All language subtitles for Insecure.S03E05.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.10bit.EAC3.6.0-Qman[UTR]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,706 --> 00:00:03,747 NATHAN: Yo, party Lyft! 2 00:00:03,831 --> 00:00:06,455 -That was hard to watch. -Yeah, livin' it was harder. 3 00:00:06,664 --> 00:00:08,163 NATHAN: When was your last relationship? 4 00:00:08,455 --> 00:00:10,038 How you know I'm not in one now? 5 00:00:10,997 --> 00:00:12,289 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 6 00:00:12,539 --> 00:00:13,664 (KNOCKING ON DOOR) 7 00:00:14,497 --> 00:00:15,622 What y'all doing? 8 00:00:15,831 --> 00:00:17,831 Eating tacos and kissing on the mouth? 9 00:00:17,913 --> 00:00:18,997 (LAUGHS) 10 00:00:19,913 --> 00:00:21,955 -It's still weird at work? -Kinda. 11 00:00:22,163 --> 00:00:24,247 Can you speak to why not being a star bothers you? 12 00:00:24,330 --> 00:00:25,372 MOLLY CARTER: I'm only interested 13 00:00:25,664 --> 00:00:27,539 in making moves that take me where I wanna go. 14 00:00:28,414 --> 00:00:29,497 You don't really know what it's like 15 00:00:29,581 --> 00:00:31,330 to really care about what you do, Issa. 16 00:00:31,414 --> 00:00:34,831 I'm sorry, I-- I can't do this anymore. 17 00:00:35,080 --> 00:00:36,747 -What do you mean? -I'm quitting. 18 00:00:36,997 --> 00:00:38,539 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 19 00:00:53,872 --> 00:00:56,038 Is this my car? 20 00:00:56,122 --> 00:00:58,330 Mm-hmm. 21 00:00:58,414 --> 00:01:00,372 Ohh. I think I'm gonna throw up. 22 00:01:04,622 --> 00:01:07,330 ♪ Look, I need shillings, that paper, that coin... ♪ 23 00:01:07,414 --> 00:01:09,622 - ( gasping ) - You OK? 24 00:01:09,706 --> 00:01:12,289 Yeah. Thanks for listening to me. 25 00:01:12,372 --> 00:01:14,163 My Scrabble friends are sick of hearing me. 26 00:01:14,247 --> 00:01:15,539 Aww. 27 00:01:15,622 --> 00:01:17,789 Come to think of it, most of 'em are dead. 28 00:01:17,872 --> 00:01:21,289 Oh. Sorry... for your losses. 29 00:01:21,372 --> 00:01:23,539 How you like driving for Lyft? 30 00:01:23,622 --> 00:01:26,163 It's cool. You know, I make good money, 31 00:01:26,247 --> 00:01:27,581 and I get to set my own schedule. 32 00:01:27,664 --> 00:01:31,831 Oh. So you can be free, like... 33 00:01:31,913 --> 00:01:33,330 now? 34 00:01:33,414 --> 00:01:36,622 Nah, peak. Peak hours. 35 00:01:36,706 --> 00:01:38,330 - That playlist is fire! - Yeah, turn it up, sis! 36 00:01:38,414 --> 00:01:40,247 OK. 37 00:01:40,330 --> 00:01:42,330 ♪ I'm came to get paid than it's Vaminos ♪ 38 00:01:42,414 --> 00:01:44,414 ♪ Came to get paid than it's Vaminos ♪ 39 00:01:44,497 --> 00:01:46,789 - Y'all cute. - ♪ ...than it's Vaminos ♪ 40 00:01:46,872 --> 00:01:49,330 - ♪ If you ain't got my pesos ♪ - ♪ Adios, adios ♪ 41 00:01:49,414 --> 00:01:51,414 ♪ I'm came to get paid than it's Vaminos ♪ 42 00:01:51,497 --> 00:01:53,581 ♪ I'm came to get paid... ♪ 43 00:02:00,539 --> 00:02:02,706 I'm goin' to the Brenshaw Mall. 44 00:02:02,789 --> 00:02:06,163 Both: Oh, shit! 45 00:02:06,247 --> 00:02:08,247 ♪ Say you wanna make a scene, ah-ah ♪ 46 00:02:10,289 --> 00:02:14,247 ♪ Oh you wanna rock the beat, ah-ah, ah-ah ♪ 47 00:02:14,330 --> 00:02:16,205 ♪ Say you wanna make a scene... ♪ 48 00:02:16,289 --> 00:02:17,913 Hey, worker bee-itch! 49 00:02:17,997 --> 00:02:20,831 - I got your Coachella clothes. - Oh, and my sunscreen? 50 00:02:20,913 --> 00:02:23,289 I know I'm black, but cancer don't care. 51 00:02:23,372 --> 00:02:27,539 OK. I also got your floss. Wax and bougie minted. 52 00:02:27,622 --> 00:02:30,372 - Mm-hmm. - And a dozen Cadbury Creme Eggs 53 00:02:30,455 --> 00:02:32,497 that I will eat myself. 54 00:02:32,581 --> 00:02:34,622 And did you drop Flavor Flav off at daycare? 55 00:02:34,706 --> 00:02:36,872 Not yet. He's in my car. 56 00:02:36,955 --> 00:02:38,747 But don't worry, girl, he's safe. I put him in my trunk. 57 00:02:38,831 --> 00:02:40,913 - Issa! - I'm kidding! 58 00:02:40,997 --> 00:02:42,872 He's not going in my car. I hate that nigga. 59 00:02:42,955 --> 00:02:45,789 I hate you so much. ( laughs ) 60 00:02:45,872 --> 00:02:47,831 Well, thank you for running all my errands. 61 00:02:47,913 --> 00:02:50,414 You shoulda quit We Got Y'All a long time ago. 62 00:02:50,497 --> 00:02:52,913 You make a much better assistant than my assistant. 63 00:02:52,997 --> 00:02:54,414 - Mm. - Karen: I'm right here. 64 00:02:54,497 --> 00:02:55,955 You're good, Karen. 65 00:02:56,038 --> 00:02:58,581 I'm just giving my friend some much needed validation. 66 00:02:58,664 --> 00:03:00,163 I'm right here. 67 00:03:00,247 --> 00:03:01,622 Girl, you know I don't mean that. 68 00:03:01,706 --> 00:03:03,913 I don't know what you meant, but it's fine, 69 00:03:03,997 --> 00:03:05,913 'cause I'm glad I have this time off 70 00:03:05,997 --> 00:03:09,205 so I can help my beautiful, chocolate friend. 71 00:03:09,289 --> 00:03:11,414 - And get me to Beyoncé faster. - No, you right. 72 00:03:11,497 --> 00:03:13,913 Honestly, I just really need this trip, girl. 73 00:03:13,997 --> 00:03:16,414 Yeah. We have been some busy bitches. 74 00:03:16,497 --> 00:03:19,706 Yeah, and you know this is pregnant-ass Tiffany's last hurrah. 75 00:03:19,789 --> 00:03:21,913 Ohh. We don't need her as a mother. 76 00:03:21,997 --> 00:03:24,539 - ( laughs ) - The thought of it. 77 00:03:24,622 --> 00:03:26,997 Oh, I finally learned the choreography to Formation. 78 00:03:27,080 --> 00:03:28,455 - Can I move this chair? - Issa, no! 79 00:03:28,539 --> 00:03:29,955 You gotta go! 80 00:03:30,038 --> 00:03:31,747 I have to work if we're gonna leave on time. 81 00:03:31,831 --> 00:03:33,205 Hmm. 82 00:03:34,997 --> 00:03:36,455 That's the Tootsie Roll. 83 00:03:36,539 --> 00:03:37,831 That-- Lock the door. 84 00:03:40,997 --> 00:03:44,205 Sorry, Karen. You are better. 