Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:04,520
Mitä teet illalla?
- Miten niin?
2
00:00:04,640 --> 00:00:06,360
500 katsojaa.
3
00:00:06,480 --> 00:00:10,720
Vai leffailta Mintun kanssa?
Mitä tyttöystäväsi sanoo?
4
00:00:10,840 --> 00:00:16,000
Sen piti olla yksityinen.
- Lähetin linkin parille kollegalle.
5
00:00:16,120 --> 00:00:18,600
Tuli este.
6
00:00:18,720 --> 00:00:25,120
Se koomikkovideo on sairas.
Maksan siitä kolme tonnia. - Siistiä!
7
00:00:29,040 --> 00:00:31,200
Tulit vähän pahaan aikaan.
8
00:02:08,000 --> 00:02:11,520
Hamilton, auta!
- Hiton idiootti.
9
00:02:11,640 --> 00:02:16,160
Miksi auttaisin?
- Koska olen täällä puussa, molo.
10
00:02:16,280 --> 00:02:20,680
Olisit miettinyt ennen kuin
laskeuduit puuhun. - No niin!
11
00:02:20,800 --> 00:02:25,240
Piilottakaa jälkenne.
Emme ole käyneetkään täällä.
12
00:02:28,800 --> 00:02:31,080
Missä Forsbacka on?
- Kuoli.
13
00:02:36,600 --> 00:02:41,360
Hitto. Hamilton oikeassa.
Tämä on aito harjoitus.
14
00:02:42,280 --> 00:02:45,760
Mitä sitten?
- Oikeassa elämässä -
15
00:02:45,880 --> 00:02:50,240
emme saisi häntä alas,
ennen kuin vihollinen löytää meidät.
16
00:02:50,360 --> 00:02:54,440
Ennätys on 29 tuntia.
Emme ehdi pelleillä.
17
00:02:54,560 --> 00:03:00,640
Totta. Ainoa tehtävämme
on palata tukikohtaan nopeasti.
18
00:03:01,600 --> 00:03:07,720
Emme jätä ketään.
- Jätämme kyllä, PH.
19
00:03:07,840 --> 00:03:12,520
Hei, olen tässä.
Kuulen teidät kyllä.
20
00:03:12,640 --> 00:03:15,080
Et voi sille hittojakaan.
21
00:03:16,720 --> 00:03:20,720
Nyt mentiin.
- Paska!
22
00:03:31,160 --> 00:03:33,240
Jätkät!
23
00:03:42,680 --> 00:03:44,560
ELOONJÄÄMISHARJOITUS
1. PÄIVÄ
24
00:03:53,640 --> 00:03:57,520
Hamilton,
oletko kunnossa?
25
00:04:01,400 --> 00:04:04,560
Tapahtuiko yövartiossa jotain?
- Ei.
26
00:04:04,680 --> 00:04:07,720
Kuule...
27
00:04:08,280 --> 00:04:13,080
Minä vain pelleilin.
Ei siellä ole raiskausvauvoja.
28
00:04:15,360 --> 00:04:18,200
Anteeksi.
- Selvä.
29
00:04:19,720 --> 00:04:21,720
Kaikki ok?
- Joo.
30
00:05:18,280 --> 00:05:20,160
Soukka, odota.
31
00:05:23,800 --> 00:05:26,640
Onko vielä pitkä matka?
32
00:05:30,120 --> 00:05:34,560
154 klikkiä.
- Mitä se tarkoittaa?
33
00:05:35,240 --> 00:05:38,840
90 mailia.
- Älä viitsi.
34
00:05:38,960 --> 00:05:42,600
Ilman ruokaa ja vettä.
- Aivan, molopää.
35
00:05:43,680 --> 00:05:47,400
Tämä on eloonjäämisharjoitus.
- Turpa kiinni.
36
00:05:48,800 --> 00:05:50,080
Mistä sait tuon?
37
00:06:07,880 --> 00:06:10,440
Pannaanpa liikettä.
