Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,607 --> 00:00:10,642
ALL RIGHT. ITEM EIGHT.
2
00:00:10,711 --> 00:00:12,644
ITEM EIGHT!
3
00:00:14,214 --> 00:00:16,882
REGARDING THE
FLAGRANT MERCHANDISING...
4
00:00:16,950 --> 00:00:19,217
OF PHOTOGRAPHIC MATERIAL...
5
00:00:19,286 --> 00:00:22,721
FOR INTERIOR
LOCKER DOOR DISPLAY.
6
00:00:22,790 --> 00:00:27,559
UNDER ARTICLE 6, PARAGRAPH
37 OF THE DEPARTMENT MANUAL,
7
00:00:27,627 --> 00:00:30,696
SAID MERCHANDISING
ON POLICE PREMISES...
8
00:00:30,764 --> 00:00:32,698
IS STRICTLY FORBIDDEN.
9
00:00:34,301 --> 00:00:37,635
PARTICULARLY THOSE ITEMS
INVOLVING INNOCENT ANIMALS...
10
00:00:37,705 --> 00:00:40,305
AND/OR HOUSEHOLD APPLIANCES.
11
00:00:43,243 --> 00:00:45,844
YOU GOTTA BE REALLY HURTING.
12
00:00:45,913 --> 00:00:50,515
NEED I SAY MORE? FINALLY, AND
OF A MORE PERSONAL NATURE,
13
00:00:50,584 --> 00:00:53,651
FOR THOSE OF YOU WHO
DON'T ALREADY KNOW,
14
00:00:53,721 --> 00:00:57,488
FERDINAND DeMARCO...
15
00:00:57,557 --> 00:01:02,694
KNOWN SIMPLY TO MOST OF US
AS FREDDIE THE WINO... FREDDIE.
16
00:01:02,763 --> 00:01:05,396
- IS NO LONGER WITH US.
- WHERE'D HE GO?
17
00:01:05,465 --> 00:01:08,100
HE WAS DISCOVERED THIS MORNING
WHEN DUTY OFFICER JAROT...
18
00:01:08,168 --> 00:01:11,169
ATTEMPTED TO ROUSE HIM
WITH A HOT CUP OF COFFEE.
19
00:01:11,238 --> 00:01:15,306
PERHAPS SOME SMALL COMFORT
CAN BE TAKEN FROM THE FACT...
20
00:01:15,375 --> 00:01:20,712
THAT HE EXPIRED WITHIN THE
SAFE HAVEN OF HOLDING CELL "B."
21
00:01:20,781 --> 00:01:25,250
NOW, FOR THOSE OF YOU WISHING TO MAKE
A SMALL EMOLUMENT FOR SOME FLOWERS...
22
00:01:25,318 --> 00:01:28,186
BEFORE THE BOYS FROM
COUNTY MORGUE ARRIVE,
23
00:01:28,255 --> 00:01:31,089
PLEASE SEE OFFICER
BATES OR MYSELF.
24
00:01:31,158 --> 00:01:33,625
ALL RIGHT. THAT'S
IT. LET'S ROLL.
25
00:01:34,628 --> 00:01:36,261
AND, HEY,
26
00:01:36,329 --> 00:01:38,964
LET'S BE CAREFUL OUT THERE.
27
00:01:44,437 --> 00:01:47,072
LIFE IS A TEMPORAL
STATE, MY MAN.
28
00:01:47,141 --> 00:01:49,340
YES, INDEED. HEY, ANDREW.
29
00:01:49,409 --> 00:01:52,510
THAT'S VERY POETIC.
"TEMPORAL." GOOD WORD.
30
00:01:52,579 --> 00:01:55,247
THANK YOU, SARGE.
31
00:01:55,315 --> 00:01:57,964
HEY, THE TWO OF YOU'LL
WANNA STICK YOUR HEAD
32
00:01:57,988 --> 00:02:00,418
IN THE CAPTAIN'S
OFFICE ON YOUR WAY OUT.
33
00:02:00,487 --> 00:02:03,221
I JUST GOT BUSTED, AND THEY
GOT ME DOWN AT HILL STREET.
34
00:02:03,290 --> 00:02:05,757
WHAT? SCOOTER BABY, PLEASE.
35
00:02:05,826 --> 00:02:09,394
LUCILLE, I GOTTA TALK
TO YOU FOR A MINUTE.
36
00:02:09,462 --> 00:02:12,130
AND THEN THEY TOOK ME
OVER TO PURDUE STREET,
37
00:02:12,199 --> 00:02:14,866
AND YOU KNOW ABOUT THEM
LADY GUARDS DOWN THERE.
38
00:02:14,935 --> 00:02:18,436
HEY, PEACHES, I GOT TWO DOLLARS
IN MY POCKET GOT YOUR NAME ON IT.
39
00:02:18,505 --> 00:02:20,705
CAN'T YOU WAIT TILL SHE'S
OFF THE PHONE, RENKO?
40
00:02:20,774 --> 00:02:22,919
OR ARE YOU THAT
HOT TO MISDEMEANOR?
41
00:02:22,943 --> 00:02:27,145
HER? PLEASE! I'M LOOKIN' TO LAY
THIS BET ON YOU, CARROT CAKE.
42
00:02:27,214 --> 00:02:29,159
I'M GONNA PRETEND
I DIDN'T HEAR THAT.
43
00:02:29,183 --> 00:02:31,249
WHAT? TWO DOLLARS AIN'T
GOOD ENOUGH FOR YOU?
44
00:02:31,318 --> 00:02:34,853
MOVE IT, RENKO, OR I'M
GONNA MOVE IT FOR YOU.
45
00:02:34,922 --> 00:02:37,834
HEY, LOOK. HOW MUCH ARE THE
FLOWERS FOR FREDDIE SUPPOSED TO COST?
46
00:02:37,858 --> 00:02:40,303
WHAT? YOU WANT THREE DOLLARS?
I'LL GIVE YOU THREE DOLLARS. FREDDIE?
47
00:02:40,327 --> 00:02:43,295
HERE'S THREE DOLLARS. YOU TRY TO
LAY SOME "EMULATION" ON SOMEBODY,
48
00:02:43,363 --> 00:02:46,064
AND THEY WON'T EVEN TREAT
YOU LIKE YOU'RE A HUMAN BEING.
49
00:02:46,133 --> 00:02:48,093
DON'T SAY THAT!
50
00:02:48,135 --> 00:02:50,513
SCOOTER BABY, PLEASE
DON'T YELL AT ME.
51
00:02:50,537 --> 00:02:53,171
HOW WAS I SUPPOSED
TO KNOW HE'S A COP?
52
00:02:53,240 --> 00:02:55,240
WELL, YOU CAN SMELL THE DAMN...
53
00:02:55,309 --> 00:03:00,445
SCOOTER, THIS IS OFFICER BATES.
RENA'S GONNA HAVE TO HANG UP NOW, AND...
54
00:03:00,513 --> 00:03:02,513
WHAT?
55
00:03:02,582 --> 00:03:04,716
HEY, HEY, HEY, WATCH IT.
56
00:03:04,784 --> 00:03:09,154
CONSPIRACY TO ENTREAT WHITE
SLAVERY IS A FELONY, MY MAN.
57
00:03:09,223 --> 00:03:12,557
DISPATCH. WE HAVE A 9-11.
58
00:03:12,625 --> 00:03:14,625
ARMED ROBBERY IN PROGRESS.
59
00:03:14,694 --> 00:03:17,795
SEE SURPLUS STORE, CORNER
PEOPLE'S DRIVE, 124th STREET.
60
00:03:19,000 --> 00:03:25,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
61
00:04:26,416 --> 00:04:30,285
BEFORE YOU GOT HERE, THESE
THREE MESSAGES CAME FROM YOUR EX.
62
00:04:30,354 --> 00:04:32,954
- NOT NOW, PHIL.
- ALL RIGHT.
63
00:04:33,023 --> 00:04:35,723
BUT I BELIEVE I INTUITED
A CERTAIN RANCOR,
64
00:04:35,792 --> 00:04:38,759
WHICH MAY OR MAY
NOT BE TRUE, AS IT WERE.
65
00:04:41,131 --> 00:04:44,199
EXCUSE ME, SARGE. YOU
WANTED TO SEE US, CAPTAIN?
66
00:04:45,668 --> 00:04:48,203
YEAH. I HAVE COPIES OF
YOUR DEPOSITIONS HERE.
67
00:04:48,271 --> 00:04:50,705
GIVE THEM A GLANCE. SEE
IF EVERYTHING'S ALL RIGHT.
68
00:04:50,773 --> 00:04:53,041
LET ME KNOW IF NOT.
HOW'S IT COMING ALONG?
69
00:04:53,110 --> 00:04:56,544
EDDIE HOBAN'S BEEN FORMALLY
CHARGED WITH YOUR ASSAULT.
70
00:04:56,613 --> 00:05:00,215
HE'S BEING HELD AT COUNTY
IN LIEU OF $50,000 BAIL.
71
00:05:00,283 --> 00:05:03,751
LaRUE AND WASHINGTON ARE TRYING
TO GET A LINE ON HIS EX-GIRLFRIEND.
72
00:05:03,820 --> 00:05:06,421
DAY AFTER TOMORROW, EDDIE
SUBMITS TO A POLYGRAPH.
73
00:05:06,490 --> 00:05:10,925
IN SHORT, GENTLEMEN, THE
INVESTIGATION IS PROCEEDING APACE.
74
00:05:13,196 --> 00:05:15,130
THANKS, CAPTAIN.
75
00:05:26,976 --> 00:05:29,744
GUN! GOT A GUN!
76
00:05:29,812 --> 00:05:32,180
GET OUT OF THE WAY! FREEZE!
77
00:05:32,249 --> 00:05:36,284
DROP IT. I SAID DROP IT.
78
00:05:38,388 --> 00:05:40,355
WATCH OUT, CAPTAIN! SHE'S ARMED!
79
00:05:49,599 --> 00:05:52,033
DO YOU WANNA GIVE ME THAT THING?
80
00:05:55,038 --> 00:05:58,005
IT'S THE CAPTAIN'S EX-WIFE.
81
00:06:02,679 --> 00:06:05,146
I DON'T BELIEVE WHAT
I JUST SAW IN THERE.
82
00:06:05,215 --> 00:06:07,315
WHAT IN THE HELL
HAS GOTTEN INTO YOU?
83
00:06:07,384 --> 00:06:10,885
I KNOW MOST OF THOSE MEN.
THEY WERE GONNA SHOOT ME.
84
00:06:10,954 --> 00:06:13,921
WELL, WHAT DO YOU EXPECT WHEN
YOU COME IN HERE WAVING A GUN...
85
00:06:13,990 --> 00:06:17,525
THAT LOOKS MORE LIKE IT COULD WIPE
OUT HALF A PRECINCT THAN A REAL ONE?
86
00:06:17,594 --> 00:06:22,497
WELL, IF YOU WOULD RETURN MY CALLS ONCE
IN A WHILE, MAYBE THIS WOULDN'T HAPPEN.
87
00:06:22,566 --> 00:06:24,499
WHAT IS THIS?
88
00:06:24,568 --> 00:06:27,335
DON'T PAY ANY ATTENTION TO THAT.
89
00:06:28,605 --> 00:06:31,306
WHAT DO YOU MEAN, DON'T
PAY ATTENTION TO THAT?
90
00:06:31,374 --> 00:06:34,942
THERE IS A DEAD PERSON
IN THAT BAG, FRANK!
91
00:06:35,011 --> 00:06:37,979
FAY, PLEASE, I'M PRESSED.
COULD YOU GET TO THE POINT?
92
00:06:40,883 --> 00:06:43,851
WE HAD AN AGREEMENT. REMEMBER?
93
00:06:43,920 --> 00:06:47,722
NO GUNS OR WAR TOYS
OF ANY KIND FOR FRANK JR.
94
00:06:47,790 --> 00:06:49,357
I DIDN'T GIVE HIM THE GUN.
95
00:06:49,426 --> 00:06:52,427
NOW, HOW DO YOU EXPECT ME
TO BE A RESPONSIBLE PARENT...
96
00:06:52,496 --> 00:06:55,062
WHEN YOU DO EVERYTHING
YOU CAN TO UNDERMINE ME?
97
00:06:55,132 --> 00:06:57,710
NO ONE'S TRYING TO
UNDERMINE YOU. OH, NO?
98
00:06:57,734 --> 00:07:00,701
A LITTLE DIG HERE,
A LITTLE DIG THERE.
99
00:07:00,770 --> 00:07:04,606
CHILDREN ARE VERY SENSITIVE,
FRANK. THEY KNOW WHAT'S GOING ON.
100
00:07:04,674 --> 00:07:10,011
READ MY LIPS. I DID
NOT GIVE HIM THE GUN.
