All language subtitles for Difficult.People.S01E01_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:03,269
Excuse me.
I have--
2
00:00:03,371 --> 00:00:04,611
Theater tickets.
I'm seeing a matinee.
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,465
Oh, Jesus!
4
00:00:06,574 --> 00:00:08,284
That's gonna be a great photo.
Take a picture of a cab.
5
00:00:08,376 --> 00:00:09,606
Why don't you watch
where you're going?
6
00:00:09,710 --> 00:00:12,210
Miss Redhead,
could you take our picture?
7
00:00:12,313 --> 00:00:13,713
Hey, you know where
I catch the 52 at?
8
00:00:13,814 --> 00:00:15,224
No, I'm not touching
that camera.
9
00:00:15,316 --> 00:00:16,376
I don't want swine flu.
10
00:00:16,484 --> 00:00:18,294
I don't know.
Who takes the bus?
11
00:00:18,386 --> 00:00:20,216
Okay, but please,
can you tell us,
12
00:00:20,321 --> 00:00:22,361
how can we get to 9/11?
13
00:00:22,456 --> 00:00:23,616
Hi, do you have a minute
for gay rights?
14
00:00:23,724 --> 00:00:24,634
Practice.
15
00:00:24,725 --> 00:00:26,455
Gay rights?
16
00:00:26,560 --> 00:00:28,230
I've done plenty,
and to diminishing returns.
17
00:00:28,329 --> 00:00:29,599
Which way
is the farmers' market?
18
00:00:29,697 --> 00:00:31,427
What more do you
fucking want from me?
19
00:00:31,532 --> 00:00:32,572
You idiot.
20
00:00:32,666 --> 00:00:34,466
My God, you're a grown man
on a bike!
21
00:00:34,568 --> 00:00:38,568
[driving punk rock music]
22
00:00:38,672 --> 00:00:39,642
- Hi.
- Hello.
23
00:00:39,740 --> 00:00:41,310
Are you ready
for Annie?
24
00:00:41,409 --> 00:00:43,309
How dare you ask me something
so redundant?
25
00:00:43,411 --> 00:00:44,711
Just a second.
I have to finish this tweet.
26
00:00:44,812 --> 00:00:49,582
"Till Blue Ivy
is old enough to..."
27
00:00:49,683 --> 00:00:50,683
Send.
28
00:00:50,784 --> 00:00:52,454
[laughs]
29
00:00:52,553 --> 00:00:53,453
That's very funny.
30
00:00:53,554 --> 00:00:54,564
Thank you.
31
00:00:54,655 --> 00:00:56,385
I love Annie.
32
00:00:56,490 --> 00:00:58,390
Isn't it funny how FDR
is a total hero in this play
33
00:00:58,492 --> 00:01:00,532
even though in real life,
he let millions of Jews die?
34
00:01:00,628 --> 00:01:01,458
Hilarious.
35
00:01:01,562 --> 00:01:02,632
I love that he was born
36
00:01:02,730 --> 00:01:04,270
during a time
when handicapped people
37
00:01:04,365 --> 00:01:05,425
still had to wear blankets
on their laps.
38
00:01:05,533 --> 00:01:07,343
Have you heard from Josh?
39
00:01:07,435 --> 00:01:09,665
Nope, and it's been
over a week,
40
00:01:09,770 --> 00:01:10,770
and we are done.
41
00:01:10,871 --> 00:01:12,671
Oh, I'm so sorry,
Billy.
42
00:01:12,773 --> 00:01:13,673
[sighs]
43
00:01:13,774 --> 00:01:15,414
I'm actually very upset.
44
00:01:15,509 --> 00:01:17,379
- Josh was so hot.
- Yeah.
45
00:01:17,478 --> 00:01:18,478
And not a moron.
46
00:01:18,579 --> 00:01:20,679
Well, if he broke up with you,
clearly he is a moron.
47
00:01:20,781 --> 00:01:22,321
By the way,
your Real Housewives
48
00:01:22,416 --> 00:01:23,646
recap today
was hilarious.
49
00:01:23,751 --> 00:01:25,291
- Oh, thank you.
- We were dying.
50
00:01:25,386 --> 00:01:26,346
God, I'm so funny
when I write
51
00:01:26,454 --> 00:01:27,564
mean things about TV shows.
52
00:01:27,655 --> 00:01:29,555
How come no one's hired me
to write for one?
53
00:01:29,657 --> 00:01:31,627
Because our lives are garbage
and it's the world's fault.
54
00:01:31,725 --> 00:01:35,455
Ugh.
I hate this time of year.
55
00:01:35,563 --> 00:01:38,573
My light spring jacket is soaked
with both pollen and snow.
56
00:01:38,666 --> 00:01:40,526
I wish I never had
to go outside.
57
00:01:40,634 --> 00:01:42,574
Well, that's why I've always
been an indoors kid.
58
00:01:42,670 --> 00:01:45,410
I used to spend every recess
in the school library
59
00:01:45,506 --> 00:01:46,706
even when it was
beautiful outside.
60
00:01:46,807 --> 00:01:47,737
That's adorable.
61
00:01:47,841 --> 00:01:49,381
I have such fond memories
62
00:01:49,477 --> 00:01:51,547
about the water fountain
in that library.
63
00:01:51,645 --> 00:01:53,445
It had the most
delicious water.
64
00:01:53,547 --> 00:01:55,717
That is so weird,
because my school library
65
00:01:55,816 --> 00:01:57,746
had an incredible
water fountain also.
66
00:01:57,851 --> 00:01:59,391
You know what would be smart?
67
00:01:59,487 --> 00:02:00,387
Hmm?
68
00:02:00,488 --> 00:02:01,358
What if we went into--
69
00:02:04,692 --> 00:02:06,492
[softly]
What if we went into business
70
00:02:06,594 --> 00:02:09,704
selling bottled
library water fountain water?
71
00:02:09,797 --> 00:02:11,497
Okay, this is gonna
sound insane,
72
00:02:11,599 --> 00:02:13,729
but I met somebody who sells
water in milk cartons
73
00:02:13,834 --> 00:02:15,704
as an alternative
to bottled water.
74
00:02:15,803 --> 00:02:17,543
It's, like, good
for the environment.
75
00:02:17,638 --> 00:02:19,338
Doesn't the water inside
taste like milk?
76
00:02:19,440 --> 00:02:20,340
I don't think so.
77
00:02:20,441 --> 00:02:21,341
Seems like it would.
78
00:02:21,442 --> 00:02:22,312
[children laughing]
79
00:02:22,410 --> 00:02:24,410
God, I hate the sound
of children laughing.
80
00:02:24,512 --> 00:02:25,552
[loudly]
Oh, shit!
81
00:02:25,646 --> 00:02:27,346
Annie is an understudy today,
82
00:02:27,448 --> 00:02:28,518
and her name is Taylor.
83
00:02:28,616 --> 00:02:29,416
This generation!
84
00:02:29,517 --> 00:02:31,417
I swear to God,
if she blows this role,
85
00:02:31,519 --> 00:02:33,389
I will strap down my tits
and get up on that stage.
86
00:02:33,487 --> 00:02:34,487
Excuse me.
87
00:02:34,588 --> 00:02:36,418
Could you please
watch your language?
88
00:02:36,524 --> 00:02:39,364
Oh, my God.
I am so s--
89
00:02:39,460 --> 00:02:40,590
Miss, miss,
I am so sorry.
90
00:02:40,694 --> 00:02:42,464
It's okay.
