Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:04,650
Life Season02
Episode16 Hit Me Baby
2
00:00:07,810 --> 00:00:10,000
Did you try turning it on and off?
3
00:00:10,040 --> 00:00:11,110
The phone or the car?
4
00:00:11,140 --> 00:00:12,860
- The phone, sir.
- Yes.
5
00:00:12,870 --> 00:00:14,390
- Is it a new phone?
- No.
6
00:00:14,400 --> 00:00:17,400
- It is a new car?
- No. Yes. No.
7
00:00:17,410 --> 00:00:21,670
No, I mean, it used to be my car,
then I-I gave it to this girl.
8
00:00:21,720 --> 00:00:23,760
And then I got another car,
but then I wanted this car back
9
00:00:23,770 --> 00:00:25,660
because the other one
was full of bullet holes,
10
00:00:25,700 --> 00:00:28,680
and people kept telling me I shouldn't
be driving a car full of bullet holes.
11
00:00:28,710 --> 00:00:31,140
So I bought this one back,
but she painted flowers on it.
12
00:00:31,180 --> 00:00:33,330
I had the flowers taken off.
Now the phone won't sync up.
13
00:00:33,340 --> 00:00:37,240
Have you made sure that you have
correctly entered your personal pin number?
14
00:00:37,280 --> 00:00:39,780
Can I ask you a question?
Where exactly are you?
15
00:00:39,790 --> 00:00:42,500
I'm sorry, sir. We are not allowed
to talk about our personal lives.
16
00:00:42,510 --> 00:00:45,570
You're very far away, aren't you?
17
00:00:45,610 --> 00:00:48,000
Because I'm looking at los angeles,
18
00:00:48,010 --> 00:00:51,760
and I have the feeling that you
are the other side of the world,
19
00:00:51,780 --> 00:00:54,690
looking at things that
I could only imagine.
20
00:00:55,090 --> 00:00:56,820
Could that be true?
21
00:00:56,840 --> 00:00:59,580
I am looking at my computer, sir.
22
00:00:59,590 --> 00:01:02,370
Please describe your service
problem to me exactly.
23
00:01:02,410 --> 00:01:06,200
My phone is supposed to sync up with
my car, so I can talk hands-free.
24
00:01:06,230 --> 00:01:09,790
It's against the law for me to
hold my phone while I'm driving,
25
00:01:09,810 --> 00:01:12,350
and I would hate to break
the law, because I'm--
26
00:01:12,380 --> 00:01:14,400
I'm kind of a cop.
27
00:01:14,430 --> 00:01:15,790
Kind of?
28
00:01:15,820 --> 00:01:19,100
I would think that either you
are a cop or you're not a cop.
29
00:01:19,110 --> 00:01:21,370
I'm a cop.
30
00:02:06,800 --> 00:02:09,700
Neighbors heard the same cd
playing for ten hours straight.
31
00:02:09,720 --> 00:02:10,980
They called the landlord.
32
00:02:11,010 --> 00:02:13,360
The landlord comes in, and he sees this.
33
00:02:13,400 --> 00:02:15,190
Where's the landlord now?
34
00:02:15,230 --> 00:02:17,310
Under heavy sedation.
35
00:02:17,350 --> 00:02:18,420
Did he say anything?
36
00:02:18,430 --> 00:02:21,220
He said, "man on a stick."
37
00:02:24,350 --> 00:02:26,260
Looks like poison, too.
38
00:02:26,290 --> 00:02:28,640
I'm guessing antifreeze.
39
00:02:28,650 --> 00:02:30,710
Taste of the wine
might've covered it up.
40
00:02:31,790 --> 00:02:33,880
Yeah.
41
00:02:33,910 --> 00:02:35,690
He drinks the wine...
42
00:02:35,710 --> 00:02:39,000
Someone watches him
stumble across the room.
43
00:02:39,350 --> 00:02:42,400
And then someone pins him to the wall.
44
00:02:42,410 --> 00:02:44,580
Man on a stick.
45
00:02:44,590 --> 00:02:49,990
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
46
00:02:50,000 --> 00:02:56,990
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:������ �����
47
00:02:57,450 --> 00:02:59,100
Bleach and ammonia...
48
00:02:59,130 --> 00:03:00,630
Make chlorine.
49
00:03:00,650 --> 00:03:03,920
Antifreeze in the wine
and a broken broom handle.
50
00:03:03,950 --> 00:03:06,730
Yeah, things found around the house.
51
00:03:07,110 --> 00:03:09,040
"Jerome rafts--
financial advisor.
52
00:03:09,070 --> 00:03:11,400
Risk acquisitions--
derivatives."
53
00:03:11,410 --> 00:03:14,080
Maybe jerome mishandled someone's money.
54
00:03:14,980 --> 00:03:17,260
I don't think we're getting
anything off that computer.
55
00:03:17,280 --> 00:03:20,910
You get ripped off, you
bring a gun or a pipe.
56
00:03:20,930 --> 00:03:23,510
Oh, yeah, a pipe is good.
57
00:03:23,730 --> 00:03:28,200
Then you can feel it, you
know, when the bone breaks.
58
00:03:29,650 --> 00:03:32,330
Too much information?
59
00:03:33,940 --> 00:03:36,700
Hey, reese, look at this.
60
00:03:39,150 --> 00:03:41,220
Oh, jerome liked to date.
61
00:03:41,240 --> 00:03:43,390
There's a different woman
in each of these photos.
62
00:03:43,420 --> 00:03:45,640
Well, maybe one of the women
didn't like sharing jerome.
63
00:03:45,650 --> 00:03:48,480
For that, I could see
using antifreeze, bleach...
64
00:03:48,510 --> 00:03:50,330
Ammonia and a broom handle.
65
00:03:50,370 --> 00:03:52,610
Jerome sure looks happy, though.
66
00:03:52,630 --> 00:03:55,170
I'm' looking at jerome.
He doesn't look too happy.
67
00:03:55,860 --> 00:03:58,100
Man on a stick.
68
00:03:58,120 --> 00:04:01,010
Reese, something
else-- there was A...
69
00:04:01,640 --> 00:04:03,590
There was what?
70
00:04:03,610 --> 00:04:07,130
A bird. A pigeon.
71
00:04:07,990 --> 00:04:10,700
It flew against the
window, tried to get in.
72
00:04:10,730 --> 00:04:12,410
That means something, right?
73
00:04:12,440 --> 00:04:14,170
A bird in the house after a death?
74
00:04:14,180 --> 00:04:16,190
- I hate birds.
- I hate birds.
75
00:04:16,780 --> 00:04:20,700
You, keep doing what
you're doing. Come with me.
76
00:04:25,040 --> 00:04:26,880
Fbi called this morning.
77
00:04:26,940 --> 00:04:31,060
They want to borrow a few lapd detectives
for a joint organized-crime task force.
78
00:04:31,090 --> 00:04:32,560
I think you should do it.
79
00:04:32,590 --> 00:04:34,080
Fbi?
80
00:04:34,110 --> 00:04:38,390
You'd be on loan, still lapd,
for a few weeks here in L.A.
81
00:04:38,430 --> 00:04:42,260
Looks great on the resume when you want
to move up the ladder, which you do.
82
00:04:42,290 --> 00:04:44,880
Fbi.
83
00:04:45,930 --> 00:04:47,120
When do I have to tell them?
84
00:04:47,150 --> 00:04:49,290
- They need you there today.
- Well, what about the case?
85
00:04:49,300 --> 00:04:52,410
The vic has a shelf full of girlfriends
and a broom handle through and through.
86
00:04:52,420 --> 00:04:56,200
It's done. He'll be fine.
87
00:04:59,100 --> 00:05:01,510
You should do this.
88
00:05:04,250 --> 00:05:05,830
It's a new situation for you.
89
00:05:05,860 --> 00:05:07,950
I want you think of it like
you're building a building.
