All language subtitles for Kalifornian.kommando.S01E07.FiNNiSH.1080p.WEB-DL.H264.DD5.1-RogueHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:04,520 Mitä teet illalla? - Miten niin? 2 00:00:04,640 --> 00:00:06,360 500 katsojaa. 3 00:00:06,480 --> 00:00:10,720 Vai leffailta Mintun kanssa? Mitä tyttöystäväsi sanoo? 4 00:00:10,840 --> 00:00:16,000 Sen piti olla yksityinen. - Lähetin linkin parille kollegalle. 5 00:00:16,120 --> 00:00:18,600 Tuli este. 6 00:00:18,720 --> 00:00:25,120 Se koomikkovideo on sairas. Maksan siitä kolme tonnia. - Siistiä! 7 00:00:29,040 --> 00:00:31,200 Tulit vähän pahaan aikaan. 8 00:02:08,000 --> 00:02:11,520 Hamilton, auta! - Hiton idiootti. 9 00:02:11,640 --> 00:02:16,160 Miksi auttaisin? - Koska olen täällä puussa, molo. 10 00:02:16,280 --> 00:02:20,680 Olisit miettinyt ennen kuin laskeuduit puuhun. - No niin! 11 00:02:20,800 --> 00:02:25,240 Piilottakaa jälkenne. Emme ole käyneetkään täällä. 12 00:02:28,800 --> 00:02:31,080 Missä Forsbacka on? - Kuoli. 13 00:02:36,600 --> 00:02:41,360 Hitto. Hamilton oikeassa. Tämä on aito harjoitus. 14 00:02:42,280 --> 00:02:45,760 Mitä sitten? - Oikeassa elämässä - 15 00:02:45,880 --> 00:02:50,240 emme saisi häntä alas, ennen kuin vihollinen löytää meidät. 16 00:02:50,360 --> 00:02:54,440 Ennätys on 29 tuntia. Emme ehdi pelleillä. 17 00:02:54,560 --> 00:03:00,640 Totta. Ainoa tehtävämme on palata tukikohtaan nopeasti. 18 00:03:01,600 --> 00:03:07,720 Emme jätä ketään. - Jätämme kyllä, PH. 19 00:03:07,840 --> 00:03:12,520 Hei, olen tässä. Kuulen teidät kyllä. 20 00:03:12,640 --> 00:03:15,080 Et voi sille hittojakaan. 21 00:03:16,720 --> 00:03:20,720 Nyt mentiin. - Paska! 22 00:03:31,160 --> 00:03:33,240 Jätkät! 23 00:03:42,680 --> 00:03:44,560 ELOONJÄÄMISHARJOITUS 1. PÄIVÄ 24 00:03:53,640 --> 00:03:57,520 Hamilton, oletko kunnossa? 25 00:04:01,400 --> 00:04:04,560 Tapahtuiko yövartiossa jotain? - Ei. 26 00:04:04,680 --> 00:04:07,720 Kuule... 27 00:04:08,280 --> 00:04:13,080 Minä vain pelleilin. Ei siellä ole raiskausvauvoja. 28 00:04:15,360 --> 00:04:18,200 Anteeksi. - Selvä. 29 00:04:19,720 --> 00:04:21,720 Kaikki ok? - Joo. 30 00:05:18,280 --> 00:05:20,160 Soukka, odota. 31 00:05:23,800 --> 00:05:26,640 Onko vielä pitkä matka? 32 00:05:30,120 --> 00:05:34,560 154 klikkiä. - Mitä se tarkoittaa? 33 00:05:35,240 --> 00:05:38,840 90 mailia. - Älä viitsi. 34 00:05:38,960 --> 00:05:42,600 Ilman ruokaa ja vettä. - Aivan, molopää. 35 00:05:43,680 --> 00:05:47,400 Tämä on eloonjäämisharjoitus. - Turpa kiinni. 