Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:03,269
Excuse me.
I have--
2
00:00:03,371 --> 00:00:04,611
Theater tickets.
I'm seeing a matinee.
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,465
Oh, Jesus!
4
00:00:06,574 --> 00:00:08,284
That's gonna be a great photo.
Take a picture of a cab.
5
00:00:08,376 --> 00:00:09,606
Why don't you watch
where you're going?
6
00:00:09,710 --> 00:00:12,210
Miss Redhead,
could you take our picture?
7
00:00:12,313 --> 00:00:13,713
Hey, you know where
I catch the 52 at?
8
00:00:13,814 --> 00:00:15,224
No, I'm not touching
that camera.
9
00:00:15,316 --> 00:00:16,376
I don't want swine flu.
10
00:00:16,484 --> 00:00:18,294
I don't know.
Who takes the bus?
11
00:00:18,386 --> 00:00:20,216
Okay, but please,
can you tell us,
12
00:00:20,321 --> 00:00:22,361
how can we get to 9/11?
13
00:00:22,456 --> 00:00:23,616
Hi, do you have a minute
for gay rights?
14
00:00:23,724 --> 00:00:24,634
Practice.
15
00:00:24,725 --> 00:00:26,455
Gay rights?
16
00:00:26,560 --> 00:00:28,230
I've done plenty,
and to diminishing returns.
17
00:00:28,329 --> 00:00:29,599
Which way
is the farmers' market?
18
00:00:29,697 --> 00:00:31,427
What more do you
fucking want from me?
19
00:00:31,532 --> 00:00:32,572
You idiot.
20
00:00:32,666 --> 00:00:34,466
My God, you're a grown man
on a bike!
21
00:00:34,568 --> 00:00:38,568
[driving punk rock music]
22
00:00:38,672 --> 00:00:39,642
- Hi.
- Hello.
23
00:00:39,740 --> 00:00:41,310
Are you ready
for Annie?
24
00:00:41,409 --> 00:00:43,309
How dare you ask me something
so redundant?
25
00:00:43,411 --> 00:00:44,711
Just a second.
I have to finish this tweet.
26
00:00:44,812 --> 00:00:49,582
"Till Blue Ivy
is old enough to..."
27
00:00:49,683 --> 00:00:50,683
Send.
28
00:00:50,784 --> 00:00:52,454
[laughs]
29
00:00:52,553 --> 00:00:53,453
That's very funny.
30
00:00:53,554 --> 00:00:54,564
Thank you.
31
00:00:54,655 --> 00:00:56,385
I love Annie.
32
00:00:56,490 --> 00:00:58,390
Isn't it funny how FDR
is a total hero in this play
33
00:00:58,492 --> 00:01:00,532
even though in real life,
he let millions of Jews die?
34
00:01:00,628 --> 00:01:01,458
Hilarious.
35
00:01:01,562 --> 00:01:02,632
I love that he was born
36
00:01:02,730 --> 00:01:04,270
during a time
when handicapped people
37
00:01:04,365 --> 00:01:05,425
still had to wear blankets
on their laps.
38
00:01:05,533 --> 00:01:07,343
Have you heard from Josh?
39
00:01:07,435 --> 00:01:09,665
Nope, and it's been
over a week,
40
00:01:09,770 --> 00:01:10,770
and we are done.
41
00:01:10,871 --> 00:01:12,671
Oh, I'm so sorry,
Billy.
42
00:01:12,773 --> 00:01:13,673
[sighs]
43
00:01:13,774 --> 00:01:15,414
I'm actually very upset.
44
00:01:15,509 --> 00:01:17,379
- Josh was so hot.
- Yeah.
45
00:01:17,478 --> 00:01:18,478
And not a moron.
46
00:01:18,579 --> 00:01:20,679
Well, if he broke up with you,
clearly he is a moron.
47
00:01:20,781 --> 00:01:22,321
By the way,
your Real Housewives
48
00:01:22,416 --> 00:01:23,646
recap today
was hilarious.
49
00:01:23,751 --> 00:01:25,291
- Oh, thank you.
- We were dying.
50
00:01:25,386 --> 00:01:26,346
God, I'm so funny
when I write
51
00:01:26,454 --> 00:01:27,564
mean things about TV shows.
52
00:01:27,655 --> 00:01:29,555
How come no one's hired me
to write for one?
53
00:01:29,657 --> 00:01:31,627
Because our lives are garbage
and it's the world's fault.
54
00:01:31,725 --> 00:01:35,455
Ugh.
I hate this time of year.
55
00:01:35,563 --> 00:01:38,573
My light spring jacket is soaked
with both pollen and snow.
56
00:01:38,666 --> 00:01:40,526
I wish I never had
to go outside.
57
00:01:40,634 --> 00:01:42,574
Well, that's why I've always
been an indoors kid.
58
00:01:42,670 --> 00:01:45,410
I used to spend every recess
in the school library
59
00:01:45,506 --> 00:01:46,706
even when it was
beautiful outside.
60
00:01:46,807 --> 00:01:47,737
That's adorable.
61
00:01:47,841 --> 00:01:49,381
I have such fond memories
62
00:01:49,477 --> 00:01:51,547
about the water fountain
in that library.
63
00:01:51,645 --> 00:01:53,445
It had the most
delicious water.
64
00:01:53,547 --> 00:01:55,717
That is so weird,
because my school library
65
00:01:55,816 --> 00:01:57,746
had an incredible
water fountain also.
66
00:01:57,851 --> 00:01:59,391
You know what would be smart?
67
00:01:59,487 --> 00:02:00,387
Hmm?
68
00:02:00,488 --> 00:02:01,358
What if we went into--
69
00:02:04,692 --> 00:02:06,492
[softly]
What if we went into business
70
00:02:06,594 --> 00:02:09,704
selling bottled
library water fountain water?
71
00:02:09,797 --> 00:02:11,497
Okay, this is gonna
sound insane,
72
00:02:11,599 --> 00:02:13,729
but I met somebody who sells
water in milk cartons
73
00:02:13,834 --> 00:02:15,704
as an alternative
to bottled water.
74
00:02:15,803 --> 00:02:17,543
It's, like, good
for the environment.
75
00:02:17,638 --> 00:02:19,338
Doesn't the water inside
taste like milk?
76
00:02:19,440 --> 00:02:20,340
I don't think so.
77
00:02:20,441 --> 00:02:21,341
Seems like it would.
78
00:02:21,442 --> 00:02:22,312
[children laughing]
79
00:02:22,410 --> 00:02:24,410
God, I hate the sound
of children laughing.
80
00:02:24,512 --> 00:02:25,552
[loudly]
Oh, shit!
81
00:02:25,646 --> 00:02:27,346
Annie is an understudy today,
82
00:02:27,448 --> 00:02:28,518
and her name is Taylor.
83
00:02:28,616 --> 00:02:29,416
This generation!
84
00:02:29,517 --> 00:02:31,417
I swear to God,
if she blows this role,
85
00:02:31,519 --> 00:02:33,389
I will strap down my tits
and get up on that stage.
86
00:02:33,487 --> 00:02:34,487
Excuse me.
87
00:02:34,588 --> 00:02:36,418
Could you please
watch your language?
88
00:02:36,524 --> 00:02:39,364
Oh, my God.
I am so s--
89
00:02:39,460 --> 00:02:40,590
Miss, miss,
I am so sorry.
90
00:02:40,694 --> 00:02:42,464
It's okay.
91
00:02:42,563 --> 00:02:43,533
- We can't do that at all.
