All language subtitles for Hells Angels on Wheels

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:06:10,731 --> 00:06:12,722 Hello there! 3 00:06:13,691 --> 00:06:17,001 Hi, vesla. Do you want candy? 4 00:06:17,091 --> 00:06:20,800 - Do you have a guy? - Have something else you can smoke. 5 00:06:21,011 --> 00:06:23,525 Thin on you, I smoke. 6 00:06:31,291 --> 00:06:34,886 - Can I have a seat? - Have a train ever? 7 00:07:45,731 --> 00:07:49,644 - Can I help them? - Tullinger. Come on, full tank! 8 00:07:49,731 --> 00:07:52,529 Super, normal or ethyl? 9 00:07:56,891 --> 00:07:59,849 What are you doing? Get away, I do not want you here. 10 00:08:20,531 --> 00:08:24,126 What the hell is it wrong with you? "I'm in a hurry, I said! 11 00:08:24,211 --> 00:08:26,884 You are badly in the oil. 12 00:08:27,131 --> 00:08:29,691 Is this how you treat customers? 13 00:08:35,051 --> 00:08:37,519 You are discontinued. Begone. 14 00:08:50,411 --> 00:08:53,721 Up with chin. 15 00:10:07,211 --> 00:10:09,202 What happened? 16 00:10:12,851 --> 00:10:14,523 Looks eaten out. 17 00:10:14,651 --> 00:10:17,882 What is wrong with you? 18 00:10:29,331 --> 00:10:33,769 Where did you get hold of that scratch? 19 00:10:37,132 --> 00:10:40,841 Want to pay for the broken headlight? 20 00:10:46,732 --> 00:10:50,441 Want to get your head broken too? 21 00:11:12,972 --> 00:11:17,011 - What is the problem? - The wreck ruined my headlight. 22 00:11:17,092 --> 00:11:20,209 - Take it easy. - Go to hell. 23 00:11:20,292 --> 00:11:23,409 What do you think about it? The driver is the poet. 24 00:11:23,572 --> 00:11:27,531 All right. Come with me then I'll get you a new smell. 25 00:11:30,692 --> 00:11:32,648 Come on. 26 00:12:40,372 --> 00:12:42,363 What about the smell? 27 00:12:42,612 --> 00:12:44,921 Later. We have something We are going to make up here. 28 00:12:47,292 --> 00:12:49,965 Do not take it personally. Have nothing with you to do. 29 00:12:50,052 --> 00:12:52,282 Do you need help? 30 00:12:52,372 --> 00:12:58,766 If someone comes running out, can you take him 31 00:14:09,772 --> 00:14:13,651 Hey hello, do you want a beer? - I'm not your mate. 32 00:14:13,732 --> 00:14:17,964 - What are you doing here? - Shall give you a try. 33 00:14:18,052 --> 00:14:21,488 Are you going to take us all? 34 00:14:29,892 --> 00:14:32,611 Take a break now 35 00:14:34,012 --> 00:14:37,084 See what you did with him. 36 00:14:37,172 --> 00:14:39,640 That's fine. 37 00:14:39,732 --> 00:14:41,882 Do you think? 38 00:16:06,372 --> 00:16:08,761 Spark into the toe. 39 00:17:38,532 --> 00:17:41,205 I asked you to wait outside. 40 00:17:44,252 --> 00:17:46,208 Where do you act 41 00:17:46,292 --> 00:17:49,170 Here it's closed tonight. 42 00:17:49,252 --> 00:17:51,447 Sorry. 43 00:17:58,332 --> 00:18:03,884 It's my beer. Why do you help? him? We just got him up. 44 00:18:04,572 --> 00:18:08,087 When I was little wild I become a nurse. 45 00:18:09,492 --> 00:18:15,203 Do you get the guys to christmas up each other so you can play sister? 46 00:18:17,412 --> 00:18:20,882 I have a crack in my lip. 47 00:18:23,372 --> 00:18:26,842 A crack in lip, I said. 48 00:18:49,212 --> 00:18:53,046 Buddy, it's not what it looks like. 49 00:18:53,452 --> 00:18:56,808 You're my crap, right? 50 00:18:58,932 --> 00:19:01,651 You're eaten. 51 00:19:02,332 --> 00:19:04,323 Drive with him. 52 00:19:04,412 --> 00:19:06,721 Your asshole. 53 00:19:06,812 --> 00:19:10,692 We have all our kick, right? 54 00:19:13,493 --> 00:19:15,848 Hi, Pearl. 55 00:19:15,933 --> 00:19:18,163 Alright, everyone. Then we stick. 56 00:19:20,853 --> 00:19:23,572 Sit close to me on the bike. 57 00:19:30,813 --> 00:19:34,249 You are not so important to him. He is sticking with another girl. 58 00:19:35,053 --> 00:19:36,771 But I like you. 59 00:19:37,333 --> 00:19:39,642 Do not do it. 60 00:19:41,733 --> 00:19:44,327 Do you want a ride? 61 00:19:46,973 --> 00:19:50,648 Have no choice. 62 00:20:09,293 --> 00:20:11,727 Come on. 63 00:20:43,413 --> 00:20:46,007 See you later, okay? 64 00:20:48,613 --> 00:20:52,447 Do you like the roller coaster? 65 00:20:52,533 --> 00:20:55,491 - Yes, joe. - What about you? 66 00:20:57,733 --> 00:21:01,726 How about you, Shill? Do you like speed? 