All language subtitles for Dead.End.Demon.2016.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,479 --> 00:00:14,048 (spooky music) 2 00:00:19,687 --> 00:00:20,788 (rain pattering) 3 00:00:20,788 --> 00:00:23,624 (thunder booming) 4 00:00:30,231 --> 00:00:32,966 (dramatic music) 5 00:00:58,792 --> 00:01:01,495 (rain pattering) 6 00:01:03,297 --> 00:01:06,134 (thunder booming) 7 00:01:13,073 --> 00:01:15,909 (thunder booming) 8 00:02:10,931 --> 00:02:13,767 (thunder booming) 9 00:02:42,930 --> 00:02:45,599 (door creaking) 10 00:02:53,307 --> 00:02:55,976 (metal ringing) 11 00:03:03,884 --> 00:03:06,620 (dramatic chord) 12 00:03:09,690 --> 00:03:12,360 (wood creaking) 13 00:03:18,432 --> 00:03:21,602 (low raspy breathing) 14 00:03:36,350 --> 00:03:40,220 (masked figure roaring) (screaming) 15 00:03:40,220 --> 00:03:43,357 (heavy breathing) 16 00:03:43,357 --> 00:03:46,026 (voice moaning) 17 00:03:49,530 --> 00:03:52,232 (heavy sighing) 18 00:04:00,508 --> 00:04:02,810 (screaming) 19 00:04:07,481 --> 00:04:10,217 (dramatic music) 20 00:05:43,644 --> 00:05:46,814 (light-hearted music) 21 00:05:59,860 --> 00:06:01,629 - Yep, just got here. 22 00:06:02,796 --> 00:06:04,465 - [Tina] Remember what I told you. 23 00:06:04,465 --> 00:06:06,033 - I know, I know. 24 00:06:06,033 --> 00:06:09,670 No loud music, no parties, no boyfriends. 25 00:06:09,670 --> 00:06:12,740 - [Tina] (laughing) Boyfriends are okay. 26 00:06:12,740 --> 00:06:14,074 - Boyfriends are okay? 27 00:06:14,074 --> 00:06:15,676 Now that I don't have a one. 28 00:06:15,676 --> 00:06:17,811 I'll keep that in mind. 29 00:06:17,811 --> 00:06:19,713 - [Tina] The key should be under the mat. 30 00:06:19,713 --> 00:06:20,548 - Cool. 31 00:06:38,365 --> 00:06:39,366 Oh, got it. 32 00:06:40,801 --> 00:06:43,270 You know, the girls are really gonna miss you this weekend. 33 00:06:43,270 --> 00:06:44,805 I wish you could go camping with us. 34 00:06:44,805 --> 00:06:46,974 - [Tina] Yeah, I'm bummed about it too. 35 00:06:46,974 --> 00:06:49,109 But hey, we'll still have the summer camp. 36 00:06:49,109 --> 00:06:50,844 - Can't wait, Sis. 37 00:06:50,844 --> 00:06:52,212 - [Tina] Oh, hey, my flight is boarding. 38 00:06:52,212 --> 00:06:53,213 I gotta go. 39 00:06:54,281 --> 00:06:55,849 - Okay, have fun, be safe. 40 00:06:55,849 --> 00:06:57,317 - [Tina] Oh, and one last thing. 41 00:06:57,317 --> 00:06:59,152 Watch out for ghosts. 42 00:06:59,152 --> 00:07:00,387 - Very funny. 43 00:07:00,387 --> 00:07:02,790 Watch out for very tall buildings. 44 00:07:02,790 --> 00:07:03,791 - [Tina] Love ya, bye. 45 00:07:03,791 --> 00:07:05,292 - Love ya, freak. 46 00:07:13,100 --> 00:07:15,268 (sighing) 47 00:07:33,854 --> 00:07:36,790 (low spooky music) 48 00:07:55,943 --> 00:07:57,945 - Hey, whatta you doing? 49 00:07:59,647 --> 00:08:00,447 Yeah, yeah, I'm at Tina's. 50 00:08:00,447 --> 00:08:01,248 Come over. 51 00:08:03,216 --> 00:08:04,217 Cool. 52 00:08:04,217 --> 00:08:05,152 Oh, Nina! 53 00:08:05,152 --> 00:08:07,755 Pick up some vodka on your way. 54 00:08:07,755 --> 00:08:09,189 Peach, of course. 55 00:08:11,191 --> 00:08:12,693 Okay, see ya in a bit. 56 00:08:12,693 --> 00:08:14,061 Bye. 57 00:08:14,061 --> 00:08:17,531 (crickets chirping) 58 00:08:17,531 --> 00:08:20,133 (spooky music) 59 00:08:48,195 --> 00:08:50,097 - Mommy, come play with me. 60 00:08:50,097 --> 00:08:52,199 Come play with me, Mommy. 61 00:09:33,607 --> 00:09:34,775 - Here I come! 62 00:09:35,876 --> 00:09:39,079 (dramatic music) 63 00:09:39,079 --> 00:09:41,649 (soft gasping) 64 00:09:43,016 --> 00:09:45,185 (gasping) 65 00:09:50,157 --> 00:09:52,826 (low screaming) 66 00:09:54,227 --> 00:09:56,396 (gasping) 67 00:10:03,904 --> 00:10:06,573 (air thrumming) 68 00:10:20,387 --> 00:10:22,155 (air thrumming) 69 00:10:22,155 --> 00:10:24,491 (grunting) 70 00:10:24,491 --> 00:10:26,760 (grunting) 71 00:10:35,335 --> 00:10:37,705 (air thrumming) 72 00:10:37,705 --> 00:10:40,974 (air thrumming loudly) 73 00:10:47,547 --> 00:10:50,217 (air thrumming) 74 00:11:00,060 --> 00:11:01,061 (air thrumming) 75 00:11:01,061 --> 00:11:03,296 (grunting) 76 00:11:06,133 --> 00:11:08,802 (phone ringing) 77 00:11:11,471 --> 00:11:14,607 - Yes, but I need it officially recorded on file. 78 00:11:14,607 --> 00:11:17,010 I'm gonna need you to come in here and let me tape you. 79 00:11:17,010 --> 00:11:20,080 No, telling me over the phone won't do me any good. 80 00:11:20,080 --> 00:11:23,316 (phone ringing) (knocking on door) 81 00:11:23,316 --> 00:11:26,720 Yes, Miss Ash, we're on the same side here, remember? 82 00:11:26,720 --> 00:11:28,688 (dial tone) 83 00:11:28,688 --> 00:11:29,522 (handset thumps) 84 00:11:29,522 --> 00:11:31,191 - Detective Thompson? 85 00:11:31,191 --> 00:11:33,927 There is a lady here to see you. 86 00:11:36,296 --> 00:11:39,699 - (grunting) He's back! 87 00:11:42,169 --> 00:11:43,636 (phone ringing) 88 00:11:43,636 --> 00:11:44,471 - Are you okay? 89 00:11:44,471 --> 00:11:45,705 It's all right. 90 00:11:47,707 --> 00:11:49,977 (grunting) 91 00:11:51,678 --> 00:11:54,114 (phone ringing) 92 00:11:54,114 --> 00:11:55,749 (crying) 93 00:11:55,749 --> 00:11:57,017 Can you look at me, please? 94 00:11:57,017 --> 00:11:57,851 - [Joyce] Yeah. 95 00:11:57,851 --> 00:11:58,819 - What happened? 96 00:11:58,819 --> 00:12:01,188 - It was, it was Cameron. 97 00:12:01,188 --> 00:12:02,722 Cameron Crowe. 98 00:12:02,722 --> 00:12:03,556 - Cameron? 99 00:12:03,556 --> 00:12:04,792 Are you sure? 100 00:12:04,792 --> 00:12:07,694 - He tried attack me, he tried to kill me. 101 00:12:07,694 --> 00:12:09,062 - [Nicole] Are you sure it was him? 102 00:12:09,062 --> 00:12:11,731 - Yes (crying). 103 00:12:12,900 --> 00:12:13,700 - [Nicole] Tell me what happened. 104 00:12:13,700 --> 00:12:14,634 Please, calm down. 105 00:12:14,634 --> 00:12:16,804 Just tell me what happened. 106 00:12:21,508 --> 00:12:24,177 (phone ringing) 107 00:12:27,580 --> 00:12:30,083 - James, thank you for coming in early. 108 00:12:30,083 --> 00:12:31,018 - [James] No problem. 109 00:12:31,018 --> 00:12:31,751 - [Nicole] This is Miss-- 110 00:12:31,751 --> 00:12:33,787 - Joyce Moscone. 111 00:12:33,787 --> 00:12:35,488 Yes, we've met before. 112 00:12:35,488 --> 00:12:38,058 So Joyce, what is it this time? 113 00:12:39,259 --> 00:12:42,262 - This, this time it was different. 114 00:12:42,262 --> 00:12:43,763 - Really? 115 00:12:43,763 --> 00:12:46,666 Unlike the time you said that your doors were opening 116 00:12:46,666 --> 00:12:48,168 and closing on their own? 117 00:12:48,168 --> 00:12:50,170 Or unlike the time when you said someone was coming 118 00:12:50,170 --> 00:12:53,006 in your house and blowing out the candles? 119 00:12:53,006 --> 00:12:54,808 It's called wind, Joyce. 120 00:12:54,808 --> 00:12:57,610 Try closing your windows, and poof, 121 00:12:57,610 --> 00:13:00,647 your ghosts will magically disappear. 122 00:13:01,581 --> 00:13:02,415 - James. 123 00:13:14,261 --> 00:13:16,496 Don't you think you're being a bit insensitive? 124 00:13:16,496 --> 00:13:17,764 - She tragically lost her daughter 125 00:13:17,764 --> 00:13:19,699 in a school shooting two years ago. 126 00:13:19,699 --> 00:13:22,435 Ever since then she's been conjuring up these experiences, 127 00:13:22,435 --> 00:13:24,504 none of which have ever panned out. 128 00:13:24,504 --> 00:13:25,906 - Let's just check out her story. 129 00:13:25,906 --> 00:13:28,241 - We've checked out every story. 130 00:13:28,241 --> 00:13:31,211 Last month she said someone was following her. 131 00:13:31,211 --> 00:13:34,214 (suspenseful music) 132 00:13:43,790 --> 00:13:46,359 It turned out it was a postman named Henry Anderson 133 00:13:46,359 --> 00:13:48,128 delivering his route. 134 00:14:02,275 --> 00:14:04,744 - She swore it was her daughter's killer. 135 00:14:04,744 --> 00:14:06,046 - Cameron Crow? 136 00:14:06,046 --> 00:14:08,381 He's been dead for 18 months now. 137 00:14:08,381 --> 00:14:10,918 They picked him up in pieces with a shovel. 138 00:14:10,918 --> 00:14:12,852 - Yes, I've read the case. 139 00:14:12,852 --> 00:14:15,122 But didn't he wait 14 or so years to take revenge 140 00:14:15,122 --> 00:14:17,057 on those two bullies from the elementary school 141 00:14:17,057 --> 00:14:18,091 he had a grudge against? 142 00:14:18,091 --> 00:14:20,827 - So what are you saying? 143 00:14:20,827 --> 00:14:23,030 - The report never included any solid evidence 144 00:14:23,030 --> 00:14:24,998 to prove the the remains in that factory 145 00:14:24,998 --> 00:14:27,434 were actually Cameron Crowe's. 146 00:14:27,434 --> 00:14:30,103 What I'm saying is there might be 147 00:14:30,103 --> 00:14:32,439 a remote chance that he's still alive. 148 00:14:32,439 --> 00:14:35,308 And considering his track record for holding grudges, 149 00:14:35,308 --> 00:14:36,543 he may be back to settle the score 150 00:14:36,543 --> 00:14:38,912 with all those who were involved, 151 00:14:38,912 --> 00:14:40,580 including you James. 