All language subtitles for Dirty John - S01E02 - .en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,310 --> 00:00:07,746 - I'm Debra. - John. 2 00:00:07,790 --> 00:00:09,420 - Aw, nice to meet you. - You look gorgeous. 3 00:00:09,444 --> 00:00:11,054 The minute I opened the door, 4 00:00:11,098 --> 00:00:13,187 I was like, "Who is this homeless frat guy?" 5 00:00:13,230 --> 00:00:14,686 You know, I'm trying to find somebody... 6 00:00:14,710 --> 00:00:16,320 - Hey. - Who's a good person. 7 00:00:16,364 --> 00:00:17,669 What's in the safe, kiddo? 8 00:00:17,713 --> 00:00:19,323 And who's smart and funny 9 00:00:19,367 --> 00:00:20,498 and good to me... 10 00:00:20,542 --> 00:00:21,804 Is this the one you love? 11 00:00:21,847 --> 00:00:23,501 I'm just sorry I can't get it for us. 12 00:00:23,545 --> 00:00:25,677 I would love to take the Bay Front property. 13 00:00:25,721 --> 00:00:27,027 Good to you kids... 14 00:00:27,070 --> 00:00:28,332 He's a doctor and a nurse, 15 00:00:28,376 --> 00:00:30,073 or he's just not a doctor? 16 00:00:30,117 --> 00:00:32,597 And someone I'm attracted to. 17 00:00:34,000 --> 00:00:40,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 18 00:00:42,259 --> 00:00:45,045 New recipe experiment. 19 00:00:45,088 --> 00:00:48,091 Orange, mango, carrot, ginger... 20 00:00:48,135 --> 00:00:50,180 and vodka. 21 00:00:57,100 --> 00:00:59,102 Perfect temperature. 22 00:01:10,200 --> 00:01:14,639 Kale, pineapple, wheat germ, with a touch of turmeric. 23 00:01:14,683 --> 00:01:18,208 Strawberry, banana, and spirulina. 24 00:01:18,252 --> 00:01:21,559 Blueberry, blackberry, strawberry, 25 00:01:21,603 --> 00:01:23,387 and another kind of berry. 26 00:01:47,629 --> 00:01:49,892 Man. 27 00:01:49,935 --> 00:01:51,241 When did you take this? 28 00:01:51,285 --> 00:01:53,113 I'll never tell. 29 00:01:53,156 --> 00:01:55,115 Dear God. 30 00:01:55,158 --> 00:01:56,681 How am I supposed to get any work done? 31 00:01:56,725 --> 00:01:58,553 I love you! 32 00:01:59,597 --> 00:02:01,686 Just so I know, does it always have to be 33 00:02:01,730 --> 00:02:03,297 the earliest service? 34 00:02:03,340 --> 00:02:05,255 I mean, I'm totally up for it, it's just... 35 00:02:05,299 --> 00:02:07,301 Is that negotiable, maybe? 36 00:02:07,344 --> 00:02:10,260 Well, I justyou know, I find it to be 37 00:02:10,304 --> 00:02:13,176 a little bit more peaceful than the 900 service. 38 00:02:13,220 --> 00:02:15,787 Right, the other one's more of a scene? 39 00:02:15,831 --> 00:02:17,615 Yeah. 40 00:02:17,659 --> 00:02:19,922 And your mom goes to that one. 41 00:02:19,965 --> 00:02:21,315 Yeah. 42 00:02:23,273 --> 00:02:25,449 - John. - Yeah. 43 00:02:25,493 --> 00:02:27,843 - What is that? - What is what? 44 00:02:27,886 --> 00:02:31,455 - That, on your finger. - Whoops! 45 00:02:32,935 --> 00:02:34,763 You can'tno, I'm serious about this. 46 00:02:34,806 --> 00:02:36,330 You will forget to take it off. 47 00:02:36,373 --> 00:02:38,201 We talked about this, because we want to 48 00:02:38,245 --> 00:02:40,725 sit down with everybody, andand, you know, 49 00:02:40,769 --> 00:02:42,466 talk it through with them on our terms, 50 00:02:42,510 --> 00:02:44,401 and we don't want them just to find out about it. 51 00:02:44,425 --> 00:02:45,750 I know you said that, and I listened 52 00:02:45,774 --> 00:02:47,210 because you're the queen of my life, 53 00:02:47,254 --> 00:02:48,864 but secretly, I want them to know, 54 00:02:48,907 --> 00:02:50,842 and I want them to know now. And I love you for that. 55 00:02:50,866 --> 00:02:53,825 But I just don't want you to wear it to church. 56 00:02:53,869 --> 00:02:56,698 - I could take it off. - Well, please do. 57 00:02:56,741 --> 00:02:58,439 - But I won't. - Please, honey. 58 00:02:58,482 --> 00:03:00,354 - Why don't you take it off? - I'm trying. 59 00:03:00,397 --> 00:03:01,853 - Why don't you take it off? - Honey, we're gonna be late. 60 00:03:01,877 --> 00:03:04,184 - There it is, take it off. - John. 61 00:03:04,227 --> 00:03:05,794 - Take it off. - I will take that off. 62 00:03:05,837 --> 00:03:08,492 - You want to be late? - No, I want to go to church. 63 00:03:08,536 --> 00:03:11,495 How late do you want to be? How late do you want to be? 64 00:03:11,539 --> 00:03:12,975 When I think about Christmas, 65 00:03:13,018 --> 00:03:14,890 and the season that we're all in, 66 00:03:14,933 --> 00:03:17,501 I think about the ultimate gift. 67 00:03:17,545 --> 00:03:19,590 Thethe gift of love. 68 00:03:19,634 --> 00:03:23,594 It's a love that is wrapped in giving, and not getting. 69 00:03:23,638 --> 00:03:25,248 It's a love that is given 70 00:03:25,292 --> 00:03:27,511 even though we're not ready to receive it. 71 00:03:27,555 --> 00:03:29,774 No, it's a sacrificial kind of love. 72 00:03:29,818 --> 00:03:33,517 It's the love that God gave to the world. 73 00:03:33,561 --> 00:03:36,825 For God so loved the world, that he gave. 74 00:03:36,868 --> 00:03:39,001 And he was expressing his love to us 75 00:03:39,044 --> 00:03:41,438 in a way that we would reflect his love... 76 00:03:42,744 --> 00:03:44,746 It's just all the talk about Christmas. 77 00:03:44,789 --> 00:03:46,313 You know, it just got me where I live. 78 00:03:46,356 --> 00:03:47,966 And I expected him to be good, I just... 79 00:03:48,010 --> 00:03:50,534 I didn't expect him to be that good. 80 00:03:50,578 --> 00:03:53,929 I thought Debbie said you'd attended services here before. 81 00:03:53,972 --> 00:03:55,757 Yeah, no, just not with that priest. 82 00:03:55,800 --> 00:03:58,847 You mean pastor, not priest. 83 00:04:00,457 --> 00:04:01,565 I don't know about you, Arlene, 84 00:04:01,589 --> 00:04:02,894 but I need a cup of coffee. 85 00:04:02,938 --> 00:04:03,895 Have you had a cup of coffee today? 86 00:04:03,939 --> 00:04:05,941 You scamp, you scamp. 87 00:04:06,985 --> 00:04:09,292 Umsorry, excuse me. 88 00:04:09,336 --> 00:04:10,598 I'll be right back. 89 00:04:17,605 --> 00:04:19,346 Who's that? Is that her... 90 00:04:19,389 --> 00:04:21,696 No, that's my brother-in-law. 91 00:04:21,739 --> 00:04:22,977 Ex-brother-in-law. Your brotherin-law? 92 00:04:23,001 --> 00:04:24,873 You know what? It's gonna take us 93 00:04:24,916 --> 00:04:26,440 hours to get out of this parking lot. 94 00:04:26,483 --> 00:04:27,571 Your sister'swait. 95 00:04:27,615 --> 00:04:29,007 My ex-brother-in-law. 96 00:04:29,051 --> 00:04:31,575 I'd love to just get a jump on the traffic. 97 00:04:31,619 --> 00:04:33,316 You don't want to say good-bye? 98 00:04:33,360 --> 00:04:35,797 I can text her good-bye. 99 00:04:35,840 --> 00:04:37,015 All right. 100 00:04:43,370 --> 00:04:45,807 It's a great day for a hike. Deer Canyon, maybe? 101 00:04:47,461 --> 00:04:49,767 I don't know. I'm feeling kind of lazy. 102 00:04:49,811 --> 00:04:52,422 What about a walk? A nice, slow, flat walk. 103 00:04:52,466 --> 00:04:55,382 Okay, a slow, flat walk. 104 00:05:09,396 --> 00:05:11,354 Hi, friend. 