91
00:02:42,563 --> 00:02:43,533
- We can't do that at all.
- We can't do that.
92
00:02:43,631 --> 00:02:44,771
I'm sorry.
I think you can.
93
00:02:44,865 --> 00:02:45,825
- We are seeing Annie.
- I paid $120.
94
00:02:45,933 --> 00:02:47,643
What is this,
the Paper Bag Players?
95
00:02:47,735 --> 00:02:48,835
- I can say "shit" if I want to.
- This is Broadway.
96
00:02:48,936 --> 00:02:50,366
You--
Hey.
97
00:02:50,471 --> 00:02:51,641
- Hey, hey.
- Hey, hey.
98
00:02:52,740 --> 00:02:54,740
I would pay $120 for both of you
to leave right now.
99
00:02:54,842 --> 00:02:56,442
This is a public place,
and you know what?
100
00:02:56,544 --> 00:02:57,684
We're not seeing
the real Annie.
101
00:02:57,778 --> 00:02:59,448
You're not seeing
the real Annie today.
102
00:02:59,547 --> 00:03:00,507
Do not talk to my children.
103
00:03:00,614 --> 00:03:01,524
Do you know
what an understudy is?
104
00:03:01,615 --> 00:03:02,815
You are terrifying
my children.
105
00:03:02,916 --> 00:03:04,646
- [blows raspberry]
- I'm not t--Terrifying?
106
00:03:04,752 --> 00:03:05,822
- You are terrifying.
- I told them a fact of life.
107
00:03:05,919 --> 00:03:07,389
You're a terrifying person.
108
00:03:07,488 --> 00:03:08,558
Nobody wants to see
an understudy.
109
00:03:08,656 --> 00:03:09,616
I'm terrifying?
You don't know me.
110
00:03:09,723 --> 00:03:10,663
- I do know you.
- Excuse me?
111
00:03:10,758 --> 00:03:11,688
An understudy is--
it's, like,
112
00:03:11,792 --> 00:03:12,692
a fancy word
for disappointment.
113
00:03:14,462 --> 00:03:17,432
[upbeat rock music]
114
00:03:17,531 --> 00:03:20,731
*
115
00:03:20,834 --> 00:03:22,604
[door clicks open]
116
00:03:22,703 --> 00:03:23,603
[dog woofs]
117
00:03:23,704 --> 00:03:24,614
[gasps]
Hi, babies.
118
00:03:24,705 --> 00:03:25,665
Hi, angels.
119
00:03:25,773 --> 00:03:26,813
Hi, noodles.
120
00:03:26,907 --> 00:03:28,437
Hello, Arthur.
121
00:03:28,542 --> 00:03:29,712
- What are you slicing?
- A quince.
122
00:03:29,810 --> 00:03:31,450
It's like an apple
combined with a pear.
123
00:03:31,545 --> 00:03:32,875
Somebody at the office
wrote a book about them.
124
00:03:32,980 --> 00:03:34,650
Really, somebody
in public television
125
00:03:34,748 --> 00:03:36,518
wrote a book
about something boring?
126
00:03:36,617 --> 00:03:37,647
Ah, you.
127
00:03:37,751 --> 00:03:38,651
Here, I made you a plate.
128
00:03:38,752 --> 00:03:40,752
Thank you, but you know
how I feel about fruit
129
00:03:40,854 --> 00:03:42,864
that's not in proximity
to crust or cream.
130
00:03:42,956 --> 00:03:44,656
Oh.
131
00:03:44,758 --> 00:03:46,888
Hey, you know Gabby's
Oscar party this Sunday?
132
00:03:46,994 --> 00:03:49,534
I've been thinking about it,
and I think it would be better
133
00:03:49,630 --> 00:03:51,530
if I stayed home
and live tweeted the Oscars
134
00:03:51,632 --> 00:03:53,402
in my pajamas instead.
135
00:03:53,501 --> 00:03:55,471
Gabby's my boss.
She's a big deal at PBS.
136
00:03:55,569 --> 00:03:56,669
Come on, cara seed,
137
00:03:56,770 --> 00:03:58,570
I ask so little of you.
138
00:03:58,672 --> 00:04:00,712
I know.
That's why we work.
139
00:04:00,808 --> 00:04:02,578
[soft piano music playing]
140
00:04:02,676 --> 00:04:04,676
- Uh-oh.
- What?
141
00:04:04,778 --> 00:04:06,678
I tweeted something
about Blue Ivy earlier,
142
00:04:06,780 --> 00:04:08,880
and now the Internet's
being really mean to me.
143
00:04:08,982 --> 00:04:10,722
"Unfollow.
Kill yourself."
144
00:04:10,818 --> 00:04:12,818
From SpinClassAddict91.
145
00:04:12,920 --> 00:04:15,690
Oh, my God, that's probably
the year she was born.
146
00:04:15,789 --> 00:04:17,429
What was the joke?
147
00:04:17,525 --> 00:04:18,655
"I can't wait for Blue Ivy
to be old enough
148
00:04:18,759 --> 00:04:20,429
for R. Kelly
to piss on her."
149
00:04:20,528 --> 00:04:21,558
Aha.
150
00:04:21,662 --> 00:04:22,562
I hate this.
151
00:04:22,663 --> 00:04:23,763
I hate fighting with people.
152
00:04:23,864 --> 00:04:25,474
I just like
saying something crazy
153
00:04:25,566 --> 00:04:26,866
and then leaving the room.
154
00:04:28,101 --> 00:04:29,601
Unless people like what I say,
and then I stay in the room.
155
00:04:29,703 --> 00:04:31,573
I know.
I've met you before.
156
00:04:31,672 --> 00:04:33,942
I'm gonna delete
this piss baby tweet.
157
00:04:34,041 --> 00:04:39,451
*
158
00:04:39,547 --> 00:04:40,907
I want the fries,
159
00:04:41,014 --> 00:04:43,624
but I think I should just get
the salad instead.
160
00:04:43,717 --> 00:04:45,447
Eh, I'll be good.
161
00:04:46,654 --> 00:04:47,864
Hello.
162
00:04:47,955 --> 00:04:48,715
How can you think
about food?
163
00:04:49,523 --> 00:04:49,963
Huffington Post just tweeted
164
00:04:50,724 --> 00:04:51,634
about what George
and Amal Clooney
165
00:04:52,660 --> 00:04:52,690
would look like
as Simpson characters.
166
00:04:52,993 --> 00:04:54,663
Come on.
167
00:04:54,762 --> 00:04:55,862
No.
168
00:04:55,963 --> 00:04:57,733
Hey, Billy, you okay?
169
00:04:57,831 --> 00:04:58,901
(Billy)
I'm fine.
170
00:04:58,999 --> 00:05:00,569
I mean, you know,
I'm in my mid-30s.
171
00:05:00,668 --> 00:05:02,598
I am waiting tables poorly.
172
00:05:02,703 --> 00:05:03,873
I spent the better part
of last night
173
00:05:03,971 --> 00:05:05,641
Facebook stalking my ex.
174
00:05:05,739 --> 00:05:07,639
And according to NCI
whatever the fuck it is,
175
00:05:07,741 --> 00:05:09,481
even Linda Hunt
is more castable than me.
176
00:05:09,577 --> 00:05:10,777
So I'm doing great.
Thanks so much.
177
00:05:10,878 --> 00:05:13,478
Oh, thank you,
sweet Matthew,
178
00:05:13,581 --> 00:05:15,581
for another morning
full of wonderful memories.