101
00:07:10,079 --> 00:07:12,680
WELL, NEITHER DID I.
102
00:07:12,749 --> 00:07:15,016
FAY, LISTEN TO ME.
103
00:07:15,084 --> 00:07:19,020
IF YOU WANT TO COME IN HERE AND SCREAM
BLOODY MURDER EVERY TIME THE SINK BACKS UP,
104
00:07:19,088 --> 00:07:21,400
YOU'RE GONNA HAVE TO TAKE A
NUMBER, JUST LIKE EVERYBODY ELSE.
105
00:07:21,424 --> 00:07:24,125
I TOLD YOU I DID NOT
GIVE HIM THE GUN,
106
00:07:24,194 --> 00:07:27,629
AND I DO NOT SPEND TIME WITH FRANK
JR. TAKING POTSHOTS AT HIS MOTHER.
107
00:07:27,697 --> 00:07:30,198
IF YOU DON'T WANNA BELIEVE
THAT, THAT'S YOUR PROBLEM.
108
00:07:30,267 --> 00:07:33,201
WELL, SOMEBODY GAVE IT TO HIM!
109
00:07:33,270 --> 00:07:36,638
FAY, KIDS HIS AGE
SWAP TOYS ALL THE TIME.
110
00:07:36,706 --> 00:07:39,507
WHO KNOWS? MAYBE
HARVEY GAVE IT TO HIM.
111
00:07:39,576 --> 00:07:42,076
HARVEY HATES GUNS.
112
00:07:42,145 --> 00:07:47,081
BESIDES, HARVEY HASN'T
BEEN AROUND IN A WHILE.
113
00:07:47,150 --> 00:07:49,917
OH.
114
00:07:53,423 --> 00:07:58,426
ALL RIGHT. SO MAYBE I DID JUMP
TO ONE CONCLUSION TOO MANY.
115
00:07:58,495 --> 00:08:02,129
IT HAPPENS IN THE
BEST OF DIVORCES.
116
00:08:02,199 --> 00:08:04,932
DO YOU WANNA GO OUT
AND HAVE LUNCH LATER?
117
00:08:05,001 --> 00:08:07,935
MAYBE WE COULD
SETTLE ALL THIS QUIETLY.
118
00:08:08,004 --> 00:08:11,639
I'D LIKE THAT, FAY, BUT I
ALREADY HAVE A LUNCH DATE.
119
00:08:13,042 --> 00:08:15,610
- I SEE.
- I'D CHANGE IT IF I COULD.
120
00:08:15,679 --> 00:08:19,614
HEY, YOU DON'T HAVE
TO EXPLAIN TO ME, FRANK.
121
00:08:19,683 --> 00:08:21,616
NOT ANYMORE.
122
00:08:28,291 --> 00:08:31,125
I DON'T KNOW ABOUT
THIS PLACE, FRANK.
123
00:08:31,194 --> 00:08:33,695
I REALLY DON'T KNOW.
124
00:08:41,438 --> 00:08:44,138
OH, FEELING BETTER, FAY?
125
00:08:44,207 --> 00:08:47,675
PHIL, WOULD YOU HAVE THE
DECEASED TAKEN OUT OF THERE...
126
00:08:47,744 --> 00:08:49,955
AND REMANDED TO THE
PROPERTY ROOM, PLEASE.
127
00:08:49,979 --> 00:08:51,912
OH, CERTAINLY, FRANCIS.
128
00:08:53,350 --> 00:08:55,283
BELKER.
129
00:08:57,153 --> 00:08:59,820
MRS. FURILLO. OH, HI, MICK.
130
00:08:59,889 --> 00:09:02,129
NICE TO SEE YOU AGAIN.
HOW HAVE YOU BEEN?
131
00:09:02,158 --> 00:09:04,525
OH, JUST FINE. YOURSELF?
132
00:09:04,594 --> 00:09:08,663
WONDERFUL. I'M DATING A
QUALITY WOMAN, MRS. FURILLO.
133
00:09:08,732 --> 00:09:11,266
OH, THAT'S WONDERFUL,
MICK. I'M GLAD TO HEAR THAT.
134
00:09:11,334 --> 00:09:14,502
UM, MAYBE YOU'D LIKE TO BRING
HER BY FOR DINNER SOME NIGHT?
135
00:09:14,571 --> 00:09:16,771
I-I'M SURE FRANK JR.
WOULD LOVE TO SEE YOU.
136
00:09:16,839 --> 00:09:19,173
I WOULD BE HONORED. GOOD.
137
00:09:19,242 --> 00:09:22,310
WELL, YOU TAKE GOOD
CARE NOW, YOU HEAR?
138
00:09:22,379 --> 00:09:25,146
I WILL. THANKS, MICK. BYE.
139
00:09:25,214 --> 00:09:29,317
BYE. RIGHT THIS WAY, KIDNEY BAG.
140
00:09:29,386 --> 00:09:32,787
I DON'T KNOW, MAN.
WHAT'S NOT TO KNOW?
141
00:09:32,855 --> 00:09:35,390
WELL, COMIN' INTO A DARK
HALLWAY OUTTA THE SUNLIGHT...
142
00:09:35,458 --> 00:09:38,660
WITH MAYBE A HALF A SECOND TO REACT
TO SOME GUY PULLING A HAMMER ON YOU.
143
00:09:38,728 --> 00:09:41,374
I THINK IT'S A LITTLE LATE TO BE
HAVING SECOND THOUGHTS. DON'T YOU?
144
00:09:41,398 --> 00:09:44,499
YOU'RE ASKING ME TO DENY I GOT A
PROBLEM WITH THIS, AND I CAN'T DO THAT.
145
00:09:44,567 --> 00:09:47,813
I DON'T HAVE A PROBLEM WITH IT. I
SAW THE DUDE. IT SAYS SO RIGHT THERE.
146
00:09:47,837 --> 00:09:51,038
AND IF I SAW HIM, HE WAS THERE, AND IF
HE WAS THERE, YOU SAW HIM. IPSO FACTO.
147
00:09:51,107 --> 00:09:53,040
PULL OVER THERE.
148
00:10:03,252 --> 00:10:05,687
HEY, WAIT A MINUTE. WAIT
A MINUTE. HOLD ON NOW.
149
00:10:05,755 --> 00:10:09,223
I BOUGHT THIS TRUCK THREE DAYS AGO, AND
LOOK AT IT! I WON'T FIX NOTHIN', MISTER!
150
00:10:09,292 --> 00:10:12,672
I WANT THAT SUCKER ARRESTED FOR
TRESPASSING AND ATTEMPTED ASSAULT.
151
00:10:12,696 --> 00:10:15,029
WE CAN'T DO THAT, SIR.
ACCORDING TO STATUTE L-66...
152
00:10:15,097 --> 00:10:16,931
BELKER V. FURILLO, 1964...
153
00:10:16,999 --> 00:10:19,534
NINTH COURT OF APPEALS
CLEARLY STATES WE CAN'T DO THAT.
154
00:10:19,602 --> 00:10:23,082
SAY WHAT? WHY DON'T YOU COME DOWN
HERE FOR A SECOND, AND I'LL EXPLAIN IT.
155
00:10:23,139 --> 00:10:25,873
COME OVER HERE AND
TALK ABOUT THIS TRUCK.
156
00:10:25,942 --> 00:10:28,476
DON'T MAKE PROBLEMS FOR
US. WE JUST GET HERE... COME ON.
157
00:10:28,545 --> 00:10:32,447
BELKER V. FURILLO SAYS
THAT IF THE PURCHASEE...
158
00:10:32,515 --> 00:10:36,283
RESCINDS THE OBJECT IN QUESTION
DUE TO DANGER OR DISTRESS...
159
00:10:36,353 --> 00:10:39,086
WITHIN A QUARTER OF THE
ORIGINAL CONSIGNMENT,
160
00:10:39,155 --> 00:10:41,989
THEN HE'S ENTITLED TO
UNOBSTRUCTED EASEMENT.
161
00:10:42,058 --> 00:10:45,993
HEY, MAN. NOW, YOU'RE A BUSINESSMAN,
AND YOU SHOULD KNOW THAT, MAN.
162
00:10:46,062 --> 00:10:47,995
BEING THE RESPONDENT
TO THE SECOND PART...
163
00:10:48,064 --> 00:10:52,667
MEANS YOU MIGHT HAVE TO ACCEDE TO SOME OF
THE FIDUCIARY ENCUMBRANCES INVOLVED HERE.
164
00:10:52,736 --> 00:10:57,204
NOW, YOU OWN A GARAGE. WHY DON'T YOU JUST
FIX THE MAN'S TRUCK AND BE DONE WITH IT?
165
00:10:57,273 --> 00:10:59,507
IT COULD EARN YOU
A LOT OF GOODWILL.
166
00:10:59,576 --> 00:11:03,010
GOOD WHAT? MAN, LISTEN, I COULD
CARE LESS ABOUT HIS GOODWILL!
167
00:11:05,415 --> 00:11:08,516
I'M NOT TALKIN' ABOUT
HIS GOODWILL, BROTHER.
168
00:11:08,585 --> 00:11:11,318
I'M TALKIN' ABOUT MY OWN.
169
00:11:11,388 --> 00:11:14,321
SO WHY DON'T YOU JUST,
UH, THINK ABOUT THAT, OKAY?
170
00:11:14,391 --> 00:11:17,425
SO WHAT'S WRONG WITH THIS
TRUCK? IT NEEDS A RADIATOR.
171
00:11:17,494 --> 00:11:20,160
NOW, THAT COULD BE A FIDUCIARY
ENCUMBRANCE RIGHT THERE.
172
00:11:20,229 --> 00:11:22,530
HOW MUCH DO YOU
NEED TO PAY FOR ONE?
173
00:11:22,599 --> 00:11:25,366
OH, 80 OR 90 DOLLARS.
I'LL WORK IT OUT.
174
00:11:25,435 --> 00:11:28,503
DON'T WORRY ABOUT A
THING. WHAT YOU GOT?
175
00:11:28,571 --> 00:11:31,873
WELL, I THINK HE'LL FIX IT, BUT HE'S
NOT GONNA EAT THE WHOLE THING.
176
00:11:31,941 --> 00:11:33,981
YOUR MAN GONNA
SPRING FOR THE LABOR?
177
00:11:34,043 --> 00:11:35,476
YEAH. GOOD.
178
00:11:35,545 --> 00:11:38,846
OKAY, OKAY, LISTEN UP. THIS
COURT'S MADE A DECISION.
179
00:11:38,915 --> 00:11:41,927
YOU, YOU'RE RESPONSIBLE FOR REPLACING
THE DEFECTIVE PARTS. UNIT 2-NINER?
180
00:11:41,951 --> 00:11:44,552
- HE'S GONNA SPRING
FOR THE LABOR.
- TWELFTH AND VAN BUREN.
181
00:11:44,621 --> 00:11:46,554
ALL RIGHT? ARMED
ROBBERY IN PROGRESS.
182
00:11:46,623 --> 00:11:49,223
WE GOT A 601. LET'S
GET OUTTA HERE.
183
00:12:12,615 --> 00:12:14,849
RENKO! WATCH OUT!
184
00:12:22,759 --> 00:12:25,793
KEEP THAT TRAFFIC MOVING.
KEEP THAT TRAFFIC MOVING.
185
00:12:25,862 --> 00:12:29,730
STAND BACK, EVERYBODY.
186
00:12:29,799 --> 00:12:33,568
YOU'RE NOT HELPING THE
SITUATION BY BEING IN THE WAY.
187
00:12:33,636 --> 00:12:35,915
PLEASE LEAVE THE
AREA. TALK TO ME.
188
00:12:35,939 --> 00:12:39,874
OKAY. AS FAR AS WE KNOW, THE BUTCHER AND
HIS APPRENTICE ARE BEING HELD HOSTAGE...
189
00:12:39,943 --> 00:12:42,109
IN A MEAT LOCKER
BY A COUPLE OF KIDS.
190
00:12:42,178 --> 00:12:44,111
INJURIES? UH,
WELL, I DON'T KNOW.
191
00:12:44,180 --> 00:12:46,158
LATER, PLEASE. ONE
OF THE SUSPECTS IS...
192
00:12:46,182 --> 00:12:48,627
HEY, COME ON. COME ON. COME
ON. COME ON. EXCUSE ME, SIR.
193
00:12:48,651 --> 00:12:50,629
ONE OF THE SUSPECTS
IS HECTOR RUIZ. HECTOR?
194
00:12:50,653 --> 00:12:54,254
WE JUST GOT WORD HE ESCAPED FROM
THE YOUTH AUTHORITY. WHAT IS THAT?
