All language subtitles for Legacies s03e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:01,960 LEGACIES 304 "Hold On Tight" Closed Captioned 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,670 Previously on Legacies... The Triad combined their blood 3 00:00:03,670 --> 00:00:05,255 to create a golem capable of consuming 4 00:00:05,255 --> 00:00:07,758 all the things that go bump in the night. 5 00:00:07,758 --> 00:00:08,967 LANDON: How could something that's basically 6 00:00:08,967 --> 00:00:10,344 a mud robot be my father? 7 00:00:10,344 --> 00:00:12,763 He found a way to reproduce biologically. 8 00:00:12,763 --> 00:00:14,306 To have a son. 9 00:00:14,306 --> 00:00:16,516 I'm scared. Especially now that you're human. 10 00:00:16,516 --> 00:00:18,060 You mean weak? Landon... 11 00:00:18,060 --> 00:00:19,811 Now that I'm not special. Don't put that on me. 12 00:00:19,811 --> 00:00:21,855 JOSIE: I did black magic. 13 00:00:21,855 --> 00:00:24,107 (bones snap) LIZZIE: You killed her. 14 00:00:24,107 --> 00:00:25,943 JOSIE: I just put my siphon power into this coin 15 00:00:25,943 --> 00:00:28,320 till I'm ready to use it. 16 00:00:28,320 --> 00:00:30,489 We bring back Malivore, but we don't stop there. 17 00:00:30,489 --> 00:00:33,659 We bring back all the monsters. 18 00:00:33,659 --> 00:00:35,702 NECROMANCER: And I shall hold dominion over them 19 00:00:35,702 --> 00:00:37,955 and this plane. 20 00:00:37,955 --> 00:00:39,998 LANDON: You want to go first, or should I? 21 00:00:39,998 --> 00:00:41,083 BOTH: I'm sorry. 22 00:00:42,709 --> 00:00:44,127 NECROMANCER: All we need now 23 00:00:44,127 --> 00:00:46,046 is the final piece of the Triad spell. 24 00:00:46,046 --> 00:00:48,674 I assume you've secured a vampire? 25 00:00:48,674 --> 00:00:51,134 Take my hand, I'll vamp us out of here. 26 00:00:51,134 --> 00:00:52,177 Ad Somnum. 27 00:00:58,183 --> 00:01:00,435 ♪ ♪ 28 00:01:00,435 --> 00:01:04,356 ♪ Swimming in my T-shirts no matter the weather... ♪ 29 00:01:04,356 --> 00:01:06,608 (knocking on door) 30 00:01:06,608 --> 00:01:08,860 (door opens) 31 00:01:08,860 --> 00:01:10,779 What's the occasion? 32 00:01:10,779 --> 00:01:13,532 Celebrating our theatrical debut. 33 00:01:13,532 --> 00:01:14,658 Funny. 34 00:01:14,658 --> 00:01:15,784 (chuckles) 35 00:01:15,784 --> 00:01:17,035 Never again. 36 00:01:17,035 --> 00:01:20,831 Actually, um, don't laugh, 37 00:01:20,831 --> 00:01:23,041 but it's kind of our anniversary. 38 00:01:23,041 --> 00:01:24,459 The math is admittedly complicated, 39 00:01:24,459 --> 00:01:25,669 but if you subtract the time 40 00:01:25,669 --> 00:01:27,504 when you were in Malivore, 41 00:01:27,504 --> 00:01:28,922 plus the time that we were unwilling 42 00:01:28,922 --> 00:01:30,424 to admit we had broken up 43 00:01:30,424 --> 00:01:32,301 when we pretty much had... Yeah, my head hurts. 44 00:01:32,301 --> 00:01:33,885 Yeah, see? Complicated. 45 00:01:33,885 --> 00:01:35,095 Mm-hmm. 46 00:01:35,095 --> 00:01:36,930 But we have officially been 47 00:01:36,930 --> 00:01:39,057 boyfriend and girlfriend for one year. 48 00:01:40,517 --> 00:01:41,893 (laughs softly) 49 00:01:41,893 --> 00:01:43,895 The pancake anniversary, I think it's called. 50 00:01:43,895 --> 00:01:47,524 ♪ My princess, please, you know it's all... ♪ 51 00:01:47,524 --> 00:01:51,153 You may not have superpowers, but you're a pancake god. 52 00:01:51,153 --> 00:01:53,947 Thank you. And I have a whole date planned. 53 00:01:53,947 --> 00:01:55,407 Hmm. We'll have dinner. 54 00:01:55,407 --> 00:01:56,908 We could dance in the square. 55 00:01:56,908 --> 00:01:58,827 You're being very cute right now. 56 00:01:58,827 --> 00:02:00,620 (chuckles) Thank you. 57 00:02:01,788 --> 00:02:03,623 I'd like to make tonight special, too. 58 00:02:03,623 --> 00:02:06,168 Well, you're gonna have to sing me that song again. 59 00:02:07,419 --> 00:02:10,130 Okay, not exactly what I had in mind. 60 00:02:10,130 --> 00:02:11,298 What did you...? 61 00:02:12,466 --> 00:02:14,551 Oh, God. 62 00:02:15,927 --> 00:02:17,304 You mean, like, "special" special. 63 00:02:17,304 --> 00:02:19,056 I mean, if you're ready. 64 00:02:19,056 --> 00:02:21,641 I know I am, so... 65 00:02:21,641 --> 00:02:24,311 I live in a fairly constant state of ready, yes. 66 00:02:24,311 --> 00:02:26,063 Okay. 67 00:02:27,397 --> 00:02:31,526 I love you, Hope Mikaelson. 68 00:02:34,529 --> 00:02:36,990 ♪ I want to be with you. ♪ 69 00:02:39,451 --> 00:02:41,828 ETHAN: I think that about covers it. 70 00:02:41,828 --> 00:02:44,122 Anything else you want to know? Um, one more question. 71 00:02:44,122 --> 00:02:47,542 Would you title this "A Day in the Life of a Timberwolf"? 72 00:02:47,542 --> 00:02:50,379 It's pretty generic, even for a jock like me. 73 00:02:50,379 --> 00:02:54,341 But if I was behind on my journalism assignment, sure. 74 00:02:54,341 --> 00:02:56,760 The Salvatore Scroll thanks you. 75 00:02:56,760 --> 00:02:58,470 Fun fact, I've been trying to pitch 76 00:02:58,470 --> 00:03:00,138 "A Day in the Life of a Stallion" 77 00:03:00,138 --> 00:03:01,681 to the school paper all year, 78 00:03:01,681 --> 00:03:03,975 but your dad never calls me back. 79 00:03:03,975 --> 00:03:07,187 If this assignment goes well, uh, 80 00:03:07,187 --> 00:03:09,272 maybe it'll open some doors. I hope so. 81 00:03:09,272 --> 00:03:11,274 Um, I need all the good PR I can get. 82 00:03:11,274 --> 00:03:13,485 Turns out all those fancy colleges stop calling 83 00:03:13,485 --> 00:03:15,570 when you bust your throwing arm. 84 00:03:16,655 --> 00:03:17,864 I'm really sorry about that. 85 00:03:17,864 --> 00:03:19,533 It wasn't your fault. 86 00:03:19,533 --> 00:03:21,743 Oh, also, tell your dad he sucks for ghosting us, too. 87 00:03:21,743 --> 00:03:23,537 Our new principal is a total hard-ass. 88 00:03:23,537 --> 00:03:25,288 You'll probably see him first. 89 00:03:25,288 --> 00:03:27,958 He and your mom have gotten pretty close. 90 00:03:29,042 --> 00:03:30,252 Parent sex. 91 00:03:30,252 --> 00:03:32,045 On that disturbing note, 92 00:03:32,045 --> 00:03:34,089 take care of yourself, Jo. 93 00:03:44,266 --> 00:03:46,726 (door opens and closes) 94 00:03:47,936 --> 00:03:51,231 Hey. What do you think you're doing here? 95 00:03:51,231 --> 00:03:53,108 I'm consecrating this space. 96 00:03:53,108 --> 00:03:54,776 Tethering these grounds to another dimension. 97 00:03:54,776 --> 00:03:58,196 Preparing it to become a Repository Monstrum. 98 00:03:58,196 --> 00:04:00,449 Leave. Now. 99 00:04:00,449 --> 00:04:02,409 But the spell I mean to do requires 100 00:04:02,409 --> 00:04:05,203 far more blood than this, and what better place to find it 101 00:04:05,203 --> 00:04:08,331 than a high school teeming with human beings? 102 00:04:08,331 --> 00:04:10,083 (laughs) 103 00:04:19,176 --> 00:04:20,635 (cackles) 104 00:04:32,481 --> 00:04:35,108 ♪ Hey, feeling good ♪ 105 00:04:35,108 --> 00:04:37,027 ♪ Like I should ♪ 106 00:04:37,027 --> 00:04:41,406 ♪ Went and took a walk around the neighborhood ♪ 107 00:04:41,406 --> 00:04:43,825 ♪ Feeling blessed, never stressed... ♪ 108 00:04:43,825 --> 00:04:45,452 JOSIE: Dad! 109 00:04:45,452 --> 00:04:46,870 Josie. 