67 00:21:02,293 --> 00:21:05,285 Yes, I love it. 68 00:21:20,293 --> 00:21:22,727 Come on. 69 00:21:53,253 --> 00:21:56,848 Why should I drive with the poet? 70 00:21:57,173 --> 00:22:01,849 Pearl sat down with me. And three on a bike are too many. 71 00:22:02,293 --> 00:22:04,523 I do not think you care about me. 72 00:22:04,613 --> 00:22:09,209 I care about everyone like that do as I say. 73 00:22:09,573 --> 00:22:16,524 - Go to hell! - Fits me better than heaven. 74 00:22:22,053 --> 00:22:24,362 - Look up where you go. - Go to hell! 75 00:22:24,493 --> 00:22:27,371 Shut up. 76 00:22:30,813 --> 00:22:33,486 Sorry, I went in thought. 77 00:22:33,573 --> 00:22:39,170 - Do not sound like an excuse. - Did anyone hear that he was sad? 78 00:22:40,413 --> 00:22:43,530 Let me hear that. 79 00:22:43,613 --> 00:22:45,604 Not from me, mate. 80 00:22:45,693 --> 00:22:49,003 Give them a carnival dress they look all the same. 81 00:22:49,093 --> 00:22:51,368 Which fools are you from? 82 00:23:00,453 --> 00:23:02,011 Hold him! 83 00:23:11,813 --> 00:23:13,565 It's cowardly. 84 00:23:13,613 --> 00:23:16,252 Are you going to join? Stay away from that. 85 00:23:16,773 --> 00:23:19,241 Is he worth it? 86 00:23:47,173 --> 00:23:50,245 He guy ... the poet? 87 00:23:51,533 --> 00:23:53,649 Yes, is he still there? 88 00:23:53,733 --> 00:23:56,850 Four guests went loose on him. 89 00:23:58,013 --> 00:24:00,686 Was there four of them? 90 00:24:00,733 --> 00:24:03,452 Did you see the gradient? 91 00:24:03,533 --> 00:24:07,651 One of them had a propeller with three leaves. 92 00:24:07,773 --> 00:24:10,765 He is a mechanic. I mean his degree. 93 00:24:12,293 --> 00:24:16,047 We have a nice room all over the park we find them. 94 00:24:57,453 --> 00:24:59,683 Are they them? 95 00:25:22,653 --> 00:25:25,326 Either they saw that we were coming, Or they stuck right away. 96 00:25:25,413 --> 00:25:28,211 We stay here for a while and looking after them anyway. 97 00:25:28,293 --> 00:25:32,081 - How do you feel? - A little sore in the stomach. 98 00:25:32,173 --> 00:25:34,812 Go over to Shill and relax a little. 99 00:25:34,893 --> 00:25:36,849 I want to be with you when you find them. 100 00:25:36,933 --> 00:25:38,810 Just do as I say. 101 00:25:38,893 --> 00:25:42,249 Jocko, get started. Come, let's go. 102 00:25:59,093 --> 00:26:01,402 Should I drive? 103 00:26:39,173 --> 00:26:41,607 Sit down. 104 00:26:48,893 --> 00:26:53,091 Relax she's just my roommate 105 00:27:09,773 --> 00:27:12,810 You have a wild mouth. 106 00:27:16,773 --> 00:27:19,003 You know what- 107 00:27:19,573 --> 00:27:23,407 I've wanted to kiss you from the first moment. 108 00:27:24,213 --> 00:27:28,570 Why do you say "Do you know what?" Low self-esteem? 109 00:27:33,013 --> 00:27:36,289 I have something for you. 110 00:27:39,893 --> 00:27:42,361 Keep it 111 00:27:45,974 --> 00:27:48,090 You're cheeky. 112 00:27:48,174 --> 00:27:51,484 One moment ... and so ... 113 00:27:55,174 --> 00:27:57,608 Really cheeky. 114 00:28:08,974 --> 00:28:12,046 Will you make love to me? 115 00:28:13,814 --> 00:28:16,089 Well? 116 00:28:50,694 --> 00:28:53,527 Do not you want to? 117 00:28:53,614 --> 00:28:57,129 Yes. I will love you. 118 00:28:57,214 --> 00:28:59,364 No thanks. 119 00:28:59,454 --> 00:29:04,209 If you want to do that, so do it. 120 00:29:10,934 --> 00:29:15,371 Wait. There are some here. 121 00:29:15,454 --> 00:29:18,287 So what? 122 00:29:18,494 --> 00:29:21,008 Let her look. 123 00:29:26,774 --> 00:29:29,288 Sorry. 124 00:29:32,734 --> 00:29:34,929 Is she never talking? 125 00:29:35,014 --> 00:29:37,574 Not as much as you. 126 00:29:42,214 --> 00:29:44,728 Do it now then. 127 00:29:44,894 --> 00:29:47,408 Sorry. 128 00:29:49,534 --> 00:29:55,530 Quite square, what. Civil morality, right? 129 00:30:02,454 --> 00:30:05,366 Do you have fun? 130 00:30:05,574 --> 00:30:08,008 There are too many of them. 131 00:30:08,094 --> 00:30:11,370 You were not too many when you took the guy. 132 00:30:13,214 --> 00:30:15,648 Just go to hell. 133 00:31:07,294 --> 00:31:10,525 You killed him. 134 00:31:11,294 --> 00:31:13,364 Let's sting. 135 00:31:51,454 --> 00:31:55,333 Let the door stand up, I want to see. 136 00:31:57,214 --> 00:32:00,012 Did you find him? - Yes, we found them. 137 00:32:00,094 --> 00:32:03,404 Did you fix them? - Yes, fix them properly. 