All language subtitles for Hill Street Blues S01E11 Life, Death, Eternity

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,873 --> 00:00:08,607 YES, I DO UNDERSTAND EVERYONE'S DISPLEASURE... 2 00:00:08,676 --> 00:00:11,009 WITH OUR MALFUNCTIONING HEATING SYSTEM. 3 00:00:12,346 --> 00:00:14,513 HOWEVER... 4 00:00:14,582 --> 00:00:18,149 IT, UH, BEHOOVES US... 5 00:00:18,218 --> 00:00:21,119 GOD BLESS YOU... 6 00:00:21,188 --> 00:00:24,423 AS PROFESSIONALS, TO ACCEPT IT IN GRACEFUL STRIDE. 7 00:00:24,492 --> 00:00:26,892 AS FAR AS THE METAPHORICAL LIGHT AT TUNNEL'S END, 8 00:00:26,960 --> 00:00:30,095 MAINTENANCE, JUST ONE HALF HOUR AGO, GAVE ME HIS PERSONAL ASSURANCE... 9 00:00:30,163 --> 00:00:32,498 THAT SAID FURNACE WILL BE FUNCTIONING AGAIN... 10 00:00:32,566 --> 00:00:35,000 BY MIDMORNING. 11 00:00:35,068 --> 00:00:39,438 YEAH. WELL, YOU KNOW, THEY HAVE BEEN KNOWN TO LIE, SARGE. 12 00:00:39,507 --> 00:00:43,542 WELL, I CAN'T DENY THE TRUTH OF THAT, WASHINGTON, BUT WHAT CAN WE DO? 13 00:00:43,611 --> 00:00:47,880 THEY GOT US BY THE, UH... 14 00:00:47,948 --> 00:00:50,382 EARLAPS, AS IT WERE. 15 00:00:50,451 --> 00:00:52,384 OUR NEXT ITEM. 16 00:00:52,453 --> 00:00:57,355 ITEM 14 CONCERNS BASIC MATURITY... 17 00:00:57,425 --> 00:00:59,357 OR LACK OF IT... 18 00:00:59,427 --> 00:01:02,428 OR WHAT IS COMMONLY CALLED STUPIDITY IN THE EXTREMIS, 19 00:01:02,496 --> 00:01:06,432 WHICH IS TO SAY, SNIPER ALLEY. 20 00:01:06,500 --> 00:01:08,767 ONCE AGAIN, CERTAIN THRILL-SEEKERS... 21 00:01:08,836 --> 00:01:12,871 HAVE INSISTED UPON RUNNING THE GAUNTLET OF SNIPER ALLEY IN THEIR BLUES AND WHITES... 22 00:01:12,940 --> 00:01:17,443 IN AN ATTEMPT TO DRAW ROCKS, BOTTLES AND RIFLE FIRE FROM THE UNFRIENDLIES UP THERE. 23 00:01:17,511 --> 00:01:21,246 I WILL NOT HAVE IT. 24 00:01:21,315 --> 00:01:24,049 CAPTAIN FURILLO WILL NOT HAVE IT. 25 00:01:24,117 --> 00:01:27,385 IS THAT CLEAR? 26 00:01:29,000 --> 00:01:35,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 27 00:01:40,634 --> 00:01:43,134 ANY UNINVITED INCURSIONS UP THERE... 28 00:01:43,203 --> 00:01:47,606 CAN SERIOUSLY DAMAGE THE CAPTAIN'S NEGOTIATIONS WITH THOSE PEOPLE. 29 00:01:47,675 --> 00:01:51,643 SO LET'S REMEMBER WHO AND WHAT WE ARE, HUH? 30 00:01:53,180 --> 00:01:56,748 AND WHILE I'M ON THE SUBJECT OF CAPTAIN FURILLO... 31 00:01:56,817 --> 00:01:59,521 THANK YOU. I FIND MYSELF CHARGED WITH MAKING 32 00:01:59,545 --> 00:02:02,087 A DIFFICULT AND DISTRESSING ANNOUNCEMENT. 33 00:02:02,155 --> 00:02:04,200 YES, THE SCUTTLEBUTT IS MORE OR LESS ACCURATE. 34 00:02:04,224 --> 00:02:08,594 CAPTAIN FURILLO IS A PRIME CANDIDATE FOR A PROMOTION TO COMMANDERSHIP AT DIVISION. 35 00:02:08,662 --> 00:02:12,965 AS A PERSONAL OBSERVATION, I THINK HE'S THE ABLER MAN FOR THE JOB. 36 00:02:13,033 --> 00:02:16,234 SO WHAT SAY WE GIRD OUR LOINS FOR THE WORST. 37 00:02:16,303 --> 00:02:19,638 SUCH IS LIFE. SUCH IS POLICE WORK. 38 00:02:19,707 --> 00:02:22,808 ALL RIGHT. THAT'S IT. HEY, STAY WARM. 39 00:02:22,877 --> 00:02:24,877 AND, UH... 40 00:02:24,945 --> 00:02:27,713 LET'S BE CAREFUL OUT THERE, HUH? 41 00:02:31,218 --> 00:02:33,485 SEE A DOCTOR, WOULD YA, PLEASE? 42 00:02:35,022 --> 00:02:37,455 HOMEOPATH... TAKE SOMETHING. 43 00:02:37,525 --> 00:02:39,992 YOU GOT ANYTHING? I DON'T KNOW. 44 00:02:40,060 --> 00:02:42,394 AT LEAST SOMEBODY. 45 00:02:48,301 --> 00:02:50,235 YOU GUYS WERE UP AT GIBSON HEIGHTS, RIGHT? 46 00:02:50,303 --> 00:02:53,839 YEAH, SIX MONTHS' WORTH. BEFORE THAT, MIDTOWN. 47 00:02:53,908 --> 00:02:57,576 WELL, YOU GUYS SURE MOVE AROUND A LOT. SOUNDS LIKE SOMEONE'S ON YOUR CASE. 48 00:02:57,645 --> 00:03:00,111 YEAH. HIM. 49 00:03:00,180 --> 00:03:03,393 THOUGHT THERE MIGHT BE A LITTLE BIT MORE ACTION UP THIS WAY. 50 00:03:03,417 --> 00:03:05,862 WELL, WE'VE BEEN KNOWN TO STAIN A FEW GARMENTS UP HERE. 51 00:03:05,886 --> 00:03:10,722 YOU MEAN, YOU REALLY ASKED TO TRANSFER TO THE HILL, HMM? 52 00:03:10,791 --> 00:03:14,225 WELL, I WOULDN'T PUT IT THAT WAY EXACTLY. 53 00:03:14,294 --> 00:03:18,063 - BUT, UH, LET'S TALK SOMETIME, HUH? - YEAH. 54 00:03:18,131 --> 00:03:21,171 Y'ALL GIVE US A CALL IF YOU WANT TO GO EAT OR SOMETHING LIKE THAT. 55 00:03:21,201 --> 00:03:23,869 I THINK WE HAVE THE NEIGHBORHOOD PRETTY WELL LAID OUT. 56 00:03:23,938 --> 00:03:26,872 I'LL BET YOU DO. CARMICHAEL... SEEMS LIKE I HEARD THEM NAMES BEFORE. 57 00:03:26,941 --> 00:03:29,275 IT'S NOT FOR PUBLICATION, BUT THEY'RE TOP OF 58 00:03:29,299 --> 00:03:31,710 THE "F" LIST. ONE MORE FOUL, AND THEY'RE OUT. 59 00:03:31,779 --> 00:03:35,113 DISPATCH. WE HAVE A 9-11. 60 00:03:35,182 --> 00:03:37,182 ARMED ROBBERY IN PROGRESS. 61 00:03:37,250 --> 00:03:40,351 SEE SURPLUS STORE, CORNER PEOPLE'S DRIVE, 124th STREET. 62 00:04:47,221 --> 00:04:49,220 WELL, AS SOON AS HE GETS IN, HAVE HIM CALL ME. 63 00:04:49,289 --> 00:04:51,159 SOMEBODY OVER THERE DROPPED THE BALL ON MY 64 00:04:51,183 --> 00:04:53,258 EX-WIFE'S PHONE TRACE, AND I WANT TO KNOW WHO. 65 00:04:53,327 --> 00:04:55,660 WELL, THEN HAVE HIM PAGED OVER THERE... 66 00:04:55,728 --> 00:04:58,596 AND TELL HIM TO GET IN TOUCH WITH ME OR RAY CALLETANO. 67 00:04:58,665 --> 00:05:00,665 YEAH, YOU DO THAT. 68 00:05:00,733 --> 00:05:02,733 THANK YOU. 69 00:05:06,006 --> 00:05:09,674 HE'S PLAYING RACQUETBALL. OH, NICE! 70 00:05:09,742 --> 00:05:13,011 FRANK, FRANK JR. WAS LISTENING ON THE OTHER PHONE... 71 00:05:13,080 --> 00:05:16,681 WHILE THAT PERVERT WAS SPEWING THAT TWISTED FILTH AT ME. 72 00:05:16,749 --> 00:05:20,285 LORD KNOWS WHAT AN EFFECT IT'S GONNA HAVE ON HIS EMOTIONAL DEVELOPMENT. 73 00:05:20,354 --> 00:05:22,765 WELL, HE WOULDN'T HAVE HEARD ANYTHING, FAY, IF YOU HAD HUNG UP. 74 00:05:22,789 --> 00:05:25,029 WHY DIDN'T YOU JUST HANG UP? 75 00:05:25,058 --> 00:05:26,992 BECAUSE YOUR RACQUETBALL-PLAYING COLLEAGUE, 76 00:05:27,060 --> 00:05:30,962 THE MENTALLY DEFICIENT CAPTAIN ECKER OF THE MIDTOWN PRECINCT, TOLD ME NOT TO. 77 00:05:31,031 --> 00:05:34,165 HE SAID, "WE HAVE TRACING TECHNIQUES, MRS. FURILLO." 78 00:05:34,234 --> 00:05:37,402 LIKE HELL THEY DO. JUST TAKE IT EASY. 79 00:05:37,471 --> 00:05:40,671 WHERE'S FRANK JR. NOW? I WANT TO HAVE A LITTLE TALK WITH HIM. 80 00:05:40,740 --> 00:05:43,708 DON'T WORRY ABOUT IT. HARVEY IS TAKING CARE OF IT. 81 00:05:43,776 --> 00:05:46,411 WELL, HE IS A PROFESSIONAL, AFTER ALL. 82 00:05:46,480 --> 00:05:48,779 OH, GREAT, FAY. 83 00:05:48,848 --> 00:05:51,516 AND I AM MERELY THE BOY'S FATHER. 84 00:05:51,584 --> 00:05:55,153 EXCUSE ME, FRANCIS, UH, FAY. 85 00:05:55,222 --> 00:05:58,023 YOU'RE RUNNING A GOOD 20 MINUTES LATE. NOT WISE, CONSIDERING. 86 00:05:58,091 --> 00:06:01,092 CONSIDERING WHAT? ARE YOU LATE FOR YOUR RACQUETBALL GAME? 87 00:06:02,595 --> 00:06:04,929 PHIL, 88 00:06:04,998 --> 00:06:06,931 GET FAY A CUP OF COFFEE. 