All language subtitles for Dark.Corners.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,039 --> 00:00:07,039 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:07,224 --> 00:00:12,930 ♪♪ 3 00:00:24,676 --> 00:00:28,645 [seagulls squawking] 4 00:01:17,394 --> 00:01:18,730 [dog barks] 5 00:01:22,399 --> 00:01:23,668 [barking continues] 6 00:01:34,578 --> 00:01:35,612 [dog panting] 7 00:01:35,645 --> 00:01:37,014 Come on, Emily. 8 00:01:41,786 --> 00:01:43,020 [coughs] 9 00:01:57,802 --> 00:01:59,269 - [dog whines] - [beep] 10 00:02:02,472 --> 00:02:04,842 I know, Emily, I know. 11 00:02:04,876 --> 00:02:07,044 It's just impossible to sleep here. 12 00:02:48,853 --> 00:02:51,354 [engine revving] 13 00:02:51,388 --> 00:02:54,025 Look, Jack, I know you love her. 14 00:02:54,058 --> 00:02:56,493 I don't wanna fucking hear about it, Grant, all right? 15 00:03:04,836 --> 00:03:06,636 [line ringing] 16 00:03:06,671 --> 00:03:09,439 [phone ringing] 17 00:03:09,472 --> 00:03:10,942 MAN: Where's my money, Jack? 18 00:03:10,975 --> 00:03:12,743 I wanna see my wife first. 19 00:03:12,777 --> 00:03:13,878 [hangs up] 20 00:03:13,911 --> 00:03:14,912 Fuck. 21 00:03:14,946 --> 00:03:16,513 Don't play games with him. 22 00:03:16,546 --> 00:03:18,916 Just get it done and get out. 23 00:03:18,950 --> 00:03:20,084 [line ringing] 24 00:03:23,587 --> 00:03:25,388 Let's see the money first. 25 00:03:25,422 --> 00:03:26,724 [beep] 26 00:03:46,677 --> 00:03:47,778 [gun cocks] 27 00:04:01,726 --> 00:04:04,161 She starts walking, then your man picks up the bag. 28 00:04:14,238 --> 00:04:15,572 All right, pick it up. 29 00:04:20,745 --> 00:04:22,013 Ronny, move. 30 00:04:27,752 --> 00:04:29,086 JACK: Ronny. 31 00:04:29,120 --> 00:04:31,488 GRANT: Something not right here. 32 00:04:33,691 --> 00:04:35,793 JACK: Ronny, move! 33 00:04:43,834 --> 00:04:46,804 JACK: Passed 1,000 days now. 34 00:04:46,837 --> 00:04:50,507 The memories of that night, still fragments. 35 00:04:50,540 --> 00:04:52,810 Can't make much sense of any of it. 36 00:04:55,512 --> 00:04:58,049 Veronique, Ronny. 37 00:05:02,987 --> 00:05:04,655 It's still so real. 38 00:05:04,689 --> 00:05:08,092 It's as if she possesses me. 39 00:05:08,125 --> 00:05:09,694 But Ronny is dead. 40 00:05:12,163 --> 00:05:14,899 There's no more now than a constant echo. 41 00:05:16,200 --> 00:05:18,035 Like an imaginary companion. 42 00:05:24,574 --> 00:05:25,575 Come. 43 00:05:32,183 --> 00:05:33,718 Come on, Emily. 44 00:05:37,688 --> 00:05:39,556 Time stands still, 45 00:05:39,589 --> 00:05:42,059 and I find myself counting the days stuck on this island. 46 00:05:56,841 --> 00:06:00,144 I've improvised some kind of life out here, 47 00:06:00,177 --> 00:06:02,545 but she still haunts me. 48 00:06:04,882 --> 00:06:07,284 Could I have done more to prevent her death? 49 00:06:07,318 --> 00:06:12,056 Can't move on till I can put the pieces back together. 50 00:06:13,691 --> 00:06:15,259 [barking] 51 00:06:32,009 --> 00:06:32,943 [beep] 52 00:06:35,012 --> 00:06:38,182 WOMAN: Pawn to bishop four. How's the weather? 53 00:06:38,215 --> 00:06:41,852 JACK: Fleet, my lawyer in London 54 00:06:41,886 --> 00:06:44,121 and one remaining contact with the outside world. 55 00:06:44,155 --> 00:06:47,624 She's desperate to know where I am, but can I trust her? 56 00:06:47,658 --> 00:06:49,894 Can I trust anyone? 57 00:06:49,927 --> 00:06:52,196 It's warmer in Aus. 58 00:06:52,229 --> 00:06:54,131 JACK: Knight to bishop three. 59 00:06:54,165 --> 00:06:56,233 FLEET: It's not your money, Jack. 60 00:07:13,984 --> 00:07:15,886 VERONIQUE: Come back to me, Jack. 61 00:07:15,920 --> 00:07:20,124 Wherever we run, he will always come for us. 62 00:07:20,157 --> 00:07:23,294 TV ANNOUNCER: He's gonna be shadowed by Kosanovi. 63 00:07:23,327 --> 00:07:25,262 The two number eights may be seeing 64 00:07:25,296 --> 00:07:27,131 quite a lot of each other. 65 00:07:27,164 --> 00:07:29,300 They had a real battle in the league match 66 00:07:29,333 --> 00:07:31,634 earlier this season. 67 00:07:31,669 --> 00:07:35,906 Petroskov for Drayton, 68 00:07:35,940 --> 00:07:38,142 Murdoch's on the move, and he's found him. 69 00:07:38,175 --> 00:07:41,278 This is Buck, laid off for Harry Page. 70 00:07:41,312 --> 00:07:44,315 Crosses Goode, Murdoch sweeps. Stracken! 71 00:07:44,348 --> 00:07:45,983 Oh, yes! 72 00:07:46,016 --> 00:07:48,185 Jack Stracken scores! 73 00:07:48,219 --> 00:07:50,654 It was a career cut cruelly short by injury. 74 00:07:50,688 --> 00:07:52,890 Jack Stracken was never able to realize 75 00:07:52,923 --> 00:07:54,425 his full potential as a player. 76 00:07:54,458 --> 00:07:56,827 His Cup final winner for Drayton United, 77 00:07:56,861 --> 00:07:59,163 never forgotten, but only a memory now. 78 00:07:59,196 --> 00:08:01,732 [phone buzzing] 79 00:08:02,800 --> 00:08:04,168 [sighs] 80 00:08:21,152 --> 00:08:23,721 Up, up, come here, come here. 81 00:08:28,359 --> 00:08:30,261 Hey, get off now. 82 00:08:33,197 --> 00:08:34,665 [ringing] 83 00:08:35,733 --> 00:08:36,934 Hello? 84 00:08:36,967 --> 00:08:38,736 It's me. 85 00:08:38,769 --> 00:08:41,739 It's 5:30 on a Sunday morning, Jack. 86 00:08:41,772 --> 00:08:42,907 I know. 87 00:08:44,408 --> 00:08:46,744 What time is it with you? 88 00:08:47,912 --> 00:08:49,480 What's the latest? 89 00:08:49,513 --> 00:08:52,783 Gosh, Jack, you've been away three years now. 90 00:08:52,816 --> 00:08:54,785 They bought a new striker, 91 00:08:54,818 --> 00:08:56,887 got a few issues with the stadium. 92 00:08:56,921 --> 00:08:58,789 They are still assigning Karim, 93 00:08:58,822 --> 00:09:00,858 but he's gotta surface at some point. 94 00:09:00,891 --> 00:09:04,895 Look, there's nothing new to report. Just lie low. 95 00:09:04,929 --> 00:09:06,797 I take it the money is still safe. 96 00:09:09,099 --> 00:09:11,969 - Yeah. - I can post a man with you. 97 00:09:12,002 --> 00:09:14,104 No, no, I'm fine. 98 00:09:14,138 --> 00:09:18,342 - But it's still all a blur? - Yeah, I, um... 99 00:09:18,375 --> 00:09:20,144 I remember that smell. 100 00:09:20,177 --> 00:09:22,479 Yeah, well, smell's the most vivid thing. 101 00:09:22,513 --> 00:09:25,115 Look, you know, what he did to her, 102 00:09:25,149 --> 00:09:27,284 nothing you could have done would have made any difference, 103 00:09:27,318 --> 00:09:28,919 money or no money. 104 00:09:28,953 --> 00:09:30,321 So you keep telling me, 105 00:09:30,354 --> 00:09:33,057 I just need to put the pieces back together. 106 00:09:33,090 --> 00:09:36,360 I can't help you if you don't trust me. 107 00:09:36,393 --> 00:09:39,230 For God's sake, Jack, you'd be dead if I hadn't got you out. 108 00:09:39,263 --> 00:09:40,998 You're the only one I can trust. 109 00:09:41,031 --> 00:09:44,034 So then tell me where you are and let me help you. 110 00:09:46,136 --> 00:09:48,072 I'm not ready for that yet. 111 00:09:50,908 --> 00:09:52,843 It's not your money, Jack. 112 00:09:54,345 --> 00:09:56,447 JACK: We'd been happy once. 113 00:09:56,480 --> 00:09:58,849 Seems like a lifetime ago. 114 00:09:58,882 --> 00:10:00,818 Almost there. 115 00:10:04,188 --> 00:10:06,790 - Just a couple more. - It's cold. 116 00:10:06,824 --> 00:10:09,460 [camera clicking] 117 00:10:09,493 --> 00:10:11,862 [speaking French] 118 00:10:16,533 --> 00:10:18,936 Just because I'm French. 119 00:10:21,572 --> 00:10:23,841 That's sweet. [giggles] 120 00:10:23,874 --> 00:10:24,942 Do you miss it? 121 00:10:24,975 --> 00:10:26,410 Football? 122 00:10:26,443 --> 00:10:27,911 Yes. 123 00:10:27,945 --> 00:10:29,847 I miss scoring. 124 00:10:30,914 --> 00:10:32,449 It's a great feeling. 125 00:10:32,483 --> 00:10:34,218 Better than sex? 126 00:10:34,251 --> 00:10:37,021 No comment. [chuckles] 127 00:10:38,889 --> 00:10:41,091 But there are other ways to play the game. 128 00:10:41,125 --> 00:10:42,293 Like what? 129 00:10:42,326 --> 00:10:45,429 Manager, CEO, chairman. 130 00:10:45,462 --> 00:10:47,564 Are you serious? 131 00:10:49,266 --> 00:10:52,202 You're talking about owning the club. 132 00:10:52,236 --> 00:10:55,839 Is that possible? 133 00:10:55,873 --> 00:10:57,508 Anything's possible. 134 00:11:01,645 --> 00:11:04,415 What about us? 135 00:11:04,448 --> 00:11:07,351 This is all about us, Ronny. 136 00:11:07,384 --> 00:11:10,287 We can roll the dice, buy a big stake in the club, 137 00:11:10,321 --> 00:11:13,057 climb as high as we can for a few years, 138 00:11:13,090 --> 00:11:18,262 then we sell out, buy a little winery in Australia. 139 00:11:18,295 --> 00:11:19,997 Nah. 140 00:11:21,465 --> 00:11:25,569 Penthouses, luxury yachts, champagne. 141 00:11:25,602 --> 00:11:28,205 Who wouldn't want a life like that? 142 00:11:29,973 --> 00:11:31,875 Jack Stracken. 143 00:12:30,467 --> 00:12:32,069 [whines] 144 00:12:36,473 --> 00:12:38,075 Are you sure, Mr. Leyton? 145 00:12:38,108 --> 00:12:40,978 Oh, yeah. In a tall glass. 146 00:12:41,011 --> 00:12:43,280 - What's your story? - One more, please. 147 00:12:43,313 --> 00:12:45,616 Another one, please. 148 00:12:45,649 --> 00:12:47,685 I'll have another one. 149 00:12:47,719 --> 00:12:49,286 And I'll have another one. 150 00:12:49,319 --> 00:12:50,421 WOMAN: Where are you from, Angela? 151 00:12:50,454 --> 00:12:52,055 ANGELA: I'm from Dublin. 152 00:12:58,328 --> 00:12:59,697 MAN: Angela. ANGELA: Hey, senor. 153 00:12:59,731 --> 00:13:02,667 Good news. So you're hired. Welcome. 154 00:13:02,700 --> 00:13:04,368 - Great. - Can you start tonight? 