- We can't do that.
92
00:02:43,631 --> 00:02:44,771
I'm sorry.
I think you can.
93
00:02:44,865 --> 00:02:45,825
- We are seeing Annie.
- I paid $120.
94
00:02:45,933 --> 00:02:47,643
What is this,
the Paper Bag Players?
95
00:02:47,735 --> 00:02:48,835
- I can say "shit" if I want to.
- This is Broadway.
96
00:02:48,936 --> 00:02:50,366
You--
Hey.
97
00:02:50,471 --> 00:02:51,641
- Hey, hey.
- Hey, hey.
98
00:02:52,740 --> 00:02:54,740
I would pay $120 for both of you
to leave right now.
99
00:02:54,842 --> 00:02:56,442
This is a public place,
and you know what?
100
00:02:56,544 --> 00:02:57,684
We're not seeing
the real Annie.
101
00:02:57,778 --> 00:02:59,448
You're not seeing
the real Annie today.
102
00:02:59,547 --> 00:03:00,507
Do not talk to my children.
103
00:03:00,614 --> 00:03:01,524
Do you know
what an understudy is?
104
00:03:01,615 --> 00:03:02,815
You are terrifying
my children.
105
00:03:02,916 --> 00:03:04,646
- [blows raspberry]
- I'm not t--Terrifying?
106
00:03:04,752 --> 00:03:05,822
- You are terrifying.
- I told them a fact of life.
107
00:03:05,919 --> 00:03:07,389
You're a terrifying person.
108
00:03:07,488 --> 00:03:08,558
Nobody wants to see
an understudy.
109
00:03:08,656 --> 00:03:09,616
I'm terrifying?
You don't know me.
110
00:03:09,723 --> 00:03:10,663
- I do know you.
- Excuse me?
111
00:03:10,758 --> 00:03:11,688
An understudy is--
it's, like,
112
00:03:11,792 --> 00:03:12,692
a fancy word
for disappointment.
113
00:03:14,462 --> 00:03:17,432
[upbeat rock music]
114
00:03:17,531 --> 00:03:20,731
*
115
00:03:20,834 --> 00:03:22,604
[door clicks open]
116
00:03:22,703 --> 00:03:23,603
[dog woofs]
117
00:03:23,704 --> 00:03:24,614
[gasps]
Hi, babies.
118
00:03:24,705 --> 00:03:25,665
Hi, angels.
119
00:03:25,773 --> 00:03:26,813
Hi, noodles.
120
00:03:26,907 --> 00:03:28,437
Hello, Arthur.
121
00:03:28,542 --> 00:03:29,712
- What are you slicing?
- A quince.
122
00:03:29,810 --> 00:03:31,450
It's like an apple
combined with a pear.
123
00:03:31,545 --> 00:03:32,875
Somebody at the office
wrote a book about them.
124
00:03:32,980 --> 00:03:34,650
Really, somebody
in public television
125
00:03:34,748 --> 00:03:36,518
wrote a book
about something boring?
126
00:03:36,617 --> 00:03:37,647
Ah, you.
127
00:03:37,751 --> 00:03:38,651
Here, I made you a plate.
128
00:03:38,752 --> 00:03:40,752
Thank you, but you know
how I feel about fruit
129
00:03:40,854 --> 00:03:42,864
that's not in proximity
to crust or cream.
130
00:03:42,956 --> 00:03:44,656
Oh.
131
00:03:44,758 --> 00:03:46,888
Hey, you know Gabby's
Oscar party this Sunday?
132
00:03:46,994 --> 00:03:49,534
I've been thinking about it,
and I think it would be better
133
00:03:49,630 --> 00:03:51,530
if I stayed home
and live tweeted the Oscars
134
00:03:51,632 --> 00:03:53,402
in my pajamas instead.
135
00:03:53,501 --> 00:03:55,471
Gabby's my boss.
She's a big deal at PBS.
136
00:03:55,569 --> 00:03:56,669
Come on, cara seed,
137
00:03:56,770 --> 00:03:58,570
I ask so little of you.
138
00:03:58,672 --> 00:04:00,712
I know.
That's why we work.
139
00:04:00,808 --> 00:04:02,578
[soft piano music playing]
140
00:04:02,676 --> 00:04:04,676
- Uh-oh.
- What?
141
00:04:04,778 --> 00:04:06,678
I tweeted something
about Blue Ivy earlier,
142
00:04:06,780 --> 00:04:08,880
and now the Internet's
being really mean to me.
143
00:04:08,982 --> 00:04:10,722
"Unfollow.
Kill yourself."
144
00:04:10,818 --> 00:04:12,818
From SpinClassAddict91.
145
00:04:12,920 --> 00:04:15,690
Oh, my God, that's probably
the year she was born.
146
00:04:15,789 --> 00:04:17,429
What was the joke?
147
00:04:17,525 --> 00:04:18,655
"I can't wait for Blue Ivy
to be old enough
148
00:04:18,759 --> 00:04:20,429
for R. Kelly
to piss on her."
149
00:04:20,528 --> 00:04:21,558
Aha.
150
00:04:21,662 --> 00:04:22,562
I hate this.
151
00:04:22,663 --> 00:04:23,763
I hate fighting with people.
152
00:04:23,864 --> 00:04:25,474
I just like
saying something crazy
153
00:04:25,566 --> 00:04:26,866
and then leaving the room.
154
00:04:28,101 --> 00:04:29,601
Unless people like what I say,
and then I stay in the room.
155
00:04:29,703 --> 00:04:31,573
I know.
I've met you before.
156
00:04:31,672 --> 00:04:33,942
I'm gonna delete
this piss baby tweet.
157
00:04:34,041 --> 00:04:39,451
*
158
00:04:39,547 --> 00:04:40,907
I want the fries,
159
00:04:41,014 --> 00:04:43,624
but I think I should just get
the salad instead.
160
00:04:43,717 --> 00:04:45,447
Eh, I'll be good.
161
00:04:46,654 --> 00:04:47,864
Hello.
162
00:04:47,955 --> 00:04:48,715
How can you think
about food?
163
00:04:49,523 --> 00:04:49,963
Huffington Post just tweeted
164
00:04:50,724 --> 00:04:51,634
about what George
and Amal Clooney
165
00:04:52,660 --> 00:04:52,690
would look like
as Simpson characters.
166
00:04:52,993 --> 00:04:54,663
Come on.
167
00:04:54,762 --> 00:04:55,862
No.
168
00:04:55,963 --> 00:04:57,733
Hey, Billy, you okay?
169
00:04:57,831 --> 00:04:58,901
(Billy)
I'm fine.
170
00:04:58,999 --> 00:05:00,569
I mean, you know,
I'm in my mid-30s.
171
00:05:00,668 --> 00:05:02,598
I am waiting tables poorly.
172
00:05:02,703 --> 00:05:03,873
I spent the better part
of last night
173
00:05:03,971 --> 00:05:05,641
Facebook stalking my ex.
174
00:05:05,739 --> 00:05:07,639
And according to NCI
whatever the fuck it is,
175
00:05:07,741 --> 00:05:09,481
even Linda Hunt
is more castable than me.
176
00:05:09,577 --> 00:05:10,777
So I'm doing great.
Thanks so much.
177
00:05:10,878 --> 00:05:13,478
Oh, thank you,
sweet Matthew,
178
00:05:13,581 --> 00:05:15,581
for another morning
full of wonderful memories.