110 00:04:46,870 --> 00:04:48,997 What happened? The Necromancer killed 111 00:04:48,997 --> 00:04:50,457 the principal at Mystic Falls High. 112 00:04:50,457 --> 00:04:52,042 He's planning some sort of blood ritual. 113 00:04:52,042 --> 00:04:53,710 Everybody at the school is in danger. 114 00:04:53,710 --> 00:04:56,338 All right, go inside. I'll handle it. 115 00:04:56,338 --> 00:04:58,256 What are you gonna do? What I always do. Fight the battle, 116 00:04:58,256 --> 00:05:00,050 fix the problem, then erase the evidence. 117 00:05:00,050 --> 00:05:01,259 Now, go. 118 00:05:01,259 --> 00:05:02,886 (creature snarls) 119 00:05:02,886 --> 00:05:04,054 (wings whooshing) 120 00:05:08,975 --> 00:05:11,561 JOSIE: A zombie dragon? 121 00:05:12,521 --> 00:05:14,898 How do we erase that? 122 00:05:20,153 --> 00:05:22,364 MG: Whatever you're planning, you don't have to do this. 123 00:05:24,074 --> 00:05:26,493 You don't have to keep pulling on those ropes. 124 00:05:26,493 --> 00:05:28,328 They're soaked in vervain. 125 00:05:28,328 --> 00:05:30,539 Now, hush, you. 126 00:05:30,539 --> 00:05:31,998 This spell's like a zillion years old, 127 00:05:31,998 --> 00:05:33,416 and Ted's gonna be even more of a bitch 128 00:05:33,416 --> 00:05:34,918 than usual if I screw it up. 129 00:05:37,796 --> 00:05:40,006 MG: You don't have to do what The Necromancer wants. 130 00:05:40,006 --> 00:05:41,925 So, can you just talk to me before you make a mistake 131 00:05:41,925 --> 00:05:43,260 that you're gonna regret? 132 00:05:45,595 --> 00:05:47,764 Fine. 133 00:05:47,764 --> 00:05:50,141 You got two minutes, 134 00:05:50,141 --> 00:05:53,186 but just because your eyes are so dreamy. 135 00:05:53,186 --> 00:05:55,772 What exactly does he want from you? 136 00:05:56,731 --> 00:05:59,484 Duh. I'm recreating the original Triad spell 137 00:05:59,484 --> 00:06:01,444 that spawned Malivore, silly. 138 00:06:01,444 --> 00:06:04,281 So you're seriously gonna raise Malivore 139 00:06:04,281 --> 00:06:05,740 all over again? For starters. 140 00:06:05,740 --> 00:06:07,242 Then I'm gonna raise all the monsters 141 00:06:07,242 --> 00:06:08,577 he ever consumed. 142 00:06:08,577 --> 00:06:13,164 The Necro is using you, Alyssa. 143 00:06:13,164 --> 00:06:17,002 I know you're mad at the world and pissed at the school, 144 00:06:17,002 --> 00:06:19,671 but I can help you. 145 00:06:29,389 --> 00:06:31,850 You're right. 146 00:06:31,850 --> 00:06:33,727 You can. 147 00:06:36,271 --> 00:06:38,690 Because I need the blood of a vampire. 148 00:06:38,690 --> 00:06:40,233 That's why you're here. 149 00:06:42,861 --> 00:06:45,071 ALARIC: Necromancer has made his move, 150 00:06:45,071 --> 00:06:48,241 and the entire student body is in that high school with him. 151 00:06:48,241 --> 00:06:50,368 So the question my daughter asked me earlier 152 00:06:50,368 --> 00:06:52,370 is one I put to you now: 153 00:06:52,370 --> 00:06:54,706 What are we gonna do? 154 00:06:54,706 --> 00:06:57,334 (indistinct chatter) 155 00:06:57,334 --> 00:06:59,919 I have a plan. 156 00:06:59,919 --> 00:07:02,881 In the past, I would have kept it from you. 157 00:07:02,881 --> 00:07:04,716 You know, I built this school to protect you 158 00:07:04,716 --> 00:07:06,885 and your gifts from a world that understands neither, 159 00:07:06,885 --> 00:07:08,970 but the way I see it... 160 00:07:10,930 --> 00:07:13,266 ...you're the world's only shot now. 161 00:07:13,266 --> 00:07:15,560 HOPE: All right, enough with the speech. 162 00:07:15,560 --> 00:07:17,312 I'm in. Well, you haven't even heard the plan. 163 00:07:17,312 --> 00:07:18,688 It ends with us winning, right? 164 00:07:18,688 --> 00:07:20,649 Yeah. Where the hell is MG? 165 00:07:20,649 --> 00:07:21,733 KALEB: Found a note from him this morning. 166 00:07:21,733 --> 00:07:23,985 He went to go help Alyssa Chang. 167 00:07:23,985 --> 00:07:25,737 Then I'm in, too. 168 00:07:25,737 --> 00:07:27,030 LANDON: Yeah. Make that the three of us. 169 00:07:27,030 --> 00:07:28,657 Landon, this is gonna be very dangerous. 170 00:07:28,657 --> 00:07:29,908 And given recent events... 171 00:07:29,908 --> 00:07:31,117 I went to that school. 172 00:07:31,117 --> 00:07:31,993 I mean, I'll stay out of the fight, 173 00:07:31,993 --> 00:07:33,286 but I can help. 174 00:07:36,373 --> 00:07:38,208 Like he said, we're in. 175 00:07:38,208 --> 00:07:40,043 All right. 176 00:07:40,043 --> 00:07:41,670 Who else is with us? 177 00:07:43,463 --> 00:07:45,215 MG: Don't do it. I'm begging you. 178 00:07:45,215 --> 00:07:47,133 Raf's blood is already in this mud stew. 179 00:07:47,133 --> 00:07:49,427 So is mine. Ignore the fine print for a second. 180 00:07:49,427 --> 00:07:51,054 But once I add yours, 181 00:07:51,054 --> 00:07:53,098 my spell's way more powerful than the first one. 182 00:07:53,098 --> 00:07:56,351 It has to be, because Malivore needs to serve Ted. 183 00:07:56,351 --> 00:07:58,103 Alyssa... Now the fine print. 184 00:07:58,103 --> 00:08:01,189 That's gonna require a bit of sacrifice. 185 00:08:01,189 --> 00:08:02,982 So before you ask, yes, 186 00:08:02,982 --> 00:08:04,567 this spell will kill you. 187 00:08:04,567 --> 00:08:06,778 You'll grow weaker with every monster that gets raised 188 00:08:06,778 --> 00:08:08,905 until, well, you die. 189 00:08:08,905 --> 00:08:10,740 But don't worry. 190 00:08:10,740 --> 00:08:12,826 Ted's gonna bring you back. 191 00:08:12,826 --> 00:08:14,994 And he's gonna tweak some things, too. 192 00:08:14,994 --> 00:08:16,705 Tweak me how? 193 00:08:16,705 --> 00:08:19,541 He'll make you love me this time around, Milton. 194 00:08:21,209 --> 00:08:22,711 Like you should have the first time. 195 00:08:23,670 --> 00:08:25,338 Alyssa, please. 196 00:08:25,338 --> 00:08:27,716 Don't do this. 197 00:08:34,514 --> 00:08:36,433 Just did. 198 00:08:36,433 --> 00:08:38,685 Because this is my plan. 199 00:08:41,396 --> 00:08:43,189 Welcome to Team Monster. 200 00:08:43,189 --> 00:08:44,691 No. 201 00:08:55,660 --> 00:08:58,496 MAC: As much as I appreciated last night, you can't be here. 202 00:08:58,496 --> 00:09:00,540 Some maniac in a Halloween costume has taken over 203 00:09:00,540 --> 00:09:03,376 the school, and my kids are trapped inside. 204 00:09:03,376 --> 00:09:06,212 Which is why you have to do exactly as I say. 205 00:09:06,212 --> 00:09:08,214 I'm sorry it has to be this way, but it is 206 00:09:08,214 --> 00:09:09,549 a matter of life and death. 207 00:09:13,303 --> 00:09:14,721 You are aware we have guns? 208 00:09:14,721 --> 00:09:16,139 My team won't even know how to use these. 