89 00:06:07,000 --> 00:06:10,001 OH, SURE. RUN OFF. 90 00:06:10,070 --> 00:06:12,115 IT'S THE STORY OF YOUR LIFE, ISN'T IT, FRANK? 91 00:06:12,139 --> 00:06:14,450 DESERTING THE PEOPLE WHO NEED YOU THE MOST! 92 00:06:14,474 --> 00:06:18,609 HOWARD'S THE PERFECT EXAMPLE OF WHAT I'VE BEEN SAYING FOR YEARS. 93 00:06:20,213 --> 00:06:22,147 HUH? 94 00:06:22,215 --> 00:06:24,549 EXCUSE ME, CHIEF. I DIDN'T QUITE HEAR THAT. 95 00:06:24,617 --> 00:06:27,897 COME ON, HOWARD. YOU HEAR EVERY SQUEAK AND BIRD CHIRP IN THIS DEPARTMENT. 96 00:06:27,921 --> 00:06:30,255 WHAT I SAID WAS, 97 00:06:30,323 --> 00:06:35,193 WE'VE COME A LONG WAY SINCE THE OLD POTATO-HEAD, FLATFOOT IMAGE OF BYGONE DAYS. 98 00:06:35,262 --> 00:06:38,863 HOWARD OVER THERE HAS GOT HIS Ph.D. ED CHAPEL'S GOT HIS MASTER'S. 99 00:06:38,932 --> 00:06:42,534 THERE'S NOT A MAN IN THIS ROOM WHO ISN'T A COLLEGE GRADUATE. 100 00:06:42,602 --> 00:06:45,870 AND NOT A MAN IN THIS ROOM CAN'T HOLD HIS OWN... 101 00:06:45,939 --> 00:06:48,906 WITH THE BLEEDING-HEART, SO-CALLED INTELLECTUALS OUT THERE. 102 00:06:48,975 --> 00:06:52,477 FRANK. 103 00:06:52,546 --> 00:06:55,580 - CHIEF. - NICE TO SEE YOU. 104 00:06:55,648 --> 00:06:58,916 ED. GLAD YOU COULD COME. 105 00:06:58,985 --> 00:07:01,453 - HELLO, HOWARD. - FRANK. 106 00:07:01,521 --> 00:07:03,854 WELCOME TO THE BIG TEPEE, FRANK. 107 00:07:03,923 --> 00:07:06,824 GENTLEMEN, WHILE WE'RE ON THE SUBJECT OF ACCOMPLISHMENT, 108 00:07:06,893 --> 00:07:09,794 A LITTLE ANNOUNCEMENT'S IN ORDER. 109 00:07:11,531 --> 00:07:13,498 WANT TO TELL 'EM, HOWARD, OR SHOULD I? 110 00:07:14,634 --> 00:07:16,568 ALL RIGHT. I'LL DO IT. 111 00:07:16,636 --> 00:07:21,172 GENTLEMEN, LIEUTENANT HOWARD HUNTER IS THIS YEAR'S RECIPIENT... 112 00:07:21,241 --> 00:07:24,075 OF THE POLICE ASSOCIATION'S MENTAL HEALTH AWARD. 113 00:07:26,179 --> 00:07:29,947 DAVE, I'VE GOT A GOOD IDEA. 114 00:07:30,016 --> 00:07:31,949 WHAT'S THAT, CHIEF? 115 00:07:32,018 --> 00:07:34,486 WHY DON'T WE JUST PUT ED AND FRANK IN A RING SOMEPLACE... 116 00:07:34,554 --> 00:07:36,787 AND LET 'EM SLUG IT OUT FOR COMMANDER? 117 00:07:55,875 --> 00:07:59,777 YOU ALL RIGHT? 118 00:08:01,248 --> 00:08:04,282 GEE, FRANK... THAT WAS A CLOSE ONE. THANK YOU. 119 00:08:06,520 --> 00:08:08,520 WHOSE IS IT? IS THAT YOU? 120 00:08:08,588 --> 00:08:10,522 NO, I'M CLEAN. NOT ME. 121 00:08:10,590 --> 00:08:12,723 IT'S MINE. 122 00:08:12,792 --> 00:08:16,227 SORRY. CHIEF. 123 00:08:16,296 --> 00:08:19,564 THANK YOU, FRANK. I'LL SEE YOU. TAKE IT EASY, FRANK. 124 00:08:21,034 --> 00:08:23,446 WELL, THAT'S WHAT I'D CALL GOOD TIMING. 125 00:08:32,945 --> 00:08:36,013 HE'LL TAKE YOUR STATEMENT. 126 00:08:36,082 --> 00:08:39,817 GUY GOT MUGGED COMIN' OUT OF THAT, UH... THAT GLOVE FACTORY ON WATER STREET. 127 00:08:39,886 --> 00:08:41,886 OH, NEW DEAL CAP AND GLOVE COMPANY, HUH? 128 00:08:41,954 --> 00:08:46,023 YEAH, THEY TOOK HIS MONEY, HIS WATCH AND 20 DOZEN PAIRS OF GLOVES. 129 00:08:46,092 --> 00:08:49,126 SUCH IS THE LOT OF THE SMALL BUSINESSMAN THESE DAYS. 130 00:08:49,196 --> 00:08:53,064 HEY, BE SUPPORTIVE. GIVE HIM A CUP OF THE GOOD COFFEE. ALL RIGHT, SARGE. 131 00:08:53,132 --> 00:08:56,492 KEEP UP THE GOOD WORK. I WANT TO SEE YOU GUYS MAKE GOOD. BELKER. 132 00:09:02,509 --> 00:09:06,244 IT'S HIM. I SHOULD'VE FIGURED I'D FIND THAT SAWED-OFF LITTLE KIKE UP HERE. 133 00:09:06,313 --> 00:09:08,379 WHAT'D YOU SAY? SHUT UP! 134 00:09:08,448 --> 00:09:10,615 WHY IS IT SO COLD THIS MORNING, LEO? 135 00:09:10,684 --> 00:09:12,724 NOBODY PAID THE UTILITY BILLS AGAIN. 136 00:09:12,752 --> 00:09:15,019 TRY RUBBING A COUPLE WINOS TOGETHER OR SOMETHING. 137 00:09:15,088 --> 00:09:18,523 WINOS. 138 00:09:18,592 --> 00:09:20,458 WHAT SAY, JEW BOY? 139 00:09:24,197 --> 00:09:27,265 WHAT'S GOING ON HERE? 140 00:09:27,334 --> 00:09:29,267 PERSONAL. 141 00:09:29,336 --> 00:09:31,603 BEEN A WHILE. 142 00:09:32,972 --> 00:09:35,806 WHAT GIVES? WHAT'S WITH YOU TWO? 143 00:09:35,875 --> 00:09:40,211 I'D LIKE TO VOICE A COMPLAINT AGAINST THIS OFFICER'S VICIOUS ANTI-SEMITIC REMARKS! 144 00:09:40,280 --> 00:09:42,280 IN A MINUTE, SIR. LUDWIG? 145 00:09:44,351 --> 00:09:46,851 THIS. 146 00:09:46,919 --> 00:09:50,054 HE OWES ME ONE FOR BACK AT THE ACADEMY. 147 00:09:50,123 --> 00:09:53,824 NO ONE BELIEVED ME WHEN I TOLD 'EM THE LITTLE SCUM BIT MY FINGER OFF. 148 00:09:53,893 --> 00:09:57,828 STOP IT. COME ON. COME ON. ALL RIGHT, LUDWIG. ALL RIGHT. 149 00:10:02,469 --> 00:10:05,470 I'LL DO THE BEST I CAN, LIEUTENANT. 150 00:10:06,606 --> 00:10:08,673 THAT'S ALL I CAN PROMISE. 151 00:10:08,742 --> 00:10:12,142 YOU FIND A PEACEFUL SOLUTION, MICK, OR ELSE. YEAH, HILL STREET. 152 00:10:13,747 --> 00:10:16,514 I SAID I'LL TRY. JUST A SECOND. LIEUTENANT? 153 00:10:16,583 --> 00:10:19,384 IT'S THE CAPTAIN. LINE THREE. 154 00:10:24,557 --> 00:10:27,158 GO AHEAD, FRANK. 155 00:10:27,226 --> 00:10:29,226 FRANK? 156 00:10:29,296 --> 00:10:31,296 FRANK. 157 00:10:33,300 --> 00:10:35,232 WHERE THE HELL IS MARV? 158 00:10:35,302 --> 00:10:37,702 NOTHING WORKS IN THIS PLACE. 159 00:10:37,771 --> 00:10:40,104 NO FURNACE, NO PHONE, NO NOTHING! 160 00:10:40,173 --> 00:10:43,675 I'LL GET HIM, OKAY? I'LL GET HIM. 161 00:10:47,213 --> 00:10:49,390 THEY'RE RAISIN' HELL UPSTAIRS, MARV. THERE'S 162 00:10:49,414 --> 00:10:51,716 ONLY TWO PHONES WORKIN' IN THE ENTIRE JOINT... 163 00:10:51,785 --> 00:10:54,285 FOR CRYIN' OUT LOUD. MARV, ARE YOU SLEEPING? 164 00:11:03,062 --> 00:11:05,062 REAL CUTE, MARV. 165 00:11:06,299 --> 00:11:09,133 WANT TO STOP SCREWIN' AROUND? 166 00:11:11,003 --> 00:11:13,003 MARV... 167 00:11:17,577 --> 00:11:19,577 OH, MY... 168 00:11:36,028 --> 00:11:38,028 HOW YA DOIN', ABE? 169 00:11:41,067 --> 00:11:43,167 HELLO, EMIL. FRANK. 170 00:11:43,236 --> 00:11:45,236 HE'S IN ROOM "D," CAPTAIN. 171 00:11:47,374 --> 00:11:50,708 WOULD THE DEPUTY ASSISTANT TO D.A. KILEY'S OFFICE... 172 00:11:50,777 --> 00:11:54,645 PLEASE PICK UP A MESSAGE AT THE FRONT DESK? 173 00:11:54,714 --> 00:11:57,448 CAN YOU GIVE ME A LITTLE HINT WHAT'S GOING ON HERE? 174 00:11:57,517 --> 00:11:59,595 ALL I KNOW IS THE PUBLIC DEFENDER SAID URGENT. 175 00:11:59,619 --> 00:12:01,552 URGENT, HUH? 176 00:12:01,621 --> 00:12:05,322 WELL, IN CASE YOU HADN'T HEARD, THEY'VE KICKED THIS NEMO RODRIGUEZ THING UPSTAIRS. 177 00:12:05,392 --> 00:12:07,392 YOU KNOW WHO'S IN THERE WITH HIM NOW? 178 00:12:07,460 --> 00:12:09,894 THE FEMALE BARRACUDA... DAVENPORT. 179 00:12:09,962 --> 00:12:13,063 NOW I WOULDN'T LIE TO YOU, FRANK, BUT I'M BLAMING YOU... 180 00:12:13,132 --> 00:12:15,110 FOR THIS SCREWING AROUND WASTING OF MY TIME. 181 00:12:15,134 --> 00:12:17,895 AND I'M TELLIN' YOU SOMETHING ELSE, KID, YOU WOULD NEVER HAVE DONE IT, 182 00:12:17,937 --> 00:12:19,871 IF YOU HADN'T BEEN HUMPING FOR COMMANDER. 