179
00:05:15,683 --> 00:05:16,853
- Hey, where you guys been?
- Hey.
180
00:05:16,950 --> 00:05:18,520
Where have you been?
181
00:05:18,619 --> 00:05:19,619
I'm covering
the whole place by myself.
182
00:05:19,720 --> 00:05:20,690
We had to get outfits
183
00:05:20,788 --> 00:05:21,888
for our mother-son
photo shoot.
184
00:05:21,989 --> 00:05:24,829
Oh, sad old Billy.
185
00:05:24,925 --> 00:05:26,655
He only ever gets
to go shopping
186
00:05:26,760 --> 00:05:29,730
for antidepressants
and Metamucil wafers.
187
00:05:29,830 --> 00:05:30,760
You know what, Matthew?
188
00:05:30,864 --> 00:05:32,574
Sometimes when I hear you speak,
189
00:05:32,666 --> 00:05:34,536
I think I should join
the Westboro Baptist Church.
190
00:05:34,635 --> 00:05:36,735
Ever since I was told
that I couldn't have children...
191
00:05:36,837 --> 00:05:37,737
By yourself.
192
00:05:37,838 --> 00:05:38,908
Because I hate them,
193
00:05:39,006 --> 00:05:40,666
I've only been sad
about not having
194
00:05:40,774 --> 00:05:42,714
mother-son photos
in matching outfits.
195
00:05:42,810 --> 00:05:44,580
Oh, that's when
I told diva here
196
00:05:44,678 --> 00:05:47,748
that we may not be blood,
but we are family.
197
00:05:47,848 --> 00:05:50,678
Oh, sing, bird.
Sing.
198
00:05:50,784 --> 00:05:51,924
You go, girl.
199
00:05:52,019 --> 00:05:53,589
Uh-uh-uh-uh.
It is Denise.
200
00:05:53,687 --> 00:05:55,687
No, baby, go easy
on Billy today.
201
00:05:55,789 --> 00:05:56,919
Josh just broke up with him.
202
00:05:57,024 --> 00:05:58,594
That's the guy
that's cute and sweet
203
00:05:58,692 --> 00:05:59,992
in a Paul Rudd-ish way,
and that's rare.
204
00:06:00,093 --> 00:06:02,703
We all got problems.
Get your ass back to work.
205
00:06:02,796 --> 00:06:04,796
And you, I got
a gift for you.
206
00:06:04,898 --> 00:06:05,898
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
207
00:06:05,999 --> 00:06:07,599
[laughs]
208
00:06:07,701 --> 00:06:09,971
I'm sorry.
Does anybody work here?
209
00:06:10,070 --> 00:06:11,940
Oh, yeah,
I'll be back to help you
210
00:06:12,039 --> 00:06:14,809
and the rest of the
Traveling Wilburys in a second.
211
00:06:14,908 --> 00:06:19,708
*
212
00:06:19,813 --> 00:06:20,753
Hi, Mom.
213
00:06:20,848 --> 00:06:21,948
Oh, hi.
214
00:06:22,049 --> 00:06:24,919
Don't you look pretty
when you smile?
215
00:06:25,018 --> 00:06:25,918
Aw.
216
00:06:26,019 --> 00:06:27,719
- Hey.
- Mwah.
217
00:06:27,821 --> 00:06:28,961
Honey, do you know
this Lena Dunham?
218
00:06:29,056 --> 00:06:30,856
Yeah, actually, uh--
219
00:06:30,958 --> 00:06:33,788
Apparently she's doing great,
and she's younger than you.
220
00:06:33,894 --> 00:06:34,964
She has tattoos.
221
00:06:35,062 --> 00:06:36,702
Anyway, this article says
222
00:06:36,797 --> 00:06:39,827
that it's a great time now
for women in comedy.
223
00:06:39,933 --> 00:06:41,843
That's very helpful.
Thanks, Mom.
224
00:06:41,935 --> 00:06:42,995
So aren't you gonna ask me
225
00:06:43,103 --> 00:06:45,643
if I finished
my hypnosis course?
226
00:06:45,739 --> 00:06:47,839
Wow, that would have been
a breakneck pace
227
00:06:47,941 --> 00:06:50,641
for a change of subjects
if both subjects weren't you.
228
00:06:50,744 --> 00:06:52,654
I finished my hypnosis course.
229
00:06:52,746 --> 00:06:54,676
When can I practice on you?
230
00:06:54,782 --> 00:06:55,922
You're not hypnotizing me.
231
00:06:56,016 --> 00:06:57,646
It's not like I tell you
you're a chicken
232
00:06:57,751 --> 00:06:58,921
and then you act
like a chicken.
233
00:06:59,019 --> 00:07:00,719
That very well may be,
234
00:07:00,821 --> 00:07:01,991
but I still don't want you
to do it.
235
00:07:02,089 --> 00:07:04,729
You're lucky to have a mom
who's a shrink.
236
00:07:04,825 --> 00:07:06,585
Yes, I'm a walking
gratitude list.
237
00:07:06,694 --> 00:07:07,764
Yeah.
238
00:07:07,861 --> 00:07:09,631
I asked for sparkling.
How's Billy?
239
00:07:09,730 --> 00:07:10,830
He's good.
240
00:07:10,931 --> 00:07:12,031
You know, he is just
getting over this guy
241
00:07:12,132 --> 00:07:13,672
is the only thing.
242
00:07:13,767 --> 00:07:14,767
Josh?
I don't know of you--
243
00:07:14,868 --> 00:07:16,638
- I can hypnotize him.
- Hmm.
244
00:07:16,737 --> 00:07:17,807
It's not like I tell him
he's a chicken,
245
00:07:17,905 --> 00:07:21,005
then all of a sudden, he becomes
a chicken or something.
246
00:07:21,108 --> 00:07:23,908
Did you get that article
I sent you about Palestine?
247
00:07:24,011 --> 00:07:25,011
Yes.
248
00:07:25,112 --> 00:07:26,652
Because I'm about
to resend it.
249
00:07:26,747 --> 00:07:27,977
There we are.
250
00:07:28,081 --> 00:07:29,681
What else?
251
00:07:29,783 --> 00:07:35,623
*
252
00:07:35,723 --> 00:07:38,763
What's more of a turnoff,
veganism or Judaica?
253
00:07:38,859 --> 00:07:39,789
I don't know.
254
00:07:39,893 --> 00:07:40,793
Judaica.
255
00:07:40,894 --> 00:07:41,964
Yes! Yes.
256
00:07:42,062 --> 00:07:43,802
If I was going out
with a guy
257
00:07:43,897 --> 00:07:45,897
and there was a big clay mezuzah
hanging outside his place,
258
00:07:45,999 --> 00:07:48,899
I'd be like, "Is the circumcise
experience worth it?"
259
00:07:49,002 --> 00:07:50,642
Is that anti-Semitic of us,
260
00:07:50,738 --> 00:07:52,108
or is that not possible
because we're Jewish?
261
00:07:52,205 --> 00:07:53,905
Oh, it's possible.
262
00:07:54,007 --> 00:07:55,637
Oh, that's right,
'cause you hate other gay guys.
263
00:07:55,743 --> 00:07:57,913
No, I do not hate other gay pe--
Yes, I do.
264
00:07:58,011 --> 00:07:59,811
I get very homophobic
when I go to my gym.
265
00:07:59,913 --> 00:08:01,053
These are delicious.
266
00:08:01,148 --> 00:08:02,048
Hi.
267
00:08:02,149 --> 00:08:03,049
(Julie)
Hello.
