All language subtitles for Hill Street Blues 1x13 Fecund hand Rose [DVDRip][DUAL English - Espanol Xvid][TusSeries.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,884 --> 00:00:06,216 [Esterhaus] Are we all clear... 2 00:00:06,286 --> 00:00:08,220 on Item 15? 3 00:00:08,288 --> 00:00:10,483 Renko, wake up. 4 00:00:10,557 --> 00:00:13,890 Good. So much for Item 15. 5 00:00:13,960 --> 00:00:16,053 Item 16. 6 00:00:16,129 --> 00:00:18,495 Item 16... 7 00:00:18,565 --> 00:00:21,693 is a memo from the city attorney's office... 8 00:00:21,768 --> 00:00:25,169 concerning certain officers in this command... 9 00:00:25,238 --> 00:00:28,503 endorsing and/or recommending to suspects the services... 10 00:00:28,575 --> 00:00:31,135 of particular bail-bonding establishments. 11 00:00:31,211 --> 00:00:33,873 Guys, we are all victim... 12 00:00:33,947 --> 00:00:37,280 of the same spiraling consumer price index. 13 00:00:37,351 --> 00:00:40,479 And we've all been around the track enough to know... 14 00:00:40,554 --> 00:00:43,022 the gravity of this kind of no-no. 15 00:00:43,090 --> 00:00:45,456 So, when and if the offer arrives... 16 00:00:45,525 --> 00:00:47,652 - kindly remind those bondsmen- - [Yawns] 17 00:00:47,728 --> 00:00:50,288 About the conspiracy laws. 18 00:00:50,364 --> 00:00:52,832 All right, the final item. 19 00:00:52,899 --> 00:00:55,026 [Officer Mutters] Conspiracy. Right. 20 00:00:55,102 --> 00:00:58,037 The final item is a personal note. 21 00:00:58,105 --> 00:01:01,165 I would like to thank those of you who attended... 22 00:01:01,241 --> 00:01:06,076 last night's bachelor send-off held for me at the Kubiak Lodge. 23 00:01:06,146 --> 00:01:08,546 [Muttering, Laughing] 24 00:01:08,615 --> 00:01:12,210 We won't forget that one in a hurry. 25 00:01:12,285 --> 00:01:14,219 [Laughs] 26 00:01:14,287 --> 00:01:19,657 In fact, if we gave out awards for strange and exotic behavior- 27 00:01:19,726 --> 00:01:21,660 [Chuckles] 28 00:01:21,728 --> 00:01:24,595 Most of you would, by now, have trophies. 29 00:01:24,664 --> 00:01:27,656 [Esterhaus, Men Laughing] 30 00:01:30,137 --> 00:01:32,867 My apologies to the female personnel... 31 00:01:32,939 --> 00:01:35,703 who may feel excluded from last night's soiree. 32 00:01:35,776 --> 00:01:39,268 Let me assure you it was, indeed, disgraceful... 33 00:01:39,346 --> 00:01:42,281 and remind you that I was not the organizer. 34 00:01:42,349 --> 00:01:45,409 So that is one buck that does not stop here. 35 00:01:46,720 --> 00:01:50,554 I hope to see all of you at the nuptial this evening. 36 00:01:50,624 --> 00:01:53,593 - [Muttering] - [Officer] Oh, yeah. Another good man gone. 37 00:01:53,660 --> 00:01:55,594 - All right.! - Till then, let's roll. 38 00:01:55,662 --> 00:01:59,826 And let's be particularly careful out there. 39 00:02:01,268 --> 00:02:04,101 [Murmuring, Laughing] 40 00:02:04,171 --> 00:02:07,106 Hey, will you lower the tone of your voice, huh, babe? 41 00:02:07,174 --> 00:02:09,699 Those six aspirins aren't even beginning to- 42 00:02:09,776 --> 00:02:11,710 Phil? Phil? Gang fight. 43 00:02:11,778 --> 00:02:14,872 Franklin Project. Jefferson Heights needs an assist. 44 00:02:14,948 --> 00:02:19,578 You heard the lieutenant! Project, park! Riverside units! Let's roll! 45 00:02:19,653 --> 00:02:22,986 [Woman On Radio] Dispatch. We have a 9-11. 46 00:02:23,056 --> 00:02:25,047 Armed robbery in progress. 47 00:02:25,125 --> 00:02:28,219 See surplus store, corner People's Drive, 124th Street. 48 00:02:30,000 --> 00:02:36,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 49 00:03:36,162 --> 00:03:39,097 Any idea what started it? 50 00:03:39,165 --> 00:03:42,100 No, we're trying to raise him now- Wait. Here he is. 51 00:03:42,168 --> 00:03:45,035 - Frank! He's here. - Please try not to do that. 52 00:03:45,105 --> 00:03:48,040 - All right, all right. - Frank, Jefferson Heights. Three kids D.O.A. So far. 53 00:03:48,108 --> 00:03:50,042 - Eleven wounded. - Furillo. 54 00:03:50,110 --> 00:03:53,045 This is not our precinct. We're just helping. 55 00:03:53,113 --> 00:03:56,048 Sure. We'll stop everything north of the park. Right. Ray? 56 00:03:56,116 --> 00:03:58,050 Highway's covering both expressways. 57 00:03:58,118 --> 00:04:01,884 Lieutenant Hunter, Francis. He wants authorization to move. 58 00:04:01,955 --> 00:04:05,618 Ray says highway patrol's on both expressways. 59 00:04:05,692 --> 00:04:08,217 Yeah. How about Emergency Action? 60 00:04:08,295 --> 00:04:11,856 Hunter's already in the starting blocks. 61 00:04:11,932 --> 00:04:13,866 Right. Okay, here's Henry- 62 00:04:13,934 --> 00:04:16,368 What? Bob, it's your precinct. 63 00:04:16,436 --> 00:04:19,098 If you need him, you got him. It's no problem. 64 00:04:21,841 --> 00:04:24,275 Just a minute, lady. Can I help you? 65 00:04:24,344 --> 00:04:27,711 Frank. Commander Swanson on seven. 66 00:04:27,781 --> 00:04:31,080 Uh, says it's urgent. 67 00:04:31,151 --> 00:04:33,085 It's me, Leo. 68 00:04:33,153 --> 00:04:36,054 Oh. How you doir, Mrs. Gardner? How are you? 69 00:04:37,390 --> 00:04:39,381 Better take it in my office. 70 00:04:40,994 --> 00:04:44,088 As soon as possible. Uh, listen, Captain. 71 00:04:44,164 --> 00:04:47,725 Can I pick you up on another line somewhere? 72 00:04:47,801 --> 00:04:50,998 Yeah, I'll put you on hold. I'm very sorry. Excuse me. 73 00:04:53,306 --> 00:04:55,399 Grace. 74 00:04:55,475 --> 00:04:57,966 Hey, I'll have to get back to you. 75 00:04:58,044 --> 00:04:59,978 Well- [Chuckles] Hello, Grace. 76 00:05:00,046 --> 00:05:02,037 Isn't it more like good-bye, Phil? 77 00:05:04,250 --> 00:05:07,185 Grace, I don't know what to say. I wasrt expecting you. 78 00:05:07,253 --> 00:05:10,689 I thought our phone conversation the other night, uh- 79 00:05:10,757 --> 00:05:15,057 Well, I thought it pretty well elucidated our respective desires. 80 00:05:16,529 --> 00:05:18,520 Your desires, Phil. 81 00:05:22,268 --> 00:05:24,259 Your desires. 82 00:05:24,337 --> 00:05:26,601 I'm not sure about mine. 83 00:05:26,673 --> 00:05:30,268 I haven't slept very well in the last few nights. 84 00:05:30,343 --> 00:05:33,005 [Sighs] It shows, doesn't it? 85 00:05:33,079 --> 00:05:35,013 Grace. 86 00:05:35,081 --> 00:05:38,312 This is neither the place nor the time. 87 00:05:39,419 --> 00:05:41,353 I know. I'm making a scene. 88 00:05:46,459 --> 00:05:49,553 Let's say 12:30, downstairs. 89 00:05:49,629 --> 00:05:52,120 I have an errand. I'll be back. 90 00:05:56,036 --> 00:05:58,027 Be there. 91 00:05:59,839 --> 00:06:03,673 I'm not stepping a foot in that wedding without a date, that's why. 92 00:06:05,178 --> 00:06:08,113 You don't have any idea what it's like working in this joint... 93 00:06:08,181 --> 00:06:10,649 so don't tell me it doesn't make any difference. 94 00:06:10,717 --> 00:06:13,652 - [Woman On Phone] He's so cute. - What, how tall is he? 95 00:06:13,720 --> 00:06:17,178 I don't care about that. How tall is he? 96 00:06:17,257 --> 00:06:20,420 [Siren Wailing] 97 00:06:29,669 --> 00:06:32,570 [Men Laughing] 98 00:06:32,639 --> 00:06:35,574 What do you say, Frank, Ray? Welcome to the Palace. 