105 00:05:11,398 --> 00:05:13,095 John! 106 00:05:13,138 --> 00:05:14,444 - Who are you? - Shh. 107 00:05:14,488 --> 00:05:15,793 John! 108 00:05:15,837 --> 00:05:16,968 You're so pretty. 109 00:05:17,012 --> 00:05:18,013 What the hell? 110 00:05:20,798 --> 00:05:22,452 - Stop struggling! - Please! 111 00:05:22,496 --> 00:05:24,106 Call 911! 112 00:05:25,760 --> 00:05:27,588 Lay down, lay down! 113 00:05:55,442 --> 00:05:57,487 Now, what were we about to do? 114 00:05:57,531 --> 00:05:58,793 Go for a walk? 115 00:06:00,577 --> 00:06:02,405 What was she doing here? 116 00:06:03,537 --> 00:06:06,844 I mean, I never heard of anything like that 117 00:06:06,888 --> 00:06:09,020 happening in this neighborhood. 118 00:06:13,895 --> 00:06:15,679 You changing your mind? 119 00:06:15,723 --> 00:06:17,507 Do you want to press charges? 120 00:06:17,551 --> 00:06:19,422 No, II... 121 00:06:19,466 --> 00:06:21,729 You know, I don't think we need to. 122 00:06:21,772 --> 00:06:25,907 I justthat was really scary. 123 00:06:25,950 --> 00:06:27,082 You know what? 124 00:06:27,125 --> 00:06:28,866 Let's go back inside. 125 00:06:28,910 --> 00:06:30,694 Let's take our house back 126 00:06:30,738 --> 00:06:32,914 and not let whatever this was ruin it. 127 00:06:32,957 --> 00:06:34,611 Come on. 128 00:06:36,961 --> 00:06:38,441 Some private investigators 129 00:06:38,485 --> 00:06:40,443 give an initial consultation for free. 130 00:06:40,487 --> 00:06:42,445 That's true. I don't do that. 131 00:06:42,489 --> 00:06:43,553 What, does a free consultation 132 00:06:43,577 --> 00:06:44,839 mean that they're not legit? 133 00:06:44,882 --> 00:06:46,841 I don't know. I don't know them. 134 00:06:48,799 --> 00:06:50,801 How much did you say your initial deposit was? 135 00:06:50,845 --> 00:06:52,107 2 grand. 136 00:06:52,150 --> 00:06:55,066 Billing rates after that are $150 an hour, 137 00:06:55,110 --> 00:06:57,112 plus 67 cents a mile. 138 00:06:57,155 --> 00:07:01,464 You're also responsible for all additional expenses incurred. 139 00:07:01,508 --> 00:07:03,945 License plate searches, cell phone reversal searches... 140 00:07:03,988 --> 00:07:05,139 I won't know until I incur them. 141 00:07:05,163 --> 00:07:06,774 But I use PayPal. 142 00:07:06,817 --> 00:07:09,037 You can always dispute the charges on there. 143 00:07:09,080 --> 00:07:12,475 A minimum of seven hours in advance plus the deposit, 144 00:07:12,519 --> 00:07:14,738 so call it 3 grand. 145 00:07:14,782 --> 00:07:18,263 I spoke to someone who said it's $75 an hour. 146 00:07:18,307 --> 00:07:19,787 Look. 147 00:07:19,830 --> 00:07:21,919 There are... 148 00:07:21,963 --> 00:07:24,922 even licensed people out there who will take your money 149 00:07:24,966 --> 00:07:26,117 and then go right to the person 150 00:07:26,141 --> 00:07:27,708 who you've paid them to investigate 151 00:07:27,751 --> 00:07:29,666 and charge them even more money 152 00:07:29,710 --> 00:07:31,233 to tell you that everything's fine. 153 00:07:31,276 --> 00:07:34,671 So just make sure that you trust your gut. 154 00:07:42,592 --> 00:07:45,813 I like the tassels on your bag. 155 00:07:45,856 --> 00:07:48,250 Kind of like fringe, but not. 156 00:07:50,121 --> 00:07:51,688 Thank you. 157 00:07:54,691 --> 00:07:56,084 - Hey. - Hey. 158 00:07:57,215 --> 00:07:59,827 I know you have your two drawers. 159 00:07:59,870 --> 00:08:01,524 - Here we go. - Well. 160 00:08:01,568 --> 00:08:04,919 Iyou know, as a designer of interiors, 161 00:08:04,962 --> 00:08:08,662 itit physically pains me that I can't 162 00:08:08,705 --> 00:08:11,621 introduce you to some better organizational system. 163 00:08:11,665 --> 00:08:13,710 Because then it'll be perfect. 164 00:08:13,754 --> 00:08:15,799 That'll totally throw out my thought process. 165 00:08:15,843 --> 00:08:17,932 There you go, I just closed it. Now you can't see. 166 00:08:17,975 --> 00:08:20,761 I know, but I still know it's there. 167 00:08:20,804 --> 00:08:22,695 Do you know when you're going to the bank next? 168 00:08:22,719 --> 00:08:24,199 I don't know. 169 00:08:24,242 --> 00:08:25,896 I don't have any plans to go. Why? 170 00:08:27,289 --> 00:08:28,856 Wow. 171 00:08:28,899 --> 00:08:30,179 I work with uninsured patients, 172 00:08:30,205 --> 00:08:32,163 and most uninsured patients pay cash. 173 00:08:32,207 --> 00:08:34,209 I just thought you could deposit it for me. 174 00:08:34,252 --> 00:08:37,125 Um... 175 00:08:37,168 --> 00:08:39,344 You want me to deposit that into my account? 176 00:08:39,388 --> 00:08:40,713 Yeah, I mean, it's less than 10 grand 177 00:08:40,737 --> 00:08:41,888 if you're worried about the IRS. 178 00:08:41,912 --> 00:08:43,784 God, speaking of the IRS. 179 00:08:44,741 --> 00:08:46,308 I totally report my income. 180 00:08:46,351 --> 00:08:47,981 Are you kidding me? No, I'm sure, I just- 181 00:08:48,005 --> 00:08:49,243 - Okay, I have enough problems with them 182 00:08:49,267 --> 00:08:50,268 because of my crazy ex. 183 00:08:50,312 --> 00:08:51,879 I just have to be a little 184 00:08:51,922 --> 00:08:54,708 creative with my accounting, that's all. 185 00:08:55,752 --> 00:08:57,319 - Um... - You know what? 186 00:08:57,362 --> 00:08:58,905 If you're not comfortable, that's fine, I understand. 187 00:08:58,929 --> 00:09:01,802 No, no, no, no. I think, um... 188 00:09:01,845 --> 00:09:03,107 You know what we could do? 189 00:09:03,151 --> 00:09:05,022 I have a little cash here in the house 190 00:09:05,066 --> 00:09:06,676 that I just keep here in case, you know, 191 00:09:06,720 --> 00:09:09,723 there's an earthquake, God forbid, or, um... 192 00:09:09,766 --> 00:09:12,595 the zombie apocalypse... 193 00:09:12,639 --> 00:09:14,902 As Terra keeps talking about. Right. 194 00:09:14,945 --> 00:09:17,687 We'll just put it with that. 195 00:09:17,731 --> 00:09:19,994 Perfect. 196 00:09:21,212 --> 00:09:23,040 Okay. 197 00:09:29,394 --> 00:09:32,223 How much is it? 198 00:09:32,267 --> 00:09:33,921 I don't know. Maybe... 199 00:09:33,964 --> 00:09:35,792 Probably 80 or 90 thousand? 200 00:09:36,793 --> 00:09:40,014 I've been taking a thousand out of my paycheck now for... 201 00:09:42,799 --> 00:09:44,975 Okay. 202 00:09:51,939 --> 00:09:54,768 - Mom, where's the car? - Morning, Veronica. 203 00:09:54,811 --> 00:09:56,421 Yes, well, I'm very well rested. 204 00:09:56,465 --> 00:09:57,814 Thank you for asking. 205 00:09:57,858 --> 00:09:59,337 Is the car in the shop? 206 00:09:59,381 --> 00:10:00,774 No. You can use the Rover, 207 00:10:00,817 --> 00:10:02,645 but you'll have to go out to Balboa. 208 00:10:02,689 --> 00:10:05,169 No, I can barely see over the dashboard of the Rover. 209 00:10:05,213 --> 00:10:06,823 God, have you not met me before? 210 00:10:06,867 --> 00:10:08,322 All right, then maybe you won't drive any car. 211 00:10:08,346 --> 00:10:09,802 Maybe that's what's gonna have to happen. 