138 00:32:05,334 --> 00:32:08,929 One of them relaxed too good. 139 00:32:10,254 --> 00:32:14,247 Do not forget that we do not was there tonight. 140 00:32:14,334 --> 00:32:17,770 Could have been another gang, but it's just forgetting. 141 00:32:17,934 --> 00:32:21,051 I'll take care of it. 142 00:32:28,974 --> 00:32:32,011 Buddy does not know how lucky he is. 143 00:32:32,774 --> 00:32:37,802 A girl with your hair and your body. 144 00:32:38,094 --> 00:32:41,564 Lori, do not start again. 145 00:32:44,174 --> 00:32:47,211 With what? 146 00:32:47,574 --> 00:32:50,134 Nothing, pretty. 147 00:32:51,534 --> 00:32:54,731 Just a little girlfriend. 148 00:32:56,454 --> 00:32:58,649 Same for me. 149 00:33:01,974 --> 00:33:06,684 - They really got what? - Yes, proper bank. 150 00:33:06,774 --> 00:33:09,811 No one knocks us. 151 00:33:09,854 --> 00:33:12,322 No. 152 00:33:13,054 --> 00:33:17,093 You should see him tonight. A bit of a fight. 153 00:33:17,334 --> 00:33:20,406 Wish I had been there. 154 00:33:27,294 --> 00:33:30,092 You're weak for Shill, what? 155 00:33:32,974 --> 00:33:35,966 Yes, I am. 156 00:33:36,014 --> 00:33:40,007 She is awesome. But she is angry. 157 00:33:40,094 --> 00:33:45,373 One moment, nice and straightforward and next something else. 158 00:33:45,454 --> 00:33:47,763 Really? 159 00:34:27,614 --> 00:34:31,448 What kind of painter are you? 160 00:34:33,574 --> 00:34:36,884 What kind of painter are you? 161 00:34:36,974 --> 00:34:43,049 Do not know. Doseter, baseballs- places, arm hooks. 162 00:34:43,654 --> 00:34:46,851 Occasionally self-portraits. 163 00:34:46,934 --> 00:34:52,054 - Yes? - Yes. I can make portraits. 164 00:34:55,814 --> 00:34:58,806 Do you think so? 165 00:35:11,294 --> 00:35:13,888 Paint it 166 00:35:23,294 --> 00:35:27,526 Yes it. 167 00:36:58,415 --> 00:37:01,373 Hi, mad me. 168 00:40:19,415 --> 00:40:22,327 Shill, you are beautiful. 169 00:40:34,415 --> 00:40:38,090 Why can not you be that way? when we are alone? 170 00:40:38,335 --> 00:40:42,453 Can not we go somewhere and being alone? 171 00:40:43,255 --> 00:40:46,008 We can try. 172 00:41:03,615 --> 00:41:06,652 Why do you lock the door? 173 00:41:06,735 --> 00:41:09,772 Some may come in. 174 00:41:14,335 --> 00:41:17,088 What is it with you? Are you shy or? 175 00:41:17,415 --> 00:41:20,851 Do not you care about yourself? 176 00:41:21,135 --> 00:41:23,091 Yes I do. 177 00:41:23,175 --> 00:41:27,805 I'm not ashamed for something I do. 178 00:41:39,175 --> 00:41:42,326 You're pissed on Buddy- 179 00:41:42,415 --> 00:41:45,054 - and are looking to give up again. 180 00:41:45,135 --> 00:41:48,923 And you will use that for me. 181 00:41:49,135 --> 00:41:52,013 Be grateful for small services 182 00:41:52,095 --> 00:41:55,451 You want me to fight for you, right? 183 00:41:58,335 --> 00:42:00,929 If you're scared, the little one ... 184 00:42:01,135 --> 00:42:04,207 I'm not afraid of anyone. 185 00:42:05,055 --> 00:42:08,286 Not for me once? 186 00:42:09,175 --> 00:42:12,645 Or what can I do you? 187 00:42:12,855 --> 00:42:19,374 I just know I want you more than any other girl. 188 00:42:22,615 --> 00:42:25,652 Will you fight for me? 189 00:42:25,735 --> 00:42:29,614 I should kill for you. 190 00:42:45,295 --> 00:42:47,763 Bingham is outside. 191 00:43:19,815 --> 00:43:24,445 - Complain again. - Are you bothering us again? 192 00:43:25,535 --> 00:43:28,732 Hope it's not the beginning a long tiring weekend. 193 00:43:28,775 --> 00:43:32,973 If we go out and drive a bit, do you bother us? 194 00:43:33,055 --> 00:43:36,843 Do we have a quiet and fun party, Do you come and disturb. 195 00:43:36,895 --> 00:43:39,568 Is that what you are going to do? do your career? 196 00:43:39,655 --> 00:43:42,044 Not far from. 197 00:43:43,295 --> 00:43:46,287 Are you going out and running this weekend? 198 00:43:46,375 --> 00:43:49,492 Maybe. We have our rights. 199 00:43:49,535 --> 00:43:52,493 It has everyone else too. 200 00:43:52,575 --> 00:43:59,208 Take it easy. Otherwise I'll put take you in a couple of days. 201 00:43:59,295 --> 00:44:03,846 - Are you threatening me? Do you have arrest warrant? - I'm just saying that. 202 00:44:03,935 --> 00:44:06,574 That's okay, old friend. 