055 00:55:18,327 --> 00:55:19,195 "Navy Seals" 1056 00:55:19,328 --> 00:55:19,929 "James Bond", 1057 00:55:20,062 --> 00:55:20,728 "Machine Gun Preacher", 1058 00:55:20,862 --> 00:55:21,630 "Two Guns", 1059 00:55:21,763 --> 00:55:24,799 (VOICE SQUEAKING) 1060 00:55:28,904 --> 00:55:30,772 Not in this movie, folks. 1061 00:55:30,906 --> 00:55:33,075 I don't even like guns. 1062 00:55:36,412 --> 00:55:38,881 These are nunchucks. 1063 00:55:39,548 --> 00:55:41,517 Nunchucks are cool. 1064 00:55:41,650 --> 00:55:42,651 MALE: Oh yeah. 1065 00:55:42,784 --> 00:55:45,187 They're cool for two reasons. 1066 00:55:45,321 --> 00:55:50,426 Number one, Bruce Lee used them in many of his movies 1067 00:55:50,559 --> 00:55:52,528 including "Enter the Dragon", 1068 00:55:52,661 --> 00:55:55,197 which was one of my favorites. 1069 00:55:55,331 --> 00:55:57,166 The second reason that they're cool 1070 00:55:57,299 --> 00:56:01,170 is because I just like the word, nunchucks. 1071 00:56:01,869 --> 00:56:03,805 I don't know if it's one word or two 1072 00:56:03,939 --> 00:56:05,908 but I know I like it. 1073 00:56:06,041 --> 00:56:09,078 Nunchucks, nunchucks, 1074 00:56:09,211 --> 00:56:12,047 nunchucks, nunchucks. 1075 00:56:12,448 --> 00:56:17,019 I can also do really cool shit with them like this. 1076 00:56:19,054 --> 00:56:22,992 (NUNCHUCKS SWISHING IN AIR) 1077 00:56:30,933 --> 00:56:33,302 (GRUNTING) 1078 00:56:34,103 --> 00:56:36,472 Oh please, I could never pull this off 1079 00:56:36,605 --> 00:56:40,042 with the panache Charlize did in "Atomic Blonde". 1080 00:56:41,610 --> 00:56:43,746 CATHERINE VOICEOVER: It was a shame I had to kill Tyler. 1081 00:56:43,879 --> 00:56:45,447 I really did enjoy the sex 1082 00:56:45,581 --> 00:56:47,716 and he was blessed genetically with an absence of body hair 1083 00:56:47,849 --> 00:56:49,817 and pleasingly symmetrical genitalia 1084 00:56:49,952 --> 00:56:51,420 which I could no longer enjoy the benefit of 1085 00:56:51,553 --> 00:56:53,956 once I cut it off and fed it to him. 1086 00:56:54,089 --> 00:56:55,524 I also had to confess 1087 00:56:55,658 --> 00:56:57,760 a strange feeling of admiration for his craftiness. 1088 00:56:57,893 --> 00:57:01,829 I viewed his deception and escape as rather an achievement. 1089 00:57:01,964 --> 00:57:03,198 Ew, feelings. 1090 00:57:17,546 --> 00:57:18,914 (GROWLING) 1091 00:57:19,048 --> 00:57:22,251 (UPBEAT '80S MUSIC) 1092 00:57:23,285 --> 00:57:24,186 (GASPS) 1093 00:57:24,320 --> 00:57:25,487 What? 1094 00:57:25,621 --> 00:57:26,922 It's just the tip. 1095 00:57:27,056 --> 00:57:30,225 (UPBEAT '80S MUSIC) 1096 00:57:35,197 --> 00:57:36,498 ♪ I caught you smiling ♪ 1097 00:57:36,632 --> 00:57:41,003 ♪ I know I've seen you here before ♪ 1098 00:57:42,571 --> 00:57:45,574 (CRICKETS CHIRPING) 1099 00:57:47,509 --> 00:57:49,778 (DOOR CLICKS SHUT) 1100 00:57:49,912 --> 00:57:53,015 (MYSTERIOUS MUSIC) 1101 00:58:31,854 --> 00:58:32,955 (SCREAMING) 1102 00:58:33,088 --> 00:58:33,922 What are you doing here? 1103 00:58:34,056 --> 00:58:34,990 What's on your face? 1104 00:58:35,124 --> 00:58:36,291 An instant magic facial mask. 1105 00:58:36,425 --> 00:58:37,559 You told me to come immediately. 1106 00:58:37,693 --> 00:58:38,961 Well Waze said 59 minutes. 1107 00:58:39,094 --> 00:58:40,195 You look hideous. 1108 00:58:40,329 --> 00:58:41,163 Why are you holding a kitchen knife? 1109 00:58:41,296 --> 00:58:42,264 I don't really know. 1110 00:58:42,398 --> 00:58:44,867 BOTH: Why are we shouting? 1111 00:58:46,268 --> 00:58:50,105 Look, it's only been about 32 minutes 1112 00:58:50,239 --> 00:58:52,107 and you said you were in Los Feliz. 1113 00:58:52,241 --> 00:58:54,710 I figured I had time to do a quick facial. 1114 00:58:54,843 --> 00:58:56,311 I'm sorry I interrupted. 1115 00:58:56,445 --> 00:58:57,980 The Waze was accounting for an accident 1116 00:58:58,113 --> 00:58:59,081 which happened on the 10 1117 00:58:59,214 --> 00:59:00,416 which cleared up pretty fast. 1118 00:59:00,549 --> 00:59:02,084 There wasn't much traffic otherwise. 1119 00:59:02,217 --> 00:59:03,552 Did you bring my car back? 1120 00:59:03,685 --> 00:59:04,787 Yes, I did. 1121 00:59:04,920 --> 00:59:06,890 Are you wearing my jewelry? 1122 00:59:07,022 --> 00:59:08,223 Yes, I am. 1123 00:59:09,725 --> 00:59:11,193 It looks nice. 1124 00:59:11,994 --> 00:59:13,362 Thank you. 1125 00:59:13,495 --> 00:59:15,798 Like I kind of think you could start a new thing. 1126 00:59:15,931 --> 00:59:17,099 Right? 1127 00:59:17,232 --> 00:59:19,401 I feel like I can totally pull it off. 1128 00:59:19,535 --> 00:59:20,502 Totally. 1129 00:59:20,636 --> 00:59:22,004 Like why can't men wear jewelry? 1130 00:59:22,137 --> 00:59:24,606 Like why can't they? 1131 00:59:24,740 --> 00:59:26,308 BOTH: Totally. 1132 00:59:32,748 --> 00:59:34,249 That is not a good look. 1133 00:59:34,383 --> 00:59:36,518 Would you like me to wait in the living room? 1134 00:59:36,652 --> 00:59:40,122 That would be very nice, thank you. 1135 00:59:42,024 --> 00:59:45,160 (SUAVE '80S MUSIC) 1136 00:59:50,833 --> 00:59:52,501 TYLER: So shiny. 1137 00:59:54,136 --> 00:59:57,272 (SUAVE '80S MUSIC) 1138 01:00:00,108 --> 01:00:04,379 ♪ It must've been love ♪ 1139 01:00:04,513 --> 01:00:09,718 ♪ But it's over now ♪ 1140 01:00:10,954 --> 01:00:13,655 ♪ Lay a whisper ♪ 1141 01:00:13,789 --> 01:00:16,391 ♪ On my pillow ♪ 1142 01:00:16,525 --> 01:00:19,328 ♪ Leave the winter ♪ 1143 01:00:19,461 --> 01:00:21,597 ♪ On the ground ♪ 1144 01:00:21,730 --> 01:00:22,664 I feel you buddy. 1145 01:00:22,798 --> 01:00:25,234 ♪ I wake up lonely ♪ 1146 01:00:25,367 --> 01:00:28,437 ♪ There's air of silence ♪ 1147 01:00:28,570 --> 01:00:32,741 ♪ In the bedroom and all around ♪ 1148 01:00:34,076 --> 01:00:36,144 That outfit really is next level. 1149 01:00:36,278 --> 01:00:37,212 Thank you. 1150 01:00:37,346 --> 01:00:39,014 You go girl. 1151 01:00:39,147 --> 01:00:40,215 Where are you going? 1152 01:00:40,349 --> 01:00:41,550 Martini, you want one? 1153 01:00:41,683 --> 01:00:43,485 No Catherine, I do not want a martini. 1154 01:00:43,619 --> 01:00:45,420 All right, I brought your car back, your jewelry back. 1155 01:00:45,554 --> 01:00:47,856 Now can you delete the info you have on me now? 1156 01:00:47,991 --> 01:00:50,726 (ICE CRACKLING) 1157 01:00:56,465 --> 01:00:57,967 I don't think so. 1158 01:00:58,133 --> 01:01:00,068 Can you delete the info you have on me now, please? 1159 01:01:00,202 --> 01:01:01,270 Thank you. 1160 01:01:02,939 --> 01:01:04,072 Nope. 1161 01:01:04,206 --> 01:01:06,241 I thought we had a deal. 1162 01:01:06,375 --> 01:01:10,178 I'm not bound by a code of ethics, Tyler 1163 01:01:10,914 --> 01:01:13,582 and apparently neither are you. 1164 01:01:14,283 --> 01:01:16,051 You stole from me, 1165 01:01:17,052 --> 01:01:18,053 even though we zinged. 1166 01:01:18,186 --> 01:01:18,922 We did zing, right? 1167 01:01:19,054 --> 01:01:19,855 100% zing. 1168 01:01:19,989 --> 01:01:21,557 So zinged. 1169 01:01:21,690 --> 01:01:22,457 Zing a ding. 1170 01:01:22,591 --> 01:01:23,725 Zing a ding a ling dong. 1171 01:01:23,859 --> 01:01:24,793 Zingtastic. 1172 01:01:24,928 --> 01:01:26,428 That is besides the point. 