Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,609 --> 00:00:05,019
I'm settled in front of the tv,
I've got a hot chocolate,
2
00:00:05,020 --> 00:00:06,441
and I'll be in bed by 9:30.
3
00:00:07,112 --> 00:00:08,433
Don't fuss, my dear.
4
00:00:08,619 --> 00:00:11,566
I'm doing exactly what you
suggested and taking a break.
5
00:00:12,675 --> 00:00:13,832
Yes, bless you, Stacy.
6
00:00:13,933 --> 00:00:16,971
No, I'm not doing anything
too energetic, I swear it.
7
00:00:17,590 --> 00:00:19,323
Yes, complete rest.
8
00:00:20,202 --> 00:00:21,903
All right.
Me too. All right.
9
00:00:22,053 --> 00:00:23,263
Cheers, dear. Bye, bye.
10
00:00:56,673 --> 00:00:58,974
One more.
Let's go again. Let's go again.
11
00:00:58,975 --> 00:01:00,191
Right on. Okay.
12
00:01:10,396 --> 00:01:13,880
Give me a close-up on that guy,
right there at table 122.
13
00:01:16,808 --> 00:01:18,330
Albert Stroller...
14
00:01:19,854 --> 00:01:22,063
- Gotcha!
- Big 10 one more time.
15
00:01:24,587 --> 00:01:25,587
Again!
16
00:01:25,833 --> 00:01:27,683
- Well done!
- Right on.
17
00:01:27,684 --> 00:01:29,037
We're with casino security.
18
00:01:29,038 --> 00:01:30,880
Would you please come with us, sir?
19
00:01:31,599 --> 00:01:32,599
May I ask why?
20
00:01:33,295 --> 00:01:34,768
It won't take a moment, sir.
21
00:01:38,428 --> 00:01:40,006
- Thank you, sam.
- Appreciate it.
22
00:01:53,911 --> 00:01:55,139
Harry Doyle!
23
00:01:55,669 --> 00:01:57,195
I heard you were at Caesar's.
24
00:01:57,522 --> 00:01:58,522
You heard wrong.
25
00:01:58,971 --> 00:02:01,374
- How you doing?
- What's it been? Twenty years?
26
00:02:01,375 --> 00:02:02,375
Yeah, give or take.
27
00:02:04,031 --> 00:02:05,438
I thought I'd never see this day.
28
00:02:05,439 --> 00:02:07,745
I thought you'd be tired out years ago.
29
00:02:07,839 --> 00:02:09,102
Oh, no.
30
00:02:09,687 --> 00:02:13,164
So, uh, what's the scam
this time, Albert?
31
00:02:13,293 --> 00:02:14,998
Scam?
I'm on vacation.
32
00:02:15,198 --> 00:02:16,555
Oh, really?
33
00:02:23,086 --> 00:02:25,509
- What do we got here?
- This is, uh, Albert Stroller.
34
00:02:25,694 --> 00:02:27,580
He's a con artist.
35
00:02:28,095 --> 00:02:30,460
- You caught him cheating at my table?
- Oh, no, no, no.
36
00:02:30,749 --> 00:02:32,447
Me an Albert go back a long ways.
37
00:02:32,565 --> 00:02:35,079
Been working casinos
on the strip for a long time.
38
00:02:35,350 --> 00:02:38,363
I mean your old man barred him,
what was it, 20 years ago, Albert?
39
00:02:41,864 --> 00:02:43,390
So what's the story, old man?
40
00:02:43,770 --> 00:02:45,180
You gonna steal my money?
41
00:02:45,181 --> 00:02:47,039
No.
No, I'm on vacation.
42
00:02:48,294 --> 00:02:51,767
Well I suggest you cross the Oceanic
off your shopping list.
43
00:02:55,756 --> 00:02:59,177
What do you say we show Mr. Strollerere
what we do with grifters.
44
00:03:02,583 --> 00:03:03,816
Johnny, he's an old guy.
45
00:03:03,851 --> 00:03:06,168
- You said my father barred him, right?
- But he never...
46
00:03:06,211 --> 00:03:08,933
He's got the balls
to walk in here, Harry!
47
00:03:09,128 --> 00:03:10,338
It's a lack of respect.
48
00:03:10,470 --> 00:03:11,470
I wasn't cheating.
49
00:03:11,531 --> 00:03:13,109
I don't like grifters, period.
50
00:03:13,530 --> 00:03:14,530
Hey, look at me.
51
00:03:15,629 --> 00:03:16,629
Look at me.
52
00:03:17,587 --> 00:03:19,481
I want you to remember who did this.
53
00:04:05,515 --> 00:04:08,237
Albert Stroller. There should be a cab
to take me to the airport.
54
00:04:08,238 --> 00:04:09,659
- Thank you, sir.
- No problem.
55
00:04:13,145 --> 00:04:14,145
Are you all right?
56
00:04:14,471 --> 00:04:15,723
What are you doing here?
57
00:04:15,858 --> 00:04:17,788
Well, you stopped returning my calls.
58
00:04:17,951 --> 00:04:20,709
I phoned the hotel.
They said there'd been an accident.
59
00:04:20,710 --> 00:04:22,236
No, I'm fine, as you can see.
60
00:04:24,152 --> 00:04:26,488
Yeah, there was a little accident.
It was nothing.
61
00:04:27,374 --> 00:04:29,930
I'm not going anywhere
until you tell me what happened to you.
62
00:04:30,005 --> 00:04:33,709
- There's nothing to tell.
- I don't believe you.
63
00:04:33,765 --> 00:04:36,664
I got in a little trouble,
and I think it's best that we leave.
64
00:04:36,665 --> 00:04:37,665
That's all.
65
00:04:38,014 --> 00:04:39,116
What kind of trouble?
66
00:04:39,117 --> 00:04:40,538
Look, it's best that we go.
67
00:04:41,821 --> 00:04:42,821
No.
68
00:04:43,728 --> 00:04:45,578
If you're in trouble, I want to help.
69
00:04:45,579 --> 00:04:47,892
Look, we're out of our league.
70
00:04:48,178 --> 00:04:49,178
Do you understand?
71
00:04:51,937 --> 00:04:53,457
Oh, I very much doubt that.
72
00:05:07,137 --> 00:05:09,017
I used to work the strip years ago.
73
00:05:09,018 --> 00:05:10,754
I made a pretty good living, too.
74
00:05:11,771 --> 00:05:14,725
Tell you the truth there are more marks
per square mile in Vegas
75
00:05:14,726 --> 00:05:16,936
than there are anywhere
else in the world.
76
00:05:17,433 --> 00:05:19,433
So I take on the marks
during the day,
77
00:05:19,585 --> 00:05:21,637
and then I move to
the casino at night.
78
00:05:22,388 --> 00:05:26,432
There's a scam for every game in town,
if you know where to look.
79
00:05:26,902 --> 00:05:28,452
Pretty soon, one after another,
80
00:05:28,453 --> 00:05:30,356
the casinos all begin
to know the grifters,
81
00:05:30,357 --> 00:05:32,163
and you couldn't get
a game going anywhere.
82
00:05:32,164 --> 00:05:34,586
Every time I'd walk into
a place I was thrown right out.
83
00:05:34,587 --> 00:05:35,587
And I moved on.
84
00:05:35,786 --> 00:05:38,843
I didn't think when I came back here,
to be honest, anyone would rember me,
85
00:05:38,844 --> 00:05:40,686
but I didn't reckon on Harry Doyle.
86
00:05:40,997 --> 00:05:43,630
- So who's he?
- He's a casino security chief.
87
00:05:43,700 --> 00:05:46,357
He's worked for all the
clubs up and down the strip.
88
00:05:46,358 --> 00:05:47,410
He's at the Oceanic.
89
00:05:47,554 --> 00:05:48,653
Why'd he recognize you?
90
00:05:48,654 --> 00:05:51,055
I say we go and find the sucker,
and mash him up.
91
00:05:51,056 --> 00:05:52,257
No, no, he's a good guy.
92
00:05:52,258 --> 00:05:53,521
He's just doing his job.
93
00:05:54,019 --> 00:05:55,779
And he told his boss who I was,
94
00:05:56,271 --> 00:05:59,652
and it was his boss
who decided to teach me a lesson.
95
00:05:59,874 --> 00:06:01,471
And who is this boss, do you know?
96
00:06:01,472 --> 00:06:02,628
No, I don't.
97
00:06:02,680 --> 00:06:06,774
But he said his boss's father
was the one that had me barred,
98
00:06:07,194 --> 00:06:10,450
and since I've been barred
from every casino on the strip...