268
00:08:03,150 --> 00:08:04,050
Nice to see you again.
269
00:08:04,151 --> 00:08:05,021
Remind me.
270
00:08:05,118 --> 00:08:06,688
Uh, the UCB party
last week.
271
00:08:06,787 --> 00:08:08,017
- Right.
- I'm Julie.
272
00:08:08,121 --> 00:08:09,061
- Hi.
- Yes.
273
00:08:09,156 --> 00:08:10,716
[clears throat]
274
00:08:10,824 --> 00:08:13,934
So you two are in comedy.
275
00:08:14,027 --> 00:08:15,957
Yes.
Unfortunately, yes.
276
00:08:16,063 --> 00:08:17,833
(man)
Nice, nice.
277
00:08:17,931 --> 00:08:19,671
Do you like Daniel Tosh?
278
00:08:22,770 --> 00:08:24,670
You know the water business,
right?
279
00:08:24,772 --> 00:08:27,072
We admittedly don't know
anything about that,
280
00:08:27,174 --> 00:08:28,844
but we have
an amazing idea.
281
00:08:28,942 --> 00:08:30,042
It occurred
to Billy recently--
282
00:08:30,143 --> 00:08:31,753
Well, occurred to Julie.
283
00:08:31,845 --> 00:08:33,075
(Julie)
Well, it occurred to both of us
284
00:08:33,180 --> 00:08:34,750
at the same time--
when this goes,
285
00:08:34,848 --> 00:08:35,978
we'll figure out
the credit later.
286
00:08:36,083 --> 00:08:37,853
We're not people who argue
about credits.
287
00:08:37,951 --> 00:08:39,091
(Julie)
It occurred to us
288
00:08:40,120 --> 00:08:41,820
that water from library
water fountains is by far
289
00:08:41,922 --> 00:08:44,162
the coldest, most delicious
water in the world.
290
00:08:44,257 --> 00:08:47,727
So why not bottle it?
291
00:08:49,162 --> 00:08:50,962
Well, we don't bottle here.
292
00:08:51,064 --> 00:08:52,904
We're boxed water.
293
00:08:53,000 --> 00:08:54,700
Have you seen our cartons?
294
00:08:54,802 --> 00:08:56,102
They're really cool.
They're biodegradable.
295
00:08:56,203 --> 00:08:57,943
Doesn't the water inside
of those taste like milk?
296
00:08:58,038 --> 00:08:59,768
- No.
- Not even a little bit?
297
00:08:59,873 --> 00:09:00,813
Not even a little bit.
298
00:09:00,908 --> 00:09:01,808
Seems like it would.
299
00:09:01,909 --> 00:09:03,079
They're new containers.
300
00:09:03,176 --> 00:09:04,776
They're not made
from recycled milk boxes.
301
00:09:04,878 --> 00:09:05,978
Still seems like
the water inside
302
00:09:06,079 --> 00:09:07,719
would taste
a little milky.
303
00:09:09,049 --> 00:09:11,989
Well, did you want me
to sample your--
304
00:09:12,085 --> 00:09:12,985
What's it called again?
305
00:09:13,086 --> 00:09:15,216
Library water fountain water.
306
00:09:15,322 --> 00:09:17,022
We don't have any with us.
307
00:09:18,926 --> 00:09:19,886
Okay.
308
00:09:19,993 --> 00:09:21,803
Listen, this is a great idea.
309
00:09:21,895 --> 00:09:23,755
Just tap into your memories
of being a little kid
310
00:09:23,864 --> 00:09:25,134
at the library,
surrounded by books.
311
00:09:25,232 --> 00:09:26,732
Do you know what
we're talking about,
312
00:09:26,834 --> 00:09:27,974
that library
water fountain water?
313
00:09:28,068 --> 00:09:29,068
It's so crisp and cold
and delicious.
314
00:09:30,170 --> 00:09:31,000
The smell of library books
was, like, kind of sweet...
315
00:09:32,072 --> 00:09:32,112
From when you were a kid?
You know what I mean?
316
00:09:33,040 --> 00:09:34,140
And like postage stamps--
and the librarian.
317
00:09:35,208 --> 00:09:35,878
People don't even remember
that they loved that,
318
00:09:36,777 --> 00:09:37,747
but if they just had it
in a bottle--
319
00:09:38,712 --> 00:09:39,152
I mean, this,
no one wants to carry this.
320
00:09:40,180 --> 00:09:41,820
If they just had it a nice,
you know, bottle,
321
00:09:41,915 --> 00:09:43,215
a plastic bottle,
a glass bottle.
322
00:09:43,316 --> 00:09:44,816
(Julie)
Like a plastic bottle.
323
00:09:44,918 --> 00:09:46,148
He doesn't seem
like a book person.
324
00:09:46,253 --> 00:09:48,023
No, you seem more like
a kickball-at-recess type.
325
00:09:48,121 --> 00:09:49,061
Maybe that's what it is.
326
00:09:49,156 --> 00:09:50,756
He wasn't in the library.
327
00:09:50,858 --> 00:09:51,888
That's the problem.
He doesn't get it.
328
00:09:51,992 --> 00:09:52,932
Oh, that's what it is!
329
00:09:53,026 --> 00:09:56,026
Because he was the first guy
picked for kickball.
330
00:09:56,129 --> 00:09:58,169
Exactly.
We didn't ever get picked.
331
00:09:58,265 --> 00:09:59,825
(Julie)
No.
332
00:09:59,933 --> 00:10:01,273
We're not athletic people.
333
00:10:01,368 --> 00:10:02,868
We're not, you know--
we're not Chelsea Clinton.
334
00:10:02,970 --> 00:10:03,900
- Yeah.
- You know?
335
00:10:04,004 --> 00:10:05,774
We're barely Chelsea Handler.
336
00:10:05,873 --> 00:10:07,043
You must love her.
337
00:10:07,140 --> 00:10:09,940
Oh!
Oh, she's so bad.
338
00:10:10,043 --> 00:10:11,013
Oh! Oh!
339
00:10:11,111 --> 00:10:12,011
Oh, she's so naughty.
340
00:10:12,112 --> 00:10:13,252
No, she says what I think.
341
00:10:13,346 --> 00:10:14,946
"I got drunk last--
I'm so drunk, I"--
342
00:10:15,048 --> 00:10:16,218
"My bachelorette party."
343
00:10:16,316 --> 00:10:17,916
"I've been so drunk
for the last five years,
344
00:10:18,018 --> 00:10:19,118
I haven't written
a joke."
345
00:10:19,219 --> 00:10:21,019
[Julie laughs]
346
00:10:21,121 --> 00:10:24,191
Yeah, I don't know
how I can help you two.
347
00:10:24,291 --> 00:10:26,061
Put it in a bottle.
348
00:10:26,159 --> 00:10:28,899
- We don't bottle here.
- Right, but you can.
349
00:10:28,996 --> 00:10:31,196
That's the whole thing.
You know water, right?
350
00:10:32,966 --> 00:10:34,266
Are those your kids?
351
00:10:34,367 --> 00:10:36,137
Yes.
352
00:10:36,236 --> 00:10:38,266
That's Memphis,
and that's Maverick.
353
00:10:38,371 --> 00:10:40,211
What?
354
00:10:40,307 --> 00:10:42,177
The girl's name
is Memphis,
355
00:10:42,275 --> 00:10:44,275
and the boy's name
is Maverick.
356
00:10:44,377 --> 00:10:47,077
What?
