Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:05,085
(pleasant music)
2
00:00:35,911 --> 00:00:38,027
(tapping)
3
00:01:10,946 --> 00:01:13,734
(spirited music)
4
00:01:15,617 --> 00:01:18,575
(Flipper squeaking)
5
00:01:26,587 --> 00:01:28,794
(splashes)
6
00:01:30,591 --> 00:01:33,299
(pleasant music)
7
00:01:59,411 --> 00:02:02,073
(pleasant music)
8
00:02:38,450 --> 00:02:41,738
("Flipper" theme music)
9
00:02:47,751 --> 00:02:50,288
J1 They call him Flipper, Flipper
10
00:02:50,504 --> 00:02:53,121
J1 Faster than lightning
11
00:02:53,340 --> 00:02:57,379
J1 No one, you see, is smarter than he
12
00:02:59,179 --> 00:03:01,136
J1 And we know Flipper
13
00:03:01,348 --> 00:03:04,761
J1 Lives in a world full of wonder
14
00:03:04,976 --> 00:03:09,015
J1 Lying there under, under the sea
15
00:03:12,776 --> 00:03:15,734
(Flipper squeaking)
16
00:03:17,989 --> 00:03:20,697
(pleasant music)
17
00:03:30,001 --> 00:03:32,117
(tapping)
18
00:03:44,766 --> 00:03:46,882
(tapping)
19
00:03:51,690 --> 00:03:53,806
(tapping)
20
00:04:11,126 --> 00:04:13,584
- [Porter] Here you go, Sandy.
21
00:04:22,053 --> 00:04:23,009
- Pipeline okay?
22
00:04:23,221 --> 00:04:24,677
- Yeah, it's all right.
23
00:04:24,890 --> 00:04:26,722
I only found a couple weak spots.
24
00:04:26,933 --> 00:04:29,345
They'll hold, but we should
get at 'em sooner or later.
25
00:04:29,561 --> 00:04:30,175
What happened to Flipper?
26
00:04:30,395 --> 00:04:31,351
I thought he'd be down to help me.
27
00:04:31,563 --> 00:04:34,180
- I don't know, he took off
just after you went down.
28
00:04:34,399 --> 00:04:35,685
- Huh.
29
00:04:35,901 --> 00:04:37,608
Well, let's get going.
30
00:05:10,852 --> 00:05:13,719
- Hey, Dad, there's Flipper.
31
00:05:13,939 --> 00:05:16,556
(spirited music)
32
00:05:21,988 --> 00:05:23,194
(Flipper squeaking)
33
00:05:23,406 --> 00:05:25,738
- Now, wait a minute, there's Flipper.
34
00:05:25,951 --> 00:05:28,818
(Flipper squeaking)
35
00:05:41,258 --> 00:05:45,502
- Hey, Dad, it looks like
Flipper's found a girlfriend, huh?
36
00:05:53,562 --> 00:05:55,599
- It sure looks that way.
37
00:05:59,651 --> 00:06:02,359
(pleasant music)
38
00:06:03,697 --> 00:06:06,314
Reminds me of my number one son.
39
00:06:35,478 --> 00:06:38,186
(pleasant music)
40
00:07:43,672 --> 00:07:45,379
- [Sandy] Hiya, Bud.
41
00:07:45,590 --> 00:07:46,580
- What's the matter,
Bud, can't you say hello
42
00:07:46,800 --> 00:07:48,916
to your father and your brother anymore?
43
00:07:49,135 --> 00:07:50,796
- Hi, Dad, hi, Sandy.
44
00:07:51,012 --> 00:07:53,379
Dad, something's the matter with Flipper.
45
00:07:53,598 --> 00:07:56,306
I've called him and I've called
him, but he doesn't come.
46
00:07:56,518 --> 00:07:58,429
He's been gone for two whole days.
47
00:07:58,645 --> 00:08:00,682
- Bud, maybe Flipper's
got other things to do
48
00:08:00,897 --> 00:08:02,183
besides playing with you.
49
00:08:02,399 --> 00:08:03,480
- Like what?
50
00:08:03,692 --> 00:08:05,148
- Well, Bud, look,
51
00:08:05,360 --> 00:08:07,101
Flipper is very much a
member of our family,
52
00:08:07,320 --> 00:08:10,403
but you must realize he
has his own life to lead.