155 00:13:04,401 --> 00:13:07,037 - Sure. - All right, good. 156 00:13:11,275 --> 00:13:12,576 Come on, Emily. 157 00:13:17,080 --> 00:13:19,383 Oh, isn't he gorgeous? 158 00:13:19,416 --> 00:13:20,685 - She. - Aww. 159 00:13:20,718 --> 00:13:22,419 What's her name? 160 00:13:22,453 --> 00:13:24,555 VERONIQUE: Drink to remember, Jack. 161 00:13:37,769 --> 00:13:40,370 Are you having fun, Mr. Leyton? 162 00:13:40,404 --> 00:13:42,339 Yeah, yes, Steinjo, whatever. 163 00:13:42,372 --> 00:13:43,607 Okay. 164 00:13:52,549 --> 00:13:53,550 [tires screeching] 165 00:13:53,584 --> 00:13:55,185 [screams] 166 00:13:57,454 --> 00:13:59,223 TV ANNOUNCER: Realized his potential, 167 00:13:59,256 --> 00:14:01,458 his Cup final winner for Drayton United, 168 00:14:01,492 --> 00:14:03,594 only a memory now. 169 00:14:03,627 --> 00:14:05,663 VERONIQUE: Come back to me, Jack. 170 00:14:13,103 --> 00:14:14,438 Emily. 171 00:14:17,842 --> 00:14:19,677 Emily? 172 00:14:44,167 --> 00:14:45,369 Emily. 173 00:14:48,105 --> 00:14:50,742 [seagull squawking] 174 00:14:54,411 --> 00:14:55,680 Emily! 175 00:14:57,314 --> 00:15:00,350 [distant thumping] 176 00:15:06,658 --> 00:15:10,160 [thumping continues] 177 00:15:17,401 --> 00:15:20,270 [thumping] 178 00:15:24,508 --> 00:15:26,443 For Christ's sake, Emily. 179 00:15:29,279 --> 00:15:30,514 Come here. 180 00:15:30,547 --> 00:15:32,482 [whining] 181 00:15:35,218 --> 00:15:36,186 Come. 182 00:15:39,523 --> 00:15:42,225 VERONIQUE: Drink to remember, Jack. 183 00:15:47,230 --> 00:15:49,867 JACK: I need a change of atmosphere. 184 00:15:49,901 --> 00:15:53,403 Can't get back those ten years. 185 00:15:53,437 --> 00:15:56,139 I have a vision. 186 00:15:56,173 --> 00:15:58,508 A bar on a lake, 187 00:15:58,542 --> 00:16:00,878 drawing me to it like a magnet. 188 00:16:02,747 --> 00:16:04,749 I feel like I know this place. 189 00:16:28,505 --> 00:16:30,474 The usual, Mr. Leyton? 190 00:16:30,507 --> 00:16:33,644 - And one for yourself, Tom. - Thank you very much. 191 00:16:34,846 --> 00:16:36,446 What's all this? 192 00:16:36,480 --> 00:16:39,349 TOM: Zaney's big new draw for the punters. 193 00:16:39,383 --> 00:16:41,953 - Music and footie. - You fancy a game? 194 00:16:41,986 --> 00:16:44,388 I would, but Zaney don't like me playing. 195 00:16:44,421 --> 00:16:45,422 Fair enough. 196 00:16:53,898 --> 00:16:55,265 MAN: Hey. 197 00:16:56,333 --> 00:16:57,869 Yeah, yeah. 198 00:16:59,904 --> 00:17:02,205 - It's a hundred quid. - You said fifty. 199 00:17:02,239 --> 00:17:04,876 It's a hundred quid. Take it or leave it. 200 00:17:04,909 --> 00:17:07,177 Is she cool with that? 201 00:17:11,749 --> 00:17:12,784 Hey, Tom. 202 00:17:12,817 --> 00:17:13,985 How's it going, Zaney? 203 00:17:14,018 --> 00:17:16,520 - Good, good. And you? - Not bad. 204 00:17:24,294 --> 00:17:25,930 What was going on out there? 205 00:17:25,963 --> 00:17:28,900 Just business, Mr. Leyton. I'm sure you understand. 206 00:17:30,735 --> 00:17:33,437 Fancy a hiding? 207 00:17:41,278 --> 00:17:43,346 All right, ready? 208 00:17:47,752 --> 00:17:49,987 Dropping by for the show tonight? 209 00:17:50,021 --> 00:17:51,321 Show? What show? 210 00:17:51,354 --> 00:17:53,323 Show. You know the show. 211 00:17:53,356 --> 00:17:54,491 Oh, yeah, yeah, the show. 212 00:17:54,524 --> 00:17:55,827 Come on, come on! 213 00:17:58,796 --> 00:18:00,898 - Zaney. - Yeah. 214 00:18:00,932 --> 00:18:02,967 I meant to ask. Where'd you get that name of yours? 215 00:18:03,000 --> 00:18:06,636 School. Girls reckoned I looked like 216 00:18:06,671 --> 00:18:08,806 that actor in Titanic, Billy Zane. 217 00:18:08,840 --> 00:18:10,808 - Can't see it. - Guess it stuck. 218 00:18:10,842 --> 00:18:14,377 Yes! One-nil. Going for the kill. 219 00:18:20,383 --> 00:18:21,719 Excuse us a minute. 220 00:18:23,520 --> 00:18:25,489 Hey. 221 00:18:25,522 --> 00:18:27,058 Hey. Sorry I'm late. 222 00:18:27,091 --> 00:18:28,592 I was just looking for something. 223 00:18:28,625 --> 00:18:30,762 - Yeah, yeah. - Yeah. 224 00:18:35,332 --> 00:18:37,668 - Who's the girl? - She's here for the holidays. 225 00:18:37,702 --> 00:18:40,504 You know, extra cash, bar work. 226 00:18:40,537 --> 00:18:42,774 And I got her singing. 227 00:18:42,807 --> 00:18:44,574 Great voice. 228 00:18:44,608 --> 00:18:45,843 Just singing? 229 00:18:45,877 --> 00:18:47,845 Or is she a business too? 230 00:18:47,879 --> 00:18:49,379 What do you take me for, Mr. Leyton? 231 00:18:49,412 --> 00:18:50,782 WOMAN: I've got a name, you know. 232 00:18:57,989 --> 00:18:59,389 ZANEY: Mr. Leyton, Page Murdoch. 233 00:18:59,422 --> 00:19:01,893 Page. Nice name. 234 00:19:03,961 --> 00:19:06,664 Aren't you gonna offer your star-turn a drink? 235 00:19:06,697 --> 00:19:07,999 Sorry. 236 00:19:08,032 --> 00:19:09,901 Vodka with ice and lemon. 237 00:19:09,934 --> 00:19:12,103 ZANEY: You should hear her. PAGE: Don't forget the lemon. 238 00:19:12,136 --> 00:19:14,471 ZANEY: Shakespeare Sisters, remember them? 239 00:19:14,504 --> 00:19:16,007 JACK: I know her from somewhere, 240 00:19:16,040 --> 00:19:17,407 I'm sure we've met before. 241 00:19:17,440 --> 00:19:18,910 If you want me to set you up... 242 00:19:18,943 --> 00:19:21,411 You're not pimping her out, Zaney. 243 00:19:21,444 --> 00:19:23,114 Hey! 244 00:19:23,147 --> 00:19:24,715 You understand? 245 00:19:26,616 --> 00:19:27,985 Really? 246 00:19:28,019 --> 00:19:31,889 ZANEY: Yes! Two-nil. Leyton's over the hill. 247 00:19:33,423 --> 00:19:37,527 ♪♪ 248 00:19:52,576 --> 00:19:53,978 PAGE SINGING: ♪ Up here on the moon ♪ 249 00:19:54,011 --> 00:19:55,880 Where do I know you from? 250 00:19:55,913 --> 00:19:57,547 What's that, Mr. Leyton? 251 00:19:57,581 --> 00:20:00,017 ♪ Where the sky is low ♪ 252 00:20:02,552 --> 00:20:05,388 ♪ Been wondering, lost ♪ 253 00:20:06,958 --> 00:20:10,828 ♪ More unsure than strong ♪ 254 00:20:12,462 --> 00:20:15,432 ♪ Between guilt and doubt ♪ 255 00:20:17,134 --> 00:20:19,770 ♪ What is there to find ♪ 256 00:20:21,772 --> 00:20:23,473 ♪ More than innocence ♪ 257 00:20:23,506 --> 00:20:24,574 I love you, Ronny. 258 00:20:24,608 --> 00:20:25,676 ♪ Been drowning in dreams ♪ 259 00:20:25,710 --> 00:20:26,978 I know. 260 00:20:30,848 --> 00:20:33,416 You're nothing like Karim. 261 00:20:33,450 --> 00:20:36,120 ♪ Drink ♪ 262 00:20:36,153 --> 00:20:40,057 ♪ Drink to remember ♪ 263 00:20:40,091 --> 00:20:45,763 ♪ When I drink and drink ♪ 264 00:20:45,796 --> 00:20:50,167 ♪ Drink to dream ♪ 265 00:20:50,201 --> 00:20:52,670 ♪ There's harm on the river ♪ 266 00:20:55,072 --> 00:20:58,709 ♪ And the world stands still ♪ 267 00:21:00,111 --> 00:21:05,582 ♪ You're my shadow ♪ 268 00:21:05,615 --> 00:21:09,586 ♪ And you're my sins ♪ 269 00:21:09,619 --> 00:21:14,491 ♪ I won't surrender ♪ 270 00:21:14,524 --> 00:21:19,230 ♪ Till the new morning ♪ 271 00:21:19,263 --> 00:21:24,001 ♪ Comes to take me back ♪ 272 00:21:24,035 --> 00:21:27,939 ♪ Into the new light ♪ 273 00:21:27,972 --> 00:21:33,844 ♪ When I drink, drink ♪ 274 00:21:33,878 --> 00:21:37,580 ♪ Drink to remember ♪ 275 00:21:37,614 --> 00:21:43,187 ♪ When I drink, drink ♪ 276 00:21:43,220 --> 00:21:44,521 ♪ Drink to dream ♪ 277 00:21:44,554 --> 00:21:46,891 Page. 278 00:21:46,924 --> 00:21:48,659 Page Murdoch. 279 00:22:06,677 --> 00:22:09,146 VERONIQUE: Drink to remember, Jack. 280 00:22:30,668 --> 00:22:32,269 [wings flapping] 281 00:23:04,869 --> 00:23:06,337 I know you like to watch me. 282 00:23:06,370 --> 00:23:08,305 I know you like to watch me. 283 00:23:18,015 --> 00:23:19,817 What are you doing here? 284 00:23:24,088 --> 00:23:26,657 Not much of a guard dog, is she? 285 00:23:27,858 --> 00:23:29,592 How did you know I lived here? 286 00:23:29,626 --> 00:23:31,162 Zaney told me. 287 00:23:32,897 --> 00:23:35,032 Why would he tell you that? 288 00:23:35,066 --> 00:23:36,734 I suppose he felt guilty 289 00:23:36,767 --> 00:23:40,871 after your little intervention this afternoon. 290 00:23:40,905 --> 00:23:43,040 Very chivalrous, by the away. 291 00:23:45,276 --> 00:23:47,644 I wanted to say thanks. 292 00:23:48,946 --> 00:23:50,915 Personally. 293 00:23:50,948 --> 00:23:53,818 Are you gonna get me a drink? 294 00:23:58,989 --> 00:24:01,092 What are you having? 295 00:24:01,125 --> 00:24:03,327 Vodka with ice and lemon. 296 00:24:03,360 --> 00:24:04,895 Don't forget the lemon. 297 00:24:16,440 --> 00:24:18,676 Football fan, I see. 298 00:24:21,145 --> 00:24:22,713 How did you get over to the island? 299 00:24:22,746 --> 00:24:23,714 Boat. 300 00:24:23,747 --> 00:24:25,916 I didn't see it. 301 00:24:31,222 --> 00:24:34,125 It's not safe to travel across the water at night. 302 00:24:34,158 --> 00:24:36,127 What difference does it make? 303 00:24:36,160 --> 00:24:40,064 Night, day, it's all the same here. 304 00:24:40,097 --> 00:24:42,399 I see you, you know? 305 00:24:42,433 --> 00:24:44,802 Shooting golf balls, 306 00:24:44,835 --> 00:24:48,005 boating up to that lonely old church. 307 00:24:50,274 --> 00:24:52,176 What's over there? 308 00:24:52,209 --> 00:24:54,044 I've never seen you. 309 00:24:54,078 --> 00:24:56,814 It's a big lake. 310 00:25:02,052 --> 00:25:04,822 One thing I've noticed about you. 311 00:25:06,957 --> 00:25:09,727 You drink every drink... 312 00:25:11,162 --> 00:25:14,098 as if it's going to be your last. 313 00:25:15,900 --> 00:25:18,802 Zaney says you're into real estate. 314 00:25:18,836 --> 00:25:21,839 Is that right? 315 00:25:21,872 --> 00:25:24,375 Says you're sitting on a fortune. 316 00:25:24,408 --> 00:25:26,677 Some kind of tax dodge. 