85 00:03:53,372 --> 00:03:54,372 ( texting ) 86 00:04:00,706 --> 00:04:02,664 Molly: So, in order to launch our best defense, 87 00:04:02,747 --> 00:04:05,497 we need to determine if our client was actively abusing alcohol 88 00:04:05,581 --> 00:04:07,539 or if she was already in the treatment program, 89 00:04:07,622 --> 00:04:10,706 and also if she knew about her employer's drug policy. 90 00:04:10,789 --> 00:04:13,581 - That's a great point. - Under the ADA, 91 00:04:13,664 --> 00:04:15,622 our client will be entitled to retain her employment 92 00:04:15,706 --> 00:04:17,497 and take leave for rehabilitation. 93 00:04:17,581 --> 00:04:19,455 This is good work, guys. 94 00:04:19,539 --> 00:04:20,955 - Appreciate that. - Thank you. 95 00:04:21,038 --> 00:04:23,497 And you're citing the 2009 FMLA revisions? 96 00:04:23,581 --> 00:04:24,831 - Yes-- - Yep. I knew 97 00:04:24,913 --> 00:04:26,497 from the Lancaster case that it was essential. 98 00:04:26,581 --> 00:04:28,330 Frank: Good instincts, Taurean. 99 00:04:28,414 --> 00:04:29,706 Let's get that brief in by the end of the weekend. 100 00:04:29,789 --> 00:04:31,581 It would be great to file Monday. 101 00:04:31,664 --> 00:04:33,414 Sure. I'll move some things around and get it done. 102 00:04:36,872 --> 00:04:38,497 Actually, I have time. 103 00:04:38,581 --> 00:04:39,622 I can do it. 104 00:04:40,955 --> 00:04:42,872 - You sure? - Yeah. 105 00:04:42,955 --> 00:04:44,581 Not a problem. 106 00:04:45,872 --> 00:04:47,622 - Great. Thanks, Molly. - All right. 107 00:04:53,664 --> 00:04:55,497 Man: ♪ G-G-Good Work Charlie ♪ 108 00:04:55,581 --> 00:04:57,913 Woman: ♪ 100 bad bitches in the city ♪ 109 00:04:57,997 --> 00:05:00,997 ♪ All the girls, they are so pretty ♪ 110 00:05:01,080 --> 00:05:03,706 ♪ 100 bad bitches in the city ♪ 111 00:05:03,789 --> 00:05:06,664 ♪ All the girls, they are so pretty ♪ 112 00:05:06,747 --> 00:05:08,789 ♪ All the bad bitches can't stand me... ♪ 113 00:05:13,414 --> 00:05:15,372 Where you goin'? 114 00:05:15,455 --> 00:05:16,831 Hey, Trina. 115 00:05:18,455 --> 00:05:20,038 What can I do for you? 116 00:05:20,122 --> 00:05:21,706 I got bed bugs. 117 00:05:21,789 --> 00:05:24,038 And they're crawlin' everywhere. 118 00:05:24,122 --> 00:05:26,872 There are no bugs. You're hallucinating. 119 00:05:26,955 --> 00:05:29,872 Matter of fact, I'm not here either. 120 00:05:29,955 --> 00:05:31,789 I'm a ghost. 121 00:05:31,872 --> 00:05:34,831 Oh! I don't fuck with ghosts. 122 00:05:34,913 --> 00:05:36,872 - Boo! - Oh, shit! 123 00:05:36,955 --> 00:05:38,997 ( door slams shut ) 124 00:05:39,080 --> 00:05:40,789 ( Kelli laughing ) 125 00:05:40,872 --> 00:05:43,330 If I could see Percy one last time. 126 00:05:43,414 --> 00:05:46,414 - Oh! - Did somebody say "repast"? 127 00:05:46,497 --> 00:05:48,706 ( laugh track plays ) 128 00:05:48,789 --> 00:05:50,872 I know these niggas just did this reboot 'cause they're broke, 129 00:05:50,955 --> 00:05:52,581 ( sing-song ) but I'm here for it. 130 00:05:52,664 --> 00:05:54,122 For real, Lil' Chris? 131 00:05:54,205 --> 00:05:55,497 What did I tell you about coming in my house 132 00:05:55,581 --> 00:05:56,497 through Percy's casket? 133 00:05:56,581 --> 00:05:57,872 Booyah. 134 00:05:57,955 --> 00:05:59,497 ( both laughing ) 135 00:05:59,581 --> 00:06:00,497 Don't make me come over there-- 136 00:06:00,581 --> 00:06:02,831 ( laugh track plays ) 137 00:06:04,622 --> 00:06:05,497 Get-- 138 00:06:07,997 --> 00:06:10,581 ( Kelli laughing ) 139 00:06:10,664 --> 00:06:14,497 - Hey! Here I come! - Kelli: Coachella ho! 140 00:06:14,581 --> 00:06:17,622 - Bring your Bigfoot ass down! - Beyoncé or bust! 141 00:06:17,706 --> 00:06:20,872 Wait. Why y'all pick me up before Molly? 142 00:06:20,955 --> 00:06:23,622 Molly was afraid to tell you, but-- 143 00:06:23,706 --> 00:06:25,706 - No! - ( sighs ) 144 00:06:25,789 --> 00:06:28,038 - ( phone buzzing, ringing ) - Ohhh. 145 00:06:30,872 --> 00:06:32,664 - Hey! - Issa: Wow! 146 00:06:32,747 --> 00:06:36,122 - Bitches is real sneaky. - Stop. Don't do it. 147 00:06:36,205 --> 00:06:38,080 I can't go. I gotta get this brief done. 148 00:06:38,163 --> 00:06:39,955 Issa, I told you, let Molly make the decision 149 00:06:40,038 --> 00:06:41,997 that's important for her. 150 00:06:42,080 --> 00:06:43,913 Issa: When is it due, girl? 'Cause I could help! 151 00:06:43,997 --> 00:06:45,163 I know hella words! 152 00:06:45,247 --> 00:06:47,747 "Tort," uh, "bailiff," 153 00:06:47,831 --> 00:06:49,122 "Do you swear to tell the whole truth, 154 00:06:49,205 --> 00:06:50,664 nothing but the truth?" 155 00:06:50,747 --> 00:06:52,622 - "Court"-- - Stop. No. 156 00:06:52,706 --> 00:06:55,080 I don't want this hanging over my head all weekend. 157 00:06:55,163 --> 00:06:57,122 I'll make sure you get quiet time. 158 00:06:57,205 --> 00:07:00,581 We could even leave early together, if you want to. 159 00:07:00,664 --> 00:07:01,831 ( whispering ) Without these bitches, 160 00:07:01,913 --> 00:07:02,997 because they so whack. 161 00:07:03,080 --> 00:07:05,038 They're so whack! 162 00:07:05,122 --> 00:07:07,497 I washed your car! 163 00:07:07,581 --> 00:07:08,913 ( sighs ) 164 00:07:10,789 --> 00:07:13,497 - Fine. I'll work it out. - Yeah! 165 00:07:13,581 --> 00:07:16,038 ♪ You're my best friend, I am so convincing ♪ 166 00:07:16,122 --> 00:07:17,831 ♪ I should be a lawyer ♪ 167 00:07:17,913 --> 00:07:19,789 - ♪ We should start a-- ♪ - Mm-mm. 168 00:07:19,872 --> 00:07:22,664 She hung up, but she gon' work it out! 169 00:07:22,747 --> 00:07:24,163 - ( all shriek ) - Yeah! 170 00:07:24,247 --> 00:07:25,163 Press it! 171 00:07:25,247 --> 00:07:27,831 - Yea-yea-yeah. - Yes! 172 00:07:27,913 --> 00:07:32,122 ♪ We don't have to fight no more ♪ 173 00:07:32,205 --> 00:07:36,539 ♪ This isn't the time to be tumblin' on the floor ♪ 174 00:07:36,622 --> 00:07:38,163 ♪ We just have have to walk ♪ 175 00:07:38,247 --> 00:07:40,997 ♪ Through that door ♪ 176 00:07:41,080 --> 00:07:42,872 ♪ Together... ♪ 177 00:07:42,955 --> 00:07:44,539 Tiffany: Ooh, they got a bidet in here, y'all. 178 00:07:44,622 --> 00:07:46,789 - Guess we French now. - Mais oui, bitch! 