99
00:06:11,647 --> 00:06:14,102
Well,
whoever he is,
100
00:06:14,799 --> 00:06:16,325
he's about to get to know us.
101
00:06:26,816 --> 00:06:29,534
Okay, split up
and find out what you can.
102
00:06:56,987 --> 00:06:57,987
What?
103
00:06:58,182 --> 00:06:59,866
Did you find out the same as us?
104
00:07:00,034 --> 00:07:01,034
Dunno.
105
00:07:02,090 --> 00:07:03,511
Well what did you find out?
106
00:07:04,549 --> 00:07:05,812
All right, three things.
107
00:07:05,900 --> 00:07:09,997
First, there's a party in room 2319,
drugs are optional.
108
00:07:10,321 --> 00:07:15,181
Second, the dealer on the third craps
table to the right used to be a man.
109
00:07:15,672 --> 00:07:17,530
But don't even thing
about going there, guys,
110
00:07:17,531 --> 00:07:20,091
she's pre-op, so she's
still got all her bits.
111
00:07:20,835 --> 00:07:23,203
Third, this place is run
by Johnny Marinzano,
112
00:07:23,844 --> 00:07:25,896
son of the late,
great Frank Marinzano,
113
00:07:26,042 --> 00:07:29,195
a mafia boss who was found
at Las Vegas international airport
114
00:07:29,196 --> 00:07:30,697
with three heads in a duffle bag.
115
00:07:30,698 --> 00:07:32,002
Why'd you save that till third?
116
00:07:32,003 --> 00:07:33,687
It's what I do with my food too.
117
00:07:33,807 --> 00:07:36,543
You know, I eat up all the
carrots and the broccoli,
118
00:07:37,258 --> 00:07:39,784
and then I push the meat
and the gravy to the...
119
00:07:39,966 --> 00:07:43,133
All right, the question is,
are we gonna pack now,
120
00:07:43,170 --> 00:07:46,064
or are we gonna hit the party
and leave in the morning?
121
00:07:48,526 --> 00:07:49,585
We ain't going anywhere.
122
00:07:49,586 --> 00:07:50,843
We got a score to settle.
123
00:07:50,844 --> 00:07:53,633
I take it you guys have never
watched "The Sopranos"?
124
00:07:54,445 --> 00:07:55,918
These guys don't fight fair.
125
00:07:56,946 --> 00:07:59,650
They'll cut off your bits
and post them to your family.
126
00:07:59,651 --> 00:08:02,601
- They hurt Albie.
- So we have to find a way to hurt them.
127
00:08:35,434 --> 00:08:38,205
Oh, you know what?
I love Las Vegas!
128
00:08:38,289 --> 00:08:39,289
Hello, lads.
129
00:08:39,343 --> 00:08:40,711
Who's in charge here then?
130
00:08:41,071 --> 00:08:42,197
I've to tell you something.
131
00:08:42,198 --> 00:08:44,461
I've come all the way
from London, England,
132
00:08:44,515 --> 00:08:48,788
and this place,
this place is, a large bollucks.
133
00:08:49,064 --> 00:08:50,322
That's "nice" in English.
134
00:08:50,323 --> 00:08:51,625
Why don't you just move on?
135
00:08:51,626 --> 00:08:53,573
Hey, Harry, guy's having a good time.
136
00:08:55,475 --> 00:08:58,877
Now you, are a very, very big guy.
137
00:08:59,029 --> 00:09:01,281
But I'll tell you something son,
you ain't the boss.
138
00:09:01,282 --> 00:09:02,638
You look like hired help to me.
139
00:09:02,639 --> 00:09:03,639
Who's side are you?
140
00:09:03,993 --> 00:09:06,908
But you,
you look different, anyhow.
141
00:09:07,441 --> 00:09:09,019
Now you do look like the boss.
142
00:09:09,201 --> 00:09:11,673
You've got that big boss
look about you, haven't ya?
143
00:09:11,755 --> 00:09:14,333
I've got to tell you mate,
this place is amazing!
144
00:09:14,451 --> 00:09:15,451
I love it!
145
00:09:15,906 --> 00:09:18,245
I love it.
You've got the best-looking birds,
146
00:09:18,313 --> 00:09:20,207
you've got these lovely big slots...
147
00:09:20,369 --> 00:09:21,561
Something I could do for you?
148
00:09:21,562 --> 00:09:22,562
Yes, there is.
149
00:09:22,861 --> 00:09:24,439
I wanna shake you by the hand.
150
00:09:27,640 --> 00:09:30,092
You know, we actually
get a lot of people here from London.
151
00:09:30,093 --> 00:09:31,093
- Really?
- Yeah.
152
00:09:31,338 --> 00:09:32,390
Well, I'm different.
153
00:09:34,146 --> 00:09:35,648
- Oh yeah?
- Oh yeah.
154
00:09:36,346 --> 00:09:39,164
I'm here, to take all of your money.
155
00:09:46,958 --> 00:09:47,958
Good luck.
156
00:10:22,159 --> 00:10:24,319
Five million bucks.
157
00:10:26,731 --> 00:10:28,794
So, can it be done?
158
00:10:29,931 --> 00:10:31,158
Anything can be done.
159
00:10:31,933 --> 00:10:32,933
I think.
160
00:10:33,140 --> 00:10:34,245
You know what's nice?
161
00:10:34,947 --> 00:10:37,598
Works out a million dollars a finger.
162
00:10:41,655 --> 00:10:43,544
Big daddy.
163
00:10:43,866 --> 00:10:45,655
Biggest slot machine in the world.
164
00:10:45,767 --> 00:10:47,893
Created by Johnny Marinzano,
165
00:10:48,124 --> 00:10:50,594
in loving memory of
his father, Frank.
166
00:10:51,175 --> 00:10:53,372
It opened to blaze
of publicity a year ago,
167
00:10:53,373 --> 00:10:56,741
with a five-million dollar jackpot
set in glass, in the machine.
168
00:10:57,231 --> 00:10:58,336
No one's ever won it.
169
00:10:58,488 --> 00:10:59,751
No one's ever likely to.
170
00:11:00,191 --> 00:11:01,243
What about security?
171
00:11:02,238 --> 00:11:05,195
Three-inch glass,
water beyond that, fish,
172
00:11:05,544 --> 00:11:07,793
then another section of glass
before you get the money.
173
00:11:07,794 --> 00:11:10,905
Six security cameras on the machine
itself, all pointed at the cash,
174
00:11:10,906 --> 00:11:12,254
eight more eyes in the sky
175
00:11:12,255 --> 00:11:13,955
covering the machine
and the area around.
176
00:11:13,956 --> 00:11:16,462
There's a security guard
next to the machine 24-7.
177
00:11:16,463 --> 00:11:18,410
A long story, short,
it's impossible.
178
00:11:19,663 --> 00:11:21,707
Nothing is impossible.
179
00:11:21,871 --> 00:11:24,344
Look, if we could shut
the casino down somehow,
180
00:11:24,620 --> 00:11:27,198
maybe give us time to work
on the machine, maybe.
181
00:11:27,973 --> 00:11:30,025
But they got two
emergency power units,
182
00:11:30,031 --> 00:11:31,978
we can't cut into
the cc-tv anywhere,
183
00:11:32,080 --> 00:11:33,839
and the money's in
full view all the time.
184
00:11:33,840 --> 00:11:35,840
I mean, there's no way
it can be done.
185
00:11:35,984 --> 00:11:36,984
I'm sorry.
186
00:11:38,499 --> 00:11:40,097
We'll have to think of something else.
187
00:11:40,194 --> 00:11:42,107
Well, I'll tell you, in a way I'm glad.
188
00:11:42,162 --> 00:11:44,806
These are not the kind of people
I like to see you mixed up with.
189
00:11:44,807 --> 00:11:46,160
I think we should just go home.
190
00:11:46,161 --> 00:11:47,476
My dad used to keep fish.
191
00:11:48,411 --> 00:11:50,175
No, look.
See, the thing is here,
192
00:11:50,769 --> 00:11:52,171
my mom made him get rid of 'em.
193
00:11:52,172 --> 00:11:53,698
The tank kept on going green.
194
00:11:53,910 --> 00:11:55,972
How come's where they got
the fish it ain't green?
195
00:11:55,973 --> 00:11:58,592
Don't they have special water?
Distilled or something?
196
00:11:59,031 --> 00:12:02,349
No, no, no, no.
That would kill the fish.
197
00:12:02,591 --> 00:12:04,436
So they must shut it
down to clean the tank.
198
00:12:04,437 --> 00:12:06,942
No, I checked. It runs 24 hours a day,
7 days a week.
