Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,039 --> 00:00:07,039
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:07,224 --> 00:00:12,930
♪♪
3
00:00:24,676 --> 00:00:28,645
[seagulls squawking]
4
00:01:17,394 --> 00:01:18,730
[dog barks]
5
00:01:22,399 --> 00:01:23,668
[barking continues]
6
00:01:34,578 --> 00:01:35,612
[dog panting]
7
00:01:35,645 --> 00:01:37,014
Come on, Emily.
8
00:01:41,786 --> 00:01:43,020
[coughs]
9
00:01:57,802 --> 00:01:59,269
- [dog whines]
- [beep]
10
00:02:02,472 --> 00:02:04,842
I know, Emily, I know.
11
00:02:04,876 --> 00:02:07,044
It's just impossible
to sleep here.
12
00:02:48,853 --> 00:02:51,354
[engine revving]
13
00:02:51,388 --> 00:02:54,025
Look, Jack, I know you love her.
14
00:02:54,058 --> 00:02:56,493
I don't wanna fucking hear
about it, Grant, all right?
15
00:03:04,836 --> 00:03:06,636
[line ringing]
16
00:03:06,671 --> 00:03:09,439
[phone ringing]
17
00:03:09,472 --> 00:03:10,942
MAN: Where's my money, Jack?
18
00:03:10,975 --> 00:03:12,743
I wanna see my wife first.
19
00:03:12,777 --> 00:03:13,878
[hangs up]
20
00:03:13,911 --> 00:03:14,912
Fuck.
21
00:03:14,946 --> 00:03:16,513
Don't play games with him.
22
00:03:16,546 --> 00:03:18,916
Just get it done and get out.
23
00:03:18,950 --> 00:03:20,084
[line ringing]
24
00:03:23,587 --> 00:03:25,388
Let's see the money first.
25
00:03:25,422 --> 00:03:26,724
[beep]
26
00:03:46,677 --> 00:03:47,778
[gun cocks]
27
00:04:01,726 --> 00:04:04,161
She starts walking,
then your man picks up the bag.
28
00:04:14,238 --> 00:04:15,572
All right, pick it up.
29
00:04:20,745 --> 00:04:22,013
Ronny, move.
30
00:04:27,752 --> 00:04:29,086
JACK: Ronny.
31
00:04:29,120 --> 00:04:31,488
GRANT: Something not right here.
32
00:04:33,691 --> 00:04:35,793
JACK: Ronny, move!
33
00:04:43,834 --> 00:04:46,804
JACK: Passed 1,000 days now.
34
00:04:46,837 --> 00:04:50,507
The memories of that night,
still fragments.
35
00:04:50,540 --> 00:04:52,810
Can't make much sense
of any of it.
36
00:04:55,512 --> 00:04:58,049
Veronique, Ronny.
37
00:05:02,987 --> 00:05:04,655
It's still so real.
38
00:05:04,689 --> 00:05:08,092
It's as if she possesses me.
39
00:05:08,125 --> 00:05:09,694
But Ronny is dead.
40
00:05:12,163 --> 00:05:14,899
There's no more now
than a constant echo.
41
00:05:16,200 --> 00:05:18,035
Like an imaginary companion.
42
00:05:24,574 --> 00:05:25,575
Come.
43
00:05:32,183 --> 00:05:33,718
Come on, Emily.
44
00:05:37,688 --> 00:05:39,556
Time stands still,
45
00:05:39,589 --> 00:05:42,059
and I find myself counting
the days stuck on this island.
46
00:05:56,841 --> 00:06:00,144
I've improvised
some kind of life out here,
47
00:06:00,177 --> 00:06:02,545
but she still haunts me.
48
00:06:04,882 --> 00:06:07,284
Could I have done more
to prevent her death?
49
00:06:07,318 --> 00:06:12,056
Can't move on till I can
put the pieces back together.
50
00:06:13,691 --> 00:06:15,259
[barking]
51
00:06:32,009 --> 00:06:32,943
[beep]
52
00:06:35,012 --> 00:06:38,182
WOMAN: Pawn to bishop four.
How's the weather?
53
00:06:38,215 --> 00:06:41,852
JACK: Fleet, my lawyer
in London
54
00:06:41,886 --> 00:06:44,121
and one remaining contact
with the outside world.
55
00:06:44,155 --> 00:06:47,624
She's desperate to know where
I am, but can I trust her?
56
00:06:47,658 --> 00:06:49,894
Can I trust anyone?
57
00:06:49,927 --> 00:06:52,196
It's warmer in Aus.
58
00:06:52,229 --> 00:06:54,131
JACK: Knight to bishop three.
59
00:06:54,165 --> 00:06:56,233
FLEET: It's not
your money, Jack.
60
00:07:13,984 --> 00:07:15,886
VERONIQUE:
Come back to me, Jack.
61
00:07:15,920 --> 00:07:20,124
Wherever we run,
he will always come for us.
62
00:07:20,157 --> 00:07:23,294
TV ANNOUNCER: He's gonna
be shadowed by Kosanovi.
63
00:07:23,327 --> 00:07:25,262
The two number eights
may be seeing
64
00:07:25,296 --> 00:07:27,131
quite a lot of each other.
65
00:07:27,164 --> 00:07:29,300
They had a real battle
in the league match
66
00:07:29,333 --> 00:07:31,634
earlier this season.
67
00:07:31,669 --> 00:07:35,906
Petroskov for Drayton,
68
00:07:35,940 --> 00:07:38,142
Murdoch's on the move,
and he's found him.
69
00:07:38,175 --> 00:07:41,278
This is Buck,
laid off for Harry Page.
70
00:07:41,312 --> 00:07:44,315
Crosses Goode, Murdoch sweeps.
Stracken!
71
00:07:44,348 --> 00:07:45,983
Oh, yes!
72
00:07:46,016 --> 00:07:48,185
Jack Stracken scores!
73
00:07:48,219 --> 00:07:50,654
It was a career
cut cruelly short by injury.
74
00:07:50,688 --> 00:07:52,890
Jack Stracken was
never able to realize
75
00:07:52,923 --> 00:07:54,425
his full potential
as a player.
76
00:07:54,458 --> 00:07:56,827
His Cup final winner
for Drayton United,
77
00:07:56,861 --> 00:07:59,163
never forgotten,
but only a memory now.
78
00:07:59,196 --> 00:08:01,732
[phone buzzing]
79
00:08:02,800 --> 00:08:04,168
[sighs]
80
00:08:21,152 --> 00:08:23,721
Up, up, come here, come here.
81
00:08:28,359 --> 00:08:30,261
Hey, get off now.
82
00:08:33,197 --> 00:08:34,665
[ringing]
83
00:08:35,733 --> 00:08:36,934
Hello?
84
00:08:36,967 --> 00:08:38,736
It's me.
85
00:08:38,769 --> 00:08:41,739
It's 5:30
on a Sunday morning, Jack.
86
00:08:41,772 --> 00:08:42,907
I know.
87
00:08:44,408 --> 00:08:46,744
What time is it with you?
88
00:08:47,912 --> 00:08:49,480
What's the latest?
89
00:08:49,513 --> 00:08:52,783
Gosh, Jack, you've been away
three years now.
90
00:08:52,816 --> 00:08:54,785
They bought a new striker,
91
00:08:54,818 --> 00:08:56,887
got a few issues
with the stadium.
92
00:08:56,921 --> 00:08:58,789
They are still assigning Karim,
93
00:08:58,822 --> 00:09:00,858
but he's gotta surface
at some point.
94
00:09:00,891 --> 00:09:04,895
Look, there's nothing new
to report. Just lie low.
95
00:09:04,929 --> 00:09:06,797
I take it the money
is still safe.
96
00:09:09,099 --> 00:09:11,969
- Yeah.
- I can post a man with you.
97
00:09:12,002 --> 00:09:14,104
No, no, I'm fine.
98
00:09:14,138 --> 00:09:18,342
- But it's still all a blur?
- Yeah, I, um...
99
00:09:18,375 --> 00:09:20,144
I remember that smell.
100
00:09:20,177 --> 00:09:22,479
Yeah, well,
smell's the most vivid thing.
101
00:09:22,513 --> 00:09:25,115
Look, you know,
what he did to her,
102
00:09:25,149 --> 00:09:27,284
nothing you could have done
would have made any difference,
103
00:09:27,318 --> 00:09:28,919
money or no money.
104
00:09:28,953 --> 00:09:30,321
So you keep telling me,
105
00:09:30,354 --> 00:09:33,057
I just need to put the pieces
back together.
106
00:09:33,090 --> 00:09:36,360
I can't help you
if you don't trust me.
107
00:09:36,393 --> 00:09:39,230
For God's sake, Jack, you'd be
dead if I hadn't got you out.
108
00:09:39,263 --> 00:09:40,998
You're the only one
I can trust.
109
00:09:41,031 --> 00:09:44,034
So then tell me where you are
and let me help you.
110
00:09:46,136 --> 00:09:48,072
I'm not ready for that yet.
111
00:09:50,908 --> 00:09:52,843
It's not your money, Jack.
112
00:09:54,345 --> 00:09:56,447
JACK: We'd been happy once.
113
00:09:56,480 --> 00:09:58,849
Seems like a lifetime ago.
114
00:09:58,882 --> 00:10:00,818
Almost there.
115
00:10:04,188 --> 00:10:06,790
- Just a couple more.
- It's cold.
116
00:10:06,824 --> 00:10:09,460
[camera clicking]
117
00:10:09,493 --> 00:10:11,862
[speaking French]
118
00:10:16,533 --> 00:10:18,936
Just because I'm French.
119
00:10:21,572 --> 00:10:23,841
That's sweet.
[giggles]
120
00:10:23,874 --> 00:10:24,942
Do you miss it?
121
00:10:24,975 --> 00:10:26,410
Football?
122
00:10:26,443 --> 00:10:27,911
Yes.
123
00:10:27,945 --> 00:10:29,847
I miss scoring.
124
00:10:30,914 --> 00:10:32,449
It's a great feeling.
125
00:10:32,483 --> 00:10:34,218
Better than sex?
126
00:10:34,251 --> 00:10:37,021
No comment.
[chuckles]
127
00:10:38,889 --> 00:10:41,091
But there are other ways
to play the game.
128
00:10:41,125 --> 00:10:42,293
Like what?
129
00:10:42,326 --> 00:10:45,429
Manager, CEO, chairman.
130
00:10:45,462 --> 00:10:47,564
Are you serious?
131
00:10:49,266 --> 00:10:52,202
You're talking about
owning the club.
132
00:10:52,236 --> 00:10:55,839
Is that possible?
133
00:10:55,873 --> 00:10:57,508
Anything's possible.
134
00:11:01,645 --> 00:11:04,415
What about us?
135
00:11:04,448 --> 00:11:07,351
This is all about us, Ronny.
136
00:11:07,384 --> 00:11:10,287
We can roll the dice,
buy a big stake in the club,
137
00:11:10,321 --> 00:11:13,057
climb as high as we can
for a few years,
138
00:11:13,090 --> 00:11:18,262
then we sell out, buy a little
winery in Australia.
139
00:11:18,295 --> 00:11:19,997
Nah.
140
00:11:21,465 --> 00:11:25,569
Penthouses, luxury yachts,
champagne.
141
00:11:25,602 --> 00:11:28,205
Who wouldn't want
a life like that?
142
00:11:29,973 --> 00:11:31,875
Jack Stracken.
143
00:12:30,467 --> 00:12:32,069
[whines]
144
00:12:36,473 --> 00:12:38,075
Are you sure, Mr. Leyton?
145
00:12:38,108 --> 00:12:40,978
Oh, yeah.
In a tall glass.
146
00:12:41,011 --> 00:12:43,280
- What's your story?
- One more, please.
147
00:12:43,313 --> 00:12:45,616
Another one, please.
148
00:12:45,649 --> 00:12:47,685
I'll have another one.
149
00:12:47,719 --> 00:12:49,286
And I'll have another one.
150
00:12:49,319 --> 00:12:50,421
WOMAN: Where are you from,
Angela?
151
00:12:50,454 --> 00:12:52,055
ANGELA: I'm from Dublin.
152
00:12:58,328 --> 00:12:59,697
MAN: Angela.
ANGELA: Hey, senor.
153
00:12:59,731 --> 00:13:02,667
Good news.
So you're hired. Welcome.