183 00:12:21,441 --> 00:12:23,441 OH, WELL. 184 00:12:24,711 --> 00:12:27,512 POLITICS IS POLITICS, HMM? 185 00:12:29,682 --> 00:12:33,818 I JUST HATE TO SEE A GOOD GUY SINKIN' IN THAT SWAMP. 186 00:12:46,866 --> 00:12:48,844 WELL, I DIDN'T HAVE NOTHIN' AT THE HOUSE... 187 00:12:48,868 --> 00:12:51,647 SO I WENT OVER TO THIS AFTER-HOURS PLACE TO GO PICK UP A BOTTLE, RIGHT? 188 00:12:51,671 --> 00:12:55,272 OKAY. I COME BACK MAYBE 20 MINUTES LATER, 189 00:12:55,341 --> 00:12:57,842 AND I'M ON THE STAIRS WHEN I HEAR THE GUN GO OFF. 190 00:12:57,911 --> 00:12:59,844 I HEAR A CRASH TOO, 191 00:12:59,913 --> 00:13:03,392 AND THEN THIS GUY COMES TEARING OUT THE DOOR AND DOWN THE STAIRS. 192 00:13:03,416 --> 00:13:07,151 BAM! THROWS ME AGAINST THE WALL SO I DON'T HAVE NO CHANCE TO GRAB HIM. 193 00:13:07,219 --> 00:13:09,339 I MEAN, I DIDN'T HAVE NO CHANCE AT ALL, RIGHT? 194 00:13:09,388 --> 00:13:11,388 BUT IT WAS HIM, MAN. 195 00:13:11,458 --> 00:13:13,791 SEE, NO DOUBT ABOUT THAT, BECAUSE I MET HIM ONE TIME... 196 00:13:13,860 --> 00:13:16,861 WHEN I WENT OVER TO GO SEE ROSE IN A PLACE HE SET HER UP IN. 197 00:13:16,930 --> 00:13:20,264 TELL THE CAPTAIN AND LIEUTENANT THE MAN'S NAME. 198 00:13:22,401 --> 00:13:25,636 IT WAS McAURLEY, THE COUNCILMAN GUY. 199 00:13:30,743 --> 00:13:32,677 DON'T DO THIS, KID. 200 00:13:32,745 --> 00:13:37,281 YOU GOT A GREAT IMAGINATION, BUT... 201 00:13:37,350 --> 00:13:39,310 HIS PRINTS ARE ALL OVER THE MURDER WEAPON. 202 00:13:39,352 --> 00:13:41,986 HE'S TOLD US TWO COCK-AND-BULL STORIES ALREADY. 203 00:13:42,054 --> 00:13:44,689 HE'S A VERY CREATIVE KID. 204 00:13:44,757 --> 00:13:47,424 COUNCILMAN McAURLEY. 205 00:13:50,463 --> 00:13:52,463 WHAT'S THIS? 206 00:13:54,200 --> 00:13:56,200 IT'S THE APARTMENT ADDRESS. 207 00:13:56,268 --> 00:13:59,436 I WOULDN'T THINK IT TOO DIFFICULT TO ASCERTAIN... 208 00:13:59,506 --> 00:14:02,306 IF THE VICTIM WAS BEING KEPT AND BY WHOM. 209 00:14:03,409 --> 00:14:06,744 I'D LIKE IT SEARCHED AS SOON AS POSSIBLE. 210 00:14:09,448 --> 00:14:12,082 I THINK THAT'S A REASONABLE REQUEST. 211 00:14:21,060 --> 00:14:23,694 I CALLED HIS OFFICE. HE'S BEEN IN AND OUT ALL MORNING. 212 00:14:23,763 --> 00:14:25,808 THOUGHT I'D STOP BY ON THE WAY UPTOWN. 213 00:14:25,832 --> 00:14:28,666 LOOK, FRANK, I KNOW HOW TIGHT McAURLEY IS WITH THE DEPARTMENT, 214 00:14:28,735 --> 00:14:30,735 AND IF SCHNEIDER WON'T TALK TO HIM, 215 00:14:30,803 --> 00:14:33,203 I'LL JUST HAVE THE D.A. SUBPOENA HIM. 216 00:14:33,272 --> 00:14:35,584 NOW WAIT A MINUTE. WHAT IF HE HAS NOTHING TO DO WITH IT? 217 00:14:35,608 --> 00:14:37,887 YOU KNOW AS WELL AS I DO IT'S GONNA BE ALL OVER THE NEWS. 218 00:14:37,911 --> 00:14:41,679 BESIDES THAT, SCHNEIDER HAS A POINT. THE KID HASN'T TOLD THE SAME STORY TWICE. 219 00:14:41,748 --> 00:14:44,682 DO YOU BELIEVE HIM? I DON'T KNOW YET. 220 00:14:45,852 --> 00:14:49,020 FRANK, I WANT TO SEE YOU MAKE COMMANDER, 221 00:14:49,088 --> 00:14:52,356 AND FOR MORE REASONS THAN JUST THE SHAPE OF YOUR NOSE. 222 00:14:53,426 --> 00:14:55,793 YOU LET ME WORRY ABOUT THAT, OKAY? 223 00:14:55,862 --> 00:15:00,230 I THINK WE'RE ASKING FOR IT IF WE DON'T GIVE IT A REST UNTIL THIS THING IS OVER. 224 00:15:00,299 --> 00:15:04,101 AND DON'T DO THAT. AND DON'T GIVE ME AN ARGUMENT. 225 00:15:04,170 --> 00:15:09,540 ALL WE NEED IS A RUMOR OF COLLUSION BETWEEN THE P.D.'s OFFICE AND YOU. 226 00:15:13,279 --> 00:15:16,681 LET ME HAVE SKIP FITZGERALD SUBPOENA THE COUNCILMAN AND GET IT OVER WITH. 227 00:15:16,749 --> 00:15:19,327 NO, NO, NO. HOLD OFF ON THAT. I NEED A LITTLE MORE TIME. 228 00:15:19,351 --> 00:15:21,619 AND I'LL SEE YOU LATER. 229 00:15:22,689 --> 00:15:24,755 FRANK, YOU'RE NOT LISTENING TO ME. 230 00:15:24,824 --> 00:15:26,757 I'M MAKING GOOD SENSE. 231 00:15:26,826 --> 00:15:29,293 YOU'RE SERIOUS? 232 00:15:35,367 --> 00:15:37,969 JOYCE? 233 00:15:45,611 --> 00:15:49,447 WHAT WAS MARV, MAYBE 38, 40? 234 00:15:49,516 --> 00:15:52,116 MORE LIKE 32. 235 00:15:53,486 --> 00:15:58,155 SEE, I KNEW HE WASN'T FEELING SO HOT, BUT... WHO KNEW? 236 00:15:58,224 --> 00:16:01,192 WELL, WHEN THE ICY HAND OF DARKNESS... 237 00:16:01,260 --> 00:16:04,061 DECIDES TO EXPUNGE THE FLAME OF LIFE, 238 00:16:04,130 --> 00:16:06,063 NONE OF US IS IMMUNE... 239 00:16:06,132 --> 00:16:08,766 NOT EVEN ONE SO YOUNG AND GIFTED AS MARV. 240 00:16:08,835 --> 00:16:10,968 OH, MAN. I WAS DEPRESSED ENOUGH ALREADY. 241 00:16:11,037 --> 00:16:13,103 TELL HIM TO COOL IT, WILL YOU, NEAL? 242 00:16:13,172 --> 00:16:15,673 THE MAN'S RIGHT ON THE MARK, BABE. 243 00:16:15,742 --> 00:16:18,609 LIFE, DEATH, ETERNITY, 244 00:16:18,678 --> 00:16:20,812 ET CETERA. 245 00:16:20,880 --> 00:16:22,814 MARV. 246 00:16:22,882 --> 00:16:26,250 MARV. MARV. 247 00:16:26,319 --> 00:16:29,387 GREATEST PHONE MAN THIS DEPARTMENT EVER HAD. 248 00:16:29,456 --> 00:16:31,656 FASTEST CABLE LAYER IN THE BUSINESS. 249 00:16:31,725 --> 00:16:34,124 MARV... MARV... GUY HAD THE HANDS OF A SURGEON. 250 00:16:34,193 --> 00:16:37,194 STRANGE. I CAN'T SEEM TO RECALL HIS LAST NAME. 251 00:16:37,263 --> 00:16:39,930 MARV... MARV, UH... 252 00:16:39,999 --> 00:16:43,334 UH... MARV... NO, WAIT A MINUTE. 253 00:16:43,403 --> 00:16:45,570 GUY'S NAME WAS CARPENTER OR SOMETHING LIKE THAT. 254 00:16:45,638 --> 00:16:48,038 CARPENTER. NO. NO, NO, NO. 255 00:16:48,107 --> 00:16:50,419 WOOD? MAYBE IT WAS WOOD? THORPE. 256 00:16:50,443 --> 00:16:54,512 YEAH, MARV THORPE. NO, IT WAS MORE FISHLIKE SOUNDING, 257 00:16:54,581 --> 00:16:58,349 - LIKE, UH, MARV... - TROUT. NO. 258 00:16:58,418 --> 00:17:00,585 MARV, UH... MARV CLARK. 259 00:17:02,722 --> 00:17:04,655 THEY'RE COMIN' UP. 260 00:17:06,058 --> 00:17:08,693 OH, MAN. 261 00:17:08,762 --> 00:17:11,161 MAN. 262 00:17:11,230 --> 00:17:13,731 A LITTLE TOO STIFF TO GET IN THE BODY BAG. 263 00:17:13,800 --> 00:17:17,869 OH, I, UH, NEED HIS FULL I.D. ON THIS 1050 FORM, PLEASE. 264 00:17:17,937 --> 00:17:21,606 PHIL, I KNOW MARV WOULD WANT YOU TO DO IT. ALL RIGHT. 265 00:17:21,674 --> 00:17:25,075 I GUESS I'LL HAVE TO ADMIT THAT WE'RE CONFRONTING A MINOR EMBARRASSMENT HERE. 266 00:17:25,144 --> 00:17:27,144 YOU SEE... 267 00:17:28,415 --> 00:17:31,248 JUDAS H. PRIEST. 268 00:17:31,317 --> 00:17:34,819 - THAT'S MARV BOX. - OH, BOX. THAT'S IT. 269 00:17:34,888 --> 00:17:37,032 BOX. - I KNEW THAT. 270 00:17:37,056 --> 00:17:39,557 I KNEW IT WAS SOMETHING LIKE THAT. 271 00:17:39,626 --> 00:17:42,293 RIGOR MORTIS. HE MUST'VE BOUGHT IT HOURS AGO. 272 00:17:42,361 --> 00:17:44,407 I DON'T THINK HE BOUGHT ANYTHING, LIEUTENANT. 273 00:17:44,431 --> 00:17:46,551 HE JUST WENT... 274 00:17:49,035 --> 00:17:52,603 WE CONSOLE OURSELVES THAT HE DIED WITH HIS BOOTS ON... 275 00:17:52,672 --> 00:17:56,741 DRILL RAMPANT IN THE CAUSE OF DUTY, 276 00:17:56,810 --> 00:17:58,876 HONOR, 277 00:17:58,945 --> 00:18:00,878 COUNTRY. 