317 00:25:28,445 --> 00:25:30,915 What else does he say? 318 00:25:32,449 --> 00:25:35,119 How did you end up in this hole? 319 00:25:35,152 --> 00:25:36,720 [chuckles] 320 00:25:36,754 --> 00:25:40,357 I like it. It's quiet. 321 00:25:40,391 --> 00:25:42,960 Don't you feel the world is standing still here, 322 00:25:42,993 --> 00:25:45,963 waiting for someone to tell you to move on? 323 00:25:47,031 --> 00:25:49,500 Where are you from, Page? 324 00:25:49,533 --> 00:25:51,235 Guess, Jack. 325 00:25:55,472 --> 00:25:58,909 [groans] 326 00:25:58,943 --> 00:26:02,012 Your wife, I like her hair. 327 00:26:02,046 --> 00:26:03,380 Where is she? 328 00:26:03,414 --> 00:26:04,782 She died. 329 00:26:09,486 --> 00:26:12,890 [groaning] 330 00:26:15,960 --> 00:26:20,030 Why didn't you go to Australia? 331 00:26:20,064 --> 00:26:22,533 Why didn't you build Jack's Domain? 332 00:26:22,566 --> 00:26:25,269 Force her to go with you? [echoing] 333 00:26:27,137 --> 00:26:29,306 'Cause you are not strong enough. 334 00:26:29,340 --> 00:26:31,475 You lied about protecting her. 335 00:26:31,508 --> 00:26:33,143 You broke the contract, 336 00:26:33,177 --> 00:26:35,479 You let her die. Remember, Jack? 337 00:26:41,018 --> 00:26:43,053 ANNOUNCER: Stracken scores! 338 00:26:44,922 --> 00:26:49,059 VERONIQUE: Penthouses, luxury yachts, champagne. 339 00:26:51,528 --> 00:26:53,998 JACK: Let's look at the idea 340 00:26:54,031 --> 00:26:56,367 that my own team are planning a new stadium. 341 00:26:58,202 --> 00:27:00,871 Ronny wanted a piece of the action. 342 00:27:06,443 --> 00:27:08,412 JACK: I love you, Ronny. 343 00:27:08,445 --> 00:27:11,248 VERONIQUE: I know. 344 00:27:11,282 --> 00:27:13,117 JACK: Let's not do this. 345 00:27:13,150 --> 00:27:17,054 Where else can we get the money then? 346 00:27:17,087 --> 00:27:19,089 There will be strings. 347 00:27:19,123 --> 00:27:21,358 There are always strings. 348 00:27:23,027 --> 00:27:24,295 Look. 349 00:27:26,630 --> 00:27:29,500 We get the 10 million, 350 00:27:29,533 --> 00:27:32,970 we build the new stadium, 351 00:27:33,003 --> 00:27:35,005 development deal. 352 00:27:40,210 --> 00:27:44,481 We pay him back, and we never see his face again. 353 00:27:44,515 --> 00:27:46,016 Okay? 354 00:27:49,353 --> 00:27:50,854 Okay. 355 00:27:56,593 --> 00:27:59,229 Take us to Dover Street, Mayfair, please, mate. 356 00:27:59,263 --> 00:28:00,631 VERONIQUE: What are you doing? 357 00:28:00,665 --> 00:28:03,300 - Let's go to his place. - Why? 358 00:28:03,334 --> 00:28:04,935 To ask him about the money. 359 00:28:04,968 --> 00:28:07,137 You want to do it? 360 00:28:07,171 --> 00:28:09,406 I don't see what other choice we've got. 361 00:28:11,008 --> 00:28:14,445 Okay, but why now? 362 00:28:14,478 --> 00:28:16,914 We could see him anytime. 363 00:28:16,947 --> 00:28:18,949 If I'm gonna borrow money from someone, 364 00:28:18,982 --> 00:28:21,952 I want to understand who they are. 365 00:28:21,985 --> 00:28:23,187 He'll be there, right? 366 00:28:23,220 --> 00:28:25,255 Sure. It's his club. 367 00:28:29,059 --> 00:28:31,028 That's where you met him, isn't it? 368 00:28:32,930 --> 00:28:34,666 You know it is. 369 00:28:34,699 --> 00:28:37,034 Why do you wanna see it? There'll be... 370 00:28:37,067 --> 00:28:39,103 I know what kind of club it is. 371 00:28:42,539 --> 00:28:45,609 In a place like that, you'll have to participate. 372 00:28:45,642 --> 00:28:48,345 I'm cool with it. 373 00:28:48,379 --> 00:28:50,414 Are you? 374 00:28:50,447 --> 00:28:51,615 Yeah. 375 00:28:53,250 --> 00:28:57,187 ♪♪ [electronic] 376 00:29:16,173 --> 00:29:19,543 JACK: Saul Karim, night club entrepreneur, 377 00:29:19,576 --> 00:29:22,146 property tycoon, 378 00:29:22,179 --> 00:29:24,114 instigator of nightmares. 379 00:29:38,295 --> 00:29:39,963 Oh! 380 00:29:41,632 --> 00:29:44,134 What an honor this is. 381 00:29:44,168 --> 00:29:49,006 The great Jack Stracken wants to borrow money from me 382 00:29:49,039 --> 00:29:52,042 to buy into his old football club. 383 00:29:52,075 --> 00:29:55,412 You know, I'm a big fan of you and your wife, 384 00:29:55,446 --> 00:29:59,216 about the good memory of seeing her performing again, 385 00:29:59,249 --> 00:30:01,351 like your goal in the Cup final. 386 00:30:01,385 --> 00:30:03,755 You always had the knack for being in the right place 387 00:30:03,788 --> 00:30:05,456 at the right time. 388 00:30:05,489 --> 00:30:07,524 [chuckles] 389 00:30:07,558 --> 00:30:11,028 You're proposing I lend against your stake 390 00:30:11,061 --> 00:30:13,530 in the new stadium. 391 00:30:13,564 --> 00:30:18,035 Share price rises, you cash in and pay me back. 392 00:30:18,068 --> 00:30:21,605 I like it. You are a shrewd man, Jack. 393 00:30:21,638 --> 00:30:23,006 [laughs] 394 00:30:23,040 --> 00:30:24,776 50% interest. 395 00:30:24,809 --> 00:30:26,176 JACK: No shit. 396 00:30:26,210 --> 00:30:28,680 It's my usual term. 397 00:30:28,713 --> 00:30:31,482 I'm sure a man of your means and stature 398 00:30:31,515 --> 00:30:34,251 wouldn't expect anything less. 399 00:30:36,086 --> 00:30:39,490 These terms are not negotiable. 400 00:30:39,523 --> 00:30:41,425 JACK: We invested Karim's money in the football club 401 00:30:41,458 --> 00:30:43,560 as a new stadium was built. 402 00:30:43,594 --> 00:30:46,497 The share price soon went up. 403 00:30:48,733 --> 00:30:50,501 Do you like it? 404 00:30:50,534 --> 00:30:52,503 JACK: I'd never seen Ronny so happy. 405 00:30:52,536 --> 00:30:53,637 We were killing it. 406 00:30:58,609 --> 00:31:00,544 JACK: I thought maybe we should cash in, 407 00:31:00,577 --> 00:31:02,613 but Ronny always got her way. 408 00:31:02,646 --> 00:31:05,349 We agreed to build this club together. 409 00:31:05,382 --> 00:31:07,584 You said you'd go through with it, 410 00:31:07,618 --> 00:31:09,754 but now you're backing down. 411 00:31:09,787 --> 00:31:12,089 Please, a few more years. 412 00:31:12,122 --> 00:31:15,125 You always said Premier League is the Holy Grail, 413 00:31:15,158 --> 00:31:19,062 then you can have as many Jack's Domains as you want. 414 00:31:22,332 --> 00:31:24,535 [whining] 415 00:31:24,568 --> 00:31:25,737 No. 416 00:31:47,524 --> 00:31:48,660 [line rings] 417 00:31:48,693 --> 00:31:50,060 [phone ringing] 418 00:31:51,696 --> 00:31:53,096 Fleet. 419 00:31:53,130 --> 00:31:54,732 There was a girl here last night. 420 00:31:54,766 --> 00:31:56,701 Oh, your luck's changing then. 421 00:31:56,734 --> 00:31:59,503 This is serious, Fleet. 422 00:31:59,536 --> 00:32:01,572 She know me how? 423 00:32:01,605 --> 00:32:04,676 What, do you need protection from this girl? 424 00:32:04,709 --> 00:32:07,578 She's taken a picture. 425 00:32:07,611 --> 00:32:09,446 What picture? 426 00:32:09,479 --> 00:32:10,715 Oh, shit, the gun. 427 00:32:10,748 --> 00:32:11,749 What? 428 00:32:11,783 --> 00:32:14,351 The gun. Fuck! 429 00:32:14,384 --> 00:32:16,320 What the hell is going on there, Jack? 430 00:32:17,822 --> 00:32:19,389 Calm down. 431 00:32:19,423 --> 00:32:21,091 You probably scared the poor girl. 432 00:32:24,227 --> 00:32:26,196 I don't know if Karim sent her. 433 00:32:26,229 --> 00:32:27,699 If Karim sent her, you'd one dead fuck right now. 434 00:32:27,732 --> 00:32:29,466 - He just wants the money. - Oh, come on, Jack. 435 00:32:29,499 --> 00:32:31,568 You're being paranoid. 436 00:32:31,602 --> 00:32:35,205 But I know I've seen her before. 437 00:32:35,238 --> 00:32:37,641 Look, Fleet, I need to ask you something. 438 00:32:37,675 --> 00:32:39,376 It's about Ronny's death. 439 00:32:44,581 --> 00:32:46,249 Was it my fault? 440 00:32:47,618 --> 00:32:49,887 You didn't kill her, did you? He did. 441 00:32:49,921 --> 00:32:52,623 You get some rest. You sound awful. 442 00:32:52,657 --> 00:32:55,592 All these overthinking, it's not good for you. 443 00:33:02,566 --> 00:33:05,502 [coughing] 444 00:33:07,237 --> 00:33:08,706 JACK: Revenge? 445 00:33:08,740 --> 00:33:11,441 Possibly, but for what? 446 00:33:12,977 --> 00:33:16,246 Did Ronny have a sister? Maybe it's her. 447 00:33:17,949 --> 00:33:19,717 Blackmail? 448 00:33:19,751 --> 00:33:22,687 She knows about the money, wants a piece of it. 449 00:33:25,990 --> 00:33:28,492 Did Karim send her? 450 00:33:28,525 --> 00:33:31,194 The bastard would come himself, surely. 451 00:33:37,634 --> 00:33:39,871 How does Page know about Ronny? 452 00:33:59,456 --> 00:34:03,226 [TV playing soccer game] 453 00:34:15,639 --> 00:34:17,775 Oi, watch it, fucker! 454 00:34:17,809 --> 00:34:19,609 Hey, hey, hey, hey! 455 00:34:19,643 --> 00:34:20,812 TV: He scores! 456 00:34:20,845 --> 00:34:22,212 I know you. 457 00:34:40,430 --> 00:34:43,433 JACK: It was happening, my dream. 458 00:34:48,605 --> 00:34:50,708 But then it all went wrong. 459 00:34:57,481 --> 00:34:58,950 [speaking French] 460 00:35:00,084 --> 00:35:01,585 Whatever you want. 461 00:35:43,593 --> 00:35:46,530 I want you to want this club. 462 00:35:46,563 --> 00:35:48,065 I agreed, didn't I? 463 00:35:48,099 --> 00:35:49,499 Aus can wait. 464 00:35:51,969 --> 00:35:54,337 That is not the point. 465 00:35:55,940 --> 00:35:57,340 [sighs] 466 00:35:58,943 --> 00:36:01,879 Karim wants his money back. 467 00:36:04,949 --> 00:36:07,651 Back to fucking square one. 468 00:36:15,126 --> 00:36:17,327 What'd you want me to do? 469 00:36:23,533 --> 00:36:25,903 [party chatter] 470 00:36:29,974 --> 00:36:32,642 FLEET: Football agents lining their pockets 471 00:36:32,677 --> 00:36:34,745 at the expense of the game. 472 00:36:34,779 --> 00:36:36,413 I blame the Prime League. 