All language subtitles for Hill Street Blues S01E15 Rites of Spring (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,986 --> 00:00:04,986 FOR THOSE OF YOU WHO HAVEN'T HEARD, 2 00:00:05,055 --> 00:00:06,988 THERE WAS A RIOT AROUND 4:00 THIS MORNING... 3 00:00:07,057 --> 00:00:09,836 IN THE 900 BLOCK OF EAST UTICA FOLLOWING AN OFFICER-INVOLVED SHOOTING... 4 00:00:09,860 --> 00:00:13,629 OF A YOUNG MALE, BLACK, SUSPECTED OF ROBBERY. 5 00:00:13,697 --> 00:00:18,066 THUS FAR, WE'RE LOOKING AT 28 ARRESTS, 6 00:00:18,135 --> 00:00:21,903 14 HOSPITALIZATIONS... FIVE OF THOSE FROM THE NIGHT SHIFT. 7 00:00:21,972 --> 00:00:24,817 SO LET'S BE MINDFUL OF THE KIND OF MOOD OUT THERE TODAY... 8 00:00:24,841 --> 00:00:27,175 AND TRY TO MAINTAIN A DIPLOMATIC PROFILE. 9 00:00:27,244 --> 00:00:29,311 GIVE PEOPLE THE BENEFIT OF THE DOUBT. 10 00:00:29,380 --> 00:00:31,358 I'D RATHER YOU LET SLIDE A FEW MISDEMEANORS... 11 00:00:31,382 --> 00:00:35,183 THAN HAVE A REPEAT OF WHAT WENT DOWN LAST NIGHT. 12 00:00:35,252 --> 00:00:38,420 NEXT ITEM IS ITEM 10. 13 00:00:38,489 --> 00:00:42,491 CONCERNS OUR RATHER ANEMIC SHOWING AT THE MERCY HOSPITAL BLOOD BANK. 14 00:00:44,762 --> 00:00:47,496 SO WITH REGARD TO YOUR OBVIOUSLY BUSY SCHEDULES, 15 00:00:47,564 --> 00:00:50,965 THE SISTERS WILL BE RELOCATING THE AFOREMENTIONED BLOOD BANK... 16 00:00:51,034 --> 00:00:53,067 TO THIS VERY ROOM FOR THE REMAINDER OF THE WEEK. 17 00:00:58,509 --> 00:01:00,776 ALL RIGHT. THE LAST ITEM. 18 00:01:03,414 --> 00:01:06,481 IN VIEW OF THE CURRENT WARM SNAP, I CAN FULLY SYMPATHIZE... 19 00:01:06,550 --> 00:01:08,550 WITH YOUR VARIOUS AND WHIMSICAL ATTEMPTS... 20 00:01:08,619 --> 00:01:10,552 AT SELF-EXPRESSION THROUGH FASHION. 21 00:01:10,621 --> 00:01:15,390 BUT INSOMUCH AS THIS IS A PRECINCT HOUSE AND NOT A BOUTIQUE, 22 00:01:15,459 --> 00:01:17,926 AND PER DIVISIONAL POLICY, 23 00:01:17,994 --> 00:01:21,095 ALL UNIFORM OFFICERS WILL CONFORM TO THE DRESS CODE. 24 00:01:21,164 --> 00:01:24,265 DRESS CODE, I MIGHT ADD, DOES NOT INCLUDE HUARACHES, 25 00:01:24,335 --> 00:01:28,570 CLOGS, WESTERN, MOTOCROSS BOOTS... 26 00:01:28,639 --> 00:01:32,341 OR ANY SORT OF HAT, SCARF... 27 00:01:32,409 --> 00:01:36,712 OR T-SHIRTS ADVOCATING SEX, DRUGS... 28 00:01:36,780 --> 00:01:40,281 OR REGIONS OF THE HUMAN ANATOMY HANGING LOOSE. 29 00:01:40,351 --> 00:01:45,787 ALL RIGHT. THAT'S IT. LET'S ROLL. AND HEY, LET'S BE CAREFUL OUT THERE. 30 00:01:45,856 --> 00:01:47,856 HOLD IT RIGHT THERE! 31 00:01:50,026 --> 00:01:53,395 WE NEED ADDITIONAL UNITS DOWN ON EAST UTICA TO RELIEVE THE NIGHT SHIFT. 32 00:01:53,464 --> 00:01:56,297 OKAY, I DON'T WANNA DO THAT. 33 00:01:56,367 --> 00:02:00,168 - HILL, RENKO, COOPER... - SAY PEREZ. 34 00:02:00,237 --> 00:02:03,204 PEREZ, O'KEEFE, DiCARLO... COME ON, O'KEEFE. LET'S GO. 35 00:02:03,273 --> 00:02:06,808 BANAHOWSKI, COLEY, LYLE, TOPEZ. 36 00:02:06,877 --> 00:02:10,712 ON THE DOUBLE! HEY, BE PARTICULARLY ALERT! 37 00:02:10,781 --> 00:02:14,115 THAT SNIPER MIGHT STILL BE WORKING THE ROOFTOPS. 38 00:02:14,184 --> 00:02:16,117 TAKE CARE. COME ON, PARTNER. 39 00:02:16,186 --> 00:02:18,520 DISPATCH. WE HAVE A 9-11. 40 00:02:18,589 --> 00:02:20,522 ARMED ROBBERY IN PROGRESS. 41 00:02:20,591 --> 00:02:24,893 SEE SURPLUS STORE, CORNER PEOPLE'S DRIVE, 124th STREET. 42 00:02:26,000 --> 00:02:32,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 43 00:03:33,414 --> 00:03:35,392 I'M TELLING YOU. IT'S NO BIG DEAL, OKAY? 44 00:03:35,416 --> 00:03:37,394 I SLIPPED IN THE TUB LAST NIGHT. 45 00:03:37,418 --> 00:03:39,351 I RAN INTO MILITELLO THIS MORNING. 46 00:03:39,420 --> 00:03:41,931 CLAIMS HE SAW SOME JOKER GO DOWN FOR THE COUNT AT COLE'S LAST NIGHT... 47 00:03:41,955 --> 00:03:43,955 AFTER EIGHT ROUNDS WITH A BOTTLE OF 151. 48 00:03:44,024 --> 00:03:47,459 I WAS STONE-COLD SOBER WHEN A JOHN DOOR POPPED ME IN THE CHIN. 49 00:03:47,528 --> 00:03:49,528 WHAT ARE YOU... LaRUE, WASHINGTON, 50 00:03:49,596 --> 00:03:51,530 I NEED YOU TO TRANSPORT DETECTIVE WEEKS... 51 00:03:51,598 --> 00:03:53,598 BACK TO THE SCENE OF THE SHOOTING. 52 00:03:53,667 --> 00:03:55,645 I THOUGHT THINGS WERE STILL A LITTLE HAIRY DOWN THERE. 53 00:03:55,669 --> 00:03:57,869 IT'S A PICNIC COMPARED TO LAST NIGHT. 54 00:03:57,938 --> 00:04:01,239 THAT'S THE LAST OF THE ARRESTS COMING IN NOW. OKAY. 55 00:04:01,308 --> 00:04:03,508 HEY, CHARLIE, LET'S DO IT. 56 00:04:03,577 --> 00:04:05,777 THEY WANT YOU BACK AT THE ALLEY. 57 00:04:08,315 --> 00:04:10,848 SOMETIME TODAY BE OKAY, CHARLIE? 58 00:04:17,257 --> 00:04:19,257 RIGHT. 59 00:04:30,304 --> 00:04:35,507 SOME CIRCUS. THOSE S.I.D. GUYS HAVE TAKEN ENOUGH PICTURES FOR A YEARBOOK. 60 00:04:35,576 --> 00:04:37,576 THREE DOZEN YOMS WAITING TO BURN THE BLOCK DOWN, 61 00:04:37,644 --> 00:04:42,314 AND TWO INTERNAL AFFAIRS BOYS READY TO THROW WEEKS TO THE DOGS. 62 00:04:42,382 --> 00:04:47,385 FUCHS, A KID GOT KILLED HERE LAST NIGHT... 17 YEARS OLD. 63 00:04:47,454 --> 00:04:49,387 FIVE COPS HOSPITALIZED. 64 00:04:49,456 --> 00:04:51,823 SO COME OFF IT, OKAY? 65 00:04:51,891 --> 00:04:54,459 THAT BLACK DUDE, SHAW? 66 00:04:54,528 --> 00:04:57,028 A REAL LADDER CLIMBER, THAT ONE. 67 00:05:03,303 --> 00:05:07,606 YOU'RE AWFUL QUIET THIS MORNING, HENRY. 68 00:05:07,674 --> 00:05:09,485 AS FAR AS I'M CONCERNED, THEY OUGHTA SAVE THE 69 00:05:09,509 --> 00:05:11,343 CITY THE TROUBLE AND PUT WEEKS AWAY FOR GOOD. 70 00:05:11,411 --> 00:05:13,423 I SEE YOU'VE ALREADY MADE UP YOUR MIND. 71 00:05:13,447 --> 00:05:16,314 WHAT DO YOU THINK, FRANK? 72 00:05:16,383 --> 00:05:18,383 IT'S THE FOURTH TIME HE'S BEEN IN A SPOT LIKE THIS, 73 00:05:18,452 --> 00:05:24,022 NOT TO MENTION THE HALF DOZEN COMPLAINTS IN HIS FILE FOR EXCESSIVE FORCE. 74 00:05:24,090 --> 00:05:28,460 THE MAN'S TRIGGER-HAPPY, ESPECIALLY WHEN THE TARGET IS BLACK. 75 00:05:28,529 --> 00:05:31,363 I'M SORRY, FRANK. I'M A LITTLE SICK OF CARRYING THE SAME BADGE... 76 00:05:31,431 --> 00:05:34,232 AS GUYS WHO ARE ONLY IN IT FOR THE RUSH. 77 00:05:35,502 --> 00:05:39,771 FRANK, COULD I ACKNOWLEDGE YOUR INPUT ON SOMETHING? 78 00:05:39,839 --> 00:05:42,084 ACKNOWLEDGE HIS INPUT. IF YOU WANNA BRING CHOPPERS IN... 79 00:05:42,108 --> 00:05:44,287 FOR THAT SNIPER SEARCH, HOWARD, THE ANSWER'S NO. 80 00:05:44,311 --> 00:05:46,311 OH, THE ALLEGED SNIPER IS LONG GONE, FRANK, 81 00:05:46,380 --> 00:05:48,380 IF THERE EVER WAS ONE TO BEGIN WITH. 82 00:05:48,448 --> 00:05:52,784 UH, A QUESTION. 83 00:05:52,852 --> 00:05:57,556 DO I, UH, AS A GENERAL RULE, TEND TO, UH, 84 00:05:59,025 --> 00:06:01,859 INVADE PEOPLE'S SPACE? 85 00:06:04,364 --> 00:06:07,799 WELL, IT WAS JUST AN ASIDE THAT LORRAINE MADE LAST NIGHT. 86 00:06:07,867 --> 00:06:10,202 LORRAINE? 87 00:06:12,272 --> 00:06:15,607 I'M SEEING A WOMAN, FRANK. 