195
00:12:54,323 --> 00:12:56,591
THAT'S JUST YOUR
BASIC EVASIVE ACTION.
196
00:12:56,659 --> 00:12:58,593
SEE, THIS KID TOOK A SHOT AT US.
197
00:12:58,661 --> 00:13:00,595
WE HAVE AN A.P.B. OUT ON HIM.
198
00:13:00,663 --> 00:13:02,697
HOW DO I TALK TO HECTOR?
199
00:13:02,765 --> 00:13:05,633
THERE'S A PHONE IN THE FREEZER,
BUT IT HASN'T WORKED IN YEARS.
200
00:13:05,702 --> 00:13:08,669
WHO ARE YOU? IRV
KRESKY, MARKET MANAGER.
201
00:13:08,738 --> 00:13:11,205
HOW DO YOU DO? STAY
CLOSE. I MAY NEED YOU.
202
00:13:11,273 --> 00:13:14,208
WILL YOU MOVE THAT CAR!
203
00:13:14,276 --> 00:13:17,678
ANYBODY TALK TO HIS MOTHER? LUCY
BATES IS TRYING TO FIND HER, I THINK.
204
00:13:17,747 --> 00:13:21,415
MARV, HOW'S IT COMING? I GOT
ONE LAST CONNECTION TO MAKE.
205
00:13:21,484 --> 00:13:24,284
OKAY. THERE.
206
00:13:24,353 --> 00:13:27,321
THIS RECEIVER'S HOOKED UP
TO THE ONE IN THE MEAT LOCKER,
207
00:13:27,390 --> 00:13:30,658
THE WHOLE CONNECTION TIES
INTO THE STOREWIDE P.A. SYSTEM,
208
00:13:30,727 --> 00:13:34,228
AND THIS HERE'S YOUR KILL BUTTON
IN CASE YOU WANT TO TALK PRIVATELY.
209
00:13:34,296 --> 00:13:37,297
LET'S KEEP IT ON THE P.A. SYSTEM
FOR NOW. HOW DO I GET THROUGH?
210
00:13:37,366 --> 00:13:40,267
YOU JUST PUSH THIS BUTTON,
AND IT'LL RING IN THE MEAT LOCKER.
211
00:13:40,336 --> 00:13:42,603
YOU'RE A WIZARD, MARV. YEP.
212
00:13:42,672 --> 00:13:44,605
ANYBODY GOT ANY ANTACIDS?
213
00:13:44,674 --> 00:13:46,607
TRY HALFWAY DOWN
THE AISLE TO THE LEFT.
214
00:13:46,676 --> 00:13:48,609
MARV, YOU OKAY?
215
00:13:48,678 --> 00:13:51,879
I'M TELLIN' YOU THE
TRUTH, HENRY. I AM A MESS.
216
00:13:51,948 --> 00:13:54,916
WE HAVE A CAR
COMING THROUGH HERE.
217
00:13:54,984 --> 00:13:57,652
WE HAVE A CAR COMING THROUGH.
218
00:14:03,192 --> 00:14:05,626
YEAH, WHAT IS IT?
219
00:14:05,695 --> 00:14:10,831
HECTOR, IT'S ME...
FRANK FURILLO.
220
00:14:10,900 --> 00:14:14,535
FURILLO, MAN, WHERE'VE
YOU BEEN, HUH?
221
00:14:14,604 --> 00:14:17,438
I GOT HERE AS
QUICKLY AS I COULD.
222
00:14:17,506 --> 00:14:19,484
LET'S GET THIS THING
OVER WITH FAST...
223
00:14:19,508 --> 00:14:22,376
BEFORE THINGS GET
TOO OUT OF HAND, OKAY?
224
00:14:22,445 --> 00:14:26,781
WHAT DO YOU WANT? I WANT
$100,000 AND A PLANE TO CUBA.
225
00:14:26,849 --> 00:14:30,451
I CAN'T STAY HERE NO MORE, FRANK. I
CAN'T, MAN. HECTOR, THAT'S NO ANSWER.
226
00:14:30,519 --> 00:14:32,687
YEAH, WELL, NEITHER
IS JUVENILE HALL, MAN.
227
00:14:32,755 --> 00:14:34,689
THAT PLACE IS NOWHERE.
228
00:14:34,757 --> 00:14:37,524
THEY'LL BE BUSTIN' MY CHOPS
ALL THE TIME FOR NOTHIN', MAN.
229
00:14:37,594 --> 00:14:40,828
THEY'RE THE ONES THAT GOT ME KICKED
OUT OF SCHOOL, FRANK. I'M NOT LYIN' TO YOU.
230
00:14:40,897 --> 00:14:45,365
- DID YOU GIVE IT A CHANCE?
- ABOUT AS MUCH AS THEY
GAVE ME, MAN.
231
00:14:45,434 --> 00:14:49,536
LOOK, THEY LOCKED ME IN A ROOM FOR ONE WEEK
JUST 'CAUSE I COPPED ONE LOUSY CIGARETTE.
232
00:14:49,606 --> 00:14:53,574
CAN YOU BELIEVE THAT, MAN?
THEY HAD ALL THEIR CHANCES, FRANK.
233
00:14:53,643 --> 00:14:57,311
ALL RIGHT. JUST TAKE
IT EASY, WILL YOU?
234
00:14:57,379 --> 00:15:01,348
UM, ANYBODY HURT
OR WOUNDED IN THERE?
235
00:15:01,417 --> 00:15:04,585
NOT YET, MAN, BUT WE
GOT SOME WORDS TO SAY,
236
00:15:04,654 --> 00:15:08,022
LIKE TURNIN' THIS ICEBOX OFF
BEFORE I FREEZE MY TAIL, MAN.
237
00:15:08,091 --> 00:15:10,424
OKAY. I'LL TELL...
CAPTAIN! CAPTAIN!
238
00:15:10,493 --> 00:15:13,828
UH, JUST ONE SECOND,
OKAY, HECTOR?
239
00:15:15,965 --> 00:15:20,367
CAPTAIN, THERE'S ALMOST 20,000
DOLLARS' WORTH OF CHOICE BEEF IN THERE.
240
00:15:20,436 --> 00:15:23,938
TO HELL WITH THAT! I'M CONCERNED
ABOUT THOSE PEOPLE IN THERE!
241
00:15:24,007 --> 00:15:27,842
SO AM I. BUT WE WORK ON A
ONE-PERCENT MARKUP HERE.
242
00:15:27,910 --> 00:15:30,244
AND BETWEEN THE
SHOPLIFTINGS AND THE MUGGINGS,
243
00:15:30,312 --> 00:15:33,014
THIS PARTICULAR CHUCKY'S IS
CONSIDERED MARGINAL AT BEST.
244
00:15:33,082 --> 00:15:35,560
FRANKIE, ARE YOU THERE?
CAN YOU HEAR ME, MAN?
245
00:15:35,584 --> 00:15:38,285
JUST ONE MORE
SECOND, OKAY, HECTOR?
246
00:15:39,421 --> 00:15:41,555
MAYBE WE COULD
SEND IN SOME COATS.
247
00:15:41,624 --> 00:15:44,191
FOOD TOO, FRANK.
FOOD IS VERY PRIMAL.
248
00:15:44,260 --> 00:15:46,571
IF WE CAN GET 'EM TO ACCEPT
NOURISHMENT FROM US,
249
00:15:46,595 --> 00:15:48,841
IT'LL BE A REAL STEP IN
ESTABLISHING RAPPORT.
250
00:15:48,865 --> 00:15:51,532
- OH, GOOD. GO AHEAD.
- WHERE'S THE DELI SECTION?
251
00:15:51,600 --> 00:15:53,200
THIS WAY.
252
00:15:53,269 --> 00:15:58,205
HECTOR, WE'RE HAVING A LITTLE
TROUBLE TURNING OFF THE FREEZER UNIT,
253
00:15:58,274 --> 00:16:01,909
BUT WE'RE GONNA SEND IN SOME
HOT FOOD AND CLOTHES, ALL RIGHT?
254
00:16:01,978 --> 00:16:06,280
DON'T JERK ME AROUND, FRANK, OR I'LL
BLOW THESE SUCKERS AWAY NOW. YOU DIG?
255
00:16:06,348 --> 00:16:10,151
NO ONE'S JERKING YOU AROUND,
HECTOR. JUST TAKE IT EASY.
256
00:16:10,219 --> 00:16:14,454
ALL RIGHT. YOU SEND SOME
CLOTHES AND SOME FOOD,
257
00:16:14,523 --> 00:16:16,323
AND THEN MAYBE WE
RAP, ALL RIGHT, FRANK?
258
00:16:21,330 --> 00:16:26,667
HAZLICK, IT LOOKS LIKE WE'LL BE
ABLE TO USE AN ELEVATION OF ABOUT .7.
259
00:16:26,736 --> 00:16:29,170
LET'S SEE HERE.
260
00:16:29,238 --> 00:16:32,773
I THINK WE SHOULD PUT IT
DOWN HERE BY THE CANNED FRUIT.
261
00:16:32,842 --> 00:16:35,910
UH, NO, NO. WAIT A...
HOLD IT WITH THAT THING.
262
00:16:35,978 --> 00:16:39,847
WELL, WELL, WELL.
FRANK, IT'S DÉJÀ VU.
263
00:16:39,916 --> 00:16:42,094
SO MUCH FOR REHABILITATION, HUH?
264
00:16:42,118 --> 00:16:44,185
WHAT THE HELL IS THAT, HOWARD?
265
00:16:44,253 --> 00:16:47,822
THAT IS A SOYET 109 INCENDIARY
ROCKET LAUNCHER. IT'S RUSSIAN-MADE.
266
00:16:47,890 --> 00:16:50,535
AND ALL THE RIOT GEAR IS ON
LOAN FROM THE STOCKHOLM POLICE.
267
00:16:50,559 --> 00:16:52,659
- WHAT DO YOU THINK, FRANK?
- LOSE IT.
268
00:16:54,263 --> 00:16:56,541
JUDAS PRIEST, FRANK. THAT'S
AN EIGHT-INCH STEEL DOOR.
269
00:16:56,565 --> 00:16:58,725
IF THOSE DEVIATES DON'T
THINK WE MEAN BUSINESS,
270
00:16:58,768 --> 00:17:01,368
THEN OUR ACE IN THE HOLE
ISN'T WORTH A BROWN Q-TIP.
271
00:17:01,437 --> 00:17:03,503
WHAT ACE IN THE HOLE?
272
00:17:03,572 --> 00:17:06,040
THE PLASTIQUE CHARGES
ON THE OUTER WALLS.
273
00:17:06,109 --> 00:17:09,877
HOWARD, THERE ARE INNOCENT
PEOPLE IN THAT MEAT LOCKER,
274
00:17:09,946 --> 00:17:12,213
SO TAKE A COMMAND.
275
00:17:12,281 --> 00:17:16,884
NO SOYETS, NO PLASTIQUE.
JUST SECURE THE SCENE. PERIOD.
276
00:17:16,953 --> 00:17:20,621
THE ONLY SECURE SCENE IS
A NEUTRALIZED SCENE, FRANK.
277
00:17:20,689 --> 00:17:24,558
OF COURSE, IF THAT MAKES YOUR PALMS
DAMP, THERE IS ANOTHER WAY TO GO.
278
00:17:24,627 --> 00:17:26,727
WHAT MIGHT THAT BE?
279
00:17:26,796 --> 00:17:28,797
HYPOTHERMIA. IT'S A
WELL-KNOWN MEDICAL FACT
280
00:17:28,821 --> 00:17:30,798
THAT YOUR LATIN TYPES
CAN'T TAKE THE COLD.
281
00:17:30,867 --> 00:17:33,367
SAUNDERS, YOU TAKE
THE HIGH GROUND.
282
00:17:33,435 --> 00:17:35,803
LUKENS, YOU TAKE
THE RIGHT FLANK.
283
00:17:37,339 --> 00:17:40,641
WHAT WE'LL DO IS BYPASS
THE MAIN CIRCUIT REGULATOR...
284
00:17:40,709 --> 00:17:44,044
AND HOOK UP AN AUXILIARY
COMPRESSOR TO THAT FREEZER UNIT...
285
00:17:44,113 --> 00:17:47,581
AND DROP THE AMBIENT TEMPERATURE
IN THERE TO 10 DEGREES BELOW ZERO.
286
00:17:47,650 --> 00:17:50,184
THEIR BODY TEMPERATURES
DROP, THEY BECOME DISORIENTED,
287
00:17:50,253 --> 00:17:52,719
THEN DROWSINESS SETS
IN, THEN SLEEP, THEN...
288
00:17:52,789 --> 00:17:55,689
THEN A SLOW, PAINLESS DEATH.
289
00:17:55,758 --> 00:17:58,092
IS THAT RIGHT, HOWARD?