278 00:18:02,148 --> 00:18:04,081 GOOD-BYE, OLD FRIEND. 279 00:18:04,150 --> 00:18:06,128 AMEN. AMEN. 280 00:18:06,152 --> 00:18:08,419 OH, MAN. 281 00:18:08,488 --> 00:18:12,256 I WANT SOMEONE ON THE PHONE FROM NOW UNTIL WE PIN HIM DOWN. 282 00:18:12,325 --> 00:18:14,826 McAURLEY'S OFFICE, McAURLEY'S PHONE, 283 00:18:14,894 --> 00:18:16,854 THE COUNCIL CHAMBERS... THE WORKS. 284 00:18:16,896 --> 00:18:20,230 OH, AND HENRY GOLDBLUME. HERE, FRANK. 285 00:18:21,534 --> 00:18:23,468 WHAT'S GOING ON? 286 00:18:23,536 --> 00:18:28,072 WELL, FRANCIS, WHILE YOU WERE DOWNTOWN, WE LOST A MAN. 287 00:18:28,140 --> 00:18:29,941 MARV. 288 00:18:30,009 --> 00:18:32,577 MARV? MARV BOX? 289 00:18:32,645 --> 00:18:36,848 HE'S DEAD? HOW? WHAT HAPPENED? 290 00:18:36,916 --> 00:18:39,650 WELL, IT'S STILL UNKNOWN AT THIS POINT IN TIME. 291 00:18:39,719 --> 00:18:42,419 HAD TO BE EITHER HEART OR BRAIN. 292 00:18:42,489 --> 00:18:44,455 MAYBE HIS STOMACH. 293 00:18:44,524 --> 00:18:47,458 NO, I DON'T THINK STOMACH, RAY. NOT DIRECTLY ANYWAY. 294 00:18:47,527 --> 00:18:50,962 STOMACH BY ME INCLUDES KIDNEYS AND LIVER. 295 00:18:51,030 --> 00:18:53,097 - I DON'T THINK SO. - WELL, I DO. 296 00:18:53,165 --> 00:18:56,501 HE WAS 32 YEARS OLD, TOPS. 297 00:19:02,074 --> 00:19:04,742 PULL HIS FILE, WILL YA, PHIL? 298 00:19:04,811 --> 00:19:07,845 I BETTER CALL HIS WIFE. OH, WE GOT IT RIGHT HERE, FRANCIS. 299 00:19:07,914 --> 00:19:11,382 WE'VE GONE THROUGH IT, AND ACCORDING TO WHAT WE'VE GOT HERE, HE WASN'T MARRIED, 300 00:19:11,450 --> 00:19:14,719 NOR IS THERE ANY NEXT OF KIN... NO ONE... NOT A SOUL. 301 00:19:15,889 --> 00:19:18,823 HE WALKED AMONG US A STRANGER. 302 00:19:22,294 --> 00:19:24,228 UH, EXCUSE ME, GUYS. 303 00:19:25,398 --> 00:19:29,199 HEY, IN LIGHT OF WHAT'S HAPPENED HERE TODAY, 304 00:19:29,268 --> 00:19:32,214 HAS ANYONE GIVEN ANY MORE THOUGHT TO MY INVESTMENT? 305 00:19:32,238 --> 00:19:34,216 IT'S AN ANNUITY FOR OUR LOVED ONES, 306 00:19:34,240 --> 00:19:36,240 AND IT'S STILL A THOUSAND BUCKS A SHARE TO FRIENDS. 307 00:19:40,212 --> 00:19:43,814 UH, MAYBE I OUGHT TO TALK TO RACHEL AGAIN. 308 00:19:45,418 --> 00:19:49,186 YEAH, MAYBE I'LL, UH, GIVE GRACE A CALL, HUH? 309 00:19:49,255 --> 00:19:52,056 AND CINDY, NATURALLY. 310 00:19:58,297 --> 00:20:00,230 FOR A THOUSAND, WHY NOT? 311 00:20:03,169 --> 00:20:05,603 THINK OF IT, RAY... MARV... 312 00:20:05,672 --> 00:20:07,705 THE SALOONDROMAT. 313 00:20:07,774 --> 00:20:10,374 THERE'S A MEANINGFUL TIE-IN THERE. 314 00:20:15,915 --> 00:20:18,749 CONDOLENCES, FRANK. THANK YOU, HOWARD. 315 00:20:18,818 --> 00:20:20,718 WHAT CAN I DO FOR YOU, HOWARD? 316 00:20:20,787 --> 00:20:23,955 A LITTLE EDGY, FRANK. UH... 317 00:20:24,023 --> 00:20:28,626 WELL, IT'S NOT EVERY DAY THAT YOU LOSE A GOOD SOLDIER, BUT, UH, THE WAR GOES ON. 318 00:20:28,695 --> 00:20:30,628 DO YOU MIND? 319 00:20:30,697 --> 00:20:34,164 I HAVE A LITTLE GOODY HERE, MON AMI, 320 00:20:34,233 --> 00:20:36,834 THAT IS GONNA ROTATE YOUR DAY 180 DEGREES... 321 00:20:36,903 --> 00:20:40,404 AND LEAVE YOU WALKING AWAY FROM THAT DESK SMELLING LIKE A NEW BICYCLE SEAT. 322 00:20:40,473 --> 00:20:44,475 I'M NOT SURE I WANT TO WALK AWAY FROM THIS DESK YET, HOWARD. 323 00:20:44,543 --> 00:20:48,846 NONSENSE, FRANK. YOU HAVE CROSSED THE LINE OF DEPARTURE. IT'S LOCK-AND-LOAD TIME. 324 00:20:48,915 --> 00:20:51,794 THAT LITTLE HEIMLICH YOU DID ON THE CHIEF THIS MORNING SAW TO THAT. 325 00:20:51,818 --> 00:20:53,918 OH, COME ON, HOWARD. I JUST HAPPENED TO BE THERE. 326 00:20:53,987 --> 00:20:55,920 THAT'S MY POINT EXACTLY. 327 00:20:55,989 --> 00:20:58,255 IT IS KISMET. 328 00:20:58,324 --> 00:21:03,961 OLD ED CHAPEL WOULD SUCK BROWN FLOSS FOR A YEAR TO MAKE THOSE KIND OF POINTS. 329 00:21:04,030 --> 00:21:07,531 SO LET'S... LET'S PUT THE ICING ON THE PUCK. 330 00:21:15,008 --> 00:21:17,474 I'M AFRAID TO ASK. 331 00:21:17,543 --> 00:21:21,411 IT'S A PERSONNEL ARMORED N-SERIES DEFENSE ATTACK VEHICLE. 332 00:21:21,480 --> 00:21:24,148 ACRONYM... PANDA. 333 00:21:24,216 --> 00:21:26,261 IT'S MADE BY NISHITSU CORPORATION, FRANK, 334 00:21:26,285 --> 00:21:29,620 AND THE ONE WE'VE GOTTEN... IT HAS BEEN MODIFIED FOR URBAN WARFARE. 335 00:21:29,689 --> 00:21:31,622 THAT'S... WAIT A MINUTE. 336 00:21:34,060 --> 00:21:36,627 WE'RE GETTING ONE OF THESE? 337 00:21:36,696 --> 00:21:39,096 WHAT THE HELL FOR, HOWARD? 338 00:21:41,067 --> 00:21:43,801 FOR SNIPER ALLEY, FRANK. 339 00:21:43,870 --> 00:21:45,803 NO, NO, NO, NO. 340 00:21:45,872 --> 00:21:48,272 NO, HOWARD. NO TANKS! 341 00:21:48,340 --> 00:21:51,942 WE'RE NEGOTIATING PEACE WITH THOSE PEOPLE, AND WE'RE MAKING INROADS. 342 00:21:52,011 --> 00:21:55,212 YOU CAN'T MAKE INROADS WITH THIRD-WORLD BABOONS. 343 00:21:55,281 --> 00:21:57,163 BESIDES, IT'S A FAIT ACCOMPLI. THE CHIEF 344 00:21:57,187 --> 00:21:59,283 HAS ALREADY PUT HIS STAMP OF APPROVAL ON IT. 345 00:21:59,351 --> 00:22:02,286 IN WRITING? CHECK. 346 00:22:02,354 --> 00:22:04,354 CHECK, HUH? 347 00:22:05,524 --> 00:22:07,858 WE'LL SEE ABOUT THAT. 348 00:22:07,927 --> 00:22:10,527 RAY, CAN... 349 00:22:10,596 --> 00:22:13,330 YOU NEED ME, FRANK? HERE I AM. 350 00:22:13,399 --> 00:22:17,768 WOULD YOU COME IN HERE, PLEASE? SURE, FRANK. ABSOLUTELY. 351 00:22:17,837 --> 00:22:19,904 HOWARD. COMMANDER. UH... 352 00:22:19,972 --> 00:22:23,152 FRANK, COULD YOU CLOSE THE DOOR AND PULL THE SHADES? 353 00:22:23,176 --> 00:22:26,243 WE ARE STANDING HERE IN THE BUFF, SECURITY-WISE. 354 00:22:26,312 --> 00:22:28,645 WELL, LET'S JUST TAKE A CHANCE, HOWARD. 355 00:22:28,715 --> 00:22:30,881 JUDAS H... 356 00:22:30,950 --> 00:22:33,784 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THIS? 357 00:22:33,853 --> 00:22:36,520 JUST A LITTLE NEW TECHNOLOGY, FRANK. 358 00:22:36,589 --> 00:22:39,690 YOU KNOW THE CHIEF'S APPETITE FOR, UH, HARDWARE. 359 00:22:40,893 --> 00:22:43,160 YEAH, WELL, IF THE CHIEF LIKES IT SO MUCH, 360 00:22:43,229 --> 00:22:45,162 WHY DOESN'T HE TAKE IT HOME WITH HIM? 361 00:22:45,231 --> 00:22:47,231 I WON'T HAVE IT IN MY PRECINCT. 362 00:22:47,299 --> 00:22:50,167 LET'S NOT GO OFF THE DEEP END, FRANK. 363 00:22:50,236 --> 00:22:53,070 JUST A SUBJECT FOR STUDY. 364 00:22:53,139 --> 00:22:55,472 WE'LL FIELD-TEST IT AND SEE WHERE IT TAKES US. 365 00:22:55,541 --> 00:22:59,543 WE'RE NOT TESTING IT IN MY PRECINCT, DAVE... NOT AS LONG AS I'M CAPTAIN. 366 00:22:59,612 --> 00:23:01,656 VERY IMPRESSIVE, HOWARD. THANK YOU. 367 00:23:01,680 --> 00:23:05,549 I APPRECIATE YOUR MISGIVINGS, FRANK. DON'T THINK I DON'T. 368 00:23:05,618 --> 00:23:08,285 HOWARD, WOULD YOU, UH... 369 00:23:08,354 --> 00:23:11,021 OH! OH. YEAH, SURE. 370 00:23:14,593 --> 00:23:16,593 CIAO, FRANK. 