All language subtitles for Kalifornian.kommando.S01E03.FiNNiSH.1080p.WEB-DL.H264.DD5.1-RogueHD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,240 --> 00:00:13,760
Miltä kommandokoulutus maistuu?
2
00:00:13,880 --> 00:00:15,560
Melkein kuolin.
- Melkein.
3
00:00:15,680 --> 00:00:18,640
Olemme muusikoita.
- Saatte rahaa keikoista.
4
00:00:18,760 --> 00:00:22,440
Emme tee tätä rahan takia.
- Järjestelmässä oli virhe.
5
00:00:22,560 --> 00:00:23,920
Voin siis lähteä?
- Ei.
6
00:00:25,360 --> 00:00:28,000
Oli hauska tavata.
- Samoin.
7
00:00:28,120 --> 00:00:32,600
Tämä on sellainen
win-win-win -tilanne.
8
00:00:41,240 --> 00:00:45,440
Hamilton,
näiden munkkien juttu on se, -
9
00:00:45,560 --> 00:00:49,200
että ne saavat unohtamaan
isotkin murheet.
10
00:00:49,320 --> 00:00:54,880
Sinun on opittava nauttimaan
näistä rauhallisista hetkistä.
11
00:00:55,000 --> 00:00:58,480
En tajunnut mitään.
- Hamilton, palvelukseen.
12
00:00:58,600 --> 00:01:02,480
10 minuutissa parakkien eteen.
- Miksi?
13
00:01:04,080 --> 00:01:06,680
Ylimääräinen harjoitus. Liikettä.
14
00:01:07,880 --> 00:01:09,880
Liikettä!
15
00:01:13,240 --> 00:01:17,160
Minne me menemme?
- En anna teidän kuolla täällä.
16
00:01:17,400 --> 00:01:22,760
Autatteko minua? Kiitos kovasti!
- Kukaan ei saa tietää tästä.
17
00:01:31,960 --> 00:01:34,480
Haluaisin huoneen.
18
00:01:40,440 --> 00:01:45,520
Vain morsiussviitti on vapaana...
- Kaikki käy.
19
00:01:46,520 --> 00:01:49,520
Saisinko korttinne?
20
00:01:52,360 --> 00:01:55,240
Kas tässä.
- Kiitos.
21
00:02:09,320 --> 00:02:14,280
Olisiko toista korttia?
Tämä ei mene läpi.
22
00:02:14,400 --> 00:02:21,240
Aivan. Tuota...
Lähdin vähän kevyesti matkaan.
23
00:02:21,360 --> 00:02:25,320
Soitan sinne aamulla,
selvitän asian.
24
00:02:26,080 --> 00:02:28,240
Ei käy.
25
00:02:41,160 --> 00:02:43,360
Kiitos, kiitos.
26
00:02:43,480 --> 00:02:46,840
Tästä ei voi kertoa kenellekään.
- Vannon.
27
00:02:46,960 --> 00:02:51,600
Vannon, etten kerro kenellekään.
Otan kamani ja häivyn. - Kuinka?
28
00:02:54,800 --> 00:02:59,120
Lähden enkä kerro kenellekään.
- Mitä luulette meidän tekevän?
29
00:03:01,520 --> 00:03:07,840
Te autatte minut pakoon.
- Hamilton! Reppu auki!
30
00:03:19,200 --> 00:03:23,200
Mikä tämä on, herra ylikersantti?
- Se on laskuvarjo.
31
00:03:24,920 --> 00:03:28,800
Teillä on huomenna
ensimmäinen laskuvarjohyppy.
32
00:03:28,920 --> 00:03:32,960
En voi hypätä koneesta tai kuolen.
- Tiedän.
33
00:03:33,080 --> 00:03:37,120
Sanoin niin majuri Miettiselle.
- Mitä hän sanoi?
34
00:03:37,240 --> 00:03:43,160
Olemme kommandoja.
