All language subtitles for Insecure.S03E01.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.10bit.EAC3.6.0-Qman[UTR]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,328 --> 00:00:03,537 ISSA DEE: I spent my entire twenties with a dude 2 00:00:03,620 --> 00:00:04,704 that I'm not even gonna end up with. 3 00:00:04,787 --> 00:00:06,328 I'm breaking up with him tonight. 4 00:00:06,412 --> 00:00:08,370 -No you're not. -Yeah, you right, I'm not. 5 00:00:08,454 --> 00:00:09,454 Of course I'm not. 6 00:00:10,912 --> 00:00:11,787 ISSA: I'm 28. 7 00:00:12,287 --> 00:00:14,245 I work in the non-profit world because I like to give back. 8 00:00:14,328 --> 00:00:15,412 Why aren't you married? 9 00:00:15,495 --> 00:00:16,787 I'm just not right now. 10 00:00:17,620 --> 00:00:20,245 MOLLY CARTER: Most of these dudes are not looking for a relationship. 11 00:00:20,328 --> 00:00:21,996 Her standards are way too high. 12 00:00:22,078 --> 00:00:23,746 Yeah, maybe she should lower them like I did. 13 00:00:23,829 --> 00:00:24,704 Wait, what the fuck? 14 00:00:25,829 --> 00:00:26,912 Why'd you never give me a shot? 15 00:00:26,996 --> 00:00:29,120 Because you wanted to go do your thing. 16 00:00:29,203 --> 00:00:31,996 Maybe I wasn't ready then. What if I'm ready now? 17 00:00:36,996 --> 00:00:38,078 Who's Daniel? 18 00:00:38,370 --> 00:00:39,328 What we did was a mistake. 19 00:00:39,412 --> 00:00:41,662 -A mistake?! -Lawrence, please! 20 00:00:42,662 --> 00:00:43,579 (DOOR SLAMS) 21 00:00:44,871 --> 00:00:46,537 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 22 00:00:46,620 --> 00:00:48,328 Girl, will you hurry your slow-walking ass up? 23 00:00:48,412 --> 00:00:49,454 It's my sexy walk. 24 00:00:49,537 --> 00:00:50,537 Can you teach me how to ho? 25 00:00:50,996 --> 00:00:53,203 I am all about my ho-tation. 26 00:00:54,787 --> 00:00:55,537 (BOTH GRUNT) 27 00:00:56,037 --> 00:00:57,579 -MOLLY: We should probably stop. -DRO: Why? It's cool. 28 00:00:57,662 --> 00:00:59,287 He said he and Candice are in an open marriage. 29 00:00:59,370 --> 00:01:01,203 I thought that was some white-people shit. 30 00:01:02,162 --> 00:01:03,370 FRIEDA: This school's 86 percent Latino. 31 00:01:03,454 --> 00:01:04,787 The attendance doesn't reflect that. 32 00:01:04,871 --> 00:01:06,287 I'm the one that's on the hook for this? 33 00:01:06,370 --> 00:01:07,287 I'm gonna do what I have to do. 34 00:01:07,704 --> 00:01:09,829 We need to reevaluate having you out in the field. 35 00:01:11,203 --> 00:01:13,954 I'm sorry for not being who you expected me to be. 36 00:01:14,037 --> 00:01:15,037 Bye, Iss. 37 00:01:16,328 --> 00:01:18,454 I'm, uh-- moving. Honestly I wanna live by myself. 38 00:01:18,537 --> 00:01:20,537 Bitch, where?! You ain't got no money! 39 00:01:20,787 --> 00:01:22,162 I didn't mean to come at you like that, 40 00:01:22,245 --> 00:01:23,620 but a bitch try a bitch! 41 00:01:25,412 --> 00:01:26,537 I'm sleeping on the couch. 42 00:01:26,620 --> 00:01:27,579 I know. 43 00:01:36,746 --> 00:01:39,537 ( music playing ) 44 00:01:39,620 --> 00:01:42,412 ( female singer vocalizing ) 45 00:01:52,662 --> 00:01:54,328 ♪ Spinning, spinning, round and round ♪ 46 00:01:54,412 --> 00:01:57,412 ♪ Stick, sticky, off the ground ♪ 47 00:01:57,495 --> 00:02:00,579 ( passionate moaning, screaming ) 48 00:02:03,787 --> 00:02:05,787 ( moaning continues ) 49 00:02:08,704 --> 00:02:11,996 ( passionate screaming ) 50 00:02:14,203 --> 00:02:15,579 ( screaming ) 51 00:02:20,454 --> 00:02:22,495 ( phone buzzing ) 52 00:02:31,996 --> 00:02:34,245 ( moaning, screaming resumes ) 53 00:02:37,078 --> 00:02:39,412 ♪ Then I look stupid, call me foolish ♪ 54 00:02:39,495 --> 00:02:41,787 ♪ But I'll do whatever ♪ 55 00:02:43,829 --> 00:02:46,120 ♪ What did you do? ♪ 56 00:02:46,203 --> 00:02:48,537 ♪ Got me confused ♪ 57 00:02:48,620 --> 00:02:50,537 ♪ Spinning, spinning, round and round ♪ 58 00:02:50,620 --> 00:02:52,912 ♪ Sticky, sticky, off the ground ♪ 59 00:02:52,996 --> 00:02:55,620 ♪ Why won't you love me now? ♪ 60 00:03:03,245 --> 00:03:04,454 Hi. Elijah? 61 00:03:04,537 --> 00:03:05,787 That's my name, don't wear it-- 62 00:03:05,871 --> 00:03:07,287 - ( vomiting ) - No! Not in the-- 63 00:03:07,370 --> 00:03:10,787 ( pop song playing ) 64 00:03:27,537 --> 00:03:29,287 Here you go, gorgeous. 65 00:03:29,370 --> 00:03:31,162 Thank you, Louis. 66 00:03:31,245 --> 00:03:33,579 You've really been spoiling me these last couple of days. 67 00:03:33,662 --> 00:03:36,996 Well, I was gonna spoil you a little bit more in the morning, 68 00:03:37,078 --> 00:03:39,245 but you were gone when I woke up. 69 00:03:39,328 --> 00:03:41,120 You know, it's the last day. 70 00:03:41,203 --> 00:03:44,662 I had to get this good spot on the beach. 71 00:03:44,746 --> 00:03:47,579 Look, um... this doesn't have to end. 72 00:03:47,662 --> 00:03:49,454 I'll be in L.A. in a few weeks. 73 00:03:49,537 --> 00:03:51,328 Oh. You got a visa? 74 00:03:52,412 --> 00:03:53,871 I'm from Cincinnati. 75 00:03:55,412 --> 00:03:56,871 ( laughs ) 76 00:04:19,245 --> 00:04:21,245 Oh. Sorry. 77 00:04:21,328 --> 00:04:22,746 ( zips zipper ) 78 00:04:26,954 --> 00:04:30,245 Hey, did you know I was here last night? 79 00:04:31,787 --> 00:04:33,370 Yeah. 80 00:04:36,162 --> 00:04:37,746 OK. ( murmurs ) 81 00:04:49,120 --> 00:04:53,203 Hey. Joann wants someone to make these check-in calls. 82 00:04:53,287 --> 00:04:54,912 And you're not gonna do 'em. 83 00:04:54,996 --> 00:04:55,912 Nah. 84 00:04:58,704 --> 00:05:00,537 What's with all the cross-outs? 85 00:05:00,620 --> 00:05:02,078 Something about schools firing us 86 00:05:02,162 --> 00:05:03,287 or something like that. 87 00:05:03,370 --> 00:05:04,412 No one cares. 