All language subtitles for Flipper.S03E16.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,963 --> 00:00:06,749 - [Mr. Ricks Voiceover] As Mrs. Iris Sharp of New York 2 00:00:06,965 --> 00:00:10,424 and Palm Beach said, she was getting away from it all. 3 00:00:10,636 --> 00:00:12,923 Now, that means she sailed her yacht into Coral Key. 4 00:00:13,138 --> 00:00:14,594 Here, watched over by her attorney, 5 00:00:14,806 --> 00:00:17,298 she discovered the simple life. 6 00:00:17,518 --> 00:00:18,223 _And Flipper? (FHPPQF Squeaking) 7 00:00:18,435 --> 00:00:22,474 Well, Flipper discovered an easy way to fish for sardines. 8 00:00:25,776 --> 00:00:26,891 - It's marvelous. 9 00:00:27,110 --> 00:00:28,271 Does he ever miss? 10 00:00:28,487 --> 00:00:29,101 - Never. 11 00:00:29,321 --> 00:00:30,652 - Well, hardly ever. 12 00:00:30,864 --> 00:00:31,774 - It's truly marvelous. 13 00:00:31,990 --> 00:00:34,857 (Flipper squeaking) 14 00:00:36,411 --> 00:00:39,244 You should see this charming dolphin. 15 00:00:39,456 --> 00:00:40,161 You must see this. 16 00:00:40,374 --> 00:00:41,739 He's almost human. 17 00:00:43,085 --> 00:00:45,247 In fact, more human than some people I could mention. 18 00:00:45,462 --> 00:00:47,578 (Flipper squeaking) 19 00:00:47,798 --> 00:00:49,505 You must look at this. 20 00:00:55,931 --> 00:00:56,636 Come on Flipper. 21 00:00:56,848 --> 00:00:59,840 Here's a nice big sardine for you this time. 22 00:01:00,060 --> 00:01:00,845 Come on Flipper. 23 00:01:03,230 --> 00:01:04,015 Oh! 24 00:01:04,982 --> 00:01:06,939 - Mrs. Sharp's bracelet. 25 00:01:13,615 --> 00:01:14,696 - Flipper, go get it. 26 00:01:14,908 --> 00:01:15,522 Go get it. 27 00:01:15,742 --> 00:01:18,609 (Flipper squeaking) 28 00:01:38,724 --> 00:01:42,843 J1 They call him Flipper, Flipper, faster than lightning 29 00:01:44,396 --> 00:01:48,515 J1 No one you see, is smarter than he 30 00:01:50,319 --> 00:01:54,438 J1 And we know Flipper, lives in a world full of wonder 31 00:01:55,991 --> 00:02:00,110 J1 Lying there under, under the sea. 32 00:02:24,728 --> 00:02:27,686 (Flipper squeaking) 33 00:02:28,857 --> 00:02:30,222 - Get it Flipper! 34 00:03:14,277 --> 00:03:19,022 - That bracelet is made of solid diamonds and emeralds. 35 00:03:19,241 --> 00:03:20,447 It's priceless. 36 00:03:20,659 --> 00:03:22,775 - 36 diamonds, 28 emeralds. 37 00:03:24,079 --> 00:03:26,195 - Worth a fortune. 38 00:03:26,415 --> 00:03:28,497 - Well, don't just sit there. 39 00:03:28,709 --> 00:03:29,870 Do something. 40 00:03:30,085 --> 00:03:32,372 - Flipper is doing something. 41 00:03:33,672 --> 00:03:34,707 You got it Flipper? 42 00:03:34,923 --> 00:03:37,631 (Flipper squeaking) 43 00:03:37,843 --> 00:03:38,924 - Do you know where it is? 44 00:03:39,136 --> 00:03:41,252 (Flipper squeaking) 45 00:03:41,471 --> 00:03:44,384 - Tell him it has 36 diamonds. 46 00:03:44,599 --> 00:03:45,464 - Tell him. 47 00:03:45,684 --> 00:03:47,300 - Flipper, you've gotta find that bracelet. 