All language subtitles for Flipper.1964.S02E29.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:05,085 (pleasant music) 2 00:00:35,911 --> 00:00:38,027 (tapping) 3 00:01:10,946 --> 00:01:13,734 (spirited music) 4 00:01:15,617 --> 00:01:18,575 (Flipper squeaking) 5 00:01:26,587 --> 00:01:28,794 (splashes) 6 00:01:30,591 --> 00:01:33,299 (pleasant music) 7 00:01:59,411 --> 00:02:02,073 (pleasant music) 8 00:02:38,450 --> 00:02:41,738 ("Flipper" theme music) 9 00:02:47,751 --> 00:02:50,288 J1 They call him Flipper, Flipper 10 00:02:50,504 --> 00:02:53,121 J1 Faster than lightning 11 00:02:53,340 --> 00:02:57,379 J1 No one, you see, is smarter than he 12 00:02:59,179 --> 00:03:01,136 J1 And we know Flipper 13 00:03:01,348 --> 00:03:04,761 J1 Lives in a world full of wonder 14 00:03:04,976 --> 00:03:09,015 J1 Lying there under, under the sea 15 00:03:12,776 --> 00:03:15,734 (Flipper squeaking) 16 00:03:17,989 --> 00:03:20,697 (pleasant music) 17 00:03:30,001 --> 00:03:32,117 (tapping) 18 00:03:44,766 --> 00:03:46,882 (tapping) 19 00:03:51,690 --> 00:03:53,806 (tapping) 20 00:04:11,126 --> 00:04:13,584 - [Porter] Here you go, Sandy. 21 00:04:22,053 --> 00:04:23,009 - Pipeline okay? 22 00:04:23,221 --> 00:04:24,677 - Yeah, it's all right. 23 00:04:24,890 --> 00:04:26,722 I only found a couple weak spots. 24 00:04:26,933 --> 00:04:29,345 They'll hold, but we should get at 'em sooner or later. 25 00:04:29,561 --> 00:04:30,175 What happened to Flipper? 26 00:04:30,395 --> 00:04:31,351 I thought he'd be down to help me. 27 00:04:31,563 --> 00:04:34,180 - I don't know, he took off just after you went down. 28 00:04:34,399 --> 00:04:35,685 - Huh. 29 00:04:35,901 --> 00:04:37,608 Well, let's get going. 30 00:05:10,852 --> 00:05:13,719 - Hey, Dad, there's Flipper. 31 00:05:13,939 --> 00:05:16,556 (spirited music) 32 00:05:21,988 --> 00:05:23,194 (Flipper squeaking) 33 00:05:23,406 --> 00:05:25,738 - Now, wait a minute, there's Flipper. 34 00:05:25,951 --> 00:05:28,818 (Flipper squeaking) 35 00:05:41,258 --> 00:05:45,502 - Hey, Dad, it looks like Flipper's found a girlfriend, huh? 36 00:05:53,562 --> 00:05:55,599 - It sure looks that way. 37 00:05:59,651 --> 00:06:02,359 (pleasant music) 38 00:06:03,697 --> 00:06:06,314 Reminds me of my number one son. 39 00:06:35,478 --> 00:06:38,186 (pleasant music) 40 00:07:43,672 --> 00:07:45,379 - [Sandy] Hiya, Bud. 41 00:07:45,590 --> 00:07:46,580 - What's the matter, Bud, can't you say hello 42 00:07:46,800 --> 00:07:48,916 to your father and your brother anymore? 43 00:07:49,135 --> 00:07:50,796 - Hi, Dad, hi, Sandy. 44 00:07:51,012 --> 00:07:53,379 Dad, something's the matter with Flipper. 45 00:07:53,598 --> 00:07:56,306 I've called him and I've called him, but he doesn't come. 46 00:07:56,518 --> 00:07:58,429 He's been gone for two whole days. 47 00:07:58,645 --> 00:08:00,682 - Bud, maybe Flipper's got other things to do 48 00:08:00,897 --> 00:08:02,183 besides playing with you. 49 00:08:02,399 --> 00:08:03,480 - Like what? 50 00:08:03,692 --> 00:08:05,148 - Well, Bud, look, 51 00:08:05,360 --> 00:08:07,101 Flipper is very much a member of our family, 52 00:08:07,320 --> 00:08:10,403 but you must realize he has his own life to lead. 53 00:08:10,615 --> 00:08:13,323 - That's no reason why he shouldn't come when I call him. 54 00:08:13,535 --> 00:08:15,492 - Well, Bud, you don't spend all your time with Flipper. 