Kaikki on mahdollista. - Voi paska.
35
00:03:44,080 --> 00:03:46,640
Hamilton!
36
00:03:46,760 --> 00:03:52,280
Laskuvarjo on yksinkertainen,
idioottikin oppii käyttämään sitä.
37
00:03:53,160 --> 00:03:58,640
Muut miehet eivät tiedä hypystä.
Pitäkää turpanne kiinni.
38
00:04:53,240 --> 00:04:56,520
Joko olet valmis?
- Kuinka?
39
00:04:57,040 --> 00:05:00,120
Voin näyttää, missä suihkut ovat.
40
00:05:00,240 --> 00:05:04,280
Taidan vielä kokeilla juoksumattoa.
41
00:05:05,720 --> 00:05:08,440
Selvä.
- Kiitos.
42
00:06:36,560 --> 00:06:38,080
Voi paska!
43
00:06:38,320 --> 00:06:41,120
Uusi päivä helvetissä odottaa.
44
00:06:41,240 --> 00:06:45,960
Soukka, en voi lähteä mukaan.
- Tänään on erikoisohjelmaa.
45
00:06:46,080 --> 00:06:50,280
Ihan sama, on päästävä pois.
Sanon, että olen sairas.
46
00:06:50,400 --> 00:06:53,760
Armeijan lääkäreitä
ei noin vain hämätä.
47
00:06:58,200 --> 00:07:02,360
En polta.
- Syö se, niin tulet kipeäksi.
48
00:07:02,760 --> 00:07:04,560
Syö?
49
00:07:20,040 --> 00:07:22,080
Mitä?
50
00:07:35,640 --> 00:07:38,360
ERIKOISOHJELMAA
51
00:08:10,640 --> 00:08:13,080
Kommandot!
52
00:08:13,880 --> 00:08:18,040
Kamat kantoon ja liikettä!
53
00:08:21,480 --> 00:08:24,800
Kamat kasaan, Forsbacka.
54
00:08:25,520 --> 00:08:28,080
Samoin sinä, Hamilton.
Mennään.
55
00:09:22,440 --> 00:09:24,440
Hei, PH.
- Mitä?
56
00:09:25,680 --> 00:09:31,240
Löysin tällaisia sieniä.
Voikohan niitä syödä?
57
00:09:34,160 --> 00:09:37,200
Cortinarius sanguineus.
Ei hitossa.
58
00:09:37,320 --> 00:09:39,800
Eikö?
- Ei. Heitä ne pois.
59
00:09:39,920 --> 00:09:43,880
Niistä tulee kipeäksi.
- Selvä. Kiitos.
60
00:09:59,920 --> 00:10:02,080
Rachel!
- Hei.
61
00:10:04,320 --> 00:10:09,640
Oletko kunnossa?
- Olen. Olen toki...
62
00:10:09,760 --> 00:10:14,880
Ajattelin käyttää aamun hyödyksi
ja tulla tänne rantaan.
63
00:10:16,920 --> 00:10:19,360
Taidat olla pulassa.
64
00:10:19,480 --> 00:10:23,320
Ei, ei suinkaan.
Kaikki hyvin.
65
00:10:25,280 --> 00:10:29,440
Hyvä. Heippa.
- Hei kuule!
66
00:10:29,560 --> 00:10:32,280
Sinulla on hampurilaisia!
- Mitä sitten?
67
00:10:33,640 --> 00:10:36,720
Saanko yhden?
- Et.
68
00:10:37,800 --> 00:10:38,800
Heippa.
69
00:10:40,040 --> 00:10:41,960
Odota!
70
00:10:45,760 --> 00:10:49,000
Syökäähän nyt.
71
00:10:49,120 --> 00:10:54,000
Tämä leiri lähtee
kahden minuutin päästä.
72
00:10:57,280 --> 00:10:59,840
Onko mololla äitiä ikävä?