290
00:17:58,161 --> 00:18:00,560
WELL, IF THAT'S WHAT
YOU WANT, FRANK.
291
00:18:00,629 --> 00:18:04,731
MY STRATEGY WAS TO WALTZ IN THERE
BEFORE THAT POINT AND CARRY 'EM OUT.
292
00:18:04,801 --> 00:18:07,334
ACTUALLY, IT'S QUITE
HUMANE AND CONSERVATIVE,
293
00:18:07,403 --> 00:18:11,272
AS THIS HYPOTHERMIC
TIMETABLE CLEARLY SHOWS.
294
00:18:16,445 --> 00:18:18,545
HEY, FURILLO, ARE
YOU OUT THERE, MAN?
295
00:18:18,614 --> 00:18:22,783
IT'S YOUR SHOW, GUY, BUT I'D HATE TO TRY
AND EXPLAIN TWO SHOTGUNNED HOSTAGES...
296
00:18:22,852 --> 00:18:25,619
TO A BOARD OF INQUIRY,
MUCH LESS THEIR FAMILIES.
297
00:18:25,688 --> 00:18:27,621
HECTOR, I...
298
00:18:27,690 --> 00:18:30,502
WHAT DO YOU SAY, FRANK? I CAN'T
TAKE 'EM DOWN ANY CLEANER THAN THAT.
299
00:18:30,526 --> 00:18:33,794
WHO SAID THAT? HUH? AIN'T NOBODY
GONNA TAKE US DOWN, FRANK. NOBODY!
300
00:18:33,863 --> 00:18:37,231
HECTOR... HECTOR, LISTEN.
301
00:18:38,868 --> 00:18:41,235
THAT WAS GREAT,
HOWARD. JUST GREAT.
302
00:18:41,304 --> 00:18:43,838
OH, YOU CAN'T CODDLE
THESE TYPES, FRANK.
303
00:18:43,906 --> 00:18:48,108
WE EITHER TAKE 'EM OUTTA HERE, OR WE
ALL MAY AS WELL START SPEAKIN' "ESPANOLE."
304
00:18:49,578 --> 00:18:52,679
OKAY, SET IT UP. BUT I DON'T
WANT YOU TO IMPLEMENT ANYTHING,
305
00:18:52,748 --> 00:18:55,382
UNDER ANY CIRCUMSTANCES,
WITHOUT MY EXPRESS ORDER.
306
00:18:55,451 --> 00:18:59,053
WHATEVER YOU SAY, FRANK.
307
00:18:59,121 --> 00:19:02,367
BUT, YOU KNOW, THAT KID IN THERE
AIN'T EXACTLY BEAVER CLEAVER.
308
00:19:02,391 --> 00:19:04,325
IF YOU GET MY DRIFT.
309
00:19:04,393 --> 00:19:06,460
ALL RIGHT, COME ON, MEN.
310
00:19:10,867 --> 00:19:13,633
I DON'T KNOW. MY
STOMACH'S BEEN KILLING ME.
311
00:19:13,702 --> 00:19:16,470
I GOT A TERRIBLE HEADACHE.
312
00:19:16,538 --> 00:19:20,140
I THOUGHT I HAD A HOT GALL BLADDER
OR SOMETHING, BUT MY INTERNIST SAYS NO.
313
00:19:20,209 --> 00:19:22,309
DON'T POOH-POOH IT, MARV.
314
00:19:22,378 --> 00:19:24,979
HENRY, I CAN'T
"POO-POO" ANYTHING.
315
00:19:25,047 --> 00:19:27,359
I'M SERIOUS. EVEN THE
CONSERVATIVE ESTABLISHMENT...
316
00:19:27,383 --> 00:19:28,819
IS BEGINNING TO PAY ATTENTION TO
317
00:19:28,843 --> 00:19:30,851
HOMEOPATHIC MEDICINE,
THE HOLISTIC APPROACH.
318
00:19:30,920 --> 00:19:34,855
NO, NO. I'M TELLING YOU.
I KNOW MY OWN BODY.
319
00:19:34,924 --> 00:19:38,125
IT'S EITHER GONNA
BE THE GALL BLADDER...
320
00:19:38,194 --> 00:19:40,895
OR MAYBE SOME STONES.
321
00:19:40,963 --> 00:19:44,198
WHATEVER IT IS, IT'S
A HELL OF A THING...
322
00:19:44,267 --> 00:19:47,701
YOU CAN'T EVEN KEEP DOWN
A LOUSY SLICE OF TURKEY.
323
00:19:47,770 --> 00:19:51,838
YOU KNOW, I THOUGHT YOU OLD TESTAMENT
TYPES KNEW HOW TO MAKE A DECENT SANDWICH.
324
00:19:51,908 --> 00:19:54,708
RENKO, MY MOTHER SAID
EAT. SHE NEVER SAID WATCH.
325
00:19:54,777 --> 00:19:56,640
HONESTLY, HECTOR,
I THINK YOU SIMPLY
326
00:19:56,664 --> 00:19:59,179
MISUNDERSTOOD WHAT LT.
HUNTER WAS TRYING TO SAY.
327
00:19:59,248 --> 00:20:03,017
UH, LOOK, WE'RE GONNA SEND
IN THE FOOD AND CLOTHES NOW.
328
00:20:03,085 --> 00:20:06,720
ALL RIGHT? ALL RIGHT, BUT MAKE IT
QUICK, FURILLO. QUICK, ALL RIGHT?
329
00:20:06,789 --> 00:20:09,189
FRANK, IF YOU DON'T MIND,
330
00:20:09,258 --> 00:20:11,992
I'D LIKE TO BE THE
ONE TO TAKE IT IN.
331
00:20:12,061 --> 00:20:13,994
SURE, HENRY.
332
00:20:15,298 --> 00:20:17,898
ALL RIGHT, LISTEN UP.
333
00:20:17,967 --> 00:20:22,036
I WANT ALL GUNS DOWN
NOW. THAT'S AN ORDER!
334
00:20:22,104 --> 00:20:24,371
RIGHT. EVERYBODY, GUNS DOWN!
335
00:20:24,440 --> 00:20:28,208
DO YOU HEAR ME, HECTOR? DETECTIVE
GOLDBLUME WILL NOW APPROACH YOU.
336
00:20:28,277 --> 00:20:30,210
HE IS UNARMED.
337
00:20:33,115 --> 00:20:36,383
WE HAVE A TRUCK COMING
THROUGH. TRUCK COMING THROUGH.
338
00:20:51,334 --> 00:20:54,401
WE GOT AN AMBULANCE
HERE. WE GOT AN AMBULANCE.
339
00:21:03,879 --> 00:21:06,546
I KNOW YOU'RE SCARED, SON.
340
00:21:06,615 --> 00:21:09,916
WE ALL ARE. IT'S A
SCARY SITUATION.
341
00:21:09,986 --> 00:21:12,853
BUT IF WE WORK TOGETHER ON
THIS, NOBODY HAS TO GET HURT.
342
00:21:16,592 --> 00:21:18,859
OKAY?
343
00:21:27,870 --> 00:21:29,803
GIVE 'EM SOME, MAN.
344
00:21:32,174 --> 00:21:34,108
HERE.
345
00:21:39,382 --> 00:21:41,448
GIVE 'EM ONE.
346
00:21:41,517 --> 00:21:44,485
I THINK I MADE CONTACT,
FRANK. REAL CONTACT.
347
00:21:44,553 --> 00:21:48,489
WHAT CONTACT? THAT KID DOESN'T
UNDERSTAND A WORD OF ENGLISH.
348
00:21:48,557 --> 00:21:51,008
THAT MAY NOT REALLY
MATTER, ANDREW.
349
00:21:51,077 --> 00:21:54,261
THANK YOU FOR HELPING
OUT YOUR POLICE FORCE.
350
00:21:54,329 --> 00:21:57,164
THANK YOU FOR HELPING
OUT YOUR POLICE FORCE.
351
00:21:57,232 --> 00:22:00,300
CAN YOU JUST MOVE
BACK A LITTLE MORE?
352
00:22:00,369 --> 00:22:03,971
OH, COME ON, HECTOR. A PLANE TO
CUBA'S A LOT OF BEAN DIP, AND YOU KNOW IT!
353
00:22:04,040 --> 00:22:05,973
EVEN IF I COULD ARRANGE
IT, WHICH I DOUBT,
354
00:22:06,042 --> 00:22:08,386
THEY'D ONLY SEND YOU BACK, AND
THEN YOU'RE DEALING WITH THE F.B.I.
355
00:22:08,410 --> 00:22:12,379
AND I'M GONNA TELL YOU, MAN, THOSE
GUYS DON'T TAKE KINDLY TO HIJACKERS.
356
00:22:12,448 --> 00:22:16,584
NOW, LISTEN, HECTOR. THERE'S SOMEONE
HERE WHO REALLY WANTS TO TALK TO YOU.
357
00:22:16,652 --> 00:22:19,086
DON'T HANG UP NOW. I
WANT YOU TO TALK TO HER.
358
00:22:19,154 --> 00:22:21,421
OKAY, FRANK.
359
00:22:23,693 --> 00:22:27,194
HECTOR, YOU COME
OUTTA THERE RIGHT NOW!
360
00:22:27,262 --> 00:22:29,697
AND DON'T GIVE THESE
PEOPLE NO MORE TROUBLE!
361
00:22:29,765 --> 00:22:31,932
MAN, WHY'D YOU GOTTA
BRING HER HERE FOR, FRANK?
362
00:22:37,006 --> 00:22:39,807
TROUBLE! ALWAYS
WITH YOU IT'S TROUBLE.
363
00:22:39,875 --> 00:22:42,442
AND NOW I'M GONNA LOSE
MY JOB BECAUSE OF YOU.
364
00:22:42,511 --> 00:22:44,612
I'M GONNA SEND YOU BACK
TO THE JUVENILE AUTHORITY!
365
00:22:44,680 --> 00:22:47,380
NO WAY, MAN. I SAID I WASN'T
GOING BACK THERE, FRANK.
366
00:22:47,449 --> 00:22:50,050
YOU GOT NO RIGHT, MAN. IT'S
NONE OF YOUR DAMN BUSINESS!
367
00:22:50,119 --> 00:22:52,219
NOW, WHY'D YOU HAVE
TO GO TELL HER, HUH?
368
00:22:58,293 --> 00:23:01,895
- HECTOR, LISTEN TO ME.
- NO, I'M NEVER GONNA LISTENTO YOU AGAIN, FRANK.
369
00:23:01,964 --> 00:23:04,798
YOU GOT NO RIGHT, MAN. IT
AIN'T NONE OF YOUR BUSINESS.
370
00:23:04,867 --> 00:23:06,900
JUST 'CAUSE I TAKE
SOME DAMN HOSTAGES?
371
00:23:06,969 --> 00:23:09,169
IS THAT WHAT YOU WANT
SO BAD, FRANK, HUH?
372
00:23:09,238 --> 00:23:11,304
YOU WANT A HOSTAGE SO BAD?
373
00:23:11,373 --> 00:23:14,374
WELL, I'M GONNA GIVE
YOU ONE RIGHT NOW, FRANK.
374
00:23:17,813 --> 00:23:20,648
- NO, HECTOR. WAIT. DON'T.
- LISTEN TO ME.
375
00:23:20,716 --> 00:23:24,051
RENKO! ANDY! EASY. EASY.
376
00:23:24,120 --> 00:23:27,921
NOBODY FIRES! DON'T
SHOOT AND DON'T MOVE!
377
00:23:27,990 --> 00:23:30,524
I WANT THE PARAMEDICS
IN HERE FAST!
378
00:23:30,592 --> 00:23:34,728
HECTOR, I GOT 20 MEN
OUT HERE WITH GUNS.
379
00:23:34,797 --> 00:23:37,998
I WANT THAT SHOOTING VICTIM OUT
HERE RIGHT NOW, OR THEY'RE COMING IN.
380
00:23:38,067 --> 00:23:40,000
COME ON! HURRY UP!
381
00:23:48,310 --> 00:23:50,811
YES, YES. I UNDERSTAND
WHAT YOU'RE SAYING,
382
00:23:50,880 --> 00:23:54,815
BUT WE DON'T KNOW ANYTHING ABOUT
THE CONDITION OF THE HOSTAGES.
383
00:23:54,884 --> 00:23:58,552
YES, YES. ALL WE REALLY KNOW...
384
00:23:58,620 --> 00:24:02,355
IS THAT THE PERPETRATORS
SHOT UP A SIDE OF BEEF.
385
00:24:07,229 --> 00:24:10,442
I'M STANDING IN FRONT OF CHUCKY'S
SHOP 'N SAVE ON VAN BUREN AVENUE.