357
00:10:47,180 --> 00:10:49,080
The girl's name
is Memphis,
358
00:10:49,182 --> 00:10:51,852
and the boy's name
is Maverick.
359
00:10:51,952 --> 00:10:54,892
(both)
We have to go.
360
00:10:54,988 --> 00:10:55,958
Thank you.
361
00:10:56,056 --> 00:11:02,096
*
362
00:11:02,195 --> 00:11:03,825
What are you recapping?
363
00:11:03,931 --> 00:11:04,971
Oh, Vanderpump Rules.
364
00:11:05,065 --> 00:11:05,825
Oh!
365
00:11:05,933 --> 00:11:07,003
God, if these idiots
366
00:11:07,968 --> 00:11:07,998
were the characters
in Angels in America,
367
00:11:09,102 --> 00:11:10,242
nobody would have cared
when any of them dropped dead.
368
00:11:11,038 --> 00:11:11,968
Yeah, well, that's
why Tony Kushner
369
00:11:12,740 --> 00:11:13,240
went in a different
direction.
370
00:11:13,874 --> 00:11:14,914
(Nate)
No, no, no, no, no.
371
00:11:15,776 --> 00:11:16,236
You got to get Julie
up out of here, man.
372
00:11:17,077 --> 00:11:18,307
No, Nate, I need Julie
here today.
373
00:11:18,411 --> 00:11:20,081
Josh just broke up with me,
374
00:11:20,180 --> 00:11:21,920
and I need her here
in case I have a feeling.
375
00:11:22,015 --> 00:11:23,145
Yeah, I'm basically like
his service rabbit.
376
00:11:23,250 --> 00:11:24,250
Oh, you know
what we should do?
377
00:11:24,351 --> 00:11:26,251
We should get me a vest
that says:
378
00:11:26,353 --> 00:11:27,963
"Emotional support animal.
379
00:11:28,055 --> 00:11:29,155
"Do not touch or talk to.
380
00:11:29,256 --> 00:11:31,016
Please feed."
381
00:11:31,124 --> 00:11:32,234
Oh, my God,
I have to stop
382
00:11:32,325 --> 00:11:33,925
following Deadline
on Twitter.
383
00:11:34,027 --> 00:11:35,097
Why? What happened?
384
00:11:35,195 --> 00:11:36,255
Remember that girl
Stephanie Goldstein
385
00:11:36,363 --> 00:11:37,933
from our improv class?
386
00:11:38,031 --> 00:11:39,871
Oh, the one that never heard
of Monty Python?
387
00:11:39,967 --> 00:11:41,897
Yeah.
She just signed with CAA.
388
00:11:42,002 --> 00:11:42,902
Shut up.
389
00:11:43,003 --> 00:11:43,943
It was just announced.
390
00:11:44,037 --> 00:11:45,037
When's it gonna be our turn?
391
00:11:45,138 --> 00:11:47,038
Everybody we came up with
in comedy
392
00:11:47,140 --> 00:11:48,910
has either quit
to start a family
393
00:11:49,009 --> 00:11:51,279
or gone on to great success
in film and television.
394
00:11:51,378 --> 00:11:54,008
I know, and I'm sitting here
checking Twitter
395
00:11:54,114 --> 00:11:55,924
for faves and retweets
and just keep pressing--
396
00:11:56,016 --> 00:11:57,246
Who faved me?
Who faved me?
397
00:11:57,350 --> 00:11:58,350
Oh, Andy Richter faved me.
398
00:11:58,451 --> 00:12:00,051
Oh, this is the best day ever.
399
00:12:00,153 --> 00:12:01,293
Like I'm fucking pressing
400
00:12:01,388 --> 00:12:04,058
for some pain medication
in a hospital.
401
00:12:04,157 --> 00:12:05,287
And I'm looking
for reassurance
402
00:12:06,326 --> 00:12:07,186
that I should have probably
gotten from my mother
403
00:12:08,295 --> 00:12:10,155
from Internet commenters
who say, "Great recap, Julie,"
404
00:12:10,263 --> 00:12:12,073
and, "Boy, that sure was good,"
405
00:12:12,165 --> 00:12:14,325
even though deep down,
I know that...
406
00:12:14,434 --> 00:12:17,074
[sighs]
I'll never be enough.
407
00:12:17,170 --> 00:12:19,040
Excuse me.
I hate to interrupt.
408
00:12:19,139 --> 00:12:22,079
I can tell, clearly,
you're going through a lot here,
409
00:12:22,175 --> 00:12:23,335
but could I get this to go?
410
00:12:23,443 --> 00:12:25,913
I'm late for chemo.
411
00:12:28,248 --> 00:12:30,118
(Matthew)
Our photo shoot was unfleek.
412
00:12:30,217 --> 00:12:31,177
(Denise)
You were flawless.
413
00:12:31,284 --> 00:12:32,424
No, you were flawless.
414
00:12:32,519 --> 00:12:35,089
Ah, we both were gorgeous.
415
00:12:35,188 --> 00:12:37,318
[gasps]
Billy, get rid of her.
416
00:12:37,424 --> 00:12:39,194
I just bought a lottery ticket,
417
00:12:39,292 --> 00:12:42,002
and I can't have some
copper-top curse hanging around.
418
00:12:42,095 --> 00:12:43,995
Denise, you have a business
degree from Holy Cross.
419
00:12:44,097 --> 00:12:46,197
Please stop pretending that
you're an unreasonable person.
420
00:12:46,299 --> 00:12:47,939
Redheads are not bad luck.
421
00:12:48,035 --> 00:12:49,295
(Denise)
Mm-hmm.
422
00:12:49,402 --> 00:12:51,172
Well, I know one person
who's clearly jinxed.
423
00:12:51,271 --> 00:12:52,271
Billy.
424
00:12:52,372 --> 00:12:54,212
Matthew, that's enough.
425
00:12:54,307 --> 00:12:57,077
Sorry that NAMBLA doesn't have
a "ones to watch" section
426
00:12:57,177 --> 00:12:58,207
in their monthly newsletter
427
00:12:58,311 --> 00:13:00,181
that you could use
as a press clipping.
428
00:13:00,280 --> 00:13:02,220
[scoffs]
429
00:13:02,315 --> 00:13:04,145
Oh, I forgot to mention.
430
00:13:04,251 --> 00:13:07,351
When Denise and I were walking
over here, we saw Josh.
431
00:13:07,454 --> 00:13:09,064
He was holding hands
with another guy
432
00:13:09,156 --> 00:13:10,956
and smiling
really big.
433
00:13:15,062 --> 00:13:16,962
Do you want to take a walk
around the block?
434
00:13:18,165 --> 00:13:19,365
We can talk
about Susan Sarandon.
435
00:13:21,234 --> 00:13:22,474
Beats taking deep breaths.
436
00:13:22,569 --> 00:13:24,969
Okay, Ping-Pong:
why?
437
00:13:25,072 --> 00:13:26,472
Does she still have
the Ping-Pong bar?
438
00:13:26,573 --> 00:13:28,113
As far as I know.
439
00:13:28,208 --> 00:13:29,378
It's not a pizza place yet.
440
00:13:29,476 --> 00:13:31,106
[sighs]
She can do anything.
441
00:13:31,211 --> 00:13:32,281
Geena Davis.
You think they're friends?
442
00:13:32,379 --> 00:13:33,279
(Billy)
I think they email.