88 00:05:07,328 --> 00:05:08,871 ( dial tone ) 89 00:05:08,954 --> 00:05:10,328 ( dialing ) 90 00:05:10,412 --> 00:05:12,328 ( line ringing ) 91 00:05:12,412 --> 00:05:14,328 Hi, this is Issa from We Got Y'All-- 92 00:05:14,412 --> 00:05:15,871 Yep, I'll hold. 93 00:05:15,954 --> 00:05:17,996 - Ken, did you follow up on-- - I got it. 94 00:05:18,078 --> 00:05:20,287 You always do. My go-to guy. 95 00:05:22,328 --> 00:05:24,912 Hey. Just checking in. 96 00:05:24,996 --> 00:05:28,996 It's my first call, so haven't messed up yet. 97 00:05:29,078 --> 00:05:30,746 Sorry. 98 00:05:30,829 --> 00:05:33,704 You know I hate having to spy, but she's insisting. 99 00:05:35,662 --> 00:05:39,078 Hey, have you had a chance to talk to Joanne 100 00:05:39,162 --> 00:05:41,912 about when I might be back in the field? 101 00:05:41,996 --> 00:05:44,078 No. 102 00:05:44,162 --> 00:05:47,537 She has been so stressed and negative lately, 103 00:05:47,620 --> 00:05:50,704 it's like, "OK, Noanne." ( chuckles ) 104 00:05:52,704 --> 00:05:56,245 You know, I just started my new position, 105 00:05:56,328 --> 00:06:01,245 and I don't feel comfortable rocking the boat right now. 106 00:06:01,328 --> 00:06:04,746 - I'm sorry. - No, yeah. 107 00:06:04,829 --> 00:06:05,787 ♪ I'm ♪ 108 00:06:05,871 --> 00:06:07,203 ♪ Baby, baby ♪ 109 00:06:07,287 --> 00:06:10,370 ♪ Baby, your baby ♪ 110 00:06:10,454 --> 00:06:12,620 ♪ Baby, baby ♪ 111 00:06:12,704 --> 00:06:15,787 ♪ Baby, baby, baby-- ♪ 112 00:06:15,871 --> 00:06:18,787 Where the fuck you find these people, brah? 113 00:06:18,871 --> 00:06:21,287 No matter how she sounds, you can fix all that. 114 00:06:21,370 --> 00:06:24,579 Add some extra instruments. Focus on the lyrics. 115 00:06:24,662 --> 00:06:26,454 - OK. - ♪ No me ♪ 116 00:06:26,537 --> 00:06:28,954 ♪ Hell, no, don't touch me there ♪ 117 00:06:29,037 --> 00:06:33,579 - ( continues, muffled ) - ( turns off monitor ) 118 00:06:33,662 --> 00:06:36,120 I'm done hooking you up. All these weak-ass artists. 119 00:06:36,203 --> 00:06:38,078 And you got me paying for this shit out of my pocket. 120 00:06:38,162 --> 00:06:40,370 Bro, it's gonna pay off in other ways. 121 00:06:40,454 --> 00:06:41,912 You know, Spyder's her cousin. 122 00:06:41,996 --> 00:06:44,287 - Lies, nigga. - Bro, for real. 123 00:06:44,370 --> 00:06:47,287 For real? I been trying to get my shit to that nigga. 124 00:06:47,370 --> 00:06:49,287 That's what I'm sayin'. 125 00:06:49,370 --> 00:06:51,579 I got you. 126 00:06:53,579 --> 00:06:56,078 ( pants crinkling ) 127 00:06:56,162 --> 00:06:58,037 So, what y'all think? 128 00:06:59,912 --> 00:07:01,746 I never heard anything like it. 129 00:07:02,912 --> 00:07:04,954 I do be writin' sometimes. 130 00:07:05,037 --> 00:07:06,871 ( crinkling ) 131 00:07:11,162 --> 00:07:13,537 - I bought her those pants. - ( turns on monitor ) 132 00:07:13,620 --> 00:07:16,746 ♪ Baby, my baby, baby ♪ 133 00:07:18,871 --> 00:07:21,412 ♪ Baby, baby, baby ♪ 134 00:07:35,495 --> 00:07:38,245 Hi, my name is Molly, I enjoy a silent ride. 135 00:07:38,328 --> 00:07:39,871 So please shut the fuck up and drive. 136 00:07:39,954 --> 00:07:41,662 Bitch, if you don't get your ass up here... 137 00:07:41,746 --> 00:07:44,287 ( both laugh ) 138 00:07:44,370 --> 00:07:46,579 Hi! Welcome back! 139 00:07:46,662 --> 00:07:49,370 - Mwah! - OK, I see you! 140 00:07:49,454 --> 00:07:52,245 - Like a brown, crispy M&M. - Ooh. 141 00:07:52,328 --> 00:07:54,412 Speaking of which, would you like some complimentary candy? 142 00:07:54,495 --> 00:07:55,912 No, I'm good, thank you. 143 00:07:55,996 --> 00:07:58,370 ( sniffs ) No shade, 144 00:07:58,454 --> 00:08:00,537 but your car still smells like throw-up. 145 00:08:00,620 --> 00:08:03,245 Trust, my rating will reflect all of this. 146 00:08:03,328 --> 00:08:05,871 Don't care. I did one ride, 147 00:08:05,954 --> 00:08:07,370 and I Lyfted up outta here. 148 00:08:07,454 --> 00:08:08,704 I am not about that life. 149 00:08:08,787 --> 00:08:11,203 Girl, I don't blame you. Quit that shit. 150 00:08:11,287 --> 00:08:12,871 You need a break. 151 00:08:12,954 --> 00:08:14,454 Girl, a break where? 152 00:08:14,537 --> 00:08:17,412 We can't all switch jobs and take vacations. 153 00:08:17,495 --> 00:08:20,078 That reminds me. I wanted to bring you some vacation dick, 154 00:08:20,162 --> 00:08:23,620 - but I got you this instead. - Sand? 155 00:08:23,704 --> 00:08:26,245 It reminded me of your dry-ass pussy. 156 00:08:26,328 --> 00:08:28,829 Bitch, I'm not gonna tell you nothin' else. 157 00:08:33,162 --> 00:08:35,328 So, he's fuckin' bitches right in front of you? 158 00:08:35,412 --> 00:08:38,037 - Not right in front. - That's fucked up. 159 00:08:38,120 --> 00:08:40,037 He knows y'all go back. 160 00:08:40,120 --> 00:08:42,245 You sure y'all not doin' nothin'? 'Cause you be lying. 161 00:08:42,328 --> 00:08:45,370 According to my sandy-ass pussy: No, bitch. 162 00:08:45,454 --> 00:08:47,203 I'm just focused on getting this money 163 00:08:47,287 --> 00:08:48,912 so I can get up outta there. 164 00:08:48,996 --> 00:08:50,912 And it's been two weeks already. 165 00:08:50,996 --> 00:08:53,162 You should've just stayed with me. 166 00:08:53,245 --> 00:08:57,454 Nah, girl. Remember that week I stayed with you back in '05? 167 00:08:57,537 --> 00:08:59,537 ( sighs ) 168 00:08:59,620 --> 00:09:01,412 Just say you broke my vase, and we're cool. 169 00:09:01,495 --> 00:09:03,662 It was broke when I got there! 170 00:09:03,746 --> 00:09:05,996 ( phone buzzing ) 171 00:09:11,203 --> 00:09:13,203 OK, I don't need your side-eye. 172 00:09:13,287 --> 00:09:15,454 ( mumbling ) Front-eye. 173 00:09:15,537 --> 00:09:17,370 Let me tell you right now. This whole vacation 174 00:09:17,454 --> 00:09:19,120 put everything in perspective for me. 175 00:09:19,203 --> 00:09:22,287 - I'm on some next-level shit. - I'm listening. 