36 00:05:48,800 --> 00:05:50,080 Mistä sait tuon? 37 00:06:07,880 --> 00:06:10,440 Pannaanpa liikettä. 38 00:06:12,920 --> 00:06:15,320 Perus PH. 39 00:06:56,480 --> 00:07:00,240 HUVITTAVAA. - TÄYSIÄ URPOJA! 40 00:07:08,160 --> 00:07:10,600 Tutkimus keskittyy yksilöihin, - 41 00:07:10,720 --> 00:07:14,240 jotka eivät tajua elävänsä malliyhteiskunnassa - 42 00:07:14,360 --> 00:07:17,720 ja haluavat elää pohjoismaisen yhteiskunnan ulkopuolella... Hei. 43 00:07:37,680 --> 00:07:43,200 Hyviä uutisia, taistelijat. Pääsimme hyvin eteenpäin. 44 00:07:43,320 --> 00:07:46,080 Me lyömme ennätyksen. 45 00:07:47,480 --> 00:07:51,040 Menemme väärään suuntaan. Olemme eksyksissä. 46 00:07:51,160 --> 00:07:55,920 Ei pidä paikkaansa. Me lyömme sen ennätyksen. 47 00:07:56,680 --> 00:08:00,560 Vai mitä? - PH on oikeassa. 48 00:08:04,560 --> 00:08:07,080 Me kuolemme tänne. 49 00:08:40,080 --> 00:08:42,480 ELOONJÄÄMISHARJOITUS 2. PÄIVÄ 50 00:09:14,440 --> 00:09:17,200 Entäs Hamilton, miten jaksat? 51 00:10:20,320 --> 00:10:22,880 Ehditkö jutella? 52 00:10:27,320 --> 00:10:31,240 Jos kahdella ihmisellä on kemiaa ja ehkä tunteitakin, - 53 00:10:31,360 --> 00:10:36,840 ja toinen yrittää toimia oikein, koska on juuri nyt varattu, - 54 00:10:36,960 --> 00:10:40,920 ja toinen ei ymmärrä sitä, eikä puhu lainkaan... 55 00:10:41,040 --> 00:10:43,760 Kyllä hän puhuu, muttei sinulle. 56 00:10:43,880 --> 00:10:46,200 Kuka? - Stenu. 57 00:11:05,480 --> 00:11:10,520 Pidetään tauko. Tänne näin. - Missä Forsbacka on? 58 00:11:10,640 --> 00:11:12,240 Ketä kiinnostaa? 59 00:11:17,120 --> 00:11:19,840 PH, tänne! 60 00:11:26,640 --> 00:11:29,600 Etsi Forsbacka! 61 00:11:30,200 --> 00:11:32,600 Kun palaat, pitää mennä. 62 00:11:43,160 --> 00:11:46,600 Onko kaikki hyvin? - Miksi kohtelet minua näin? 63 00:11:47,520 --> 00:11:50,480 Tämä on minullekin vaikeaa. 64 00:11:50,600 --> 00:11:54,360 Haluan vain ensin selvittää asiat Vanin kanssa. 65 00:11:54,480 --> 00:11:57,080 Sitten voimme miettiä meitä. 66 00:12:04,240 --> 00:12:07,280 Olemmeko me joku vitsi? - Se oli vahinko. 67 00:12:07,400 --> 00:12:12,840 Mikä? Se, että kuvasit videon vai kun myit sen FuzzBeatille? 68 00:12:12,960 --> 00:12:16,640 Tiedän, että se näyttää pahalta. - Jatka. 69 00:12:17,000 --> 00:12:20,120 Halusin dokumentoida elämäntyyliänne. 70 00:12:20,240 --> 00:12:22,520 Todella röyhkeää. 71 00:12:22,640 --> 00:12:27,600 Olette sokeita yhteiskunnallenne. - Ja sinä tulet kertomaan siitä. 72 00:12:27,720 --> 00:12:31,560 Hassua, että luulette elävänne yhteiskunnan ulkopuolella. 