209 00:09:16,139 --> 00:09:19,184 That's okay. Mine will. 210 00:09:19,184 --> 00:09:20,727 (engine revs) 211 00:09:20,727 --> 00:09:22,937 (tires screeching) 212 00:09:22,937 --> 00:09:24,731 ♪ I tried to cut it out ♪ 213 00:09:24,731 --> 00:09:27,025 ♪ But it won't let me ♪ 214 00:09:27,025 --> 00:09:29,152 ♪ Scrolling the clutter now, a mindless tapping ♪ 215 00:09:29,152 --> 00:09:32,655 ♪ I still can't seem to feel a thing ♪ 216 00:09:32,655 --> 00:09:35,742 ♪ Give me a thousand lives for all my archetypes ♪ 217 00:09:35,742 --> 00:09:38,620 ♪ Show me that skeleton, dig up the bones you hide ♪ 218 00:09:38,620 --> 00:09:41,706 ♪ They'll build a statue for you, only to tear it down... ♪ 219 00:09:41,706 --> 00:09:43,625 Are you crazy? They're kids. 220 00:09:43,625 --> 00:09:45,794 Oh, they're more than that. They're special. 221 00:09:45,794 --> 00:09:48,004 And this will go a lot easier if you just trusted me. 222 00:09:48,004 --> 00:09:50,006 What do you need from us? 223 00:09:50,006 --> 00:09:52,300 I need you to evacuate the town and then have your team 224 00:09:52,300 --> 00:09:53,927 help my students hold the line. 225 00:09:53,927 --> 00:09:55,595 Against what? 226 00:09:55,595 --> 00:09:57,305 (growling) 227 00:09:58,932 --> 00:10:00,350 KALEB: See for yourself. 228 00:10:00,350 --> 00:10:01,351 Here they come! 229 00:10:01,351 --> 00:10:03,394 (roars) 230 00:10:09,108 --> 00:10:10,610 Ric, what the hell is happening? 231 00:10:10,610 --> 00:10:12,862 ALARIC: Exactly what we wanted. 232 00:10:12,862 --> 00:10:15,031 That's my cue. I got to get out of here 233 00:10:15,031 --> 00:10:17,242 before he sees anything we don't want him to. 234 00:10:18,743 --> 00:10:20,537 HOPE: Are you sure that this is the right way? 235 00:10:20,537 --> 00:10:21,955 Positive. 236 00:10:21,955 --> 00:10:23,331 I used to hide out down here all the time 237 00:10:23,331 --> 00:10:25,959 when Connor-- R.I. pieces-- was bullying me. 238 00:10:25,959 --> 00:10:27,544 That door's gonna lead us into the boiler room, 239 00:10:27,544 --> 00:10:29,504 which should lead us up to the school. 240 00:10:29,504 --> 00:10:32,924 Uh... shouldn't have said "us," huh? 241 00:10:32,924 --> 00:10:34,843 It's no wonder I don't have a weapon. 242 00:10:35,802 --> 00:10:37,428 I want you to be with me, Landon. 243 00:10:37,428 --> 00:10:39,305 I do. I just... I want everything 244 00:10:39,305 --> 00:10:41,182 we talked about this morning even more. 245 00:10:41,182 --> 00:10:43,476 I mean, I'm not saying that you're weak; you're just human, 246 00:10:43,476 --> 00:10:45,854 like you were when I first fell in love with you. 247 00:10:45,854 --> 00:10:48,189 I just can't risk losing you again. 248 00:10:48,189 --> 00:10:50,149 I'll stay here. 249 00:10:51,317 --> 00:10:53,194 You go be what you've always been: 250 00:10:53,194 --> 00:10:56,364 a brilliant, gorgeous, tribrid hero. 251 00:10:56,364 --> 00:10:58,783 Just be back in time for that date tonight. 252 00:11:00,201 --> 00:11:02,954 (thud) 253 00:11:02,954 --> 00:11:04,581 Barrier spell. It's probably spelled 254 00:11:04,581 --> 00:11:06,249 by a dark object I can't get through. 255 00:11:06,249 --> 00:11:08,877 We're gonna need Lizzie to come and siphon it. 256 00:11:09,961 --> 00:11:12,255 It must be to keep people like you out. 257 00:11:12,255 --> 00:11:14,591 People like me... humans... 258 00:11:14,591 --> 00:11:17,844 You said if it's a dark object, anyone can take it down, right? Theoretically. 259 00:11:17,844 --> 00:11:19,721 If you were to go inside without me, which you are so not doing. 260 00:11:19,721 --> 00:11:21,806 Hope, we don't have a choice. Deep down, you know I'm right. 261 00:11:24,017 --> 00:11:26,352 (sighs): Once you get inside, you're looking for a totem 262 00:11:26,352 --> 00:11:28,980 that emanates black magic, like a, uh... a bell or... 263 00:11:28,980 --> 00:11:30,523 A candle. I got it. Once you break the spell, 264 00:11:30,523 --> 00:11:32,942 please hide until I get there. Hey, don't worry. 265 00:11:32,942 --> 00:11:35,153 I'm just Obi-Wan. I'm going to take down the tractor beam 266 00:11:35,153 --> 00:11:36,571 so the heroes can save the world. 267 00:11:36,571 --> 00:11:38,197 He died, didn't he? 268 00:11:38,197 --> 00:11:40,033 Okay, first of all, you only know that 269 00:11:40,033 --> 00:11:41,576 because I forced you to watch the Star Wars movies. 270 00:11:41,576 --> 00:11:43,328 And second, there are two more good sequels, 271 00:11:43,328 --> 00:11:44,913 and I'm not gonna die before you see them. I promise. 272 00:11:49,959 --> 00:11:51,586 JOSIE: What the hell are you doing? 273 00:11:53,087 --> 00:11:55,506 Dad wants us to take down Alyssa, 274 00:11:55,506 --> 00:11:57,634 so I need you at full strength. 275 00:11:57,634 --> 00:11:59,719 You know I don't trust myself with magic. 276 00:11:59,719 --> 00:12:02,138 And seeing Ethan today reminded me why. 277 00:12:02,138 --> 00:12:04,307 What I did to his arm. Yeah, and now he is trapped in that school 278 00:12:04,307 --> 00:12:05,808 where something awful is bound to happen. 279 00:12:05,808 --> 00:12:08,478 So maybe save his ass and call it even? 280 00:12:08,478 --> 00:12:10,647 Lizzie, I'm not ready. 281 00:12:10,647 --> 00:12:13,232 Do it for me. 282 00:12:13,232 --> 00:12:15,902 Alyssa's on Team Monster, remember? 283 00:12:15,902 --> 00:12:18,196 And MG still hasn't come back. 284 00:12:18,196 --> 00:12:20,990 You're pining. 285 00:12:20,990 --> 00:12:24,160 I'm not. I'm just worried about him. 286 00:12:24,160 --> 00:12:26,621 In a super piney way. 287 00:12:26,621 --> 00:12:28,873 Admit it, after all this time, 288 00:12:28,873 --> 00:12:30,083 he's finally won you over. 289 00:12:31,417 --> 00:12:34,671 I suppose... it's possible 290 00:12:34,671 --> 00:12:36,965 that the better a person I become, 291 00:12:36,965 --> 00:12:39,884 the more I feel like not giving MG a shot 292 00:12:39,884 --> 00:12:43,179 wasn't about him failing to live up to my standards. 293 00:12:43,179 --> 00:12:45,556 It was the other way around. 294 00:12:48,726 --> 00:12:51,980 I really hate to ask you this, Jo, 295 00:12:51,980 --> 00:12:54,941 but I need to help him. 296 00:12:54,941 --> 00:12:57,527 The way that he is always helping me. 297 00:12:57,527 --> 00:13:00,321 So, if recent events have taught me anything, 298 00:13:00,321 --> 00:13:01,948 it's that you and I 299 00:13:01,948 --> 00:13:05,451 are more powerful together than we are apart. 300 00:13:11,958 --> 00:13:13,626 ALYSSA: I know you're in a weakened condition 301 00:13:13,626 --> 00:13:15,962 now that Ted started raising monsters, 302 00:13:15,962 --> 00:13:17,922 but it's your move. 303 00:13:17,922 --> 00:13:19,799 Sorry, but I'm not in the mood. 304 00:13:19,799 --> 00:13:21,217 This isn't a game to me. 305 00:13:21,217 --> 00:13:25,888 Okay, then you forfeit your turn. King me. 306 00:13:25,888 --> 00:13:28,391 Is that what this is about to you? 307 00:13:28,391 --> 00:13:29,809 Power? Control? 308 00:13:29,809 --> 00:13:31,352 Well, it sure beats the alternative. 309 00:13:31,352 --> 00:13:33,730 And no offense, but a bloodthirsty vampire like you 310 00:13:33,730 --> 00:13:35,523 isn't exactly qualified to lecture 311 00:13:35,523 --> 00:13:38,234 this plain old thirsty witch on control. 