99 00:06:35,642 --> 00:06:38,577 - Walsh. What is this, a C.I.A. Operation? - Sure feels like it. 100 00:06:38,645 --> 00:06:40,579 - Swanson upstairs? - Top floor. Take the elevator. 101 00:06:40,647 --> 00:06:42,581 Oh. Got a message for Swanson. 102 00:06:42,649 --> 00:06:45,675 - And take these up for the boys, huh? - Thanks. 103 00:06:45,752 --> 00:06:47,743 [Buzzing] 104 00:06:52,125 --> 00:06:54,059 - No, thanks. - Thank you. 105 00:06:54,127 --> 00:06:57,062 - Uh, Dave? - You know Skip Fitzgerald, Frank. 106 00:06:57,130 --> 00:06:59,394 Deputy D.A.? 107 00:06:59,466 --> 00:07:02,833 Oh, hi. How are you? We've talked on the phone from time to time. 108 00:07:02,902 --> 00:07:05,336 - My pleasure. - Lieutenant Calletano, Skip Fitzgerald. 109 00:07:05,405 --> 00:07:07,839 - How are you? - How do you do? 110 00:07:07,907 --> 00:07:10,842 Sorry about all this cloak-and-dagger crap. 111 00:07:10,910 --> 00:07:14,038 It's just that it came up so fast, we didn't want to take any chances. 112 00:07:14,114 --> 00:07:16,548 - Did you fill him in yet, Dave? - No, uh- 113 00:07:16,616 --> 00:07:19,551 Look, Frank, you and Ray aren't going to like this, but- 114 00:07:19,619 --> 00:07:21,382 Surprise, Frank. 115 00:07:21,454 --> 00:07:24,389 - [Phone Rings] - Telephone, Captain. Precinct. 116 00:07:24,457 --> 00:07:26,357 Get that, would you, Ray? 117 00:07:26,426 --> 00:07:28,360 [Calletano] Uh, right. 118 00:07:28,428 --> 00:07:30,419 Let's go inside, huh? 119 00:07:32,966 --> 00:07:34,957 After you, Frank. 120 00:07:48,448 --> 00:07:51,383 You know as well as I do, Frank... 121 00:07:51,451 --> 00:07:53,885 I'm facing four felony convictions. 122 00:07:53,953 --> 00:07:56,888 That's a minimum of seven the hard way. 123 00:07:56,956 --> 00:08:00,722 And I don't think I have to tell you what's waiting for me upstate, Frank. 124 00:08:00,794 --> 00:08:03,524 I've put away a few people in my day. 125 00:08:03,596 --> 00:08:05,791 Let's face it. 126 00:08:07,066 --> 00:08:09,500 It's a death sentence up there. 127 00:08:09,569 --> 00:08:11,503 So what's to lose? 128 00:08:11,571 --> 00:08:13,562 My virginity? 129 00:08:18,244 --> 00:08:21,179 He's given us over 100 pages of sworn affidavit, Frank. 130 00:08:21,247 --> 00:08:23,181 Big names. The four families. 131 00:08:23,249 --> 00:08:26,446 In exchange for immunity from prosecution, new identity, et cetera. 132 00:08:26,519 --> 00:08:30,011 That's right, because that's the only way it ever works for us. 133 00:08:30,089 --> 00:08:33,923 But if you got a better way, you just let me know, because this is big. 134 00:08:33,993 --> 00:08:36,291 This goes beyond the four families. 135 00:08:36,362 --> 00:08:39,456 He's talking police payoffs, the sheriff's department, Vice, Narcotics. 136 00:08:39,532 --> 00:08:41,796 The Kraft Commission wants to open a grandjury. 137 00:08:41,868 --> 00:08:44,132 There hasn't been anything like this for 30 years. 138 00:08:44,204 --> 00:08:47,196 What in the hell do you want from me? My blessing? 139 00:08:48,608 --> 00:08:51,338 Macafee wants you, Frank. It's part of the deal. 140 00:08:51,411 --> 00:08:53,276 He trusts you. 141 00:08:53,346 --> 00:08:56,440 That's right, Frank. I trust you. 142 00:08:56,516 --> 00:09:00,350 Nobody buys you. You don't owe no one. 143 00:09:02,322 --> 00:09:04,722 Tell Frank what you told us about the hit. 144 00:09:04,791 --> 00:09:09,057 It can come in 12 different ways, Frank. 145 00:09:09,128 --> 00:09:12,063 But if they're smart- and they are smart, Frank- 146 00:09:12,131 --> 00:09:15,066 it's gonna come from the inside, you can bet. 147 00:09:15,134 --> 00:09:17,068 It's gonna be a cop. 148 00:09:17,136 --> 00:09:20,697 You have a great knack for landing on your feet, haven't you, Macafee? 149 00:09:20,773 --> 00:09:24,573 Grandjury, immunity, new life, just like that. 150 00:09:24,644 --> 00:09:27,670 Don't saddle me with him, Dave. I've got my own gang wars. 151 00:09:27,747 --> 00:09:30,580 I've got nothing to say about the matter, Frank. 152 00:09:30,650 --> 00:09:32,880 It comes from the D.A. And Chief Daniels. 153 00:09:32,952 --> 00:09:36,217 When he heard police payoffs, he blew, went berserk. 154 00:09:36,289 --> 00:09:37,881 You know how he is. 155 00:09:37,957 --> 00:09:42,394 Dave, he's lied to you, to me, and he's lied to a Police Board of Rights. 156 00:09:42,462 --> 00:09:46,057 What in the hell makes you think he's not lying now? You heard what he said. 157 00:09:46,132 --> 00:09:48,896 He doesn't have anything to lose anymore. 158 00:09:48,968 --> 00:09:51,903 [Swanson] It's not our problem, Frank, or our decision. 159 00:09:51,971 --> 00:09:55,407 Our onlyjob is to keep him alive. 160 00:09:55,475 --> 00:09:58,410 How many of my men do you think you'd need? 161 00:09:58,478 --> 00:10:01,106 - How many can you spare? - Spare? None. 162 00:10:01,180 --> 00:10:03,478 I want 30. 163 00:10:03,549 --> 00:10:07,349 Thirty. Fifteen on each shift. 164 00:10:07,420 --> 00:10:09,854 And I want Ray here all the time. 165 00:10:09,923 --> 00:10:12,551 "I want." 166 00:10:17,931 --> 00:10:20,923 Got a Detective Goldblume on the phone, Captain. 167 00:10:24,771 --> 00:10:27,239 We'll see what we can put together. 168 00:10:28,775 --> 00:10:30,709 - [Shouting, Chattering] - [Goldblume] Four kids D.O.A. 169 00:10:30,777 --> 00:10:32,711 Twenty-one at County Medical. 170 00:10:32,779 --> 00:10:36,545 It's kinda rough here. We got an overflow from Jefferson Heights. 171 00:10:36,616 --> 00:10:38,709 Yeah. Right. And where's Phil? 172 00:10:38,785 --> 00:10:41,083 Phil? I don't know where he is. 173 00:10:41,154 --> 00:10:43,088 I haven't seen him. 174 00:10:43,156 --> 00:10:46,091 Wait a second. Maybe he just ducked out to pick up his tux. 175 00:10:46,159 --> 00:10:48,093 - Is that the boss? - Yeah. 176 00:10:48,161 --> 00:10:52,325 Tell him LaRue and Washington just called in. Ask him, guess who Belker nailed. 177 00:10:52,398 --> 00:10:55,834 - I don't think he's in the mood for guess-who right now. - Cat Burglar. 178 00:10:55,902 --> 00:10:58,837 No kidding? Frank! Guess who Belker just nailed. 179 00:10:58,905 --> 00:11:00,839 Cat Burglar. 180 00:11:00,907 --> 00:11:02,772 Yeah. 181 00:11:02,842 --> 00:11:05,777 [Men Laughing] 182 00:11:05,845 --> 00:11:09,440 - You wanna tell 'em about the jewelry store? - Sure. 183 00:11:09,515 --> 00:11:11,949 Last month, Midtown Jewelry Store. 184 00:11:12,018 --> 00:11:14,953 [Man] Now, I don't wanna mention any names, you know... 185 00:11:15,021 --> 00:11:17,615 [Chuckles] But the rumor on the street is... 186 00:11:17,690 --> 00:11:22,821 this alleged burglar clipped on a press card, started shooting pictures. 187 00:11:22,895 --> 00:11:24,829 [Laughing Continues] 188 00:11:24,897 --> 00:11:28,333 Cops got real steamed up about it, picked the guy up and threw him outside. 189 00:11:28,401 --> 00:11:30,335 [Laughing Continues] 190 00:11:30,403 --> 00:11:33,839 Hey, babe, did you do that jeweler's house in Roosevelt Heights last month? 191 00:11:33,906 --> 00:11:37,342 Hey, not so direct, huh? The mars got legal situations to consider. 192 00:11:37,410 --> 00:11:39,344 Sorry, Cat. 193 00:11:39,412 --> 00:11:41,346 It's all right. 