152 00:14:43,450 --> 00:14:45,185 - She's just a kook. 153 00:14:45,185 --> 00:14:47,921 - Well, I'm still gonna check out her story. 154 00:14:47,921 --> 00:14:49,389 - You go ahead and do that. 155 00:14:49,389 --> 00:14:51,925 Just don't go sounding off any alarms yet. 156 00:14:51,925 --> 00:14:54,327 Even though Tina is off covering the L.A. Earthquake, 157 00:14:54,327 --> 00:14:55,795 her sister Tammy is staying at her place 158 00:14:55,795 --> 00:14:57,230 until she gets back, 159 00:14:57,230 --> 00:14:59,632 And I don't want her panicking. 160 00:14:59,632 --> 00:15:03,236 So, in the remote chance that you uncover something, 161 00:15:03,236 --> 00:15:05,238 you come to me first. 162 00:15:05,238 --> 00:15:06,073 Thank you. 163 00:15:10,643 --> 00:15:13,313 (sighs heavily) 164 00:15:22,755 --> 00:15:25,525 (birds chirping) 165 00:15:27,227 --> 00:15:28,228 - You guys, I can't believe Halloween 166 00:15:28,228 --> 00:15:29,562 is in a couple of days. 167 00:15:29,562 --> 00:15:30,897 I'm so excited. 168 00:15:30,897 --> 00:15:32,966 - Ooh, look out for Michael Myers. 169 00:15:32,966 --> 00:15:34,301 - The guy from Austin Powers? 170 00:15:34,301 --> 00:15:36,269 - No, that would be Mike Myers. 171 00:15:36,269 --> 00:15:37,770 This is Michael Myers 172 00:15:37,770 --> 00:15:40,573 from the very famous Halloween movie franchise. 173 00:15:40,573 --> 00:15:42,442 Not withstanding Halloween 3, 174 00:15:42,442 --> 00:15:46,379 which was a total disaster, but such is my opinion. 175 00:15:46,379 --> 00:15:48,115 - I hate scary movies. 176 00:15:48,115 --> 00:15:49,782 - Which is unfortunate, because they are 177 00:15:49,782 --> 00:15:51,418 the only ones worth watching. 178 00:15:51,418 --> 00:15:54,221 - Nah, I'll take a romantic comedy any day. 179 00:15:54,221 --> 00:15:56,489 (laughing) 180 00:15:57,324 --> 00:16:00,093 (birds chirping) 181 00:16:00,093 --> 00:16:03,330 (suspenseful music) 182 00:16:03,330 --> 00:16:04,931 - Hey guys, remember the last time 183 00:16:04,931 --> 00:16:07,500 we all sat around like this? 184 00:16:07,500 --> 00:16:11,038 It was at Briana's Valentine's Day Party, 185 00:16:11,038 --> 00:16:12,339 and there was a killer running 186 00:16:12,339 --> 00:16:14,841 around town killing everybody. 187 00:16:14,841 --> 00:16:16,609 - Oh, way to go Bella. 188 00:16:16,609 --> 00:16:19,279 You always know like exactly when to choose your topics. 189 00:16:19,279 --> 00:16:21,381 - But God, I'm just saying. 190 00:16:21,381 --> 00:16:22,315 - Wait? 191 00:16:22,315 --> 00:16:23,650 What are you guys talking about? 192 00:16:23,650 --> 00:16:25,352 - How long has it been since you moved here? 193 00:16:25,352 --> 00:16:26,586 - Six months. 194 00:16:26,586 --> 00:16:27,920 - And nobody told you? 195 00:16:27,920 --> 00:16:29,256 - Told me what? 196 00:16:34,161 --> 00:16:35,328 - There's this kid. 197 00:16:35,328 --> 00:16:37,597 He went to elementary school with us. 198 00:16:37,597 --> 00:16:41,534 He had a huge crush on Tina, I mean huge crush. 199 00:16:42,702 --> 00:16:45,538 Anyway, there was these bullies, 200 00:16:45,538 --> 00:16:48,841 Jimmy Garcia and Emilio Sanchez. 201 00:16:48,841 --> 00:16:52,679 They beat him up so bad right in front of her. 202 00:16:54,481 --> 00:16:57,484 It must have traumatized him so much 203 00:16:59,119 --> 00:17:02,322 that we never saw him ever ever again. 204 00:17:05,058 --> 00:17:08,061 (suspenseful music) 205 00:17:14,367 --> 00:17:15,435 - That's horrible. 206 00:17:15,435 --> 00:17:18,037 - Now fast forward 14 years, 207 00:17:18,037 --> 00:17:22,109 he goes back to our old elementary school, 208 00:17:22,109 --> 00:17:25,245 shoots the bullies, and in the process 209 00:17:25,245 --> 00:17:28,348 he kills other children and a teacher. 210 00:17:28,348 --> 00:17:30,817 - Ironically, when the freak came back, 211 00:17:30,817 --> 00:17:32,485 he got a job posing as a cameraman 212 00:17:32,485 --> 00:17:34,487 at Tina's TV station. 213 00:17:34,487 --> 00:17:36,856 He even worked side-by-side with her 214 00:17:36,856 --> 00:17:38,958 on the same school shooting. 215 00:17:38,958 --> 00:17:41,728 - And get this, Jimmy and Emilio, 216 00:17:42,729 --> 00:17:45,064 He catches up to them later, 217 00:17:47,400 --> 00:17:49,869 he waits till the right moment, 218 00:17:49,869 --> 00:17:51,738 then slaughters them - Argh (gurgling). 219 00:17:51,738 --> 00:17:54,841 right in a dark alley, (gurgling) 220 00:17:54,841 --> 00:17:57,244 and he left their bodies there to rot. 221 00:17:57,244 --> 00:17:58,245 - Oh my God! 222 00:17:59,412 --> 00:18:01,214 - God only knows who else he coulda killed 223 00:18:01,214 --> 00:18:03,950 if it wasn't for Tina's detective work. 224 00:18:03,950 --> 00:18:07,454 Get this, she finds where he lives, 225 00:18:07,454 --> 00:18:11,458 breaks into his house, waits for the psycho to come back 226 00:18:11,458 --> 00:18:14,093 and stabs him with his own machete. 227 00:18:14,093 --> 00:18:14,927 (dramatic music) 228 00:18:14,927 --> 00:18:17,664 (Cameron grunts) 229 00:18:19,999 --> 00:18:23,069 - I still don't understand how he escaped. 230 00:18:23,069 --> 00:18:24,337 After she stabbed him, 231 00:18:24,337 --> 00:18:26,873 she said he fell to the ground bleeding. 232 00:18:26,873 --> 00:18:29,709 But by the time the police got there to get his body, 233 00:18:29,709 --> 00:18:30,710 he was gone. 234 00:18:32,145 --> 00:18:34,281 And you know what I think the creepiest part was? 235 00:18:34,281 --> 00:18:38,185 The only thing he took with him was his mask. 236 00:18:38,185 --> 00:18:39,219 - That's creepy. 237 00:18:39,219 --> 00:18:40,687 So whatever happened to him? 238 00:18:40,687 --> 00:18:43,990 - They found his body a few months later. 239 00:18:43,990 --> 00:18:46,959 It was burnt beyond recognition 240 00:18:46,959 --> 00:18:49,162 in some old factory in Chico. 241 00:18:49,162 --> 00:18:51,364 - Wow, what a way to go. 242 00:18:51,364 --> 00:18:54,100 (dramatic music) 243 00:18:55,668 --> 00:18:57,003 - Are you okay? 244 00:18:58,438 --> 00:18:59,806 Are you okay? 245 00:18:59,806 --> 00:19:01,474 - Are you okay? 246 00:19:01,474 --> 00:19:02,309 - Yeah. 247 00:19:02,309 --> 00:19:03,410 - [Briana] Are you sure? 248 00:19:03,410 --> 00:19:03,976 - I'm okay. (mobile phone ringing) 249 00:19:03,976 --> 00:19:04,811 Sorry. 250 00:19:06,813 --> 00:19:10,149 (mobile phone ringing) 251 00:19:11,784 --> 00:19:12,619 - Hello? 252 00:19:15,655 --> 00:19:16,489 Yes. 253 00:19:21,127 --> 00:19:23,129 Oh my gosh, is she okay? 254 00:19:26,132 --> 00:19:27,800 Can I speak to her? 255 00:19:31,204 --> 00:19:33,873 Okay, I'm on my way, thank you. 256 00:19:36,843 --> 00:19:38,611 Okay guys, it's my mom. 257 00:19:38,611 --> 00:19:39,779 She's been in a accident, 258 00:19:39,779 --> 00:19:42,349 and I really need to be there. 259 00:19:42,349 --> 00:19:43,316 - [Tammy] I'm going with you. 260 00:19:43,316 --> 00:19:44,251 - No, no, no, no. 261 00:19:44,251 --> 00:19:46,052 You guys stay, enjoy the trip. 262 00:19:46,052 --> 00:19:47,520 They said it's not that serious, 263 00:19:47,520 --> 00:19:49,021 she just needs me there, okay? 264 00:19:49,021 --> 00:19:50,923 - [Tammy] That's fine. 265 00:19:53,426 --> 00:19:55,027 - Well, I hope your mom's okay. 266 00:19:55,027 --> 00:19:56,429 - I hope so too. 267 00:19:56,429 --> 00:19:58,030 - Let one of us go with you. - Oh, I'll be fine. 268 00:19:58,030 --> 00:19:58,965 - Alright, take care. - I'll be fine. 269 00:19:58,965 --> 00:20:00,300 - You guys have fun. 270 00:20:00,300 --> 00:20:01,934 Okay, have fun. 271 00:20:01,934 --> 00:20:06,606 - Hope everything's okay. - I'm going with you. 272 00:20:06,606 --> 00:20:08,408 Bree, I don't like this. 273 00:20:08,408 --> 00:20:09,676 - Don't worry about it. 274 00:20:09,676 --> 00:20:10,543 I'll text you when I get there, okay? 275 00:20:10,543 --> 00:20:12,144 I'll be fine, okay? 276 00:20:13,413 --> 00:20:14,347 - Okay. 277 00:20:14,347 --> 00:20:16,215 - [Briana] Alright, okay. 278 00:20:16,215 --> 00:20:17,049 Okay. 279 00:20:17,049 --> 00:20:17,884 - [Tammy] Be safe. 280 00:20:17,884 --> 00:20:19,352 - I will, I'll be fine. 281 00:20:19,352 --> 00:20:20,520 - Let me know. 282 00:20:22,655 --> 00:20:25,658 (suspenseful music) 283 00:20:43,410 --> 00:20:46,145 (key's jingling) 284 00:20:47,146 --> 00:20:49,916 (trunk clicking) 285 00:20:51,150 --> 00:20:53,886 (dramatic music) 286 00:20:56,489 --> 00:20:59,492 (muffled screaming) 287 00:21:07,934 --> 00:21:10,703 (trunk thumping) 288 00:21:11,638 --> 00:21:13,806 (knife clicking) 289 00:21:13,806 --> 00:21:16,976 (soft dramatic music) 290 00:21:18,611 --> 00:21:20,046 - I would like to remind our viewers 291 00:21:20,046 --> 00:21:23,950 that we have Joyce Moscone exclusively on KBNC. 292 00:21:25,151 --> 00:21:28,621 She says that she has had first hand contact 293 00:21:28,621 --> 00:21:30,222 with Cameron Crowe, 294 00:21:30,222 --> 00:21:34,627 the same killer that plagued this town almost two years ago. 295 00:21:34,627 --> 00:21:36,195 - [Joyce] Yes, that's right. 