443
00:13:35,148 --> 00:13:38,118
[upbeat music]
444
00:13:38,218 --> 00:13:42,018
*
445
00:13:42,122 --> 00:13:44,092
So why don't you tell me
why you're here today, Billy?
446
00:13:44,191 --> 00:13:45,461
I'd like to eat
less pasta.
447
00:13:45,558 --> 00:13:47,158
I thought there was a boy.
448
00:13:47,260 --> 00:13:48,360
Yeah, there's a boy too--
449
00:13:48,461 --> 00:13:50,031
his name is Josh--
I'm trying to get over,
450
00:13:50,130 --> 00:13:51,400
but honestly, if you could
just hypnotize me
451
00:13:51,498 --> 00:13:54,098
to stop eating pasta
all the goddamn time,
452
00:13:54,201 --> 00:13:55,241
I'd be thrilled.
453
00:13:55,335 --> 00:13:56,235
I'm not eating sugar
right now.
454
00:13:56,336 --> 00:13:57,366
Takes a lot of resolve.
455
00:13:57,470 --> 00:13:59,140
- Okay.
- Yeah.
456
00:13:59,239 --> 00:14:00,269
Anyway, we could talk
all day,
457
00:14:00,373 --> 00:14:01,373
but why don't you lie down
458
00:14:01,474 --> 00:14:02,384
and we'll get you hypnotized?
459
00:14:02,475 --> 00:14:03,975
Okay.
460
00:14:05,445 --> 00:14:07,975
Okay, get yourself settled.
Good.
461
00:14:08,081 --> 00:14:10,381
Now, what I want you
to do now, Billy,
462
00:14:10,483 --> 00:14:15,123
is close your eyes
and take some deep breaths.
463
00:14:18,191 --> 00:14:20,391
How's this thing work?
464
00:14:20,493 --> 00:14:24,133
Wait a minute.
We got to turn it on.
465
00:14:24,231 --> 00:14:26,131
What?
Okay, now I'm watching a video.
466
00:14:26,233 --> 00:14:28,203
Do you need me
to do something or...
467
00:14:28,301 --> 00:14:30,171
Oh, there it goes.
Okay.
468
00:14:30,270 --> 00:14:33,010
[water lapping]
469
00:14:33,106 --> 00:14:35,436
Now, what I want you to do
is picture a staircase.
470
00:14:35,542 --> 00:14:38,012
You're at the bottom
of the staircase now.
471
00:14:38,111 --> 00:14:42,051
And when you reach the top,
you'll be hypnotized.
472
00:14:42,149 --> 00:14:45,249
I have a very breathy voice,
and I'm very good at this,
473
00:14:45,352 --> 00:14:47,422
so just let go.
474
00:14:47,520 --> 00:14:50,090
This is your time.
475
00:14:50,190 --> 00:14:52,360
This is all about you.
476
00:14:52,459 --> 00:14:55,399
Think about the shoes
you're wearing.
477
00:14:55,495 --> 00:14:57,525
How do they feel?
478
00:14:57,630 --> 00:15:00,530
I usually wear Aerosoles.
479
00:15:00,633 --> 00:15:02,143
I also like Merrells.
480
00:15:02,235 --> 00:15:04,535
Zappos.com is terrific.
481
00:15:04,637 --> 00:15:06,437
Are you still hypnotizing me?
482
00:15:06,539 --> 00:15:10,109
Yes.
Take another deep breath.
483
00:15:10,210 --> 00:15:12,110
Ah, you're on
the fourth step now.
484
00:15:12,212 --> 00:15:14,482
Your hands and your legs
are heavy.
485
00:15:14,581 --> 00:15:16,451
Congratulations.
486
00:15:16,549 --> 00:15:19,119
You are hypnotized.
487
00:15:19,219 --> 00:15:20,489
Okay.
488
00:15:20,587 --> 00:15:22,317
Billy, seriously,
489
00:15:22,422 --> 00:15:24,462
you have got to knock it off
with the pasta.
490
00:15:24,557 --> 00:15:26,087
All right.
491
00:15:26,193 --> 00:15:27,463
Okay, and what's
this guy's name?
492
00:15:27,560 --> 00:15:29,300
Josh.
493
00:15:29,396 --> 00:15:31,126
From now on, you're not gonna
think about him anymore.
494
00:15:31,231 --> 00:15:32,131
Got it.
495
00:15:32,232 --> 00:15:33,202
Okay, good.
496
00:15:33,300 --> 00:15:35,400
Now I'd like to take the time
497
00:15:35,502 --> 00:15:37,272
to bonus hypnotize you
498
00:15:37,370 --> 00:15:39,410
to call a car service
if you ever find yourself
499
00:15:39,506 --> 00:15:41,266
in a deserted neighborhood.
500
00:15:41,374 --> 00:15:44,184
I do not like to think
of you and Julie
501
00:15:44,277 --> 00:15:47,077
wandering around Brooklyn
or wherever at night.
502
00:15:47,180 --> 00:15:48,480
Okay.
503
00:15:49,682 --> 00:15:51,122
I mean, can you imagine being
in a strange neighborhood
504
00:15:52,252 --> 00:15:53,222
and having to find a restaurant
so you can ask them
505
00:15:53,987 --> 00:15:55,087
if you could use
their bathroom?
506
00:15:56,089 --> 00:15:57,259
And then you'd have to order--
I don't know--
507
00:15:58,258 --> 00:15:59,328
plantains or something
before they'd let you,
508
00:16:00,293 --> 00:16:02,133
and what if you didn't have
your cell phone?
509
00:16:02,229 --> 00:16:04,229
Why wouldn't I have
my cell phone?
510
00:16:04,331 --> 00:16:06,301
Because teenagers steal them.
511
00:16:06,399 --> 00:16:07,399
This is a trend.
512
00:16:07,500 --> 00:16:09,170
I read about it
in The Wall Street Journal.
513
00:16:09,269 --> 00:16:10,369
You did?
514
00:16:10,470 --> 00:16:12,110
Yeah, they've got
local stories too
515
00:16:12,205 --> 00:16:14,165
and great articles on TV.
516
00:16:14,274 --> 00:16:16,444
Apparently it's a big time
for women in comedy.
517
00:16:16,543 --> 00:16:19,113
Yeah, no, I love
women in comedy.
518
00:16:19,212 --> 00:16:22,122
Billy, does Julie
have a shot?
519
00:16:22,215 --> 00:16:23,415
I think so.
520
00:16:23,516 --> 00:16:26,586
I think she's funny,
but none of my friends do.
521
00:16:26,686 --> 00:16:29,116
*
522
00:16:29,222 --> 00:16:31,122
- Hi!
- Gabby.
523
00:16:31,224 --> 00:16:32,464
Don't those shoes
look comfortable?
524
00:16:32,559 --> 00:16:35,129
Thank you.
Come on in.
525
00:16:35,228 --> 00:16:38,128
Guys, this is Julie
and Arthur.
526
00:16:38,231 --> 00:16:40,401
Do you guys like seaweed
or coconut water?
527
00:16:40,500 --> 00:16:42,300
We're not serving either.
528
00:16:42,402 --> 00:16:43,542
We were just talking about food
right before you got here.
529
00:16:43,636 --> 00:16:45,536
(woman)
Everybody please look down.
530
00:16:45,638 --> 00:16:47,268
I lost my earring.
531
00:16:47,374 --> 00:16:48,644
It's made entirely of hemp.
532
00:16:48,741 --> 00:16:51,311
I'm at a terrible party.
533
00:16:51,411 --> 00:16:54,181
Hi, I'm Billy.
