Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,884 --> 00:00:06,216
[Esterhaus]
Are we all clear...
2
00:00:06,286 --> 00:00:08,220
on Item 15?
3
00:00:08,288 --> 00:00:10,483
Renko, wake up.
4
00:00:10,557 --> 00:00:13,890
Good. So much for Item 15.
5
00:00:13,960 --> 00:00:16,053
Item 16.
6
00:00:16,129 --> 00:00:18,495
Item 16...
7
00:00:18,565 --> 00:00:21,693
is a memo from
the city attorney's office...
8
00:00:21,768 --> 00:00:25,169
concerning certain officers
in this command...
9
00:00:25,238 --> 00:00:28,503
endorsing and/or recommending
to suspects the services...
10
00:00:28,575 --> 00:00:31,135
of particular
bail-bonding establishments.
11
00:00:31,211 --> 00:00:33,873
Guys, we are all victim...
12
00:00:33,947 --> 00:00:37,280
of the same spiraling
consumer price index.
13
00:00:37,351 --> 00:00:40,479
And we've all been around
the track enough to know...
14
00:00:40,554 --> 00:00:43,022
the gravity of this kind of no-no.
15
00:00:43,090 --> 00:00:45,456
So, when and if the offer arrives...
16
00:00:45,525 --> 00:00:47,652
- kindly remind those bondsmen-
- [Yawns]
17
00:00:47,728 --> 00:00:50,288
About the conspiracy laws.
18
00:00:50,364 --> 00:00:52,832
All right, the final item.
19
00:00:52,899 --> 00:00:55,026
[Officer Mutters]
Conspiracy. Right.
20
00:00:55,102 --> 00:00:58,037
The final item is a personal note.
21
00:00:58,105 --> 00:01:01,165
I would like to thank
those of you who attended...
22
00:01:01,241 --> 00:01:06,076
last night's bachelor send-off
held for me at the Kubiak Lodge.
23
00:01:06,146 --> 00:01:08,546
[Muttering, Laughing]
24
00:01:08,615 --> 00:01:12,210
We won't forget that one in a hurry.
25
00:01:12,285 --> 00:01:14,219
[Laughs]
26
00:01:14,287 --> 00:01:19,657
In fact, if we gave out awards
for strange and exotic behavior-
27
00:01:19,726 --> 00:01:21,660
[Chuckles]
28
00:01:21,728 --> 00:01:24,595
Most of you would,
by now, have trophies.
29
00:01:24,664 --> 00:01:27,656
[Esterhaus, Men Laughing]
30
00:01:30,137 --> 00:01:32,867
My apologies
to the female personnel...
31
00:01:32,939 --> 00:01:35,703
who may feel excluded
from last night's soiree.
32
00:01:35,776 --> 00:01:39,268
Let me assure you
it was, indeed, disgraceful...
33
00:01:39,346 --> 00:01:42,281
and remind you
that I was not the organizer.
34
00:01:42,349 --> 00:01:45,409
So that is one buck
that does not stop here.
35
00:01:46,720 --> 00:01:50,554
I hope to see all of you
at the nuptial this evening.
36
00:01:50,624 --> 00:01:53,593
- [Muttering]
- [Officer] Oh, yeah. Another good man gone.
37
00:01:53,660 --> 00:01:55,594
- All right.!
- Till then, let's roll.
38
00:01:55,662 --> 00:01:59,826
And let's be
particularly careful out there.
39
00:02:01,268 --> 00:02:04,101
[Murmuring, Laughing]
40
00:02:04,171 --> 00:02:07,106
Hey, will you lower the tone
of your voice, huh, babe?
41
00:02:07,174 --> 00:02:09,699
Those six aspirins
aren't even beginning to-
42
00:02:09,776 --> 00:02:11,710
Phil? Phil?
Gang fight.
43
00:02:11,778 --> 00:02:14,872
Franklin Project.
Jefferson Heights needs an assist.
44
00:02:14,948 --> 00:02:19,578
You heard the lieutenant! Project, park!
Riverside units! Let's roll!
45
00:02:19,653 --> 00:02:22,986
[Woman On Radio]
Dispatch. We have a 9-11.
46
00:02:23,056 --> 00:02:25,047
Armed robbery in progress.
47
00:02:25,125 --> 00:02:28,219
See surplus store, corner
People's Drive, 124th Street.
48
00:02:30,000 --> 00:02:36,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
49
00:03:36,162 --> 00:03:39,097
Any idea what started it?
50
00:03:39,165 --> 00:03:42,100
No, we're trying to raise him now-
Wait. Here he is.
51
00:03:42,168 --> 00:03:45,035
- Frank! He's here.
- Please try not to do that.
52
00:03:45,105 --> 00:03:48,040
- All right, all right.
- Frank, Jefferson Heights. Three kids D.O.A. So far.
53
00:03:48,108 --> 00:03:50,042
- Eleven wounded.
- Furillo.
54
00:03:50,110 --> 00:03:53,045
This is not our precinct.
We're just helping.
55
00:03:53,113 --> 00:03:56,048
Sure. We'll stop everything
north of the park. Right. Ray?
56
00:03:56,116 --> 00:03:58,050
Highway's covering both expressways.
57
00:03:58,118 --> 00:04:01,884
Lieutenant Hunter, Francis.
He wants authorization to move.
58
00:04:01,955 --> 00:04:05,618
Ray says highway patrol's
on both expressways.
59
00:04:05,692 --> 00:04:08,217
Yeah. How about
Emergency Action?
60
00:04:08,295 --> 00:04:11,856
Hunter's already in the starting blocks.
61
00:04:11,932 --> 00:04:13,866
Right.
Okay, here's Henry-
62
00:04:13,934 --> 00:04:16,368
What?
Bob, it's your precinct.
63
00:04:16,436 --> 00:04:19,098
If you need him, you got him.
It's no problem.
64
00:04:21,841 --> 00:04:24,275
Just a minute, lady.
Can I help you?
65
00:04:24,344 --> 00:04:27,711
Frank. Commander Swanson on seven.
66
00:04:27,781 --> 00:04:31,080
Uh, says it's urgent.
67
00:04:31,151 --> 00:04:33,085
It's me, Leo.
68
00:04:33,153 --> 00:04:36,054
Oh. How you doir, Mrs. Gardner?
How are you?
69
00:04:37,390 --> 00:04:39,381
Better take it in my office.
70
00:04:40,994 --> 00:04:44,088
As soon as possible.
Uh, listen, Captain.
71
00:04:44,164 --> 00:04:47,725
Can I pick you up
on another line somewhere?
72
00:04:47,801 --> 00:04:50,998
Yeah, I'll put you on hold.
I'm very sorry. Excuse me.
73
00:04:53,306 --> 00:04:55,399
Grace.
74
00:04:55,475 --> 00:04:57,966
Hey, I'll have to get back to you.
75
00:04:58,044 --> 00:04:59,978
Well- [Chuckles]
Hello, Grace.
76
00:05:00,046 --> 00:05:02,037
Isn't it more like good-bye, Phil?
77
00:05:04,250 --> 00:05:07,185
Grace, I don't know what to say.
I wasrt expecting you.
78
00:05:07,253 --> 00:05:10,689
I thought our phone conversation
the other night, uh-
79
00:05:10,757 --> 00:05:15,057
Well, I thought it pretty well
elucidated our respective desires.
80
00:05:16,529 --> 00:05:18,520
Your desires, Phil.
81
00:05:22,268 --> 00:05:24,259
Your desires.
82
00:05:24,337 --> 00:05:26,601
I'm not sure about mine.
83
00:05:26,673 --> 00:05:30,268
I haven't slept very well
in the last few nights.
84
00:05:30,343 --> 00:05:33,005
[Sighs]
It shows, doesn't it?
85
00:05:33,079 --> 00:05:35,013
Grace.
86
00:05:35,081 --> 00:05:38,312
This is neither the place
nor the time.
87
00:05:39,419 --> 00:05:41,353
I know.
I'm making a scene.
88
00:05:46,459 --> 00:05:49,553
Let's say 12:30, downstairs.
89
00:05:49,629 --> 00:05:52,120
I have an errand. I'll be back.
90
00:05:56,036 --> 00:05:58,027
Be there.
91
00:05:59,839 --> 00:06:03,673
I'm not stepping a foot in that wedding
without a date, that's why.
92
00:06:05,178 --> 00:06:08,113
You don't have any idea what it's like
working in this joint...
93
00:06:08,181 --> 00:06:10,649
so don't tell me it doesn't make
any difference.
94
00:06:10,717 --> 00:06:13,652
- [Woman On Phone] He's so cute.
- What, how tall is he?
95
00:06:13,720 --> 00:06:17,178
I don't care about that.
How tall is he?
96
00:06:17,257 --> 00:06:20,420
[Siren Wailing]
97
00:06:29,669 --> 00:06:32,570
[Men Laughing]
98
00:06:32,639 --> 00:06:35,574
What do you say, Frank, Ray?
Welcome to the Palace.
99
00:06:35,642 --> 00:06:38,577
- Walsh. What is this, a C.I.A. Operation?
- Sure feels like it.