179 00:07:46,872 --> 00:07:48,789 ♪ Airbnb all zay ♪ 180 00:07:48,872 --> 00:07:50,872 Maybe you should Airbnb your new spot 181 00:07:50,955 --> 00:07:52,622 so you can make some extra cash. 182 00:07:52,706 --> 00:07:54,539 Then where would I live? 183 00:07:54,622 --> 00:07:56,205 That literally makes no sense. 184 00:07:56,289 --> 00:07:58,497 You know who makes no sense? Or dollars? 185 00:08:00,997 --> 00:08:02,664 You. 186 00:08:02,747 --> 00:08:04,706 I have money. I'm doin' great. 187 00:08:04,789 --> 00:08:06,664 OK? I budgeted for this. 188 00:08:06,747 --> 00:08:09,664 So Lyft is, like, your real job now? 189 00:08:09,747 --> 00:08:12,581 'Cause, I mean, that's great, if-- if you love it. 190 00:08:12,664 --> 00:08:14,163 It's perfect for the moment. 191 00:08:14,247 --> 00:08:16,539 Y'all, I'm not tryin' to think about this. 192 00:08:16,622 --> 00:08:19,163 I'm focused on having a fun weekend with my girls, 193 00:08:19,247 --> 00:08:21,581 and that's y'all, so turn up! 194 00:08:21,664 --> 00:08:25,247 You ain't got to worry about me, 'cause I came to par-tay. 195 00:08:25,330 --> 00:08:26,997 I can still drop it low. 196 00:08:27,080 --> 00:08:28,664 You just gotta help me up, though. 197 00:08:28,747 --> 00:08:30,497 ( phone buzzing ) 198 00:08:32,122 --> 00:08:33,955 Yes! Molly's on her way. 199 00:08:34,038 --> 00:08:36,205 ETA two hours. 200 00:08:36,289 --> 00:08:37,997 That's just in time for SZA. 201 00:08:38,080 --> 00:08:40,205 Ooh, that's just enough time to squeeze in a little nap. 202 00:08:40,289 --> 00:08:41,872 This baby is tired. 203 00:08:41,955 --> 00:08:43,913 Tiffany, no! Do not lie down! 204 00:08:43,997 --> 00:08:45,747 You gon' pass out! 205 00:08:45,831 --> 00:08:47,038 You should stay up and pre-game. 206 00:08:47,122 --> 00:08:48,913 She can't pre-game, Issa. 207 00:08:48,997 --> 00:08:50,872 She can't do it. She pregnant. 208 00:08:50,955 --> 00:08:52,747 Well, we can still pre-game. 209 00:08:52,831 --> 00:08:53,997 Kelli, make some drinks. 210 00:08:54,080 --> 00:08:55,747 Tiffany, don't lie down. 211 00:08:55,831 --> 00:08:57,664 When Molly gets here, I'll wake up so fast. 212 00:08:57,747 --> 00:08:58,997 She won't make up, Issa. 213 00:08:59,080 --> 00:09:01,122 She won't do it. 214 00:09:01,205 --> 00:09:02,622 She pregnant. 215 00:09:02,706 --> 00:09:04,038 Kelli, what's wrong with you? 216 00:09:04,122 --> 00:09:05,581 What? 217 00:09:05,664 --> 00:09:07,664 OK, don't be mad, 218 00:09:07,747 --> 00:09:09,955 I thought we were goin' straight to Coachella when we got here, 219 00:09:10,038 --> 00:09:13,163 so I took a edible. 220 00:09:13,247 --> 00:09:15,205 The fuck, Kelli? You couldn't wait? 221 00:09:15,289 --> 00:09:17,080 It's not my fault. 222 00:09:17,163 --> 00:09:19,080 I timed it out perfectly. 223 00:09:19,163 --> 00:09:21,247 Blame Molly. 224 00:09:21,330 --> 00:09:24,539 Y'all got 15 minutes, OK? I'm getting dressed. 225 00:09:29,038 --> 00:09:32,122 ( laughing ) 226 00:09:32,205 --> 00:09:33,664 Who's laughing? 227 00:09:35,205 --> 00:09:36,872 Shut up. 228 00:09:36,955 --> 00:09:38,664 It's you. 229 00:10:04,289 --> 00:10:06,831 Hey! That's how you do that shit! 230 00:10:06,913 --> 00:10:08,913 Shonda who? Oprah what? 231 00:10:08,997 --> 00:10:11,831 Beyoncé ain't the only Miss Carter. 232 00:10:11,913 --> 00:10:14,038 ( birds chirping ) 233 00:10:18,122 --> 00:10:21,163 ♪ I got too much sleep last night! ♪ 234 00:10:21,247 --> 00:10:24,289 ♪ Get the fuck up! ♪ 235 00:10:25,372 --> 00:10:28,664 Beyoncé or bust, bitches! 236 00:10:28,747 --> 00:10:31,664 - Beyoncé or bust! - My God! 237 00:10:31,747 --> 00:10:34,622 Beyoncé or bust! Get the fuck up! 238 00:10:34,706 --> 00:10:37,747 Bitch, I got three hours of sleep last night. What's wrong with you?! 239 00:10:37,831 --> 00:10:39,372 I'm gonna fry your face you bang them pans one more time! 240 00:10:39,455 --> 00:10:40,872 Sorry, pans. 241 00:10:40,955 --> 00:10:42,706 ( clanging ) 242 00:10:42,789 --> 00:10:45,372 Y'all, we did not come here to sleep all weekend. 243 00:10:45,455 --> 00:10:47,122 We came here to have a good fuckin' time 244 00:10:47,205 --> 00:10:49,372 - and celebrate Tiffany. - And the baby. 245 00:10:49,455 --> 00:10:51,706 No, not the fucking baby, Tiffany. Just you. 246 00:10:51,789 --> 00:10:53,706 This the last weekend before you get boring. 247 00:10:53,789 --> 00:10:56,247 OK, I'm not ever gonna get boring. 248 00:10:56,330 --> 00:10:57,330 I'm just gonna get more... 249 00:10:57,414 --> 00:10:58,913 responsible. 250 00:10:58,997 --> 00:11:00,205 Responsi-boring. 251 00:11:00,289 --> 00:11:02,372 I woke up very early this morning, 252 00:11:02,455 --> 00:11:04,330 and I made an amazing Coachella schedule. 253 00:11:04,414 --> 00:11:07,414 Whoa! Yaass! I got a thumbs-up from the partner! 254 00:11:07,497 --> 00:11:11,414 ♪ A bitch is officially free to turn up! ♪ See? 255 00:11:11,497 --> 00:11:13,414 When you work hard, you play hard. 256 00:11:13,497 --> 00:11:16,372 That's that 80/40 ratio right there. 257 00:11:16,455 --> 00:11:18,163 There's overlap. I know that. 258 00:11:18,247 --> 00:11:21,330 OK, y'all, we gon' eat, we gon' drink, 259 00:11:21,414 --> 00:11:23,330 - see Amine, - All right! 260 00:11:23,414 --> 00:11:24,455 - eat some more, - What?! 261 00:11:24,539 --> 00:11:26,163 - see Tyler, - Ooh! 262 00:11:26,247 --> 00:11:27,997 - drink some more, - Yeah! 263 00:11:28,080 --> 00:11:30,080 - Chloe/Halle, - OK! 264 00:11:30,163 --> 00:11:32,414 then we gon' turn the fuck up! 265 00:11:32,497 --> 00:11:34,913 All: Whoa! 266 00:11:34,997 --> 00:11:37,289 Oh, come on, now. You know I'm not gonna drink this. 267 00:11:37,372 --> 00:11:40,080 Girl, it's rosé. My mom had a glass of wine every day, and I'm fine. 268 00:11:40,163 --> 00:11:41,247 Beyoncé or bust! 269 00:11:41,330 --> 00:11:44,122 All: Beyoncé or bust! 270 00:11:45,330 --> 00:11:46,955 Y'all hoes go get dressed. 