48 00:03:47,519 --> 00:03:50,386 (Flipper squeaking) 49 00:03:51,773 --> 00:03:52,808 Come on, Bud. 50 00:04:01,992 --> 00:04:03,232 - Why don't you do something? 51 00:04:03,452 --> 00:04:04,783 - Huh? Oh. 52 00:04:04,995 --> 00:04:07,953 Well, I'll call the park ranger. 53 00:04:08,165 --> 00:04:09,496 Come on. 54 00:04:09,708 --> 00:04:10,743 - Well, call the police, the FBI. 55 00:04:10,959 --> 00:04:11,994 Call somebody. 56 00:04:14,963 --> 00:04:17,921 (Flipper squeaking) 57 00:04:22,679 --> 00:04:25,637 (Flipper squeaking) 58 00:05:17,359 --> 00:05:18,599 - Well? 59 00:05:18,819 --> 00:05:21,402 - Nothing, but we'll try again. 60 00:05:21,613 --> 00:05:24,526 - Palm Beach wasn't good enough for you was it Iris? 61 00:05:24,741 --> 00:05:25,446 No. Oh no. 62 00:05:26,368 --> 00:05:28,985 You had to have the simple life. 63 00:05:30,580 --> 00:05:32,787 ' [Bud] Dad! 64 00:05:42,717 --> 00:05:44,799 - [Mr. Ricks] Well, I got here as quickly as I could. 65 00:05:45,011 --> 00:05:47,503 - [Mrs. Sharp] Ranger, there are 36 diamonds down there. 66 00:05:47,722 --> 00:05:48,837 - [Mr. Enley] 28 emeralds. 67 00:05:49,057 --> 00:05:51,264 - You simply must find my bracelet. 68 00:05:51,476 --> 00:05:53,183 - We tried Dad, we really did. 69 00:05:53,395 --> 00:05:54,931 - I know you did Bud. 70 00:05:55,146 --> 00:05:57,057 Well, I'll do what I can. 71 00:05:57,274 --> 00:05:58,810 - My Dad'll get your bracelet back Mrs. Sharp. 72 00:05:59,025 --> 00:06:00,106 Don't worry. 73 00:06:00,318 --> 00:06:01,479 - I think I'd better warn you 74 00:06:01,695 --> 00:06:03,561 that the governor is a personal friend of mine. 75 00:06:03,780 --> 00:06:04,690 - And the senators. 76 00:06:04,906 --> 00:06:06,362 - I have witnesses Mr. Ricks. 77 00:06:06,575 --> 00:06:08,361 That dolphin was creating a nuisance. 78 00:06:08,577 --> 00:06:09,282 - He was not. 79 00:06:09,494 --> 00:06:10,404 - Bud, please. 80 00:06:10,620 --> 00:06:12,110 - You'd better work fast. 81 00:06:12,330 --> 00:06:13,320 You'd better find that bracelet 82 00:06:13,540 --> 00:06:15,497 for Mrs. Sharp, or else. 83 00:06:15,709 --> 00:06:19,373 - Mrs. Sharp, Mr. Enley, I'll do what I can for you 84 00:06:19,588 --> 00:06:20,498 but I'll do nothing more than I would 85 00:06:20,714 --> 00:06:22,000 for any other people in this park. 86 00:06:22,215 --> 00:06:24,422 Do you understand that? 87 00:06:24,634 --> 00:06:26,250 All right Sandy, get out the underwater television camera. 88 00:06:26,469 --> 00:06:28,255 We'll look for it with that. 89 00:06:28,471 --> 00:06:29,085 - You mean to say you're going 90 00:06:29,306 --> 00:06:31,843 to look for my bracelet on TV underwater? 91 00:06:32,058 --> 00:06:33,514 - Do you have a better suggestion? 92 00:06:33,727 --> 00:06:34,341 - Oh, no no. 93 00:06:34,561 --> 00:06:35,722 You go right ahead. 94 00:06:35,937 --> 00:06:36,802 - Thank you. 95 00:06:38,440 --> 00:06:39,396 Ready Sandy? 