100
00:06:38,645 --> 00:06:40,579
- Swanson upstairs?
- Top floor. Take the elevator.
101
00:06:40,647 --> 00:06:42,581
Oh.
Got a message for Swanson.
102
00:06:42,649 --> 00:06:45,675
- And take these up for the boys, huh?
- Thanks.
103
00:06:45,752 --> 00:06:47,743
[Buzzing]
104
00:06:52,125 --> 00:06:54,059
- No, thanks.
- Thank you.
105
00:06:54,127 --> 00:06:57,062
- Uh, Dave?
- You know Skip Fitzgerald, Frank.
106
00:06:57,130 --> 00:06:59,394
Deputy D.A.?
107
00:06:59,466 --> 00:07:02,833
Oh, hi. How are you? We've talked
on the phone from time to time.
108
00:07:02,902 --> 00:07:05,336
- My pleasure.
- Lieutenant Calletano, Skip Fitzgerald.
109
00:07:05,405 --> 00:07:07,839
- How are you?
- How do you do?
110
00:07:07,907 --> 00:07:10,842
Sorry about all this
cloak-and-dagger crap.
111
00:07:10,910 --> 00:07:14,038
It's just that it came up so fast,
we didn't want to take any chances.
112
00:07:14,114 --> 00:07:16,548
- Did you fill him in yet, Dave?
- No, uh-
113
00:07:16,616 --> 00:07:19,551
Look, Frank, you and Ray
aren't going to like this, but-
114
00:07:19,619 --> 00:07:21,382
Surprise, Frank.
115
00:07:21,454 --> 00:07:24,389
- [Phone Rings]
- Telephone, Captain. Precinct.
116
00:07:24,457 --> 00:07:26,357
Get that, would you, Ray?
117
00:07:26,426 --> 00:07:28,360
[Calletano]
Uh, right.
118
00:07:28,428 --> 00:07:30,419
Let's go inside, huh?
119
00:07:32,966 --> 00:07:34,957
After you, Frank.
120
00:07:48,448 --> 00:07:51,383
You know as well as I do, Frank...
121
00:07:51,451 --> 00:07:53,885
I'm facing four felony convictions.
122
00:07:53,953 --> 00:07:56,888
That's a minimum
of seven the hard way.
123
00:07:56,956 --> 00:08:00,722
And I don't think I have to tell you
what's waiting for me upstate, Frank.
124
00:08:00,794 --> 00:08:03,524
I've put away
a few people in my day.
125
00:08:03,596 --> 00:08:05,791
Let's face it.
126
00:08:07,066 --> 00:08:09,500
It's a death sentence up there.
127
00:08:09,569 --> 00:08:11,503
So what's to lose?
128
00:08:11,571 --> 00:08:13,562
My virginity?
129
00:08:18,244 --> 00:08:21,179
He's given us over 100 pages
of sworn affidavit, Frank.
130
00:08:21,247 --> 00:08:23,181
Big names.
The four families.
131
00:08:23,249 --> 00:08:26,446
In exchange for immunity from prosecution,
new identity, et cetera.
132
00:08:26,519 --> 00:08:30,011
That's right, because that's
the only way it ever works for us.
133
00:08:30,089 --> 00:08:33,923
But if you got a better way,
you just let me know, because this is big.
134
00:08:33,993 --> 00:08:36,291
This goes beyond the four families.
135
00:08:36,362 --> 00:08:39,456
He's talking police payoffs,
the sheriff's department, Vice, Narcotics.
136
00:08:39,532 --> 00:08:41,796
The Kraft Commission
wants to open a grandjury.
137
00:08:41,868 --> 00:08:44,132
There hasn't been anything
like this for 30 years.
138
00:08:44,204 --> 00:08:47,196
What in the hell do you
want from me? My blessing?
139
00:08:48,608 --> 00:08:51,338
Macafee wants you, Frank.
It's part of the deal.
140
00:08:51,411 --> 00:08:53,276
He trusts you.
141
00:08:53,346 --> 00:08:56,440
That's right, Frank.
I trust you.
142
00:08:56,516 --> 00:09:00,350
Nobody buys you.
You don't owe no one.
143
00:09:02,322 --> 00:09:04,722
Tell Frank what you told us
about the hit.
144
00:09:04,791 --> 00:09:09,057
It can come
in 12 different ways, Frank.
145
00:09:09,128 --> 00:09:12,063
But if they're smart-
and they are smart, Frank-
146
00:09:12,131 --> 00:09:15,066
it's gonna come
from the inside, you can bet.
147
00:09:15,134 --> 00:09:17,068
It's gonna be a cop.
148
00:09:17,136 --> 00:09:20,697
You have a great knack for landing
on your feet, haven't you, Macafee?
149
00:09:20,773 --> 00:09:24,573
Grandjury, immunity, new life,
just like that.
150
00:09:24,644 --> 00:09:27,670
Don't saddle me with him, Dave.
I've got my own gang wars.
151
00:09:27,747 --> 00:09:30,580
I've got nothing to say
about the matter, Frank.
152
00:09:30,650 --> 00:09:32,880
It comes from the D.A.
And Chief Daniels.
153
00:09:32,952 --> 00:09:36,217
When he heard police payoffs,
he blew, went berserk.
154
00:09:36,289 --> 00:09:37,881
You know how he is.
155
00:09:37,957 --> 00:09:42,394
Dave, he's lied to you, to me,
and he's lied to a Police Board of Rights.
156
00:09:42,462 --> 00:09:46,057
What in the hell makes you think he's
not lying now? You heard what he said.
157
00:09:46,132 --> 00:09:48,896
He doesn't have anything
to lose anymore.
158
00:09:48,968 --> 00:09:51,903
[Swanson] It's not our problem, Frank,
or our decision.
159
00:09:51,971 --> 00:09:55,407
Our onlyjob is to keep him alive.
160
00:09:55,475 --> 00:09:58,410
How many of my men
do you think you'd need?
161
00:09:58,478 --> 00:10:01,106
- How many can you spare?
- Spare? None.
162
00:10:01,180 --> 00:10:03,478
I want 30.
163
00:10:03,549 --> 00:10:07,349
Thirty.
Fifteen on each shift.
164
00:10:07,420 --> 00:10:09,854
And I want Ray here all the time.
165
00:10:09,923 --> 00:10:12,551
"I want."
166
00:10:17,931 --> 00:10:20,923
Got a Detective Goldblume
on the phone, Captain.
167
00:10:24,771 --> 00:10:27,239
We'll see
what we can put together.
168
00:10:28,775 --> 00:10:30,709
- [Shouting, Chattering]
- [Goldblume] Four kids D.O.A.
169
00:10:30,777 --> 00:10:32,711
Twenty-one at County Medical.
170
00:10:32,779 --> 00:10:36,545
It's kinda rough here. We got
an overflow from Jefferson Heights.
171
00:10:36,616 --> 00:10:38,709
Yeah. Right.
And where's Phil?
172
00:10:38,785 --> 00:10:41,083
Phil?
I don't know where he is.
173
00:10:41,154 --> 00:10:43,088
I haven't seen him.
174
00:10:43,156 --> 00:10:46,091
Wait a second. Maybe he just ducked out
to pick up his tux.
175
00:10:46,159 --> 00:10:48,093
- Is that the boss?
- Yeah.
176
00:10:48,161 --> 00:10:52,325
Tell him LaRue and Washington just called in.
Ask him, guess who Belker nailed.
177
00:10:52,398 --> 00:10:55,834
- I don't think he's in the mood
for guess-who right now.
- Cat Burglar.
178
00:10:55,902 --> 00:10:58,837
No kidding? Frank!
Guess who Belker just nailed.
179
00:10:58,905 --> 00:11:00,839
Cat Burglar.
180
00:11:00,907 --> 00:11:02,772
Yeah.
181
00:11:02,842 --> 00:11:05,777
[Men Laughing]
182
00:11:05,845 --> 00:11:09,440
- You wanna tell 'em about the jewelry store?
- Sure.
183
00:11:09,515 --> 00:11:11,949
Last month, Midtown Jewelry Store.
184
00:11:12,018 --> 00:11:14,953
[Man] Now, I don't wanna
mention any names, you know...
185
00:11:15,021 --> 00:11:17,615
[Chuckles]
But the rumor on the street is...
186
00:11:17,690 --> 00:11:22,821
this alleged burglar clipped on a press card,
started shooting pictures.
187
00:11:22,895 --> 00:11:24,829
[Laughing Continues]
188
00:11:24,897 --> 00:11:28,333
Cops got real steamed up about it,
picked the guy up and threw him outside.
189
00:11:28,401 --> 00:11:30,335
[Laughing Continues]
190
00:11:30,403 --> 00:11:33,839
Hey, babe, did you do that jeweler's house
in Roosevelt Heights last month?
191
00:11:33,906 --> 00:11:37,342
Hey, not so direct, huh?
The mars got legal situations to consider.
192
00:11:37,410 --> 00:11:39,344
Sorry, Cat.
193
00:11:39,412 --> 00:11:41,346
It's all right.
194
00:11:41,414 --> 00:11:42,847
The rumor on that little number is...