296 00:21:36,195 --> 00:21:38,264 He attacked me on the playground, 297 00:21:38,264 --> 00:21:42,268 he tried to kill me, but something stopped him. 298 00:21:43,603 --> 00:21:45,137 - Something? 299 00:21:45,137 --> 00:21:46,138 Not someone? 300 00:21:48,207 --> 00:21:52,945 - Well, if there was someone, I didn't see anyone. 301 00:21:52,945 --> 00:21:55,915 Every time he tried to get close to me, 302 00:21:55,915 --> 00:21:58,451 something blocked him. 303 00:21:58,451 --> 00:22:00,487 - Fascinating! 304 00:22:00,487 --> 00:22:01,721 - You shoulda been there. 305 00:22:01,721 --> 00:22:04,857 It was something out of a horror movie. 306 00:22:07,093 --> 00:22:09,862 - Now, you've had face to face contact 307 00:22:09,862 --> 00:22:13,433 with this same suspect in the past, correct? 308 00:22:13,433 --> 00:22:14,667 - Yeah, um. 309 00:22:14,667 --> 00:22:17,236 I mean, I guess you can say that. 310 00:22:17,236 --> 00:22:21,408 'Cause, a couple years ago, after the school incident, 311 00:22:22,975 --> 00:22:25,512 I accidentally hit him with my car 312 00:22:25,512 --> 00:22:27,914 and when I went back to the car 313 00:22:27,914 --> 00:22:30,349 to call for help he was gone. 314 00:22:31,217 --> 00:22:33,520 He just up and left. 315 00:22:33,520 --> 00:22:36,322 All was left was this pool of blood 316 00:22:36,322 --> 00:22:38,558 right there on the street. 317 00:22:40,960 --> 00:22:44,497 - Well, surely this story isn't over. 318 00:22:44,497 --> 00:22:48,200 What would you like say to the citizens of Santa Carla? 319 00:22:48,200 --> 00:22:50,069 - Beware out there, neighbors. 320 00:22:50,069 --> 00:22:51,504 Beware! 321 00:22:51,504 --> 00:22:52,439 He's back! 322 00:22:53,473 --> 00:22:54,907 - Powerful words. 323 00:22:56,476 --> 00:22:58,811 Well, you heard it here first. 324 00:22:58,811 --> 00:23:02,181 I'm Anita Smith with KBNC in Santa Carla. 325 00:23:03,115 --> 00:23:04,216 Now, back to. 326 00:23:08,988 --> 00:23:12,792 - Michelle, this is Detective Nicole Thompson. 327 00:23:12,792 --> 00:23:14,026 Any minute now, you're gonna be receiving 328 00:23:14,026 --> 00:23:15,728 a lot of calls asking about a killer 329 00:23:15,728 --> 00:23:17,597 on the loose in our town. 330 00:23:17,597 --> 00:23:19,599 I want you to tell 'em we're on top of it. 331 00:23:19,599 --> 00:23:24,136 And if you get any leads, forward 'em to Officer Marshall. 332 00:23:24,136 --> 00:23:26,873 (dramatic music) 333 00:23:32,945 --> 00:23:34,213 Damn it, Joyce! 334 00:23:39,318 --> 00:23:40,152 Ingenious. 335 00:23:41,554 --> 00:23:45,091 He chooses a victim similar to his build and height, 336 00:23:45,091 --> 00:23:47,727 burns him beyond recognition, 337 00:23:47,727 --> 00:23:51,898 then waits to return on Halloween, no less, wearing a mask. 338 00:23:56,869 --> 00:23:58,471 God, please help us with what terror 339 00:23:58,471 --> 00:24:00,973 you have planned for our town. 340 00:24:05,812 --> 00:24:07,079 - Okay, I'll see you at eight tonight, 341 00:24:07,079 --> 00:24:08,748 and then we'll pick up Lucas and Bella, yeah? 342 00:24:08,748 --> 00:24:09,649 - Okay. 343 00:24:09,649 --> 00:24:10,750 - Yay, okay. - Bye. 344 00:24:10,750 --> 00:24:11,851 - [Both] Bye! 345 00:24:31,971 --> 00:24:34,541 (lively music) 346 00:25:00,567 --> 00:25:03,536 (suspenseful music) 347 00:25:10,543 --> 00:25:13,479 (knocking on door) 348 00:25:13,479 --> 00:25:14,547 (door creaking) 349 00:25:14,547 --> 00:25:15,381 - Hello? 350 00:25:17,984 --> 00:25:18,818 Hello? 351 00:25:20,587 --> 00:25:22,088 Lucas, we're here. 352 00:25:29,161 --> 00:25:30,396 - [Nina] Lucas? 353 00:25:36,402 --> 00:25:39,138 - Lucas, where are you, Dude? 354 00:25:39,138 --> 00:25:40,807 Quit fooling around. 355 00:25:43,876 --> 00:25:46,813 (sighing) 356 00:25:46,813 --> 00:25:47,647 Oh my God! 357 00:25:51,083 --> 00:25:52,151 Lucas! 358 00:25:52,151 --> 00:25:53,519 Oh my God! - What happened? 359 00:25:53,519 --> 00:25:55,421 Jesus Christ, what did you do? - Oh my God, Lucas! 360 00:25:55,421 --> 00:25:56,422 - Wake up! 361 00:25:56,422 --> 00:25:57,824 Oh my God, Lucas! 362 00:25:59,158 --> 00:26:00,392 Call 911! 363 00:26:00,392 --> 00:26:01,661 (dramatic music) 364 00:26:01,661 --> 00:26:02,494 Wake up! 365 00:26:04,230 --> 00:26:07,133 (Lucas laughing) 366 00:26:07,133 --> 00:26:08,334 - What the hell? - You jerk! 367 00:26:08,334 --> 00:26:10,169 (Lucas laughing) 368 00:26:10,169 --> 00:26:10,970 Seriously? 369 00:26:10,970 --> 00:26:11,904 Lucas! 370 00:26:11,904 --> 00:26:12,839 - Ooh, look at me, look at me. 371 00:26:12,839 --> 00:26:14,106 Help me, help me! 372 00:26:14,106 --> 00:26:16,375 - What the hell is wrong with you? 373 00:26:16,375 --> 00:26:17,610 - Oh my God. 374 00:26:17,610 --> 00:26:18,845 - What, it's funny. 375 00:26:18,845 --> 00:26:21,013 - You know I don't like this shit! 376 00:26:21,013 --> 00:26:21,948 - That's not funny. 377 00:26:21,948 --> 00:26:23,149 - Come on, it's funny, come on. 378 00:26:23,149 --> 00:26:25,117 - No, it wasn't. 379 00:26:25,117 --> 00:26:27,053 - Just for that, you're driving yourself to the party. 380 00:26:27,053 --> 00:26:31,090 - Help me, help me! (laughing) 381 00:26:31,090 --> 00:26:32,591 - [Tammy] Asshole. 382 00:26:35,662 --> 00:26:36,595 (door slams) 383 00:26:36,595 --> 00:26:40,266 - (laughing) Oh God, oh man. 384 00:26:41,634 --> 00:26:42,935 Oh, my gosh, oh gosh. 385 00:26:42,935 --> 00:26:44,737 I'm so glad I got this thing recorded. 386 00:26:44,737 --> 00:26:47,306 Dude man, this thing is bound to go viral. 387 00:26:47,306 --> 00:26:48,140 Oh Lucas! 388 00:26:48,140 --> 00:26:49,441 Wake up Lucas! 389 00:26:49,441 --> 00:26:51,143 (laughing) Oh my God. 390 00:26:51,143 --> 00:26:54,046 (doorbell ringing) 391 00:26:55,682 --> 00:26:56,883 (screen door creaking) 392 00:26:56,883 --> 00:27:00,186 I know you guys were gonna change your mind. 393 00:27:00,186 --> 00:27:01,654 Whoa big boy! 394 00:27:01,654 --> 00:27:03,990 Aren't you a little too big to be trick or treatin'? 395 00:27:03,990 --> 00:27:05,091 Man, look at you. 396 00:27:05,091 --> 00:27:06,325 You got the whole outfit on. 397 00:27:06,325 --> 00:27:08,294 You got the machete, the blue jumpsuit. 398 00:27:08,294 --> 00:27:09,495 Who are you supposed to be Jason's cousin? 399 00:27:09,495 --> 00:27:12,231 (dramatic music) 400 00:27:13,432 --> 00:27:16,202 (Lucas gurgling) 401 00:27:18,337 --> 00:27:21,007 (metal ringing) 402 00:27:27,880 --> 00:27:29,682 (Lucas thumping) 403 00:27:29,682 --> 00:27:31,350 - Oh my God, this is my favorite. 404 00:27:31,350 --> 00:27:32,318 - This is my favorite, 405 00:27:32,318 --> 00:27:33,853 but that's really good too. 406 00:27:33,853 --> 00:27:35,487 - I like those too, I'll trade you. 407 00:27:35,487 --> 00:27:36,823 - [Girl] Traded! 408 00:27:42,128 --> 00:27:43,963 - Oh my God, dude, is that real? 409 00:27:43,963 --> 00:27:46,398 (dramatic music) 410 00:27:46,398 --> 00:27:47,566 - I think so! 411 00:28:17,229 --> 00:28:20,066 - Help us, someone please help us! 412 00:28:23,702 --> 00:28:26,638 He's after us, he's gonna kill us! 413 00:28:34,046 --> 00:28:38,217 (moves into loud suspenseful music) 414 00:28:45,224 --> 00:28:48,060 (walker clicking) 415 00:28:50,562 --> 00:28:51,931 - Freaking pranksters! 416 00:28:51,931 --> 00:28:54,767 (cascading music) 417 00:29:01,407 --> 00:29:04,010 (bag rustling) 418 00:29:07,046 --> 00:29:08,180 (grunting) 419 00:29:08,180 --> 00:29:10,783 (bag rustling) 420 00:29:13,352 --> 00:29:15,621 (grunting) 421 00:29:16,789 --> 00:29:19,358 (bag rustling) 422 00:29:25,597 --> 00:29:27,099 (door clicking) 423 00:29:27,099 --> 00:29:29,802 (heavy breathing) 424 00:29:29,802 --> 00:29:32,805 (suspenseful music) 425 00:30:46,478 --> 00:30:49,148 (keys jingling) 426 00:30:52,751 --> 00:30:55,421 (door thumping) 427 00:31:02,528 --> 00:31:05,531 (suspenseful music) 428 00:31:21,647 --> 00:31:24,483 (basket thumping) 429 00:31:36,963 --> 00:31:39,898 (leaves crunching) 430 00:31:50,242 --> 00:31:54,546 (washing machine door thumping) 431 00:31:54,546 --> 00:31:57,616 - Oh, man (sighing). 432 00:32:18,770 --> 00:32:21,540 (coins rattling) 433 00:32:27,046 --> 00:32:30,282 (mobile phone ringing) 434 00:32:32,084 --> 00:32:33,552 - Yeah, I'm almost ready. 435 00:32:33,552 --> 00:32:35,687 I'm just getting this load ready for right now. 436 00:32:35,687 --> 00:32:37,223 Um, you know what? 437 00:32:37,223 --> 00:32:39,158 Yeah, I'll see ya out there. 