203 00:44:10,135 --> 00:44:14,572 Where have you been tonight? 204 00:44:14,815 --> 00:44:19,843 I said so. We have been here at a quiet and fun party. 205 00:44:20,215 --> 00:44:25,653 A guest was killed in the park tonight. Someone killed him. 206 00:44:25,695 --> 00:44:28,448 So bad then. 207 00:44:29,255 --> 00:44:34,852 And the perpetrator was comfy and a jacket like you. 208 00:44:35,295 --> 00:44:38,412 Do you want to arrest me? 209 00:44:39,415 --> 00:44:42,248 Maybe do it this time. 210 00:44:42,335 --> 00:44:48,808 We'll see. Best you get ready to the big fall. 211 00:44:49,295 --> 00:44:52,970 There are many who have comfy and such a jacket. 212 00:44:56,175 --> 00:44:59,611 We'll see. See you soon. 213 00:44:59,695 --> 00:45:03,609 - Certainly. - Many times a day. 214 00:45:03,696 --> 00:45:08,292 So be careful to spit on the sidewalk. All right? 215 00:45:10,056 --> 00:45:12,729 - I will not do it. - No do not do it. 216 00:45:13,536 --> 00:45:15,811 Have it, mate. 217 00:45:19,576 --> 00:45:24,934 What do you say about it? Warning from our own private purk. 218 00:45:25,016 --> 00:45:27,735 Shall we drive out this weekend? 219 00:45:31,256 --> 00:45:35,454 Do not want to he's going to be on the go. 220 00:45:35,536 --> 00:45:38,653 It's you who decide, Buddy. 221 00:45:44,896 --> 00:45:51,574 Look at him a. The purse took us almost and he has not noticed anything. 222 00:45:51,656 --> 00:45:56,684 You should marry and relax a little. 223 00:46:02,336 --> 00:46:04,406 Do you know what we do? 224 00:46:05,736 --> 00:46:09,570 We are going to Nevada and make weddings. 225 00:46:24,256 --> 00:46:27,134 - How are you? - Good. 226 00:46:27,216 --> 00:46:31,892 - Do you have a carburetor for me? - Takes a week to get one. 227 00:46:32,016 --> 00:46:37,090 - I'm knocking one. Available? - Yes, Please. 228 00:46:37,176 --> 00:46:41,931 The girls are waiting here. 229 00:46:47,136 --> 00:46:50,765 Only members. 230 00:47:01,376 --> 00:47:03,970 Who has my beer? 231 00:47:12,576 --> 00:47:14,373 Alright, the meeting is set. 232 00:47:14,496 --> 00:47:16,487 We have some things to talk about. 233 00:47:16,576 --> 00:47:22,094 Firstly, the battle yesterday was self-defense. 234 00:47:22,416 --> 00:47:25,214 The guy pulled that knife, right? 235 00:47:25,296 --> 00:47:27,651 You really calmed him. 236 00:47:27,776 --> 00:47:33,408 If Bingham or anyone comes, we do not know anything. 237 00:47:34,536 --> 00:47:37,608 He's the poet guy is all right, right? 238 00:47:38,176 --> 00:47:40,132 Who wants him? as a member? 239 00:47:40,216 --> 00:47:43,094 Okay. Who does he propose? 240 00:47:43,216 --> 00:47:45,525 I. 241 00:47:45,576 --> 00:47:49,888 - I support him. - He is a childhood pomp. 242 00:47:49,976 --> 00:47:52,046 I like him. 243 00:47:52,176 --> 00:47:55,213 Okay, go get him. 244 00:47:56,136 --> 00:47:59,412 Third, just right. 245 00:48:03,456 --> 00:48:08,052 Gypsy and Abigale will marry. 246 00:48:12,776 --> 00:48:15,006 Take him, Bull. 247 00:48:15,936 --> 00:48:18,734 Take him 248 00:48:19,496 --> 00:48:21,612 He likes it. 249 00:48:33,096 --> 00:48:36,850 Here he is. The poet. 250 00:48:53,856 --> 00:48:57,166 You are now aspiring to become a member. 251 00:48:59,576 --> 00:49:02,295 Come on. Take it on you. 252 00:49:03,376 --> 00:49:06,209 See how well it fits. 253 00:50:32,456 --> 00:50:36,051 - Purks. - I've seen them. 254 00:50:36,216 --> 00:50:42,325 Drink your coke. We have nothing to hide. 255 00:51:32,536 --> 00:51:34,367 What's up? 256 00:51:34,456 --> 00:51:37,971 Looks like we get an escort. 257 00:51:38,056 --> 00:51:42,766 See how people are there with open mouth- 258 00:51:43,376 --> 00:51:46,209 - and the island on the stalk. 259 00:52:24,816 --> 00:52:27,330 Just like the president. 260 00:53:55,777 --> 00:53:58,530 The bride must have flowers. Pick some bouquets. 261 00:53:58,617 --> 00:54:01,848 - Is this a good idea? - Cold feet? 262 00:54:01,897 --> 00:54:04,855 Just a little tired and hurried. 263 00:54:05,257 --> 00:54:08,966 Poet, he pulls. 264 00:54:09,057 --> 00:54:11,696 Not after we have traveled the whole this way. 265 00:54:13,457 --> 00:54:16,210 What's going on here? 266 00:54:21,017 --> 00:54:24,896 - What is all this noise? - Are you going to wake all the neighbors? 