96 00:06:41,359 --> 00:06:43,066 All right, scan left. 97 00:06:46,114 --> 00:06:46,899 More. 98 00:06:49,326 --> 00:06:50,191 Scan right. 99 00:06:57,667 --> 00:07:01,205 All right, look right under the boat Sandy. 100 00:07:04,466 --> 00:07:05,422 Bring it in. 101 00:07:07,510 --> 00:07:08,625 I don't see it anywhere. 102 00:07:08,845 --> 00:07:09,755 - Why don't you admit it Ricks? 103 00:07:09,971 --> 00:07:11,587 This is getting us nowhere. 104 00:07:11,806 --> 00:07:12,591 - Well, I will admit that I don't know 105 00:07:12,807 --> 00:07:14,263 where that bracelet is. 106 00:07:14,476 --> 00:07:16,183 - Well, I've been examining the evidence. 107 00:07:16,394 --> 00:07:18,351 It's all very clear. 108 00:07:18,563 --> 00:07:19,678 - You mean you know where it is? 109 00:07:19,898 --> 00:07:20,763 - Of course. 110 00:07:22,984 --> 00:07:25,772 That dolphin of yours swallowed it. 111 00:07:25,987 --> 00:07:27,227 - He did not. 112 00:07:27,447 --> 00:07:28,812 (Flipper squeaking) 113 00:07:29,032 --> 00:07:31,490 - Did you see exactly where the bracelet went? 114 00:07:31,701 --> 00:07:32,406 - No, but-- 115 00:07:32,619 --> 00:07:33,905 - Well, then you can't make that statement. 116 00:07:34,120 --> 00:07:34,985 - Mr. Enley. 117 00:07:35,205 --> 00:07:37,071 - I'm cross examining the witness. 118 00:07:37,290 --> 00:07:39,452 - Flipper wouldn't swallow a diamond bracelet. 119 00:07:39,668 --> 00:07:41,033 - Not unless he thought it was a sardine. 120 00:07:41,252 --> 00:07:42,583 (Flipper squeaking) 121 00:07:42,796 --> 00:07:44,958 - The most expensive sardine in the world. 122 00:07:45,173 --> 00:07:46,504 - Flipper didn't swallow that bracelet. 123 00:07:46,716 --> 00:07:47,330 Right Flipper? 124 00:07:47,550 --> 00:07:49,006 (Flipper squeaking) 125 00:07:49,219 --> 00:07:50,926 See, he said he didn't. 126 00:07:51,137 --> 00:07:54,175 - Well, what else would you expect him to say? 127 00:07:54,391 --> 00:07:56,678 Besides, dolphins don't talk. 128 00:07:58,186 --> 00:07:59,096 - Flipper does. 129 00:07:59,312 --> 00:07:59,926 Right Flipper? 130 00:08:00,146 --> 00:08:02,137 (Flipper squeaking) 131 00:08:02,357 --> 00:08:03,643 - Oh, I've had enough of this nonsense. 132 00:08:03,858 --> 00:08:05,599 I'm taking the car and going into town. 133 00:08:05,819 --> 00:08:08,356 Iris, I'm getting a court order. 134 00:08:09,906 --> 00:08:12,193 (Bud gasps) 135 00:08:15,286 --> 00:08:16,401 - All right boys, get your diving gear. 136 00:08:16,621 --> 00:08:17,452 We'll look for it ourselves. 137 00:10:25,750 --> 00:10:27,081 - You've been looking such a long time. 138 00:10:27,293 --> 00:10:27,907 No luck yet? 139 00:10:28,128 --> 00:10:29,539 - I'm afraid not Mrs. Sharp. 140 00:10:29,754 --> 00:10:30,539 - Oh dear. 141 00:10:30,755 --> 00:10:32,120 That was made for me in Paris. 142 00:10:32,340 --> 00:10:34,297 It took years to find the stones. 143 00:10:34,509 --> 00:10:35,840 - Well, I'll tell you what I'll do. 144 00:10:36,052 --> 00:10:37,133 As soon as we get warmed up we'll go down 145 00:10:37,345 --> 00:10:37,959 and take another look. 146 00:10:38,179 --> 00:10:38,884 All right? 