73
00:11:03,760 --> 00:11:06,880
Mitä vegaanipaskaa tuo on?
74
00:11:07,520 --> 00:11:11,640
Energiajuomaa.
- Vai niin.
75
00:11:11,760 --> 00:11:13,880
Niin.
76
00:11:14,560 --> 00:11:16,400
Hei, älä!
77
00:11:22,880 --> 00:11:26,480
Ryhdistäydy!
- Kamat kasaan.
78
00:11:26,600 --> 00:11:30,280
Vauhtia, hop hop.
79
00:11:57,160 --> 00:12:00,320
Mitä sinulle on tapahtunut?
80
00:12:01,640 --> 00:12:04,280
Unohdin laturini tänne.
81
00:12:17,720 --> 00:12:21,640
Se on varmaan täällä.
82
00:13:13,640 --> 00:13:17,000
Forsbacka!
Odota.
83
00:13:18,080 --> 00:13:20,720
Minun pitää kertoa jotain.
- Vai niin.
84
00:13:22,000 --> 00:13:25,720
Me hyppäämme...
Tai te hyppäätte laskuvarjolla.
85
00:13:25,840 --> 00:13:28,840
No hitto!
- Hiljaa!
86
00:13:29,920 --> 00:13:34,160
Parikka kertoi siitä.
Minä en pysty siihen.
87
00:13:34,280 --> 00:13:38,000
En ole harjoitellut.
Sekoan kohta. - Niin?
88
00:13:38,120 --> 00:13:41,000
Yritin saada itseni sairaaksi.
89
00:13:41,120 --> 00:13:47,080
Tein teetä sienistä.
- Olipa hiton tyhmää.
90
00:13:47,760 --> 00:13:51,920
Siihen voi kuolla.
- Niin voi laskuvarjohyppyynkin.
91
00:13:52,080 --> 00:13:56,320
Totta.
- Se energiajuoma jonka joit...
92
00:13:57,840 --> 00:14:02,600
Ne olivat niitä sieniä.
- Mitä?
93
00:14:08,280 --> 00:14:09,480
Voi paska!
94
00:14:09,600 --> 00:14:14,880
Ei hätää.
Ne eivät vaikuttaneet.
95
00:14:15,000 --> 00:14:17,440
Sinun pitää lyödä minua naamaan.
96
00:14:18,720 --> 00:14:23,640
Mitä hittoa? - Sanon Perikalle...
Parikalle, että kaaduin.
97
00:14:23,760 --> 00:14:27,480
Vedä nyt leukaan
tai vaikka silmään.
98
00:14:27,600 --> 00:14:31,880
Keskity nyt!
Vedä naamaan!
99
00:14:32,840 --> 00:14:35,600
Ei muuta.
Ymmärrätkö?
100
00:14:36,440 --> 00:14:39,800
Ymmärrän.
- Selvä. Ei vielä.
101
00:14:45,680 --> 00:14:49,720
Olen valmis.
Anna tulla.
102
00:14:55,400 --> 00:14:57,120
Anna tulla.
103
00:14:58,720 --> 00:15:01,080
Lyö nyt!
104
00:15:01,800 --> 00:15:03,640
Lyö nyt, ämmä.
105
00:15:12,880 --> 00:15:16,120
Mitä hittoa tuo oli?
- En tiedä.
106
00:15:17,960 --> 00:15:20,600
Anteeksi.
- Pussasitko minua?
107
00:15:21,160 --> 00:15:23,760
Joo.
- Voi hitto.
108
00:15:24,720 --> 00:15:28,720
Olet ihan pöllyissä.
Ei hyvä.
109
00:15:28,840 --> 00:15:33,800
Tältäkö rakkaus tuntuu?
- Helvetin huono juttu.
110
00:15:34,440 --> 00:15:36,960
Ihan mahtavaa!
111
00:16:33,200 --> 00:16:36,080
Kiitos.
Laturi oli kylppärissä.