386
00:24:10,466 --> 00:24:12,466
ONLY MOMENTS AGO,
SHOTS WERE FIRED.
387
00:24:12,501 --> 00:24:15,702
MR. KRESKY, YOU WERE INSIDE.
CAN YOU TELL US WHAT HAPPENED?
388
00:24:15,771 --> 00:24:19,573
WELL, WE HAVE TWO
PUERTO RICAN TEENAGERS...
389
00:24:19,642 --> 00:24:24,278
HOLDING OUR BUTCHER AND HIS
APPRENTICE HOSTAGE IN THE, UH, MEAT LOCKER.
390
00:24:24,346 --> 00:24:26,880
WAS ANYONE INJURED IN
THE EXCHANGE OF GUNFIRE?
391
00:24:26,948 --> 00:24:30,584
UH, WELL, IT WASN'T EXACTLY
AN EXCHANGE OF GUNFIRE.
392
00:24:30,653 --> 00:24:33,387
THEY, UH... THEY
SHOT UP SOME MEAT.
393
00:24:33,455 --> 00:24:36,690
I SEE. MR. KRESKY, HOW
OFTEN WOULD YOU SAY...
394
00:24:36,758 --> 00:24:39,726
THAT CHUCKY'S SHOP 'N SAVE HAS
BEEN ROBBED IN THE PAST YEAR?
395
00:24:39,795 --> 00:24:45,299
THERE HAVE BEEN SIX ROBBERIES AND THREE
FAILED ATTEMPTS BEFORE TODAY, CYNTHIA.
396
00:24:45,367 --> 00:24:48,435
CAN CHUCKY'S CONTINUE TO
OPERATE UNDER THESE CONDITIONS?
397
00:24:48,504 --> 00:24:50,437
THAT'S HARD TO SAY,
398
00:24:50,506 --> 00:24:54,441
BUT, UH, MINDFUL AS WE ARE OF
OUR COMMUNITY RESPONSIBILITY,
399
00:24:54,510 --> 00:24:58,144
I THINK THAT BUSINESS AS
USUAL IS HIGHLY UNLIKELY.
400
00:24:58,214 --> 00:25:01,582
IN OTHER WORDS, CHUCKY'S
MAY NOT REOPEN ITS DOORS?
401
00:25:01,650 --> 00:25:03,950
THAT IS CORRECT. YES.
402
00:25:04,019 --> 00:25:06,687
THE FULL SOCIAL AND
ECONOMIC IMPACT...
403
00:25:06,755 --> 00:25:09,789
OF THIS CRIME IN PROGRESS
IS YET TO BE DETERMINED.
404
00:25:09,858 --> 00:25:13,760
AS OF NOW, HOWEVER, IT DOES LOOK AS
IF AN ALREADY BELEAGUERED COMMUNITY...
405
00:25:13,829 --> 00:25:15,940
IS IN FOR AN EVEN
TOUGHER GO OF IT.
406
00:25:15,964 --> 00:25:19,733
THIS IS CYNTHIA CHASE,
ACTION NEWS, CHANNEL 6.
407
00:25:19,801 --> 00:25:22,836
WHAT'S THAT?
408
00:25:26,408 --> 00:25:30,944
WE'RE USING A GL700 DELUXE
MOBILE FROST KING, FRANK.
409
00:25:31,012 --> 00:25:34,147
IT HAS DUAL FROST PUMPS
AND DIRECT POWER ACCESS.
410
00:25:34,216 --> 00:25:38,084
IT SUCKS UP THERMAL B.T.U.'s
FASTER THAN AN ELEPHANT IN HEAT.
411
00:25:38,153 --> 00:25:40,787
I WISH I FELT BETTER ABOUT THIS.
412
00:25:40,856 --> 00:25:43,390
AFTER WHAT THAT
LITTLE SOCIOPATH DID?
413
00:25:43,459 --> 00:25:45,792
TRUST ME, FRANK, WHEN
I GET THROUGH WITH HIM,
414
00:25:45,861 --> 00:25:49,829
YOU'LL BE ABLE TO JAM A STICK UP HIS
NOSE AND PASS HIM OFF AS A FUDGSICLE.
415
00:25:49,898 --> 00:25:53,333
GRADUAL, HOWARD. NO MORE
THAN 10 DEGREES PER HOUR, TOPS.
416
00:25:53,402 --> 00:25:55,636
I'M IN NO RUSH HERE.
417
00:26:05,648 --> 00:26:07,147
YO, FURILLO, ARE YOU THERE?
418
00:26:07,215 --> 00:26:09,549
YEAH, RIGHT HERE, HECTOR.
419
00:26:09,618 --> 00:26:13,086
LOOK, UM, JUAN HERE... JUAN
DON'T FEEL TOO GOOD, MAN.
420
00:26:13,155 --> 00:26:16,556
SO IF I SEND HIM OUT, YOU SWEAR
NOTHIN' BAD GONNA COME DOWN ON HIM...
421
00:26:16,625 --> 00:26:20,260
LIKE, UH, NO WORK FARM AND NO
JUVENILE HALL OR NOTHIN' LIKE THAT?
422
00:26:20,329 --> 00:26:22,262
I CAN'T PROMISE THAT, HECTOR.
423
00:26:22,331 --> 00:26:25,031
BUT IF YOU'RE WILLING TO
SEND A HOSTAGE OUT WITH HIM,
424
00:26:25,100 --> 00:26:27,467
I'D HAVE A LOT MORE TO
WORK WITH THAN I HAVE NOW.
425
00:26:31,607 --> 00:26:36,042
ALL RIGHT. BUT FIRST I WANNA
TALK TO THE MEDIA. YOU GOT THAT?
426
00:26:36,111 --> 00:26:38,211
UH, I THINK WE COULD
COME THAT FAR, HECTOR.
427
00:26:38,280 --> 00:26:40,625
IT SOUNDS FAIR TO ME.
JUST HOLD ONE MINUTE.
428
00:26:40,649 --> 00:26:41,281
ALL RIGHT.
429
00:26:41,350 --> 00:26:43,583
RENKO, WHO HAVE
WE GOT OUT THERE?
430
00:26:43,652 --> 00:26:47,020
- CYNTHIA CHASE.
- ALL RIGHT. SEND HER IN.
431
00:26:47,088 --> 00:26:51,858
UH, CAPTAIN, WHAT DO YOU WANT
ME TO DO WITH THE DECEASED?
432
00:26:51,927 --> 00:26:54,561
TAG IT FOR EVIDENCE
AND GET IT OUT OF HERE.
433
00:26:54,630 --> 00:26:58,799
- THE WHOLE THING?
- WOULD YOU GET ME
CYNTHIA CHASE?
434
00:26:58,867 --> 00:27:01,201
YES, SIR. EXCUSE ME.
435
00:27:01,269 --> 00:27:05,872
HECTOR, THE TELEVISION PEOPLE
WILL BE HERE IN ONE MINUTE.
436
00:27:09,144 --> 00:27:12,846
BACK. YOU, RIGHT THERE,
MOVE. OUT OF THE WAY, PLEASE.
437
00:27:17,553 --> 00:27:19,986
CAN YOU CLEAR OUT
OF THERE? KEEP MOVING.
438
00:27:20,055 --> 00:27:22,922
JUST KEEP THE TRAFFIC
MOVING, PLEASE.
439
00:27:28,731 --> 00:27:31,665
STEP BACK. LET THE
SQUAD CAR THROUGH.
440
00:27:31,734 --> 00:27:34,835
GO AHEAD, JOE. LET THE
SQUAD CAR THROUGH.
441
00:27:38,674 --> 00:27:40,940
HEY, WHAT'S GOING
ON HERE? A SHOOTING.
442
00:27:42,845 --> 00:27:45,824
GOT AN AMBULANCE HERE. WE GOT
AN AMBULANCE COMING THROUGH.
443
00:27:45,848 --> 00:27:50,116
MOVE AWAY. MOVE AWAY FROM
THE FRONT OF THE BUILDING.
444
00:27:52,187 --> 00:27:55,188
IS THAT GONNA BE CASH
OR CHARGE, HAIR BAG?
445
00:27:55,257 --> 00:28:00,293
FOLKS, THERE'S NOTHING TO
SEE. THERE'S NOTHING GOING ON.
446
00:28:00,362 --> 00:28:04,297
CAPTAIN, IS IT TRUE THAT YOU'RE
TRYING TO FREEZE THE ACTIVISTS OUT?
447
00:28:04,366 --> 00:28:07,801
ACTIVISTS? WHO HAVE
YOU BEEN TALKING TO?
448
00:28:07,870 --> 00:28:10,470
YOU HAVE A LIEUTENANT
HOWARD HUNTER HERE.
449
00:28:10,539 --> 00:28:14,974
FORGET LT. HUNTER. LOOK, MISS CHASE,
YOU KNOW THERE ARE LIVES AT STAKE HERE.
450
00:28:15,043 --> 00:28:18,344
PLEASE DON'T SAY ANYTHING
TO INFLAME THE SITUATION.
451
00:28:18,414 --> 00:28:21,715
CAPTAIN, LET'S TRY NOT TO
MANAGE THE NEWS, SHALL WE?
452
00:28:25,153 --> 00:28:28,187
HECTOR, THIS IS CYNTHIA
CHASE, CHANNEL 6 NEWS.
453
00:28:28,256 --> 00:28:31,558
I KNOW YOU. HOW'RE YOU DOING?
454
00:28:31,627 --> 00:28:34,994
I'M FINE, HECTOR, BUT THE
QUESTION IS HOW ARE THE HOSTAGES?
455
00:28:35,063 --> 00:28:38,164
THE HOSTAGES ARE
GREAT. JUST GREAT.
456
00:28:38,233 --> 00:28:42,803
- AND HOW ARE YOU, EMOTIONALLY?
- OH, I AIN'T WORRIED.
457
00:28:42,871 --> 00:28:45,806
HOW LONG DO YOU THINK THAT YOU
CAN POSSIBLY HOLD OUT IN THERE?
458
00:28:45,874 --> 00:28:50,744
WHO KNOWS. THERE'S
PLENTY OF FOOD IN HERE.
459
00:28:50,813 --> 00:28:54,981
HECTOR, CAN YOU TELL OUR
VIEWERS WHY YOU SEIZED THIS MARKET?
460
00:28:55,050 --> 00:28:58,384
HEY, THEY CHASED
US IN HERE, LADY.
461
00:28:58,454 --> 00:29:01,020
ARE YOU A MEMBER OF THE
PUERTO RICAN NATIONAL FRONT,
462
00:29:01,089 --> 00:29:03,890
OR IS THIS SEIZURE OF CHUCKY'S
A PURELY INDEPENDENT PROTEST?
463
00:29:05,794 --> 00:29:09,663
WELL, WHY NOT, MAN? ALL I GOTTA
DO IS CUT OUT THE PIECE AS EVIDENCE,
464
00:29:09,731 --> 00:29:12,198
AND THEY CAN'T LEGALLY SELL IT.
465
00:29:12,267 --> 00:29:15,802
THIS IS WOUNDED MEAT, BOBBY,
AND A RIGHTEOUS SIN TO WASTE.
466
00:29:15,871 --> 00:29:17,991
ALL THEY'LL DO IS TAKE
IT DOWN TO THE STATION.
467
00:29:18,039 --> 00:29:21,085
IT'LL GET ALL HOT, AND IT WON'T
BE WORTH... FIT FOR DOG MEAT.
468
00:29:21,109 --> 00:29:24,388
YEAH, NEITHER WILL WE IF FURILLO
FINDS OUT ABOUT IT EITHER. SHH.
469
00:29:24,412 --> 00:29:28,381
LOOK, CAN I HELP IT IF SOMEBODY BROUGHT
THIS MEAT DOWN AND PUT IT AT MY FEET?
470
00:29:28,450 --> 00:29:32,486
THAT'S FATE, MAN. I DON'T MESS
WITH FATE, NOT AT $2.29 A POUND.
471
00:29:40,629 --> 00:29:45,031
OKAY, IF WE'RE GONNA DO IT,
SON, WE MIGHT AS WELL DO IT RIGHT.
472
00:29:48,103 --> 00:29:51,070
HOW ARE WE GONNA GET THIS
THING OUT OF HERE, COWBOY?
473
00:29:51,139 --> 00:29:55,041
OUR UNIT'S TEMPORARILY
INDISPOSED. REMEMBER?
474
00:29:56,144 --> 00:29:58,077
FEAR NOT.
475
00:30:00,015 --> 00:30:03,116
WOULD YOU CALL THIS A PROTEST
AGAINST ECONOMIC DISCRIMINATION,
476
00:30:03,184 --> 00:30:05,184
IN THE FACT THAT IF
THIS MARKET DOES CLOSE,
477
00:30:05,253 --> 00:30:07,787
IT WILL CAUSE SUCH A HARDSHIP
TO THE PEOPLE OF THIS COMMUNITY?