55 00:08:15,704 --> 00:08:17,786 Why should he spend all his time with you? 56 00:08:17,998 --> 00:08:20,114 - Sandy, I go to school, that's different. 57 00:08:20,333 --> 00:08:22,199 Flipper doesn't have to. 58 00:08:23,837 --> 00:08:25,453 Something's happened. 59 00:08:25,672 --> 00:08:27,288 - Mm-hm, the thing that's happened is 60 00:08:27,507 --> 00:08:29,999 that Flipper's become interested in a new dolphin. 61 00:08:30,218 --> 00:08:31,834 - Interested? 62 00:08:32,053 --> 00:08:34,090 - Right, a girl dolphin. 63 00:08:34,305 --> 00:08:36,421 ' (gasps) A... 64 00:08:36,641 --> 00:08:40,851 - Sandy, why don't you, uh, explain it to him, huh? 65 00:08:41,062 --> 00:08:42,848 - So, explain, come on. 66 00:08:44,607 --> 00:08:46,439 - Well, Bud, you've just gotta face it. 67 00:08:46,651 --> 00:08:49,609 Flipper would rather be with her than with you. 68 00:08:49,821 --> 00:08:50,856 - But Sandy, I'd rather be with Flipper 69 00:08:51,072 --> 00:08:53,734 than anyone in the whole world. 70 00:08:53,950 --> 00:08:56,157 - That's because you've never been in love with anybody. 71 00:08:56,369 --> 00:09:00,738 - In love, now what does that got to do with it? 72 00:09:00,957 --> 00:09:03,164 - Bud, it's just something you'll have to come to 73 00:09:03,376 --> 00:09:04,832 when you're older. 74 00:09:05,045 --> 00:09:05,910 Right now... 75 00:09:07,088 --> 00:09:10,206 Well, I can't describe it to you, Bud. 76 00:09:11,634 --> 00:09:14,251 (pensive music) 77 00:09:40,205 --> 00:09:43,243 (boat engine starts) 78 00:09:47,712 --> 00:09:50,420 (spirited music) 79 00:10:16,241 --> 00:10:18,448 (boat engine shuts off) 80 00:10:18,660 --> 00:10:19,365 - Flipper! 81 00:10:21,162 --> 00:10:21,947 Flipper! 82 00:11:03,371 --> 00:11:04,156 Flipper! 83 00:11:05,081 --> 00:11:07,448 (Flipper squeaking) 84 00:11:07,667 --> 00:11:10,409 Flipper, where have you been? 85 00:11:10,628 --> 00:11:13,461 (Flipper squawks) 86 00:11:13,673 --> 00:11:16,290 (pleasant music) 87 00:11:23,474 --> 00:11:25,681 (splashes) 88 00:11:35,778 --> 00:11:38,065 Flipper, she's beautiful! 89 00:11:55,673 --> 00:11:57,255 Flipper, you know something, 90 00:11:57,467 --> 00:11:59,253 I don't mind if you have a girlfriend, 91 00:11:59,469 --> 00:12:01,301 but you'll have to come home now. 92 00:12:01,512 --> 00:12:03,253 'Cause you see, I need you, too. 93 00:12:03,473 --> 00:12:04,178 Okay? 94 00:12:15,985 --> 00:12:16,770 Flipper! 95 00:12:17,654 --> 00:12:20,942 Flipper, you come back here, come back! 96 00:12:21,157 --> 00:12:23,774 (spirited music) 97 00:12:29,624 --> 00:12:31,911 (splashing) 98 00:12:39,384 --> 00:12:42,092 (pleasant music) 99 00:14:11,559 --> 00:14:14,267 (pleasant music) 100 00:14:41,047 --> 00:14:43,539 - You know, I've never seen anything more beautiful 101 00:14:43,758 --> 00:14:45,874 than that coral down there. 102 00:14:49,222 --> 00:14:50,007 - Shark! 