199
00:12:06,943 --> 00:12:08,311
It's never been shut down.
200
00:12:09,294 --> 00:12:10,399
So how do they do it?
201
00:12:10,928 --> 00:12:11,928
I don't know.
202
00:12:15,487 --> 00:12:16,487
Then who will?
203
00:12:26,706 --> 00:12:27,706
Can I get a beer?
204
00:12:30,967 --> 00:12:31,967
Who's winning?
205
00:12:32,969 --> 00:12:34,337
The giants, four to three.
206
00:12:35,227 --> 00:12:38,174
I had a friend who went out
with a baseball player once,
207
00:12:39,026 --> 00:12:41,604
she used to get turned on
by his pitcher's glove.
208
00:12:42,286 --> 00:12:44,391
She used to make him
wear it during sex.
209
00:12:47,343 --> 00:12:49,142
I was never quite sure
how that worked.
210
00:12:49,143 --> 00:12:50,458
Each to his own, I guess.
211
00:12:58,217 --> 00:13:02,123
I read a book once,
like, about sexual triggers.
212
00:13:02,421 --> 00:13:05,210
You know, what gets you all
horny and out of control,
213
00:13:05,423 --> 00:13:07,212
like, leather and
stuff like that.
214
00:13:07,677 --> 00:13:11,129
And at the back, they had
this little questionnaire,
215
00:13:11,591 --> 00:13:15,529
you filled it in, and it gave
you your own sexual trigger.
216
00:13:19,898 --> 00:13:21,292
Mine was like, fish.
217
00:13:23,255 --> 00:13:26,157
So, what are you
doing here in Vegas?
218
00:13:27,619 --> 00:13:31,710
Behind the machine, to the right where
the security guard stands, is a door.
219
00:13:31,711 --> 00:13:34,375
Casinos have security
doors all over the floor.
220
00:13:34,468 --> 00:13:37,152
They're designed to blend
in so you can't see them.
221
00:13:37,476 --> 00:13:39,022
Just behind that
is a steel door,
222
00:13:39,023 --> 00:13:41,682
which gives access to a small
room at the back of the machine
223
00:13:41,683 --> 00:13:42,781
for maintenance staff.
224
00:13:42,782 --> 00:13:45,255
So you can clean the fish
tank from behind too?
225
00:13:45,532 --> 00:13:47,216
It's done by a
local contractor.
226
00:13:47,586 --> 00:13:49,940
But, from the back, you must
have to pass through the
227
00:13:49,941 --> 00:13:51,256
money to get to the tank.
228
00:13:51,924 --> 00:13:53,638
Yeah, but when it's being cleaned
229
00:13:53,639 --> 00:13:56,744
they have a security guard
in the room with the contractor.
230
00:13:57,693 --> 00:13:58,693
What do you think?
231
00:13:58,991 --> 00:13:59,991
I dunno.
232
00:14:01,348 --> 00:14:02,716
But it might be something.
233
00:14:02,797 --> 00:14:05,254
Okay, well let's go with
it till we draw a blank.
234
00:14:05,255 --> 00:14:07,149
Ash, you find out how
we get in the room.
235
00:14:07,150 --> 00:14:10,465
Albert, you tell him everything you know
about casino security.
236
00:14:11,258 --> 00:14:12,258
What about us?
237
00:14:13,060 --> 00:14:14,060
You two?
238
00:14:15,315 --> 00:14:16,683
You two are
going to work.
239
00:14:17,625 --> 00:14:19,669
Drinks are free,
as long as they're gambling.
240
00:14:20,220 --> 00:14:21,709
The men will think
you're easy,
241
00:14:21,710 --> 00:14:24,815
and don't tell them otherwise,
as long as they're gambling.
242
00:14:25,262 --> 00:14:28,168
The women, they'll try
to boss you around, but that's okay too.
243
00:14:28,169 --> 00:14:29,642
As long as
they're gambling.
244
00:14:30,769 --> 00:14:33,347
You get paid on a friday,
tips are yours to keep,
245
00:14:33,676 --> 00:14:36,862
and sleeping with customers
is strictly forbidden.
246
00:14:37,334 --> 00:14:39,192
If they're in their room
screwing you,
247
00:14:39,193 --> 00:14:41,298
they're not on the floor
playing tables.
248
00:14:41,441 --> 00:14:42,441
Questions?
249
00:14:42,743 --> 00:14:43,743
I think I get it.
250
00:14:45,599 --> 00:14:46,651
Heavy on the makeup.
251
00:14:47,005 --> 00:14:48,408
Your uniform will be provided.
252
00:14:48,409 --> 00:14:49,672
Report to ronnie krantz.
253
00:14:50,303 --> 00:14:51,303
He's your pit boss.
254
00:14:53,057 --> 00:14:54,057
Ronnie krantz.
255
00:14:55,146 --> 00:14:56,713
I get a lot of you kids through here.
256
00:14:56,714 --> 00:14:59,217
On their way to the coast,
then they get the Vegas bug.
257
00:14:59,218 --> 00:15:00,533
Don't stay here too long.
258
00:15:01,024 --> 00:15:02,076
You'll end up a bum.
259
00:15:02,689 --> 00:15:04,174
You phone your parents regularly?
260
00:15:04,175 --> 00:15:06,128
- Yes, sir.
- That's good.
261
00:15:06,179 --> 00:15:08,582
All right, you don't let
no one touch the fish.
262
00:15:08,583 --> 00:15:10,933
- You don't let kids knock on the glass.
- Right.
263
00:15:10,934 --> 00:15:13,648
Any fish die on your watch,
I dock it from your wages.
264
00:15:13,686 --> 00:15:14,689
Yes, sir.
265
00:15:14,690 --> 00:15:17,496
Sometimes where you take 'em out
with the net they freak out and die.
266
00:15:17,497 --> 00:15:19,027
They have a heart attack or something.
267
00:15:19,090 --> 00:15:22,009
Just make like nothing happened
and put 'em in the bag anyway.
268
00:15:22,300 --> 00:15:25,247
You might want to shake it a
little, just to add effect.
269
00:15:46,560 --> 00:15:47,560
You okay?
270
00:15:49,308 --> 00:15:50,308
Yeah. Yeah.
271
00:15:50,710 --> 00:15:52,236
I told Ash
everything I knew.
272
00:15:53,212 --> 00:15:54,212
Great.
273
00:15:55,823 --> 00:15:58,928
So it looks like I'm kind of a surplus
to the requirements.
274
00:16:01,690 --> 00:16:03,058
Naw, you'll never be that.
275
00:16:04,746 --> 00:16:07,657
We just need to keep
you out of this one.
276
00:16:08,700 --> 00:16:10,786
The Marinzano's... You know?
277
00:16:11,297 --> 00:16:12,820
Yeah, yeah I know.
278
00:16:16,810 --> 00:16:18,862
You must have really
missed this place.
279
00:16:19,965 --> 00:16:21,092
Man, if you're a gambler,
280
00:16:21,150 --> 00:16:23,889
there's no better place
to be in the world.
281
00:16:24,222 --> 00:16:25,748
So is that why
you came back?
282
00:16:25,821 --> 00:16:26,821
Uh, yeah, partly.
283
00:16:27,021 --> 00:16:29,023
And I also wanted to see
an old friend of mine.
284
00:16:29,024 --> 00:16:30,497
We were partners for awhile.
285
00:16:30,532 --> 00:16:32,689
We used to work the
shoe switch together.
286
00:16:34,028 --> 00:16:35,339
- The shoe switch?
- Yeah.
287
00:16:36,435 --> 00:16:39,290
Well, see, in the early days,
when everyone was memorizing
288
00:16:39,291 --> 00:16:43,236
and marking the cards at the blackjack
table, I'd fake a heart attack,
289
00:16:43,595 --> 00:16:46,049
and then my friend would
switch the whole shoe.
290
00:16:46,050 --> 00:16:48,283
Now he knew the order
the cards would come out
291
00:16:48,322 --> 00:16:51,478
'cause we'd spend the entire night
together before putting them in that way
292
00:16:51,515 --> 00:16:54,197
I tell you, we really
cleaned up for a while.
293
00:16:57,272 --> 00:16:59,166
I wasn't there when
they caught him.
294
00:17:00,022 --> 00:17:01,022
They'd beaten him.
295
00:17:01,069 --> 00:17:02,226
I mean, half to death.
296
00:17:06,242 --> 00:17:08,649
And he never worked
that con again.
297
00:17:10,544 --> 00:17:11,544
So how is he now?
298
00:17:11,747 --> 00:17:13,767
Well, he's old, like me.
299
00:17:26,673 --> 00:17:28,830
We're gonna get this guy
for you, Albert.