371 00:23:19,365 --> 00:23:21,565 FURNACE STILL ON THE FRITZ, HUH? 372 00:23:21,600 --> 00:23:23,868 IT'S... BRISK IN HERE. 373 00:23:23,936 --> 00:23:26,203 WHAT'S ON YOUR MIND, DAVE? 374 00:23:26,272 --> 00:23:28,205 YOU. 375 00:23:28,274 --> 00:23:30,574 WHAT HAVE YOU GOT AGAINST COUNCILMAN TOM McAURLEY? 376 00:23:30,643 --> 00:23:33,377 NOT A THING. 377 00:23:33,445 --> 00:23:35,579 BUT A MURDER SUSPECT HAS IMPLICATED HIM, 378 00:23:35,648 --> 00:23:38,649 AND I THOUGHT I WOULD LOOK INTO IT BEFORE THE PRESS DOES. 379 00:23:38,717 --> 00:23:41,618 LET EMIL SCHNEIDER DO IT. 380 00:23:41,687 --> 00:23:45,422 FRANK, DO YOU WANT THAT COMMANDERSHIP? 381 00:23:45,491 --> 00:23:47,858 HUH? 382 00:23:47,927 --> 00:23:49,927 I DON'T KNOW. 383 00:23:49,996 --> 00:23:51,996 WHAT ARE YOU AFRAID OF? 384 00:23:52,064 --> 00:23:55,166 THAT THIS PRECINCT CAN'T SURVIVE WITHOUT YOU? 385 00:23:55,234 --> 00:23:57,168 OR ARE YOU AFRAID IT CAN? 386 00:23:57,236 --> 00:24:02,572 I'VE GOT A MURDER VICTIM WHO WAS A VETERAN PROSTITUTE AT AGE 15. 387 00:24:02,641 --> 00:24:06,443 SHE DIDN'T LAND IN EITHER PLACE BY HERSELF. 388 00:24:06,512 --> 00:24:09,313 DON'T PREACH AT ME, FRANK. WHO'S INVOLVED HERE? 389 00:24:09,381 --> 00:24:11,315 WHO'S SCHNEIDER COVERING FOR? 390 00:24:11,383 --> 00:24:14,118 THAT'S RECKLESS TALK, FRANK, AND IT'S NOT LIKE YOU. 391 00:24:14,187 --> 00:24:17,021 SCHNEIDER'S DOING THE SAME JOB HE ALWAYS DOES. 392 00:24:20,359 --> 00:24:23,861 DO ME A FAVOR. TRUST ME ON THIS ONE. 393 00:24:23,930 --> 00:24:27,031 LET HOMICIDE HANDLE IT. 394 00:24:37,643 --> 00:24:40,945 BETWEEN WHAT I GOT IN PLEDGES AND THE CASH AND THE CHECKS HERE, 395 00:24:41,013 --> 00:24:44,114 A GRAND FROM YOU IS GONNA PUT US OVER THE TOP. UH-UH. 396 00:24:44,183 --> 00:24:47,751 I GOT 3,200 IN YOUR MARKERS ALREADY, BABE. I'M NOT ASKING YOU FOR A LOAN. 397 00:24:47,820 --> 00:24:50,532 - I'M TRYING TO GIVE YOU A SHOT AT THE BRASS RING. - YEAH, SURE. 398 00:24:50,556 --> 00:24:52,667 WHAT ARE WE STOPPING FOR? GUY BACK THERE... 399 00:24:52,691 --> 00:24:54,903 HE'S SELLIN' CIGARETTES OUT THE BACK OF HIS CAR. 400 00:24:54,927 --> 00:24:57,728 COME ON, MAN. THE DUDE'S DOING A LITTLE BUSINESS. SO WHAT? 401 00:24:57,796 --> 00:25:00,108 LOOK, I'VE GOT THE REAL ESTATE GUY WAITIN' ON ME. 402 00:25:00,132 --> 00:25:02,967 I'VE GOT GOLDBLUME WAITIN' ON ME. UH-UH-UH. 403 00:25:04,971 --> 00:25:07,637 HEY, HEY, HO. WHAT YA SMOKIN', BRO? 404 00:25:07,706 --> 00:25:10,352 HEY, WHAT YOU GOT HERE, MAN? I CAN GIVE YOU A REAL GOOD PRICE. 405 00:25:10,376 --> 00:25:13,810 YEAH, UH, YOU GOT ANY MONEY ON YOU, MAN? 406 00:25:13,880 --> 00:25:16,680 OH, MAN. WHY DO I ALWAYS HAVE TO GO IN MY WALLET, HUH? 407 00:25:19,986 --> 00:25:23,921 OH, NO. 408 00:25:25,892 --> 00:25:27,824 OH, DAMN. 409 00:25:27,894 --> 00:25:29,826 OH, AND I JUST DROVE UP FROM KENTUCKY. 410 00:25:29,896 --> 00:25:32,863 IS THAT RIGHT? 411 00:25:32,932 --> 00:25:36,733 OKAY, YA GOT ME. COME ON. IF WE TAKE THIS GUY IN, I'M GONNA BLOW MY MEETING. 412 00:25:36,802 --> 00:25:40,837 HEY, LOOK, MAN. IT'S TOO BLATANT, J.D. IT'S INSULTIN', MAN. 413 00:25:44,443 --> 00:25:46,977 ALL RIGHT, WHO STOLE MY BLANKET? 414 00:25:47,046 --> 00:25:49,046 I'M TIRED OF IT. 415 00:26:17,810 --> 00:26:19,810 WHAT DO YOU THINK? 416 00:26:24,016 --> 00:26:26,016 NICE. 417 00:26:30,656 --> 00:26:33,924 THIS IS IT, HENRY... SALOONDROMAT. 418 00:26:33,993 --> 00:26:36,438 NOW LOOK, THE BAR... IT'S GONNA BE JUST LIKE IT IS NOW. 419 00:26:36,462 --> 00:26:39,107 IT'S GONNA RUN THE WHOLE LENGTH OF THE ROOM, HUH? 420 00:26:39,131 --> 00:26:42,177 BUT WE'RE GONNA EXTEND IT OUT THERE INTO THE BACK AND ALL THE WAY OVER. 421 00:26:42,201 --> 00:26:46,003 STYLISH! YOU KNOW, YOU GOT VISION. YOU GOT VISION. 422 00:26:48,040 --> 00:26:50,107 SEE THIS AREA RIGHT OVER HERE, HUH? 423 00:26:50,176 --> 00:26:53,978 THIS WHOLE AREA IS GONNA BE THE MACHINES... THE WASHERS, THE DRYERS... 424 00:26:54,046 --> 00:26:57,881 BUT WE'RE GOING TO FIX IT UP SO THEY DON'T, LIKE, STICK OUT ALL OVER THE PLACE. 425 00:26:57,950 --> 00:27:00,117 YOU KNOW WHAT I MEAN? IT'S REALLY TACKY. 426 00:27:00,186 --> 00:27:02,353 KIND OF LIKE COVER THEM AND HAVE TV SCREENS... 427 00:27:02,421 --> 00:27:06,023 TV SCREENS, RIGHT? FROM OVER THERE AT THE BAR YOU WATCH YOUR WASH! 428 00:27:07,426 --> 00:27:09,360 WATCH YOUR WASH? YEAH. 429 00:27:09,428 --> 00:27:11,428 WATCH YOUR WASH. 430 00:27:11,497 --> 00:27:13,763 I LIKE IT. 431 00:27:15,334 --> 00:27:17,634 MILLIONS, HENRY. MILLIONS. 432 00:27:17,703 --> 00:27:20,823 MR. CALABRESE, ONE MINUTE, ALL RIGHT? ALL RIGHT. 433 00:27:22,041 --> 00:27:23,974 NEAL... NO. 434 00:27:24,043 --> 00:27:27,123 LOOK. LOOK, I GOT THE GUY DOWN AS LOW AS HE'S GONNA GO. 435 00:27:27,179 --> 00:27:29,813 HE'LL EVEN THROW IN A YEAR FULL OF FREE BEER COASTERS. 436 00:27:29,882 --> 00:27:32,260 WHAT DO YOU SAY? HEY, HEY, HEY. J.D., MAN... 437 00:27:32,284 --> 00:27:35,486 AH, LOOK, I'LL PAY YOU BACK FIRST. I SWEAR IT. 438 00:27:35,554 --> 00:27:38,622 I GOT SOMETHING HERE, MAN. I KNOW I DO. 439 00:27:40,493 --> 00:27:43,093 WHAT ARE WE WITHOUT A DREAM? 440 00:27:43,162 --> 00:27:46,763 THINK OF MARV. WANT TO END UP LIKE THAT? 441 00:27:46,832 --> 00:27:49,766 WE'RE ALL GONNA END UP LIKE MARV. 442 00:27:49,835 --> 00:27:54,871 NOT TILL WE'RE 80, RIDIN' TWO CHICKS SIDESADDLE IN A BASKET CHAIR. 443 00:27:54,940 --> 00:27:59,076 ALL THAT FROM A LITTLE OLD SALOONDROMAT, MAN? 444 00:27:59,145 --> 00:28:03,880 FROM, UH, LITTLE ACORNS MIGHTY CORPORATIONS GROW. 445 00:28:03,949 --> 00:28:06,353 LOOK AT THE PHONE COMPANY, MAN. THEY STARTED 446 00:28:06,377 --> 00:28:08,419 OUT WITH A STRING AND TWO DIXIE CUPS. 447 00:28:15,594 --> 00:28:18,429 AH, WHAT THE HELL. 448 00:28:18,497 --> 00:28:21,031 A LITTLE UPWARD MOBILITY NEVER HURT NOBODY. 449 00:28:21,100 --> 00:28:24,501 WHOO! I GOT IT! 450 00:28:24,570 --> 00:28:28,004 WHEW. OH, MAN. 451 00:28:32,845 --> 00:28:38,048 OH, I DON'T KNOW, GRACE. LIFE IS SO MOMENTARY. 452 00:28:38,116 --> 00:28:40,517 I'M ALL OF A SUDDEN SAYING TO MYSELF, 453 00:28:40,586 --> 00:28:45,355 "PHIL ESTERHAUS, DON'T LET THE IMPORTANT THINGS SLIDE." 454 00:28:47,192 --> 00:28:50,093 I KNOW EXACTLY WHAT YOU MEAN, PHIL. 455 00:28:50,162 --> 00:28:52,563 YOU KNOW, IN THAT SENSE, 456 00:28:52,631 --> 00:28:54,565 SAM'S DEATH... 457 00:28:54,633 --> 00:28:57,034 WAS THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME. 458 00:28:57,102 --> 00:28:59,269 HMM. 459 00:28:59,337 --> 00:29:01,725 IN LIGHT OF WHICH, I'VE BEEN THINKING ABOUT 460 00:29:01,749 --> 00:29:04,441 THAT LONG WEEKEND THAT WE'VE BEEN TALKING ABOUT. 461 00:29:04,509 --> 00:29:06,977 OH, PHIL. 462 00:29:07,046 --> 00:29:10,981 YOU MEAN LAS CASITAS GARDEN OF EDEN RETREAT IN MEXICO? 