147 00:10:43,560 --> 00:10:46,518 (Flipper squeaking) 148 00:11:01,035 --> 00:11:03,823 - Iris, here is the paper we need. 149 00:11:08,376 --> 00:11:09,787 Is your name Flipper? 150 00:11:10,003 --> 00:11:11,710 - He knows his name and so do you. 151 00:11:11,921 --> 00:11:12,752 - Pipe down. 152 00:11:12,964 --> 00:11:14,625 - Well then, I have this court order 153 00:11:14,841 --> 00:11:17,629 for Porter Ricks pertaining to you. 154 00:11:18,636 --> 00:11:21,128 This court order says that you will proceed 155 00:11:21,347 --> 00:11:23,930 with said dolphin to the nearest veterinarian. 156 00:11:24,142 --> 00:11:25,348 When you reach the veterinarian-- 157 00:11:25,560 --> 00:11:27,517 - He can't make us take Flipper there can he dad? 158 00:11:27,729 --> 00:11:29,891 - Oh, you just bet we can. 159 00:11:30,106 --> 00:11:31,847 He swallowed the bracelet and this court order 160 00:11:32,066 --> 00:11:33,682 gives us the power to get the bracelet back. 161 00:11:33,902 --> 00:11:35,188 (Flipper squeaking) 162 00:11:35,403 --> 00:11:36,188 - Well, it's a little late 163 00:11:36,404 --> 00:11:38,111 to go into town today, Mr. Enley. 164 00:11:38,323 --> 00:11:40,485 - I've already thought of that. 165 00:11:40,700 --> 00:11:42,407 Paragraph five. (Flipper squeaking) 166 00:11:42,619 --> 00:11:45,077 If said dolphin can not be taken immediately 167 00:11:45,288 --> 00:11:46,904 to a qualified veterinarian 168 00:11:47,123 --> 00:11:50,241 then said dolphin will undergo incarceration. 169 00:11:50,460 --> 00:11:51,621 - Incarceration? 170 00:11:51,836 --> 00:11:53,577 - Jail, Bud. Jail. (Flipper squeaking) 171 00:11:53,796 --> 00:11:55,252 - [Sandy] Jail, for dolphins? 172 00:11:55,465 --> 00:11:56,876 - You will pen him up. 173 00:11:57,091 --> 00:11:58,377 - After we pen him up, we take him to the vet 174 00:11:58,593 --> 00:12:00,049 in the morning so you can cut him open? 175 00:12:00,261 --> 00:12:02,798 (Flipper squeaking) 176 00:12:03,014 --> 00:12:04,550 - Well, I think we better get Flipper home Bud. 177 00:12:04,766 --> 00:12:06,473 - You have a pen to lock him up in? 178 00:12:06,684 --> 00:12:07,970 - Yes, I have a pen. 179 00:12:08,186 --> 00:12:09,517 - Well now, remember Ricks. 180 00:12:09,729 --> 00:12:11,015 This is official. 181 00:12:12,357 --> 00:12:13,518 - All right, I'll personally guarantee 182 00:12:13,733 --> 00:12:16,020 that Flipper stays in his pen. 183 00:12:16,236 --> 00:12:18,318 - The law is the law Mr. Ricks. 184 00:12:18,529 --> 00:12:19,564 I'll be around to see the dolphin 185 00:12:19,781 --> 00:12:22,648 goes into town the first thing in the morning. 186 00:12:22,867 --> 00:12:24,904 (Mrs. Sharp sighs) 187 00:12:25,119 --> 00:12:25,733 - Come on Flipper. 188 00:12:25,954 --> 00:12:26,568 (Flipper squeaking) 189 00:12:26,788 --> 00:12:28,244 - [Mr. Ricks] All right, help me with those lines please. 