179
00:05:15,683 --> 00:05:16,853
- Hey, where you guys been?
- Hey.
180
00:05:16,950 --> 00:05:18,520
Where have you been?
181
00:05:18,619 --> 00:05:19,619
I'm covering
the whole place by myself.
182
00:05:19,720 --> 00:05:20,690
We had to get outfits
183
00:05:20,788 --> 00:05:21,888
for our mother-son
photo shoot.
184
00:05:21,989 --> 00:05:24,829
Oh, sad old Billy.
185
00:05:24,925 --> 00:05:26,655
He only ever gets
to go shopping
186
00:05:26,760 --> 00:05:29,730
for antidepressants
and Metamucil wafers.
187
00:05:29,830 --> 00:05:30,760
You know what, Matthew?
188
00:05:30,864 --> 00:05:32,574
Sometimes when I hear you speak,
189
00:05:32,666 --> 00:05:34,536
I think I should join
the Westboro Baptist Church.
190
00:05:34,635 --> 00:05:36,735
Ever since I was told
that I couldn't have children...
191
00:05:36,837 --> 00:05:37,737
By yourself.
192
00:05:37,838 --> 00:05:38,908
Because I hate them,
193
00:05:39,006 --> 00:05:40,666
I've only been sad
about not having
194
00:05:40,774 --> 00:05:42,714
mother-son photos
in matching outfits.
195
00:05:42,810 --> 00:05:44,580
Oh, that's when
I told diva here
196
00:05:44,678 --> 00:05:47,748
that we may not be blood,
but we are family.
197
00:05:47,848 --> 00:05:50,678
Oh, sing, bird.
Sing.
198
00:05:50,784 --> 00:05:51,924
You go, girl.
199
00:05:52,019 --> 00:05:53,589
Uh-uh-uh-uh.
It is Denise.
200
00:05:53,687 --> 00:05:55,687
No, baby, go easy
on Billy today.
201
00:05:55,789 --> 00:05:56,919
Josh just broke up with him.
202
00:05:57,024 --> 00:05:58,594
That's the guy
that's cute and sweet
203
00:05:58,692 --> 00:05:59,992
in a Paul Rudd-ish way,
and that's rare.
204
00:06:00,093 --> 00:06:02,703
We all got problems.
Get your ass back to work.
205
00:06:02,796 --> 00:06:04,796
And you, I got
a gift for you.
206
00:06:04,898 --> 00:06:05,898
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
207
00:06:05,999 --> 00:06:07,599
[laughs]
208
00:06:07,701 --> 00:06:09,971
I'm sorry.
Does anybody work here?
209
00:06:10,070 --> 00:06:11,940
Oh, yeah,
I'll be back to help you
210
00:06:12,039 --> 00:06:14,809
and the rest of the
Traveling Wilburys in a second.
211
00:06:14,908 --> 00:06:19,708
*
212
00:06:19,813 --> 00:06:20,753
Hi, Mom.
213
00:06:20,848 --> 00:06:21,948
Oh, hi.
214
00:06:22,049 --> 00:06:24,919
Don't you look pretty
when you smile?
215
00:06:25,018 --> 00:06:25,918
Aw.
216
00:06:26,019 --> 00:06:27,719
- Hey.
- Mwah.
217
00:06:27,821 --> 00:06:28,961
Honey, do you know
this Lena Dunham?
218
00:06:29,056 --> 00:06:30,856
Yeah, actually, uh--
219
00:06:30,958 --> 00:06:33,788
Apparently she's doing great,
and she's younger than you.
220
00:06:33,894 --> 00:06:34,964
She has tattoos.
221
00:06:35,062 --> 00:06:36,702
Anyway, this article says
222
00:06:36,797 --> 00:06:39,827
that it's a great time now
for women in comedy.
223
00:06:39,933 --> 00:06:41,843
That's very helpful.
Thanks, Mom.
224
00:06:41,935 --> 00:06:42,995
So aren't you gonna ask me
225
00:06:43,103 --> 00:06:45,643
if I finished
my hypnosis course?
226
00:06:45,739 --> 00:06:47,839
Wow, that would have been
a breakneck pace
227
00:06:47,941 --> 00:06:50,641
for a change of subjects
if both subjects weren't you.
228
00:06:50,744 --> 00:06:52,654
I finished my hypnosis course.
229
00:06:52,746 --> 00:06:54,676
When can I practice on you?
230
00:06:54,782 --> 00:06:55,922
You're not hypnotizing me.
231
00:06:56,016 --> 00:06:57,646
It's not like I tell you
you're a chicken
232
00:06:57,751 --> 00:06:58,921
and then you act
like a chicken.
233
00:06:59,019 --> 00:07:00,719
That very well may be,
234
00:07:00,821 --> 00:07:01,991
but I still don't want you
to do it.
235
00:07:02,089 --> 00:07:04,729
You're lucky to have a mom
who's a shrink.
236
00:07:04,825 --> 00:07:06,585
Yes, I'm a walking
gratitude list.
237
00:07:06,694 --> 00:07:07,764
Yeah.
238
00:07:07,861 --> 00:07:09,631
I asked for sparkling.
How's Billy?
239
00:07:09,730 --> 00:07:10,830
He's good.
240
00:07:10,931 --> 00:07:12,031
You know, he is just
getting over this guy
241
00:07:12,132 --> 00:07:13,672
is the only thing.
242
00:07:13,767 --> 00:07:14,767
Josh?
I don't know of you--
243
00:07:14,868 --> 00:07:16,638
- I can hypnotize him.
- Hmm.
244
00:07:16,737 --> 00:07:17,807
It's not like I tell him
he's a chicken,
245
00:07:17,905 --> 00:07:21,005
then all of a sudden, he becomes
a chicken or something.
246
00:07:21,108 --> 00:07:23,908
Did you get that article
I sent you about Palestine?
247
00:07:24,011 --> 00:07:25,011
Yes.
248
00:07:25,112 --> 00:07:26,652
Because I'm about
to resend it.
249
00:07:26,747 --> 00:07:27,977
There we are.
250
00:07:28,081 --> 00:07:29,681
What else?
251
00:07:29,783 --> 00:07:35,623
*
252
00:07:35,723 --> 00:07:38,763
What's more of a turnoff,
veganism or Judaica?
253
00:07:38,859 --> 00:07:39,789
I don't know.
254
00:07:39,893 --> 00:07:40,793
Judaica.
255
00:07:40,894 --> 00:07:41,964
Yes! Yes.
256
00:07:42,062 --> 00:07:43,802
If I was going out
with a guy
257
00:07:43,897 --> 00:07:45,897
and there was a big clay mezuzah
hanging outside his place,
258
00:07:45,999 --> 00:07:48,899
I'd be like, "Is the circumcise
experience worth it?"
259
00:07:49,002 --> 00:07:50,642
Is that anti-Semitic of us,
260
00:07:50,738 --> 00:07:52,108
or is that not possible
because we're Jewish?
261
00:07:52,205 --> 00:07:53,905
Oh, it's possible.
262
00:07:54,007 --> 00:07:55,637
Oh, that's right,
'cause you hate other gay guys.
263
00:07:55,743 --> 00:07:57,913
No, I do not hate other gay pe--
Yes, I do.
264
00:07:58,011 --> 00:07:59,811
I get very homophobic
when I go to my gym.
265
00:07:59,913 --> 00:08:01,053
These are delicious.
266
00:08:01,148 --> 00:08:02,048
Hi.