154
00:13:02,700 --> 00:13:04,368
- Great.
- Can you start tonight?
155
00:13:04,401 --> 00:13:07,037
- Sure.
- All right, good.
156
00:13:11,275 --> 00:13:12,576
Come on, Emily.
157
00:13:17,080 --> 00:13:19,383
Oh, isn't he gorgeous?
158
00:13:19,416 --> 00:13:20,685
- She.
- Aww.
159
00:13:20,718 --> 00:13:22,419
What's her name?
160
00:13:22,453 --> 00:13:24,555
VERONIQUE:
Drink to remember, Jack.
161
00:13:37,769 --> 00:13:40,370
Are you having fun,
Mr. Leyton?
162
00:13:40,404 --> 00:13:42,339
Yeah, yes, Steinjo, whatever.
163
00:13:42,372 --> 00:13:43,607
Okay.
164
00:13:52,549 --> 00:13:53,550
[tires screeching]
165
00:13:53,584 --> 00:13:55,185
[screams]
166
00:13:57,454 --> 00:13:59,223
TV ANNOUNCER:
Realized his potential,
167
00:13:59,256 --> 00:14:01,458
his Cup final winner
for Drayton United,
168
00:14:01,492 --> 00:14:03,594
only a memory now.
169
00:14:03,627 --> 00:14:05,663
VERONIQUE:
Come back to me, Jack.
170
00:14:13,103 --> 00:14:14,438
Emily.
171
00:14:17,842 --> 00:14:19,677
Emily?
172
00:14:44,167 --> 00:14:45,369
Emily.
173
00:14:48,105 --> 00:14:50,742
[seagull squawking]
174
00:14:54,411 --> 00:14:55,680
Emily!
175
00:14:57,314 --> 00:15:00,350
[distant thumping]
176
00:15:06,658 --> 00:15:10,160
[thumping continues]
177
00:15:17,401 --> 00:15:20,270
[thumping]
178
00:15:24,508 --> 00:15:26,443
For Christ's sake, Emily.
179
00:15:29,279 --> 00:15:30,514
Come here.
180
00:15:30,547 --> 00:15:32,482
[whining]
181
00:15:35,218 --> 00:15:36,186
Come.
182
00:15:39,523 --> 00:15:42,225
VERONIQUE:
Drink to remember, Jack.
183
00:15:47,230 --> 00:15:49,867
JACK: I need a change
of atmosphere.
184
00:15:49,901 --> 00:15:53,403
Can't get back those ten years.
185
00:15:53,437 --> 00:15:56,139
I have a vision.
186
00:15:56,173 --> 00:15:58,508
A bar on a lake,
187
00:15:58,542 --> 00:16:00,878
drawing me to it
like a magnet.
188
00:16:02,747 --> 00:16:04,749
I feel like I know this place.
189
00:16:28,505 --> 00:16:30,474
The usual, Mr. Leyton?
190
00:16:30,507 --> 00:16:33,644
- And one for yourself, Tom.
- Thank you very much.
191
00:16:34,846 --> 00:16:36,446
What's all this?
192
00:16:36,480 --> 00:16:39,349
TOM: Zaney's big new draw
for the punters.
193
00:16:39,383 --> 00:16:41,953
- Music and footie.
- You fancy a game?
194
00:16:41,986 --> 00:16:44,388
I would, but Zaney
don't like me playing.
195
00:16:44,421 --> 00:16:45,422
Fair enough.
196
00:16:53,898 --> 00:16:55,265
MAN: Hey.
197
00:16:56,333 --> 00:16:57,869
Yeah, yeah.
198
00:16:59,904 --> 00:17:02,205
- It's a hundred quid.
- You said fifty.
199
00:17:02,239 --> 00:17:04,876
It's a hundred quid.
Take it or leave it.
200
00:17:04,909 --> 00:17:07,177
Is she cool with that?
201
00:17:11,749 --> 00:17:12,784
Hey, Tom.
202
00:17:12,817 --> 00:17:13,985
How's it going, Zaney?
203
00:17:14,018 --> 00:17:16,520
- Good, good. And you?
- Not bad.
204
00:17:24,294 --> 00:17:25,930
What was going on out there?
205
00:17:25,963 --> 00:17:28,900
Just business, Mr. Leyton.
I'm sure you understand.
206
00:17:30,735 --> 00:17:33,437
Fancy a hiding?
207
00:17:41,278 --> 00:17:43,346
All right, ready?
208
00:17:47,752 --> 00:17:49,987
Dropping by
for the show tonight?
209
00:17:50,021 --> 00:17:51,321
Show? What show?
210
00:17:51,354 --> 00:17:53,323
Show. You know the show.
211
00:17:53,356 --> 00:17:54,491
Oh, yeah, yeah, the show.
212
00:17:54,524 --> 00:17:55,827
Come on, come on!
213
00:17:58,796 --> 00:18:00,898
- Zaney.
- Yeah.
214
00:18:00,932 --> 00:18:02,967
I meant to ask. Where'd you get
that name of yours?
215
00:18:03,000 --> 00:18:06,636
School. Girls reckoned
I looked like
216
00:18:06,671 --> 00:18:08,806
that actor in Titanic,
Billy Zane.
217
00:18:08,840 --> 00:18:10,808
- Can't see it.
- Guess it stuck.
218
00:18:10,842 --> 00:18:14,377
Yes! One-nil.
Going for the kill.
219
00:18:20,383 --> 00:18:21,719
Excuse us a minute.
220
00:18:23,520 --> 00:18:25,489
Hey.
221
00:18:25,522 --> 00:18:27,058
Hey. Sorry I'm late.
222
00:18:27,091 --> 00:18:28,592
I was just
looking for something.
223
00:18:28,625 --> 00:18:30,762
- Yeah, yeah.
- Yeah.
224
00:18:35,332 --> 00:18:37,668
- Who's the girl?
- She's here for the holidays.
225
00:18:37,702 --> 00:18:40,504
You know, extra cash,
bar work.
226
00:18:40,537 --> 00:18:42,774
And I got her singing.
227
00:18:42,807 --> 00:18:44,574
Great voice.
228
00:18:44,608 --> 00:18:45,843
Just singing?
229
00:18:45,877 --> 00:18:47,845
Or is she a business too?
230
00:18:47,879 --> 00:18:49,379
What do you take me for,
Mr. Leyton?
231
00:18:49,412 --> 00:18:50,782
WOMAN:
I've got a name, you know.
232
00:18:57,989 --> 00:18:59,389
ZANEY: Mr. Leyton, Page Murdoch.
233
00:18:59,422 --> 00:19:01,893
Page. Nice name.
234
00:19:03,961 --> 00:19:06,664
Aren't you gonna offer
your star-turn a drink?
235
00:19:06,697 --> 00:19:07,999
Sorry.
236
00:19:08,032 --> 00:19:09,901
Vodka with ice and lemon.
237
00:19:09,934 --> 00:19:12,103
ZANEY: You should hear her.
PAGE: Don't forget the lemon.
238
00:19:12,136 --> 00:19:14,471
ZANEY: Shakespeare Sisters,
remember them?
239
00:19:14,504 --> 00:19:16,007
JACK: I know her
from somewhere,
240
00:19:16,040 --> 00:19:17,407
I'm sure we've met before.
241
00:19:17,440 --> 00:19:18,910
If you want me
to set you up...
242
00:19:18,943 --> 00:19:21,411
You're not pimping
her out, Zaney.
243
00:19:21,444 --> 00:19:23,114
Hey!
244
00:19:23,147 --> 00:19:24,715
You understand?
245
00:19:26,616 --> 00:19:27,985
Really?
246
00:19:28,019 --> 00:19:31,889
ZANEY: Yes! Two-nil.
Leyton's over the hill.
247
00:19:33,423 --> 00:19:37,527
♪♪
248
00:19:52,576 --> 00:19:53,978
PAGE SINGING:
♪ Up here on the moon ♪
249
00:19:54,011 --> 00:19:55,880
Where do I know you from?
250
00:19:55,913 --> 00:19:57,547
What's that, Mr. Leyton?
251
00:19:57,581 --> 00:20:00,017
♪ Where the sky is low ♪
252
00:20:02,552 --> 00:20:05,388
♪ Been wondering, lost ♪
253
00:20:06,958 --> 00:20:10,828
♪ More unsure than strong ♪
254
00:20:12,462 --> 00:20:15,432
♪ Between guilt and doubt ♪
255
00:20:17,134 --> 00:20:19,770
♪ What is there to find ♪
256
00:20:21,772 --> 00:20:23,473
♪ More than innocence ♪
257
00:20:23,506 --> 00:20:24,574
I love you, Ronny.
258
00:20:24,608 --> 00:20:25,676
♪ Been drowning in dreams ♪
259
00:20:25,710 --> 00:20:26,978
I know.
260
00:20:30,848 --> 00:20:33,416
You're nothing like Karim.
261
00:20:33,450 --> 00:20:36,120
♪ Drink ♪
262
00:20:36,153 --> 00:20:40,057
♪ Drink to remember ♪
263
00:20:40,091 --> 00:20:45,763
♪ When I drink and drink ♪
264
00:20:45,796 --> 00:20:50,167
♪ Drink to dream ♪
265
00:20:50,201 --> 00:20:52,670
♪ There's harm on the river ♪
266
00:20:55,072 --> 00:20:58,709
♪ And the world stands still ♪
267
00:21:00,111 --> 00:21:05,582
♪ You're my shadow ♪
268
00:21:05,615 --> 00:21:09,586
♪ And you're my sins ♪
269
00:21:09,619 --> 00:21:14,491
♪ I won't surrender ♪
270
00:21:14,524 --> 00:21:19,230
♪ Till the new morning ♪
271
00:21:19,263 --> 00:21:24,001
♪ Comes to take me back ♪
272
00:21:24,035 --> 00:21:27,939
♪ Into the new light ♪
273
00:21:27,972 --> 00:21:33,844
♪ When I drink, drink ♪
274
00:21:33,878 --> 00:21:37,580
♪ Drink to remember ♪
275
00:21:37,614 --> 00:21:43,187
♪ When I drink, drink ♪
276
00:21:43,220 --> 00:21:44,521
♪ Drink to dream ♪
277
00:21:44,554 --> 00:21:46,891
Page.
278
00:21:46,924 --> 00:21:48,659
Page Murdoch.
279
00:22:06,677 --> 00:22:09,146
VERONIQUE:
Drink to remember, Jack.
280
00:22:30,668 --> 00:22:32,269
[wings flapping]
281
00:23:04,869 --> 00:23:06,337
I know you like to watch me.
282
00:23:06,370 --> 00:23:08,305
I know you like
to watch me.
283
00:23:18,015 --> 00:23:19,817
What are you doing here?
284
00:23:24,088 --> 00:23:26,657
Not much of a guard dog,
is she?
285
00:23:27,858 --> 00:23:29,592
How did you know I lived here?
286
00:23:29,626 --> 00:23:31,162
Zaney told me.
287
00:23:32,897 --> 00:23:35,032
Why would he tell you that?
288
00:23:35,066 --> 00:23:36,734
I suppose he felt guilty
289
00:23:36,767 --> 00:23:40,871
after your little intervention
this afternoon.
290
00:23:40,905 --> 00:23:43,040
Very chivalrous, by the away.
291
00:23:45,276 --> 00:23:47,644
I wanted to say thanks.
292
00:23:48,946 --> 00:23:50,915
Personally.
293
00:23:50,948 --> 00:23:53,818
Are you gonna get me a drink?
294
00:23:58,989 --> 00:24:01,092
What are you having?
295
00:24:01,125 --> 00:24:03,327
Vodka with ice and lemon.
296
00:24:03,360 --> 00:24:04,895
Don't forget the lemon.
297
00:24:16,440 --> 00:24:18,676
Football fan, I see.
298
00:24:21,145 --> 00:24:22,713
How did you get over
to the island?
299
00:24:22,746 --> 00:24:23,714
Boat.
300
00:24:23,747 --> 00:24:25,916
I didn't see it.
301
00:24:31,222 --> 00:24:34,125
It's not safe to travel
across the water at night.
302
00:24:34,158 --> 00:24:36,127
What difference does it make?
303
00:24:36,160 --> 00:24:40,064
Night, day,
it's all the same here.
304
00:24:40,097 --> 00:24:42,399
I see you, you know?