1173 01:01:26,562 --> 01:01:27,931 All right, you promised me that if I brought you car back- 1174 01:01:28,063 --> 01:01:29,865 - Uh promises, promises, they're made to be broken. 1175 01:01:29,999 --> 01:01:31,066 Look. 1176 01:01:31,901 --> 01:01:33,036 Don't 1177 01:01:33,168 --> 01:01:37,072 you ever touch me. 1178 01:01:38,707 --> 01:01:41,243 (DARK MUSIC) 1179 01:01:43,012 --> 01:01:44,546 Tag. 1180 01:01:44,680 --> 01:01:45,714 Huh? 1181 01:01:45,847 --> 01:01:47,482 (GLASS BREAKING) 1182 01:01:47,616 --> 01:01:48,350 (GRUNTING) 1183 01:01:48,483 --> 01:01:50,053 Oh fuck that really escalated. 1184 01:01:50,185 --> 01:01:51,520 Are you on your period? 1185 01:01:51,653 --> 01:01:52,721 (GRUNTING) 1186 01:01:52,854 --> 01:01:54,423 (TYLER YELLING) 1187 01:01:54,556 --> 01:01:56,893 Fuck! Oh my God, what are you doing? 1188 01:01:57,225 --> 01:01:58,460 Tying up lose ends. 1189 01:01:58,594 --> 01:02:00,395 Is that all I am to you, a loose end? 1190 01:02:00,529 --> 01:02:04,000 Don't take it personally, baby, back in a minute. 1191 01:02:04,132 --> 01:02:05,534 ♪ Dark in the city ♪ 1192 01:02:05,667 --> 01:02:07,369 - ♪ Night is a wire ♪ - (TYLER YELPING) 1193 01:02:07,502 --> 01:02:09,973 ♪ Steam in the subway, Earth is afire ♪ 1194 01:02:10,105 --> 01:02:15,510 ♪ Do do do do do do do dodo dododo dodo ♪ 1195 01:02:18,714 --> 01:02:21,850 ♪ Woman, you want me, give me a sign ♪ 1196 01:02:21,985 --> 01:02:25,187 ♪ And catch my breathing even closer behind ♪ 1197 01:02:25,320 --> 01:02:27,056 ♪ Do do do do do do do dodo ♪ 1198 01:02:27,189 --> 01:02:28,590 Oh Catherine. 1199 01:02:32,861 --> 01:02:34,097 You wouldn't. 1200 01:02:34,229 --> 01:02:38,300 Put the knife down or the couch gets it. 1201 01:02:38,433 --> 01:02:41,470 Is that the 1969 Chateau Lafite? 1202 01:02:41,603 --> 01:02:43,106 Inky burgundy in color, 1203 01:02:43,238 --> 01:02:45,707 this full-bodied vintage is moody, complex and dense, 1204 01:02:45,841 --> 01:02:47,609 fragrant with notes of chocolate, cedarwood, 1205 01:02:47,743 --> 01:02:49,711 sandalwood, black tea and banana, 1206 01:02:49,845 --> 01:02:52,347 it has an alluring whiff of mahogany and creme de cassis 1207 01:02:52,481 --> 01:02:54,650 which pulls you in deep to its black currant center. 1208 01:02:54,783 --> 01:02:59,588 The beautiful tannins and intense cocoa beans are palpable. 1209 01:02:59,721 --> 01:03:02,892 Well shit, this is a calamity. 1210 01:03:03,026 --> 01:03:07,796 I will Chateau Lafite the fuck out of this couch. 1211 01:03:07,930 --> 01:03:09,098 That's a sofa. 1212 01:03:09,231 --> 01:03:10,732 It's a couch. 1213 01:03:10,866 --> 01:03:14,137 No baby, I think you'll find that that is a sofa. 1214 01:03:14,269 --> 01:03:15,004 Mmm, couch. 1215 01:03:15,138 --> 01:03:16,171 Mmm, sofa. 1216 01:03:16,304 --> 01:03:17,040 Mmm, couch. 1217 01:03:17,172 --> 01:03:17,907 (LAUGHING) 1218 01:03:18,041 --> 01:03:18,774 It's a sofa. 1219 01:03:18,908 --> 01:03:19,641 It's a couch. 1220 01:03:19,775 --> 01:03:20,642 It's a sofa. 1221 01:03:20,776 --> 01:03:21,309 Damn couch. 1222 01:03:21,443 --> 01:03:22,177 - Sofa. - Couch. 1223 01:03:22,310 --> 01:03:23,046 - Sofa. - Couch. 1224 01:03:23,178 --> 01:03:23,913 - Sofa. - Couch. 1225 01:03:24,047 --> 01:03:24,780 - Sofa. - Couch. 1226 01:03:24,914 --> 01:03:25,647 - Sofa. - Couch. 1227 01:03:25,781 --> 01:03:26,448 - Sofa. - Couch. 1228 01:03:26,581 --> 01:03:27,315 - Sofa. - It's a couch. 1229 01:03:27,449 --> 01:03:28,151 - Sofa. - Couch. 1230 01:03:28,283 --> 01:03:29,184 Sofa. 1231 01:03:29,317 --> 01:03:30,619 Let's agree to disagree. 1232 01:03:30,752 --> 01:03:31,620 All right, get in the kitchen and stay there. 1233 01:03:31,753 --> 01:03:32,287 Hide and seek? 1234 01:03:32,421 --> 01:03:33,822 Count to 100. 1235 01:03:35,657 --> 01:03:36,525 Okay. 1236 01:03:37,659 --> 01:03:42,098 Just so you know, the Lafite is a $50,000 bottle 1237 01:03:42,230 --> 01:03:46,368 and that sofa is Lamotte, Italian. 1238 01:03:46,568 --> 01:03:50,338 It had an eight month lead time and cost me 73 grand. 1239 01:03:50,472 --> 01:03:52,240 (TYLER CHUCKLES) 1240 01:03:52,374 --> 01:03:54,276 Think about what you're doing. 1241 01:03:54,409 --> 01:03:55,811 Do you have no soul? 1242 01:03:55,945 --> 01:03:57,546 Have you ever wondered 1243 01:03:57,679 --> 01:03:59,381 if there was something better you could spend your money on 1244 01:03:59,514 --> 01:04:02,317 instead of wine and furniture? 1245 01:04:03,285 --> 01:04:05,054 Well no, I can't say I have. 1246 01:04:05,188 --> 01:04:06,588 I mean like what? 1247 01:04:06,722 --> 01:04:10,425 I don't know, a charitable foundation perhaps. 1248 01:04:10,559 --> 01:04:11,961 I'm a self-serving, materialistic, 1249 01:04:12,095 --> 01:04:15,164 narcissistic, homicidal sociopath, Tyler. 1250 01:04:15,297 --> 01:04:16,698 I mean a charitable foundation 1251 01:04:16,832 --> 01:04:20,502 is not exactly keeping with my character. 1252 01:04:20,635 --> 01:04:24,473 Damn, you're really hard on yourself, hun. 1253 01:04:24,606 --> 01:04:26,842 I don't think you're any of those things. 1254 01:04:26,976 --> 01:04:29,311 I think you're a really wonderful girl. 1255 01:04:29,444 --> 01:04:32,514 You should really work on your self esteem. 1256 01:04:32,647 --> 01:04:36,052 You really are so sensitive and sweet sometimes. 1257 01:04:36,185 --> 01:04:37,786 You know, I try. 1258 01:04:39,055 --> 01:04:41,023 Now if you come out of that kitchen before 99, 1259 01:04:41,157 --> 01:04:42,091 I swear to fucking God, 1260 01:04:42,225 --> 01:04:43,159 I will unload this entire bottle 1261 01:04:43,291 --> 01:04:44,459 like a human fucking sprinkler. 1262 01:04:44,593 --> 01:04:47,529 And it won't just be the couch. 1263 01:04:47,662 --> 01:04:48,797 Sofa. 1264 01:04:48,931 --> 01:04:50,298 It's a couch. 1265 01:04:51,200 --> 01:04:52,334 Sofa. 1266 01:04:52,467 --> 01:04:53,802 It's a couch. 1267 01:04:54,904 --> 01:04:56,906 CATHERINE: It's a fucking sofa. 1268 01:04:57,039 --> 01:04:59,674 (UPBEAT MUSIC) 1269 01:04:59,808 --> 01:05:00,943 Come on. 1270 01:05:01,077 --> 01:05:02,644 Come on. 1271 01:05:02,778 --> 01:05:03,645 Come on. 1272 01:05:07,150 --> 01:05:08,985 It's not gonna start. 1273 01:05:09,118 --> 01:05:10,385 Why not? 1274 01:05:10,519 --> 01:05:13,022 I put two bottles of Tide in the tank. 1275 01:05:13,156 --> 01:05:15,958 (DRAMATIC MUSIC) 1276 01:05:19,228 --> 01:05:21,030 Speedy little sucker. 1277 01:05:24,033 --> 01:05:26,635 (TYLER GASPS) 1278 01:05:29,404 --> 01:05:31,107 Cat's out of the bag I guess. 1279 01:05:31,240 --> 01:05:34,210 Tell me you did not feed me a bunch of dudes. 1280 01:05:34,342 --> 01:05:36,511 I did not feed you a bunch of dudes. 1281 01:05:36,645 --> 01:05:38,014 I'm not sensing 1282 01:05:38,147 --> 01:05:39,481 a whole lot of authenticity there, Catherine. 1283 01:05:39,614 --> 01:05:41,650 Did you feed me a bunch of dudes? 1284 01:05:41,783 --> 01:05:43,585 Look only two or three. 1285 01:05:43,718 --> 01:05:44,719 (GASPS) 1286 01:05:44,853 --> 01:05:45,955 Possibly four, maybe parts of five, 1287 01:05:46,088 --> 01:05:47,290 but I mean who's counting? 1288 01:05:47,422 --> 01:05:48,257 I'm counting. 1289 01:05:48,390 --> 01:05:49,992 I'm fucking counting. 