73 00:12:31,680 --> 00:12:35,920 Hallitus antaa rahaa siihen, että vetelehditte. 74 00:12:39,160 --> 00:12:41,120 Anteeksi. 75 00:12:45,320 --> 00:12:48,880 Tulit hakemaan minua. 76 00:12:49,000 --> 00:12:51,960 Joo. - Miksi? 77 00:12:54,120 --> 00:12:56,520 En itsekään tiedä. 78 00:12:56,640 --> 00:13:00,320 Olisi pitänyt jättää sinut kuolemaan. - Joo. 79 00:13:00,440 --> 00:13:04,720 Mennään. - Odota! 80 00:13:06,000 --> 00:13:10,240 Haluan kertoa yhden jutun. - Mitä? 81 00:13:12,960 --> 00:13:15,480 Mitään ei tapahtunut. 82 00:13:17,720 --> 00:13:19,680 Mitä tarkoitat? 83 00:13:20,920 --> 00:13:24,840 Minun ja Mintun välillä. Emme edes suudelleet. 84 00:13:26,080 --> 00:13:30,480 Hän oli ihan outo. Hän mietti jotakuta toista. 85 00:13:31,920 --> 00:13:35,760 Niinkö? - Se nainen rakastaa sinua. 86 00:13:37,640 --> 00:13:40,840 Ja tuota... 87 00:13:42,400 --> 00:13:47,160 En uskonut koskaan sanovani tätä, mutta... 88 00:13:48,840 --> 00:13:51,080 Olen miettinyt. 89 00:13:51,200 --> 00:13:55,080 En ehkä tykkääkään... 90 00:13:55,200 --> 00:14:00,200 Kuule, Forsbacka. Anna olla. 91 00:14:01,800 --> 00:14:06,120 Säästä voimiasi. Lähdetään nyt. 92 00:14:07,080 --> 00:14:10,760 Selvä. Häivytään täältä. 93 00:14:11,800 --> 00:14:14,160 Joo, hitto vie! 94 00:14:17,320 --> 00:14:19,720 Pärjäätkö? 95 00:14:22,920 --> 00:14:27,280 En tiedä, mitä tuo oli. - Älä sitä murehdi. 96 00:15:03,200 --> 00:15:05,600 Suutelitko minua tutkimuksen takia? 97 00:15:08,160 --> 00:15:11,720 Ei. - Hyvä on. 98 00:15:12,840 --> 00:15:16,800 Videon piti olla vain professoriani varten. 99 00:15:22,600 --> 00:15:26,440 Annatko anteeksi? Ole kiltti. 100 00:15:30,800 --> 00:15:34,080 Nyt meillä ei enää ole salaisuuksia. 101 00:16:13,840 --> 00:16:16,800 Kauniit elämät, vaaralliset yöt? - Saippuasarja. 102 00:16:16,920 --> 00:16:19,040 Tiedän. - Hän on eläkkeellä. 103 00:16:19,160 --> 00:16:21,640 Hän ei siis ole mikään manageri. 104 00:16:23,200 --> 00:16:26,720 Voi paska. Piru tappaa meidät. 105 00:17:27,840 --> 00:17:30,400 Forsbacka! - Luojan kiitos. 106 00:17:30,520 --> 00:17:32,600 Ryhmä kasaan! 107 00:17:32,720 --> 00:17:34,760 Ryhmä kasaan, jätkät! 108 00:17:42,120 --> 00:17:45,480 Miten PH? - Nestehukassa. Mitä Forsbackalle kävi? 109 00:17:45,600 --> 00:17:50,480 Hänellä on kova kuume. - Helvetin paskiainen! 110 00:17:50,600 --> 00:17:54,320 Soukka! Nyt tarvitaan apua. 111 00:17:54,440 --> 00:17:58,240 Pysykää te tässä, haemme apua. 112 00:17:59,280 --> 00:18:04,440 Pysykää yhdessä. Ettekä jumalauta kuole! 