90
00:05:07,990 --> 00:05:12,880
You got to put in a good foundation, or everything
you do after that is just gonna come tumbling down.
91
00:05:13,760 --> 00:05:15,740
I'll see you in a few weeks, crews.
92
00:05:15,760 --> 00:05:19,090
Okay, but remember what I said--
good foundation right away.
93
00:05:19,120 --> 00:05:21,620
Everything else after
that is just a waste.
94
00:05:21,630 --> 00:05:23,050
And you got that speech in...
95
00:05:23,080 --> 00:05:24,800
Kindergarten. But it's a good speech.
96
00:05:24,810 --> 00:05:27,680
It's--it's the
foundation speech.
97
00:05:28,920 --> 00:05:31,770
Oh, they grow up so fast, don't they?
98
00:05:32,840 --> 00:05:35,370
Found this in the closet.
99
00:05:35,940 --> 00:05:37,420
Wireless computer backup.
100
00:05:37,450 --> 00:05:40,730
Everything on jerome rafts'
computers will be on here.
101
00:05:49,580 --> 00:05:52,030
Reese usually starts.
102
00:05:53,520 --> 00:05:56,190
Maybe you
could--
103
00:05:57,530 --> 00:06:00,330
Why don't I just jump in?
104
00:06:01,320 --> 00:06:07,070
Jerome rafts, 38 years old, moved from
north dakota nine years ago, works at home.
105
00:06:07,080 --> 00:06:12,110
He's a financial advisor specializing in
derivative do you know what a derivative is?
106
00:06:12,120 --> 00:06:14,540
A derivative is when you
don't invest in a thing,
107
00:06:14,570 --> 00:06:19,510
but you kind of invest in a thing
like the thing you're investing in.
108
00:06:19,530 --> 00:06:20,880
Yeah, me neither.
109
00:06:20,910 --> 00:06:24,920
Tech guys couldn't bust open security on his
business files, so we don't know his clients yet.
110
00:06:24,930 --> 00:06:25,950
Who are the girlfriends?
111
00:06:25,980 --> 00:06:28,940
They're not exactly girlfriends.
112
00:06:28,970 --> 00:06:32,040
Tech did find a file on each of
them in jerome rafts' computer--
113
00:06:32,080 --> 00:06:36,590
hours spent with each girl
at a cost of $400 per hour.
114
00:06:36,630 --> 00:06:39,360
Eight hours with
veronica-- $3,200.
115
00:06:39,410 --> 00:06:41,840
Four hours with
harper-- $1,600.
116
00:06:41,910 --> 00:06:45,380
13 hours with
trish-- $4,800.
117
00:06:45,410 --> 00:06:47,940
$4,800 only gets you 12 hours.
118
00:06:47,970 --> 00:06:50,470
I guess the 13th hour's
free, like doughnuts.
119
00:06:50,500 --> 00:06:54,980
But the winner is alexa--
$9,600 over the last month.
120
00:06:55,480 --> 00:06:59,520
What kind of guy displays photos of himself
with escorts like they were his girlfriends?
121
00:06:59,560 --> 00:07:01,310
He's a financial advisor.
122
00:07:01,350 --> 00:07:02,580
You know, his world is money.
123
00:07:02,610 --> 00:07:06,140
You know, just because he paid for his
relationships, didn't make them any less real.
124
00:07:06,150 --> 00:07:08,180
Don't you think this is weird?
125
00:07:08,220 --> 00:07:09,850
You know, just us two without reese?
126
00:07:09,880 --> 00:07:12,410
Let's just keep the ball moving.
Did rafts have date last night?
127
00:07:12,420 --> 00:07:14,830
Yeah, with alexa.
128
00:07:14,840 --> 00:07:16,450
Anything on the security cameras?
129
00:07:16,480 --> 00:07:18,700
We got this.
130
00:07:20,820 --> 00:07:23,400
Doesn't live in the building, wasn't
a guest of anyone in the building.
131
00:07:23,420 --> 00:07:26,550
But she's looking down and away
from the camera. Could be anyone.
132
00:07:30,230 --> 00:07:33,500
What did you do to that woman,
pal, that she'd do that to you?
133
00:07:33,540 --> 00:07:35,480
Phone numbers on any of the girls?
134
00:07:35,510 --> 00:07:38,680
We dumped rafts' phone, didn't
find any calls to the women.
135
00:07:38,710 --> 00:07:43,350
We did find one call he made repeatedly
to a woman named brenda trill.
136
00:07:43,390 --> 00:07:45,850
Every time rafts called
trill, rafts had a date.
137
00:07:45,880 --> 00:07:48,700
- Brenda trill's the madam.
- I'm on my way to check her out now.
138
00:07:48,710 --> 00:07:51,990
I guess you'll need someone to
fill in for reese while she's gone.
139
00:07:52,410 --> 00:07:57,350
Captain, we--we both might need
someone to fill in for reese, and, um,
140
00:07:57,360 --> 00:08:00,960
I want you to know you can,
uh, you can always talk to me.
141
00:08:03,530 --> 00:08:06,490
Anything you-- you
want to talk about?
142
00:08:08,750 --> 00:08:11,690
I'll go talk to the madam, then.
143
00:08:15,290 --> 00:08:16,970
I-I know this doesn't
make me detective.
144
00:08:17,000 --> 00:08:18,910
I'm still just a
patrolman in a cheap suit.
145
00:08:18,940 --> 00:08:20,470
I'm happy to have you in the car.
146
00:08:20,500 --> 00:08:23,660
Charlie, I wasn't exactly there for
you the last time we partnered, so...
147
00:08:23,700 --> 00:08:25,830
hey, you want me out
of this car, I am out.
148
00:08:26,140 --> 00:08:29,240
Bobby, I requested you.
149
00:08:32,370 --> 00:08:34,900
I prayed for this. I'm not
ashamed to say, prayed...
150
00:08:34,910 --> 00:08:37,550
for you and me to be in a car again.
151
00:08:38,020 --> 00:08:40,160
I'm guessing you
prayed for other things.
152
00:08:40,190 --> 00:08:42,990
Yeah, I did--
other things.
153
00:08:43,000 --> 00:08:47,420
That dead guy sure did like the
pros, though, huh? All that money.
154
00:08:47,430 --> 00:08:50,390
Yeah, don't think jerome rafts
had much else in his life.
155
00:08:50,420 --> 00:08:53,390
Seems like the relationships he
paid for were the only ones he had.
156
00:08:53,410 --> 00:08:57,780
That's so wrong. You don't pay a
pro to stay. You pay her to leave.
157
00:08:59,760 --> 00:09:02,010
Charlie sheen said that.
158
00:09:05,190 --> 00:09:07,560
"Jerome rafts--
financial advisor.
159
00:09:07,580 --> 00:09:10,780
Risk acquisitions--
derivatives."
160
00:09:10,800 --> 00:09:12,190
Do you know what a derivative is?
161
00:09:12,230 --> 00:09:15,620
Sure, it's the kind of investment
where you're really not, um...
162
00:09:15,630 --> 00:09:20,690
well, it's--it's--it's-- it's
when you're, uh... no. No, no idea.
163
00:09:23,860 --> 00:09:26,040
Yes, I-I know what a derivative is.
164
00:09:26,070 --> 00:09:29,870
It's--it's-- it's kind of
hard to explain to a layperson.
165
00:09:29,900 --> 00:09:32,330
To a layperson, ted? Are you
saying I wouldn't understand it?
166
00:09:32,340 --> 00:09:35,230
No, I'm saying it's complicated.
167
00:09:35,260 --> 00:09:39,220
Okay, a derivative is a
financial product whose value
168
00:09:39,230 --> 00:09:43,040
is derived from the value of
something else, the underlying.
169
00:09:43,070 --> 00:09:47,960
Now, because the value of the derivative is
contingent on the value of the underlying,
170
00:09:48,000 --> 00:09:52,030
the notional value of derivatives
is recorded off the balance sheet,
171
00:09:52,060 --> 00:09:56,830
while the market value of derivatives
is recorded on the balance sheet.