38
00:06:12,920 --> 00:06:15,320
Perus PH.
39
00:06:56,480 --> 00:07:00,240
HUVITTAVAA.
- TÄYSIÄ URPOJA!
40
00:07:08,160 --> 00:07:10,600
Tutkimus keskittyy yksilöihin, -
41
00:07:10,720 --> 00:07:14,240
jotka eivät tajua elävänsä
malliyhteiskunnassa -
42
00:07:14,360 --> 00:07:17,720
ja haluavat elää pohjoismaisen
yhteiskunnan ulkopuolella... Hei.
43
00:07:37,680 --> 00:07:43,200
Hyviä uutisia, taistelijat.
Pääsimme hyvin eteenpäin.
44
00:07:43,320 --> 00:07:46,080
Me lyömme ennätyksen.
45
00:07:47,480 --> 00:07:51,040
Menemme väärään suuntaan.
Olemme eksyksissä.
46
00:07:51,160 --> 00:07:55,920
Ei pidä paikkaansa.
Me lyömme sen ennätyksen.
47
00:07:56,680 --> 00:08:00,560
Vai mitä?
- PH on oikeassa.
48
00:08:04,560 --> 00:08:07,080
Me kuolemme tänne.
49
00:08:40,080 --> 00:08:42,480
ELOONJÄÄMISHARJOITUS
2. PÄIVÄ
50
00:09:14,440 --> 00:09:17,200
Entäs Hamilton, miten jaksat?
51
00:10:20,320 --> 00:10:22,880
Ehditkö jutella?
52
00:10:27,320 --> 00:10:31,240
Jos kahdella ihmisellä
on kemiaa ja ehkä tunteitakin, -
53
00:10:31,360 --> 00:10:36,840
ja toinen yrittää toimia oikein,
koska on juuri nyt varattu, -
54
00:10:36,960 --> 00:10:40,920
ja toinen ei ymmärrä sitä,
eikä puhu lainkaan...
55
00:10:41,040 --> 00:10:43,760
Kyllä hän puhuu, muttei sinulle.
56
00:10:43,880 --> 00:10:46,200
Kuka?
- Stenu.
57
00:11:05,480 --> 00:11:10,520
Pidetään tauko. Tänne näin.
- Missä Forsbacka on?
58
00:11:10,640 --> 00:11:12,240
Ketä kiinnostaa?
59
00:11:17,120 --> 00:11:19,840
PH, tänne!
60
00:11:26,640 --> 00:11:29,600
Etsi Forsbacka!
61
00:11:30,200 --> 00:11:32,600
Kun palaat, pitää mennä.
62
00:11:43,160 --> 00:11:46,600
Onko kaikki hyvin?
- Miksi kohtelet minua näin?
63
00:11:47,520 --> 00:11:50,480
Tämä on minullekin vaikeaa.
64
00:11:50,600 --> 00:11:54,360
Haluan vain ensin selvittää
asiat Vanin kanssa.
65
00:11:54,480 --> 00:11:57,080
Sitten voimme miettiä meitä.
66
00:12:04,240 --> 00:12:07,280
Olemmeko me joku vitsi?
- Se oli vahinko.
67
00:12:07,400 --> 00:12:12,840
Mikä? Se, että kuvasit videon
vai kun myit sen FuzzBeatille?
68
00:12:12,960 --> 00:12:16,640
Tiedän, että se näyttää pahalta.
- Jatka.
69
00:12:17,000 --> 00:12:20,120
Halusin dokumentoida
elämäntyyliänne.
70
00:12:20,240 --> 00:12:22,520
Todella röyhkeää.
71
00:12:22,640 --> 00:12:27,600
Olette sokeita yhteiskunnallenne.
- Ja sinä tulet kertomaan siitä.
72
00:12:27,720 --> 00:12:31,560
Hassua, että luulette elävänne
yhteiskunnan ulkopuolella.