195
00:11:42,915 --> 00:11:44,815
this alleged felon...
196
00:11:44,884 --> 00:11:46,818
disconnected the alarm system.
197
00:11:46,886 --> 00:11:48,820
Then he reconnected it.
198
00:11:48,888 --> 00:11:52,153
Poor guy didn't know he'd been burgled
till four days later.
199
00:11:56,095 --> 00:12:00,464
Wait a minute. Tell 'em what you told me
about guard dogs. This is gonna kill ya.
200
00:12:00,533 --> 00:12:03,866
Well, there's, uh-
there's this guy-
201
00:12:03,936 --> 00:12:05,870
I'm talking alleged now, right?
202
00:12:05,938 --> 00:12:08,873
He privately markets
this little aerosol product.
203
00:12:08,941 --> 00:12:11,409
It, um-
204
00:12:11,477 --> 00:12:13,809
It sprays wolf pee-pee.
205
00:12:13,880 --> 00:12:15,814
- Oh, man!
- [Laughing, Gasping]
206
00:12:15,882 --> 00:12:19,215
Nature's way, man.
Hits you where it hurts every time.
207
00:12:19,285 --> 00:12:22,914
Excuse me.
Excuse me. Excuse me.
208
00:12:22,989 --> 00:12:27,221
Much as I dislike interrupting
this seminar, we have our work.
209
00:12:27,293 --> 00:12:29,727
And the suspect's
public defender has arrived.
210
00:12:29,796 --> 00:12:33,357
- All yours, Ms. Davenport.
- Ma'am.
211
00:12:33,433 --> 00:12:36,732
- You, I take it, are Mr. Heidel?
- [Accent Second Syllable] Uh, Heidel.
212
00:12:36,803 --> 00:12:38,737
And you're the arresting officer.
213
00:12:38,805 --> 00:12:40,739
Yes, ma'am.
Detective Belker.
214
00:12:40,807 --> 00:12:42,741
I know who you are.
215
00:12:42,809 --> 00:12:47,746
What I'd like to know is the exact nature
of the little confab I just observed.
216
00:12:47,814 --> 00:12:50,908
Well, we were just sort of
throwing the bull around, ma'am.
217
00:12:50,983 --> 00:12:53,315
It was your basic
professional kind of conversation.
218
00:12:53,386 --> 00:12:56,378
- It was no big deal.
- No, it's cool, counselor. Nothing to worry about.
219
00:12:57,790 --> 00:12:59,724
All right.
220
00:12:59,792 --> 00:13:03,592
You'll both provide me with detailed
accounts of what was said. Is that clear?
221
00:13:03,663 --> 00:13:06,063
- Yes, ma'am.
- Certainly.
222
00:13:06,132 --> 00:13:09,431
- Where is his paperwork?
- Just about to get started on that.
223
00:13:09,502 --> 00:13:12,562
- Was he Mirandized?
- Counselor, would you give the guy a break?
224
00:13:12,638 --> 00:13:15,903
- Was he or was he not Mirandized?
- Yes, I was.
225
00:13:15,975 --> 00:13:17,237
Button up!
226
00:13:17,310 --> 00:13:20,143
Yes, ma'am, he was Mirandized
in English and Spanish.
227
00:13:21,814 --> 00:13:24,749
Any evidence of theft
on or about his person?
228
00:13:26,886 --> 00:13:30,447
- Yes and no.
- "Yes and no."
229
00:13:30,523 --> 00:13:32,457
[Chuckles]
Well...
230
00:13:32,525 --> 00:13:36,393
what happened is, I think I saw him swallow
the evidence- some rings, I think.
231
00:13:36,462 --> 00:13:39,295
- You see, what, uh-
- Don't say a word.
232
00:13:39,365 --> 00:13:43,301
Uh, Captain is looking into
a court order for stomach X-rays.
233
00:13:43,369 --> 00:13:46,304
In the meantime, we'rejust...
234
00:13:46,372 --> 00:13:49,398
sitting around, waitir to see
what comes down the pike, as they say.
235
00:13:49,475 --> 00:13:52,410
You ordered a bucket
of fried chicken.
236
00:13:52,478 --> 00:13:55,413
Bottle of ketchup
and we're in business.
237
00:13:55,481 --> 00:13:58,917
No, I don't think he should eat anything
until I can think this through.
238
00:13:58,985 --> 00:14:02,751
Uh, I'd like to, uh, confer
with my client in private.
239
00:14:02,822 --> 00:14:04,756
Yes, ma'am.
240
00:14:04,824 --> 00:14:06,917
That will be a real pleasure.
241
00:14:11,330 --> 00:14:14,697
All right, you'll be using unmarked units
or your own vehicles.
242
00:14:14,767 --> 00:14:17,327
That's to minimize
calling attention to the hotel.
243
00:14:17,403 --> 00:14:21,931
- You all know your inside
and outside assignments, yes?
- [Murmuring Agreement]
244
00:14:22,008 --> 00:14:25,273
- Ray Calletano's already inside with-
- [Door Opens]
245
00:14:25,344 --> 00:14:27,778
Ex-detective Macafee...
246
00:14:27,847 --> 00:14:29,712
and the, uh, D.A. 's security people.
247
00:14:29,782 --> 00:14:32,148
- [Clamoring]
- Okay. Any questions?
248
00:14:32,218 --> 00:14:36,154
I know this is a small problem by comparison,
but we have a wedding to go to.
249
00:14:36,222 --> 00:14:39,157
Me and Bobby have to
pick up our dry cleaning by 5:30.
250
00:14:39,225 --> 00:14:41,625
- Then I gotta go-
- We'll work it out. Hold it!
251
00:14:41,694 --> 00:14:44,629
Jefferson Heights owes us
for this morning.
252
00:14:44,697 --> 00:14:47,632
So you can expect
to be relieved, uh, say, 5:30.
253
00:14:47,700 --> 00:14:52,137
- Phil Esterhaus is gettir married!
- We gotta go pick up-
254
00:14:52,205 --> 00:14:54,139
We'll work it all out.
255
00:14:54,207 --> 00:14:56,141
Henry here will help you
work it out.
256
00:14:56,209 --> 00:14:58,905
- Henry?
- Goldblume?
- Thanks, Frank.
257
00:14:58,978 --> 00:15:01,913
You're welcome, Henry.
I have faith in you, Henry.
258
00:15:01,981 --> 00:15:04,347
[Renko]
Get over here, man.
259
00:15:04,417 --> 00:15:06,351
Uh, excuse me, Captain.
260
00:15:06,419 --> 00:15:08,853
I wouldn't mind
lending a hand on this one.
261
00:15:08,921 --> 00:15:13,255
Why don't you put me in the room alone
with Macafee, for his own safety?
262
00:15:13,326 --> 00:15:16,762
- You know we can't do that,J.D.
- Hey, I'm not gonna lay a hand on him.
263
00:15:16,829 --> 00:15:19,764
I just wanna sit there
and watch that sucker sweat.
264
00:15:19,832 --> 00:15:22,767
- Come on, babe. We got better things to do.
- Whoa! Hey.
265
00:15:22,835 --> 00:15:25,770
Ain't nothir better.
Ain't no way anything could be better.
266
00:15:25,838 --> 00:15:28,773
He'll be okay, Captain.
I'll personally guarantee it.
267
00:15:28,841 --> 00:15:30,832
[Sighs]
268
00:15:34,680 --> 00:15:36,910
Maureen filed for divorce, Ray.
269
00:15:39,619 --> 00:15:41,610
Huh.
270
00:15:43,389 --> 00:15:45,653
Sariko, I can't even talk to her.
271
00:15:45,725 --> 00:15:49,092
I call her, she- she just cries.
272
00:15:51,964 --> 00:15:54,626
Her family's making her
go back to Frisco with the kids.
273
00:15:54,700 --> 00:15:56,634
Do you blame them?
274
00:15:56,702 --> 00:15:59,637
I don't blame no one, Ray.
275
00:15:59,705 --> 00:16:02,640
But, boy, they bail out fast.
276
00:16:03,976 --> 00:16:07,139
Hmm.
My kids won't even talk to me.
277
00:16:08,381 --> 00:16:10,440
All except my oldest, Carly.
278
00:16:12,118 --> 00:16:14,348
She's in nursing school, Ray.
279
00:16:17,690 --> 00:16:21,888
She used to come up to the jail every day,
pretending everything was gonna be all right.
280
00:16:24,363 --> 00:16:26,354
My angel.
281
00:16:29,502 --> 00:16:32,960
So, why not do this, Ray?
What do I got to lose? My appetite?
282
00:16:33,039 --> 00:16:34,973
Hmm?
283
00:16:35,041 --> 00:16:38,738
I can't eat a lousy corned beef sandwich
without tasting the poison, Ray.
284
00:16:38,811 --> 00:16:40,802
They got some real beauts now,
I hear.
285
00:16:41,981 --> 00:16:44,609
You're dead before
your head hits the plate.!
286
00:16:44,684 --> 00:16:46,345
[Laughs]
287
00:16:46,419 --> 00:16:49,411
[Blows, Coughs]
288
00:16:51,957 --> 00:16:55,552
Come on, Ray.