212 00:10:09,826 --> 00:10:11,785 Wait, does he have the Maserati? 213 00:10:11,828 --> 00:10:13,047 Who? He, who? 214 00:10:13,090 --> 00:10:14,328 John? Yes. John has the Maserati. 215 00:10:14,352 --> 00:10:15,789 He's doing errands for me today, 216 00:10:15,832 --> 00:10:17,027 and he's going to fill it up with gas. 217 00:10:17,051 --> 00:10:18,332 Why is he using your car for that? 218 00:10:18,356 --> 00:10:19,682 Where is his car? Where is your car? 219 00:10:19,706 --> 00:10:20,968 He uses my car because he does 220 00:10:21,011 --> 00:10:22,796 many things for me during the day 221 00:10:22,839 --> 00:10:25,886 that are very, very helpful, and he enjoys driving the car. 222 00:10:25,929 --> 00:10:28,018 Does he tell you actually where he's going? 223 00:10:28,062 --> 00:10:30,804 Yes, I know where he's going. He's going to run errands. 224 00:10:30,847 --> 00:10:33,023 We should put a tracking device on the car. 225 00:10:36,940 --> 00:10:39,029 Veronica! Why are you laughing at me? 226 00:10:39,073 --> 00:10:40,901 Don't laugh at me. It's not funny. 227 00:10:40,944 --> 00:10:43,033 Well, sweetheart, a tracker on the car? 228 00:10:43,077 --> 00:10:44,382 - Yes. - What in the world for? 229 00:10:44,426 --> 00:10:46,341 Because then you will know the actual deal 230 00:10:46,384 --> 00:10:48,082 and if he's telling the truth or not. 231 00:10:48,125 --> 00:10:49,842 Okay, well, if that's gonna make you feel better 232 00:10:49,866 --> 00:10:51,235 about everything, then let's put a tracker on the car. 233 00:10:51,259 --> 00:10:53,261 You put the tracker on the car, okay? 234 00:10:53,304 --> 00:10:55,306 Mom. 235 00:10:55,350 --> 00:10:58,701 There is something wrong with him. 236 00:10:58,745 --> 00:11:00,790 Do you not see that? 237 00:11:02,836 --> 00:11:06,448 Yes, I know that's what you think. 238 00:11:06,491 --> 00:11:08,493 You've made it very clear. 239 00:11:08,537 --> 00:11:10,321 You've made it clear to me, 240 00:11:10,365 --> 00:11:12,715 and you've made it clear to John. 241 00:11:12,759 --> 00:11:17,154 We both know, Veronica, that that's what you think. 242 00:11:20,201 --> 00:11:22,029 Okay. 243 00:11:37,218 --> 00:11:39,089 Why do they even bother with catalogues 244 00:11:39,133 --> 00:11:41,178 in this day of online shopping? I don't know. 245 00:11:41,222 --> 00:11:44,225 Well, because I like to look at the pictures 246 00:11:44,268 --> 00:11:46,793 in the bathtub... 247 00:11:46,836 --> 00:11:49,360 and while I'm having my feet rubbed. 248 00:11:49,404 --> 00:11:52,929 A little reflexology. 249 00:11:52,973 --> 00:11:55,236 Yes, please. 250 00:11:55,279 --> 00:11:58,239 Okay, I'm starting at your neck. 251 00:11:58,282 --> 00:11:59,893 I feel that. 252 00:12:01,285 --> 00:12:04,245 I rented a safe deposit box today. 253 00:12:04,288 --> 00:12:06,421 You know, for, like, important papers, 254 00:12:06,464 --> 00:12:08,423 birth certificates, that kind of thing. 255 00:12:08,466 --> 00:12:10,251 Wedding rings. 256 00:12:10,294 --> 00:12:13,123 So you don't accidentally, on purpose, wear yours. 257 00:12:14,908 --> 00:12:16,102 I was thinking we should probably 258 00:12:16,126 --> 00:12:18,128 put the cash in there too. 259 00:12:18,172 --> 00:12:20,348 You know, in case there's, like, a fire, for instance. 260 00:12:20,391 --> 00:12:23,090 II think that that's illegal. 261 00:12:23,133 --> 00:12:25,788 I don't think you can put cash in those things. 262 00:12:25,832 --> 00:12:28,922 No, that's only if you're, like, laundering money, 263 00:12:28,965 --> 00:12:30,358 or you can't prove how you got it, 264 00:12:30,401 --> 00:12:32,882 which you can, and I can, so. 265 00:12:32,926 --> 00:12:34,884 Yeah. I don't know. 266 00:12:34,928 --> 00:12:37,060 I still like the idea of having some here, you know. 267 00:12:37,104 --> 00:12:38,496 What if something goes wrong? 268 00:12:38,540 --> 00:12:40,803 That's when we'll worry about it. 269 00:12:43,980 --> 00:12:45,503 Okay. 270 00:12:45,547 --> 00:12:47,810 Speaking of worrying, 271 00:12:47,854 --> 00:12:49,309 I-I've been thinking about that woman, you know? 272 00:12:49,333 --> 00:12:50,334 The home invader? 273 00:12:50,378 --> 00:12:53,947 Yeah, I know. Me too. 274 00:12:53,990 --> 00:12:56,340 I just think we need a little peace of mind. 275 00:12:56,384 --> 00:12:58,342 - What do you mean? - Well... 276 00:12:58,386 --> 00:13:01,302 I think we should install a security system, you know? 277 00:13:01,345 --> 00:13:04,218 - Some cameras. - Here? 278 00:13:04,261 --> 00:13:05,828 Yeah. 279 00:13:05,872 --> 00:13:07,830 I mean, God forbid there's a next time, 280 00:13:07,874 --> 00:13:10,833 and I didn't do everything I could now, I'd go crazy. 281 00:13:12,443 --> 00:13:14,141 Nancy tells me you don't have cameras 282 00:13:14,184 --> 00:13:15,882 at Madeira, as well. 283 00:13:15,925 --> 00:13:18,972 I mean, you got movers coming in and out all day. 284 00:13:19,015 --> 00:13:22,627 I know, I know. I justl don't know. 285 00:13:22,671 --> 00:13:27,328 I have never, ever remembered a single alarm code 286 00:13:27,371 --> 00:13:30,070 or password in my life. 287 00:13:30,113 --> 00:13:32,594 - I'll help you remember. - You will? 288 00:13:32,637 --> 00:13:34,422 Lucky me. 289 00:14:09,500 --> 00:14:11,459 I am obsessed with this. 290 00:14:11,502 --> 00:14:12,721 I'm serious. 291 00:14:12,764 --> 00:14:14,375 I never want to stop looking at this. 292 00:14:14,418 --> 00:14:17,639 - Good. - Liam kept saying mid-century. 293 00:14:17,682 --> 00:14:19,510 Like he even knew what that meant. 294 00:14:21,643 --> 00:14:23,012 You know what I'm thinking now, is that you need 295 00:14:23,036 --> 00:14:25,647 to redo his office at Presbyterian too. 296 00:14:26,953 --> 00:14:29,390 Is he not at Laguna Med? 297 00:14:29,433 --> 00:14:31,522 He was going to, until Prez offered him. 298 00:14:31,566 --> 00:14:33,046 Head of Urologic Surgery. 299 00:14:33,089 --> 00:14:35,352 Isn't that great? 300 00:14:35,396 --> 00:14:36,788 Wonderful. 301 00:14:36,832 --> 00:14:38,529 Well, you know, if he's at Prez, 302 00:14:38,573 --> 00:14:39,922 he might know my boyfriend. 303 00:14:41,837 --> 00:14:43,621 My God. You're dating a doctor? 304 00:14:43,665 --> 00:14:45,972 Debra, my goodness! 305 00:14:46,015 --> 00:14:47,712 You tell me his name right now, 306 00:14:47,756 --> 00:14:49,556 and I'll just book our couple's trip to Tulum. 307 00:14:51,151 --> 00:14:54,545 His name is John Meehan. Some people say "mi-han," but. 308 00:14:54,589 --> 00:14:55,895 John Meehan. 309 00:14:57,940 --> 00:15:00,769 Did he just start at Prez? 310 00:15:00,812 --> 00:15:02,640 Well, he's been there about a year, 311 00:15:02,684 --> 00:15:04,468 but he was in Iraq before that. 312 00:15:04,512 --> 00:15:06,601 Well, Liam would have definitely mentioned him 313 00:15:06,644 --> 00:15:10,822 if he knew that, Mr. 86th Combat Support Hospital. 314 00:15:10,866 --> 00:15:12,563 Weird. 