463 00:29:11,050 --> 00:29:14,330 WELL, WHY WAIT? WE HAVE EACH OTHER. WE HAVE NOW. 464 00:29:15,454 --> 00:29:18,288 WHAT IS THE FUTURE, REALLY? 465 00:29:18,356 --> 00:29:21,391 A THROW OF THE DICE. 466 00:29:21,460 --> 00:29:23,994 AND YOU'RE NOT WORRIED IT'S A NATURALIST RETREAT? 467 00:29:24,063 --> 00:29:27,731 WELL, GIVEN THE AMBIENT TEMPERATURE INDOORS AND OUT, 468 00:29:27,800 --> 00:29:31,301 MY MAIN THRUST IS WARM SUNSHINE, 469 00:29:31,369 --> 00:29:34,838 SOFT BREEZES, LOOSE TROPICAL CLOTHING. 470 00:29:37,142 --> 00:29:39,275 YOU MEAN NO CLOTHING. 471 00:29:39,344 --> 00:29:41,311 NO CLOTHING? 472 00:29:41,379 --> 00:29:43,914 WELL, IT'S A NUDIST RETREAT. 473 00:29:43,983 --> 00:29:47,651 YOU MEAN, EVERYBODY IS NAKED? 474 00:29:47,720 --> 00:29:50,020 OH. 475 00:29:50,089 --> 00:29:52,422 THAT DOES MAKE YOU ANXIOUS. 476 00:29:52,491 --> 00:29:54,424 NO. 477 00:29:54,493 --> 00:29:57,594 I'VE BEEN AMONG THOUSANDS OF NUDE PERSONS IN MY DAY. 478 00:29:59,264 --> 00:30:03,000 THEN IT'S SETTLED. I'M GOING TO TAKE CARE OF EVERYTHING... 479 00:30:03,068 --> 00:30:05,936 PLANE TICKETS, RESERVATIONS. 480 00:30:08,340 --> 00:30:10,941 AND I'M NOT GOING TO FORGET... 481 00:30:11,010 --> 00:30:15,345 THAT CRÈME DE CACAO LOTION YOU FIND SO EXHILARATING. 482 00:30:15,413 --> 00:30:18,682 OOH. 483 00:30:21,987 --> 00:30:24,387 AH, WELL. 484 00:30:24,456 --> 00:30:27,190 I HAD SUCH HOPES FOR THIS DUMP. 485 00:30:32,164 --> 00:30:34,097 COUNCILMAN McAURLEY... 486 00:30:34,166 --> 00:30:36,667 HE'S DROPPED OFF THE END OF THE WORLD, FRANK. 487 00:30:36,735 --> 00:30:39,469 HE'S NOT IN HIS OFFICE. HE'S NOT HOME. HE'S NOT ANYWHERE. 488 00:30:39,538 --> 00:30:42,405 AND NO ONE'S SPEAKING TO ME. YOU TRY CITY COUNCIL? 489 00:30:42,474 --> 00:30:44,808 HE'S NOT THERE EITHER. I'LL TELL YOU WHAT. 490 00:30:44,877 --> 00:30:47,010 UH, CHECK WITH HIS LAWYER. MAYBE HE'S THERE. 491 00:30:47,079 --> 00:30:49,146 AND GET BACK TO ME, ALF. I WANT HIM. 492 00:30:49,214 --> 00:30:51,214 OKAY, FRANK. 493 00:30:55,253 --> 00:30:58,254 CALL THE CLERK. SEE IF YOU CAN SPEED UP THAT SEARCH WARRANT. 494 00:30:58,323 --> 00:31:00,323 ALL RIGHT. 495 00:31:03,612 --> 00:31:05,545 LaRUE. WASHINGTON. 496 00:31:05,614 --> 00:31:07,547 NEAL, I'M TELLIN' YOU. 497 00:31:07,616 --> 00:31:10,951 NEAL, FOR A THOUSAND DOLLARS, YOU'RE GONNA BE A VERY, VERY RICH MAN. 498 00:31:11,019 --> 00:31:13,286 YEAH, IT SEEMS LIKE I HEARD THIS BEFORE, MAN. 499 00:31:13,355 --> 00:31:15,689 WELL? WELL? DID WE GET IT? 500 00:31:15,757 --> 00:31:18,625 GET IT? HONEY, I HAD THE POOR FOOL EATIN' OUT OF MY HANDS. 501 00:31:18,694 --> 00:31:21,361 YOU JUST CLEAR OUT A LITTLE ROOM IN YOUR BANK ACCOUNT. 502 00:31:21,429 --> 00:31:24,664 HEY, TAKE A SEAT, BRUCE. 503 00:31:26,768 --> 00:31:29,569 GOT SOMETHING FOR YOU, SUNSHINE. 504 00:31:34,910 --> 00:31:37,577 DETECTIVE BELKER. IT'S YOUR MAMA. 505 00:31:37,646 --> 00:31:39,646 HI, MA. 506 00:31:41,016 --> 00:31:44,784 NOTHING'S WRONG. I'M FINE. I'M WORKIN'. THAT'S ALL. 507 00:31:44,853 --> 00:31:49,288 OKAY, I'M SMILING. I AM. I'M SMILING. 508 00:31:51,994 --> 00:31:55,461 NO, I HAVEN'T TALKED TO DEBBIE IN A FEW DAYS. 509 00:31:55,531 --> 00:31:58,865 NO, THERE'S NO SPECIAL REASON. I'M JUST BUSY. THAT'S ALL. 510 00:31:58,934 --> 00:32:01,334 DID YOU CALL ME FOR A SPECIAL REASON? 511 00:32:01,403 --> 00:32:05,505 ♪ HAVA NAGILA HAVA NAGILA ♪ 512 00:32:06,508 --> 00:32:09,475 UH, MA... 513 00:32:09,545 --> 00:32:12,111 HE'S CALLIN' HIS MOM. 514 00:32:12,180 --> 00:32:15,292 PROBABLY OFF TO A KIBBUTZ, YOU KNOW WHAT I'M SAYIN'? AW, PLEASE, MA. 515 00:32:15,316 --> 00:32:17,250 THE MAN IS 83 YEARS OLD. 516 00:32:17,318 --> 00:32:22,321 IF HE WANTS TO DRINK A CUP OF HOT WATER BEFORE HE GOES TO BED, WHAT'S THE BIG DEAL? 517 00:32:22,390 --> 00:32:25,725 THOSE THINGS HAPPEN, MA. THAT'S WHAT YOU GOT A WASHING MACHINE FOR. 518 00:32:25,794 --> 00:32:28,294 ♪ HAVA NAGILA ♪ 519 00:32:29,898 --> 00:32:33,458 I GOTTA HANG UP, MA. I GOT WORK HERE. I'LL CALL YOU BACK. GOOD-BYE. 520 00:32:34,836 --> 00:32:38,572 DON'T DO IT, MAN. HE'LL EAT YOU ALIVE. 521 00:32:38,640 --> 00:32:41,575 WHAT AM I DOIN'? 522 00:32:43,445 --> 00:32:46,846 WHAT IS IT EXACTLY I'M DOIN'? 523 00:32:49,585 --> 00:32:52,085 LEAVE ME ALONE, LUDWIG. 524 00:32:52,153 --> 00:32:54,955 WHAT'S THE MATTER? 525 00:32:55,023 --> 00:32:57,023 YOU SCARED TO TAKE ME ON AGAIN? 526 00:32:58,226 --> 00:33:00,994 IS IT AGAINST YOUR DIETARY LAWS? 527 00:33:01,063 --> 00:33:05,531 THE PAST IS THE PAST, LUDWIG. YOU JUST LET IT LIE. 528 00:33:05,601 --> 00:33:08,167 YOU'RE CHICKEN SOUP, BELKER. 529 00:33:08,236 --> 00:33:11,004 AH, YEAH. THAT'S IT. 530 00:33:11,073 --> 00:33:13,506 COME ON. 531 00:33:13,575 --> 00:33:15,642 COME ON. 532 00:33:23,051 --> 00:33:27,320 YOU... TAKE IT EASY, MAN. 533 00:33:34,062 --> 00:33:37,230 UH, OFFICER CARMICHAEL, LUDWIG, 534 00:33:37,298 --> 00:33:40,033 UH, IN THE CAPTAIN'S OFFICE, PLEASE. 535 00:33:40,102 --> 00:33:42,035 SURE, SARGE. 536 00:33:42,104 --> 00:33:44,904 STAY RIGHT THERE. HEY, DO YOU MIND? 537 00:33:55,917 --> 00:34:01,354 AS REGARDS CERTAIN REMARKS OF AN ANTI-SEMITIC PERSUASION, 538 00:34:01,422 --> 00:34:04,891 SAID REMARKS ARE TASTELESS IN THE EXTREMIS... 539 00:34:04,960 --> 00:34:08,828 AND WILL NOT BE TOLERATED IN THIS PRECINCT! 540 00:34:08,897 --> 00:34:11,364 AM I PERFECTLY LUCID? 541 00:34:13,935 --> 00:34:15,869 YES, SIR. 542 00:34:15,937 --> 00:34:19,405 IN ADDITION, I HAVE NOTICED, IN MY PERUSAL OF THE PARKING LOT, 543 00:34:19,474 --> 00:34:22,275 THAT YOUR UNIT HAS SUSTAINED CONSIDERABLE SHOOTING DAMAGE... 544 00:34:22,343 --> 00:34:24,878 THE REAR WINDOWS, THE TOP LIGHTS... 545 00:34:24,946 --> 00:34:27,781 AND, MOST NOTICEABLY, THE DRIVER'S SIDE DOOR. 546 00:34:27,849 --> 00:34:32,552 I THOUGHT I MADE MYSELF QUITE CLEAR REGARDING RUNS THROUGH SNIPER ALLEY. 547 00:34:32,620 --> 00:34:36,089 WE JUST TOOK THE WRONG TURN IS ALL, UH, BEING NEW HERE. 548 00:34:36,158 --> 00:34:38,558 YEAH. AT LEAST WE GOT YOUR SHOOTER. 549 00:34:38,626 --> 00:34:40,794 OH, YES. THE SHOOTER, HUH? 550 00:34:40,862 --> 00:34:43,663 AND THE WEAPON? 551 00:34:43,732 --> 00:34:47,466 HE MUST'VE DITCHED IT IN THE CHASE. ROOFTOPS... YOU KNOW HOW THAT GOES. 552 00:34:47,535 --> 00:34:50,036 AH, YES, THE CHASE. 553 00:34:50,105 --> 00:34:53,239 TELL ME, LUDWIG, HOW HAVE YOU TWO MANAGED TO STAY IN UNIFORMS... 554 00:34:53,308 --> 00:34:57,143 THAT YOU SO CONTINUALLY AND HABITUALLY DISGRACE? 555 00:35:00,248 --> 00:35:03,717 HOW ABOUT LET'S NOT BOOK HIM, HUH? 556 00:35:03,785 --> 00:35:05,952 THROW HIM IN HOLDING TILL HE DRIES OUT... 557 00:35:06,021 --> 00:35:08,387 AND THEN HIT THE BRICKS. 558 00:35:08,456 --> 00:35:11,758 UNTIL FURTHER NOTICE, YOU TWO ARE ASSIGNED FOOT PATROL. 