88 00:06:15,676 --> 00:06:18,810 HOW ABOUT THAT. YEAH. 89 00:06:18,878 --> 00:06:21,079 WELL, AT ANY RATE, WE WERE COMING OUT OF... 90 00:06:21,147 --> 00:06:23,348 MY FIRST SUM SEMINAR LAST NIGHT... 91 00:06:23,417 --> 00:06:26,884 YOU'RE GOING TO SUM? WHAT ON EARTH IS SUM? 92 00:06:26,953 --> 00:06:31,122 WELL, IT'S AN ACRONYM FOR, UH, SCHEINKOPF UTILITARIAN MODE, 93 00:06:31,191 --> 00:06:35,527 AS IN "COGNITO," ERGO SUM. 94 00:06:35,596 --> 00:06:37,529 IT'S HUMAN DYNAMICS, FRANK. 95 00:06:37,598 --> 00:06:40,632 IT'S SORT OF LIKE EST WITHOUT THE TOILET TRAINING. 96 00:06:42,236 --> 00:06:44,469 NOT BAD, HENRY. 97 00:06:44,538 --> 00:06:46,471 THAT'S A PRETTY GOOD ONE-LINER. 98 00:06:46,540 --> 00:06:48,840 LORRAINE'LL GET A REAL KICK OUTTA THAT. 99 00:06:51,211 --> 00:06:53,144 "EST WITHOUT THE TOILET TRAINING." 100 00:06:56,550 --> 00:06:59,551 HOWARD! 101 00:06:59,620 --> 00:07:04,222 OH. O'KEEFE, LET'S RENDER THAT ROOFTOP NONOPERATIONAL. 102 00:07:20,039 --> 00:07:23,742 WILL THE MEMBERS OF THE PRESS PLEASE MOVE BACK? 103 00:07:30,183 --> 00:07:32,183 OFFICER WEEKS, UH, 104 00:07:32,252 --> 00:07:35,231 LIEUTENANTS JOHN HURLEY AND... CLAYTON SHAW. CLAYTON SHAW. 105 00:07:35,255 --> 00:07:37,355 INTERNAL AFFAIRS. THEY'LL BE HANDLING YOUR CASE. 106 00:07:37,424 --> 00:07:40,425 YOU ALL KNOW CAPTAIN FUCHS, NARCOTICS. 107 00:07:40,494 --> 00:07:43,139 GENTLEMEN, COULD WE PLEASE MAKE THIS FAST, SO I CAN GET MY MEN OUT OF HERE... 108 00:07:43,163 --> 00:07:45,096 BEFORE THE REST OF THE NEIGHBORHOOD WAKES UP? 109 00:07:45,165 --> 00:07:47,832 ACCORDING TO YOUR REPORT TO CAPTAIN FURILLO HERE, 110 00:07:47,901 --> 00:07:51,836 YOU WERE PASSING BY THE FRONT OF THIS ALLEY ABOUT 3:15 THIS MORNING, OFF DUTY? 111 00:07:51,905 --> 00:07:55,106 - RIGHT. - WHEN YOU SAW THREE BLACK MEN... 112 00:07:55,175 --> 00:07:57,475 EMERGE FROM THE REAR DOOR OF THIS CLOTHING STORE? 113 00:07:57,544 --> 00:08:01,513 THAT'S RIGHT. WITH THE TRANS AM PARKED RIGHT OUTSIDE, 114 00:08:01,581 --> 00:08:03,559 I THOUGHT MAYBE THEY WERE TAKING THE PLACE DOWN. 115 00:08:03,583 --> 00:08:07,051 SO I DREW MY SERVICE REVOLVER... S&W .38... 116 00:08:07,120 --> 00:08:11,489 I.D.'d MYSELF AND INSTRUCTED THEM NOT TO MAKE ANY FURTHER MOVEMENTS. 117 00:08:12,959 --> 00:08:16,160 - CAPTAIN! - UH, LaRUE. 118 00:08:17,931 --> 00:08:20,164 WHY DON'T YOU JUST GIVE IT TO US VERBATIM, WEEKS? 119 00:08:20,233 --> 00:08:23,045 VERBATIM? WELL, LIEUTENANT, AS I RECALL, 120 00:08:23,069 --> 00:08:26,170 I SAID, "FREEZE, NIGGERS, OR I'LL BLOW YOUR HEADS OFF." 121 00:08:26,239 --> 00:08:28,433 YOU WANNA KNOW WHAT CAME DOWN, YOU FIND THE 122 00:08:28,457 --> 00:08:30,675 TRANS AM WITH THE BULLET IN THE BACK OF IT. 123 00:08:30,744 --> 00:08:33,645 HEY, YOU COME ON DOWN HERE, YOU COWARD! 124 00:08:33,714 --> 00:08:36,314 I CAN'T STAND THIS! GET THESE PEOPLE OUT OF HERE! 125 00:08:36,383 --> 00:08:39,083 GET ME OUT OF HERE! WILL YOU PLEASE DO ME A FAVOR? 126 00:08:39,152 --> 00:08:41,686 LOOK, I DON'T HAVE TO STAND AROUND HERE AND TAKE THIS... 127 00:08:41,755 --> 00:08:43,800 I THOUGHT THE CAPTAIN WOULD WANT TO TALK TO MR. MONROE HERE, NEAL. 128 00:08:43,824 --> 00:08:46,001 I FOUND HIM GOING IN THE FRONT SIDE. YEAH, THANKS, BABE. 129 00:08:46,025 --> 00:08:48,025 WE'LL TAKE IT FROM HERE. 130 00:08:50,063 --> 00:08:53,297 WHAT'S HAPPENING, BROTHER? YOU'RE OPEN KIND OF EARLY IN THE MORNING, AIN'T YA? 131 00:08:53,367 --> 00:08:57,869 EARLY IS PRIME TIME FOR THE CARRIAGE TRADE. THE ELDORADO SET, BROTHER. 132 00:08:57,937 --> 00:09:00,405 A DIAMOND IN THE BACK, AS IN YOUR BASIC PIMP TYPE. 133 00:09:00,474 --> 00:09:03,742 YOU'RE KIDDING. YOU'RE TELLING ME THEY BUY SUITS THIS TIME OF THE MORNING? 134 00:09:03,810 --> 00:09:08,179 IN MULTIPLES, MY MAN. SOMETIMES MORE WHEN THEIR NOSE IS DOING THE TALKING. 135 00:09:08,248 --> 00:09:11,427 THEY SLEEP ALL DAY, SO YOU GOTTA CATCH 'EM WHEN THEY COME OFF THAT PLAYING FIELD, 136 00:09:11,451 --> 00:09:13,463 ALL RICH AND HAPPY FROM THE NIGHT BEFORE. 137 00:09:13,487 --> 00:09:16,131 I GOT A FEW QUESTIONS FOR YOU, BLOOD. 138 00:09:16,155 --> 00:09:18,423 YEAH. WHAT'S ALL THE COMMOTION ABOUT? 139 00:09:18,492 --> 00:09:21,393 - SOMEBODY BUY IT LAST NIGHT? - YOU GOT THAT RIGHT. 140 00:09:23,263 --> 00:09:25,274 SATISFY SOMETHING FOR ME, WEEKS. 141 00:09:25,298 --> 00:09:29,200 WHAT WERE YOU DOING DOWN HERE AT 3:00 IN THE MORNING, OFF DUTY? 142 00:09:30,904 --> 00:09:34,806 DO YOU HAVE PEOPLE IN THE AREA, OR WERE YOU JUST OUT LOOKING FOR ACTION? 143 00:09:34,875 --> 00:09:36,402 COME ON. WHAT IS THIS? IS THERE SOME LAW 144 00:09:36,426 --> 00:09:38,287 AGAINST HIM BEING ON THE STREET ON HIS OWN TIME? 145 00:09:38,311 --> 00:09:41,913 WELL, AS OF THIS MOMENT, HE HAS NOTHING MORE TO BACK UP HIS STORY... 146 00:09:41,981 --> 00:09:44,849 BUT ONE DEAD KID. 147 00:09:44,918 --> 00:09:48,386 NO CAR, NO GUN, NO ACCOMPLICE. 148 00:09:48,455 --> 00:09:50,655 NO OTHER SLUGS EXCEPT THE ONES HE FIRED. 149 00:09:50,724 --> 00:09:53,892 - WHAT'D THAT GUY SAY? - HE'S THE MANAGER OF THE CLOTHING STORE. 150 00:09:53,960 --> 00:09:55,938 BUT HE DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT ANY BREAK-IN. 151 00:09:55,962 --> 00:09:58,730 HE'S LYING. THEY CAME OUTTA THAT DOOR. 152 00:09:58,799 --> 00:10:01,966 NEITHER THE FRONT OR THE BACK DOOR SHOWS ANY SIGNS OF FORCED ENTRY. 153 00:10:02,035 --> 00:10:04,803 AND THE GUY'S POSITIVE THERE'S NO CASH OR MERCHANDISE MISSING. 154 00:10:08,842 --> 00:10:11,443 LOOKS LIKE YOUR LUCK JUST RAN OUT, WEEKS. 155 00:10:23,006 --> 00:10:26,307 DON'T TELL ME YOU'VE NEVER SEEN A PINT OF BLOOD BEFORE, MICHAEL. 156 00:10:26,376 --> 00:10:31,012 ARE YOU KIDDING, MA'AM? IN MY LINE OF WORK I SEE GALLONS OF THE STUFF. 157 00:10:31,080 --> 00:10:35,182 EXCEPT IT'S USUALLY ON SIDEWALKS AND BUMPERS, WOODWORK AND THINGS. 158 00:10:35,251 --> 00:10:37,552 SO, WHAT ELSE IS NEW? 159 00:10:37,621 --> 00:10:40,688 HEY, MICK, THINK YOU CAN GET LOOSE LATER FOR A FEW HANDS OF KLABIASH? 160 00:10:40,757 --> 00:10:42,690 OH, I CAN'T TODAY, LEO. 161 00:10:42,759 --> 00:10:46,027 I'M ON A SPECIAL ASSIGNMENT WITH THE FEDERAL DRUG ENFORCEMENT AGENCY. 162 00:10:46,095 --> 00:10:48,408 THEY'VE BEEN RENTING OUT THIS STOREFRONT OVER ON KOSCIUSKO... 163 00:10:48,432 --> 00:10:51,232 FOR OVER A MONTH NOW THAT RECEIVES STOLEN PROPERTY. 164 00:10:51,301 --> 00:10:53,902 A FAKE FENCING OPERATION? YEAH. 165 00:10:53,970 --> 00:10:57,872 WE BUST THE DOPERS, TRACE THE MONEY TO THE DEALERS. IT'S TERRIFIC. 166 00:10:57,941 --> 00:11:00,141 NOW, THAT DIDN'T HURT TOO BADLY, DID IT, MICHAEL? 167 00:11:00,209 --> 00:11:02,610 NO, MA'AM, IT DIDN'T. ACTUALLY, IT WAS KIND OF FUN. 168 00:11:02,679 --> 00:11:06,414 GOOD. REMEMBER, MA'AM, THERE'S PLENTY MORE WHERE THAT CAME FROM. 169 00:11:06,483 --> 00:11:09,984 NO, NO, MICHAEL. NOW WE REST FOR 15 MINUTES. 