300
00:17:30,521 --> 00:17:32,363
I want you to
understand something.
301
00:17:34,682 --> 00:17:36,632
This is no ordinary mark.
302
00:17:39,089 --> 00:17:40,141
If they catch you...
303
00:17:41,538 --> 00:17:42,853
They don't call the cops.
304
00:17:45,343 --> 00:17:46,343
They kill you.
305
00:17:47,697 --> 00:17:48,697
Understand?
306
00:17:51,156 --> 00:17:52,156
They kill you.
307
00:18:04,626 --> 00:18:05,626
Hey Lucy.
308
00:18:06,138 --> 00:18:07,138
Hey Thomas.
309
00:18:07,450 --> 00:18:09,448
- How are you doing?
- Doing good, thanks.
310
00:18:09,648 --> 00:18:10,911
So you got in okay, huh?
311
00:18:11,603 --> 00:18:12,603
Yeah, thanks.
312
00:18:13,505 --> 00:18:16,060
I really appreciate you
putting in a word for me.
313
00:18:16,061 --> 00:18:19,639
You do your job, stay away from trouble,
that's thanks enough.
314
00:18:20,970 --> 00:18:22,391
I have a daughter
your age.
315
00:18:23,378 --> 00:18:24,483
I won't let you down.
316
00:18:25,730 --> 00:18:28,203
You know, I've been here
in Vegas for 40 years.
317
00:18:29,390 --> 00:18:30,968
I've seen 'em all
come and go.
318
00:18:31,146 --> 00:18:33,205
Big stars, high rollers.
319
00:18:34,295 --> 00:18:37,296
But I've also seen a lot of pretty
girls throw their lives away.
320
00:18:37,297 --> 00:18:39,349
I would hate for that
to happen to you.
321
00:18:42,205 --> 00:18:43,941
You must have some
great stories.
322
00:18:44,110 --> 00:18:45,110
And then some.
323
00:18:46,067 --> 00:18:49,363
Then tell you what... Why don't I
buy you a beer with my first paycheck?
324
00:18:49,364 --> 00:18:50,469
I'd love to hear 'em.
325
00:18:50,568 --> 00:18:51,568
Deal.
326
00:18:55,877 --> 00:18:57,350
Isn't that
Johnny Marinzano?
327
00:18:59,356 --> 00:19:00,356
Stay away from him.
328
00:19:00,895 --> 00:19:01,895
What's he like?
329
00:19:02,292 --> 00:19:03,292
He's new Vegas.
330
00:19:03,748 --> 00:19:04,905
His old man had class.
331
00:19:04,948 --> 00:19:06,316
This kid's just an animal.
332
00:19:07,158 --> 00:19:09,388
You watch yourself.
He is not cool.
333
00:19:10,405 --> 00:19:11,405
Thanks for the tip.
334
00:19:11,716 --> 00:19:13,242
Now you remember
what I said.
335
00:19:13,270 --> 00:19:14,270
Stay away from him.
336
00:19:38,769 --> 00:19:39,769
Okay people...
337
00:19:40,618 --> 00:19:41,618
Let's do this.
338
00:19:45,627 --> 00:19:47,530
At the risk of being put
in a straight jacket
339
00:19:47,531 --> 00:19:48,952
and thrown in
a looney bin,
340
00:19:49,676 --> 00:19:51,383
I've worked out how this can be done.
341
00:19:51,384 --> 00:19:52,384
Oh yes.
342
00:19:52,388 --> 00:19:54,680
In theory.
It will take a lot of planning,
343
00:19:54,738 --> 00:19:58,075
a lot of things going our way,
split-second timing,
344
00:19:58,291 --> 00:20:00,606
and more luck than you
can shake a stick at.
345
00:20:01,002 --> 00:20:03,107
On the plus side,
unlike most robberies,
346
00:20:03,411 --> 00:20:06,067
we don't have to worry about
going to jail if we get caught.
347
00:20:06,068 --> 00:20:08,339
On account of the fact that
we're stealing from the mob,
348
00:20:08,397 --> 00:20:11,117
they'll just drive us out into
the desert and shoot us.
349
00:20:11,321 --> 00:20:14,073
Well, you certainly
know how to tempt a girl, don't you Ash?
350
00:20:14,074 --> 00:20:15,074
Yeah, right.
351
00:20:15,578 --> 00:20:18,630
Now, Marinzano has a reputation
for being a perfectionist.
352
00:20:19,034 --> 00:20:21,195
So the last thing he wants
in his state-of-the-art
353
00:20:21,196 --> 00:20:23,861
slot machine is green slime.
354
00:20:24,210 --> 00:20:29,016
He gets a local contractor to
clean the tank once a month,
355
00:20:29,423 --> 00:20:32,457
the next one being
scheduled for tomorrow.
356
00:20:32,687 --> 00:20:33,920
I found out that bit.
357
00:20:33,921 --> 00:20:34,921
Yes, you did.
358
00:20:35,078 --> 00:20:37,078
Now, we won't be ready
to go tomorrow,
359
00:20:37,131 --> 00:20:39,131
and even if we were,
it wouldn't work.
360
00:20:39,695 --> 00:20:41,081
While the tanks are being cleaned,
361
00:20:41,082 --> 00:20:43,292
the procedure is a
security guard to stand
362
00:20:43,387 --> 00:20:44,866
with the contractor while he does it.
363
00:20:44,867 --> 00:20:47,624
So if we don't do it tomorrow,
we're going to have to wait a month.
364
00:20:47,682 --> 00:20:48,686
No, look...
365
00:20:48,850 --> 00:20:51,840
Like I said yesterday,
big daddy is a tribute
366
00:20:51,947 --> 00:20:54,811
to Johnny Marinzano's
old man, Frank.
367
00:20:55,210 --> 00:20:56,210
Now the story goes,
368
00:20:56,751 --> 00:21:00,125
that Frank bought little
Johnny a fish tank when he was a kid
369
00:21:00,126 --> 00:21:02,534
and told him that the
bubbles were a symbol...
370
00:21:02,535 --> 00:21:04,429
Of how he was gonna
rise to the top.
371
00:21:05,639 --> 00:21:07,845
My guess is, the only
reason Johnny would bring
372
00:21:07,846 --> 00:21:09,582
the contractors
in any other time
373
00:21:10,141 --> 00:21:12,877
is if we make something go
wrong with those bubbles.
374
00:21:13,296 --> 00:21:18,206
- I won.
- Okay. Two capsules.
375
00:21:18,557 --> 00:21:22,451
One's easy, a laxative that kicks
in after 10 minutes and lasts all night.
376
00:21:22,524 --> 00:21:24,576
This is what's gonna
make sure Billy...
377
00:21:24,926 --> 00:21:27,320
Goes on that cleaning
trip tomorrow.
378
00:21:27,976 --> 00:21:29,712
The second's a bit more involved.
379
00:21:31,839 --> 00:21:35,310
H-2-O water-absorbent polymer.
380
00:21:35,750 --> 00:21:40,331
Absorbs 800 to 1,000 times
it's weight in water.
381
00:21:41,594 --> 00:21:42,726
Watch very carefully.
382
00:21:46,993 --> 00:21:50,677
Now, you can get this stuff coated
so it doesn't kick in straightaway.
383
00:21:50,955 --> 00:21:53,218
The coasting dissolves
over, say, 24 hours,
384
00:21:53,454 --> 00:21:55,348
and then the polymer
starts to work.
385
00:21:55,414 --> 00:21:58,974
If Billy can drop a small amount
close enough to the air jets,
386
00:21:59,112 --> 00:22:02,317
as they dissolve they'll clog
'em up and restrict the airflow.
387
00:22:02,318 --> 00:22:04,318
Using Billy's job a
the aquatics shop,
388
00:22:04,621 --> 00:22:06,878
we make sure we're the ones
to go and fix it.
389
00:22:06,879 --> 00:22:10,984
Now, when we get there we whack up the
air pressure to clear the blocked jets,
390
00:22:11,031 --> 00:22:12,978
and that will cause
enough turbulence
391
00:22:13,248 --> 00:22:15,774
to mask the view of the
money for a few seconds.
392
00:22:15,958 --> 00:22:17,948
That's a lot of money
to move in a few seconds.
393
00:22:17,949 --> 00:22:20,819
Yeah, well, the idea is to leave it
394
00:22:20,853 --> 00:22:23,254
so it appears the money hasn't moved.
395
00:22:24,213 --> 00:22:27,491
So, we use this.