103 00:14:51,182 --> 00:14:52,138 I'll take care of 'em. 104 00:14:52,350 --> 00:14:54,216 - Ted, wait, we're inside the park. 105 00:14:54,435 --> 00:14:55,971 You can't use that speargun. 106 00:14:56,187 --> 00:14:57,143 - Well, they're only sharks. 107 00:14:57,355 --> 00:15:00,143 Watch this for some fancy shooting. 108 00:15:00,358 --> 00:15:02,975 (dramatic music) 109 00:15:21,546 --> 00:15:24,208 (Flipper squeaking) 110 00:15:24,424 --> 00:15:27,712 - Those are dolphins, not sharks. 111 00:15:27,927 --> 00:15:30,134 And that's Flipper. 112 00:15:30,346 --> 00:15:33,054 You've wounded the other one! 113 00:15:33,266 --> 00:15:35,849 (dramatic music) 114 00:15:39,063 --> 00:15:40,098 - How was I to know? 115 00:15:40,314 --> 00:15:41,896 - We'd better call Ranger Ricks. 116 00:15:42,108 --> 00:15:43,940 That dolphin might be saved. 117 00:15:44,152 --> 00:15:45,233 - Yeah, but I'll get arrested 118 00:15:45,445 --> 00:15:46,981 for spearfishing in the park. 119 00:15:47,196 --> 00:15:50,860 Sit down, we'd better get outta here. 120 00:15:51,075 --> 00:15:53,191 (boat engine starts) 121 00:16:07,675 --> 00:16:10,383 (dramatic music) 122 00:16:18,686 --> 00:16:21,394 (dramatic music) 123 00:16:33,493 --> 00:16:36,451 (Flipper squeaking) 124 00:16:39,332 --> 00:16:41,869 (somber music) 125 00:17:08,277 --> 00:17:10,814 (somber music) 126 00:17:17,787 --> 00:17:20,495 (spirited music) 127 00:17:37,181 --> 00:17:38,717 (bird squawking) 128 00:17:38,933 --> 00:17:40,264 (dolphin squealing) 129 00:17:40,476 --> 00:17:44,470 (bird squawking) (tense music) 130 00:17:44,689 --> 00:17:47,556 (dolphin squealing) 131 00:17:48,568 --> 00:17:51,276 (spirited music) 132 00:18:01,163 --> 00:18:04,121 (Flipper squeaking) 133 00:18:05,251 --> 00:18:08,209 (Flipper squeaking) 134 00:18:11,882 --> 00:18:14,840 (Flipper squeaking) 135 00:18:20,141 --> 00:18:23,099 (Flipper squeaking) 136 00:18:34,614 --> 00:18:36,275 (splashes) 137 00:18:36,490 --> 00:18:39,403 - Will you cut it out, Flipper? 138 00:18:39,619 --> 00:18:43,237 Cut it out, Flipper. (Flipper squeaking) 139 00:18:43,456 --> 00:18:44,161 All right. 140 00:18:45,916 --> 00:18:48,874 (Flipper squeaking) 141 00:18:52,632 --> 00:18:55,590 (Flipper squeaking) 142 00:18:58,971 --> 00:19:01,429 (bell rings) 143 00:19:01,641 --> 00:19:04,508 (Flipper squeaking) 144 00:19:06,687 --> 00:19:09,475 (bell rings) 145 00:19:09,690 --> 00:19:12,102 (Flipper squeaking) 146 00:19:12,318 --> 00:19:14,275 - Bud, what's the matter? 147 00:19:15,738 --> 00:19:17,103 - What's bothering him? 148 00:19:17,323 --> 00:19:18,859 - I don't know, Dad. 149 00:19:19,867 --> 00:19:22,780 - Well, I know, something's wrong. 150 00:19:22,995 --> 00:19:24,326 - It sure looks like it. 151 00:19:24,538 --> 00:19:25,528 (splashing) 152 00:19:25,748 --> 00:19:27,614 All right, let's follow him, come on. 153 00:19:27,833 --> 00:19:29,574 (bell rings) 154 00:19:29,794 --> 00:19:30,875 (tense music) 155 00:19:31,087 --> 00:19:33,454 (Flipper squeaking) 156 00:19:33,673 --> 00:19:34,754 (boat engine starts) 157 00:19:34,965 --> 00:19:37,832 (Flipper squeaking) 158 00:19:51,273 --> 00:19:53,731 (tense music) 159 00:20:09,208 --> 00:20:11,666 (tense music) 160 00:20:16,340 --> 00:20:19,298 (Flipper squeaking) 161 00:20:21,721 --> 00:20:22,677 - Dad, look. 162 00:20:25,766 --> 00:20:27,757 Over there on the shore. 