170 00:11:10,053 --> 00:11:11,986 THAT'S GOOD. 171 00:11:12,055 --> 00:11:15,590 HEY, MICK, BLOTSKI'S LOOKING KIND OF SQUEAMISH OVER THERE. 172 00:11:15,659 --> 00:11:19,828 BLOTSKI. COME ON, LEO. 173 00:11:19,896 --> 00:11:23,598 ANY GUY THAT'D JUMP THROUGH A PLATE GLASS WINDOW ON A FIVE-BUCK BET... 174 00:11:23,667 --> 00:11:25,867 AIN'T GONNA BE SQUEAMISH ABOUT ANYTHING. 175 00:11:31,174 --> 00:11:33,174 I STAND CORRECTED. 176 00:11:35,244 --> 00:11:38,045 HELLO? CALLETANO SPEAKING. 177 00:11:39,449 --> 00:11:41,809 FRANCIS, I GOT OVER A DOZEN CALLS FOR YOU. 178 00:11:41,852 --> 00:11:45,030 CITIZENS REVIEW BOARD, MIDTOWN URBAN LEAGUE, TWO FROM THE COURIER. 179 00:11:45,054 --> 00:11:47,815 THANKS, PHIL, BUT THEY'LL HAVE TO WAIT. HENRY... 180 00:11:49,092 --> 00:11:51,960 THE HOSPITAL. THANKS. 181 00:11:52,028 --> 00:11:54,028 GOLDBLUME. 182 00:11:55,699 --> 00:11:59,433 NO, I WAS CALLING ABOUT MY SON, JOSH GOLDBLUME. 183 00:12:01,304 --> 00:12:04,205 NOW, LOOK, YOU PROMISED YOU'D GIVE ME THE RESULTS... 184 00:12:04,273 --> 00:12:07,041 OF THE BLOOD TESTS NO LATER THAN 10:30. 185 00:12:07,110 --> 00:12:09,811 O... OKAY. 186 00:12:09,880 --> 00:12:12,560 WILL YOU PLEASE HAVE THE DOCTOR CALL ME JUST AS SOON AS HE COMES IN? 187 00:12:12,616 --> 00:12:15,449 PLEASE? THANK YOU. 188 00:12:22,759 --> 00:12:25,960 LIKE I TOLD THE HEADHUNTER, I WAS DOWN THERE LOOKING FOR A SNITCH OF MINE. 189 00:12:26,029 --> 00:12:28,630 OH. THIS SNITCH HAVE A NAME? 190 00:12:28,698 --> 00:12:31,766 TAKE YOUR PICK. THE LITTLE SCUM'S GOT HALF A DOZEN NAMES. 191 00:12:31,835 --> 00:12:33,768 GIVE ME ONE. 192 00:12:33,837 --> 00:12:38,406 DAVID KAZMAREK. K-A-Z-M-A-R-E-K. 193 00:12:38,474 --> 00:12:42,143 WHAT ARE THE CHANCES OF FINDING THE SNITCH? 194 00:12:42,211 --> 00:12:44,189 SEEMS TO ME YOU OUGHTA BE ASKIN' WHAT THAT KID WAS DOING... 195 00:12:44,213 --> 00:12:46,147 BEHIND THAT STORE AT 3:00 IN THE MORNING. 196 00:12:46,215 --> 00:12:49,984 - WE'LL COVER THAT BASE, WEEKS. - IF THIS SNITCH HAS A RECORD, 197 00:12:50,053 --> 00:12:52,086 I SUGGEST YOU PULL IT. 198 00:12:52,155 --> 00:12:55,056 I'D LIKE TO HEAR DIRECTLY FROM HIM YOU HAD A MEET SCHEDULED. 199 00:12:55,124 --> 00:12:57,859 IT AIN'T THAT WAY, FURILLO. 200 00:12:57,928 --> 00:13:00,327 I WAS UP THERE TRYING TO TRACK HIM DOWN. 201 00:13:00,396 --> 00:13:02,329 THE SLEAZE BURNED ME FOR 20 BUCKS. 202 00:13:02,398 --> 00:13:05,767 UNDERSTAND WHAT I'M TRYING TO DO HERE, WEEKS. 203 00:13:05,835 --> 00:13:08,603 I'M TRYING TO MAKE YOUR SIDE OF THIS A LITTLE MORE CREDIBLE. 204 00:13:08,672 --> 00:13:11,552 SO WHY DON'T YOU JUST GO OUT THERE AND TRY TO PULL HIS RECORD? 205 00:13:19,515 --> 00:13:23,651 PUT OUT AN A.P.B. ON DAVID KAZMAREK. 206 00:13:23,720 --> 00:13:25,720 RIGHT, CAPTAIN. 207 00:13:26,723 --> 00:13:28,723 YOU STAY, J.D. 208 00:13:33,196 --> 00:13:35,129 WHAT'S WITH THE CHIN? HMM? 209 00:13:35,198 --> 00:13:37,242 OH, NICKED MYSELF SHAVING THIS MORNING, CAPTAIN. 210 00:13:37,266 --> 00:13:40,068 I GOT AN $85 ELECTRIC RAZOR... 211 00:13:40,136 --> 00:13:42,582 THAT'S GOT ABOUT AS MUCH FINESSE AS A VEGOMATIC. 212 00:13:42,606 --> 00:13:45,506 I GOT A CALL YESTERDAY FROM THE FINANCE COMPANY... 213 00:13:45,575 --> 00:13:47,508 CARRYING THE LOAN ON YOUR CAR. 214 00:13:47,577 --> 00:13:49,677 THOSE PARASITES! 215 00:13:51,848 --> 00:13:54,760 I'M SORRY, CAPTAIN. YOU SHOULDN'T HAVE BEEN BOTHERED WITH THAT. 216 00:13:54,784 --> 00:13:59,386 THEY CLAIM YOU PULLED A GUN ON ONE OF THEIR REPO MEN YESTERDAY MORNING. 217 00:13:59,455 --> 00:14:02,056 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW HE WAS A COMPANY MAN? 218 00:14:02,125 --> 00:14:04,804 THIS STEWARDESS THAT I'VE BEEN... THIS LADY FRIEND OF MINE, 219 00:14:04,828 --> 00:14:06,961 SHE GIVES ME A SHAKE AT 5:00 IN THE MORNING... 220 00:14:07,030 --> 00:14:09,875 AND SAYS THERE'S SOME FAT PUERTO RICAN OUTSIDE JIMMYING MY DOOR LOCK. 221 00:14:09,899 --> 00:14:12,399 THEY CLAIM YOU MADE HIM ASSUME THE POSITION... 222 00:14:12,468 --> 00:14:14,902 ON THE SIDEWALK FOR OVER FIVE MINUTES. 223 00:14:14,971 --> 00:14:17,304 I HAD TO I.D. THE GUY, DIDN'T I? 224 00:14:17,373 --> 00:14:20,675 AND BESIDES, IT WAS TWO MINUTES AT THE MOST, CAPTAIN. I SWEAR TO GOD. 225 00:14:23,279 --> 00:14:25,913 TO TELL YOU THE TRUTH, I WAS A LITTLE BIT UPSET. 226 00:14:25,982 --> 00:14:28,983 HERE THEY COME, TRYING TO RIP MY WHEELS OFF BECAUSE OF ONE LOUSY PAYMENT! 227 00:14:29,052 --> 00:14:33,587 SIX PAYMENTS, J.D., ACCORDING TO THE LOAN MANAGER. TWELVE HUNDRED BUCKS. 228 00:14:35,258 --> 00:14:37,218 HE SAYS HE'LL GIVE YOU TILL THE END OF THE WEEK... 229 00:14:37,260 --> 00:14:39,761 TO EITHER COME UP WITH THE MONEY OR TURN BACK THE CAR. 230 00:14:41,430 --> 00:14:44,866 J.D., HALF THE MEN IN THAT SQUAD ROOM... 231 00:14:44,934 --> 00:14:47,334 RAISE FAMILIES ON LESS THAN YOU TAKE HOME. 232 00:14:49,405 --> 00:14:52,674 I JUST DON'T KNOW WHERE IT ALL GOES. OH, SURE YOU DO. 233 00:14:52,742 --> 00:14:54,942 DON'T PLAY THAT GAME WITH ME. 234 00:14:55,011 --> 00:14:57,790 YOU THINK I HAVEN'T NOTICED HOW YOU'VE BEEN DRAGGING YOUR BUTT AROUND HERE LATELY? 235 00:14:57,814 --> 00:15:01,949 IT USED TO BE ONLY MONDAY MORNINGS, BUT IT'S TURNED INTO A REGULAR ROUTINE. 236 00:15:02,018 --> 00:15:06,788 EXCUSE ME, FRANCIS. INTERNAL AFFAIRS ON FOUR. 237 00:15:06,856 --> 00:15:09,456 THANKS, PHIL. IN A MINUTE. 238 00:15:11,761 --> 00:15:16,530 YOUR BADGE DOES NOT PUNCH OUT WITH YOUR TIME CARD, LaRUE. 239 00:15:16,599 --> 00:15:19,801 I DON'T CARE IF THEY WERE TRYING TO REPOSSESS YOUR FRONT LAWN. 240 00:15:19,869 --> 00:15:22,804 I WON'T HAVE MY MEN ABUSING THEIR AUTHORITY. 241 00:15:22,872 --> 00:15:24,872 OKAY. 242 00:15:26,642 --> 00:15:29,310 AND I'M SORRY ABOUT THE HASSLE WITH THE LOAN COMPANY. 243 00:15:29,378 --> 00:15:31,312 I'LL HAVE IT TAKEN CARE OF. 244 00:15:31,380 --> 00:15:33,314 THINGS CAN COME APART ON YOU AWFULLY FAST... 245 00:15:33,382 --> 00:15:36,150 IN THIS LINE OF WORK, J.D., IF YOU LET 'EM. 246 00:15:47,813 --> 00:15:50,965 YOU KNOW, I'M ASHAMED TO TELL SANDRA HOW I SPEND MY DAYS. 247 00:15:51,034 --> 00:15:53,400 STAND AROUND IN ALLEYS, WALKING AROUND THE STREETS... 248 00:15:53,469 --> 00:15:55,402 TRYING TO CONTROL A BUNCH OF CRAZY PEOPLE, 249 00:15:55,471 --> 00:15:57,772 HALF OF WHICH ARE NAMED AFTER PAST PRESIDENTS. 250 00:15:57,841 --> 00:16:00,975 JOHNSON, JACKSON, CLEVELAND, ROOSEVELT. 251 00:16:01,044 --> 00:16:06,247 SUSPECT IS ONE JACKSON WASHINGTON, 211 GRANT STREET. 252 00:16:06,315 --> 00:16:08,850 WE OUGHTA MOVE OUT TO CALIFORNIA AND BE MOTORCYCLE COPS. 253 00:16:08,918 --> 00:16:12,397 OH, YEAH. THAT'S RIGHT. THEY DON'T HAVE GHETTOS IN CALIFORNIA, DO THEY? 254 00:16:12,421 --> 00:16:14,856 WELL, IT'S NOT ALL GHETTO LIKE IT IS HERE. 255 00:16:14,924 --> 00:16:16,858 THEY'RE ALL REAL MELLOW OUT THERE, YOU KNOW? 256 00:16:16,926 --> 00:16:19,927 THEY, UH... THEY NEVER ARGUE ABOUT ANYTHING, 257 00:16:19,996 --> 00:16:23,497 EXCEPT MAYBE THE BEST PRICE FOR COKE OR HOW TO SPELL "QUICH" LORRAINE. 