312 00:13:38,234 --> 00:13:41,404 Maybe that's exactly why you should listen to me. 313 00:13:41,404 --> 00:13:42,947 Because I know what it's like 314 00:13:42,947 --> 00:13:45,074 to think of yourself as a monster. 315 00:13:45,074 --> 00:13:46,993 To be called one by your parents. 316 00:13:46,993 --> 00:13:50,204 I know you're desperate and all, but that's low. 317 00:13:50,204 --> 00:13:51,914 You know the mom-and-dad card is triggering for me 318 00:13:51,914 --> 00:13:54,250 since I incinerated mine. 319 00:13:56,127 --> 00:13:58,254 Game over! I actually 320 00:13:58,254 --> 00:14:01,007 don't know much about it. 321 00:14:01,007 --> 00:14:04,218 I mean, I-I know what happened but not why. 322 00:14:04,218 --> 00:14:06,888 Though I'm sure I could guess. Okay, then. 323 00:14:06,888 --> 00:14:09,223 Have it your way. 324 00:14:09,223 --> 00:14:10,641 Let's play that game. 325 00:14:11,976 --> 00:14:13,644 Your parents saw the worst in you 326 00:14:13,644 --> 00:14:15,646 when they found out you were supernatural. 327 00:14:15,646 --> 00:14:18,316 They rejected you, and that hurt. 328 00:14:18,316 --> 00:14:20,735 So you wanted to share that pain with everyone else, 329 00:14:20,735 --> 00:14:23,529 hoping that would make it go away. 330 00:14:23,529 --> 00:14:25,448 (imitates buzzer sound) 331 00:14:25,448 --> 00:14:30,036 Wrong answer, but don't worry, we've got lovely parting gifts. 332 00:14:30,036 --> 00:14:31,287 Then prove me wrong. 333 00:14:33,414 --> 00:14:35,500 Tell me what really happened to you, Alyssa. 334 00:14:35,500 --> 00:14:39,045 My parents loved me. 335 00:14:39,045 --> 00:14:41,047 Okay? Me being a witch 336 00:14:41,047 --> 00:14:42,882 didn't matter to them. 337 00:14:42,882 --> 00:14:46,219 All they ever wanted was the best for me. 338 00:14:46,219 --> 00:14:49,597 But I still lost control. 339 00:14:49,597 --> 00:14:52,308 And how did that work out for them? 340 00:14:52,308 --> 00:14:53,893 They're dead. 341 00:14:53,893 --> 00:14:56,395 But your crappy parents are still alive. 342 00:14:56,395 --> 00:14:59,357 So cry me a freaking river, MG. 343 00:15:00,650 --> 00:15:02,568 (pained groan) 344 00:15:02,568 --> 00:15:04,570 (groaning) MG! 345 00:15:08,366 --> 00:15:10,535 Ted raised something big. 346 00:15:10,535 --> 00:15:12,120 I linked this portal to his location. 347 00:15:12,120 --> 00:15:13,830 It must have just come out on his side. 348 00:15:13,830 --> 00:15:17,333 I'm sorry. Even if I wanted to change my mind, it's too late. 349 00:15:17,333 --> 00:15:18,960 He's in control now. 350 00:15:18,960 --> 00:15:21,712 Not changing mine, either. 351 00:15:21,712 --> 00:15:24,507 Because you were right, and I was wrong. 352 00:15:24,507 --> 00:15:26,092 Our stories aren't the same. 353 00:15:26,092 --> 00:15:28,803 I had to prove my parents wrong. 354 00:15:30,721 --> 00:15:32,390 All you have to do is prove yours right. 355 00:15:32,390 --> 00:15:34,851 Find a way to stop this 356 00:15:34,851 --> 00:15:38,062 before The Necromancer gets what he wants. 357 00:15:45,528 --> 00:15:48,281 See, Jo? Just like riding a bike. 358 00:15:48,281 --> 00:15:49,740 MG. Oh, God. 359 00:16:00,710 --> 00:16:02,128 NECROMANCER: I wouldn't touch that. 360 00:16:05,548 --> 00:16:07,675 Okay, I don't have to listen to you. 361 00:16:07,675 --> 00:16:10,803 I'm not dead, so you can't stop me. (chuckles) 362 00:16:10,803 --> 00:16:13,306 My dear, dull boy, 363 00:16:13,306 --> 00:16:15,057 I don't plan to. 364 00:16:15,057 --> 00:16:17,393 Okay, then what is your plan, exactly? 365 00:16:17,393 --> 00:16:20,104 To have my revenge. 366 00:16:20,104 --> 00:16:23,191 To fuel a spell so powerful 367 00:16:23,191 --> 00:16:26,319 it will set every monster within Malivore loose 368 00:16:26,319 --> 00:16:28,905 to rain destruction upon this world. 369 00:16:28,905 --> 00:16:31,324 Consuming humans the way 370 00:16:31,324 --> 00:16:34,285 Malivore once consumed us... 371 00:16:34,285 --> 00:16:39,081 and to have them all serve me. 372 00:16:39,081 --> 00:16:41,375 That's way more petty than I thought. 373 00:16:41,375 --> 00:16:43,044 Everyone keeps saying. Yeah, yeah. 374 00:16:43,044 --> 00:16:45,463 Now, if you'll excuse me, 375 00:16:45,463 --> 00:16:47,465 I have a blood sacrifice to attend. 376 00:16:47,465 --> 00:16:49,175 Well, the only thing you'll be attending 377 00:16:49,175 --> 00:16:50,718 is the afterlife once Hope gets here. 378 00:16:50,718 --> 00:16:53,346 Well, beats your family reunion. 379 00:16:57,183 --> 00:16:58,726 (groans) 380 00:16:58,726 --> 00:17:00,186 (low growl) 381 00:17:00,186 --> 00:17:02,730 Hey, Dad. 382 00:17:07,860 --> 00:17:09,153 NECROMANCER: Listen well, my new acolyte. 383 00:17:09,153 --> 00:17:12,281 End Landon Kirby as you see fit. 384 00:17:12,281 --> 00:17:13,783 Savor it, 385 00:17:13,783 --> 00:17:16,744 as it will be you last act of free will. 386 00:17:16,744 --> 00:17:20,873 Then come to me so your eternity of misery can begin, 387 00:17:20,873 --> 00:17:22,458 my faithful servant. 388 00:17:23,751 --> 00:17:27,588 (sighs) We'll have to work on that bow. 389 00:17:27,588 --> 00:17:29,632 Less head, more knees. 390 00:17:29,632 --> 00:17:31,342 (growling) 391 00:17:31,342 --> 00:17:33,052 Aw, man. Okay. 392 00:17:34,720 --> 00:17:36,472 (grunts) Wait, wait, wait, wait. 393 00:17:36,472 --> 00:17:38,307 You want to get back at The Necro, right? I can help. 394 00:17:38,307 --> 00:17:40,518 Just-just-just hear me out instead of consuming me! 395 00:17:43,354 --> 00:17:46,524 I'll take that as a yes. 396 00:17:46,524 --> 00:17:47,984 JOSIE: How bad is it? 397 00:17:47,984 --> 00:17:51,904 On a scale from horrific to apocalyptic, 398 00:17:51,904 --> 00:17:54,782 a 12? 399 00:17:54,782 --> 00:17:56,742 Can you even imagine how much black magic is 400 00:17:56,742 --> 00:17:57,952 brewing in that thing? 401 00:17:57,952 --> 00:17:59,996 Trust me, I can. It's been inside me. 402 00:17:59,996 --> 00:18:01,664 MG: I know how we can stop it. 403 00:18:01,664 --> 00:18:03,291 But you're gonna hate it. 404 00:18:03,291 --> 00:18:04,792 More than dying? 405 00:18:04,792 --> 00:18:07,503 That's a pretty low bar. 406 00:18:07,503 --> 00:18:08,838 (groans) 407 00:18:08,838 --> 00:18:10,381 Wake Alyssa up. 408 00:18:10,381 --> 00:18:12,174 There's no way in hell that we're doing that. 409 00:18:12,174 --> 00:18:14,260 Lizzie, she knows the spell. 410 00:18:14,260 --> 00:18:16,596 She linked it to The Necromancer. 411 00:18:16,596 --> 00:18:21,017 So she can stop it or help rewrite it... 412 00:18:21,017 --> 00:18:24,854 or find some other loophole with-with your help. 413 00:18:24,854 --> 00:18:27,481 If we could trust her. 414 00:18:27,481 --> 00:18:30,609 All you gotta do is trust me. 415 00:18:30,609 --> 00:18:32,778 She'll do the right thing. 