194 00:11:41,414 --> 00:11:42,847 The rumor on that little number is... 195 00:11:42,915 --> 00:11:44,815 this alleged felon... 196 00:11:44,884 --> 00:11:46,818 disconnected the alarm system. 197 00:11:46,886 --> 00:11:48,820 Then he reconnected it. 198 00:11:48,888 --> 00:11:52,153 Poor guy didn't know he'd been burgled till four days later. 199 00:11:56,095 --> 00:12:00,464 Wait a minute. Tell 'em what you told me about guard dogs. This is gonna kill ya. 200 00:12:00,533 --> 00:12:03,866 Well, there's, uh- there's this guy- 201 00:12:03,936 --> 00:12:05,870 I'm talking alleged now, right? 202 00:12:05,938 --> 00:12:08,873 He privately markets this little aerosol product. 203 00:12:08,941 --> 00:12:11,409 It, um- 204 00:12:11,477 --> 00:12:13,809 It sprays wolf pee-pee. 205 00:12:13,880 --> 00:12:15,814 - Oh, man! - [Laughing, Gasping] 206 00:12:15,882 --> 00:12:19,215 Nature's way, man. Hits you where it hurts every time. 207 00:12:19,285 --> 00:12:22,914 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 208 00:12:22,989 --> 00:12:27,221 Much as I dislike interrupting this seminar, we have our work. 209 00:12:27,293 --> 00:12:29,727 And the suspect's public defender has arrived. 210 00:12:29,796 --> 00:12:33,357 - All yours, Ms. Davenport. - Ma'am. 211 00:12:33,433 --> 00:12:36,732 - You, I take it, are Mr. Heidel? - [Accent Second Syllable] Uh, Heidel. 212 00:12:36,803 --> 00:12:38,737 And you're the arresting officer. 213 00:12:38,805 --> 00:12:40,739 Yes, ma'am. Detective Belker. 214 00:12:40,807 --> 00:12:42,741 I know who you are. 215 00:12:42,809 --> 00:12:47,746 What I'd like to know is the exact nature of the little confab I just observed. 216 00:12:47,814 --> 00:12:50,908 Well, we were just sort of throwing the bull around, ma'am. 217 00:12:50,983 --> 00:12:53,315 It was your basic professional kind of conversation. 218 00:12:53,386 --> 00:12:56,378 - It was no big deal. - No, it's cool, counselor. Nothing to worry about. 219 00:12:57,790 --> 00:12:59,724 All right. 220 00:12:59,792 --> 00:13:03,592 You'll both provide me with detailed accounts of what was said. Is that clear? 221 00:13:03,663 --> 00:13:06,063 - Yes, ma'am. - Certainly. 222 00:13:06,132 --> 00:13:09,431 - Where is his paperwork? - Just about to get started on that. 223 00:13:09,502 --> 00:13:12,562 - Was he Mirandized? - Counselor, would you give the guy a break? 224 00:13:12,638 --> 00:13:15,903 - Was he or was he not Mirandized? - Yes, I was. 225 00:13:15,975 --> 00:13:17,237 Button up! 226 00:13:17,310 --> 00:13:20,143 Yes, ma'am, he was Mirandized in English and Spanish. 227 00:13:21,814 --> 00:13:24,749 Any evidence of theft on or about his person? 228 00:13:26,886 --> 00:13:30,447 - Yes and no. - "Yes and no." 229 00:13:30,523 --> 00:13:32,457 [Chuckles] Well... 230 00:13:32,525 --> 00:13:36,393 what happened is, I think I saw him swallow the evidence- some rings, I think. 231 00:13:36,462 --> 00:13:39,295 - You see, what, uh- - Don't say a word. 232 00:13:39,365 --> 00:13:43,301 Uh, Captain is looking into a court order for stomach X-rays. 233 00:13:43,369 --> 00:13:46,304 In the meantime, we'rejust... 234 00:13:46,372 --> 00:13:49,398 sitting around, waitir to see what comes down the pike, as they say. 235 00:13:49,475 --> 00:13:52,410 You ordered a bucket of fried chicken. 236 00:13:52,478 --> 00:13:55,413 Bottle of ketchup and we're in business. 237 00:13:55,481 --> 00:13:58,917 No, I don't think he should eat anything until I can think this through. 238 00:13:58,985 --> 00:14:02,751 Uh, I'd like to, uh, confer with my client in private. 239 00:14:02,822 --> 00:14:04,756 Yes, ma'am. 240 00:14:04,824 --> 00:14:06,917 That will be a real pleasure. 241 00:14:11,330 --> 00:14:14,697 All right, you'll be using unmarked units or your own vehicles. 242 00:14:14,767 --> 00:14:17,327 That's to minimize calling attention to the hotel. 243 00:14:17,403 --> 00:14:21,931 - You all know your inside and outside assignments, yes? - [Murmuring Agreement] 244 00:14:22,008 --> 00:14:25,273 - Ray Calletano's already inside with- - [Door Opens] 245 00:14:25,344 --> 00:14:27,778 Ex-detective Macafee... 246 00:14:27,847 --> 00:14:29,712 and the, uh, D.A. 's security people. 247 00:14:29,782 --> 00:14:32,148 - [Clamoring] - Okay. Any questions? 248 00:14:32,218 --> 00:14:36,154 I know this is a small problem by comparison, but we have a wedding to go to. 249 00:14:36,222 --> 00:14:39,157 Me and Bobby have to pick up our dry cleaning by 5:30. 250 00:14:39,225 --> 00:14:41,625 - Then I gotta go- - We'll work it out. Hold it! 251 00:14:41,694 --> 00:14:44,629 Jefferson Heights owes us for this morning. 252 00:14:44,697 --> 00:14:47,632 So you can expect to be relieved, uh, say, 5:30. 253 00:14:47,700 --> 00:14:52,137 - Phil Esterhaus is gettir married! - We gotta go pick up- 254 00:14:52,205 --> 00:14:54,139 We'll work it all out. 255 00:14:54,207 --> 00:14:56,141 Henry here will help you work it out. 256 00:14:56,209 --> 00:14:58,905 - Henry? - Goldblume? - Thanks, Frank. 257 00:14:58,978 --> 00:15:01,913 You're welcome, Henry. I have faith in you, Henry. 258 00:15:01,981 --> 00:15:04,347 [Renko] Get over here, man. 259 00:15:04,417 --> 00:15:06,351 Uh, excuse me, Captain. 260 00:15:06,419 --> 00:15:08,853 I wouldn't mind lending a hand on this one. 261 00:15:08,921 --> 00:15:13,255 Why don't you put me in the room alone with Macafee, for his own safety? 262 00:15:13,326 --> 00:15:16,762 - You know we can't do that,J.D. - Hey, I'm not gonna lay a hand on him. 263 00:15:16,829 --> 00:15:19,764 I just wanna sit there and watch that sucker sweat. 264 00:15:19,832 --> 00:15:22,767 - Come on, babe. We got better things to do. - Whoa! Hey. 265 00:15:22,835 --> 00:15:25,770 Ain't nothir better. Ain't no way anything could be better. 266 00:15:25,838 --> 00:15:28,773 He'll be okay, Captain. I'll personally guarantee it. 267 00:15:28,841 --> 00:15:30,832 [Sighs] 268 00:15:34,680 --> 00:15:36,910 Maureen filed for divorce, Ray. 269 00:15:39,619 --> 00:15:41,610 Huh. 270 00:15:43,389 --> 00:15:45,653 Sariko, I can't even talk to her. 271 00:15:45,725 --> 00:15:49,092 I call her, she- she just cries. 272 00:15:51,964 --> 00:15:54,626 Her family's making her go back to Frisco with the kids. 273 00:15:54,700 --> 00:15:56,634 Do you blame them? 274 00:15:56,702 --> 00:15:59,637 I don't blame no one, Ray. 275 00:15:59,705 --> 00:16:02,640 But, boy, they bail out fast. 276 00:16:03,976 --> 00:16:07,139 Hmm. My kids won't even talk to me. 277 00:16:08,381 --> 00:16:10,440 All except my oldest, Carly. 278 00:16:12,118 --> 00:16:14,348 She's in nursing school, Ray. 279 00:16:17,690 --> 00:16:21,888 She used to come up to the jail every day, pretending everything was gonna be all right. 280 00:16:24,363 --> 00:16:26,354 My angel. 281 00:16:29,502 --> 00:16:32,960 So, why not do this, Ray? What do I got to lose? My appetite? 282 00:16:33,039 --> 00:16:34,973 Hmm? 283 00:16:35,041 --> 00:16:38,738 I can't eat a lousy corned beef sandwich without tasting the poison, Ray. 284 00:16:38,811 --> 00:16:40,802 They got some real beauts now, I hear. 285 00:16:41,981 --> 00:16:44,609 You're dead before your head hits the plate.! 