559 00:35:11,827 --> 00:35:14,127 FOOT PATROL? BUT IT'S COLD OUT THERE, SARGE! YOU CA... 560 00:35:14,196 --> 00:35:16,129 NO PROBLEM, SERGEANT. 561 00:35:16,198 --> 00:35:19,665 JUST, UH, LET ME RECONNOITER ANOTHER SWEATER... WE'LL BE ON OUR WAY. 562 00:35:37,552 --> 00:35:39,919 BELKER. 563 00:35:42,023 --> 00:35:45,291 THERE'S NO GETTIN' AWAY, YOU LITTLE HEBE. 564 00:35:45,360 --> 00:35:48,294 JUST YOU AND ME. 565 00:35:48,363 --> 00:35:50,930 RIGHT NOW. 566 00:36:05,480 --> 00:36:07,747 OH, FRANCIS? 567 00:36:07,816 --> 00:36:09,883 I HAVE A FEW MESSAGES HERE FOR YOU. 568 00:36:18,894 --> 00:36:21,194 WHERE'S BELKER? 569 00:36:21,263 --> 00:36:23,429 LOCKER ROOM. 570 00:36:35,343 --> 00:36:37,554 OH, GOD! 571 00:36:43,285 --> 00:36:46,085 - HEY, HEY, HEY! - MICK! MICK, LET GO. 572 00:36:46,154 --> 00:36:49,856 COME ON! MICK, STOP IT! 573 00:36:49,925 --> 00:36:52,525 ALL RIGHT. LET ME SEE THE DAMAGE. 574 00:36:52,593 --> 00:36:55,594 WHAT THE HELL HAPPENED? 575 00:36:55,663 --> 00:36:57,596 HE DAMN NEAR BIT OFF ANOTHER ONE! 576 00:36:57,665 --> 00:36:59,643 YOU WERE WARNED, BUT YOU DIDN'T LISTEN, HUH? 577 00:36:59,667 --> 00:37:01,979 LUCY, WRAP THIS IN A TOWEL AND GET HIM TO EMERGENCY. 578 00:37:02,003 --> 00:37:05,004 I COULDN'T HELP IT, CAPTAIN. 579 00:37:05,073 --> 00:37:07,373 HE WOULDN'T LEAVE ME ALONE. 580 00:37:07,442 --> 00:37:09,608 GET THAT CLEANED UP AND DRESSED. 581 00:37:12,480 --> 00:37:14,647 THEN I WANT TO SEE YOU IN MY OFFICE. 582 00:37:40,858 --> 00:37:43,837 YOU GOT ME GOOD, HUH, BABE? THIS IS GONNA GO STRAIGHT TO THE TOP, MAN. 583 00:37:43,861 --> 00:37:47,397 LET'S FACE IT. IT DOESN'T MAKE ANY SENSE PUTTING ME IN THAT CAGE. 584 00:37:47,465 --> 00:37:49,666 MY LAWYER'S ON HIS WAY RIGHT UP HERE. RIGHT... 585 00:37:49,734 --> 00:37:52,502 HEY, WAIT! WAIT... I'M IN THE... I'M IN THE BUS... 586 00:37:52,570 --> 00:37:54,637 I'M A BUSINESSMAN. I'M IN THE CIGARETTE BUSINESS. 587 00:37:54,706 --> 00:37:56,972 THAT'S LIFE. 588 00:37:57,041 --> 00:37:59,041 HI. 589 00:38:00,578 --> 00:38:03,780 WAIT. NO. COME ON. THERE YOU GO. 590 00:38:03,848 --> 00:38:06,015 HEAT. 591 00:38:06,083 --> 00:38:09,697 SERGEANT, I THINK THE HEAT'S BACK ON. HEY! THE HEAT'S ON! 592 00:38:09,721 --> 00:38:13,690 HEAT, RAY. BACK TO NORMAL, FINALLY. 593 00:38:13,758 --> 00:38:15,869 A TRANSITION, AS IT WERE. 594 00:38:15,893 --> 00:38:17,827 A RETURN TO NORMALCY. 595 00:38:31,343 --> 00:38:36,145 FRANCIS, THE WAY I SAW IT, I'D SAY BELKER USED ADMIRABLE RESTRAINT. 596 00:38:37,248 --> 00:38:39,749 ALL RIGHT, THIS IS THE WAY THE BEEF ENDS. 597 00:38:39,818 --> 00:38:42,685 LUDWIG AND CARMICHAEL ARE OUT OF THIS PRECINCT. 598 00:38:42,754 --> 00:38:45,722 TODAY, IF WE CAN. 599 00:38:45,790 --> 00:38:48,324 WITH PLEASURE, FRANCIS. 600 00:38:48,393 --> 00:38:52,995 - YOU SEE ANY TEETH MARKS? - NO. IT LOOKED LIKE A CLEAN BITE. 601 00:38:53,064 --> 00:38:55,064 GUYS, EXCUSE ME. 602 00:38:56,768 --> 00:38:59,502 I FOUND THIS IN THE MEN'S ROOM. 603 00:39:00,739 --> 00:39:03,718 IT'S MARV'S. HMM. 604 00:39:03,742 --> 00:39:05,875 I KNOW THIS SOUNDS A LITTLE MAUDLIN, 605 00:39:05,943 --> 00:39:10,279 BUT, UH, THIS IS ABOUT ALL WE HAVE LEFT OF HIM. 606 00:39:10,348 --> 00:39:14,083 - MAYBE PUT IT IN A TROPHY CASE. - WE DON'T HAVE A TROPHY CASE, HENRY. 607 00:39:14,151 --> 00:39:16,619 WELL, MAYBE WE CAN BUY ONE... BUILD ONE. 608 00:39:16,688 --> 00:39:19,188 CALL IT THE MARV MEMORIAL TROPHY CASE. 609 00:39:19,257 --> 00:39:22,191 FRANK. FRANK, LOOK. FRANK, LOOK. 610 00:39:26,063 --> 00:39:29,265 FAY, WHAT'S THE MATTER? WHAT'S GOING ON? OH, FRANK! 611 00:39:29,333 --> 00:39:31,601 UH, EXCUSE US, WOULD YOU, PLEASE? 612 00:39:31,669 --> 00:39:36,038 I... I WAS... I WAS GOING TO PICK UP FRANK JR., 613 00:39:36,107 --> 00:39:39,876 BUT I DECIDED TO GO HOME FIRST AND GET DINNER STARTED. 614 00:39:39,944 --> 00:39:42,445 BUT THE MINUTE I OPENED THE DOOR, 615 00:39:42,514 --> 00:39:45,515 I HAD THIS FEELING THAT SOMETHING WAS WRONG. 616 00:39:47,985 --> 00:39:51,331 ALL RIGHT. IT'S OKAY. ALL RIGHT. PULL YOURSELF TOGETHER. COME ON. COME ON. 617 00:39:51,355 --> 00:39:53,333 TALK TO ME. 618 00:39:53,357 --> 00:39:56,292 WELL, I HEARD THE WATER RUNNING IN THE BATHROOM, 619 00:39:56,360 --> 00:40:00,996 AND I DIDN'T THINK I HAD LEFT IT ON, BUT SOMETIMES I DO, AND... 620 00:40:01,065 --> 00:40:03,733 WELL, I WENT INTO THE BEDROOM... 621 00:40:03,802 --> 00:40:06,936 AND HE'D BEEN THERE. YES. 622 00:40:07,004 --> 00:40:10,506 HE'D OPENED UP ALL MY DRAWERS AND MY CLOSETS... 623 00:40:10,575 --> 00:40:13,375 AND TAKEN EVERYTHING OUT. 624 00:40:13,445 --> 00:40:17,580 HE PULLED THE BEDSPREAD OFF, AND HE... HE TOOK MY UNDERWEAR... 625 00:40:17,649 --> 00:40:19,582 OKAY, OKAY. I GET THE PICTURE. 626 00:40:19,651 --> 00:40:22,117 DID YOU TOUCH ANY OF IT? NO. 627 00:40:22,186 --> 00:40:26,388 NO, I WAS ONCE MARRIED TO A COP. I KNOW WHAT TO DO. 628 00:40:26,458 --> 00:40:30,726 GOOD GIRL. ALL RIGHT. YOU AND FRANK JR. ARE COMING HOME WITH ME TONIGHT. 629 00:40:30,795 --> 00:40:33,596 BUT WHAT ABOUT... NO BUTS. 630 00:40:33,665 --> 00:40:37,667 I'M SENDING YOU OVER TO YOUR MOTHER'S WITH HINGLE AND PEREZ TO PICK UP FRANK JR. 631 00:40:37,735 --> 00:40:40,614 THEN THEY'LL TAKE YOU TO MY PLACE AND STAY WITH YOU TILL I GET BACK. 632 00:40:40,638 --> 00:40:43,138 HOLD ON. RAY! 633 00:40:44,542 --> 00:40:46,809 GET ME SWANSON. OH, AND ECKER AT MIDTOWN. 634 00:40:46,878 --> 00:40:49,278 I WANT TO TALK TO THEM BOTH RIGHT NOW ON THE SAME LINE. 635 00:40:49,347 --> 00:40:52,181 ALL RIGHT. THIS GUY... THIS CRAZY... THIS JERK... 636 00:40:52,249 --> 00:40:54,750 IS AS GOOD AS GOT, FAY, I SWEAR TO YOU. 637 00:40:54,819 --> 00:40:57,753 FRANK, I'M SORRY ABOUT WHAT I SAID THIS MORNING. 638 00:40:57,822 --> 00:41:00,623 I DIDN'T MEAN IT... ABOUT YOUR NOT CARING. 639 00:41:00,692 --> 00:41:03,192 FORGET IT. 640 00:41:03,260 --> 00:41:05,294 YOU WERE SCARED. 641 00:41:09,033 --> 00:41:12,969 FRANK, SWANSON. ECKER IS NOT IN HIS OFFICE. KEEP TRYING. 642 00:41:24,749 --> 00:41:27,583 HOW'S THAT, FAY? 643 00:41:27,652 --> 00:41:29,819 GOOD. THANKS, PHIL. 644 00:41:31,389 --> 00:41:34,557 SO, HOW ARE THINGS? 645 00:41:34,626 --> 00:41:39,128 MMM, GIVEN THE EBBS AND FLOWS OF LIFE, NOT TOO, TOO BAD. 646 00:41:39,196 --> 00:41:43,365 - NOT GREAT, BUT... - CERTAINLY NOT BAD. 647 00:41:43,434 --> 00:41:46,168 WELL, YOU SOUND LOW. 648 00:41:46,237 --> 00:41:48,504 WELL, FAY, TWO WOMEN... 649 00:41:48,573 --> 00:41:50,573 TWO SETS OF EMOTIONS. 650 00:41:51,643 --> 00:41:55,811 TWO SETS OF WANTS, NEEDS, DESIRES. 651 00:41:55,880 --> 00:42:00,650 TWO VERY DIFFERENT TECHNIQUES. 652 00:42:00,718 --> 00:42:03,686 I MEAN, LYING AROUND STARK NAKED... 653 00:42:03,755 --> 00:42:09,324 WITH HUNDREDS OF OTHER NAKED PEOPLE OF BOTH SEXES... 