271 00:11:47,038 --> 00:11:48,789 Go, hoes! 272 00:11:48,872 --> 00:11:49,997 Git! 273 00:11:53,163 --> 00:11:54,372 ( phone buzzing ) 274 00:11:59,997 --> 00:12:01,997 Quick change to the schedule! 275 00:12:02,080 --> 00:12:04,913 ♪ When I step out, bitches stretch they neck out ♪ 276 00:12:04,997 --> 00:12:07,955 ♪ I don't never stress 'bout what the chitter-chat 'bout ♪ 277 00:12:08,038 --> 00:12:10,955 ♪ Smack her in the damn mouth, time to bring the dog out ♪ 278 00:12:11,038 --> 00:12:12,955 ♪ Smoking got the fog out, I got green like... ♪ 279 00:12:13,038 --> 00:12:15,455 Molly: Damn, this is lit. 280 00:12:15,539 --> 00:12:17,789 Is that a pool? I wanna get wet. 281 00:12:17,872 --> 00:12:20,080 - Kelli, no. - Not even a toe? OK. 282 00:12:20,163 --> 00:12:21,789 We should do a walk-around. 283 00:12:21,872 --> 00:12:23,414 - Mmm. - Kelli: Walk-around? 284 00:12:23,497 --> 00:12:25,913 Another naked nigga. 285 00:12:25,997 --> 00:12:29,372 Don't forget, we have to leave at 4:00 to get a good spot for Beyoncé. 286 00:12:29,455 --> 00:12:30,997 - You're right, girl. - Keepin' us on point. 287 00:12:31,080 --> 00:12:32,372 She better do Bugaboo. 288 00:12:32,455 --> 00:12:33,289 Issa! 289 00:12:35,080 --> 00:12:37,289 Oh, now it makes sense. 290 00:12:37,372 --> 00:12:39,455 Your ass back on some surprise 291 00:12:39,539 --> 00:12:42,038 "come to this party and meet my almost-man" type shit. 292 00:12:42,122 --> 00:12:44,122 - I didn't do it on purpose. - Mm-hmm. 293 00:12:44,205 --> 00:12:47,330 I hadn't seen him, and I needed this. 294 00:12:47,414 --> 00:12:49,747 - And he got friends. - Mm-hmm. 295 00:12:51,497 --> 00:12:52,913 Good to see you again. 296 00:12:52,997 --> 00:12:54,831 - Mm-hmm. - You guys, this is Nathan. 297 00:12:54,913 --> 00:12:56,497 - Nice to meet you. - Who are they? 298 00:12:56,581 --> 00:12:59,789 That's my boy Andrew that I'm stayin' with in Burbank, 299 00:12:59,872 --> 00:13:00,831 and that's Julian. 300 00:13:00,913 --> 00:13:02,122 ( mouths word ) 301 00:13:02,205 --> 00:13:03,789 You lucky they're not ugly. 302 00:13:03,872 --> 00:13:05,831 Hey, I'm Molly. 303 00:13:05,913 --> 00:13:08,330 Oh, then I'm... Percocet? 304 00:13:08,414 --> 00:13:10,038 What are we doin'? 305 00:13:10,122 --> 00:13:12,497 Uh, that's her name. She's Molly. 306 00:13:12,581 --> 00:13:15,038 And I'm drunk. Enchanté. 307 00:13:15,122 --> 00:13:16,455 ( chatter, laughter ) 308 00:13:21,247 --> 00:13:23,289 - Julian: I'll see you soon. - Kelli: OK. 309 00:13:24,455 --> 00:13:26,205 Thanks for inviting me. 310 00:13:26,289 --> 00:13:28,997 Thank you for getting me out to the desert. 311 00:13:29,080 --> 00:13:30,455 You're welcome. 312 00:13:30,539 --> 00:13:32,122 You know, I hadn't heard from you, 313 00:13:32,205 --> 00:13:34,747 so I didn't know you were coming. 314 00:13:36,122 --> 00:13:37,539 So y'all want some real Molly? 315 00:13:37,622 --> 00:13:38,997 - I mean... - Duh. 316 00:13:39,080 --> 00:13:39,913 You down? 317 00:13:41,455 --> 00:13:42,539 Oh, I'm pregnant. 318 00:13:42,622 --> 00:13:44,247 I got edibles. I read somewhere 319 00:13:44,330 --> 00:13:45,789 pregnant women can have 'em. 320 00:13:47,955 --> 00:13:50,122 - I don't know you. - Kelli: Well, I'm not pregnant. 321 00:13:50,205 --> 00:13:52,622 ♪ Come alone, but I wish you would ♪ 322 00:13:52,706 --> 00:13:54,330 All right. Yeah. 323 00:13:54,414 --> 00:13:57,080 We gon' take some pills, yes, yes, yes, yes, yes. 324 00:13:57,163 --> 00:13:58,372 Molly: I mean, 325 00:13:58,455 --> 00:13:59,913 I guess it's happenin'. 326 00:13:59,997 --> 00:14:00,997 Kelli: Go on and take it. 327 00:14:03,163 --> 00:14:04,163 I will if you will. 328 00:14:09,289 --> 00:14:11,581 Yeah-hey! I'm proud of you. 329 00:14:11,664 --> 00:14:14,205 - Cheers to the freaky weekend. - All: Cheers! 330 00:14:14,289 --> 00:14:16,997 Kelli: Yaaas. I'm gonna fuck him, 331 00:14:17,080 --> 00:14:18,372 I'm gonna fuck him, I'm gonna fuck her. 332 00:14:18,455 --> 00:14:20,247 - Tiffany: You crazy. - Kelli: No! 333 00:14:20,330 --> 00:14:23,038 Janelle Monáe made it OK. Hey, girl. 334 00:14:23,122 --> 00:14:24,330 OK. 335 00:14:24,414 --> 00:14:25,539 ( laughs ) 336 00:14:25,622 --> 00:14:27,414 Kelli: Who I'm gon' fuck? 337 00:14:27,497 --> 00:14:29,913 ♪ This shit is a girl blunt ♪ 338 00:14:29,997 --> 00:14:32,455 ♪ I only smoke girl blunts ♪ 339 00:14:32,539 --> 00:14:35,122 ♪ This shit is a girl blunt ♪ 340 00:14:35,205 --> 00:14:37,997 ♪ I only smoke girl blunts ♪ 341 00:14:38,080 --> 00:14:39,247 ♪ This shit is a... 342 00:14:39,330 --> 00:14:42,414 Yo, people are actually swimming. 343 00:14:42,497 --> 00:14:46,289 In Texas you throw a pool party, people come in jeans. 344 00:14:46,372 --> 00:14:49,664 Oh, so I coulda kept my jeans on when we were in the pool. 345 00:14:49,747 --> 00:14:51,497 You could have. 346 00:14:51,581 --> 00:14:53,455 I'm glad you didn't. 347 00:14:53,539 --> 00:14:55,330 ( laughs ) 348 00:14:59,038 --> 00:15:00,622 ( laughing ) 349 00:15:00,706 --> 00:15:02,497 ( laughing ) 350 00:15:04,372 --> 00:15:06,205 What is wrong with me? 351 00:15:06,289 --> 00:15:08,622 I feel good. 352 00:15:08,706 --> 00:15:11,872 You ain't ever done Molly before? 353 00:15:11,955 --> 00:15:14,038 Hmm. 354 00:15:14,122 --> 00:15:15,330 ♪ This shit is a girl blunt ♪ 355 00:15:15,414 --> 00:15:17,581 ♪ I only smoke girl blunts ♪ 356 00:15:19,247 --> 00:15:20,997 ♪ This shit is a girl blunt ♪ 357 00:15:21,080 --> 00:15:22,581 ♪ I only smoke girl blunts ♪ 358 00:15:24,247 --> 00:15:25,330 ♪ This shit is a girl blunt.. ♪ 359 00:15:25,414 --> 00:15:28,330 Ohh. Oh, my God. 360 00:15:28,414 --> 00:15:31,706 Your touch is so... 361 00:15:31,789 --> 00:15:34,372 touchy. 