172
00:09:57,600 --> 00:09:58,860
I don't understand it.
173
00:09:58,890 --> 00:10:00,920
Don't feel bad. No one does.
174
00:10:00,930 --> 00:10:02,580
Uh, why do you need to know?
175
00:10:02,610 --> 00:10:06,410
I got a dead financial advisor,
specialized in derivatives.
176
00:10:06,770 --> 00:10:07,950
How broke was he?
177
00:10:07,980 --> 00:10:09,940
Don't think he was broke. Why?
178
00:10:09,950 --> 00:10:12,820
Well, the derivative bubble burst.
179
00:10:12,840 --> 00:10:16,040
If the guy had money, it
was from somewhere else.
180
00:10:16,050 --> 00:10:18,820
It came from somewhere else?
181
00:10:22,500 --> 00:10:25,840
- Are you ted earley?
- Yes.
182
00:10:27,920 --> 00:10:30,940
- And you are?
- Amanda.
183
00:10:33,490 --> 00:10:35,900
How can I help you, amanda?
184
00:10:35,930 --> 00:10:38,920
Well, actually, I'm interested
in taking your class, you know,
185
00:10:39,520 --> 00:10:42,340
going back to school and all that.
186
00:10:44,220 --> 00:10:47,470
Would it be all right if
I asked you some questions?
187
00:10:50,770 --> 00:10:52,590
What's that going through him?
188
00:10:52,610 --> 00:10:54,290
A broom handle.
189
00:10:54,320 --> 00:10:57,110
He was with a girl
named alexa last night.
190
00:10:57,120 --> 00:10:58,930
That's
right--alexa.
191
00:10:58,960 --> 00:11:01,540
- Can we talk to her?
- You can try.
192
00:11:01,550 --> 00:11:03,980
When she didn't check in after
her date, I called her cell.
193
00:11:04,020 --> 00:11:06,270
It was no longer in service.
194
00:11:06,300 --> 00:11:07,530
Do you have her address, then?
195
00:11:07,570 --> 00:11:12,100
I don't know where any of my
girls live, for their own safety.
196
00:11:12,920 --> 00:11:15,070
Are any of these alexa?
197
00:11:19,880 --> 00:11:21,700
No.
198
00:11:21,740 --> 00:11:23,020
Do you have a photo of her?
199
00:11:23,060 --> 00:11:25,670
You mean like on her company I.D.?
200
00:11:25,700 --> 00:11:26,930
I guess not.
201
00:11:26,960 --> 00:11:29,590
We're gonna want you to
talk to a sketch artist.
202
00:11:29,880 --> 00:11:34,890
Bobby... do you have a question
you'd like to ask of miss trill?
203
00:11:36,130 --> 00:11:39,350
Yeah. Uh, sure, okay, uh...
204
00:11:39,710 --> 00:11:42,380
Uh, let me see, uh...
205
00:11:43,280 --> 00:11:45,880
do you know who killed jerome rafts?
206
00:11:47,090 --> 00:11:49,610
No.
207
00:11:50,320 --> 00:11:52,230
Probably want to work up to that one.
208
00:11:52,240 --> 00:11:54,490
Give it another shot.
209
00:11:55,580 --> 00:11:58,700
Can you tell us about the
other clients alexa dated?
210
00:11:58,720 --> 00:12:01,510
Now, that's a great question.
Isn't that a great question?
211
00:12:02,070 --> 00:12:04,580
Alexa didn't have any other clients.
212
00:12:04,620 --> 00:12:09,660
Jerome was her first, and once he started with
her, he never dated any of the other girls.
213
00:12:09,700 --> 00:12:11,620
How did the other girls take that?
214
00:12:11,660 --> 00:12:14,250
You'll have to ask them.
215
00:12:14,910 --> 00:12:17,160
Didn't bother me when
he went with alexa.
216
00:12:17,200 --> 00:12:19,560
Busier than ever, actually.
217
00:12:19,870 --> 00:12:20,990
Do you like jerome?
218
00:12:21,030 --> 00:12:22,240
He was a real gentleman.
219
00:12:22,270 --> 00:12:24,100
He always said,
"please," and "thank you."
220
00:12:24,110 --> 00:12:27,910
Showered, too, and,
uh, soaped everywhere.
221
00:12:28,290 --> 00:12:29,740
How did you spend your time together?
222
00:12:29,790 --> 00:12:32,540
Oh, you know, we had fondue.
223
00:12:32,560 --> 00:12:34,900
- Went whale-watching.
- He'd read to me.
224
00:12:34,910 --> 00:12:36,480
For $400 an hour?
225
00:12:36,490 --> 00:12:39,630
I'm worth it. Would
you like to read to me?
226
00:12:40,790 --> 00:12:44,770
You seem a little
nervous, hon. First time?
227
00:12:44,780 --> 00:12:47,870
I... usually do this in uniform.
228
00:12:47,880 --> 00:12:50,690
Funny. Me too. Maybe you
should give me a call.
229
00:12:50,700 --> 00:12:54,700
Uh, I'm married. Very, very married.
230
00:12:54,710 --> 00:12:57,830
What about you, cutie?
Are you very married, too?
231
00:12:57,840 --> 00:12:59,610
Yeah, married, yep.
232
00:12:59,650 --> 00:13:03,650
- You are not married. - To
the law-- married to the law.
233
00:13:03,660 --> 00:13:06,430
Well, call if she
gives you the night off.
234
00:13:07,550 --> 00:13:11,940
Whale-watching, rollerblading,
reading? You and jerome did have sex?
235
00:13:11,950 --> 00:13:14,200
Well, yes, but not until the third date.
236
00:13:14,250 --> 00:13:15,800
He said we had to wait.
237
00:13:15,840 --> 00:13:18,140
He was very old-fashioned that way.
238
00:13:18,170 --> 00:13:19,610
Did he ever talk about his business?
239
00:13:19,650 --> 00:13:23,550
I didn't really understand it.
He sold things that aren't there.
240
00:13:23,560 --> 00:13:25,920
It's complicated for a layman.
241
00:13:25,950 --> 00:13:27,490
A lay what?
242
00:13:27,520 --> 00:13:30,280
Uh, did jerome, uh, always pay on time?
243
00:13:30,320 --> 00:13:32,010
On time and in cash.
244
00:13:32,040 --> 00:13:33,250
Tipped real well, too.
245
00:13:33,290 --> 00:13:34,620
A lay what?
246
00:13:34,650 --> 00:13:35,970
What did you talk about, then?
247
00:13:36,000 --> 00:13:39,520
Mostly he would talk about his birds.
248
00:13:39,530 --> 00:13:42,070
- His what?
- His birds.
249
00:13:42,080 --> 00:13:44,770
Jerome could talk about
his pigeons for hours.
250
00:13:44,810 --> 00:13:45,590
His pigeons.
251
00:13:45,620 --> 00:13:47,630
Yeah, he was a little obsessed.
252
00:13:47,660 --> 00:13:50,560
I think he might've spent more
money on them than he did on me.
253
00:13:50,590 --> 00:13:51,610
Didn't you see them?
254
00:13:51,630 --> 00:13:53,410
Yeah, I think I might have.
255
00:13:53,440 --> 00:13:55,600
A lay what?
256
00:14:00,590 --> 00:14:04,160
Don't understand keeping an animal
most people pay to exterminate.
257
00:14:04,200 --> 00:14:06,740
Bobby, how come you
never see a baby pigeon?
258
00:14:07,570 --> 00:14:10,430
You worked downtown all those
years. You ever see a baby pigeon?
259
00:14:10,880 --> 00:14:12,470
You know, you're right.
260
00:14:12,490 --> 00:14:15,070
Where the hell are all the baby pigeons?
261
00:14:17,540 --> 00:14:18,910
Where do you think alexa is?
262
00:14:18,940 --> 00:14:20,810
She killed jerome and took off.