305
00:24:42,433 --> 00:24:44,802
Shooting golf balls,
306
00:24:44,835 --> 00:24:48,005
boating up to that
lonely old church.
307
00:24:50,274 --> 00:24:52,176
What's over there?
308
00:24:52,209 --> 00:24:54,044
I've never seen you.
309
00:24:54,078 --> 00:24:56,814
It's a big lake.
310
00:25:02,052 --> 00:25:04,822
One thing
I've noticed about you.
311
00:25:06,957 --> 00:25:09,727
You drink every drink...
312
00:25:11,162 --> 00:25:14,098
as if it's going to be
your last.
313
00:25:15,900 --> 00:25:18,802
Zaney says
you're into real estate.
314
00:25:18,836 --> 00:25:21,839
Is that right?
315
00:25:21,872 --> 00:25:24,375
Says you're sitting
on a fortune.
316
00:25:24,408 --> 00:25:26,677
Some kind of tax dodge.
317
00:25:28,445 --> 00:25:30,915
What else does he say?
318
00:25:32,449 --> 00:25:35,119
How did you end up
in this hole?
319
00:25:35,152 --> 00:25:36,720
[chuckles]
320
00:25:36,754 --> 00:25:40,357
I like it. It's quiet.
321
00:25:40,391 --> 00:25:42,960
Don't you feel the world
is standing still here,
322
00:25:42,993 --> 00:25:45,963
waiting for someone
to tell you to move on?
323
00:25:47,031 --> 00:25:49,500
Where are you from, Page?
324
00:25:49,533 --> 00:25:51,235
Guess, Jack.
325
00:25:55,472 --> 00:25:58,909
[groans]
326
00:25:58,943 --> 00:26:02,012
Your wife, I like her hair.
327
00:26:02,046 --> 00:26:03,380
Where is she?
328
00:26:03,414 --> 00:26:04,782
She died.
329
00:26:09,486 --> 00:26:12,890
[groaning]
330
00:26:15,960 --> 00:26:20,030
Why didn't you go to Australia?
331
00:26:20,064 --> 00:26:22,533
Why didn't you
build Jack's Domain?
332
00:26:22,566 --> 00:26:25,269
Force her to go with you?
[echoing]
333
00:26:27,137 --> 00:26:29,306
'Cause you are not
strong enough.
334
00:26:29,340 --> 00:26:31,475
You lied about protecting her.
335
00:26:31,508 --> 00:26:33,143
You broke the contract,
336
00:26:33,177 --> 00:26:35,479
You let her die.
Remember, Jack?
337
00:26:41,018 --> 00:26:43,053
ANNOUNCER: Stracken scores!
338
00:26:44,922 --> 00:26:49,059
VERONIQUE: Penthouses,
luxury yachts, champagne.
339
00:26:51,528 --> 00:26:53,998
JACK: Let's look at the idea
340
00:26:54,031 --> 00:26:56,367
that my own team
are planning a new stadium.
341
00:26:58,202 --> 00:27:00,871
Ronny wanted
a piece of the action.
342
00:27:06,443 --> 00:27:08,412
JACK: I love you, Ronny.
343
00:27:08,445 --> 00:27:11,248
VERONIQUE: I know.
344
00:27:11,282 --> 00:27:13,117
JACK: Let's not do this.
345
00:27:13,150 --> 00:27:17,054
Where else can we
get the money then?
346
00:27:17,087 --> 00:27:19,089
There will be strings.
347
00:27:19,123 --> 00:27:21,358
There are always strings.
348
00:27:23,027 --> 00:27:24,295
Look.
349
00:27:26,630 --> 00:27:29,500
We get the 10 million,
350
00:27:29,533 --> 00:27:32,970
we build the new stadium,
351
00:27:33,003 --> 00:27:35,005
development deal.
352
00:27:40,210 --> 00:27:44,481
We pay him back,
and we never see his face again.
353
00:27:44,515 --> 00:27:46,016
Okay?
354
00:27:49,353 --> 00:27:50,854
Okay.
355
00:27:56,593 --> 00:27:59,229
Take us to Dover Street,
Mayfair, please, mate.
356
00:27:59,263 --> 00:28:00,631
VERONIQUE:
What are you doing?
357
00:28:00,665 --> 00:28:03,300
- Let's go to his place.
- Why?
358
00:28:03,334 --> 00:28:04,935
To ask him about the money.
359
00:28:04,968 --> 00:28:07,137
You want to do it?
360
00:28:07,171 --> 00:28:09,406
I don't see what other
choice we've got.
361
00:28:11,008 --> 00:28:14,445
Okay, but why now?
362
00:28:14,478 --> 00:28:16,914
We could see him anytime.
363
00:28:16,947 --> 00:28:18,949
If I'm gonna borrow money
from someone,
364
00:28:18,982 --> 00:28:21,952
I want to understand
who they are.
365
00:28:21,985 --> 00:28:23,187
He'll be there, right?
366
00:28:23,220 --> 00:28:25,255
Sure. It's his club.
367
00:28:29,059 --> 00:28:31,028
That's where you met him,
isn't it?
368
00:28:32,930 --> 00:28:34,666
You know it is.
369
00:28:34,699 --> 00:28:37,034
Why do you wanna see it?
There'll be...
370
00:28:37,067 --> 00:28:39,103
I know what kind of club
it is.
371
00:28:42,539 --> 00:28:45,609
In a place like that,
you'll have to participate.
372
00:28:45,642 --> 00:28:48,345
I'm cool with it.
373
00:28:48,379 --> 00:28:50,414
Are you?
374
00:28:50,447 --> 00:28:51,615
Yeah.
375
00:28:53,250 --> 00:28:57,187
♪♪ [electronic]
376
00:29:16,173 --> 00:29:19,543
JACK: Saul Karim,
night club entrepreneur,
377
00:29:19,576 --> 00:29:22,146
property tycoon,
378
00:29:22,179 --> 00:29:24,114
instigator of nightmares.
379
00:29:38,295 --> 00:29:39,963
Oh!
380
00:29:41,632 --> 00:29:44,134
What an honor this is.
381
00:29:44,168 --> 00:29:49,006
The great Jack Stracken
wants to borrow money from me
382
00:29:49,039 --> 00:29:52,042
to buy into his
old football club.
383
00:29:52,075 --> 00:29:55,412
You know, I'm a big fan
of you and your wife,
384
00:29:55,446 --> 00:29:59,216
about the good memory
of seeing her performing again,
385
00:29:59,249 --> 00:30:01,351
like your goal
in the Cup final.
386
00:30:01,385 --> 00:30:03,755
You always had the knack
for being in the right place
387
00:30:03,788 --> 00:30:05,456
at the right time.
388
00:30:05,489 --> 00:30:07,524
[chuckles]
389
00:30:07,558 --> 00:30:11,028
You're proposing
I lend against your stake
390
00:30:11,061 --> 00:30:13,530
in the new stadium.
391
00:30:13,564 --> 00:30:18,035
Share price rises,
you cash in and pay me back.
392
00:30:18,068 --> 00:30:21,605
I like it.
You are a shrewd man, Jack.
393
00:30:21,638 --> 00:30:23,006
[laughs]
394
00:30:23,040 --> 00:30:24,776
50% interest.
395
00:30:24,809 --> 00:30:26,176
JACK: No shit.
396
00:30:26,210 --> 00:30:28,680
It's my usual term.
397
00:30:28,713 --> 00:30:31,482
I'm sure a man
of your means and stature
398
00:30:31,515 --> 00:30:34,251
wouldn't expect anything less.
399
00:30:36,086 --> 00:30:39,490
These terms are not negotiable.
400
00:30:39,523 --> 00:30:41,425
JACK: We invested Karim's money
in the football club
401
00:30:41,458 --> 00:30:43,560
as a new stadium was built.
402
00:30:43,594 --> 00:30:46,497
The share price soon went up.
403
00:30:48,733 --> 00:30:50,501
Do you like it?
404
00:30:50,534 --> 00:30:52,503
JACK: I'd never seen
Ronny so happy.
405
00:30:52,536 --> 00:30:53,637
We were killing it.
406
00:30:58,609 --> 00:31:00,544
JACK: I thought maybe
we should cash in,
407
00:31:00,577 --> 00:31:02,613
but Ronny always got her way.
408
00:31:02,646 --> 00:31:05,349
We agreed to build
this club together.
409
00:31:05,382 --> 00:31:07,584
You said you'd
go through with it,
410
00:31:07,618 --> 00:31:09,754
but now you're backing down.
411
00:31:09,787 --> 00:31:12,089
Please, a few more years.
412
00:31:12,122 --> 00:31:15,125
You always said Premier League
is the Holy Grail,
413
00:31:15,158 --> 00:31:19,062
then you can have as many
Jack's Domains as you want.
414
00:31:22,332 --> 00:31:24,535
[whining]
415
00:31:24,568 --> 00:31:25,737
No.
416
00:31:47,524 --> 00:31:48,660
[line rings]
417
00:31:48,693 --> 00:31:50,060
[phone ringing]
418
00:31:51,696 --> 00:31:53,096
Fleet.
419
00:31:53,130 --> 00:31:54,732
There was a girl here
last night.
420
00:31:54,766 --> 00:31:56,701
Oh, your luck's changing then.
421
00:31:56,734 --> 00:31:59,503
This is serious, Fleet.
422
00:31:59,536 --> 00:32:01,572
She know me how?
423
00:32:01,605 --> 00:32:04,676
What, do you need protection
from this girl?
424
00:32:04,709 --> 00:32:07,578
She's taken a picture.
425
00:32:07,611 --> 00:32:09,446
What picture?
426
00:32:09,479 --> 00:32:10,715
Oh, shit, the gun.
427
00:32:10,748 --> 00:32:11,749
What?
428
00:32:11,783 --> 00:32:14,351
The gun. Fuck!
429
00:32:14,384 --> 00:32:16,320
What the hell is
going on there, Jack?
430
00:32:17,822 --> 00:32:19,389
Calm down.
431
00:32:19,423 --> 00:32:21,091
You probably scared
the poor girl.
432
00:32:24,227 --> 00:32:26,196
I don't know
if Karim sent her.
433
00:32:26,229 --> 00:32:27,699
If Karim sent her,
you'd one dead fuck right now.
434
00:32:27,732 --> 00:32:29,466
- He just wants the money.
- Oh, come on, Jack.
435
00:32:29,499 --> 00:32:31,568
You're being paranoid.
436
00:32:31,602 --> 00:32:35,205
But I know
I've seen her before.
437
00:32:35,238 --> 00:32:37,641
Look, Fleet, I need
to ask you something.
438
00:32:37,675 --> 00:32:39,376
It's about Ronny's death.
439
00:32:44,581 --> 00:32:46,249
Was it my fault?
440
00:32:47,618 --> 00:32:49,887
You didn't kill her, did you?
He did.
441
00:32:49,921 --> 00:32:52,623
You get some rest.
You sound awful.
442
00:32:52,657 --> 00:32:55,592
All these overthinking,
it's not good for you.
443
00:33:02,566 --> 00:33:05,502
[coughing]
444
00:33:07,237 --> 00:33:08,706
JACK: Revenge?
445
00:33:08,740 --> 00:33:11,441
Possibly, but for what?
446
00:33:12,977 --> 00:33:16,246
Did Ronny have a sister?
Maybe it's her.
447
00:33:17,949 --> 00:33:19,717
Blackmail?
448
00:33:19,751 --> 00:33:22,687
She knows about the money,
wants a piece of it.
449
00:33:25,990 --> 00:33:28,492
Did Karim send her?
450
00:33:28,525 --> 00:33:31,194
The bastard
would come himself, surely.
451
00:33:37,634 --> 00:33:39,871
How does Page know about Ronny?
452
00:33:59,456 --> 00:34:03,226
[TV playing soccer game]
453
00:34:15,639 --> 00:34:17,775
Oi, watch it, fucker!
454
00:34:17,809 --> 00:34:19,609
Hey, hey, hey, hey!
455
00:34:19,643 --> 00:34:20,812
TV: He scores!
456
00:34:20,845 --> 00:34:22,212
I know you.
457
00:34:40,430 --> 00:34:43,433
JACK: It was happening,
my dream.
458
00:34:48,605 --> 00:34:50,708
But then it all went wrong.
459
00:34:57,481 --> 00:34:58,950
[speaking French]
460
00:35:00,084 --> 00:35:01,585
Whatever you want.