Julie invited me to your home.
534
00:16:54,281 --> 00:16:55,281
- Oh.
- Hi.
535
00:16:55,382 --> 00:16:56,382
- Oh.
- Hi, Billy.
536
00:16:56,483 --> 00:16:58,193
- Thank God.
- Hi. So Mira Sorvino...
537
00:16:58,285 --> 00:17:00,285
So I was just telling Gabby
how you and Billy
538
00:17:00,387 --> 00:17:02,517
might be on your phones
all night tweeting the Oscars,
539
00:17:02,622 --> 00:17:04,322
so she shouldn't get offended.
540
00:17:04,424 --> 00:17:05,534
I don't get Twitter.
541
00:17:05,625 --> 00:17:07,285
Why would I want
to let everyone know
542
00:17:07,394 --> 00:17:09,364
what I had for lunch today?
543
00:17:09,462 --> 00:17:11,162
But wait, can you
delete a tweet
544
00:17:11,264 --> 00:17:13,234
or a twit or whatever
if you want to?
545
00:17:13,333 --> 00:17:14,573
Yeah, um,
just the other day,
546
00:17:14,667 --> 00:17:17,397
I tweeted something
about Blue Ivy that I took down.
547
00:17:17,504 --> 00:17:19,574
Blue Ivy?
She is so cute.
548
00:17:19,672 --> 00:17:21,212
Oh, Julie, this is Kathy.
549
00:17:21,308 --> 00:17:23,378
Hi, don't I know you?
550
00:17:23,476 --> 00:17:26,546
I don't think so, but I think
we have the same iPhone case.
551
00:17:26,646 --> 00:17:27,576
Do you like Taylor Swift?
552
00:17:27,680 --> 00:17:29,520
Oh, God, no, no.
This is ironic.
553
00:17:29,616 --> 00:17:31,276
I actually bought it
with Diet Coke coupons
554
00:17:31,384 --> 00:17:33,324
after my last phone
fell into a touch tank
555
00:17:33,420 --> 00:17:35,260
at the Coney Island aquarium.
556
00:17:35,355 --> 00:17:36,255
Long story.
557
00:17:36,356 --> 00:17:37,456
[laughs]
558
00:17:37,557 --> 00:17:40,587
So what did you say
about Blue Ivy?
559
00:17:40,693 --> 00:17:42,603
I swear I feel like we've met.
560
00:17:42,695 --> 00:17:44,455
I said something like,
561
00:17:44,564 --> 00:17:47,474
"I can't wait for Blue Ivy
to be old enough"--
562
00:17:47,567 --> 00:17:49,467
Gosh, she's already so big,
right?
563
00:17:49,569 --> 00:17:50,539
Yeah.
564
00:17:50,637 --> 00:17:52,267
Somebody mute
the commercials.
565
00:17:52,372 --> 00:17:54,512
"I can't wait for Blue Ivy
to be old enough..."
566
00:17:54,607 --> 00:17:55,507
[TV mutes]
567
00:17:55,608 --> 00:17:56,608
"For R. Kelly to piss on her."
568
00:17:56,709 --> 00:17:57,639
Because, you know, R. Kelly
569
00:17:57,744 --> 00:17:59,514
likes pissing on children--
570
00:17:59,612 --> 00:18:01,352
who are older than infants,
allegedly,
571
00:18:01,448 --> 00:18:03,378
but, you know,
not by much.
572
00:18:03,483 --> 00:18:05,223
I mean, he's basically
a sex offender
573
00:18:05,318 --> 00:18:09,288
and, depending on, you know,
whether the charges are true,
574
00:18:09,389 --> 00:18:11,289
allegedly a pedophile.
575
00:18:11,391 --> 00:18:13,231
Allegedly.
576
00:18:15,595 --> 00:18:16,525
Mmm.
577
00:18:18,531 --> 00:18:22,401
Yeah, I remember
who you are now.
578
00:18:22,502 --> 00:18:24,642
You sat behind me at Annie
with your gay friend.
579
00:18:24,737 --> 00:18:27,207
There was a small earthquake
in L.A., but don't worry.
580
00:18:27,307 --> 00:18:28,207
Emmy Rossum is fine.
581
00:18:28,308 --> 00:18:29,408
Oh, thank God.
582
00:18:29,509 --> 00:18:31,379
Oh, yeah, I remember
the both of you.
583
00:18:31,478 --> 00:18:32,648
Oh, hi!
584
00:18:32,745 --> 00:18:34,205
Hi!
585
00:18:34,314 --> 00:18:35,624
You're both disgusting people.
586
00:18:35,715 --> 00:18:38,315
And you, you think
it's funny to make jokes
587
00:18:38,418 --> 00:18:40,218
about urinating
on children?
588
00:18:40,320 --> 00:18:42,460
Obviously I don't,
because I took down the tweet.
589
00:18:42,555 --> 00:18:44,355
You only took it down
because you got in trouble.
590
00:18:44,457 --> 00:18:45,587
Of course I did.
591
00:18:45,692 --> 00:18:47,362
If people loved it,
I would have left it up.
592
00:18:47,460 --> 00:18:49,300
Noodles, come on.
The show's back on.
593
00:18:49,396 --> 00:18:51,556
Let's watch TV and pretend what
just happened didn't happen.
594
00:18:51,664 --> 00:18:53,304
You know, we may be missing
595
00:18:53,400 --> 00:18:54,570
a crucial red carpet moment
with Giuliana Rancic.
596
00:18:54,667 --> 00:18:56,367
What if she interacts
with Maria Menounos?
597
00:18:56,469 --> 00:18:58,239
- [gasps] Could you imagine?
- I'd kill myself.
598
00:18:58,338 --> 00:18:59,338
Well, the two of their
matchstick bodies
599
00:18:59,439 --> 00:19:00,609
would probably
create a giant fire.
600
00:19:00,707 --> 00:19:02,237
You could just throw yourself
right into it.
601
00:19:02,342 --> 00:19:03,242
You know that's how
Gene Siskel died?
602
00:19:03,343 --> 00:19:05,283
Julie, Billy, please.
603
00:19:05,378 --> 00:19:06,648
This is a work party.
604
00:19:06,746 --> 00:19:08,246
I need you two
to be more polite
605
00:19:08,348 --> 00:19:09,318
to non-each-other people, okay?
606
00:19:09,416 --> 00:19:10,616
Just for tonight.
607
00:19:10,717 --> 00:19:12,417
I'm so sorry, Arthur.
We will keep a low profile.
608
00:19:12,519 --> 00:19:13,519
[doorbell rings]
609
00:19:13,620 --> 00:19:15,490
Hey!
610
00:19:15,588 --> 00:19:17,258
We brought hummus and MDMA.
611
00:19:17,357 --> 00:19:18,527
I'm so sorry.
612
00:19:19,592 --> 00:19:19,632
I invited some people over
without your permission.
613
00:19:20,360 --> 00:19:21,330
Hi. Come in.
Come in. Come in.
614
00:19:21,428 --> 00:19:22,358
Hey, guys.
615
00:19:22,462 --> 00:19:24,532
[toilet flushes]
616
00:19:24,631 --> 00:19:25,631
Oh, no.
617
00:19:25,732 --> 00:19:26,672
Kevin, do you know her?
618
00:19:26,766 --> 00:19:28,536
Yes, we met the other day.
619
00:19:28,635 --> 00:19:30,435
She came in to pitch me
library water.