286 00:16:44,684 --> 00:16:46,345 [Laughs] 287 00:16:46,419 --> 00:16:49,411 [Blows, Coughs] 288 00:16:51,957 --> 00:16:55,552 Come on, Ray. Loosen up a little, will ya? 289 00:16:55,628 --> 00:16:57,858 You wanna play a little gin rummy, Ray? 290 00:16:57,930 --> 00:16:59,864 Huh? 291 00:16:59,932 --> 00:17:02,924 Come on. Dead man deals. I think I got some cards here. 292 00:17:03,002 --> 00:17:04,993 All right. 293 00:17:07,773 --> 00:17:09,764 Half a cent a point, Ray. 294 00:17:11,377 --> 00:17:13,311 What's out there? Shooters? 295 00:17:13,379 --> 00:17:15,142 Yeah. Ours. 296 00:17:15,214 --> 00:17:18,149 [Sniffing] 297 00:17:19,151 --> 00:17:21,142 You smell gas, Ray? 298 00:17:23,789 --> 00:17:27,020 - Hmm? - No, I don't smell any gas. 299 00:17:27,093 --> 00:17:29,084 I smell gas. 300 00:17:31,197 --> 00:17:33,131 I smell gas, Ray. 301 00:17:33,199 --> 00:17:36,327 [Sniffing] I smell gas for sure, somewhere. 302 00:17:39,372 --> 00:17:41,465 - You smell gas in here? - What? 303 00:17:41,540 --> 00:17:43,474 - Hold on. - Gas? 304 00:17:43,542 --> 00:17:45,476 - Hold on. - Gas? 305 00:17:45,544 --> 00:17:47,307 - Gas, yeah. - No. 306 00:17:47,380 --> 00:17:49,814 - I don't smell it either. - That's okay. 307 00:17:49,882 --> 00:17:51,816 Y-You can't be too careful, right? 308 00:17:51,884 --> 00:17:54,819 They could pump this place full of gas and blow it up in a second. 309 00:17:54,887 --> 00:17:56,821 - I want it checked out. - That's okay. 310 00:17:56,889 --> 00:17:58,823 - Will you check it out? - Sure. 311 00:17:58,891 --> 00:18:00,518 Jerome, let's take a look. 312 00:18:02,395 --> 00:18:05,330 - Wanna eat something? - No, no, don't start that with me. 313 00:18:05,398 --> 00:18:08,333 You know better than to start that with me. 314 00:18:08,401 --> 00:18:10,528 How about some poker? 315 00:18:10,603 --> 00:18:12,935 Yeah, we'll play- Later we'll play poker. 316 00:18:13,005 --> 00:18:15,667 No, uh, not now. 317 00:18:15,741 --> 00:18:18,437 [Goldblume] I'm not much of a card player. 318 00:18:18,511 --> 00:18:20,502 Fun group. 319 00:18:20,579 --> 00:18:23,844 I'll tell you what I'll do. I'll bring in LaRue for you. All right? 320 00:18:23,916 --> 00:18:26,350 - [Man] Hey, that's a good idea. - That figures. 321 00:18:26,419 --> 00:18:28,887 I was waitir for that one to surface. 322 00:18:28,954 --> 00:18:30,421 Yeah. 323 00:18:30,489 --> 00:18:32,753 We got our own little encounter group here, right? 324 00:18:32,825 --> 00:18:36,886 Okay, everybody just calm down and make the best of a bad situation. 325 00:18:36,962 --> 00:18:38,953 How tall is he? 326 00:18:41,300 --> 00:18:44,235 Listen, nobody is gonna see his sense of humor. 327 00:18:44,303 --> 00:18:46,237 How tall is he? 328 00:18:46,305 --> 00:18:48,239 Uh-huh. 329 00:18:48,307 --> 00:18:51,401 How you coming on that warrant for your client's stomach? 330 00:18:51,477 --> 00:18:53,411 There's a case in appellate right now... 331 00:18:53,479 --> 00:18:56,471 that X-ray with nonconsent is a denial of civil rights. 332 00:18:56,549 --> 00:18:59,985 Which means the D.A. May not want to go for a warrant, is that it? 333 00:19:00,052 --> 00:19:01,986 Sure looks that way. 334 00:19:02,054 --> 00:19:05,922 Counselor, we've been after this guy ever since I've been on the Hill. 335 00:19:05,991 --> 00:19:10,451 If we have to wait, we'll wait. Those items of jewelry can't stay inside him forever. 336 00:19:10,529 --> 00:19:13,794 Excuse me, Captain, ma'am. 337 00:19:13,866 --> 00:19:17,131 Does no food for the suspect mean no coffee? 338 00:19:17,203 --> 00:19:22,937 What I mean is, it seems to me coffee travels through a different kind of system. 339 00:19:24,176 --> 00:19:26,110 [Stammers] No coffee. 340 00:19:26,178 --> 00:19:28,112 No food, no coffee. 341 00:19:28,180 --> 00:19:31,149 Wait- Why isn't he locked up? 342 00:19:32,451 --> 00:19:34,783 Uh, excuse me. 343 00:19:38,257 --> 00:19:41,192 This guy can tell you stories that are unbelievable, Captain. 344 00:19:41,260 --> 00:19:44,195 This guy could heist the Bockner Building, no one would know it. 345 00:19:44,263 --> 00:19:46,697 There's a lot to learn from him, Captain. 346 00:19:46,765 --> 00:19:49,928 - Think this'll do it? - That oughta do the trick. Thank you, Leo. 347 00:19:50,002 --> 00:19:52,937 Uh, counselor, as soon as you and your client are ready... 348 00:19:53,005 --> 00:19:55,439 I think Mick here is ready too. 349 00:19:55,508 --> 00:19:59,000 We don't want to violate any rules of evidence. 350 00:19:59,078 --> 00:20:03,344 Very nice, the sudden concern for procedure around here. 351 00:20:06,252 --> 00:20:09,449 No coffee, no nothir. 352 00:20:09,522 --> 00:20:11,456 So it goes, huh? 353 00:20:11,524 --> 00:20:14,459 Oh, Michael. [Chuckles] 354 00:20:14,527 --> 00:20:17,462 You roll with the bad, you savor the good. 355 00:20:17,530 --> 00:20:19,725 Life. 356 00:20:19,798 --> 00:20:22,733 It's the waiting that's always the hardest. 357 00:20:22,801 --> 00:20:25,463 There's a lot of truth in that. 358 00:20:27,806 --> 00:20:29,740 Can I talk to you? 359 00:20:29,808 --> 00:20:31,673 Hey. 360 00:20:35,180 --> 00:20:38,775 Up until about a month ago, I was, uh... 361 00:20:38,851 --> 00:20:40,785 dating a real quality woman. 362 00:20:40,853 --> 00:20:42,844 I mean, no dirtbag. 363 00:20:44,890 --> 00:20:48,656 And we didn't see eye-to-eye on a couple things and we split up. 364 00:20:50,229 --> 00:20:52,356 So I'm seeing her tonight. 365 00:20:52,431 --> 00:20:55,264 I'm like this. It's the waiting. 366 00:20:57,202 --> 00:20:59,329 You know something? 367 00:20:59,405 --> 00:21:02,602 I myself can't seem to sustain a relationship anymore. 368 00:21:02,675 --> 00:21:05,940 It's the business. You work nights, weekends, holidays. 369 00:21:06,011 --> 00:21:09,003 How long can you expect a woman to put up with that kind of thing? 370 00:21:11,517 --> 00:21:13,712 Good luck, eh? 371 00:21:13,786 --> 00:21:16,846 I really hope it works out for you. 372 00:21:16,922 --> 00:21:18,856 Thank you. 373 00:21:19,858 --> 00:21:21,951 No, I can't get outta here till- 374 00:21:22,027 --> 00:21:24,757 You're gonna have to drive down to the church yourself. 375 00:21:24,830 --> 00:21:26,764 [Goldblume] Thank you for holding. 376 00:21:26,832 --> 00:21:29,767 It's a 21-inch with remote control. 377 00:21:29,835 --> 00:21:32,360 I put the deposit down on it Thursday. 378 00:21:32,438 --> 00:21:34,736 It's got a card attached to it. 379 00:21:34,807 --> 00:21:37,799 - It's one of those, you know, uh- - [Chattering, Murmuring] 380 00:21:40,980 --> 00:21:44,381 Salesman said he'd have it gift-wrapped and ready today. 381 00:21:44,450 --> 00:21:48,443 - [Renko Shouting, Indistinct] - [Chattering Continues] 382 00:21:56,962 --> 00:21:58,953 What's going on? 383 00:22:02,868 --> 00:22:04,802 Ray? 384 00:22:04,870 --> 00:22:07,430 Oh- Ray? 385 00:22:07,506 --> 00:22:09,770 - Ray, there's poison in here! - Damn rat. 386 00:22:09,842 --> 00:22:11,673 Ray? I told ya! 387 00:22:11,744 --> 00:22:13,575 Ray, there's poison.! 