267 00:54:24,977 --> 00:54:30,927 Not that tone to me. And you there, stay away from the flowers! 268 00:54:31,017 --> 00:54:35,613 But, dear priest, they are for the bride. All stores are closed. 269 00:54:35,857 --> 00:54:38,291 Is there anyone who wants to get married? 270 00:54:38,377 --> 00:54:42,336 Sure. These two nice young people. 271 00:54:44,297 --> 00:54:48,006 And we will pay for the flowers. 272 00:54:54,897 --> 00:54:58,253 Just the couple and two witnesses. 273 00:55:00,257 --> 00:55:03,693 Wait here. Pearl will join that maid of honor. 274 00:55:05,457 --> 00:55:08,210 She does not need to write under something? 275 00:55:14,897 --> 00:55:21,973 I love you with all my heart 276 00:55:22,497 --> 00:55:25,136 from the bottom of my heart 277 00:55:25,457 --> 00:55:27,687 I love you 278 00:55:28,417 --> 00:55:32,490 Here you can sign like the other witness. 279 00:55:32,617 --> 00:55:35,051 Please, this way. 280 00:55:39,817 --> 00:55:43,696 We are a motorcycle club. 281 00:55:43,777 --> 00:55:45,893 I can hear that. 282 00:55:45,977 --> 00:55:50,607 We've heard that parachutists gets married in the air. 283 00:55:50,817 --> 00:55:54,526 And divers marry under water. 284 00:55:55,177 --> 00:55:58,886 Have heard it. It is spotting a holy ceremony. 285 00:55:58,977 --> 00:56:04,495 That's your opinion. But we also have our faith. 286 00:56:04,817 --> 00:56:06,887 We mix in what you do. 287 00:56:06,977 --> 00:56:10,811 I do not put myself on one motorcycle and reading the Bible. 288 00:56:11,897 --> 00:56:17,415 We do not expect that. We can bring the bikes here. 289 00:56:17,937 --> 00:56:20,576 I was born faster than this. 290 00:56:21,297 --> 00:56:29,056 Everyone out there is his friends and they will look at when he gets married. 291 00:56:29,897 --> 00:56:32,775 Are you sure that you will do this? 292 00:56:36,377 --> 00:56:38,288 Definitely. 293 00:56:40,817 --> 00:56:43,251 Outside. 294 00:56:51,697 --> 00:56:54,336 How long did it take? with your wife? 295 00:56:54,417 --> 00:56:56,373 Is it OK? 296 00:56:56,457 --> 00:56:59,654 Should I take away from you? this blessed moment? 297 00:57:01,377 --> 00:57:06,053 Stand still in line as an honorary guardian. 298 00:58:29,897 --> 00:58:32,331 Let's sing. 299 00:58:32,977 --> 00:58:38,734 Here comes the bride completely dressed in white 300 00:58:59,297 --> 00:59:02,607 Why do they make fun of it? 301 00:59:03,377 --> 00:59:04,810 Who knows? 302 00:59:04,897 --> 00:59:08,856 Do you, Abigale McKenna, this one the husband of your husband? 303 00:59:08,937 --> 00:59:09,813 Yes. 304 00:59:09,857 --> 00:59:12,894 Do you, Darryl Rickman- 305 00:59:13,017 --> 00:59:15,929 - this woman to yours wife? 306 00:59:16,217 --> 00:59:19,095 - Yes. - Rings. 307 00:59:19,937 --> 00:59:21,575 Do you have a ring? 308 00:59:21,697 --> 00:59:25,451 Lunatic. How are you getting married? without a ring? 309 00:59:26,817 --> 00:59:29,172 It's a flip. 310 00:59:30,257 --> 00:59:33,169 So funny that one can cry. 311 00:59:34,017 --> 00:59:39,649 As my authority I declare you husband and wife. 312 00:59:39,897 --> 00:59:42,331 You can kiss the bride. 313 00:59:52,657 --> 00:59:56,570 Now it's my turn. 314 01:00:41,377 --> 01:00:44,608 Rent a room for them. Have you groats? 315 01:00:50,897 --> 01:00:55,254 Look, Jesse James and his ties. 316 01:00:55,337 --> 01:00:57,567 Is this Jesse? 317 01:00:57,657 --> 01:01:01,616 He is the leader. He's fine the best horses. 318 01:01:01,737 --> 01:01:04,205 You are going to lose. 319 01:01:04,297 --> 01:01:08,449 I'm not alone. I have many friends in the bar. 320 01:01:08,497 --> 01:01:12,126 We just came to have a beer. 321 01:01:12,257 --> 01:01:15,932 - Another place. - You do not understand. 322 01:01:15,977 --> 01:01:19,492 We do not want anywhere else. We want to drink beer here. 323 01:01:19,537 --> 01:01:23,735 Sorry, but it's full here. 324 01:01:25,457 --> 01:01:28,972 - Not even a small one? - Not a drop. 325 01:01:29,057 --> 01:01:33,608 Take your smelly bastard bags and bikes and sticks. 326 01:01:34,057 --> 01:01:37,208 You are going to get hurt. Did you know? 327 01:01:37,697 --> 01:01:41,212 Let's make up then. 328 01:01:42,577 --> 01:01:45,171 You do not understand. 