1290 01:05:50,126 --> 01:05:51,526 Oh. 1291 01:05:51,660 --> 01:05:55,497 Oh baby, do you need some Pepto for your tum tum? 1292 01:05:55,630 --> 01:05:57,632 (TYLER CHUCKLING) 1293 01:05:57,766 --> 01:06:00,269 I'm sorry, what happened to the ice pick? 1294 01:06:00,402 --> 01:06:01,870 It's been done before. 1295 01:06:02,004 --> 01:06:03,705 Is that a fucking curling iron? 1296 01:06:03,839 --> 01:06:06,575 Donair, double ceramic 1.25 inch barrel, 1297 01:06:06,708 --> 01:06:09,778 delivers even heat, fast styling and long lasting curls. 1298 01:06:09,912 --> 01:06:12,114 Also doubles as a totally unique and conventional, 1299 01:06:12,248 --> 01:06:13,615 not cliché weapon. 1300 01:06:13,748 --> 01:06:15,318 And you're gonna do what exactly with that, huh? 1301 01:06:15,450 --> 01:06:17,153 I mean is that how the rest of these poor bastards went too 1302 01:06:17,286 --> 01:06:18,287 with a fucking curling iron? 1303 01:06:18,420 --> 01:06:21,891 (CURLING IRON THUMPING) 1304 01:06:22,892 --> 01:06:25,560 (GRUNTING) 1305 01:06:25,694 --> 01:06:28,730 Okay maybe I was wrong about the curling iron. 1306 01:06:28,864 --> 01:06:29,397 Mmhmm. 1307 01:06:29,531 --> 01:06:31,867 (GRUNTING) 1308 01:06:32,001 --> 01:06:33,102 Stay down. 1309 01:06:33,236 --> 01:06:34,203 Do not move, do not fucking move, okay? 1310 01:06:34,337 --> 01:06:35,637 I am leaving. 1311 01:06:35,770 --> 01:06:36,872 You have your car back, your jewelry back. 1312 01:06:37,006 --> 01:06:39,708 Let's not let this thing escalate. 1313 01:06:39,841 --> 01:06:43,913 I kind of feel like it's already escalated. 1314 01:06:44,713 --> 01:06:47,116 I mean you stole my car and my jewelry. 1315 01:06:47,250 --> 01:06:49,151 You have a stash of dead dudes in your freezer 1316 01:06:49,285 --> 01:06:51,053 which you fed to me. 1317 01:06:51,187 --> 01:06:53,356 I think that's textbook escalated. 1318 01:06:53,488 --> 01:06:55,358 You're right, but there's no need to escalate this 1319 01:06:55,490 --> 01:06:56,658 to the point of no return. 1320 01:06:56,791 --> 01:06:58,060 I hate to be a party pooper baby 1321 01:06:58,194 --> 01:06:59,661 but I kind of feel like we're there already. 1322 01:06:59,794 --> 01:07:00,930 I'm inclined to disagree. 1323 01:07:01,063 --> 01:07:02,564 All right I'm sorry I stole your car. 1324 01:07:02,697 --> 01:07:03,665 I'm sorry I stole your diamonds, 1325 01:07:03,798 --> 01:07:04,934 that was a prick move. 1326 01:07:05,067 --> 01:07:06,401 I'm sorry I ever came to this house. 1327 01:07:06,534 --> 01:07:07,937 I'm not sorry about the epic sex, 1328 01:07:08,070 --> 01:07:10,373 but everything else I am sorry for truly. 1329 01:07:10,505 --> 01:07:11,673 Now let's just hit the reset button 1330 01:07:11,806 --> 01:07:15,011 and pretend we never met, okay? 1331 01:07:15,144 --> 01:07:17,746 Sure, okay. 1332 01:07:20,448 --> 01:07:21,516 Okay. 1333 01:07:26,989 --> 01:07:28,590 36 minutes? 1334 01:07:28,723 --> 01:07:30,192 Well that blows. 1335 01:07:31,493 --> 01:07:33,695 (THUMPING) 1336 01:07:33,828 --> 01:07:35,830 (SIGHS) 1337 01:07:37,666 --> 01:07:40,002 Eat it, Maria Sharapova. 1338 01:07:43,471 --> 01:07:45,975 And that was a backhand, hmm. 1339 01:07:56,986 --> 01:07:59,721 (BOTH GRUNTING) 1340 01:08:06,195 --> 01:08:07,196 That hurt. 1341 01:08:09,365 --> 01:08:12,134 (OMINOUS MUSIC) 1342 01:08:15,171 --> 01:08:17,340 Now that's convenient. 1343 01:08:17,472 --> 01:08:18,274 Fuck. 1344 01:08:18,407 --> 01:08:19,909 (CHAINSAW WHIRRING) 1345 01:08:20,042 --> 01:08:22,877 Really, another costume change? 1346 01:08:24,512 --> 01:08:25,613 You were out cold for ages. 1347 01:08:25,747 --> 01:08:27,416 I got a little bored. 1348 01:08:27,549 --> 01:08:28,284 It looks nice. 1349 01:08:28,417 --> 01:08:29,385 Thank you. 1350 01:08:29,517 --> 01:08:30,286 You always kill in couture? 1351 01:08:30,419 --> 01:08:31,120 (CATHERINE LAUGHS) 1352 01:08:31,253 --> 01:08:32,754 Very funny. 1353 01:08:32,888 --> 01:08:34,156 No seriously, have you got a cocktail party to go to? 1354 01:08:34,290 --> 01:08:36,491 We are the party baby. 1355 01:08:38,160 --> 01:08:40,896 (OMINOUS MUSIC) 1356 01:08:41,596 --> 01:08:42,630 Mmhmm. 1357 01:08:44,566 --> 01:08:45,901 (GRUNTING) 1358 01:08:46,035 --> 01:08:47,937 Jesus Catherine, how many more are there? 1359 01:08:48,070 --> 01:08:48,971 I lost count. 1360 01:08:49,105 --> 01:08:50,605 (GRUNTING) 1361 01:08:50,739 --> 01:08:52,408 You're fucking crazy. 1362 01:08:52,540 --> 01:08:54,709 (GRUNTING) 1363 01:08:54,843 --> 01:08:56,544 That is not nice. 1364 01:08:56,678 --> 01:08:58,381 There's a freezer full of bodies. 1365 01:08:58,513 --> 01:09:00,715 Listen, it's not what you think. 1366 01:09:00,849 --> 01:09:03,419 It's a pile of frozen dead people. 1367 01:09:03,551 --> 01:09:04,887 What am I misconstruing here? 1368 01:09:05,021 --> 01:09:08,324 It's a pile of frozen dead bad people. 1369 01:09:08,457 --> 01:09:09,392 What did they do? 1370 01:09:09,524 --> 01:09:10,359 Bad things. 1371 01:09:10,493 --> 01:09:11,826 Like what, huh? 1372 01:09:11,961 --> 01:09:13,095 What did that guy do? 1373 01:09:13,229 --> 01:09:14,063 MS-13. 1374 01:09:14,196 --> 01:09:14,930 What about him? 1375 01:09:15,064 --> 01:09:15,697 Pedophile. 1376 01:09:15,830 --> 01:09:16,465 What about that guy? 1377 01:09:16,598 --> 01:09:17,599 Rapist. 1378 01:09:17,732 --> 01:09:18,467 - That guy? - Murderer. 1379 01:09:18,600 --> 01:09:19,634 Ironic. 1380 01:09:19,768 --> 01:09:20,702 What about him? 1381 01:09:20,835 --> 01:09:21,770 - What did he do? - Meth dealer. 1382 01:09:21,904 --> 01:09:22,905 - Him? - Sex trafficker. 1383 01:09:23,039 --> 01:09:24,173 - That guy? - Homophobe. 1384 01:09:24,306 --> 01:09:25,041 What about him? 1385 01:09:25,174 --> 01:09:26,175 Neo-Nazi. 1386 01:09:26,308 --> 01:09:27,276 - Him? - Bigot. 1387 01:09:27,410 --> 01:09:28,244 - That guy? - Racist. 1388 01:09:28,377 --> 01:09:29,478 - Hmm? - KKK. 1389 01:09:29,611 --> 01:09:30,880 - Him? - Child porn. 1390 01:09:31,013 --> 01:09:32,048 - Hmm? - Snuff tapes. 1391 01:09:32,181 --> 01:09:33,249 - Hmm? - Human slave trade. 1392 01:09:33,382 --> 01:09:34,283 - Hmm? - Antisemite. 1393 01:09:34,417 --> 01:09:35,351 - Hmm? - Xenophobe. 1394 01:09:35,484 --> 01:09:36,152 - Hmm? - Jimmy Hoffa. 1395 01:09:36,285 --> 01:09:37,552 That was you? 1396 01:09:37,685 --> 01:09:39,088 We had to be somewhere. 1397 01:09:39,221 --> 01:09:39,955 What about him? 1398 01:09:40,089 --> 01:09:40,688 What did he do? 1399 01:09:40,822 --> 01:09:41,689 Evil foreign dictator. 1400 01:09:41,823 --> 01:09:42,690 - Hmm? - Politician. 1401 01:09:42,824 --> 01:09:43,625 - Hmm? - Republican. 1402 01:09:43,758 --> 01:09:46,561 (CRICKETS CHIRPING) 1403 01:09:49,831 --> 01:09:50,832 - Hmm? - Democrat. 1404 01:09:50,966 --> 01:09:51,866 - Hmm? - Independent. 1405 01:09:52,001 --> 01:09:52,968 - Hmm? - #fakenews. 1406 01:09:53,102 --> 01:09:54,602 - Hmm? - Internet troll. 1407 01:09:54,736 --> 01:09:56,372 - Hmm? - Al-Qaeda. 1408 01:09:56,505 --> 01:09:57,639 Really? 1409 01:09:57,772 --> 01:09:58,908 We don't have time for that story. 1410 01:09:59,041 --> 01:10:00,575 Well what about him, huh? 1411 01:10:00,708 --> 01:10:01,544 What did he do? 1412 01:10:01,676 --> 01:10:03,079 Construction worker. 