176 00:09:22,370 --> 00:09:24,537 So vacation bae was trying to kick it with me in L.A., 177 00:09:24,620 --> 00:09:25,787 and I had to put him in his lane. 178 00:09:25,871 --> 00:09:27,245 "Bloop! You beach dick." 179 00:09:27,328 --> 00:09:29,203 Quentin was trying to do some long-distance shit, 180 00:09:29,287 --> 00:09:30,954 and I said, "Blip! Stay in Chicago." 181 00:09:31,037 --> 00:09:33,454 And my new job was trying to front on my benefits, 182 00:09:33,537 --> 00:09:35,954 and I said, "Blam! You better give a bitch a PPO." 183 00:09:36,037 --> 00:09:38,996 So you bloopin' and blippin' and blappin'? 184 00:09:39,078 --> 00:09:40,328 And blammin', bitch. 185 00:09:40,412 --> 00:09:42,746 I'm on some "know better, do better" shit. 186 00:09:42,829 --> 00:09:44,662 - That's dope. - Mm-hmm. 187 00:09:44,746 --> 00:09:47,996 I feel like my whole life is on some tip-toe shit right now. 188 00:09:48,078 --> 00:09:50,370 Like, I can't speak up about anything. 189 00:09:50,454 --> 00:09:52,495 You know you can always talk to me, right? 190 00:09:52,579 --> 00:09:54,912 - Yeah. - Uh-huh. 191 00:09:57,078 --> 00:09:58,328 So hey, you gonna 192 00:09:58,412 --> 00:10:00,829 "know better, do better" with your boyfriend Dro? 193 00:10:00,912 --> 00:10:03,287 Fuck buddy. Blip! He has a wife. Blap. 194 00:10:03,370 --> 00:10:05,162 It's not like that with us anymore. 195 00:10:05,245 --> 00:10:06,912 Whatever, I hate that nigga now. Bloop! 196 00:10:06,996 --> 00:10:08,746 See? You don't even do it right. 197 00:10:14,037 --> 00:10:15,537 So you just gonna act like you didn't break my vase? 198 00:10:15,620 --> 00:10:17,037 I didn't do shit to your vase! 199 00:10:17,120 --> 00:10:18,245 OK. 200 00:10:26,662 --> 00:10:29,912 Just admit that women have it harder than men 201 00:10:29,996 --> 00:10:31,746 and our bet is off. 202 00:10:31,829 --> 00:10:34,746 - ( all talking ) - ( laugh track plays ) 203 00:10:34,829 --> 00:10:35,746 Open up. 204 00:10:37,787 --> 00:10:40,495 Oh! Oh! Oh, no! Oh! 205 00:10:40,579 --> 00:10:44,245 ( sniffing ) Do I smell bougie pigeon? 206 00:10:44,328 --> 00:10:45,787 Kev'yn: Chris, what did I tell you 207 00:10:45,871 --> 00:10:47,287 about comin' in my house 208 00:10:47,370 --> 00:10:48,370 through the fridge? 209 00:10:48,454 --> 00:10:50,037 Booya! 210 00:10:50,120 --> 00:10:53,537 Don't make me come over there! 211 00:10:53,620 --> 00:10:55,746 - Hey. - Hey, Lilian. 212 00:10:55,829 --> 00:10:56,871 What up, Jada? 213 00:10:56,954 --> 00:10:58,162 Uncle Daniel, did you know-- 214 00:10:58,245 --> 00:11:01,370 Head down. Guitar's in the closet. 215 00:11:01,454 --> 00:11:03,078 Oh, and I have to be on set tomorrow, 216 00:11:03,162 --> 00:11:05,078 so I'm gonna need Jada to stay at your spot. 217 00:11:05,162 --> 00:11:06,537 What time? 218 00:11:06,620 --> 00:11:09,746 'Cause you know, uh, Issa's still there. 219 00:11:09,829 --> 00:11:12,245 Damn! How much longer? 220 00:11:12,328 --> 00:11:14,037 Another two weeks. 221 00:11:15,871 --> 00:11:16,787 What? 222 00:11:18,370 --> 00:11:20,746 And, uh, ol' girl-- what's her name? 223 00:11:20,829 --> 00:11:22,245 Vanessa? She ain't trippin'? 224 00:11:22,328 --> 00:11:24,245 Why would she? It's not like that. 225 00:11:24,328 --> 00:11:26,704 Mm-hmm. 226 00:11:26,787 --> 00:11:28,537 Oh, you're putting way too much on it. 227 00:11:28,620 --> 00:11:30,579 - That door closed. - Who closed it? 228 00:11:30,662 --> 00:11:32,579 - Oop. - Jada. Stay out 229 00:11:32,662 --> 00:11:34,412 of grown folk's business. Head down. 230 00:11:34,495 --> 00:11:37,162 I'm just sayin', of all the places she could've stayed, 231 00:11:37,245 --> 00:11:39,495 she chose your spot. 232 00:11:42,412 --> 00:11:46,620 Look, I just came here for this guitar. 233 00:11:46,704 --> 00:11:48,537 See y'all later. Mwah. 234 00:11:48,620 --> 00:11:50,912 See you later. Mwah. 235 00:11:50,996 --> 00:11:52,412 So who's gonna watch Jada? 236 00:11:52,495 --> 00:11:53,912 Issa or Vanessa? 237 00:11:56,704 --> 00:11:59,162 Damn, girl, I braided your hair all kinds of wrong. 238 00:12:00,537 --> 00:12:03,245 ( beat playing ) 239 00:12:05,454 --> 00:12:08,245 ( playing along with beat ) 240 00:12:11,203 --> 00:12:13,996 ( beat continues ) 241 00:12:22,871 --> 00:12:25,078 ( beat continues ) 242 00:12:27,245 --> 00:12:28,746 Daniel: Niggas, are you ready? 243 00:12:28,829 --> 00:12:30,954 ( humming along ) 244 00:12:33,579 --> 00:12:34,996 ( turns off music ) 245 00:12:35,078 --> 00:12:38,162 - I was just, uh... - You were just... 246 00:12:38,245 --> 00:12:40,954 ( laughs ) Nah. I didn't even look like that. 247 00:12:41,037 --> 00:12:43,162 Someone's been drinkin'. 248 00:12:43,245 --> 00:12:45,328 I was-- I was stuck on something, 249 00:12:45,412 --> 00:12:47,579 and then... I got unstuck. 250 00:12:49,245 --> 00:12:51,454 Actually, can I have some of that? 251 00:12:51,537 --> 00:12:52,412 Yeah. 252 00:12:56,996 --> 00:12:58,787 ( Daniel humming ) 253 00:13:01,412 --> 00:13:03,537 That's been you playing guitar? 254 00:13:03,620 --> 00:13:06,996 'Cause I noticed the live instruments on your track. 255 00:13:07,078 --> 00:13:07,954 ( chuckles ) 256 00:13:09,328 --> 00:13:11,787 - What? - Nothin'. I mean... 257 00:13:11,871 --> 00:13:13,829 that's just funny that you noticed that. 258 00:13:13,912 --> 00:13:17,495 I notice shit. I'm observant. 259 00:13:17,579 --> 00:13:20,412 ( both laugh ) 260 00:13:20,495 --> 00:13:22,454 - Oh, you observant? - Mm-hmm. 261 00:13:24,537 --> 00:13:25,912 Close your eyes. 262 00:13:29,495 --> 00:13:31,996 What color shirt am I wearing? 263 00:13:32,078 --> 00:13:34,454 Uh, it got stripes? 