53
00:08:10,615 --> 00:08:13,323
- That's no reason why he
shouldn't come when I call him.
54
00:08:13,535 --> 00:08:15,492
- Well, Bud, you don't spend
all your time with Flipper.
55
00:08:15,704 --> 00:08:17,786
Why should he spend all his time with you?
56
00:08:17,998 --> 00:08:20,114
- Sandy, I go to school, that's different.
57
00:08:20,333 --> 00:08:22,199
Flipper doesn't have to.
58
00:08:23,837 --> 00:08:25,453
Something's happened.
59
00:08:25,672 --> 00:08:27,288
- Mm-hm, the thing that's happened is
60
00:08:27,507 --> 00:08:29,999
that Flipper's become
interested in a new dolphin.
61
00:08:30,218 --> 00:08:31,834
- Interested?
62
00:08:32,053 --> 00:08:34,090
- Right, a girl dolphin.
63
00:08:34,305 --> 00:08:36,421
' (gasps) A...
64
00:08:36,641 --> 00:08:40,851
- Sandy, why don't you,
uh, explain it to him, huh?
65
00:08:41,062 --> 00:08:42,848
- So, explain, come on.
66
00:08:44,607 --> 00:08:46,439
- Well, Bud, you've just gotta face it.
67
00:08:46,651 --> 00:08:49,609
Flipper would rather be
with her than with you.
68
00:08:49,821 --> 00:08:50,856
- But Sandy, I'd rather be with Flipper
69
00:08:51,072 --> 00:08:53,734
than anyone in the whole world.
70
00:08:53,950 --> 00:08:56,157
- That's because you've never
been in love with anybody.
71
00:08:56,369 --> 00:09:00,738
- In love, now what does
that got to do with it?
72
00:09:00,957 --> 00:09:03,164
- Bud, it's just something
you'll have to come to
73
00:09:03,376 --> 00:09:04,832
when you're older.
74
00:09:05,045 --> 00:09:05,910
Right now...
75
00:09:07,088 --> 00:09:10,206
Well, I can't describe it to you, Bud.
76
00:09:11,634 --> 00:09:14,251
(pensive music)
77
00:09:40,205 --> 00:09:43,243
(boat engine starts)
78
00:09:47,712 --> 00:09:50,420
(spirited music)
79
00:10:16,241 --> 00:10:18,448
(boat engine shuts off)
80
00:10:18,660 --> 00:10:19,365
- Flipper!
81
00:10:21,162 --> 00:10:21,947
Flipper!
82
00:11:03,371 --> 00:11:04,156
Flipper!
83
00:11:05,081 --> 00:11:07,448
(Flipper squeaking)
84
00:11:07,667 --> 00:11:10,409
Flipper, where have you been?
85
00:11:10,628 --> 00:11:13,461
(Flipper squawks)
86
00:11:13,673 --> 00:11:16,290
(pleasant music)
87
00:11:23,474 --> 00:11:25,681
(splashes)
88
00:11:35,778 --> 00:11:38,065
Flipper, she's beautiful!
89
00:11:55,673 --> 00:11:57,255
Flipper, you know something,
90
00:11:57,467 --> 00:11:59,253
I don't mind if you have a girlfriend,
91
00:11:59,469 --> 00:12:01,301
but you'll have to come home now.
92
00:12:01,512 --> 00:12:03,253
'Cause you see, I need you, too.
93
00:12:03,473 --> 00:12:04,178
Okay?
94
00:12:15,985 --> 00:12:16,770
Flipper!
95
00:12:17,654 --> 00:12:20,942
Flipper, you come back here, come back!
96
00:12:21,157 --> 00:12:23,774
(spirited music)
97
00:12:29,624 --> 00:12:31,911
(splashing)
98
00:12:39,384 --> 00:12:42,092
(pleasant music)
99
00:14:11,559 --> 00:14:14,267
(pleasant music)
100
00:14:41,047 --> 00:14:43,539
- You know, I've never seen
anything more beautiful
101
00:14:43,758 --> 00:14:45,874
than that coral down there.
102
00:14:49,222 --> 00:14:50,007
- Shark!
103
00:14:51,182 --> 00:14:52,138
I'll take care of 'em.