Loosen up a little, will ya?
289
00:16:55,628 --> 00:16:57,858
You wanna play
a little gin rummy, Ray?
290
00:16:57,930 --> 00:16:59,864
Huh?
291
00:16:59,932 --> 00:17:02,924
Come on. Dead man deals.
I think I got some cards here.
292
00:17:03,002 --> 00:17:04,993
All right.
293
00:17:07,773 --> 00:17:09,764
Half a cent a point, Ray.
294
00:17:11,377 --> 00:17:13,311
What's out there?
Shooters?
295
00:17:13,379 --> 00:17:15,142
Yeah. Ours.
296
00:17:15,214 --> 00:17:18,149
[Sniffing]
297
00:17:19,151 --> 00:17:21,142
You smell gas, Ray?
298
00:17:23,789 --> 00:17:27,020
- Hmm?
- No, I don't smell any gas.
299
00:17:27,093 --> 00:17:29,084
I smell gas.
300
00:17:31,197 --> 00:17:33,131
I smell gas, Ray.
301
00:17:33,199 --> 00:17:36,327
[Sniffing]
I smell gas for sure, somewhere.
302
00:17:39,372 --> 00:17:41,465
- You smell gas in here?
- What?
303
00:17:41,540 --> 00:17:43,474
- Hold on.
- Gas?
304
00:17:43,542 --> 00:17:45,476
- Hold on.
- Gas?
305
00:17:45,544 --> 00:17:47,307
- Gas, yeah.
- No.
306
00:17:47,380 --> 00:17:49,814
- I don't smell it either.
- That's okay.
307
00:17:49,882 --> 00:17:51,816
Y-You can't be too careful, right?
308
00:17:51,884 --> 00:17:54,819
They could pump this place full of gas
and blow it up in a second.
309
00:17:54,887 --> 00:17:56,821
- I want it checked out.
- That's okay.
310
00:17:56,889 --> 00:17:58,823
- Will you check it out?
- Sure.
311
00:17:58,891 --> 00:18:00,518
Jerome, let's take a look.
312
00:18:02,395 --> 00:18:05,330
- Wanna eat something?
- No, no, don't start that with me.
313
00:18:05,398 --> 00:18:08,333
You know better than
to start that with me.
314
00:18:08,401 --> 00:18:10,528
How about some poker?
315
00:18:10,603 --> 00:18:12,935
Yeah, we'll play-
Later we'll play poker.
316
00:18:13,005 --> 00:18:15,667
No, uh, not now.
317
00:18:15,741 --> 00:18:18,437
[Goldblume]
I'm not much of a card player.
318
00:18:18,511 --> 00:18:20,502
Fun group.
319
00:18:20,579 --> 00:18:23,844
I'll tell you what I'll do.
I'll bring in LaRue for you. All right?
320
00:18:23,916 --> 00:18:26,350
- [Man] Hey, that's a good idea.
- That figures.
321
00:18:26,419 --> 00:18:28,887
I was waitir
for that one to surface.
322
00:18:28,954 --> 00:18:30,421
Yeah.
323
00:18:30,489 --> 00:18:32,753
We got our own little
encounter group here, right?
324
00:18:32,825 --> 00:18:36,886
Okay, everybody just calm down
and make the best of a bad situation.
325
00:18:36,962 --> 00:18:38,953
How tall is he?
326
00:18:41,300 --> 00:18:44,235
Listen, nobody is gonna
see his sense of humor.
327
00:18:44,303 --> 00:18:46,237
How tall is he?
328
00:18:46,305 --> 00:18:48,239
Uh-huh.
329
00:18:48,307 --> 00:18:51,401
How you coming on that warrant
for your client's stomach?
330
00:18:51,477 --> 00:18:53,411
There's a case
in appellate right now...
331
00:18:53,479 --> 00:18:56,471
that X-ray with nonconsent
is a denial of civil rights.
332
00:18:56,549 --> 00:18:59,985
Which means the D.A. May not
want to go for a warrant, is that it?
333
00:19:00,052 --> 00:19:01,986
Sure looks that way.
334
00:19:02,054 --> 00:19:05,922
Counselor, we've been after this guy
ever since I've been on the Hill.
335
00:19:05,991 --> 00:19:10,451
If we have to wait, we'll wait. Those items
of jewelry can't stay inside him forever.
336
00:19:10,529 --> 00:19:13,794
Excuse me, Captain, ma'am.
337
00:19:13,866 --> 00:19:17,131
Does no food for the suspect
mean no coffee?
338
00:19:17,203 --> 00:19:22,937
What I mean is, it seems to me coffee
travels through a different kind of system.
339
00:19:24,176 --> 00:19:26,110
[Stammers]
No coffee.
340
00:19:26,178 --> 00:19:28,112
No food, no coffee.
341
00:19:28,180 --> 00:19:31,149
Wait-
Why isn't he locked up?
342
00:19:32,451 --> 00:19:34,783
Uh, excuse me.
343
00:19:38,257 --> 00:19:41,192
This guy can tell you stories
that are unbelievable, Captain.
344
00:19:41,260 --> 00:19:44,195
This guy could heist the Bockner Building,
no one would know it.
345
00:19:44,263 --> 00:19:46,697
There's a lot to learn
from him, Captain.
346
00:19:46,765 --> 00:19:49,928
- Think this'll do it?
- That oughta do the trick. Thank you, Leo.
347
00:19:50,002 --> 00:19:52,937
Uh, counselor, as soon as you
and your client are ready...
348
00:19:53,005 --> 00:19:55,439
I think Mick here is ready too.
349
00:19:55,508 --> 00:19:59,000
We don't want to violate
any rules of evidence.
350
00:19:59,078 --> 00:20:03,344
Very nice, the sudden concern
for procedure around here.
351
00:20:06,252 --> 00:20:09,449
No coffee, no nothir.
352
00:20:09,522 --> 00:20:11,456
So it goes, huh?
353
00:20:11,524 --> 00:20:14,459
Oh, Michael.
[Chuckles]
354
00:20:14,527 --> 00:20:17,462
You roll with the bad,
you savor the good.
355
00:20:17,530 --> 00:20:19,725
Life.
356
00:20:19,798 --> 00:20:22,733
It's the waiting
that's always the hardest.
357
00:20:22,801 --> 00:20:25,463
There's a lot of truth in that.
358
00:20:27,806 --> 00:20:29,740
Can I talk to you?
359
00:20:29,808 --> 00:20:31,673
Hey.
360
00:20:35,180 --> 00:20:38,775
Up until about a month ago,
I was, uh...
361
00:20:38,851 --> 00:20:40,785
dating a real quality woman.
362
00:20:40,853 --> 00:20:42,844
I mean, no dirtbag.
363
00:20:44,890 --> 00:20:48,656
And we didn't see eye-to-eye
on a couple things and we split up.
364
00:20:50,229 --> 00:20:52,356
So I'm seeing her tonight.
365
00:20:52,431 --> 00:20:55,264
I'm like this.
It's the waiting.
366
00:20:57,202 --> 00:20:59,329
You know something?
367
00:20:59,405 --> 00:21:02,602
I myself can't seem to sustain
a relationship anymore.
368
00:21:02,675 --> 00:21:05,940
It's the business.
You work nights, weekends, holidays.
369
00:21:06,011 --> 00:21:09,003
How long can you expect a woman
to put up with that kind of thing?
370
00:21:11,517 --> 00:21:13,712
Good luck, eh?
371
00:21:13,786 --> 00:21:16,846
I really hope it works out for you.
372
00:21:16,922 --> 00:21:18,856
Thank you.
373
00:21:19,858 --> 00:21:21,951
No, I can't get outta here till-
374
00:21:22,027 --> 00:21:24,757
You're gonna have to drive down
to the church yourself.
375
00:21:24,830 --> 00:21:26,764
[Goldblume]
Thank you for holding.
376
00:21:26,832 --> 00:21:29,767
It's a 21-inch
with remote control.
377
00:21:29,835 --> 00:21:32,360
I put the deposit down
on it Thursday.
378
00:21:32,438 --> 00:21:34,736
It's got a card attached to it.
379
00:21:34,807 --> 00:21:37,799
- It's one of those, you know, uh-
- [Chattering, Murmuring]
380
00:21:40,980 --> 00:21:44,381
Salesman said he'd have it gift-wrapped
and ready today.
381
00:21:44,450 --> 00:21:48,443
- [Renko Shouting, Indistinct]
- [Chattering Continues]
382
00:21:56,962 --> 00:21:58,953
What's going on?
383
00:22:02,868 --> 00:22:04,802
Ray?
384
00:22:04,870 --> 00:22:07,430
Oh- Ray?
385
00:22:07,506 --> 00:22:09,770
- Ray, there's poison in here!
- Damn rat.
386
00:22:09,842 --> 00:22:11,673
Ray? I told ya!
387
00:22:11,744 --> 00:22:13,575
Ray, there's poison.!
388
00:22:13,646 --> 00:22:15,443
I know it! Ray?
389
00:22:15,514 --> 00:22:18,449
Call Frank, see how he wants to handle this.