190 00:12:32,168 --> 00:12:35,126 (Flipper squeaking) 191 00:12:46,182 --> 00:12:49,140 (Flipper squeaking) 192 00:12:51,229 --> 00:12:51,934 - [Mr. Ricks Voiceover] At a time like this, 193 00:12:52,146 --> 00:12:54,103 I would have given a lot to be a lawyer 194 00:12:54,315 --> 00:12:57,182 but it did look like Mr. Nesbit knew his law 195 00:12:57,402 --> 00:12:59,860 and he had that court order also. 196 00:13:00,071 --> 00:13:02,779 About all we could do was go home. 197 00:13:30,560 --> 00:13:33,518 (Flipper squeaking) 198 00:13:37,650 --> 00:13:40,688 - Sandy, put Flipper in his pen. 199 00:13:40,903 --> 00:13:41,768 Come on Bud. 200 00:13:44,824 --> 00:13:48,442 - Okay Flipper, you heard what the man said. 201 00:13:56,127 --> 00:13:57,413 Come on Flipper. 202 00:14:00,506 --> 00:14:03,043 Good boy, it won't be for long. 203 00:14:14,354 --> 00:14:15,059 - [Mr. Ricks Voiceover] Bud must have spent 204 00:14:15,271 --> 00:14:17,137 a sleepless night worrying about Flipper. 205 00:14:17,357 --> 00:14:19,598 I can only guess that during the night 206 00:14:19,817 --> 00:14:22,104 he cooked up a plan to save his dolphin. 207 00:14:22,320 --> 00:14:25,938 And now, he was putting his plan into action. 208 00:14:28,618 --> 00:14:30,279 . Hiya, Flipper. 209 00:14:30,495 --> 00:14:33,533 Now listen, I know you didn't swallow Mrs. Sharp's bracelet 210 00:14:33,748 --> 00:14:38,163 and so do you but no one else will believe us. 211 00:14:38,378 --> 00:14:40,585 Now listen Flipper, this is the only chance 212 00:14:40,797 --> 00:14:41,958 you're gonna have to find her bracelet 213 00:14:42,173 --> 00:14:43,709 before they come back for ya. 214 00:14:43,925 --> 00:14:45,256 Now, do you think you can find it? 215 00:14:45,468 --> 00:14:46,173 Shh. 216 00:14:48,513 --> 00:14:49,969 Listen Flipper, if you go out 217 00:14:50,181 --> 00:14:52,422 and you can't find it I'm in big trouble. 218 00:14:52,642 --> 00:14:54,178 Are you positive you can find it? 219 00:14:54,394 --> 00:14:56,010 (Flipper squeaking) 220 00:14:56,229 --> 00:14:58,015 Okay, I'll let you out. 221 00:15:05,363 --> 00:15:06,728 Now, wait for me. 222 00:15:14,831 --> 00:15:17,072 Flipper, Flipper, come back here! 223 00:15:17,291 --> 00:15:17,905 Come back! 224 00:15:18,126 --> 00:15:21,664 (Flipper squeaking) 225 00:15:21,879 --> 00:15:22,584 - Flipper! 226 00:15:29,387 --> 00:15:31,094 - Flipper, come back! 227 00:15:40,064 --> 00:15:43,022 (Flipper squeaking) 228 00:15:50,992 --> 00:15:52,482 - You sure you haven't seen Bud anywhere around the house? 229 00:15:52,702 --> 00:15:53,316 - Yes, sir. 230 00:15:53,536 --> 00:15:55,072 I mean, I looked everywhere. 231 00:15:55,288 --> 00:15:57,746 - All right, let's try the pen. 232 00:16:00,501 --> 00:16:02,492 Well, they're both gone. 233 00:16:02,712 --> 00:16:04,043 - You think Bud let him out? 234 00:16:04,255 --> 00:16:07,338 - I'm afraid so and this time Bud broke a court order. 