112
00:16:38,160 --> 00:16:39,800
Hyvä.
113
00:16:40,840 --> 00:16:43,120
Selvä. Tuota...
114
00:16:45,320 --> 00:16:48,400
Täytyy kai lähteä.
- Selvä.
115
00:16:50,520 --> 00:16:53,000
No niin.
Lähden nyt.
116
00:17:00,000 --> 00:17:05,000
Itse asiassa...
Pidin kovasti biisistänne. - Kiitti.
117
00:17:05,120 --> 00:17:09,200
Yritimme löytää hyvät vibat.
118
00:17:09,320 --> 00:17:11,960
Vibat on hyvät.
119
00:17:12,680 --> 00:17:18,200
Kansainvälinen rap on
iso juttu Losissa juuri nyt.
120
00:17:18,760 --> 00:17:22,440
Kansainvälinen?
- Eurooppalainen rap.
121
00:17:23,440 --> 00:17:27,720
Onko? - Tunnen managerin,
joka etsii kykyjä.
122
00:17:27,840 --> 00:17:29,920
Ihanko totta?
123
00:17:30,040 --> 00:17:34,840
Mikset heti sanonut? - En tiennyt,
että tähtäätte ulkomaille.
124
00:17:37,920 --> 00:17:39,720
Saatamme tähdätä.
125
00:17:39,840 --> 00:17:44,240
Hän sanoi, että etsii
tyyppejä feattaamaan...
126
00:17:44,360 --> 00:17:47,400
Draken uudelle levylle.
127
00:17:51,680 --> 00:17:55,280
Mistä tunnet hänet?
- Hän on sukua.
128
00:17:56,040 --> 00:18:00,560
Sinun sukuasi?
- No tuota...
129
00:18:00,680 --> 00:18:06,160
Hän ei ole isäni.
Hän on poikaystäväni, siis Vanin isä.
130
00:18:06,880 --> 00:18:08,720
Vanin isä?
131
00:18:16,080 --> 00:18:19,520
En tuhlaa enempää aikaanne.
132
00:18:19,640 --> 00:18:23,240
Lähdenkin tästä.
133
00:18:28,880 --> 00:18:30,800
Odota!
134
00:18:33,000 --> 00:18:37,680
Voisitko ehkä esitellä
meidät sille managerille?
135
00:18:41,040 --> 00:18:42,440
Ehkä.
136
00:18:47,480 --> 00:18:49,640
Taistelijat!
137
00:18:51,440 --> 00:18:56,120
Kuten ehkä paikasta arvaatte,
tänään on ensimmäinen hyppynne.
138
00:19:01,240 --> 00:19:03,760
Muistakaa, mitä teille opetettiin.
139
00:19:03,880 --> 00:19:08,280
Keskittykää ja pysykää rauhallisena,
niin pysytte hengissä.
140
00:20:54,640 --> 00:20:57,680
Ensimmäinen ryhmä,
nouskaa koneeseen.
141
00:21:13,680 --> 00:21:16,720
15 minuuttia hyppyyn.
142
00:21:16,840 --> 00:21:20,760
Ei hätää,
kaikki menee hyvin.
143
00:21:27,480 --> 00:21:30,720
Hamilton?
Oletteko kunnossa?
144
00:22:04,640 --> 00:22:06,600
Hamilton!
145
00:22:23,080 --> 00:22:25,320
Hamilton!
146
00:22:29,520 --> 00:22:33,080
Avaa varjo!
- Mitä?
147
00:22:33,640 --> 00:22:37,120
Avaa varjo!
- Mitä?
148
00:22:37,760 --> 00:22:40,480
Kuolet, jos et avaa!
149
00:22:41,720 --> 00:22:43,640
Mitä hel...?
150
00:22:58,040 --> 00:23:00,520
Voi hitto!
151
00:23:37,160 --> 00:23:39,640
Tahdon.
10867