362 00:15:34,455 --> 00:15:36,414 ♪ What you said, what that mean, hot fire ♪ 363 00:15:36,497 --> 00:15:38,330 ♪ Make yo nigga stop and roll ♪ 364 00:15:38,414 --> 00:15:40,330 ♪ That booty ooh she jiggle like a jelly roll ♪ 365 00:15:40,414 --> 00:15:41,664 - How's that feel? - ♪ Chocolate ♪ 366 00:15:41,747 --> 00:15:43,497 ♪ I'm lookin' edible ♪ 367 00:15:43,581 --> 00:15:45,664 ♪ Run into the money, bitch, I feel incredible ♪ 368 00:15:45,747 --> 00:15:48,080 ♪ Invite me to your party but I never go ♪ 369 00:15:48,163 --> 00:15:50,455 ♪ I be too caught up with that bank roll ♪ 370 00:15:50,539 --> 00:15:53,497 ♪ My dude real hood, mouth full of gold ♪ 371 00:15:53,581 --> 00:15:56,122 ♪ Real real hood, do-rag on ♪ 372 00:15:56,205 --> 00:15:58,414 ♪ Ambitious nigga, damn he got it goin' on ♪ 373 00:15:58,497 --> 00:16:01,372 ♪ He just graduated college 'bout a week ago ♪ 374 00:16:01,455 --> 00:16:03,706 ♪ You can work at CVS, long as you don't keep me stressed ♪ 375 00:16:03,789 --> 00:16:06,205 ( slurping ) 376 00:16:06,289 --> 00:16:07,455 No, wait. 377 00:16:07,539 --> 00:16:11,122 I'm Molly, and I'm on Molly. 378 00:16:11,205 --> 00:16:12,997 So that means I'm Molly squared. 379 00:16:13,080 --> 00:16:16,205 ( laughs ) Wait, say it so I can hear it out loud. 380 00:16:16,289 --> 00:16:19,289 - Molly squared. - ( giggling ) 381 00:16:19,372 --> 00:16:21,205 I'm single... 382 00:16:21,289 --> 00:16:24,205 ( crying ) and I've been alone for a while. 383 00:16:24,289 --> 00:16:27,664 I haven't had sex since I slept with my married friend. 384 00:16:27,747 --> 00:16:30,122 - Oh, word? - Mm-hmm. 385 00:16:30,205 --> 00:16:32,706 Hey, you met my boy Andrew? 386 00:16:32,789 --> 00:16:35,539 - Hey. - You the Asian one. 387 00:16:35,622 --> 00:16:40,414 Hmm. I was just tellin' the black one that I been through a lot. 388 00:16:40,497 --> 00:16:43,247 What's a lot? 389 00:16:43,330 --> 00:16:44,622 Like, life. 390 00:16:44,706 --> 00:16:48,414 ( goofy laugh ) Mm. 391 00:16:48,497 --> 00:16:52,330 ♪ I just bought a new grill, shinin' like a new whip ♪ 392 00:16:52,414 --> 00:16:54,747 ♪ Adam got a new drip, Im'a nappy-headed black lil' cool kid ♪ 393 00:16:54,831 --> 00:16:57,581 ♪ Yeah I stack that, make that, break that, take that ♪ 394 00:16:57,664 --> 00:16:59,581 ♪ Got a hundred ways I could flip that... ♪ 395 00:16:59,664 --> 00:17:01,414 ( turnstile beeps ) 396 00:17:01,497 --> 00:17:03,997 ♪ Know you probably need a Tic-Tac... ♪ 397 00:17:04,080 --> 00:17:07,414 Holy shit, this is beautiful! 398 00:17:07,497 --> 00:17:09,581 Look at everybody with their beads and their fringes on! 399 00:17:09,664 --> 00:17:12,289 Giddyup, white girl! ( guffaws ) 400 00:17:12,372 --> 00:17:15,247 According to the app, there's really spotty cell service. 401 00:17:15,330 --> 00:17:16,747 Is anybody gettin' cell service? 402 00:17:16,831 --> 00:17:19,122 No bars. 403 00:17:19,205 --> 00:17:21,581 And there's water stations at all four corners of the grounds. 404 00:17:21,664 --> 00:17:24,330 - Where's the water at? - Girl, I just said. 405 00:17:25,706 --> 00:17:27,289 You know what? 406 00:17:27,372 --> 00:17:28,664 Let's all just stick together 407 00:17:28,747 --> 00:17:30,831 and find a good spot at the front of the stage. 408 00:17:30,913 --> 00:17:33,789 - Mm. - ( camera clicks ) 409 00:17:33,872 --> 00:17:36,455 ♪ I just wanna, I just wanna throw my hands ♪ 410 00:17:36,539 --> 00:17:38,289 ♪ I just want a mic with a stand ♪ 411 00:17:38,372 --> 00:17:40,330 ♪ I just wanna, I just wanna catch one glance ♪ 412 00:17:40,414 --> 00:17:42,289 ♪ I just wanna see you dance, girl ♪ 413 00:17:42,372 --> 00:17:44,414 ♪ I just wanna uh, I just wanna blow your mind ♪ 414 00:17:44,497 --> 00:17:46,330 ♪ And lucky for you, the hook's right on time ♪ 415 00:17:46,414 --> 00:17:47,789 ♪ Talk to me, say ♪ 416 00:17:47,872 --> 00:17:51,122 ♪ I just wanna show you something ♪ 417 00:17:51,205 --> 00:17:53,247 ♪ You should put your guard down ♪ 418 00:17:53,330 --> 00:17:55,330 ♪ We could be some stars now ♪ 419 00:17:55,414 --> 00:17:59,205 ♪ Little mama don't be frontin' ♪ 420 00:17:59,289 --> 00:18:01,330 ♪ You should put your guard down ♪ 421 00:18:01,414 --> 00:18:03,372 ♪ We could start now, bitch! ♪ 422 00:18:03,455 --> 00:18:06,455 ♪ I just wanna, I just wanna be yours ♪ 423 00:18:06,539 --> 00:18:10,414 ♪ For the night, I just wanna be yours... ♪ 424 00:18:10,497 --> 00:18:12,163 ( crowd cheering ) 425 00:18:12,247 --> 00:18:15,664 Is this Couples-chella? 'Cause I left Derek at home. 426 00:18:15,747 --> 00:18:19,330 Um... I'm thirsty. Is anybody else thirsty? 427 00:18:19,414 --> 00:18:20,497 Should we get water? 428 00:18:20,581 --> 00:18:22,163 We have to go in shifts. 429 00:18:22,247 --> 00:18:24,372 We can't lose this spot! 430 00:18:25,913 --> 00:18:27,747 Why don't you and I go? 431 00:18:33,539 --> 00:18:36,163 I'm hungry. 432 00:18:36,247 --> 00:18:39,664 - Molly: Bitch, where you goin'? - Save our spot. 433 00:18:39,747 --> 00:18:40,831 Come on, lil' nigga. 434 00:18:40,913 --> 00:18:42,581 ( Kelli giggles ) 435 00:18:42,664 --> 00:18:46,122 OK. OK, wait. Move. 436 00:18:46,205 --> 00:18:48,163 Move. 437 00:18:48,247 --> 00:18:49,706 Move. 438 00:18:49,789 --> 00:18:53,205 I must save this spot for my girls 439 00:18:53,289 --> 00:18:55,539 like my life depends on it. 440 00:18:55,622 --> 00:18:57,706 I will not move. 441 00:18:57,789 --> 00:19:00,205 No, no, no-- Whoa, stand up, stand up. 442 00:19:00,289 --> 00:19:01,706 You can't sit while you're on Molly 443 00:19:01,789 --> 00:19:03,455 or you'll pass the fuck out. 444 00:19:03,539 --> 00:19:05,372 But I'm so tired! 445 00:19:05,455 --> 00:19:08,706 Uh, just lean on me. I-- I'll hold you up. 446 00:19:08,789 --> 00:19:10,289 ( grunts ) Whoa. 447 00:19:13,997 --> 00:19:17,872 Nathan: Yo, I ain't never seen so many barefoot people-- 448 00:19:17,955 --> 00:19:20,455 Why you didn't ever hit me up? 449 00:19:20,539 --> 00:19:22,622 W-Whoa. 450 00:19:22,706 --> 00:19:24,289 Well, why you ain't hit me up? 451 00:19:24,372 --> 00:19:27,163 I ain't never get no text messages. 