315 00:15:16,089 --> 00:15:18,569 Does this work? 316 00:15:18,613 --> 00:15:20,658 Well, it's the only one we sell at the clinic. 317 00:15:20,702 --> 00:15:23,661 My boss helped develop the formula, I guess. 318 00:15:23,705 --> 00:15:26,490 I mean, it says to use on the face and neck, 319 00:15:26,534 --> 00:15:28,449 but I just used it on my whole body. 320 00:15:28,492 --> 00:15:30,494 You can get more of it, right? 321 00:15:30,538 --> 00:15:31,931 I hope so. 322 00:15:35,804 --> 00:15:38,546 - What? - Christmas is gonna be awful. 323 00:15:38,589 --> 00:15:41,592 I mean, you won't be there, Jimmy won't be there. 324 00:15:41,636 --> 00:15:44,160 I want to see all the kids, and I... 325 00:15:44,204 --> 00:15:46,771 I want to frost cookies with them 326 00:15:46,815 --> 00:15:49,905 and watch Rudolph and track down Santa's sleigh 327 00:15:49,949 --> 00:15:51,907 on that government website 328 00:15:51,951 --> 00:15:54,997 and not have to deal with John at all 329 00:15:55,041 --> 00:15:56,956 and just eat Grandma's 330 00:15:56,999 --> 00:15:59,610 marshmallow strawberry Santa hats. 331 00:16:02,091 --> 00:16:03,701 Gross. 332 00:16:03,745 --> 00:16:05,027 I guess I won't be getting you any. 333 00:16:05,051 --> 00:16:06,617 No, thank you. 334 00:16:08,924 --> 00:16:10,621 What are you doing? What is that? 335 00:16:10,665 --> 00:16:12,449 I'm gonna put this tracker on the Maserati 336 00:16:12,493 --> 00:16:13,973 so I can see where John goes all day. 337 00:16:14,016 --> 00:16:16,105 - What? - Yeah, look. 338 00:16:16,149 --> 00:16:19,674 - It's syncing now. - My God. 339 00:16:19,717 --> 00:16:23,634 Whatwhat did Mom say? Whatdid you ask her? 340 00:16:23,678 --> 00:16:25,767 I told her she should, or that I should, 341 00:16:25,810 --> 00:16:27,160 and she didn't say no, so. 342 00:16:27,203 --> 00:16:29,162 Well, what about the private detective 343 00:16:29,205 --> 00:16:31,164 you said you were hiring? 344 00:16:31,207 --> 00:16:34,080 Yeah, I'm still figuring that out. 345 00:16:58,104 --> 00:17:00,802 - You left it on the bed. - Thank you. 346 00:17:00,845 --> 00:17:02,630 Who's TS? 347 00:17:02,673 --> 00:17:04,153 Who the hell is TS? 348 00:17:04,197 --> 00:17:05,676 T... 349 00:17:05,720 --> 00:17:07,504 "Can't wait for tomorrow night." 350 00:17:07,548 --> 00:17:09,941 - Who is it? - It'sit's Toby. 351 00:17:09,985 --> 00:17:13,597 - Who's Toby? - It's myit's my nephew. 352 00:17:13,641 --> 00:17:15,251 Toby Sellers? 353 00:17:15,295 --> 00:17:18,689 They're coming over tomorrow night to meet you. 354 00:17:18,733 --> 00:17:20,126 - With his sons, remember? - Yeah. 355 00:17:20,169 --> 00:17:21,866 Jonah and Kirby. 356 00:17:21,910 --> 00:17:23,279 You went to college with somebody named Kirby. 357 00:17:23,303 --> 00:17:24,826 - Right, right. - Whole conversation. 358 00:17:24,869 --> 00:17:25,957 We talked about this. 359 00:17:26,001 --> 00:17:27,307 I bought meat for the grill 360 00:17:27,350 --> 00:17:29,178 because we talked about this. I'm sorry. 361 00:17:29,222 --> 00:17:32,877 Yeah, you wereyeah. 362 00:17:32,921 --> 00:17:34,836 - I'm sorry. - No, it's okay. 363 00:17:34,879 --> 00:17:37,056 I'm part Sicilian on my dad's side, 364 00:17:37,099 --> 00:17:40,668 so sometimes, I go off before I know what's going on. 365 00:17:40,711 --> 00:17:43,888 Descended from the Anastasias. 366 00:17:43,932 --> 00:17:46,108 Albert Anastasia? 367 00:17:46,152 --> 00:17:48,937 The Gambino boss? Founded Murder, Inc? 368 00:17:48,980 --> 00:17:52,984 Ithey sound like lovely people. 369 00:17:54,812 --> 00:17:56,988 It's pretty heavy stuff, is what it is, 370 00:17:57,032 --> 00:18:00,122 which my dad was really proud of, for some reason. 371 00:18:01,776 --> 00:18:03,691 Well... 372 00:18:03,734 --> 00:18:07,564 you have your own things to be proud of. 373 00:18:07,608 --> 00:18:09,175 Right? 374 00:18:09,218 --> 00:18:11,090 Do you think maybe you're a little nervous 375 00:18:11,133 --> 00:18:14,223 that maybe Toby's not gonna be nice to you 376 00:18:14,267 --> 00:18:17,748 like Terra and Ronnie? 377 00:18:17,792 --> 00:18:19,924 Because that's not going to happen. 378 00:18:19,968 --> 00:18:22,101 He's a darling. 379 00:18:22,144 --> 00:18:23,904 Yeah, they all want to shoot the threes, right? 380 00:18:23,928 --> 00:18:26,366 Exactly, they all want to be Curry, right? 381 00:18:26,409 --> 00:18:29,934 My coach used to say, "Four passes, then you shoot." 382 00:18:29,978 --> 00:18:32,023 Right, fundamentals. 383 00:18:33,851 --> 00:18:36,027 So... you still play, or? 384 00:18:36,071 --> 00:18:37,594 I try to. 385 00:18:37,638 --> 00:18:39,248 I mean, in my head, I'm still hardcore, 386 00:18:39,292 --> 00:18:42,904 but my body's full of metal, so no more. 387 00:18:42,947 --> 00:18:45,080 Fromfrom what? 388 00:18:45,124 --> 00:18:47,648 I told you, hon. Iraq. 389 00:18:47,691 --> 00:18:50,259 Right, yeah, Iraq. 390 00:18:52,000 --> 00:18:55,003 I think that means dinner might be ready. 391 00:18:55,046 --> 00:18:57,223 - You need a hand, or? - No, sit. 392 00:18:59,138 --> 00:19:01,270 Hey, boys. Two minutes, okay? 393 00:19:01,314 --> 00:19:03,185 - There we go. - Two minutes. 394 00:19:07,407 --> 00:19:10,323 I hope I didn't... bring up any bad memories. 395 00:19:10,366 --> 00:19:12,107 I don't want to... No, it's fine, honestly. 396 00:19:12,151 --> 00:19:13,717 It'sit's... 397 00:19:13,761 --> 00:19:14,955 I don't need to relive them again, but... 398 00:19:14,979 --> 00:19:16,198 - Okay. - Yeah. 399 00:19:16,242 --> 00:19:18,287 Fast-roping out of a CH-47. 400 00:19:18,331 --> 00:19:21,247 Rounds going past my head, no weapon. 401 00:19:21,290 --> 00:19:23,814 I was fine the first time. Are you kidding? 402 00:19:23,858 --> 00:19:25,270 Yeah, they didn't want me carrying a gun, 403 00:19:25,294 --> 00:19:26,837 because technically, you're a doctor, right? 404 00:19:26,861 --> 00:19:28,297 - You're not a soldier. - Right. 405 00:19:28,341 --> 00:19:31,082 I mean, you can still die like a soldier. 406 00:19:31,126 --> 00:19:33,302 Flight two, I was armed. 407 00:19:33,346 --> 00:19:34,999 I learned from my mistakes. 408 00:19:35,043 --> 00:19:37,088 Cheers to that. 409 00:19:38,829 --> 00:19:40,222 Cheers. 410 00:19:40,266 --> 00:19:42,790 Here's to swimming with bow-legged women. 411 00:19:44,313 --> 00:19:47,055 You like... I love "Jaws." 412 00:19:47,098 --> 00:19:48,796 Are you kidding? We're cheersing. 413 00:19:48,839 --> 00:19:50,885 - Okay! - Yeah, yeah, yeah. 414 00:19:50,928 --> 00:19:53,235 Tell me what you think. 415 00:19:53,279 --> 00:19:56,151 I think him coming to all these family gatherings 416 00:19:56,195 --> 00:19:58,719 and everywhere just makes it seems like 417 00:19:58,762 --> 00:20:04,290 he's really important and permanent, 418 00:20:04,333 --> 00:20:07,075 when it's only been, like, two months. 419 00:20:07,118 --> 00:20:08,424 Okay. 420 00:20:09,773 --> 00:20:11,210 What about you, Debra? 