1413 01:10:03,212 --> 01:10:05,381 He whistled at me and then called me a puta, 1414 01:10:05,514 --> 01:10:07,216 totally unprovoked. 1415 01:10:07,349 --> 01:10:09,085 I mean he had to go. 1416 01:10:10,119 --> 01:10:11,220 What? 1417 01:10:11,353 --> 01:10:13,621 No, I don't feel like I have to justify that. 1418 01:10:13,755 --> 01:10:14,557 What about her? 1419 01:10:14,689 --> 01:10:15,623 What did she do? 1420 01:10:15,757 --> 01:10:17,226 She left her dog in a hot car. 1421 01:10:17,359 --> 01:10:18,928 Really? 1422 01:10:19,061 --> 01:10:22,331 It was July in Los Angeles in a Whole Foods parking lot. 1423 01:10:22,465 --> 01:10:23,731 Now tell me what was so fucking delicious 1424 01:10:23,865 --> 01:10:25,000 in the deli that day 1425 01:10:25,134 --> 01:10:26,335 that warranted leaving a Schnauzer puppy 1426 01:10:26,469 --> 01:10:28,703 in a locked Prius for 40 minutes? 1427 01:10:28,837 --> 01:10:30,839 On a warm day, the temperature in a parked car 1428 01:10:30,973 --> 01:10:33,775 can exceed 120 degrees in a matter of minutes. 1429 01:10:33,909 --> 01:10:37,046 Yes folks, even with the windows partially open, 1430 01:10:37,179 --> 01:10:38,914 your pet can suffer brain damage 1431 01:10:39,048 --> 01:10:40,883 or die from heat stroke. 1432 01:10:41,016 --> 01:10:45,421 So never ever leave your pet unattended in a parked car. 1433 01:10:45,554 --> 01:10:49,425 I mean I suppose that probably goes for children too. 1434 01:10:49,558 --> 01:10:52,261 (UPBEAT MUSIC) 1435 01:10:57,900 --> 01:11:00,903 (DRAMATIC MUSIC) 1436 01:11:27,630 --> 01:11:30,765 (THUNDER CLAPPING) 1437 01:11:32,800 --> 01:11:35,803 (DRAMATIC MUSIC) 1438 01:12:02,498 --> 01:12:04,866 (GRUNTING) 1439 01:12:07,802 --> 01:12:09,638 You broke my nail. 1440 01:12:09,771 --> 01:12:10,606 Sorry sweetheart, 1441 01:12:10,738 --> 01:12:12,041 I'd do anything for you 1442 01:12:12,174 --> 01:12:13,775 except let you kill me with a fucking ax. 1443 01:12:13,909 --> 01:12:16,844 (BOTH GRUNTING) 1444 01:12:21,917 --> 01:12:23,686 - Fuck, don't drop me. - Are you okay? 1445 01:12:23,818 --> 01:12:24,653 (CATHERINE FARTING) 1446 01:12:24,786 --> 01:12:26,555 (CATHERINE LAUGHING) 1447 01:12:26,689 --> 01:12:29,024 Gotcha! Sucker. 1448 01:12:29,658 --> 01:12:31,826 (THUNDER CLAPPING) 1449 01:12:31,961 --> 01:12:34,897 (BOTH GRUNTING) 1450 01:12:36,198 --> 01:12:38,434 Why do you do this huh? 1451 01:12:38,567 --> 01:12:40,102 You're a beautiful woman and you're rich. 1452 01:12:40,236 --> 01:12:41,470 You have no reason to do this. 1453 01:12:41,604 --> 01:12:43,805 I mean have you ever rationally considered 1454 01:12:43,939 --> 01:12:46,275 your exposure to criminal prosecution? 1455 01:12:46,408 --> 01:12:48,711 I think you'd go to jail for like ever. 1456 01:12:48,843 --> 01:12:50,379 Not possible. 1457 01:12:50,512 --> 01:12:51,981 Why not? 1458 01:12:52,114 --> 01:12:53,249 Because I'm too good and too efficient at what I do 1459 01:12:53,382 --> 01:12:55,817 and I don't leave evidence lying around. 1460 01:12:55,951 --> 01:12:58,487 (BOTH GRUNTING) 1461 01:12:58,621 --> 01:13:01,789 The way I see it I'm fulfilling two important things. 1462 01:13:01,924 --> 01:13:02,725 What's that? 1463 01:13:02,857 --> 01:13:04,560 First, my blood lust. 1464 01:13:04,693 --> 01:13:06,528 (GRUNTING) 1465 01:13:06,662 --> 01:13:07,529 Check. 1466 01:13:08,464 --> 01:13:09,797 What's the other thing? 1467 01:13:09,932 --> 01:13:11,233 I'm doing society a favor. 1468 01:13:11,367 --> 01:13:13,102 Did you know that the cost of imprisoning 1469 01:13:13,235 --> 01:13:17,139 California's 130,000 inmates is $11.4 billion per year? 1470 01:13:17,273 --> 01:13:18,507 - Did you know that? - Huh? 1471 01:13:18,641 --> 01:13:21,443 It costs taxpayers $75,560 1472 01:13:21,577 --> 01:13:24,713 to house one inmate for one year in California. 1473 01:13:24,846 --> 01:13:27,815 I mean that's more than the annual tuition at Harvard. 1474 01:13:27,950 --> 01:13:29,752 With plenty left over for pizza and beer. 1475 01:13:29,885 --> 01:13:31,120 Exactly. 1476 01:13:31,253 --> 01:13:34,290 So assuming I've picked off let's say 1477 01:13:34,423 --> 01:13:37,493 around 100 of these guys give or take 1478 01:13:37,626 --> 01:13:40,763 that means that I've saved the fine taxpayers of this state 1479 01:13:40,896 --> 01:13:42,498 over $7.5 million. 1480 01:13:44,199 --> 01:13:46,735 You're welcome, California. 1481 01:13:46,902 --> 01:13:49,471 (GRUNTING) 1482 01:13:49,605 --> 01:13:51,940 And thank you, Catherine. 1483 01:13:52,074 --> 01:13:55,077 Oh please, you don't pay taxes. 1484 01:13:56,111 --> 01:13:58,447 What makes you say that? 1485 01:13:59,281 --> 01:14:01,016 If you are reporting the profits of your crimes 1486 01:14:01,150 --> 01:14:03,018 to the IRS with unwashed money, 1487 01:14:03,152 --> 01:14:06,689 you are even stupider than I thought. 1488 01:14:06,821 --> 01:14:08,157 What crimes? 1489 01:14:09,892 --> 01:14:12,027 You steal from old people, Tyler, 1490 01:14:12,161 --> 01:14:15,097 including my granny, by the way. 1491 01:14:16,031 --> 01:14:18,500 Which one was your granny? 1492 01:14:18,634 --> 01:14:23,038 Cheviot Hills, pink hair, passion for lawn bull. 1493 01:14:23,172 --> 01:14:25,074 You took her life savings. 1494 01:14:25,207 --> 01:14:26,208 Ringing any bells? 1495 01:14:26,342 --> 01:14:27,209 Uh. 1496 01:14:28,577 --> 01:14:31,013 - Look at those girls. - Go girls. 1497 01:14:31,146 --> 01:14:32,448 This is the one for you, I mean 1498 01:14:32,581 --> 01:14:34,950 the numbers alone Betty, the numbers. 1499 01:14:35,084 --> 01:14:37,886 (GRUNTING) 1500 01:14:38,020 --> 01:14:39,088 Truce. 1501 01:14:42,057 --> 01:14:45,527 Betty, Betty was your granny? 1502 01:14:48,130 --> 01:14:50,132 Is that why I'm here? 1503 01:14:51,100 --> 01:14:52,468 Initially it was. 1504 01:14:53,068 --> 01:14:56,071 Okay, okay. 1505 01:14:56,205 --> 01:14:57,539 Well for what it's worth, 1506 01:14:57,673 --> 01:14:59,675 she was a really nice lady 1507 01:15:00,342 --> 01:15:02,811 but I hardly think that that is murder worthy. 1508 01:15:02,945 --> 01:15:05,280 She is a really nice lady, Tyler 1509 01:15:05,414 --> 01:15:07,282 and I'm inclined to disagree. 1510 01:15:07,416 --> 01:15:09,084 I think that stealing from the elderly 1511 01:15:09,218 --> 01:15:11,620 is exceedingly fucked up. 1512 01:15:11,754 --> 01:15:14,089 (GRUNTING) 1513 01:15:14,223 --> 01:15:17,226 Not fucked up enough to deserve to die. 1514 01:15:17,359 --> 01:15:20,262 That's subjective sweetheart. 1515 01:15:25,634 --> 01:15:27,302 God, I'm thirsty, 1516 01:15:28,103 --> 01:15:31,440 I'm getting that cotton mouth kind of thing, 1517 01:15:31,573 --> 01:15:33,308 I'm dehydrated. 1518 01:15:33,442 --> 01:15:35,644 Can we take a water break? 1519 01:15:35,778 --> 01:15:38,647 Yeah, that'd be nice. 1520 01:15:39,515 --> 01:15:40,949 I'm thirsty too. 1521 01:15:41,083 --> 01:15:42,284 All right. 1522 01:15:44,753 --> 01:15:47,089 I mean even if I were to agree 1523 01:15:47,222 --> 01:15:50,025 that the punishment doesn't fit the crime, 1524 01:15:50,159 --> 01:15:52,861 your very existence is a liability. 1525 01:15:52,995 --> 01:15:54,596 Ever heard of corpus delicti? 