473 00:36:36,446 --> 00:36:38,415 A bit rich, coming from a lawyer like you, Fleet. 474 00:36:38,448 --> 00:36:39,917 Oi! 475 00:36:39,951 --> 00:36:42,053 So now we've got a little problem. 476 00:36:42,086 --> 00:36:43,587 We've got a problem? 477 00:36:43,620 --> 00:36:45,122 - I need to free up some capital. - Oh, Jack. 478 00:36:45,156 --> 00:36:47,024 It's just a temporary thing. 479 00:36:47,058 --> 00:36:48,125 Well, how much are we talking? 480 00:36:48,159 --> 00:36:50,594 - Hey, Jack! - Benny. 481 00:36:50,627 --> 00:36:53,030 Hi. You've come a long way, Jack, eh? 482 00:36:53,064 --> 00:36:54,732 A far cry from Hackney Marshes, don't you think? 483 00:36:54,765 --> 00:36:56,167 You too, Benny, you too. 484 00:36:56,200 --> 00:36:59,402 I know. I still remember our trial back in the day. 485 00:36:59,436 --> 00:37:01,471 It was a lot, Benny. I was just lucky that day. 486 00:37:01,504 --> 00:37:02,907 You've done all right for yourself. 487 00:37:02,940 --> 00:37:05,076 Yeah, you know, I'm just the money man, Jack. 488 00:37:05,109 --> 00:37:07,510 But you get the glory, eh? 489 00:37:07,544 --> 00:37:09,546 Yeah, look, I'll see you later. 490 00:37:10,848 --> 00:37:12,049 Come back to me. 491 00:37:16,486 --> 00:37:17,520 FLEET: Jack! 492 00:37:19,190 --> 00:37:20,958 Councilor Lane. 493 00:37:20,992 --> 00:37:24,095 Ah, pleased to meet the one and only Jack Stracken at last. 494 00:37:24,128 --> 00:37:25,830 I was just saying to Veronique 495 00:37:25,863 --> 00:37:28,531 what a fantastic development you've made. 496 00:37:28,565 --> 00:37:30,600 Which is going to propel Drayton United 497 00:37:30,634 --> 00:37:31,702 into the Prime League. 498 00:37:31,736 --> 00:37:33,004 I'll drink to that. 499 00:37:33,037 --> 00:37:36,107 Everyone, to the new stadium. 500 00:37:36,140 --> 00:37:37,775 ALL: New stadium! 501 00:37:37,808 --> 00:37:38,876 Cheers. 502 00:37:40,845 --> 00:37:42,079 Excuse me. 503 00:37:49,720 --> 00:37:50,755 Jack. 504 00:37:53,057 --> 00:37:55,625 You have gone quiet on me. 505 00:37:55,660 --> 00:37:57,594 I need more time. 506 00:37:59,997 --> 00:38:01,732 Ten days. 507 00:38:01,766 --> 00:38:04,035 And that's more than generous. 508 00:38:05,736 --> 00:38:07,672 Don't bite the hand, Jack. 509 00:38:18,749 --> 00:38:21,618 Uh, need a word. Can't wait. 510 00:38:22,887 --> 00:38:24,956 Yeah. 511 00:38:24,989 --> 00:38:26,556 Stadium payments, player contracts, 512 00:38:26,589 --> 00:38:27,792 developers, agents' fees. 513 00:38:27,825 --> 00:38:29,592 I've been through all the figures. 514 00:38:29,626 --> 00:38:31,062 They just don't add up. 515 00:38:31,095 --> 00:38:32,964 What doesn't add up? 516 00:38:32,997 --> 00:38:34,564 Give us a minute, mate. 517 00:38:34,597 --> 00:38:35,700 Sure. 518 00:38:38,970 --> 00:38:40,871 Someone's stealing from us. 519 00:38:40,905 --> 00:38:43,506 And Karim wants his loan back. 520 00:38:43,540 --> 00:38:44,842 What did he say? 521 00:38:44,875 --> 00:38:47,278 What do you fucking think, Jack? 522 00:38:47,311 --> 00:38:49,080 [crowd chatter] 523 00:38:52,016 --> 00:38:54,617 - You... - Shut up. 524 00:38:54,651 --> 00:38:55,987 Just do your job. 525 00:39:07,298 --> 00:39:08,498 Fuck. 526 00:39:11,836 --> 00:39:13,971 It's the transfer fees. 527 00:39:14,005 --> 00:39:15,605 How's that possible? 528 00:39:15,638 --> 00:39:18,541 20 million skimmed off the transfer fees. 529 00:39:18,575 --> 00:39:21,078 Come on, Jack. It's nothing at this level. 530 00:39:21,112 --> 00:39:23,180 He doesn't care about the money. 531 00:39:23,214 --> 00:39:24,547 This is his game. 532 00:39:24,581 --> 00:39:27,151 - Karim? - Yeah. 533 00:39:27,184 --> 00:39:29,586 Are you saying he'd bankrupt the club intentionally? 534 00:39:29,619 --> 00:39:30,988 He'd lose his stake. It doesn't make any sense. 535 00:39:31,022 --> 00:39:33,090 You don't know him like I do. 536 00:39:33,124 --> 00:39:35,926 - I gonna fucking talk to him. - Talk about what? 537 00:39:35,960 --> 00:39:37,594 We can't prove anything. 538 00:39:37,627 --> 00:39:39,030 He's too fucking smart. 539 00:39:39,063 --> 00:39:41,999 Someone is working for him. 540 00:39:42,033 --> 00:39:43,667 Someone here. 541 00:39:43,701 --> 00:39:45,102 Who? 542 00:39:45,136 --> 00:39:46,737 Benny? 543 00:39:46,771 --> 00:39:49,673 No. No fucking way. 544 00:39:49,707 --> 00:39:51,909 Benny's the one who brought this to us. 545 00:39:51,942 --> 00:39:54,912 Okay, let's start with the agents then. 546 00:39:56,380 --> 00:40:00,217 It's going to get nasty, Jack. 547 00:40:00,251 --> 00:40:02,887 Are you okay with that? 548 00:40:04,055 --> 00:40:05,856 JACK: Where's Page? 549 00:40:05,890 --> 00:40:07,958 ZANEY: Back home, I guess. 550 00:40:07,992 --> 00:40:09,193 And where's that? 551 00:40:09,226 --> 00:40:10,761 You're a sly one, Mr. Leyton. 552 00:40:10,795 --> 00:40:13,864 I'm not pissing around, Zaney! 553 00:40:13,898 --> 00:40:15,966 Those holiday flats they can't sell. 554 00:40:16,000 --> 00:40:17,902 One in the complex. 555 00:40:23,107 --> 00:40:25,109 FLEET: When was last time Ronny was in the news? 556 00:40:25,142 --> 00:40:27,144 Years ago when she was died. 557 00:40:27,178 --> 00:40:30,714 Exactly. But I'll check it out if it'll make you happy, Jack. 558 00:40:30,748 --> 00:40:33,317 What does she call herself then? 559 00:40:33,350 --> 00:40:35,152 Her name's Page, Page Murdoch. 560 00:40:35,186 --> 00:40:37,855 Find out who she is. Do it now. 561 00:40:45,262 --> 00:40:47,331 JACK: Is it Page triggering these memories? 562 00:40:47,364 --> 00:40:48,332 [thunderclap] 563 00:40:48,365 --> 00:40:49,700 On a bottle? 564 00:40:52,970 --> 00:40:55,339 Or am I losing my fucking mind? 565 00:41:01,679 --> 00:41:02,780 VERONIQUE: Admit it. 566 00:41:02,813 --> 00:41:05,282 Then I'll forgive you. 567 00:41:13,424 --> 00:41:15,326 JACK: Admit what, Ronny? 568 00:41:15,359 --> 00:41:16,894 VERONIQUE: You know what. 569 00:41:28,339 --> 00:41:30,007 [thud] 570 00:41:30,040 --> 00:41:31,175 Stalking me now? 571 00:41:38,015 --> 00:41:40,017 Do you know what I do to people like you? 572 00:41:40,050 --> 00:41:41,752 Pray tell. 573 00:41:41,785 --> 00:41:44,455 People who hit me in the head with my own golf club. 574 00:41:44,488 --> 00:41:47,091 You fell over drunk and bashed your head. 575 00:41:47,124 --> 00:41:48,092 Of course I did. 576 00:41:48,125 --> 00:41:49,894 You should be thanking me, 577 00:41:49,927 --> 00:41:53,164 getting you onto that sofa in the shit state you were in. 578 00:41:53,197 --> 00:41:55,065 What are you doing? Hey, stop! 579 00:41:55,099 --> 00:41:57,201 - What do you want from me? - [distant chatter] 580 00:41:57,234 --> 00:41:59,003 Hey, Thomas! 581 00:42:00,070 --> 00:42:01,105 Catch. 582 00:42:03,474 --> 00:42:05,075 Hey! 583 00:42:05,109 --> 00:42:07,211 Why didn't you build Jack's Domain, 584 00:42:07,244 --> 00:42:09,747 force her to go with you? 585 00:42:12,149 --> 00:42:15,152 I need a word. It can't wait. 586 00:42:16,787 --> 00:42:19,156 JACK: Need a word. Can't wait. 587 00:42:21,425 --> 00:42:25,095 [Radio playing soccer game] 588 00:42:25,129 --> 00:42:28,966 ANNOUNCER: Crosses Goode, Murdoch sweeps. Stracken! 589 00:42:28,999 --> 00:42:30,701 Jack Stracken scores! 590 00:42:34,004 --> 00:42:35,973 Come back to me, Jack. 591 00:42:37,875 --> 00:42:39,009 Page? 592 00:42:42,346 --> 00:42:44,315 VERONIQUE: I just want you to remember! 593 00:42:44,348 --> 00:42:45,916 Page. 594 00:42:50,120 --> 00:42:51,155 Hey! 595 00:42:54,458 --> 00:42:57,261 [panting] 596 00:43:05,269 --> 00:43:07,805 Don't let them hurt me. 597 00:43:07,838 --> 00:43:08,939 [gunshot] 598 00:43:12,209 --> 00:43:15,079 Hey, where is she? 599 00:43:15,112 --> 00:43:17,081 Mr. Leyton, last time you came here... 600 00:43:17,114 --> 00:43:19,416 I'm sorry, okay? 601 00:43:19,450 --> 00:43:21,885 [scooter approaching] 602 00:43:21,919 --> 00:43:23,921 There's your Page. 603 00:43:25,422 --> 00:43:27,391 Come back to me, Jack. 604 00:43:27,424 --> 00:43:30,094 [scooter engine] 605 00:43:43,874 --> 00:43:45,309 [motor stops] 606 00:43:50,514 --> 00:43:52,149 [motor starts] 607 00:44:13,904 --> 00:44:15,005 Page. 608 00:44:47,371 --> 00:44:49,139 [phone ringing] 609 00:44:53,043 --> 00:44:54,044 Yo. 610 00:44:54,078 --> 00:44:55,346 JACK: Grant? 611 00:44:55,379 --> 00:44:56,914 GRANT: Pegged you for a dead man. 612 00:44:56,947 --> 00:44:58,148 I'm a dead man calling in a favor. 613 00:44:58,182 --> 00:44:59,650 It's been a long time, mate. 614 00:44:59,684 --> 00:45:01,385 I wouldn't be calling if it wasn't important. 615 00:45:01,418 --> 00:45:02,519 I'm retired, so... 616 00:45:02,553 --> 00:45:04,188 You owe me. You know you do. 617 00:45:04,221 --> 00:45:06,123 I don't know what you're talking about, mate. 618 00:45:06,156 --> 00:45:08,660 Look, Jack, I know you love her. 619 00:45:08,693 --> 00:45:11,295 I don't wanna fucking hear about it, Grant, all right? 620 00:45:11,328 --> 00:45:13,964 I need you to sniff around Drayton FC, 621 00:45:13,997 --> 00:45:15,999 see if there's any record of a Page Murdoch. 622 00:45:16,033 --> 00:45:18,569 - Who? - French girl, auburn hair. 623 00:45:18,602 --> 00:45:19,937 French girl. 624 00:45:19,970 --> 00:45:22,373 I know. She's got eyes on us. 625 00:45:22,406 --> 00:45:24,375 Check it out. Go right back to before I went away. 626 00:45:24,408 --> 00:45:26,276 Look, mate, I never wanna go back there. 627 00:45:26,310 --> 00:45:27,978 The more I see this girl, the more I see Ronny. 628 00:45:28,011 --> 00:45:30,080 And the more I see Ronny, the more I remember. 