438 00:32:39,158 --> 00:32:40,492 Yeah, okay, bye. 439 00:32:43,629 --> 00:32:44,463 (screaming) 440 00:32:44,463 --> 00:32:46,999 (flesh squishing) 441 00:32:46,999 --> 00:32:49,235 (gurgling) 442 00:33:14,460 --> 00:33:17,729 (door creaking) 443 00:33:17,729 --> 00:33:20,332 (bag rustling) 444 00:33:24,236 --> 00:33:26,905 (door creaking) 445 00:33:47,025 --> 00:33:49,761 (engine revving) 446 00:33:53,599 --> 00:33:55,834 (tires crunching) 447 00:33:55,834 --> 00:33:57,035 (horn honking) 448 00:33:57,035 --> 00:33:58,870 - [Driver] Hey, Jumbo! 449 00:34:00,139 --> 00:34:01,973 Chip chop, chip chop. 450 00:34:01,973 --> 00:34:03,909 Come on, time is money. 451 00:34:07,113 --> 00:34:10,516 - Nobody bullies my son and gets away with it. 452 00:34:10,516 --> 00:34:11,350 No way. 453 00:34:12,618 --> 00:34:15,887 They must all pay for their sins. 454 00:34:15,887 --> 00:34:16,888 You hear me? 455 00:34:18,590 --> 00:34:22,361 Maybe not today, tomorrow, or even next week, 456 00:34:23,829 --> 00:34:24,896 but some day. 457 00:34:27,999 --> 00:34:30,068 Don't you ever forget it. 458 00:34:30,068 --> 00:34:34,206 I want you to make a mental image of who those two boys are. 459 00:34:34,206 --> 00:34:36,342 And whoever wrongs you. 460 00:34:36,342 --> 00:34:41,147 And when good and ready, you do what you have to do, son. 461 00:34:41,147 --> 00:34:44,183 You do what you have to do. 462 00:34:44,183 --> 00:34:45,684 Are you listening? 463 00:34:47,052 --> 00:34:50,756 Someone needs to rid society of this evilness. 464 00:34:50,756 --> 00:34:51,990 'Cause you sure as hell can't count 465 00:34:51,990 --> 00:34:55,361 on the public school system to do anything. 466 00:34:56,762 --> 00:34:57,696 Not my son. 467 00:34:59,565 --> 00:35:01,167 Go on and eat. 468 00:35:01,167 --> 00:35:02,000 Eat, son. 469 00:35:03,602 --> 00:35:06,572 So you can grow to be big and strong. 470 00:35:06,572 --> 00:35:08,073 That's right, eat. 471 00:35:13,512 --> 00:35:16,648 (dramatic music) 472 00:35:16,648 --> 00:35:18,083 - Come on, time is money. 473 00:35:18,083 --> 00:35:20,686 There are babies for you to eat down the street. 474 00:35:20,686 --> 00:35:21,620 Out of the way, come on. 475 00:35:21,620 --> 00:35:23,455 I don't have all fucking night. 476 00:35:23,455 --> 00:35:24,923 - You should have just let him keep walking. 477 00:35:24,923 --> 00:35:26,425 - Yeah, I should have just let him keep walking. 478 00:35:26,425 --> 00:35:29,161 Hey, keep going, Playboy, that's right, keep walking. 479 00:35:29,161 --> 00:35:30,162 Nice hoodie. 480 00:35:31,797 --> 00:35:32,998 Maybe some Jujubes. 481 00:35:32,998 --> 00:35:34,500 Maybe you should buy him some candy. 482 00:35:34,500 --> 00:35:37,603 I can see you two are very close friends at this point. 483 00:35:37,603 --> 00:35:38,670 - [Woman] God damn. 484 00:35:38,670 --> 00:35:40,105 - Alright, let's see. 485 00:35:40,105 --> 00:35:43,975 Ooh, this looks like a nice secluded spot for you. 486 00:35:47,145 --> 00:35:48,647 Shall we get this show on the road? 487 00:35:48,647 --> 00:35:50,148 - So what do you want? 488 00:35:50,148 --> 00:35:53,885 A CBJ, a BBBJ, half and half, or the full service? 489 00:35:53,885 --> 00:35:56,655 - Baby, I want the whole menu. 490 00:35:56,655 --> 00:36:00,158 All of column A, and most of column B. 491 00:36:00,158 --> 00:36:00,926 - $300 492 00:36:00,926 --> 00:36:01,860 - $300? 493 00:36:01,860 --> 00:36:02,861 What happened to 80 bucks? 494 00:36:02,861 --> 00:36:03,695 - Inflation! 495 00:36:03,695 --> 00:36:05,231 Do you want it or not? 496 00:36:05,231 --> 00:36:08,066 (mumbling) 497 00:36:08,066 --> 00:36:10,802 - I just wanted to pay toll for the tunnel, 498 00:36:10,802 --> 00:36:13,839 I didn't wanna buy the fucking thing. 499 00:36:13,839 --> 00:36:14,673 Fine. 500 00:36:15,774 --> 00:36:16,608 300 bucks. 501 00:36:18,143 --> 00:36:20,812 (purse zipping) 502 00:36:26,952 --> 00:36:29,888 (clothes rustling) 503 00:36:31,089 --> 00:36:34,092 (gravel crunching) 504 00:36:34,092 --> 00:36:35,093 - Did you hear that? 505 00:36:35,093 --> 00:36:36,161 (suspenseful music) 506 00:36:36,161 --> 00:36:37,162 - [Man] Hear what? 507 00:36:37,162 --> 00:36:38,196 - [Prostitute] I heard something. 508 00:36:38,196 --> 00:36:39,030 - It's nothing. 509 00:36:39,030 --> 00:36:40,599 It's a God damned cat. 510 00:36:40,599 --> 00:36:43,702 It's a hobo that's just waitin' for the show. 511 00:36:43,702 --> 00:36:44,536 So just. 512 00:36:46,505 --> 00:36:49,408 (gravel crunching) 513 00:36:50,509 --> 00:36:51,743 - There's somebody out there. 514 00:36:51,743 --> 00:36:52,678 - What now? 515 00:36:53,545 --> 00:36:55,714 Why are you stopping again? 516 00:36:55,714 --> 00:36:58,917 - I don't like it, go out and check. 517 00:36:58,917 --> 00:36:59,751 - Go out and check. 518 00:36:59,751 --> 00:37:00,686 You mean, right now? 519 00:37:00,686 --> 00:37:02,388 - No, tomorrow! 520 00:37:02,388 --> 00:37:04,490 - Great, you know what, you know what? 521 00:37:04,490 --> 00:37:05,857 Stop the fucking meter. 522 00:37:05,857 --> 00:37:07,493 Because I'm not paying for this. 523 00:37:07,493 --> 00:37:09,995 Maybe it's your sense of self respect that's out there. 524 00:37:09,995 --> 00:37:12,598 Maybe, I don't know, I'll look. 525 00:37:14,099 --> 00:37:15,567 (faint talking) 526 00:37:15,567 --> 00:37:17,703 Yeah, I'm gonna go and check. 527 00:37:17,703 --> 00:37:20,406 (faint talking) somewhere out there, 528 00:37:20,406 --> 00:37:22,007 just for you, just for you. 529 00:37:22,007 --> 00:37:25,010 (car door thumping) 530 00:38:00,846 --> 00:38:04,149 (dumpster lid thumping) 531 00:38:17,929 --> 00:38:20,666 (dramatic music) 532 00:38:36,848 --> 00:38:39,651 (dramatic music) 533 00:38:39,651 --> 00:38:42,488 (bone crunching) 534 00:38:42,488 --> 00:38:45,156 (body thumping) 535 00:38:52,431 --> 00:38:55,734 (car door clicking) 536 00:38:55,734 --> 00:38:57,403 (seat rustling) 537 00:38:57,403 --> 00:39:01,507 - Did you find out what it was that was making the noise? 538 00:39:02,841 --> 00:39:05,744 We're takin' it to the backseat, are we? 539 00:39:05,744 --> 00:39:07,278 Probably be more comfortable back there anyways. 540 00:39:07,278 --> 00:39:08,113 Oh Shit! 541 00:39:09,448 --> 00:39:12,451 (suspenseful music) 542 00:39:34,372 --> 00:39:35,206 (gasping) 543 00:39:35,206 --> 00:39:36,975 (flesh thumping) 544 00:39:36,975 --> 00:39:39,745 (metal clinking) 545 00:39:49,821 --> 00:39:52,491 (keys jingling) (engine sputtering) 546 00:39:52,491 --> 00:39:54,660 Come on, start damn you. 547 00:39:54,660 --> 00:39:55,894 (engine purrs) 548 00:39:55,894 --> 00:39:56,728 Finally! 549 00:39:58,296 --> 00:40:00,866 (engine roars) 550 00:40:03,835 --> 00:40:05,370 You stupid mother, yeah stand right there. 551 00:40:05,370 --> 00:40:06,772 I'm gonna fucking. 552 00:40:06,772 --> 00:40:09,374 (engine roars) 553 00:40:31,029 --> 00:40:32,498 (sighing) 554 00:40:32,498 --> 00:40:36,034 - Well, looks like it's gonna be a Netflix kinda night. 555 00:40:37,903 --> 00:40:41,339 Alright, Tina, whaddya have to munch on? 556 00:40:46,578 --> 00:40:49,247 (air thrumming) 557 00:40:55,521 --> 00:40:58,524 (suspenseful music) 558 00:41:01,359 --> 00:41:04,029 (bag crunching) 559 00:41:08,099 --> 00:41:08,934 Whoa! 560 00:41:11,169 --> 00:41:12,170 Who are you? 561 00:41:13,204 --> 00:41:15,140 - You can see me. 562 00:41:15,140 --> 00:41:16,842 - Of course I can see you. 563 00:41:16,842 --> 00:41:17,909 - I'm Olivia. 564 00:41:19,010 --> 00:41:22,013 - How did you get in here? 565 00:41:22,013 --> 00:41:24,082 Where did you come from? 566 00:41:26,084 --> 00:41:29,487 Who are you, the neighbor's kid or something? 567 00:41:29,487 --> 00:41:30,689 Look, Tina's not here. 568 00:41:30,689 --> 00:41:32,824 I'm staying here until she gets back. 569 00:41:32,824 --> 00:41:36,895 So if you wouldn't mind going back home? 570 00:41:36,895 --> 00:41:40,899 - I can help you, you just have to ask. 571 00:41:40,899 --> 00:41:41,933 - Huh? 572 00:41:41,933 --> 00:41:44,603 (air thrumming) 573 00:42:27,779 --> 00:42:29,147 (spooky dramatic music) 574 00:42:29,147 --> 00:42:31,983 (Tammy screaming) 575 00:42:36,922 --> 00:42:39,758 (heavy breathing) 576 00:42:48,533 --> 00:42:49,367 Fuck this! 577 00:42:51,469 --> 00:42:54,139 (door clicking) 578 00:42:55,774 --> 00:42:58,944 (trash crunching) 579 00:42:58,944 --> 00:43:01,046 (trash bin lid thumping) 580 00:43:01,046 --> 00:43:04,049 (crickets chirping) 581 00:43:14,693 --> 00:43:16,862 (car alarm beeping) 582 00:43:16,862 --> 00:43:19,530 (man whistling) 583 00:44:00,238 --> 00:44:02,908 (engine purring) 584 00:44:07,245 --> 00:44:09,681 (rock music) 585 00:44:20,558 --> 00:44:23,762 (dramatic music) 586 00:44:23,762 --> 00:44:25,931 (gasping) 587 00:44:29,267 --> 00:44:30,802 (rock music) 588 00:44:30,802 --> 00:44:33,371 (tires squealing) 589 00:44:33,371 --> 00:44:35,540 (gasping) 590 00:44:38,609 --> 00:44:42,280 (metal and glass crunching) 591 00:45:08,273 --> 00:45:11,276 (crickets chirping) 592 00:45:33,999 --> 00:45:37,335 (mobile phone blooping) 593 00:45:43,008 --> 00:45:45,176 (sighing) 594 00:45:55,620 --> 00:45:58,857 (mobile phone ringing) 595 00:46:07,165 --> 00:46:09,167 (mobile phone ringing) (grunting) 596 00:46:09,167 --> 00:46:10,001 - Fuck. 597 00:46:13,571 --> 00:46:14,405 - Here. 598 00:46:17,876 --> 00:46:19,010 (grunting) 599 00:46:19,010 --> 00:46:19,945 God damn! - Watch your head! 600 00:46:19,945 --> 00:46:21,746 - That shit fucking hurt! 601 00:46:21,746 --> 00:46:23,781 (grunting) 602 00:46:23,781 --> 00:46:26,784 (car door thumping) 603 00:46:31,722 --> 00:46:33,959 (car door thumping) 604 00:46:33,959 --> 00:46:35,927 - Dad, I've been trying to get a hold 605 00:46:35,927 --> 00:46:37,462 of Briana since yesterday, 606 00:46:37,462 --> 00:46:39,297 and she's not responding. 