478
00:30:09,290 --> 00:30:11,290
SURE. WHY NOT.
479
00:30:11,359 --> 00:30:15,962
THIS IS CYNTHIA CHASE,
CHANNEL 6 ACTION NEWS.
480
00:30:16,031 --> 00:30:17,964
THANK YOU, CAPTAIN.
481
00:30:19,635 --> 00:30:23,603
OKAY, NOTHIN' ELSE IS GONNA HAPPEN.
WHY DON'T YOU FOLKS JUST GO ON HOME?
482
00:30:23,672 --> 00:30:26,873
HUH? WHAT DO YOU SAY? EVERYBODY,
LET'S GO... LUCIA, LUCIA, MY BONITA.
483
00:30:26,942 --> 00:30:30,276
RENKO, LISTEN. THIS MAY
NOT BE THE BEST TIME,
484
00:30:30,345 --> 00:30:33,580
BUT I'VE BEEN MEANING TO
APOLOGIZE ABOUT THIS MORNING.
485
00:30:33,649 --> 00:30:35,782
NO. NO, NO, NO. NO,
I WAS OUT OF LINE.
486
00:30:35,851 --> 00:30:38,018
NO, IT WAS NOTHING.
IT WAS A TRIFLE.
487
00:30:38,086 --> 00:30:41,788
LISTEN, YOU DON'T, BY ANY CHANCE, HAVE
YOUR SQUAD CAR DOWN HERE, DO YOU?
488
00:30:41,857 --> 00:30:43,122
YEAH, SURE.
489
00:30:43,191 --> 00:30:46,192
COULD I STASH SOME MEAT
IN THE REAR OF YOUR UNIT?
490
00:30:48,063 --> 00:30:50,630
- PLEASE?
- SURE. WHY NOT.
491
00:30:50,699 --> 00:30:51,932
THANK YOU.
492
00:30:52,000 --> 00:30:53,967
OKAY, HECTOR, I KEPT
MY PART OF THE DEAL.
493
00:30:54,036 --> 00:30:57,470
YOU GOT YOUR INTERVIEW. WHAT SAY
YOU HOLD UP YOUR END OF THE BARGAIN?
494
00:30:57,539 --> 00:31:00,406
ALL RIGHT, FRANK. JUST...
I HEAR YOU, ALL RIGHT?
495
00:31:00,475 --> 00:31:03,176
JUST BE COOL, MAN.
JUST BE COOL, ALL RIGHT?
496
00:31:06,281 --> 00:31:09,248
LOOK, FURILLO, I'M GONNA
SEND THE GIRL OUT FIRST,
497
00:31:09,317 --> 00:31:12,385
THEN I'M GONNA
SEND JUAN, ALL RIGHT?
498
00:31:12,454 --> 00:31:15,889
YOU, COME HERE.
COME ON! HURRY UP!
499
00:31:20,629 --> 00:31:23,563
OKAY, SHE'S ALL SET, LIEUTENANT.
500
00:31:23,632 --> 00:31:26,199
GOOD WORK, CAREW.
501
00:31:30,672 --> 00:31:33,172
SOMEONE'S COMING OUT.
502
00:31:33,241 --> 00:31:35,642
WAIT!
503
00:31:37,579 --> 00:31:40,213
FRANK, MAN, TALK TO ME.
WHAT'S GOING DOWN, MAN?
504
00:31:40,281 --> 00:31:44,084
UH, HECTOR, DON'T DO ANYTHING
TILL I FIGURE OUT WHAT HAPPENED.
505
00:31:46,722 --> 00:31:48,822
DID YOU SET UP
ANYTHING... FRANK? FRANK?
506
00:31:48,890 --> 00:31:51,357
THAT WAS JUST A LITTLE
MISDIRECT ON A D.C. POWER SURGE.
507
00:31:51,426 --> 00:31:55,561
MY BOYS'LL HAVE THAT
JUICED UP AGAIN IN NO TIME.
508
00:31:55,631 --> 00:31:58,665
UH, HECTOR, I KNOW YOU'RE
GONNA FIND THIS HARD TO BELIEVE,
509
00:31:58,734 --> 00:32:01,400
BUT WE HAD NOTHING
TO DO WITH THE LIGHTS.
510
00:32:01,469 --> 00:32:05,038
IT WAS JUST A LOCAL BROWNOUT.
AFFECTED THE WHOLE NEIGHBORHOOD.
511
00:32:05,107 --> 00:32:07,841
LOOK, FRANK, IT'S AS COLD
AS A WITCH'S LIP IN HERE, MAN.
512
00:32:07,909 --> 00:32:10,510
I CAN'T EVEN FEEL MY
FINGERS OR NOTHIN'.
513
00:32:10,578 --> 00:32:14,514
SOMETHIN' BAD'S GONNA HAPPEN, FRANK,
AND IT'S NOT GONNA BE MY FAULT, MAN.
514
00:32:14,582 --> 00:32:17,083
NO? WHOSE THEN? MINE?
515
00:32:17,152 --> 00:32:21,354
LOOK, HECTOR, I'M NOT THE ONE WHO
TRIED TO HOLD UP THIS SUPERMARKET,
516
00:32:21,422 --> 00:32:24,005
AND I'M NOT THE ONE WHO
BLAMES EVERYBODY ELSE
517
00:32:24,029 --> 00:32:26,693
IN THE WORLD BUT HIMSELF
FOR HIS OWN TROUBLES.
518
00:32:26,762 --> 00:32:29,796
WIN, LOSE OR DRAW,
DON'T DUMP THIS ONE ON ME.
519
00:32:29,865 --> 00:32:32,032
YOU TAKE RESPONSIBILITY
FOR A CHANGE!
520
00:32:32,100 --> 00:32:35,179
CAPTAIN, IT'S SERGEANT
ESTERHAUS ON THE PHONE.
521
00:32:35,203 --> 00:32:37,170
HE SAYS IT'S URGENT.
522
00:32:37,238 --> 00:32:40,206
LOOK, HECTOR, LET'S
JUST TAKE A FEW MINUTES...
523
00:32:40,275 --> 00:32:43,076
TO THINK THIS THING OVER, OKAY?
524
00:32:43,145 --> 00:32:46,312
AND, UH... AND THEN WE'LL GET BACK
ON IT, OKAY? HE'LL BE RIGHT WITH YOU.
525
00:32:51,319 --> 00:32:53,987
HE'S COMING. HE'S RIGHT HERE.
526
00:32:55,023 --> 00:32:56,956
YEAH, PHIL?
527
00:32:57,025 --> 00:33:00,459
FRANCIS, I HAVE PLACED NUMEROUS
CALLS TO THE MEDICAL EXAMINER,
528
00:33:00,528 --> 00:33:04,931
AND AS OF THIS MOMENT, NO MORGUE
PERSONNEL HAVE ARRIVED FOR FREDDIE'S BODY.
529
00:33:05,000 --> 00:33:06,933
PHIL, I CAN'T DEAL
WITH THIS NOW.
530
00:33:07,002 --> 00:33:09,569
I'VE GOT A DETERIORATING
SITUATION HERE.
531
00:33:09,637 --> 00:33:12,438
WE HAVE A DETERIORATING
SITUATION OURSELVES, FRANCIS,
532
00:33:12,507 --> 00:33:15,575
WITH SERIOUS
CONSEQUENCES, HYGIENE-WISE!
533
00:33:15,643 --> 00:33:17,777
CALM DOWN, PHIL.
534
00:33:17,846 --> 00:33:20,980
WELL, THAT'S EASY FOR YOU TO SAY.
YOU DON'T HAVE TO DEAL WITH THIS!
535
00:33:21,049 --> 00:33:23,689
- DEAL WITH WHAT?
- IT'S A MEMORANDUM
FROM DIVISION...
536
00:33:23,752 --> 00:33:26,352
CANCELING FUNDS FOR GRACE'S
REDECORATION PROJECT...
537
00:33:26,421 --> 00:33:30,556
IN FAVOR OF... A NEW MAYDAY
PHONE SYSTEM AS WELL AS...
538
00:33:30,625 --> 00:33:34,627
HOLD ON TO YOUR HAT, FRANCIS...
A HELICOPTER PAD ON THE ROOF!
539
00:33:34,696 --> 00:33:37,831
PHIL, I CAN'T GO INTO THIS NOW.
540
00:33:37,899 --> 00:33:41,667
FRANCIS, WHAT AM I GONNA TELL
GRACE? SHE'LL BE HEARTBROKEN.
541
00:33:41,737 --> 00:33:44,838
LOOK, I APPRECIATE THE
GRAVITY OF THE SITUATION,
542
00:33:44,906 --> 00:33:48,674
BUT YOU'RE JUST GONNA HAVE TO DO THE
BEST YOU CAN UNTIL I GET BACK THERE, OKAY?
543
00:33:48,744 --> 00:33:51,144
FRANCIS, I'M NOT
NORMALLY AN ALARMIST,
544
00:33:51,213 --> 00:33:53,713
BUT THERE COULD BE SERIOUS
EMOTIONAL FALLOUT FROM THIS.
545
00:33:53,782 --> 00:33:56,649
I KNOW YOU'RE NOT
AN ALARMIST, PHIL, BUT...
546
00:34:03,175 --> 00:34:07,144
MEMBERS OF THE PRESS,
PLEASE MOVE BACK.
547
00:34:16,255 --> 00:34:19,423
THE CAPTAIN WON'T
BE BUT A MINUTE, BABE.
548
00:34:19,491 --> 00:34:23,226
THANK YOU FOR COOPERATING.
THANK YOU FOR MOVING BACK.
549
00:34:26,432 --> 00:34:30,434
FRANK, JOHN LaRUE'S
OUTSIDE. HE SAYS IT'S URGENT.
550
00:34:30,502 --> 00:34:33,303
OKAY. IF HECTOR
COMES BACK ON THE LINE,
551
00:34:33,372 --> 00:34:35,705
GIVE ME A HOLLER, WILL YOU?
552
00:34:35,774 --> 00:34:37,707
STAND BACK.
553
00:34:37,776 --> 00:34:40,255
THANK YOU FOR HELPING
OUT YOUR POLICE FORCE.
554
00:34:40,279 --> 00:34:42,379
I'M SORRY TO PULL YOU
OUT OF THERE, CAPTAIN.
555
00:34:42,448 --> 00:34:44,592
MAKE IT FAST, LaRUE.
WHAT HAVE YOU GOT?
556
00:34:44,616 --> 00:34:46,928
EDDIE HOBAN'S EX-GIRLFRIEND,
SHERRY MARIE, SHE'S IN THE CAR.
557
00:34:46,952 --> 00:34:50,220
OKAY, TAKE HER IN AND HOLD HER. I SHOULD
BE THROUGH IN HERE IN A COUPLE OF HOURS.
558
00:34:50,289 --> 00:34:52,322
CAPTAIN, SHE'S A LITTLE FLAKY.
559
00:34:52,391 --> 00:34:55,525
I THINK WE TAKE HER IN, SHE'S
GONNA MAYBE DUMMY UP ON US.
560
00:34:55,594 --> 00:34:58,228
TWO MINUTES. WHAT COULD IT HURT?
561
00:34:58,297 --> 00:35:00,230
GIVE HER A LISTEN.
562
00:35:03,635 --> 00:35:06,715
THAT'S IT. NOW, YOU KNOW IF WE
DON'T TIME THIS MOVE JUST RIGHT,
563
00:35:06,771 --> 00:35:09,172
WE MIGHT AS WELL
JUST EAT IT HERE.
564
00:35:09,241 --> 00:35:12,642
KARMA, MY MAN. IT'S
ALL IN THE KARMA.
565
00:35:12,711 --> 00:35:15,022
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW EDDIE HOBAN?
566
00:35:15,046 --> 00:35:20,217
WELL, THE LAST TIME I SAW EDDIE, HE
GOT REAL MAD FOR NO REAL REASON,
567
00:35:20,285 --> 00:35:23,553
AND HE BROKE MY NOSE, MY JAW.
568
00:35:23,622 --> 00:35:26,123
I COULDN'T EAT
SOLIDS FOR A MONTH.
569
00:35:26,191 --> 00:35:30,160
YOU KNOW, HE USED TO BE SO
SWEET TILL HE STARTED SELLING DOPE,
570
00:35:30,229 --> 00:35:33,963
AND THEN HE GOT REAL PARANOID
AND STARTED CARRYING A GUN.
571
00:35:34,032 --> 00:35:36,133
DID YOU EVER SEE THE GUN...
572
00:35:36,201 --> 00:35:39,436
EDDIE ALLEGEDLY SHOT THE
TWO POLICE OFFICERS WITH?