1526 01:15:54,730 --> 01:15:55,731 Corporate what? 1527 01:15:55,864 --> 01:15:56,999 Corpus delicti, 1528 01:15:57,132 --> 01:15:58,734 the body of evidentiary items, 1529 01:15:58,867 --> 01:16:00,569 including physical, demonstrative and testimonial 1530 01:16:00,702 --> 01:16:03,338 that can establish that a homicide has occurred. 1531 01:16:03,472 --> 01:16:05,541 You've become a loose end, baby. 1532 01:16:05,674 --> 01:16:09,144 I mean it'd be plain irresponsible to let you live. 1533 01:16:09,278 --> 01:16:11,547 I'm not gonna tell anybody. 1534 01:16:11,680 --> 01:16:14,049 I want to believe you, baby, I really do 1535 01:16:14,183 --> 01:16:15,584 but you haven't exactly established 1536 01:16:15,717 --> 01:16:18,053 a passion of honesty and brass in your life thus far. 1537 01:16:18,187 --> 01:16:20,789 So tell me one thing, why the sex, huh? 1538 01:16:20,924 --> 01:16:23,927 I mean why not just kill me when I arrived at your door? 1539 01:16:24,059 --> 01:16:26,028 Was it all just some twisted preamble? 1540 01:16:26,161 --> 01:16:27,663 That was just for fun. 1541 01:16:27,796 --> 01:16:30,065 I mean you're very sexy. 1542 01:16:30,199 --> 01:16:32,234 Why put that to waste? 1543 01:16:33,068 --> 01:16:34,938 You think I'm attractive? 1544 01:16:35,070 --> 01:16:36,104 Oh God yeah. 1545 01:16:36,238 --> 01:16:38,373 Yeah, you're very sexy. 1546 01:16:38,507 --> 01:16:39,141 I'm flattered. 1547 01:16:39,274 --> 01:16:40,175 Don't be coy. 1548 01:16:40,309 --> 01:16:41,810 You know you've got it. 1549 01:16:41,945 --> 01:16:44,112 Well yeah, but I mean it's nice to hear it sometimes. 1550 01:16:44,246 --> 01:16:45,949 I even liked you enough to let you go 1551 01:16:46,081 --> 01:16:49,551 which trust me I have never done before. 1552 01:16:50,285 --> 01:16:53,622 I wasn't even going to kill you, you're welcome, 1553 01:16:53,755 --> 01:16:54,990 but then you had to steal my car, 1554 01:16:55,123 --> 01:16:56,058 which had a dead body in it. 1555 01:16:56,191 --> 01:16:57,326 And by the way, sidebar, 1556 01:16:57,459 --> 01:16:58,861 I know you did that for retribution. 1557 01:16:58,994 --> 01:17:00,529 It wasn't even about the money, was it? 1558 01:17:00,662 --> 01:17:03,098 It was your way of saying na na na na na, poopy on your face 1559 01:17:03,232 --> 01:17:05,667 because you were pissy that I kicked you out. 1560 01:17:05,801 --> 01:17:08,637 I wasn't even gonna kill you when you brought the car back, 1561 01:17:08,770 --> 01:17:10,138 you're welcome. 1562 01:17:10,272 --> 01:17:11,707 That does speak volumes about your magnanimity. 1563 01:17:11,840 --> 01:17:12,942 Right? 1564 01:17:13,075 --> 01:17:14,243 But then you had to go snooping around 1565 01:17:14,376 --> 01:17:15,811 and stumble on all of my dead bodies. 1566 01:17:15,945 --> 01:17:17,412 And so look what you've done. 1567 01:17:17,546 --> 01:17:19,214 You've backed me up into a corner. 1568 01:17:19,348 --> 01:17:22,284 I mean you've just backed me into a corner. 1569 01:17:22,417 --> 01:17:24,453 You've backed me right up in here 1570 01:17:24,586 --> 01:17:28,790 and now I have no option but to get rid of you. 1571 01:17:29,825 --> 01:17:31,593 That hurts my feelings. 1572 01:17:31,727 --> 01:17:34,630 This situation is completely of your own making Tyler. 1573 01:17:34,763 --> 01:17:36,231 You made a series of bad decisions, 1574 01:17:36,365 --> 01:17:37,699 starting with ripping off my granny, 1575 01:17:37,833 --> 01:17:40,135 which have led you to where you stand today. 1576 01:17:40,269 --> 01:17:41,503 You're in the home of a serial killer 1577 01:17:41,637 --> 01:17:43,772 with a Glock 19 in your face. 1578 01:17:43,907 --> 01:17:45,741 I think you have to take some responsibility 1579 01:17:45,874 --> 01:17:47,509 and be accountable for your actions. 1580 01:17:47,643 --> 01:17:52,281 Okay, you're right, it's all my fault. 1581 01:17:53,282 --> 01:17:55,584 (CATHERINE GRUNTING) (GLASS BREAKING) 1582 01:17:55,717 --> 01:17:56,986 Oh shit. 1583 01:17:57,119 --> 01:17:58,186 Ow. 1584 01:18:00,856 --> 01:18:01,823 Time to die. 1585 01:18:01,958 --> 01:18:02,892 Can we discuss this at least? 1586 01:18:03,026 --> 01:18:04,293 Oh no, it's not debatable. 1587 01:18:04,426 --> 01:18:05,093 Come on, I know you've got a soft spot for me. 1588 01:18:05,227 --> 01:18:06,862 (TYLER GRUNTING) 1589 01:18:06,996 --> 01:18:08,196 What? 1590 01:18:08,330 --> 01:18:09,731 It's just the tip. 1591 01:18:09,865 --> 01:18:11,034 Oh my God. 1592 01:18:11,166 --> 01:18:12,200 Do you see how she just did that? 1593 01:18:12,334 --> 01:18:13,468 I said that to her earlier 1594 01:18:13,602 --> 01:18:15,637 in a sexual context referring to my penis 1595 01:18:15,771 --> 01:18:18,073 and now she's repeating my own line back to me 1596 01:18:18,206 --> 01:18:19,508 right here in this new context 1597 01:18:19,641 --> 01:18:21,577 referring to this tiny pitchfork situation. 1598 01:18:21,710 --> 01:18:24,047 Whoever wrote this is a fucking genius. 1599 01:18:24,179 --> 01:18:26,315 Excuse me, I'm sorry, 1600 01:18:26,448 --> 01:18:27,816 are you having your own 1601 01:18:27,951 --> 01:18:30,852 little fourth wall breakage right now? 1602 01:18:30,987 --> 01:18:35,058 No, no, we can't both have V.O's and break the fourth wall. 1603 01:18:35,190 --> 01:18:37,159 This is my movie. 1604 01:18:37,292 --> 01:18:39,261 Don't talk to them. 1605 01:18:39,394 --> 01:18:40,362 All right. 1606 01:18:40,495 --> 01:18:42,764 All right Jesus so possessive. 1607 01:18:42,899 --> 01:18:45,367 Ooh, that looks kind of bad. 1608 01:18:48,570 --> 01:18:51,406 I'm not very good with blood. 1609 01:18:52,374 --> 01:18:54,043 I find that hard to believe, peaches. 1610 01:18:54,176 --> 01:18:55,711 My own blood. 1611 01:18:55,844 --> 01:18:58,047 You should probably do something about that. 1612 01:18:58,180 --> 01:18:59,181 Right? 1613 01:18:59,314 --> 01:19:00,582 I think so. 1614 01:19:00,716 --> 01:19:01,817 Yeah. 1615 01:19:01,951 --> 01:19:03,218 I mean would you mind taking a quick break? 1616 01:19:03,352 --> 01:19:04,087 Not at all. 1617 01:19:04,219 --> 01:19:04,954 Okay. 1618 01:19:05,088 --> 01:19:05,754 Thanks. 1619 01:19:05,888 --> 01:19:06,788 Of course. 1620 01:19:06,923 --> 01:19:08,156 Just don't go anywhere. 1621 01:19:10,192 --> 01:19:12,594 (GRUNTING) 1622 01:19:15,197 --> 01:19:17,466 Not a lot of blood, huh? 1623 01:19:17,599 --> 01:19:20,369 Kind of figured there'd be more blood than that. 1624 01:19:20,502 --> 01:19:21,803 Well alrighty. 1625 01:19:28,443 --> 01:19:29,611 CATHERINE: The truth is 1626 01:19:29,745 --> 01:19:31,080 I really didn't want to kill Tyler. 1627 01:19:31,213 --> 01:19:33,849 I absolutely adored the boy. 1628 01:19:33,983 --> 01:19:37,686 But I had firmly resolved that it was my only option. 