607 00:46:39,297 --> 00:46:41,566 And I can't get a hold of Bella either. 608 00:46:41,566 --> 00:46:43,801 - I'm sure they're okay. 609 00:46:43,801 --> 00:46:46,204 Just give 'em a little bit more time. 610 00:46:46,204 --> 00:46:47,605 I'm sure they'll show up soon. 611 00:46:47,605 --> 00:46:51,042 - They've never not responded to my text or calls. 612 00:46:51,042 --> 00:46:53,411 I'm really getting worried. 613 00:46:53,411 --> 00:46:55,213 I wanna file a missing person's report. 614 00:46:55,213 --> 00:46:59,384 - Now Honey, don't you think you're being a bit haste? 615 00:46:59,384 --> 00:47:02,353 - Let me see, I'm losing my friends one by one 616 00:47:02,353 --> 00:47:04,222 and there's a psycho killer running around town. 617 00:47:04,222 --> 00:47:06,724 No, I don't think I'm acting in haste. 618 00:47:06,724 --> 00:47:09,160 - Well, we can't file a missing person's report 619 00:47:09,160 --> 00:47:10,962 until 24 hours have passed, 620 00:47:10,962 --> 00:47:12,430 or unless you're a family member. 621 00:47:12,430 --> 00:47:13,865 - Oh, that's right. 622 00:47:13,865 --> 00:47:16,167 You hafta give the kidnapper a 24-Hour head-start. 623 00:47:16,167 --> 00:47:17,002 I forgot! 624 00:47:23,041 --> 00:47:26,611 I guess I'll give it a couple more hours. 625 00:47:27,778 --> 00:47:29,614 - Tell you what, 626 00:47:29,614 --> 00:47:32,350 why don't you call Detective Nicole Thompson. 627 00:47:32,350 --> 00:47:34,319 She's leading the investigation. 628 00:47:34,319 --> 00:47:38,156 She might have some information for you. 629 00:47:38,156 --> 00:47:40,191 - Alright, thanks dad. 630 00:47:40,191 --> 00:47:43,161 (siren wailing faintly) 631 00:47:43,161 --> 00:47:46,297 (sighs heavily) 632 00:47:46,297 --> 00:47:49,300 (crickets chirping) 633 00:47:51,269 --> 00:47:53,939 (sighs heavily) 634 00:47:59,677 --> 00:48:02,280 (door clicking) 635 00:48:21,366 --> 00:48:24,035 (sighs heavily) 636 00:48:29,941 --> 00:48:32,944 (plastic crinkling) 637 00:48:36,514 --> 00:48:38,116 (bed creaking) 638 00:48:38,116 --> 00:48:40,351 (air thrumming) (bed creaking) 639 00:48:40,351 --> 00:48:43,188 (breaths heavily) 640 00:48:45,723 --> 00:48:46,657 Cameron? 641 00:48:46,657 --> 00:48:48,493 (suspenseful music) 642 00:48:48,493 --> 00:48:49,494 Is that you? 643 00:49:24,996 --> 00:49:26,131 Ow! 644 00:49:26,131 --> 00:49:28,399 (grunting) 645 00:49:29,467 --> 00:49:31,702 (grunting) 646 00:49:51,022 --> 00:49:51,856 Cameron! 647 00:49:56,427 --> 00:49:57,962 Nathan! 648 00:49:57,962 --> 00:50:00,531 Whatever the hell your name is! 649 00:50:33,798 --> 00:50:36,634 (breaths heavily) 650 00:50:43,641 --> 00:50:47,044 What did you do with my friends, Cameron? 651 00:51:12,237 --> 00:51:13,971 Where are my friends? 652 00:51:59,817 --> 00:52:02,587 (thrumming music) 653 00:52:09,494 --> 00:52:10,328 Cameron? 654 00:52:11,562 --> 00:52:13,598 Oh my God, oh my God. 655 00:52:13,598 --> 00:52:14,432 - Excuse me? 656 00:52:14,432 --> 00:52:15,766 Who? 657 00:52:15,766 --> 00:52:17,335 - I'm so sorry. 658 00:52:17,335 --> 00:52:19,103 I'm sorry, I thought you were someone else. 659 00:52:19,103 --> 00:52:20,104 - No, it's okay. 660 00:52:20,104 --> 00:52:20,938 - Sorry. 661 00:52:33,851 --> 00:52:36,521 (door clicking) 662 00:52:37,788 --> 00:52:40,024 (grunting) 663 00:52:41,459 --> 00:52:44,295 (breaths heavily) 664 00:53:01,312 --> 00:53:04,649 (toilet paper rustling) 665 00:53:07,452 --> 00:53:10,187 (water gurgling) 666 00:53:15,493 --> 00:53:18,329 (water splashing) 667 00:53:25,703 --> 00:53:27,137 (thrumming music) 668 00:53:27,137 --> 00:53:27,972 The hell? 669 00:53:29,740 --> 00:53:32,510 (dramatic music) 670 00:54:04,342 --> 00:54:07,512 (toilet lid thumping) 671 00:54:34,972 --> 00:54:37,308 (screaming) 672 00:54:40,678 --> 00:54:42,847 (gasping) 673 00:54:44,782 --> 00:54:46,851 (crying) 674 00:54:50,455 --> 00:54:53,458 (breathing heavily) 675 00:54:57,428 --> 00:55:00,264 (crying) 676 00:55:00,264 --> 00:55:03,468 (police siren wailing) 677 00:55:08,639 --> 00:55:11,476 (camera clicking) 678 00:55:19,784 --> 00:55:21,719 - You holding up okay? 679 00:55:24,822 --> 00:55:27,091 Hey Sandy, send that to the lab for fingerprints 680 00:55:27,091 --> 00:55:28,526 and anything else they can find. 681 00:55:28,526 --> 00:55:30,194 - And tell 'em to put a rush on that. 682 00:55:30,194 --> 00:55:31,362 - You got it. 683 00:55:32,730 --> 00:55:34,765 - Honey, maybe it's just better that you move back home 684 00:55:34,765 --> 00:55:38,068 and forget about this house-sitting stuff. 685 00:55:38,068 --> 00:55:41,406 At least until this whole thing blows over. 686 00:55:41,406 --> 00:55:43,741 - Yeah, I'll pack my things. 687 00:55:45,175 --> 00:55:47,412 I just don't understand what does he want from me? 688 00:55:47,412 --> 00:55:48,713 - It's not you. 689 00:55:48,713 --> 00:55:51,449 See, he came here expecting to find Tina. 690 00:55:51,449 --> 00:55:53,083 He doesn't know that Tina's away. 691 00:55:53,083 --> 00:55:54,318 But when you chased after him-- 692 00:55:54,318 --> 00:55:56,387 - Which was a very foolish thing to do. 693 00:55:56,387 --> 00:55:59,790 - He realized you weren't Tina and decided to split. 694 00:55:59,790 --> 00:56:01,526 Just think of it this way, 695 00:56:01,526 --> 00:56:03,928 it's kind of a mixed blessing in retrospect. 696 00:56:03,928 --> 00:56:06,497 You're here, and you're safe. 697 00:56:06,497 --> 00:56:08,533 - Whatever it was, my friends are still missing 698 00:56:08,533 --> 00:56:09,967 and no one gives a shit. 699 00:56:09,967 --> 00:56:10,801 - Tammy. 700 00:56:12,002 --> 00:56:15,239 - Tammy, look I know how concerned you are 701 00:56:15,239 --> 00:56:16,306 about your friends. 702 00:56:16,306 --> 00:56:17,808 I don't blame you whatsoever. 703 00:56:17,808 --> 00:56:19,376 I'd feel the same way. 704 00:56:19,376 --> 00:56:22,547 So, if it's okay with you James, 705 00:56:22,547 --> 00:56:24,415 I'd like to bring Harmony over to the apartment tomorrow 706 00:56:24,415 --> 00:56:25,883 to see what clues she can find. 707 00:56:25,883 --> 00:56:26,717 - Here? 708 00:56:26,717 --> 00:56:28,185 - Yes, here. 709 00:56:28,185 --> 00:56:30,087 She works best at the scene of the crime. 710 00:56:30,087 --> 00:56:31,355 - It's certainly worth a shot. 711 00:56:31,355 --> 00:56:33,691 - Look, Harmony is a medium. 712 00:56:33,691 --> 00:56:35,025 I don't know if you're familiar, 713 00:56:35,025 --> 00:56:36,326 but it's kinda like a psychic, 714 00:56:36,326 --> 00:56:37,828 she doesn't use all the gadgets, though. 715 00:56:37,828 --> 00:56:40,397 She helped us on a missing person's case a while back. 716 00:56:40,397 --> 00:56:41,932 Maybe you can help her answer a few questions 717 00:56:41,932 --> 00:56:44,702 in regards to your friends. 718 00:56:44,702 --> 00:56:46,537 - Sure, I wanna help. 719 00:56:47,505 --> 00:56:48,673 - Thank you. 720 00:56:48,673 --> 00:56:51,275 I'll pick you up before coming. 721 00:56:57,748 --> 00:56:59,416 We're gonna get him. 722 00:57:03,654 --> 00:57:04,822 We'll get him. 723 00:57:16,934 --> 00:57:19,069 - It's so nice to have you back. 724 00:57:19,069 --> 00:57:20,905 - Thanks Mom. 725 00:57:20,905 --> 00:57:23,941 - I really wish Tina would move back with us too. 726 00:57:23,941 --> 00:57:26,343 - I doubt that's gonna happen, Mom. 727 00:57:26,343 --> 00:57:27,878 She couldn't wait to get her own place. 728 00:57:27,878 --> 00:57:32,049 - Well, it's free rent and always hot food on your plate. 729 00:57:37,955 --> 00:57:41,058 Honey, I'm about to tell you something 730 00:57:41,058 --> 00:57:43,160 that may be long overdue. 731 00:57:44,361 --> 00:57:45,596 And it's something I never discussed 732 00:57:45,596 --> 00:57:48,098 with you or your sister because I didn't think 733 00:57:48,098 --> 00:57:50,100 it was gonna affect you. 734 00:57:51,802 --> 00:57:55,973 And I don't know how else to tell you, so here goes. 735 00:57:57,775 --> 00:57:59,544 You, we have a gift. 736 00:58:03,280 --> 00:58:04,114 - A gift? 737 00:58:05,249 --> 00:58:08,519 - Yes, it's a very special and rare gift. 738 00:58:10,020 --> 00:58:14,892 And I need you to listen to me with an open mind. 739 00:58:14,892 --> 00:58:18,328 You have the ability to channel the spirits 740 00:58:18,328 --> 00:58:21,131 of those who have passed. 