264 00:13:34,537 --> 00:13:36,746 ( both laugh ) 265 00:13:41,287 --> 00:13:42,662 Oh, I don't-- 266 00:13:42,746 --> 00:13:45,537 I'm sor-- Ah, I don't think we should do this. 267 00:13:45,620 --> 00:13:48,037 Um... 268 00:13:48,120 --> 00:13:50,370 No, I just think we... 269 00:13:50,454 --> 00:13:52,162 know better? 270 00:13:53,871 --> 00:13:55,579 I'm confused, Issa. 271 00:13:55,662 --> 00:13:57,871 Out of all the places that you could've stayed, 272 00:13:57,954 --> 00:13:59,120 you stayed with me. 273 00:14:00,579 --> 00:14:03,912 Yeah, I did, but... 274 00:14:03,996 --> 00:14:06,704 - not for this. - But isn't it always this? 275 00:14:06,787 --> 00:14:09,787 You were just low-key dropping hints about me fucking somebody else. 276 00:14:09,871 --> 00:14:11,245 I don't care who you fuck. 277 00:14:11,328 --> 00:14:14,454 I just want a heads-up so I don't have to be here. 278 00:14:16,829 --> 00:14:18,662 Why are you here? 279 00:14:18,746 --> 00:14:21,162 'Cause I needed a place to stay. 280 00:14:21,245 --> 00:14:23,579 And you're close to work. 281 00:14:23,662 --> 00:14:25,620 ( laughs ) 282 00:14:29,162 --> 00:14:32,245 I thought I was staying here as a friend, 283 00:14:32,328 --> 00:14:34,871 and you know we always at least had that. 284 00:14:36,704 --> 00:14:38,370 Yeah. 285 00:14:46,829 --> 00:14:48,996 These... 286 00:14:49,078 --> 00:14:50,579 glasses are so heavy. 287 00:14:50,662 --> 00:14:53,120 I'm tired. Is it... daylight savings time? 288 00:14:53,203 --> 00:14:54,370 Did that happen already? 289 00:14:58,537 --> 00:14:59,954 ( hip hop music playing ) 290 00:15:00,037 --> 00:15:02,037 ( Molly panting ) 291 00:15:03,162 --> 00:15:04,996 Yeah... Yeah... 292 00:15:07,203 --> 00:15:08,704 Oh, I missed you. 293 00:15:08,787 --> 00:15:10,579 Shh-shh-shh-shh-shh-shh-shh. 294 00:15:10,662 --> 00:15:13,662 ♪ Wah-wah-wah-wah, she gimme what I wanna ♪ 295 00:15:16,495 --> 00:15:19,328 What you got planned today? 296 00:15:19,412 --> 00:15:23,996 Mmm. I gotta call with my new firm. 297 00:15:24,078 --> 00:15:26,662 We're still negotiating my contract. 298 00:15:26,746 --> 00:15:29,620 Oh. OK, Boss Molly. 299 00:15:29,704 --> 00:15:31,245 Yep. 300 00:15:31,328 --> 00:15:33,787 You want me to make breakfast first? 301 00:15:33,871 --> 00:15:35,704 - Ooh, yeah. - Yeah? 302 00:15:35,787 --> 00:15:37,746 - Mm-mm. - ( phone buzzing ) 303 00:15:37,829 --> 00:15:39,954 Excuse me one sec. 304 00:15:45,954 --> 00:15:47,203 Hey. 305 00:15:48,370 --> 00:15:50,746 No, I'm still at Molly's. 306 00:15:50,829 --> 00:15:53,454 Yeah. OK. 307 00:15:53,537 --> 00:15:55,704 All right, I'll call you back. 308 00:15:59,412 --> 00:16:00,662 I can make pancakes. 309 00:16:00,746 --> 00:16:01,620 ( sighs ) 310 00:16:05,454 --> 00:16:07,287 Listen, um, 311 00:16:07,370 --> 00:16:08,746 we need to decide 312 00:16:08,829 --> 00:16:10,954 whether we're friends who don't have sex, 313 00:16:11,037 --> 00:16:13,954 or acquaintances who just have sex. 314 00:16:14,037 --> 00:16:16,912 Because anything otherwise, it's muddy, 315 00:16:16,996 --> 00:16:19,287 and I need boundaries. 316 00:16:20,537 --> 00:16:22,120 OK. All right. 317 00:16:23,370 --> 00:16:25,662 What do you suggest we do, then? 318 00:16:25,746 --> 00:16:27,704 We fuck. And that's it. 319 00:16:27,787 --> 00:16:30,287 No phone calls, no dates, no spending the night, 320 00:16:30,370 --> 00:16:32,287 no fuckin', then trying to make pancakes. 321 00:16:32,370 --> 00:16:34,454 - But we love pancakes. - Nigga. 322 00:16:35,620 --> 00:16:39,203 Well... OK. 323 00:16:40,787 --> 00:16:42,662 Yeah. 324 00:16:42,746 --> 00:16:43,662 That's fine. 325 00:16:47,037 --> 00:16:48,620 Oh, you mean like now. 326 00:16:50,829 --> 00:16:51,787 OK. 327 00:17:03,162 --> 00:17:04,954 I'm so sorry to hear that, 328 00:17:05,037 --> 00:17:08,370 Vice Principal Irving. Can I ask why? 329 00:17:08,454 --> 00:17:10,746 VP Irving: We've decided to link up with a different organization 330 00:17:10,829 --> 00:17:13,037 that we feel better suits our students. 331 00:17:13,120 --> 00:17:14,912 And you know your logo's racist, right? 332 00:17:14,996 --> 00:17:16,412 Y'all need to do better. 333 00:17:16,495 --> 00:17:19,245 I'm sorry. Thank you for your feedback. 334 00:17:35,704 --> 00:17:37,579 Hi, my name is Issa, 335 00:17:37,662 --> 00:17:39,704 and I'm calling from We Got Y'All. 336 00:17:39,787 --> 00:17:41,328 I'd love to find out 337 00:17:41,412 --> 00:17:43,454 why you're not partnering with us anymore. 338 00:17:43,537 --> 00:17:45,746 Man: The brochure features black kids, 339 00:17:45,829 --> 00:17:47,787 but only one black employee. 340 00:17:47,871 --> 00:17:50,203 That is... me. 341 00:17:50,287 --> 00:17:52,704 Woman: The curriculum feels very Eurocentric, 342 00:17:52,787 --> 00:17:54,787 and it isn't at all catered to our demographics. 343 00:17:54,871 --> 00:17:57,454 Woman 2: Everyone you brought to our school was white. 344 00:17:57,537 --> 00:18:00,245 - And mean. - OK. Thank you. 345 00:18:09,704 --> 00:18:11,412 Issa: And I'm not trying to rock the boat, 346 00:18:11,495 --> 00:18:13,495 but I thought this was something that you'd want to know. 347 00:18:13,579 --> 00:18:15,662 And where did you get this information? 348 00:18:15,746 --> 00:18:18,203 I was hearing a lot of criticism during our follow-up calls, 349 00:18:18,287 --> 00:18:21,120 and since our list of canceled partnerships seemed pretty high, 350 00:18:21,203 --> 00:18:23,412 I thought it might be helpful to call those schools. 351 00:18:23,495 --> 00:18:25,954 No, Issa, it's not helpful. 352 00:18:26,037 --> 00:18:27,495 If I wanted you to speak on our behalf, 353 00:18:27,579 --> 00:18:28,996 I would have left you out in the field. 354 00:18:29,078 --> 00:18:30,704 You keep overstepping your bounds. 