1629 01:19:37,819 --> 01:19:43,158 So I decided I might as well have some bloody fun doing it. 1630 01:19:44,660 --> 01:19:46,029 COMPUTERIZED VOICE: Activating party mode. 1631 01:19:46,161 --> 01:19:47,829 Clever girl, party mode. 1632 01:19:47,964 --> 01:19:51,166 (UPBEAT '80S MUSIC) 1633 01:20:18,326 --> 01:20:20,629 ♪ We're talking away ♪ 1634 01:20:20,762 --> 01:20:23,265 ♪ I don't know what I'm to say ♪ 1635 01:20:23,398 --> 01:20:26,234 ♪ I'll say it anyway ♪ 1636 01:20:26,368 --> 01:20:29,138 ♪ Today's another day to find you ♪ 1637 01:20:29,271 --> 01:20:31,840 ♪ Shying away ♪ 1638 01:20:31,974 --> 01:20:34,443 ♪ I'll be coming for your love, okay ♪ 1639 01:20:34,576 --> 01:20:39,015 ♪ Take on me ♪ 1640 01:20:39,148 --> 01:20:40,348 ♪ Take on me ♪ 1641 01:20:40,482 --> 01:20:43,218 ♪ Take me on ♪ 1642 01:20:45,821 --> 01:20:48,423 (SUAVE MUSIC) 1643 01:21:00,702 --> 01:21:04,840 ♪ Money, money, money, money, money ♪ 1644 01:21:04,974 --> 01:21:09,678 ♪ Money, money, money, money, money ♪ 1645 01:21:09,811 --> 01:21:14,583 ♪ Money, money, money, money, money ♪ 1646 01:21:14,716 --> 01:21:19,488 ♪ Money, money, money, money, money ♪ 1647 01:21:19,621 --> 01:21:23,993 ♪ Money, money, money, money, money ♪ 1648 01:21:24,127 --> 01:21:28,864 ♪ Money, money, money, money, money ♪ 1649 01:21:33,435 --> 01:21:36,404 (DRAMATIC MUSIC) 1650 01:21:41,543 --> 01:21:42,577 Hello baby. 1651 01:21:42,711 --> 01:21:44,546 (SCREAMING IN DISTANCE) 1652 01:21:44,679 --> 01:21:47,349 I didn't even know you liked sports. 1653 01:21:47,482 --> 01:21:48,850 I don't like sports. 1654 01:21:48,985 --> 01:21:50,452 So why collect sports memorabilia? 1655 01:21:50,585 --> 01:21:52,054 (CATHERINE CHUCKLES) 1656 01:21:52,188 --> 01:21:53,655 Baby, I don't much like the impressionists either 1657 01:21:53,789 --> 01:21:55,824 but I still collect Monet and Van Gogh. 1658 01:21:55,958 --> 01:21:56,491 Van Gogh? 1659 01:21:56,625 --> 01:21:58,227 - Gogh? - Gogh. 1660 01:21:58,360 --> 01:22:01,097 I think you'll find it's Gogh. 1661 01:22:01,230 --> 01:22:02,165 Van Gogh. 1662 01:22:02,297 --> 01:22:03,498 No, it's definitely Van Gogh. 1663 01:22:03,632 --> 01:22:05,467 - Tomato. - Tomato. 1664 01:22:05,600 --> 01:22:07,702 - Potato. - Potato. 1665 01:22:07,836 --> 01:22:09,771 ♪ Tomato ♪ ♪ Tomato ♪ 1666 01:22:09,906 --> 01:22:12,241 ♪ Potato ♪ ♪ Potato ♪ 1667 01:22:12,374 --> 01:22:16,645 ♪ Let's call the whole thing off ♪ 1668 01:22:18,214 --> 01:22:19,648 We are so cute. 1669 01:22:19,781 --> 01:22:22,317 We are so damn cute. 1670 01:22:22,450 --> 01:22:23,186 The cutest. 1671 01:22:23,318 --> 01:22:24,120 Cutastic. 1672 01:22:24,253 --> 01:22:25,520 Cutie mctootie. 1673 01:22:25,654 --> 01:22:26,488 Polly Pocket ain't got nothing on us cute. 1674 01:22:26,621 --> 01:22:27,290 Cutie with a booty. 1675 01:22:27,422 --> 01:22:28,124 Adorably cute. 1676 01:22:28,257 --> 01:22:29,391 Barracutie. 1677 01:22:29,524 --> 01:22:30,826 - 100% cute. - Tutti fruit cute. 1678 01:22:30,960 --> 01:22:32,327 Like eat it, My Little Pony, we're way cuter. 1679 01:22:32,460 --> 01:22:33,862 Super cute. 1680 01:22:33,996 --> 01:22:37,033 There's never been anything cuter in your life. 1681 01:22:37,166 --> 01:22:38,034 Anyway. 1682 01:22:39,235 --> 01:22:42,571 So how come I didn't get to see this room on the tour? 1683 01:22:42,704 --> 01:22:44,673 Darling, don't take this the wrong way 1684 01:22:44,806 --> 01:22:46,374 but you are a petty thief 1685 01:22:46,508 --> 01:22:48,911 and you were here to case my house. 1686 01:22:49,045 --> 01:22:50,378 Fair enough. 1687 01:22:51,546 --> 01:22:54,016 How'd you get these cars in here anyway? 1688 01:22:54,150 --> 01:22:59,354 Eh, I had them all disassembled and then reassembled. 1689 01:22:59,588 --> 01:23:01,157 You're crazy. 1690 01:23:01,290 --> 01:23:03,292 That's been established. 1691 01:23:03,425 --> 01:23:06,095 (UPBEAT MUSIC) 1692 01:23:08,763 --> 01:23:09,798 Which one's the fastest? 1693 01:23:09,932 --> 01:23:11,167 I really couldn't tell you. 1694 01:23:11,300 --> 01:23:12,701 I have absolutely no idea 1695 01:23:12,834 --> 01:23:14,636 because I've never driven a single one of them. 1696 01:23:14,769 --> 01:23:16,973 I mean they all have absolutely zero mileage 1697 01:23:17,106 --> 01:23:19,141 which of course makes them much more valuable. 1698 01:23:19,275 --> 01:23:20,475 And your favorite? 1699 01:23:20,609 --> 01:23:23,913 I'm rather partial to the red Ferrari. 1700 01:23:25,314 --> 01:23:26,448 Care to dance? 1701 01:23:26,581 --> 01:23:28,383 I should be delighted. 1702 01:23:28,516 --> 01:23:31,386 (UPBEAT MUSIC) 1703 01:23:49,005 --> 01:23:51,740 Did you ever stop to consider that killing me 1704 01:23:51,873 --> 01:23:55,044 would be an absolute waste of great chemistry? 1705 01:23:55,177 --> 01:23:58,580 Actually I did consider that mon cher. 1706 01:23:58,713 --> 01:24:01,516 I thought about it a great deal 1707 01:24:01,650 --> 01:24:06,155 while we were making sweet, sweet love last night. 1708 01:24:06,488 --> 01:24:10,092 I was lost as a pet in the breeze, 1709 01:24:10,226 --> 01:24:13,029 lost as a little boat at sea 1710 01:24:13,695 --> 01:24:17,133 thinking of only you and me. 1711 01:24:17,900 --> 01:24:21,103 And then I saw your slutty texts from Tiffany. 1712 01:24:21,237 --> 01:24:22,371 (GRUNTING) 1713 01:24:22,504 --> 01:24:25,007 Fuck, it's just the tip. 1714 01:24:25,141 --> 01:24:29,345 That is a $600,000 Lamborghini Aventador. 1715 01:24:29,477 --> 01:24:31,981 You could have had to plain decency to take the knife. 1716 01:24:32,114 --> 01:24:33,815 She doesn't mean anything to me baby, I swear. 1717 01:24:33,950 --> 01:24:36,385 Then why is she sending you pictures of her titties? 1718 01:24:36,518 --> 01:24:37,320 I didn't respond. 1719 01:24:37,452 --> 01:24:38,354 Because you were busy. 1720 01:24:38,486 --> 01:24:40,423 Busy thinking about you, 1721 01:24:40,555 --> 01:24:43,292 only and completely you. 1722 01:24:43,426 --> 01:24:45,127 I mean, don't you get it? 1723 01:24:45,261 --> 01:24:47,629 I adore you Catherine. 1724 01:24:47,762 --> 01:24:50,166 You're the most special girl I've ever met. 1725 01:24:50,299 --> 01:24:54,403 I can't breathe when I think about not being with you. 1726 01:24:54,569 --> 01:24:55,804 I mean I know we're an odd fit 1727 01:24:55,938 --> 01:24:59,607 but I really think we can make this work. 1728 01:24:59,741 --> 01:25:01,377 I mean why can't we? 1729 01:25:01,509 --> 01:25:03,145 We both did a bunch of bad shit, 1730 01:25:03,279 --> 01:25:04,380 maybe we're bad people, 1731 01:25:04,512 --> 01:25:05,780 but you make me want to be better, 1732 01:25:05,915 --> 01:25:08,951 you make me want to be a better man. 1733 01:25:09,085 --> 01:25:10,819 I'll do all those things you talked about. 1734 01:25:10,953 --> 01:25:13,022 I'll go to college and finish my degree. 1735 01:25:13,155 --> 01:25:14,123 I'll get a job, 1736 01:25:14,256 --> 01:25:15,157 make an honestly living. 1737 01:25:15,291 --> 01:25:16,791 I'll do anything you want. 1738 01:25:16,926 --> 01:25:18,894 We can make this work. 1739 01:25:19,028 --> 01:25:21,763 Just take a leap of faith with me. 1740 01:25:21,897 --> 01:25:24,866 We're meant to be together. 1741 01:25:25,001 --> 01:25:25,867 I know it. 1742 01:25:28,570 --> 01:25:30,505 Catherine I think... 1743 01:25:33,175 --> 01:25:34,609 I love you. 1744 01:25:34,743 --> 01:25:37,279 (SLOW MUSIC) 1745 01:25:38,780 --> 01:25:39,848 Catherine? 1746 01:25:41,683 --> 01:25:42,751 Catherine? 1747 01:25:45,154 --> 01:25:48,723 Well, how many points are we talking about here, Pat? 1748 01:25:48,857 --> 01:25:51,726 No, I don't have time for this. 1749 01:25:53,429 --> 01:25:54,763 Mmm, how many points... 