235 00:16:07,550 --> 00:16:10,338 He's in real trouble and so are we. 236 00:16:13,681 --> 00:16:16,048 - Hey Dad, look who's coming. 237 00:16:28,738 --> 00:16:31,150 - Mr. Enley, I'm sorry to have to tell you this 238 00:16:31,365 --> 00:16:34,323 but my son Bud's gone and the pen's open. 239 00:16:34,535 --> 00:16:35,149 That means he probably took the dolphin 240 00:16:35,369 --> 00:16:36,859 out to sea to look for your bracelet. 241 00:16:37,079 --> 00:16:39,070 - If that dolphin is loose Mr. Ricks, 242 00:16:39,290 --> 00:16:41,952 then you have violated a court order. 243 00:16:42,168 --> 00:16:44,205 Your son is an accomplice. 244 00:16:44,420 --> 00:16:45,660 The sheriff's the man to handle this now. 245 00:16:45,880 --> 00:16:46,870 - Now, wait a minute. 246 00:16:47,089 --> 00:16:47,954 Look, I might know where they are. 247 00:16:48,174 --> 00:16:51,417 Why don't you give me a chance to find them? 248 00:16:51,636 --> 00:16:53,718 - Well, I don't know. 249 00:16:53,930 --> 00:16:55,091 - Flipper? 250 00:16:55,306 --> 00:16:56,011 Flipper! 251 00:16:59,852 --> 00:17:00,557 [Mr. Ricks Voiceover] Flipper must have realized 252 00:17:00,770 --> 00:17:02,101 that time was short or he never 253 00:17:02,313 --> 00:17:05,396 would have rushed off without Bud. 254 00:17:05,608 --> 00:17:06,473 As close as I can figure it, 255 00:17:06,692 --> 00:17:07,523 that's when Flipper realized 256 00:17:07,735 --> 00:17:10,773 that to find that bracelet he needed help. 257 00:17:10,988 --> 00:17:13,855 (Flipper squeaking) 258 00:17:19,997 --> 00:17:22,955 (Flipper squeaking) 259 00:17:33,636 --> 00:17:36,674 (Flipper squeaking) 260 00:17:40,101 --> 00:17:41,136 Evidently, the other dolphin had seen the lobster 261 00:17:41,352 --> 00:17:42,558 with the bracelet. 262 00:17:42,770 --> 00:17:44,681 But where was he now? 263 00:17:44,897 --> 00:17:46,433 Over head in the air, 264 00:17:46,649 --> 00:17:50,358 Flipper had another friend who was searching. 265 00:18:01,163 --> 00:18:02,619 - Flipper! 266 00:18:02,832 --> 00:18:04,288 Flipper, come here! 267 00:18:05,876 --> 00:18:08,117 Flipper, come back! 268 00:18:08,337 --> 00:18:09,543 (Flipper squeaking) 269 00:18:09,755 --> 00:18:10,369 Flipper, darn you. 270 00:18:10,590 --> 00:18:11,705 Don't leave me. 271 00:18:13,593 --> 00:18:15,550 Flipper, come back here! 272 00:18:17,179 --> 00:18:19,466 (Bud sighs) 273 00:18:21,475 --> 00:18:23,136 - I should have gone straight to the sheriff. 274 00:18:23,352 --> 00:18:26,344 But if you're sure you can find that dolphin well, 275 00:18:26,564 --> 00:18:28,305 I'll give you just one last chance. 276 00:18:28,524 --> 00:18:29,389 Well, I'll tell you what Mr. Enley, 277 00:18:29,609 --> 00:18:30,223 I'll do what I can. 278 00:18:30,443 --> 00:18:31,057 How's that? 279 00:18:31,277 --> 00:18:33,439 - Well, remember I still have that court order 280 00:18:33,654 --> 00:18:35,611 and if we have to call in the authorities 281 00:18:35,823 --> 00:18:37,188 I won't hesitate to insist 282 00:18:37,408 --> 00:18:39,445 that we use direct means to capture that dolphin. 