355 00:18:30,787 --> 00:18:33,037 I'm sorry, I thought that-- 356 00:18:33,120 --> 00:18:36,120 Have you noticed that every time there's an issue here lately, 357 00:18:36,203 --> 00:18:37,954 you're involved? 358 00:18:38,037 --> 00:18:39,871 If you want to be helpful, 359 00:18:39,954 --> 00:18:41,871 get to the root of that. 360 00:18:46,454 --> 00:18:47,579 That's all. 361 00:18:49,454 --> 00:18:52,078 OK, schedule of events... 362 00:18:52,162 --> 00:18:54,328 and then we're gonna do budgeting. 363 00:18:54,412 --> 00:18:55,829 ( phone buzzing ) 364 00:19:07,454 --> 00:19:09,537 ♪ Can't stop, won't stop, get guap ♪ 365 00:19:09,620 --> 00:19:11,829 ♪ Ten white toes in them toy flip-flops ♪ 366 00:19:11,912 --> 00:19:14,037 ♪ Manicures and pedicures, I'm always tip-top ♪ 367 00:19:14,120 --> 00:19:16,203 ♪ When they say I'm not hot all these lies need to stop ♪ 368 00:19:16,287 --> 00:19:18,829 ♪ Cuz I'm icy, wifey, haters wanna fight me ♪ 369 00:19:18,912 --> 00:19:21,037 ♪ Never been the one got RIP up on a white tee ♪ 370 00:19:21,120 --> 00:19:23,370 ♪ Keep my hands clean, got some hittas moving shiesty ♪ 371 00:19:23,454 --> 00:19:25,787 ♪ Ask me if I'm rollin' with some Gucci, bitch, I might be ♪ 372 00:19:25,871 --> 00:19:27,704 ♪ It's very unlikely, my wrist ain't lookin'... ♪ 373 00:19:27,787 --> 00:19:29,037 We said no calls. 374 00:19:29,120 --> 00:19:30,912 I was just seeing how negotiations went. 375 00:19:30,996 --> 00:19:32,579 Yeah, they went fine. 376 00:19:32,662 --> 00:19:34,495 They accepted all my terms. 377 00:19:34,579 --> 00:19:36,662 That's what's up! Molly, I'm so proud of you. 378 00:19:36,746 --> 00:19:38,954 We gotta celebrate. El Cholo's? 379 00:19:39,037 --> 00:19:41,912 - Really, Dro? - Come on. 380 00:19:41,996 --> 00:19:43,871 Acquaintances celebrate. 381 00:19:47,787 --> 00:19:49,120 ( sighs ) 382 00:19:49,203 --> 00:19:50,954 - Mm-kay. - All right, bet. 383 00:19:51,037 --> 00:19:52,704 I'll meet you there at 9:00. 384 00:19:52,787 --> 00:19:54,829 No. I'll meet you there. 385 00:19:59,746 --> 00:20:03,120 ♪ You're no nothin' but, you're no nothin' but ♪ 386 00:20:03,203 --> 00:20:05,912 ♪ You're no nothin' but ♪ 387 00:20:06,037 --> 00:20:09,287 ♪ You're no nothin' but, you're no nothin' but ♪ 388 00:20:09,370 --> 00:20:11,662 ♪ You're no nothin' but ♪ 389 00:20:14,996 --> 00:20:17,162 - Yo. - Issa: You busy? 390 00:20:17,245 --> 00:20:19,370 Ah, I got something later on, 391 00:20:19,454 --> 00:20:20,996 but right now I'm free. Why, what's up? 392 00:20:21,078 --> 00:20:23,495 I gotta kill time before I go home, 393 00:20:23,579 --> 00:20:26,120 and don't you wanna ride with me while I Lyft? 394 00:20:26,203 --> 00:20:28,287 I thought you were through with that shit. 395 00:20:28,370 --> 00:20:29,203 I was, 396 00:20:29,287 --> 00:20:31,078 but today I got time, cuz. 397 00:20:31,162 --> 00:20:34,412 I don't wanna do it by myself, and... 398 00:20:34,495 --> 00:20:36,328 you know I can get snacks 399 00:20:36,412 --> 00:20:37,620 and turn it into a Party Lyft. 400 00:20:37,704 --> 00:20:38,871 Is that a thing? 401 00:20:38,954 --> 00:20:40,412 It is, yeah. 402 00:20:40,495 --> 00:20:42,328 Come on, please? 403 00:20:42,412 --> 00:20:43,579 Please, please, please, please! 404 00:20:43,662 --> 00:20:45,495 Please, please, please! 405 00:20:45,579 --> 00:20:46,662 OK, listen, I got until-- 406 00:20:46,746 --> 00:20:48,829 Perfect, 'cause I'm outside! 407 00:20:48,912 --> 00:20:51,245 - What? - Hey. 408 00:20:51,328 --> 00:20:56,162 ♪ Party Lyft, Party Lyft ♪ Ha! 409 00:20:56,245 --> 00:20:58,078 Why do you gotta be outta the house? 410 00:20:58,162 --> 00:20:59,412 Daniel's got a girl over. 411 00:20:59,495 --> 00:21:00,996 Damn, Daniel! 412 00:21:01,078 --> 00:21:04,370 Back at it again with the... fuckin'. 413 00:21:04,454 --> 00:21:08,370 He gave me a heads-up, so that's all I care about. 414 00:21:08,454 --> 00:21:09,537 Hmm. OK. 415 00:21:09,620 --> 00:21:11,287 - ( alert chimes ) - Issa: Oh! 416 00:21:11,370 --> 00:21:13,162 Do we have a rider? 417 00:21:13,245 --> 00:21:16,078 We are coming for you, Erin plus one! 418 00:21:16,162 --> 00:21:18,537 ( both singing ) 419 00:21:18,620 --> 00:21:20,078 What you got in here? 420 00:21:20,162 --> 00:21:22,203 Yas! A Capri Sun. You know my heart. 421 00:21:22,287 --> 00:21:25,662 No, girl, those are for passengers only, so... 422 00:21:25,746 --> 00:21:27,954 ♪ Party Lyft, Party Lyft ♪ 423 00:21:28,037 --> 00:21:30,537 Partner, partner, partner, partner, partner! 424 00:21:30,620 --> 00:21:32,370 This party sucks. 425 00:21:32,454 --> 00:21:33,328 ( laughing ) 426 00:21:35,704 --> 00:21:37,704 - Girl, we gonna be late. - We not gonna be late. 427 00:21:37,787 --> 00:21:40,704 Hope there's a fine nigga driving. I wanna be a Twitter story. 428 00:21:40,787 --> 00:21:44,203 Girl, you stay thirsty. 429 00:21:44,287 --> 00:21:46,620 Hey! Party Lyft! 430 00:21:46,704 --> 00:21:48,245 All: Hey! 431 00:21:48,328 --> 00:21:50,287 ( French accent ) Capri Sun? 432 00:21:50,370 --> 00:21:52,078 - Uh, yeah. - Oh, you fancy. 433 00:21:52,162 --> 00:21:54,537 - I am. - What you ladies doin' tonight? 434 00:21:54,620 --> 00:21:58,454 - Gettin' fucked up. - Sounds about right! 435 00:21:58,537 --> 00:22:00,203 ( all laughing ) 436 00:22:00,287 --> 00:22:03,328 ♪ I need a nigga who won't... ♪ 437 00:22:03,412 --> 00:22:06,037 ( song continues ) 438 00:22:06,120 --> 00:22:07,203 I love this song! 439 00:22:07,287 --> 00:22:09,328 Y'all are goin' to The Exchange? 440 00:22:09,412 --> 00:22:11,203 Yup. I hope Hakeem got a table. 441 00:22:11,287 --> 00:22:13,370 Me too, 'cause I just glued this heel back on, 442 00:22:13,454 --> 00:22:14,746 I don't know how long it's gonna stay. 443 00:22:14,829 --> 00:22:16,746 Yo, look at this nigga Instagram. 