741 00:58:21,131 --> 00:58:23,968 Now, you can choose to ignore them 742 00:58:25,335 --> 00:58:29,139 or you can choose to accept them and utilize them. 743 00:58:31,141 --> 00:58:33,510 The choice is up to you. 744 00:58:33,510 --> 00:58:37,715 - Oh my God mom, you're telling me this just now? 745 00:58:37,715 --> 00:58:41,852 - Honey, I swear I thought it skipped your generation. 746 00:58:41,852 --> 00:58:45,055 I mean, your great-grandmother had it, 747 00:58:45,055 --> 00:58:46,991 but your grandmother didn't have it. 748 00:58:46,991 --> 00:58:50,060 Or at least she never told me she had it. 749 00:58:50,060 --> 00:58:54,231 And I have it, and now it looks like you and Tina have it. 750 00:58:57,568 --> 00:59:00,504 It's a very rare and powerful tool. 751 00:59:01,672 --> 00:59:03,207 But first you need to learn how to use it. 752 00:59:03,207 --> 00:59:07,377 - So that's what was at camp and at Tina's Apartment. 753 00:59:08,378 --> 00:59:09,947 You know, one of the little girls 754 00:59:09,947 --> 00:59:13,083 from the Westside Elementary School shooting 755 00:59:13,083 --> 00:59:17,722 and the teacher, they appeared to me on multiple occasions. 756 00:59:17,722 --> 00:59:20,224 And they scared the hell out of me. 757 00:59:20,224 --> 00:59:22,893 But I didn't tell anyone because I was scared 758 00:59:22,893 --> 00:59:25,495 everyone would think I was a nutcase. 759 00:59:25,495 --> 00:59:28,933 - Well, you know, that's a common concern among us. 760 00:59:28,933 --> 00:59:32,336 It's such a rare power that the vast majority 761 00:59:32,336 --> 00:59:36,240 of people will never be able to comprehend it. 762 00:59:45,082 --> 00:59:48,552 - Well, how do I learn how to use it. 763 00:59:48,552 --> 00:59:51,255 - Now that's what I wanna hear. 764 00:59:51,255 --> 00:59:54,191 Well, mainly through practice. 765 00:59:54,191 --> 00:59:55,926 You have to concentrate on the spirit 766 00:59:55,926 --> 00:59:59,296 that you want to attract and connect with. 767 00:59:59,296 --> 01:00:03,233 It's easiest if it's someone that you knew personally, 768 01:00:03,233 --> 01:00:06,070 or you met them at some point. 769 01:00:06,070 --> 01:00:08,806 Now, I can connect with spirits 770 01:00:08,806 --> 01:00:11,809 simply by talking to their loved ones. 771 01:00:11,809 --> 01:00:13,077 But some other ways of doing that 772 01:00:13,077 --> 01:00:15,512 would be touching a picture of them, 773 01:00:15,512 --> 01:00:17,481 or some of their belongings, 774 01:00:17,481 --> 01:00:21,786 like a shirt or a hat or something like that. 775 01:00:21,786 --> 01:00:24,221 And then when you learn to attune your frequency 776 01:00:24,221 --> 01:00:28,058 with theirs, they will no longer scare you. 777 01:00:28,058 --> 01:00:30,027 - You know, Tina told me about this, 778 01:00:30,027 --> 01:00:32,129 but I didn't believe her. 779 01:00:35,299 --> 01:00:39,303 So you're saying that I can conjure up 780 01:00:39,303 --> 01:00:42,639 someone's spirit right here, right now? 781 01:00:43,607 --> 01:00:45,342 - Yes, with some practice. 782 01:00:45,342 --> 01:00:49,847 But Honey, save it for when you really need it. 783 01:00:49,847 --> 01:00:52,349 - And I can ask them to do anything? 784 01:00:52,349 --> 01:00:55,085 - Yeah, within reason. 785 01:00:55,085 --> 01:00:56,620 - Holy shit. 786 01:00:56,620 --> 01:00:58,122 - [Tammy's Mother] Tammy! 787 01:00:58,122 --> 01:01:00,758 (sighs heavily) 788 01:01:06,496 --> 01:01:07,965 (metal clinking) 789 01:01:07,965 --> 01:01:09,233 (sighs heavily) 790 01:01:09,233 --> 01:01:11,902 - Time applied for you, Cameron. 791 01:01:13,904 --> 01:01:15,072 You want Tina? 792 01:01:17,141 --> 01:01:18,976 You're gonna get Tina. 793 01:01:23,714 --> 01:01:26,717 (suspenseful music) 794 01:01:36,894 --> 01:01:39,830 (doorbell ringing) 795 01:01:43,567 --> 01:01:44,401 - Harmony, hi. 796 01:01:44,401 --> 01:01:45,369 - [Harmony] Hello. 797 01:01:45,369 --> 01:01:46,170 - [Nicole] Please, come in. 798 01:01:46,170 --> 01:01:47,504 (dress jingling) 799 01:01:47,504 --> 01:01:48,839 - Oh, it's so good to see you again. 800 01:01:48,839 --> 01:01:49,840 - [Nicole] You too. 801 01:01:49,840 --> 01:01:50,674 Thank you. 802 01:01:55,079 --> 01:01:56,680 - Hi. 803 01:01:56,680 --> 01:02:00,484 - You must be James' younger daughter, Tammy. 804 01:02:00,484 --> 01:02:01,551 - She's good. 805 01:02:02,586 --> 01:02:05,355 (dress jingling) 806 01:02:09,493 --> 01:02:13,663 - There's definitely some very strong energy here. 807 01:02:18,168 --> 01:02:20,070 Definitely very strong. 808 01:02:22,006 --> 01:02:24,942 (Harmony grunting) 809 01:02:27,044 --> 01:02:28,612 What's behind this? 810 01:02:30,347 --> 01:02:34,118 There's something dangerous behind this frame. 811 01:02:34,118 --> 01:02:35,252 No, no, no, no. 812 01:02:35,252 --> 01:02:37,321 Not that kind of danger. 813 01:02:40,524 --> 01:02:44,694 This kind of danger. (loud dramatic music) 814 01:02:53,237 --> 01:02:56,740 The spirits can be of no help to us 815 01:02:56,740 --> 01:02:59,076 unless we ask them for help. 816 01:03:00,644 --> 01:03:04,614 In order to establish direct communication, 817 01:03:04,614 --> 01:03:08,618 we must know who it is we need to ask help from. 818 01:03:11,321 --> 01:03:15,492 For you see, the spirits of the deceased are around us all. 819 01:03:18,795 --> 01:03:20,797 Almost everywhere we go. 820 01:03:22,499 --> 01:03:25,435 - You mean they're walking amongst us? 821 01:03:25,435 --> 01:03:28,939 - No, not really, they sort of drift along 822 01:03:30,707 --> 01:03:32,776 their plane of existence. 823 01:03:33,911 --> 01:03:37,381 However, they cannot affect the world 824 01:03:37,381 --> 01:03:41,551 in which they once lived, what we would call reality. 825 01:03:44,721 --> 01:03:48,893 But they can guide us through our thoughts and emotions. 826 01:03:51,495 --> 01:03:54,999 Have you ever given a second thought to something 827 01:03:54,999 --> 01:03:57,334 and then decided against it? 828 01:03:58,235 --> 01:04:00,770 Ever hesitated to do something? 829 01:04:02,940 --> 01:04:03,941 That's them. 830 01:04:05,742 --> 01:04:09,679 What you and I would call intuition or hunches. 831 01:04:15,953 --> 01:04:20,024 We all have it, the difference between you and me 832 01:04:21,025 --> 01:04:23,693 is that I have aligned myself 833 01:04:23,693 --> 01:04:25,930 to be in harmony with them. 834 01:04:29,333 --> 01:04:30,600 Very well. 835 01:04:30,600 --> 01:04:32,402 Shall we begin? 836 01:04:32,402 --> 01:04:35,405 (suspenseful music) 837 01:05:03,767 --> 01:05:07,938 I'm receiving vibrations from (gasping). 838 01:05:10,340 --> 01:05:11,175 From one. 839 01:05:13,210 --> 01:05:15,379 (gasping) 840 01:05:18,415 --> 01:05:19,249 Two. 841 01:05:21,251 --> 01:05:23,420 (gasping) 842 01:05:24,554 --> 01:05:25,389 Three. 843 01:05:26,756 --> 01:05:29,926 Three, three distinct energy sources. 844 01:05:32,062 --> 01:05:33,163 - Oh my God. 845 01:05:34,831 --> 01:05:38,468 Are these energies always from the dead? 846 01:05:38,468 --> 01:05:39,936 - No. 847 01:05:39,936 --> 01:05:41,205 No, not always. 848 01:05:43,807 --> 01:05:48,045 If two living people are simultaneously thinking 849 01:05:48,045 --> 01:05:51,648 of each other, then the spirits are aligned 850 01:05:55,152 --> 01:05:59,323 and both of them will be able to feel each other. 851 01:06:00,790 --> 01:06:03,293 (gasping) 852 01:06:03,293 --> 01:06:05,129 There's somebody here. 853 01:06:07,364 --> 01:06:10,534 It's one of the three energy sources. 854 01:06:11,401 --> 01:06:12,702 - Who? 855 01:06:12,702 --> 01:06:14,438 Briana, Bella, Lucas? 856 01:06:16,706 --> 01:06:18,642 Where are they? 857 01:06:18,642 --> 01:06:22,146 - It's an energy field, but white energy. 858 01:06:23,913 --> 01:06:25,249 - White energy? 859 01:06:26,616 --> 01:06:27,784 - Pure energy. 860 01:06:30,787 --> 01:06:31,888 Young energy. 861 01:06:35,892 --> 01:06:36,826 - Olivia? 862 01:06:39,629 --> 01:06:43,033 Olivia, if you're here, I need your help. 863 01:06:44,234 --> 01:06:46,836 I need to find my friends. 864 01:06:46,836 --> 01:06:50,407 Briana, Bella and Lucas are missing. 865 01:06:50,407 --> 01:06:52,642 Do you know where they are? 866 01:06:52,642 --> 01:06:55,812 Do you know what happened to them? 867 01:06:55,812 --> 01:06:57,747 Please, please help us. 868 01:07:04,721 --> 01:07:07,457 (air thrumming) 869 01:07:15,932 --> 01:07:18,668 (light clicking) 870 01:07:27,711 --> 01:07:30,280 (wind howling) 871 01:08:00,610 --> 01:08:02,879 - What's going on? 872 01:08:02,879 --> 01:08:05,081 - We've made contact. 