258 00:16:23,566 --> 00:16:25,499 IT'S "QUICHE" LORRAINE. WHAT? 259 00:16:25,568 --> 00:16:27,613 QUICHE, QUICHE. IN THE VICINITY OF SOUTH LENNOX. 260 00:16:27,637 --> 00:16:31,705 DOMESTIC DISTURBANCE. 920 FERRY AVENUE. 261 00:16:31,775 --> 00:16:34,175 SEE THE BUILDING MANAGER. WELL, SO MUCH FOR CALIFORNIA. 262 00:16:34,244 --> 00:16:37,578 YOU THE ONE THAT CALLED IN? YEAH. UP HERE. THIS WAY. 263 00:16:37,647 --> 00:16:40,782 I WANT A PIECE OF THIS GUY. THERE'S NOTHING I HATE WORSE THAN A WIFE BEATER. 264 00:16:40,850 --> 00:16:44,252 THIS WAY. THEY'VE BEEN SCREAMIN' SOMETHING AWFUL. LOOK OUT. 265 00:16:44,320 --> 00:16:47,121 BEEN GOING ON ALL MORNING. IS HE ARMED? 266 00:16:47,190 --> 00:16:50,992 AFRAID NOT, OFFICER. I DON'T KNOW HOW MANY TIMES I'VE TOLD HIM TO GET A SHOTGUN. 267 00:16:51,060 --> 00:16:54,106 OKAY, OPEN UP! POLICE! HE'S BEEN ASKING FOR IT. 268 00:16:54,130 --> 00:16:57,799 RUNNING AROUND TILL ALL HOURS OF THE MORNING, SPENDING HER HARD-EARNED PAYCHECK. 269 00:16:57,867 --> 00:17:00,534 WAIT A SECOND. YOU'RE TELLING ME THAT SHE'S BEATING ON HIM? 270 00:17:00,603 --> 00:17:04,405 MM-HMM. LOUELLA GOES A GOOD 250 POUNDS. 271 00:17:04,473 --> 00:17:08,609 A LITTLE SHUTTLE DIPLOMACY HERE FOR YA. THANKS A LOT, BUT WE'RE OKAY. 272 00:17:08,678 --> 00:17:11,356 YOU'D BETTER OPEN UP OR I'M GONNA HAVE TO BREAK THE DOOR DOWN! WHAT'S GOING ON? 273 00:17:11,380 --> 00:17:13,926 SOME LADY'S BEATING ON HER HUSBAND. YOU'RE KIDDING. 274 00:17:13,950 --> 00:17:16,184 YOU WOULDN'T THINK SO IF YOU'D SEEN THE LADY. 275 00:17:16,252 --> 00:17:18,886 I MEAN, WE'RE TALKING BIG, JACK. LINEBACKER BIG. 276 00:17:18,955 --> 00:17:21,889 AND MEAN. WHOO-WHEE! LOUELLA IS NOT MEAN. 277 00:17:21,958 --> 00:17:25,592 IT'S THE HEAT, OFFICER. WITH ALL THAT WEIGHT SHE'S CARRYING AROUND... 278 00:17:25,661 --> 00:17:29,530 JOE, JUST KICK THE DOOR IN, WILL YA? 279 00:17:29,598 --> 00:17:32,359 FOR CRYIN' OUT LOUD, THE GUY SOUNDS LIKE HE'S GETTING KILLED IN THERE. 280 00:17:39,408 --> 00:17:41,542 OKAY. ALL RIGHT. OKAY... ALL RIGHT, LOUELLA. 281 00:17:41,610 --> 00:17:44,345 DON'T LET HER SIZE FOOL YA. SHE'S QUICK ON HER FEET. 282 00:17:44,413 --> 00:17:45,825 OOH-WHEE! 283 00:17:45,849 --> 00:17:49,016 OKAY, LOUELLA, WHAT DO YOU SAY WE JUST PUT THE BOARD DOWN... 284 00:17:52,755 --> 00:17:55,256 NOW, LOUELLA, YOU'RE GONNA HAVE TO COME ON IN WITH US. 285 00:17:55,325 --> 00:17:57,424 ALL RIGHT. 286 00:17:57,493 --> 00:17:59,426 THESE PEOPLE, I SWEAR! 287 00:17:59,495 --> 00:18:01,428 NOW, LOOK HERE, LADY. 288 00:18:01,497 --> 00:18:03,998 NOW, I'M BIGGER THAN YOU ARE. NO, YOU'RE NOT. 289 00:18:04,067 --> 00:18:07,387 ALL RIGHT, LOUELLA. ENOUGH'S ENOUGH. WE'RE GONNA TAKE YOU IN. 290 00:18:07,436 --> 00:18:11,638 LUCY, SLAP THE CUFFS ON HER. 291 00:18:11,707 --> 00:18:13,774 WE'LL JUST WAIT OUTSIDE, DARLIN'. 292 00:18:19,315 --> 00:18:21,315 BACK UP. 293 00:18:25,704 --> 00:18:28,139 ARE YOU SURE THIS THING CAN HANDLE HARD-CORE VEGETABLES? 294 00:18:28,207 --> 00:18:30,185 I MEAN, LIKE BEETS AND THINGS. YEAH. 295 00:18:30,209 --> 00:18:33,049 BEETS AND HARD CARROTS AND STUFF LIKE THAT. YEAH. 296 00:18:33,078 --> 00:18:35,324 I DON'T WANT YOU COMING HERE PUSHING LIGHTWEIGHT MATERIALS ON ME. 297 00:18:35,348 --> 00:18:39,283 ARE YOU KIDDING? THIS IS A $50 MACHINE HERE. GIVE ME THAT. 298 00:18:39,352 --> 00:18:42,632 TWO HUNDRED AND FIFTY WATTS. IT'LL JUICE ANYTHING THIS SIDE OF A HARLEY. 299 00:18:57,836 --> 00:19:01,338 THIS STUFF WILL EITHER FILL YOU UP OR KILL YOU GUYS. 300 00:19:01,407 --> 00:19:05,976 - HOW WE DOING, BELKER? - I LOVE IT. 301 00:19:06,045 --> 00:19:10,514 A THREE-BAG-A-DAY JUNKIE PEDDLING HOT VEGETABLE JUICERS. 302 00:19:10,583 --> 00:19:13,450 THIS IS BETTER THAN THE GONG SHOW. 303 00:19:13,519 --> 00:19:15,686 I GOTTA GET A COPY OF THIS TAPE FOR MY BROTHER-IN-LAW. 304 00:19:15,754 --> 00:19:18,394 - YOU MISSED THE GUY WITH THE HOT MINKS. - MINK COATS? 305 00:19:18,424 --> 00:19:21,192 NO, MINKS. TWO LIVE MINKS, ALLEGEDLY PREGNANT. 306 00:19:21,260 --> 00:19:23,627 HEY, YOU'D BE ABLE TO BREED THE OLD LADY A NEW COAT. 307 00:19:23,696 --> 00:19:25,740 BELKER, GRAB YOUR LUNCH AND TAKE OVER OUT THERE. 308 00:19:25,764 --> 00:19:29,200 RIGHT. AND THIS TIME, DON'T BARGAIN THE TRADE INTO THE GROUND. 309 00:19:29,268 --> 00:19:31,268 WE'RE GATHERING EVIDENCE. 310 00:19:31,337 --> 00:19:35,138 JUST TRYING TO SAVE THE GOVERNMENT A LITTLE MONEY, DOG BREATH. 311 00:19:35,208 --> 00:19:38,008 LOOK, YOU ZINGED THE LAST DEAL. 312 00:19:38,077 --> 00:19:41,478 DON'T DO IT AGAIN. 313 00:19:50,089 --> 00:19:53,190 EASY, EASY, LOUELLA. 314 00:19:53,259 --> 00:19:55,759 SHE'S ALL YOURS, LEO. LOCK HER UP. I DARE YA. 315 00:19:55,828 --> 00:19:58,707 COME ON. I ALREADY GAVE A PINT OF BLOOD TODAY, LUCE. 316 00:19:58,731 --> 00:20:01,265 LEO, CUTE. BE NICE. 317 00:20:01,334 --> 00:20:03,601 RIGHT THIS WAY, LOUELLA. 318 00:20:03,669 --> 00:20:05,936 ALL RIGHT. I'LL GET HIM FOR YOU. 319 00:20:06,004 --> 00:20:10,140 HENRY. HENRY, IT'S THE HOSPITAL. 320 00:20:13,312 --> 00:20:15,246 DETECTIVE GOLDBLUME. 321 00:20:16,749 --> 00:20:18,682 YEAH. 322 00:20:18,751 --> 00:20:23,487 FRANCIS, HENRY'S ON THE PHONE TALKING TO THE HOSPITAL. 323 00:20:23,556 --> 00:20:25,489 OH, HIS SON. 324 00:20:25,558 --> 00:20:27,536 HE WAS SUPPOSED TO RECEIVE THE REPORT THIS MORNING. 325 00:20:27,560 --> 00:20:30,160 YEAH? I'LL BE THERE IN 20 MINUTES. 326 00:20:30,229 --> 00:20:32,496 I HOPE HE'S ALL RIGHT. 327 00:20:34,500 --> 00:20:36,833 NOW THEY THINK IT COULD BE MENINGITIS. 328 00:20:36,902 --> 00:20:38,902 I GOTTA GO. 329 00:20:38,971 --> 00:20:41,438 OH, GEEZ. 330 00:20:41,507 --> 00:20:44,608 I HOPE THEY'RE NOT GONNA KEEP WEEKS HERE ALL DAY. 331 00:20:46,245 --> 00:20:49,680 GNARLY DUDE, THAT WEEKS. GETS ON PEOPLE'S NERVES. 332 00:20:49,749 --> 00:20:53,817 IS THERE ANY SPECIAL REASON WHY YOU KEEP TAPPING AWAY LIKE THAT, J.D.? 333 00:20:53,886 --> 00:20:56,453 HMM? OH, NO. I'M SORRY, NEAL. 334 00:20:56,522 --> 00:20:58,522 I'VE GOT A FEW THINGS ON MY MIND. 335 00:21:01,860 --> 00:21:03,794 LISTEN. I GOT SOME UNFINISHED BUSINESS. 336 00:21:03,862 --> 00:21:06,363 YOU THINK YOU COULD LIVE WITHOUT ME FOR AN HOUR OR SO? 337 00:21:06,432 --> 00:21:08,766 I'LL CERTAINLY TRY MY BEST. OKAY. 338 00:21:16,909 --> 00:21:18,909 EXCUSE ME. 339 00:21:25,518 --> 00:21:27,451 I MISSED YOU LAST NIGHT. 340 00:21:29,322 --> 00:21:31,254 I PHONED. YOU WEREN'T IN. 341 00:21:31,324 --> 00:21:34,124 I WAS IN. I WASN'T ANSWERING THE PHONE. 342 00:21:34,193 --> 00:21:36,527 I THOUGHT YOU MIGHT STILL BE MAD AT ME. 343 00:21:37,530 --> 00:21:39,697 WHAT FOR? 344 00:21:39,765 --> 00:21:41,832 FOR WHAT I DID TO YOU IN THERE YESTERDAY. 