All language subtitles for Genocide.1982.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:21,770 --> 00:03:23,930 I know this is hard to believe, 2 00:03:23,930 --> 00:03:25,663 that in such short a time, 3 00:03:26,499 --> 00:03:30,980 are those who are prepared to forget the Holocaust. 4 00:03:30,980 --> 00:03:33,970 And others even prepared to deny it. 5 00:03:34,920 --> 00:03:37,140 I unfortunately, 6 00:03:37,140 --> 00:03:38,870 cannot forget it. 7 00:03:38,870 --> 00:03:40,913 For me, it is yesterday. 8 00:03:41,880 --> 00:03:42,960 I was there, 9 00:03:42,960 --> 00:03:45,990 a young man, just married. 10 00:03:45,990 --> 00:03:48,070 A architect by profession, 11 00:03:48,070 --> 00:03:51,440 a member of a large Jewish family, 12 00:03:51,440 --> 00:03:53,750 looking forward to the future. 13 00:03:53,750 --> 00:03:56,410 Who could imagine that 40 years later, 14 00:03:56,410 --> 00:04:01,380 only my wife and I would be here to talk about it? 15 00:04:01,380 --> 00:04:06,380 89 members of both families wiped out without a trace, 16 00:04:07,320 --> 00:04:09,283 a part of them here. 17 00:04:11,110 --> 00:04:13,090 Listen well, my friends. 18 00:04:13,090 --> 00:04:16,100 What you are about to hear and see, 19 00:04:16,100 --> 00:04:17,800 is a true story. 20 00:04:17,800 --> 00:04:19,270 Believe me, 21 00:04:19,270 --> 00:04:21,063 it can happen again. 22 00:04:27,840 --> 00:04:29,670 And it came to pass, 23 00:04:29,670 --> 00:04:31,860 when they were in the field, 24 00:04:31,860 --> 00:04:34,933 that Cain rose up and slew his brother. 25 00:04:36,550 --> 00:04:38,403 And the Lord said unto Cain, 26 00:04:39,757 --> 00:04:41,987 "Where is Abel, thy brother?" 27 00:04:43,790 --> 00:04:44,853 And he said, 28 00:04:45,847 --> 00:04:46,773 "I know not. 29 00:04:48,727 --> 00:04:50,527 "Am I my brother's keeper?" 30 00:04:55,960 --> 00:04:57,580 100 years ago, 31 00:04:57,580 --> 00:05:01,310 the majority of the world's Jews lived in Europe. 32 00:05:01,310 --> 00:05:04,450 In the Polish provinces of the Russian Empire, 33 00:05:04,450 --> 00:05:06,250 in the Austro-Hungarian Empire, 34 00:05:06,250 --> 00:05:07,503 and in the German Empire. 35 00:05:08,580 --> 00:05:11,820 To be sure, it was a world of poverty and hardship. 36 00:05:11,820 --> 00:05:15,550 But it was also a world of scholars and poets, 37 00:05:15,550 --> 00:05:17,990 of impressionable matchmakers, 38 00:05:17,990 --> 00:05:19,223 and philosophers. 39 00:05:20,170 --> 00:05:22,310 It was a world where each week, 40 00:05:22,310 --> 00:05:26,170 men and women confronted new perils and hazards, 41 00:05:26,170 --> 00:05:28,090 and where each Sabbath, 42 00:05:28,090 --> 00:05:30,770 they sat with their children around a table, 43 00:05:30,770 --> 00:05:32,893 surrounded by song and joy. 44 00:05:34,530 --> 00:05:38,080 It was a world of synagogues and houses of study, 45 00:05:38,080 --> 00:05:41,350 where young and old crowded together by the candlewick, 46 00:05:41,350 --> 00:05:43,333 to study late into the night. 47 00:05:44,250 --> 00:05:46,960 Where mothers and grandmothers rocked their loved ones 48 00:05:46,960 --> 00:05:50,463 to sleep with lullabies of hope and faith. 49 00:05:51,370 --> 00:05:55,350 Where a neighbor's joy was her shtetl's day of rejoicing, 50 00:05:55,350 --> 00:05:57,783 and where his pain was its day of sorrow. 51 00:06:32,141 --> 00:06:37,010 It was a world where the price for respect was good deeds, 52 00:06:37,010 --> 00:06:41,223 but where the right to friendship had no prerequisites. 53 00:06:42,200 --> 00:06:47,200 Such a world were these 10,000 tiny dots on the map. 54 00:06:57,354 --> 00:07:02,080 Belz, where the Hasid hurried to be at his rabbi's table. 55 00:07:02,080 --> 00:07:06,845 Vilna, where the ordinary cobbler conversed in the Talmud. 56 00:07:43,238 --> 00:07:44,965 Pinsk and Lodz, 57 00:07:44,965 --> 00:07:47,040 where vendors rose at the crack of dawn 58 00:07:47,040 --> 00:07:48,510 on Monday and Thursday, 59 00:07:48,510 --> 00:07:51,410 to hurry their wares to the marketplace. 60 00:07:51,410 --> 00:07:52,830 There was Warsaw, 61 00:07:52,830 --> 00:07:54,530 where writers leisurely sipped tea, 62 00:07:54,530 --> 00:07:56,623 and interpreted the life of the times. 63 00:07:58,550 --> 00:08:01,370 Vienna, her parks and broad streets, 64 00:08:01,370 --> 00:08:03,070 bustling with artists, 65 00:08:03,070 --> 00:08:04,610 etching out moments of memory, 66 00:08:04,610 --> 00:08:09,610 and violinists transforming cafes into symphonic halls. 67 00:08:12,027 --> 00:08:14,040 Yet in every century, 68 00:08:14,040 --> 00:08:17,490 the non-Jewish world looked with suspicion, 69 00:08:17,490 --> 00:08:19,663 on this people set apart. 70 00:08:20,950 --> 00:08:24,370 Men who needed scapegoats for their own failure, 71 00:08:24,370 --> 00:08:26,243 turned readily against the Jew. 72 00:08:28,630 --> 00:08:30,560 In the earliest days of Christianity, 73 00:08:30,560 --> 00:08:32,200 St. John Chrysostom, 74 00:08:32,200 --> 00:08:34,410 frustrated by the Jews' refusal to convert, 75 00:08:34,410 --> 00:08:36,953 called them the most miserable of men. 76 00:08:38,370 --> 00:08:41,030 The great theologian, Martin Luther, 77 00:08:41,030 --> 00:08:44,827 encountering the same steadfastness, declared, 78 00:08:44,827 --> 00:08:47,627 "Their synagogues should be set on fire, 79 00:08:47,627 --> 00:08:51,287 "their homes should likewise be broken down and destroyed. 80 00:08:51,287 --> 00:08:53,887 "Let us drive them out of the country for all time." 81 00:08:55,700 --> 00:08:57,400 In every country, 82 00:08:57,400 --> 00:08:59,783 the Jews were the convenient enemy. 83 00:09:00,810 --> 00:09:02,300 To the illiterate, 84 00:09:02,300 --> 00:09:03,980 they were knowledgeable. 85 00:09:03,980 --> 00:09:06,490 To the peasants, wealthy. 86 00:09:06,490 --> 00:09:08,423 To the rich, clever. 87 00:09:09,490 --> 00:09:12,500 The Romans saw them as political rivals. 88 00:09:12,500 --> 00:09:16,630 The inquisitors saw them as Christ killers. 89 00:09:16,630 --> 00:09:18,680 The Cossacks saw them as 90 00:09:18,680 --> 00:09:21,540 squeezing out the wealth of the land. 91 00:09:21,540 --> 00:09:23,930 To them, he was different. 92 00:09:23,930 --> 00:09:25,930 Different in his looks, in his mode of dress, 93 00:09:25,930 --> 00:09:27,080 in his beliefs, 94 00:09:27,080 --> 00:09:29,581 in the observance of his holy days. 95 00:10:15,890 --> 00:10:18,880 Small wonder then that the 9.5 million Jews 96 00:10:18,880 --> 00:10:22,610 who still lived in Europe at the end of the First World War, 97 00:10:22,610 --> 00:10:26,170 looked forward with great hope to the new world. 98 00:10:26,170 --> 00:10:27,720 The world of democratic Europe, 99 00:10:27,720 --> 00:10:29,980 the world President Wilson promised 100 00:10:29,980 --> 00:10:32,938 would be made safe for democracy. 101 00:10:36,724 --> 00:10:38,910 The First World War had been a war to end war. 102 00:10:46,130 --> 00:10:49,740 The 20th century promised to be the century of progress. 103 00:10:49,740 --> 00:10:52,920 Industry and invention would bring new wealth for all. 104 00:10:52,920 --> 00:10:55,330 Science would open up vistas of better life, 105 00:10:55,330 --> 00:10:57,020 of comfort and of ease. 106 00:10:57,020 --> 00:10:59,950 The motor car, the telephone, radio and airplane. 107 00:10:59,950 --> 00:11:03,220 These were to be the instruments of progress and equality. 108 00:11:03,220 --> 00:11:05,730 Art, architecture, music, literature, 109 00:11:05,730 --> 00:11:08,570 which would reflect the advance of culture. 110 00:11:08,570 --> 00:11:10,120 The League of Nations promised 111 00:11:10,120 --> 00:11:13,040 an international forum for grievances, 112 00:11:13,040 --> 00:11:15,320 complete with its own court of law. 113 00:11:15,320 --> 00:11:19,640 The rule of law was to offer protection to every citizen, 114 00:11:19,640 --> 00:11:22,480 whatever his origin or beliefs. 115 00:11:22,480 --> 00:11:24,350 Hopes of security and success 116 00:11:24,350 --> 00:11:26,700 were however swiftly shattered, 117 00:11:26,700 --> 00:11:29,000 as the post-war years advanced, 118 00:11:29,000 --> 00:11:30,610 and economic difficulties grew, 119 00:11:30,610 --> 00:11:33,263 culminating in the early 30's in mass unemployment. 120 00:11:40,730 --> 00:11:44,290 Many focused their resentment on the Jews, 121 00:11:44,290 --> 00:11:47,603 who became a symbol of the forces they sought to oppose. 122 00:11:48,650 --> 00:11:51,170 Nowhere was this more obvious than in Germany, 123 00:11:51,170 --> 00:11:53,793 where extremists sought to overthrow democracy. 124 00:11:54,747 --> 00:11:58,050 "Why We Are Against The Jews", 125 00:11:58,050 --> 00:12:01,393 that was the title one lecturer gave to his talk in 1920. 126 00:12:02,580 --> 00:12:05,087 This man's proposal was he said, 127 00:12:05,087 --> 00:12:08,457 "The removal of the Jews from the midst of our people." 128 00:12:09,810 --> 00:12:10,643 His name? 129 00:12:12,270 --> 00:12:13,240 Adolf Hitler. 130 00:12:17,141 --> 00:12:19,957 "It is the German duty," he declared, 131 00:12:19,957 --> 00:12:23,003 "to arouse, whip up and incite, 132 00:12:23,859 --> 00:12:26,957 "the instinctive repugnance of the Jews, 133 00:12:26,957 --> 00:12:28,807 "to an even higher pitch." 134 00:12:30,082 --> 00:12:32,530 The political party which Hitler took over in Germany, 135 00:12:32,530 --> 00:12:34,993 quickly attracted like-minded followers. 136 00:12:35,870 --> 00:12:38,320 The Nazis were going to cleanse Germany, 137 00:12:38,320 --> 00:12:42,590 by restoring the supremacy of the Aryan race, 138 00:12:42,590 --> 00:12:45,670 and rescuing the German Teutonic people, 139 00:12:45,670 --> 00:12:49,840 from cancerous species of Jews, gypsies, blacks, 140 00:12:49,840 --> 00:12:53,453 and other non-Aryan subcultures. 141 00:12:54,400 --> 00:12:56,460 Many Germans dismissed him at first, 142 00:12:56,460 --> 00:12:59,180 as an Austrian upstart with crazy ideas, 143 00:12:59,180 --> 00:13:01,130 ideas which would never take hold, 144 00:13:01,130 --> 00:13:04,120 in an enlightened society like Germany. 145 00:13:04,120 --> 00:13:06,490 His initial successes were at first ignored, 146 00:13:06,490 --> 00:13:09,413 then not sufficiently resisted. 147 00:13:10,410 --> 00:13:12,820 When the severe economic crisis came to Germany, 148 00:13:12,820 --> 00:13:14,173 it was too late. 149 00:13:15,060 --> 00:13:17,040 With 20 million queuing up for food, 150 00:13:17,040 --> 00:13:21,900 and six million out of work it was tantalizing and exciting, 151 00:13:21,900 --> 00:13:24,423 to be called the master race. 152 00:13:25,430 --> 00:13:29,500 By January 1933, the German people had succumbed. 153 00:13:30,980 --> 00:13:33,834 Adolf Hitler became their Fuhrer. 154 00:13:46,266 --> 00:13:48,920 Hatred was a main feature of Hitler's programs. 155 00:13:48,920 --> 00:13:50,960 Hatred of the Jews, 156 00:13:50,960 --> 00:13:53,150 hatred of the Slavs, hatred of gypsies, 157 00:13:53,150 --> 00:13:56,340 and other so-called inferior people. 158 00:13:56,340 --> 00:13:58,740 Even of the mentally and physically handicapped. 