461
00:35:43,593 --> 00:35:46,530
I want you to want this club.
462
00:35:46,563 --> 00:35:48,065
I agreed, didn't I?
463
00:35:48,099 --> 00:35:49,499
Aus can wait.
464
00:35:51,969 --> 00:35:54,337
That is not the point.
465
00:35:55,940 --> 00:35:57,340
[sighs]
466
00:35:58,943 --> 00:36:01,879
Karim wants his money back.
467
00:36:04,949 --> 00:36:07,651
Back to fucking square one.
468
00:36:15,126 --> 00:36:17,327
What'd you want me to do?
469
00:36:23,533 --> 00:36:25,903
[party chatter]
470
00:36:29,974 --> 00:36:32,642
FLEET: Football agents
lining their pockets
471
00:36:32,677 --> 00:36:34,745
at the expense of the game.
472
00:36:34,779 --> 00:36:36,413
I blame the Prime League.
473
00:36:36,446 --> 00:36:38,415
A bit rich, coming from
a lawyer like you, Fleet.
474
00:36:38,448 --> 00:36:39,917
Oi!
475
00:36:39,951 --> 00:36:42,053
So now we've got
a little problem.
476
00:36:42,086 --> 00:36:43,587
We've got a problem?
477
00:36:43,620 --> 00:36:45,122
- I need to free up some capital.
- Oh, Jack.
478
00:36:45,156 --> 00:36:47,024
It's just a temporary thing.
479
00:36:47,058 --> 00:36:48,125
Well, how much are we talking?
480
00:36:48,159 --> 00:36:50,594
- Hey, Jack!
- Benny.
481
00:36:50,627 --> 00:36:53,030
Hi. You've come
a long way, Jack, eh?
482
00:36:53,064 --> 00:36:54,732
A far cry from Hackney Marshes,
don't you think?
483
00:36:54,765 --> 00:36:56,167
You too, Benny, you too.
484
00:36:56,200 --> 00:36:59,402
I know. I still remember
our trial back in the day.
485
00:36:59,436 --> 00:37:01,471
It was a lot, Benny.
I was just lucky that day.
486
00:37:01,504 --> 00:37:02,907
You've done all right
for yourself.
487
00:37:02,940 --> 00:37:05,076
Yeah, you know,
I'm just the money man, Jack.
488
00:37:05,109 --> 00:37:07,510
But you get the glory, eh?
489
00:37:07,544 --> 00:37:09,546
Yeah, look,
I'll see you later.
490
00:37:10,848 --> 00:37:12,049
Come back to me.
491
00:37:16,486 --> 00:37:17,520
FLEET: Jack!
492
00:37:19,190 --> 00:37:20,958
Councilor Lane.
493
00:37:20,992 --> 00:37:24,095
Ah, pleased to meet the one and
only Jack Stracken at last.
494
00:37:24,128 --> 00:37:25,830
I was just saying to Veronique
495
00:37:25,863 --> 00:37:28,531
what a fantastic development
you've made.
496
00:37:28,565 --> 00:37:30,600
Which is going to propel
Drayton United
497
00:37:30,634 --> 00:37:31,702
into the Prime League.
498
00:37:31,736 --> 00:37:33,004
I'll drink to that.
499
00:37:33,037 --> 00:37:36,107
Everyone, to the new stadium.
500
00:37:36,140 --> 00:37:37,775
ALL: New stadium!
501
00:37:37,808 --> 00:37:38,876
Cheers.
502
00:37:40,845 --> 00:37:42,079
Excuse me.
503
00:37:49,720 --> 00:37:50,755
Jack.
504
00:37:53,057 --> 00:37:55,625
You have gone quiet on me.
505
00:37:55,660 --> 00:37:57,594
I need more time.
506
00:37:59,997 --> 00:38:01,732
Ten days.
507
00:38:01,766 --> 00:38:04,035
And that's more than generous.
508
00:38:05,736 --> 00:38:07,672
Don't bite the hand, Jack.
509
00:38:18,749 --> 00:38:21,618
Uh, need a word.
Can't wait.
510
00:38:22,887 --> 00:38:24,956
Yeah.
511
00:38:24,989 --> 00:38:26,556
Stadium payments,
player contracts,
512
00:38:26,589 --> 00:38:27,792
developers, agents' fees.
513
00:38:27,825 --> 00:38:29,592
I've been through
all the figures.
514
00:38:29,626 --> 00:38:31,062
They just don't add up.
515
00:38:31,095 --> 00:38:32,964
What doesn't add up?
516
00:38:32,997 --> 00:38:34,564
Give us a minute, mate.
517
00:38:34,597 --> 00:38:35,700
Sure.
518
00:38:38,970 --> 00:38:40,871
Someone's stealing from us.
519
00:38:40,905 --> 00:38:43,506
And Karim wants his loan back.
520
00:38:43,540 --> 00:38:44,842
What did he say?
521
00:38:44,875 --> 00:38:47,278
What do you fucking think, Jack?
522
00:38:47,311 --> 00:38:49,080
[crowd chatter]
523
00:38:52,016 --> 00:38:54,617
- You...
- Shut up.
524
00:38:54,651 --> 00:38:55,987
Just do your job.
525
00:39:07,298 --> 00:39:08,498
Fuck.
526
00:39:11,836 --> 00:39:13,971
It's the transfer fees.
527
00:39:14,005 --> 00:39:15,605
How's that possible?
528
00:39:15,638 --> 00:39:18,541
20 million skimmed off
the transfer fees.
529
00:39:18,575 --> 00:39:21,078
Come on, Jack.
It's nothing at this level.
530
00:39:21,112 --> 00:39:23,180
He doesn't care about
the money.
531
00:39:23,214 --> 00:39:24,547
This is his game.
532
00:39:24,581 --> 00:39:27,151
- Karim?
- Yeah.
533
00:39:27,184 --> 00:39:29,586
Are you saying he'd bankrupt
the club intentionally?
534
00:39:29,619 --> 00:39:30,988
He'd lose his stake.
It doesn't make any sense.
535
00:39:31,022 --> 00:39:33,090
You don't know him
like I do.
536
00:39:33,124 --> 00:39:35,926
- I gonna fucking talk to him.
- Talk about what?
537
00:39:35,960 --> 00:39:37,594
We can't prove anything.
538
00:39:37,627 --> 00:39:39,030
He's too fucking smart.
539
00:39:39,063 --> 00:39:41,999
Someone is working for him.
540
00:39:42,033 --> 00:39:43,667
Someone here.
541
00:39:43,701 --> 00:39:45,102
Who?
542
00:39:45,136 --> 00:39:46,737
Benny?
543
00:39:46,771 --> 00:39:49,673
No. No fucking way.
544
00:39:49,707 --> 00:39:51,909
Benny's the one
who brought this to us.
545
00:39:51,942 --> 00:39:54,912
Okay, let's start with
the agents then.
546
00:39:56,380 --> 00:40:00,217
It's going to get nasty, Jack.
547
00:40:00,251 --> 00:40:02,887
Are you okay with that?
548
00:40:04,055 --> 00:40:05,856
JACK: Where's Page?
549
00:40:05,890 --> 00:40:07,958
ZANEY: Back home, I guess.
550
00:40:07,992 --> 00:40:09,193
And where's that?
551
00:40:09,226 --> 00:40:10,761
You're a sly one,
Mr. Leyton.
552
00:40:10,795 --> 00:40:13,864
I'm not pissing around, Zaney!
553
00:40:13,898 --> 00:40:15,966
Those holiday flats
they can't sell.
554
00:40:16,000 --> 00:40:17,902
One in the complex.
555
00:40:23,107 --> 00:40:25,109
FLEET: When was last time
Ronny was in the news?
556
00:40:25,142 --> 00:40:27,144
Years ago when she was died.
557
00:40:27,178 --> 00:40:30,714
Exactly. But I'll check it out
if it'll make you happy, Jack.
558
00:40:30,748 --> 00:40:33,317
What does she
call herself then?
559
00:40:33,350 --> 00:40:35,152
Her name's Page,
Page Murdoch.
560
00:40:35,186 --> 00:40:37,855
Find out who she is.
Do it now.
561
00:40:45,262 --> 00:40:47,331
JACK: Is it Page
triggering these memories?
562
00:40:47,364 --> 00:40:48,332
[thunderclap]
563
00:40:48,365 --> 00:40:49,700
On a bottle?
564
00:40:52,970 --> 00:40:55,339
Or am I losing
my fucking mind?
565
00:41:01,679 --> 00:41:02,780
VERONIQUE: Admit it.
566
00:41:02,813 --> 00:41:05,282
Then I'll forgive you.
567
00:41:13,424 --> 00:41:15,326
JACK: Admit what, Ronny?
568
00:41:15,359 --> 00:41:16,894
VERONIQUE: You know what.
569
00:41:28,339 --> 00:41:30,007
[thud]
570
00:41:30,040 --> 00:41:31,175
Stalking me now?
571
00:41:38,015 --> 00:41:40,017
Do you know what I do
to people like you?
572
00:41:40,050 --> 00:41:41,752
Pray tell.
573
00:41:41,785 --> 00:41:44,455
People who hit me in the head
with my own golf club.
574
00:41:44,488 --> 00:41:47,091
You fell over drunk
and bashed your head.
575
00:41:47,124 --> 00:41:48,092
Of course I did.
576
00:41:48,125 --> 00:41:49,894
You should be thanking me,
577
00:41:49,927 --> 00:41:53,164
getting you onto that sofa
in the shit state you were in.
578
00:41:53,197 --> 00:41:55,065
What are you doing?
Hey, stop!
579
00:41:55,099 --> 00:41:57,201
- What do you want from me?
- [distant chatter]
580
00:41:57,234 --> 00:41:59,003
Hey, Thomas!
581
00:42:00,070 --> 00:42:01,105
Catch.
582
00:42:03,474 --> 00:42:05,075
Hey!
583
00:42:05,109 --> 00:42:07,211
Why didn't you build
Jack's Domain,
584
00:42:07,244 --> 00:42:09,747
force her to go with you?
585
00:42:12,149 --> 00:42:15,152
I need a word.
It can't wait.
586
00:42:16,787 --> 00:42:19,156
JACK: Need a word.
Can't wait.
587
00:42:21,425 --> 00:42:25,095
[Radio playing soccer game]
588
00:42:25,129 --> 00:42:28,966
ANNOUNCER: Crosses Goode,
Murdoch sweeps. Stracken!
589
00:42:28,999 --> 00:42:30,701
Jack Stracken scores!
590
00:42:34,004 --> 00:42:35,973
Come back to me, Jack.
591
00:42:37,875 --> 00:42:39,009
Page?
592
00:42:42,346 --> 00:42:44,315
VERONIQUE:
I just want you to remember!
593
00:42:44,348 --> 00:42:45,916
Page.
594
00:42:50,120 --> 00:42:51,155
Hey!
595
00:42:54,458 --> 00:42:57,261
[panting]
596
00:43:05,269 --> 00:43:07,805
Don't let them hurt me.
597
00:43:07,838 --> 00:43:08,939
[gunshot]
598
00:43:12,209 --> 00:43:15,079
Hey, where is she?
599
00:43:15,112 --> 00:43:17,081
Mr. Leyton,
last time you came here...
600
00:43:17,114 --> 00:43:19,416
I'm sorry, okay?
601
00:43:19,450 --> 00:43:21,885
[scooter approaching]
602
00:43:21,919 --> 00:43:23,921
There's your Page.
603
00:43:25,422 --> 00:43:27,391
Come back to me, Jack.
604
00:43:27,424 --> 00:43:30,094
[scooter engine]
605
00:43:43,874 --> 00:43:45,309
[motor stops]
606
00:43:50,514 --> 00:43:52,149
[motor starts]
607
00:44:13,904 --> 00:44:15,005
Page.
608
00:44:47,371 --> 00:44:49,139
[phone ringing]
609
00:44:53,043 --> 00:44:54,044
Yo.
610
00:44:54,078 --> 00:44:55,346
JACK: Grant?
611
00:44:55,379 --> 00:44:56,914
GRANT: Pegged you
for a dead man.
612
00:44:56,947 --> 00:44:58,148
I'm a dead man
calling in a favor.
613
00:44:58,182 --> 00:44:59,650
It's been a long time, mate.