345 00:21:43,068 --> 00:21:45,736 I REALLY DIDN'T WANT YOU ANYWHERE NEAR THAT GUY. 346 00:21:46,806 --> 00:21:48,905 YOU MADE THAT PRETTY CLEAR. 347 00:21:50,810 --> 00:21:54,611 HERE. PHILLIES ARE IN TOWN. 348 00:21:54,680 --> 00:21:57,681 MY APOLOGIES TO OFFICERS PEREZ AND COOPER. 349 00:21:57,750 --> 00:22:00,261 I SHOULDN'T HAVE JUMPED ON THEM. I'M SORRY. 350 00:22:00,285 --> 00:22:03,987 GOOD SEATS. IS THIS A BRIBE, COUNSELOR? 351 00:22:04,056 --> 00:22:06,189 YES. 352 00:22:08,093 --> 00:22:10,372 YOU KNOW, YOU DRINK TOO MUCH OF THAT STUFF. 353 00:22:10,396 --> 00:22:13,731 IT MAKES YOU HIGH-STRUNG. 354 00:22:13,799 --> 00:22:16,712 SPEAKING OF WHICH, I COULD'VE USED YOU LAST NIGHT, FURILLO. 355 00:22:16,736 --> 00:22:18,635 ALL YOU HAD TO DO WAS ANSWER YOUR PHONE. 356 00:22:21,574 --> 00:22:23,507 RIGHT. 357 00:23:16,194 --> 00:23:18,729 WELL, I SEE OUR ALLOTTED TIME IS OVER. 358 00:23:18,798 --> 00:23:20,464 OH, COME ON. 359 00:23:20,533 --> 00:23:24,000 YOU KNOW I'M UP TO MY NECK IN THIS WEEKS INVESTIGATION. 360 00:23:26,405 --> 00:23:31,542 I THOUGHT WE COULD, UH, GO TO THE PALM GARDEN FOR LUNCH. 361 00:23:33,546 --> 00:23:35,479 WHAT'S WITH YOU, KIDDO? 362 00:23:38,350 --> 00:23:41,351 I REALLY THINK I LIKE YOU TODAY, FURILLO. 363 00:23:42,855 --> 00:23:44,855 YOU STILL LIKE ME? 364 00:23:44,924 --> 00:23:46,990 WHAT'S WRONG? DIDN'T I SHOW IT? 365 00:23:47,059 --> 00:23:49,092 YEAH. 366 00:23:49,161 --> 00:23:51,528 WHY ELSE WOULD I OFFER TO BUY YOU LUNCH? 367 00:23:51,597 --> 00:23:54,164 WE'VE GOT TO KEEP YOUR STRENGTH UP. 368 00:23:59,004 --> 00:24:01,450 YOU STILL HAVEN'T TOLD ME WHAT YOU'RE DOING ABOUT YOUR RAPE CASE. 369 00:24:01,474 --> 00:24:04,407 ARE YOU DEFENDING HIM OR WHAT? 370 00:24:04,477 --> 00:24:07,277 HE'S BEEN REASSIGNED TO PAM GILLIAM. 371 00:24:07,346 --> 00:24:09,279 YOU KNOW HER? NO. 372 00:24:09,348 --> 00:24:13,416 SHE'S GOOD. FOURTH IN HER GRADUATING CLASS. 373 00:24:13,486 --> 00:24:15,619 GOOD FAMILY, GOOD CONTACTS. 374 00:24:15,688 --> 00:24:17,855 IN THE TRENCHES 18 HOURS A DAY. 375 00:24:18,858 --> 00:24:21,024 REMIND YOU OF ANYONE? 376 00:24:23,128 --> 00:24:26,730 FRANK, I'VE BEEN THINKING. MMM? 377 00:24:26,799 --> 00:24:29,199 MAYBE I'VE BEEN WORKING IN THIS JUNKYARD TOO LONG. 378 00:24:30,503 --> 00:24:32,836 IT'S MAKING ME MEAN AND ANGRY... 379 00:24:34,139 --> 00:24:37,040 AND TOO READY TO FIGHT WITH EVERYONE ABOUT ANYTHING. 380 00:24:37,109 --> 00:24:39,142 WHY DON'T YOU TAKE SOME TIME OFF? 381 00:24:40,546 --> 00:24:42,613 THAT'S THE GENERAL IDEA. 382 00:24:44,349 --> 00:24:48,385 I WANNA TAKE YOU SOMEPLACE WITH BEACHES, 383 00:24:48,453 --> 00:24:50,921 PALM TREES, ROLLING SURF. 384 00:24:50,990 --> 00:24:52,990 TAKE SOME TIME TO GET TO KNOW EACH OTHER. 385 00:24:54,292 --> 00:24:57,060 WHO KNOWS? I MAY DISCOVER YOU'RE BORING. 386 00:24:57,129 --> 00:25:00,196 UH-OH. I'M NOT SURE I WANNA TAKE THAT CHANCE. 387 00:25:01,934 --> 00:25:03,934 IT'S IMPORTANT. 388 00:25:09,408 --> 00:25:11,408 OKAY. IT'S A DEAL. 389 00:25:58,356 --> 00:26:00,290 GOT SOMETHING ON YOUR MIND, WASHINGTON? 390 00:26:00,358 --> 00:26:04,027 YEAH. YOU. I'VE GOTTA HAND IT TO YOU, MAN. 391 00:26:04,096 --> 00:26:06,074 YOU GOT TO BE ABOUT THE COOLEST MOTHER I'VE EVER MET, 392 00:26:06,098 --> 00:26:08,899 OR YOU JUST DON'T GIVE A DAMN, THAT IT? 393 00:26:08,968 --> 00:26:11,635 WHAT'S THE MATTER? YOU DON'T LIKE MY ATTITUDE? 394 00:26:11,704 --> 00:26:14,504 ARE YOU WORKING ADVANCE MAN FOR THE URBAN LEAGUE OR WHAT? 395 00:26:15,507 --> 00:26:17,574 WHAT DO YOU WANT? 396 00:26:17,643 --> 00:26:19,843 YOU WANT A PIECE OF ME? 397 00:26:19,912 --> 00:26:22,012 YOU'RE GONNA HAVE TO TAKE A NUMBER. 398 00:26:22,081 --> 00:26:25,048 EVERY SUNTAN IN THIS DEPARTMENT WANTS A PIECE OF ME, 399 00:26:25,117 --> 00:26:27,951 ESPECIALLY THE HOUSEBOY THEY SENT DOWN FROM INTERNAL AFFAIRS. 400 00:26:29,521 --> 00:26:32,489 YOU WANNA GO FOR IT? COME ON. 401 00:26:32,557 --> 00:26:35,726 I DON'T UNDERSTAND WHAT YOU'RE DOING, WEEKS. 402 00:26:35,794 --> 00:26:39,262 IF YOU THINK YOU'RE BEING RAILROADED, YOU CAN FILE A CLAIM OF PREJUDICE. 403 00:26:39,331 --> 00:26:41,865 BUT KEEP ON DOING WHAT YOU'RE DOING, 404 00:26:41,934 --> 00:26:44,112 MAN, YOU'RE NOT ONLY GETTING YOURSELF AXED, 405 00:26:44,136 --> 00:26:47,336 BUT YOU'RE ON YOUR WAY TO AN ARRAIGNMENT FOR MANSLAUGHTER. 406 00:26:48,007 --> 00:26:49,940 NO WAY. IS THAT RIGHT? 407 00:26:50,009 --> 00:26:52,909 WELL, LET ME WAKE YOU UP TO SOMETHING, SUCKER. 408 00:26:52,978 --> 00:26:56,813 THIS WAS NUMBER FOUR. THREE BLACK, ONE BROWN. 409 00:26:56,882 --> 00:26:58,882 AND THAT JIVE STORY YOU LAID ON INTERNAL AFFAIRS... 410 00:26:58,951 --> 00:27:01,262 ABOUT BEING OUT AT 3:00 IN THE MORNING LOOKING FOR YOUR SNITCH? 411 00:27:01,286 --> 00:27:03,654 THAT'S LAME, MAN! THAT STINKS! 412 00:27:03,722 --> 00:27:05,700 WHO IN THE HELL YOU THINK YOU'RE DEALING WITH? 413 00:27:05,724 --> 00:27:10,027 BOY SCOUTS? VIRGINS? THOSE ARE HEADHUNTERS, MAN. PROS. 414 00:27:10,095 --> 00:27:13,329 AND AT THE RATE YOU'RE GOING, THEY ARE GOING TO FEED YOU YOUR FACE, MAN. 415 00:27:13,398 --> 00:27:17,267 WHAT I LOVE IS ALL THIS HOLINESS ALL OF A SUDDEN COMIN' OFF THE HILL. 416 00:27:17,335 --> 00:27:19,269 YOU WANNA TALK ABOUT YOUR PARTNER LaRUE? 417 00:27:19,337 --> 00:27:22,839 WHAT WERE YOU DOING DOWN IN THAT ALLEY, WEEKS? HUH? 418 00:27:24,076 --> 00:27:26,009 YOU OUT SHAKIN' SOMEBODY DOWN? 419 00:27:26,078 --> 00:27:29,680 MAYBE COPPING A FREEBIE FROM A HOOKER. THAT IT? HUH? 420 00:27:33,585 --> 00:27:35,819 I'VE BEEN IN NARCOTICS 13 YEARS, 421 00:27:35,888 --> 00:27:38,388 SINCE THE DAY THEY RECRUITED ME OUT OF THE ACADEMY. 422 00:27:38,456 --> 00:27:40,824 THIRTEEN YEARS AT THE BOTTOM OF THE CRAP HEAP. 423 00:27:41,994 --> 00:27:45,228 NO PROMOTION TO SERGEANT, NO GOLD SHIELDS, 424 00:27:45,297 --> 00:27:49,232 NO TRANSFERS, BECAUSE WE'RE MARKED. 425 00:27:49,301 --> 00:27:52,669 WE'RE FLAKES. WHAT WERE YOU DOIN' DOWN THERE, WEEKS? 426 00:27:52,738 --> 00:27:57,307 THIS DEPARTMENT'S COST ME MY WIFE, MY KIDS, MY FRIENDS. 427 00:27:58,476 --> 00:28:00,977 I WAS BORN IN THIS TOWN. 428 00:28:01,046 --> 00:28:03,046 I'VE LIVED MY WHOLE LIFE HERE. 429 00:28:11,556 --> 00:28:14,024 IT WAS A CLEAN SHOOT. 430 00:28:14,093 --> 00:28:16,760 THEY SHOT AT ME, AND I SHOT BACK. 431 00:28:35,814 --> 00:28:38,326 HE SAYS HE WAS DOWN THERE BECAUSE FOR THE PAST EIGHT MONTHS OR SO, 432 00:28:38,350 --> 00:28:40,650 HE'S HAD A LINE ON A HEAVYWEIGHT COKE IMPORTER... 433 00:28:40,719 --> 00:28:43,153 BY THE NAME OF GEORGE PINKY REINER. 434 00:28:43,222 --> 00:28:45,622 BUT THAT HAIRDRESSERS... TOUCHÉ BEAUTY SALON... 435 00:28:45,690 --> 00:28:48,625 THEY SUPPOSEDLY CUT THE COKE FOR REINER AND DISTRIBUTE IT DOWN TO MIDTOWN. 