159 00:13:59,900 --> 00:14:01,590 While millions cheered Hitler, 160 00:14:01,590 --> 00:14:04,750 as he offered to make Germany great again, 161 00:14:04,750 --> 00:14:06,260 to rebuild the German army, 162 00:14:06,260 --> 00:14:08,880 to end unemployment, to win back German territory, 163 00:14:08,880 --> 00:14:11,100 and extend the German orbit of power 164 00:14:11,100 --> 00:14:12,393 over the whole continent, 165 00:14:13,340 --> 00:14:15,350 they also cheered, 166 00:14:15,350 --> 00:14:17,910 when he promised to drive the Jews, 167 00:14:17,910 --> 00:14:20,568 and others from German life. 168 00:14:41,380 --> 00:14:44,520 Hitler and his Nazi followers, 169 00:14:44,520 --> 00:14:47,990 lost no time in carrying out their anti-Semitic program. 170 00:14:47,990 --> 00:14:50,830 Starting in April 1933, 171 00:14:50,830 --> 00:14:52,310 anyone with Jewish parents, 172 00:14:52,310 --> 00:14:54,513 or even with a single Jewish grandparent, 173 00:14:55,460 --> 00:14:57,993 was defined as a non-Aryan. 174 00:14:59,140 --> 00:15:01,730 German doctors, dentists, lawyers, architects, 175 00:15:01,730 --> 00:15:04,120 professors, actors and musicians, 176 00:15:04,120 --> 00:15:05,693 who happened to be Jews, 177 00:15:06,620 --> 00:15:10,400 could no longer work with their fellow Aryans. 178 00:15:10,400 --> 00:15:14,200 Worse, concentration camps were set up. 179 00:15:14,200 --> 00:15:16,780 As early as March 1933 the Nazis opened 180 00:15:16,780 --> 00:15:20,120 Dachau concentration camp a few miles from Munich, 181 00:15:20,120 --> 00:15:22,670 and immediately filled it with their German opponents. 182 00:15:22,670 --> 00:15:25,970 Social democrats, communists, Jehovah's Witnesses, 183 00:15:25,970 --> 00:15:29,400 homosexuals, prominent Jews, 184 00:15:29,400 --> 00:15:31,123 and those who opposed the regime. 185 00:15:37,510 --> 00:15:39,667 Special notices declared, 186 00:15:39,667 --> 00:15:42,787 "Whoever buys from a Jew is a traitor to his people." 187 00:15:44,130 --> 00:15:46,650 Yet those same Jews had fought bravely 188 00:15:46,650 --> 00:15:48,497 in the First World War, 189 00:15:48,497 --> 00:15:49,650 in the ranks of the German army, 190 00:15:49,650 --> 00:15:53,703 and been a part of German life for more than 1000 years. 191 00:15:54,660 --> 00:15:56,800 They had contributed immensely, 192 00:15:56,800 --> 00:16:00,630 to the development of German science, German technology, 193 00:16:00,630 --> 00:16:04,753 above all, German medicine. 194 00:16:09,150 --> 00:16:10,263 Books were burned. 195 00:16:11,390 --> 00:16:13,540 Some of the finest German music was banned. 196 00:16:14,717 --> 00:16:16,867 "Intellect rots the character." 197 00:16:17,730 --> 00:16:20,160 Himmler told the Germans. 198 00:16:20,160 --> 00:16:21,667 Goering said, 199 00:16:21,667 --> 00:16:23,567 "When I hear the word culture, 200 00:16:23,567 --> 00:16:24,857 "I reach for my gun." 201 00:16:47,440 --> 00:16:48,530 Throughout Germany, 202 00:16:48,530 --> 00:16:50,280 schoolchildren were taught 203 00:16:50,280 --> 00:16:51,860 that the Jewish people in their midst 204 00:16:51,860 --> 00:16:53,943 were the worst of all enemies. 205 00:16:54,830 --> 00:16:57,750 All the power of the state lent itself to this test. 206 00:16:57,750 --> 00:16:59,530 Schoolbooks were published, 207 00:16:59,530 --> 00:17:02,443 filled with crude anti-Jewish cartoons. 208 00:17:08,120 --> 00:17:11,908 A special children's board game was produced, entitled, 209 00:17:11,908 --> 00:17:13,747 "Juden Raus!" 210 00:17:13,747 --> 00:17:15,177 "Jews Out!" 211 00:17:16,460 --> 00:17:17,713 The instructions read, 212 00:17:18,747 --> 00:17:22,027 "If you manage to kick out six Jews, 213 00:17:22,027 --> 00:17:24,167 "you are the winner without question." 214 00:17:26,110 --> 00:17:28,620 What children played adults acted, 215 00:17:28,620 --> 00:17:31,900 boycotts, beatings, warnings not to buy Jewish goods, 216 00:17:31,900 --> 00:17:35,060 punishments for having a Jewish boyfriend or girlfriend, 217 00:17:35,060 --> 00:17:39,380 led in 1935 to a competition among towns and villages, 218 00:17:39,380 --> 00:17:41,770 to drive out their Jews altogether, 219 00:17:41,770 --> 00:17:43,770 to declare themselves; 220 00:17:43,770 --> 00:17:47,213 Jew-free. 221 00:17:59,400 --> 00:18:01,610 The success of this campaign was witnessed 222 00:18:01,610 --> 00:18:04,890 by a Dutch motorcyclist who driving across Germany, 223 00:18:04,890 --> 00:18:06,800 recorded with his camera, 224 00:18:06,800 --> 00:18:10,423 the seemingly endless placards on town signs. 225 00:18:16,750 --> 00:18:21,063 Briefly, these signs were taken down in 1936, 226 00:18:22,020 --> 00:18:25,520 so that visitors to the Olympic Games held in Berlin, 227 00:18:25,520 --> 00:18:27,269 would not be shocked. 228 00:19:11,814 --> 00:19:15,292 Hitler hoped that the games would be a triumph, 229 00:19:15,292 --> 00:19:17,883 for his so-called Aryan master race. 230 00:19:18,880 --> 00:19:21,370 A black American runner, Jesse Owens, 231 00:19:21,370 --> 00:19:22,203 upset his dream. 232 00:19:23,882 --> 00:19:24,780 Now they're away and Jesse Owens 233 00:19:24,780 --> 00:19:27,248 comes down there with Ralph Metcalfe, Frank Wykoff... 234 00:19:28,907 --> 00:19:29,943 Jesse Owens starts moving, 235 00:19:29,943 --> 00:19:30,776 he's a yard or two out in front, 236 00:19:30,776 --> 00:19:32,930 Metcalfe is coming second up on him. 237 00:19:32,930 --> 00:19:34,777 It's Owens, Metcalfe and Osendarp. 238 00:19:34,777 --> 00:19:36,680 Hitler left the stadium in a fury, 239 00:19:36,680 --> 00:19:40,360 to avoid having to hand Owens his gold medals. 240 00:19:40,360 --> 00:19:43,057 Only 10 years earlier he had written in "Mein Kampf", 241 00:19:43,057 --> 00:19:45,097 "The Jews were responsible for bringing 242 00:19:45,097 --> 00:19:47,017 "the negros into the Rhineland, 243 00:19:47,017 --> 00:19:51,507 "with the ultimate idea of bastardizing the white race." 244 00:19:53,390 --> 00:19:54,973 In March 1938, 245 00:19:55,910 --> 00:19:57,690 Hitler entered Vienna, 246 00:19:57,690 --> 00:20:00,640 declaring Austria to be a part of the greater German Reich. 247 00:20:13,959 --> 00:20:17,790 Eichmann, the head of the Jewish section of the SS, 248 00:20:17,790 --> 00:20:18,623 established his office in the city 249 00:20:18,623 --> 00:20:22,003 together with a number of Austrian collaborators. 250 00:20:24,810 --> 00:20:29,210 In July 1938, at an international conference held at Evian, 251 00:20:29,210 --> 00:20:30,680 on the shores of Lake Geneva, 252 00:20:30,680 --> 00:20:33,790 32 nations, including Britain and the United States, 253 00:20:33,790 --> 00:20:35,790 discussed the problem of those who were trying 254 00:20:35,790 --> 00:20:38,603 to escape from Nazi persecution. 255 00:20:39,700 --> 00:20:42,210 Most delegates expressed their country's sympathy 256 00:20:42,210 --> 00:20:43,610 for the would-be refugees, 257 00:20:43,610 --> 00:20:46,190 but none of the major powers was prepared 258 00:20:46,190 --> 00:20:48,360 to increase its immigration quota, 259 00:20:48,360 --> 00:20:50,120 or to find the money needed, 260 00:20:50,120 --> 00:20:52,980 to help finance so large an exodus. 261 00:20:52,980 --> 00:20:54,530 On the day the conference ended, 262 00:20:54,530 --> 00:20:57,327 a German newspaper declared in triumph, 263 00:20:57,327 --> 00:21:00,487 "Jews for sale, who wants them? 264 00:21:00,487 --> 00:21:01,320 "No one." 265 00:21:02,450 --> 00:21:05,110 As if to drive that point home, 266 00:21:05,110 --> 00:21:07,477 Hitler told the German people, 267 00:21:07,477 --> 00:21:10,157 "We on our part are ready to put all these criminals 268 00:21:10,157 --> 00:21:13,147 "at the disposal of these countries for all I care, 269 00:21:13,147 --> 00:21:14,617 "even on luxury liners." 270 00:21:15,975 --> 00:21:20,690 The settlement of the Czechoslovakian problem, 271 00:21:20,690 --> 00:21:22,470 which has now been achieved, 272 00:21:22,470 --> 00:21:26,750 is only the prelude to a larger settlement, 273 00:21:26,750 --> 00:21:30,520 in which all Europe may find peace. 274 00:21:30,520 --> 00:21:32,600 This morning, 275 00:21:32,600 --> 00:21:37,600 I had another talk with the German chancellor, Herr Hitler. 276 00:21:39,925 --> 00:21:41,093 And here is the paper, 277 00:21:42,340 --> 00:21:46,363 which bears his name upon it, as well as mine. 278 00:21:47,590 --> 00:21:50,640 We regard the agreement signed last night, 279 00:21:50,640 --> 00:21:53,350 and the Anglo-German naval agreement, 280 00:21:53,350 --> 00:21:57,020 as symbolic of the desire of our two peoples, 281 00:21:57,020 --> 00:21:59,528 never to go to war with one another again. 282 00:22:02,288 --> 00:22:04,127 The Mercury Theatre on the Air, 283 00:22:04,127 --> 00:22:07,144 in "The War of the Worlds" by HG Wells. 284 00:22:07,144 --> 00:22:08,960 In the 39th year of the 20th century 285 00:22:08,960 --> 00:22:10,510 came the great disillusionment. 286 00:22:12,370 --> 00:22:13,570 Near the end of October, 287 00:22:15,150 --> 00:22:16,193 business was better, 288 00:22:17,220 --> 00:22:18,393 war scare was over, 289 00:22:19,400 --> 00:22:20,823 more men were back at work, 290 00:22:21,728 --> 00:22:23,053 sales were picking up. 291 00:22:54,032 --> 00:22:55,746 This from foreign correspondent, 292 00:22:55,746 --> 00:22:57,840 C. Brooks Peters at the Berlin bureau, 293 00:22:57,840 --> 00:23:01,620 reporting to The New York Times office in New York City. 294 00:23:01,620 --> 00:23:03,940 Here in Berlin it is 9:30 am, 295 00:23:03,940 --> 00:23:07,020 November 10th, 1938. 296 00:23:07,020 --> 00:23:10,500 I have just spent eight and a half horrendous hours, 297 00:23:10,500 --> 00:23:13,630 following Nazi stormtroopers on what probably will 298 00:23:13,630 --> 00:23:17,680 turn out to be the worst pogrom in Western history. 299 00:23:17,680 --> 00:23:20,224 I have just come from the Fasanenstrasse, 300 00:23:20,224 --> 00:23:23,100 where one of the most revered synagogues in Germany, 301 00:23:23,100 --> 00:23:25,830 is totally engulfed in flames. 302 00:23:25,830 --> 00:23:30,060 The fire was started by the Nazis shortly before dawn. 303 00:23:30,060 --> 00:23:32,800 The deliberate firing of the synagogue and the pogrom, 304 00:23:32,800 --> 00:23:36,550 were in retaliation for the assassination in Paris 305 00:23:36,550 --> 00:23:39,253 of a German diplomat, Ernst Vom Rath, 306 00:23:39,253 --> 00:23:44,250 by a 17-year-old Polish Jew, Herschel Grynszpan. 307 00:23:44,250 --> 00:23:45,618 Similar looting, vandalism, 308 00:23:45,618 --> 00:23:48,400 and burning in synagogues have taken place, 309 00:23:48,400 --> 00:23:51,123 Jewish men have been murdered and Jewish women raped. 310 00:23:52,050 --> 00:23:54,467 As the leading German rabbi, Dr. Leo Baeck, 311 00:23:54,467 --> 00:23:57,187 has just said to me on the phone, 312 00:23:57,187 --> 00:24:00,581 "After this, the future is grim. 313 00:24:00,581 --> 00:24:02,597 "We have no place to go. 314 00:24:02,597 --> 00:24:04,620 "Nobody wants us." 315 00:24:04,620 --> 00:24:09,070 In March 1939, the Germans occupied Prague. 316 00:24:09,070 --> 00:24:13,180 10s of thousands of Czech Jews were caught in the Nazi trap, 317 00:24:13,180 --> 00:24:15,050 as well as many Jews who had earlier fled 318 00:24:15,050 --> 00:24:17,150 from Germany and Austria. 319 00:24:17,150 --> 00:24:17,983 At the same time, 320 00:24:17,983 --> 00:24:20,180 the barriers against Jews seeking to escape 321 00:24:20,180 --> 00:24:21,280 were all strengthened. 