267
00:08:02,149 --> 00:08:03,049
(Julie)
Hello.
268
00:08:03,150 --> 00:08:04,050
Nice to see you again.
269
00:08:04,151 --> 00:08:05,021
Remind me.
270
00:08:05,118 --> 00:08:06,688
Uh, the UCB party
last week.
271
00:08:06,787 --> 00:08:08,017
- Right.
- I'm Julie.
272
00:08:08,121 --> 00:08:09,061
- Hi.
- Yes.
273
00:08:09,156 --> 00:08:10,716
[clears throat]
274
00:08:10,824 --> 00:08:13,934
So you two are in comedy.
275
00:08:14,027 --> 00:08:15,957
Yes.
Unfortunately, yes.
276
00:08:16,063 --> 00:08:17,833
(man)
Nice, nice.
277
00:08:17,931 --> 00:08:19,671
Do you like Daniel Tosh?
278
00:08:22,770 --> 00:08:24,670
You know the water business,
right?
279
00:08:24,772 --> 00:08:27,072
We admittedly don't know
anything about that,
280
00:08:27,174 --> 00:08:28,844
but we have
an amazing idea.
281
00:08:28,942 --> 00:08:30,042
It occurred
to Billy recently--
282
00:08:30,143 --> 00:08:31,753
Well, occurred to Julie.
283
00:08:31,845 --> 00:08:33,075
(Julie)
Well, it occurred to both of us
284
00:08:33,180 --> 00:08:34,750
at the same time--
when this goes,
285
00:08:34,848 --> 00:08:35,978
we'll figure out
the credit later.
286
00:08:36,083 --> 00:08:37,853
We're not people who argue
about credits.
287
00:08:37,951 --> 00:08:39,091
(Julie)
It occurred to us
288
00:08:40,120 --> 00:08:41,820
that water from library
water fountains is by far
289
00:08:41,922 --> 00:08:44,162
the coldest, most delicious
water in the world.
290
00:08:44,257 --> 00:08:47,727
So why not bottle it?
291
00:08:49,162 --> 00:08:50,962
Well, we don't bottle here.
292
00:08:51,064 --> 00:08:52,904
We're boxed water.
293
00:08:53,000 --> 00:08:54,700
Have you seen our cartons?
294
00:08:54,802 --> 00:08:56,102
They're really cool.
They're biodegradable.
295
00:08:56,203 --> 00:08:57,943
Doesn't the water inside
of those taste like milk?
296
00:08:58,038 --> 00:08:59,768
- No.
- Not even a little bit?
297
00:08:59,873 --> 00:09:00,813
Not even a little bit.
298
00:09:00,908 --> 00:09:01,808
Seems like it would.
299
00:09:01,909 --> 00:09:03,079
They're new containers.
300
00:09:03,176 --> 00:09:04,776
They're not made
from recycled milk boxes.
301
00:09:04,878 --> 00:09:05,978
Still seems like
the water inside
302
00:09:06,079 --> 00:09:07,719
would taste
a little milky.
303
00:09:09,049 --> 00:09:11,989
Well, did you want me
to sample your--
304
00:09:12,085 --> 00:09:12,985
What's it called again?
305
00:09:13,086 --> 00:09:15,216
Library water fountain water.
306
00:09:15,322 --> 00:09:17,022
We don't have any with us.
307
00:09:18,926 --> 00:09:19,886
Okay.
308
00:09:19,993 --> 00:09:21,803
Listen, this is a great idea.
309
00:09:21,895 --> 00:09:23,755
Just tap into your memories
of being a little kid
310
00:09:23,864 --> 00:09:25,134
at the library,
surrounded by books.
311
00:09:25,232 --> 00:09:26,732
Do you know what
we're talking about,
312
00:09:26,834 --> 00:09:27,974
that library
water fountain water?
313
00:09:28,068 --> 00:09:29,068
It's so crisp and cold
and delicious.
314
00:09:30,170 --> 00:09:31,000
The smell of library books
was, like, kind of sweet...
315
00:09:32,072 --> 00:09:32,112
From when you were a kid?
You know what I mean?
316
00:09:33,040 --> 00:09:34,140
And like postage stamps--
and the librarian.
317
00:09:35,208 --> 00:09:35,878
People don't even remember
that they loved that,
318
00:09:36,777 --> 00:09:37,747
but if they just had it
in a bottle--
319
00:09:38,712 --> 00:09:39,152
I mean, this,
no one wants to carry this.
320
00:09:40,180 --> 00:09:41,820
If they just had it a nice,
you know, bottle,
321
00:09:41,915 --> 00:09:43,215
a plastic bottle,
a glass bottle.
322
00:09:43,316 --> 00:09:44,816
(Julie)
Like a plastic bottle.
323
00:09:44,918 --> 00:09:46,148
He doesn't seem
like a book person.
324
00:09:46,253 --> 00:09:48,023
No, you seem more like
a kickball-at-recess type.
325
00:09:48,121 --> 00:09:49,061
Maybe that's what it is.
326
00:09:49,156 --> 00:09:50,756
He wasn't in the library.
327
00:09:50,858 --> 00:09:51,888
That's the problem.
He doesn't get it.
328
00:09:51,992 --> 00:09:52,932
Oh, that's what it is!
329
00:09:53,026 --> 00:09:56,026
Because he was the first guy
picked for kickball.
330
00:09:56,129 --> 00:09:58,169
Exactly.
We didn't ever get picked.
331
00:09:58,265 --> 00:09:59,825
(Julie)
No.
332
00:09:59,933 --> 00:10:01,273
We're not athletic people.
333
00:10:01,368 --> 00:10:02,868
We're not, you know--
we're not Chelsea Clinton.
334
00:10:02,970 --> 00:10:03,900
- Yeah.
- You know?
335
00:10:04,004 --> 00:10:05,774
We're barely Chelsea Handler.
336
00:10:05,873 --> 00:10:07,043
You must love her.
337
00:10:07,140 --> 00:10:09,940
Oh!
Oh, she's so bad.
338
00:10:10,043 --> 00:10:11,013
Oh! Oh!
339
00:10:11,111 --> 00:10:12,011
Oh, she's so naughty.
340
00:10:12,112 --> 00:10:13,252
No, she says what I think.
341
00:10:13,346 --> 00:10:14,946
"I got drunk last--
I'm so drunk, I"--
342
00:10:15,048 --> 00:10:16,218
"My bachelorette party."
343
00:10:16,316 --> 00:10:17,916
"I've been so drunk
for the last five years,
344
00:10:18,018 --> 00:10:19,118
I haven't written
a joke."
345
00:10:19,219 --> 00:10:21,019
[Julie laughs]
346
00:10:21,121 --> 00:10:24,191
Yeah, I don't know
how I can help you two.
347
00:10:24,291 --> 00:10:26,061
Put it in a bottle.
348
00:10:26,159 --> 00:10:28,899
- We don't bottle here.
- Right, but you can.
349
00:10:28,996 --> 00:10:31,196
That's the whole thing.
You know water, right?
350
00:10:32,966 --> 00:10:34,266
Are those your kids?
351
00:10:34,367 --> 00:10:36,137
Yes.
352
00:10:36,236 --> 00:10:38,266
That's Memphis,
and that's Maverick.
353
00:10:38,371 --> 00:10:40,211
What?
354
00:10:40,307 --> 00:10:42,177
The girl's name
is Memphis,
355
00:10:42,275 --> 00:10:44,275
and the boy's name
is Maverick.