573
00:35:39,505 --> 00:35:42,939
SURE. HE CARRIED
IT ALL THE TIME.
574
00:35:43,008 --> 00:35:45,153
YOU THINK YOU'D RECOGNIZE
IT IF YOU SAW IT AGAIN?
575
00:35:45,177 --> 00:35:47,144
SURE.
576
00:35:49,348 --> 00:35:51,615
SOMETHING LIKE THAT?
577
00:35:51,683 --> 00:35:55,318
THAT'S IT! EXACTLY.
578
00:35:55,387 --> 00:35:57,354
YOU SURE?
579
00:35:57,422 --> 00:36:00,757
LIKE I SAID, EXACTLY.
580
00:36:00,825 --> 00:36:03,493
ARE YOU ABSOLUTELY POSITIVE?
581
00:36:03,562 --> 00:36:05,595
YEAH.
582
00:36:07,032 --> 00:36:09,299
THANKS FOR YOUR
TROUBLE, MISS LIBERTINI.
583
00:36:09,368 --> 00:36:13,102
LISTEN, I GOT LOTS MORE
STUFF I COULD TELL YOU,
584
00:36:13,172 --> 00:36:18,041
BUT NEXT TIME IT'LL COST
YOU MORE THAN $20, OKAY?
585
00:36:20,912 --> 00:36:23,346
YOU PAID FOR THAT DRIVEL?
586
00:36:23,415 --> 00:36:26,849
LOOK, LaRUE, WHAT WE
NEED IS A RELIABLE WITNESS,
587
00:36:26,918 --> 00:36:29,519
NOT A JUNKIE WITH ONE
OAR OUT OF THE WATER...
588
00:36:29,588 --> 00:36:31,566
WHO CAN'T STAND HER
BOYFRIEND'S GUTS...
589
00:36:31,590 --> 00:36:33,568
AND WHO CAN'T TELL
THE DIFFERENCE...
590
00:36:33,592 --> 00:36:35,603
BETWEEN A SNUBBED-NOSE
.38 AND A .357 CANNON.
591
00:36:35,627 --> 00:36:38,195
SHE GOT A LITTLE
FLUSTERED. THAT'S ALL.
592
00:36:38,263 --> 00:36:40,330
LET ME AND NEAL WORK
WITH HER FOR A WHILE.
593
00:36:40,399 --> 00:36:42,659
I APPRECIATE YOUR
ZEAL, JOHN, BUT I DON'T
594
00:36:42,683 --> 00:36:45,134
THINK THIS GIRL'S THE
ANSWER TO OUR PRAYERS.
595
00:36:45,204 --> 00:36:48,071
CAN YOU CLEAR OUT
OF THERE? KEEP MOVING.
596
00:36:48,139 --> 00:36:50,574
- LET HER GO?
- LET HER GO.
597
00:36:56,448 --> 00:36:59,382
ALL RIGHT, ALL RIGHT. JUST
BE COOL, ALL RIGHT? BE COOL.
598
00:37:02,621 --> 00:37:05,488
HEY, FURILLO, ARE YOU THERE?
599
00:37:05,557 --> 00:37:08,325
RIGHT HERE, HECTOR.
600
00:37:08,393 --> 00:37:11,894
LOOK, MAN, THERE'S
TOO MUCH COMING DOWN.
601
00:37:11,963 --> 00:37:14,130
JUST TOO MANY PEOPLE, ALL RIGHT?
602
00:37:14,199 --> 00:37:18,000
WHAT DO YOU SAY WE GET 'EM ALL OUTTA
HERE, AND THEN MAYBE WE TALK, ALL RIGHT?
603
00:37:18,069 --> 00:37:23,005
- WHAT DO YOU THINK, HENRY?
- HE'S COLD, TIRED.
604
00:37:23,074 --> 00:37:25,508
IF HE'S READY TO GIVE UP, FRANK,
605
00:37:25,577 --> 00:37:28,278
I THINK THIS MIGHT BE JUST
HIS WAY OF SAVING FACE.
606
00:37:31,483 --> 00:37:36,119
OKAY, HECTOR. JUST GIVE ME FIVE
MINUTES. I'M ORDERING EVERYONE OUT NOW.
607
00:37:36,187 --> 00:37:39,122
ALL RIGHT. HURRY UP, MAN.
608
00:37:39,190 --> 00:37:41,991
NOW, LISTEN UP, EVERYBODY!
609
00:37:42,060 --> 00:37:45,762
I WANT EVERYONE OUT
OF HERE RIGHT NOW!
610
00:37:45,830 --> 00:37:46,965
OKAY. LET'S GO.
611
00:37:46,989 --> 00:37:50,533
OUT OF HERE, EVERYBODY.
COME ON, COME ON, COME ON.
612
00:37:50,602 --> 00:37:52,669
THEY SAID EVERYBODY.
613
00:37:52,738 --> 00:37:55,872
WE GOT AN AMBULANCE HERE. WE
GOT AN AMBULANCE COMING THROUGH.
614
00:37:55,940 --> 00:37:58,241
COME ON!
615
00:37:58,310 --> 00:38:00,543
HEY, GUYS, YOU COULD'VE
WRAPPED IT OR SOMETHING.
616
00:38:00,612 --> 00:38:02,479
YOU'RE GONNA STINK
UP THE WHOLE CAR.
617
00:38:02,547 --> 00:38:04,429
DON'T WORRY, MY LITTLE
SIDE CUT. IT'LL BE OUT
618
00:38:04,453 --> 00:38:06,316
OF YOUR WAY ONCE WE
GET BACK TO THE STATION.
619
00:38:06,385 --> 00:38:09,319
THAT'S RIGHT. WITH 10 POUNDS
OF CHOICE CUT AS YOUR REWARD.
620
00:38:09,388 --> 00:38:13,055
THIS HAS NOT BEEN ONE OF THE BEST DAYS OF
OUR LIVES, PROFESSIONALLY SPEAKING, HAS IT?
621
00:38:13,124 --> 00:38:15,224
YEAH, I'D SAY THAT WAS
A FAIR ASSESSMENT, MAN.
622
00:38:15,294 --> 00:38:18,038
BUT ON THE OTHER HAND, THINGS
DO HAVE A WAY OF EVENING OUT.
623
00:38:18,062 --> 00:38:21,798
HOW'S THAT, LOVER? NEAL, MY MAN,
YOU REMEMBER THAT BARBECUE...
624
00:38:21,866 --> 00:38:24,945
WE'RE ALWAYS TALKING ABOUT
THROWING AT YOUR COUSIN JEROME'S?
625
00:38:24,969 --> 00:38:27,504
OH, YES, I BELIEVE I DO! YES!
626
00:38:27,572 --> 00:38:31,374
J.D., MY MAN, DO YOU THINK
YOU CAN GET INSIDE THAT TRUNK?
627
00:38:31,443 --> 00:38:33,763
YES, NEAL, I BELIEVE I CAN.
628
00:38:36,881 --> 00:38:39,916
OKAY, HECTOR,
IT'S ALL CLEAR NOW.
629
00:38:39,984 --> 00:38:42,652
THE STORE'S EMPTY. IT'S
JUST DET. GOLDBLUME AND ME.
630
00:38:42,721 --> 00:38:45,789
SO WHAT SAY YOU LET THE
HOSTAGES OUT AND WE'LL TALK?
631
00:38:45,857 --> 00:38:48,090
YEAH, I CAN SEE,
FRANKIE. I GOT EYES.
632
00:38:49,828 --> 00:38:51,861
DO NOT REMAIN HERE.
633
00:39:03,274 --> 00:39:07,777
COME ON. YOU TOO.
634
00:39:12,317 --> 00:39:15,952
GO. OKAY, SON, LET'S GO.
635
00:39:20,959 --> 00:39:24,293
FRANK, MAYBE MY
MOTHER'S RIGHT, MAN.
636
00:39:24,363 --> 00:39:27,497
I'M NO GOOD TO
NOBODY. YOU KNOW THAT?
637
00:39:27,566 --> 00:39:29,833
I'D BE BETTER OFF DEAD.
638
00:39:29,901 --> 00:39:31,968
I DON'T BELIEVE THAT, HECTOR.
639
00:39:32,036 --> 00:39:34,937
WELL, YOU THINK I'M
SCARED TO DIE, FURILLO, HUH?
640
00:39:35,006 --> 00:39:37,607
LET ME TELL YOU I AIN'T.
641
00:39:37,676 --> 00:39:40,677
BUT I'LL BE HONEST WITH YOU.
642
00:39:40,746 --> 00:39:43,112
IF YOU SEND ME BACK
TO JUVENILE HALL...
643
00:39:43,181 --> 00:39:45,214
NOW THAT PLACE SCARES ME, MAN.
644
00:39:45,283 --> 00:39:49,218
LOOK, HECTOR, I CAN'T PROMISE YOU
WON'T HAVE TO GO BACK, BECAUSE YOU WILL.
645
00:39:49,287 --> 00:39:52,589
BUT I CAN PROMISE YOU THAT
I'LL DO EVERYTHING POSSIBLE...
646
00:39:52,657 --> 00:39:55,625
TO GET YOU SENT TO A
PLACE OUTSIDE OF THE SYSTEM,
647
00:39:55,694 --> 00:39:57,927
WHERE YOU'LL HAVE
A BETTER CHANCE.
648
00:39:57,996 --> 00:40:00,963
COME ON, FURILLO. WHY
DON'T YOU GET SERIOUS, HUH?
649
00:40:01,032 --> 00:40:02,965
THOSE PLACES COST.
650
00:40:03,034 --> 00:40:08,538
BESIDES, WHO'S GONNA TAKE A
15-YEAR-OLD SPIC WITH NO MONEY, HUH?
651
00:40:10,609 --> 00:40:14,110
PROMISES? I'VE
HEARD 'EM ALL, MAN.
652
00:40:16,014 --> 00:40:19,382
MAYBE YOU GOT SOMEBODY
WHO CARES WHAT HAPPENS TO YOU.
653
00:40:19,451 --> 00:40:22,285
BUT WHO THE HELL CARES
WHAT HAPPENS TO ME, HUH?
654
00:40:22,353 --> 00:40:27,356
ME. I CARE, HECTOR. LET ME TRY.
655
00:40:29,994 --> 00:40:31,961
YOU'D DO THAT FOR ME, FURILLO?
656
00:40:32,030 --> 00:40:34,363
I CAN TRY, YES.
657
00:40:35,834 --> 00:40:39,035
LEAVE YOUR GUN, HECTOR.
658
00:41:06,431 --> 00:41:09,999
FURILLO, MAN, I KNOW YOU SAID ALL
THAT STUFF TO GET ME OUT OF THERE,
659
00:41:10,068 --> 00:41:13,336
BUT I DON'T THINK THAT'S
WHY I'M GIVING UP, ALL RIGHT?
660
00:41:14,973 --> 00:41:17,306
YOU WANNA FRISK ME?
661
00:41:18,877 --> 00:41:21,377
YOU'RE A TOUGH PIECE
OF WORK, HECTOR.
662
00:41:23,849 --> 00:41:25,782
YOU READY?
663
00:41:27,118 --> 00:41:29,051
YEAH.
664
00:41:31,790 --> 00:41:34,624
WE CAN'T JUST LEAVE IT IN THE
TRUNK, J.D. THE HEAT'LL KILL IT, BABE.
665
00:41:34,693 --> 00:41:38,728
SO WE'LL HIDE IT DOWNSTAIRS IN ONE
OF THE OLD CAGES UNTIL THE SHIFT ENDS.
666
00:41:38,797 --> 00:41:43,566
NOW, HOW ARE WE GONNA CAMOUFLAGE
180 POUNDS OF CORN-FED BEEF DOWN THERE?
667
00:41:43,635 --> 00:41:46,135
I'VE GOT AN OLD BODY BAG IN
THE TRUNK. NOBODY'LL TOUCH IT.
668
00:41:46,204 --> 00:41:48,137
YEAH.
669
00:41:49,674 --> 00:41:53,610
GOOD TIMES, GOOD FOLKS,
GOOD FOOD. SATURDAY NIGHT.
670
00:41:53,678 --> 00:41:56,145
YEAH, BRING HER.
PLENTY FOR EVERYBODY.
671
00:41:56,214 --> 00:41:58,815
YEAH, BABY. A BARBECUE
TO END ALL BARBECUES.
672
00:41:58,884 --> 00:42:01,618
MM-HMM. YOU OUGHTA
SEE THE MEAT WE SCORED.
673
00:42:01,686 --> 00:42:04,387
MM-HMM. IT'S GONNA BE A
REAL BIG BLOWOUT, BABY.
674
00:42:04,455 --> 00:42:07,524
SO COME EARLY AND
COME HUNGRY. YEAH.