322 00:24:22,180 --> 00:24:24,320 The Swiss government had already asked the Germans 323 00:24:24,320 --> 00:24:28,220 to stamp the letter J in all Jewish passports. 324 00:24:28,220 --> 00:24:30,610 Now the British asked the Yugoslav government 325 00:24:30,610 --> 00:24:32,200 to do likewise, 326 00:24:32,200 --> 00:24:35,340 in order to enable these refugees to be prevented 327 00:24:35,340 --> 00:24:37,279 from proceeding to Palestine. 328 00:24:39,010 --> 00:24:41,363 Now was the new world more hospitable? 329 00:24:42,420 --> 00:24:46,283 In May 1939, more than 900 refugees bound for Cuba, 330 00:24:47,140 --> 00:24:48,643 were refused entry there. 331 00:24:49,520 --> 00:24:52,803 And rebuffed also by the United States and Latin America, 332 00:24:53,780 --> 00:24:56,480 they were forced to return to Europe. 333 00:24:56,480 --> 00:24:58,060 This ship, 334 00:24:58,060 --> 00:24:59,300 the St. Louis, 335 00:24:59,300 --> 00:25:01,930 was not the only ship of refugees, 336 00:25:01,930 --> 00:25:03,670 that could not find a haven. 337 00:25:03,670 --> 00:25:04,580 In the United States, 338 00:25:04,580 --> 00:25:06,550 during the first 10 years of Nazi Germany, 339 00:25:06,550 --> 00:25:10,660 there were to be over 400,000 unfulfilled places, 340 00:25:10,660 --> 00:25:13,063 within US immigration quotas. 341 00:25:14,130 --> 00:25:15,853 Each place unfilled, 342 00:25:16,750 --> 00:25:20,383 was a sentence of death for a European Jew. 343 00:25:26,050 --> 00:25:28,300 Germany has invaded Poland, 344 00:25:28,300 --> 00:25:32,850 and has bombed many towns. 345 00:25:32,850 --> 00:25:34,793 On September 1st, 1939, 346 00:25:35,810 --> 00:25:38,380 the German armies invaded Poland, 347 00:25:38,380 --> 00:25:40,430 replacing threats and bombast, 348 00:25:40,430 --> 00:25:42,893 with tanks and bombs. 349 00:25:44,320 --> 00:25:47,050 The German advance into Poland was swift, 350 00:25:47,050 --> 00:25:49,290 Poles and Jews alike, 351 00:25:49,290 --> 00:25:50,850 brutal. 352 00:25:50,850 --> 00:25:52,410 Warsaw was bombed from the air, 353 00:25:52,410 --> 00:25:54,393 and thousands of civilians were killed. 354 00:26:00,750 --> 00:26:02,680 Within 24 hours, 355 00:26:02,680 --> 00:26:05,993 the first anti-Jewish atrocities took place. 356 00:26:08,700 --> 00:26:12,997 I am speaking to you from the cabinet room 357 00:26:12,997 --> 00:26:14,377 at 10 Downing Street. 358 00:26:16,340 --> 00:26:20,586 This morning, the British ambassador in Berlin, 359 00:26:20,586 --> 00:26:23,277 tended the German government a final note, 360 00:26:25,077 --> 00:26:29,390 stating that unless we heard from them by 11 o'clock, 361 00:26:30,400 --> 00:26:32,530 that they were prepared at once, 362 00:26:32,530 --> 00:26:35,253 to withdraw their troops from Poland, 363 00:26:35,253 --> 00:26:38,473 a state of war would exist between us. 364 00:26:40,260 --> 00:26:42,410 I have to tell you now, 365 00:26:42,410 --> 00:26:44,813 that no such undertaking has been received. 366 00:26:46,170 --> 00:26:48,140 And that consequence is, 367 00:26:48,140 --> 00:26:51,123 this country is at war with Germany. 368 00:26:54,130 --> 00:26:55,820 In Lodz, 369 00:26:55,820 --> 00:26:59,220 before setting torch to the famous Wolynska synagogue, 370 00:26:59,220 --> 00:27:02,370 the Nazis forced its revered rabbi, Segal, 371 00:27:02,370 --> 00:27:04,600 to put on his prayer shawl, 372 00:27:04,600 --> 00:27:08,110 and then ordered him to burn the holy Torahs, 373 00:27:08,110 --> 00:27:09,860 in the presence of his congregates. 374 00:27:12,000 --> 00:27:15,040 In Mielec, the Jews were locked inside their synagogue, 375 00:27:15,040 --> 00:27:16,673 which was then set on fire. 376 00:27:17,950 --> 00:27:20,080 Those who managed to break out were shot, 377 00:27:20,080 --> 00:27:22,453 by the surrounding ring of German soldiers. 378 00:27:30,380 --> 00:27:33,580 Polish doctors and professors were arrested and murdered, 379 00:27:33,580 --> 00:27:36,980 villagers were shot dead on the slightest pretext. 380 00:27:36,980 --> 00:27:39,680 Himmler issued orders to close all schools. 381 00:27:39,680 --> 00:27:41,917 In explaining his action, he declared, 382 00:27:41,917 --> 00:27:43,987 "A Pole is a slave. 383 00:27:43,987 --> 00:27:45,607 "It is enough for him to write his name, 384 00:27:45,607 --> 00:27:47,137 "and count up to 10." 385 00:27:51,763 --> 00:27:53,172 In daylight raids, 386 00:27:53,172 --> 00:27:57,290 between 350 and 400 enemy aircraft were launched, 387 00:27:57,290 --> 00:28:00,488 in two attacks against London and South East England. 388 00:28:00,488 --> 00:28:03,537 Never in the field of human conflict, 389 00:28:03,537 --> 00:28:06,619 was so much owed by so many, 390 00:28:06,619 --> 00:28:07,452 to so few. 391 00:28:09,070 --> 00:28:11,490 In October the first ghetto was established 392 00:28:11,490 --> 00:28:14,143 in Nazi-occupied Poland, at Piotrkow. 393 00:28:15,010 --> 00:28:16,403 From all over Poland, 394 00:28:17,300 --> 00:28:19,803 Jews were forced to move into the ghettos. 395 00:28:21,870 --> 00:28:25,113 Totally isolated from the rest of the population, 396 00:28:26,010 --> 00:28:28,160 the Jews of the ghettos, 397 00:28:28,160 --> 00:28:31,286 were forced to live under terrible conditions. 398 00:28:31,286 --> 00:28:33,710 Allowed only a minimum of food, 399 00:28:33,710 --> 00:28:35,513 forced to do punitive labor, 400 00:28:36,360 --> 00:28:38,420 they existed as prisoners, 401 00:28:38,420 --> 00:28:41,143 totally at the mercy of their Nazi captives. 402 00:28:43,230 --> 00:28:45,480 There is no pen wielded by man, 403 00:28:47,070 --> 00:28:48,920 which can write even the 1000th part, 404 00:28:50,252 --> 00:28:52,669 of the horror that is Lublin. 405 00:28:54,350 --> 00:28:58,300 In the early days of the Nazi occupation, 406 00:28:58,300 --> 00:29:01,273 stormtrooper, Commander Globocnik, 407 00:29:02,200 --> 00:29:05,173 forced a group of pious Jews to line up, 408 00:29:06,320 --> 00:29:08,650 and watch the burning of the books, 409 00:29:08,650 --> 00:29:11,543 of the great Yeshiva of Lublin. 410 00:29:12,867 --> 00:29:15,117 "Sing, Jews. 411 00:29:15,117 --> 00:29:18,040 "Sing a Hasidic ditty." 412 00:29:18,040 --> 00:29:21,853 He shrieked, as the army band began playing. 413 00:29:22,950 --> 00:29:25,187 The Jews remained silent. 414 00:29:25,187 --> 00:29:26,867 "Attack them! 415 00:29:26,867 --> 00:29:29,317 "Force them up against the wall. 416 00:29:29,317 --> 00:29:32,377 "Gunners, aim your machine guns. 417 00:29:32,377 --> 00:29:35,507 "Sing, you dirty Jews, or you will die." 418 00:29:38,180 --> 00:29:41,883 A cracking, melancholy voice broke the silence. 419 00:29:43,908 --> 00:29:47,957 It was the voice of a man singing a Hasidic folk song. 420 00:29:58,347 --> 00:30:02,363 "Let us be reconciled, our heavenly Father. 421 00:30:03,387 --> 00:30:05,447 "Let us be reconciled." 422 00:30:07,070 --> 00:30:08,543 But nobody would join him. 423 00:30:09,640 --> 00:30:10,963 The singing stopped. 424 00:30:12,420 --> 00:30:14,363 Then after what seemed hours, 425 00:30:15,300 --> 00:30:18,593 the same tune broke forth once again. 426 00:30:19,470 --> 00:30:22,180 Somebody else was singing. 427 00:30:22,180 --> 00:30:24,320 It was the same melody, 428 00:30:24,320 --> 00:30:25,770 but the words were different. 429 00:30:35,717 --> 00:30:39,123 "We shall outlive them, heavenly Father. 430 00:30:40,007 --> 00:30:41,853 "We shall outlive them." 431 00:30:43,510 --> 00:30:44,930 Then, 432 00:30:44,930 --> 00:30:48,240 a sea of voices bellowed forth, 433 00:30:48,240 --> 00:30:53,240 joining together in what seemed an impossible wild dream. 434 00:30:53,910 --> 00:30:55,410 Feet stamping, 435 00:30:55,410 --> 00:30:57,310 arms locked, 436 00:30:57,310 --> 00:31:00,440 the Jews of Lublin danced. 437 00:31:00,440 --> 00:31:01,930 At first, 438 00:31:01,930 --> 00:31:03,253 Globocnik delighted. 439 00:31:04,530 --> 00:31:07,320 But as he witnessed their enthusiasm, 440 00:31:07,320 --> 00:31:08,893 he stumbled upon their secret. 441 00:31:09,740 --> 00:31:12,173 But the Jews of Lublin went on singing. 442 00:31:13,696 --> 00:31:16,203 They were terribly beaten. 443 00:31:16,203 --> 00:31:20,065 But they had defied their oppressors. 444 00:31:20,065 --> 00:31:23,803 , they sang. 445 00:31:25,097 --> 00:31:27,293 "We shall outlive them." 446 00:31:31,520 --> 00:31:32,680 From the ghettos, 447 00:31:32,680 --> 00:31:36,500 the Germans took able-bodied men and boys, 448 00:31:36,500 --> 00:31:37,969 for forced labor. 449 00:31:57,620 --> 00:31:59,440 Those in the ghettos were forced to wear 450 00:31:59,440 --> 00:32:02,739 a white armband with a blue Star of David on it. 451 00:32:07,534 --> 00:32:09,650 To leave the ghetto was declared a crime, 452 00:32:09,650 --> 00:32:13,088 to smuggle bread into the ghetto was a crime, 453 00:32:13,088 --> 00:32:16,023 and the punishment for these so-called crimes, 454 00:32:16,930 --> 00:32:18,313 was nearly always death. 455 00:32:21,490 --> 00:32:24,350 The Jews, of course, were not the Nazis' only victims. 456 00:32:24,350 --> 00:32:28,360 Beginning in October 1939, and continuing throughout 1940, 457 00:32:28,360 --> 00:32:30,500 the Nazis has already killed more than 458 00:32:30,500 --> 00:32:33,640 70,000 Germans and Austrians, 459 00:32:33,640 --> 00:32:35,773 judged unfit to live. 460 00:32:36,730 --> 00:32:40,570 Such as the chronically sick and mentally retarded, 461 00:32:40,570 --> 00:32:45,153 they were gassed in six special euthanasia institutions. 462 00:32:46,080 --> 00:32:49,050 The euthanasia program became the training ground 463 00:32:49,050 --> 00:32:50,940 for the SS personnel, 464 00:32:50,940 --> 00:32:54,720 who would later use their newly-acquired skills, 465 00:32:54,720 --> 00:32:57,193 in managing the Nazi death camps. 466 00:32:58,280 --> 00:33:00,060 In May 1940, 467 00:33:00,060 --> 00:33:01,557 without a declaration of war, 468 00:33:01,557 --> 00:33:04,490 the German armies attacked three neutral countries, 469 00:33:04,490 --> 00:33:06,560 Holland, Belgium and Luxembourg, 470 00:33:06,560 --> 00:33:08,490 and invaded France. 471 00:33:08,490 --> 00:33:12,620 A further 500,000 troops, 472 00:33:12,620 --> 00:33:14,163 now came under Nazi rule. 473 00:33:19,100 --> 00:33:20,850 The news from France, 474 00:33:21,760 --> 00:33:22,853 is very bad. 475 00:33:24,510 --> 00:33:29,510 And I grieve for the gallant French people, 476 00:33:29,680 --> 00:33:31,740 who have fallen into 477 00:33:31,740 --> 00:33:36,100 this terrible misfortune. 478 00:33:36,100 --> 00:33:41,100 Nothing will alter our feelings towards them, 479 00:33:42,590 --> 00:33:43,623 or our faith, 480 00:33:44,650 --> 00:33:48,563 that the genius of France will rise again. 481 00:33:51,420 --> 00:33:53,400 Despite decades of equality 482 00:33:53,400 --> 00:33:55,040 enjoyed by Jews in these countries, 483 00:33:55,040 --> 00:33:58,533 within months their rights were taken away. 484 00:33:59,410 --> 00:34:02,300 These new measures were often supported and encouraged 485 00:34:02,300 --> 00:34:05,350 by extremist elements in the local population. 