444 00:22:16,829 --> 00:22:18,370 I can't tell if he got a job. 445 00:22:18,454 --> 00:22:19,912 If you got to ask... 446 00:22:19,996 --> 00:22:21,579 He's supposed to be gettin' us in tonight, 447 00:22:21,662 --> 00:22:23,078 but I ain't heard back. 448 00:22:23,162 --> 00:22:24,996 Girl, then why are we in this Lyft? 449 00:22:25,078 --> 00:22:26,746 Be optimistic. 450 00:22:26,829 --> 00:22:28,078 ( laughs ) 451 00:22:28,162 --> 00:22:29,370 ( mouths words ) 452 00:22:29,454 --> 00:22:30,746 Molly: You got your Capri Sun, 453 00:22:30,829 --> 00:22:31,996 don't you? 454 00:22:33,370 --> 00:22:36,746 - ( chimes ) - Hey! Five stars! 455 00:22:36,829 --> 00:22:39,954 No tip, but five stars. 456 00:22:40,037 --> 00:22:42,328 They said I played good music 457 00:22:42,412 --> 00:22:44,579 and reminded them of their auntie. 458 00:22:44,662 --> 00:22:46,620 I could see that. 459 00:22:46,704 --> 00:22:48,162 I'm a good auntie. 460 00:22:48,245 --> 00:22:49,954 All right, so who's next? 461 00:22:50,037 --> 00:22:52,829 Ooh! Let's go find the niggas! 462 00:22:52,912 --> 00:22:55,078 Yeah, hold on. 463 00:22:55,162 --> 00:22:59,787 Ooh, I found a Jolly Rancher. 464 00:22:59,871 --> 00:23:02,620 - You find any niggas? - Hmm... 465 00:23:02,704 --> 00:23:03,787 ( chimes ) 466 00:23:03,871 --> 00:23:07,954 OK, Nathan with the face. Blam! 467 00:23:08,037 --> 00:23:10,537 We about to come Lyft yo fine ass. Look. 468 00:23:10,620 --> 00:23:12,120 Uh, yes, we are. 469 00:23:12,203 --> 00:23:14,704 ( both laughing ) 470 00:23:14,787 --> 00:23:19,370 ( hip hop music playing ) 471 00:23:19,454 --> 00:23:21,579 His face matches. 472 00:23:23,954 --> 00:23:25,454 Issa: Hey, Nathan. 473 00:23:25,537 --> 00:23:27,162 Welcome to the Party Lyft. 474 00:23:27,245 --> 00:23:28,370 Nathan: Hey, thanks. 475 00:23:28,454 --> 00:23:30,287 About how long this gonna take? 476 00:23:30,370 --> 00:23:32,245 We should be there in 30 minutes. 477 00:23:32,328 --> 00:23:34,537 30 minutes for four miles? 478 00:23:34,620 --> 00:23:36,996 Man, this what I hate about L.A. 479 00:23:37,078 --> 00:23:39,120 It take a long-ass time to get anywhere. 480 00:23:39,203 --> 00:23:41,662 Uh, we don't L.A.-bash in the Party Lyft. 481 00:23:41,746 --> 00:23:43,245 Are you going to Saddle Ranch 482 00:23:43,328 --> 00:23:44,787 - for dinner? - Oh, see? 483 00:23:44,871 --> 00:23:46,537 Girl, that's why he don't like L.A.! 484 00:23:46,620 --> 00:23:48,579 ( chatter ) 485 00:23:48,662 --> 00:23:49,787 Give her your phone. 486 00:23:52,287 --> 00:23:55,370 - Trust me! - Hell no. 487 00:23:55,454 --> 00:23:58,120 Let me see it. 488 00:23:58,203 --> 00:23:59,954 Thank you. 489 00:24:01,454 --> 00:24:03,871 - Fixed it. - ( alert chimes ) 490 00:24:03,954 --> 00:24:05,537 Yas, Worldwide Tacos! 491 00:24:05,620 --> 00:24:08,495 OK, barbecue salmon tacos, here we come. 492 00:24:08,579 --> 00:24:11,912 Oh, I see. So this just about gettin' you fed. 493 00:24:11,996 --> 00:24:14,495 Uh, yeah. Keep up. 494 00:24:14,579 --> 00:24:16,370 ( girls laugh ) 495 00:24:16,454 --> 00:24:17,495 ( phone buzzing ) 496 00:24:19,162 --> 00:24:20,537 - ( alert chimes ) - Issa: Ooh, yes! 497 00:24:20,620 --> 00:24:22,495 Somebody want to join our party. 498 00:24:22,579 --> 00:24:23,912 We got time for that? 499 00:24:23,996 --> 00:24:25,579 Plus they not even cute. 500 00:24:25,662 --> 00:24:29,787 Hold up. So... I made the cut? 501 00:24:29,871 --> 00:24:33,287 - Y'all L.A. chicks be wildin'. - OK. 502 00:24:33,370 --> 00:24:37,871 We out here tryin' to get chills just like you. 503 00:24:37,954 --> 00:24:39,162 How far away is he? 504 00:24:39,245 --> 00:24:40,996 It's on the way. It'll be quick. 505 00:24:41,078 --> 00:24:43,037 Nathan: Do what you gotta do. 506 00:24:43,120 --> 00:24:45,120 We on your ride. 507 00:24:46,954 --> 00:24:48,662 ( hip hop music playing ) 508 00:24:57,954 --> 00:24:59,078 Is that him? 509 00:24:59,162 --> 00:25:01,412 Both them niggas gonna fit back there? 510 00:25:01,495 --> 00:25:03,328 Oh, wait, that's one nigga. 511 00:25:08,203 --> 00:25:09,495 Hi. 512 00:25:09,579 --> 00:25:11,495 - Issa? - That's me. 513 00:25:11,579 --> 00:25:13,203 Drivin' the Party Lyft. 514 00:25:13,287 --> 00:25:15,996 It's a Party Lyft? That's what's up! Shit. 515 00:25:16,078 --> 00:25:18,162 Hand me two of them Capri Suns, then. 516 00:25:18,245 --> 00:25:19,328 Nigga parched. 517 00:25:19,412 --> 00:25:22,078 Gotta see if I have two. 518 00:25:22,162 --> 00:25:25,746 Oh, y'all only have Fruit Frenzy? 519 00:25:25,829 --> 00:25:26,996 It's a'ight. 520 00:25:27,078 --> 00:25:28,704 Nathan, did you get one? 521 00:25:29,996 --> 00:25:31,412 They only got Fruit Frenzy. 522 00:25:31,495 --> 00:25:34,078 Hey, let's go. 523 00:25:34,162 --> 00:25:39,287 Issa: ♪ Party Lyft, Party Lyft, Party Lyft ♪ 524 00:25:39,370 --> 00:25:41,620 ( slurping ) 525 00:25:41,704 --> 00:25:43,537 What's up, little man? 526 00:25:43,620 --> 00:25:45,287 So you goin' to Hyde Park? 527 00:25:45,370 --> 00:25:47,287 I'm easy. I'ma go wherever y'all go. 528 00:25:47,370 --> 00:25:49,328 Can you go back there and buckle up? 529 00:25:49,412 --> 00:25:51,120 Oh, you bossy. 530 00:25:51,203 --> 00:25:52,328 - I likes that. - Hmm. 531 00:25:54,662 --> 00:25:56,704 It's fine. 532 00:26:02,203 --> 00:26:05,871 Uh, Issa? We got a little sitch back there. 533 00:26:09,162 --> 00:26:12,162 Uh, excuse me, sir. Can that not be happening? 534 00:26:12,245 --> 00:26:13,912 Naw, you good. 535 00:26:19,120 --> 00:26:21,746 Uh, the lady asked you not to do that. 536 00:26:21,829 --> 00:26:23,871 Y'all bitches said it's a Party Lyft. 537 00:26:23,954 --> 00:26:26,287 - Wow. - Tell him. Tell him off. 538 00:26:26,370 --> 00:26:28,162 Nigga tryin' to party. 