396
00:22:30,962 --> 00:22:33,396
Those few seconds the water's
bubbling will give us a chance
397
00:22:33,397 --> 00:22:35,186
to put this in front
of the money,
398
00:22:35,302 --> 00:22:36,933
so that when the
water settles,
399
00:22:37,148 --> 00:22:39,358
it will look like the
money's still there.
400
00:22:40,059 --> 00:22:41,953
But we still need
to move the money.
401
00:22:42,260 --> 00:22:43,655
Yeah, well, I'm
working on that.
402
00:22:43,656 --> 00:22:45,234
What this does
is buy us time.
403
00:22:45,510 --> 00:22:46,510
Now, as plans go,
404
00:22:46,661 --> 00:22:48,713
it's got more rolls
than Billy's socks,
405
00:22:48,714 --> 00:22:50,969
but it's the only way
I've conceived of us doing this.
406
00:22:50,970 --> 00:22:53,671
So how am I gonna get hose
capsule thingy's in there?
407
00:22:53,672 --> 00:22:55,777
Yeah, well, um, I'm
working on that too.
408
00:22:56,231 --> 00:22:59,178
Is it just me, or are you
still working on an awful lot?
409
00:22:59,581 --> 00:23:02,992
Forget the details, Ash,
all the holes and stuff.
410
00:23:03,742 --> 00:23:07,148
In your heart of hearts,
can we do this?
411
00:23:09,951 --> 00:23:10,951
No.
412
00:23:15,822 --> 00:23:17,211
It's your call, Danny.
413
00:23:21,215 --> 00:23:22,215
The mafia...
414
00:23:23,719 --> 00:23:24,719
Forget them.
415
00:23:33,619 --> 00:23:35,324
Hey, guys, coffee's up.
416
00:24:19,804 --> 00:24:20,804
You got a minute?
417
00:24:21,155 --> 00:24:23,365
All right, put 'em in
a south tower. Okay?
418
00:24:24,823 --> 00:24:25,846
What, Harry?
419
00:24:25,905 --> 00:24:29,270
One of the girl's on the roulette is...
paying out on the wrong number.
420
00:24:29,271 --> 00:24:30,639
Three times, the same guy.
421
00:24:31,269 --> 00:24:33,023
So why are you telling me?
Deal with it.
422
00:24:33,024 --> 00:24:35,760
Well, I would, but, uh,
you told paulie to hire her.
423
00:24:36,175 --> 00:24:37,227
You know, last week.
424
00:24:37,629 --> 00:24:38,629
The little blonde.
425
00:24:40,282 --> 00:24:42,115
Yeah, that was for
services rendered.
426
00:24:42,240 --> 00:24:45,134
But the question is the same, man.
What are you telling me for, Harry?
427
00:24:45,135 --> 00:24:48,924
As much as I'd love to do your job
for you, I couldn't live off the pay.
428
00:24:49,098 --> 00:24:50,098
No.
429
00:24:50,394 --> 00:24:52,088
I can deal with it.
I just...
430
00:24:52,521 --> 00:24:55,087
wanted to know if you wanted me to,
uh, go easy on her.
431
00:24:55,141 --> 00:24:56,823
- That was all.
- Why? I didn't.
432
00:24:56,828 --> 00:24:59,522
I have a casino to run. All right,
you know the rules.
433
00:24:59,599 --> 00:25:02,358
Take her out back, mark her face,
and dump her in the trash.
434
00:25:02,491 --> 00:25:03,596
And take the guy too.
435
00:25:03,845 --> 00:25:06,845
Show 'em what happens when you
settle for sloppy seconds.
436
00:25:07,997 --> 00:25:08,997
Boss.
437
00:25:10,051 --> 00:25:11,840
Big daddy's getting
cleaned today?
438
00:25:12,357 --> 00:25:14,201
Uh, yeah.
They'll be here in an hour.
439
00:25:14,202 --> 00:25:16,622
Lem'me know when they're done.
I'll come take a look.
440
00:25:19,502 --> 00:25:21,133
The trigger's
under the handle.
441
00:25:21,656 --> 00:25:24,287
You pull it once when it's
directly over each jet.
442
00:25:24,408 --> 00:25:25,565
How's everything else?
443
00:25:28,423 --> 00:25:29,423
It's pretty good.
444
00:25:30,432 --> 00:25:31,432
Kid, come with me.
445
00:25:31,531 --> 00:25:34,165
I got a job on the strip,
everyone else is in the crapper.
446
00:26:47,909 --> 00:26:48,961
Climb up there, kid.
447
00:27:00,125 --> 00:27:02,016
Okay, take the stick,
448
00:27:02,271 --> 00:27:05,534
and gently wipe the face of the glass,
just like I showed you.
449
00:27:06,034 --> 00:27:07,191
I'll turn off the air.
450
00:27:41,887 --> 00:27:43,217
You okay, kid?
451
00:27:43,518 --> 00:27:44,848
Yeah. No worries.
452
00:27:45,775 --> 00:27:46,775
I'm nearly done.
453
00:27:53,187 --> 00:27:54,954
Okay. We're all done.
454
00:28:48,588 --> 00:28:52,330
Right, I've rigged the phones so I can
divert calls to a contractor to here.
455
00:28:52,331 --> 00:28:54,646
We can make I.d.s using
Billy's as a master.
456
00:28:54,836 --> 00:28:56,854
I need you to make sure
the van is ready.
457
00:28:57,234 --> 00:28:59,593
Stacie, I need you to be
with the guard at the machine.
458
00:28:59,594 --> 00:29:00,988
Right. I think that's everything.
459
00:29:00,989 --> 00:29:03,600
I've probably forgotten
something but it's too late now.
460
00:29:03,601 --> 00:29:05,249
So let's get a
good night sleep, eh?
461
00:29:05,250 --> 00:29:06,513
Got a busy day tomorrow.
462
00:29:29,643 --> 00:29:31,485
you know, Ash has
done a great job.
463
00:29:31,543 --> 00:29:32,543
Yes, he has.
464
00:29:36,150 --> 00:29:38,307
You don' think we
should do this, do you?
465
00:29:39,054 --> 00:29:41,506
You know how many crews
have tried to take this town,
466
00:29:41,507 --> 00:29:42,875
more prepared
than we are?
467
00:29:44,412 --> 00:29:47,141
Yeah, but they weren't us, were they?
468
00:29:47,466 --> 00:29:50,867
No, but maybe that's
not enough this time.
469
00:29:54,625 --> 00:29:56,256
You think I should call it off?
470
00:29:56,485 --> 00:29:58,327
Well, you're in this because of me.
471
00:30:00,101 --> 00:30:03,825
You know how much guilt there is
on your conscious if it goes wrong?
472
00:30:08,963 --> 00:30:11,594
You know, there might be
stronger crews out there,
473
00:30:11,785 --> 00:30:14,181
they might be smarter,
better prepared,
474
00:30:14,492 --> 00:30:16,652
and you know why we succeed?
We succeed because...
475
00:30:20,902 --> 00:30:22,059
Because of who we are.
476
00:30:23,905 --> 00:30:25,326
We make each other special.
477
00:30:29,580 --> 00:30:36,185
You know, if we don't care
or each other, if we don't do anything,
478
00:30:36,676 --> 00:30:40,766
you know, when one of us is hurt,
if we just walk away...
479
00:30:44,044 --> 00:30:45,780
We haven't got anything,
have we?
480
00:30:48,001 --> 00:30:49,001
We're just crooks.
481
00:30:52,506 --> 00:30:54,084
You've come a
long way, Danny.
482
00:30:55,414 --> 00:30:56,571
I had a great teacher.
483
00:31:23,416 --> 00:31:26,152
Control, I think we've got
a problem with big daddy.
484
00:31:43,345 --> 00:31:44,766
What the hell?
What's this?
485
00:31:45,821 --> 00:31:47,697
I don't know.
They just cleaned it...
486
00:31:47,698 --> 00:31:49,329
They just cleaned it yesterday.
487
00:31:49,750 --> 00:31:50,750
Get it fixed.
488
00:31:59,990 --> 00:32:01,937
Lucky seven aquatics.
How can I help?
489
00:32:03,886 --> 00:32:06,991
Oh yeah, that's the air valves,
they get blocked sometimes.
490
00:32:08,490 --> 00:32:10,201
No, no, I don't have
to go in the machine.
491
00:32:10,202 --> 00:32:11,833
The valves are one the outside.
492
00:32:12,764 --> 00:32:13,764
Sure.
493
00:32:14,517 --> 00:32:16,359
Yeah, I'll send
someone right over.
494
00:32:29,236 --> 00:32:30,236
Hey Norm.
495
00:32:30,834 --> 00:32:32,149
Mrs. Foster called again.