486 00:34:05,350 --> 00:34:06,910 Small fascist groups, 487 00:34:06,910 --> 00:34:09,850 who now emerged as the bully boys and tyrants, 488 00:34:09,850 --> 00:34:11,830 under Nazi protection, 489 00:34:11,830 --> 00:34:13,890 and who were quickly to prove themselves, 490 00:34:13,890 --> 00:34:15,773 among the cruelest of oppressors. 491 00:34:18,250 --> 00:34:21,900 Other non-Jews, though few in number, 492 00:34:21,900 --> 00:34:24,130 refused to stand idly by, 493 00:34:24,130 --> 00:34:26,720 while Jews were being tormented. 494 00:34:26,720 --> 00:34:28,290 In Belgium, 495 00:34:28,290 --> 00:34:30,350 on Simchat Torah, 496 00:34:30,350 --> 00:34:33,540 Cardinal van Roey ordered the chimes of Antwerp Cathedral, 497 00:34:33,540 --> 00:34:37,430 to play the "Hatikvah". 498 00:34:48,860 --> 00:34:50,160 In Holland, 499 00:34:50,160 --> 00:34:53,580 a schoolteacher asked his students to help the Jews, 500 00:34:53,580 --> 00:34:55,944 by wearing the Star of David. 501 00:34:58,350 --> 00:35:01,860 On June 22nd, 1941, 502 00:35:01,860 --> 00:35:04,680 the Germans invaded the Soviet Union. 503 00:35:04,680 --> 00:35:07,440 Their ally for the past two years. 504 00:35:07,440 --> 00:35:10,500 Special commando units known as Einsatzgruppen, 505 00:35:10,500 --> 00:35:13,440 followed closely behind the armies, 506 00:35:13,440 --> 00:35:16,793 murdering the Jews of every town and village. 507 00:36:04,620 --> 00:36:08,122 For six months the German armies advanced. 508 00:36:13,820 --> 00:36:15,220 We were driven, 509 00:36:15,220 --> 00:36:16,863 we were already undressed, 510 00:36:17,760 --> 00:36:21,673 the clothes were removed and taken away, Father was beaten. 511 00:36:22,630 --> 00:36:24,040 We prayed, 512 00:36:24,040 --> 00:36:26,223 we begged with my father to undress, 513 00:36:27,170 --> 00:36:28,873 but he would not undress. 514 00:36:29,830 --> 00:36:32,433 He did not want to stand naked. 515 00:36:34,160 --> 00:36:37,233 Then they tore off the clothing of the old man, 516 00:36:38,120 --> 00:36:39,053 and he was shot. 517 00:36:40,140 --> 00:36:43,010 I saw it with my own eyes. 518 00:36:43,010 --> 00:36:45,210 And then they took my mother, 519 00:36:45,210 --> 00:36:47,547 and we said, "Let us go before her." 520 00:36:48,940 --> 00:36:50,183 But they shot her too. 521 00:36:51,390 --> 00:36:54,130 And then there was my grandmother. 522 00:36:54,130 --> 00:36:56,353 She was 80 years old, 523 00:36:56,353 --> 00:36:58,693 and she had two children in her arms. 524 00:37:00,015 --> 00:37:01,883 Then my father's sister, 525 00:37:02,970 --> 00:37:06,430 she also had children in her arms, 526 00:37:06,430 --> 00:37:08,690 and was shot on the spot. 527 00:37:08,690 --> 00:37:10,420 My younger sister, 528 00:37:10,420 --> 00:37:13,220 she prayed with the Germans, she asked to run. 529 00:37:13,220 --> 00:37:17,130 Naked, she went up to the Germans with one of her friends. 530 00:37:17,130 --> 00:37:18,610 They were embracing each other, 531 00:37:18,610 --> 00:37:20,750 and she asked to be spared. 532 00:37:20,750 --> 00:37:22,373 He looked into their eyes, 533 00:37:23,240 --> 00:37:25,470 and he shot the two of them. 534 00:37:25,470 --> 00:37:27,760 They fell together in their embrace, 535 00:37:27,760 --> 00:37:29,593 my sister and her young friend. 536 00:37:30,550 --> 00:37:32,023 And then my turn did come. 537 00:37:33,417 --> 00:37:35,920 "Whom shall I shoot first?" 538 00:37:35,920 --> 00:37:39,740 The German asked, "Whom do you want me to shoot first?" 539 00:37:39,740 --> 00:37:40,803 I did not answer. 540 00:37:42,160 --> 00:37:44,653 I felt him take the child from my arms. 541 00:37:45,500 --> 00:37:48,033 The child cried out and was shot immediately. 542 00:37:49,000 --> 00:37:52,020 And then he shot at me. 543 00:37:52,020 --> 00:37:53,440 Then I fell to the ground, 544 00:37:53,440 --> 00:37:56,120 into the pit amongst the bodies. 545 00:37:56,120 --> 00:37:57,313 I thought I was dead, 546 00:37:58,440 --> 00:38:01,673 that this was the feeling which comes after death. 547 00:38:02,920 --> 00:38:07,303 Then I felt that I was choking, people falling over me. 548 00:38:08,250 --> 00:38:10,900 Bodies pulling at me with their hands, 549 00:38:10,900 --> 00:38:14,400 biting at my legs, pulling me down, down. 550 00:38:14,400 --> 00:38:16,500 And yet with the last of my strength, 551 00:38:16,500 --> 00:38:18,710 I came up at the top of the grave, and when I did, 552 00:38:18,710 --> 00:38:22,740 I wanted to see the end of this stretch of dead bodies, 553 00:38:22,740 --> 00:38:24,750 but I could not! 554 00:38:24,750 --> 00:38:29,750 It was impossible, they were lying, not all of them dead, 555 00:38:30,660 --> 00:38:35,660 but in their last sufferings, naked shock, but not dead. 556 00:38:36,030 --> 00:38:37,153 Children crying, 557 00:38:38,506 --> 00:38:39,339 "Mother! 558 00:38:40,587 --> 00:38:41,420 "Father!" 559 00:38:47,910 --> 00:38:49,967 People often ask, 560 00:38:49,967 --> 00:38:53,920 "Why did the Jews go like sheep to the slaughter?" 561 00:38:53,920 --> 00:38:56,300 Sheep to the slaughter? 562 00:38:56,300 --> 00:38:58,050 How can they know what it was like? 563 00:38:59,000 --> 00:39:01,940 Crowded together in a way that even animals are not treated, 564 00:39:01,940 --> 00:39:04,460 weakened by months of hardship and hunger, 565 00:39:04,460 --> 00:39:07,420 locked up in sealed wagons without food, weapons, 566 00:39:07,420 --> 00:39:09,340 without friends. 567 00:39:09,340 --> 00:39:13,870 Knowing that even if one escaped the Nazis, 568 00:39:13,870 --> 00:39:16,643 who was there that would welcome them who cared? 569 00:39:17,750 --> 00:39:19,093 Who would lift a finger? 570 00:39:20,475 --> 00:39:22,163 And yet despite all this, 571 00:39:23,940 --> 00:39:27,503 there was not a single ghetto without its Jewish partisans, 572 00:39:28,370 --> 00:39:31,610 and not a single forest that did not harbor 573 00:39:31,610 --> 00:39:33,523 Jewish resistance fighters. 574 00:39:35,007 --> 00:39:36,827 "Sheep to the slaughter." 575 00:39:38,320 --> 00:39:42,203 What do those who use the phrase know about honor? 576 00:39:43,390 --> 00:39:45,210 About the thousands of parents, 577 00:39:45,210 --> 00:39:47,870 who would not desert their little ones? 578 00:39:47,870 --> 00:39:50,463 Who stayed behind to embrace them, cuddle them? 579 00:39:51,330 --> 00:39:54,023 To exchange glances with them just one more time? 580 00:39:55,662 --> 00:39:59,460 What do they know about reverence? 581 00:39:59,460 --> 00:40:02,840 About those who gave up their daily ration of food, 582 00:40:02,840 --> 00:40:06,250 so that a father, a grandmother, a rabbi, 583 00:40:06,250 --> 00:40:08,043 might live another day? 584 00:40:09,510 --> 00:40:12,260 What do they know of a people who refused 585 00:40:12,260 --> 00:40:14,713 to believe in the death of mankind? 586 00:40:15,820 --> 00:40:19,493 Who in the forsaken places called hell, 587 00:40:20,720 --> 00:40:22,213 organized schools, 588 00:40:23,070 --> 00:40:25,373 prayed and studied Talmud. 589 00:40:26,660 --> 00:40:28,580 Wrote poems, 590 00:40:28,580 --> 00:40:29,923 composed lyrics, 591 00:40:30,880 --> 00:40:33,430 sang songs of today, 592 00:40:33,430 --> 00:40:34,333 of eternity, 593 00:40:35,600 --> 00:40:36,613 of tomorrow. 594 00:40:38,170 --> 00:40:39,003 Even, 595 00:40:40,028 --> 00:40:41,853 when there was to be no tomorrow. 596 00:40:44,550 --> 00:40:45,923 My dear Moshela, 597 00:40:47,300 --> 00:40:51,193 on July 25th, a terrible slaughter took place here, 598 00:40:52,230 --> 00:40:54,180 as in all of the cities. 599 00:40:54,180 --> 00:40:55,173 A mass murder. 600 00:40:56,720 --> 00:41:00,000 Only 350 persons remained. 601 00:41:00,000 --> 00:41:01,733 850 perished. 602 00:41:02,570 --> 00:41:05,533 Like pups, they were thrown into cesspools, 603 00:41:06,430 --> 00:41:09,203 live children thrown into ditches. 604 00:41:11,410 --> 00:41:12,683 I shall not write much. 605 00:41:15,030 --> 00:41:18,343 I think that someone may survive accidentally, 606 00:41:19,837 --> 00:41:22,600 and that he would tell of our tortures, 607 00:41:22,600 --> 00:41:23,700 and of our bloody end. 608 00:41:25,210 --> 00:41:26,633 We await death daily, 609 00:41:27,850 --> 00:41:29,893 and we mourn our dear ones. 610 00:41:31,410 --> 00:41:32,243 Moshela, 611 00:41:33,600 --> 00:41:35,523 no one is left of your people. 612 00:41:36,875 --> 00:41:39,290 But I envy them. 613 00:41:39,290 --> 00:41:40,173 I am finishing. 614 00:41:42,052 --> 00:41:43,502 But it's impossible to write. 615 00:41:44,560 --> 00:41:46,243 I cannot convey our suffering. 616 00:41:48,731 --> 00:41:49,564 Be well. 617 00:41:51,430 --> 00:41:53,663 The only thing you can do for us, 618 00:41:54,820 --> 00:41:57,383 is to wreak revenge upon our murderers. 619 00:41:58,940 --> 00:42:00,103 We cry out to you. 620 00:42:01,387 --> 00:42:02,220 Avenge. 621 00:42:03,853 --> 00:42:04,713 I kiss you all. 622 00:42:07,460 --> 00:42:09,610 I'm saying goodbye to you before our death. 623 00:42:11,255 --> 00:42:12,088 Zlata. 624 00:42:14,640 --> 00:42:17,240 The Einsatzgruppen murdered as many as 625 00:42:17,240 --> 00:42:19,873 a million Jews in 15 months. 626 00:42:21,290 --> 00:42:23,970 But the Nazis knew that these methods could not be used 627 00:42:23,970 --> 00:42:26,690 to kill Jews elsewhere in Europe, 628 00:42:26,690 --> 00:42:29,543 where anti-Semitism was not as deeply rooted. 629 00:42:30,940 --> 00:42:34,760 They therefore decided to set up centers for mass killing, 630 00:42:34,760 --> 00:42:37,773 to which the Jews from all over Europe could be deported. 631 00:42:43,900 --> 00:42:45,500 By the end of 1941, 632 00:42:45,500 --> 00:42:47,263 the first death camp, 633 00:42:48,110 --> 00:42:49,650 situated at Chelmno, 634 00:42:49,650 --> 00:42:52,943 a small village in German-occupied Poland, was opened. 635 00:42:55,067 --> 00:42:57,755 Yesterday, 636 00:42:57,755 --> 00:42:58,838 December 7th, 637 00:43:00,250 --> 00:43:04,125 1941, 638 00:43:04,125 --> 00:43:06,042 a date which will live, 639 00:43:06,997 --> 00:43:09,940 in infamy. 640 00:43:09,940 --> 00:43:12,690 United States of America, 641 00:43:12,690 --> 00:43:15,163 was suddenly and deliberately attacked, 642 00:43:16,420 --> 00:43:18,760 by naval and air forces, 643 00:43:18,760 --> 00:43:21,033 of the empire of Japan. 644 00:43:22,330 --> 00:43:23,970 Four days after the Japanese attack 645 00:43:23,970 --> 00:43:25,150 on Pearl Harbor, 646 00:43:25,150 --> 00:43:27,850 Germany declared war on the United States. 647 00:43:27,850 --> 00:43:31,390 The Jews of Poland felt that they were no longer alone. 648 00:43:31,390 --> 00:43:32,940 First Churchill and Stalin, 649 00:43:32,940 --> 00:43:33,800 and now Roosevelt-- A state of war. 650 00:43:33,800 --> 00:43:35,630 Were committed to the defeat of Hitler. 651 00:43:35,630 --> 00:43:37,810 Has existed-- The destruction of Nazism. 652 00:43:37,810 --> 00:43:39,980 But in the whole history 653 00:43:39,980 --> 00:43:41,408 of false dawns. Between the United States, 654 00:43:41,408 --> 00:43:43,400 and the Japanese Empire. The news that 655 00:43:43,400 --> 00:43:46,750 the United States was now at war was perhaps, 656 00:43:46,750 --> 00:43:48,537 the falsest dawn of all. 657 00:43:50,180 --> 00:43:51,610 My brother and I were hiding 658 00:43:51,610 --> 00:43:52,990 by the old cemetery, 659 00:43:52,990 --> 00:43:54,313 next to the gravel pit. 660 00:43:55,240 --> 00:43:56,863 Suddenly we were startled awake. 