873 01:08:05,081 --> 01:08:07,917 (cascading music) 874 01:08:12,322 --> 01:08:15,459 - Well, we know it's an old house in the hills somewhere 875 01:08:15,459 --> 01:08:19,229 with a creek nearby, but we're in the valley, 876 01:08:20,364 --> 01:08:23,500 it could be any one of these hills. 877 01:08:23,500 --> 01:08:26,770 - Ho ho ho ho, you're all fucked. 878 01:08:26,770 --> 01:08:28,772 Every one of ya. 879 01:08:28,772 --> 01:08:32,942 (laughing) He's back and he's pissed. 880 01:08:36,413 --> 01:08:37,981 - Shut up and get the fuck outta here. 881 01:08:37,981 --> 01:08:40,550 - Oh yeah, I'll get outta here. 882 01:08:41,751 --> 01:08:45,088 At least I know he ain't coming for me. 883 01:08:48,825 --> 01:08:51,060 (laughing) 884 01:08:56,533 --> 01:08:58,802 (laughing) 885 01:09:02,406 --> 01:09:04,641 (laughing) 886 01:09:16,853 --> 01:09:18,655 (mobile phone beeping) (Tammy gasping) 887 01:09:18,655 --> 01:09:19,589 - Anything? 888 01:09:20,790 --> 01:09:24,828 - No, it's just Kristy requesting a meet up. 889 01:09:24,828 --> 01:09:28,732 Oh my God, I can't believe I didn't think of this before. 890 01:09:28,732 --> 01:09:29,966 - What? 891 01:09:29,966 --> 01:09:31,235 - This app we all have on our phones. 892 01:09:31,235 --> 01:09:32,436 - A phone app? 893 01:09:32,436 --> 01:09:34,504 - Yeah, this app called Approach Me. 894 01:09:34,504 --> 01:09:37,106 We all use it whenever we wanted to meet somewhere. 895 01:09:37,106 --> 01:09:38,708 It tells us exactly where each other is 896 01:09:38,708 --> 01:09:40,810 to the others on this scope. 897 01:09:40,810 --> 01:09:42,712 See, Kristy is in that direction. 898 01:09:42,712 --> 01:09:44,080 And as I move closer to her, 899 01:09:44,080 --> 01:09:46,149 it'll tell me how close she is to me. 900 01:09:46,149 --> 01:09:49,519 And if her position moves, well, so does it on the scope. 901 01:09:49,519 --> 01:09:50,787 - Hmm. 902 01:09:50,787 --> 01:09:54,190 - Now, all I have to do is set up a meet up 903 01:09:54,190 --> 01:09:57,261 and I'll get to know where they are. 904 01:09:58,962 --> 01:09:59,796 Okay. 905 01:09:59,796 --> 01:10:01,331 - What? 906 01:10:01,331 --> 01:10:03,267 What's happening? 907 01:10:03,267 --> 01:10:04,100 (mobile phone beeping) 908 01:10:04,100 --> 01:10:05,269 Oh, there's someone! 909 01:10:05,269 --> 01:10:07,003 - That's just Zack, see? 910 01:10:07,003 --> 01:10:09,138 - How long does it usually take to connect? 911 01:10:09,138 --> 01:10:10,874 - Usually within seconds, 912 01:10:10,874 --> 01:10:13,209 but the only thing is that they have 913 01:10:13,209 --> 01:10:15,144 to accept my invite to connect. 914 01:10:15,144 --> 01:10:17,213 - Hmm, so much for that. 915 01:10:18,415 --> 01:10:20,049 - [Olivia] I can help you. 916 01:10:20,049 --> 01:10:22,319 You just have to ask. 917 01:10:22,319 --> 01:10:23,152 - Olivia! 918 01:10:24,087 --> 01:10:24,921 Olivia! 919 01:10:26,523 --> 01:10:28,425 Olivia, please help me. 920 01:10:30,260 --> 01:10:31,795 I need you now. 921 01:10:31,795 --> 01:10:34,898 If you can hear me or feel my vibrations, 922 01:10:34,898 --> 01:10:36,833 I need you to do one thing for me. 923 01:10:36,833 --> 01:10:39,869 Please accept my Approach Me app invite, 924 01:10:39,869 --> 01:10:42,772 on Bella, Briana, and Lucas' phone. 925 01:10:44,341 --> 01:10:46,410 Please, please do it now. 926 01:10:47,677 --> 01:10:50,914 (mobile phone beeping) 927 01:10:52,782 --> 01:10:54,318 That's weird. 928 01:10:54,318 --> 01:10:55,251 - What is? 929 01:10:56,553 --> 01:10:59,689 - They're all coming from the same location. 930 01:10:59,689 --> 01:11:00,724 Mount Diablo. 931 01:11:02,992 --> 01:11:05,729 (dramatic music) 932 01:11:27,250 --> 01:11:29,753 - [Tammy] We're getting close. 933 01:11:40,530 --> 01:11:42,332 (ghost screaming) (Tammy screaming) 934 01:11:42,332 --> 01:11:43,933 (tires squealing) 935 01:11:43,933 --> 01:11:45,402 - Tammy! 936 01:11:45,402 --> 01:11:46,370 Are you OK? 937 01:11:46,370 --> 01:11:48,672 What the hell just happened? 938 01:11:50,507 --> 01:11:51,908 - Sorry, I'm fine. 939 01:11:51,908 --> 01:11:53,643 - Are you sure? 940 01:11:53,643 --> 01:11:56,546 You've gotta keep it together, Tammy. 941 01:11:56,546 --> 01:11:58,247 - You're supposed to help me, 942 01:11:58,247 --> 01:11:59,516 not scare the shit out of me. 943 01:11:59,516 --> 01:12:01,250 - Okay, you don't have to do this 944 01:12:01,250 --> 01:12:03,587 if you don't want to. 945 01:12:03,587 --> 01:12:05,254 - No, I'll be fine. 946 01:12:16,666 --> 01:12:19,836 You'll wanna make a right at the next intersection. 947 01:12:19,836 --> 01:12:23,106 (turn signal clicking) 948 01:12:27,677 --> 01:12:30,847 Shouldn't you be calling for back-up? 949 01:12:31,715 --> 01:12:33,483 - [Nicole] I sure will. 950 01:12:33,483 --> 01:12:34,984 Just as soon as I find a shred of evidence, 951 01:12:34,984 --> 01:12:38,354 I'll have this place swarming with cops. 952 01:12:38,354 --> 01:12:41,090 (tires rumbling) 953 01:12:46,430 --> 01:12:50,066 - It looks like it's right up this hill. 954 01:12:50,066 --> 01:12:50,900 Up there. 955 01:12:52,035 --> 01:12:55,138 (seat belt clicking) 956 01:12:58,742 --> 01:13:01,778 - Look, Tammy, before we go in here, 957 01:13:01,778 --> 01:13:03,847 I wanna make sure one thing's clear, alright? 958 01:13:03,847 --> 01:13:05,682 You understand my job is on the line, right? 959 01:13:05,682 --> 01:13:08,217 I shouldn't be bringing you here. 960 01:13:08,217 --> 01:13:09,853 I understand that you care about your friends, 961 01:13:09,853 --> 01:13:11,621 and I wanna help you, 962 01:13:11,621 --> 01:13:14,458 I just wanna make sure that you're gonna follow my orders 963 01:13:14,458 --> 01:13:15,692 from here on out. 964 01:13:15,692 --> 01:13:16,493 - Okay. 965 01:13:17,927 --> 01:13:19,996 - Remember how to use the radio in case of emergency? 966 01:13:19,996 --> 01:13:22,298 - Yeah, my dad taught me how to do it. 967 01:13:22,298 --> 01:13:23,967 - Great, you might need it. 968 01:13:23,967 --> 01:13:25,535 Don't freak out, but you know, 969 01:13:25,535 --> 01:13:27,671 we gotta cover all bases here. 970 01:13:27,671 --> 01:13:29,038 - I understand. 971 01:13:29,038 --> 01:13:30,039 - All right. 972 01:13:32,776 --> 01:13:35,779 (sighing) Let's go. 973 01:13:41,751 --> 01:13:44,821 (car doors thumping) 974 01:13:46,355 --> 01:13:49,358 (suspenseful music) 975 01:14:02,872 --> 01:14:04,007 (Tammy gasping) 976 01:14:04,007 --> 01:14:04,841 - Tina! 977 01:14:04,841 --> 01:14:05,675 - Shh! 978 01:14:07,176 --> 01:14:08,344 - Oh my God! 979 01:14:08,344 --> 01:14:09,312 Tina! 980 01:14:09,312 --> 01:14:10,480 Tina! 981 01:14:10,480 --> 01:14:11,615 Oh my God! 982 01:14:11,615 --> 01:14:12,949 Oh my God, Tina! 983 01:14:14,450 --> 01:14:15,785 - So happy to see you. 984 01:14:15,785 --> 01:14:18,722 - Oh my God, what has he done to you? 985 01:14:18,722 --> 01:14:20,323 - He's gonna be back. 986 01:14:20,323 --> 01:14:21,591 - Who? 987 01:14:21,591 --> 01:14:23,026 Who's gonna be back? 988 01:14:23,026 --> 01:14:24,193 - [Tina] Cameron. 989 01:14:24,193 --> 01:14:26,763 - Where did he go? - Oh my God. 990 01:14:28,698 --> 01:14:32,669 - Did he have anybody with him, Tina? 991 01:14:32,669 --> 01:14:34,070 - We gotta get you outta here. 992 01:14:34,070 --> 01:14:36,305 - [Nicole] Come on, let's go. 993 01:14:36,305 --> 01:14:37,841 Shit! (chains rattling) 994 01:14:37,841 --> 01:14:40,009 It's locked. - Let me see. 995 01:14:41,911 --> 01:14:44,748 (chains rattling) 996 01:14:49,753 --> 01:14:52,488 (muffled crying) 997 01:15:29,458 --> 01:15:31,861 - Oh my God, Briana, you're alive! 998 01:15:31,861 --> 01:15:35,865 (Briana screaming and mumbling) 999 01:15:39,235 --> 01:15:41,905 (Briana crying) 1000 01:15:53,482 --> 01:15:55,251 - [Tammy] Oh my God. 1001 01:15:55,251 --> 01:15:56,920 - Tammy, Tammy, Tammy. - No. 1002 01:15:56,920 --> 01:15:58,655 - Go to the car, call for backup, 1003 01:15:58,655 --> 01:15:59,889 and tell 'em our location. 1004 01:15:59,889 --> 01:16:00,690 Now! 1005 01:16:00,690 --> 01:16:01,791 - Okay, okay, okay. 1006 01:16:01,791 --> 01:16:03,727 (Briana crying) - Shh! 1007 01:16:03,727 --> 01:16:05,494 We're gonna get you outta here. 1008 01:16:05,494 --> 01:16:07,764 Briana, we're gonna get you outta here, okay? 1009 01:16:07,764 --> 01:16:08,598 Shh! 1010 01:16:13,703 --> 01:16:15,371 Tina, Sweetie, Tina. 1011 01:16:17,674 --> 01:16:19,008 Are you alright? 1012 01:16:19,976 --> 01:16:21,044 Are you okay? 1013 01:16:22,111 --> 01:16:23,446 You're freezing! 1014 01:16:30,086 --> 01:16:31,821 We're gonna get you out of here, okay? 1015 01:16:31,821 --> 01:16:35,058 Try to keep it together as much as you can, okay? 1016 01:16:35,058 --> 01:16:36,392 Shake your head. 1017 01:16:37,260 --> 01:16:40,029 (dramatic music) 1018 01:16:42,832 --> 01:16:43,700 (metal clanking) 1019 01:16:43,700 --> 01:16:44,768 Freeze! 