356
00:10:44,377 --> 00:10:47,077
What?
357
00:10:47,180 --> 00:10:49,080
The girl's name
is Memphis,
358
00:10:49,182 --> 00:10:51,852
and the boy's name
is Maverick.
359
00:10:51,952 --> 00:10:54,892
(both)
We have to go.
360
00:10:54,988 --> 00:10:55,958
Thank you.
361
00:10:56,056 --> 00:11:02,096
*
362
00:11:02,195 --> 00:11:03,825
What are you recapping?
363
00:11:03,931 --> 00:11:04,971
Oh, Vanderpump Rules.
364
00:11:05,065 --> 00:11:05,825
Oh!
365
00:11:05,933 --> 00:11:07,003
God, if these idiots
366
00:11:07,968 --> 00:11:07,998
were the characters
in Angels in America,
367
00:11:09,102 --> 00:11:10,242
nobody would have cared
when any of them dropped dead.
368
00:11:11,038 --> 00:11:11,968
Yeah, well, that's
why Tony Kushner
369
00:11:12,740 --> 00:11:13,240
went in a different
direction.
370
00:11:13,874 --> 00:11:14,914
(Nate)
No, no, no, no, no.
371
00:11:15,776 --> 00:11:16,236
You got to get Julie
up out of here, man.
372
00:11:17,077 --> 00:11:18,307
No, Nate, I need Julie
here today.
373
00:11:18,411 --> 00:11:20,081
Josh just broke up with me,
374
00:11:20,180 --> 00:11:21,920
and I need her here
in case I have a feeling.
375
00:11:22,015 --> 00:11:23,145
Yeah, I'm basically like
his service rabbit.
376
00:11:23,250 --> 00:11:24,250
Oh, you know
what we should do?
377
00:11:24,351 --> 00:11:26,251
We should get me a vest
that says:
378
00:11:26,353 --> 00:11:27,963
"Emotional support animal.
379
00:11:28,055 --> 00:11:29,155
"Do not touch or talk to.
380
00:11:29,256 --> 00:11:31,016
Please feed."
381
00:11:31,124 --> 00:11:32,234
Oh, my God,
I have to stop
382
00:11:32,325 --> 00:11:33,925
following Deadline
on Twitter.
383
00:11:34,027 --> 00:11:35,097
Why? What happened?
384
00:11:35,195 --> 00:11:36,255
Remember that girl
Stephanie Goldstein
385
00:11:36,363 --> 00:11:37,933
from our improv class?
386
00:11:38,031 --> 00:11:39,871
Oh, the one that never heard
of Monty Python?
387
00:11:39,967 --> 00:11:41,897
Yeah.
She just signed with CAA.
388
00:11:42,002 --> 00:11:42,902
Shut up.
389
00:11:43,003 --> 00:11:43,943
It was just announced.
390
00:11:44,037 --> 00:11:45,037
When's it gonna be our turn?
391
00:11:45,138 --> 00:11:47,038
Everybody we came up with
in comedy
392
00:11:47,140 --> 00:11:48,910
has either quit
to start a family
393
00:11:49,009 --> 00:11:51,279
or gone on to great success
in film and television.
394
00:11:51,378 --> 00:11:54,008
I know, and I'm sitting here
checking Twitter
395
00:11:54,114 --> 00:11:55,924
for faves and retweets
and just keep pressing--
396
00:11:56,016 --> 00:11:57,246
Who faved me?
Who faved me?
397
00:11:57,350 --> 00:11:58,350
Oh, Andy Richter faved me.
398
00:11:58,451 --> 00:12:00,051
Oh, this is the best day ever.
399
00:12:00,153 --> 00:12:01,293
Like I'm fucking pressing
400
00:12:01,388 --> 00:12:04,058
for some pain medication
in a hospital.
401
00:12:04,157 --> 00:12:05,287
And I'm looking
for reassurance
402
00:12:06,326 --> 00:12:07,186
that I should have probably
gotten from my mother
403
00:12:08,295 --> 00:12:10,155
from Internet commenters
who say, "Great recap, Julie,"
404
00:12:10,263 --> 00:12:12,073
and, "Boy, that sure was good,"
405
00:12:12,165 --> 00:12:14,325
even though deep down,
I know that...
406
00:12:14,434 --> 00:12:17,074
[sighs]
I'll never be enough.
407
00:12:17,170 --> 00:12:19,040
Excuse me.
I hate to interrupt.
408
00:12:19,139 --> 00:12:22,079
I can tell, clearly,
you're going through a lot here,
409
00:12:22,175 --> 00:12:23,335
but could I get this to go?
410
00:12:23,443 --> 00:12:25,913
I'm late for chemo.
411
00:12:28,248 --> 00:12:30,118
(Matthew)
Our photo shoot was unfleek.
412
00:12:30,217 --> 00:12:31,177
(Denise)
You were flawless.
413
00:12:31,284 --> 00:12:32,424
No, you were flawless.
414
00:12:32,519 --> 00:12:35,089
Ah, we both were gorgeous.
415
00:12:35,188 --> 00:12:37,318
[gasps]
Billy, get rid of her.
416
00:12:37,424 --> 00:12:39,194
I just bought a lottery ticket,
417
00:12:39,292 --> 00:12:42,002
and I can't have some
copper-top curse hanging around.
418
00:12:42,095 --> 00:12:43,995
Denise, you have a business
degree from Holy Cross.
419
00:12:44,097 --> 00:12:46,197
Please stop pretending that
you're an unreasonable person.
420
00:12:46,299 --> 00:12:47,939
Redheads are not bad luck.
421
00:12:48,035 --> 00:12:49,295
(Denise)
Mm-hmm.
422
00:12:49,402 --> 00:12:51,172
Well, I know one person
who's clearly jinxed.
423
00:12:51,271 --> 00:12:52,271
Billy.
424
00:12:52,372 --> 00:12:54,212
Matthew, that's enough.
425
00:12:54,307 --> 00:12:57,077
Sorry that NAMBLA doesn't have
a "ones to watch" section
426
00:12:57,177 --> 00:12:58,207
in their monthly newsletter
427
00:12:58,311 --> 00:13:00,181
that you could use
as a press clipping.
428
00:13:00,280 --> 00:13:02,220
[scoffs]
429
00:13:02,315 --> 00:13:04,145
Oh, I forgot to mention.
430
00:13:04,251 --> 00:13:07,351
When Denise and I were walking
over here, we saw Josh.
431
00:13:07,454 --> 00:13:09,064
He was holding hands
with another guy
432
00:13:09,156 --> 00:13:10,956
and smiling
really big.
433
00:13:15,062 --> 00:13:16,962
Do you want to take a walk
around the block?
434
00:13:18,165 --> 00:13:19,365
We can talk
about Susan Sarandon.
435
00:13:21,234 --> 00:13:22,474
Beats taking deep breaths.
436
00:13:22,569 --> 00:13:24,969
Okay, Ping-Pong:
why?
437
00:13:25,072 --> 00:13:26,472
Does she still have
the Ping-Pong bar?
438
00:13:26,573 --> 00:13:28,113
As far as I know.
439
00:13:28,208 --> 00:13:29,378
It's not a pizza place yet.
440
00:13:29,476 --> 00:13:31,106
[sighs]
She can do anything.
441
00:13:31,211 --> 00:13:32,281
Geena Davis.
You think they're friends?
442
00:13:32,379 --> 00:13:33,279
(Billy)
I think they email.