496
00:32:32,690 --> 00:32:34,847
She thinks her fish
have caught a fungus.
497
00:32:35,341 --> 00:32:37,183
Okay, but don't be long.
All right.
498
00:33:11,912 --> 00:33:15,732
Some guys are coming to check the tank.
You sending security down?
499
00:33:15,876 --> 00:33:18,981
Naw, they just need
to get to the air valve on the outside.
500
00:33:19,579 --> 00:33:21,151
Huh. All right.
501
00:33:45,316 --> 00:33:46,316
Where's Norm?
502
00:33:46,615 --> 00:33:49,457
Ah, he's at another job,
but Harry said it was urgent.
503
00:33:50,525 --> 00:33:51,569
Bubbles are screwed.
504
00:33:51,570 --> 00:33:53,745
Okay, well, we'll blow 'em through.
505
00:33:54,725 --> 00:33:56,619
You need three guys o turn a valve?
506
00:33:57,127 --> 00:34:00,337
We were coming back from somewhere else
when we got the call.
507
00:34:09,694 --> 00:34:11,835
- How long is this gonna take?
- Oh, not long.
508
00:34:27,138 --> 00:34:28,138
Your drink, sir.
509
00:34:32,890 --> 00:34:33,890
Good luck.
510
00:34:38,603 --> 00:34:39,603
Ah, come on.
511
00:34:41,154 --> 00:34:42,364
Better go get somebody.
512
00:34:43,655 --> 00:34:48,033
Yeah... Crack from the tank
clogs the jet sometimes.
513
00:34:49,328 --> 00:34:50,591
- Hi.
- Hey, how's it going?
514
00:34:50,932 --> 00:34:54,353
There's something wrong with
the machine, the coin slot's jammed.
515
00:34:55,738 --> 00:34:57,386
I'll be back in a minute, fellas.
516
00:34:57,387 --> 00:34:58,597
Okay, we won't be long.
517
00:35:01,644 --> 00:35:02,644
Five minutes.
518
00:35:06,300 --> 00:35:07,300
Control.
519
00:35:07,499 --> 00:35:08,499
Go ahead.
520
00:35:08,654 --> 00:35:10,058
Could we get an
engineer down?
521
00:35:10,059 --> 00:35:11,269
The bill slot's jammed.
522
00:35:20,131 --> 00:35:21,131
Get in position.
523
00:35:38,565 --> 00:35:40,828
Ah, we're ready to blow
the jet stream now.
524
00:35:40,968 --> 00:35:42,273
Tank there's gonna go wild.
525
00:35:42,274 --> 00:35:44,589
Just thought y'all wanna
tell 'em up stairs.
526
00:35:45,533 --> 00:35:46,533
- Control.
- Go ahead.
527
00:35:46,635 --> 00:35:49,387
Ah, they're about to blow the
jets through on big daddy,
528
00:35:49,388 --> 00:35:51,330
ah, let you know, they
might kick up a bit.
529
00:35:51,331 --> 00:35:52,331
Understood.
530
00:35:53,685 --> 00:35:54,685
Thank you sir.
531
00:35:58,300 --> 00:36:00,498
- I'd better get back there.
- Ah, hey I...
532
00:36:00,499 --> 00:36:03,814
You never told me you were at the sands
when Sinatra was there.
533
00:36:04,104 --> 00:36:06,735
Sinatra, Sammy Davis,
Dean Martin, Peter Loftin...
534
00:36:07,155 --> 00:36:09,975
The whole rat pack...
Hey, one night...
535
00:36:10,365 --> 00:36:11,365
Okay, go.
536
00:36:11,516 --> 00:36:12,516
Right, look.
537
00:36:12,571 --> 00:36:14,518
You got two seconds when I say, "go."
538
00:36:18,578 --> 00:36:19,953
I love Dean Martin.
539
00:36:20,193 --> 00:36:21,954
You know, Mr. Martin
was a true gentleman.
540
00:36:21,955 --> 00:36:23,428
Hey, he drank like a fish...
541
00:36:25,674 --> 00:36:29,803
- All right, ready.
- Okay, three, two, one... Go.
542
00:36:50,889 --> 00:36:52,259
- We there?
- I think so.
543
00:36:52,317 --> 00:36:54,997
- You think so?
- If we're not, we'll soon find out.
544
00:36:55,074 --> 00:36:57,126
I remember when Elvis came here in '69.
545
00:36:57,231 --> 00:36:58,231
No way!
546
00:36:58,435 --> 00:37:00,432
I was bell boy
at the old International hotel
547
00:37:00,433 --> 00:37:01,834
where he first did this concert.
548
00:37:01,835 --> 00:37:04,887
I had woman offer me a hundred bucks,
for his room number.
549
00:37:35,790 --> 00:37:38,626
And I'm bringing up
15 cheese bacon burgers
550
00:37:38,715 --> 00:37:40,504
and 6 bottles of French Champagne.
551
00:38:00,668 --> 00:38:03,002
I'm trying to find out what
the hell secret services
552
00:38:03,003 --> 00:38:05,305
is doing running around
the hotel like that.
553
00:38:05,306 --> 00:38:07,358
You know, I better check on these guys.
554
00:38:08,465 --> 00:38:11,031
Oh, no! Thomas, ah...
555
00:38:13,016 --> 00:38:14,154
We're all done.
556
00:38:14,231 --> 00:38:15,968
Any more trouble, give us a call.
557
00:38:17,232 --> 00:38:18,232
Sure thing.
558
00:38:20,551 --> 00:38:21,551
Oh, guys.
559
00:38:27,112 --> 00:38:29,718
I'm gonna need to look in your gear.
560
00:39:25,857 --> 00:39:27,457
Come on, come on.
561
00:39:39,714 --> 00:39:40,928
He bloody did it.
562
00:40:22,767 --> 00:40:24,097
One more time.
563
00:40:24,904 --> 00:40:25,904
Thanks Elvis.
564
00:40:26,054 --> 00:40:27,738
Anymore trouble, give us a call.
565
00:40:33,261 --> 00:40:34,261
Oh guys.
566
00:40:34,616 --> 00:40:36,510
I'm gonna need to look in your gear.
567
00:40:49,488 --> 00:40:51,037
You get them guys in for the tank?
568
00:40:51,038 --> 00:40:52,038
They just left.
569
00:40:52,688 --> 00:40:53,688
Terrific.
570
00:41:01,157 --> 00:41:02,157
What's wrong, boss?
571
00:41:03,718 --> 00:41:04,718
What's that?
572
00:41:06,415 --> 00:41:08,635
Looks like, ah,
some kind of a disk.
573
00:41:11,823 --> 00:41:12,823
Open it up!
574
00:41:13,926 --> 00:41:17,182
Calm down, Johnny,
we can see the money through the tank.
575
00:41:29,555 --> 00:41:30,607
That's not possible.
576
00:41:30,846 --> 00:41:31,963
Where were you?
577
00:41:32,458 --> 00:41:34,346
I was standing right
next to the machine.
578
00:41:35,518 --> 00:41:38,686
Get out, you're fired.
Get out of here. Get out! Get out!
579
00:41:43,945 --> 00:41:45,810
They did not walk out of this...
580
00:41:47,211 --> 00:41:49,856
Run back the tapes from
big daddy this morning.
581
00:41:54,443 --> 00:41:55,443
Stop.
582
00:41:58,597 --> 00:41:59,597
Hold it there.
583
00:42:03,155 --> 00:42:05,418
That's the loud English guy
from yesterday.
584
00:42:05,613 --> 00:42:06,613
Son-of-a-bitch.
585
00:42:08,611 --> 00:42:11,189
Phone the casino's,
find out where their staying.
586
00:42:11,413 --> 00:42:12,518
Are we great or what?
587
00:42:12,724 --> 00:42:14,460
Not worth anything if we're dead.
588
00:42:14,523 --> 00:42:17,186
- I think we should pack and get out.
- Ash is right.
589
00:42:17,607 --> 00:42:19,133
Yeah, that gets my vote, too.
590
00:42:19,191 --> 00:42:22,138
Okay, so back to the hotel,
change, and get on the road.
591
00:42:31,324 --> 00:42:32,557
It's Marinzano.
592
00:42:33,407 --> 00:42:35,038
Come on, let's get out of here.
593
00:42:47,744 --> 00:42:48,744
I want them found.
594
00:42:48,942 --> 00:42:50,246
Put some guys at the airport.
595
00:42:50,247 --> 00:42:51,457
And if they don't show?
596
00:42:53,653 --> 00:42:55,873
Who we got on the payroll
that can find people?