661 00:43:57,980 --> 00:43:59,200 In the distance, 662 00:43:59,200 --> 00:44:02,260 we could hear the rumble of field wagons approaching, 663 00:44:02,260 --> 00:44:05,420 and the voices of a great number of people. 664 00:44:05,420 --> 00:44:08,140 Some seemed to be crying, 665 00:44:08,140 --> 00:44:10,460 and some were shouting orders. 666 00:44:10,460 --> 00:44:13,500 And over all this were shots, 667 00:44:13,500 --> 00:44:15,793 and screaming and more screaming. 668 00:44:16,680 --> 00:44:21,110 The sounds came from the roadway leading to the cemetery. 669 00:44:21,110 --> 00:44:23,293 The terrible procession was coming here. 670 00:44:24,750 --> 00:44:27,680 The woman and children of Eisiskes, 671 00:44:27,680 --> 00:44:31,600 were being herded along the road by the Lithuanian police. 672 00:44:31,600 --> 00:44:34,683 Whipped and beaten to move faster. 673 00:44:35,680 --> 00:44:37,317 Farm wagons were loaded with children, 674 00:44:37,317 --> 00:44:40,760 and with the dead and dying bodies of women, 675 00:44:40,760 --> 00:44:42,633 who had rebelled at their captivity. 676 00:44:43,990 --> 00:44:45,750 Then began a day, 677 00:44:45,750 --> 00:44:46,843 I can never forget. 678 00:44:48,570 --> 00:44:50,610 Over the cries and moans, 679 00:44:50,610 --> 00:44:53,970 of this mass of defenseless creatures, 680 00:44:53,970 --> 00:44:56,100 police barked orders, 681 00:44:56,100 --> 00:44:57,310 then pushed and prodded, 682 00:44:57,310 --> 00:44:59,623 to separate the women from their children. 683 00:45:00,680 --> 00:45:04,230 Benjamin and I desperately scanned the lines of women 684 00:45:04,230 --> 00:45:07,410 to find our mother, grandmother, and sister, 685 00:45:07,410 --> 00:45:09,210 but we couldn't see them. 686 00:45:09,210 --> 00:45:11,030 There was my aunt, 687 00:45:11,030 --> 00:45:12,720 and my cousin, 688 00:45:12,720 --> 00:45:13,893 and that neighbor lady, 689 00:45:14,800 --> 00:45:16,703 but we couldn't see our own family. 690 00:45:18,090 --> 00:45:22,013 The women were taken in groups of 100 or so. 691 00:45:22,013 --> 00:45:24,023 Down the path, into the gravel pit. 692 00:45:25,330 --> 00:45:27,480 They were made to strip naked, 693 00:45:27,480 --> 00:45:29,173 and pile their clothing nearby. 694 00:45:30,380 --> 00:45:32,430 The young were separated from the others, 695 00:45:33,520 --> 00:45:35,023 and dragged into the bushes, 696 00:45:35,860 --> 00:45:40,320 to be raped, and raped again, by soldier, 697 00:45:40,320 --> 00:45:41,860 after soldier, 698 00:45:41,860 --> 00:45:44,950 and policeman, after policeman. 699 00:45:44,950 --> 00:45:47,030 Then they were dragged off, 700 00:45:47,030 --> 00:45:49,123 marched to the bottom of the gravel pit, 701 00:45:50,010 --> 00:45:51,853 lined up and coldly shot to death. 702 00:45:53,230 --> 00:45:55,543 I clung to the edge of the cemetery wall. 703 00:45:56,620 --> 00:45:58,300 I wanted to hide, 704 00:45:58,300 --> 00:45:59,270 to run screaming, 705 00:45:59,270 --> 00:46:01,690 to make this hideous thing end, 706 00:46:01,690 --> 00:46:04,070 didn't they know what they were doing? 707 00:46:04,070 --> 00:46:06,870 These were human lives, these were people, 708 00:46:06,870 --> 00:46:09,610 not animals to be slaughtered. 709 00:46:09,610 --> 00:46:12,970 My mouth opened to scream but I could not. 710 00:46:12,970 --> 00:46:17,840 I wanted to close my eyes, but they would not close. 711 00:46:17,840 --> 00:46:19,740 I didn't want to look, 712 00:46:19,740 --> 00:46:21,860 but I couldn't stop looking. 713 00:46:21,860 --> 00:46:24,630 I saw the Lithuanians shoot the breasts off 714 00:46:24,630 --> 00:46:26,240 some of the women, 715 00:46:26,240 --> 00:46:28,143 and shoot others in the genitals. 716 00:46:29,020 --> 00:46:32,670 Saw them leave others with arms and legs mutilated, 717 00:46:32,670 --> 00:46:34,083 to die in agony. 718 00:46:34,930 --> 00:46:36,230 And some to smother, 719 00:46:36,230 --> 00:46:38,683 as the next load of bodies fell upon them. 720 00:46:39,870 --> 00:46:44,230 I saw my aunt die in a volley of gunfire. 721 00:46:44,230 --> 00:46:47,284 I saw my beautiful cousin, 722 00:46:47,284 --> 00:46:49,240 raped and raped, 723 00:46:49,240 --> 00:46:53,850 until death must have been the only thing she longed for. 724 00:46:53,850 --> 00:46:56,910 I heard hopeless screams for mercy, 725 00:46:56,910 --> 00:47:01,110 shrieks of terror, and agony and gunfire. 726 00:47:01,110 --> 00:47:02,330 I felt 727 00:47:02,330 --> 00:47:03,520 each bullet 728 00:47:03,520 --> 00:47:04,897 enter my brain. 729 00:47:06,820 --> 00:47:08,673 My fingers slipped from the wall, 730 00:47:09,597 --> 00:47:13,253 and I fell beside my brother, retching in sorrow. 731 00:47:14,137 --> 00:47:17,317 "Don't watch anymore, Leon," he pleaded. 732 00:47:17,317 --> 00:47:18,357 "Stay here." 733 00:47:19,370 --> 00:47:21,650 I wanted to but I couldn't. 734 00:47:21,650 --> 00:47:26,327 Weeping, Benjamin sat on me, trying to hold me down. 735 00:47:26,327 --> 00:47:30,087 "No." I whispered, and fought to get up. 736 00:47:30,087 --> 00:47:32,717 "I've got to, I've got to." 737 00:47:33,580 --> 00:47:36,710 And I returned to the wall. 738 00:47:41,110 --> 00:47:43,100 On July 31st, 1941, 739 00:47:43,100 --> 00:47:47,020 Goering had ordered Heydrich to begin the preparations 740 00:47:47,020 --> 00:47:51,410 for the Final Solution of the Jewish Question. 741 00:47:51,410 --> 00:47:54,670 Six months later, on January 20th, 1942, 742 00:47:54,670 --> 00:47:56,780 15 high-ranking German officials met 743 00:47:56,780 --> 00:48:00,100 in the Berlin suburb of Wannsee to implement it. 744 00:48:00,100 --> 00:48:03,010 Eight of them were PhDs. 745 00:48:03,010 --> 00:48:04,793 It was Heydrich who addressed them. 746 00:48:05,737 --> 00:48:06,857 "The Jews," he said, 747 00:48:06,857 --> 00:48:10,207 "should first be separated by sex. 748 00:48:10,207 --> 00:48:13,197 "So that no more Jewish children would be born. 749 00:48:13,197 --> 00:48:14,777 "Once separated, 750 00:48:14,777 --> 00:48:17,327 "they should be put to work in labor columns. 751 00:48:17,327 --> 00:48:18,957 "Where," he explained, 752 00:48:18,957 --> 00:48:20,667 "doubtless a large part will fall away 753 00:48:20,667 --> 00:48:23,033 "through natural reduction. 754 00:48:24,637 --> 00:48:26,847 "The survivors," he said, 755 00:48:26,847 --> 00:48:29,793 "the inevitable final remainder, 756 00:48:31,097 --> 00:48:34,437 "would have to be dealt with appropriately, 757 00:48:34,437 --> 00:48:37,547 "to prevent them from becoming," what he called, 758 00:48:37,547 --> 00:48:40,993 "the germ cell of a new Jewish development. 759 00:48:41,897 --> 00:48:43,237 "The arrangements," he explained, 760 00:48:43,237 --> 00:48:45,397 "would be coordinated by Eichmann." 761 00:48:48,240 --> 00:48:49,887 Eichmann would say about the meeting, 762 00:48:49,887 --> 00:48:52,077 "I can't remember in detail, 763 00:48:52,077 --> 00:48:54,067 "but they spoke about methods of killing, 764 00:48:54,067 --> 00:48:57,137 "about liquidation, about extermination." 765 00:48:58,280 --> 00:49:01,490 In the second part, everyone spoke out of turn. 766 00:49:01,490 --> 00:49:03,750 People would go around, butler's attitudes, 767 00:49:03,750 --> 00:49:05,463 and give out liquor. 768 00:49:07,170 --> 00:49:08,770 The Wannsee Conference over, 769 00:49:08,770 --> 00:49:10,890 plans went ahead with the establishment of 770 00:49:10,890 --> 00:49:15,520 a massive concentration camp complex at Auschwitz-Birkenau, 771 00:49:15,520 --> 00:49:18,970 to which Jews from all over Europe would be sent. 772 00:49:18,970 --> 00:49:21,350 At Treblinka the commandant had a facade 773 00:49:21,350 --> 00:49:25,060 of a railway station erected to deceive the victims. 774 00:49:25,060 --> 00:49:28,720 At Auschwitz, arrivals were greeted by an orchestra. 775 00:49:28,720 --> 00:49:30,940 A completely new use of the German language 776 00:49:30,940 --> 00:49:34,930 was devised to create a sense of security. 777 00:49:34,930 --> 00:49:38,800 Deportation had become resettlement. 778 00:49:38,800 --> 00:49:42,583 Selection for death had become special treatment. 779 00:49:43,650 --> 00:49:45,590 Gas chambers, 780 00:49:45,590 --> 00:49:47,854 had become showers. 781 00:50:01,340 --> 00:50:04,160 The Nazi program was intensified with the murder 782 00:50:04,160 --> 00:50:05,400 by Czech resistance fighters, 783 00:50:05,400 --> 00:50:07,463 of SS General Reinhard Heydrich. 784 00:50:09,110 --> 00:50:13,300 Not only were more Jews seized, deported and murdered, 785 00:50:13,300 --> 00:50:16,090 including 3000 men, women and children, 786 00:50:16,090 --> 00:50:17,403 from Theresienstadt, 787 00:50:18,600 --> 00:50:20,300 but in the Czech village of Lidice, 788 00:50:20,300 --> 00:50:24,720 all 1800 Czech males, 789 00:50:24,720 --> 00:50:26,130 were murdered. 790 00:50:26,130 --> 00:50:27,810 And the village burnt to the ground. 791 00:50:54,100 --> 00:50:55,610 The last, 792 00:50:55,610 --> 00:50:58,550 the very last. 793 00:50:58,550 --> 00:51:02,103 So richly, brightly, dazzlingly yellow. 794 00:51:03,850 --> 00:51:07,370 Perhaps if the sun's tears would sing, 795 00:51:07,370 --> 00:51:12,160 against a white stone, 796 00:51:12,160 --> 00:51:13,430 such, 797 00:51:13,430 --> 00:51:15,500 such a yellow, 798 00:51:15,500 --> 00:51:17,040 is carried lightly, 799 00:51:17,040 --> 00:51:18,183 way up high. 800 00:51:20,130 --> 00:51:20,973 It went away, 801 00:51:22,160 --> 00:51:25,853 I'm sure because it wished to kiss the world goodbye. 802 00:51:29,170 --> 00:51:32,283 For seven weeks I've lived in here. 803 00:51:33,300 --> 00:51:35,363 Penned up inside this ghetto. 804 00:51:36,400 --> 00:51:38,423 But I have found my people here. 805 00:51:45,130 --> 00:51:47,013 The dandelions call to me, 806 00:51:48,093 --> 00:51:50,613 and the white chestnut candles in the court. 807 00:51:52,310 --> 00:51:54,713 Only I never saw another butterfly. 808 00:51:56,120 --> 00:51:57,970 That butterfly, 809 00:51:57,970 --> 00:51:59,323 was the last one. 810 00:52:01,240 --> 00:52:04,287 Butterflies don't live in here, 811 00:52:04,287 --> 00:52:05,454 in the ghetto. 812 00:52:18,150 --> 00:52:20,510 Whole Jewish communities were told 813 00:52:20,510 --> 00:52:23,970 that they were being sent to new regions to become farmers, 814 00:52:23,970 --> 00:52:27,343 and to work on some project essential for Germany. 815 00:52:28,860 --> 00:52:31,173 Some were made to pay for their tickets. 816 00:52:32,130 --> 00:52:33,700 Others had the price of their tickets 817 00:52:33,700 --> 00:52:37,243 deducted from the value of their confiscated property. 818 00:52:38,620 --> 00:52:42,483 Everything was done to lull them into a sense of security. 819 00:52:43,640 --> 00:52:44,640 Or at least of hope. 820 00:52:46,150 --> 00:52:48,300 The deportations to Auschwitz, 821 00:52:48,300 --> 00:52:50,707 began three weeks after those to Belzec. 822 00:52:51,830 --> 00:52:53,350 From as far west as France, 823 00:52:53,350 --> 00:52:54,870 from as far north as Norway, 824 00:52:54,870 --> 00:52:57,350 from as far south as Greece, 825 00:52:57,350 --> 00:53:00,200 the trains bearing their human cargo, 826 00:53:00,200 --> 00:53:02,053 converged on Auschwitz. 