614
00:44:59,684 --> 00:45:01,385
I wouldn't be calling
if it wasn't important.
615
00:45:01,418 --> 00:45:02,519
I'm retired, so...
616
00:45:02,553 --> 00:45:04,188
You owe me.
You know you do.
617
00:45:04,221 --> 00:45:06,123
I don't know what you're
talking about, mate.
618
00:45:06,156 --> 00:45:08,660
Look, Jack,
I know you love her.
619
00:45:08,693 --> 00:45:11,295
I don't wanna fucking hear
about it, Grant, all right?
620
00:45:11,328 --> 00:45:13,964
I need you to sniff around
Drayton FC,
621
00:45:13,997 --> 00:45:15,999
see if there's any record
of a Page Murdoch.
622
00:45:16,033 --> 00:45:18,569
- Who?
- French girl, auburn hair.
623
00:45:18,602 --> 00:45:19,937
French girl.
624
00:45:19,970 --> 00:45:22,373
I know. She's got eyes on us.
625
00:45:22,406 --> 00:45:24,375
Check it out. Go right back
to before I went away.
626
00:45:24,408 --> 00:45:26,276
Look, mate,
I never wanna go back there.
627
00:45:26,310 --> 00:45:27,978
The more I see this girl,
the more I see Ronny.
628
00:45:28,011 --> 00:45:30,080
And the more I see Ronny,
the more I remember.
629
00:45:30,114 --> 00:45:31,382
You were there that night.
630
00:45:31,415 --> 00:45:32,583
This could be bad
for both of us.
631
00:45:32,616 --> 00:45:34,151
This girl knows something.
632
00:45:34,184 --> 00:45:35,953
She stole a picture.
633
00:45:35,986 --> 00:45:38,021
I just wanna know
who this girl is.
634
00:45:38,055 --> 00:45:39,590
Maybe some connection
with Karim.
635
00:45:39,623 --> 00:45:41,525
What's this picture?
636
00:45:41,558 --> 00:45:44,261
It was Ronny in a red dress.
637
00:45:44,294 --> 00:45:45,596
You know the one.
638
00:45:45,629 --> 00:45:47,464
Well, look, mate, what...
639
00:45:47,498 --> 00:45:50,501
Why don't you just talk
to Fleet, straight up?
640
00:45:50,534 --> 00:45:52,369
Because you are the only one
I can trust.
641
00:45:52,403 --> 00:45:54,438
Something not right here.
642
00:45:57,007 --> 00:45:57,941
Grant?
643
00:45:59,711 --> 00:46:00,911
Grant?
644
00:46:03,414 --> 00:46:07,084
Just a couple of questions,
then we're even, yeah?
645
00:46:07,117 --> 00:46:08,352
Then we're even.
646
00:46:08,385 --> 00:46:10,387
Well, um...
647
00:46:10,421 --> 00:46:12,523
I won't get much out of Fleet.
648
00:46:12,556 --> 00:46:14,692
She's a cagey character.
649
00:46:14,726 --> 00:46:18,562
I could try the councilor.
650
00:46:18,595 --> 00:46:19,596
Lane?
651
00:46:21,031 --> 00:46:22,566
JACK: Well, it won't be easy.
652
00:46:22,599 --> 00:46:24,001
Lane's dead.
653
00:46:31,475 --> 00:46:35,212
FLEET: Mr. Grant,
it's been awhile.
654
00:46:35,245 --> 00:46:38,982
So you've been running things
in Mr. Stracken's absence.
655
00:46:39,016 --> 00:46:40,350
We have an agreement.
656
00:46:40,384 --> 00:46:42,986
Until he deems it safe
to come home.
657
00:46:43,020 --> 00:46:44,656
I just wish we knew
where he was.
658
00:46:44,689 --> 00:46:47,624
We'd be far more helpful to him.
659
00:46:47,659 --> 00:46:50,260
How does he seem to you?
660
00:46:50,294 --> 00:46:53,030
He's been a bit...
661
00:46:53,063 --> 00:46:55,065
erratic on the phone.
662
00:46:55,098 --> 00:46:58,235
I know about
as much as you do.
663
00:47:02,172 --> 00:47:03,741
Mm. In your phone call,
664
00:47:03,775 --> 00:47:05,743
you mentioned something
about a girl?
665
00:47:05,777 --> 00:47:07,177
Yes.
666
00:47:11,749 --> 00:47:13,350
Page Murdoch.
667
00:47:13,383 --> 00:47:15,519
Yeah, I forgot you used
to be on the force.
668
00:47:15,552 --> 00:47:17,722
The name doesn't
ring any bells.
669
00:47:23,327 --> 00:47:27,364
You've certainly hit
the big time, haven't you?
670
00:47:27,397 --> 00:47:30,601
Like I say,
just keeping his seat for him.
671
00:47:30,634 --> 00:47:32,503
And of course,
promotion to the Prime League
672
00:47:32,536 --> 00:47:34,171
certainly helped.
673
00:47:34,204 --> 00:47:37,174
I'd also like to talk
to other old associates
674
00:47:37,207 --> 00:47:38,642
of Mr. Stracken's.
675
00:47:38,676 --> 00:47:41,078
You know, people like...
676
00:47:41,111 --> 00:47:44,114
Saul Karim, for instance.
677
00:47:47,584 --> 00:47:50,487
Come on, Fleet.
678
00:47:50,521 --> 00:47:53,624
Well, then you'll know
that Karim disappeared.
679
00:47:53,658 --> 00:47:56,828
I've no idea where he is,
as Jack will testify.
680
00:47:56,861 --> 00:47:59,196
I'm sorry I can't be
of any more help,
681
00:47:59,229 --> 00:48:02,734
but if that's all,
I do have rather a lot on.
682
00:48:04,334 --> 00:48:05,435
Yes.
683
00:48:08,840 --> 00:48:12,710
Thank you for clarifying things.
684
00:48:12,744 --> 00:48:15,713
Do give my regards to Jack,
won't you?
685
00:48:30,662 --> 00:48:32,329
There you are, Fleet.
686
00:48:32,362 --> 00:48:33,330
[tires screeching]
687
00:48:42,272 --> 00:48:44,441
PAGE: You drink every drink...
688
00:48:46,243 --> 00:48:48,680
as if it's going
to be your last.
689
00:48:50,647 --> 00:48:51,648
Page.
690
00:48:52,784 --> 00:48:54,686
♪♪ [disco]
691
00:48:56,721 --> 00:48:58,656
JACK: They were lovers.
692
00:49:08,498 --> 00:49:09,566
[engine stops]
693
00:49:14,304 --> 00:49:15,238
[beep]
694
00:49:27,584 --> 00:49:31,388
You know what I'm saying?
Totally off-speed. Every time.
695
00:49:31,421 --> 00:49:33,658
They said two,
three, four, five.
696
00:49:33,691 --> 00:49:36,493
You know,
just for any of these items.
697
00:49:36,526 --> 00:49:37,527
I know.
698
00:50:01,819 --> 00:50:03,821
LANE: Un-fucking-believable.
699
00:50:03,855 --> 00:50:05,690
I've been listening
to what you're saying, but...
700
00:50:05,723 --> 00:50:07,659
FLEET: You don't care to listen
to anything I'm saying.
701
00:50:07,692 --> 00:50:09,559
LANE: I'm doing everything
that you've asked me to do!
702
00:50:09,593 --> 00:50:11,528
FLEET: Then do it and do it now!
703
00:50:24,008 --> 00:50:26,911
GRANT: Stracken thinks
you're dead.
704
00:50:26,944 --> 00:50:29,981
Jack thinks a lot of things,
most of which is bollocks.
705
00:50:30,014 --> 00:50:32,249
So what did Fleet want?
706
00:50:34,584 --> 00:50:35,920
[typing]
707
00:50:38,588 --> 00:50:39,857
Nice view.
708
00:50:46,496 --> 00:50:48,432
A little morbid, isn't it?
709
00:50:49,901 --> 00:50:51,969
Nostalgia.
I'm a sucker for it.
710
00:50:52,003 --> 00:50:53,637
Where'd you get it?
711
00:50:55,572 --> 00:50:57,441
You ask too many questions,
Grant.
712
00:50:57,474 --> 00:51:00,477
Really?
Am I bothering you, Mr. Lane?
713
00:51:00,510 --> 00:51:01,813
No, not at all.
714
00:51:01,846 --> 00:51:04,281
But you do need
to make an appointment.
715
00:51:06,918 --> 00:51:09,252
Lane is alive.
716
00:51:09,286 --> 00:51:11,254
And he's got
a picture of Ronny.
717
00:51:11,288 --> 00:51:13,658
You know, the one you said
the girl stole.
718
00:51:13,691 --> 00:51:17,627
And there's more,
so holla back, yeah?
719
00:51:17,662 --> 00:51:18,996
ASAP.
720
00:51:23,500 --> 00:51:24,869
Thanks, Tom.
721
00:51:27,637 --> 00:51:28,638
Hey.
722
00:51:29,807 --> 00:51:32,744
We need to talk. Now.
723
00:51:32,777 --> 00:51:35,046
Well, I'm going
to have a drink now.
724
00:51:35,079 --> 00:51:36,914
Looks like you need one too.
725
00:51:36,948 --> 00:51:39,282
- Vodka and ice with lemon.
- Coming up.
726
00:51:39,316 --> 00:51:40,685
Don't forget the lemon.
727
00:51:40,718 --> 00:51:42,586
I'm sorry?
728
00:51:42,619 --> 00:51:44,989
That's what you said
in my cabin the other night.
729
00:51:45,022 --> 00:51:46,691
I never came to your house.
730
00:51:46,724 --> 00:51:49,593
You did. You know you did.
731
00:51:49,626 --> 00:51:52,295
Are you trying
to impress the boys here?
732
00:51:52,329 --> 00:51:53,731
Is that it?
733
00:51:53,765 --> 00:51:55,298
Thank you, Tom.
734
00:52:03,373 --> 00:52:04,942
What is this?
735
00:52:04,976 --> 00:52:07,644
You really want to have this
conversation in front of Zaney?
736
00:52:07,678 --> 00:52:09,513
Is this about the money?
Is that what you want?
737
00:52:09,546 --> 00:52:11,682
I want you to have a drink.
738
00:52:11,716 --> 00:52:13,517
My wife's coat, her lipstick,
her perfume,
739
00:52:13,550 --> 00:52:15,887
- even her fucking accent!
- You're hurting me!
740
00:52:15,920 --> 00:52:18,055
You tell me what's going on,
or I'll really fucking hurt you.
741
00:52:18,089 --> 00:52:19,657
Then you won't know
what happened.
742
00:52:19,690 --> 00:52:21,625
You won't know what you did.
743
00:52:22,693 --> 00:52:24,061
I know you loved her too.
744
00:52:44,581 --> 00:52:47,551
[moaning]
745
00:53:09,874 --> 00:53:12,609
Did Karim send you?
You have to tell me.
746
00:53:12,642 --> 00:53:14,411
[laughs]
747
00:53:14,444 --> 00:53:16,681
If he had, you'd be dead.
748
00:53:16,714 --> 00:53:18,683
So what do you want?
Just tell me what you want!
749
00:53:18,716 --> 00:53:20,650
I just want you to remember!
750
00:53:22,552 --> 00:53:24,521
I don't wanna remember.
751
00:53:24,554 --> 00:53:26,157
I don't wanna remember!
752
00:53:26,190 --> 00:53:29,126
So I just pull this trigger,
and it ends!
753
00:53:30,928 --> 00:53:33,630
But will it, Jack?
754
00:53:33,664 --> 00:53:34,699
Will it?
755
00:53:49,579 --> 00:53:53,383
Come and see me sing tonight.
I know you like to watch.
756
00:54:01,524 --> 00:54:04,461
JACK: Karim was stealing
from the club.
757
00:54:04,494 --> 00:54:07,098
Way more than the 10 million
we owed him.
758
00:54:09,133 --> 00:54:11,135
But we needed evidence.
759
00:54:16,741 --> 00:54:18,541
It's an old-school method,
Darren.
760
00:54:19,810 --> 00:54:22,113
Nothing high-tech, you know.
761
00:54:22,146 --> 00:54:24,215
You'll scream,
762
00:54:24,248 --> 00:54:26,050
a bit of begging,
763
00:54:26,083 --> 00:54:28,451
then you'll tell Mr. Stracken
over there
764
00:54:28,485 --> 00:54:30,855
everything he wants to know.