I think he's losing it.
390
00:22:18,517 --> 00:22:20,280
I told you, Ray.
391
00:22:35,968 --> 00:22:37,902
Walt, what the hell is this?
392
00:22:37,970 --> 00:22:40,905
- I don't know. They blew in 10 minutes ago.
- How bad is he?
393
00:22:40,973 --> 00:22:44,409
Bad. He's crazed. We heard media,
we almost had to sit on him.
394
00:22:44,476 --> 00:22:47,411
Captain, the guys from the D.A.'s office
are coming down with him.
395
00:22:47,479 --> 00:22:50,414
They're coming down with him?
Through this?
396
00:22:50,482 --> 00:22:52,416
No, in the back.
The alley.
397
00:22:52,484 --> 00:22:55,783
You get on that thing and tell 'em
to stay up there. You and me go.
398
00:22:55,854 --> 00:22:58,516
- [Reporters Shouting]
- [Woman] Captain? Captain.! Captain.!
399
00:23:04,096 --> 00:23:07,532
[Goldblume] Block off the end of the alley.
No one gets in here till we clear out.
400
00:23:07,599 --> 00:23:10,568
- Both you and you move.
- [On Radio] Goldblume. Henry. You read me?
401
00:23:10,636 --> 00:23:12,900
- Furillo's on his way down.
- Renko, is that you?
402
00:23:12,971 --> 00:23:15,906
- [Macafee] What's all these people?
- All right.
403
00:23:15,974 --> 00:23:17,908
Frank's coming around.
404
00:23:17,976 --> 00:23:21,639
He says he wants us
to hold it here till he gets here.
405
00:23:21,714 --> 00:23:24,979
Okay, okay.
Just take it easy. Take it easy.
406
00:23:27,453 --> 00:23:30,013
- Ray, get out of there. I got him.
- I ain't goir!
407
00:23:30,089 --> 00:23:32,148
- Ralph!
- Come on, Macafee! Get in the damn car!
408
00:23:32,224 --> 00:23:34,988
- I ain't goir nowhere!
- [Gunshot]
409
00:23:35,060 --> 00:23:38,359
[Hill]
Shots! Get down!
410
00:23:42,134 --> 00:23:46,264
[On Radio] Goldblume? Goldblume,
this is Pooley. Do you read me? Over.
411
00:23:46,338 --> 00:23:51,002
Henry, come in. We heard shots.
Come in. We're comir. Over.
412
00:23:51,076 --> 00:23:54,944
[Goldblume] Anybody hit?
Frank, Bobby, you okay?
413
00:23:56,749 --> 00:23:59,684
[Furillo] Seal off the area
and get the medics in here.
414
00:23:59,752 --> 00:24:01,686
- You see any blood?
- I don't think he was hit.
415
00:24:01,754 --> 00:24:03,619
- Heart, maybe?
- Was he hit?
416
00:24:03,689 --> 00:24:05,680
- No.
- Bobby, let's start C.P.R.
417
00:24:07,960 --> 00:24:11,361
No, no, I think
he's gonna be just fine. Right.
418
00:24:11,430 --> 00:24:13,864
So, how's your guy, Frank?
I'm just on my way down there.
419
00:24:13,932 --> 00:24:15,365
He's okay.
420
00:24:15,434 --> 00:24:17,368
He'll be one-handed for a while...
421
00:24:17,436 --> 00:24:20,371
but I guess that's lucky,
considering what might have happened.
422
00:24:20,439 --> 00:24:22,873
Yeah, I know.
And I do regret it.
423
00:24:22,941 --> 00:24:25,876
We're working like hell trying to
find out exactly who leaked what.
424
00:24:25,944 --> 00:24:28,879
Oh, well, you probably have
about as much chance of doing that...
425
00:24:28,947 --> 00:24:31,381
as you have of nailing the shooter.
426
00:24:31,450 --> 00:24:34,886
Well, we've got the area sealed off
and we're moving building to building.
427
00:24:34,953 --> 00:24:38,218
Mmm. Well, he-
he's gone, Mr. Prosecutor.
428
00:24:38,290 --> 00:24:40,451
Long gone.
Don't you think?
429
00:24:42,294 --> 00:24:44,285
Yeah, in a minute.
430
00:24:45,798 --> 00:24:48,733
So, what can I do for you, Frank?
I am jammed.
431
00:24:48,801 --> 00:24:52,567
You can explain what
I just sent my people through.
432
00:24:53,906 --> 00:24:55,840
A harrowing experience.
I know that.
433
00:24:55,908 --> 00:24:58,843
No, no, no, that's not it.
We're used to being shot at.
434
00:24:58,911 --> 00:25:02,813
Hell, I've lost three officers since
the first ofJanuary. Eleven hospitalized.
435
00:25:02,881 --> 00:25:04,815
That's the Hill.
Happens all the time.
436
00:25:04,883 --> 00:25:09,115
We develop a real careful streak,
and we think a lot.
437
00:25:09,188 --> 00:25:13,147
Captain, I'd like to go through
this with you at length, but-
438
00:25:13,225 --> 00:25:16,661
So I can't help thinking about
you and Ex-detective Macafee...
439
00:25:16,728 --> 00:25:21,062
whose testimony is supposed to
turn this town upside-down.
440
00:25:21,133 --> 00:25:24,500
As good as that testimony
might be all by itself...
441
00:25:24,570 --> 00:25:28,006
nothing adds credibility
quite like an attempted hit.
442
00:25:28,073 --> 00:25:30,837
Don't you agree?
443
00:25:30,909 --> 00:25:33,104
Exactly what are you insinuating?
444
00:25:33,178 --> 00:25:35,669
I'm not insinuating anything.
445
00:25:35,747 --> 00:25:39,410
It's just one officer of the court,
Mr. Prosecutor...
446
00:25:39,484 --> 00:25:42,419
thinking out loud to
another officer of the court...
447
00:25:42,487 --> 00:25:45,012
who comes out of the hotel fiasco...
448
00:25:45,090 --> 00:25:48,025
with about twice the case he had
when he went in.
449
00:25:48,093 --> 00:25:50,027
I call that fortune.
450
00:25:50,095 --> 00:25:52,029
Good fortune.
451
00:25:52,097 --> 00:25:55,897
You know, Captain, I actually think that
you think that I engineered this whole thing.
452
00:25:55,968 --> 00:25:58,402
Well, I haven't exactly said that, have I?
453
00:25:58,470 --> 00:26:00,563
But then again, it's not too hard.
454
00:26:00,639 --> 00:26:03,506
All it takes is a casual word
dropped someplace...
455
00:26:03,575 --> 00:26:07,375
and then casually waiting
to see what happens.
456
00:26:07,446 --> 00:26:09,380
With Macafee dead...
457
00:26:09,448 --> 00:26:11,382
there is no case, Furillo.
458
00:26:11,450 --> 00:26:13,384
There's no grand jury.
459
00:26:13,452 --> 00:26:16,216
Do you actually think that
I would endanger my prize witness?
460
00:26:16,288 --> 00:26:19,223
Come on, Frank. I know you're angry
about what happened.
461
00:26:19,291 --> 00:26:21,225
So am I.
462
00:26:21,293 --> 00:26:25,627
- Believe me-
- I believe you know how angry I am now.
463
00:26:25,697 --> 00:26:29,997
But I also think your prize witness
was only half a prize...
464
00:26:30,068 --> 00:26:34,004
and I think you wanted to get your name in the
headlines and your picture on the front page.
465
00:26:34,072 --> 00:26:36,006
Well, congratulations, Mr. Prosecutor.
466
00:26:36,074 --> 00:26:38,008
You got your wish.
467
00:26:38,076 --> 00:26:41,705
But I'm gonna remind you of something,
and you'd better not forget it.
468
00:26:41,780 --> 00:26:46,547
I will not have my people
needlessly endangered.
469
00:26:46,618 --> 00:26:50,054
I will not have my people misused.
470
00:26:50,122 --> 00:26:54,582
When that grand jury sits down to hear
Ralph Macafee, they're also gonna hear about this.
471
00:26:54,660 --> 00:26:57,959
I'd go somewhere and cool off, Frank.
472
00:26:58,030 --> 00:27:01,591
That grand jury isn't gonna be interested
in your speculations.
473
00:27:01,667 --> 00:27:03,532
- Oh, you think not?
- Mm-mmm.
474
00:27:03,602 --> 00:27:06,400
Even a dumb cop,
Mr. Prosecutor, knows...
475
00:27:06,471 --> 00:27:10,874
that a grand jury will get interested
in anything that sounds interesting.
476
00:27:10,943 --> 00:27:15,243
So put out the word-
nobody misuses my people and walks away.
477
00:27:15,314 --> 00:27:17,976
No one.
478
00:27:18,050 --> 00:27:20,780
[Woman On P.A.] Nurse Latt,
please report to the nurses'station...
479
00:27:20,852 --> 00:27:23,412
on floor three- Nurse Latt.
480
00:27:23,488 --> 00:27:26,616
Uh, I don't wanna seem
shallow or anything...
481
00:27:26,692 --> 00:27:30,355
but... what exactly
do you look like?