283 00:18:39,660 --> 00:18:41,776 - Yeah, I'm sure you won't. 284 00:18:45,499 --> 00:18:46,785 Everybody ready? 285 00:18:56,218 --> 00:18:57,174 [Mr. Ricks Voiceover] Bud is always telling me 286 00:18:57,386 --> 00:18:59,468 that animals can talk. 287 00:18:59,680 --> 00:19:01,262 Well, maybe he's right. 288 00:19:01,474 --> 00:19:03,431 I certainly can't say he's wrong. 289 00:19:03,643 --> 00:19:05,133 He'll tell you that other animals, 290 00:19:05,353 --> 00:19:09,142 Flipper's friends, were out trying to help him. 291 00:19:20,618 --> 00:19:22,859 I wasn't there so I'm only guessing 292 00:19:23,079 --> 00:19:27,118 but Flipper must have found someone who gave him a clue. 293 00:19:43,516 --> 00:19:44,881 - Flipper? 294 00:19:45,101 --> 00:19:46,136 Flipper, it's me. 295 00:19:46,352 --> 00:19:47,592 You want me to follow ya? 296 00:19:47,812 --> 00:19:49,143 (Flipper squeaking) 297 00:19:49,355 --> 00:19:51,767 Okay, I just gotta find out where that bracelet is. 298 00:19:51,982 --> 00:19:54,849 (Flipper squeaking) 299 00:20:14,505 --> 00:20:17,293 (bird screeching) 300 00:20:27,476 --> 00:20:29,683 - We've been out here for hours Mr. Ricks. 301 00:20:29,895 --> 00:20:31,806 I demand you return. 302 00:20:32,022 --> 00:20:33,478 - If my boy Bud's out there somewhere 303 00:20:33,691 --> 00:20:35,227 we're not going back 'til we find him, 304 00:20:35,443 --> 00:20:37,309 bracelet or no bracelet. 305 00:20:38,654 --> 00:20:41,442 (bird screeching) 306 00:20:44,910 --> 00:20:45,775 [Mr. Ricks Voiceover] Did Flipper ask Pelican Pete? 307 00:20:45,995 --> 00:20:47,110 (Flipper squeaking) 308 00:20:47,329 --> 00:20:48,945 Well if ever two animals would help each other 309 00:20:49,165 --> 00:20:52,283 it would be Flipper and that pelican friend of his. 310 00:20:52,501 --> 00:20:55,368 (Flipper squeaking) 311 00:21:02,344 --> 00:21:05,302 (Flipper squeaking) 312 00:21:10,895 --> 00:21:12,477 - Hurry Flipper, they're comin'. 313 00:21:12,688 --> 00:21:15,521 (Flipper squeaking) 314 00:21:18,277 --> 00:21:19,813 - Dad, there's Bud. 315 00:22:12,540 --> 00:22:13,245 - Bud, you all right? 316 00:22:13,457 --> 00:22:14,071 - Yeah, I'm all right dad. 317 00:22:14,291 --> 00:22:14,905 I can explain. 318 00:22:15,125 --> 00:22:16,707 - As well you should young man. 319 00:22:16,919 --> 00:22:17,579 - Now, just a minute. 320 00:22:17,795 --> 00:22:20,207 This time, I'm cross examining the witness. 321 00:22:20,422 --> 00:22:21,708 - Hop aboard Bud. 322 00:22:30,641 --> 00:22:31,881 - Mr. Enley's decided to go see the sheriff 323 00:22:32,101 --> 00:22:34,012 and I think you know how much trouble that's gonna be. 324 00:22:34,228 --> 00:22:38,222 - But dad, you can't let him cut Flipper open. 325 00:22:38,440 --> 00:22:39,054 - Hey dad, look. 326 00:22:39,275 --> 00:22:40,982 Flipper's got somethin'. 327 00:22:41,193 --> 00:22:42,149 - What is it? 328 00:22:46,907 --> 00:22:47,692 A lobster. 