1020 01:16:44,768 --> 01:16:45,935 You sick fuck. 1021 01:16:48,271 --> 01:16:52,575 Put your hands behind your head and get on your knees. 1022 01:16:52,575 --> 01:16:54,978 I said put your fucking hands 1023 01:16:56,612 --> 01:16:58,915 behind your fucking head 1024 01:16:58,915 --> 01:17:01,685 and get on your fucking knees. 1025 01:17:01,685 --> 01:17:02,518 Now! 1026 01:17:06,990 --> 01:17:08,057 You see this! 1027 01:17:09,726 --> 01:17:14,330 This is pointed directly at the back of your fucking head. 1028 01:17:14,330 --> 01:17:17,400 I have no problem shooting you fucking now 1029 01:17:17,400 --> 01:17:20,236 and asking questions later. 1030 01:17:20,236 --> 01:17:23,106 I'm not gonna fire a warning shot. 1031 01:17:23,106 --> 01:17:24,273 Do what I say. 1032 01:17:25,408 --> 01:17:27,576 I'm gonna count to three. 1033 01:17:33,917 --> 01:17:34,751 One. 1034 01:17:38,287 --> 01:17:39,122 Two. 1035 01:17:41,257 --> 01:17:42,325 (gun banging) 1036 01:17:42,325 --> 01:17:45,061 (metal clanking) 1037 01:17:46,863 --> 01:17:49,598 (metal clanking) 1038 01:17:50,767 --> 01:17:53,536 (Nicole grunting) (flesh thumping) 1039 01:17:53,536 --> 01:17:56,773 (Nicole grunting) (flesh thumping) 1040 01:17:56,773 --> 01:17:59,542 (flesh thumping) 1041 01:18:05,982 --> 01:18:08,818 (Nicole grunting) 1042 01:18:15,224 --> 01:18:17,894 (Briana crying) 1043 01:18:18,795 --> 01:18:21,630 (Nicole grunting) 1044 01:18:31,741 --> 01:18:34,343 (flesh thumping) 1045 01:18:34,343 --> 01:18:37,713 (Nicole grunting) 1046 01:18:37,713 --> 01:18:40,616 (Nicole screaming) 1047 01:18:47,156 --> 01:18:49,893 (Nicole gasping) 1048 01:18:51,260 --> 01:18:54,163 (Nicole screaming) 1049 01:18:58,734 --> 01:19:01,404 (Nicole gasping) 1050 01:19:07,343 --> 01:19:09,112 Say goodbye, asshole! 1051 01:19:09,979 --> 01:19:12,548 (gun clicking) 1052 01:19:15,551 --> 01:19:16,385 Fuck! 1053 01:19:18,922 --> 01:19:21,657 (Briana crying) 1054 01:19:30,366 --> 01:19:33,269 (Nicole screaming) 1055 01:19:45,681 --> 01:19:48,517 (Nicole grunting) 1056 01:19:53,089 --> 01:19:53,923 No! 1057 01:19:55,791 --> 01:19:58,461 (Nicole grunting) 1058 01:19:58,461 --> 01:20:01,297 (chainsaw buzzes) 1059 01:20:39,768 --> 01:20:42,538 (table clanking) 1060 01:20:49,879 --> 01:20:51,214 - Cameron Crowe! 1061 01:20:54,517 --> 01:20:55,518 - Tammy, no. 1062 01:20:59,022 --> 01:21:01,190 (grunting) 1063 01:21:07,063 --> 01:21:09,832 (flesh thumping) 1064 01:21:10,666 --> 01:21:12,936 (grunting) 1065 01:21:21,978 --> 01:21:23,412 (metal clanking) 1066 01:21:23,412 --> 01:21:26,049 (Nicole grunting) (flesh thumping) 1067 01:21:26,049 --> 01:21:27,816 (Nicole grunting) (flesh thumping) 1068 01:21:27,816 --> 01:21:30,653 (Nicole grunting) 1069 01:21:32,088 --> 01:21:34,857 (metal clanking) 1070 01:21:37,093 --> 01:21:37,927 (flesh squishing) 1071 01:21:37,927 --> 01:21:39,095 - [Nicole] Ah! 1072 01:21:40,029 --> 01:21:42,298 (grunting) 1073 01:21:51,540 --> 01:21:52,875 - [Nicole] Argh. 1074 01:21:54,443 --> 01:21:56,445 (Nicole grunting) 1075 01:21:56,445 --> 01:21:58,614 (whining) 1076 01:22:00,383 --> 01:22:02,518 (whining) 1077 01:22:06,355 --> 01:22:09,192 (heavy breathing) 1078 01:22:12,996 --> 01:22:14,763 - Bella, help us. 1079 01:22:14,763 --> 01:22:15,598 (ghost screaming) 1080 01:22:15,598 --> 01:22:19,035 (air thrumming) 1081 01:22:19,035 --> 01:22:19,868 - Ahh! 1082 01:22:19,868 --> 01:22:22,138 (gurgling) 1083 01:22:26,442 --> 01:22:29,212 (dramatic music) 1084 01:22:37,820 --> 01:22:41,257 (Nicole grunting) 1085 01:22:41,257 --> 01:22:42,858 (Nicole sighing) 1086 01:22:42,858 --> 01:22:45,628 (hands slapping) 1087 01:22:46,762 --> 01:22:49,498 (Nicole sighing) 1088 01:22:57,440 --> 01:23:00,576 (helicopter whirring) 1089 01:23:03,679 --> 01:23:06,915 (police siren wailing) 1090 01:23:23,732 --> 01:23:25,434 - Detective Thompson! 1091 01:23:25,434 --> 01:23:27,836 Detective Thompson! 1092 01:23:27,836 --> 01:23:29,438 You won't believe what happened. 1093 01:23:29,438 --> 01:23:30,906 (breathing heavily) 1094 01:23:30,906 --> 01:23:33,008 He did it again. 1095 01:23:33,008 --> 01:23:33,842 He's gone. 1096 01:23:34,977 --> 01:23:35,644 He's gone, we have to see. - No. 1097 01:23:35,644 --> 01:23:36,479 No. 1098 01:23:37,780 --> 01:23:39,948 You gotta be fucking kidding me. 1099 01:23:39,948 --> 01:23:41,450 - You have to see. 1100 01:23:44,887 --> 01:23:47,890 * This little light of mine 1101 01:23:47,890 --> 01:23:50,826 * I'm gonna let it shine 1102 01:23:50,826 --> 01:23:53,729 * This little light of mine 1103 01:23:53,729 --> 01:23:56,732 * I'm gonna let it shine 1104 01:23:56,732 --> 01:23:59,602 * This little light of mine 1105 01:23:59,602 --> 01:24:01,637 * I'm gonna let it shine 1106 01:24:01,637 --> 01:24:05,808 * Let it shine, let it shine, let it shine 1107 01:24:08,544 --> 01:24:11,180 * Hide it under a bushel, no 1108 01:24:11,180 --> 01:24:14,117 * I'm gonna let it shine 1109 01:24:14,117 --> 01:24:16,952 * Hide it under a bushel, no 1110 01:24:16,952 --> 01:24:19,422 * I'm gonna let it shine (wood thumping) 1111 01:24:19,422 --> 01:24:20,389 - It's fucking foam! 1112 01:24:20,389 --> 01:24:22,591 * Hide it under a bushel, no 1113 01:24:22,591 --> 01:24:24,593 * I'm gonna let it shine - It's fucking foam! 1114 01:24:24,593 --> 01:24:26,129 * Let it shine, 1115 01:24:26,129 --> 01:24:30,233 * let it shine, let it shine - It's a damn fucking toy! 1116 01:24:31,134 --> 01:24:33,769 * I won't let Satan blow it out 1117 01:24:33,769 --> 01:24:35,204 * I'm gonna let it shine - There were three 1118 01:24:35,204 --> 01:24:36,972 Fucking masks! 1119 01:24:36,972 --> 01:24:39,475 * Won't let Satan blow it out 1120 01:24:39,475 --> 01:24:42,378 * I'm gonna let it shine 1121 01:24:42,378 --> 01:24:45,148 * Won't let Satan blow it out 1122 01:24:45,148 --> 01:24:47,150 * I'm gonna let it shine 1123 01:24:47,150 --> 01:24:51,320 * Let it shine, let it shine, let it shine 1124 01:24:53,322 --> 01:24:57,493 * Let it shine, let it shine, let it shine 1125 01:24:59,228 --> 01:25:01,164 * I'm gonna let it shine 1126 01:25:01,164 --> 01:25:05,334 * Let it shine, let it shine, let it shine 1127 01:25:11,774 --> 01:25:14,443 (air thrumming) 1128 01:25:19,948 --> 01:25:22,618 * Abide with me 1129 01:25:25,321 --> 01:25:28,824 * Fast falls the eventide 1130 01:25:34,363 --> 01:25:38,534 * The darkness deepens - Are you ready? 1131 01:25:40,369 --> 01:25:41,204 * Lord - Yeah, 1132 01:25:41,204 --> 01:25:42,571 just give me one second. 1133 01:25:42,571 --> 01:25:43,772 * With me abide - We don't have a second. 1134 01:25:43,772 --> 01:25:45,441 Come on, we gotta be the first to break this! 1135 01:25:45,441 --> 01:25:46,842 Plus it's freezing out here. 1136 01:25:46,842 --> 01:25:47,776 * When other 1137 01:25:47,776 --> 01:25:50,379 - Come on, let's do this. 1138 01:25:50,379 --> 01:25:54,250 * Helpers fail - Three, two, one. 1139 01:25:54,250 --> 01:25:55,751 * And comforts flee - We're bringing you 1140 01:25:55,751 --> 01:25:58,321 breaking news on the story we first reported on last week 1141 01:25:58,321 --> 01:26:00,356 regarding the return of Santa Carla's 1142 01:26:00,356 --> 01:26:02,090 masked killer. * Help of the 1143 01:26:02,090 --> 01:26:03,826 * Helpless, oh abide with me - We have good news to report. 1144 01:26:03,826 --> 01:26:05,561 After terrorizing this town, 1145 01:26:05,561 --> 01:26:09,432 the suspect has been captured by a Detective Thompson 1146 01:26:09,432 --> 01:26:11,934 of the Santa Carla Police Department. 1147 01:26:11,934 --> 01:26:13,436 * Swift to - We're staying right here 1148 01:26:13,436 --> 01:26:14,270 * Its close ebbs out - to bring you updates 1149 01:26:14,270 --> 01:26:15,771 throughout the night. 1150 01:26:15,771 --> 01:26:19,275 I'm Anita Smith, reporting from San Juan, for KBNC. 1151 01:26:19,275 --> 01:26:22,278 * Life's little day 1152 01:26:24,547 --> 01:26:27,983 * Earth's joys grow dim, 1153 01:26:29,151 --> 01:26:32,555 * it's glories pass away 1154 01:26:36,225 --> 01:26:39,962 * Change and decay 1155 01:26:39,962 --> 01:26:43,131 * in all around I see 1156 01:26:48,070 --> 01:26:51,674 * O Thou who changest not, 1157 01:26:53,208 --> 01:26:55,878 * abide with me 1158 01:27:01,183 --> 01:27:04,353 * Hold thou thy cross 1159 01:27:05,321 --> 01:27:08,757 * before my closing eyes 1160 01:27:12,461 --> 01:27:16,632 * Shine through the gloom, 1161 01:27:16,632 --> 01:27:20,135 * and point me to the sky 1162 01:27:24,039 --> 01:27:28,344 * Heaven's morning breaks 1163 01:27:28,344 --> 01:27:32,348 * and earth's vain shadows flee 1164 01:27:35,150 --> 01:27:38,887 * In life, in death, O Lord, 1165 01:27:40,022 --> 01:27:42,691 * abide with me 1166 01:27:51,700 --> 01:27:54,403 (spooky music) 72531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.