416 00:18:32,778 --> 00:18:35,573 I'm literally betting my life on it. 417 00:18:38,826 --> 00:18:40,870 LANDON: The spell The Necromancer did to raise you 418 00:18:40,870 --> 00:18:42,538 must have also made you his servant. 419 00:18:42,538 --> 00:18:44,624 And I'm willing to bet that new symbol on your face 420 00:18:44,624 --> 00:18:46,000 is the binding part of that spell. 421 00:18:46,000 --> 00:18:48,252 I mean, I don't take many witchcraft classes, 422 00:18:48,252 --> 00:18:51,047 but I am dating the most badass witch ever. 423 00:18:51,047 --> 00:18:53,299 I'd say you two should meet, but you kind of already have, 424 00:18:53,299 --> 00:18:55,801 and her blood is the only thing that's toxic to you, so... 425 00:18:55,801 --> 00:18:57,887 (growls) Awkward. 426 00:18:57,887 --> 00:19:00,181 And she's also super protective of me, so I'm 427 00:19:00,181 --> 00:19:01,640 definitely somebody you want to collaborate with 428 00:19:01,640 --> 00:19:03,100 instead of eat. 429 00:19:03,100 --> 00:19:04,769 (purring) 430 00:19:04,769 --> 00:19:06,937 The bottom line is actually something Hope taught me. 431 00:19:08,189 --> 00:19:10,274 There is always a loophole with magic. 432 00:19:10,274 --> 00:19:11,859 We just have to figure out what that is. 433 00:19:11,859 --> 00:19:13,235 (snorts) The Necromancer said 434 00:19:13,235 --> 00:19:15,988 to end me as you see fit. 435 00:19:15,988 --> 00:19:17,823 That's a loophole, because even though 436 00:19:17,823 --> 00:19:21,869 you have to do what he says, he gave you a lot of... 437 00:19:21,869 --> 00:19:23,329 wiggle room. 438 00:19:23,329 --> 00:19:25,373 (groans softly) 439 00:19:25,373 --> 00:19:27,750 You created me to be your vessel, right? 440 00:19:29,043 --> 00:19:32,171 Then use me to destroy him and free yourself. 441 00:19:32,171 --> 00:19:34,507 I may not be immortal anymore, 442 00:19:34,507 --> 00:19:37,301 but there's no symbol on my forehead that binds me to him. 443 00:19:37,301 --> 00:19:39,011 (sighs) 444 00:19:39,011 --> 00:19:40,679 What do you say, Dad? 445 00:19:51,482 --> 00:19:53,609 (door bangs open) 446 00:19:56,821 --> 00:19:59,198 This is the door Landon was talking about. Go, go, go. 447 00:19:59,198 --> 00:20:01,158 Ethan? Hope. 448 00:20:01,158 --> 00:20:02,702 You saw Landon? Yeah, he told my sister and I 449 00:20:02,702 --> 00:20:04,495 to sneak everyone out of the school 450 00:20:04,495 --> 00:20:06,038 once he disabled the tractor beam, whatever that means. 451 00:20:06,038 --> 00:20:07,832 He did it. Where was he? Last I saw, 452 00:20:07,832 --> 00:20:09,291 he was headed towards the football field. 453 00:20:09,291 --> 00:20:10,751 Okay, you need to go. So do I. 454 00:20:15,840 --> 00:20:17,341 (indistinct shouting) 455 00:20:17,341 --> 00:20:19,760 You're too late. 456 00:20:21,137 --> 00:20:23,139 I've already seen how you die, 457 00:20:23,139 --> 00:20:24,890 as surely as I once foresaw 458 00:20:24,890 --> 00:20:28,060 that we should meet again. 459 00:20:28,060 --> 00:20:29,937 Well, I'm guessing you failed to foresee 460 00:20:29,937 --> 00:20:31,439 that this was a trap. 461 00:20:31,439 --> 00:20:33,149 (gunshot) 462 00:20:37,945 --> 00:20:39,738 I told you we had guns. 463 00:20:39,738 --> 00:20:42,158 Ethan and Maya are safe, along with their classmates, 464 00:20:42,158 --> 00:20:43,284 thanks to your students. 465 00:20:43,284 --> 00:20:44,827 Thanks to you for trusting me. 466 00:20:44,827 --> 00:20:46,745 Oh, it's the least I could do after last night. 467 00:20:46,745 --> 00:20:47,997 Well, you ain't seen nothing yet. 468 00:20:47,997 --> 00:20:49,206 Now, go, round up your team. 469 00:20:49,206 --> 00:20:50,583 With The Lion King dead here, 470 00:20:50,583 --> 00:20:52,042 it's time we took the fight to them. 471 00:20:52,042 --> 00:20:53,836 Copy that. Where are you going? 472 00:20:53,836 --> 00:20:55,796 I got to go handle, uh, Bullwinkle. 473 00:20:58,340 --> 00:21:00,176 NECROMANCER: More blood, more monsters. 474 00:21:00,176 --> 00:21:03,554 I must thank you for helping me solve this little dilemma. 475 00:21:03,554 --> 00:21:08,601 You know, teaching really is the noblest of professions. 476 00:21:08,601 --> 00:21:10,227 (laughs) 477 00:21:10,227 --> 00:21:12,938 Caedis. Fomes. 478 00:21:12,938 --> 00:21:15,232 Gnavigem vectorium. 479 00:21:15,232 --> 00:21:16,650 LANDON: Necromancer! 480 00:21:17,818 --> 00:21:19,445 Oh, you are 481 00:21:19,445 --> 00:21:21,906 a resilient little cockroach. 482 00:21:22,907 --> 00:21:24,366 You're just in time 483 00:21:24,366 --> 00:21:25,868 to witness the end of your world, Mr. Kirby. 484 00:21:31,332 --> 00:21:33,542 (groans) 485 00:21:33,542 --> 00:21:35,669 This is not my world. 486 00:21:35,669 --> 00:21:40,508 And I am not Landon Kirby. 487 00:21:40,508 --> 00:21:41,800 What do you mean, you're not... 488 00:21:41,800 --> 00:21:43,052 (gasps) 489 00:21:45,054 --> 00:21:46,847 (whispers): Malivore. 490 00:21:53,771 --> 00:21:55,022 Mr. Malivore. This isn't necessary. 491 00:21:55,022 --> 00:21:57,066 Surely, we can cut a deal. 492 00:21:57,858 --> 00:21:59,735 Be reasonable! 493 00:22:01,403 --> 00:22:04,615 My very veins course with black magic. 494 00:22:06,283 --> 00:22:08,994 I can give you anything your muddy heart desires 495 00:22:08,994 --> 00:22:12,289 if you only say the word. 496 00:22:18,837 --> 00:22:20,297 You cannot be serious. 497 00:22:20,297 --> 00:22:23,133 (sighs) Jed two, Kaleb zero. 498 00:22:23,133 --> 00:22:24,593 Who sucks at killing zombies now? 499 00:22:24,593 --> 00:22:26,345 I distracted it. Don't tell me 500 00:22:26,345 --> 00:22:27,763 you're gonna ignore my assist again. Oh, come on, man. 501 00:22:27,763 --> 00:22:28,764 This isn't hockey. ALARIC: All right, boys, 502 00:22:28,764 --> 00:22:29,848 quit bickering. 503 00:22:29,848 --> 00:22:31,475 Hey, nice job. 504 00:22:31,475 --> 00:22:32,893 Thanks. Thank you. 505 00:22:35,396 --> 00:22:36,897 Doc. 506 00:22:36,897 --> 00:22:38,357 Is that normal? 507 00:22:38,357 --> 00:22:39,400 No. 508 00:22:45,406 --> 00:22:47,157 What the bloody hell was that? 509 00:22:48,200 --> 00:22:49,201 I don't care. 510 00:22:49,201 --> 00:22:50,744 (groans) 511 00:22:50,744 --> 00:22:52,830 I know what I want from you. 512 00:22:52,830 --> 00:22:54,999 Well, then you're far better at negotiating 513 00:22:54,999 --> 00:22:57,042 than that meat suit you're wearing. 514 00:22:58,210 --> 00:22:59,628 And I'm all ears. 515 00:23:01,589 --> 00:23:03,173 I want you to die. 516 00:23:11,557 --> 00:23:13,851 (creature screeching) 517 00:23:32,786 --> 00:23:34,705 No! 518 00:23:56,518 --> 00:23:59,188 NECROMANCER: Ashes to ashes. 519 00:23:59,188 --> 00:24:01,190 Phoenix or not. 520 00:24:03,275 --> 00:24:04,610 Landon. 521 00:24:04,610 --> 00:24:06,654 Landon, you say? 522 00:24:06,654 --> 00:24:09,698 Oh, I'm afraid you just missed him. 523 00:24:11,450 --> 00:24:13,494 But my dragon didn't. 524 00:24:15,871 --> 00:24:17,873 (cackles) 525 00:24:18,832 --> 00:24:20,709 (bell tolls) 526 00:24:20,709 --> 00:24:22,586 We can't find Hope or Landon. 