388 00:22:13,646 --> 00:22:15,443 I know it! Ray? 389 00:22:15,514 --> 00:22:18,449 Call Frank, see how he wants to handle this. I think he's losing it. 390 00:22:18,517 --> 00:22:20,280 I told you, Ray. 391 00:22:35,968 --> 00:22:37,902 Walt, what the hell is this? 392 00:22:37,970 --> 00:22:40,905 - I don't know. They blew in 10 minutes ago. - How bad is he? 393 00:22:40,973 --> 00:22:44,409 Bad. He's crazed. We heard media, we almost had to sit on him. 394 00:22:44,476 --> 00:22:47,411 Captain, the guys from the D.A.'s office are coming down with him. 395 00:22:47,479 --> 00:22:50,414 They're coming down with him? Through this? 396 00:22:50,482 --> 00:22:52,416 No, in the back. The alley. 397 00:22:52,484 --> 00:22:55,783 You get on that thing and tell 'em to stay up there. You and me go. 398 00:22:55,854 --> 00:22:58,516 - [Reporters Shouting] - [Woman] Captain? Captain.! Captain.! 399 00:23:04,096 --> 00:23:07,532 [Goldblume] Block off the end of the alley. No one gets in here till we clear out. 400 00:23:07,599 --> 00:23:10,568 - Both you and you move. - [On Radio] Goldblume. Henry. You read me? 401 00:23:10,636 --> 00:23:12,900 - Furillo's on his way down. - Renko, is that you? 402 00:23:12,971 --> 00:23:15,906 - [Macafee] What's all these people? - All right. 403 00:23:15,974 --> 00:23:17,908 Frank's coming around. 404 00:23:17,976 --> 00:23:21,639 He says he wants us to hold it here till he gets here. 405 00:23:21,714 --> 00:23:24,979 Okay, okay. Just take it easy. Take it easy. 406 00:23:27,453 --> 00:23:30,013 - Ray, get out of there. I got him. - I ain't goir! 407 00:23:30,089 --> 00:23:32,148 - Ralph! - Come on, Macafee! Get in the damn car! 408 00:23:32,224 --> 00:23:34,988 - I ain't goir nowhere! - [Gunshot] 409 00:23:35,060 --> 00:23:38,359 [Hill] Shots! Get down! 410 00:23:42,134 --> 00:23:46,264 [On Radio] Goldblume? Goldblume, this is Pooley. Do you read me? Over. 411 00:23:46,338 --> 00:23:51,002 Henry, come in. We heard shots. Come in. We're comir. Over. 412 00:23:51,076 --> 00:23:54,944 [Goldblume] Anybody hit? Frank, Bobby, you okay? 413 00:23:56,749 --> 00:23:59,684 [Furillo] Seal off the area and get the medics in here. 414 00:23:59,752 --> 00:24:01,686 - You see any blood? - I don't think he was hit. 415 00:24:01,754 --> 00:24:03,619 - Heart, maybe? - Was he hit? 416 00:24:03,689 --> 00:24:05,680 - No. - Bobby, let's start C.P.R. 417 00:24:07,960 --> 00:24:11,361 No, no, I think he's gonna be just fine. Right. 418 00:24:11,430 --> 00:24:13,864 So, how's your guy, Frank? I'm just on my way down there. 419 00:24:13,932 --> 00:24:15,365 He's okay. 420 00:24:15,434 --> 00:24:17,368 He'll be one-handed for a while... 421 00:24:17,436 --> 00:24:20,371 but I guess that's lucky, considering what might have happened. 422 00:24:20,439 --> 00:24:22,873 Yeah, I know. And I do regret it. 423 00:24:22,941 --> 00:24:25,876 We're working like hell trying to find out exactly who leaked what. 424 00:24:25,944 --> 00:24:28,879 Oh, well, you probably have about as much chance of doing that... 425 00:24:28,947 --> 00:24:31,381 as you have of nailing the shooter. 426 00:24:31,450 --> 00:24:34,886 Well, we've got the area sealed off and we're moving building to building. 427 00:24:34,953 --> 00:24:38,218 Mmm. Well, he- he's gone, Mr. Prosecutor. 428 00:24:38,290 --> 00:24:40,451 Long gone. Don't you think? 429 00:24:42,294 --> 00:24:44,285 Yeah, in a minute. 430 00:24:45,798 --> 00:24:48,733 So, what can I do for you, Frank? I am jammed. 431 00:24:48,801 --> 00:24:52,567 You can explain what I just sent my people through. 432 00:24:53,906 --> 00:24:55,840 A harrowing experience. I know that. 433 00:24:55,908 --> 00:24:58,843 No, no, no, that's not it. We're used to being shot at. 434 00:24:58,911 --> 00:25:02,813 Hell, I've lost three officers since the first ofJanuary. Eleven hospitalized. 435 00:25:02,881 --> 00:25:04,815 That's the Hill. Happens all the time. 436 00:25:04,883 --> 00:25:09,115 We develop a real careful streak, and we think a lot. 437 00:25:09,188 --> 00:25:13,147 Captain, I'd like to go through this with you at length, but- 438 00:25:13,225 --> 00:25:16,661 So I can't help thinking about you and Ex-detective Macafee... 439 00:25:16,728 --> 00:25:21,062 whose testimony is supposed to turn this town upside-down. 440 00:25:21,133 --> 00:25:24,500 As good as that testimony might be all by itself... 441 00:25:24,570 --> 00:25:28,006 nothing adds credibility quite like an attempted hit. 442 00:25:28,073 --> 00:25:30,837 Don't you agree? 443 00:25:30,909 --> 00:25:33,104 Exactly what are you insinuating? 444 00:25:33,178 --> 00:25:35,669 I'm not insinuating anything. 445 00:25:35,747 --> 00:25:39,410 It's just one officer of the court, Mr. Prosecutor... 446 00:25:39,484 --> 00:25:42,419 thinking out loud to another officer of the court... 447 00:25:42,487 --> 00:25:45,012 who comes out of the hotel fiasco... 448 00:25:45,090 --> 00:25:48,025 with about twice the case he had when he went in. 449 00:25:48,093 --> 00:25:50,027 I call that fortune. 450 00:25:50,095 --> 00:25:52,029 Good fortune. 451 00:25:52,097 --> 00:25:55,897 You know, Captain, I actually think that you think that I engineered this whole thing. 452 00:25:55,968 --> 00:25:58,402 Well, I haven't exactly said that, have I? 453 00:25:58,470 --> 00:26:00,563 But then again, it's not too hard. 454 00:26:00,639 --> 00:26:03,506 All it takes is a casual word dropped someplace... 455 00:26:03,575 --> 00:26:07,375 and then casually waiting to see what happens. 456 00:26:07,446 --> 00:26:09,380 With Macafee dead... 457 00:26:09,448 --> 00:26:11,382 there is no case, Furillo. 458 00:26:11,450 --> 00:26:13,384 There's no grand jury. 459 00:26:13,452 --> 00:26:16,216 Do you actually think that I would endanger my prize witness? 460 00:26:16,288 --> 00:26:19,223 Come on, Frank. I know you're angry about what happened. 461 00:26:19,291 --> 00:26:21,225 So am I. 462 00:26:21,293 --> 00:26:25,627 - Believe me- - I believe you know how angry I am now. 463 00:26:25,697 --> 00:26:29,997 But I also think your prize witness was only half a prize... 464 00:26:30,068 --> 00:26:34,004 and I think you wanted to get your name in the headlines and your picture on the front page. 465 00:26:34,072 --> 00:26:36,006 Well, congratulations, Mr. Prosecutor. 466 00:26:36,074 --> 00:26:38,008 You got your wish. 467 00:26:38,076 --> 00:26:41,705 But I'm gonna remind you of something, and you'd better not forget it. 468 00:26:41,780 --> 00:26:46,547 I will not have my people needlessly endangered. 469 00:26:46,618 --> 00:26:50,054 I will not have my people misused. 470 00:26:50,122 --> 00:26:54,582 When that grand jury sits down to hear Ralph Macafee, they're also gonna hear about this. 471 00:26:54,660 --> 00:26:57,959 I'd go somewhere and cool off, Frank. 472 00:26:58,030 --> 00:27:01,591 That grand jury isn't gonna be interested in your speculations. 473 00:27:01,667 --> 00:27:03,532 - Oh, you think not? - Mm-mmm. 474 00:27:03,602 --> 00:27:06,400 Even a dumb cop, Mr. Prosecutor, knows... 475 00:27:06,471 --> 00:27:10,874 that a grand jury will get interested in anything that sounds interesting. 