482
00:27:32,631 --> 00:27:34,565
Oh.
[Chuckles]
483
00:27:34,633 --> 00:27:37,568
No, I'm blonde too.
Yeah. I'm a blonde.
484
00:27:37,636 --> 00:27:41,037
That's great.
Um, well, you sound swell.
485
00:27:41,106 --> 00:27:43,336
[Giggles]
I mean, super.
486
00:27:43,408 --> 00:27:46,775
Um... how tall are you?
487
00:27:50,382 --> 00:27:52,316
Oh.
488
00:27:52,384 --> 00:27:56,480
Well, look, uh, maybe you have
a pair of shoes with Cuban heels?
489
00:27:56,555 --> 00:27:58,489
Uh-huh.
490
00:27:58,557 --> 00:28:01,788
J.D., Phil asked me
to remind you about the ring.
491
00:28:01,860 --> 00:28:03,521
Got it covered, Dewey.
492
00:28:03,595 --> 00:28:06,792
Did you guys get that room
at the Savoy Towers?
493
00:28:06,865 --> 00:28:09,129
You know, the one with
the mirrors on the ceiling?
494
00:28:09,201 --> 00:28:12,102
It's their wedding night.
That's standard equipment.
495
00:28:14,406 --> 00:28:16,397
Don't worry, Sarge.
496
00:28:48,940 --> 00:28:50,874
You're late.
497
00:28:50,942 --> 00:28:52,876
Oh, Grace.
498
00:28:52,944 --> 00:28:55,845
Don't let's be this way.
Please?
499
00:29:00,285 --> 00:29:03,152
I know this would be
a lot easier for you...
500
00:29:03,221 --> 00:29:06,748
if I exercised the good taste
to suffer it silently.
501
00:29:06,825 --> 00:29:10,192
Or fade off into the woodwork,
or better yet, take a new lover.
502
00:29:10,262 --> 00:29:12,696
- Oh, Grace-
- Do not "Grace" me.
503
00:29:12,764 --> 00:29:14,994
Do not do that.
504
00:29:15,067 --> 00:29:18,002
You have broken my heart...
505
00:29:18,070 --> 00:29:20,504
and I will not be "Graced."
506
00:29:20,572 --> 00:29:22,802
I'm sorry.
507
00:29:22,874 --> 00:29:27,004
I never thought- I- I never imagined
it would get this involved.
508
00:29:27,079 --> 00:29:29,013
[Sniffs]
509
00:29:29,081 --> 00:29:32,016
[Sobs Softly]
510
00:29:32,084 --> 00:29:35,019
Frankly, I didn't either.
511
00:29:35,087 --> 00:29:37,920
But it happened...
512
00:29:37,989 --> 00:29:41,117
and I'm not ashamed
to show how I feel.
513
00:29:44,429 --> 00:29:47,865
Grace, I want
sons and daughters.
514
00:29:47,933 --> 00:29:52,461
Marv's abrupt departure
woke me up to that-
515
00:29:52,537 --> 00:29:54,471
what I call my...
516
00:29:54,539 --> 00:29:57,440
fatherly catharsis,
so to speak.
517
00:29:58,443 --> 00:30:00,377
Look, Phil...
518
00:30:00,445 --> 00:30:02,379
I-
519
00:30:02,447 --> 00:30:04,608
I don't question your sincerity.
520
00:30:06,985 --> 00:30:09,920
I think you believe
you think you mean it.
521
00:30:09,988 --> 00:30:11,922
Maybe you even do.
522
00:30:11,990 --> 00:30:15,517
When I go,
I don't want it to be like Marv-
523
00:30:15,594 --> 00:30:18,222
a lonely guy in a rented room.
524
00:30:18,296 --> 00:30:21,561
I wanna leave my mark
upon this earth.
525
00:30:21,633 --> 00:30:23,601
With Cindy, she's young-
526
00:30:23,668 --> 00:30:26,262
I know.
She can, and I can't.
527
00:30:26,338 --> 00:30:28,772
And if I could, I wouldn't.
528
00:30:28,840 --> 00:30:31,070
So let's get to the point.
529
00:30:33,645 --> 00:30:35,636
Babies or not...
530
00:30:36,848 --> 00:30:39,180
this marriage is no reason...
531
00:30:39,251 --> 00:30:42,379
not to fulfill
our true erotic potential.
532
00:30:42,454 --> 00:30:46,754
Oh, Grace, if I'm reading you right,
I couldn't.
533
00:30:46,825 --> 00:30:50,192
Oh, no.
Please, no.
534
00:30:50,262 --> 00:30:52,696
Out of the question.
535
00:30:52,764 --> 00:30:54,755
Listen to me.
536
00:30:56,468 --> 00:31:00,962
We have already achieved a level
of intimacy most couples only imagine.
537
00:31:02,541 --> 00:31:04,475
Let's not hang up the gloves.
538
00:31:04,543 --> 00:31:06,704
- Oh-
- Not yet.
539
00:31:06,778 --> 00:31:09,941
- Not now.
- Oh, Grace.
540
00:31:10,015 --> 00:31:13,849
We've only just begun
to scratch our potential.
541
00:31:15,020 --> 00:31:17,386
[Sighs]
542
00:31:17,455 --> 00:31:19,389
Look, Phil.
543
00:31:19,457 --> 00:31:22,392
We can be at my place
in 20 minutes.
544
00:31:22,460 --> 00:31:25,293
I'll pop the lotion
into the microwave.
545
00:31:25,363 --> 00:31:27,297
Grace!
546
00:31:27,365 --> 00:31:30,801
I'm an old-fashioned man with old-fashioned
principles. You're making me nuts!
547
00:31:33,138 --> 00:31:36,505
And you're my all-time squeeze,
and that makes me nuts.
548
00:31:36,575 --> 00:31:39,510
Grace, I'm getting married
in five hours.
549
00:31:39,578 --> 00:31:41,978
Will you please get
the hell out of here?
550
00:31:43,281 --> 00:31:46,011
Sure, Phil.
Whatever you say.
551
00:31:47,018 --> 00:31:48,815
Just remember this.
552
00:31:49,988 --> 00:31:51,922
Oh.
553
00:31:55,260 --> 00:31:57,990
It'll always have your name on it.
554
00:32:11,476 --> 00:32:14,274
I'm still trying to track down the gift.
555
00:32:14,346 --> 00:32:17,281
No, he had-
Wait a minute. Here he is.
556
00:32:17,349 --> 00:32:20,284
Henry, Delgado wants to know
about the flowers.
557
00:32:20,352 --> 00:32:22,912
Tell him to call the florist.
558
00:32:22,988 --> 00:32:26,424
No. Tell him
I'll call him right back.
559
00:32:26,491 --> 00:32:29,221
Uh, he'll call you back.
560
00:32:29,294 --> 00:32:31,228
Yeah.
561
00:32:31,296 --> 00:32:33,958
[Sighs]
562
00:32:34,032 --> 00:32:35,897
I'm sorry, Leo.
563
00:32:37,502 --> 00:32:40,699
I've never been involved
in a shooting before.
564
00:32:43,775 --> 00:32:45,709
You know, you're helpless.
565
00:32:45,777 --> 00:32:49,372
It's totally arbitrary, Leo.
It could have hit anybody.
566
00:32:49,447 --> 00:32:51,438
Bobby, Ray, Frank.
567
00:32:51,516 --> 00:32:53,450
Me. Anyone.
568
00:32:53,518 --> 00:32:55,509
We could be dead right now.
569
00:32:59,724 --> 00:33:01,715
I think I need a drink.
570
00:33:03,128 --> 00:33:07,292
I have a bottle of peppermint schnapps
in my locker.
571
00:33:10,268 --> 00:33:12,202
Nah, it's-
572
00:33:12,270 --> 00:33:16,001
Drinking on the job.
Another first for me, Leo.
573
00:33:16,074 --> 00:33:18,941
- It's a hell of a day.
- [Phone Rings]
574
00:33:19,010 --> 00:33:21,444
Goldblume. Yeah!
575
00:33:21,513 --> 00:33:25,108
[Man]
I'm telling you. It's not here anymore.
576
00:33:25,183 --> 00:33:28,118
No one loses a 21 -inch TV set,
my friend.
577
00:33:28,186 --> 00:33:29,653
- Now, listen-
- No, you listen.
578
00:33:29,721 --> 00:33:31,655
You sold it
out from under our deposit.
579
00:33:31,723 --> 00:33:34,385
- I'll get another one for you!
- That's not the point!
580
00:33:34,459 --> 00:33:35,892
What do you want me to do?
581
00:33:35,960 --> 00:33:38,895
The wedding is in a couple hours
and we want that gift there.
582
00:33:38,963 --> 00:33:42,399
- It's not here. What do you want me to do?
- You are in a lot of trouble.
583
00:33:42,467 --> 00:33:45,061
- Look, I gotta go.
- You wait!
584
00:33:46,438 --> 00:33:50,431
[Exhaling]
585
00:33:54,179 --> 00:33:58,172
[Exhaling Continues]
586
00:34:17,902 --> 00:34:21,394
[Exhaling Continues]
587
00:34:25,477 --> 00:34:28,412
Phil? Is that you?