329 01:01:45,257 --> 01:01:50,377 Should I fight with anyone who would I had to fight all the time. 330 01:01:50,617 --> 01:01:56,931 If you want to fight with me, do you have to fight with all of us. 331 01:01:57,057 --> 01:02:00,288 Nice little comfy, what? 332 01:02:28,658 --> 01:02:30,091 Has Gypsy got her room? 333 01:02:30,538 --> 01:02:34,736 Could not have left Who's left outside? 334 01:02:35,458 --> 01:02:39,053 Then it's just stolen. 335 01:02:49,258 --> 01:02:53,012 If I left you outside you are also stolen. 336 01:02:56,338 --> 01:02:58,568 They fight. 337 01:03:01,778 --> 01:03:06,090 Come on, please. 338 01:03:06,218 --> 01:03:09,335 I come. But it looks as they may need some help. 339 01:03:15,698 --> 01:03:18,610 They are doing fine. 340 01:03:25,938 --> 01:03:29,408 Do not you come to bed? 341 01:05:52,698 --> 01:05:57,294 Hi Buddy, where are you going? 342 01:05:57,698 --> 01:06:02,249 Squaw Rock. With Moely and the guys. 343 01:06:02,338 --> 01:06:05,489 Enjoy yourself. 344 01:08:42,298 --> 01:08:44,971 How do you feel? 345 01:08:45,458 --> 01:08:48,450 Why do you ask always? 346 01:08:49,298 --> 01:08:52,210 Maybe I'll start to like you 347 01:08:52,298 --> 01:08:54,607 Beginner. 348 01:08:54,738 --> 01:08:58,697 Do not leave what happened last night get to your head 349 01:08:58,858 --> 01:09:02,453 Did not mean anything to you? 350 01:09:03,258 --> 01:09:06,807 That was what it was. Nothing else. 351 01:09:08,698 --> 01:09:12,008 You are me a nice rebel. 352 01:09:12,098 --> 01:09:17,695 Totally broken because Shill does not swear on a cloud for it last night. 353 01:09:20,498 --> 01:09:23,774 - nothing to blow up Love them and walk from them. 354 01:09:23,858 --> 01:09:26,213 Is that why you joined the Angels? 355 01:09:26,298 --> 01:09:29,973 So you can get down on citizens and be free? 356 01:09:31,458 --> 01:09:34,655 Why are you here if you do not like it? 357 01:09:34,738 --> 01:09:41,177 - Maybe I'm spying for the fool. - Maybe you like rough treatment? 358 01:09:42,418 --> 01:09:44,409 You learn. 359 01:09:44,498 --> 01:09:46,489 Listen. 360 01:09:47,378 --> 01:09:52,577 Could I just make you cut pisseprekenet and relax a little. 361 01:09:52,938 --> 01:09:55,293 Wish you did it. 362 01:09:56,818 --> 01:09:59,207 Wish somebody could. 363 01:10:00,338 --> 01:10:03,933 Everyone is terrified to take responsibility. 364 01:10:06,418 --> 01:10:10,536 I can take responsibility for you. 365 01:10:12,378 --> 01:10:17,406 Have a beer. I like you not when you get angry with me 366 01:12:08,459 --> 01:12:10,575 You are different. 367 01:12:10,619 --> 01:12:17,092 I have said so. So all out Like me, I had not been anything. 368 01:12:17,459 --> 01:12:23,489 When people see me on the street, I want to that they should say:He is the leader. 369 01:12:25,819 --> 01:12:28,936 Will you never grow up? 370 01:12:29,019 --> 01:12:31,579 You do not need money in order to live off? 371 01:12:31,659 --> 01:12:34,457 I have enough. 372 01:12:34,779 --> 01:12:38,818 A little money can be done all the time obtain. 373 01:12:38,899 --> 01:12:41,777 Do you just want a little? 374 01:12:41,859 --> 01:12:46,216 How much do I need? I pay $ 50 a month in rent. 375 01:12:46,299 --> 01:12:50,133 I do not drink champagne and do not go to fine restaurants. 376 01:12:50,219 --> 01:12:53,928 But if you want to marry one day? 377 01:13:00,779 --> 01:13:03,612 Have already tried it. 378 01:13:03,699 --> 01:13:08,056 And it's just crazy. Two people that cling to a paper. 379 01:13:10,259 --> 01:13:12,454 What's the joke about it? 380 01:13:12,539 --> 01:13:15,611 I want you now. 381 01:13:16,139 --> 01:13:19,211 Do you want anything with me? 382 01:13:26,299 --> 01:13:31,851 And tomorrow you'll hit other guy- 383 01:13:32,259 --> 01:13:36,491 - and want to be with him. And that's okay. 384 01:13:36,899 --> 01:13:40,016 And I find something new. 385 01:13:40,139 --> 01:13:42,209 I do not know if I like it. 386 01:13:42,299 --> 01:13:47,692 Girls have nothing to say. They just gotta shut up. 387 01:13:48,339 --> 01:13:51,490 If you do not like it, just jumping off. 388 01:13:51,579 --> 01:13:54,776 You're joking? 389 01:13:57,859 --> 01:14:01,329 Yes of course. 