629 00:45:30,114 --> 00:45:31,382 You were there that night. 630 00:45:31,415 --> 00:45:32,583 This could be bad for both of us. 631 00:45:32,616 --> 00:45:34,151 This girl knows something. 632 00:45:34,184 --> 00:45:35,953 She stole a picture. 633 00:45:35,986 --> 00:45:38,021 I just wanna know who this girl is. 634 00:45:38,055 --> 00:45:39,590 Maybe some connection with Karim. 635 00:45:39,623 --> 00:45:41,525 What's this picture? 636 00:45:41,558 --> 00:45:44,261 It was Ronny in a red dress. 637 00:45:44,294 --> 00:45:45,596 You know the one. 638 00:45:45,629 --> 00:45:47,464 Well, look, mate, what... 639 00:45:47,498 --> 00:45:50,501 Why don't you just talk to Fleet, straight up? 640 00:45:50,534 --> 00:45:52,369 Because you are the only one I can trust. 641 00:45:52,403 --> 00:45:54,438 Something not right here. 642 00:45:57,007 --> 00:45:57,941 Grant? 643 00:45:59,711 --> 00:46:00,911 Grant? 644 00:46:03,414 --> 00:46:07,084 Just a couple of questions, then we're even, yeah? 645 00:46:07,117 --> 00:46:08,352 Then we're even. 646 00:46:08,385 --> 00:46:10,387 Well, um... 647 00:46:10,421 --> 00:46:12,523 I won't get much out of Fleet. 648 00:46:12,556 --> 00:46:14,692 She's a cagey character. 649 00:46:14,726 --> 00:46:18,562 I could try the councilor. 650 00:46:18,595 --> 00:46:19,596 Lane? 651 00:46:21,031 --> 00:46:22,566 JACK: Well, it won't be easy. 652 00:46:22,599 --> 00:46:24,001 Lane's dead. 653 00:46:31,475 --> 00:46:35,212 FLEET: Mr. Grant, it's been awhile. 654 00:46:35,245 --> 00:46:38,982 So you've been running things in Mr. Stracken's absence. 655 00:46:39,016 --> 00:46:40,350 We have an agreement. 656 00:46:40,384 --> 00:46:42,986 Until he deems it safe to come home. 657 00:46:43,020 --> 00:46:44,656 I just wish we knew where he was. 658 00:46:44,689 --> 00:46:47,624 We'd be far more helpful to him. 659 00:46:47,659 --> 00:46:50,260 How does he seem to you? 660 00:46:50,294 --> 00:46:53,030 He's been a bit... 661 00:46:53,063 --> 00:46:55,065 erratic on the phone. 662 00:46:55,098 --> 00:46:58,235 I know about as much as you do. 663 00:47:02,172 --> 00:47:03,741 Mm. In your phone call, 664 00:47:03,775 --> 00:47:05,743 you mentioned something about a girl? 665 00:47:05,777 --> 00:47:07,177 Yes. 666 00:47:11,749 --> 00:47:13,350 Page Murdoch. 667 00:47:13,383 --> 00:47:15,519 Yeah, I forgot you used to be on the force. 668 00:47:15,552 --> 00:47:17,722 The name doesn't ring any bells. 669 00:47:23,327 --> 00:47:27,364 You've certainly hit the big time, haven't you? 670 00:47:27,397 --> 00:47:30,601 Like I say, just keeping his seat for him. 671 00:47:30,634 --> 00:47:32,503 And of course, promotion to the Prime League 672 00:47:32,536 --> 00:47:34,171 certainly helped. 673 00:47:34,204 --> 00:47:37,174 I'd also like to talk to other old associates 674 00:47:37,207 --> 00:47:38,642 of Mr. Stracken's. 675 00:47:38,676 --> 00:47:41,078 You know, people like... 676 00:47:41,111 --> 00:47:44,114 Saul Karim, for instance. 677 00:47:47,584 --> 00:47:50,487 Come on, Fleet. 678 00:47:50,521 --> 00:47:53,624 Well, then you'll know that Karim disappeared. 679 00:47:53,658 --> 00:47:56,828 I've no idea where he is, as Jack will testify. 680 00:47:56,861 --> 00:47:59,196 I'm sorry I can't be of any more help, 681 00:47:59,229 --> 00:48:02,734 but if that's all, I do have rather a lot on. 682 00:48:04,334 --> 00:48:05,435 Yes. 683 00:48:08,840 --> 00:48:12,710 Thank you for clarifying things. 684 00:48:12,744 --> 00:48:15,713 Do give my regards to Jack, won't you? 685 00:48:30,662 --> 00:48:32,329 There you are, Fleet. 686 00:48:32,362 --> 00:48:33,330 [tires screeching] 687 00:48:42,272 --> 00:48:44,441 PAGE: You drink every drink... 688 00:48:46,243 --> 00:48:48,680 as if it's going to be your last. 689 00:48:50,647 --> 00:48:51,648 Page. 690 00:48:52,784 --> 00:48:54,686 ♪♪ [disco] 691 00:48:56,721 --> 00:48:58,656 JACK: They were lovers. 692 00:49:08,498 --> 00:49:09,566 [engine stops] 693 00:49:14,304 --> 00:49:15,238 [beep] 694 00:49:27,584 --> 00:49:31,388 You know what I'm saying? Totally off-speed. Every time. 695 00:49:31,421 --> 00:49:33,658 They said two, three, four, five. 696 00:49:33,691 --> 00:49:36,493 You know, just for any of these items. 697 00:49:36,526 --> 00:49:37,527 I know. 698 00:50:01,819 --> 00:50:03,821 LANE: Un-fucking-believable. 699 00:50:03,855 --> 00:50:05,690 I've been listening to what you're saying, but... 700 00:50:05,723 --> 00:50:07,659 FLEET: You don't care to listen to anything I'm saying. 701 00:50:07,692 --> 00:50:09,559 LANE: I'm doing everything that you've asked me to do! 702 00:50:09,593 --> 00:50:11,528 FLEET: Then do it and do it now! 703 00:50:24,008 --> 00:50:26,911 GRANT: Stracken thinks you're dead. 704 00:50:26,944 --> 00:50:29,981 Jack thinks a lot of things, most of which is bollocks. 705 00:50:30,014 --> 00:50:32,249 So what did Fleet want? 706 00:50:34,584 --> 00:50:35,920 [typing] 707 00:50:38,588 --> 00:50:39,857 Nice view. 708 00:50:46,496 --> 00:50:48,432 A little morbid, isn't it? 709 00:50:49,901 --> 00:50:51,969 Nostalgia. I'm a sucker for it. 710 00:50:52,003 --> 00:50:53,637 Where'd you get it? 711 00:50:55,572 --> 00:50:57,441 You ask too many questions, Grant. 712 00:50:57,474 --> 00:51:00,477 Really? Am I bothering you, Mr. Lane? 713 00:51:00,510 --> 00:51:01,813 No, not at all. 714 00:51:01,846 --> 00:51:04,281 But you do need to make an appointment. 715 00:51:06,918 --> 00:51:09,252 Lane is alive. 716 00:51:09,286 --> 00:51:11,254 And he's got a picture of Ronny. 717 00:51:11,288 --> 00:51:13,658 You know, the one you said the girl stole. 718 00:51:13,691 --> 00:51:17,627 And there's more, so holla back, yeah? 719 00:51:17,662 --> 00:51:18,996 ASAP. 720 00:51:23,500 --> 00:51:24,869 Thanks, Tom. 721 00:51:27,637 --> 00:51:28,638 Hey. 722 00:51:29,807 --> 00:51:32,744 We need to talk. Now. 723 00:51:32,777 --> 00:51:35,046 Well, I'm going to have a drink now. 724 00:51:35,079 --> 00:51:36,914 Looks like you need one too. 725 00:51:36,948 --> 00:51:39,282 - Vodka and ice with lemon. - Coming up. 726 00:51:39,316 --> 00:51:40,685 Don't forget the lemon. 727 00:51:40,718 --> 00:51:42,586 I'm sorry? 728 00:51:42,619 --> 00:51:44,989 That's what you said in my cabin the other night. 729 00:51:45,022 --> 00:51:46,691 I never came to your house. 730 00:51:46,724 --> 00:51:49,593 You did. You know you did. 731 00:51:49,626 --> 00:51:52,295 Are you trying to impress the boys here? 732 00:51:52,329 --> 00:51:53,731 Is that it? 733 00:51:53,765 --> 00:51:55,298 Thank you, Tom. 734 00:52:03,373 --> 00:52:04,942 What is this? 735 00:52:04,976 --> 00:52:07,644 You really want to have this conversation in front of Zaney? 736 00:52:07,678 --> 00:52:09,513 Is this about the money? Is that what you want? 737 00:52:09,546 --> 00:52:11,682 I want you to have a drink. 738 00:52:11,716 --> 00:52:13,517 My wife's coat, her lipstick, her perfume, 739 00:52:13,550 --> 00:52:15,887 - even her fucking accent! - You're hurting me! 740 00:52:15,920 --> 00:52:18,055 You tell me what's going on, or I'll really fucking hurt you. 741 00:52:18,089 --> 00:52:19,657 Then you won't know what happened. 742 00:52:19,690 --> 00:52:21,625 You won't know what you did. 743 00:52:22,693 --> 00:52:24,061 I know you loved her too. 744 00:52:44,581 --> 00:52:47,551 [moaning] 745 00:53:09,874 --> 00:53:12,609 Did Karim send you? You have to tell me. 746 00:53:12,642 --> 00:53:14,411 [laughs] 747 00:53:14,444 --> 00:53:16,681 If he had, you'd be dead. 748 00:53:16,714 --> 00:53:18,683 So what do you want? Just tell me what you want! 749 00:53:18,716 --> 00:53:20,650 I just want you to remember! 750 00:53:22,552 --> 00:53:24,521 I don't wanna remember. 751 00:53:24,554 --> 00:53:26,157 I don't wanna remember! 752 00:53:26,190 --> 00:53:29,126 So I just pull this trigger, and it ends! 753 00:53:30,928 --> 00:53:33,630 But will it, Jack? 754 00:53:33,664 --> 00:53:34,699 Will it? 755 00:53:49,579 --> 00:53:53,383 Come and see me sing tonight. I know you like to watch. 756 00:54:01,524 --> 00:54:04,461 JACK: Karim was stealing from the club. 757 00:54:04,494 --> 00:54:07,098 Way more than the 10 million we owed him. 758 00:54:09,133 --> 00:54:11,135 But we needed evidence. 759 00:54:16,741 --> 00:54:18,541 It's an old-school method, Darren. 760 00:54:19,810 --> 00:54:22,113 Nothing high-tech, you know. 761 00:54:22,146 --> 00:54:24,215 You'll scream, 762 00:54:24,248 --> 00:54:26,050 a bit of begging, 763 00:54:26,083 --> 00:54:28,451 then you'll tell Mr. Stracken over there 764 00:54:28,485 --> 00:54:30,855 everything he wants to know. 765 00:54:31,956 --> 00:54:35,592 Oh, no, no, no, no pressure. 766 00:54:35,625 --> 00:54:38,863 I'll tell you what. Why don't we... 767 00:54:38,896 --> 00:54:41,999 A few practice go's first, yeah? 768 00:54:42,033 --> 00:54:44,702 Get you up to speed. 769 00:54:44,735 --> 00:54:46,671 He's ripping us off. 770 00:54:47,972 --> 00:54:49,539 I'm just an agent. 771 00:54:49,572 --> 00:54:52,009 It's Karim, isn't it? 772 00:54:57,048 --> 00:54:59,784 It's funny, Darren. 773 00:54:59,817 --> 00:55:02,585 Calm down, calm down. 774 00:55:02,619 --> 00:55:05,022 That's it. [laughs] 775 00:55:05,056 --> 00:55:07,658 Nothing to worry about, mate. 776 00:55:07,692 --> 00:55:10,493 [screams] 777 00:55:10,527 --> 00:55:12,797 [vomits] 778 00:55:12,830 --> 00:55:15,066 Nothing to worry about at all. 779 00:55:15,099 --> 00:55:17,768 [whispers] Never show your weakness. 