263
00:14:20,840 --> 00:14:23,140
Or she saw who killed
jerome and took off. Or...
264
00:14:23,150 --> 00:14:25,340
- Or she's dead, too.
- Or she's dead, too.
265
00:14:25,350 --> 00:14:27,610
But there was no picture
of rafts with alexa,
266
00:14:27,640 --> 00:14:30,320
and alexa had her head turned away
from that camera in the elevator.
267
00:14:30,350 --> 00:14:32,160
What's that mean?
268
00:14:39,920 --> 00:14:42,410
Hey, you find that bird yet?
269
00:14:53,460 --> 00:14:55,810
You have experience with a poly?
270
00:14:55,970 --> 00:14:58,670
Uh, given it, never taken it.
271
00:14:58,690 --> 00:15:00,620
This test is for your
security clearance.
272
00:15:00,640 --> 00:15:02,760
The bureau needs to know your
secrets, what you're hiding,
273
00:15:02,790 --> 00:15:05,280
so they can't be used
against you by others.
274
00:15:05,300 --> 00:15:08,310
If we know your secrets, you
can't be blackmailed, can you?
275
00:15:10,040 --> 00:15:13,220
If you wish not to take this test,
I can have an agent drive you home.
276
00:15:13,810 --> 00:15:14,850
I have nothing to hide.
277
00:15:14,880 --> 00:15:17,750
Then you would be the
first. Okay, section one.
278
00:15:17,760 --> 00:15:19,740
Aren't you gonna turn the machine on?
279
00:15:19,760 --> 00:15:23,680
It's been on. Section one--your
father's name is jack reese?
280
00:15:24,190 --> 00:15:26,750
- Yes.
- He was an lapd cop?
281
00:15:26,760 --> 00:15:27,910
Yes.
282
00:15:27,920 --> 00:15:30,770
- Is this why you became a cop?
- No.
283
00:15:32,580 --> 00:15:34,820
Yes. Yes.
284
00:15:35,510 --> 00:15:38,810
To the best of your knowledge,
did your father ever break the law?
285
00:15:38,820 --> 00:15:42,080
To the best of my knowledge, no.
286
00:15:42,770 --> 00:15:44,750
We'll come back to this.
287
00:15:44,780 --> 00:15:47,920
As a cop, uh, you did undercover work?
288
00:15:48,410 --> 00:15:49,280
Yes.
289
00:15:49,310 --> 00:15:52,610
- Involving narcotics?
- Yes.
290
00:15:52,620 --> 00:15:55,180
- You yourself used narcotics.
- Yes.
291
00:15:56,550 --> 00:15:59,610
You had a relationship
with one of your suspects?
292
00:16:00,680 --> 00:16:03,300
Yes.
293
00:16:04,290 --> 00:16:06,910
We'll come back to this.
294
00:16:10,950 --> 00:16:14,740
So which one of you is ronnie
pollen, and which one of you is mitch?
295
00:16:14,770 --> 00:16:16,560
Uh, I'm ronnie. This is mitch.
296
00:16:16,570 --> 00:16:19,160
- It'd help if you didn't dress alike.
- Help what?
297
00:16:19,170 --> 00:16:22,310
You want to explain why you
were found in a dead man's coop?
298
00:16:22,320 --> 00:16:24,210
We're fanciers.
299
00:16:24,900 --> 00:16:27,000
- Pigeon fanciers.
- Yeah.
300
00:16:27,570 --> 00:16:29,050
You raise pigeons.
301
00:16:29,090 --> 00:16:31,120
Yeah, man's been doing
it for 10,000 years.
302
00:16:31,140 --> 00:16:32,850
Like for food? You eating them?
303
00:16:32,860 --> 00:16:35,290
- No, we don't eat them.We show them.
- No. Yeah.
304
00:16:35,300 --> 00:16:37,690
And why were you in rafts' coop?
305
00:16:38,450 --> 00:16:40,540
Jerome rafts gave us a bad egg.
306
00:16:40,580 --> 00:16:41,860
A-a bad what?
307
00:16:41,890 --> 00:16:45,030
A bad egg. We bought an egg
supposedly out of bloody mary.
308
00:16:45,040 --> 00:16:46,910
And that would be a bird.
309
00:16:46,940 --> 00:16:49,850
- Yeah, one of rafts' prized birds.
- We took that egg in good faith.
310
00:16:49,860 --> 00:16:52,720
Yeah, but when it hatched, we could clearly
see it was not bloody mary's offspring.
311
00:16:52,750 --> 00:16:55,490
We were bamboozled.
312
00:16:55,810 --> 00:16:57,280
Did you confront rafts with this?
313
00:16:57,320 --> 00:17:00,350
- Yes, but he said the egg was true.
- But it was not true.
314
00:17:00,360 --> 00:17:01,350
No.
315
00:17:01,360 --> 00:17:04,200
- So you went to get a true egg.
- Yes.
316
00:17:06,790 --> 00:17:08,140
And where were you last night?
317
00:17:08,170 --> 00:17:09,340
In our own coop.
318
00:17:09,370 --> 00:17:11,070
You live in a pigeon coop?
319
00:17:11,100 --> 00:17:14,530
No, we have a coop behind our
house. We were tending it last night.
320
00:17:14,540 --> 00:17:17,280
You ever seen rafts with this girl?
321
00:17:18,870 --> 00:17:21,580
Alexa. His
girlfriend--so pretty.
322
00:17:21,590 --> 00:17:23,380
- Very pretty.
- Yes, she is.
323
00:17:23,390 --> 00:17:25,360
Anything else you can tell us about her?
324
00:17:25,390 --> 00:17:27,700
- Well, she knew a lot about pigeons.
- Yeah.
325
00:17:28,630 --> 00:17:30,010
She was a fancier, too?
326
00:17:30,050 --> 00:17:33,830
Yeah, she knew her rollers, her trumpeters,
dragoons, flying tipplers, croppers...
327
00:17:33,870 --> 00:17:36,080
Berlin short faced tumblers, too.
328
00:17:36,100 --> 00:17:39,280
A pretty girl who knew her
berlin short faced tumblers.
329
00:17:39,910 --> 00:17:41,730
Yeah.
330
00:17:44,950 --> 00:17:47,720
Can I tell you the real reason
why I want to take your class?
331
00:17:47,750 --> 00:17:50,560
No, I-I want you to lie to me.
332
00:17:52,200 --> 00:17:55,740
You--you-- you
can't smoke in here.
333
00:17:55,760 --> 00:18:01,230
You have got to promise me you won't think less of
me when I tell you why I want to take your class.
334
00:18:01,240 --> 00:18:04,220
Okay, I-I promise.
335
00:18:04,230 --> 00:18:09,370
Because every teacher I've ever had
my entire life was chock full of crap.
336
00:18:10,430 --> 00:18:11,360
Shall I tell you why?
337
00:18:11,390 --> 00:18:13,470
Uh, you-- you
can't smoke in here.
338
00:18:13,500 --> 00:18:15,150
Because they knew nothing of the world.
339
00:18:15,190 --> 00:18:19,030
I mean, they grew up in books,
but you know the world, mr. Earley.
340
00:18:19,040 --> 00:18:20,620
I do.
341
00:18:20,660 --> 00:18:23,900
And great heights and all the way down.
342
00:18:23,910 --> 00:18:25,660
All the way down.
343
00:18:25,700 --> 00:18:28,620
Prison, twice.
344
00:18:28,630 --> 00:18:33,060
That is not a book, mr.
Earley. That is the world.
345
00:18:36,130 --> 00:18:37,890
That's why I want to take your class.
346
00:18:37,930 --> 00:18:41,740
Uh, you--you--you really
can't smoke in here.
347
00:18:43,830 --> 00:18:46,860
Then let's go someplace where I can...
348
00:18:47,170 --> 00:18:49,330
Smoke.
349
00:18:51,070 --> 00:18:56,170
Tech support case number 78239847.