765
00:54:31,956 --> 00:54:35,592
Oh, no, no, no, no pressure.
766
00:54:35,625 --> 00:54:38,863
I'll tell you what.
Why don't we...
767
00:54:38,896 --> 00:54:41,999
A few practice go's first,
yeah?
768
00:54:42,033 --> 00:54:44,702
Get you up to speed.
769
00:54:44,735 --> 00:54:46,671
He's ripping us off.
770
00:54:47,972 --> 00:54:49,539
I'm just an agent.
771
00:54:49,572 --> 00:54:52,009
It's Karim, isn't it?
772
00:54:57,048 --> 00:54:59,784
It's funny, Darren.
773
00:54:59,817 --> 00:55:02,585
Calm down, calm down.
774
00:55:02,619 --> 00:55:05,022
That's it.
[laughs]
775
00:55:05,056 --> 00:55:07,658
Nothing to worry about, mate.
776
00:55:07,692 --> 00:55:10,493
[screams]
777
00:55:10,527 --> 00:55:12,797
[vomits]
778
00:55:12,830 --> 00:55:15,066
Nothing to worry about at all.
779
00:55:15,099 --> 00:55:17,768
[whispers]
Never show your weakness.
780
00:55:43,794 --> 00:55:45,628
Close your eyes.
781
00:55:51,736 --> 00:55:53,170
Nothing to worry about,
all right?
782
00:55:53,204 --> 00:55:54,238
JACK: Turn it off.
783
00:55:54,271 --> 00:55:56,941
Watch it.
784
00:55:56,974 --> 00:55:59,810
- Please.
- I want you to watch it.
785
00:56:00,878 --> 00:56:03,781
[screaming]
786
00:56:06,751 --> 00:56:08,152
[rewinding]
787
00:56:08,185 --> 00:56:09,687
VERONIQUE: You're no use to me.
788
00:56:09,720 --> 00:56:12,690
Go to your Australia,
whatever.
789
00:56:12,723 --> 00:56:14,591
Honey, I love you.
790
00:56:14,624 --> 00:56:17,128
I love you too.
791
00:56:17,161 --> 00:56:19,930
But this is not about love.
792
00:56:28,172 --> 00:56:31,842
[bell tolling]
793
00:56:41,986 --> 00:56:44,121
You wanted information
about the stadium deal.
794
00:56:44,155 --> 00:56:45,289
You know I do.
795
00:56:45,322 --> 00:56:46,357
Yeah.
796
00:56:46,390 --> 00:56:50,227
Yeah, so what's it worth?
797
00:56:50,261 --> 00:56:52,696
Oh, come on, Jack.
I'm on your side. You know I am.
798
00:56:52,730 --> 00:56:54,165
Come on, I was the one
who secured the votes.
799
00:56:54,198 --> 00:56:55,733
I paid everyone off, all right?
800
00:56:55,766 --> 00:56:57,567
And then all that stuff
with the council.
801
00:56:59,737 --> 00:57:01,972
I know who's doing
the stealing for Karim.
802
00:57:06,377 --> 00:57:07,610
Beaumont.
803
00:57:10,347 --> 00:57:11,882
Speak to him.
804
00:57:16,987 --> 00:57:19,123
[sobbing]
805
00:57:21,759 --> 00:57:23,094
He said...
806
00:57:23,127 --> 00:57:26,063
No, Benny,
you fucking listen to me.
807
00:57:28,666 --> 00:57:31,168
How long you been
working for him?
808
00:57:33,003 --> 00:57:35,039
I don't know what you're
talking about, Jack.
809
00:57:35,072 --> 00:57:37,274
It's me, Benny!
810
00:57:37,308 --> 00:57:40,211
Please, please.
811
00:57:40,244 --> 00:57:43,781
You'd have your share,
if you'd just been smart enough.
812
00:57:43,814 --> 00:57:47,650
If you hung on
just a little bit longer.
813
00:57:47,685 --> 00:57:51,689
But you always were
a selfish little prick.
814
00:57:51,722 --> 00:57:53,357
Oh, Christ, please.
815
00:57:53,390 --> 00:57:57,094
I'm the one that told you
about the missing money.
816
00:57:57,128 --> 00:58:00,331
I know you too well, Benny.
817
00:58:00,364 --> 00:58:03,267
You did the deal, and when you
got greedy, you asked for more.
818
00:58:03,300 --> 00:58:06,070
Karim said no,
and you bottled it.
819
00:58:06,103 --> 00:58:10,241
[sobbing]
820
00:58:10,274 --> 00:58:12,843
- [crack]
- [crying]
821
00:58:15,112 --> 00:58:16,747
[screams]
822
00:58:18,149 --> 00:58:20,417
[crying continues]
823
00:58:24,388 --> 00:58:25,389
Plug it in.
824
00:58:26,857 --> 00:58:28,025
What?
825
00:58:28,058 --> 00:58:29,793
I said fucking
plug it in, Grant.
826
00:58:40,471 --> 00:58:42,439
JACK: It's all coming back now.
827
00:58:42,473 --> 00:58:44,909
But if Karim knows
where I am, why send her?
828
00:58:44,942 --> 00:58:46,377
[coughing]
829
00:59:05,329 --> 00:59:08,365
VERONIQUE: He will find us
wherever we go.
830
00:59:08,399 --> 00:59:11,068
He will crush us!
831
00:59:11,101 --> 00:59:13,337
[speaking French]
832
00:59:23,347 --> 00:59:24,915
[phone ringing]
833
00:59:26,917 --> 00:59:28,852
Yeah.
834
00:59:28,886 --> 00:59:31,288
So I've been doing some digging,
and I've got some info for you.
835
00:59:31,322 --> 00:59:33,324
Okay, go on.
836
00:59:33,357 --> 00:59:36,460
Not on the phone, Mr. Grant.
837
00:59:36,493 --> 00:59:38,195
Okay, then where?
838
00:59:40,331 --> 00:59:41,365
Okay, shoot.
839
00:59:47,471 --> 00:59:48,906
[coughs]
840
01:00:17,501 --> 01:00:18,535
Hello?
841
01:00:34,118 --> 01:00:35,152
Why her?
842
01:00:59,977 --> 01:01:03,147
FLEET: Oh, God. All this again?
JACK: Did I kill Ronny?
843
01:01:03,180 --> 01:01:04,515
I don't know, Jack.
I wasn't there.
844
01:01:04,548 --> 01:01:07,084
But you read
the police report, right?
845
01:01:07,117 --> 01:01:09,553
I can't remember the details.
846
01:01:09,586 --> 01:01:12,456
What was the gun?
Was it a Remington?
847
01:01:12,489 --> 01:01:14,992
Was she shot in the front
or the back?
848
01:01:15,025 --> 01:01:18,028
I don't know
what gun it was, but...
849
01:01:18,062 --> 01:01:20,364
[sighs]
850
01:01:20,397 --> 01:01:22,433
Jack, Ronny was shot
in the front.
851
01:01:22,466 --> 01:01:25,035
- That means I killed her.
- Don't say that, Jack.
852
01:01:25,069 --> 01:01:26,337
Yes, I did.
853
01:01:26,370 --> 01:01:29,440
No, okay, well, maybe...
854
01:01:29,473 --> 01:01:32,276
- You knew and never told me.
- Jack...
855
01:01:32,309 --> 01:01:33,944
You let me believe
he killed her.
856
01:01:33,977 --> 01:01:35,646
God, you want to have
all the pressure.
857
01:01:35,680 --> 01:01:38,248
- Why would you do that for me?
- You were aiming at him, right?
858
01:01:38,282 --> 01:01:40,384
Maybe your finger slipped.
859
01:01:40,417 --> 01:01:42,519
Maybe it...
860
01:01:42,553 --> 01:01:44,121
it was easier.
861
01:01:44,154 --> 01:01:46,090
Easier for who?
862
01:01:46,123 --> 01:01:50,060
Easier for me to trust you,
to tell you where I was.
863
01:01:50,094 --> 01:01:53,263
Okay, hang on.
You don't know that, Jack.
864
01:02:20,190 --> 01:02:22,192
What are you doing here, Tom?
865
01:02:26,163 --> 01:02:29,032
I'm hunting.
866
01:02:29,066 --> 01:02:31,435
What are you doing?
867
01:02:31,468 --> 01:02:34,271
This is my cabin.
868
01:02:34,304 --> 01:02:37,541
You are hunting too,
Mr. Leyton?
869
01:02:40,644 --> 01:02:44,081
That's not a gun
for killing rabbits.
870
01:02:46,583 --> 01:02:48,619
Hunt somewhere else, Tom.
871
01:02:49,721 --> 01:02:52,956
Wherever you say, Mr. Leyton.
872
01:03:07,237 --> 01:03:08,605
FLEET: So I've been doing
some digging,
873
01:03:08,639 --> 01:03:10,507
and I've got some info for you.
874
01:03:10,541 --> 01:03:14,044
Upper Nation A13,
back entrance.
875
01:03:47,177 --> 01:03:50,748
Grant, my friend.
876
01:03:50,782 --> 01:03:53,785
Jack, where is he?
877
01:03:53,818 --> 01:03:55,720
I don't know.
878
01:03:55,753 --> 01:03:58,155
[laughing]
879
01:03:59,691 --> 01:04:01,592
You know...
880
01:04:01,625 --> 01:04:06,664
we made a deal to spare Jack,
881
01:04:06,698 --> 01:04:11,669
then he goes
and takes my money.
882
01:04:14,238 --> 01:04:17,040
What do you mean, we?
883
01:04:19,376 --> 01:04:20,611
[groans]
884
01:04:39,162 --> 01:04:40,397
[crying]
885
01:04:40,430 --> 01:04:43,233
Please, guys!
886
01:04:43,267 --> 01:04:46,236
As soon as you came running,
Karim knew we were onto him.
887
01:04:46,270 --> 01:04:48,205
It's no fucking mystery, Benny.
888
01:04:48,238 --> 01:04:50,374
It's not what you think, Jack.
889
01:04:50,407 --> 01:04:52,509
How's he moving the cash?
890
01:04:52,543 --> 01:04:54,611
I want names,
account numbers, passwords
891
01:04:54,645 --> 01:04:57,281
on fucking everything.
892
01:04:58,883 --> 01:05:01,652
Please! Please!
893
01:05:03,320 --> 01:05:04,421
[crack]
894
01:05:05,823 --> 01:05:08,225
[groaning]
895
01:05:08,258 --> 01:05:10,795
Christ, please.
896
01:05:10,828 --> 01:05:12,396
Please.
897
01:05:14,598 --> 01:05:16,633
Last chance, Benny.
898
01:05:19,536 --> 01:05:22,807
He's a scared pussy.
A pussy.
899
01:05:22,840 --> 01:05:25,475
He's lucky to be paid.
900
01:05:25,509 --> 01:05:28,445
Like he wanted you
to find another...
901
01:05:28,478 --> 01:05:31,348
He's just a little fucking...
902
01:05:31,381 --> 01:05:33,450
I could tell him myself.
903
01:05:33,483 --> 01:05:37,387
[laughs]
904
01:05:37,421 --> 01:05:38,723
I think he wants some more.
905
01:05:43,226 --> 01:05:45,529
[cries]
906
01:05:50,768 --> 01:05:52,469
Well?
907
01:05:52,502 --> 01:05:55,372
It should have been me, Jack.
908
01:05:55,405 --> 01:05:57,374
I was always
a better fucking player
909
01:05:57,407 --> 01:05:59,509
than you ever fucking were.
910
01:05:59,543 --> 01:06:01,612
[laughing]
911
01:06:04,916 --> 01:06:09,319
You're a sad little man, Benny.
You always were.
912
01:06:10,587 --> 01:06:12,790
BENNY: I'm fucking sad?
913
01:06:12,824 --> 01:06:15,325
The club's going down
like the fucking Titanic,
914
01:06:15,359 --> 01:06:17,361
and you're calling me sad?
915
01:06:17,394 --> 01:06:20,263
[laughs]
You could never run anything
916
01:06:20,297 --> 01:06:22,700
without me wiping
your fucking ass!
917
01:06:22,734 --> 01:06:27,571
Can't you see
you're a fucking joke, Jack?
918
01:06:27,604 --> 01:06:29,206
Great.