443
00:13:35,148 --> 00:13:38,118
[upbeat music]
444
00:13:38,218 --> 00:13:42,018
*
445
00:13:42,122 --> 00:13:44,092
So why don't you tell me
why you're here today, Billy?
446
00:13:44,191 --> 00:13:45,461
I'd like to eat
less pasta.
447
00:13:45,558 --> 00:13:47,158
I thought there was a boy.
448
00:13:47,260 --> 00:13:48,360
Yeah, there's a boy too--
449
00:13:48,461 --> 00:13:50,031
his name is Josh--
I'm trying to get over,
450
00:13:50,130 --> 00:13:51,400
but honestly, if you could
just hypnotize me
451
00:13:51,498 --> 00:13:54,098
to stop eating pasta
all the goddamn time,
452
00:13:54,201 --> 00:13:55,241
I'd be thrilled.
453
00:13:55,335 --> 00:13:56,235
I'm not eating sugar
right now.
454
00:13:56,336 --> 00:13:57,366
Takes a lot of resolve.
455
00:13:57,470 --> 00:13:59,140
- Okay.
- Yeah.
456
00:13:59,239 --> 00:14:00,269
Anyway, we could talk
all day,
457
00:14:00,373 --> 00:14:01,373
but why don't you lie down
458
00:14:01,474 --> 00:14:02,384
and we'll get you hypnotized?
459
00:14:02,475 --> 00:14:03,975
Okay.
460
00:14:05,445 --> 00:14:07,975
Okay, get yourself settled.
Good.
461
00:14:08,081 --> 00:14:10,381
Now, what I want you
to do now, Billy,
462
00:14:10,483 --> 00:14:15,123
is close your eyes
and take some deep breaths.
463
00:14:18,191 --> 00:14:20,391
How's this thing work?
464
00:14:20,493 --> 00:14:24,133
Wait a minute.
We got to turn it on.
465
00:14:24,231 --> 00:14:26,131
What?
Okay, now I'm watching a video.
466
00:14:26,233 --> 00:14:28,203
Do you need me
to do something or...
467
00:14:28,301 --> 00:14:30,171
Oh, there it goes.
Okay.
468
00:14:30,270 --> 00:14:33,010
[water lapping]
469
00:14:33,106 --> 00:14:35,436
Now, what I want you to do
is picture a staircase.
470
00:14:35,542 --> 00:14:38,012
You're at the bottom
of the staircase now.
471
00:14:38,111 --> 00:14:42,051
And when you reach the top,
you'll be hypnotized.
472
00:14:42,149 --> 00:14:45,249
I have a very breathy voice,
and I'm very good at this,
473
00:14:45,352 --> 00:14:47,422
so just let go.
474
00:14:47,520 --> 00:14:50,090
This is your time.
475
00:14:50,190 --> 00:14:52,360
This is all about you.
476
00:14:52,459 --> 00:14:55,399
Think about the shoes
you're wearing.
477
00:14:55,495 --> 00:14:57,525
How do they feel?
478
00:14:57,630 --> 00:15:00,530
I usually wear Aerosoles.
479
00:15:00,633 --> 00:15:02,143
I also like Merrells.
480
00:15:02,235 --> 00:15:04,535
Zappos.com is terrific.
481
00:15:04,637 --> 00:15:06,437
Are you still hypnotizing me?
482
00:15:06,539 --> 00:15:10,109
Yes.
Take another deep breath.
483
00:15:10,210 --> 00:15:12,110
Ah, you're on
the fourth step now.
484
00:15:12,212 --> 00:15:14,482
Your hands and your legs
are heavy.
485
00:15:14,581 --> 00:15:16,451
Congratulations.
486
00:15:16,549 --> 00:15:19,119
You are hypnotized.
487
00:15:19,219 --> 00:15:20,489
Okay.
488
00:15:20,587 --> 00:15:22,317
Billy, seriously,
489
00:15:22,422 --> 00:15:24,462
you have got to knock it off
with the pasta.
490
00:15:24,557 --> 00:15:26,087
All right.
491
00:15:26,193 --> 00:15:27,463
Okay, and what's
this guy's name?
492
00:15:27,560 --> 00:15:29,300
Josh.
493
00:15:29,396 --> 00:15:31,126
From now on, you're not gonna
think about him anymore.
494
00:15:31,231 --> 00:15:32,131
Got it.
495
00:15:32,232 --> 00:15:33,202
Okay, good.
496
00:15:33,300 --> 00:15:35,400
Now I'd like to take the time
497
00:15:35,502 --> 00:15:37,272
to bonus hypnotize you
498
00:15:37,370 --> 00:15:39,410
to call a car service
if you ever find yourself
499
00:15:39,506 --> 00:15:41,266
in a deserted neighborhood.
500
00:15:41,374 --> 00:15:44,184
I do not like to think
of you and Julie
501
00:15:44,277 --> 00:15:47,077
wandering around Brooklyn
or wherever at night.
502
00:15:47,180 --> 00:15:48,480
Okay.
503
00:15:49,682 --> 00:15:51,122
I mean, can you imagine being
in a strange neighborhood
504
00:15:52,252 --> 00:15:53,222
and having to find a restaurant
so you can ask them
505
00:15:53,987 --> 00:15:55,087
if you could use
their bathroom?
506
00:15:56,089 --> 00:15:57,259
And then you'd have to order--
I don't know--
507
00:15:58,258 --> 00:15:59,328
plantains or something
before they'd let you,
508
00:16:00,293 --> 00:16:02,133
and what if you didn't have
your cell phone?
509
00:16:02,229 --> 00:16:04,229
Why wouldn't I have
my cell phone?
510
00:16:04,331 --> 00:16:06,301
Because teenagers steal them.
511
00:16:06,399 --> 00:16:07,399
This is a trend.
512
00:16:07,500 --> 00:16:09,170
I read about it
in The Wall Street Journal.
513
00:16:09,269 --> 00:16:10,369
You did?
514
00:16:10,470 --> 00:16:12,110
Yeah, they've got
local stories too
515
00:16:12,205 --> 00:16:14,165
and great articles on TV.
516
00:16:14,274 --> 00:16:16,444
Apparently it's a big time
for women in comedy.
517
00:16:16,543 --> 00:16:19,113
Yeah, no, I love
women in comedy.
518
00:16:19,212 --> 00:16:22,122
Billy, does Julie
have a shot?
519
00:16:22,215 --> 00:16:23,415
I think so.
520
00:16:23,516 --> 00:16:26,586
I think she's funny,
but none of my friends do.
521
00:16:26,686 --> 00:16:29,116
*
522
00:16:29,222 --> 00:16:31,122
- Hi!
- Gabby.
523
00:16:31,224 --> 00:16:32,464
Don't those shoes
look comfortable?
524
00:16:32,559 --> 00:16:35,129
Thank you.
Come on in.
525
00:16:35,228 --> 00:16:38,128
Guys, this is Julie
and Arthur.
526
00:16:38,231 --> 00:16:40,401
Do you guys like seaweed
or coconut water?
527
00:16:40,500 --> 00:16:42,300
We're not serving either.
528
00:16:42,402 --> 00:16:43,542
We were just talking about food
right before you got here.
529
00:16:43,636 --> 00:16:45,536
(woman)
Everybody please look down.
530
00:16:45,638 --> 00:16:47,268
I lost my earring.
531
00:16:47,374 --> 00:16:48,644
It's made entirely of hemp.
532
00:16:48,741 --> 00:16:51,311
I'm at a terrible party.