780 00:55:43,794 --> 00:55:45,628 Close your eyes. 781 00:55:51,736 --> 00:55:53,170 Nothing to worry about, all right? 782 00:55:53,204 --> 00:55:54,238 JACK: Turn it off. 783 00:55:54,271 --> 00:55:56,941 Watch it. 784 00:55:56,974 --> 00:55:59,810 - Please. - I want you to watch it. 785 00:56:00,878 --> 00:56:03,781 [screaming] 786 00:56:06,751 --> 00:56:08,152 [rewinding] 787 00:56:08,185 --> 00:56:09,687 VERONIQUE: You're no use to me. 788 00:56:09,720 --> 00:56:12,690 Go to your Australia, whatever. 789 00:56:12,723 --> 00:56:14,591 Honey, I love you. 790 00:56:14,624 --> 00:56:17,128 I love you too. 791 00:56:17,161 --> 00:56:19,930 But this is not about love. 792 00:56:28,172 --> 00:56:31,842 [bell tolling] 793 00:56:41,986 --> 00:56:44,121 You wanted information about the stadium deal. 794 00:56:44,155 --> 00:56:45,289 You know I do. 795 00:56:45,322 --> 00:56:46,357 Yeah. 796 00:56:46,390 --> 00:56:50,227 Yeah, so what's it worth? 797 00:56:50,261 --> 00:56:52,696 Oh, come on, Jack. I'm on your side. You know I am. 798 00:56:52,730 --> 00:56:54,165 Come on, I was the one who secured the votes. 799 00:56:54,198 --> 00:56:55,733 I paid everyone off, all right? 800 00:56:55,766 --> 00:56:57,567 And then all that stuff with the council. 801 00:56:59,737 --> 00:57:01,972 I know who's doing the stealing for Karim. 802 00:57:06,377 --> 00:57:07,610 Beaumont. 803 00:57:10,347 --> 00:57:11,882 Speak to him. 804 00:57:16,987 --> 00:57:19,123 [sobbing] 805 00:57:21,759 --> 00:57:23,094 He said... 806 00:57:23,127 --> 00:57:26,063 No, Benny, you fucking listen to me. 807 00:57:28,666 --> 00:57:31,168 How long you been working for him? 808 00:57:33,003 --> 00:57:35,039 I don't know what you're talking about, Jack. 809 00:57:35,072 --> 00:57:37,274 It's me, Benny! 810 00:57:37,308 --> 00:57:40,211 Please, please. 811 00:57:40,244 --> 00:57:43,781 You'd have your share, if you'd just been smart enough. 812 00:57:43,814 --> 00:57:47,650 If you hung on just a little bit longer. 813 00:57:47,685 --> 00:57:51,689 But you always were a selfish little prick. 814 00:57:51,722 --> 00:57:53,357 Oh, Christ, please. 815 00:57:53,390 --> 00:57:57,094 I'm the one that told you about the missing money. 816 00:57:57,128 --> 00:58:00,331 I know you too well, Benny. 817 00:58:00,364 --> 00:58:03,267 You did the deal, and when you got greedy, you asked for more. 818 00:58:03,300 --> 00:58:06,070 Karim said no, and you bottled it. 819 00:58:06,103 --> 00:58:10,241 [sobbing] 820 00:58:10,274 --> 00:58:12,843 - [crack] - [crying] 821 00:58:15,112 --> 00:58:16,747 [screams] 822 00:58:18,149 --> 00:58:20,417 [crying continues] 823 00:58:24,388 --> 00:58:25,389 Plug it in. 824 00:58:26,857 --> 00:58:28,025 What? 825 00:58:28,058 --> 00:58:29,793 I said fucking plug it in, Grant. 826 00:58:40,471 --> 00:58:42,439 JACK: It's all coming back now. 827 00:58:42,473 --> 00:58:44,909 But if Karim knows where I am, why send her? 828 00:58:44,942 --> 00:58:46,377 [coughing] 829 00:59:05,329 --> 00:59:08,365 VERONIQUE: He will find us wherever we go. 830 00:59:08,399 --> 00:59:11,068 He will crush us! 831 00:59:11,101 --> 00:59:13,337 [speaking French] 832 00:59:23,347 --> 00:59:24,915 [phone ringing] 833 00:59:26,917 --> 00:59:28,852 Yeah. 834 00:59:28,886 --> 00:59:31,288 So I've been doing some digging, and I've got some info for you. 835 00:59:31,322 --> 00:59:33,324 Okay, go on. 836 00:59:33,357 --> 00:59:36,460 Not on the phone, Mr. Grant. 837 00:59:36,493 --> 00:59:38,195 Okay, then where? 838 00:59:40,331 --> 00:59:41,365 Okay, shoot. 839 00:59:47,471 --> 00:59:48,906 [coughs] 840 01:00:17,501 --> 01:00:18,535 Hello? 841 01:00:34,118 --> 01:00:35,152 Why her? 842 01:00:59,977 --> 01:01:03,147 FLEET: Oh, God. All this again? JACK: Did I kill Ronny? 843 01:01:03,180 --> 01:01:04,515 I don't know, Jack. I wasn't there. 844 01:01:04,548 --> 01:01:07,084 But you read the police report, right? 845 01:01:07,117 --> 01:01:09,553 I can't remember the details. 846 01:01:09,586 --> 01:01:12,456 What was the gun? Was it a Remington? 847 01:01:12,489 --> 01:01:14,992 Was she shot in the front or the back? 848 01:01:15,025 --> 01:01:18,028 I don't know what gun it was, but... 849 01:01:18,062 --> 01:01:20,364 [sighs] 850 01:01:20,397 --> 01:01:22,433 Jack, Ronny was shot in the front. 851 01:01:22,466 --> 01:01:25,035 - That means I killed her. - Don't say that, Jack. 852 01:01:25,069 --> 01:01:26,337 Yes, I did. 853 01:01:26,370 --> 01:01:29,440 No, okay, well, maybe... 854 01:01:29,473 --> 01:01:32,276 - You knew and never told me. - Jack... 855 01:01:32,309 --> 01:01:33,944 You let me believe he killed her. 856 01:01:33,977 --> 01:01:35,646 God, you want to have all the pressure. 857 01:01:35,680 --> 01:01:38,248 - Why would you do that for me? - You were aiming at him, right? 858 01:01:38,282 --> 01:01:40,384 Maybe your finger slipped. 859 01:01:40,417 --> 01:01:42,519 Maybe it... 860 01:01:42,553 --> 01:01:44,121 it was easier. 861 01:01:44,154 --> 01:01:46,090 Easier for who? 862 01:01:46,123 --> 01:01:50,060 Easier for me to trust you, to tell you where I was. 863 01:01:50,094 --> 01:01:53,263 Okay, hang on. You don't know that, Jack. 864 01:02:20,190 --> 01:02:22,192 What are you doing here, Tom? 865 01:02:26,163 --> 01:02:29,032 I'm hunting. 866 01:02:29,066 --> 01:02:31,435 What are you doing? 867 01:02:31,468 --> 01:02:34,271 This is my cabin. 868 01:02:34,304 --> 01:02:37,541 You are hunting too, Mr. Leyton? 869 01:02:40,644 --> 01:02:44,081 That's not a gun for killing rabbits. 870 01:02:46,583 --> 01:02:48,619 Hunt somewhere else, Tom. 871 01:02:49,721 --> 01:02:52,956 Wherever you say, Mr. Leyton. 872 01:03:07,237 --> 01:03:08,605 FLEET: So I've been doing some digging, 873 01:03:08,639 --> 01:03:10,507 and I've got some info for you. 874 01:03:10,541 --> 01:03:14,044 Upper Nation A13, back entrance. 875 01:03:47,177 --> 01:03:50,748 Grant, my friend. 876 01:03:50,782 --> 01:03:53,785 Jack, where is he? 877 01:03:53,818 --> 01:03:55,720 I don't know. 878 01:03:55,753 --> 01:03:58,155 [laughing] 879 01:03:59,691 --> 01:04:01,592 You know... 880 01:04:01,625 --> 01:04:06,664 we made a deal to spare Jack, 881 01:04:06,698 --> 01:04:11,669 then he goes and takes my money. 882 01:04:14,238 --> 01:04:17,040 What do you mean, we? 883 01:04:19,376 --> 01:04:20,611 [groans] 884 01:04:39,162 --> 01:04:40,397 [crying] 885 01:04:40,430 --> 01:04:43,233 Please, guys! 886 01:04:43,267 --> 01:04:46,236 As soon as you came running, Karim knew we were onto him. 887 01:04:46,270 --> 01:04:48,205 It's no fucking mystery, Benny. 888 01:04:48,238 --> 01:04:50,374 It's not what you think, Jack. 889 01:04:50,407 --> 01:04:52,509 How's he moving the cash? 890 01:04:52,543 --> 01:04:54,611 I want names, account numbers, passwords 891 01:04:54,645 --> 01:04:57,281 on fucking everything. 892 01:04:58,883 --> 01:05:01,652 Please! Please! 893 01:05:03,320 --> 01:05:04,421 [crack] 894 01:05:05,823 --> 01:05:08,225 [groaning] 895 01:05:08,258 --> 01:05:10,795 Christ, please. 896 01:05:10,828 --> 01:05:12,396 Please. 897 01:05:14,598 --> 01:05:16,633 Last chance, Benny. 898 01:05:19,536 --> 01:05:22,807 He's a scared pussy. A pussy. 899 01:05:22,840 --> 01:05:25,475 He's lucky to be paid. 900 01:05:25,509 --> 01:05:28,445 Like he wanted you to find another... 901 01:05:28,478 --> 01:05:31,348 He's just a little fucking... 902 01:05:31,381 --> 01:05:33,450 I could tell him myself. 903 01:05:33,483 --> 01:05:37,387 [laughs] 904 01:05:37,421 --> 01:05:38,723 I think he wants some more. 905 01:05:43,226 --> 01:05:45,529 [cries] 906 01:05:50,768 --> 01:05:52,469 Well? 907 01:05:52,502 --> 01:05:55,372 It should have been me, Jack. 908 01:05:55,405 --> 01:05:57,374 I was always a better fucking player 909 01:05:57,407 --> 01:05:59,509 than you ever fucking were. 910 01:05:59,543 --> 01:06:01,612 [laughing] 911 01:06:04,916 --> 01:06:09,319 You're a sad little man, Benny. You always were. 912 01:06:10,587 --> 01:06:12,790 BENNY: I'm fucking sad? 913 01:06:12,824 --> 01:06:15,325 The club's going down like the fucking Titanic, 914 01:06:15,359 --> 01:06:17,361 and you're calling me sad? 915 01:06:17,394 --> 01:06:20,263 [laughs] You could never run anything 916 01:06:20,297 --> 01:06:22,700 without me wiping your fucking ass! 917 01:06:22,734 --> 01:06:27,571 Can't you see you're a fucking joke, Jack? 918 01:06:27,604 --> 01:06:29,206 Great. 919 01:06:29,239 --> 01:06:34,946 Everyone, we're all fucking your whore wife! 920 01:06:34,979 --> 01:06:37,447 [Benny laughing] 921 01:06:37,481 --> 01:06:39,884 [zapping] 922 01:06:46,356 --> 01:06:47,792 Shut the fuck up! 923 01:06:51,963 --> 01:06:53,665 Honey, it's done. 924 01:06:53,698 --> 01:06:55,733 It's done. 925 01:06:55,767 --> 01:06:58,502 Are you fucking stupid? 926 01:06:58,535 --> 01:07:00,872 You know what he did to me! 927 01:07:00,905 --> 01:07:03,741 You think we can run away from this? 928 01:07:03,775 --> 01:07:07,879 He will find us wherever we go. 929 01:07:07,912 --> 01:07:10,313 He will crush us. 930 01:07:10,347 --> 01:07:12,649 You do nothing. 931 01:07:12,684 --> 01:07:15,519 You might as well kill me yourself! 932 01:07:16,888 --> 01:07:19,322 [speaking French] 933 01:07:41,511 --> 01:07:43,781 What did he do to you? 934 01:07:43,815 --> 01:07:45,482 Karim. 935 01:07:49,486 --> 01:07:51,823 He hurt me. 936 01:07:51,856 --> 01:07:53,991 What does that mean? 937 01:07:57,394 --> 01:07:58,395 Hey. 938 01:07:59,831 --> 01:08:01,733 In every way. 939 01:08:03,533 --> 01:08:06,269 Why didn't you just leave? 