73
00:12:31,680 --> 00:12:35,920
Hallitus antaa rahaa siihen,
että vetelehditte.
74
00:12:39,160 --> 00:12:41,120
Anteeksi.
75
00:12:45,320 --> 00:12:48,880
Tulit hakemaan minua.
76
00:12:49,000 --> 00:12:51,960
Joo.
- Miksi?
77
00:12:54,120 --> 00:12:56,520
En itsekään tiedä.
78
00:12:56,640 --> 00:13:00,320
Olisi pitänyt jättää sinut kuolemaan.
- Joo.
79
00:13:00,440 --> 00:13:04,720
Mennään.
- Odota!
80
00:13:06,000 --> 00:13:10,240
Haluan kertoa yhden jutun.
- Mitä?
81
00:13:12,960 --> 00:13:15,480
Mitään ei tapahtunut.
82
00:13:17,720 --> 00:13:19,680
Mitä tarkoitat?
83
00:13:20,920 --> 00:13:24,840
Minun ja Mintun välillä.
Emme edes suudelleet.
84
00:13:26,080 --> 00:13:30,480
Hän oli ihan outo.
Hän mietti jotakuta toista.
85
00:13:31,920 --> 00:13:35,760
Niinkö?
- Se nainen rakastaa sinua.
86
00:13:37,640 --> 00:13:40,840
Ja tuota...
87
00:13:42,400 --> 00:13:47,160
En uskonut koskaan
sanovani tätä, mutta...
88
00:13:48,840 --> 00:13:51,080
Olen miettinyt.
89
00:13:51,200 --> 00:13:55,080
En ehkä tykkääkään...
90
00:13:55,200 --> 00:14:00,200
Kuule, Forsbacka.
Anna olla.
91
00:14:01,800 --> 00:14:06,120
Säästä voimiasi.
Lähdetään nyt.
92
00:14:07,080 --> 00:14:10,760
Selvä.
Häivytään täältä.
93
00:14:11,800 --> 00:14:14,160
Joo, hitto vie!
94
00:14:17,320 --> 00:14:19,720
Pärjäätkö?
95
00:14:22,920 --> 00:14:27,280
En tiedä, mitä tuo oli.
- Älä sitä murehdi.
96
00:15:03,200 --> 00:15:05,600
Suutelitko minua tutkimuksen takia?
97
00:15:08,160 --> 00:15:11,720
Ei.
- Hyvä on.
98
00:15:12,840 --> 00:15:16,800
Videon piti olla vain
professoriani varten.
99
00:15:22,600 --> 00:15:26,440
Annatko anteeksi?
Ole kiltti.
100
00:15:30,800 --> 00:15:34,080
Nyt meillä ei enää ole salaisuuksia.
101
00:16:13,840 --> 00:16:16,800
Kauniit elämät, vaaralliset yöt?
- Saippuasarja.
102
00:16:16,920 --> 00:16:19,040
Tiedän.
- Hän on eläkkeellä.
103
00:16:19,160 --> 00:16:21,640
Hän ei siis ole mikään manageri.
104
00:16:23,200 --> 00:16:26,720
Voi paska.
Piru tappaa meidät.
105
00:17:27,840 --> 00:17:30,400
Forsbacka!
- Luojan kiitos.
106
00:17:30,520 --> 00:17:32,600
Ryhmä kasaan!
107
00:17:32,720 --> 00:17:34,760
Ryhmä kasaan, jätkät!
108
00:17:42,120 --> 00:17:45,480
Miten PH? - Nestehukassa.
Mitä Forsbackalle kävi?
109
00:17:45,600 --> 00:17:50,480
Hänellä on kova kuume.
- Helvetin paskiainen!
110
00:17:50,600 --> 00:17:54,320
Soukka!
Nyt tarvitaan apua.
111
00:17:54,440 --> 00:17:58,240
Pysykää te tässä,
haemme apua.
112
00:17:59,280 --> 00:18:04,440
Pysykää yhdessä.