919
01:06:29,239 --> 01:06:34,946
Everyone, we're all fucking
your whore wife!
920
01:06:34,979 --> 01:06:37,447
[Benny laughing]
921
01:06:37,481 --> 01:06:39,884
[zapping]
922
01:06:46,356 --> 01:06:47,792
Shut the fuck up!
923
01:06:51,963 --> 01:06:53,665
Honey, it's done.
924
01:06:53,698 --> 01:06:55,733
It's done.
925
01:06:55,767 --> 01:06:58,502
Are you fucking stupid?
926
01:06:58,535 --> 01:07:00,872
You know what he did to me!
927
01:07:00,905 --> 01:07:03,741
You think we can
run away from this?
928
01:07:03,775 --> 01:07:07,879
He will find us
wherever we go.
929
01:07:07,912 --> 01:07:10,313
He will crush us.
930
01:07:10,347 --> 01:07:12,649
You do nothing.
931
01:07:12,684 --> 01:07:15,519
You might as well
kill me yourself!
932
01:07:16,888 --> 01:07:19,322
[speaking French]
933
01:07:41,511 --> 01:07:43,781
What did he do to you?
934
01:07:43,815 --> 01:07:45,482
Karim.
935
01:07:49,486 --> 01:07:51,823
He hurt me.
936
01:07:51,856 --> 01:07:53,991
What does that mean?
937
01:07:57,394 --> 01:07:58,395
Hey.
938
01:07:59,831 --> 01:08:01,733
In every way.
939
01:08:03,533 --> 01:08:06,269
Why didn't you just leave?
940
01:08:06,303 --> 01:08:08,773
Because I got to like it.
941
01:08:11,042 --> 01:08:14,444
I'm here because of him.
942
01:08:14,478 --> 01:08:16,346
This ends now.
943
01:08:18,783 --> 01:08:20,584
It ends when he's dead.
944
01:08:28,592 --> 01:08:29,794
No.
945
01:08:35,800 --> 01:08:37,001
Jack?
946
01:08:42,539 --> 01:08:46,643
♪♪ [disco]
947
01:08:54,484 --> 01:08:57,889
♪♪ [continues]
948
01:09:04,361 --> 01:09:05,529
[door opens]
949
01:09:07,732 --> 01:09:08,733
Vee.
950
01:09:10,500 --> 01:09:11,501
Ah.
951
01:09:13,671 --> 01:09:17,507
Still as beautiful
and charming
952
01:09:17,541 --> 01:09:21,645
as the day I plucked you
out of that Paris ghetto.
953
01:09:21,679 --> 01:09:24,481
I gave you a new life.
954
01:09:24,514 --> 01:09:26,884
Surround yourself
with books, Karim.
955
01:09:26,918 --> 01:09:28,418
It won't mask anything.
956
01:09:30,988 --> 01:09:34,759
Ah, Vee, what do you want?
957
01:09:34,792 --> 01:09:37,028
Are you leaving
that loser of husband
958
01:09:37,061 --> 01:09:39,797
who still owes me
so much money?
959
01:09:39,831 --> 01:09:41,065
Jack can't pay you.
960
01:09:42,667 --> 01:09:44,669
I see.
961
01:09:44,702 --> 01:09:47,071
Poor Jack.
962
01:09:47,104 --> 01:09:51,709
Your nightclubs
are bleeding you dry.
963
01:09:51,742 --> 01:09:54,511
We know you're stealing
from the football club.
964
01:09:56,047 --> 01:09:57,915
I'll get you your money.
965
01:09:57,949 --> 01:10:01,152
Jack leaves
and never comes back.
966
01:10:01,185 --> 01:10:04,387
And how are you
going to do that?
967
01:10:09,794 --> 01:10:11,796
[sighs]
968
01:10:11,829 --> 01:10:13,931
She's too much for you.
969
01:10:13,965 --> 01:10:18,135
A street girl
from Saint-Lunaire.
970
01:10:18,169 --> 01:10:20,872
A fighter struggling, huh?
971
01:10:20,905 --> 01:10:24,641
You think a girl like that
just gonna settle down for you?
972
01:10:24,675 --> 01:10:26,409
You can't cage her.
973
01:10:26,443 --> 01:10:29,146
You don't love her.
You fucking cut her.
974
01:10:29,180 --> 01:10:30,882
[chuckles]
975
01:10:30,915 --> 01:10:32,884
Is that what she told you?
976
01:10:32,917 --> 01:10:36,721
She begs me to hurt her
every time we fucked,
977
01:10:36,754 --> 01:10:39,924
and whatever I do,
it's never enough.
978
01:10:53,204 --> 01:10:54,972
[whimpering]
979
01:10:55,006 --> 01:10:57,909
We convince him
you're going to kill me.
980
01:10:57,942 --> 01:10:59,043
[chuckles]
981
01:10:59,076 --> 01:11:00,510
[Veronique screaming]
982
01:11:00,543 --> 01:11:01,846
What do you want?
983
01:11:01,879 --> 01:11:04,782
10 million, cash.
984
01:11:04,815 --> 01:11:06,684
And what if I say no?
985
01:11:06,717 --> 01:11:10,087
Oh, then you have to
reassemble the parts yourself.
986
01:11:10,121 --> 01:11:14,524
How am I gonna get 10 million?
You've taken everything.
987
01:11:14,557 --> 01:11:19,629
Think of it as
full settlement of your debt.
988
01:11:19,664 --> 01:11:22,767
And, oh, uh...
989
01:11:22,800 --> 01:11:26,536
thank you
for disposing of Beaumont.
990
01:11:28,172 --> 01:11:30,775
Vee...
991
01:11:30,808 --> 01:11:35,046
Jack will never
appreciate you the way I do.
992
01:11:35,079 --> 01:11:37,148
I get you the cash you need,
993
01:11:37,181 --> 01:11:39,750
you get me onto
the board of directors,
994
01:11:39,784 --> 01:11:42,954
and you spare Jack's life.
995
01:11:42,987 --> 01:11:44,922
[chuckles]
996
01:11:44,956 --> 01:11:50,928
So finally,
the leopard reveals her spots.
997
01:11:50,962 --> 01:11:52,595
[chuckles]
998
01:11:52,629 --> 01:11:56,533
Talk to that lawyer, Fleet.
999
01:11:58,035 --> 01:12:02,173
Let's pretend you can do
what you say you can.
1000
01:12:02,206 --> 01:12:07,144
How can we be sure
that he's going to pay?
1001
01:12:07,178 --> 01:12:09,646
It's my life.
1002
01:12:09,680 --> 01:12:12,615
Jack will pay.
1003
01:12:12,649 --> 01:12:15,219
We got collateral debts to you.
1004
01:12:16,320 --> 01:12:17,755
Well...
1005
01:12:20,758 --> 01:12:23,260
I have three conditions.
1006
01:12:23,294 --> 01:12:28,265
One: 10 million in cash.
1007
01:12:28,299 --> 01:12:32,303
Two: Jack is humiliated,
1008
01:12:32,336 --> 01:12:35,605
and if he ever shows
his face again,
1009
01:12:35,638 --> 01:12:39,810
the heavens plays
for death of a princess.
1010
01:12:39,844 --> 01:12:42,512
What's the third condition?
1011
01:12:50,221 --> 01:12:51,989
You.
1012
01:12:56,127 --> 01:12:59,230
[seagulls squawking]
1013
01:13:16,947 --> 01:13:18,615
On us, Mr. Leyton.
1014
01:13:29,860 --> 01:13:33,030
Stay for a few more.
Keep the bar open.
1015
01:13:35,800 --> 01:13:38,069
You look like
you can use it.
1016
01:13:53,417 --> 01:13:56,220
JACK: What did she do
after she killed Benny?
1017
01:14:00,291 --> 01:14:03,626
Jesus Christ! What the fuck
are you doing here?
1018
01:14:03,661 --> 01:14:05,663
I'm here because of you.
1019
01:14:12,670 --> 01:14:13,636
Do you like it?
1020
01:14:14,805 --> 01:14:16,006
Jack, Jack, stop!
1021
01:14:16,040 --> 01:14:17,908
[tires screeching]
1022
01:14:20,311 --> 01:14:21,679
[horn honks]
1023
01:14:21,712 --> 01:14:23,347
Jack, you could have
killed us both!
1024
01:14:23,380 --> 01:14:25,816
Tell me everything you know,
and I'll take you to the money.
1025
01:14:25,850 --> 01:14:27,118
Fuck the money!
1026
01:14:31,388 --> 01:14:34,425
Look, it's not safe
for you here!
1027
01:14:34,458 --> 01:14:36,360
I'm worried about you, Page!
1028
01:14:36,393 --> 01:14:40,164
These people, Zaney, Karim,
you have no fucking idea!
1029
01:14:40,197 --> 01:14:44,034
You're worried about me?
Why'd you put a gun to my head?
1030
01:14:44,068 --> 01:14:46,370
Look, I'm sorry, okay?
1031
01:14:48,873 --> 01:14:51,408
I'm losing my fucking mind here.
1032
01:14:53,010 --> 01:14:55,412
Will you please
just get back in the car?
1033
01:14:57,348 --> 01:14:58,816
Please.
1034
01:15:06,490 --> 01:15:08,058
JACK: I realize there are
people out there
1035
01:15:08,092 --> 01:15:09,927
who don't much care about me.
1036
01:15:09,960 --> 01:15:12,429
About us, Page.
1037
01:15:12,463 --> 01:15:15,366
So from now on,
I'm gonna protect you.
1038
01:15:15,399 --> 01:15:17,902
PAGE: How will you
protect me, Jack?
1039
01:15:17,935 --> 01:15:20,404
JACK: Look, when this
is all sorted,
1040
01:15:20,437 --> 01:15:22,439
I'm gonna start fresh.
1041
01:15:22,473 --> 01:15:25,209
Australia.
1042
01:15:25,242 --> 01:15:26,410
You should come too.
1043
01:15:34,818 --> 01:15:36,120
Here.
1044
01:15:36,153 --> 01:15:37,788
Merci.
1045
01:15:43,928 --> 01:15:46,030
I want the same, you know.
1046
01:15:46,063 --> 01:15:49,466
Did you tell him
about the money?
1047
01:15:52,937 --> 01:15:55,105
Okay, forget it.
I'll deal with it.
1048
01:15:55,139 --> 01:15:57,074
Tell me about London.
1049
01:16:04,248 --> 01:16:06,050
She put me there.
1050
01:16:08,953 --> 01:16:11,422
I had no idea.
1051
01:16:11,455 --> 01:16:12,990
Ronny?
1052
01:16:15,025 --> 01:16:17,228
So we both lost her.
1053
01:16:20,097 --> 01:16:23,434
Maybe she had more to lose
than either of us.
1054
01:16:24,501 --> 01:16:26,437
I just need a minute.
1055
01:16:31,909 --> 01:16:35,512
JACK: I overheard
a conversation, long forgotten.
1056
01:16:35,546 --> 01:16:38,382
Couldn't make sense of it
at the time.
1057
01:16:38,415 --> 01:16:40,484
But now...
1058
01:16:40,517 --> 01:16:43,988
[speaking French]
1059
01:16:53,230 --> 01:16:55,299
- Okay?
- Okay.
1060
01:16:57,167 --> 01:16:59,303
VERONIQUE: You think this is
all about the money?
1061
01:16:59,336 --> 01:17:00,971
Poor Jack.
1062
01:17:03,407 --> 01:17:05,175
[distant gunshot]
1063
01:17:12,116 --> 01:17:13,217
Page?
1064
01:17:29,633 --> 01:17:32,569
Don't let him hurt me.
1065
01:17:32,603 --> 01:17:33,837
[gunshot]
1066
01:17:41,078 --> 01:17:43,881
PAGE: Zaney says
you're sitting on a fortune.
1067
01:17:43,914 --> 01:17:46,317
ZANEY: I'm not the low-life
you think I am.
1068
01:17:46,350 --> 01:17:47,318
[horn honks]
1069
01:17:57,628 --> 01:17:59,063
I'm looking for Zaney.
1070
01:17:59,096 --> 01:18:01,565
Oh, hasn't been in yet.
1071
01:18:01,598 --> 01:18:03,901
Are you sure
he's not here, Tom?
1072
01:18:03,934 --> 01:18:05,602
His van's outside.
The door's open.