620
00:19:30,537 --> 00:19:31,767
Would you keep
your voice down?
621
00:19:31,871 --> 00:19:33,471
No one's gonna steal
that idea.
622
00:19:33,573 --> 00:19:35,683
Wait, why are you two
holding hands?
623
00:19:35,775 --> 00:19:37,405
We're married, idiot.
624
00:19:37,510 --> 00:19:38,780
Remember, I showed you
a photo of our kids?
625
00:19:38,878 --> 00:19:40,548
Mentos and Marlboro.
626
00:19:40,647 --> 00:19:42,417
Memphis and Maverick.
627
00:19:42,515 --> 00:19:43,645
[doorbell rings]
How are they?
628
00:19:43,750 --> 00:19:45,420
Billy, we invited
some more people over!
629
00:19:46,686 --> 00:19:48,416
Hi, I'm Josh.
630
00:19:48,521 --> 00:19:49,391
(Gabby)
Hi.
631
00:19:51,458 --> 00:19:52,558
Hey, Josh.
632
00:19:52,659 --> 00:19:54,459
Hey.
How are you?
633
00:19:54,561 --> 00:19:55,701
I'm--I'm great.
634
00:19:55,795 --> 00:19:56,695
Good, good.
635
00:19:56,796 --> 00:19:57,656
Can I take your coat?
636
00:19:57,764 --> 00:19:59,374
Yeah, sure.
637
00:19:59,466 --> 00:20:01,396
Sorry, I never know
what to wear in this weather.
638
00:20:01,501 --> 00:20:03,541
Yeah, I know, it's like
it's cold and it's hot
639
00:20:03,636 --> 00:20:04,666
and it's cold
and it's hot,
640
00:20:04,771 --> 00:20:06,571
and I put on
my light spring jacket,
641
00:20:06,673 --> 00:20:08,413
and it ends up getting soaked
with pollen and snow, and--
642
00:20:08,508 --> 00:20:09,538
Is that a yarmulke?
643
00:20:09,642 --> 00:20:10,642
Yeah.
644
00:20:10,743 --> 00:20:12,313
You know I started
going to shul more?
645
00:20:12,412 --> 00:20:13,412
No, no.
646
00:20:13,513 --> 00:20:14,413
Good-bye.
647
00:20:14,514 --> 00:20:17,824
*
648
00:20:17,917 --> 00:20:19,447
Where are we, even?
649
00:20:19,552 --> 00:20:20,492
It's been forever.
650
00:20:20,587 --> 00:20:21,817
I really have to pee.
651
00:20:21,921 --> 00:20:24,461
Train's only a block away--
or it should be.
652
00:20:24,557 --> 00:20:26,587
So you're telling me you're
completely over Josh just now?
653
00:20:26,693 --> 00:20:27,793
Yup.
654
00:20:27,894 --> 00:20:29,604
I have no feelings for him
whatsoever.
655
00:20:29,696 --> 00:20:30,656
And you don't think
that has anything to do
656
00:20:30,763 --> 00:20:31,803
with my mom
hypnotizing you?
657
00:20:31,898 --> 00:20:33,398
No.
You saw him.
658
00:20:33,500 --> 00:20:34,500
He's the type of Jewish guy
659
00:20:34,601 --> 00:20:35,701
that wears a yarmulke
all the time.
660
00:20:35,802 --> 00:20:37,472
What about pasta?
661
00:20:37,570 --> 00:20:39,470
Oh, I'd stick my dick
in a bowl of pasta right now.
662
00:20:39,572 --> 00:20:41,472
Okay, this is where the train's
supposed to be.
663
00:20:41,574 --> 00:20:42,484
Ghost train.
664
00:20:42,575 --> 00:20:44,505
Look, we are never going
to find the subway,
665
00:20:44,611 --> 00:20:45,611
so can we please
just get a car?
666
00:20:45,712 --> 00:20:47,352
I'll get an Uber.
667
00:20:47,447 --> 00:20:48,617
I can't believe
that Latin restaurant
668
00:20:48,715 --> 00:20:50,745
wouldn't let me use
their bathroom.
669
00:20:50,850 --> 00:20:52,420
Oh, no.
670
00:20:52,519 --> 00:20:53,489
Look.
671
00:20:53,586 --> 00:20:55,516
This isn't my phone.
672
00:20:55,622 --> 00:20:58,762
That garbage person Kathy
must have taken mine.
673
00:20:58,858 --> 00:21:00,358
Arthur, could you call a car?
674
00:21:00,460 --> 00:21:02,360
I really have to go
to the bathroom.
675
00:21:02,462 --> 00:21:04,362
Well, I'm sure she'll give
yours back when she realizes.
676
00:21:04,464 --> 00:21:05,474
She's not a total monster.
677
00:21:05,565 --> 00:21:06,765
Says the driver's
18 minutes away.
678
00:21:06,866 --> 00:21:08,866
Oh, I can't hold it
for that long.
679
00:21:08,968 --> 00:21:11,498
Julie, you are not going
to piss yourself on this street.
680
00:21:11,604 --> 00:21:12,844
Now it says
he's 23 minutes away.
681
00:21:12,939 --> 00:21:14,639
No, no, no, no,
no, no.
682
00:21:14,741 --> 00:21:16,641
I'll read you some Oscar tweets
to distract you.
683
00:21:16,743 --> 00:21:18,613
Ready? Listen.
Here's one from Gabe.
684
00:21:18,711 --> 00:21:21,551
He said, "This is a big comeback
for Natalie Portman,
685
00:21:21,648 --> 00:21:24,778
who was unemployed for almost
nine years before turning nine."
686
00:21:24,884 --> 00:21:25,894
That's funny.
687
00:21:25,985 --> 00:21:27,545
- Driver unavailable.
- Oh!
688
00:21:27,654 --> 00:21:28,564
I'll read you some more.
689
00:21:28,655 --> 00:21:30,585
Here's one from--
690
00:21:30,690 --> 00:21:32,390
Wait, here's one from you.
691
00:21:32,492 --> 00:21:33,532
What?
692
00:21:33,626 --> 00:21:35,396
From, like,
a half hour ago.
693
00:21:35,495 --> 00:21:36,525
How is that possible?
694
00:21:36,629 --> 00:21:39,399
Holy shit.
695
00:21:40,700 --> 00:21:43,500
"I'm a jerk who hates kids
with cool names
696
00:21:43,603 --> 00:21:46,543
"and thinks it's funny
when children get pissed on
697
00:21:46,639 --> 00:21:50,409
when in fact I deserve
to get pissed on."
698
00:21:53,480 --> 00:21:56,880
[urine trickling]
699
00:21:56,983 --> 00:21:59,823
Touché, Kathy.
700
00:21:59,919 --> 00:22:01,549
Touché.
701
00:22:01,654 --> 00:22:02,664
[thunder rumbling]
702
00:22:02,755 --> 00:22:04,715
(man)
* Ow
703
00:22:04,824 --> 00:22:07,464
* Thought it'd be easy
704
00:22:07,560 --> 00:22:09,830
* Thought they didn't know
705
00:22:09,929 --> 00:22:14,829
* You thought it was
the only way to go *
706
00:22:14,934 --> 00:22:17,704
* Another way out
707
00:22:17,804 --> 00:22:19,944
* Found on the way home
708
00:22:20,039 --> 00:22:21,669
* Thought you were living fast
709
00:22:21,774 --> 00:22:24,484
* But you were living slow
710
00:22:24,577 --> 00:22:32,447
*
49734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.