827 00:53:03,280 --> 00:53:06,960 For two, three, four, five days, 828 00:53:06,960 --> 00:53:09,373 sometimes for as long as two weeks, 829 00:53:10,620 --> 00:53:12,123 these trains crossed Europe, 830 00:53:13,594 --> 00:53:15,720 on their way to the gas chambers. 831 00:53:15,720 --> 00:53:20,020 A young German engineer, Kurt Gerstein, 832 00:53:20,020 --> 00:53:22,143 who witnessed the gassing at Belzec, 833 00:53:23,190 --> 00:53:26,800 later described the actions of the SS commandant, 834 00:53:26,800 --> 00:53:28,450 Christian Wirth, 835 00:53:28,450 --> 00:53:29,513 and his victims. 836 00:53:30,870 --> 00:53:33,223 As the Jews were driven from the trains, 837 00:53:34,090 --> 00:53:35,880 they went through a portal, 838 00:53:35,880 --> 00:53:38,253 inscribed with the Hebrew inscription, 839 00:53:39,467 --> 00:53:42,123 "This is the gate of the Lord, 840 00:53:43,037 --> 00:53:45,997 "into which the righteous shall enter." 841 00:53:47,600 --> 00:53:50,197 Gerstein wrote of what he saw. 842 00:53:50,197 --> 00:53:51,577 "A Jewess of about 40, 843 00:53:51,577 --> 00:53:53,157 "with eyes like fire, 844 00:53:53,157 --> 00:53:55,487 "curses the murderers. 845 00:53:55,487 --> 00:53:57,867 "Wirth an SS officer himself, 846 00:53:57,867 --> 00:54:01,367 "strikes her across the face several times with a whip, 847 00:54:01,367 --> 00:54:03,543 "as she disappears into the gas chamber. 848 00:54:04,937 --> 00:54:06,333 "Many pray. 849 00:54:08,147 --> 00:54:10,963 "The SS men squeeze people into the chambers. 850 00:54:12,337 --> 00:54:15,247 "Fill them up well, orders Wirth. 851 00:54:15,247 --> 00:54:18,217 "About seven to 800 people, 852 00:54:18,217 --> 00:54:21,143 "in an area of 93 square meters, 853 00:54:22,067 --> 00:54:23,587 "the doors close, 854 00:54:23,587 --> 00:54:25,963 "but the diesel engine is not functioning. 855 00:54:27,107 --> 00:54:29,467 "50 minutes pass by. 856 00:54:29,467 --> 00:54:30,713 "70 minutes. 857 00:54:31,617 --> 00:54:34,703 "The people in the death chambers remain standing. 858 00:54:35,937 --> 00:54:38,173 "Their weeping is heard. 859 00:54:39,847 --> 00:54:43,553 "SS Sturmbannführer, Dr. Pfannenstiel, 860 00:54:44,517 --> 00:54:49,517 "lecturer in hygiene at Marburg University remarks; 861 00:54:50,147 --> 00:54:52,137 "Just like a synagogue." 862 00:54:57,850 --> 00:54:58,740 In the meantime, 863 00:54:58,740 --> 00:55:02,113 knowledge of the death camps had reached the West. 864 00:55:03,070 --> 00:55:07,383 But this news was treated almost as if it was insignificant. 865 00:55:08,770 --> 00:55:10,790 Thus on July 2nd, 1942, 866 00:55:10,790 --> 00:55:14,250 The New York Times carried on page six, 867 00:55:14,250 --> 00:55:17,170 a report stating that more than one million Jews 868 00:55:17,170 --> 00:55:18,663 had been exterminated. 869 00:55:20,250 --> 00:55:22,040 While on page one of the same issue, 870 00:55:22,040 --> 00:55:25,150 the Times' story gave greater coverage 871 00:55:25,150 --> 00:55:27,143 of Governor Lehman's tennis shoe, 872 00:55:28,200 --> 00:55:30,300 which was given to the scrap rubber drive. 873 00:55:32,070 --> 00:55:33,470 In October 1943, 874 00:55:33,470 --> 00:55:36,000 during the deportations from Rome to Auschwitz, 875 00:55:36,000 --> 00:55:38,830 the German ambassador, Baron von Weizsacker, 876 00:55:38,830 --> 00:55:40,677 cabled the German Foreign Ministry, 877 00:55:40,677 --> 00:55:43,067 "Although under pressure from all sides, 878 00:55:43,067 --> 00:55:45,917 "the Pope has not let himself be drawn 879 00:55:45,917 --> 00:55:48,797 "into any demonstrative censure, 880 00:55:48,797 --> 00:55:51,047 "of the deportation of Jews from Rome." 881 00:55:52,364 --> 00:55:54,460 Supreme Commander, 882 00:55:54,460 --> 00:55:57,530 General Dwight D. Eisenhower. 883 00:55:57,530 --> 00:55:59,530 People of Western Europe, 884 00:56:00,670 --> 00:56:03,267 a landing was made this morning on the coast of France, 885 00:56:03,267 --> 00:56:06,343 by troops of the Allied Expeditionary Force. 886 00:56:07,350 --> 00:56:11,080 This landing is part of the concerted United Nations plan, 887 00:56:11,080 --> 00:56:12,830 for the liberation of Europe. 888 00:56:12,830 --> 00:56:15,630 The Hungarian deportations began in May 1944, 889 00:56:15,630 --> 00:56:18,340 on the eve of the Normandy landings. 890 00:56:18,340 --> 00:56:21,070 Despite urgent demands for trains and transport, 891 00:56:21,070 --> 00:56:23,870 the Germans continued systematically to uproot 892 00:56:23,870 --> 00:56:27,170 and destroy the Jewish communities of Europe. 893 00:56:27,170 --> 00:56:28,420 From Slovakia, 894 00:56:28,420 --> 00:56:31,290 Rabbi Weissmandl wrote to Jewish organizations 895 00:56:31,290 --> 00:56:32,387 in Switzerland, 896 00:56:32,387 --> 00:56:35,207 "We cannot understand how you can eat and drink, 897 00:56:35,207 --> 00:56:37,027 "how you can sleep in your beds at night, 898 00:56:37,027 --> 00:56:38,267 "how you can go for walks, 899 00:56:38,267 --> 00:56:40,857 "and I have the impression you do these things. 900 00:56:40,857 --> 00:56:44,287 "And this responsibility rests on your shoulders. 901 00:56:44,287 --> 00:56:46,453 "And we've been screaming for months. 902 00:56:47,687 --> 00:56:49,957 "And you still have not done anything." 903 00:56:51,690 --> 00:56:54,090 Several appeals were made of the British and Americans, 904 00:56:54,090 --> 00:56:57,570 to disrupt the traffic, to bomb the gas chambers themselves, 905 00:56:57,570 --> 00:57:00,070 but no such bombing took place. 906 00:57:00,070 --> 00:57:02,980 Even though factories on the very outskirts of Auschwitz, 907 00:57:02,980 --> 00:57:05,300 and throughout the Auschwitz region, 908 00:57:05,300 --> 00:57:07,360 were bombed repeatedly. 909 00:57:07,360 --> 00:57:10,390 Specific help for the Jews, 910 00:57:10,390 --> 00:57:13,023 was very low on the priority scale. 911 00:57:19,030 --> 00:57:21,050 It all seemed futile. 912 00:57:21,050 --> 00:57:22,543 Nobody cared about us. 913 00:57:23,450 --> 00:57:25,453 We were the world's extra baggage. 914 00:57:26,360 --> 00:57:29,060 We had given hope until one day, 915 00:57:29,060 --> 00:57:30,620 we heard this fantastic story 916 00:57:30,620 --> 00:57:35,560 about a prominent Swedish diplomat, Raoul Wallenberg, 917 00:57:35,560 --> 00:57:40,083 who had come to Hungary on a mission to save the Jews. 918 00:57:41,020 --> 00:57:43,023 Soon this man became our Moses. 919 00:57:43,920 --> 00:57:47,150 Every day, at great personal risk, 920 00:57:47,150 --> 00:57:50,470 he delivered people from the hands of the Nazis. 921 00:57:50,470 --> 00:57:52,290 He talked to us, 922 00:57:52,290 --> 00:57:55,260 and showed that there was one human being who cared, 923 00:57:55,260 --> 00:57:57,887 one angel in this hell. 924 00:57:57,887 --> 00:58:00,323 "I came to save a nation," he said. 925 00:58:01,290 --> 00:58:04,200 He would print his own Swedish passports, 926 00:58:04,200 --> 00:58:07,040 then run off to the train depots, 927 00:58:07,040 --> 00:58:09,513 the trains that were leaving for Auschwitz, 928 00:58:10,730 --> 00:58:12,920 and he would reach out to the desperate group 929 00:58:12,920 --> 00:58:14,830 of outstretched arms, 930 00:58:14,830 --> 00:58:16,913 giving them their tickets to life. 931 00:58:17,750 --> 00:58:21,650 He saved 30,000 people. 932 00:58:21,650 --> 00:58:22,653 One man. 933 00:58:24,120 --> 00:58:26,473 And then after the liberation of Budapest, 934 00:58:27,560 --> 00:58:29,143 the Russians kidnapped him. 935 00:58:30,360 --> 00:58:32,087 That is the irony of it all. 936 00:58:32,980 --> 00:58:34,973 This noble human being, 937 00:58:35,830 --> 00:58:38,170 who did so much for others, 938 00:58:38,170 --> 00:58:39,823 may be rotting there somewhere, 939 00:58:40,980 --> 00:58:41,813 all alone. 940 00:58:43,850 --> 00:58:46,160 Meanwhile, as each train of Hungarian Jews 941 00:58:46,160 --> 00:58:47,640 arrived at Auschwitz, 942 00:58:47,640 --> 00:58:50,883 the so-called selection took place. 943 00:58:51,760 --> 00:58:53,913 One survivor has described it thus. 944 00:58:55,747 --> 00:58:57,483 "We walk forward slowly. 945 00:58:58,347 --> 00:59:02,547 "An SS man stood a few dozen meters in front of us. 946 00:59:02,547 --> 00:59:03,987 "As we passed in front of him, 947 00:59:03,987 --> 00:59:06,647 "he made a sign with his stick, 948 00:59:06,647 --> 00:59:09,167 "to some to go to the left, 949 00:59:09,167 --> 00:59:11,183 "and to others to go to the right. 950 00:59:12,847 --> 00:59:16,097 "To the left, he directed all the old people. 951 00:59:16,097 --> 00:59:18,017 "All the children who were without parents, 952 00:59:18,017 --> 00:59:20,627 "sometimes he directed a mother to the right, 953 00:59:20,627 --> 00:59:23,053 "and her child to the left. 954 00:59:23,987 --> 00:59:26,917 "If the mother refused to leave her child, 955 00:59:26,917 --> 00:59:29,363 "both of them were sent to the left. 956 00:59:32,048 --> 00:59:35,850 "To the left was the road to the gas chambers." 957 00:59:35,850 --> 00:59:39,550 At Auschwitz, medical experiments were carried out on Jews, 958 00:59:39,550 --> 00:59:41,000 and non-Jews, 959 00:59:41,000 --> 00:59:43,133 against all the rules of medical ethics. 960 00:59:44,470 --> 00:59:47,410 German doctors, such as Dr. Josef Mengele, 961 00:59:47,410 --> 00:59:49,720 a product of the world's finest university system, 962 00:59:49,720 --> 00:59:52,553 carried out barbaric experiments. 963 00:59:53,700 --> 00:59:56,690 Women had their breasts and thighs removed. 964 00:59:56,690 --> 00:59:59,730 They also took women for artificial insemination. 965 00:59:59,730 --> 01:00:01,953 Gypsies were forced to drink sea water. 966 01:00:02,970 --> 01:00:05,370 Brutal experiments were carried out on twins, 967 01:00:05,370 --> 01:00:07,780 attempts were made to change the color of their eyes, 968 01:00:07,780 --> 01:00:11,330 in order to find ways of increasing the pure racial stock 969 01:00:11,330 --> 01:00:12,723 of the German people. 970 01:00:14,060 --> 01:00:17,080 The diary of professor Johann Kremer, 971 01:00:17,080 --> 01:00:18,850 an SS doctor at Auschwitz, 972 01:00:18,850 --> 01:00:20,923 contained the following entries. 973 01:00:22,707 --> 01:00:23,943 "September 2nd. 974 01:00:25,227 --> 01:00:27,023 "After what I've seen today, 975 01:00:28,007 --> 01:00:30,713 "Dante's Inferno seems almost a comedy. 976 01:00:32,377 --> 01:00:33,343 "September 5th. 977 01:00:35,217 --> 01:00:36,383 "Horror of horrors. 978 01:00:37,697 --> 01:00:39,650 "Thilo was right when he told me that 979 01:00:40,687 --> 01:00:42,653 "we were at the world's anus. 980 01:00:45,047 --> 01:00:46,243 "September 6th. 981 01:00:47,541 --> 01:00:49,417 "Had an excellent lunch today, 982 01:00:49,417 --> 01:00:51,587 "tomato soup, half a chicken and roast potatoes, 983 01:00:51,587 --> 01:00:53,487 "cake and delicious vanilla ice cream. 984 01:00:56,827 --> 01:00:58,343 "Himmler taught them well. 985 01:00:59,977 --> 01:01:03,047 "To have stuck it out, he told his SS officers, 986 01:01:03,047 --> 01:01:06,433 "and at the same time to have remained decent men. 987 01:01:07,697 --> 01:01:10,407 "That is what made it hard. 988 01:01:10,407 --> 01:01:13,267 "This is a page of glory in our history, 989 01:01:13,267 --> 01:01:14,767 "which has never been written, 990 01:01:15,687 --> 01:01:17,137 "and never is to be written." 