675
00:42:07,592 --> 00:42:12,461
HEY, SERGEANT, YOU KEEP THE
RECEIPT, AND WE KEEP THE RELEASE.
676
00:42:12,531 --> 00:42:15,910
THE MEN AND WOMEN OF THIS
PRECINCT WOULD CONSIDER IT A FAVOR...
677
00:42:15,934 --> 00:42:20,737
IF, UH, THIS TOKEN OF
OUR APPRECIATION...
678
00:42:20,805 --> 00:42:24,874
ACCOMPANIED MR. DeMARCO
TO HIS FINAL DESTINATION.
679
00:42:24,943 --> 00:42:27,544
SURE. WHAT THE HELL? WHY NOT?
680
00:42:27,612 --> 00:42:29,546
THANK YOU.
681
00:42:38,322 --> 00:42:40,256
COME ON. COME ON!
682
00:42:43,461 --> 00:42:45,962
TAKE A SEAT, SPITTOON FACE.
683
00:42:46,031 --> 00:42:49,632
HEY, SOMEBODY WANNA CALL ME A
VET? I THINK I NEED A RABIES SHOT HERE.
684
00:42:49,701 --> 00:42:51,935
DON'T TEST MY
GOODWILL, CUE BALL.
685
00:42:55,006 --> 00:42:58,140
NAME. FITZGERALD, F. SCOTT.
686
00:42:58,209 --> 00:43:01,044
WHAT'S THE "F" STAND FOR?
687
00:43:01,112 --> 00:43:04,080
FELIX.
688
00:43:04,148 --> 00:43:07,817
BELKER. HI, DEBBIE.
689
00:43:09,287 --> 00:43:11,454
UM, I'M OFF AT 8:00.
690
00:43:11,522 --> 00:43:14,190
WHAT TIME IS YOUR
CELLO PRACTICE OVER?
691
00:43:14,258 --> 00:43:17,894
SO HOW ABOUT IF I PICK YOU
UP? MAYBE WE'LL GO TO A FLICK.
692
00:43:17,963 --> 00:43:20,597
WHERE?
693
00:43:20,665 --> 00:43:24,200
THEY SHOW PORNO
MOVIES AT THAT PLACE.
694
00:43:24,268 --> 00:43:28,437
HOW WOULD YOU LIKE TO
SPEND SIX WEEKS IN TRACTION?
695
00:43:29,874 --> 00:43:33,409
FRANK, I'VE GOT A DOZEN CALLS
FROM VAN BUREN AREA MERCHANTS.
696
00:43:33,478 --> 00:43:38,081
THEY'RE IN AN UPROAR. THEY HEARD ON TV
THAT CHUCKY'S MAY SHUT DOWN FOR GOOD.
697
00:43:38,149 --> 00:43:42,685
CYNTHIA CHASE. REMIND ME FIRST THING IN
THE MORNING TO GET DIVISION P.R. ON THAT.
698
00:43:42,754 --> 00:43:45,154
DID YOU SET UP A
MEETING WITH THEM?
699
00:43:45,223 --> 00:43:47,590
YES, TOMORROW EVENING AT 8:00.
700
00:43:47,659 --> 00:43:51,060
MY TALLY SAYS WE GOT 40
PEOPLE FOR THE BARBECUE, BABE.
701
00:43:51,129 --> 00:43:53,830
MM-HMM. LET ME SEE. CHECK.
702
00:43:53,898 --> 00:43:57,133
WELL, LET'S GO LOAD UP THE CAR
AND STEAL AWAY INTO THE NIGHT.
703
00:43:58,302 --> 00:44:00,236
ADDITIONALLY, FRANCIS,
704
00:44:00,304 --> 00:44:02,505
I THINK WE OUGHTA PAY A
LITTLE MORE ATTENTION...
705
00:44:02,573 --> 00:44:05,008
TO THIS BURGEONING
BLACK VAN SITUATION.
706
00:44:05,076 --> 00:44:07,010
AGAIN?
707
00:44:07,078 --> 00:44:10,324
WE HAD A MALE CAUCASIAN ROBBED,
STRIPPED AND SEVERELY BEATEN.
708
00:44:10,348 --> 00:44:14,250
WE HAD TO SEND HIM TO EMERGENCY
WITH A NASTY CUT ON THE LEFT BUTTOCK.
709
00:44:14,318 --> 00:44:17,520
IT'S SERIOUS, FRANK. SOMEONE
IS GOING TO GET KILLED.
710
00:44:17,588 --> 00:44:21,090
I CUT SANTINI AND HARRIS LOOSE
FROM REGULAR PATROL AND PUT 'EM ON IT.
711
00:44:22,694 --> 00:44:26,095
RAY, UH, NO OFFENSE INTENDED,
712
00:44:26,164 --> 00:44:29,932
BUT WOULD YOU MIND IF, UH, I
HAD A MOMENT WITH THE CAPTAIN...
713
00:44:30,001 --> 00:44:31,934
A CAPPELLA, AS IT WERE?
714
00:44:32,003 --> 00:44:35,404
NO PROBLEM, PHIL. THANKS.
715
00:44:35,473 --> 00:44:39,475
FRANCIS, UH, I SPOKE TO GRACE,
716
00:44:39,544 --> 00:44:43,946
AND, UH, SHE'S
TERRIBLY DISTRAUGHT.
717
00:44:44,015 --> 00:44:47,650
I THINK SHE'LL BE ALL RIGHT,
PHIL. SHE'S A STRONG WOMAN.
718
00:44:47,719 --> 00:44:52,188
INDEED. LOOK, I ADMIT A MAYDAY
PHONE SYSTEM COULD BE OF VALUE,
719
00:44:52,256 --> 00:44:54,691
BUT A HELICOPTER
PAD ON THE ROOF?
720
00:44:54,759 --> 00:44:57,827
COUNSELOR, GOOD OF YOU TO COME.
721
00:44:59,463 --> 00:45:01,864
ARE WE DONE, PHIL?
722
00:45:01,933 --> 00:45:04,567
NOT TO BELABOR THE POINT,
BUT I CAN'T HELP THINKING...
723
00:45:04,635 --> 00:45:08,738
THAT A CALL FROM YOU TO COMMANDER
SWANSON MIGHT BE IN ORDER.
724
00:45:08,807 --> 00:45:13,509
I CAN'T HELP FEELING WE'RE BEING FITTED
FOR A BROWN HELMET ON THIS ONE, FRANCIS.
725
00:45:14,913 --> 00:45:18,014
HELLO, MISS DAVENPORT. SERGEANT.
726
00:45:19,483 --> 00:45:21,483
DAMN IT. HUH?
727
00:45:21,552 --> 00:45:23,485
SOMETHING DOESN'T SEEM RIGHT.
728
00:45:23,554 --> 00:45:25,521
WHAT'S THAT? I DON'T KNOW, NEAL.
729
00:45:25,590 --> 00:45:28,424
WHAT? IT FEELS A WHOLE
LOT LIGHTER THAN BEFORE.
730
00:45:28,492 --> 00:45:30,649
HEY, NOTHIN' TO WORRY
ABOUT, BABE. YOUR BASIC
731
00:45:30,673 --> 00:45:32,661
SHRINKAGE. THAT'S ALL.
PERFECTLY NATURAL.
732
00:45:32,731 --> 00:45:35,865
I GOTTA TELL YOU, JOYCE. THE COP
IN ME REALLY WANTED TO NAIL HIM...
733
00:45:35,934 --> 00:45:38,735
FOR ENDANGERING
THOSE PEOPLE LIKE THAT.
734
00:45:38,803 --> 00:45:41,871
BUT THERE'S SOMETHING
SPECIAL ABOUT HECTOR.
735
00:45:41,940 --> 00:45:46,542
BESIDES, I PROMISED HIM I'D DELIVER
ON THIS ONE. I GAVE HIM MY WORD.
736
00:45:46,611 --> 00:45:49,746
SO WHAT ARE YOU? SOLOMON?
737
00:45:49,814 --> 00:45:52,615
YOU WERE COERCED, FRANK.
738
00:45:55,954 --> 00:45:58,520
OKAY.
739
00:45:58,589 --> 00:46:01,924
IF YOU LIKE, I CAN
CALL MY EX-HUSBAND.
740
00:46:01,993 --> 00:46:05,661
HE USED TO BE LEGAL COUNSEL FOR
THE STONY BROOK SCHOOL IN ARIZONA.
741
00:46:05,730 --> 00:46:08,131
- STONY BROOK?
- THEY'RE THE BEST.
742
00:46:08,199 --> 00:46:11,500
TOUGH ACADEMICS,
LOTS OF PHYSICAL LABOR,
743
00:46:11,569 --> 00:46:15,471
GROUP AND PRIVATE THERAPY AND,
MOST IMPORTANT OF ALL, LOTS OF LOVE.
744
00:46:15,539 --> 00:46:17,940
TO HELL WITH HECTOR. SEND ME.
745
00:46:18,009 --> 00:46:21,744
I APPRECIATE IT, JOYCE.
746
00:46:23,281 --> 00:46:25,547
IT'S GOOD OF YOU.
747
00:46:25,616 --> 00:46:27,784
FOR YOU, KID, ANYTHING.
748
00:46:28,920 --> 00:46:31,854
HOME LATER? I CAN'T.
749
00:46:31,923 --> 00:46:35,858
I'VE GOT AN E.R.A. FUND-RAISER
WITH SKIP FITZGERALD.
750
00:46:35,927 --> 00:46:37,960
MAYBE EARLY BREAKFAST TOMORROW.
751
00:46:38,029 --> 00:46:39,962
LIKE, SAY, IN BED.
752
00:46:41,499 --> 00:46:44,433
I'LL ARRANGE MY SCHEDULE
ACCORDINGLY, COUNSELOR.
753
00:46:44,502 --> 00:46:47,369
GET A GOOD NIGHT'S SLEEP.
754
00:46:47,438 --> 00:46:49,906
YOU'RE GONNA NEED IT, PIZZA MAN.
755
00:47:04,255 --> 00:47:06,823
I WANT TO APOLOGIZE
FOR THIS MORNING.
756
00:47:06,891 --> 00:47:08,825
OH, FORGET IT.
757
00:47:08,893 --> 00:47:10,827
LISTEN, WHERE IS FRANK JR.?
758
00:47:10,895 --> 00:47:13,495
I PHONED THE HOUSE A LITTLE
WHILE AGO, AND NOBODY ANSWERED.
759
00:47:13,564 --> 00:47:16,710
HE'S GOT A SLEEPOVER AT MARILYN
FIEBELKORN'S HOUSE TONIGHT.
760
00:47:16,734 --> 00:47:19,202
A SLEEPOVER? WITH A GIRL?
761
00:47:19,270 --> 00:47:24,340
HE'S EIGHT YEARS OLD, DAD. HE'S GOT HIS
OWN SLEEPING BAG. WHAT COULD HAPPEN?
762
00:47:24,408 --> 00:47:26,843
YOU EVER HEAR OF A
GAME CALLED DOCTOR?
763
00:47:26,911 --> 00:47:30,779
WELL, I'D RATHER WE HAD A
DOCTOR IN THE FAMILY THAN A COP.
764
00:47:34,018 --> 00:47:36,585
ANYWAY, UH...
765
00:47:36,654 --> 00:47:40,014
I'M ALL ALONE TONIGHT, AND I WONDERED
IF YOU'D WANT TO COME BY FOR DINNER.
766
00:47:40,058 --> 00:47:42,791
I DON'T THINK SO, FAY. I
JUST WANT TO GO HOME,
767
00:47:42,861 --> 00:47:46,229
TAKE A SHOWER AND
PRESS THE SHEETS.
768
00:47:46,297 --> 00:47:48,697
SLEEPING ALONE THESE DAYS?
769
00:47:50,235 --> 00:47:53,469
- SHE'S VERY PRETTY, FRANK.
- WHO?
770
00:47:56,140 --> 00:47:58,841
WHO... THE
WATERCOOLER, THAT'S WHO.
771
00:48:00,378 --> 00:48:02,912
GOOD NIGHT, FRANK.
772
00:48:04,548 --> 00:48:07,716
WELL, I LOVE YOU TOO, MOUSELET.
773
00:48:09,820 --> 00:48:12,955
MOUSE KISSES BACK.
774
00:48:14,725 --> 00:48:16,658
TAKE CARE NOW, FAY.
775
00:48:16,727 --> 00:48:19,495
I'LL DO MY BEST, PHIL. THANKS.
776
00:48:20,999 --> 00:48:22,932
MOUSE KISSES.
776
00:48:23,305 --> 00:49:23,272
Watch Full HD Movies & TV Shows
with Subtitles for Free ---> osdb.link/tv
65823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.