163 00:20:27,977 --> 00:20:29,763 I can't make it out, 164 00:20:29,979 --> 00:20:32,812 but it looks, it looks like a dolphin! 165 00:20:33,023 --> 00:20:34,309 - It's a dolphin, all right, 166 00:20:34,525 --> 00:20:36,436 and it's been speared! 167 00:20:36,652 --> 00:20:39,360 - Dad, it must be Flipper's friend! 168 00:20:39,572 --> 00:20:42,564 (Flipper squeaking) 169 00:20:42,783 --> 00:20:45,150 (tense music) 170 00:20:58,841 --> 00:21:02,129 (boat engine shuts off) 171 00:21:04,180 --> 00:21:06,717 (somber music) 172 00:21:16,442 --> 00:21:17,523 - This doesn't look good at all. 173 00:21:17,735 --> 00:21:19,692 - Is she gonna live, Dad? 174 00:21:22,281 --> 00:21:24,363 - She's very weak, Bud, very weak. 175 00:21:24,575 --> 00:21:26,907 We've gotta get her to a vet, and fast. 176 00:21:27,119 --> 00:21:29,827 Trouble is, I can't move her with a spear in her. 177 00:21:30,039 --> 00:21:31,950 I'm gonna try and separate the barb from the shaft. 178 00:21:32,166 --> 00:21:33,497 (Flipper squeaking) 179 00:21:33,709 --> 00:21:34,870 Sandy, get the cover from the boat. 180 00:21:35,085 --> 00:21:35,790 Hurry now. 181 00:21:38,005 --> 00:21:40,542 (somber music) 182 00:21:44,553 --> 00:21:47,341 (dolphin squeals) 183 00:21:51,310 --> 00:21:53,927 - Poor Flipper, he must love her very much. 184 00:21:54,146 --> 00:21:57,355 - All right, easy does it, easy does it. 185 00:21:58,901 --> 00:22:01,768 All right, easy now, be careful. 186 00:22:01,987 --> 00:22:04,445 (somber music) 187 00:22:14,250 --> 00:22:16,958 (dramatic music) 188 00:22:23,801 --> 00:22:24,586 Easy. 189 00:22:26,470 --> 00:22:29,508 All right, Bud, get in the boat. 190 00:22:29,723 --> 00:22:32,590 (Flipper squeaking) 191 00:22:38,691 --> 00:22:40,978 I'll duck down, you pull up. 192 00:22:45,573 --> 00:22:46,404 Lay her right there. 193 00:22:46,615 --> 00:22:47,400 Down, down! 194 00:22:49,577 --> 00:22:52,535 (Flipper squeaking) 195 00:22:59,295 --> 00:23:02,333 (boat engine starts) 196 00:23:10,639 --> 00:23:11,674 - [Narrator] As the launch speeds away 197 00:23:11,891 --> 00:23:12,972 with the wounded dolphin, 198 00:23:13,183 --> 00:23:14,469 Porter and the boys say a silent prayer 199 00:23:14,685 --> 00:23:16,301 for Flipper's friend. 200 00:23:20,733 --> 00:23:24,852 J1 Everyone loves the king of the sea 201 00:23:26,113 --> 00:23:30,072 J1 Ever so kind and gentle is he 202 00:23:31,452 --> 00:23:35,571 J1 Tricks he will do when children are near 203 00:23:36,832 --> 00:23:41,201 J1 And how they laugh when he's near 204 00:23:41,420 --> 00:23:43,878 J1 They call him Flipper, Flipper 205 00:23:44,089 --> 00:23:46,626 J1 Faster than lightning 206 00:23:46,842 --> 00:23:50,836 J1 No one, you see, is smarter than he 207 00:23:52,097 --> 00:23:53,758 J1 And we know Flipper 208 00:23:53,974 --> 00:23:57,057 J1 Lives in a world full of wonder 209 00:23:57,269 --> 00:24:01,308 J1 Lying there under, under the sea 13606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.