436 00:28:48,693 --> 00:28:51,306 - WHAT DO YOU THINK? - IT WASHES BETTER THAN THAT JIVE... 437 00:28:51,330 --> 00:28:53,308 ABOUT HIM HANGING OUT LOOKING FOR A SNITCH. 438 00:28:53,332 --> 00:28:55,977 THEN WHY IN THE HELL DIDN'T HE TELL US THAT IN THE FIRST PLACE? 439 00:28:56,001 --> 00:28:58,969 MM. SOMETHING THAT BIG, HE FIGURED IF HE WENT BY THE BOOK, 440 00:28:59,038 --> 00:29:01,338 THEY'D KICK IT UPSTAIRS TO A CAPTAIN OR LIEUTENANT. 441 00:29:01,407 --> 00:29:03,407 IT WAS SUPPOSED TO BE HIS PASSPORT OUT OF NARCO. 442 00:29:03,475 --> 00:29:06,143 RAY? YES, FRANK? 443 00:29:06,211 --> 00:29:11,281 LET'S DO AN R & I ON ONE GEORGE PINKY REINER, SUSPECTED COKE DEALER. 444 00:29:11,350 --> 00:29:13,817 SEE IF HE'S IN THE COMPUTER. RIGHT, FRANK. 445 00:29:13,885 --> 00:29:15,953 WHETHER HE'S LISTED OR NOT, CAPTAIN, 446 00:29:16,021 --> 00:29:18,655 I WOULDN'T MIND STAKING OUT THAT HAIRDRESSERS. 447 00:29:18,723 --> 00:29:20,868 MY GUESS IS THAT CORONER'S INQUEST DAY AFTER TOMORROW... 448 00:29:20,892 --> 00:29:22,826 IS GONNA RECOMMEND PROSECUTION TO THE D.A. 449 00:29:22,894 --> 00:29:24,828 SO, WHAT'S TO LOSE? 450 00:29:24,896 --> 00:29:27,242 WHY ARE YOU SO HOT TO DO THIS, NEAL? 451 00:29:27,266 --> 00:29:29,199 EVERYBODY KNOWS ABOUT WEEKS. 452 00:29:29,268 --> 00:29:31,980 HE'S A KNEE-BUSTER AND A BIGOT. THE ONLY REASON HE'S LASTED THIS LONG... 453 00:29:32,004 --> 00:29:34,504 IS NONE OF THE TWO DOZEN CHARGES AGAINST HIM HAS EVER STUCK. 454 00:29:34,573 --> 00:29:37,174 I'VE NEVER TAKEN DOWN A COKE IMPORTER, CAPTAIN. 455 00:29:37,242 --> 00:29:39,809 MAYBE THERE'S A PROMOTION IN IT. THAT SOUNDS GOOD, NEAL. 456 00:29:39,878 --> 00:29:42,045 NOW, WHAT'S THE REAL REASON? 457 00:29:42,114 --> 00:29:46,450 WELL, AS MUCH OF A HONKY AS HE IS, CAPTAIN, 458 00:29:46,518 --> 00:29:48,518 I'VE GOT A FEELING ABOUT IT. 459 00:29:48,587 --> 00:29:50,520 I THINK IT COULD HAVE BEEN A RIGHTEOUS SHOOT. 460 00:29:50,589 --> 00:29:53,190 OKAY. 461 00:29:53,258 --> 00:29:55,292 FIND LaRUE AND START LAYING IT OUT. 462 00:29:55,361 --> 00:29:57,361 RIGHT. 463 00:30:04,503 --> 00:30:06,769 YOU GOTTA LISTEN TO WHAT THIS GUY'S SAYING. 464 00:30:15,080 --> 00:30:17,680 I DON'T KNOW. YOU TELL ME. WHAT DO YOU THINK THIS JUNK IS WORTH? 465 00:30:17,749 --> 00:30:22,152 I PAID A THOUSAND. I'D TAKE 800. 466 00:30:22,221 --> 00:30:24,921 I BET YOU WILL. 467 00:30:24,990 --> 00:30:27,030 WHAT HAPPENED? DID YOU GET TIRED OF BEING A DENTIST? 468 00:30:27,059 --> 00:30:31,228 RIGHT. ONLY MOUTH I CATCH MY FINGERS IN IS MY OWN. 469 00:30:31,296 --> 00:30:33,363 I WOULDN'T COMPLETELY BET ON THAT. 470 00:30:33,432 --> 00:30:36,133 SAY WHAT? I SAID I'M GONNA GIVE YOU 50 BUCKS. 471 00:30:36,201 --> 00:30:38,246 MAN, YOU'RE TRYING TO RIP ME OFF? 472 00:30:38,270 --> 00:30:41,038 YOU KNOW HOW MANY DENTISTS I GET WHO ARE GOING OUT OF BUSINESS? 473 00:30:41,106 --> 00:30:44,441 COME ON. THIS KIND OF MEDICAL JUNK DON'T MOVE. 474 00:30:44,510 --> 00:30:46,476 YOU KNOW WHAT MOVES? GOLD. 475 00:30:47,913 --> 00:30:49,846 SEEMS TO ME... 476 00:30:49,915 --> 00:30:53,583 I DID TAKE SOME GOLD OUTTA THIS DUDE'S UPPER PLATE. 477 00:30:53,652 --> 00:30:56,920 HOW MUCH GOLD? 478 00:30:56,988 --> 00:30:59,222 FOUR OUNCES. 479 00:31:00,526 --> 00:31:02,659 YOU BRING THAT IN. THAT I CAN MOVE. 480 00:31:11,537 --> 00:31:15,238 YOU CATALOG THAT 517-MB-1135. 481 00:31:15,307 --> 00:31:17,607 517-MB-35. 482 00:31:17,676 --> 00:31:20,043 WHY DIDN'T YOU TRY FOR THAT GUY'S NAME? 483 00:31:20,112 --> 00:31:22,045 PATIENCE, HAIR BALL. 484 00:31:22,114 --> 00:31:24,074 I GOT 10-TO-1 SAYS THAT PIECE OF CHEESE... 485 00:31:24,116 --> 00:31:26,450 TOOK DOWN THAT DENTAL CLINIC OVER ON NORTH PULASKI, 486 00:31:26,518 --> 00:31:28,829 AND I'M GONNA BUST HIM AND HIS RUNNING MATES. 487 00:31:28,853 --> 00:31:32,655 YOU SHOULD'VE PUMPED HIM FOR DRUGS. THAT'S WHAT WE'RE HERE FOR. 488 00:31:41,833 --> 00:31:43,811 I'LL BE BACK IN A COUPLE MINUTES. 489 00:31:43,835 --> 00:31:47,036 - I'VE SEEN BETTER. - COME ON. TAKE A GOOD LOOK. 490 00:31:47,106 --> 00:31:49,372 WHAT DO YOU THINK THIS IS? ZIRCONS? 491 00:31:49,441 --> 00:31:52,109 THESE ARE GENUINE DIAMONDS, AND THE SETTING'S 18 KARAT. 492 00:31:54,313 --> 00:31:56,657 COME ON, MAN. ANY OTHER JEWELRY STORE IN THIS TOWN... 493 00:31:56,681 --> 00:31:58,659 WOULD GIVE ME 2,500, NO QUESTIONS. 494 00:31:58,683 --> 00:32:02,219 - YEAH? WHO, FOR INSTANCE? - COME UP A LITTLE AND WE GOT A DEAL. 495 00:32:02,287 --> 00:32:04,387 I'M OVERSTOCKED NOW. 496 00:32:04,456 --> 00:32:07,056 LOOK, WHY DON'T YOU BRING ME SOMETHING I CAN MOVE A LITTLE FASTER? 497 00:32:10,629 --> 00:32:13,141 POP FOR 1,900. I'LL SEE WHAT I CAN PUT TOGETHER. 498 00:32:13,165 --> 00:32:16,233 I SWEAR TO GOD, MAN. I GOT SOME RIGHTEOUS CONNECTIONS. 499 00:32:18,069 --> 00:32:20,270 OKAY, YOU GOT YOURSELF A DEAL. BUT PUT IT TOGETHER FAST. 500 00:32:20,339 --> 00:32:22,272 I GOT CUSTOMERS WAITING ON IT. 501 00:32:32,217 --> 00:32:35,152 ♪♪ 502 00:32:42,861 --> 00:32:44,861 EXCUSE ME. 503 00:32:46,431 --> 00:32:50,267 NO, DON'T! OH! 504 00:32:50,335 --> 00:32:52,902 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE, HUH? 505 00:32:54,706 --> 00:32:57,574 OH, MAN. WHERE'S YOUR BRAINS, J.D.? 506 00:32:57,643 --> 00:33:02,045 WHAT... THAT IS NOT A FENCE IN THERE. THAT IS A FRONT, A SCAM. 507 00:33:05,050 --> 00:33:06,983 THEY GOT YOU ON VIDEOTAPE, J.D. 508 00:33:07,052 --> 00:33:09,452 THEY GOT YOUR VOICE, THEY GOT YOUR PRINTS, 509 00:33:09,521 --> 00:33:12,455 AND THE MONEY THEY GAVE YOU IS MARKED, YA CRUD-FOR-BRAINS. 510 00:33:12,524 --> 00:33:14,457 OH, MAN. 511 00:33:14,526 --> 00:33:18,228 IS IT HOT? IS THAT JEWELRY HOT? 512 00:33:18,297 --> 00:33:20,963 NO. IT BELONGS TO THIS CHICK. 513 00:33:21,032 --> 00:33:23,600 DON'T LIE TO ME, NOT UNLESS YOU WANT BROKEN KIDNEYS. 514 00:33:23,669 --> 00:33:25,602 I'M BEING STRAIGHT. 515 00:33:25,671 --> 00:33:27,952 IT'S A PAYBACK. THE CHICK OWES ME. 516 00:33:33,612 --> 00:33:36,746 BETTER HAVE THE LADY COME IN. THE BOTH OF YOU GOT TO EXPLAIN IT TO THE CAPTAIN. 517 00:33:36,815 --> 00:33:39,048 AND DO NOT TRY TO MOVE THAT MONEY. 518 00:33:41,052 --> 00:33:43,786 UH, THAT'S GONNA BE A LITTLE HARD TO DO. 519 00:33:45,090 --> 00:33:47,023 THE LADY'S BEING DIFFICULT. 520 00:33:47,092 --> 00:33:49,359 TOTAL VACANCY BETWEEN THE EARS. 521 00:33:49,428 --> 00:33:52,229 YOU KNOW WHAT I MEAN? 522 00:33:52,297 --> 00:33:54,931 MICK, 523 00:33:54,999 --> 00:33:57,667 WHAT'S THE CHANCES ON SOMETHING HAPPENING TO THE VIDEOTAPE? 524 00:33:57,736 --> 00:33:59,869 DID YOU JUST TELL ME THIS WAS STRAIGHT? 525 00:33:59,938 --> 00:34:02,972 IT IS. IT IS! 526 00:34:03,041 --> 00:34:06,409 IT... IT'D BE A LOT EASIER WITH YOUR HELP. 527 00:34:06,478 --> 00:34:09,379 BE A LOT EASIER WITH MY HELP? 528 00:34:09,448 --> 00:34:11,381 I'VE COVERED FOR YOUR SCREWUPS BEFORE. 