113 00:18:09,400 --> 00:18:10,800 Odota. 114 00:18:18,200 --> 00:18:20,760 Hamilton? - Mitä? 115 00:18:20,880 --> 00:18:23,240 Entä jos emme selviä? 116 00:18:24,240 --> 00:18:27,440 En tiedä. Ehkä susi syö meidät. 117 00:18:28,360 --> 00:18:32,520 Tai jääkarhu panee meitä perseeseen. 118 00:18:32,640 --> 00:18:35,280 Loppu on tulossa. 119 00:18:36,720 --> 00:18:39,560 Pää tekee tepposia. 120 00:18:40,840 --> 00:18:43,840 Haisee grillatulta kanalta. 121 00:18:43,960 --> 00:18:46,320 Taidan kuolla. 122 00:18:47,440 --> 00:18:50,080 Ole hiljaa. 123 00:18:52,600 --> 00:18:54,480 Minäkin haistan sen. 124 00:19:00,800 --> 00:19:04,000 Hitto! Tunnen nuo tyypit. 125 00:19:04,840 --> 00:19:09,160 Älä vain suututa heitä. 126 00:19:09,280 --> 00:19:13,640 Miksei? - Nyt ei enää olla Kansasissa. 127 00:19:14,560 --> 00:19:18,640 Edetään piilomoodissa. - Hyvä on. 128 00:20:43,080 --> 00:20:46,840 Mitäs te? - Yritin kyllä. 129 00:20:48,840 --> 00:20:52,800 Te kaksi salaatte jotain. - Me selvitämme sen. 130 00:20:52,920 --> 00:20:54,200 Nyt. 131 00:21:00,560 --> 00:21:03,960 Voi paska. Jätkät, mikä olo? 132 00:21:07,040 --> 00:21:09,880 Toin teille vettä. Suu auki. 133 00:21:10,000 --> 00:21:12,760 No niin. 134 00:21:14,120 --> 00:21:19,400 Hei, Soukka! Anna vodka. 135 00:21:19,520 --> 00:21:23,240 Anna se vodka! 136 00:21:23,360 --> 00:21:24,960 Joitko sen? 137 00:21:25,080 --> 00:21:26,680 Senkin paska! 138 00:21:38,120 --> 00:21:40,400 Voi ei! 139 00:21:45,600 --> 00:21:49,400 Jätkät. Nouskaa ylös! 140 00:21:52,840 --> 00:21:55,560 Me tiedämme, mistä on kyse. - Niinkö? 141 00:21:57,200 --> 00:22:02,440 Sooloura. Haluat viedä Stenun Jenkkeihin ilman meitä. 142 00:22:02,560 --> 00:22:04,240 Ei kyse ole siitä. 143 00:22:11,120 --> 00:22:15,720 Kerronko heille? - Kerro vain. 144 00:22:51,520 --> 00:22:55,720 Pelasta itsesi, Hamilton! Me vain hidastetaan sinua. 145 00:22:55,840 --> 00:22:59,880 Nyt treenataan eloonjäämistä. 146 00:23:00,000 --> 00:23:02,440 Me ollaan kommandoja! 147 00:23:02,560 --> 00:23:07,000 Me jäämme henkiin! Me taistelemme! 148 00:23:07,840 --> 00:23:11,560 Siksi me olemme täällä. Voitamme esteet. 149 00:23:11,680 --> 00:23:15,760 Tarvitsemme sisua. Taistelemme yhdessä. 150 00:23:15,880 --> 00:23:19,160 Emme luovuta ikinä. 151 00:23:25,160 --> 00:23:27,600 Kaikki on ohi. 152 00:23:28,760 --> 00:23:31,680 No, onnea matkaan. 153 00:23:46,840 --> 00:23:49,000 Van hoitaa homman! 154 00:23:52,320 --> 00:23:54,520 Odota! 11070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.