476 00:27:10,943 --> 00:27:15,243 So put out the word- nobody misuses my people and walks away. 477 00:27:15,314 --> 00:27:17,976 No one. 478 00:27:18,050 --> 00:27:20,780 [Woman On P.A.] Nurse Latt, please report to the nurses'station... 479 00:27:20,852 --> 00:27:23,412 on floor three- Nurse Latt. 480 00:27:23,488 --> 00:27:26,616 Uh, I don't wanna seem shallow or anything... 481 00:27:26,692 --> 00:27:30,355 but... what exactly do you look like? 482 00:27:32,631 --> 00:27:34,565 Oh. [Chuckles] 483 00:27:34,633 --> 00:27:37,568 No, I'm blonde too. Yeah. I'm a blonde. 484 00:27:37,636 --> 00:27:41,037 That's great. Um, well, you sound swell. 485 00:27:41,106 --> 00:27:43,336 [Giggles] I mean, super. 486 00:27:43,408 --> 00:27:46,775 Um... how tall are you? 487 00:27:50,382 --> 00:27:52,316 Oh. 488 00:27:52,384 --> 00:27:56,480 Well, look, uh, maybe you have a pair of shoes with Cuban heels? 489 00:27:56,555 --> 00:27:58,489 Uh-huh. 490 00:27:58,557 --> 00:28:01,788 J.D., Phil asked me to remind you about the ring. 491 00:28:01,860 --> 00:28:03,521 Got it covered, Dewey. 492 00:28:03,595 --> 00:28:06,792 Did you guys get that room at the Savoy Towers? 493 00:28:06,865 --> 00:28:09,129 You know, the one with the mirrors on the ceiling? 494 00:28:09,201 --> 00:28:12,102 It's their wedding night. That's standard equipment. 495 00:28:14,406 --> 00:28:16,397 Don't worry, Sarge. 496 00:28:48,940 --> 00:28:50,874 You're late. 497 00:28:50,942 --> 00:28:52,876 Oh, Grace. 498 00:28:52,944 --> 00:28:55,845 Don't let's be this way. Please? 499 00:29:00,285 --> 00:29:03,152 I know this would be a lot easier for you... 500 00:29:03,221 --> 00:29:06,748 if I exercised the good taste to suffer it silently. 501 00:29:06,825 --> 00:29:10,192 Or fade off into the woodwork, or better yet, take a new lover. 502 00:29:10,262 --> 00:29:12,696 - Oh, Grace- - Do not "Grace" me. 503 00:29:12,764 --> 00:29:14,994 Do not do that. 504 00:29:15,067 --> 00:29:18,002 You have broken my heart... 505 00:29:18,070 --> 00:29:20,504 and I will not be "Graced." 506 00:29:20,572 --> 00:29:22,802 I'm sorry. 507 00:29:22,874 --> 00:29:27,004 I never thought- I- I never imagined it would get this involved. 508 00:29:27,079 --> 00:29:29,013 [Sniffs] 509 00:29:29,081 --> 00:29:32,016 [Sobs Softly] 510 00:29:32,084 --> 00:29:35,019 Frankly, I didn't either. 511 00:29:35,087 --> 00:29:37,920 But it happened... 512 00:29:37,989 --> 00:29:41,117 and I'm not ashamed to show how I feel. 513 00:29:44,429 --> 00:29:47,865 Grace, I want sons and daughters. 514 00:29:47,933 --> 00:29:52,461 Marv's abrupt departure woke me up to that- 515 00:29:52,537 --> 00:29:54,471 what I call my... 516 00:29:54,539 --> 00:29:57,440 fatherly catharsis, so to speak. 517 00:29:58,443 --> 00:30:00,377 Look, Phil... 518 00:30:00,445 --> 00:30:02,379 I- 519 00:30:02,447 --> 00:30:04,608 I don't question your sincerity. 520 00:30:06,985 --> 00:30:09,920 I think you believe you think you mean it. 521 00:30:09,988 --> 00:30:11,922 Maybe you even do. 522 00:30:11,990 --> 00:30:15,517 When I go, I don't want it to be like Marv- 523 00:30:15,594 --> 00:30:18,222 a lonely guy in a rented room. 524 00:30:18,296 --> 00:30:21,561 I wanna leave my mark upon this earth. 525 00:30:21,633 --> 00:30:23,601 With Cindy, she's young- 526 00:30:23,668 --> 00:30:26,262 I know. She can, and I can't. 527 00:30:26,338 --> 00:30:28,772 And if I could, I wouldn't. 528 00:30:28,840 --> 00:30:31,070 So let's get to the point. 529 00:30:33,645 --> 00:30:35,636 Babies or not... 530 00:30:36,848 --> 00:30:39,180 this marriage is no reason... 531 00:30:39,251 --> 00:30:42,379 not to fulfill our true erotic potential. 532 00:30:42,454 --> 00:30:46,754 Oh, Grace, if I'm reading you right, I couldn't. 533 00:30:46,825 --> 00:30:50,192 Oh, no. Please, no. 534 00:30:50,262 --> 00:30:52,696 Out of the question. 535 00:30:52,764 --> 00:30:54,755 Listen to me. 536 00:30:56,468 --> 00:31:00,962 We have already achieved a level of intimacy most couples only imagine. 537 00:31:02,541 --> 00:31:04,475 Let's not hang up the gloves. 538 00:31:04,543 --> 00:31:06,704 - Oh- - Not yet. 539 00:31:06,778 --> 00:31:09,941 - Not now. - Oh, Grace. 540 00:31:10,015 --> 00:31:13,849 We've only just begun to scratch our potential. 541 00:31:15,020 --> 00:31:17,386 [Sighs] 542 00:31:17,455 --> 00:31:19,389 Look, Phil. 543 00:31:19,457 --> 00:31:22,392 We can be at my place in 20 minutes. 544 00:31:22,460 --> 00:31:25,293 I'll pop the lotion into the microwave. 545 00:31:25,363 --> 00:31:27,297 Grace! 546 00:31:27,365 --> 00:31:30,801 I'm an old-fashioned man with old-fashioned principles. You're making me nuts! 547 00:31:33,138 --> 00:31:36,505 And you're my all-time squeeze, and that makes me nuts. 548 00:31:36,575 --> 00:31:39,510 Grace, I'm getting married in five hours. 549 00:31:39,578 --> 00:31:41,978 Will you please get the hell out of here? 550 00:31:43,281 --> 00:31:46,011 Sure, Phil. Whatever you say. 551 00:31:47,018 --> 00:31:48,815 Just remember this. 552 00:31:49,988 --> 00:31:51,922 Oh. 553 00:31:55,260 --> 00:31:57,990 It'll always have your name on it. 554 00:32:11,476 --> 00:32:14,274 I'm still trying to track down the gift. 555 00:32:14,346 --> 00:32:17,281 No, he had- Wait a minute. Here he is. 556 00:32:17,349 --> 00:32:20,284 Henry, Delgado wants to know about the flowers. 557 00:32:20,352 --> 00:32:22,912 Tell him to call the florist. 558 00:32:22,988 --> 00:32:26,424 No. Tell him I'll call him right back. 559 00:32:26,491 --> 00:32:29,221 Uh, he'll call you back. 560 00:32:29,294 --> 00:32:31,228 Yeah. 561 00:32:31,296 --> 00:32:33,958 [Sighs] 562 00:32:34,032 --> 00:32:35,897 I'm sorry, Leo. 563 00:32:37,502 --> 00:32:40,699 I've never been involved in a shooting before. 564 00:32:43,775 --> 00:32:45,709 You know, you're helpless. 565 00:32:45,777 --> 00:32:49,372 It's totally arbitrary, Leo. It could have hit anybody. 566 00:32:49,447 --> 00:32:51,438 Bobby, Ray, Frank. 567 00:32:51,516 --> 00:32:53,450 Me. Anyone. 568 00:32:53,518 --> 00:32:55,509 We could be dead right now. 569 00:32:59,724 --> 00:33:01,715 I think I need a drink. 570 00:33:03,128 --> 00:33:07,292 I have a bottle of peppermint schnapps in my locker. 571 00:33:10,268 --> 00:33:12,202 Nah, it's- 572 00:33:12,270 --> 00:33:16,001 Drinking on the job. Another first for me, Leo. 573 00:33:16,074 --> 00:33:18,941 - It's a hell of a day. - [Phone Rings] 574 00:33:19,010 --> 00:33:21,444 Goldblume. Yeah! 575 00:33:21,513 --> 00:33:25,108 [Man] I'm telling you. It's not here anymore. 576 00:33:25,183 --> 00:33:28,118 No one loses a 21 -inch TV set, my friend. 577 00:33:28,186 --> 00:33:29,653 - Now, listen- - No, you listen. 578 00:33:29,721 --> 00:33:31,655 You sold it out from under our deposit. 579 00:33:31,723 --> 00:33:34,385 - I'll get another one for you! - That's not the point! 580 00:33:34,459 --> 00:33:35,892 What do you want me to do? 581 00:33:35,960 --> 00:33:38,895 The wedding is in a couple hours and we want that gift there. 582 00:33:38,963 --> 00:33:42,399 - It's not here. What do you want me to do? - You are in a lot of trouble. 