940 01:08:06,303 --> 01:08:08,773 Because I got to like it. 941 01:08:11,042 --> 01:08:14,444 I'm here because of him. 942 01:08:14,478 --> 01:08:16,346 This ends now. 943 01:08:18,783 --> 01:08:20,584 It ends when he's dead. 944 01:08:28,592 --> 01:08:29,794 No. 945 01:08:35,800 --> 01:08:37,001 Jack? 946 01:08:42,539 --> 01:08:46,643 ♪♪ [disco] 947 01:08:54,484 --> 01:08:57,889 ♪♪ [continues] 948 01:09:04,361 --> 01:09:05,529 [door opens] 949 01:09:07,732 --> 01:09:08,733 Vee. 950 01:09:10,500 --> 01:09:11,501 Ah. 951 01:09:13,671 --> 01:09:17,507 Still as beautiful and charming 952 01:09:17,541 --> 01:09:21,645 as the day I plucked you out of that Paris ghetto. 953 01:09:21,679 --> 01:09:24,481 I gave you a new life. 954 01:09:24,514 --> 01:09:26,884 Surround yourself with books, Karim. 955 01:09:26,918 --> 01:09:28,418 It won't mask anything. 956 01:09:30,988 --> 01:09:34,759 Ah, Vee, what do you want? 957 01:09:34,792 --> 01:09:37,028 Are you leaving that loser of husband 958 01:09:37,061 --> 01:09:39,797 who still owes me so much money? 959 01:09:39,831 --> 01:09:41,065 Jack can't pay you. 960 01:09:42,667 --> 01:09:44,669 I see. 961 01:09:44,702 --> 01:09:47,071 Poor Jack. 962 01:09:47,104 --> 01:09:51,709 Your nightclubs are bleeding you dry. 963 01:09:51,742 --> 01:09:54,511 We know you're stealing from the football club. 964 01:09:56,047 --> 01:09:57,915 I'll get you your money. 965 01:09:57,949 --> 01:10:01,152 Jack leaves and never comes back. 966 01:10:01,185 --> 01:10:04,387 And how are you going to do that? 967 01:10:09,794 --> 01:10:11,796 [sighs] 968 01:10:11,829 --> 01:10:13,931 She's too much for you. 969 01:10:13,965 --> 01:10:18,135 A street girl from Saint-Lunaire. 970 01:10:18,169 --> 01:10:20,872 A fighter struggling, huh? 971 01:10:20,905 --> 01:10:24,641 You think a girl like that just gonna settle down for you? 972 01:10:24,675 --> 01:10:26,409 You can't cage her. 973 01:10:26,443 --> 01:10:29,146 You don't love her. You fucking cut her. 974 01:10:29,180 --> 01:10:30,882 [chuckles] 975 01:10:30,915 --> 01:10:32,884 Is that what she told you? 976 01:10:32,917 --> 01:10:36,721 She begs me to hurt her every time we fucked, 977 01:10:36,754 --> 01:10:39,924 and whatever I do, it's never enough. 978 01:10:53,204 --> 01:10:54,972 [whimpering] 979 01:10:55,006 --> 01:10:57,909 We convince him you're going to kill me. 980 01:10:57,942 --> 01:10:59,043 [chuckles] 981 01:10:59,076 --> 01:11:00,510 [Veronique screaming] 982 01:11:00,543 --> 01:11:01,846 What do you want? 983 01:11:01,879 --> 01:11:04,782 10 million, cash. 984 01:11:04,815 --> 01:11:06,684 And what if I say no? 985 01:11:06,717 --> 01:11:10,087 Oh, then you have to reassemble the parts yourself. 986 01:11:10,121 --> 01:11:14,524 How am I gonna get 10 million? You've taken everything. 987 01:11:14,557 --> 01:11:19,629 Think of it as full settlement of your debt. 988 01:11:19,664 --> 01:11:22,767 And, oh, uh... 989 01:11:22,800 --> 01:11:26,536 thank you for disposing of Beaumont. 990 01:11:28,172 --> 01:11:30,775 Vee... 991 01:11:30,808 --> 01:11:35,046 Jack will never appreciate you the way I do. 992 01:11:35,079 --> 01:11:37,148 I get you the cash you need, 993 01:11:37,181 --> 01:11:39,750 you get me onto the board of directors, 994 01:11:39,784 --> 01:11:42,954 and you spare Jack's life. 995 01:11:42,987 --> 01:11:44,922 [chuckles] 996 01:11:44,956 --> 01:11:50,928 So finally, the leopard reveals her spots. 997 01:11:50,962 --> 01:11:52,595 [chuckles] 998 01:11:52,629 --> 01:11:56,533 Talk to that lawyer, Fleet. 999 01:11:58,035 --> 01:12:02,173 Let's pretend you can do what you say you can. 1000 01:12:02,206 --> 01:12:07,144 How can we be sure that he's going to pay? 1001 01:12:07,178 --> 01:12:09,646 It's my life. 1002 01:12:09,680 --> 01:12:12,615 Jack will pay. 1003 01:12:12,649 --> 01:12:15,219 We got collateral debts to you. 1004 01:12:16,320 --> 01:12:17,755 Well... 1005 01:12:20,758 --> 01:12:23,260 I have three conditions. 1006 01:12:23,294 --> 01:12:28,265 One: 10 million in cash. 1007 01:12:28,299 --> 01:12:32,303 Two: Jack is humiliated, 1008 01:12:32,336 --> 01:12:35,605 and if he ever shows his face again, 1009 01:12:35,638 --> 01:12:39,810 the heavens plays for death of a princess. 1010 01:12:39,844 --> 01:12:42,512 What's the third condition? 1011 01:12:50,221 --> 01:12:51,989 You. 1012 01:12:56,127 --> 01:12:59,230 [seagulls squawking] 1013 01:13:16,947 --> 01:13:18,615 On us, Mr. Leyton. 1014 01:13:29,860 --> 01:13:33,030 Stay for a few more. Keep the bar open. 1015 01:13:35,800 --> 01:13:38,069 You look like you can use it. 1016 01:13:53,417 --> 01:13:56,220 JACK: What did she do after she killed Benny? 1017 01:14:00,291 --> 01:14:03,626 Jesus Christ! What the fuck are you doing here? 1018 01:14:03,661 --> 01:14:05,663 I'm here because of you. 1019 01:14:12,670 --> 01:14:13,636 Do you like it? 1020 01:14:14,805 --> 01:14:16,006 Jack, Jack, stop! 1021 01:14:16,040 --> 01:14:17,908 [tires screeching] 1022 01:14:20,311 --> 01:14:21,679 [horn honks] 1023 01:14:21,712 --> 01:14:23,347 Jack, you could have killed us both! 1024 01:14:23,380 --> 01:14:25,816 Tell me everything you know, and I'll take you to the money. 1025 01:14:25,850 --> 01:14:27,118 Fuck the money! 1026 01:14:31,388 --> 01:14:34,425 Look, it's not safe for you here! 1027 01:14:34,458 --> 01:14:36,360 I'm worried about you, Page! 1028 01:14:36,393 --> 01:14:40,164 These people, Zaney, Karim, you have no fucking idea! 1029 01:14:40,197 --> 01:14:44,034 You're worried about me? Why'd you put a gun to my head? 1030 01:14:44,068 --> 01:14:46,370 Look, I'm sorry, okay? 1031 01:14:48,873 --> 01:14:51,408 I'm losing my fucking mind here. 1032 01:14:53,010 --> 01:14:55,412 Will you please just get back in the car? 1033 01:14:57,348 --> 01:14:58,816 Please. 1034 01:15:06,490 --> 01:15:08,058 JACK: I realize there are people out there 1035 01:15:08,092 --> 01:15:09,927 who don't much care about me. 1036 01:15:09,960 --> 01:15:12,429 About us, Page. 1037 01:15:12,463 --> 01:15:15,366 So from now on, I'm gonna protect you. 1038 01:15:15,399 --> 01:15:17,902 PAGE: How will you protect me, Jack? 1039 01:15:17,935 --> 01:15:20,404 JACK: Look, when this is all sorted, 1040 01:15:20,437 --> 01:15:22,439 I'm gonna start fresh. 1041 01:15:22,473 --> 01:15:25,209 Australia. 1042 01:15:25,242 --> 01:15:26,410 You should come too. 1043 01:15:34,818 --> 01:15:36,120 Here. 1044 01:15:36,153 --> 01:15:37,788 Merci. 1045 01:15:43,928 --> 01:15:46,030 I want the same, you know. 1046 01:15:46,063 --> 01:15:49,466 Did you tell him about the money? 1047 01:15:52,937 --> 01:15:55,105 Okay, forget it. I'll deal with it. 1048 01:15:55,139 --> 01:15:57,074 Tell me about London. 1049 01:16:04,248 --> 01:16:06,050 She put me there. 1050 01:16:08,953 --> 01:16:11,422 I had no idea. 1051 01:16:11,455 --> 01:16:12,990 Ronny? 1052 01:16:15,025 --> 01:16:17,228 So we both lost her. 1053 01:16:20,097 --> 01:16:23,434 Maybe she had more to lose than either of us. 1054 01:16:24,501 --> 01:16:26,437 I just need a minute. 1055 01:16:31,909 --> 01:16:35,512 JACK: I overheard a conversation, long forgotten. 1056 01:16:35,546 --> 01:16:38,382 Couldn't make sense of it at the time. 1057 01:16:38,415 --> 01:16:40,484 But now... 1058 01:16:40,517 --> 01:16:43,988 [speaking French] 1059 01:16:53,230 --> 01:16:55,299 - Okay? - Okay. 1060 01:16:57,167 --> 01:16:59,303 VERONIQUE: You think this is all about the money? 1061 01:16:59,336 --> 01:17:00,971 Poor Jack. 1062 01:17:03,407 --> 01:17:05,175 [distant gunshot] 1063 01:17:12,116 --> 01:17:13,217 Page? 1064 01:17:29,633 --> 01:17:32,569 Don't let him hurt me. 1065 01:17:32,603 --> 01:17:33,837 [gunshot] 1066 01:17:41,078 --> 01:17:43,881 PAGE: Zaney says you're sitting on a fortune. 1067 01:17:43,914 --> 01:17:46,317 ZANEY: I'm not the low-life you think I am. 1068 01:17:46,350 --> 01:17:47,318 [horn honks] 1069 01:17:57,628 --> 01:17:59,063 I'm looking for Zaney. 1070 01:17:59,096 --> 01:18:01,565 Oh, hasn't been in yet. 1071 01:18:01,598 --> 01:18:03,901 Are you sure he's not here, Tom? 1072 01:18:03,934 --> 01:18:05,602 His van's outside. The door's open. 1073 01:18:05,636 --> 01:18:07,104 Lots of people all day. 1074 01:18:07,137 --> 01:18:10,374 He's never usually late like this. 1075 01:18:11,442 --> 01:18:13,043 Any message? 1076 01:18:14,244 --> 01:18:17,014 GRANT: Jack, we need to talk. 1077 01:18:17,047 --> 01:18:19,917 Lane's alive. He's got that picture of Ronny, 1078 01:18:19,950 --> 01:18:21,618 the one you said the girl stole. 1079 01:18:21,652 --> 01:18:23,987 Holla back, yeah? ASAP. 1080 01:18:29,493 --> 01:18:31,895 This is Grant. Leave a message. [beep] 1081 01:18:31,929 --> 01:18:33,564 JACK: Grant, for Christ's sake, call me. 1082 01:18:33,597 --> 01:18:35,265 It's him. 1083 01:18:35,299 --> 01:18:38,168 - [phone buzzing] - Time to perform, Fleet. 1084 01:18:44,676 --> 01:18:46,610 Fleet, what's going on? Is Grant there to see you? 1085 01:18:46,643 --> 01:18:49,380 Your friend's disappeared. Things are going crazy here. 1086 01:18:49,413 --> 01:18:51,382 If Karim's resurfaced, 1087 01:18:51,415 --> 01:18:54,218 it's only a matter of time before he finds you. 1088 01:18:54,251 --> 01:18:56,353 Someone on your end must have tipped him off. 1089 01:18:56,387 --> 01:18:58,255 But you've gotta tell me where you are. 1090 01:18:58,288 --> 01:18:59,423 Hey! 1091 01:18:59,456 --> 01:19:01,558 Jack, are you there? 1092 01:19:01,592 --> 01:19:03,594 I need to talk to you. 1093 01:19:03,627 --> 01:19:04,628 Hey! 1094 01:19:07,231 --> 01:19:08,599 Zaney! 