452 00:19:29,372 --> 00:19:32,289 I felt like I came on too strong last time. 453 00:19:34,497 --> 00:19:36,913 I do that sometimes. I didn't want you to think 454 00:19:36,997 --> 00:19:39,497 I was, you know, pressed. 455 00:19:39,581 --> 00:19:41,581 What if I like pressed? 456 00:19:41,664 --> 00:19:43,455 ( rapping ) Pressed is the best, 457 00:19:43,539 --> 00:19:45,289 I ain't never stressed, 458 00:19:45,372 --> 00:19:46,497 push it to the t-- 459 00:19:49,372 --> 00:19:51,414 Oh, my God, did I say that out loud? 460 00:19:51,497 --> 00:19:53,455 ( rapping ) Your smile like Crest, 461 00:19:53,539 --> 00:19:55,247 let me just finesse, 462 00:19:55,330 --> 00:19:56,497 that's all I got! 463 00:19:56,581 --> 00:19:59,289 Oh, my God, we're amazing! 464 00:19:59,372 --> 00:20:02,664 Yo, we should start a group and perform at Coachella. 465 00:20:02,747 --> 00:20:04,913 I play the triangle! 466 00:20:04,997 --> 00:20:08,372 Yo, it would be so cool if Inglewood had something like this. 467 00:20:08,455 --> 00:20:10,289 Can you imagine? 468 00:20:10,372 --> 00:20:13,289 It would be so dope to just hose down a couple streets, 469 00:20:13,372 --> 00:20:14,872 make it a local thing... 470 00:20:14,955 --> 00:20:16,872 Yeah? What would you call it? 471 00:20:16,955 --> 00:20:18,831 Ingle-chella. 472 00:20:18,913 --> 00:20:20,581 No. That's terrible. 473 00:20:20,664 --> 00:20:22,497 ( gasps ) 474 00:20:22,581 --> 00:20:24,289 Cocoa-chella. 475 00:20:24,372 --> 00:20:27,330 Yeah, because of all the chocolaty people! 476 00:20:27,414 --> 00:20:28,622 Uh-huh. 477 00:20:28,706 --> 00:20:30,455 - That's dope. - That's... 478 00:20:30,539 --> 00:20:34,289 ( gasps ) Ooh! I love Ferris wheels! 479 00:20:34,372 --> 00:20:35,747 Issa: Yes! 480 00:20:35,831 --> 00:20:37,289 Attendant: Y'all have fun. Watch your step. 481 00:20:37,372 --> 00:20:38,872 - Issa: We will! - Nathan: Thank you. 482 00:20:41,872 --> 00:20:43,581 Are you ready, though? 483 00:20:43,664 --> 00:20:45,497 If you are. 484 00:20:49,414 --> 00:20:53,455 Yeah. I'm... scared. 485 00:20:53,539 --> 00:20:54,747 ( laughs ) Don't be! 486 00:20:54,831 --> 00:20:57,622 It's not that high. But we are. 487 00:20:57,706 --> 00:20:58,955 ( laughs ) 488 00:20:59,038 --> 00:21:01,831 Also it goes pretty slow, so you good. 489 00:21:01,913 --> 00:21:04,372 You be knowin' shit. 490 00:21:04,455 --> 00:21:06,581 You're amazing. 491 00:21:06,664 --> 00:21:09,581 Pfft! I am not. 492 00:21:09,664 --> 00:21:10,997 Trust me. 493 00:21:11,080 --> 00:21:12,622 Why you say it like that? 494 00:21:12,706 --> 00:21:14,831 ( stammers ) 495 00:21:14,913 --> 00:21:17,038 I quit my job. 496 00:21:17,122 --> 00:21:19,622 And I keep frontin' to everybody 497 00:21:19,706 --> 00:21:22,455 like I'm not scared about what's next for me, 498 00:21:22,539 --> 00:21:24,747 but I am terrified. 499 00:21:27,789 --> 00:21:31,455 Well, I mean, you still gonna do something with music? 500 00:21:37,122 --> 00:21:38,247 Hey. 501 00:21:39,706 --> 00:21:42,622 I think quittin' your job was real brave. 502 00:21:44,622 --> 00:21:46,872 You gonna come out of this in a better place. 503 00:21:46,955 --> 00:21:48,955 I know it. 504 00:21:51,747 --> 00:21:53,372 - ( clank ) - Nathan: Oh, shit. 505 00:21:53,455 --> 00:21:55,038 - What?! - Oh, shit fuck. 506 00:21:55,122 --> 00:21:57,539 Shit fuck da-da-da. No-no-no. 507 00:21:57,622 --> 00:21:58,872 What just happened? 508 00:21:58,955 --> 00:22:01,372 - ( laughs ) - Why you laughin'? 509 00:22:01,455 --> 00:22:03,789 - You're so scared. - Attendant: It's all good. 510 00:22:03,872 --> 00:22:06,289 Just gonna get a backup battery. 511 00:22:06,372 --> 00:22:07,622 I'm not high. 512 00:22:09,455 --> 00:22:11,789 Well, you know, at least... 513 00:22:11,913 --> 00:22:13,997 at least it's a good view. 514 00:22:28,913 --> 00:22:31,872 ♪ Baby, how you layin' there ♪ 515 00:22:33,831 --> 00:22:36,455 ♪ You look so good, I stare... ♪ 516 00:22:36,539 --> 00:22:39,831 ( moans ) I want you so bad right now. 517 00:22:41,747 --> 00:22:44,414 ♪ You say that you love me more ♪ 518 00:22:44,497 --> 00:22:46,581 Show me. 519 00:22:46,664 --> 00:22:49,747 ♪ I think you know what's good ♪ 520 00:22:49,831 --> 00:22:52,497 ♪ I'm here, I'm yours ♪ 521 00:22:54,622 --> 00:22:56,955 ♪ La la la la ♪ 522 00:22:57,038 --> 00:22:58,872 ♪ Oh hey ♪ 523 00:22:58,955 --> 00:23:00,706 ( gasping ) 524 00:23:00,789 --> 00:23:03,664 ♪ La la la la ♪ 525 00:23:03,747 --> 00:23:05,706 ♪ Oh hey ♪ 526 00:23:07,622 --> 00:23:11,581 ♪ La la la la la la... ♪ 527 00:23:11,664 --> 00:23:15,372 - ( rock music playing ) - ( crowd cheering ) 528 00:23:17,539 --> 00:23:19,664 Who took my other waffle?! 529 00:23:19,747 --> 00:23:21,122 You ate it before we left the tent. 530 00:23:21,205 --> 00:23:22,539 Oh, my bad. 531 00:23:25,497 --> 00:23:27,622 White folks just don't give a fuck! 532 00:23:27,706 --> 00:23:29,997 Wait. Where's my jacket? 533 00:23:30,080 --> 00:23:32,747 How y'all gonna just take our spot? 534 00:23:32,831 --> 00:23:35,664 - There's no savin' spots. - Yeah, it's a field. 535 00:23:35,747 --> 00:23:37,163 And I'll bet that's where you'd like to keep us, 536 00:23:37,247 --> 00:23:38,831 you whole milk-drinking bitch! 537 00:23:38,913 --> 00:23:41,997 Oh, my God! Calm down. 538 00:23:42,080 --> 00:23:44,080 - All these first-timers. - ( man laughs ) 539 00:23:45,706 --> 00:23:46,997 This about to be the first time 540 00:23:47,080 --> 00:23:47,997 you get chopped in the throat! 541 00:23:48,080 --> 00:23:49,622 Oh, shit! 542 00:23:49,706 --> 00:23:51,497 No! No! No, Kelli, no! 543 00:23:51,581 --> 00:23:53,497 Oh, shit! 544 00:23:53,581 --> 00:23:55,913 ( all shouting ) 545 00:23:55,997 --> 00:23:58,872 ( shouting ) 546 00:23:58,955 --> 00:24:00,997 Oh, no! Not today! 547 00:24:01,080 --> 00:24:03,539 ( shouting continues ) 548 00:24:03,622 --> 00:24:06,872 Oh, my God! Stop! Stop! 549 00:24:06,955 --> 00:24:10,038 I'm reclaiming my time and my space! 