421 00:20:11,253 --> 00:20:17,085 Well, he is important to me. 422 00:20:17,128 --> 00:20:19,043 And... 423 00:20:19,087 --> 00:20:23,222 you know, I think sometimes that's hard for you to accept, 424 00:20:23,265 --> 00:20:27,269 so you try to make him feel excluded or... 425 00:20:27,313 --> 00:20:30,229 not welcome. 426 00:20:30,272 --> 00:20:33,406 I don't know, so maybe he'll leave? 427 00:20:33,449 --> 00:20:36,278 But he's not leaving. 428 00:20:37,932 --> 00:20:41,022 What might be actual things that we could do 429 00:20:41,065 --> 00:20:45,244 to make this event more tolerable for each of you? 430 00:20:45,287 --> 00:20:49,248 Well, I would just love if you would treat John 431 00:20:49,291 --> 00:20:53,426 with the same respect and politeness 432 00:20:53,469 --> 00:20:56,255 that you would treat anybody. 433 00:20:57,256 --> 00:20:58,779 What do you think of that? 434 00:21:02,348 --> 00:21:03,871 It's fine... 435 00:21:05,046 --> 00:21:07,788 As long as he stays away from Annie and Tyler. 436 00:21:07,831 --> 00:21:09,137 Why would he do that? 437 00:21:09,180 --> 00:21:10,506 Why does he have to play with them? 438 00:21:10,530 --> 00:21:12,314 Why would stay away from the grandkids... 439 00:21:12,358 --> 00:21:14,490 But why does he need to pretend to be their friend? 440 00:21:14,534 --> 00:21:16,468 - Because it's Christmastime! - I mean, who is that for? 441 00:21:16,492 --> 00:21:17,885 It's not for them, so why do it? 442 00:21:17,928 --> 00:21:19,408 It's Christmas. 443 00:21:19,452 --> 00:21:21,062 Can you try to explain a little more 444 00:21:21,105 --> 00:21:22,542 what you're thinking, Terra? 445 00:21:27,938 --> 00:21:31,768 Because... when... 446 00:21:31,812 --> 00:21:37,208 Mom and John break up, the kids will be confused. 447 00:21:37,252 --> 00:21:43,127 They won't understand where he went, or why. 448 00:21:44,128 --> 00:21:48,307 You know, and they'll just blame themselves. 449 00:21:48,350 --> 00:21:50,396 Just like I always did. 450 00:21:51,875 --> 00:21:53,181 Every time. 451 00:21:53,224 --> 00:21:57,446 When I was their age, and... 452 00:21:57,490 --> 00:22:00,057 and the same thing would happen to me. 453 00:22:02,364 --> 00:22:05,411 Do you think that's a reasonable request, Debra? 454 00:22:09,371 --> 00:22:12,287 Ilwell, I don't, really. 455 00:22:12,331 --> 00:22:14,855 But do you think you can honor it? 456 00:22:18,946 --> 00:22:21,470 I guess I could. 457 00:22:27,520 --> 00:22:29,565 ♪ Sleigh bells ring 458 00:22:29,609 --> 00:22:31,350 ♪ Are you listening? 459 00:22:35,179 --> 00:22:37,225 I got it, it's all right. 460 00:22:37,268 --> 00:22:39,183 Thanks, Santa. 461 00:22:39,227 --> 00:22:41,011 Don't forget this. 462 00:22:41,055 --> 00:22:42,491 Really? 463 00:22:42,535 --> 00:22:45,102 Okay, all right. 464 00:22:45,146 --> 00:22:46,974 So cute! 465 00:22:48,541 --> 00:22:50,369 Let's go, come on. 466 00:22:53,372 --> 00:22:54,503 Ho ho ho. 467 00:23:02,076 --> 00:23:04,034 ♪ He is Parson Brown 468 00:23:04,078 --> 00:23:05,384 ♪ He'll say are you married? 469 00:23:05,427 --> 00:23:07,255 ♪ We'll say no, man 470 00:23:09,562 --> 00:23:11,607 Grandma made Santa hats! 471 00:23:11,651 --> 00:23:14,001 See? They're Santa hats! 472 00:23:14,044 --> 00:23:15,394 ♪ As we dream 473 00:23:15,437 --> 00:23:17,308 - Anybody home? - Hi. 474 00:23:17,352 --> 00:23:19,528 - Merry Christmas. - Ho ho ho. 475 00:23:19,572 --> 00:23:20,964 Look, it's Santa! 476 00:23:22,488 --> 00:23:24,359 Hey, whoa, you guys are strong. 477 00:23:24,403 --> 00:23:26,579 - Hi, sweetie. - Come on, where's the tree? 478 00:23:26,622 --> 00:23:28,382 - Put them under the tree. - Ho, ho, help me. 479 00:23:29,582 --> 00:23:31,540 Gentle, gentle. 480 00:23:31,584 --> 00:23:34,413 My goodness. Thank you, Santa. 481 00:23:34,456 --> 00:23:37,546 Say thank you to Santa. Thank you, Santa! 482 00:23:37,590 --> 00:23:40,070 - No problem. - Hi. Hi, sweetheart. 483 00:23:40,114 --> 00:23:42,638 How are you? Terra, Terra? 484 00:23:42,682 --> 00:23:44,423 Terra! 485 00:23:44,466 --> 00:23:46,337 What about candy canes, guys? 486 00:23:46,381 --> 00:23:48,427 I'll talk to her. 487 00:23:48,470 --> 00:23:50,254 John looks so handsome. 488 00:23:51,647 --> 00:23:53,910 You did good. I'll bring her back. 489 00:23:53,954 --> 00:23:55,085 Thanks, Mom. 490 00:23:55,129 --> 00:23:58,088 Careful. Close one there. 491 00:23:58,132 --> 00:24:01,483 - Look at that! - A little candy cane action. 492 00:24:04,312 --> 00:24:05,661 Terra. 493 00:24:08,055 --> 00:24:11,667 Terra, I need you to come back in. 494 00:24:11,711 --> 00:24:13,930 Sheshe told me that... 495 00:24:13,974 --> 00:24:17,978 That she'll keep him away from them. 496 00:24:20,067 --> 00:24:23,462 I went with her to Rebecca, 497 00:24:23,505 --> 00:24:28,162 and sheshe promised me. 498 00:24:28,205 --> 00:24:32,645 Keepkeepkeep him away from the kids? 499 00:24:32,688 --> 00:24:36,257 Well, why would that be her condition, right? 500 00:24:36,300 --> 00:24:38,583 Is she saying there's something inappropriate with the kids? 501 00:24:38,607 --> 00:24:41,218 No. 502 00:24:41,262 --> 00:24:42,655 You know she doesn't care 503 00:24:42,698 --> 00:24:45,135 if John hangs out with the kids. 504 00:24:45,179 --> 00:24:47,181 He's wonderful with children. 505 00:24:47,224 --> 00:24:51,141 No, the kids are an excuse so that she doesn't look selfish 506 00:24:51,185 --> 00:24:53,361 because she doesn't want him around. 507 00:24:55,755 --> 00:24:58,235 You did kind of set him up, though. 508 00:24:58,279 --> 00:25:00,977 You had him come in with the bags. 509 00:25:01,021 --> 00:25:04,677 He was being a gentleman. I mean, those bags were heavy. 510 00:25:04,720 --> 00:25:07,114 - I know. - I didn't think he was... 511 00:25:07,157 --> 00:25:09,222 I certainly wasn't going to be carrying those bags in. 512 00:25:09,246 --> 00:25:10,552 No. 513 00:25:10,596 --> 00:25:12,641 Terra, Terra, no. This is awful. 514 00:25:12,685 --> 00:25:14,687 For the life of me, I can't... 515 00:25:14,730 --> 00:25:16,602 You asked her to do what? 516 00:25:18,473 --> 00:25:22,651 And now, look at you. You're in here crying, just... 517 00:25:24,566 --> 00:25:27,264 You missed Thanksgiving, 518 00:25:27,308 --> 00:25:29,136 and I know that hurt you. 519 00:25:29,179 --> 00:25:31,747 Andand I know it hurt me. 520 00:25:31,791 --> 00:25:35,185 And now, here you go again anyway. 521 00:25:35,229 --> 00:25:39,538 Iit's justit's too much. It's too much, honey. 522 00:25:39,581 --> 00:25:41,496 Don't you see that? 523 00:25:41,540 --> 00:25:44,238 You know, II know that you don't like him, 524 00:25:44,281 --> 00:25:47,763 but he loves your mama. 525 00:25:50,461 --> 00:25:53,421 Come on, please. It's Christmas. 526 00:25:54,814 --> 00:25:59,079 Ronnie and Terra have not given him one single chance. 527 00:25:59,122 --> 00:26:03,213 Not from the very first minute that they met him. 528 00:26:03,257 --> 00:26:06,434 And I have decided I am not gonna let them 529 00:26:06,477 --> 00:26:09,393 dictate the terms of this relationship. 