597
00:42:56,049 --> 00:42:57,049
Joey Pepper.
598
00:42:57,410 --> 00:42:59,902
Nothing much could happen
in Vegas he doesn't know about.
599
00:42:59,903 --> 00:43:00,903
Get him here.
600
00:43:00,906 --> 00:43:02,788
I want them dead by midnight.
601
00:43:04,365 --> 00:43:05,866
Can't risk going to the airport.
602
00:43:05,867 --> 00:43:07,129
Well, we can't stay here.
603
00:43:07,206 --> 00:43:09,580
If the found the O-2,
they're gonna find the iron cart.
604
00:43:09,581 --> 00:43:10,581
We've gotta switch.
605
00:43:12,125 --> 00:43:13,829
- I saw it.
- Go on, then.
606
00:43:17,338 --> 00:43:19,041
And hurry up, go on!
607
00:43:23,747 --> 00:43:24,904
What's he doing there?
608
00:43:29,806 --> 00:43:31,279
Look, he's taking more time.
609
00:43:34,557 --> 00:43:37,198
Right, we're gonna need 3,000.
610
00:43:37,361 --> 00:43:38,361
What?
611
00:43:39,269 --> 00:43:40,269
Three grand.
612
00:43:40,371 --> 00:43:42,369
- You bought it?
- What did you want me to do?
613
00:43:42,370 --> 00:43:43,921
You supposed to be a bleeding con man!
614
00:43:43,979 --> 00:43:45,405
Can we just get the car?
615
00:43:45,442 --> 00:43:46,442
Now would be good.
616
00:43:48,043 --> 00:43:49,043
Ash...
617
00:43:50,539 --> 00:43:51,591
Bring me the change.
618
00:43:52,567 --> 00:43:55,075
It's a four-hour drive to L.A.
619
00:43:56,557 --> 00:43:58,563
We'll get there, get out of trouble...
620
00:43:58,802 --> 00:43:59,802
Then design.
621
00:44:03,361 --> 00:44:04,459
Anyone need a lift?
622
00:44:21,435 --> 00:44:22,435
Joey Pepper.
623
00:44:22,891 --> 00:44:23,891
Mr. Marinzano.
624
00:44:25,494 --> 00:44:26,546
Harry filled you in?
625
00:44:26,797 --> 00:44:27,797
Yes sir.
626
00:44:27,846 --> 00:44:28,846
I want them found.
627
00:44:29,254 --> 00:44:32,727
I don't care what it costs
what you have to do, you understand me?
628
00:44:42,429 --> 00:44:44,686
I think when we get there
we should all split up.
629
00:44:44,885 --> 00:44:47,306
I don't understand
how they got to us so soon.
630
00:44:47,683 --> 00:44:49,998
Well, it's too late to
worry about that now.
631
00:44:50,189 --> 00:44:52,844
Well, what if they got
someone waiting at L.A. airport for us?
632
00:44:52,845 --> 00:44:54,634
Marinzano's got
people there, too.
633
00:44:55,405 --> 00:44:57,878
Guys, maybe
we should just give the money back.
634
00:44:58,158 --> 00:45:00,314
Money means nothing to
them, they're insured.
635
00:45:00,315 --> 00:45:01,315
It's us they want.
636
00:45:20,546 --> 00:45:21,914
That's great, Joey, great.
637
00:45:23,796 --> 00:45:27,638
Joey just called to say that he saw
them headed out of Vegas towards L.A.
638
00:45:32,324 --> 00:45:33,639
What are you waitin' for?
639
00:45:36,920 --> 00:45:38,179
Great, I'm starvin'.
640
00:45:38,879 --> 00:45:40,300
We haven't got time to eat.
641
00:45:41,029 --> 00:45:42,185
Then why are we stopping?
642
00:45:42,186 --> 00:45:43,554
We need to change the car.
643
00:45:44,187 --> 00:45:46,155
All right, you two, party's over.
644
00:45:47,041 --> 00:45:48,853
Yeah, right.
645
00:45:53,306 --> 00:45:55,925
You know, this
ain't gonna go away, don't you?
646
00:45:56,469 --> 00:45:58,890
Now they're onto us,
they ain't gonna give up.
647
00:45:59,675 --> 00:46:01,253
Even if we get
back to London.
648
00:46:01,673 --> 00:46:02,936
I mean, this is the mob.
649
00:46:04,025 --> 00:46:05,446
They got people
there, too.
650
00:46:06,427 --> 00:46:07,427
What a mess.
651
00:46:08,213 --> 00:46:09,235
Well look, come on.
652
00:46:09,293 --> 00:46:11,487
We used false names
at the hotel, didn't we?
653
00:46:11,488 --> 00:46:13,185
No, no, that might slow 'em down a bit,
654
00:46:13,186 --> 00:46:16,947
but it... It won't be long
before they find out who we are.
655
00:46:18,401 --> 00:46:19,401
So now what?
656
00:46:20,097 --> 00:46:21,848
I understand.
All right, yeah.
657
00:46:22,057 --> 00:46:23,057
Good bye.
658
00:46:25,407 --> 00:46:27,196
All right, they know we're in AA
659
00:46:27,273 --> 00:46:30,167
Every crook in town is looking
to do Marinzano a favor.
660
00:46:30,752 --> 00:46:33,174
I think our best bet
is to go down to Santa Monica.
661
00:46:33,175 --> 00:46:35,438
I got a friend who's
got a boat ward there.
662
00:46:40,701 --> 00:46:41,701
Hey there.
663
00:46:42,047 --> 00:46:44,174
I guess this is your lucky day.
664
00:46:48,411 --> 00:46:49,568
I'm just ahead of you.
665
00:46:49,859 --> 00:46:51,753
They're in a blue
caddy convertible.
666
00:46:52,044 --> 00:46:53,395
I've got contacts in L.A.
667
00:46:53,434 --> 00:46:55,492
They're looking out for
them when they get there.
668
00:46:55,570 --> 00:46:57,074
Hey Joey, we got guys in L.A.X.
669
00:46:57,124 --> 00:46:58,570
And all the train
and bus depots,
670
00:46:58,571 --> 00:47:00,886
and a couple of L.A.P.D
guys on the payroll.
671
00:47:00,981 --> 00:47:02,678
They're all looking
out for them.
672
00:47:02,679 --> 00:47:05,626
Now there is no way
out of L.A., so just close 'em down.
673
00:47:10,338 --> 00:47:11,338
What's the word?
674
00:47:11,345 --> 00:47:12,345
He's on it.
675
00:47:13,308 --> 00:47:14,834
Just a matter
of time is all.
676
00:47:16,417 --> 00:47:17,469
You better be right.
677
00:47:17,773 --> 00:47:19,194
Joey'll find 'em, trust me.
678
00:47:21,367 --> 00:47:22,367
You hear this guy?
679
00:47:22,674 --> 00:47:25,356
He's my head of security.
Somebody just stole 5 million dollars,
680
00:47:25,452 --> 00:47:26,668
he's telling me to trust him.
681
00:47:26,778 --> 00:47:27,778
Come on, Johnny.
682
00:47:28,331 --> 00:47:29,962
You don't have
to be like that.
683
00:47:32,687 --> 00:47:33,687
Pull over.
684
00:47:40,744 --> 00:47:42,480
Maybe I should be like this, huh?
685
00:47:45,853 --> 00:47:47,484
You want I should be like that?
686
00:47:53,562 --> 00:47:54,562
Get in the car.
687
00:47:55,717 --> 00:47:56,717
Get in the car!
688
00:48:00,090 --> 00:48:01,090
Unbelievable.
689
00:48:01,383 --> 00:48:03,014
Now it's raining
in the desert.
690
00:48:23,386 --> 00:48:24,543
All right, let's move!
691
00:48:32,889 --> 00:48:34,850
What do you got?
Come on, tell me something!
692
00:48:34,851 --> 00:48:36,377
Give me some good news, Joey.
693
00:48:36,404 --> 00:48:37,614
I've done some digging.
694
00:48:37,664 --> 00:48:39,453
Seems like they pulled in a favor.
695
00:48:39,860 --> 00:48:42,175
They're headed
for a boat in marina Del Rey.
696
00:48:42,266 --> 00:48:43,713
Good, well do
yourself a favor
697
00:48:43,714 --> 00:48:45,722
and make sure they don't
walk out of this alive.
698
00:48:45,723 --> 00:48:48,812
I thought that's what you might want,
so I've already taken care of it.
699
00:48:50,475 --> 00:48:53,317
Call me when you get here,
I'll tell you where I'm at.
700
00:48:56,545 --> 00:48:57,545
Which one, Albie?