1750 01:25:56,132 --> 01:25:57,433 On a quick call, 1751 01:25:57,565 --> 01:25:58,934 there's a lot of movement in Asian markets right now. 1752 01:25:59,068 --> 01:26:00,469 You're on a work call right now? 1753 01:26:00,602 --> 01:26:02,405 I'm sorry, it'll be quick. 1754 01:26:02,537 --> 01:26:03,838 I am so disappointed. 1755 01:26:03,973 --> 01:26:05,307 Here I am fully committed and present 1756 01:26:05,441 --> 01:26:07,209 to this epic faceoff which you initiated 1757 01:26:07,343 --> 01:26:09,011 and you were just off doing your own thing 1758 01:26:09,145 --> 01:26:10,879 without any sense of commitment to what we started here. 1759 01:26:11,013 --> 01:26:13,715 Movie fight scenes take a minimum of two people, okay? 1760 01:26:13,848 --> 01:26:15,251 I can't do this on my own. 1761 01:26:15,384 --> 01:26:19,889 Hit the bid for 10 blocks if it gets below 18.80. 1762 01:26:21,823 --> 01:26:23,025 I'm sorry. 1763 01:26:24,927 --> 01:26:26,828 I'm so disappointed. 1764 01:26:28,330 --> 01:26:29,965 You're right. 1765 01:26:30,099 --> 01:26:31,100 I apologize. 1766 01:26:32,368 --> 01:26:33,369 It was selfish 1767 01:26:33,502 --> 01:26:34,437 And noncommittal. 1768 01:26:34,602 --> 01:26:36,571 And noncommittal. 1769 01:26:36,704 --> 01:26:41,210 I mean do you even want to do this anymore? 1770 01:26:41,343 --> 01:26:42,945 Oh baby... 1771 01:26:45,114 --> 01:26:46,748 of course I do. 1772 01:26:48,650 --> 01:26:51,520 (CHAINSAW WHIRRING) 1773 01:26:51,653 --> 01:26:53,956 Oh please, a chainsaw? 1774 01:26:54,090 --> 01:26:55,257 That would be so derivative 1775 01:26:55,391 --> 01:26:57,393 of every other horror movie ever made. 1776 01:26:57,526 --> 01:26:58,726 I mean think about it. 1777 01:26:58,860 --> 01:27:01,130 "The Texas Chainsaw Massacre", 1974, 1778 01:27:01,263 --> 01:27:04,233 "The Texas Chainsaw Massacre II", 1986, 1779 01:27:04,366 --> 01:27:06,634 "Leatherface" "The Texas Chainsaw Massacre III", 1990, 1780 01:27:06,768 --> 01:27:09,338 "The Texas Chainsaw Massacre: The Next Generation", 1994, 1781 01:27:09,472 --> 01:27:11,107 with Renee Zellweger and Matthew McConaughey. 1782 01:27:11,240 --> 01:27:12,341 "The Texas Chainsaw Massacre Remake" 1783 01:27:12,475 --> 01:27:13,842 in 2003 with Jessica Biel. 1784 01:27:13,976 --> 01:27:17,745 "The Texas Chainsaw Massacre" (VOICE JUMBLING) 1785 01:27:17,879 --> 01:27:20,583 Shit, they really did make a hell of a tot lot 1786 01:27:20,715 --> 01:27:22,918 of Texas Chainsaw movies, didn't they? 1787 01:27:23,052 --> 01:27:26,355 Can we get some fresh ideas please, Hollywood? 1788 01:27:26,489 --> 01:27:30,292 For example, a crossbow. 1789 01:27:30,559 --> 01:27:33,761 Now that's different and refreshing. 1790 01:27:35,965 --> 01:27:39,034 Baby, what are you doing out here? 1791 01:27:40,069 --> 01:27:42,471 I was conscious of your white couch. 1792 01:27:42,605 --> 01:27:43,671 Sofa. 1793 01:27:45,274 --> 01:27:46,142 Sofa. 1794 01:27:47,443 --> 01:27:51,679 That's really considerate, Tyler, thank you. 1795 01:27:52,882 --> 01:27:54,183 Look... 1796 01:27:54,316 --> 01:27:55,284 when things are really important to a woman 1797 01:27:55,417 --> 01:27:56,585 you got to listen. 1798 01:27:56,718 --> 01:27:58,020 I see every miscommunication 1799 01:27:58,154 --> 01:28:01,323 as an opportunity for relationship growth. 1800 01:28:01,457 --> 01:28:03,092 That's so mature. 1801 01:28:03,858 --> 01:28:05,494 I really appreciate that. 1802 01:28:05,628 --> 01:28:08,297 Just trying to be a good man. 1803 01:28:09,465 --> 01:28:12,434 Oh babe, a bread knife? 1804 01:28:14,036 --> 01:28:16,005 I didn't see the crossbow coming. 1805 01:28:16,138 --> 01:28:17,339 It's gonna be a slaughter. 1806 01:28:17,473 --> 01:28:18,207 Yeah. 1807 01:28:18,340 --> 01:28:18,873 That's no fun. 1808 01:28:19,008 --> 01:28:20,742 Not for me. 1809 01:28:20,875 --> 01:28:22,545 Tell you what? 1810 01:28:22,677 --> 01:28:25,147 Let's even the playing field 1811 01:28:27,249 --> 01:28:28,184 (TYLER GRUNTING) 1812 01:28:28,317 --> 01:28:29,318 Shit. 1813 01:28:29,451 --> 01:28:32,521 Babe, oh fuck, oh fuck, I'm so sorry. 1814 01:28:32,655 --> 01:28:34,190 I'm so sorry, are you okay? 1815 01:28:34,323 --> 01:28:35,090 Flesh wound. 1816 01:28:35,224 --> 01:28:36,192 Are you sure? 1817 01:28:36,325 --> 01:28:38,527 Let's get this thing over with. 1818 01:28:38,661 --> 01:28:39,962 You ready baby? 1819 01:28:40,095 --> 01:28:42,264 Ready as ever, peaches. 1820 01:28:42,598 --> 01:28:43,399 Oh wait. 1821 01:28:45,067 --> 01:28:46,368 In case you kill me. 1822 01:28:49,171 --> 01:28:51,307 I think I'm madly in love with you. 1823 01:28:53,108 --> 01:28:55,777 I will definitely kill you 1824 01:28:56,946 --> 01:29:00,115 but I'm madly in love with you too. 1825 01:29:08,924 --> 01:29:11,961 (DRAMATIC MUSIC) 1826 01:29:35,084 --> 01:29:36,719 BOTH: Maybe we should get married. 1827 01:29:36,851 --> 01:29:38,454 What, get married? 1828 01:29:39,121 --> 01:29:39,955 - No. - Yes. 1829 01:29:40,089 --> 01:29:40,923 - Yes? - No? 1830 01:29:41,056 --> 01:29:42,691 BOTH: Truce. 1831 01:29:42,824 --> 01:29:44,193 I won't tell anyone what you did 1832 01:29:44,326 --> 01:29:46,595 if you don't tell anyone what I did. 1833 01:29:46,729 --> 01:29:48,097 Deal. 1834 01:29:48,230 --> 01:29:52,568 But you're gonna need to not kill me or eat me. 1835 01:29:52,701 --> 01:29:54,169 What do you say? 1836 01:29:55,571 --> 01:29:56,705 Fair enough. 1837 01:29:57,373 --> 01:29:58,674 Want to fuck like rabbits, raise rugrats 1838 01:29:58,806 --> 01:30:01,477 and live happily ever after? 1839 01:30:01,610 --> 01:30:02,711 Fuck it. 1840 01:30:02,844 --> 01:30:05,147 I'd do anything with you. 1841 01:30:05,914 --> 01:30:08,783 (UPBEAT MUSIC) 1842 01:30:24,466 --> 01:30:28,237 ♪ I don't know where to start or where to follow ♪ 1843 01:30:28,370 --> 01:30:33,342 Doc, I think I may need to start some kind of medication. 1844 01:30:33,475 --> 01:30:35,810 (DINGING) 1845 01:30:36,945 --> 01:30:38,013 Hi baby. 1846 01:30:38,947 --> 01:30:40,015 Hi. 1847 01:30:43,519 --> 01:30:46,355 We live an extremely chilled out lifestyle. 1848 01:30:46,488 --> 01:30:49,024 During the week, we wake up whenever we want. 1849 01:30:49,158 --> 01:30:50,259 We're happy when we wake up 1850 01:30:50,392 --> 01:30:52,127 because we remember that we are us 1851 01:30:52,261 --> 01:30:54,096 and our lives together are incredible. 1852 01:30:54,229 --> 01:30:58,033 We take a moment to make a gratitude list. 1853 01:30:58,901 --> 01:31:00,502 I am now on a complex cocktail 1854 01:31:00,636 --> 01:31:03,906 of mood stabilizing anti-psychotic pharmaceuticals 1855 01:31:04,039 --> 01:31:06,909 and I no longer kill people. 1856 01:31:07,042 --> 01:31:08,977 The authorities have not yet caught up to me 1857 01:31:09,111 --> 01:31:11,480 for which I'm very grateful 1858 01:31:11,613 --> 01:31:14,817 and also reassured of my own genius. 1859 01:31:14,950 --> 01:31:16,785 I am back in engineering school. 1860 01:31:16,919 --> 01:31:18,487 Catherine pays my tuition 1861 01:31:18,620 --> 01:31:21,090 and I no longer live a life of crime or rip off old people. 