530 00:26:09,437 --> 00:26:11,831 Not this time. 531 00:26:18,794 --> 00:26:21,623 I think I'll go check on the turkey. 532 00:26:21,667 --> 00:26:24,713 That's a good idea. 533 00:26:32,765 --> 00:26:37,857 ♪ To kids from one to 92 534 00:26:39,598 --> 00:26:42,731 ♪ Although it's been said 535 00:26:42,775 --> 00:26:46,735 ♪ Many times, many ways 536 00:26:46,779 --> 00:26:50,434 ♪ Merry Christmas 537 00:26:51,697 --> 00:26:54,482 ♪ Merry Christmas 538 00:26:55,744 --> 00:26:59,182 ♪ Merry Christmas 539 00:26:59,226 --> 00:27:02,185 ♪ To 540 00:27:02,229 --> 00:27:05,319 ♪ You 541 00:27:05,362 --> 00:27:07,582 - Thanks for waiting. - Sure thing. 542 00:27:14,894 --> 00:27:17,853 Hey. Merry belated Christmas. 543 00:27:17,897 --> 00:27:21,074 What are you doing here? I thought you were in Sedona. 544 00:27:21,117 --> 00:27:23,598 Well, plumbing-related issue at the condo, so. 545 00:27:23,642 --> 00:27:25,165 - No. - Yeah. 546 00:27:25,208 --> 00:27:26,708 Well, how was your holiday? Are you loving the new place? 547 00:27:26,732 --> 00:27:28,342 - We're loving it. - You are? 548 00:27:28,385 --> 00:27:30,910 - It's great, yeah. - Um, does John feel better 549 00:27:30,953 --> 00:27:33,608 now that the cameras are set up? 550 00:27:33,652 --> 00:27:35,218 He does, yeah. 551 00:27:35,262 --> 00:27:37,699 And you know, it's great for the insurance rates. 552 00:27:37,743 --> 00:27:39,614 Yeah. Um... 553 00:27:39,658 --> 00:27:43,270 Not everyone here is the happiest about it, though. 554 00:27:43,313 --> 00:27:45,141 - No. - It's just, they... 555 00:27:45,185 --> 00:27:46,752 Well, they feel like 556 00:27:46,795 --> 00:27:48,841 maybe you don't trust them or something. 557 00:27:48,884 --> 00:27:51,757 Of course I trust them. You have to tell them. 558 00:27:51,800 --> 00:27:53,648 Well, I can't, because then they'll know I told. 559 00:27:53,672 --> 00:27:55,674 Well, no, no, it's... I mean, we had a break-in. 560 00:27:55,717 --> 00:27:57,023 You know, we had this... 561 00:27:57,066 --> 00:28:00,156 This homeless woman just in our house. 562 00:28:00,200 --> 00:28:02,071 So yeah, that's what got us 563 00:28:02,115 --> 00:28:04,726 thinking about security and everything. 564 00:28:04,770 --> 00:28:07,686 Okay, soso you have these cameras at your house too? 565 00:28:07,729 --> 00:28:09,905 - Yeah. - Well that's fun at least. 566 00:28:09,949 --> 00:28:11,733 We love ours. 567 00:28:11,777 --> 00:28:13,735 I mean, we spy on Darryl all day long. 568 00:28:13,779 --> 00:28:15,998 - Darryl the dog? - Yeah. 569 00:28:16,042 --> 00:28:18,087 You can watch them from your phone. 570 00:28:18,131 --> 00:28:20,350 I didn't know that you could do that. 571 00:28:20,394 --> 00:28:22,048 Yeah, I mean, I do it. 572 00:28:22,091 --> 00:28:23,702 You know, could I put that on my... 573 00:28:23,745 --> 00:28:25,007 Can I do it on my phone? 574 00:28:25,051 --> 00:28:26,835 You want me to download it for you? 575 00:28:26,879 --> 00:28:28,334 Yeah, I mean, if... Yeah, that'd be great. 576 00:28:28,358 --> 00:28:30,926 Sure, it's easy. Here. 577 00:28:49,423 --> 00:28:51,033 Hey, is Jimmy even back yet? 578 00:28:51,077 --> 00:28:52,818 No, not till next week. 579 00:28:52,861 --> 00:28:55,124 But, so what? 580 00:28:55,168 --> 00:28:58,040 I mean, I'd rather spend New Year's Eve alone in Vegas 581 00:28:58,084 --> 00:29:00,042 than here with everyone asking me, 582 00:29:00,086 --> 00:29:01,783 why can't I just relax? 583 00:29:01,827 --> 00:29:04,133 Like telling anyone to relax 584 00:29:04,177 --> 00:29:07,963 ever actually made anyone feel relaxed. 585 00:29:08,007 --> 00:29:11,837 I justl just want everyone to be happy all together. 586 00:29:15,884 --> 00:29:18,060 Tell me anything I just said. 587 00:29:19,453 --> 00:29:22,151 Well, I never told you to relax, 588 00:29:22,195 --> 00:29:25,372 and I don't want everybody to be happy together. 589 00:29:28,854 --> 00:29:30,812 So where does he go? 590 00:29:30,856 --> 00:29:33,075 I mean, he goes to the hospital, 591 00:29:33,119 --> 00:29:36,035 to the dry cleaners, to the gym. 592 00:29:36,078 --> 00:29:38,864 That gross taco place too. 593 00:29:40,169 --> 00:29:42,041 But what does this mean? 594 00:29:42,084 --> 00:29:43,999 - It means nothing. - I don't get it. 595 00:29:44,043 --> 00:29:47,350 But it has only been six days. 596 00:29:47,394 --> 00:29:50,223 But yeah. Right now, it means nothing. 597 00:29:54,401 --> 00:29:56,185 One time, this buddy and I, 598 00:29:56,229 --> 00:29:59,145 we think we're tequila guys, so we do a blind taste test 599 00:29:59,188 --> 00:30:01,364 of all these high-end reposados, 600 00:30:01,408 --> 00:30:04,063 and somebody sneaks in the big box store house brand. 601 00:30:04,106 --> 00:30:05,978 Guess which one we all pick? 602 00:30:06,021 --> 00:30:08,197 Yeah, but that doesn't mean you're not a tequila guy. 603 00:30:08,241 --> 00:30:10,939 It just means the big box brand can hang now. 604 00:30:10,983 --> 00:30:12,375 - Exactly. - Right? 605 00:30:12,419 --> 00:30:13,899 What's your drink? 606 00:30:13,942 --> 00:30:16,118 Me? I'm just a... 607 00:30:16,162 --> 00:30:18,860 I'm just a beer guy. Pretty simple. 608 00:30:18,904 --> 00:30:21,515 My dad was a brown liquor guy, bourbon. 609 00:30:21,558 --> 00:30:24,518 What about yours? 610 00:30:24,561 --> 00:30:26,737 - What was your dad's drink? - Okay. 611 00:30:26,781 --> 00:30:28,217 Don't fill up on chips. 612 00:30:28,261 --> 00:30:29,915 And if one of you wants to come help me 613 00:30:29,958 --> 00:30:31,414 carry these dishes in, I think we'll be great. 614 00:30:31,438 --> 00:30:33,483 - I'll do it. - You got it? 615 00:30:33,527 --> 00:30:35,398 Let me ask you a question. 616 00:30:35,442 --> 00:30:37,183 Does Ronnie give you a hard time? 617 00:30:37,226 --> 00:30:39,925 Because she seriously has it in for me. 618 00:30:39,968 --> 00:30:41,816 No, she probably just wants to make sure you're... 619 00:30:41,840 --> 00:30:43,426 You know, you're in this thing for real, you know? 620 00:30:43,450 --> 00:30:44,886 The right reasons. 621 00:30:44,930 --> 00:30:46,496 Well, that's what I keep saying. 622 00:30:46,540 --> 00:30:50,239 You know, if you want to win over Ronnie, just don't leave. 623 00:30:50,283 --> 00:30:52,198 - Right. - Either that, or I could 624 00:30:52,241 --> 00:30:54,069 take her out with a Winchester .30-06 625 00:30:54,113 --> 00:30:55,810 and a 1,000 yard headshot. 626 00:30:55,854 --> 00:30:57,290 What? 627 00:30:58,204 --> 00:30:59,901 John. 628 00:31:02,904 --> 00:31:04,297 Is that a joke? 629 00:31:05,951 --> 00:31:08,779 I meanyou told him what happened, right? 630 00:31:08,823 --> 00:31:10,869 I wasn't thinking about your mom. 631 00:31:10,912 --> 00:31:14,307 I was justl was just... My God, no, I'm sorry. 632 00:31:14,350 --> 00:31:16,091 I was just thinking Newport Beach, 633 00:31:16,135 --> 00:31:17,876 Republican gun country. 