533
00:16:51,411 --> 00:16:54,181
Hi, I'm Billy.
Julie invited me to your home.
534
00:16:54,281 --> 00:16:55,281
- Oh.
- Hi.
535
00:16:55,382 --> 00:16:56,382
- Oh.
- Hi, Billy.
536
00:16:56,483 --> 00:16:58,193
- Thank God.
- Hi. So Mira Sorvino...
537
00:16:58,285 --> 00:17:00,285
So I was just telling Gabby
how you and Billy
538
00:17:00,387 --> 00:17:02,517
might be on your phones
all night tweeting the Oscars,
539
00:17:02,622 --> 00:17:04,322
so she shouldn't get offended.
540
00:17:04,424 --> 00:17:05,534
I don't get Twitter.
541
00:17:05,625 --> 00:17:07,285
Why would I want
to let everyone know
542
00:17:07,394 --> 00:17:09,364
what I had for lunch today?
543
00:17:09,462 --> 00:17:11,162
But wait, can you
delete a tweet
544
00:17:11,264 --> 00:17:13,234
or a twit or whatever
if you want to?
545
00:17:13,333 --> 00:17:14,573
Yeah, um,
just the other day,
546
00:17:14,667 --> 00:17:17,397
I tweeted something
about Blue Ivy that I took down.
547
00:17:17,504 --> 00:17:19,574
Blue Ivy?
She is so cute.
548
00:17:19,672 --> 00:17:21,212
Oh, Julie, this is Kathy.
549
00:17:21,308 --> 00:17:23,378
Hi, don't I know you?
550
00:17:23,476 --> 00:17:26,546
I don't think so, but I think
we have the same iPhone case.
551
00:17:26,646 --> 00:17:27,576
Do you like Taylor Swift?
552
00:17:27,680 --> 00:17:29,520
Oh, God, no, no.
This is ironic.
553
00:17:29,616 --> 00:17:31,276
I actually bought it
with Diet Coke coupons
554
00:17:31,384 --> 00:17:33,324
after my last phone
fell into a touch tank
555
00:17:33,420 --> 00:17:35,260
at the Coney Island aquarium.
556
00:17:35,355 --> 00:17:36,255
Long story.
557
00:17:36,356 --> 00:17:37,456
[laughs]
558
00:17:37,557 --> 00:17:40,587
So what did you say
about Blue Ivy?
559
00:17:40,693 --> 00:17:42,603
I swear I feel like we've met.
560
00:17:42,695 --> 00:17:44,455
I said something like,
561
00:17:44,564 --> 00:17:47,474
"I can't wait for Blue Ivy
to be old enough"--
562
00:17:47,567 --> 00:17:49,467
Gosh, she's already so big,
right?
563
00:17:49,569 --> 00:17:50,539
Yeah.
564
00:17:50,637 --> 00:17:52,267
Somebody mute
the commercials.
565
00:17:52,372 --> 00:17:54,512
"I can't wait for Blue Ivy
to be old enough..."
566
00:17:54,607 --> 00:17:55,507
[TV mutes]
567
00:17:55,608 --> 00:17:56,608
"For R. Kelly to piss on her."
568
00:17:56,709 --> 00:17:57,639
Because, you know, R. Kelly
569
00:17:57,744 --> 00:17:59,514
likes pissing on children--
570
00:17:59,612 --> 00:18:01,352
who are older than infants,
allegedly,
571
00:18:01,448 --> 00:18:03,378
but, you know,
not by much.
572
00:18:03,483 --> 00:18:05,223
I mean, he's basically
a sex offender
573
00:18:05,318 --> 00:18:09,288
and, depending on, you know,
whether the charges are true,
574
00:18:09,389 --> 00:18:11,289
allegedly a pedophile.
575
00:18:11,391 --> 00:18:13,231
Allegedly.
576
00:18:15,595 --> 00:18:16,525
Mmm.
577
00:18:18,531 --> 00:18:22,401
Yeah, I remember
who you are now.
578
00:18:22,502 --> 00:18:24,642
You sat behind me at Annie
with your gay friend.
579
00:18:24,737 --> 00:18:27,207
There was a small earthquake
in L.A., but don't worry.
580
00:18:27,307 --> 00:18:28,207
Emmy Rossum is fine.
581
00:18:28,308 --> 00:18:29,408
Oh, thank God.
582
00:18:29,509 --> 00:18:31,379
Oh, yeah, I remember
the both of you.
583
00:18:31,478 --> 00:18:32,648
Oh, hi!
584
00:18:32,745 --> 00:18:34,205
Hi!
585
00:18:34,314 --> 00:18:35,624
You're both disgusting people.
586
00:18:35,715 --> 00:18:38,315
And you, you think
it's funny to make jokes
587
00:18:38,418 --> 00:18:40,218
about urinating
on children?
588
00:18:40,320 --> 00:18:42,460
Obviously I don't,
because I took down the tweet.
589
00:18:42,555 --> 00:18:44,355
You only took it down
because you got in trouble.
590
00:18:44,457 --> 00:18:45,587
Of course I did.
591
00:18:45,692 --> 00:18:47,362
If people loved it,
I would have left it up.
592
00:18:47,460 --> 00:18:49,300
Noodles, come on.
The show's back on.
593
00:18:49,396 --> 00:18:51,556
Let's watch TV and pretend what
just happened didn't happen.
594
00:18:51,664 --> 00:18:53,304
You know, we may be missing
595
00:18:53,400 --> 00:18:54,570
a crucial red carpet moment
with Giuliana Rancic.
596
00:18:54,667 --> 00:18:56,367
What if she interacts
with Maria Menounos?
597
00:18:56,469 --> 00:18:58,239
- [gasps] Could you imagine?
- I'd kill myself.
598
00:18:58,338 --> 00:18:59,338
Well, the two of their
matchstick bodies
599
00:18:59,439 --> 00:19:00,609
would probably
create a giant fire.
600
00:19:00,707 --> 00:19:02,237
You could just throw yourself
right into it.
601
00:19:02,342 --> 00:19:03,242
You know that's how
Gene Siskel died?
602
00:19:03,343 --> 00:19:05,283
Julie, Billy, please.
603
00:19:05,378 --> 00:19:06,648
This is a work party.
604
00:19:06,746 --> 00:19:08,246
I need you two
to be more polite
605
00:19:08,348 --> 00:19:09,318
to non-each-other people, okay?
606
00:19:09,416 --> 00:19:10,616
Just for tonight.
607
00:19:10,717 --> 00:19:12,417
I'm so sorry, Arthur.
We will keep a low profile.
608
00:19:12,519 --> 00:19:13,519
[doorbell rings]
609
00:19:13,620 --> 00:19:15,490
Hey!
610
00:19:15,588 --> 00:19:17,258
We brought hummus and MDMA.
611
00:19:17,357 --> 00:19:18,527
I'm so sorry.
612
00:19:19,592 --> 00:19:19,632
I invited some people over
without your permission.
613
00:19:20,360 --> 00:19:21,330
Hi. Come in.
Come in. Come in.
614
00:19:21,428 --> 00:19:22,358
Hey, guys.
615
00:19:22,462 --> 00:19:24,532
[toilet flushes]
616
00:19:24,631 --> 00:19:25,631
Oh, no.
617
00:19:25,732 --> 00:19:26,672
Kevin, do you know her?
618
00:19:26,766 --> 00:19:28,536
Yes, we met the other day.
619
00:19:28,635 --> 00:19:30,435
She came in to pitch me
library water.