1095 01:19:12,202 --> 01:19:13,303 Zaney! 1096 01:19:15,239 --> 01:19:16,540 Zaney! 1097 01:19:26,083 --> 01:19:27,584 Zaney. 1098 01:19:28,720 --> 01:19:29,987 Hey! 1099 01:19:30,020 --> 01:19:31,989 Come here, you little prick! 1100 01:19:32,022 --> 01:19:34,726 Mr. Leyton, what's going on? What is this? 1101 01:19:34,759 --> 01:19:36,661 Don't give me that "Mr. Leyton" shit. 1102 01:19:36,694 --> 01:19:37,961 You know who I am. 1103 01:19:42,199 --> 01:19:45,202 I'm gonna kill Karim, but first, I'll fucking kill you. 1104 01:19:45,235 --> 01:19:46,704 Should've let Page out of this, Zaney. 1105 01:19:46,738 --> 01:19:48,472 [gun cocks] 1106 01:19:48,505 --> 01:19:50,507 It's not me she's afraid of. It's you. 1107 01:19:50,541 --> 01:19:52,276 The fuck does that mean? 1108 01:19:52,309 --> 01:19:56,180 Please, please, it's me, Steinjo. 1109 01:19:56,213 --> 01:19:57,948 Why are you doing this? Why? 1110 01:20:09,560 --> 01:20:12,963 You're fucking psycho, Leyton! What you trying to prove? 1111 01:20:14,666 --> 01:20:16,701 You come to my bar every day with that silly dog 1112 01:20:16,734 --> 01:20:18,368 and try to impress Angela. 1113 01:20:18,402 --> 01:20:20,204 - But guess what. - Aww... 1114 01:20:20,237 --> 01:20:22,072 - Isn't he gorgeous? - She. 1115 01:20:22,105 --> 01:20:25,409 She only cares about the dog. She just fucking likes the dog! 1116 01:20:25,442 --> 01:20:27,044 I'm just... 1117 01:20:27,077 --> 01:20:28,479 [mutters] 1118 01:20:29,546 --> 01:20:31,348 Page, Steinjo... 1119 01:20:31,381 --> 01:20:36,019 Zaney, Ronny, Page, Ronny... [echoing] 1120 01:20:40,390 --> 01:20:42,493 ANGELA: Are you okay? STEINJO: He's got a fucking gun! 1121 01:20:42,526 --> 01:20:44,228 Oh, my God! What? 1122 01:20:44,261 --> 01:20:45,697 Okay, go, go. 1123 01:20:47,097 --> 01:20:49,466 JACK: This can't be happening. 1124 01:20:49,500 --> 01:20:50,735 Page! 1125 01:20:53,604 --> 01:20:56,173 Who is it, Page? 1126 01:20:56,206 --> 01:20:58,575 Who's gonna hurt you? 1127 01:20:58,609 --> 01:21:00,177 Page! 1128 01:21:06,684 --> 01:21:08,085 Page! 1129 01:21:10,153 --> 01:21:11,388 Page! 1130 01:21:18,095 --> 01:21:19,296 Ronny? 1131 01:21:58,736 --> 01:22:00,504 [cocks shotgun] 1132 01:22:00,537 --> 01:22:02,573 Don't let him hurt me. 1133 01:22:04,241 --> 01:22:05,509 [gunshot] 1134 01:22:07,444 --> 01:22:08,780 KARIM: Where's my money, Jack? 1135 01:22:08,813 --> 01:22:10,347 I wanna see my wife first. 1136 01:22:10,380 --> 01:22:11,883 Just get it done and get out. 1137 01:22:11,916 --> 01:22:13,550 Let's see the money first. 1138 01:22:26,664 --> 01:22:27,832 Don't let him hurt me. 1139 01:22:27,865 --> 01:22:28,800 JACK: Ronny, move! 1140 01:22:33,637 --> 01:22:35,339 [tires screeching] 1141 01:22:58,663 --> 01:22:59,697 I killed her. 1142 01:23:01,966 --> 01:23:03,200 She's dead. 1143 01:23:05,937 --> 01:23:09,874 [horn honking] 1144 01:23:09,907 --> 01:23:11,174 [grunts] 1145 01:23:29,927 --> 01:23:31,495 [sniffles] 1146 01:23:34,899 --> 01:23:38,235 [sobbing] 1147 01:24:30,021 --> 01:24:32,622 ANNOUNCER: This is Buck, laid off for Harry Page. 1148 01:24:32,657 --> 01:24:34,992 Crosses Goode, Murdoch sweeps. 1149 01:24:35,026 --> 01:24:37,260 Jack Stracken scores! 1150 01:24:41,733 --> 01:24:44,001 ANNOUNCER: Harry Page, Murdoch... 1151 01:24:47,537 --> 01:24:49,674 FLEET: Jack. 1152 01:24:49,707 --> 01:24:52,476 JACK: Fleet, I remember everything. 1153 01:24:52,509 --> 01:24:53,945 Where are you, Jack? 1154 01:24:55,780 --> 01:24:58,015 Norway. Trondelag. 1155 01:25:00,017 --> 01:25:02,486 Great. 1156 01:25:02,519 --> 01:25:04,922 I'll send someone. 1157 01:25:44,461 --> 01:25:45,495 FLEET: Jack? 1158 01:25:48,598 --> 01:25:50,567 Jack, are you all right? 1159 01:25:59,509 --> 01:26:01,478 Are your friends coming to say hello? 1160 01:26:01,511 --> 01:26:04,982 For fuck's sake, Jack, it's me. 1161 01:26:07,384 --> 01:26:09,653 Why don't you just give the money back? 1162 01:26:09,687 --> 01:26:11,756 Fuck! Don't blow this up! 1163 01:26:16,794 --> 01:26:18,095 [screams] 1164 01:26:18,129 --> 01:26:20,064 [gunshots] 1165 01:27:06,543 --> 01:27:08,612 I killed the decoy. 1166 01:27:08,645 --> 01:27:10,614 Which means... 1167 01:27:36,908 --> 01:27:38,541 [coughing] 1168 01:27:38,575 --> 01:27:40,845 Come on out, Jack, before you burn! 1169 01:27:40,878 --> 01:27:42,847 Money's in here with me, Lane! 1170 01:27:42,880 --> 01:27:44,916 Why don't you come and get it? 1171 01:27:44,949 --> 01:27:47,517 KARIM: It has never been about the money, Jack! 1172 01:27:47,550 --> 01:27:49,186 It's the principle! 1173 01:27:52,522 --> 01:27:54,591 You think I don't know that, you sick fuck? 1174 01:27:56,093 --> 01:27:57,929 Second-rate player steals your fucking queen, 1175 01:27:57,962 --> 01:27:59,730 you just don't take it. 1176 01:27:59,764 --> 01:28:02,667 KARIM: That queen came running right back to me, Jack! 1177 01:28:02,700 --> 01:28:03,968 Did she? 1178 01:28:04,001 --> 01:28:06,037 You killed an innocent girl, Jack. 1179 01:28:06,070 --> 01:28:08,773 You set that whole thing up just to see me suffer, didn't you? 1180 01:28:08,806 --> 01:28:11,508 Keep telling yourself that if that makes you... 1181 01:29:26,250 --> 01:29:29,020 [panting] 1182 01:30:39,690 --> 01:30:41,959 [gagging] 1183 01:31:39,884 --> 01:31:40,918 [gunshot] 1184 01:31:50,794 --> 01:31:54,798 Nothing in life becomes so quiet like the leaving of it. 1185 01:31:54,832 --> 01:31:57,034 Eh, Jack? 1186 01:31:57,067 --> 01:32:00,905 That's the look I wanted to see in London. 1187 01:32:00,938 --> 01:32:02,306 Abject failure. 1188 01:32:02,339 --> 01:32:04,475 Now you know how it feels. 1189 01:32:04,508 --> 01:32:05,676 [gunshot] 1190 01:32:10,247 --> 01:32:11,815 Vee. 1191 01:32:11,849 --> 01:32:14,885 Don't call me that. You know I hate it. 1192 01:32:16,453 --> 01:32:18,989 You thought I enjoyed fucking you 1193 01:32:19,023 --> 01:32:20,958 if I wasn't getting my football club in return? 1194 01:32:22,293 --> 01:32:23,460 [groans] 1195 01:32:23,494 --> 01:32:28,265 Ridiculous men. All money, sex, and ego. 1196 01:32:30,167 --> 01:32:32,836 Can you walk? 1197 01:32:32,870 --> 01:32:34,338 [seagulls squawking] 1198 01:32:34,371 --> 01:32:35,339 [coughs] 1199 01:32:42,880 --> 01:32:46,383 Veronique, I told myself you were dead. 1200 01:32:46,417 --> 01:32:51,288 And I told myself that at least you were alive. 1201 01:32:55,960 --> 01:32:57,962 I needed more, Jack. 1202 01:33:08,439 --> 01:33:10,140 Split it, Jack. 1203 01:33:12,443 --> 01:33:15,045 Don't look at me like that. 1204 01:33:15,079 --> 01:33:17,047 You wouldn't take care of me, 1205 01:33:17,081 --> 01:33:20,551 so I went back to him and made a deal. 1206 01:33:20,584 --> 01:33:23,087 He wanted to see you with nothing. 1207 01:33:23,120 --> 01:33:25,456 So you use a girl. 1208 01:33:25,489 --> 01:33:27,992 Would you rather have killed me? 1209 01:33:28,025 --> 01:33:31,228 You should have stayed hidden. 1210 01:33:31,262 --> 01:33:33,831 And sending Grant was a mistake. 1211 01:33:33,864 --> 01:33:35,032 Yeah. 1212 01:33:41,839 --> 01:33:45,509 So what do we do about the money? 1213 01:33:48,579 --> 01:33:50,514 The club is all yours now. 1214 01:34:03,260 --> 01:34:05,029 [motor starts] 1215 01:34:11,201 --> 01:34:12,870 What was her name? 1216 01:34:12,903 --> 01:34:14,872 What difference does it make? 1217 01:34:17,541 --> 01:34:20,511 [motor revs] 1218 01:34:29,586 --> 01:34:32,489 ♪ Up here in the now ♪ 1219 01:34:34,024 --> 01:34:36,560 ♪ Where the sky is low ♪ 1220 01:34:38,896 --> 01:34:41,899 ♪ Been wondering, lost ♪ 1221 01:34:44,001 --> 01:34:47,237 ♪ More unsure than strong ♪ 1222 01:34:48,673 --> 01:34:51,442 ♪ Between guilt and doubt ♪ 1223 01:34:53,510 --> 01:34:58,248 ♪ What is there to find ♪ 1224 01:34:58,282 --> 01:35:00,951 ♪ More than innocence ♪ 1225 01:35:00,984 --> 01:35:04,188 ♪ I been drowning in dreams ♪ 1226 01:35:04,221 --> 01:35:07,057 ♪ And crying ♪ 1227 01:35:07,091 --> 01:35:12,629 ♪ So I drink, drink ♪ 1228 01:35:12,664 --> 01:35:16,200 ♪ Drink to remember ♪ 1229 01:35:16,233 --> 01:35:21,905 ♪ And I drink, drink ♪ 1230 01:35:21,939 --> 01:35:27,679 ♪ Drink to dream ♪ 1231 01:35:27,712 --> 01:35:31,949 ♪ There's fog on the river ♪ 1232 01:35:31,982 --> 01:35:36,620 ♪ And the world stands still ♪ 1233 01:35:36,653 --> 01:35:40,457 ♪ You're my shadow ♪ 1234 01:35:40,491 --> 01:35:46,296 ♪ And all my sins ♪ 1235 01:35:46,330 --> 01:35:51,201 ♪ I won't surrender ♪ 1236 01:35:51,235 --> 01:35:55,707 ♪ Jailing you morning ♪ 1237 01:35:55,740 --> 01:36:00,944 ♪ Comes to take me back ♪ 1238 01:36:00,978 --> 01:36:04,381 ♪ Into their new light ♪ 1239 01:36:04,415 --> 01:36:10,320 ♪ And I drink, drink ♪ 1240 01:36:10,354 --> 01:36:14,224 ♪ Drink to remember ♪ 1241 01:36:14,258 --> 01:36:19,430 ♪ And I drink, drink ♪ 1242 01:36:19,463 --> 01:36:23,400 ♪ Drink to dream ♪ 1243 01:36:43,253 --> 01:36:48,726 ♪ And I drink, drink ♪ 1244 01:36:48,760 --> 01:36:52,463 ♪ Drink now to wonder ♪ 1245 01:36:52,496 --> 01:36:58,435 ♪ And I drink, drink ♪ 1246 01:36:58,469 --> 01:37:02,206 ♪ To see there ♪ 1247 01:37:02,239 --> 01:37:07,511 ♪ And I drink, drink ♪ 1248 01:37:07,544 --> 01:37:11,615 ♪ Drink to remember ♪ 1249 01:37:11,648 --> 01:37:17,154 ♪ And I drink, drink ♪ 1250 01:37:17,187 --> 01:37:21,558 ♪ Drink ♪ 1251 01:37:21,592 --> 01:37:24,127 ♪ To dream ♪ 1252 01:37:25,599 --> 01:37:30,599 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 84987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.