329 00:22:48,784 --> 00:22:49,899 - My bracelet! 330 00:22:52,746 --> 00:22:54,328 (Flipper squeaking) 331 00:22:54,540 --> 00:22:55,530 - See Mrs. Sharp, I told you Flipper 332 00:22:55,749 --> 00:22:56,830 didn't swallow your old bracelet. 333 00:22:57,042 --> 00:22:58,157 - Unbelievable. 334 00:22:59,587 --> 00:23:01,203 - Thank you Flipper. 335 00:23:12,808 --> 00:23:14,264 - Now, who's that? 336 00:23:15,519 --> 00:23:17,510 - Hurry Enley. Come on. 337 00:23:17,730 --> 00:23:19,687 - [Mr. Enley] Okay, okay. 338 00:23:29,450 --> 00:23:31,236 - Hello. - Hello. 339 00:23:31,452 --> 00:23:32,442 - What's that? 340 00:23:32,661 --> 00:23:33,992 - It's a present for Flipper. 341 00:23:34,204 --> 00:23:35,035 - Will he like it? 342 00:23:35,247 --> 00:23:36,612 - Well, we'll soon find out won't we? 343 00:23:36,832 --> 00:23:37,867 - Where is Flipper? 344 00:23:38,083 --> 00:23:39,539 - Flipper? Flipper? 345 00:23:40,961 --> 00:23:42,122 (Flipper squeaking) 346 00:23:42,338 --> 00:23:43,703 - There he is. - Oh. 347 00:23:43,923 --> 00:23:45,038 - See what I've got you Flipper? 348 00:23:45,257 --> 00:23:47,749 The most expensive caviar money can buy. 349 00:23:47,968 --> 00:23:51,506 Now, isn't that a nice thank you present? 350 00:23:51,722 --> 00:23:54,430 (Flipper squeaking) 351 00:23:54,642 --> 00:23:55,302 (Mr. Ricks laughs) 352 00:23:55,517 --> 00:23:56,882 - I don't think he likes caviar. 353 00:23:57,102 --> 00:23:59,184 Oops, he does too. 354 00:23:59,396 --> 00:24:00,101 . Oh! 355 00:24:02,608 --> 00:24:04,269 My bracelet! - Oh no. 356 00:24:04,485 --> 00:24:05,725 - She's done it again. 357 00:24:05,945 --> 00:24:07,310 (Flipper squeaking) 358 00:24:07,529 --> 00:24:08,735 - "VS gone! 359 00:24:08,948 --> 00:24:11,110 (Flipper squeaking) 360 00:24:11,325 --> 00:24:14,033 (bird screeching) 361 00:24:16,747 --> 00:24:17,452 - No it isn't. 362 00:24:17,665 --> 00:24:20,077 Look, Flipper's got it. 363 00:24:20,292 --> 00:24:20,906 - He does have it. 364 00:24:21,126 --> 00:24:23,618 Let me have that Flipper. 365 00:24:23,837 --> 00:24:26,374 - Oh! Thank you again Flipper. 366 00:24:26,590 --> 00:24:29,457 (Flipper squeaking) 367 00:24:31,220 --> 00:24:34,178 (Flipper squeaking) 368 00:24:37,476 --> 00:24:41,595 J1 Everyone loves the king of the sea, 369 00:24:42,898 --> 00:24:46,937 J1 Ever so kind and gentle is he, 370 00:24:48,195 --> 00:24:52,314 J1 Tricks he will do when children are near, 371 00:24:53,617 --> 00:24:57,952 J1 And how they laugh when he's near! 372 00:24:58,163 --> 00:25:02,202 J1 They call him Flipper, Flipper, faster than lightning, 373 00:25:03,419 --> 00:25:07,538 J1 No one you see, is smarter than he, 374 00:25:08,716 --> 00:25:12,835 J1 And we know Flipper, lives in a world full of wonder, 375 00:25:13,971 --> 00:25:18,090 J1 Lying there under, under the sea! 376 00:25:22,813 --> 00:25:25,180 (lion roaring) 25699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.