390 01:14:13,699 --> 01:14:16,213 Want a ripe? 391 01:14:17,059 --> 01:14:19,209 Why not? 392 01:14:19,299 --> 01:14:22,848 Ally, everyone. Come on. 393 01:14:24,339 --> 01:14:28,332 Hi, I do not share you. 394 01:14:28,419 --> 01:14:31,456 As you wish. 395 01:14:31,939 --> 01:14:34,692 It's far to go to town. 396 01:14:35,019 --> 01:14:37,772 Come on. Jump on 397 01:14:39,859 --> 01:14:42,134 Get up with you. 398 01:14:42,219 --> 01:14:47,691 - Do not imagine anything. - Just fine. 399 01:14:49,499 --> 01:14:54,050 Otherwise, we get out of the way over the road. 400 01:14:54,779 --> 01:15:01,651 - Do you never bathe? - A month ago. My charm. 401 01:15:07,619 --> 01:15:11,328 - You're sitting with me. - Okay, Buddy. 402 01:15:12,099 --> 01:15:14,454 Hi, wait a minute. 403 01:15:15,259 --> 01:15:18,410 Shill is not a potato bag. 404 01:15:19,219 --> 01:15:22,495 And you're not an Angel yet, sm๏ฟฝen. 405 01:15:22,939 --> 01:15:27,694 We keep learning about you. So just relax. 406 01:15:31,219 --> 01:15:34,370 Find out by yourself. 407 01:15:38,699 --> 01:15:42,169 I'm still a little sleepy. What do you have? 408 01:15:45,819 --> 01:15:48,538 Guaranteed full speed. 409 01:15:59,379 --> 01:16:02,928 You are a rat. A beautiful rat. 410 01:16:03,019 --> 01:16:05,579 The only rat boy, baby. 411 01:19:21,259 --> 01:19:24,296 That's the girl for Bull. 412 01:19:28,899 --> 01:19:31,652 You delicious sheep. 413 01:20:30,860 --> 01:20:34,011 - Drive to the side! - Come on, gammer. 414 01:20:42,220 --> 01:20:45,610 Idiot, away road. 415 01:20:48,740 --> 01:20:50,571 Come on, get away! 416 01:20:51,740 --> 01:20:54,459 Swing away. 417 01:21:15,820 --> 01:21:18,573 Now you are not sitting properly. 418 01:21:20,340 --> 01:21:22,535 Cut out, your baby. 419 01:21:22,620 --> 01:21:26,056 Relax, you're sitting on with the best. 420 01:21:26,180 --> 01:21:31,015 I can make it sit down and give a lab. 421 01:21:44,820 --> 01:21:47,857 He drove off the road. I saw the dust. 422 01:21:47,940 --> 01:21:53,492 Just got a hole outside. It certainly went well. 423 01:22:09,860 --> 01:22:15,253 - Hey, shit. - Sergeant Bingham. 424 01:22:16,700 --> 01:22:23,014 A welcome committee. Watch blank sign. 425 01:22:24,900 --> 01:22:28,734 Do you have refreshments? 426 01:22:28,820 --> 01:22:32,495 - I told you we'll see you again. - Yes, you did. 427 01:22:32,740 --> 01:22:35,857 You've been having fun? 428 01:22:35,940 --> 01:22:38,932 In Nevada? It's beyond your district. 429 01:22:38,980 --> 01:22:43,053 - This time it was flausing. - Flause this time. 430 01:22:43,340 --> 01:22:45,649 Not in hell either. 431 01:22:47,180 --> 01:22:49,978 Hello shill 432 01:22:50,100 --> 01:22:52,534 Who are you with today? 433 01:22:52,620 --> 01:22:56,499 Is not that personal? 434 01:22:56,580 --> 01:22:59,458 Who are you wearing? 435 01:22:59,580 --> 01:23:02,458 I'm sitting on with Buddy. 436 01:23:02,740 --> 01:23:05,379 I'll hold you, Buddy. 437 01:23:05,420 --> 01:23:07,331 You're joking. 438 01:23:07,420 --> 01:23:10,537 You were involved in an accident. 439 01:23:10,580 --> 01:23:16,450 Impossible. Look at my bike. Not a scratch on it. 440 01:23:16,500 --> 01:23:22,257 You last ran with a girl behind on the bike. I have two witnesses. 441 01:23:25,500 --> 01:23:32,850 They were wrong. I ran last and last He front as usual. 442 01:23:32,980 --> 01:23:39,328 He is out of control. I drove last with that pretty little girl at the back. 443 01:23:39,380 --> 01:23:43,373 - No, that's the way ... Wait a minute, I was. 444 01:23:45,900 --> 01:23:47,936 Why did you do it? 445 01:23:48,060 --> 01:23:52,212 Wanted to. Would not blame him something for the guests. 446 01:23:53,420 --> 01:23:57,857 - We did not want to lie to you. - Take them all together. 447 01:24:01,580 --> 01:24:07,212 What is this? A guy will be scared of us and driving off the road. 448 01:24:08,100 --> 01:24:11,410 Should we pay compensation, or? 449 01:24:12,340 --> 01:24:15,013 He was killed. 450 01:24:18,220 --> 01:24:20,734 Come on. 451 01:24:20,860 --> 01:24:22,771 Wait. 452 01:24:22,900 --> 01:24:27,337 They can not arrest me. I have not done anything. 453 01:24:27,420 --> 01:24:30,856 I do not even know them. 454 01:24:31,740 --> 01:24:36,256 It was him. He drove last. 455 01:24:43,940 --> 01:24:48,730 Well, Jocko. You stay with us. 456 01:24:50,020 --> 01:24:54,696 You will not see your friends other than in prison. 