Ettekä jumalauta kuole!
113
00:18:09,400 --> 00:18:10,800
Odota.
114
00:18:18,200 --> 00:18:20,760
Hamilton?
- Mitä?
115
00:18:20,880 --> 00:18:23,240
Entä jos emme selviä?
116
00:18:24,240 --> 00:18:27,440
En tiedä.
Ehkä susi syö meidät.
117
00:18:28,360 --> 00:18:32,520
Tai jääkarhu
panee meitä perseeseen.
118
00:18:32,640 --> 00:18:35,280
Loppu on tulossa.
119
00:18:36,720 --> 00:18:39,560
Pää tekee tepposia.
120
00:18:40,840 --> 00:18:43,840
Haisee grillatulta kanalta.
121
00:18:43,960 --> 00:18:46,320
Taidan kuolla.
122
00:18:47,440 --> 00:18:50,080
Ole hiljaa.
123
00:18:52,600 --> 00:18:54,480
Minäkin haistan sen.
124
00:19:00,800 --> 00:19:04,000
Hitto!
Tunnen nuo tyypit.
125
00:19:04,840 --> 00:19:09,160
Älä vain suututa heitä.
126
00:19:09,280 --> 00:19:13,640
Miksei?
- Nyt ei enää olla Kansasissa.
127
00:19:14,560 --> 00:19:18,640
Edetään piilomoodissa.
- Hyvä on.
128
00:20:43,080 --> 00:20:46,840
Mitäs te?
- Yritin kyllä.
129
00:20:48,840 --> 00:20:52,800
Te kaksi salaatte jotain.
- Me selvitämme sen.
130
00:20:52,920 --> 00:20:54,200
Nyt.
131
00:21:00,560 --> 00:21:03,960
Voi paska.
Jätkät, mikä olo?
132
00:21:07,040 --> 00:21:09,880
Toin teille vettä.
Suu auki.
133
00:21:10,000 --> 00:21:12,760
No niin.
134
00:21:14,120 --> 00:21:19,400
Hei, Soukka!
Anna vodka.
135
00:21:19,520 --> 00:21:23,240
Anna se vodka!
136
00:21:23,360 --> 00:21:24,960
Joitko sen?
137
00:21:25,080 --> 00:21:26,680
Senkin paska!
138
00:21:38,120 --> 00:21:40,400
Voi ei!
139
00:21:45,600 --> 00:21:49,400
Jätkät.
Nouskaa ylös!
140
00:21:52,840 --> 00:21:55,560
Me tiedämme, mistä on kyse.
- Niinkö?
141
00:21:57,200 --> 00:22:02,440
Sooloura. Haluat viedä Stenun
Jenkkeihin ilman meitä.
142
00:22:02,560 --> 00:22:04,240
Ei kyse ole siitä.
143
00:22:11,120 --> 00:22:15,720
Kerronko heille?
- Kerro vain.
144
00:22:51,520 --> 00:22:55,720
Pelasta itsesi, Hamilton!
Me vain hidastetaan sinua.
145
00:22:55,840 --> 00:22:59,880
Nyt treenataan eloonjäämistä.
146
00:23:00,000 --> 00:23:02,440
Me ollaan kommandoja!
147
00:23:02,560 --> 00:23:07,000
Me jäämme henkiin!
Me taistelemme!
148
00:23:07,840 --> 00:23:11,560
Siksi me olemme täällä.
Voitamme esteet.
149
00:23:11,680 --> 00:23:15,760
Tarvitsemme sisua.
Taistelemme yhdessä.
150
00:23:15,880 --> 00:23:19,160
Emme luovuta ikinä.
151
00:23:25,160 --> 00:23:27,600
Kaikki on ohi.
152
00:23:28,760 --> 00:23:31,680
No, onnea matkaan.
153
00:23:46,840 --> 00:23:49,000
Van hoitaa homman!
154
00:23:52,320 --> 00:23:54,520
Odota!
11070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.