350
00:18:56,190 --> 00:18:57,800
This is june. How may I help you?
351
00:18:57,810 --> 00:19:00,170
It's india, isn't it? You're in india.
352
00:19:01,110 --> 00:19:02,810
You know this call is monitored.
353
00:19:02,860 --> 00:19:04,680
June, can I ask you a question?
354
00:19:04,720 --> 00:19:07,470
Do you think two people can
be perfect for each other?
355
00:19:07,480 --> 00:19:08,590
Sir,
I--
356
00:19:08,600 --> 00:19:11,440
I usually talk these things
through with reese, but, uh...
357
00:19:11,470 --> 00:19:15,030
well, I could talk to
stark, but, you know.
358
00:19:15,060 --> 00:19:18,670
I don'T. I don't know this
reese. I don't know this stark.
359
00:19:18,680 --> 00:19:22,080
I do know you need to have a technical
issue if you wish to continue this call.
360
00:19:22,100 --> 00:19:25,380
Okay, technically, don't you think
it's amazing that I'm here in L.A.
361
00:19:25,420 --> 00:19:30,320
And you're in, let's say, india, giving
me tech support for my phone made in china?
362
00:19:30,350 --> 00:19:32,170
But I am not giving you tech support.
363
00:19:32,200 --> 00:19:34,410
So now I'm hanging up, sir.
364
00:19:34,420 --> 00:19:37,020
It is india, isn't it?
365
00:19:38,640 --> 00:19:41,370
And I bet your name isn't june.
366
00:19:41,800 --> 00:19:44,320
We opened the business file
on rafts' computer. Guess what.
367
00:19:44,330 --> 00:19:46,190
They're empty? That bubble burst.
368
00:19:46,200 --> 00:19:48,620
I don't know how he made his
money, but it wasn't derivatives.
369
00:19:48,660 --> 00:19:50,650
No bank records either. Nothing.
370
00:19:50,660 --> 00:19:54,370
So how was rafts making his
money to pay for those women?
371
00:19:54,410 --> 00:19:55,430
And where was he keeping it?
372
00:19:55,470 --> 00:19:57,870
If it was drugs, his
prints aren't in the system.
373
00:19:57,900 --> 00:19:59,150
Where are you with the escort?
374
00:19:59,190 --> 00:20:01,360
All we got is this sketch.
375
00:20:06,210 --> 00:20:08,790
Got to sit somewhere.
376
00:20:10,860 --> 00:20:13,500
They were perfect for each other.
377
00:20:14,120 --> 00:20:16,290
Jerome rafts and alexa.
378
00:20:16,310 --> 00:20:18,640
You ever meet the perfect girl?
379
00:20:20,010 --> 00:20:22,540
When you were sober?
380
00:20:23,730 --> 00:20:29,870
So we don't know how rafts earned his
money, but we know alexa knew her pigeons.
381
00:20:32,890 --> 00:20:36,280
So what are the odds that a
beautiful escort into pigeons
382
00:20:36,290 --> 00:20:39,760
gets hired by a rich
john also into pigeons?
383
00:20:39,780 --> 00:20:42,380
When you say it like that, I got
to put it at a billion-to-none.
384
00:20:42,420 --> 00:20:48,170
Antifreeze, ammonia, bleach,
broom handle, cut phone cords.
385
00:20:49,580 --> 00:20:52,380
We thought it was
rage-- an angry woman.
386
00:20:52,410 --> 00:20:55,520
- What else could it be?
- What if it were reason?
387
00:20:55,530 --> 00:20:58,320
She knew those birds, bobby.
388
00:20:58,330 --> 00:21:02,060
She took time to work out
what jerome rafts liked.
389
00:21:04,390 --> 00:21:07,790
You know a woman who would take that
kind of time and then come in here
390
00:21:07,800 --> 00:21:11,040
and give herself over to rage to anger?
391
00:21:11,830 --> 00:21:14,310
She took time.
392
00:21:14,600 --> 00:21:18,060
What would she have done if
he hadn't dropped that wine?
393
00:21:31,370 --> 00:21:35,270
What would she have done if
he hadn't dropped that wine?
394
00:21:42,870 --> 00:21:45,660
What, fry him in the tub? No way.
395
00:21:46,340 --> 00:21:52,480
I got an electrician cousin assured me these
gfci outlets trip the circuit in 1/30 of a second.
396
00:21:53,070 --> 00:21:55,990
Can't kill a man that way no more.
397
00:21:56,000 --> 00:21:58,990
Looks like something's in there.
398
00:21:59,970 --> 00:22:02,970
Looks like nail polish.
399
00:22:06,830 --> 00:22:11,490
Ammonia, antifreeze,
bleach, a broom handle...
400
00:22:11,500 --> 00:22:14,370
nail polish.
401
00:22:17,170 --> 00:22:19,290
Ooh,charlie,don't
you--
402
00:22:27,050 --> 00:22:30,080
I guess she really was a pro.
403
00:22:32,020 --> 00:22:33,790
A hit man?
404
00:22:33,840 --> 00:22:35,250
Uh,woman.
405
00:22:35,300 --> 00:22:36,990
Hit man woman. Hit woman.
406
00:22:37,020 --> 00:22:38,280
A paid professional killer.
407
00:22:38,330 --> 00:22:40,830
And you think this because there
was nail polish in the outlet?
408
00:22:40,860 --> 00:22:44,730
That and because of a dead gun
company whistle blower in fresno.
409
00:22:44,760 --> 00:22:46,410
Loose balcony rail--
ten-floor dive.
410
00:22:46,450 --> 00:22:48,630
A dead D.E.A.Informant in oakland.
411
00:22:48,660 --> 00:22:50,520
Found hung by the cord
of the window blinds.
412
00:22:50,550 --> 00:22:52,650
And a dead labor leader in indio.
413
00:22:52,680 --> 00:22:54,690
Rat poison in his frijoles.
414
00:22:54,740 --> 00:22:58,650
No knives,no guns-- uses only things
everyone leaves around the house,
415
00:22:58,690 --> 00:23:00,940
never leaves any fingerprints,no dna.
416
00:23:00,980 --> 00:23:02,430
A hit man.
417
00:23:02,470 --> 00:23:04,090
Hit man woman.
418
00:23:04,130 --> 00:23:06,010
What makes you think it was her?
419
00:23:06,040 --> 00:23:10,820
Caught on camera leaving the
labor leader's motel in indio.
420
00:23:10,850 --> 00:23:12,590
And what else do we know?
421
00:23:12,620 --> 00:23:14,520
All we really know
is what we don't know.
422
00:23:14,580 --> 00:23:17,270
We don't know how jerome
rafts earned all his money,
423
00:23:17,320 --> 00:23:20,560
so we don't know why she killed him,so
we don't know who hired her to kill him.
424
00:23:20,590 --> 00:23:23,390
We don't know who she is,where
she is,or where she came from.
425
00:23:23,430 --> 00:23:26,590
Then again,neither do the police
in indio,oakland,or fresno.
426
00:23:26,620 --> 00:23:29,220
One thing we do know they didn't know...
427
00:23:32,710 --> 00:23:35,100
we know she knew her pigeons.
428
00:23:38,170 --> 00:23:41,420
If I want to learn about
pigeons,who would I get to teach me?
429
00:23:41,460 --> 00:23:42,900
Do you want to learn about pigeons?
430
00:23:42,920 --> 00:23:45,860
Answer the question,bird boy.
431
00:23:46,530 --> 00:23:51,880
Well,in the world of L.A."Pigeondom," there's
about,uh,about a dozen master fanciers.
432
00:23:51,910 --> 00:23:53,100
We're gonna need their names.
433
00:23:53,120 --> 00:23:55,250
I have a sketch I'd like to show them.
434
00:23:55,270 --> 00:23:58,640
She was
polite,well-dressed,soft-spoken.