457 01:24:54,780 --> 01:24:58,409 You will have one to five years for this. 458 01:24:59,340 --> 01:25:02,252 Too bad it was not you. 459 01:25:02,420 --> 01:25:05,969 - But I'll take you for guests. - Just try. 460 01:25:08,180 --> 01:25:11,331 Do you want to tell me about guests? 461 01:25:12,580 --> 01:25:16,209 Perhaps you get reduced punishment 462 01:25:28,100 --> 01:25:30,170 Cut out now! 463 01:25:31,460 --> 01:25:32,893 We'll see. 464 01:25:33,020 --> 01:25:34,897 No hassle now. 465 01:25:37,420 --> 01:25:39,456 Get off. 466 01:26:02,820 --> 01:26:06,893 Do you believe Bingham Are you looking for Pearl? 467 01:26:08,620 --> 01:26:11,009 Are you involved in this? We'll take back Jocko. 468 01:26:11,100 --> 01:26:14,979 - Are you crazy? - Should we kidnap him? 469 01:26:15,100 --> 01:26:19,139 - It's too dangerous. - I do not ask. 470 01:26:20,340 --> 01:26:24,379 We wait until they are down in the valley. Then we take them in the intersection. 471 01:26:24,460 --> 01:26:27,020 They continue and Jocko is driving with us. 472 01:26:27,100 --> 01:26:33,448 We explain to them that Jocko not so often in prison. 473 01:26:33,540 --> 01:26:37,613 And if it does not help, we'll find something. 474 01:26:37,700 --> 01:26:39,736 They are armed. 475 01:26:39,820 --> 01:26:43,654 - There are many more of us. - Are you trying to kill me? 476 01:26:43,740 --> 01:26:47,050 You are too naughty to die. 477 01:27:20,860 --> 01:27:26,253 Squaw Rock is canceled. Drive towards the ruins. 478 01:27:29,460 --> 01:27:32,657 Tonight there will be a party! 479 01:27:48,380 --> 01:27:50,894 Hi, Moley. - How are you? 480 01:28:11,701 --> 01:28:15,091 Look here. The newlyweds. 481 01:28:26,301 --> 01:28:30,772 - Did you enjoy it? - Drink two beers and fall asleep. 482 01:28:32,181 --> 01:28:34,570 Now you are joking. 483 01:29:20,221 --> 01:29:22,894 I'm sticking now. 484 01:29:22,981 --> 01:29:29,136 Down the beach to La Paz and forget the scorpion. 485 01:29:30,901 --> 01:29:33,654 That's fine. 486 01:29:53,381 --> 01:29:56,976 I would be alone. 487 01:29:58,261 --> 01:30:00,331 Without Buddy too? 488 01:30:00,421 --> 01:30:03,060 Without all. 489 01:30:05,901 --> 01:30:10,053 You said I'd figure it out self. 490 01:30:10,421 --> 01:30:12,412 Find out what? 491 01:30:12,461 --> 01:30:16,340 Why you stuck so fast Buddy waved his finger. 492 01:30:18,501 --> 01:30:20,651 You took it hard, what? 493 01:30:26,901 --> 01:30:30,337 Stop staring at me. You look like an idiot. 494 01:30:33,261 --> 01:30:36,936 Want to tell me what is the problem? 495 01:30:41,701 --> 01:30:43,931 The problem! 496 01:30:44,301 --> 01:30:49,421 The bourgeois way to say that! A girl has a problem? 497 01:30:50,821 --> 01:30:56,453 They can not help me. I'm taking a mess on them all. 498 01:30:56,581 --> 01:31:00,620 I'm one big clich๏ฟฝ. 499 01:31:01,581 --> 01:31:04,015 I want kids. 500 01:31:10,621 --> 01:31:13,010 With Buddy? 501 01:31:14,021 --> 01:31:16,615 Correct. 502 01:31:16,821 --> 01:31:19,415 Have you told him? 503 01:31:19,501 --> 01:31:23,540 Why should I do that? So he can marry me? 504 01:31:23,621 --> 01:31:26,340 Do you want to marry him? 505 01:31:28,461 --> 01:31:30,372 I do not know... 506 01:31:30,461 --> 01:31:35,376 - Do you think he wants? - Why should he? 507 01:31:35,461 --> 01:31:39,613 - I want that. - It's not yours. 508 01:31:40,621 --> 01:31:43,454 Does not matter. 509 01:31:43,781 --> 01:31:46,773 Do you want to marry me anyway? 510 01:31:48,661 --> 01:31:51,698 Yes. 511 01:32:04,581 --> 01:32:08,699 She is my property! Do not you ever learn? 512 01:32:08,821 --> 01:32:11,540 Do not you? 513 01:32:11,981 --> 01:32:14,654 She will have children with you. 514 01:32:14,741 --> 01:32:18,256 Tough. Do you plan to be midwife? 515 01:32:18,341 --> 01:32:21,538 Is nothing important to you? 516 01:32:21,781 --> 01:32:27,413 - You're just a damned bluff. - Shut up. Just do as I say. 517 01:32:27,461 --> 01:32:30,533 I'm not in your tires. 518 01:32:30,621 --> 01:32:34,978 - Then you can just stab. - I do not need you. 519 01:33:37,101 --> 01:33:41,060 Come on! 520 01:33:42,305 --> 01:34:42,188 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 37090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.