701
00:48:57,692 --> 00:48:58,692
Straight ahead.
702
00:49:05,205 --> 00:49:06,205
Damn!
703
00:49:17,129 --> 00:49:18,129
Okay, I'm here.
704
00:49:18,777 --> 00:49:19,777
Where you at?
705
00:49:19,994 --> 00:49:21,578
Right, you sure you can drive this baby?
706
00:49:21,579 --> 00:49:22,789
Yeah, yeah, I think so.
707
00:49:23,132 --> 00:49:24,868
Right, yonder.
To the seven seas.
708
00:49:27,540 --> 00:49:28,645
And we have lift off.
709
00:49:29,443 --> 00:49:31,715
Hey, guys...
If we do get out of this..
710
00:49:31,902 --> 00:49:33,735
What do you think
I should spend my share on?
711
00:49:33,754 --> 00:49:35,490
Got alongway to
go here, Billy.
712
00:49:35,601 --> 00:49:36,601
Yeah, but if we do.
713
00:49:37,306 --> 00:49:39,449
I reckon a bar or a club.
714
00:49:39,904 --> 00:49:45,329
I like the old quote,
"the mark's as far as the eye can see."
715
00:49:45,458 --> 00:49:46,984
you know what I wanna do?
716
00:49:47,373 --> 00:49:49,178
- Buy a greyhound.
- A greyhound?
717
00:49:49,219 --> 00:49:51,061
Yeah, I always fancied a greyhound.
718
00:49:51,325 --> 00:49:53,806
Nah, it's gotta be a
beach house somewhere.
719
00:49:54,382 --> 00:49:55,382
The Caribbean.
720
00:49:56,130 --> 00:49:57,897
- Danny?
- Dating agency.
721
00:49:58,159 --> 00:49:59,594
- What?
- Think about it...
722
00:50:00,691 --> 00:50:03,718
All those birds,
desperate for a bunk up,
723
00:50:04,092 --> 00:50:06,513
sending their personal
details, their desires,
724
00:50:06,594 --> 00:50:10,488
their innermost secrets,
and their phone numbers.
725
00:50:15,421 --> 00:50:17,323
Come on, Ash.
Ready to shift it.
726
00:50:30,145 --> 00:50:32,101
- You got 'em?
- They're down there.
727
00:50:32,606 --> 00:50:34,342
You said you've taken care of it.
728
00:50:34,909 --> 00:50:35,909
I have.
729
00:50:43,215 --> 00:50:44,951
You know the money's on the boat.
730
00:50:49,275 --> 00:50:50,590
It's not about the money.
731
00:51:11,581 --> 00:51:12,814
It's done.
732
00:51:40,717 --> 00:51:41,717
Joseph.
733
00:51:42,023 --> 00:51:43,023
They're gone.
734
00:51:43,727 --> 00:51:45,200
Now that's music
to my ears.
735
00:51:45,832 --> 00:51:46,832
Good bye.
736
00:51:55,759 --> 00:51:57,264
Someone pinch me, I'm dreaming.
737
00:51:57,265 --> 00:51:58,265
Hello Joey.
738
00:51:59,467 --> 00:52:00,467
You look great.
739
00:52:00,676 --> 00:52:01,676
You too.
740
00:52:01,778 --> 00:52:03,883
Hey, I'm working for
the other side now.
741
00:52:04,280 --> 00:52:06,595
Chasing bad debts instead
of running 'em up.
742
00:52:06,680 --> 00:52:08,153
Oh, that's why I called you.
743
00:52:08,282 --> 00:52:11,009
I hope I'm wrong, but
I might need some help.
744
00:52:12,391 --> 00:52:14,745
I think our best bet
is to go down to Santa Monica.
745
00:52:14,746 --> 00:52:17,028
I've got a friend who's
got a boat ward there.
746
00:52:17,029 --> 00:52:18,344
If we can get down there.
747
00:52:18,845 --> 00:52:20,266
I think I got us
a way out.
748
00:52:20,779 --> 00:52:23,033
- How?
- Remember that scam I told you about?
749
00:52:23,034 --> 00:52:24,137
The shoe scam in Vegas?
750
00:52:24,138 --> 00:52:26,384
The guy I worked with?
His name is Joey Pepper.
751
00:52:26,385 --> 00:52:29,490
After they beat him up,
he started working for the casino's
752
00:52:29,700 --> 00:52:32,120
looking for guys
with unpaid markers.
753
00:52:32,495 --> 00:52:33,921
- So.
- So...
754
00:52:34,200 --> 00:52:36,831
You wanna see anyone in Vegas,
you gotta see Joey.
755
00:52:38,010 --> 00:52:39,010
And he can help us?
756
00:52:39,156 --> 00:52:40,156
Yes.
757
00:52:40,459 --> 00:52:41,459
How!
758
00:52:42,315 --> 00:52:43,315
By blowing us up.
759
00:52:46,122 --> 00:52:48,964
Call me when you get here,
I'll tell you where I'm at.
760
00:52:55,279 --> 00:52:56,752
Just like the old days.
761
00:52:59,970 --> 00:53:01,586
Right, you sure you can drive this baby?
762
00:53:01,587 --> 00:53:02,797
Yeah, yeah, I think so.
763
00:53:03,102 --> 00:53:05,899
Right, yonder.
To the seven seas.
764
00:53:06,294 --> 00:53:07,294
I'll get this right.
765
00:53:07,501 --> 00:53:08,946
We have lift off.
766
00:53:10,602 --> 00:53:11,970
Hey guys,
767
00:53:12,341 --> 00:53:14,209
what do you think
I should spend my share on?
768
00:53:14,210 --> 00:53:15,946
Got a long way to go here, Billy.
769
00:53:33,337 --> 00:53:35,536
You know, the money's on the boat.
770
00:53:37,642 --> 00:53:38,957
It's not about the money.
771
00:54:09,458 --> 00:54:11,909
Albert, you are a legend.
772
00:54:11,960 --> 00:54:13,170
Oh, thank you, my dear.
773
00:54:13,310 --> 00:54:14,310
So we're home free.
774
00:54:14,424 --> 00:54:17,216
There's not much point in looking
for someone you think's dead, no?
775
00:54:17,217 --> 00:54:18,217
Why am I rowing?
776
00:54:18,368 --> 00:54:22,361
I'm still guttin' about lobbin'
half a million dollars in the air.
777
00:54:22,530 --> 00:54:23,951
Well, it had to look right.
778
00:54:24,178 --> 00:54:25,977
Maybe we should
take this in turns. Yeah?
779
00:54:25,978 --> 00:54:28,281
And there's still plenty left
for your dating agency.
780
00:54:28,282 --> 00:54:29,334
There's always that.
781
00:54:29,584 --> 00:54:30,918
Guys, I'm not being funny here,
782
00:54:31,014 --> 00:54:33,175
but my arms are really
starting to hurt here.
783
00:54:33,541 --> 00:54:35,119
Um, where's all the land gone?
784
00:54:39,107 --> 00:54:40,371
Anyone got a compass?
785
00:54:41,567 --> 00:54:44,017
We're gonna need more than a compass.
Look at here.
786
00:54:46,218 --> 00:54:47,218
No, it's all right.
787
00:54:47,670 --> 00:54:49,271
Just grab something to bail out.
788
00:54:50,077 --> 00:54:52,276
Don't get the money wet.
789
00:54:54,280 --> 00:54:56,997
Actually, it is coming in a bit quick.
790
00:55:00,744 --> 00:55:02,826
Hello? Mickey?
791
00:55:03,740 --> 00:55:04,896
Hello mate.
792
00:55:06,735 --> 00:55:08,433
Yeah, things going really well.
793
00:55:08,779 --> 00:55:10,423
Never been better,
yourself?
794
00:55:11,411 --> 00:55:12,411
That's good, mick.
795
00:55:12,962 --> 00:55:17,187
Mick, no offense me old pal,
little bit busy right now.
796
00:55:17,666 --> 00:55:18,718
Can I call you back.
797
00:55:19,318 --> 00:55:20,686
All right mate.
Ah, Danny.
798
00:55:21,268 --> 00:55:22,268
He could've helped.
799
00:55:22,324 --> 00:55:23,955
Don't need any help, all right.
800
00:55:24,273 --> 00:55:27,545
As your leader,
I will get you out of this.
801
00:55:30,981 --> 00:55:31,981
Right...
802
00:55:33,586 --> 00:55:34,954
Ash, which way is England?
803
00:55:38,058 --> 00:55:39,351
Right!
804
00:55:45,619 --> 00:55:46,619
Right.
805
00:55:49,399 --> 00:55:50,884
I got an idea.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.