991 01:01:22,620 --> 01:01:26,620 As the crematoria were being kept busy around the clock, 992 01:01:26,620 --> 01:01:29,360 other forms of barbarism continued relentlessly, 993 01:01:29,360 --> 01:01:32,160 not only against Jews, but against non-Jews. 994 01:01:32,160 --> 01:01:34,320 In France, in July 1944, 995 01:01:34,320 --> 01:01:38,660 more than 600 inhabitants of the French village of Oradour, 996 01:01:38,660 --> 01:01:40,440 were seized, locked in the church, 997 01:01:40,440 --> 01:01:42,083 and the church set on fire. 998 01:01:43,340 --> 01:01:44,173 Throughout Europe, 999 01:01:44,173 --> 01:01:46,470 the Germans deported gypsies to the death camps. 1000 01:01:46,470 --> 01:01:51,470 More than 200,000 of Europe's 700,000 gypsies were murdered. 1001 01:01:51,490 --> 01:01:53,393 But it was against Jews, 1002 01:01:54,430 --> 01:01:55,493 and Jews alone, 1003 01:01:57,140 --> 01:02:00,063 that the full fury of Nazi hatred was focused. 1004 01:02:01,450 --> 01:02:03,913 For it was the Jews as a people, 1005 01:02:04,750 --> 01:02:08,540 not only Jewish lives, but Jewish life, 1006 01:02:08,540 --> 01:02:11,040 that they were determined to destroy for all time. 1007 01:02:12,490 --> 01:02:14,620 In my heart I was still convinced, 1008 01:02:14,620 --> 01:02:16,500 that the only refuge for us, 1009 01:02:16,500 --> 01:02:18,793 was to join the partisans in the forest. 1010 01:02:19,797 --> 01:02:21,703 "I've got to go," I told Papa, 1011 01:02:22,680 --> 01:02:25,397 who I knew, deep down, shared my view. 1012 01:02:25,397 --> 01:02:27,477 "Okay," he finally said. 1013 01:02:27,477 --> 01:02:28,747 "We'll leave Radun." 1014 01:02:29,650 --> 01:02:31,350 Then if there's no other way, 1015 01:02:31,350 --> 01:02:32,603 we'll go to the forest. 1016 01:02:33,490 --> 01:02:35,410 They went to tell Mother. 1017 01:02:35,410 --> 01:02:38,623 I believe she'd always known it would one day come to this. 1018 01:02:39,500 --> 01:02:41,500 But we were not prepared for her answer. 1019 01:02:42,337 --> 01:02:43,853 "No," she said. 1020 01:02:44,940 --> 01:02:46,627 You'll have to go without me. 1021 01:02:46,627 --> 01:02:49,017 "Grandmother could never make the journey. 1022 01:02:49,017 --> 01:02:51,800 "I must stay here to look after her." 1023 01:02:51,800 --> 01:02:53,527 We begged her to change her mind, 1024 01:02:53,527 --> 01:02:55,173 but she remained adamant. 1025 01:02:56,297 --> 01:02:58,677 "You go and save yourselves," she said. 1026 01:02:58,677 --> 01:03:00,817 "This is my decision. 1027 01:03:00,817 --> 01:03:03,357 "You are not responsible. 1028 01:03:03,357 --> 01:03:05,557 "You must go and live. 1029 01:03:05,557 --> 01:03:07,667 "But please understand, 1030 01:03:07,667 --> 01:03:09,853 "Grandmother has no one but me. 1031 01:03:10,737 --> 01:03:13,163 "My obligation is to stay with her. 1032 01:03:14,120 --> 01:03:16,520 For four days we argued. 1033 01:03:16,520 --> 01:03:17,943 But we could not sway her. 1034 01:03:19,130 --> 01:03:21,130 She wanted to come, 1035 01:03:21,130 --> 01:03:25,453 but nothing could deter her from the obligation she felt. 1036 01:03:26,740 --> 01:03:28,620 Our parting will remain, 1037 01:03:28,620 --> 01:03:30,093 forever on my mind, 1038 01:03:30,930 --> 01:03:31,923 and conscience. 1039 01:03:33,430 --> 01:03:36,263 We hugged and kissed goodbye, again and again. 1040 01:03:37,380 --> 01:03:40,363 And at the door, I turned to look back, 1041 01:03:41,540 --> 01:03:44,623 to take one last mental picture of my dear mother. 1042 01:03:46,180 --> 01:03:47,483 I can still see her, 1043 01:03:48,507 --> 01:03:51,443 her dark wavy hair now prematurely gray, 1044 01:03:52,810 --> 01:03:56,133 but her beautiful, strong features unchanged. 1045 01:03:57,320 --> 01:04:00,193 I was torn between my fear of dying, 1046 01:04:01,060 --> 01:04:05,780 and my conviction that I was betraying her. 1047 01:04:05,780 --> 01:04:07,683 Letting her down when she needed me. 1048 01:04:09,200 --> 01:04:11,180 100 times I told myself to stay, 1049 01:04:11,180 --> 01:04:15,043 100 times my terror forced me to leave my adored mother. 1050 01:04:16,190 --> 01:04:19,210 The one to whom I had turned with my troubles, 1051 01:04:19,210 --> 01:04:21,133 ever since I was a tiny child. 1052 01:04:22,450 --> 01:04:24,393 And who with a single kiss, 1053 01:04:25,300 --> 01:04:26,673 made me whole again. 1054 01:04:28,390 --> 01:04:29,263 To this day, 1055 01:04:30,390 --> 01:04:32,780 I still wonder if we had insisted more, 1056 01:04:33,890 --> 01:04:36,470 or begged just a little longer, 1057 01:04:36,470 --> 01:04:37,970 maybe she would have relented. 1058 01:04:39,770 --> 01:04:44,540 My only comfort is the prayer that in those last moments, 1059 01:04:44,540 --> 01:04:47,693 before she and grandmother were led into the gas chamber, 1060 01:04:48,930 --> 01:04:52,160 she found consolation in the thought that her husband, 1061 01:04:52,160 --> 01:04:53,833 and children were still alive. 1062 01:04:54,810 --> 01:04:59,530 Alive to carry on the tradition and commitment, 1063 01:04:59,530 --> 01:05:01,203 for which she gave her life. 1064 01:05:03,460 --> 01:05:06,740 A year earlier, in the spring of 1943, 1065 01:05:06,740 --> 01:05:08,580 the remnants of the Warsaw ghetto 1066 01:05:08,580 --> 01:05:10,563 had themselves risen in revolt. 1067 01:05:11,450 --> 01:05:14,040 Poorly armed, but strong in spirit, 1068 01:05:14,040 --> 01:05:14,873 their commander, 1069 01:05:14,873 --> 01:05:19,017 24-year-old Mordechai Anielewicz proclaimed-- 1070 01:05:19,017 --> 01:05:20,817 "I don't know what to tell you. 1071 01:05:20,817 --> 01:05:22,587 "Something has happened that is beyond 1072 01:05:22,587 --> 01:05:24,777 "our most daring dream. 1073 01:05:24,777 --> 01:05:28,787 "The Germans have been driven out of the ghetto twice. 1074 01:05:28,787 --> 01:05:30,147 "For three days, 1075 01:05:30,147 --> 01:05:32,693 "the Germans have been trapped in the flames. 1076 01:05:33,607 --> 01:05:36,423 "Tonight we are changing to guerrilla warfare. 1077 01:05:37,337 --> 01:05:40,237 "I can't describe our present conditions, 1078 01:05:40,237 --> 01:05:41,823 "only a few will survive. 1079 01:05:42,807 --> 01:05:45,446 "Everybody else will perish sooner or later. 1080 01:05:46,577 --> 01:05:47,843 "Our fate is sealed. 1081 01:05:48,857 --> 01:05:51,347 "In all the bunkers you can't light a candle, 1082 01:05:51,347 --> 01:05:53,747 "as they might be near. 1083 01:05:53,747 --> 01:05:55,147 "Goodbye, 1084 01:05:55,147 --> 01:05:56,283 "dear friend. 1085 01:05:57,747 --> 01:06:00,723 "The last wish of my life has been fulfilled. 1086 01:06:01,717 --> 01:06:05,637 "I have been privileged to see Jewish defense in the ghetto, 1087 01:06:05,637 --> 01:06:08,313 "in all its greatness and glory. 1088 01:06:33,090 --> 01:06:34,290 In many other ghettos, 1089 01:06:34,290 --> 01:06:36,380 men and women, often unarmed, 1090 01:06:36,380 --> 01:06:39,993 also revealed the highest achievement of the human spirit. 1091 01:06:40,980 --> 01:06:43,920 There were revolts even in the death camps. 1092 01:06:43,920 --> 01:06:46,833 Revolts against overwhelming odds. 1093 01:06:47,760 --> 01:06:50,283 Individuals showed extraordinary bravery. 1094 01:06:51,410 --> 01:06:53,690 Rosa Robata was 21, 1095 01:06:53,690 --> 01:06:57,040 as she watched her family taken to the gas chambers, 1096 01:06:57,040 --> 01:07:01,783 in a selection at Birkenau, November, 1942. 1097 01:07:02,700 --> 01:07:05,380 Her opportunity to avenge, 1098 01:07:05,380 --> 01:07:06,763 came two years later. 1099 01:07:08,200 --> 01:07:09,720 She and a group of girls, 1100 01:07:09,720 --> 01:07:13,870 working with her at the Krupp munitions plant at Auschwitz, 1101 01:07:13,870 --> 01:07:16,570 arranged that they smuggle out dynamite, 1102 01:07:16,570 --> 01:07:19,053 to the resistance organization in the camp. 1103 01:07:20,270 --> 01:07:24,170 Then on October 7th, 1944, 1104 01:07:24,170 --> 01:07:28,903 everyone at Auschwitz heard and saw something unbelievable. 1105 01:07:29,840 --> 01:07:32,110 One of the crematoria, 1106 01:07:32,110 --> 01:07:36,010 in which the bodies of so many of their mothers, fathers, 1107 01:07:36,010 --> 01:07:39,100 and young had been burned, 1108 01:07:39,100 --> 01:07:41,309 was blown to pieces. 1109 01:07:43,410 --> 01:07:45,660 Five SS men were killed. 1110 01:07:45,660 --> 01:07:49,340 600 people escaped. 1111 01:07:49,340 --> 01:07:52,453 Most were hunted down and shot in a few days. 1112 01:07:53,760 --> 01:07:58,390 In an investigation that led to the arrest of Rosa, 1113 01:07:58,390 --> 01:08:03,123 the SS used all their sadistic methods of torture on her. 1114 01:08:04,470 --> 01:08:06,233 She betrayed no one. 1115 01:08:07,396 --> 01:08:08,940 Her last words, 1116 01:08:08,940 --> 01:08:13,110 scribbled on a piece of paper just before she was hanged, 1117 01:08:13,110 --> 01:08:18,000 in front of the assembled inmates of Auschwitz, were, 1118 01:08:21,287 --> 01:08:22,687 "Be strong, 1119 01:08:22,687 --> 01:08:23,977 "and brave." 1120 01:08:27,400 --> 01:08:29,043 By the end of 1944, 1121 01:08:30,240 --> 01:08:35,240 a further four million had perished at Chelmno, 1122 01:08:35,250 --> 01:08:36,800 Auschwitz, 1123 01:08:36,800 --> 01:08:38,330 Sobibor, 1124 01:08:38,330 --> 01:08:39,570 Belzec, 1125 01:08:39,570 --> 01:08:41,060 Treblinka, 1126 01:08:41,060 --> 01:08:41,893 and Majdanek. 1127 01:08:43,830 --> 01:08:45,870 No country wanted them. 1128 01:08:45,870 --> 01:08:48,500 Even the countries of which they were citizens, 1129 01:08:48,500 --> 01:08:50,440 would not protect them. 1130 01:08:50,440 --> 01:08:51,473 Their only crime, 1131 01:08:52,940 --> 01:08:53,963 they were Jews. 1132 01:08:55,220 --> 01:08:56,920 There was no state of Israel then. 1133 01:08:58,310 --> 01:09:02,363 More than one third of the Jewish people were murdered. 1134 01:09:05,130 --> 01:09:07,360 As the Red Army approached Auschwitz, 1135 01:09:07,360 --> 01:09:09,423 at the end of January 1945, 1136 01:09:10,510 --> 01:09:11,853 the camp was evacuated. 1137 01:09:13,680 --> 01:09:16,463 Among the emaciated people sent westwards, 1138 01:09:17,500 --> 01:09:18,623 was Anne Frank, 1139 01:09:19,811 --> 01:09:21,253 who was taken to Belsen. 1140 01:09:22,950 --> 01:09:25,113 There she perished at the age of 16. 1141 01:09:28,005 --> 01:09:31,380 The first camp to be reached by the Western allies, 1142 01:09:31,380 --> 01:09:35,260 Ohrdruf, was liberated on the 4th of April 1945, 1143 01:09:35,260 --> 01:09:38,083 by the United States 4th Armored Division. 1144 01:09:39,140 --> 01:09:42,010 General Eisenhower was so shocked by what he saw, 1145 01:09:42,010 --> 01:09:44,800 that he sent photographs of the camp to Churchill, 1146 01:09:44,800 --> 01:09:47,000 and asked for a dozen leaders of Congress, 1147 01:09:47,000 --> 01:09:49,040 and a dozen prominent newspaper editors, 1148 01:09:49,040 --> 01:09:50,910 to fly at once to Europe, 1149 01:09:50,910 --> 01:09:53,000 to see the camps for themselves. 1150 01:09:53,000 --> 01:09:54,630 Alongside the Jews, 1151 01:09:54,630 --> 01:09:58,210 had died other victims of Nazi atrocities. 1152 01:09:58,210 --> 01:09:59,930 Gypsies, homosexuals, 1153 01:09:59,930 --> 01:10:02,160 political prisoners from every nation in Europe, 1154 01:10:02,160 --> 01:10:04,573 including 60,000 Germans. 