634 00:31:17,919 --> 00:31:20,052 I'm sorry, it was not funny. 635 00:31:20,095 --> 00:31:21,357 Not funny. 636 00:31:21,401 --> 00:31:24,447 Yeah, yeah, I got it. 637 00:31:24,491 --> 00:31:27,189 Maybe one of you could, um, come help with the sauces. 638 00:31:27,233 --> 00:31:29,975 Yeah, I'll do that. Hey, it's fine. 639 00:31:45,555 --> 00:31:46,992 Damn it. 640 00:32:18,023 --> 00:32:21,591 Yes. II know, right? 641 00:32:21,635 --> 00:32:23,202 My God, I swear, 642 00:32:23,245 --> 00:32:25,247 I would not get married again if it cured cancer. 643 00:32:27,467 --> 00:32:29,599 - I gotta go. - I have a bag. 644 00:32:29,643 --> 00:32:31,534 Okay, um, did you check our website to see if... 645 00:32:31,558 --> 00:32:32,602 - Yes, I did. - Okay. 646 00:32:32,646 --> 00:32:34,517 And what condition is it in? 647 00:32:34,561 --> 00:32:36,563 Pristine would mean no marks. Excellent, one mark. 648 00:32:36,606 --> 00:32:38,043 More than two marks... 649 00:32:38,086 --> 00:32:41,002 I have a silver Chanel milk carton bag. 650 00:32:41,046 --> 00:32:42,438 No, you don't. 651 00:32:42,482 --> 00:32:43,962 But I do. 652 00:32:44,005 --> 00:32:45,528 Quilted sides, palladium hardware, 653 00:32:45,572 --> 00:32:49,141 authenticity card, booklet, gift box, and dust bag. 654 00:32:49,184 --> 00:32:51,534 And it's in pristine condition, so. 655 00:32:51,578 --> 00:32:54,363 - We'll buy it. - Yeah, you will. 656 00:32:54,407 --> 00:32:57,323 And I'll tell you for exactly how much. 657 00:32:58,585 --> 00:33:00,476 He might have paid a service to push his name down 658 00:33:00,500 --> 00:33:02,197 in search engine rankings, 659 00:33:02,241 --> 00:33:04,939 or to pull other John Meehans who aren't him up, 660 00:33:04,983 --> 00:33:08,203 but I found a recent previous address I'm excited about, 661 00:33:08,247 --> 00:33:09,552 and I'm about to make a deep dive 662 00:33:09,596 --> 00:33:12,033 into public records now, so. 663 00:33:13,339 --> 00:33:15,036 Whatyou're gonna go out there? 664 00:33:15,080 --> 00:33:17,038 I thought that's what you're paying me for. 665 00:33:17,082 --> 00:33:19,171 I'm paying you to find things. 666 00:33:19,214 --> 00:33:20,563 I've still got to figure out 667 00:33:20,607 --> 00:33:22,435 what to do with them when you do. 668 00:33:25,481 --> 00:33:28,006 I try not to read a book by its cover, you know? 669 00:33:28,049 --> 00:33:29,244 I hear something about someone, 670 00:33:29,268 --> 00:33:32,619 I want to judge them for myself. 671 00:33:32,662 --> 00:33:34,664 But maybe... 672 00:33:34,708 --> 00:33:36,188 you know, he said a messed-up thing, 673 00:33:36,231 --> 00:33:38,146 but he might just be a messed-up guy. 674 00:33:38,190 --> 00:33:42,368 Maybe he has emotional issues from being over there. 675 00:33:42,411 --> 00:33:44,239 He might just need our help. 676 00:33:44,283 --> 00:33:46,981 - It's not here anymore. - Okay. 677 00:33:47,025 --> 00:33:48,635 When it was, he was living here? 678 00:33:48,678 --> 00:33:50,115 Definitely. 679 00:33:51,159 --> 00:33:53,205 Stop barking, Larry! 680 00:33:53,248 --> 00:33:56,730 Um, so he was living here in 2016? 681 00:33:56,773 --> 00:33:58,297 Yep. 682 00:33:58,340 --> 00:34:00,101 And he kept it parked here when he was in Iraq? 683 00:34:00,125 --> 00:34:01,604 Why do you keep saying that? 684 00:34:01,648 --> 00:34:04,346 - Saying what? - That John was in Iraq. 685 00:34:04,390 --> 00:34:06,218 Because this is on record 686 00:34:06,261 --> 00:34:08,220 as his residence when he was over there. 687 00:34:09,569 --> 00:34:12,528 What? Are you saying he wasn't there? 688 00:34:12,572 --> 00:34:14,617 Ever? I don't know. 689 00:34:14,661 --> 00:34:17,316 I'm just saying he wasn't in Iraq 690 00:34:17,359 --> 00:34:19,100 when you keep saying he was. 691 00:34:19,144 --> 00:34:20,623 Are you sure? 692 00:34:20,667 --> 00:34:24,671 Yeah, I am really, really sure. 693 00:34:24,714 --> 00:34:27,369 Hard to believe? 694 00:34:27,413 --> 00:34:29,676 Wouldn't be if you knew him better, 695 00:34:29,719 --> 00:34:32,244 and I knew him really, really well. 696 00:34:43,255 --> 00:34:44,778 Hi. 697 00:34:44,821 --> 00:34:46,171 Hey. 698 00:34:46,214 --> 00:34:48,129 - Hey. - How are you? 699 00:34:48,173 --> 00:34:50,697 - I'm good. - Good. 700 00:34:50,740 --> 00:34:54,309 - I am so glad that you called. - Yeah. 701 00:34:54,353 --> 00:34:56,529 We haven't had lunch at the yacht club in years. 702 00:34:56,572 --> 00:34:57,704 I know. 703 00:35:00,141 --> 00:35:02,665 - How was New Year's Eve? - Yeah. 704 00:35:02,709 --> 00:35:06,060 It was... it was okay. 705 00:35:06,104 --> 00:35:08,410 Okay. 706 00:35:08,454 --> 00:35:10,064 What's the matter? 707 00:35:10,108 --> 00:35:13,415 - I need to talk to you... - Okay. 708 00:35:13,459 --> 00:35:16,592 About John. 709 00:35:16,636 --> 00:35:19,769 Toby, I swear, 710 00:35:19,813 --> 00:35:21,510 he did not mean to say... 711 00:35:21,554 --> 00:35:23,643 - No, no, no, no. - Something so terrible. 712 00:35:23,686 --> 00:35:25,775 And he just doesn't know you well enough yet... 713 00:35:25,819 --> 00:35:27,734 You're right, he doesn't know me, 714 00:35:27,777 --> 00:35:30,171 I don't know him, and you? 715 00:35:30,215 --> 00:35:31,346 You don't know him, either. 716 00:35:31,390 --> 00:35:32,652 Well, I do know him. 717 00:35:32,695 --> 00:35:36,308 - No, you don't. - I do, hon, I do. 718 00:35:36,351 --> 00:35:39,702 What if I told you that he wasn't in Iraq? 719 00:35:39,746 --> 00:35:41,356 That the storage locker... 720 00:35:41,400 --> 00:35:43,204 - Well, he was in Iraq. - That he told you about 721 00:35:43,228 --> 00:35:45,795 is actually an RV that he lived in in Cathedral City. 722 00:35:45,839 --> 00:35:47,406 What about that? 723 00:35:47,449 --> 00:35:49,190 Honey, have you been talking to Veronica? 724 00:35:49,234 --> 00:35:50,583 We hired someone. 725 00:35:53,107 --> 00:35:55,196 A private detective. 726 00:35:55,240 --> 00:35:56,478 And we did it because we love you, 727 00:35:56,502 --> 00:35:57,764 and because we're scared. 728 00:35:57,807 --> 00:35:59,461 Why would you hire a private detective? 729 00:35:59,505 --> 00:36:01,768 Because we need to know why he's lying. 730 00:36:01,811 --> 00:36:04,814 We need to figure out why he's lying to you. 731 00:36:07,426 --> 00:36:10,690 Youyou kids. 732 00:36:25,313 --> 00:36:27,663 I... 733 00:36:27,707 --> 00:36:30,579 I don't really know what to say. 734 00:36:30,623 --> 00:36:33,278 John is not a perfect person. 735 00:36:34,801 --> 00:36:37,238 He's not, and I know that, 736 00:36:37,282 --> 00:36:39,458 and he's been very honest about that. 737 00:36:41,416 --> 00:36:45,681 But I love him because he's a good man... 738 00:36:47,335 --> 00:36:49,598 And I see that. 739 00:36:58,955 --> 00:37:01,697 So I'm gonna go on home. 740 00:37:13,492 --> 00:37:15,537 Well, hi! Did I know you were coming? 