583 00:33:42,467 --> 00:33:45,061 - Look, I gotta go. - You wait! 584 00:33:46,438 --> 00:33:50,431 [Exhaling] 585 00:33:54,179 --> 00:33:58,172 [Exhaling Continues] 586 00:34:17,902 --> 00:34:21,394 [Exhaling Continues] 587 00:34:25,477 --> 00:34:28,412 Phil? Is that you? 588 00:34:35,086 --> 00:34:37,554 Phil. 589 00:34:38,623 --> 00:34:40,557 You okay? 590 00:34:40,625 --> 00:34:43,924 It's, uh, simple hyperventilation, Henry. 591 00:34:43,995 --> 00:34:45,986 Nothing to be alarmed about. 592 00:34:48,299 --> 00:34:51,234 Well, uh... 593 00:34:51,302 --> 00:34:53,236 would you care to join me... 594 00:34:53,304 --> 00:34:56,034 in a sip or two of peppermint schnapps? 595 00:34:56,107 --> 00:34:58,268 Oh, I'd best not. I, uh- 596 00:34:58,343 --> 00:35:02,245 I wanna be stone cold sober for my, uh- 597 00:35:02,313 --> 00:35:04,247 my, uh- 598 00:35:04,315 --> 00:35:05,839 Wedding. 599 00:35:10,755 --> 00:35:12,746 [Exhales] 600 00:35:15,427 --> 00:35:17,418 Ugh. That's far too minty. 601 00:35:17,495 --> 00:35:19,429 Cheers. 602 00:35:19,497 --> 00:35:21,488 [Exhales] 603 00:35:25,904 --> 00:35:29,032 [Clears Throat] Uh, Phil... 604 00:35:29,107 --> 00:35:31,200 maybe this is none of my business... 605 00:35:31,276 --> 00:35:34,871 but, uh, you sure you're doing the right thing? 606 00:35:34,946 --> 00:35:37,437 Oh, absolutely, Henry. 607 00:35:37,515 --> 00:35:39,949 Cindy, she's young, she's fecund. 608 00:35:40,018 --> 00:35:42,646 - Fecund? - Fertile. 609 00:35:42,720 --> 00:35:44,654 But do you love her? 610 00:35:44,722 --> 00:35:47,384 I have enormous fondness for her. 611 00:35:47,459 --> 00:35:51,225 But do you love her? Erotically, I mean. 612 00:35:51,296 --> 00:35:53,764 Well, Henry, she's no Grace Gardner. 613 00:35:54,899 --> 00:35:57,561 She hasn't had the opportunities... 614 00:35:57,635 --> 00:36:00,069 Grace has had, experientially, as it were... 615 00:36:00,138 --> 00:36:02,072 to, uh... 616 00:36:02,140 --> 00:36:05,268 fully realize her potential. 617 00:36:06,444 --> 00:36:09,811 The fact is, we would have waited... 618 00:36:09,881 --> 00:36:11,815 except for the scholarship. 619 00:36:11,883 --> 00:36:13,851 Scholarship? 620 00:36:13,918 --> 00:36:16,580 She was offered a scholarship to Texas A&M. 621 00:36:16,654 --> 00:36:19,179 Ah! 622 00:36:19,257 --> 00:36:23,523 Basketball. She has an amazing fade-away jump shot. 623 00:36:23,595 --> 00:36:27,031 Anyway, we both sensed that if she went away to school... 624 00:36:27,098 --> 00:36:29,464 the relationship might wither. 625 00:36:29,534 --> 00:36:31,968 Use it or lose it, so to speak. 626 00:36:33,872 --> 00:36:37,808 Well, I hope it's a- a marriage made in heaven. 627 00:36:37,876 --> 00:36:39,810 [Chuckles] 628 00:36:39,878 --> 00:36:42,108 Thank you, Henry. I hope so too. 629 00:36:42,180 --> 00:36:44,876 Yeah, it probably is. I'm sure it is. 630 00:36:44,949 --> 00:36:47,884 Good. Then relax. 631 00:36:47,952 --> 00:36:49,943 Everything's gonna be all right. 632 00:36:59,697 --> 00:37:01,631 [Groans] 633 00:37:01,699 --> 00:37:05,032 Miss Davenport, quickly. 634 00:37:06,337 --> 00:37:09,500 Uh, I think this is it, ma'am. 635 00:37:09,574 --> 00:37:12,202 Had a big breakfast. What can I say? 636 00:37:12,277 --> 00:37:16,270 I don't want to violate any rules of evidence, so- 637 00:37:17,715 --> 00:37:20,843 That's quite all right. I'll just, uh, wait here. 638 00:37:20,919 --> 00:37:25,083 - Yes, ma'am. - That's a relief. I'm a basically shy person. 639 00:37:27,992 --> 00:37:30,620 I'm very sorry about this, Cat. 640 00:37:30,695 --> 00:37:33,493 Hey, no big thing. 641 00:37:43,775 --> 00:37:47,040 - ?[Organ] - [Goldblume] Sign this, won't you? 642 00:37:47,111 --> 00:37:50,046 If you'd have picked me up like you promised, it wouldn't have happened. 643 00:37:50,114 --> 00:37:53,049 They had us on duty till 20 minutes ago. Nobody's gonna notice a run in- 644 00:37:53,117 --> 00:37:56,052 Look, two feet long is not little, Neal. 645 00:37:56,120 --> 00:37:59,055 Hey, babe- Ooh, Jill. Lookir good. 646 00:37:59,123 --> 00:38:01,057 [Sighs] 647 00:38:01,125 --> 00:38:03,992 Excuse me, partner, but, uh, could you lend me the keys to your van? 648 00:38:04,062 --> 00:38:07,498 I just wanna show Tiffany that new paneling you put in. 649 00:38:07,565 --> 00:38:10,500 - [Sighs] - Thank you. 650 00:38:10,568 --> 00:38:13,560 ?[Organ Continues] 651 00:38:21,245 --> 00:38:23,338 - Hello, Howard. - Hello, Henry. 652 00:38:23,414 --> 00:38:25,405 - [Clears Throat] - Howard. 653 00:38:26,918 --> 00:38:28,909 Nice suit. 654 00:38:33,091 --> 00:38:35,025 Thanks, Leo. 655 00:38:35,093 --> 00:38:40,531 Henry, I'd like you to meet a very close and intimate friend of mine. 656 00:38:40,598 --> 00:38:43,032 Dick Cooley, this is Henry Goldblume. 657 00:38:43,101 --> 00:38:45,535 - Nice to meet you, Dick. - Pleased to meet you. 658 00:38:45,603 --> 00:38:49,869 Actually, I'm more a friend of a friend that Lucille called just this afternoon. 659 00:38:49,941 --> 00:38:53,069 - Lucy, you wanna sign this? - Later, Henry. 660 00:38:53,144 --> 00:38:55,135 [Woman Speaking Spanish] 661 00:38:56,714 --> 00:38:59,649 That's not true, Rosa. My sister would have given you a ride. 662 00:38:59,717 --> 00:39:01,651 [Spanish] 663 00:39:01,719 --> 00:39:05,985 Rosa, that was two years ago. She said "well-fed," not fat. You're not fat. 664 00:39:06,057 --> 00:39:08,992 - Rosa, Rosa, good to see you. - Oh, hello, Henry! 665 00:39:09,060 --> 00:39:11,494 - Henry! - What's the matter? 666 00:39:11,562 --> 00:39:14,497 Listen, would you sign this, please, for Phil? 667 00:39:14,565 --> 00:39:18,501 Sure, Henry. But this doesn't mean anything without a TV set to go with it. 668 00:39:18,569 --> 00:39:21,504 So it's my fault they sold the TV set out from under us? 669 00:39:21,572 --> 00:39:24,268 - Give me a break. I did my best. - Leave the poor man alone. 670 00:39:24,342 --> 00:39:26,276 - He did his best. - Let's go, Rosa. Come on. 671 00:39:26,344 --> 00:39:28,869 He's not gonna watch it tonight anyway. Is he, Rosa? 672 00:39:28,946 --> 00:39:34,179 No, I'm fine, Dad, just fine. 673 00:39:34,252 --> 00:39:37,688 Though I admit to being a little concerned about the ring. 674 00:39:37,755 --> 00:39:40,349 - ?[Organ Continues] - Finally located LaRue, Sarge. 675 00:39:40,425 --> 00:39:43,292 Out in Washingtors van. 676 00:39:43,361 --> 00:39:46,728 - And the ring? - The mushhead left it home, Sarge. 677 00:39:46,798 --> 00:39:49,232 Lower East Side. 678 00:39:49,300 --> 00:39:51,234 [Groans] 679 00:39:51,302 --> 00:39:56,740 You're gonna stand there and tell me that I've spent over $9,000 on this wedding... 680 00:39:56,808 --> 00:39:59,038 and you're unable to produce a ring? 681 00:39:59,110 --> 00:40:01,544 Give her the ring off a beer can. 682 00:40:01,612 --> 00:40:06,413 Don't worry, Mr. Spooner. We set our Belker out for a substitute. 683 00:40:06,484 --> 00:40:10,545 - What the hell is a Belker? - This is a Belker, dog breath. 684 00:40:10,621 --> 00:40:13,351 Dog breath? Wh-Who you calling dog breath? 685 00:40:13,424 --> 00:40:17,360 Sorry I'm so late, Sarge. I had a real hard time scoring some metal cleaner. 686 00:40:17,428 --> 00:40:20,363 Oh, no, Mick, you couldn't come at a better time. 687 00:40:20,431 --> 00:40:25,266 You think you could give that ring to Cindy's brother for the ceremony? 