588
00:34:35,086 --> 00:34:37,554
Phil.
589
00:34:38,623 --> 00:34:40,557
You okay?
590
00:34:40,625 --> 00:34:43,924
It's, uh, simple
hyperventilation, Henry.
591
00:34:43,995 --> 00:34:45,986
Nothing to be alarmed about.
592
00:34:48,299 --> 00:34:51,234
Well, uh...
593
00:34:51,302 --> 00:34:53,236
would you care to join me...
594
00:34:53,304 --> 00:34:56,034
in a sip or two
of peppermint schnapps?
595
00:34:56,107 --> 00:34:58,268
Oh, I'd best not.
I, uh-
596
00:34:58,343 --> 00:35:02,245
I wanna be stone cold sober
for my, uh-
597
00:35:02,313 --> 00:35:04,247
my, uh-
598
00:35:04,315 --> 00:35:05,839
Wedding.
599
00:35:10,755 --> 00:35:12,746
[Exhales]
600
00:35:15,427 --> 00:35:17,418
Ugh. That's far too minty.
601
00:35:17,495 --> 00:35:19,429
Cheers.
602
00:35:19,497 --> 00:35:21,488
[Exhales]
603
00:35:25,904 --> 00:35:29,032
[Clears Throat]
Uh, Phil...
604
00:35:29,107 --> 00:35:31,200
maybe this is
none of my business...
605
00:35:31,276 --> 00:35:34,871
but, uh, you sure
you're doing the right thing?
606
00:35:34,946 --> 00:35:37,437
Oh, absolutely, Henry.
607
00:35:37,515 --> 00:35:39,949
Cindy, she's young, she's fecund.
608
00:35:40,018 --> 00:35:42,646
- Fecund?
- Fertile.
609
00:35:42,720 --> 00:35:44,654
But do you love her?
610
00:35:44,722 --> 00:35:47,384
I have enormous fondness for her.
611
00:35:47,459 --> 00:35:51,225
But do you love her?
Erotically, I mean.
612
00:35:51,296 --> 00:35:53,764
Well, Henry, she's no Grace Gardner.
613
00:35:54,899 --> 00:35:57,561
She hasn't had the opportunities...
614
00:35:57,635 --> 00:36:00,069
Grace has had,
experientially, as it were...
615
00:36:00,138 --> 00:36:02,072
to, uh...
616
00:36:02,140 --> 00:36:05,268
fully realize her potential.
617
00:36:06,444 --> 00:36:09,811
The fact is,
we would have waited...
618
00:36:09,881 --> 00:36:11,815
except for the scholarship.
619
00:36:11,883 --> 00:36:13,851
Scholarship?
620
00:36:13,918 --> 00:36:16,580
She was offered a scholarship
to Texas A&M.
621
00:36:16,654 --> 00:36:19,179
Ah!
622
00:36:19,257 --> 00:36:23,523
Basketball. She has an amazing
fade-away jump shot.
623
00:36:23,595 --> 00:36:27,031
Anyway, we both sensed
that if she went away to school...
624
00:36:27,098 --> 00:36:29,464
the relationship might wither.
625
00:36:29,534 --> 00:36:31,968
Use it or lose it, so to speak.
626
00:36:33,872 --> 00:36:37,808
Well, I hope it's a-
a marriage made in heaven.
627
00:36:37,876 --> 00:36:39,810
[Chuckles]
628
00:36:39,878 --> 00:36:42,108
Thank you, Henry.
I hope so too.
629
00:36:42,180 --> 00:36:44,876
Yeah, it probably is.
I'm sure it is.
630
00:36:44,949 --> 00:36:47,884
Good.
Then relax.
631
00:36:47,952 --> 00:36:49,943
Everything's gonna be all right.
632
00:36:59,697 --> 00:37:01,631
[Groans]
633
00:37:01,699 --> 00:37:05,032
Miss Davenport, quickly.
634
00:37:06,337 --> 00:37:09,500
Uh, I think this is it, ma'am.
635
00:37:09,574 --> 00:37:12,202
Had a big breakfast.
What can I say?
636
00:37:12,277 --> 00:37:16,270
I don't want to violate
any rules of evidence, so-
637
00:37:17,715 --> 00:37:20,843
That's quite all right.
I'll just, uh, wait here.
638
00:37:20,919 --> 00:37:25,083
- Yes, ma'am.
- That's a relief. I'm a basically shy person.
639
00:37:27,992 --> 00:37:30,620
I'm very sorry about this, Cat.
640
00:37:30,695 --> 00:37:33,493
Hey, no big thing.
641
00:37:43,775 --> 00:37:47,040
- ?[Organ]
- [Goldblume] Sign this, won't you?
642
00:37:47,111 --> 00:37:50,046
If you'd have picked me up like you promised,
it wouldn't have happened.
643
00:37:50,114 --> 00:37:53,049
They had us on duty till 20 minutes ago.
Nobody's gonna notice a run in-
644
00:37:53,117 --> 00:37:56,052
Look, two feet long
is not little, Neal.
645
00:37:56,120 --> 00:37:59,055
Hey, babe-
Ooh, Jill. Lookir good.
646
00:37:59,123 --> 00:38:01,057
[Sighs]
647
00:38:01,125 --> 00:38:03,992
Excuse me, partner, but, uh,
could you lend me the keys to your van?
648
00:38:04,062 --> 00:38:07,498
I just wanna show Tiffany
that new paneling you put in.
649
00:38:07,565 --> 00:38:10,500
- [Sighs]
- Thank you.
650
00:38:10,568 --> 00:38:13,560
?[Organ Continues]
651
00:38:21,245 --> 00:38:23,338
- Hello, Howard.
- Hello, Henry.
652
00:38:23,414 --> 00:38:25,405
- [Clears Throat]
- Howard.
653
00:38:26,918 --> 00:38:28,909
Nice suit.
654
00:38:33,091 --> 00:38:35,025
Thanks, Leo.
655
00:38:35,093 --> 00:38:40,531
Henry, I'd like you to meet
a very close and intimate friend of mine.
656
00:38:40,598 --> 00:38:43,032
Dick Cooley,
this is Henry Goldblume.
657
00:38:43,101 --> 00:38:45,535
- Nice to meet you, Dick.
- Pleased to meet you.
658
00:38:45,603 --> 00:38:49,869
Actually, I'm more a friend of a friend
that Lucille called just this afternoon.
659
00:38:49,941 --> 00:38:53,069
- Lucy, you wanna sign this?
- Later, Henry.
660
00:38:53,144 --> 00:38:55,135
[Woman Speaking Spanish]
661
00:38:56,714 --> 00:38:59,649
That's not true, Rosa.
My sister would have given you a ride.
662
00:38:59,717 --> 00:39:01,651
[Spanish]
663
00:39:01,719 --> 00:39:05,985
Rosa, that was two years ago.
She said "well-fed," not fat. You're not fat.
664
00:39:06,057 --> 00:39:08,992
- Rosa, Rosa, good to see you.
- Oh, hello, Henry!
665
00:39:09,060 --> 00:39:11,494
- Henry!
- What's the matter?
666
00:39:11,562 --> 00:39:14,497
Listen, would you sign this,
please, for Phil?
667
00:39:14,565 --> 00:39:18,501
Sure, Henry. But this doesn't mean anything
without a TV set to go with it.
668
00:39:18,569 --> 00:39:21,504
So it's my fault they sold the TV set
out from under us?
669
00:39:21,572 --> 00:39:24,268
- Give me a break. I did my best.
- Leave the poor man alone.
670
00:39:24,342 --> 00:39:26,276
- He did his best.
- Let's go, Rosa. Come on.
671
00:39:26,344 --> 00:39:28,869
He's not gonna watch it tonight anyway.
Is he, Rosa?
672
00:39:28,946 --> 00:39:34,179
No, I'm fine, Dad, just fine.
673
00:39:34,252 --> 00:39:37,688
Though I admit to being
a little concerned about the ring.
674
00:39:37,755 --> 00:39:40,349
- ?[Organ Continues]
- Finally located LaRue, Sarge.
675
00:39:40,425 --> 00:39:43,292
Out in Washingtors van.
676
00:39:43,361 --> 00:39:46,728
- And the ring?
- The mushhead left it home, Sarge.
677
00:39:46,798 --> 00:39:49,232
Lower East Side.
678
00:39:49,300 --> 00:39:51,234
[Groans]
679
00:39:51,302 --> 00:39:56,740
You're gonna stand there and tell me that
I've spent over $9,000 on this wedding...
680
00:39:56,808 --> 00:39:59,038
and you're unable to produce a ring?
681
00:39:59,110 --> 00:40:01,544
Give her the ring off a beer can.
682
00:40:01,612 --> 00:40:06,413
Don't worry, Mr. Spooner.
We set our Belker out for a substitute.
683
00:40:06,484 --> 00:40:10,545
- What the hell is a Belker?
- This is a Belker, dog breath.
684
00:40:10,621 --> 00:40:13,351
Dog breath?
Wh-Who you calling dog breath?