527 00:24:22,586 --> 00:24:24,588 What do you mean? They're obviously here. 528 00:24:24,588 --> 00:24:26,131 Well, I have the whole precinct 529 00:24:26,131 --> 00:24:27,841 and your entire school scouring this campus. 530 00:24:27,841 --> 00:24:30,052 We checked all the other classrooms, the football field. 531 00:24:30,052 --> 00:24:33,639 There's no sign of them or any monsters. They're just gone. 532 00:24:33,639 --> 00:24:36,392 NECROMANCER: Well, aren't you gonna say anything? 533 00:24:36,392 --> 00:24:39,186 You're always good for a snarky quip. 534 00:24:39,186 --> 00:24:40,896 Hmm? No? 535 00:24:40,896 --> 00:24:43,357 (chuckles) All right. 536 00:24:43,357 --> 00:24:45,359 Have it your way, then. 537 00:24:45,359 --> 00:24:47,986 As long as your way is well done. 538 00:24:47,986 --> 00:24:51,073 Because I'm about to have my pet come back and barbecue you, 539 00:24:51,073 --> 00:24:53,409 just like your boyfriend. (laughs) 540 00:24:53,409 --> 00:24:57,162 Some all-powerful tribrid you are. 541 00:25:05,462 --> 00:25:08,090 Bring dragons back all you want. 542 00:25:08,090 --> 00:25:10,300 They're always gonna have a soft spot. 543 00:25:10,300 --> 00:25:12,302 As I've always had one for you. 544 00:25:12,302 --> 00:25:13,679 Save your breath. 545 00:25:13,679 --> 00:25:15,139 You'll be dead before it even gets here. 546 00:25:16,181 --> 00:25:17,891 I don't even breathe, 547 00:25:17,891 --> 00:25:20,018 for I am the Herald of Hades. 548 00:25:20,018 --> 00:25:22,104 The Grimmest of Reapers. 549 00:25:22,104 --> 00:25:26,442 I am death incarnate! 550 00:25:26,442 --> 00:25:28,193 You can't kill me. 551 00:25:28,193 --> 00:25:29,445 (laughs) 552 00:25:32,072 --> 00:25:33,949 Maybe not. 553 00:25:33,949 --> 00:25:35,576 But I can stick that head of yours 554 00:25:35,576 --> 00:25:37,953 in some very unpleasant places. 555 00:25:40,664 --> 00:25:42,708 LANDON: Can I play, too? 556 00:25:46,712 --> 00:25:48,964 You were right, by the way. 557 00:25:48,964 --> 00:25:51,508 I don't need a weapon if I have you. 558 00:25:51,508 --> 00:25:53,218 Landon? 559 00:25:53,218 --> 00:25:57,765 In the flesh. Somehow. 560 00:25:57,765 --> 00:25:59,850 Prove it. 561 00:25:59,850 --> 00:26:01,977 ♪ ♪ 562 00:26:20,412 --> 00:26:23,040 How is this happening? I have no idea. 563 00:26:23,040 --> 00:26:25,793 There is no earthly explanation for me coming back to life. 564 00:26:26,794 --> 00:26:28,378 Unless... 565 00:26:29,922 --> 00:26:32,466 That flash of light. 566 00:26:32,466 --> 00:26:34,551 ALARIC: Hope, Landon and the monsters got sent 567 00:26:34,551 --> 00:26:36,595 to a prison world. That flash of light we saw. 568 00:26:36,595 --> 00:26:38,096 That explains why they were here one minute 569 00:26:38,096 --> 00:26:39,306 and then gone the next. 570 00:26:39,306 --> 00:26:40,933 It has to be. 571 00:26:40,933 --> 00:26:42,518 You care to translate for those of us who didn't 572 00:26:42,518 --> 00:26:44,019 believe monsters existed until before this morning? 573 00:26:44,019 --> 00:26:45,437 It's an alternative dimension 574 00:26:45,437 --> 00:26:47,064 that looks exactly like our world, 575 00:26:47,064 --> 00:26:48,982 except without all the people. 576 00:26:48,982 --> 00:26:50,776 Got it. So, heaven. It's more like limbo. 577 00:26:50,776 --> 00:26:52,486 If you're banished to a prison world and you die, 578 00:26:52,486 --> 00:26:54,404 it just brings you back to life again. 579 00:26:54,404 --> 00:26:56,865 The only thing I don't understand is... 580 00:26:58,826 --> 00:27:00,452 ...why are we still here? 581 00:27:00,452 --> 00:27:02,287 NECROMANCER: I consecrated the school 582 00:27:02,287 --> 00:27:03,956 and this field, 583 00:27:03,956 --> 00:27:06,416 used black magic to tether them to Malivore 584 00:27:06,416 --> 00:27:08,418 to summon him. (sighs) 585 00:27:08,418 --> 00:27:10,420 It was all working so perfectly. 586 00:27:10,420 --> 00:27:11,839 Well, whatever you did, 587 00:27:11,839 --> 00:27:12,923 thanks for the extra life. 588 00:27:12,923 --> 00:27:14,049 Don't thank him. 589 00:27:14,049 --> 00:27:15,509 I doubt he's the one that linked 590 00:27:15,509 --> 00:27:17,886 those spells to the ascendant that sent us here. 591 00:27:17,886 --> 00:27:19,680 The tribrid's right. 592 00:27:19,680 --> 00:27:22,516 I should never have trusted that blasted witch. 593 00:27:23,642 --> 00:27:24,977 Alyssa Chang. 594 00:27:24,977 --> 00:27:27,020 Seriously? 595 00:27:27,020 --> 00:27:29,314 Literally no one trusts Alyssa Chang. 596 00:27:29,314 --> 00:27:31,692 Well, that girl never met a linking spell she didn't like. 597 00:27:36,321 --> 00:27:38,073 Riddle me this, Yorick. 598 00:27:38,073 --> 00:27:39,825 How do we get out of here? We don't. 599 00:27:39,825 --> 00:27:41,702 Not until someone in our world finds a way to pull us out. 600 00:27:41,702 --> 00:27:43,203 Which we can't let them do 601 00:27:43,203 --> 00:27:45,581 while you're still raising creatures from Malivore, 602 00:27:45,581 --> 00:27:47,916 not to mention Malivore himself. See the problem? 603 00:27:47,916 --> 00:27:49,293 It's our problem now. 604 00:27:49,293 --> 00:27:51,420 So be a dear 605 00:27:51,420 --> 00:27:53,839 and put me head back on me body, would you? 606 00:27:53,839 --> 00:27:56,425 There may be another way. 607 00:27:56,425 --> 00:27:57,968 If you trust me. 608 00:27:57,968 --> 00:27:59,678 Have you lost your mind? 609 00:27:59,678 --> 00:28:02,389 Trust's what got me in this mess in the first place. 610 00:28:02,389 --> 00:28:04,266 I wasn't talking to you. 611 00:28:04,266 --> 00:28:06,268 I mean, do you even have to ask the question at this point? 612 00:28:08,312 --> 00:28:09,605 (groans) 613 00:28:09,605 --> 00:28:12,065 You two are unbearable! 614 00:28:12,065 --> 00:28:13,817 Ow. What are you doing? No. 615 00:28:13,817 --> 00:28:16,570 Don't you dare. (screams) 616 00:28:19,990 --> 00:28:23,869 Sangiema Meam Et Nos Mundo 617 00:28:23,869 --> 00:28:26,121 Carcerema. 618 00:28:26,121 --> 00:28:29,458 Sangiema Meam Et Nos Mundo 619 00:28:29,458 --> 00:28:30,709 Carcerema. 620 00:28:30,709 --> 00:28:32,377 Sangiema Meam... 621 00:28:32,377 --> 00:28:34,755 Um, Earth to witches? 622 00:28:36,381 --> 00:28:40,594 I suddenly feel a lot better. 623 00:28:40,594 --> 00:28:43,263 Uh, are we cool? 624 00:28:49,311 --> 00:28:52,814 Yeah. I think so. 625 00:28:53,815 --> 00:28:55,525 What did you do? 626 00:28:55,525 --> 00:28:57,486 We created a new prison world. 627 00:28:57,486 --> 00:29:00,822 We moved all the spells Alyssa linked to our world to it. 628 00:29:00,822 --> 00:29:02,449 So you're both free. 629 00:29:02,449 --> 00:29:04,326 ALYSSA: I mean, it's not 630 00:29:04,326 --> 00:29:06,119 the prettiest ascendant I've ever seen, 631 00:29:06,119 --> 00:29:09,623 but I'm really lucky 632 00:29:09,623 --> 00:29:11,625 a pair of Gemini twins showed up. 633 00:29:11,625 --> 00:29:13,585 And that you guys have a seemingly endless 634 00:29:13,585 --> 00:29:15,128 amount of Bennet blood. 