539 00:26:28,245 --> 00:26:30,120 Yeah, you should... 540 00:26:30,203 --> 00:26:31,454 get another Lyft. 541 00:26:31,537 --> 00:26:33,120 What you doin', bitch! 542 00:26:33,203 --> 00:26:35,829 - Oh, my gosh! Oh, my gosh! - Issa, do something! 543 00:26:35,912 --> 00:26:37,829 - Stop fighting! - That's it? 544 00:26:37,912 --> 00:26:39,454 - I'm driving! - Nigga, pull over! 545 00:26:39,537 --> 00:26:41,620 - I can't find a parking space. - Fuck a space! 546 00:26:41,704 --> 00:26:43,203 - I'm gonna get a ticket! - Issa! 547 00:26:43,287 --> 00:26:44,704 ( screaming ) 548 00:26:44,787 --> 00:26:46,078 - ( tires squealing ) - Molly: Oh God! 549 00:26:46,162 --> 00:26:48,037 - Stop! - Aah! 550 00:26:48,120 --> 00:26:51,829 ( fighting continues ) 551 00:26:51,912 --> 00:26:54,162 Stop spilling my Capri Sun! 552 00:26:54,245 --> 00:26:56,787 ( men shouting ) 553 00:26:58,412 --> 00:26:59,954 Where you going?! 554 00:27:00,037 --> 00:27:01,620 I'm not tryin' to get-- 555 00:27:01,704 --> 00:27:02,829 Come back! You can't just leave! 556 00:27:02,912 --> 00:27:05,871 - I'm sorry. - Come back! 557 00:27:05,954 --> 00:27:07,954 ( big man groaning ) 558 00:27:08,037 --> 00:27:10,871 - You good? - My eyes. 559 00:27:10,954 --> 00:27:12,120 He not good. 560 00:27:15,537 --> 00:27:18,537 ♪ Girl, you're lookin for somebody ♪ 561 00:27:18,620 --> 00:27:21,078 ♪ Somebody you can call on ♪ 562 00:27:21,162 --> 00:27:22,912 ♪ Call on when you need it done right ♪ 563 00:27:22,996 --> 00:27:25,203 ♪ If you're lookin' for a real one ♪ 564 00:27:25,287 --> 00:27:28,537 ♪ So am I ♪ 565 00:27:28,620 --> 00:27:30,287 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 566 00:27:42,620 --> 00:27:44,454 ( TV playing ) 567 00:28:01,662 --> 00:28:04,996 So you couldn't text me back last night? 568 00:28:06,662 --> 00:28:09,412 My bad. I, uh, I fell asleep. 569 00:28:09,495 --> 00:28:10,454 Forgot. 570 00:28:11,662 --> 00:28:13,620 OK, Daniel. 571 00:28:16,328 --> 00:28:17,620 I said sorry, Iss. 572 00:28:17,704 --> 00:28:19,620 What's the problem? 573 00:28:22,162 --> 00:28:23,579 There's no problem. 574 00:28:23,662 --> 00:28:26,412 You've been letting me stay here for free, 575 00:28:26,495 --> 00:28:28,495 you've been super-generous with your space, 576 00:28:28,579 --> 00:28:29,746 and the last thing I want to do 577 00:28:29,829 --> 00:28:31,454 is come at you like I'm ungrateful, 578 00:28:31,537 --> 00:28:34,162 but... you-- it's-- 579 00:28:34,245 --> 00:28:36,370 What's up, Iss? 580 00:28:39,787 --> 00:28:42,120 I know I told you I didn't care, but I do. 581 00:28:42,203 --> 00:28:44,245 And I still have feelings for you. 582 00:28:44,328 --> 00:28:46,912 And I'm not saying that because I want to be with you or anything-- 583 00:28:46,996 --> 00:28:48,287 It's just you said that you came here 584 00:28:48,370 --> 00:28:50,245 because you wanted to be close to your job, 585 00:28:50,328 --> 00:28:52,120 now you're telling me that you got feelings and shit. 586 00:28:52,203 --> 00:28:53,662 So what is it, a'ight? 'Cause I'm confused. 587 00:28:53,746 --> 00:28:55,662 Both, nigga. I don't know. I-- 588 00:28:55,746 --> 00:28:58,662 You on some bullshit. Just be real. 589 00:29:05,662 --> 00:29:09,871 I came here because I knew you'd be here for me. 590 00:29:09,954 --> 00:29:14,078 And I really need someone like that in my life right now. 591 00:29:15,579 --> 00:29:17,662 It's not easy for me to admit things 592 00:29:17,746 --> 00:29:21,620 when it comes to us sometimes, because... you make it hard. 593 00:29:21,704 --> 00:29:24,370 Oh, so I told you to move in with me. Right. 594 00:29:25,620 --> 00:29:26,954 No. 595 00:29:30,245 --> 00:29:32,829 But Daniel, don't act all innocent 596 00:29:32,912 --> 00:29:35,245 like you don't know what you're doing. 597 00:29:35,328 --> 00:29:37,662 You're fucking other girls in front of me 598 00:29:37,746 --> 00:29:39,579 like we don't have history. 599 00:29:53,162 --> 00:29:54,704 ♪ Yellow tinted lenses and a pink gelato ♪ 600 00:29:54,787 --> 00:29:56,954 All right. 601 00:29:59,412 --> 00:30:02,954 ♪ Fallin' out the window, hit me back tomorrow ♪ 602 00:30:05,579 --> 00:30:09,412 ♪ We'll always be the one tough act to follow ♪ 603 00:30:11,620 --> 00:30:13,203 ♪ 'Cause we aimin' for the stars 604 00:30:13,287 --> 00:30:15,454 ♪ With a point and hollow ♪ 605 00:30:18,120 --> 00:30:21,787 ♪ Feeling these songs, mocking jokes and carols ♪ 606 00:30:24,245 --> 00:30:27,662 ♪ I started this job selling rocks and arrows ♪ 607 00:30:27,746 --> 00:30:30,078 ( sighs ) 608 00:30:30,162 --> 00:30:33,746 ♪ 'Cause they only swipe right if you fuck for follows ♪ 609 00:30:33,829 --> 00:30:35,620 H-Hey. 610 00:30:35,704 --> 00:30:38,746 Y-You just let yourself in? 611 00:30:38,829 --> 00:30:40,662 I-- Yeah, my bad. 612 00:30:40,746 --> 00:30:42,954 You weren't answering, so I-- 613 00:30:43,037 --> 00:30:45,120 Oh-- OK. 614 00:30:46,787 --> 00:30:47,787 Hmm. 615 00:30:49,662 --> 00:30:52,704 So, y'all got in a fight last night? 616 00:30:52,787 --> 00:30:54,245 Oh, God. 617 00:30:54,328 --> 00:30:56,162 You and Issa do the fucking most. 618 00:30:56,245 --> 00:30:57,912 - Keep talkin' shit. - Oh? 619 00:30:57,996 --> 00:30:59,203 Yeah. I learned some moves. 620 00:30:59,287 --> 00:31:00,537 - Oh, you did? - I did. Right here. 621 00:31:00,620 --> 00:31:02,370 - Oh, wow. Show me. - Bam. Bam. Bam. 622 00:31:02,454 --> 00:31:04,203 ( both laughing ) 623 00:31:11,162 --> 00:31:14,871 Um, can I, uh... 624 00:31:14,954 --> 00:31:17,370 can I have my key back? 625 00:31:17,454 --> 00:31:20,287 What? That's what you're thinkin' about right now? 626 00:31:20,370 --> 00:31:23,037 I meant to ask for it earlier, 627 00:31:23,120 --> 00:31:24,787 but I just-- 628 00:31:24,871 --> 00:31:26,787 Can I get it back? 629 00:31:26,871 --> 00:31:28,579 For what? 630 00:31:30,120 --> 00:31:32,287 'Cause it's my key? 631 00:31:32,370 --> 00:31:34,370 Where is this comin' from? 632 00:31:37,912 --> 00:31:40,954 Dro, I'm trying to do things better. 