104
00:14:52,350 --> 00:14:54,216
- Ted, wait, we're inside the park.
105
00:14:54,435 --> 00:14:55,971
You can't use that speargun.
106
00:14:56,187 --> 00:14:57,143
- Well, they're only sharks.
107
00:14:57,355 --> 00:15:00,143
Watch this for some fancy shooting.
108
00:15:00,358 --> 00:15:02,975
(dramatic music)
109
00:15:21,546 --> 00:15:24,208
(Flipper squeaking)
110
00:15:24,424 --> 00:15:27,712
- Those are dolphins, not sharks.
111
00:15:27,927 --> 00:15:30,134
And that's Flipper.
112
00:15:30,346 --> 00:15:33,054
You've wounded the other one!
113
00:15:33,266 --> 00:15:35,849
(dramatic music)
114
00:15:39,063 --> 00:15:40,098
- How was I to know?
115
00:15:40,314 --> 00:15:41,896
- We'd better call Ranger Ricks.
116
00:15:42,108 --> 00:15:43,940
That dolphin might be saved.
117
00:15:44,152 --> 00:15:45,233
- Yeah, but I'll get arrested
118
00:15:45,445 --> 00:15:46,981
for spearfishing in the park.
119
00:15:47,196 --> 00:15:50,860
Sit down, we'd better get outta here.
120
00:15:51,075 --> 00:15:53,191
(boat engine starts)
121
00:16:07,675 --> 00:16:10,383
(dramatic music)
122
00:16:18,686 --> 00:16:21,394
(dramatic music)
123
00:16:33,493 --> 00:16:36,451
(Flipper squeaking)
124
00:16:39,332 --> 00:16:41,869
(somber music)
125
00:17:08,277 --> 00:17:10,814
(somber music)
126
00:17:17,787 --> 00:17:20,495
(spirited music)
127
00:17:37,181 --> 00:17:38,717
(bird squawking)
128
00:17:38,933 --> 00:17:40,264
(dolphin squealing)
129
00:17:40,476 --> 00:17:44,470
(bird squawking)
(tense music)
130
00:17:44,689 --> 00:17:47,556
(dolphin squealing)
131
00:17:48,568 --> 00:17:51,276
(spirited music)
132
00:18:01,163 --> 00:18:04,121
(Flipper squeaking)
133
00:18:05,251 --> 00:18:08,209
(Flipper squeaking)
134
00:18:11,882 --> 00:18:14,840
(Flipper squeaking)
135
00:18:20,141 --> 00:18:23,099
(Flipper squeaking)
136
00:18:34,614 --> 00:18:36,275
(splashes)
137
00:18:36,490 --> 00:18:39,403
- Will you cut it out, Flipper?
138
00:18:39,619 --> 00:18:43,237
Cut it out, Flipper. (Flipper squeaking)
139
00:18:43,456 --> 00:18:44,161
All right.
140
00:18:45,916 --> 00:18:48,874
(Flipper squeaking)
141
00:18:52,632 --> 00:18:55,590
(Flipper squeaking)
142
00:18:58,971 --> 00:19:01,429
(bell rings)
143
00:19:01,641 --> 00:19:04,508
(Flipper squeaking)
144
00:19:06,687 --> 00:19:09,475
(bell rings)
145
00:19:09,690 --> 00:19:12,102
(Flipper squeaking)
146
00:19:12,318 --> 00:19:14,275
- Bud, what's the matter?
147
00:19:15,738 --> 00:19:17,103
- What's bothering him?
148
00:19:17,323 --> 00:19:18,859
- I don't know, Dad.
149
00:19:19,867 --> 00:19:22,780
- Well, I know, something's wrong.
150
00:19:22,995 --> 00:19:24,326
- It sure looks like it.
151
00:19:24,538 --> 00:19:25,528
(splashing)
152
00:19:25,748 --> 00:19:27,614
All right, let's follow him, come on.
153
00:19:27,833 --> 00:19:29,574
(bell rings)
154
00:19:29,794 --> 00:19:30,875
(tense music)
155
00:19:31,087 --> 00:19:33,454
(Flipper squeaking)
156
00:19:33,673 --> 00:19:34,754
(boat engine starts)
157
00:19:34,965 --> 00:19:37,832
(Flipper squeaking)
158
00:19:51,273 --> 00:19:53,731
(tense music)
159
00:20:09,208 --> 00:20:11,666
(tense music)
160
00:20:16,340 --> 00:20:19,298
(Flipper squeaking)
161
00:20:21,721 --> 00:20:22,677
- Dad, look.