550 00:24:10,122 --> 00:24:13,455 I came with my friends to listen to white music! 551 00:24:13,539 --> 00:24:16,664 I'll bet you voted for Jill Stein! 552 00:24:16,747 --> 00:24:19,122 You are an idiot! 553 00:24:19,205 --> 00:24:22,038 We're gonna miss Beyoncé! 554 00:24:22,122 --> 00:24:24,872 No! Guys! Hey! 555 00:24:24,955 --> 00:24:26,706 You better not touch her, she a lawyer! 556 00:24:26,789 --> 00:24:27,747 She a lawyer! 557 00:24:32,539 --> 00:24:34,622 - ( Ferris wheel powers up ) - Nathan: Oh, shit. 558 00:24:34,706 --> 00:24:36,163 ( Issa laughs ) 559 00:24:36,247 --> 00:24:38,122 Issa: Great timing. 560 00:24:39,872 --> 00:24:41,706 Does this count as the Mile High Club? 561 00:24:41,789 --> 00:24:43,789 It better. 562 00:24:43,872 --> 00:24:47,539 - ( both laugh ) - ( phone buzzing ) 563 00:24:47,622 --> 00:24:49,789 Oh, shit, I got service up here! 564 00:24:49,872 --> 00:24:51,622 Hello? 565 00:24:53,289 --> 00:24:56,205 Tiffany, slow down. I can't hear you. 566 00:24:56,289 --> 00:24:57,664 Where? 567 00:24:58,872 --> 00:25:00,038 What? 568 00:25:00,122 --> 00:25:01,997 OK, I'll be right there. 569 00:25:04,163 --> 00:25:07,289 This is so embarrassing! Is everybody looking at us? 570 00:25:07,372 --> 00:25:09,913 Why do the whites get to stay? Huh? 571 00:25:09,997 --> 00:25:13,955 I know why. 'Cause they're white, white, white, white, whiter, white! 572 00:25:14,038 --> 00:25:15,581 Hey, Kelli, we should probably just go. 573 00:25:15,664 --> 00:25:18,747 - ( drums play intro ) - Oh! 574 00:25:18,831 --> 00:25:21,205 - Molly: Ohh! - That's Beyoncé! 575 00:25:21,289 --> 00:25:22,747 We came to see that bitch! 576 00:25:22,831 --> 00:25:23,913 Fuck it. 577 00:25:23,997 --> 00:25:25,163 We said Beyoncé or b-- 578 00:25:25,247 --> 00:25:26,913 ( zap ) 579 00:25:26,997 --> 00:25:28,747 ( Taser crackling ) 580 00:25:28,831 --> 00:25:31,247 - ( Kelli gibbering ) - Oh, shit! 581 00:25:31,330 --> 00:25:33,038 Fuck! Shit! Oh! 582 00:25:33,122 --> 00:25:35,539 Oh, my God, Kelli, oh, my God! 583 00:25:35,622 --> 00:25:37,664 Molly: Kelli, are you OK? 584 00:25:37,747 --> 00:25:39,789 Tiffany: Oh, my God, Kelli! 585 00:25:39,913 --> 00:25:40,997 Oh, my God! 586 00:25:41,080 --> 00:25:42,080 Kelli: I pissed myself. 587 00:25:42,163 --> 00:25:43,997 Don't look at me. 588 00:25:44,080 --> 00:25:45,872 Remember me different. 589 00:25:47,080 --> 00:25:48,955 ( grunting ) 590 00:25:49,038 --> 00:25:50,872 ( phone chiming, buzzing ) 591 00:25:50,955 --> 00:25:52,122 Oh, shit. 592 00:25:52,205 --> 00:25:54,581 We got cell service out here. 593 00:25:54,664 --> 00:25:56,831 - Damn it! - What happened now? 594 00:25:56,913 --> 00:25:58,997 I got all these last-minute notes! 595 00:25:59,080 --> 00:26:02,289 Now Taurean's ass gonna save the day and steal my shine. 596 00:26:02,372 --> 00:26:05,955 Does anybody got a laptop?! 597 00:26:06,038 --> 00:26:08,289 - ( sighs ) - ( camera clicks ) 598 00:26:08,372 --> 00:26:11,789 We need to get back to the house right the fuck now. 599 00:26:11,872 --> 00:26:14,747 You guys, I took a bite of the weed brownie. 600 00:26:14,831 --> 00:26:16,038 Don't judge me! 601 00:26:18,872 --> 00:26:20,997 Issa: I just feel so bad 'cause I was the one 602 00:26:21,080 --> 00:26:22,789 who changed the schedule, 603 00:26:22,872 --> 00:26:24,289 I was the one who abandoned them. 604 00:26:24,372 --> 00:26:26,163 Don't stress. They'll be OK. 605 00:26:26,247 --> 00:26:29,205 Hey, let's just go inside, all right? 606 00:26:29,289 --> 00:26:34,163 I probably need to go inside myself, 'cause I fucked everything up. 607 00:26:34,247 --> 00:26:37,581 OK. I had a great time, though. 608 00:26:37,664 --> 00:26:38,913 Me too. 609 00:26:42,831 --> 00:26:44,080 I'll hit you tomorrow. 610 00:26:47,664 --> 00:26:49,289 ( blows air ) 611 00:26:49,372 --> 00:26:51,831 - ( rapid typing ) - Oh, my God, 612 00:26:51,913 --> 00:26:53,872 are y'all OK? Are y'all mad at me? 613 00:26:53,955 --> 00:26:56,997 How am I OK? I missed Beyoncé, I pissed myself-- 614 00:26:57,080 --> 00:26:59,622 - I got tackled today, Issa. - So you are mad at me. 615 00:26:59,706 --> 00:27:02,872 I just gotta send in this brief. Gotta send an edit and then I send an email. 616 00:27:02,955 --> 00:27:04,955 - Girl, you are typing so hard. - This is business, Issa. 617 00:27:05,038 --> 00:27:07,080 - This is my life. - You're on drugs! Stop typing! 618 00:27:07,163 --> 00:27:10,163 - I gotta send in this brief! - Aah! 619 00:27:10,247 --> 00:27:13,706 I don't know what this shit means, but I know it's wrong. 620 00:27:13,789 --> 00:27:16,080 I don't wanna be high no more. 621 00:27:16,163 --> 00:27:19,080 'Cause it's hot, and I don't know what happened to my jacket. 622 00:27:19,163 --> 00:27:22,163 I'm on fire! Can someone please help me take my hair out? 623 00:27:22,247 --> 00:27:25,372 Stop it, stop it. Kelli, where's Tiffany? Is she mad at me? 624 00:27:25,455 --> 00:27:28,289 I don't know. She hide in the closet. 625 00:27:28,372 --> 00:27:32,163 Tiffany: Yes, I know he's our little weed baby! 626 00:27:32,247 --> 00:27:33,414 ( Tiffany crying ) 627 00:27:33,497 --> 00:27:36,289 But I just wanna be home with you! 628 00:27:36,372 --> 00:27:39,913 - ( sobbing ) - Hey, Derek. 629 00:27:39,997 --> 00:27:43,997 She just had a little pinch, we got everything under control. OK, bye. 630 00:27:44,080 --> 00:27:46,955 Why did you just hang up on my husband?! 631 00:27:47,038 --> 00:27:48,747 Because you're all mad at me and we need to talk! 632 00:27:48,831 --> 00:27:50,289 ( sobbing ) 633 00:27:50,372 --> 00:27:52,747 Now you wanna talk? Now you wanna talk?! 634 00:27:52,831 --> 00:27:54,747 When you left me alone to battle the whites in the field, 635 00:27:54,831 --> 00:27:56,997 what happened to "Beyoncé or bust"? 