529 00:34:11,450 --> 00:34:13,383 WE ALL HAVE. NOT THIS TIME. 530 00:34:13,452 --> 00:34:15,518 NOT A CHANCE. 531 00:34:15,587 --> 00:34:17,487 AND GET YOURSELF SOME MOUTHWASH! 532 00:34:17,556 --> 00:34:19,456 YOU SMELL LIKE THE INSIDE OF A PINT BOTTLE. 533 00:34:19,524 --> 00:34:21,524 HEY! 534 00:34:29,968 --> 00:34:32,469 ♪ RED-EYED DRUNK ON THE BACK PORCH ♪ 535 00:34:32,537 --> 00:34:35,037 ♪ I'M OUT THERE LOVING YOU ♪ 536 00:34:35,106 --> 00:34:37,641 ♪ I'LL FIND THE WINDOW ♪ 537 00:34:37,709 --> 00:34:39,643 ♪ AND I'LL KNOW WHAT TO DO ♪♪ 538 00:34:39,711 --> 00:34:42,646 THAT'S, UH... OH, NO. DON'T GO INTO THAT PLACE AGAIN. 539 00:34:42,714 --> 00:34:45,682 WHAT GOES ON IN THERE DEPRESSES ME NO END. 540 00:34:45,751 --> 00:34:48,050 NOT AS MUCH AS YOUR SINGING DEPRESSES ME, RENKO. 541 00:34:48,119 --> 00:34:50,820 YOU KNOW WHAT? YOU DON'T APPRECIATE MUSIC IN ANY WAY, SHAPE OR FORM. 542 00:34:50,889 --> 00:34:53,290 YOU LIKE CALYPSO, SHOPPING CENTER MUSIC. 543 00:34:53,358 --> 00:34:56,426 ♪♪ 544 00:35:03,168 --> 00:35:06,002 - YEAH? - OFFICER HILL, SHIRRET. 545 00:35:06,070 --> 00:35:08,838 I WAS IN THE NEIGHBORHOOD. I THOUGHT I'D STOP BY. 546 00:35:08,907 --> 00:35:12,141 OH, I THOUGHT YOU WERE ALONE. JUST A MINUTE. MM. MM. 547 00:35:16,014 --> 00:35:18,748 NO KIDS. WHERE ARE THE LITTLE ONES, SHIRRET? 548 00:35:18,817 --> 00:35:21,083 SHH! THEY'RE SLEEPING IN THE BEDROOM. 549 00:35:21,152 --> 00:35:23,920 SO, HOW'S IT GOING? FINE. 550 00:35:23,988 --> 00:35:25,966 THEY'RE SLEEPING IN THE BEDROOM. 551 00:35:25,990 --> 00:35:27,924 YOU LOOK LIKE YOU'RE STEPPING OUT THIS EVENING. 552 00:35:27,992 --> 00:35:32,729 YOU LOOK VERY NICE. OH, NICE ENOUGH? 553 00:35:32,798 --> 00:35:34,997 FOR A GROWN MAN, YOU SURE ACT AWFULLY SHY. 554 00:35:35,066 --> 00:35:39,769 IF YOU'RE GONNA BE GOING OUT TONIGHT, WHO'S GONNA BE WATCHING YOUR CHILDREN? 555 00:35:39,838 --> 00:35:41,871 MY GIRLFRIEND DARLENE. 556 00:35:41,940 --> 00:35:44,719 WE MADE AN AGREEMENT TO WATCH EACH OTHER'S SO WE CAN GO OUT. 557 00:35:44,743 --> 00:35:46,676 I'M GONNA TAKE THEM OVER THERE IN A LITTLE WHILE. 558 00:35:46,745 --> 00:35:48,678 HERS ARE COMING HERE TOMORROW. 559 00:35:50,682 --> 00:35:53,650 SOUNDS LIKE A NICE AGREEMENT. HOPE IT WORKS OUT. 560 00:35:53,719 --> 00:35:55,652 OH, IT WILL. 561 00:35:55,721 --> 00:35:59,222 DON'T YOU WORRY. LET'S GO, RENKO. 562 00:35:59,290 --> 00:36:01,536 WOULD YOU LIKE A GLASS OF WINE OR SOMETHING? 563 00:36:01,560 --> 00:36:04,093 SOME JUICE? UH, NO, THANKS. 564 00:36:04,162 --> 00:36:05,672 IF I SEE YOUR WELFARE WORKER, I'LL TELL HER 565 00:36:05,696 --> 00:36:07,408 YOU'RE GETTING THE PROBLEM WORKED OUT JUST FINE. 566 00:36:07,432 --> 00:36:10,400 WOULD YOU? THAT'D BE NICE. THANK YOU. 567 00:36:10,469 --> 00:36:12,935 LET'S GO, RENKO. 568 00:36:13,004 --> 00:36:16,706 MA'AM. Y'ALL TAKE CARE NOW. 569 00:36:16,775 --> 00:36:18,775 YOU TOO, SHIRRET. 570 00:36:28,319 --> 00:36:32,321 YOU KNOW, I TRUST THAT WOMAN ABOUT AS FAR AS I CAN SPIT CANAL WATER. 571 00:36:32,391 --> 00:36:34,891 SHE'S MAKING AN EFFORT. YEAH, TO RECRUIT YOU, 572 00:36:34,959 --> 00:36:36,959 BETWEEN THE SHEETS AND OTHERWISE. 573 00:36:37,028 --> 00:36:38,961 THESE PEOPLE, I SWEAR. 574 00:36:39,030 --> 00:36:41,008 YOU KNOW, THE BEST THING YOU COULD DO FOR THOSE KIDS... 575 00:36:41,032 --> 00:36:43,478 IS TO DO WHAT THE WELFARE WORKER WANTS... GET 'EM AWAY FROM HER. 576 00:36:43,502 --> 00:36:45,480 DON'T START THAT STUFF ON ME, RENKO, 577 00:36:45,504 --> 00:36:48,170 BECAUSE I'M NOT IN THE MOOD TO HEAR IT, ALL RIGHT? 578 00:36:48,239 --> 00:36:52,609 YEAH. I GUESS I'M JUST AN OVERLY CRITICAL, 579 00:36:52,677 --> 00:36:54,677 OVERLY SENSITIVE, 580 00:36:54,746 --> 00:36:58,581 HIGHLY MISANTHROPIC INDIVIDUAL WITH A WRY, SKEPTICAL PERSONA. 581 00:37:03,321 --> 00:37:05,900 WHO HAVE YOU BEEN TALKING TO? BEEN TALKING TO BOOKS. 582 00:37:05,924 --> 00:37:09,036 I'M TRYING TO IMPROVE MY WORD POWER. I'M GONNA SWITCH MY MAJOR OVER TO ENGLISH. 583 00:37:09,060 --> 00:37:12,139 TO ENGLISH, HUH? DROP ME OVER TO NASH AVENUE. I WANNA CATCH THIS TRAIN. 584 00:37:12,163 --> 00:37:14,409 YOU GOTTA SIGN OUT, PROFESSOR. YOU CAN DO IT FOR ME. 585 00:37:14,433 --> 00:37:17,177 NO. UH-UH. NO WAY. ESTERHAUS WATCHES THAT DAMN CLOCK LIKE A HAWK. 586 00:37:17,201 --> 00:37:19,580 LIE FOR ME, PARTNER. WHAT ARE FRIENDS FOR? WHAT? 587 00:37:19,604 --> 00:37:22,505 LIE. ALL RIGHT, SUCKER. YOU OWE ME ONE NOW. 588 00:37:22,574 --> 00:37:24,707 DON'T CALL ME SUCKER. AND I DON'T OWE YOU ANYTHING. 589 00:37:34,319 --> 00:37:38,488 - PSST. - HI. 590 00:37:38,557 --> 00:37:40,457 - HI. - COME ON IN. 591 00:37:40,525 --> 00:37:43,059 YOU COME ON OUT. 592 00:37:43,127 --> 00:37:45,895 I'D LIKE TO TAKE YOU TO DINNER. I MIGHT EVEN PAY FOR IT. 593 00:37:45,964 --> 00:37:50,633 ANDY, I WISH I COULD. I TEACH A CLASS IN 40 MINUTES. 594 00:37:50,702 --> 00:37:55,805 WELL, THEN, I'M JUST GONNA HAVE TO SPEND THE NEXT 40 MINUTES STARING AT YOU. 595 00:37:58,242 --> 00:38:00,477 YOU HAVE A GOOD DAY, COWPOKE? 596 00:38:00,545 --> 00:38:02,946 I HAD A USUAL DAY. 597 00:38:03,014 --> 00:38:05,882 A BUNCH OF GANG PUNKS AND HOOKERS AND PIMPS... 598 00:38:05,951 --> 00:38:08,585 AND MENTALLY DEFICIENT REPROBATES OUT IN THE STREET. 599 00:38:08,653 --> 00:38:10,587 MY GOD, YOU ARE PRETTY. 600 00:38:12,290 --> 00:38:16,693 EVERY SINGLE TIME I CLOSE MY EYES TODAY, ALL I CAN LOOK AT IS YOUR FACE. 601 00:38:18,396 --> 00:38:20,864 ANDY, COME ON. THE DOOR IS OPEN. 602 00:38:26,471 --> 00:38:29,639 UH, WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 603 00:38:29,708 --> 00:38:32,274 ANDY, WHAT ARE YOU DOING? 604 00:38:33,812 --> 00:38:35,745 ANDY? 605 00:38:35,814 --> 00:38:38,848 COME HERE. COME HERE. 606 00:38:43,388 --> 00:38:45,388 I MISS YOU SO. 607 00:38:47,526 --> 00:38:49,726 I MISS YOU SO. 608 00:38:49,794 --> 00:38:53,095 OH, ANDY, LISTEN, NOT HERE. 609 00:38:53,164 --> 00:38:56,365 WE GOT 40 MINUTES... BEFORE YOU HAVE TO TEACH YOUR CLASS. 610 00:38:58,069 --> 00:39:00,169 AND I WANT YOU SO BAD IT HURTS. 611 00:39:01,172 --> 00:39:03,172 MMM! 612 00:39:12,050 --> 00:39:15,552 ANDY, THIS IS CRAZY. YOU KNOW THAT. 613 00:39:15,620 --> 00:39:17,554 I DON'T CARE. 614 00:39:17,622 --> 00:39:19,622 I DON'T CARE. 615 00:39:33,438 --> 00:39:36,205 OH, FRANK, I THOUGHT YOU'D NEVER GET HERE! 616 00:39:36,274 --> 00:39:38,575 I CAME AS SOON AS I HEARD, FAY. 617 00:39:38,643 --> 00:39:42,378 I SWEAR, FRANK, I GET MORE SUPPORT FROM MY PANTY HOSE... 618 00:39:42,447 --> 00:39:45,414 THAN I DO FROM THE COPS IN THIS GARBAGE DUMP OF A CITY! 619 00:39:45,483 --> 00:39:49,251 YOU WANNA TELL ME WHAT HAPPENED? WHAT HAPPENED? 620 00:39:49,320 --> 00:39:52,088 I GOT MUGGED. THAT'S WHAT HAPPENED. 