1155 01:10:06,710 --> 01:10:10,590 The Nazis made strenuous efforts to conceal their crimes. 1156 01:10:10,590 --> 01:10:13,710 But there were too many suitcases, shoes, 1157 01:10:13,710 --> 01:10:16,713 shaving brushes, wedding rings, spectacles, 1158 01:10:17,760 --> 01:10:19,960 children's clothes, 1159 01:10:19,960 --> 01:10:20,793 dolls, 1160 01:10:22,229 --> 01:10:23,313 and prayer shawls. 1161 01:10:25,490 --> 01:10:27,750 This is what the Germans did. 1162 01:10:27,750 --> 01:10:29,419 Let there be no mistake about it, 1163 01:10:29,419 --> 01:10:32,050 did deliberately and slowly, 1164 01:10:32,050 --> 01:10:35,470 to doctors, authors, lawyers, musicians, 1165 01:10:35,470 --> 01:10:38,030 to professional people of every kind, 1166 01:10:38,030 --> 01:10:40,050 whom they'd turned into animals, 1167 01:10:40,050 --> 01:10:42,640 behind the line of their people. 1168 01:10:42,640 --> 01:10:46,480 This day at Belsen, was the most horrible of my life. 1169 01:10:46,480 --> 01:10:47,910 I saw it all. 1170 01:10:47,910 --> 01:10:49,453 The furnace where thousands of people 1171 01:10:49,453 --> 01:10:51,490 have been burned alive. 1172 01:10:51,490 --> 01:10:53,640 Only stunned before they were packed 1173 01:10:53,640 --> 01:10:56,020 three at a time into the flames. 1174 01:10:56,020 --> 01:10:59,890 The pit, 15 feet deep and as big as a tennis court, 1175 01:10:59,890 --> 01:11:03,040 piled to the top at one end with naked bodies. 1176 01:11:03,040 --> 01:11:05,760 The British bulldozer digging a new pit 1177 01:11:05,760 --> 01:11:08,850 for the hundreds of bodies lying all over the camp. 1178 01:11:08,850 --> 01:11:10,570 Days after death, 1179 01:11:10,570 --> 01:11:12,650 untouched and unburied. 1180 01:11:12,650 --> 01:11:15,060 What could a Christian understand 1181 01:11:15,060 --> 01:11:17,460 by such terrible sights? 1182 01:11:17,460 --> 01:11:20,260 It was the German Protestant theologian pastor, 1183 01:11:20,260 --> 01:11:23,167 Martin Niemoller, who said as a Christian, 1184 01:11:23,167 --> 01:11:26,067 "When they came for the Jews, I was not a Jew, 1185 01:11:26,067 --> 01:11:28,387 "so I did not protest. 1186 01:11:28,387 --> 01:11:30,207 "When they came for trade unionists, 1187 01:11:30,207 --> 01:11:32,967 "I did not belong to the trade union. 1188 01:11:32,967 --> 01:11:35,983 "When they came for Catholics, I was not a Catholic. 1189 01:11:36,817 --> 01:11:38,203 "When they came for me, 1190 01:11:39,760 --> 01:11:41,537 "there was no one left to protest." 1191 01:11:43,940 --> 01:11:46,910 It was 10 o'clock in the morning, 1192 01:11:46,910 --> 01:11:50,180 with a bright sun shining down, 1193 01:11:50,180 --> 01:11:53,743 to help us to celebrate the moment of liberation. 1194 01:11:54,680 --> 01:11:57,860 The American tanks entered the camp, 1195 01:11:57,860 --> 01:12:00,720 and every prisoner struggled to get to them. 1196 01:12:02,300 --> 01:12:06,313 I was about 150 yards from the first tank. 1197 01:12:08,770 --> 01:12:11,283 The soldiers who had come with it, 1198 01:12:11,283 --> 01:12:15,510 were surrounded by prisoners sinking into their arms, 1199 01:12:15,510 --> 01:12:18,260 crying and laughing at the same time, 1200 01:12:18,260 --> 01:12:22,440 exalted beyond the ordinary feeling. 1201 01:12:22,440 --> 01:12:25,510 I covered the first 100 yards, 1202 01:12:25,510 --> 01:12:28,590 but then I collapsed on the ground. 1203 01:12:28,590 --> 01:12:31,810 I was lying there trying to get up again, 1204 01:12:31,810 --> 01:12:33,170 panting and staring, 1205 01:12:33,170 --> 01:12:38,170 fascinated at the American flag fluttering on the tank. 1206 01:12:38,520 --> 01:12:42,490 I could not take my eyes from the stars of the flag. 1207 01:12:42,490 --> 01:12:46,760 A symbol, not only of the state of the union, 1208 01:12:46,760 --> 01:12:51,250 but of all the things we had lost in the Nazi Holocaust. 1209 01:12:51,250 --> 01:12:54,900 Every star had acquired a meaning of its own. 1210 01:12:54,900 --> 01:12:56,840 One was the star of hope, 1211 01:12:56,840 --> 01:13:00,020 one that of justice, of tolerance, 1212 01:13:00,020 --> 01:13:02,430 of friendship, of brotherly love, 1213 01:13:02,430 --> 01:13:04,853 of understanding and so on. 1214 01:13:04,853 --> 01:13:05,933 A little later, 1215 01:13:05,933 --> 01:13:10,200 we saw prisoners from other blocks marching by, 1216 01:13:10,200 --> 01:13:12,620 carrying their national flags, 1217 01:13:12,620 --> 01:13:16,460 Czechs, Poles, Italians and many others, 1218 01:13:16,460 --> 01:13:20,970 they had secretly prepared them for the day of liberation. 1219 01:13:20,970 --> 01:13:22,377 I looked around me. 1220 01:13:22,377 --> 01:13:25,047 "If we are all Jews," I asked, 1221 01:13:25,047 --> 01:13:27,680 "Why don't have we a flag?" 1222 01:13:27,680 --> 01:13:31,010 I was longing for such symbol of liberty, 1223 01:13:31,010 --> 01:13:34,030 and national dignity for us Jews. 1224 01:13:34,030 --> 01:13:36,470 One of us had a blue shirt, 1225 01:13:36,470 --> 01:13:39,690 I had one which had once been white, 1226 01:13:39,690 --> 01:13:40,880 we took them off, 1227 01:13:40,880 --> 01:13:45,750 another prisoner managed to make them into something like 1228 01:13:45,750 --> 01:13:48,070 a blue and white flag. 1229 01:13:48,070 --> 01:13:50,883 We were much too weak to attempt a parade, 1230 01:13:51,780 --> 01:13:53,510 like the other nationalities, 1231 01:13:53,510 --> 01:13:56,530 and so we just sat there in the sun, 1232 01:13:56,530 --> 01:14:00,510 holding up and waving our makeshift flag. 1233 01:14:00,510 --> 01:14:04,860 Jews from other blocks came over to us and cried. 1234 01:14:04,860 --> 01:14:06,883 Some of them kissed the flag, 1235 01:14:07,820 --> 01:14:11,533 a symbol of hope amidst the dead and the dying. 1236 01:14:29,430 --> 01:14:33,330 On the 8th of May 1945, Germany surrendered. 1237 01:14:33,330 --> 01:14:35,849 In all our long history, 1238 01:14:35,849 --> 01:14:39,873 we have never seen a greater day than this. 1239 01:14:49,830 --> 01:14:51,330 God bless you all. 1240 01:14:52,470 --> 01:14:56,302 ♪ Wider still and wider ♪ 1241 01:14:56,302 --> 01:15:01,302 ♪ Shall thy bounds be set ♪ 1242 01:15:01,515 --> 01:15:05,182 ♪ God, who made thee mighty ♪ 1243 01:15:07,237 --> 01:15:09,510 We may allow ourselves, 1244 01:15:09,510 --> 01:15:11,843 a brief period of rejoicing. 1245 01:15:12,946 --> 01:15:14,203 Today is victory in Europe's day. 1246 01:15:16,430 --> 01:15:21,430 ♪ How shall we extol thee ♪ 1247 01:15:23,619 --> 01:15:26,869 ♪ Who are born of thee ♪ 1248 01:15:35,980 --> 01:15:38,540 As the bells of victory rang out 1249 01:15:38,540 --> 01:15:42,160 over liberated Europe, thousands of Nazis were arrested. 1250 01:15:42,160 --> 01:15:46,380 Trials began of those accused of crimes against humanity. 1251 01:15:46,380 --> 01:15:48,733 Most of those accused denied their guilt. 1252 01:15:49,740 --> 01:15:52,373 Hermann Wilhelm Goering. 1253 01:15:57,120 --> 01:15:58,453 Rudolf Hess. 1254 01:16:00,653 --> 01:16:04,040 That will be entered as a plea of not guilty. 1255 01:16:04,040 --> 01:16:06,449 Joachim von Ribbentrop. 1256 01:16:10,561 --> 01:16:11,811 Wilhelm Keitel. 1257 01:16:15,685 --> 01:16:17,102 Alfred Rosenberg. 1258 01:16:21,866 --> 01:16:22,783 Hans Frank. 1259 01:16:26,137 --> 01:16:28,078 Wilhelm Frick. 1260 01:16:29,871 --> 01:16:32,022 Julius Streicher. 1261 01:16:33,667 --> 01:16:35,847 "We did not know. 1262 01:16:35,847 --> 01:16:37,903 "We were following orders, 1263 01:16:38,797 --> 01:16:41,183 "we were only small cogs. 1264 01:16:42,047 --> 01:16:44,167 "Bureaucrats doing our jobs." 1265 01:16:45,160 --> 01:16:49,573 Eichmann said that when he was tried and hanged in 1961. 1266 01:16:50,610 --> 01:16:52,930 Three of those responsible for the deportations 1267 01:16:52,930 --> 01:16:55,210 from France to Auschwitz argued the same, 1268 01:16:55,210 --> 01:16:57,300 when they were brought to trial in Cologne, 1269 01:16:57,300 --> 01:16:59,163 in the autumn of 1979. 1270 01:17:00,380 --> 01:17:02,290 Surely Dr. Josef Mengele, 1271 01:17:02,290 --> 01:17:05,380 the infamous Angel of Death, 1272 01:17:05,380 --> 01:17:09,470 responsible for the death and torture of 400,000 people, 1273 01:17:09,470 --> 01:17:11,363 would say no less if he were found? 1274 01:17:12,960 --> 01:17:14,503 No one? 1275 01:17:14,503 --> 01:17:16,003 This was possible? 1276 01:17:17,660 --> 01:17:19,493 Not those who perpetrated it? 1277 01:17:20,990 --> 01:17:22,723 Not those who kept silent? 1278 01:17:24,150 --> 01:17:25,903 Not the heads of state? 1279 01:17:26,930 --> 01:17:28,900 And church leaders, 1280 01:17:28,900 --> 01:17:31,253 who lacked the moral courage to stop it? 1281 01:17:32,500 --> 01:17:34,363 It just happened? 1282 01:17:35,820 --> 01:17:37,493 A freak accident, 1283 01:17:38,330 --> 01:17:39,630 along the road of history? 1284 01:17:51,020 --> 01:17:53,520 We washed our bodies, 1285 01:17:53,520 --> 01:17:54,823 and we grew clean. 1286 01:17:55,840 --> 01:17:58,510 We purified our souls, 1287 01:17:58,510 --> 01:17:59,723 and we grew quiet. 1288 01:18:02,190 --> 01:18:04,845 Death does not terrify us, 1289 01:18:04,845 --> 01:18:06,233 we go out to meet him. 1290 01:18:07,310 --> 01:18:09,743 We served God while we were alive, 1291 01:18:10,810 --> 01:18:13,603 and now we can best serve our people, 1292 01:18:14,600 --> 01:18:17,743 by refusing to be taken alive. 1293 01:18:19,990 --> 01:18:21,933 We made a covenant in our hearts, 1294 01:18:23,000 --> 01:18:24,363 all the 93. 1295 01:18:25,730 --> 01:18:27,930 Together we learned, 1296 01:18:27,930 --> 01:18:30,010 and together we will meet our end. 1297 01:18:33,140 --> 01:18:36,223 As I write these words, the hour is upon us. 1298 01:18:37,323 --> 01:18:40,123 Barely enough time to write this prayer. 1299 01:18:45,750 --> 01:18:46,663 Brethren, 1300 01:18:47,630 --> 01:18:49,093 wherever you are, 1301 01:18:49,980 --> 01:18:52,223 honor the Torah we lived by, 1302 01:18:53,120 --> 01:18:55,330 and the psalms we loved. 1303 01:18:55,330 --> 01:18:57,170 Read them for us, 1304 01:18:57,170 --> 01:18:59,160 as well as you. 1305 01:18:59,160 --> 01:19:03,263 And some day when the beast has hunted his last prey, 1306 01:19:04,480 --> 01:19:08,473 we hope that somebody will say the Qaddish for us. 1307 01:19:09,490 --> 01:19:11,040 93 1308 01:19:11,040 --> 01:19:12,630 daughters, 1309 01:19:12,630 --> 01:19:13,537 of Israel. 1310 01:19:34,385 --> 01:19:37,968 Oh, there are voices of the past. 1311 01:19:39,170 --> 01:19:41,383 Links of a broken chain, 1312 01:19:42,220 --> 01:19:44,369 wings, 1313 01:19:44,369 --> 01:19:47,443 that can bear me back to times which cannot come again. 1314 01:19:50,140 --> 01:19:51,537 Yet God forbid, 1315 01:19:52,993 --> 01:19:55,190 that I should lose the echoes, 1316 01:19:56,500 --> 01:19:57,333 that remain. 1317 01:20:03,750 --> 01:20:06,920 Here between the cracks of this sacred wall, 1318 01:20:06,920 --> 01:20:11,290 a wall soaked with the tears of my ancestors, 1319 01:20:11,290 --> 01:20:14,053 I do place the last testament. 1320 01:20:15,010 --> 01:20:19,233 Final message of the victims to the whole of mankind. 1321 01:20:20,850 --> 01:20:23,167 I have never forgotten you. 92711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.