741 00:37:16,886 --> 00:37:18,540 Hi, Mom. 742 00:37:18,584 --> 00:37:21,326 John's just so... He's so courteous, you know? 743 00:37:21,369 --> 00:37:22,718 - Yeah. - He's just what... 744 00:37:22,762 --> 00:37:24,459 What my mama would have called "gallant." 745 00:37:24,503 --> 00:37:25,808 Yes. 746 00:37:25,852 --> 00:37:27,810 - I said "chivalrous"... - Yes. 747 00:37:27,854 --> 00:37:29,638 - To Ronnie. - Yes, chivalrous. 748 00:37:29,682 --> 00:37:31,292 Very, very kind and considerate. 749 00:37:31,336 --> 00:37:33,860 I saw that immediately. 750 00:37:42,347 --> 00:37:44,479 Hey, buddy. How's it going? 751 00:37:45,828 --> 00:37:48,440 - Is Aunt Debbie here? - No, she went out. 752 00:37:48,483 --> 00:37:49,591 She'll be back soon, though. 753 00:37:49,615 --> 00:37:50,635 You want to come in, have a beer? 754 00:37:50,659 --> 00:37:51,834 No, no, it's okay. 755 00:37:51,878 --> 00:37:53,358 I'll justl'll try her cell. 756 00:37:53,401 --> 00:37:55,360 He's so much fun to be with. 757 00:37:55,403 --> 00:37:57,579 I like people who make people laugh. 758 00:37:57,623 --> 00:37:59,494 He has a very cute sense of humor. 759 00:37:59,538 --> 00:38:00,930 He's so goofy, Mom. 760 00:38:02,018 --> 00:38:03,324 I haven't seen that yet. 761 00:38:03,368 --> 00:38:05,761 Well, we have fun. 762 00:38:05,805 --> 00:38:07,285 Hey, man, if you're feeling weird 763 00:38:07,328 --> 00:38:08,677 about the other day, I understand. 764 00:38:08,721 --> 00:38:10,853 I don't feel weird at all. It's okay. 765 00:38:10,897 --> 00:38:12,551 I'll just keep trying her. 766 00:38:12,594 --> 00:38:14,292 You really want to talk to her. 767 00:38:14,335 --> 00:38:15,510 What'swhat's going on? 768 00:38:15,554 --> 00:38:16,772 What's the problem? 769 00:38:20,907 --> 00:38:22,517 You. 770 00:38:24,040 --> 00:38:27,479 Every man I was ever with, every single one, 771 00:38:27,522 --> 00:38:29,263 at some time or another, would say, 772 00:38:29,307 --> 00:38:32,266 "If you'd have asked me, I'd have done it." 773 00:38:32,310 --> 00:38:34,312 Well... 774 00:38:34,355 --> 00:38:36,401 I don't want to tell you. 775 00:38:36,444 --> 00:38:39,273 I want you just to know, and to do it. 776 00:38:39,317 --> 00:38:42,537 And John, just... He just does it. 777 00:38:42,581 --> 00:38:44,539 He just knows. 778 00:38:44,583 --> 00:38:45,888 Isn't that something? 779 00:38:45,932 --> 00:38:48,282 I found out some things about you. 780 00:38:48,326 --> 00:38:50,284 You weren't in Iraq. 781 00:38:50,328 --> 00:38:51,851 You lived in a trailer park. 782 00:38:51,894 --> 00:38:55,333 You don't have homes. 783 00:38:56,464 --> 00:38:58,292 You don't even have a medical license. 784 00:38:59,772 --> 00:39:01,469 Prove it. 785 00:39:01,513 --> 00:39:04,385 Prove anything that you've told Aunt Debbie. 786 00:39:07,432 --> 00:39:09,738 You can't. 787 00:39:09,782 --> 00:39:11,740 He's just so... He's so good to me. 788 00:39:11,784 --> 00:39:13,568 He gives me so much. 789 00:39:13,612 --> 00:39:15,657 And you know... 790 00:39:15,701 --> 00:39:17,877 - my girls... - Gosh. 791 00:39:17,920 --> 00:39:20,488 God bless them. I love them so much. 792 00:39:21,968 --> 00:39:24,405 But theyl mean, they hate him, Mom. 793 00:39:29,802 --> 00:39:31,717 And now, they got Toby hating him too. 794 00:39:31,760 --> 00:39:34,720 They'll come around. They will. 795 00:39:34,763 --> 00:39:37,766 They have to, because... 796 00:39:37,810 --> 00:39:39,551 I think this is it for you. 797 00:39:41,770 --> 00:39:44,425 Yes. I do too. 798 00:39:44,469 --> 00:39:45,861 You should probably go. 799 00:39:45,905 --> 00:39:48,647 I'm gonna tell her everything, you hear me? 800 00:39:48,690 --> 00:39:50,866 Everything. 801 00:39:50,910 --> 00:39:52,583 And whatever it is that you think you're doing here, 802 00:39:52,607 --> 00:39:53,956 I'm gonna be right here. 803 00:39:54,000 --> 00:39:56,481 I will be right here waiting, pal. 804 00:39:57,960 --> 00:39:59,527 You know what? 805 00:39:59,571 --> 00:40:01,616 You worry about your own sad life. 806 00:40:01,660 --> 00:40:03,879 I'll worry about Debbie, okay? 807 00:40:03,923 --> 00:40:05,664 You don't have an aunt anymore. 808 00:40:05,707 --> 00:40:07,622 Don't you get that? 809 00:40:07,666 --> 00:40:09,407 I have a wife. 810 00:40:09,450 --> 00:40:11,452 We're married now. 811 00:40:11,496 --> 00:40:14,063 You threaten her, you threaten me. 812 00:40:14,107 --> 00:40:15,543 Please. 813 00:40:17,023 --> 00:40:19,634 That's a joke, right? You're not... 814 00:40:19,678 --> 00:40:21,462 You're not married. 815 00:40:27,468 --> 00:40:28,991 You know what? 816 00:40:29,035 --> 00:40:31,341 This is embarrassing, really. 817 00:40:31,385 --> 00:40:32,778 I mean, come on. 818 00:40:32,821 --> 00:40:34,954 I would be embarrassed to be such a loser. 819 00:40:34,997 --> 00:40:36,825 You should be glad your dad killed your mom 820 00:40:36,869 --> 00:40:38,586 so she didn't have to be around to see this. 821 00:40:38,610 --> 00:40:40,394 Have a great day, Toby. 822 00:40:43,049 --> 00:40:46,139 I'm so glad you like him, Mom. 823 00:40:46,182 --> 00:40:47,923 I love him. 824 00:40:50,404 --> 00:40:52,493 I love him because he loves you, 825 00:40:52,537 --> 00:40:54,800 and because he takes such good care of you. 826 00:40:57,193 --> 00:40:59,544 And because he looked so handsome at Christmas. 827 00:41:01,110 --> 00:41:04,026 Mom! 828 00:41:05,724 --> 00:41:07,813 - Bye, sweetie. - Thanks, Mom. 829 00:41:12,557 --> 00:41:14,428 - Love you too. - Bye. 830 00:41:24,133 --> 00:41:25,744 Hey, wife. 831 00:41:25,787 --> 00:41:27,963 How was your day? 832 00:41:28,007 --> 00:41:30,096 Long. 833 00:41:30,139 --> 00:41:33,665 - How was yours? - It was good. 834 00:41:35,841 --> 00:41:37,799 I'm gonna get the mail. 835 00:42:06,959 --> 00:42:08,743 Did you open my mail? 836 00:42:11,485 --> 00:42:13,966 - How dare you? - I wa... 837 00:42:14,009 --> 00:42:15,924 It's a felony to open someone's mail. 838 00:42:33,551 --> 00:42:35,509 I don't know what that was. 839 00:42:35,553 --> 00:42:37,642 I don't know what just happened, okay? 840 00:42:41,646 --> 00:42:45,519 This guy is an Army vet. A young guy. 841 00:42:45,563 --> 00:42:49,175 I met him, he came in for neck surgery, he has issues. 842 00:42:49,218 --> 00:42:51,656 He's in the can for a robbery. 843 00:42:53,614 --> 00:42:55,181 So I try and help him out, you know? 844 00:42:55,224 --> 00:42:57,618 I send him care packages, moral support, 845 00:42:57,662 --> 00:42:59,794 that kind of thing. 846 00:42:59,838 --> 00:43:01,709 I don't know why I didn't just tell you that. 847 00:43:01,753 --> 00:43:04,799 I don't know why I keep testing you. 848 00:43:04,843 --> 00:43:08,673 JustDeb, please. Don't let me do this. 849 00:43:08,716 --> 00:43:11,632 Don't let my fear ruin us. 850 00:43:12,305 --> 00:44:12,282 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn56524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.