621 00:39:53,324 --> 00:39:56,225 UH, CAN I SEE THE REPORT, PLEASE? THANK YOU. 622 00:39:56,294 --> 00:40:00,262 I TELL YOU, FRANK. THIS HAS BEEN ONE HELL OF A YEAR. 623 00:40:00,331 --> 00:40:03,099 I MEAN, FIRST, I GET ARRESTED IN A HOT TUB. 624 00:40:03,167 --> 00:40:07,770 OH, I BELIEVE IT WAS YOUR SERGEANT WALSH THAT GOT THE INITIAL EYEFUL. 625 00:40:07,839 --> 00:40:10,372 AND THEN I AM TERRORIZED BY OBSCENE PHONE CALLS... 626 00:40:10,441 --> 00:40:12,909 BY THAT MANIAC PATIENT OF HARVEY'S. 627 00:40:12,978 --> 00:40:16,545 AND NOW THIS, WHICH IS TRULY THE HIGHLIGHT. 628 00:40:16,615 --> 00:40:20,850 FRANK, THEY PUSHED ME DOWN ON THE GROUND, 629 00:40:20,919 --> 00:40:25,154 AND ONE OF 'EM HAD HIS WHOLE ARM UP MY DRESS LOOKING FOR VALUABLES. 630 00:40:28,326 --> 00:40:31,560 AND WHERE WAS HEROIC HARVEY? 631 00:40:31,630 --> 00:40:34,697 HARVEY JUST STOOD THERE LIKE AN IDIOT SAYING, 632 00:40:34,766 --> 00:40:37,867 "DON'T PANIC. GIVE THEM WHAT THEY WANT." 633 00:40:37,936 --> 00:40:40,603 GIVE THEM WHAT THEY WANT? 634 00:40:42,007 --> 00:40:45,119 I SWEAR, FRANK. I SAW SOMETHING IN HARVEY TONIGHT... 635 00:40:45,143 --> 00:40:48,277 I DON'T EVER WANNA SEE AGAIN... 636 00:40:49,480 --> 00:40:51,413 THE REAL HARVEY. 637 00:40:53,718 --> 00:40:57,453 UH, I'M REALLY SORRY ABOUT THE ENGAGEMENT RING. 638 00:40:58,589 --> 00:41:01,323 IT WASN'T ALL. THEY GOT MY, UH, NECKLACE... 639 00:41:01,392 --> 00:41:05,561 AND MY... MY BRACELETS, ALL MY CASH, MY CREDIT CARDS. 640 00:41:05,630 --> 00:41:07,897 OH, AND MY TEAR GAS CANISTERS. 641 00:41:07,966 --> 00:41:11,634 WONDERFUL, HUH? OH, YEAH, AND-AND THE ALIMONY CHECK. 642 00:41:11,703 --> 00:41:13,703 THAT'S NO PROBLEM. I'LL JUST WRITE YOU ANOTHER ONE. 643 00:41:14,906 --> 00:41:17,473 HOT X-RAYS, MS. FURILLO. YOU WANNA TAKE A LOOK? 644 00:41:17,542 --> 00:41:20,643 FRANK, THIS IS DR. REDMAN, THE ORTHOPEDIST. 645 00:41:22,080 --> 00:41:24,313 - HOW ARE YOU? - HOW DO YOU DO? 646 00:41:24,382 --> 00:41:27,050 BROKEN THUMB RIGHT HERE. 647 00:41:27,118 --> 00:41:29,864 IF YOU DON'T WANNA LOSE MOBILITY, YOU'LL NEED SURGERY. 648 00:41:29,888 --> 00:41:33,022 - SURGERY? - YEAH. WHAT YOU GOT TO DO IS... 649 00:41:33,091 --> 00:41:35,925 REMOVE THIS PIECE OF BONE HERE FLOATING AROUND IN THE JOINT, 650 00:41:35,994 --> 00:41:38,205 OTHERWISE IT INTERFERES WITH THE LIGAMENT. 651 00:41:38,229 --> 00:41:40,163 IT'S CALLED A GAMEKEEPER'S THUMB. 652 00:41:40,231 --> 00:41:42,331 HOW SOON WOULD YOU HAVE TO DO THIS? 653 00:41:42,400 --> 00:41:46,302 I'VE ALREADY BOOKED YOU AN O.R. YOU'LL BE OUT OF HERE BY 9:00 A.M. 654 00:41:46,370 --> 00:41:49,050 NO OFFENSE, DOCTOR, BUT SHOULDN'T WE GET A SECOND OPINION? 655 00:41:49,074 --> 00:41:51,407 OH, NO OFFENSE TAKEN. UH... 656 00:41:51,475 --> 00:41:54,077 BUT I'M PRETTY FAMILIAR WITH THIS KIND OF BREAK. 657 00:41:54,145 --> 00:41:57,513 I'VE HAD A FEW OF THEM MYSELF. THE MAN'S ALL-PRO, FRANK. 658 00:41:58,783 --> 00:42:02,118 OH, OTIS REDMAN. OF COURSE. SYRACUSE ALL-AMERICAN. 659 00:42:02,187 --> 00:42:04,231 THEN YOU PLAYED FOR ST. LOUIS, RIGHT? SEVENTY... 660 00:42:04,255 --> 00:42:07,056 SEVENTY-TWO TO '79. 661 00:42:08,426 --> 00:42:10,693 WELL, THE OFFICER TOLD ME. 662 00:42:12,163 --> 00:42:15,198 SHALL WE GO FOR IT? WILL IT LEAVE A SCAR? 663 00:42:15,266 --> 00:42:18,701 JUST A LITTLE ONE. BESIDES, SCARS ARE SEXY. 664 00:42:20,571 --> 00:42:22,504 UH, WHY DON'T YOU TWO TALK THIS OVER, 665 00:42:22,573 --> 00:42:24,941 AND I'LL BE BACK IN A FEW MINUTES, OKAY? 666 00:42:25,009 --> 00:42:27,443 - EXCUSE ME. - SURE. 667 00:42:31,816 --> 00:42:34,050 YOU SURE YOU WANNA GO THROUGH WITH THIS, FAY? 668 00:42:34,119 --> 00:42:36,964 WELL, I'M HERE. I MIGHT AS WELL GET IT OVER WITH. 669 00:42:36,988 --> 00:42:40,289 - BESIDES, I TRUST HIM. - I NOTICED. 670 00:42:40,358 --> 00:42:44,861 - WHAT ABOUT FRANK, JR.? - HE'S WITH MY MOTHER TONIGHT. 671 00:42:44,929 --> 00:42:48,364 IF YOU COULD TAKE HIM TO SCHOOL IN THE MORNING, AND THEN COME BACK AND GET ME... 672 00:42:48,432 --> 00:42:51,567 - SURE. NO PROBLEM. - THANKS. 673 00:42:52,937 --> 00:42:55,471 YOU KNOW, I'M SCARED, FRANK. 674 00:42:55,539 --> 00:42:57,907 DO YOU WANT ME TO STAY FOR THE OPERATION? 675 00:42:57,976 --> 00:43:00,810 NO, IT'S NOT THE OPERATION I'M AFRAID OF. 676 00:43:01,813 --> 00:43:04,781 IT'S THE REASON FOR THE OPERATION. 677 00:43:04,849 --> 00:43:07,327 I DON'T LIKE LIVING IN A JUNGLE, FRANK. 678 00:43:07,351 --> 00:43:10,865 AND I DON'T WANT TO RAISE FRANK, JR. IN A JUNGLE EITHER. 679 00:43:10,889 --> 00:43:13,689 I MEAN, I WANNA GET OUTTA HERE. 680 00:43:13,758 --> 00:43:17,693 ALL RIGHT. WELL, MAYBE WE CAN TALK ABOUT THAT TOMORROW. 681 00:43:17,762 --> 00:43:20,496 I DON'T THINK I'M GONNA FEEL ANY DIFFERENT TOMORROW. 682 00:43:20,564 --> 00:43:23,365 MAYBE NOT, BUT AT LEAST WE CAN TALK. 683 00:43:24,903 --> 00:43:26,903 OKAY. 684 00:43:26,971 --> 00:43:28,971 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT ME TO STAY? 685 00:43:30,675 --> 00:43:33,509 NO, I'M FINE. BUT THANKS. 686 00:43:33,577 --> 00:43:35,577 YOU GO AHEAD. 687 00:43:42,720 --> 00:43:46,189 EXCUSE ME. UH, COULD YOU TELL ME WHERE THE CHILDREN'S WARD IS, PLEASE? 688 00:43:46,257 --> 00:43:48,257 IT'S THIRD FLOOR, WEST. 689 00:44:00,504 --> 00:44:03,405 HENRY? 690 00:44:03,474 --> 00:44:07,210 FRANK, WHAT ARE YOU DOING HERE? I WAS DOWN IN EMERGENCY. 691 00:44:07,278 --> 00:44:11,147 FAY GOT MUGGED. OH, GEE... IS SHE ALL RIGHT? 692 00:44:11,216 --> 00:44:13,649 OH, YEAH. BROKEN THUMB. 693 00:44:13,718 --> 00:44:17,086 SHE'S SCARED. THE THUMB WILL HEAL. 694 00:44:17,155 --> 00:44:19,889 WHILE I WAS HERE, I THOUGHT I'D CHECK ON JOSH. 695 00:44:19,958 --> 00:44:24,327 HOW'S IT GOING? BEATS THE HELL OUT OF ME. 696 00:44:24,395 --> 00:44:27,129 THEY DON'T KNOW ANYTHING. THEY'RE NOT TELLING ME. 697 00:44:27,198 --> 00:44:29,966 SO WE WAIT. RACHEL AND I ARE TAKING TURNS. 698 00:44:30,034 --> 00:44:33,769 MIND IF I WAIT WITH YOU? NO. 699 00:44:41,579 --> 00:44:44,747 YOU KNOW, THE INFURIATING PART, FRANK, 700 00:44:44,815 --> 00:44:49,852 IS MY LITTLE GUY'S LYING THERE IN A COMA, AND I CAN'T DO A DAMN THING ABOUT IT... 701 00:44:49,921 --> 00:44:51,881 EXCEPT WAIT HERE WITH MY THUMB UP MY NOSE, 702 00:44:51,923 --> 00:44:55,591 TRYING... NOT TO THINK ABOUT LOSING HIM... 703 00:44:56,827 --> 00:44:58,827 AND NOT BEING ABLE TO THINK ABOUT ANYTHING ELSE. 704 00:45:01,299 --> 00:45:05,634 MR. GOLDBLUME, MAY I SPEAK WITH YOU PRIVATELY FOR A MOMENT, PLEASE? 705 00:45:05,703 --> 00:45:07,669 YEAH. UH, EXCUSE ME, FRANK. 706 00:45:07,738 --> 00:45:09,738 SURE. 707 00:45:52,716 --> 00:45:54,783 NO, HE... HE'S OKAY, FRANK. 708 00:45:54,852 --> 00:45:57,786 HE'S COME OUT OF THE COMA. DOCTOR SAYS HE'S GONNA BE FINE. 709 00:46:02,026 --> 00:46:04,827 THANK GOD. 709 00:46:05,305 --> 00:47:05,689 Watch Full HD Movies & TV Shows with Subtitles for Free ---> osdb.link/tv 58832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.