435
00:23:58,670 --> 00:24:02,250
She asked many questions,and
she listened to each answer.
436
00:24:02,290 --> 00:24:04,560
She sat right on the edge of her chair.
437
00:24:04,600 --> 00:24:05,710
Perched?
438
00:24:05,740 --> 00:24:07,350
Yes.
439
00:24:07,670 --> 00:24:08,690
Very lightly.
440
00:24:08,710 --> 00:24:12,200
Did she reveal anything personal about
herself-- where she lived,her friends?
441
00:24:12,250 --> 00:24:16,890
No,she kept herself to
herself,much like a pigeon,really.
442
00:24:16,950 --> 00:24:18,650
Like the berlin short-faced tumbler?
443
00:24:18,670 --> 00:24:21,470
No,more like
the archangel--
444
00:24:21,500 --> 00:24:26,750
narrow tail,moderately wide and slightly
pronounced breast,long,thin neck,
445
00:24:26,780 --> 00:24:29,430
and the eyes--utterly
vivid eyes.
446
00:24:29,460 --> 00:24:31,300
She really liked these birds?
447
00:24:31,340 --> 00:24:34,820
Yes,which is why I was surprised
when the one I sold her came back.
448
00:24:34,860 --> 00:24:35,910
Came back?
449
00:24:35,950 --> 00:24:37,690
Last week,it was back in the pen.
450
00:24:37,730 --> 00:24:40,170
You--you sure it
was her pigeon?
451
00:24:40,220 --> 00:24:43,100
It's not like they all
look alike,you know?
452
00:24:44,940 --> 00:24:47,260
Why would a pigeon come back?
453
00:24:47,280 --> 00:24:50,130
If it didn't feel cared
for,which is why I was surprised.
454
00:24:50,150 --> 00:24:55,350
I really thought her
affections were...honest.
455
00:24:55,560 --> 00:24:58,430
Where would that bird go if
you stopped caring for it?
456
00:24:58,460 --> 00:25:01,610
But why would I stop caring for it?
457
00:25:02,520 --> 00:25:05,920
Well--well,I suppose it
would do what any of us would.
458
00:25:05,970 --> 00:25:09,310
Return to a familiar place.
459
00:25:09,990 --> 00:25:12,050
Your partner spent time in prison.
460
00:25:12,070 --> 00:25:14,260
Has he talked about this time?
461
00:25:14,320 --> 00:25:15,600
Yes.
462
00:25:15,890 --> 00:25:17,920
And what did he say?
463
00:25:17,940 --> 00:25:22,670
Uh,he said he kne a transvestite named
angel who made a great carrot cake.
464
00:25:22,700 --> 00:25:23,630
Okay.
465
00:25:23,670 --> 00:25:26,770
Did he talk to you about
why he was sent to prison?
466
00:25:26,810 --> 00:25:28,430
No.
467
00:25:32,860 --> 00:25:36,400
Do you know who mickey rayborn is?
468
00:25:42,520 --> 00:25:46,790
Exactly what kind of
security clearance is this?
469
00:25:48,860 --> 00:25:50,930
No food or water,hmm?
470
00:25:50,970 --> 00:25:52,190
You're a tough bird.
471
00:25:52,230 --> 00:25:53,370
I would've broke by now.
472
00:25:53,420 --> 00:25:54,840
Everybody breaks,bobby.
473
00:25:54,870 --> 00:25:57,250
You got to know that going in.
474
00:26:02,610 --> 00:26:06,840
The bird and I will both eat
once the killer has been caught.
475
00:26:08,860 --> 00:26:10,960
I've been a cop a long time.
476
00:26:10,990 --> 00:26:12,700
Seen women kill for a lot of reasons.
477
00:26:12,740 --> 00:26:14,560
You ever see one kill
because it's her job?
478
00:26:14,610 --> 00:26:18,280
No,sir,that I have not.
479
00:26:20,280 --> 00:26:23,780
Well,let's go see what one looks like.
480
00:26:27,520 --> 00:26:29,610
How'd that guy describe her breast?
481
00:26:29,640 --> 00:26:31,000
"Slightly pronounced."
482
00:26:31,030 --> 00:26:34,590
Yeah,I wish he hadn't said that.
483
00:26:37,410 --> 00:26:39,310
Pull over here.
484
00:26:44,360 --> 00:26:47,520
That the pigeon in that tree there?
485
00:26:47,930 --> 00:26:52,220
I guess so,but I got to tell
you-- they all look alike to me.
486
00:26:52,680 --> 00:26:55,890
Well,according to this,it's that house.
487
00:26:57,290 --> 00:26:59,660
Is that her?
488
00:27:03,820 --> 00:27:06,220
What's that in her hand,charlie?
489
00:27:06,230 --> 00:27:09,410
That,bobby,is a broom.
490
00:27:12,250 --> 00:27:14,250
Alexa.
491
00:27:16,000 --> 00:27:17,240
Alexa?
492
00:27:17,740 --> 00:27:19,560
Uh,no,sorry.
493
00:27:19,610 --> 00:27:20,910
My name's claudia.
494
00:27:20,950 --> 00:27:23,080
Is there an alexa who lives here?
495
00:27:23,110 --> 00:27:24,520
No,there's not.
496
00:27:24,560 --> 00:27:26,410
Just you,then?
497
00:27:26,460 --> 00:27:27,700
And you are?
498
00:27:27,760 --> 00:27:29,520
Lapd.
499
00:27:29,710 --> 00:27:33,920
We're looking for an alexa who has
a real interest in raising pigeons.
500
00:27:33,950 --> 00:27:38,330
Well,sorry to disappoint,but my
name's claudia,and I'm a personal chef.
501
00:27:38,370 --> 00:27:42,980
So I-I could cook you a
pigeon,but I-I can't raise one.
502
00:27:43,720 --> 00:27:45,740
What has this pigeon-raiser done?
503
00:27:45,760 --> 00:27:47,320
We just want to ask her a few questions.
504
00:27:47,340 --> 00:27:49,360
We think she's a contract killer.
505
00:27:49,390 --> 00:27:50,200
A contract...
506
00:27:50,220 --> 00:27:52,120
A hit man...woman.
507
00:27:52,150 --> 00:27:54,180
Hit woman.
508
00:27:54,570 --> 00:27:56,980
Raises birds and kills people.
509
00:27:57,020 --> 00:27:58,380
Gets paid for it,too.
510
00:27:58,430 --> 00:28:00,670
Just the killing people part.
511
00:28:00,960 --> 00:28:03,100
We'd just like to
clear you as a suspect.
512
00:28:03,220 --> 00:28:05,220
It's a procedural thing.
513
00:28:05,270 --> 00:28:07,810
Would you mind coming with us?
514
00:28:08,060 --> 00:28:10,300
Let me get my bag.
515
00:28:24,950 --> 00:28:25,850
Wow,big purse.
516
00:28:25,860 --> 00:28:27,440
What's in it?
517
00:28:27,900 --> 00:28:32,540
This and that,women's things.
518
00:28:33,940 --> 00:28:36,600
I like to be prepared.
519
00:28:36,660 --> 00:28:38,260
Is that your car?
520
00:28:39,410 --> 00:28:40,750
Is it undercover?
521
00:28:40,770 --> 00:28:45,360
It's not undercover,but it's unmarked.
522
00:28:49,020 --> 00:28:50,460
This is exciting.
523
00:28:50,480 --> 00:28:52,450
I've never been in a police car before.
524
00:28:52,480 --> 00:28:54,550
You sure about that?
525
00:28:54,990 --> 00:28:57,660
I think I'd remember.
526
00:28:57,710 --> 00:29:00,450
Does it have a siren?
527
00:29:01,600 --> 00:29:05,000
Can we use it?
528
00:29:14,690 --> 00:29:17,570
None of you recognize her as alexa?
529
00:29:17,600 --> 00:29:19,950
There's a resemblance...
530
00:29:19,990 --> 00:29:22,100
but I can't say it's her for sure.