636 00:27:57,080 --> 00:28:00,831 Beyoncé is a better mother than me! 637 00:28:00,913 --> 00:28:05,455 ( sobbing ) This closet is so well organized. 638 00:28:05,539 --> 00:28:08,289 Tiffany, come out the closet. Molly, stop breathing so hard. 639 00:28:08,372 --> 00:28:10,247 Kelli, stop glaring at me like you want me to die. 640 00:28:10,330 --> 00:28:13,789 It's residual Tase rage, bitch! It's an after-effect. 641 00:28:13,872 --> 00:28:16,455 You mean side effect. 642 00:28:16,539 --> 00:28:18,247 Now who's a scientist? 643 00:28:18,330 --> 00:28:20,080 Bitch, shut up! 644 00:28:20,163 --> 00:28:22,122 Yo, who took my jacket? 645 00:28:22,205 --> 00:28:24,247 Who the fuck took my jacket? 646 00:28:24,330 --> 00:28:27,831 Issa: Y'all, the drugs and the heat are fuckin' us up. 647 00:28:27,913 --> 00:28:30,455 We're all mad at me, and we just need to go to bed, OK? 648 00:28:30,539 --> 00:28:33,289 ( crying ) 649 00:28:33,372 --> 00:28:35,372 ( birds chirping ) 650 00:28:40,789 --> 00:28:42,372 Tiffany: I need water. 651 00:28:42,455 --> 00:28:44,997 Do we have water? 652 00:28:45,080 --> 00:28:47,205 Check the fridge. 653 00:28:53,497 --> 00:28:55,955 ( grunts ) 654 00:28:56,038 --> 00:28:57,747 Why am I in a zebra? 655 00:29:00,080 --> 00:29:02,163 Kelli: My whole fuckin' body hurts. 656 00:29:07,414 --> 00:29:10,247 ( all laughing ) 657 00:29:10,330 --> 00:29:12,497 What the fuck happened to your hair? 658 00:29:12,581 --> 00:29:14,789 Nigga, a track is missin'. 659 00:29:14,872 --> 00:29:17,789 I tried to take it out, it got caught up on my ring. 660 00:29:17,872 --> 00:29:20,122 Oh, God. 661 00:29:20,205 --> 00:29:22,163 Issa: Is everybody OK, though? 662 00:29:22,247 --> 00:29:24,414 We were all high as fuck. 663 00:29:24,497 --> 00:29:26,414 I was so high. 664 00:29:26,497 --> 00:29:27,913 I thought I got Tased. 665 00:29:27,997 --> 00:29:29,122 ( laughs ) 666 00:29:29,205 --> 00:29:32,289 ( continues laughing ) 667 00:29:32,372 --> 00:29:34,038 Oh, shit. 668 00:29:34,122 --> 00:29:35,706 Ohh. 669 00:29:36,913 --> 00:29:38,163 Tiff, did you find water? 670 00:29:38,247 --> 00:29:41,247 No. All we have is vodka. 671 00:29:41,330 --> 00:29:45,038 Well, I can go to the store. You wanna come? 672 00:29:47,455 --> 00:29:49,913 - Yeah. - Let's go. 673 00:29:52,163 --> 00:29:53,955 ( grunting ) 674 00:29:56,497 --> 00:29:58,289 Why I smell like piss? 675 00:30:12,955 --> 00:30:15,831 So, I'ma just run inside real quick. 676 00:30:15,913 --> 00:30:17,455 You wanna stay in the car? 677 00:30:17,539 --> 00:30:18,497 Yeah. 678 00:30:20,205 --> 00:30:22,997 You feelin' better? 679 00:30:23,080 --> 00:30:24,747 What's wrong? 680 00:30:26,581 --> 00:30:28,997 I don't know. 681 00:30:29,080 --> 00:30:31,872 I don't want to be dramatic. 682 00:30:31,955 --> 00:30:36,414 But it's like last night and ever since I got pregnant, 683 00:30:36,497 --> 00:30:39,163 I just feel so left out. 684 00:30:42,163 --> 00:30:45,913 It's like I really pushed myself to party with y'all. 685 00:30:45,997 --> 00:30:49,831 Girl, we just wanted one last hurrah before the baby came. 686 00:30:51,497 --> 00:30:56,038 It's just... everything's different now. 687 00:30:57,955 --> 00:30:59,163 Like, we're different now. 688 00:31:01,163 --> 00:31:03,455 We don't have to be. 689 00:31:05,581 --> 00:31:08,330 Shit changes all the time. It's-- 690 00:31:10,330 --> 00:31:11,997 And we'll always be friends. 691 00:31:16,122 --> 00:31:18,163 Yeah, I hope so. 692 00:31:44,122 --> 00:31:45,997 ( phone buzzing ) 693 00:31:55,122 --> 00:31:57,455 - ( door opens ) - ( beep ) 694 00:31:59,247 --> 00:32:01,205 Excuse me. 695 00:32:01,289 --> 00:32:04,497 Do you guys have any alkaline water? I didn't see any-- 696 00:32:04,581 --> 00:32:08,289 Iss--mothefuckin'-sa! 697 00:32:08,372 --> 00:32:11,414 - ( slurping ) - Chad. You're here. 698 00:32:11,497 --> 00:32:12,539 Hey! You see this? 699 00:32:18,414 --> 00:32:19,622 Hey. 700 00:32:19,706 --> 00:32:21,913 Issa. 701 00:32:23,330 --> 00:32:25,205 Lawrence. Hey. 702 00:32:29,706 --> 00:32:32,955 ♪ Those incomplete kisses ♪ 703 00:32:33,038 --> 00:32:36,664 ♪ Ooh, those incomplete kisses ♪ 704 00:32:36,747 --> 00:32:41,080 ♪ Wait too long you'll miss it ♪ 705 00:32:41,163 --> 00:32:43,455 ♪ Before long you're missing ♪ 706 00:32:45,455 --> 00:32:49,080 ♪ Don't let your heart hide your story ♪ 707 00:32:49,163 --> 00:32:53,247 ♪ Don't let your mind hide your story ♪ 708 00:32:53,330 --> 00:32:56,706 ♪ 'Cause if you deny others inside ♪ 709 00:32:56,789 --> 00:33:00,038 ♪ It gets harder to belong ♪ 710 00:33:00,122 --> 00:33:02,080 ♪ Moving on ♪ 711 00:33:07,455 --> 00:33:11,289 ♪ Those incomplete kisses ♪ 712 00:33:11,372 --> 00:33:15,163 ♪ Those incomplete kisses ♪ 713 00:33:15,247 --> 00:33:18,706 ♪ Wait too long you'll miss it ♪ 714 00:33:18,789 --> 00:33:23,205 ♪ Before long you're missing ♪ 715 00:33:23,289 --> 00:33:26,747 ♪ Don't let your heart hide your story ♪ 716 00:33:26,831 --> 00:33:31,122 ♪ Don't let your mind hide your story ♪ 717 00:33:31,205 --> 00:33:34,414 ♪ 'Cause if you deny others inside ♪ 718 00:33:34,497 --> 00:33:37,455 ♪ It gets harder to belong ♪ 719 00:33:37,539 --> 00:33:39,330 ♪ Moving on ♪ 720 00:33:53,789 --> 00:33:55,038 What've you been up to? 721 00:33:55,831 --> 00:33:56,706 (SIGHS) 722 00:33:56,789 --> 00:33:57,831 ♪ (HIP HOP MUSIC PLAYING) ♪ 723 00:33:58,205 --> 00:34:01,289 Man, I mean, I'm 32 years old. I can't keep doing this shit. 724 00:34:01,372 --> 00:34:03,372 -Naw man, you good. -Would you take Issa back? 725 00:34:06,205 --> 00:34:08,747 -Hello? -Hey, it's been a while. 726 00:34:09,664 --> 00:34:10,706 Everything happens for a reason. 727 00:34:11,038 --> 00:34:12,455 -Cheers to that. -(GLASSES CLINK) 728 00:34:12,789 --> 00:34:14,831 -Hey! -(RETORTS SURPRISINGLY) Umm... 729 00:34:16,330 --> 00:34:17,289 (LAUGHS SHEEPISHLY) 730 00:34:17,372 --> 00:34:19,163 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 51979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.