685
00:40:13,424 --> 00:40:17,360
Sorry I'm so late, Sarge. I had a real
hard time scoring some metal cleaner.
686
00:40:17,428 --> 00:40:20,363
Oh, no, Mick,
you couldn't come at a better time.
687
00:40:20,431 --> 00:40:25,266
You think you could give that ring
to Cindy's brother for the ceremony?
688
00:40:25,336 --> 00:40:28,772
[Chuckles]
He's my best man.
689
00:40:28,840 --> 00:40:31,070
Yeah, big thrill.
690
00:40:33,177 --> 00:40:36,908
Here you go, kid. I want that back
right after the ceremony.
691
00:40:36,981 --> 00:40:39,643
I need it for evidence.
692
00:40:39,717 --> 00:40:43,847
- You saying that ring is hot?
- No. It's more like body temperature.
693
00:40:43,921 --> 00:40:46,287
It's that special time, gentlemen.
694
00:40:46,357 --> 00:40:49,849
Well, excuse me.
695
00:40:49,927 --> 00:40:53,363
?[Organ.' Wedding Processional]
696
00:41:13,785 --> 00:41:16,219
Did you get the TV?
697
00:41:16,287 --> 00:41:19,154
No.
Just sign the card.
698
00:41:19,223 --> 00:41:21,555
[Renko Muttering]
Take any seat.
699
00:41:21,626 --> 00:41:24,060
It's starting.
700
00:41:24,128 --> 00:41:26,062
[Woman]
I'm gonna cry.
701
00:41:26,130 --> 00:41:29,122
?[Continues]
702
00:41:53,591 --> 00:41:55,525
How old is she?
703
00:41:55,593 --> 00:41:58,027
- Eighteen.
- Eighteen?
704
00:41:58,095 --> 00:42:00,086
I got boots older than that.
705
00:42:10,341 --> 00:42:13,333
Hello, Frank.
No date?
706
00:42:14,412 --> 00:42:17,973
- Fay. Harvey.
- Ritual. Nice.
707
00:42:18,049 --> 00:42:21,644
Dearly beloved,
we are gathered here today...
708
00:42:21,719 --> 00:42:23,653
in the sight of God...
709
00:42:23,721 --> 00:42:26,952
tojoin together
this man and this woman...
710
00:42:27,024 --> 00:42:30,187
in holy matrimony...
711
00:42:30,261 --> 00:42:32,388
which is not, by any-
712
00:42:32,463 --> 00:42:35,398
- How are you, Mick?
- Oh, just great.
713
00:42:35,466 --> 00:42:37,457
I think I've been stood up.
714
00:42:38,970 --> 00:42:40,904
I think you think wrong.
715
00:42:40,972 --> 00:42:45,705
[Minister]
...soberly, and in the fear of God.
716
00:42:47,111 --> 00:42:49,045
Into this holy state...
717
00:42:49,113 --> 00:42:53,550
these two persons
now come here to bejoined.
718
00:42:53,618 --> 00:42:59,056
If any man or woman can showjust cause
why they may not lawfullyjoin together...
719
00:42:59,123 --> 00:43:01,387
let him speak now...
720
00:43:01,459 --> 00:43:03,586
or else forever hold his peace.
721
00:43:05,763 --> 00:43:08,425
Sometimes she just can't help herself.
722
00:43:08,499 --> 00:43:10,433
A token...
723
00:43:10,501 --> 00:43:13,800
of your careful consideration
of the marriage obligation...
724
00:43:13,871 --> 00:43:16,931
and of your free
and deliberate choice of each other...
725
00:43:17,008 --> 00:43:18,839
as partners for life.
726
00:43:21,345 --> 00:43:24,837
Will you now please
join your right hand.
727
00:43:31,923 --> 00:43:33,652
Do you...
728
00:43:33,724 --> 00:43:39,162
Philip Freemason Esterhaus...
729
00:43:39,230 --> 00:43:42,722
take this woman
to be your wedded wife?
730
00:43:42,800 --> 00:43:48,295
And do you promise,
in the presence of God and these witnesses...
731
00:43:48,372 --> 00:43:53,810
to be to her
a faithful and loving husband...
732
00:43:53,878 --> 00:43:58,941
in sickness and in health,
in prosperity and in adversity...
733
00:43:59,016 --> 00:44:01,143
until death shall you part?
734
00:44:10,761 --> 00:44:13,025
I-
[Gasping]
735
00:44:13,097 --> 00:44:15,224
[Guests Shouting]
736
00:44:18,169 --> 00:44:22,105
Nine grand for a wedding,
and the groom decides to faint?
737
00:44:22,173 --> 00:44:25,438
[Shouting Continues]
738
00:44:27,178 --> 00:44:29,169
[Furillo] Get back.! Give him air.!
He fainted.! That's all.!
739
00:44:30,681 --> 00:44:34,617
He's gone up to the mountains
for two weeks of soul searching.
740
00:44:34,685 --> 00:44:37,153
[Sighs]
Poor Esterhaus.
741
00:44:37,221 --> 00:44:39,155
[Sighs]
742
00:44:39,223 --> 00:44:41,157
[Laughs]
Oh, no!
743
00:44:41,225 --> 00:44:43,216
- What?
- Frank!
744
00:44:44,562 --> 00:44:47,360
There's a mirror on the ceiling.
745
00:44:47,431 --> 00:44:50,366
[Laughing Continues]
746
00:44:50,434 --> 00:44:53,369
How wonderfully trashy.
747
00:44:53,437 --> 00:44:56,565
[Moans]
Why don't you kiss me?
748
00:45:01,479 --> 00:45:04,243
Hey, you can do better than that.
749
00:45:08,419 --> 00:45:11,411
I'm down here.
I'm not up there.
750
00:45:12,923 --> 00:45:15,357
[Sighs]
751
00:45:15,426 --> 00:45:17,587
What's the matter with you?
752
00:45:19,864 --> 00:45:22,594
I'm not sure.
753
00:45:22,666 --> 00:45:25,658
What would you say
to a proposal of marriage?
754
00:45:31,475 --> 00:45:34,069
I'd say I love you very much-
755
00:45:35,279 --> 00:45:37,213
[Exhales]
756
00:45:37,281 --> 00:45:40,682
But marriage, at this time,
would not be in my best interest.
757
00:45:42,153 --> 00:45:45,088
What say we at least
come out of the closet?
758
00:45:45,156 --> 00:45:47,556
I want a more open relationship.
759
00:45:47,625 --> 00:45:50,822
Frank, we have an opportunity here...
760
00:45:50,895 --> 00:45:53,329
for some good, kinky fun.
761
00:45:53,397 --> 00:45:55,831
Do we have to discuss this now?
762
00:45:55,900 --> 00:45:58,164
I feel the need, yes.
763
00:46:08,979 --> 00:46:11,447
Frank...
764
00:46:11,515 --> 00:46:13,449
an open relationship at this time...
765
00:46:13,517 --> 00:46:16,213
could raise serious
conflict of interest charges.
766
00:46:16,287 --> 00:46:18,346
Oh, that's a lot of crap.
767
00:46:18,422 --> 00:46:20,913
It isn't a lot of crap.
768
00:46:20,991 --> 00:46:25,087
And to have to defend myself against charges
like that would be professional suicide.
769
00:46:25,162 --> 00:46:30,691
All I'm asking is for a more honest relationship,
and you're worried about your job.
770
00:46:30,768 --> 00:46:34,932
Job? You think what I do is a job?
It's a career, Furillo.
771
00:46:35,005 --> 00:46:37,701
God, you sound like the rest of them.
772
00:46:37,775 --> 00:46:42,712
You think because I'm a woman what I do
is intrinsically less important than what you do.
773
00:46:42,780 --> 00:46:47,945
Aw, come on! All I want to do is to be able to
take you out to a wedding or a funeral...
774
00:46:48,018 --> 00:46:50,612
or a supermarket without worrying about
who's gonna see us there.
775
00:46:50,688 --> 00:46:54,419
If you werert so insecure, you wouldn't
see that as an either/or situation.
776
00:46:55,759 --> 00:46:59,024
You are an arrogant,
self-righteous chauvinist!
777
00:46:59,096 --> 00:47:01,564
- Careful, counselor!
- Look who's so insecure now!
778
00:47:01,632 --> 00:47:04,499
Assaulting an officer is a felony.
779
00:47:04,568 --> 00:47:07,560
I may have to have you arrested.
What would Skip Fitzgerald say about that?
780
00:47:07,638 --> 00:47:09,572
Oh-
781
00:47:09,640 --> 00:47:12,575
Of course, you could always
bargain it down to simple assault.
782
00:47:12,643 --> 00:47:15,578
Sentence reduced to time already served.
783
00:47:15,646 --> 00:47:18,979
- You wanna settle this out of court, Furillo?
- [Laughing]
784
00:47:19,049 --> 00:47:21,677
- Yes!
- Just the four of us?
785
00:47:21,752 --> 00:47:23,913
No, just the two of us.
786
00:48:04,361 --> 00:48:06,022
[Mews]
787
00:48:07,305 --> 00:49:07,791
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn61693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.