620
00:19:30,537 --> 00:19:31,767
Would you keep
your voice down?
621
00:19:31,871 --> 00:19:33,471
No one's gonna steal
that idea.
622
00:19:33,573 --> 00:19:35,683
Wait, why are you two
holding hands?
623
00:19:35,775 --> 00:19:37,405
We're married, idiot.
624
00:19:37,510 --> 00:19:38,780
Remember, I showed you
a photo of our kids?
625
00:19:38,878 --> 00:19:40,548
Mentos and Marlboro.
626
00:19:40,647 --> 00:19:42,417
Memphis and Maverick.
627
00:19:42,515 --> 00:19:43,645
[doorbell rings]
How are they?
628
00:19:43,750 --> 00:19:45,420
Billy, we invited
some more people over!
629
00:19:46,686 --> 00:19:48,416
Hi, I'm Josh.
630
00:19:48,521 --> 00:19:49,391
(Gabby)
Hi.
631
00:19:51,458 --> 00:19:52,558
Hey, Josh.
632
00:19:52,659 --> 00:19:54,459
Hey.
How are you?
633
00:19:54,561 --> 00:19:55,701
I'm--I'm great.
634
00:19:55,795 --> 00:19:56,695
Good, good.
635
00:19:56,796 --> 00:19:57,656
Can I take your coat?
636
00:19:57,764 --> 00:19:59,374
Yeah, sure.
637
00:19:59,466 --> 00:20:01,396
Sorry, I never know
what to wear in this weather.
638
00:20:01,501 --> 00:20:03,541
Yeah, I know, it's like
it's cold and it's hot
639
00:20:03,636 --> 00:20:04,666
and it's cold
and it's hot,
640
00:20:04,771 --> 00:20:06,571
and I put on
my light spring jacket,
641
00:20:06,673 --> 00:20:08,413
and it ends up getting soaked
with pollen and snow, and--
642
00:20:08,508 --> 00:20:09,538
Is that a yarmulke?
643
00:20:09,642 --> 00:20:10,642
Yeah.
644
00:20:10,743 --> 00:20:12,313
You know I started
going to shul more?
645
00:20:12,412 --> 00:20:13,412
No, no.
646
00:20:13,513 --> 00:20:14,413
Good-bye.
647
00:20:14,514 --> 00:20:17,824
*
648
00:20:17,917 --> 00:20:19,447
Where are we, even?
649
00:20:19,552 --> 00:20:20,492
It's been forever.
650
00:20:20,587 --> 00:20:21,817
I really have to pee.
651
00:20:21,921 --> 00:20:24,461
Train's only a block away--
or it should be.
652
00:20:24,557 --> 00:20:26,587
So you're telling me you're
completely over Josh just now?
653
00:20:26,693 --> 00:20:27,793
Yup.
654
00:20:27,894 --> 00:20:29,604
I have no feelings for him
whatsoever.
655
00:20:29,696 --> 00:20:30,656
And you don't think
that has anything to do
656
00:20:30,763 --> 00:20:31,803
with my mom
hypnotizing you?
657
00:20:31,898 --> 00:20:33,398
No.
You saw him.
658
00:20:33,500 --> 00:20:34,500
He's the type of Jewish guy
659
00:20:34,601 --> 00:20:35,701
that wears a yarmulke
all the time.
660
00:20:35,802 --> 00:20:37,472
What about pasta?
661
00:20:37,570 --> 00:20:39,470
Oh, I'd stick my dick
in a bowl of pasta right now.
662
00:20:39,572 --> 00:20:41,472
Okay, this is where the train's
supposed to be.
663
00:20:41,574 --> 00:20:42,484
Ghost train.
664
00:20:42,575 --> 00:20:44,505
Look, we are never going
to find the subway,
665
00:20:44,611 --> 00:20:45,611
so can we please
just get a car?
666
00:20:45,712 --> 00:20:47,352
I'll get an Uber.
667
00:20:47,447 --> 00:20:48,617
I can't believe
that Latin restaurant
668
00:20:48,715 --> 00:20:50,745
wouldn't let me use
their bathroom.
669
00:20:50,850 --> 00:20:52,420
Oh, no.
670
00:20:52,519 --> 00:20:53,489
Look.
671
00:20:53,586 --> 00:20:55,516
This isn't my phone.
672
00:20:55,622 --> 00:20:58,762
That garbage person Kathy
must have taken mine.
673
00:20:58,858 --> 00:21:00,358
Arthur, could you call a car?
674
00:21:00,460 --> 00:21:02,360
I really have to go
to the bathroom.
675
00:21:02,462 --> 00:21:04,362
Well, I'm sure she'll give
yours back when she realizes.
676
00:21:04,464 --> 00:21:05,474
She's not a total monster.
677
00:21:05,565 --> 00:21:06,765
Says the driver's
18 minutes away.
678
00:21:06,866 --> 00:21:08,866
Oh, I can't hold it
for that long.
679
00:21:08,968 --> 00:21:11,498
Julie, you are not going
to piss yourself on this street.
680
00:21:11,604 --> 00:21:12,844
Now it says
he's 23 minutes away.
681
00:21:12,939 --> 00:21:14,639
No, no, no, no,
no, no.
682
00:21:14,741 --> 00:21:16,641
I'll read you some Oscar tweets
to distract you.
683
00:21:16,743 --> 00:21:18,613
Ready? Listen.
Here's one from Gabe.
684
00:21:18,711 --> 00:21:21,551
He said, "This is a big comeback
for Natalie Portman,
685
00:21:21,648 --> 00:21:24,778
who was unemployed for almost
nine years before turning nine."
686
00:21:24,884 --> 00:21:25,894
That's funny.
687
00:21:25,985 --> 00:21:27,545
- Driver unavailable.
- Oh!
688
00:21:27,654 --> 00:21:28,564
I'll read you some more.
689
00:21:28,655 --> 00:21:30,585
Here's one from--
690
00:21:30,690 --> 00:21:32,390
Wait, here's one from you.
691
00:21:32,492 --> 00:21:33,532
What?
692
00:21:33,626 --> 00:21:35,396
From, like,
a half hour ago.
693
00:21:35,495 --> 00:21:36,525
How is that possible?
694
00:21:36,629 --> 00:21:39,399
Holy shit.
695
00:21:40,700 --> 00:21:43,500
"I'm a jerk who hates kids
with cool names
696
00:21:43,603 --> 00:21:46,543
"and thinks it's funny
when children get pissed on
697
00:21:46,639 --> 00:21:50,409
when in fact I deserve
to get pissed on."
698
00:21:53,480 --> 00:21:56,880
[urine trickling]
699
00:21:56,983 --> 00:21:59,823
Touché, Kathy.
700
00:21:59,919 --> 00:22:01,549
Touché.
701
00:22:01,654 --> 00:22:02,664
[thunder rumbling]
702
00:22:02,755 --> 00:22:04,715
(man)
* Ow
703
00:22:04,824 --> 00:22:07,464
* Thought it'd be easy
704
00:22:07,560 --> 00:22:09,830
* Thought they didn't know
705
00:22:09,929 --> 00:22:14,829
* You thought it was
the only way to go *
706
00:22:14,934 --> 00:22:17,704
* Another way out
707
00:22:17,804 --> 00:22:19,944
* Found on the way home
708
00:22:20,039 --> 00:22:21,669
* Thought you were living fast
709
00:22:21,774 --> 00:22:24,484
* But you were living slow
710
00:22:24,577 --> 00:22:32,447
*
49734