635 00:29:15,128 --> 00:29:17,589 Not to mention the supernova still going on. 636 00:29:18,465 --> 00:29:19,591 Thank you. 637 00:29:20,842 --> 00:29:23,762 I guess that's what I'm trying to say. 638 00:29:23,762 --> 00:29:25,931 Don't thank us. Thank MG. 639 00:29:25,931 --> 00:29:27,975 If it weren't for him, we would have tossed you 640 00:29:27,975 --> 00:29:29,226 into the pit by now. 641 00:29:29,226 --> 00:29:31,019 JOSIE: You're welcome, I guess, 642 00:29:31,019 --> 00:29:32,479 is what Lizzie's trying to say. 643 00:29:32,479 --> 00:29:33,730 MG: We should probably head back... 644 00:29:35,023 --> 00:29:37,025 ...let Dr. Saltzman know what's going on, 645 00:29:37,025 --> 00:29:40,529 after a group hug? 646 00:29:40,529 --> 00:29:42,155 I'll see you at home. 647 00:29:42,155 --> 00:29:43,407 JOSIE: You coming? 648 00:29:44,533 --> 00:29:46,076 If, you know, you can forgive me 649 00:29:46,076 --> 00:29:49,162 for the one time that I killed you? 650 00:29:54,084 --> 00:29:55,127 (chuckles) 651 00:29:56,044 --> 00:29:58,588 Oh, yes. Oh... 652 00:30:12,060 --> 00:30:15,772 Uh, okay, are you sure this is gonna work? 653 00:30:15,772 --> 00:30:17,941 No, I'm not. That's where the trust comes in. 654 00:30:17,941 --> 00:30:19,693 I mean, were you sure about letting Malivore 655 00:30:19,693 --> 00:30:20,777 use you as a vessel? 656 00:30:20,777 --> 00:30:22,362 Double no. 657 00:30:22,362 --> 00:30:24,197 Although, if I came back, won't the prison world 658 00:30:24,197 --> 00:30:26,575 resurrect Malivore, too? 659 00:30:26,575 --> 00:30:28,618 We're not gonna be here long enough to find out. 660 00:30:28,618 --> 00:30:29,786 (Necromancer grunts) 661 00:30:29,786 --> 00:30:32,039 (muttering) 662 00:30:32,039 --> 00:30:33,582 (shouts) 663 00:30:33,582 --> 00:30:36,960 (exhales, sighs) 664 00:30:36,960 --> 00:30:38,587 Well done, body. 665 00:30:38,587 --> 00:30:41,798 Now that we are reunited, 666 00:30:41,798 --> 00:30:44,801 rest assured, no prison can hold me. 667 00:30:44,801 --> 00:30:47,596 For I am the... 668 00:30:47,596 --> 00:30:48,972 (growling) 669 00:30:48,972 --> 00:30:52,434 It's about time you returned. 670 00:30:52,434 --> 00:30:54,728 What happened to your symbol? 671 00:30:54,728 --> 00:30:56,605 (low growl) 672 00:30:59,441 --> 00:31:01,485 Bloody hell. 673 00:31:03,361 --> 00:31:05,030 HOPE: Malivore's dimension can't contain me. 674 00:31:05,030 --> 00:31:06,865 My blood is toxic to him, 675 00:31:06,865 --> 00:31:08,700 so he should spit us right back out. 676 00:31:08,700 --> 00:31:10,243 Hopefully in the real world. 677 00:31:10,243 --> 00:31:13,580 I mean, it's happened to me and Kai before, so... 678 00:31:13,580 --> 00:31:14,831 third time's the charm, right? 679 00:31:23,048 --> 00:31:24,674 Hold on tight. 680 00:31:24,674 --> 00:31:26,259 Oh, don't worry. 681 00:31:26,259 --> 00:31:28,178 I'm not letting go of you again. 682 00:31:38,939 --> 00:31:40,982 ♪ ♪ 683 00:31:48,657 --> 00:31:50,325 Is this tight enough? 684 00:31:50,325 --> 00:31:52,119 Never. 685 00:31:52,119 --> 00:31:54,246 See you on the other side. 686 00:32:18,478 --> 00:32:25,777 Landon? 687 00:32:34,452 --> 00:32:36,496 I'm right here. 688 00:32:36,496 --> 00:32:38,540 Sorry. 689 00:32:38,540 --> 00:32:40,167 You're probably wondering who I am 690 00:32:40,167 --> 00:32:41,918 or how I even know your name. 691 00:32:41,918 --> 00:32:44,796 It's all a little bit crazy, but if you just let me explain... 692 00:32:48,383 --> 00:32:50,051 You should probably explain first 693 00:32:50,051 --> 00:32:51,803 why you know I like Peanut Butter Blasts. 694 00:32:52,888 --> 00:32:55,473 I remember, Hope. 695 00:32:55,473 --> 00:32:56,892 All of it. 696 00:32:56,892 --> 00:32:59,352 Before you ask, I don't know. 697 00:32:59,352 --> 00:33:00,770 I don't know why I remember everything 698 00:33:00,770 --> 00:33:02,230 or why the pit is suddenly empty. 699 00:33:02,230 --> 00:33:03,815 Maybe it's because 700 00:33:03,815 --> 00:33:05,442 we came through the portal together? 701 00:33:05,442 --> 00:33:08,570 Maybe it's because I let Malivore use me as a vessel. 702 00:33:08,570 --> 00:33:11,573 Whatever it was, something's changed. 703 00:33:11,573 --> 00:33:13,992 Well, milkshake first, then mythology. 704 00:33:13,992 --> 00:33:15,535 Well, I woke up first 705 00:33:15,535 --> 00:33:17,370 after we came through the portal, obviously. 706 00:33:17,370 --> 00:33:19,206 I figured you could use the rest, so I set you up 707 00:33:19,206 --> 00:33:21,291 on the bench and then headed for The Grill. 708 00:33:21,291 --> 00:33:23,835 Yeah, not exactly the big anniversary date 709 00:33:23,835 --> 00:33:26,379 I had planned, but what are you gonna do? 710 00:33:26,379 --> 00:33:29,132 So then we made it? This is our world? 711 00:33:29,132 --> 00:33:31,259 I didn't see a single soul, 712 00:33:31,259 --> 00:33:32,636 but I don't know if that's because 713 00:33:32,636 --> 00:33:33,887 the town's been evacuated 714 00:33:33,887 --> 00:33:35,764 or we're somewhere else. 715 00:33:35,764 --> 00:33:37,515 Okay, we should probably head back and find out. 716 00:33:37,515 --> 00:33:39,601 Okay, just-- wait, wait. 717 00:33:39,601 --> 00:33:41,269 One dance first. 718 00:33:47,651 --> 00:33:50,070 Okay. 719 00:33:50,070 --> 00:33:51,321 (laughs softly) 720 00:33:54,908 --> 00:33:57,911 ♪ ♪ 721 00:34:06,920 --> 00:34:09,631 This brings back memories. 722 00:34:09,631 --> 00:34:11,633 Speaking of, it's highly unlikely 723 00:34:11,633 --> 00:34:13,969 that anyone remembers us. 724 00:34:13,969 --> 00:34:16,721 I was thinking we could keep it that way. 725 00:34:20,517 --> 00:34:21,768 I can't. 726 00:34:21,768 --> 00:34:23,770 (whispers): I know. 727 00:34:25,355 --> 00:34:27,190 It's nice to indulge in the fantasy 728 00:34:27,190 --> 00:34:29,484 for a second, right? 729 00:34:29,484 --> 00:34:32,696 Our reality is better than any fantasy. 730 00:34:32,696 --> 00:34:34,614 ♪ I'll be an angel ♪ 731 00:34:34,614 --> 00:34:37,867 ♪ And things ♪ 732 00:34:37,867 --> 00:34:41,955 ♪ Can only get better ♪ 733 00:34:41,955 --> 00:34:46,710 ♪ They can only get better ♪ 734 00:34:46,710 --> 00:34:50,005 ♪ Now I found you ♪ 735 00:34:52,966 --> 00:34:55,427 ♪ Things ♪ 736 00:34:55,427 --> 00:34:58,888 ♪ Can only get better... ♪ 737 00:34:58,888 --> 00:35:00,473 Uh, fair warning. 738 00:35:00,473 --> 00:35:01,850 I only have a conceptual understanding 739 00:35:01,850 --> 00:35:03,393 of what we're about to do, 740 00:35:03,393 --> 00:35:05,687 so I'm probably going to be terrible at it. 741 00:35:05,687 --> 00:35:07,939 Same. 742 00:35:07,939 --> 00:35:09,691 (laughs softly) 743 00:35:09,691 --> 00:35:13,069 ♪ Can only get better ♪ 744 00:35:13,069 --> 00:35:17,615 ♪ They can only get better ♪ 745 00:35:17,615 --> 00:35:23,371 ♪ Now I found you ♪ 746 00:35:23,371 --> 00:35:26,499 ♪ Things ♪ 747 00:35:26,499 --> 00:35:30,837 ♪ Can only get better ♪ 748 00:35:30,837 --> 00:35:35,300 ♪ They can only get better ♪ 749 00:35:35,300 --> 00:35:39,429 ♪ Now I found you ♪ 750 00:35:43,725 --> 00:35:46,561 ♪ Things ♪ 751 00:35:46,561 --> 00:35:50,732 ♪ Can only get better ♪ 752 00:35:50,732 --> 00:35:55,653 ♪ Can only get better ♪ 753 00:35:55,653 --> 00:35:58,323 ♪ Now I found you. ♪ 754 00:35:58,323 --> 00:35:59,741 MAC: I need a drink. 