633 00:31:41,037 --> 00:31:44,120 OK? This... this is hard for me. 634 00:31:44,203 --> 00:31:46,662 - Yeah, it's hard for me too! - How? 635 00:31:46,746 --> 00:31:49,746 You get to have me when you want, on your terms. 636 00:31:49,829 --> 00:31:51,704 I told you I need boundaries. 637 00:31:51,787 --> 00:31:54,746 Just because you and Candice get to do whatever and fuck whomever 638 00:31:54,829 --> 00:31:56,495 don't mean we all want our shit that messy! 639 00:31:56,579 --> 00:31:58,495 First of all, don't talk about what me and my wife do. 640 00:31:58,579 --> 00:32:02,287 All right? So you need to figure out what you're doing and what you want. 641 00:32:02,370 --> 00:32:04,620 I know I want my key back. 642 00:32:15,412 --> 00:32:17,787 ( sighs ) 643 00:32:20,078 --> 00:32:23,078 - I think I'm gonna go. - I think that's a good idea. 644 00:32:27,579 --> 00:32:30,871 ♪ But if we just spoke ♪ 645 00:32:30,954 --> 00:32:33,954 ♪ Like we meant it ♪ 646 00:32:34,037 --> 00:32:36,746 ♪ Would you reference ♪ 647 00:32:36,829 --> 00:32:38,162 ♪ This open part of me ♪ 648 00:32:38,245 --> 00:32:40,245 It is I, Colin Kaepernicca. 649 00:32:40,328 --> 00:32:41,746 ( laugh track ) 650 00:32:41,829 --> 00:32:43,787 Ain't nobody got it harder than brothers. 651 00:32:43,871 --> 00:32:47,287 Hashtag KneeToo. 652 00:32:47,370 --> 00:32:49,537 - ( phone buzzing ) - Yolanda: Well, sisters 653 00:32:49,620 --> 00:32:52,078 are the backbone of this country, 654 00:32:52,162 --> 00:32:53,495 and we're reclaiming 655 00:32:53,579 --> 00:32:57,662 our time's up. 656 00:32:57,746 --> 00:33:00,245 ( laugh track ) 657 00:33:09,620 --> 00:33:11,162 ( grunts ) 658 00:33:13,912 --> 00:33:15,203 ( laugh track ) 659 00:33:15,287 --> 00:33:16,537 ( chuckles ) 660 00:33:16,620 --> 00:33:19,120 They rebooted Kev'yn. 661 00:33:19,203 --> 00:33:22,704 Little Chris 45 years old, still hiding in cabinets. 662 00:33:22,787 --> 00:33:25,579 ( both laugh ) 663 00:33:25,662 --> 00:33:27,912 - Cops beat you? - What? 664 00:33:27,996 --> 00:33:32,120 Oh, no. Turns out I'm highly allergic to pork. 665 00:33:32,203 --> 00:33:33,162 ( laugh track ) 666 00:33:34,662 --> 00:33:36,287 ( phone buzzing ) 667 00:33:38,454 --> 00:33:40,579 - All right. - ( keys jingle ) 668 00:33:40,662 --> 00:33:44,746 Well, the spot's all yours tonight. Um... 669 00:33:44,829 --> 00:33:48,037 see you later.... roommate. 670 00:33:49,620 --> 00:33:51,829 Hey, Daniel? 671 00:33:53,495 --> 00:33:55,662 Thank you for everything. 672 00:33:57,620 --> 00:33:58,537 Hmm. 673 00:34:04,370 --> 00:34:05,620 ( Daniel laughing ) 674 00:34:05,704 --> 00:34:08,370 I knew you was gonna do that. 675 00:34:08,454 --> 00:34:11,829 ♪ It's both a blessing and a curse ♪ 676 00:34:14,871 --> 00:34:20,537 ♪ To feel everything so deeply like you do, girl ♪ 677 00:34:20,620 --> 00:34:23,829 ♪ There's been more times that it hurts ♪ 678 00:34:26,495 --> 00:34:31,787 ♪ But who said love was ever easy, girl? ♪ 679 00:34:31,871 --> 00:34:37,662 ♪ Life's a bitch and then you die ♪ 680 00:34:37,746 --> 00:34:40,620 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 681 00:34:40,704 --> 00:34:43,537 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 682 00:34:43,620 --> 00:34:47,620 ♪ La, la, la-la-la-la, la ♪ 683 00:34:50,287 --> 00:34:55,996 ♪ Oh, it's easier said than done ♪ 684 00:34:56,078 --> 00:35:02,120 ♪ But don't you worry about those little things and bigger ♪ 685 00:35:02,203 --> 00:35:05,454 ♪ To find a relation ♪ 686 00:35:05,537 --> 00:35:07,954 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 687 00:35:08,037 --> 00:35:13,287 ♪ When you realize there's no voices in your head, girl ♪ 688 00:35:13,370 --> 00:35:15,537 ♪ Life's a bitch ♪ 689 00:35:15,620 --> 00:35:20,328 ♪ And then you die ♪ 690 00:35:20,412 --> 00:35:21,579 ♪ Ooh ♪ 691 00:35:25,412 --> 00:35:27,996 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 692 00:35:28,078 --> 00:35:31,037 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 693 00:35:31,120 --> 00:35:35,620 ♪ La, la, la-la-la-la, la ♪ 694 00:35:37,120 --> 00:35:39,996 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 695 00:35:40,078 --> 00:35:42,954 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 696 00:35:43,037 --> 00:35:47,412 ♪ La, la, la-la-la-la, la ♪ 697 00:35:58,954 --> 00:36:01,037 It's not great that there is a white hand 698 00:36:01,120 --> 00:36:02,120 scooping up black kids. 699 00:36:02,203 --> 00:36:04,954 It's not racist 'cause, it's my hand. 700 00:36:05,245 --> 00:36:07,203 ♪ When I roll up Lookin' hella fine ♪ 701 00:36:07,287 --> 00:36:09,412 My credit score can't be that bad. 702 00:36:09,495 --> 00:36:13,078 The basic credit tiers are Excellent, Good, Poor, Bad. 703 00:36:13,162 --> 00:36:15,537 This Issa, it's all way at the bottom. 704 00:36:15,620 --> 00:36:16,746 You know I hate to ask. 705 00:36:16,829 --> 00:36:19,245 Vanessa's not really cool with you being around, 706 00:36:19,328 --> 00:36:21,370 so maybe I could give you another week, but then... 707 00:36:21,662 --> 00:36:23,787 Yeah, yeah, yeah! Well, I'll see-- Okay. 708 00:36:23,871 --> 00:36:25,704 ♪ Ain't nobody Gonna do it like me ♪ 709 00:36:25,787 --> 00:36:29,245 (SHRIEKS) Oh, that's a hair-- No it's not! 710 00:36:29,495 --> 00:36:30,495 ♪ I think they wanna ♪ 711 00:36:30,829 --> 00:36:32,829 ♪ But ain't nobody Do it like me ♪ 50065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.