162
00:20:25,766 --> 00:20:27,757
Over there on the shore.
163
00:20:27,977 --> 00:20:29,763
I can't make it out,
164
00:20:29,979 --> 00:20:32,812
but it looks, it looks like a dolphin!
165
00:20:33,023 --> 00:20:34,309
- It's a dolphin, all right,
166
00:20:34,525 --> 00:20:36,436
and it's been speared!
167
00:20:36,652 --> 00:20:39,360
- Dad, it must be Flipper's friend!
168
00:20:39,572 --> 00:20:42,564
(Flipper squeaking)
169
00:20:42,783 --> 00:20:45,150
(tense music)
170
00:20:58,841 --> 00:21:02,129
(boat engine shuts off)
171
00:21:04,180 --> 00:21:06,717
(somber music)
172
00:21:16,442 --> 00:21:17,523
- This doesn't look good at all.
173
00:21:17,735 --> 00:21:19,692
- Is she gonna live, Dad?
174
00:21:22,281 --> 00:21:24,363
- She's very weak, Bud, very weak.
175
00:21:24,575 --> 00:21:26,907
We've gotta get her to a vet, and fast.
176
00:21:27,119 --> 00:21:29,827
Trouble is, I can't move
her with a spear in her.
177
00:21:30,039 --> 00:21:31,950
I'm gonna try and separate
the barb from the shaft.
178
00:21:32,166 --> 00:21:33,497
(Flipper squeaking)
179
00:21:33,709 --> 00:21:34,870
Sandy, get the cover from the boat.
180
00:21:35,085 --> 00:21:35,790
Hurry now.
181
00:21:38,005 --> 00:21:40,542
(somber music)
182
00:21:44,553 --> 00:21:47,341
(dolphin squeals)
183
00:21:51,310 --> 00:21:53,927
- Poor Flipper, he must
love her very much.
184
00:21:54,146 --> 00:21:57,355
- All right, easy does it, easy does it.
185
00:21:58,901 --> 00:22:01,768
All right, easy now, be careful.
186
00:22:01,987 --> 00:22:04,445
(somber music)
187
00:22:14,250 --> 00:22:16,958
(dramatic music)
188
00:22:23,801 --> 00:22:24,586
Easy.
189
00:22:26,470 --> 00:22:29,508
All right, Bud, get in the boat.
190
00:22:29,723 --> 00:22:32,590
(Flipper squeaking)
191
00:22:38,691 --> 00:22:40,978
I'll duck down, you pull up.
192
00:22:45,573 --> 00:22:46,404
Lay her right there.
193
00:22:46,615 --> 00:22:47,400
Down, down!
194
00:22:49,577 --> 00:22:52,535
(Flipper squeaking)
195
00:22:59,295 --> 00:23:02,333
(boat engine starts)
196
00:23:10,639 --> 00:23:11,674
- [Narrator] As the launch speeds away
197
00:23:11,891 --> 00:23:12,972
with the wounded dolphin,
198
00:23:13,183 --> 00:23:14,469
Porter and the boys say a silent prayer
199
00:23:14,685 --> 00:23:16,301
for Flipper's friend.
200
00:23:20,733 --> 00:23:24,852
J1 Everyone loves the king of the sea
201
00:23:26,113 --> 00:23:30,072
J1 Ever so kind and gentle is he
202
00:23:31,452 --> 00:23:35,571
J1 Tricks he will do when children are near
203
00:23:36,832 --> 00:23:41,201
J1 And how they laugh when he's near
204
00:23:41,420 --> 00:23:43,878
J1 They call him Flipper, Flipper
205
00:23:44,089 --> 00:23:46,626
J1 Faster than lightning
206
00:23:46,842 --> 00:23:50,836
J1 No one, you see, is smarter than he
207
00:23:52,097 --> 00:23:53,758
J1 And we know Flipper
208
00:23:53,974 --> 00:23:57,057
J1 Lives in a world full of wonder
209
00:23:57,269 --> 00:24:01,308
J1 Lying there under, under the sea
13606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.