531
00:29:22,120 --> 00:29:24,510
Take another look.
532
00:29:30,780 --> 00:29:33,440
You must understand,I
only met with alexa once.
533
00:29:33,470 --> 00:29:37,110
She had short,dark hair and makeup.
534
00:29:37,120 --> 00:29:39,280
The rest of the time
we spoke on the phone.
535
00:29:39,310 --> 00:29:40,600
What about you?
536
00:29:40,640 --> 00:29:42,860
Oh,I agree with,um,the lady.
537
00:29:42,880 --> 00:29:46,740
I mean,she resembles alexa,but
I couldn't say for sure.
538
00:29:46,770 --> 00:29:48,010
I mean,she seems so different.
539
00:29:48,040 --> 00:29:49,500
Oh,come on.
540
00:29:49,540 --> 00:29:52,700
What about the vivid eyes,the
slightly pronounced breast?
541
00:29:52,740 --> 00:29:56,520
No,the eyes are vivid,but
the breast is less pronounced.
542
00:29:56,700 --> 00:30:01,660
To tell true,I-I have a tough
time telling humans apart.
543
00:30:01,690 --> 00:30:03,100
What about you two?
544
00:30:03,120 --> 00:30:04,820
Well,she looks kind of the same,but...
545
00:30:04,840 --> 00:30:06,360
She seems like a different girl.
546
00:30:06,410 --> 00:30:07,490
- Different but the same.
- Same but different.
547
00:30:07,520 --> 00:30:09,800
- Same but different.
- Different but the same.
548
00:30:14,320 --> 00:30:15,690
This was fun.
549
00:30:15,720 --> 00:30:17,240
I like to try everything once.
550
00:30:17,290 --> 00:30:18,640
Well,you can cross that off your list.
551
00:30:18,680 --> 00:30:20,350
I can do just that,detective.
552
00:30:20,390 --> 00:30:21,530
Would you like a ride home?
553
00:30:21,560 --> 00:30:23,290
No,I'll take the bus.
554
00:30:23,300 --> 00:30:27,170
If you ever need any
chefing,you know where I am.
555
00:30:32,040 --> 00:30:34,050
I grabbed these before I left the house.
556
00:30:34,080 --> 00:30:35,560
They're homemade.
557
00:30:35,580 --> 00:30:37,820
You two looked hungry.
558
00:30:40,470 --> 00:30:41,270
Oh,it looks tasty.
559
00:30:41,290 --> 00:30:42,450
What's in it?
560
00:30:42,480 --> 00:30:45,120
Just stuff I had around the house.
561
00:30:51,180 --> 00:30:52,860
Probably shouldn't eat that.
562
00:30:52,890 --> 00:30:54,890
Probably not.
563
00:31:02,020 --> 00:31:03,630
I hope you're not hungry.
564
00:31:03,660 --> 00:31:06,680
There's some leftovers in the
fridge,but I don't know what they are--
565
00:31:06,720 --> 00:31:10,250
meat,cheese,some of charlie's evidence.
566
00:31:10,280 --> 00:31:12,510
He's a-a cop,so he has evidence.
567
00:31:12,550 --> 00:31:16,970
He doesn't bring it home,though,so
I-I don't really think it's his,uh...
568
00:31:18,050 --> 00:31:18,930
amanda?
569
00:31:20,210 --> 00:31:21,430
Amanda?
570
00:31:35,070 --> 00:31:36,350
Amanda?
571
00:31:43,110 --> 00:31:45,000
I thought you ducked out for a smoke.
572
00:31:45,110 --> 00:31:46,950
I-I went looking for the loo,actually.
573
00:31:47,060 --> 00:31:48,320
The loo?
574
00:31:48,430 --> 00:31:49,540
Oh,the bathroom.
575
00:31:49,980 --> 00:31:50,790
Yeah,I know.
576
00:31:53,200 --> 00:31:55,860
Tell me again why you
wanted to take my class.
577
00:32:00,390 --> 00:32:03,320
You think you can tell who a person
is just by looking in their eyes?
578
00:32:03,430 --> 00:32:08,110
That's a strange question to ask a woman who spends
her life talking to people she will never meet.
579
00:32:08,180 --> 00:32:10,220
Yeah,I guess it is.
580
00:32:10,560 --> 00:32:12,260
The buddha was born in india,you know.
581
00:32:12,400 --> 00:32:13,130
Nepal...
582
00:32:13,240 --> 00:32:15,190
what is now nepal.
583
00:32:15,500 --> 00:32:18,160
May I ask-- what
are you looking for?
584
00:32:18,270 --> 00:32:19,450
Right now?
585
00:32:19,830 --> 00:32:20,660
A killer.
586
00:32:31,430 --> 00:32:32,250
You're here alone?
587
00:32:32,360 --> 00:32:33,230
I am.
588
00:32:33,820 --> 00:32:35,320
How come you're here alone?
589
00:32:35,850 --> 00:32:37,600
I'm looking for some chefing.
590
00:32:42,690 --> 00:32:49,520
I can do any number from two to 200,and I can make
the menu for you,or you can just tell me what you like.
591
00:33:03,010 --> 00:33:04,150
No,thank you.
592
00:33:04,260 --> 00:33:05,550
A little wine won't kill you.
593
00:33:05,590 --> 00:33:07,020
I'm driving.
594
00:33:07,070 --> 00:33:08,320
Suit yourself.
595
00:33:10,550 --> 00:33:11,810
Maybe I could do a lamb.
596
00:33:12,780 --> 00:33:14,670
Is it an afternoon or an evening event?
597
00:33:14,740 --> 00:33:16,690
You must look very different
when you're working.
598
00:33:18,050 --> 00:33:19,740
No,not really.
599
00:33:20,380 --> 00:33:24,680
Maybe a nicer apron,sometimes
that silly,little hat.
600
00:33:25,000 --> 00:33:29,100
I'd think with the intensity
it takes to do your work that,
601
00:33:29,210 --> 00:33:32,540
uh,when you're on the job,it'd
be hard to recognize you.
602
00:33:32,680 --> 00:33:36,630
I suppose sometimes I can get intense.
603
00:33:36,800 --> 00:33:38,470
When you're on the job.
604
00:33:38,580 --> 00:33:47,230
Yes,but here in my kitchen,just
me and my knives,it's calming.
605
00:33:48,020 --> 00:33:49,390
Do you cook,detective?
606
00:33:49,500 --> 00:33:50,380
No.
607
00:33:50,770 --> 00:33:52,890
I bet you'd be real good at it.
608
00:34:09,160 --> 00:34:10,530
You're very good with a knife.
609
00:34:10,800 --> 00:34:12,680
I've had some practice.
610
00:34:13,640 --> 00:34:14,670
But not cooking.
611
00:34:15,070 --> 00:34:15,900
No.
612
00:34:19,410 --> 00:34:20,690
You work alone?
613
00:34:21,560 --> 00:34:22,980
Yes.
614
00:34:24,850 --> 00:34:26,210
I like to have a partner...
615
00:34:27,390 --> 00:34:29,090
someone to watch your back.
616
00:34:30,220 --> 00:34:32,360
Are you sure you don't want some wine?
617
00:34:33,110 --> 00:34:35,650
I could go for a diet
soda if you got it.
618
00:34:37,730 --> 00:34:38,940
Diet soda?
619
00:34:39,330 --> 00:34:40,130
Really?
620
00:34:41,190 --> 00:34:43,950
You--you don't look
like the diet soda type.
621
00:34:44,100 --> 00:34:46,520
Well,looks,you know,deceiving.
622
00:34:52,500 --> 00:34:54,560
The coroner found no
skin under rafts' nails.
623
00:34:54,630 --> 00:34:57,390
Your chef didn't get that
scratch from the victim.
624
00:35:09,720 --> 00:35:11,930
How you doing without reese?
625
00:35:12,040 --> 00:35:13,380
Maybe you should talk to someone.