755 00:35:59,741 --> 00:36:02,118 ALARIC: I am way ahead of you. 756 00:36:08,333 --> 00:36:10,251 Or maybe not. (chuckles) 757 00:36:10,251 --> 00:36:13,213 I can't believe I'm boozing at Hogwarts. 758 00:36:13,213 --> 00:36:17,050 That Mystic Falls is overrun with supernatural creatures. 759 00:36:17,050 --> 00:36:20,261 It gets easier when you think of it as their home, too. 760 00:36:20,261 --> 00:36:22,347 Why bother? 761 00:36:22,347 --> 00:36:24,599 You're not gonna let me remember any of this. 762 00:36:25,475 --> 00:36:26,851 (door opens) 763 00:36:26,851 --> 00:36:29,771 So, me and the vamps just finished compelling 764 00:36:29,771 --> 00:36:33,191 all the townspeople down at the evacuation center. 765 00:36:33,191 --> 00:36:34,317 Oh. 766 00:36:34,317 --> 00:36:37,028 I'm guessing she's last? 767 00:36:37,028 --> 00:36:39,114 Yeah. 768 00:36:39,114 --> 00:36:43,326 I want you to compel her to remember everything. 769 00:36:43,326 --> 00:36:46,162 You want me... That sphinx hit you in the head, didn't it? 770 00:36:46,162 --> 00:36:48,373 I know this changes everything. 771 00:36:48,373 --> 00:36:49,999 And it may mean 772 00:36:49,999 --> 00:36:52,836 that I lose you... 773 00:36:52,836 --> 00:36:55,505 but it's your decision to make. 774 00:36:59,342 --> 00:37:02,929 (festive chatter, cheering) 775 00:37:05,348 --> 00:37:07,225 ♪ That must've been a hell of a year ♪ 776 00:37:07,225 --> 00:37:09,310 ♪ Lot of crazy, lot of fun, lot of shedding of tears ♪ 777 00:37:09,310 --> 00:37:11,104 ♪ We met Sebastian, Vardemus, Chad, Jade and Kym ♪ 778 00:37:11,104 --> 00:37:13,106 ♪ We had to beat The Necromancer all over again ♪ 779 00:37:13,106 --> 00:37:14,858 ♪ But it's good, Super Squad stay packed with the pack ♪ 780 00:37:14,858 --> 00:37:16,484 ♪ Big Ric gettin' his mack on with Sheriff Mac ♪ 781 00:37:16,484 --> 00:37:18,611 ♪ Alyssa Chang was a pain till we met Dark Jo ♪ 782 00:37:18,611 --> 00:37:21,030 ♪ But thank Lord Salvatore that we didn't lose hope, uh ♪ 783 00:37:21,030 --> 00:37:22,782 ♪ Didn't lose hope ♪ 784 00:37:22,782 --> 00:37:24,743 ♪ You already know that we didn't lose hope... ♪ 785 00:37:24,743 --> 00:37:26,870 ALYSSA: There you are. You're missing one hell 786 00:37:26,870 --> 00:37:28,246 of a party. 787 00:37:28,246 --> 00:37:31,124 Been doing some thinking. 788 00:37:31,124 --> 00:37:32,917 You sure I should be the one to have this? 789 00:37:32,917 --> 00:37:35,795 That ascendant's the only thing keeping The Necromancer 790 00:37:35,795 --> 00:37:38,423 locked away, so I'm just as sure as you were 791 00:37:38,423 --> 00:37:40,049 that I'd do the right thing. 792 00:37:40,049 --> 00:37:41,759 Even when I wasn't. 793 00:37:41,759 --> 00:37:44,095 It's just because it's easier to believe in others 794 00:37:44,095 --> 00:37:46,097 than to believe in yourself. 795 00:37:46,097 --> 00:37:47,474 But all I did was give you a chance 796 00:37:47,474 --> 00:37:48,850 to make the right decision. 797 00:37:48,850 --> 00:37:50,935 And... 798 00:37:50,935 --> 00:37:53,605 I'm kind of hoping you'll return the favor. 799 00:37:55,023 --> 00:37:57,525 You sort of saved the world today 800 00:37:57,525 --> 00:38:00,195 and salvaged what's left of my reputation. 801 00:38:00,195 --> 00:38:01,196 (chuckles) 802 00:38:01,196 --> 00:38:03,281 What did you have in mind? 803 00:38:03,281 --> 00:38:06,451 Just you seeing that I do understand 804 00:38:06,451 --> 00:38:09,954 what you're going through, romantically speaking. 805 00:38:09,954 --> 00:38:13,082 Because I've lived that same story with Lizzie, 806 00:38:13,082 --> 00:38:15,794 and the truth is, 807 00:38:15,794 --> 00:38:19,380 I've been treating you the same way that she treats me. 808 00:38:19,380 --> 00:38:23,051 So I know what it's like to be on the other end of that. 809 00:38:25,011 --> 00:38:27,472 I've always seen you, Milton. 810 00:38:27,472 --> 00:38:31,309 So the only question is... 811 00:38:32,602 --> 00:38:34,187 ...what do you want to do with that? 812 00:38:34,187 --> 00:38:36,606 What I wish would have happened for me. 813 00:38:36,606 --> 00:38:38,358 I want to give us a shot. 814 00:38:38,358 --> 00:38:40,860 I-If you're down with that, because I know the time... 815 00:39:10,557 --> 00:39:13,977 How'd it go with MG? 816 00:39:13,977 --> 00:39:16,020 I missed my window. 817 00:39:17,564 --> 00:39:21,609 I guess I always thought that he would be there, 818 00:39:21,609 --> 00:39:24,237 waiting for me to be okay. 819 00:39:26,030 --> 00:39:28,575 I'm sorry. 820 00:39:28,575 --> 00:39:34,247 I guess... I'm happy that he's okay, too. 821 00:39:35,707 --> 00:39:39,002 Even if Alyssa is cleaning his tonsils. 822 00:39:41,170 --> 00:39:43,172 Thanks for helping him, Jo. 823 00:39:43,172 --> 00:39:45,133 For helping me. 824 00:39:45,133 --> 00:39:47,677 It's what we do for each other, right? 825 00:39:47,677 --> 00:39:49,637 But I am 826 00:39:49,637 --> 00:39:51,556 not ready to do magic. 827 00:39:51,556 --> 00:39:53,266 So I put it away again. 828 00:39:53,266 --> 00:39:55,935 Hold this for me? 829 00:40:01,858 --> 00:40:05,069 Whatever you think is best. 830 00:40:05,069 --> 00:40:07,405 I've been thinking about that a lot, actually. 831 00:40:07,405 --> 00:40:10,825 The whole reason I was at the high school is because 832 00:40:10,825 --> 00:40:13,536 I want to transfer to Mystic Falls. 833 00:40:13,536 --> 00:40:16,831 Live a non-witch life for a minute 834 00:40:16,831 --> 00:40:19,417 or however long it takes. 835 00:40:21,377 --> 00:40:23,421 If I have your support. 836 00:40:26,424 --> 00:40:28,092 HOPE: You okay? 837 00:40:29,344 --> 00:40:33,848 I mean, was that... 838 00:40:33,848 --> 00:40:35,725 Weirdly perfect. 839 00:40:39,979 --> 00:40:42,815 Is that what flying feels like? 840 00:40:42,815 --> 00:40:44,484 (both laugh) 841 00:40:44,484 --> 00:40:46,611 Flying is way less awesome. 842 00:40:46,611 --> 00:40:48,488 (chuckles) 843 00:40:50,782 --> 00:40:53,993 You know, I never thought that 844 00:40:53,993 --> 00:40:57,497 I could be this... happy. 845 00:40:59,457 --> 00:41:01,084 So I gave up on it. 846 00:41:01,084 --> 00:41:03,002 All I had to do was 847 00:41:03,002 --> 00:41:06,047 let myself. 848 00:41:06,047 --> 00:41:08,007 Let myself be with you. 849 00:41:08,007 --> 00:41:09,342 (coughing) 850 00:41:11,219 --> 00:41:12,345 Hey, are you okay? 851 00:41:14,097 --> 00:41:15,264 Hope. 852 00:41:18,226 --> 00:41:19,185 (gasps) 853 00:41:20,978 --> 00:41:21,854 Landon... What's happening? 854 00:41:23,398 --> 00:41:26,192 Landon? 855 00:41:28,611 --> 00:41:30,238 Landon. 856 00:41:31,531 --> 00:42:33,000 Landon! 60931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.