688 00:40:25,336 --> 00:40:28,772 [Chuckles] He's my best man. 689 00:40:28,840 --> 00:40:31,070 Yeah, big thrill. 690 00:40:33,177 --> 00:40:36,908 Here you go, kid. I want that back right after the ceremony. 691 00:40:36,981 --> 00:40:39,643 I need it for evidence. 692 00:40:39,717 --> 00:40:43,847 - You saying that ring is hot? - No. It's more like body temperature. 693 00:40:43,921 --> 00:40:46,287 It's that special time, gentlemen. 694 00:40:46,357 --> 00:40:49,849 Well, excuse me. 695 00:40:49,927 --> 00:40:53,363 ?[Organ.' Wedding Processional] 696 00:41:13,785 --> 00:41:16,219 Did you get the TV? 697 00:41:16,287 --> 00:41:19,154 No. Just sign the card. 698 00:41:19,223 --> 00:41:21,555 [Renko Muttering] Take any seat. 699 00:41:21,626 --> 00:41:24,060 It's starting. 700 00:41:24,128 --> 00:41:26,062 [Woman] I'm gonna cry. 701 00:41:26,130 --> 00:41:29,122 ?[Continues] 702 00:41:53,591 --> 00:41:55,525 How old is she? 703 00:41:55,593 --> 00:41:58,027 - Eighteen. - Eighteen? 704 00:41:58,095 --> 00:42:00,086 I got boots older than that. 705 00:42:10,341 --> 00:42:13,333 Hello, Frank. No date? 706 00:42:14,412 --> 00:42:17,973 - Fay. Harvey. - Ritual. Nice. 707 00:42:18,049 --> 00:42:21,644 Dearly beloved, we are gathered here today... 708 00:42:21,719 --> 00:42:23,653 in the sight of God... 709 00:42:23,721 --> 00:42:26,952 tojoin together this man and this woman... 710 00:42:27,024 --> 00:42:30,187 in holy matrimony... 711 00:42:30,261 --> 00:42:32,388 which is not, by any- 712 00:42:32,463 --> 00:42:35,398 - How are you, Mick? - Oh, just great. 713 00:42:35,466 --> 00:42:37,457 I think I've been stood up. 714 00:42:38,970 --> 00:42:40,904 I think you think wrong. 715 00:42:40,972 --> 00:42:45,705 [Minister] ...soberly, and in the fear of God. 716 00:42:47,111 --> 00:42:49,045 Into this holy state... 717 00:42:49,113 --> 00:42:53,550 these two persons now come here to bejoined. 718 00:42:53,618 --> 00:42:59,056 If any man or woman can showjust cause why they may not lawfullyjoin together... 719 00:42:59,123 --> 00:43:01,387 let him speak now... 720 00:43:01,459 --> 00:43:03,586 or else forever hold his peace. 721 00:43:05,763 --> 00:43:08,425 Sometimes she just can't help herself. 722 00:43:08,499 --> 00:43:10,433 A token... 723 00:43:10,501 --> 00:43:13,800 of your careful consideration of the marriage obligation... 724 00:43:13,871 --> 00:43:16,931 and of your free and deliberate choice of each other... 725 00:43:17,008 --> 00:43:18,839 as partners for life. 726 00:43:21,345 --> 00:43:24,837 Will you now please join your right hand. 727 00:43:31,923 --> 00:43:33,652 Do you... 728 00:43:33,724 --> 00:43:39,162 Philip Freemason Esterhaus... 729 00:43:39,230 --> 00:43:42,722 take this woman to be your wedded wife? 730 00:43:42,800 --> 00:43:48,295 And do you promise, in the presence of God and these witnesses... 731 00:43:48,372 --> 00:43:53,810 to be to her a faithful and loving husband... 732 00:43:53,878 --> 00:43:58,941 in sickness and in health, in prosperity and in adversity... 733 00:43:59,016 --> 00:44:01,143 until death shall you part? 734 00:44:10,761 --> 00:44:13,025 I- [Gasping] 735 00:44:13,097 --> 00:44:15,224 [Guests Shouting] 736 00:44:18,169 --> 00:44:22,105 Nine grand for a wedding, and the groom decides to faint? 737 00:44:22,173 --> 00:44:25,438 [Shouting Continues] 738 00:44:27,178 --> 00:44:29,169 [Furillo] Get back.! Give him air.! He fainted.! That's all.! 739 00:44:30,681 --> 00:44:34,617 He's gone up to the mountains for two weeks of soul searching. 740 00:44:34,685 --> 00:44:37,153 [Sighs] Poor Esterhaus. 741 00:44:37,221 --> 00:44:39,155 [Sighs] 742 00:44:39,223 --> 00:44:41,157 [Laughs] Oh, no! 743 00:44:41,225 --> 00:44:43,216 - What? - Frank! 744 00:44:44,562 --> 00:44:47,360 There's a mirror on the ceiling. 745 00:44:47,431 --> 00:44:50,366 [Laughing Continues] 746 00:44:50,434 --> 00:44:53,369 How wonderfully trashy. 747 00:44:53,437 --> 00:44:56,565 [Moans] Why don't you kiss me? 748 00:45:01,479 --> 00:45:04,243 Hey, you can do better than that. 749 00:45:08,419 --> 00:45:11,411 I'm down here. I'm not up there. 750 00:45:12,923 --> 00:45:15,357 [Sighs] 751 00:45:15,426 --> 00:45:17,587 What's the matter with you? 752 00:45:19,864 --> 00:45:22,594 I'm not sure. 753 00:45:22,666 --> 00:45:25,658 What would you say to a proposal of marriage? 754 00:45:31,475 --> 00:45:34,069 I'd say I love you very much- 755 00:45:35,279 --> 00:45:37,213 [Exhales] 756 00:45:37,281 --> 00:45:40,682 But marriage, at this time, would not be in my best interest. 757 00:45:42,153 --> 00:45:45,088 What say we at least come out of the closet? 758 00:45:45,156 --> 00:45:47,556 I want a more open relationship. 759 00:45:47,625 --> 00:45:50,822 Frank, we have an opportunity here... 760 00:45:50,895 --> 00:45:53,329 for some good, kinky fun. 761 00:45:53,397 --> 00:45:55,831 Do we have to discuss this now? 762 00:45:55,900 --> 00:45:58,164 I feel the need, yes. 763 00:46:08,979 --> 00:46:11,447 Frank... 764 00:46:11,515 --> 00:46:13,449 an open relationship at this time... 765 00:46:13,517 --> 00:46:16,213 could raise serious conflict of interest charges. 766 00:46:16,287 --> 00:46:18,346 Oh, that's a lot of crap. 767 00:46:18,422 --> 00:46:20,913 It isn't a lot of crap. 768 00:46:20,991 --> 00:46:25,087 And to have to defend myself against charges like that would be professional suicide. 769 00:46:25,162 --> 00:46:30,691 All I'm asking is for a more honest relationship, and you're worried about your job. 770 00:46:30,768 --> 00:46:34,932 Job? You think what I do is a job? It's a career, Furillo. 771 00:46:35,005 --> 00:46:37,701 God, you sound like the rest of them. 772 00:46:37,775 --> 00:46:42,712 You think because I'm a woman what I do is intrinsically less important than what you do. 773 00:46:42,780 --> 00:46:47,945 Aw, come on! All I want to do is to be able to take you out to a wedding or a funeral... 774 00:46:48,018 --> 00:46:50,612 or a supermarket without worrying about who's gonna see us there. 775 00:46:50,688 --> 00:46:54,419 If you werert so insecure, you wouldn't see that as an either/or situation. 776 00:46:55,759 --> 00:46:59,024 You are an arrogant, self-righteous chauvinist! 777 00:46:59,096 --> 00:47:01,564 - Careful, counselor! - Look who's so insecure now! 778 00:47:01,632 --> 00:47:04,499 Assaulting an officer is a felony. 779 00:47:04,568 --> 00:47:07,560 I may have to have you arrested. What would Skip Fitzgerald say about that? 780 00:47:07,638 --> 00:47:09,572 Oh- 781 00:47:09,640 --> 00:47:12,575 Of course, you could always bargain it down to simple assault. 782 00:47:12,643 --> 00:47:15,578 Sentence reduced to time already served. 783 00:47:15,646 --> 00:47:18,979 - You wanna settle this out of court, Furillo? - [Laughing] 784 00:47:19,049 --> 00:47:21,677 - Yes! - Just the four of us? 785 00:47:21,752 --> 00:47:23,913 No, just the two of us. 786 00:48:04,361 --> 00:48:06,022 [Mews] 787 00:48:07,305 --> 00:49:07,791 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn61693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.