626
00:35:13,480 --> 00:35:14,650
Maybe you should talk to someone.
627
00:35:14,760 --> 00:35:16,680
Oh,I am-- a woman
from tech support.
628
00:35:16,760 --> 00:35:19,180
You're talking to a woman
from lapd tech support?
629
00:35:19,280 --> 00:35:21,000
No,for the bluetooth in my car.
630
00:35:21,100 --> 00:35:23,610
Still,it seems to be helping.
631
00:35:24,460 --> 00:35:25,410
I can give you her number.
632
00:35:25,480 --> 00:35:26,830
Captain.
633
00:35:26,940 --> 00:35:28,620
We got human skin under
a few of the claws.
634
00:35:28,770 --> 00:35:30,990
Uh,male and female is all we
can tell here in the field.
635
00:35:31,890 --> 00:35:34,260
If we put her with one of
those human female samples,
636
00:35:34,370 --> 00:35:37,750
we match her to the victim,but
it's not enough to indict.
637
00:35:37,860 --> 00:35:40,650
She does what she does 'cause
no one knows she's doing it.
638
00:35:40,860 --> 00:35:45,050
She knows that we know she's doing what she's
doing,she's got to do something else,hasn't she?
639
00:35:45,120 --> 00:35:46,930
You want a dna warrant?
640
00:35:50,690 --> 00:35:51,440
You still see her?
641
00:35:51,510 --> 00:35:52,620
She's still here.
642
00:35:52,760 --> 00:35:54,870
She's just been puttering
around the house.
643
00:35:54,940 --> 00:35:56,440
Girl sure likes to putter.
644
00:35:56,480 --> 00:35:57,960
Tidwell got us a warrant for her dna.
645
00:35:58,060 --> 00:35:59,970
I'm on my way to serve it now.
646
00:36:00,040 --> 00:36:00,980
Hey,bobby.
647
00:36:01,090 --> 00:36:02,480
Wait for me to get there.
648
00:36:02,580 --> 00:36:03,820
Sure,charlie.
649
00:36:33,200 --> 00:36:34,550
How'd you find me?
650
00:36:34,690 --> 00:36:36,910
Pigeon-- you
threw it away.
651
00:36:38,680 --> 00:36:40,230
I should've killed that bird.
652
00:36:40,740 --> 00:36:41,770
It's gonna be okay.
653
00:36:41,920 --> 00:36:44,400
No,detective,it's not gonna be okay.
654
00:36:44,800 --> 00:36:46,200
I'm not a detective.
655
00:36:46,310 --> 00:36:48,360
I'm just-- Here,I
made this myself.
656
00:36:48,880 --> 00:36:51,780
No!Spit it out.
657
00:36:52,080 --> 00:36:52,630
Spit it out!
658
00:37:06,250 --> 00:37:07,980
I'm gonna miss living at the beach.
659
00:37:10,180 --> 00:37:12,150
Really liked all the light.
660
00:37:15,390 --> 00:37:16,370
How does it feel?
661
00:37:18,670 --> 00:37:21,710
I made it from mushrooms
I grew under my sink.
662
00:37:29,120 --> 00:37:41,590
Paralysis first-- muscular,then neural,then
the organs-- the lungs,the heart,the brain.
663
00:37:45,660 --> 00:37:47,490
But you'll be dead before that.
664
00:37:50,920 --> 00:37:56,000
You know,most people underestimate the
value of things found in their own home.
665
00:37:58,280 --> 00:37:59,280
Not me,though.
666
00:37:59,630 --> 00:38:01,440
Picked this up on my last job.
667
00:38:02,360 --> 00:38:05,600
Think I'm gonna work it into the act.
668
00:38:05,780 --> 00:38:06,870
What do you think?
669
00:38:09,170 --> 00:38:10,880
You know,that man just wouldn't die.
670
00:38:14,600 --> 00:38:15,140
Okay...
671
00:38:17,440 --> 00:38:18,520
I'll be going now.
672
00:38:36,950 --> 00:38:37,650
Officer needs help.
673
00:38:49,570 --> 00:38:51,060
Hold on there,bobby.
674
00:39:05,930 --> 00:39:07,050
Just one person traveling.
675
00:39:08,040 --> 00:39:08,550
Yes.
676
00:39:09,220 --> 00:39:10,080
First class.
677
00:39:15,450 --> 00:39:17,050
Yeah,uh,I-I'll pay the penalty.
678
00:39:17,940 --> 00:39:19,420
Yes,cash.
679
00:39:20,330 --> 00:39:22,400
Oh,you're--you're gonna
have to hold on a minute.
680
00:39:24,160 --> 00:39:26,590
You know it's against the law
to talk on the phone like that?
681
00:39:28,420 --> 00:39:31,130
If you want to go hands-free,I
got someone you can talk to.
682
00:39:31,240 --> 00:39:32,410
You did this to my car.
683
00:39:32,560 --> 00:39:34,140
Diet soda in the gas tank.
684
00:39:35,100 --> 00:39:37,200
Just something you had
lying around the house.
685
00:39:40,320 --> 00:39:41,450
Probably kill me with these.
686
00:39:43,500 --> 00:39:46,370
I never met a woman who
killed because it was her job.
687
00:39:46,880 --> 00:39:48,940
Guess you can cross that
off your list,detective.
688
00:39:49,110 --> 00:39:50,290
I guess I can.
689
00:39:51,850 --> 00:39:53,190
Why'd you kill jerome rafts?
690
00:39:56,800 --> 00:39:58,710
I'm just a chef,detective.
691
00:39:59,060 --> 00:40:00,870
You have me confused with someone else.
692
00:40:08,070 --> 00:40:09,220
A hit man woman?
693
00:40:09,370 --> 00:40:11,000
Yep,a hit man woman.
694
00:40:11,150 --> 00:40:12,610
And stark's gonna be okay?
695
00:40:12,720 --> 00:40:14,380
We jacked him full of epinephrine.
696
00:40:14,450 --> 00:40:16,140
He won't be eating any mushrooms.
697
00:40:16,210 --> 00:40:18,670
And you still don't know
why she killed jerome rafts?
698
00:40:20,320 --> 00:40:21,220
Crews?
699
00:40:21,610 --> 00:40:23,190
You're doing it,aren't you?
700
00:40:23,300 --> 00:40:25,140
You're staring at something.
701
00:40:25,350 --> 00:40:27,870
And now you're taking
out some fruit,right?
702
00:40:28,460 --> 00:40:29,480
What do you see,crews?
703
00:40:31,320 --> 00:40:31,870
Crews?
704
00:40:32,230 --> 00:40:33,710
That's a lot of birdseed.
705
00:40:34,320 --> 00:40:37,540
Hey,pigeons don't eat that much,do they?
706
00:40:37,700 --> 00:40:40,290
I mean,they eat like a bird,right?
707
00:40:43,160 --> 00:40:44,580
That's a lot of birdseed.
708
00:41:38,890 --> 00:41:40,300
He was the competition.
709
00:41:48,000 --> 00:41:48,800
He was a hit man.
710
00:41:49,420 --> 00:41:51,880
Traced that rifle to six assassinations.
711
00:41:52,820 --> 00:41:54,300
But,you know,we're in a down cycle,
712
00:41:54,410 --> 00:41:57,200
so there just wasn't enough
business for the both of them.
713
00:41:57,340 --> 00:42:00,040
Sir,are you telling me
these things hands-free?
714
00:42:00,150 --> 00:42:01,530
Yes,I am.
715
00:42:01,820 --> 00:42:03,440
Then I shall close this case file.
716
00:42:04,920 --> 00:42:06,480
Your name isn't june,is it?
717
00:42:07,870 --> 00:42:10,580
No,it is deepa.
718
00:42:11,400 --> 00:42:12,910
It was a pleasure talking to you,deepa.
719
00:42:13,640 --> 00:42:16,290
It was a pleasure talking
to you,detective crews.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.