1862 01:31:21,223 --> 01:31:23,659 My beautiful Bae has helped me pay restitution 1863 01:31:23,792 --> 01:31:24,927 to her grandma Betty 1864 01:31:25,060 --> 01:31:26,261 and to all the others. 1865 01:31:26,395 --> 01:31:27,862 And while I love having the benefit 1866 01:31:27,996 --> 01:31:29,598 and enrichment of Catherine's earnings, 1867 01:31:29,732 --> 01:31:32,434 I am very enthusiastic about graduation, 1868 01:31:32,568 --> 01:31:37,773 rejoining the workforce and climbing the corporate ladder. 1869 01:31:38,173 --> 01:31:39,942 At around eight or 10 a.m., 1870 01:31:40,075 --> 01:31:41,243 we get on our Peloton bikes 1871 01:31:41,377 --> 01:31:43,078 and take our favorite class with Kathy, 1872 01:31:43,212 --> 01:31:46,448 who is a spin instructor in New York. 1873 01:31:47,583 --> 01:31:49,451 CATHERINE: Sometimes we go out to spin class 1874 01:31:49,585 --> 01:31:54,156 because it's an enjoyable social human interaction. 1875 01:32:04,633 --> 01:32:07,302 (BOY GRUNTING) 1876 01:32:12,741 --> 01:32:14,276 It's not nice to judge other people 1877 01:32:14,410 --> 01:32:16,712 on their looks, beliefs, political persuasion, 1878 01:32:16,845 --> 01:32:19,081 or lifestyle choices, people. 1879 01:32:19,214 --> 01:32:23,452 Let's all just be a little kinder to one another. 1880 01:32:32,494 --> 01:32:34,329 I now work from home in the mornings, 1881 01:32:34,463 --> 01:32:37,466 which I find incredibly relaxing. 1882 01:32:41,236 --> 01:32:42,237 In the morning, 1883 01:32:42,371 --> 01:32:43,472 I make her a double espresso, 1884 01:32:43,605 --> 01:32:45,140 half a grapefruit and one boiled egg. 1885 01:32:45,274 --> 01:32:46,074 I also make us pancakes 1886 01:32:46,208 --> 01:32:47,443 'cause she could do 1887 01:32:47,576 --> 01:32:49,611 with a little more cushion for the pushing. 1888 01:32:49,745 --> 01:32:53,015 (CATHERINE GIGGLING) 1889 01:32:57,219 --> 01:32:59,421 (KISSING) 1890 01:32:59,555 --> 01:33:01,023 - I love you. - Love you. 1891 01:33:01,156 --> 01:33:02,291 Hey kids. 1892 01:33:03,325 --> 01:33:05,594 What's for dinner? 1893 01:33:05,727 --> 01:33:06,628 BOTH: Vegan. 1894 01:33:06,762 --> 01:33:08,630 Vegan, for real? 1895 01:33:08,764 --> 01:33:10,299 Yep, seriously. 1896 01:33:14,736 --> 01:33:16,472 I missed you, mmm. 1897 01:33:18,874 --> 01:33:19,608 There she is. 1898 01:33:19,741 --> 01:33:20,509 (GIGGLING) 1899 01:33:20,642 --> 01:33:23,345 (UPBEAT MUSIC) 1900 01:33:24,880 --> 01:33:27,416 ♪ But she's the only thing that ever made me feel like a man ♪ 1901 01:33:27,549 --> 01:33:30,185 ♪ Man, man, man, man, man ♪ 1902 01:33:30,319 --> 01:33:33,255 (UPBEAT MUSIC) 1903 01:33:45,634 --> 01:33:47,169 Oh, a puppy? 1904 01:33:47,302 --> 01:33:49,271 Oh my goodness, hi. 1905 01:33:50,572 --> 01:33:52,040 You are so cute. 1906 01:33:52,808 --> 01:33:55,544 Ooh, Merry Christmas. 1907 01:33:58,948 --> 01:33:59,949 I love you. 1908 01:34:00,082 --> 01:34:03,218 ♪ I have a picture ♪ 1909 01:34:03,352 --> 01:34:08,290 ♪ Pinned to my wall ♪ 1910 01:34:08,423 --> 01:34:11,360 ♪ An image of you and of me ♪ 1911 01:34:11,493 --> 01:34:12,394 ♪ And we're laughing ♪ 1912 01:34:12,528 --> 01:34:16,832 ♪ We're loving it all ♪ 1913 01:34:16,966 --> 01:34:21,403 ♪ Look at our life now ♪ 1914 01:34:21,537 --> 01:34:25,707 ♪ All tattered and torn ♪ 1915 01:34:25,841 --> 01:34:28,011 ♪ We're fussing, we're fighting ♪ 1916 01:34:28,143 --> 01:34:30,212 ♪ Delighting with tears ♪ 1917 01:34:30,345 --> 01:34:34,017 ♪ And we cry until dawn ♪ 1918 01:34:34,149 --> 01:34:38,353 ♪ Oh, hold me now ♪ 1919 01:34:38,487 --> 01:34:43,692 ♪ Oh, hold my heart ♪ 1920 01:34:44,059 --> 01:34:47,863 ♪ Stay with me ♪ 1921 01:34:47,997 --> 01:34:50,033 ♪ Let loving start ♪ 1922 01:34:50,165 --> 01:34:52,834 ♪ Let loving start ♪ 1923 01:34:52,969 --> 01:34:56,872 ♪ You say I'm a dreamer ♪ 1924 01:34:57,006 --> 01:35:01,543 ♪ We're two of a kind ♪ 1925 01:35:01,677 --> 01:35:05,414 ♪ Both of us searching for some perfect world ♪ 1926 01:35:05,547 --> 01:35:09,718 ♪ We know we'll never find ♪ 1927 01:35:09,851 --> 01:35:13,990 ♪ So perhaps I should leave here ♪ 1928 01:35:14,122 --> 01:35:18,493 ♪ Yeah and go far away ♪ 1929 01:35:18,627 --> 01:35:23,131 ♪ But you know that there's nowhere that I'd rather be ♪ 1930 01:35:23,265 --> 01:35:25,801 ♪ Than with you here today ♪ 1931 01:35:25,935 --> 01:35:28,303 ♪ Oh, oh ♪ 1932 01:35:28,437 --> 01:35:31,773 ♪ Hold me now ♪ 1933 01:35:31,908 --> 01:35:36,878 ♪ Oh, hold my heart ♪ 1934 01:35:37,446 --> 01:35:41,283 ♪ Stay with me ♪ 1935 01:35:41,416 --> 01:35:43,318 ♪ Let loving start ♪ 1936 01:35:43,452 --> 01:35:45,787 ♪ Let loving start ♪ 1937 01:35:45,922 --> 01:35:49,458 ♪ Hold me now ♪ 1938 01:35:49,591 --> 01:35:54,796 ♪ Oh, hold my heart ♪ 1939 01:35:55,130 --> 01:35:58,935 ♪ Stay with me ♪ 1940 01:35:59,068 --> 01:36:00,970 ♪ Let loving start ♪ 1941 01:36:01,104 --> 01:36:03,672 ♪ Let loving start ♪ 1942 01:36:03,805 --> 01:36:05,741 ♪ Whoa ♪ 1943 01:36:22,058 --> 01:36:25,962 ♪ You ask if I love you ♪ 1944 01:36:26,095 --> 01:36:30,265 ♪ What can I say ♪ 1945 01:36:30,399 --> 01:36:32,035 ♪ You know that I do ♪ 1946 01:36:32,167 --> 01:36:37,439 ♪ And that this is just one of those games that we play ♪ 1947 01:36:38,640 --> 01:36:43,112 ♪ So I sing you a new song ♪ 1948 01:36:43,245 --> 01:36:47,984 ♪ Please don't cry anymore ♪ 1949 01:36:48,117 --> 01:36:49,919 ♪ And I ask your forgiveness ♪ 1950 01:36:50,053 --> 01:36:54,756 ♪ Though I don't know just what I'm asking it for ♪ 1951 01:36:54,891 --> 01:36:56,825 ♪ Oh, oh ♪ 1952 01:36:56,959 --> 01:36:58,995 ♪ Hold me now ♪ 1953 01:36:59,128 --> 01:37:01,396 ♪ Hold me in your loving arms ♪ 1954 01:37:01,530 --> 01:37:04,299 ♪ Hold my heart ♪ 1955 01:37:04,433 --> 01:37:06,002 ♪ Hold my tired heart ♪ 1956 01:37:06,135 --> 01:37:08,104 ♪ Stay with me ♪ 1957 01:37:08,236 --> 01:37:10,139 ♪ Will you stay with me ♪ 1958 01:37:10,272 --> 01:37:11,908 ♪ Let loving start ♪ 1959 01:37:12,041 --> 01:37:14,710 ♪ Let loving start ♪ 1960 01:37:14,843 --> 01:37:17,679 ♪ Hold me now ♪ 1961 01:37:17,813 --> 01:37:19,281 ♪ Hold me in your loving arms ♪ 1962 01:37:19,414 --> 01:37:21,316 ♪ Hold my heart ♪ 1963 01:37:21,450 --> 01:37:23,452 ♪ Hold my tired heart ♪ 1964 01:37:23,585 --> 01:37:25,253 ♪ Stay with me ♪ 1965 01:37:25,387 --> 01:37:27,957 ♪ Oh stay with me ♪ 1966 01:37:28,091 --> 01:37:29,357 ♪ Let loving start ♪ 1967 01:37:29,491 --> 01:37:32,494 ♪ Let loving start ♪ 1968 01:37:32,627 --> 01:37:35,131 ♪ Hold me now ♪ 1969 01:37:35,263 --> 01:37:37,033 ♪ Hold me in your loving arms ♪ 1970 01:37:37,166 --> 01:37:39,202 ♪ Hold my heart ♪ 1971 01:37:39,334 --> 01:37:41,269 ♪ Hold my tired heart ♪ 1972 01:37:41,403 --> 01:37:43,572 ♪ Stay with me ♪ 1973 01:37:43,705 --> 01:37:45,874 ♪ Come on and stay with me ♪ 1974 01:37:46,008 --> 01:37:47,275 ♪ Let loving start ♪ 1975 01:37:47,409 --> 01:37:50,113 ♪ Let loving start ♪ 1976 01:37:50,245 --> 01:37:52,714 ♪ Hold me now ♪ 1977 01:37:52,848 --> 01:37:54,516 ♪ Hold me in your loving arms ♪ 1978 01:37:54,649 --> 01:37:57,586 ♪ Hold my heart ♪ 1979 01:37:57,698 --> 01:38:02,698 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 137113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.