654 00:42:09,393 --> 00:42:14,697 PHIL, I'VE HAD A VERY BAD COUPLE OF DAYS. 655 00:42:15,967 --> 00:42:18,400 OH, FAY, DID I SAY SOMETHING? 656 00:42:18,469 --> 00:42:20,469 OH, FAY. 657 00:42:20,538 --> 00:42:25,041 OH. SEX, SEX, SEX... I'M SEXED TO THE TEETH! 658 00:42:26,044 --> 00:42:29,045 OH. OH. 659 00:42:43,761 --> 00:42:46,596 RAY, TELL FRANK I WANT TO SEE HIM. YOU TOO. 660 00:42:52,003 --> 00:42:54,536 OUT OF RESPECT FOR YOU, EMIL, WE WAITED, 661 00:42:54,606 --> 00:42:58,708 BUT SINCE YOU DIDN'T PULL A WARRANT ON THAT APARTMENT, WE DID. 662 00:42:58,776 --> 00:43:03,545 IT WAS EITHER THAT OR HAVE McAURLEY SUBPOENAED BY THE PUBLIC DEFENDER'S OFFICE. 663 00:43:03,615 --> 00:43:05,881 HIS BEING SUBPOENAED ISN'T MY PROBLEM. 664 00:43:05,950 --> 00:43:09,986 THIS IS. THIS IS LOW, FRANK... REAL LOW. 665 00:43:10,054 --> 00:43:11,988 TELL HIM, RAY. 666 00:43:12,056 --> 00:43:16,458 THE APARTMENT HOUSE SUPERINTENDENT VERIFIES McAURLEY PAYS THE RENT. 667 00:43:16,527 --> 00:43:20,395 A SEARCH OF THE PREMISES DISCOVERED McAURLEY'S PHONE NUMBERS IN HER BOOK... 668 00:43:20,464 --> 00:43:24,600 AND SNAPSHOTS OF THE TWO OF THEM TOGETHER. 669 00:43:24,669 --> 00:43:27,770 WE ALSO GOT DEPARTMENT STORE RECEIPTS FOR WOMEN'S CLOTHES... 670 00:43:27,839 --> 00:43:29,817 CHARGED TO McAURLEY'S ACCOUNT. 671 00:43:29,841 --> 00:43:32,207 AND... 672 00:43:32,276 --> 00:43:34,644 WE TURNED UP AN ACQUAINTANCE OF THE VICTIM... 673 00:43:34,712 --> 00:43:38,480 WHO SAYS THAT ROSARIO RIVAS WAS McAURLEY'S SPECIAL LADY. 674 00:43:39,483 --> 00:43:41,651 WHAT'S GOING ON, EMIL? 675 00:43:44,388 --> 00:43:46,656 NO SQUEEZE, FRANK. 676 00:43:46,724 --> 00:43:49,458 IT TOOK US TILL TODAY TO VERIFY ALL THIS. 677 00:43:49,527 --> 00:43:51,527 YOU KNEW ABOUT IT DAYS AGO. 678 00:43:51,595 --> 00:43:53,595 LISTEN, FRANK. 679 00:43:53,665 --> 00:43:55,731 THAT KID KILLED THAT GIRL. 680 00:43:55,800 --> 00:43:58,534 WHATEVER ELSE SHE WAS INVOLVED WITH IS IMMATERIAL. 681 00:43:58,602 --> 00:44:00,970 HE DID IT, AND WE GOT HIM AND THAT'S IT. 682 00:44:01,039 --> 00:44:03,039 AND THAT'S IT. 683 00:44:03,107 --> 00:44:06,042 WHICH ADDS UP TO MURDER ONE FOR THE RODRIGUEZ KID. 684 00:44:06,110 --> 00:44:09,945 THAT'S NOT MY PROBLEM, FRANK. AND IT SHOULDN'T BE YOURS EITHER. 685 00:44:10,014 --> 00:44:13,482 LET THE LADY PLEAD HIM WHATEVER WAY SHE WANTS TO. 686 00:44:13,551 --> 00:44:15,529 COME ON. I'VE SEEN HER WORK. 687 00:44:15,553 --> 00:44:18,598 SHE'LL PUT ON A DOG AND PONY SHOW FOR THE D.A. THAT YOU WOULDN'T BELIEVE. 688 00:44:18,622 --> 00:44:21,168 CAPTAIN FURILLO'S OFFICE. SHE'LL BEG HIM DOWN TO MANSLAUGHTER. 689 00:44:21,192 --> 00:44:24,237 HE'LL WALK OUT AFTER THREE. I BET A THOUSAND BUCKS ON IT HERE AND NOW. 690 00:44:24,261 --> 00:44:26,261 YEAH? 691 00:44:26,330 --> 00:44:29,065 THEN WHY WON'T McAURLEY TALK TO ME, EMIL? 692 00:44:29,133 --> 00:44:31,067 WHAT'S HE HIDING FROM? 693 00:44:31,135 --> 00:44:33,602 FRANK, DAVENPORT. 694 00:44:33,671 --> 00:44:35,604 SHE SAYS IT'S URGENT. 695 00:44:40,578 --> 00:44:42,511 FURILLO. 696 00:44:42,580 --> 00:44:46,648 McAURLEY'S ON CHANNEL 6 RIGHT NOW, AND YOU WON'T BELIEVE IT. 697 00:44:46,718 --> 00:44:48,650 SURE. RIGHT AWAY. 698 00:44:48,720 --> 00:44:50,753 TURN ON CHANNEL 6. 699 00:44:59,030 --> 00:45:03,899 TALK A LITTLE, IF YOU WOULD, ABOUT THE NATURE OF THIS RELATIONSHIP, COUNCILMAN... 700 00:45:03,968 --> 00:45:08,303 HOW, FOR EXAMPLE, YOU AND MRS. McAURLEY CAME TO KNOW HER. 701 00:45:08,372 --> 00:45:13,042 DURING THE LAST CAMPAIGN, UH, EVE GOT TO KNOW ROSE QUITE WELL. 702 00:45:13,111 --> 00:45:16,045 EVE HAD, UH, VOLUNTEERED HER TIME... 703 00:45:16,114 --> 00:45:18,914 TO HELP US ESTABLISH A YOUTH CENTER DOWN HERE... 704 00:45:18,983 --> 00:45:22,584 AS AN ALTERNATIVE TO THE LIFE OF CRIME AND VIOLENCE... 705 00:45:22,653 --> 00:45:25,420 THAT AWAITS SO MANY OF THESE YOUNGSTERS. 706 00:45:25,489 --> 00:45:30,826 EVE RECOGNIZED A RARE INTELLIGENCE AND SENSITIVITY IN THE GIRL, 707 00:45:30,895 --> 00:45:35,164 AND SHE PREVAILED UPON ME TO HELP IMPROVE THE QUALITY OF HER LIFE. 708 00:45:36,768 --> 00:45:39,412 WE BECAME VERY CLOSE... ROSE AND MYSELF. 709 00:45:39,436 --> 00:45:41,771 EVE AND I FELT, AND STILL DO, 710 00:45:41,839 --> 00:45:46,675 THAT IT'S ONE THING TO TALK A GOOD GAME. 711 00:45:46,744 --> 00:45:49,078 WE DECIDED TO TAKE AN ACTIVE PART. 712 00:45:49,147 --> 00:45:53,816 SO YOU SEE, ROSE WAS REALLY LIKE FAMILY TO US. 713 00:45:55,019 --> 00:45:58,020 AND IT'S THE CRUELEST OF IRONIES... 714 00:45:58,089 --> 00:46:00,923 FOR THIS WONDERFUL YOUNG WOMAN... 715 00:46:00,992 --> 00:46:03,259 TO HAVE LEFT US. 716 00:46:03,327 --> 00:46:05,128 CAN YOU TELL US ANYTHING ABOUT THE 717 00:46:05,152 --> 00:46:07,729 CIRCUMSTANCES SURROUNDING THIS CASE, COUNCILMAN? 718 00:46:07,799 --> 00:46:11,733 WELL, ALL I FEEL AT LIBERTY TO SAY... 719 00:46:11,803 --> 00:46:16,005 WITHOUT, UH, DAMAGING THE DISTRICT ATTORNEY'S INVESTIGATION... 720 00:46:16,073 --> 00:46:19,942 IS THAT THERE IS A SUSPECT... 721 00:46:20,011 --> 00:46:22,611 IN CUSTODY AT THIS TIME... 722 00:46:22,680 --> 00:46:26,581 A YOUNG MAN WHO, UH, KNEW ROSE BEFORE. 723 00:46:26,650 --> 00:46:29,819 THANK YOU, COUNCILMAN AND MRS. THOMAS McAURLEY. 724 00:46:29,887 --> 00:46:31,887 MY DEEPEST CONDOLENCES. 725 00:46:36,093 --> 00:46:38,527 SATISFIED, FRANK? 726 00:46:38,595 --> 00:46:41,297 THAT'S ALL RIGHT. 727 00:46:41,365 --> 00:46:43,565 YOU MEANT WELL, BUT YOU DIDN'T KNOW. 728 00:46:43,634 --> 00:46:45,634 ENJOY THE PROMOTION. 729 00:46:45,703 --> 00:46:47,837 LET'S HAVE LUNCH TOGETHER SOMETIME, RAY. 730 00:46:49,240 --> 00:46:51,473 I APPRECIATE THAT VERY MUCH, EMIL. 731 00:46:58,682 --> 00:47:03,518 FRANCIS, WE CAN'T GET THE FURNACE TO TURN OFF, AND I CAN'T RAISE MAINTENANCE. 732 00:47:03,587 --> 00:47:07,923 TALK ABOUT BANKERS' HOURS. DID YOU KNOW THEY CLOSE DOWN AT 4:00? 733 00:47:08,993 --> 00:47:10,926 CALL A FURNACE COMPANY. 734 00:47:10,995 --> 00:47:13,495 PUT 'EM ON THE BOOKS AS AN INFORMANT. 735 00:47:13,564 --> 00:47:16,565 OH, THAT'S A VERY CREATIVE IDEA. 736 00:47:16,633 --> 00:47:21,003 YOU KNOW, SINCE THE WORD'S OUT THAT YOU MIGHT MOVE UP TO DIVISION, 737 00:47:21,072 --> 00:47:23,805 I HAVE A FEW REQUESTS FOR TRANSFER. 738 00:47:25,209 --> 00:47:27,142 HOW MANY? 739 00:47:27,211 --> 00:47:29,945 TWENTY-EIGHT UNIFORMS, 17 PLAINCLOTHES... 740 00:47:30,014 --> 00:47:32,414 AND ONE POSSIBLE RETIREMENT. 741 00:47:32,483 --> 00:47:35,317 BUT YOU SHOULDN'T IN ANY WAY LET THIS AFFECT YOUR DECISION. 742 00:47:37,188 --> 00:47:39,188 I'LL LOOK AT 'EM IN THE MORNING. 743 00:47:40,291 --> 00:47:42,892 GOOD NIGHT, PHIL. GOOD NIGHT, FRANCIS. 743 00:47:43,305 --> 00:48:43,502 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 59128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.