1073
01:18:05,636 --> 01:18:07,104
Lots of people all day.
1074
01:18:07,137 --> 01:18:10,374
He's never usually late
like this.
1075
01:18:11,442 --> 01:18:13,043
Any message?
1076
01:18:14,244 --> 01:18:17,014
GRANT: Jack, we need to talk.
1077
01:18:17,047 --> 01:18:19,917
Lane's alive.
He's got that picture of Ronny,
1078
01:18:19,950 --> 01:18:21,618
the one you said
the girl stole.
1079
01:18:21,652 --> 01:18:23,987
Holla back, yeah? ASAP.
1080
01:18:29,493 --> 01:18:31,895
This is Grant. Leave a message.
[beep]
1081
01:18:31,929 --> 01:18:33,564
JACK: Grant,
for Christ's sake, call me.
1082
01:18:33,597 --> 01:18:35,265
It's him.
1083
01:18:35,299 --> 01:18:38,168
- [phone buzzing]
- Time to perform, Fleet.
1084
01:18:44,676 --> 01:18:46,610
Fleet, what's going on?
Is Grant there to see you?
1085
01:18:46,643 --> 01:18:49,380
Your friend's disappeared.
Things are going crazy here.
1086
01:18:49,413 --> 01:18:51,382
If Karim's resurfaced,
1087
01:18:51,415 --> 01:18:54,218
it's only a matter of time
before he finds you.
1088
01:18:54,251 --> 01:18:56,353
Someone on your end
must have tipped him off.
1089
01:18:56,387 --> 01:18:58,255
But you've gotta tell me
where you are.
1090
01:18:58,288 --> 01:18:59,423
Hey!
1091
01:18:59,456 --> 01:19:01,558
Jack, are you there?
1092
01:19:01,592 --> 01:19:03,594
I need to talk to you.
1093
01:19:03,627 --> 01:19:04,628
Hey!
1094
01:19:07,231 --> 01:19:08,599
Zaney!
1095
01:19:12,202 --> 01:19:13,303
Zaney!
1096
01:19:15,239 --> 01:19:16,540
Zaney!
1097
01:19:26,083 --> 01:19:27,584
Zaney.
1098
01:19:28,720 --> 01:19:29,987
Hey!
1099
01:19:30,020 --> 01:19:31,989
Come here, you little prick!
1100
01:19:32,022 --> 01:19:34,726
Mr. Leyton, what's going on?
What is this?
1101
01:19:34,759 --> 01:19:36,661
Don't give me
that "Mr. Leyton" shit.
1102
01:19:36,694 --> 01:19:37,961
You know who I am.
1103
01:19:42,199 --> 01:19:45,202
I'm gonna kill Karim, but first,
I'll fucking kill you.
1104
01:19:45,235 --> 01:19:46,704
Should've let Page
out of this, Zaney.
1105
01:19:46,738 --> 01:19:48,472
[gun cocks]
1106
01:19:48,505 --> 01:19:50,507
It's not me she's afraid of.
It's you.
1107
01:19:50,541 --> 01:19:52,276
The fuck does that mean?
1108
01:19:52,309 --> 01:19:56,180
Please, please, it's me,
Steinjo.
1109
01:19:56,213 --> 01:19:57,948
Why are you doing this? Why?
1110
01:20:09,560 --> 01:20:12,963
You're fucking psycho, Leyton!
What you trying to prove?
1111
01:20:14,666 --> 01:20:16,701
You come to my bar every day
with that silly dog
1112
01:20:16,734 --> 01:20:18,368
and try to impress Angela.
1113
01:20:18,402 --> 01:20:20,204
- But guess what.
- Aww...
1114
01:20:20,237 --> 01:20:22,072
- Isn't he gorgeous?
- She.
1115
01:20:22,105 --> 01:20:25,409
She only cares about the dog.
She just fucking likes the dog!
1116
01:20:25,442 --> 01:20:27,044
I'm just...
1117
01:20:27,077 --> 01:20:28,479
[mutters]
1118
01:20:29,546 --> 01:20:31,348
Page, Steinjo...
1119
01:20:31,381 --> 01:20:36,019
Zaney, Ronny, Page, Ronny...
[echoing]
1120
01:20:40,390 --> 01:20:42,493
ANGELA: Are you okay?
STEINJO: He's got a fucking gun!
1121
01:20:42,526 --> 01:20:44,228
Oh, my God! What?
1122
01:20:44,261 --> 01:20:45,697
Okay, go, go.
1123
01:20:47,097 --> 01:20:49,466
JACK: This can't be happening.
1124
01:20:49,500 --> 01:20:50,735
Page!
1125
01:20:53,604 --> 01:20:56,173
Who is it, Page?
1126
01:20:56,206 --> 01:20:58,575
Who's gonna hurt you?
1127
01:20:58,609 --> 01:21:00,177
Page!
1128
01:21:06,684 --> 01:21:08,085
Page!
1129
01:21:10,153 --> 01:21:11,388
Page!
1130
01:21:18,095 --> 01:21:19,296
Ronny?
1131
01:21:58,736 --> 01:22:00,504
[cocks shotgun]
1132
01:22:00,537 --> 01:22:02,573
Don't let him hurt me.
1133
01:22:04,241 --> 01:22:05,509
[gunshot]
1134
01:22:07,444 --> 01:22:08,780
KARIM: Where's my money, Jack?
1135
01:22:08,813 --> 01:22:10,347
I wanna see my wife first.
1136
01:22:10,380 --> 01:22:11,883
Just get it done and get out.
1137
01:22:11,916 --> 01:22:13,550
Let's see the money first.
1138
01:22:26,664 --> 01:22:27,832
Don't let him hurt me.
1139
01:22:27,865 --> 01:22:28,800
JACK: Ronny, move!
1140
01:22:33,637 --> 01:22:35,339
[tires screeching]
1141
01:22:58,663 --> 01:22:59,697
I killed her.
1142
01:23:01,966 --> 01:23:03,200
She's dead.
1143
01:23:05,937 --> 01:23:09,874
[horn honking]
1144
01:23:09,907 --> 01:23:11,174
[grunts]
1145
01:23:29,927 --> 01:23:31,495
[sniffles]
1146
01:23:34,899 --> 01:23:38,235
[sobbing]
1147
01:24:30,021 --> 01:24:32,622
ANNOUNCER: This is Buck,
laid off for Harry Page.
1148
01:24:32,657 --> 01:24:34,992
Crosses Goode, Murdoch sweeps.
1149
01:24:35,026 --> 01:24:37,260
Jack Stracken scores!
1150
01:24:41,733 --> 01:24:44,001
ANNOUNCER:
Harry Page, Murdoch...
1151
01:24:47,537 --> 01:24:49,674
FLEET: Jack.
1152
01:24:49,707 --> 01:24:52,476
JACK: Fleet,
I remember everything.
1153
01:24:52,509 --> 01:24:53,945
Where are you, Jack?
1154
01:24:55,780 --> 01:24:58,015
Norway. Trondelag.
1155
01:25:00,017 --> 01:25:02,486
Great.
1156
01:25:02,519 --> 01:25:04,922
I'll send someone.
1157
01:25:44,461 --> 01:25:45,495
FLEET: Jack?
1158
01:25:48,598 --> 01:25:50,567
Jack, are you all right?
1159
01:25:59,509 --> 01:26:01,478
Are your friends
coming to say hello?
1160
01:26:01,511 --> 01:26:04,982
For fuck's sake, Jack,
it's me.
1161
01:26:07,384 --> 01:26:09,653
Why don't you just
give the money back?
1162
01:26:09,687 --> 01:26:11,756
Fuck! Don't blow this up!
1163
01:26:16,794 --> 01:26:18,095
[screams]
1164
01:26:18,129 --> 01:26:20,064
[gunshots]
1165
01:27:06,543 --> 01:27:08,612
I killed the decoy.
1166
01:27:08,645 --> 01:27:10,614
Which means...
1167
01:27:36,908 --> 01:27:38,541
[coughing]
1168
01:27:38,575 --> 01:27:40,845
Come on out, Jack,
before you burn!
1169
01:27:40,878 --> 01:27:42,847
Money's in here with me, Lane!
1170
01:27:42,880 --> 01:27:44,916
Why don't you
come and get it?
1171
01:27:44,949 --> 01:27:47,517
KARIM: It has never been
about the money, Jack!
1172
01:27:47,550 --> 01:27:49,186
It's the principle!
1173
01:27:52,522 --> 01:27:54,591
You think I don't know that,
you sick fuck?
1174
01:27:56,093 --> 01:27:57,929
Second-rate player
steals your fucking queen,
1175
01:27:57,962 --> 01:27:59,730
you just don't take it.
1176
01:27:59,764 --> 01:28:02,667
KARIM: That queen came running
right back to me, Jack!
1177
01:28:02,700 --> 01:28:03,968
Did she?
1178
01:28:04,001 --> 01:28:06,037
You killed
an innocent girl, Jack.
1179
01:28:06,070 --> 01:28:08,773
You set that whole thing up just
to see me suffer, didn't you?
1180
01:28:08,806 --> 01:28:11,508
Keep telling yourself that
if that makes you...
1181
01:29:26,250 --> 01:29:29,020
[panting]
1182
01:30:39,690 --> 01:30:41,959
[gagging]
1183
01:31:39,884 --> 01:31:40,918
[gunshot]
1184
01:31:50,794 --> 01:31:54,798
Nothing in life becomes so quiet
like the leaving of it.
1185
01:31:54,832 --> 01:31:57,034
Eh, Jack?
1186
01:31:57,067 --> 01:32:00,905
That's the look
I wanted to see in London.
1187
01:32:00,938 --> 01:32:02,306
Abject failure.
1188
01:32:02,339 --> 01:32:04,475
Now you know how it feels.
1189
01:32:04,508 --> 01:32:05,676
[gunshot]
1190
01:32:10,247 --> 01:32:11,815
Vee.
1191
01:32:11,849 --> 01:32:14,885
Don't call me that.
You know I hate it.
1192
01:32:16,453 --> 01:32:18,989
You thought I enjoyed
fucking you
1193
01:32:19,023 --> 01:32:20,958
if I wasn't getting
my football club in return?
1194
01:32:22,293 --> 01:32:23,460
[groans]
1195
01:32:23,494 --> 01:32:28,265
Ridiculous men.
All money, sex, and ego.
1196
01:32:30,167 --> 01:32:32,836
Can you walk?
1197
01:32:32,870 --> 01:32:34,338
[seagulls squawking]
1198
01:32:34,371 --> 01:32:35,339
[coughs]
1199
01:32:42,880 --> 01:32:46,383
Veronique, I told myself
you were dead.
1200
01:32:46,417 --> 01:32:51,288
And I told myself
that at least you were alive.
1201
01:32:55,960 --> 01:32:57,962
I needed more, Jack.
1202
01:33:08,439 --> 01:33:10,140
Split it, Jack.
1203
01:33:12,443 --> 01:33:15,045
Don't look at me like that.
1204
01:33:15,079 --> 01:33:17,047
You wouldn't take care of me,
1205
01:33:17,081 --> 01:33:20,551
so I went back to him
and made a deal.
1206
01:33:20,584 --> 01:33:23,087
He wanted to see you
with nothing.
1207
01:33:23,120 --> 01:33:25,456
So you use a girl.
1208
01:33:25,489 --> 01:33:27,992
Would you rather
have killed me?
1209
01:33:28,025 --> 01:33:31,228
You should have stayed hidden.
1210
01:33:31,262 --> 01:33:33,831
And sending Grant
was a mistake.
1211
01:33:33,864 --> 01:33:35,032
Yeah.
1212
01:33:41,839 --> 01:33:45,509
So what do we do
about the money?
1213
01:33:48,579 --> 01:33:50,514
The club is all yours now.
1214
01:34:03,260 --> 01:34:05,029
[motor starts]
1215
01:34:11,201 --> 01:34:12,870
What was her name?
1216
01:34:12,903 --> 01:34:14,872
What difference does it make?
1217
01:34:17,541 --> 01:34:20,511
[motor revs]
1218
01:34:29,586 --> 01:34:32,489
♪ Up here in the now ♪
1219
01:34:34,024 --> 01:34:36,560
♪ Where the sky is low ♪
1220
01:34:38,896 --> 01:34:41,899
♪ Been wondering, lost ♪
1221
01:34:44,001 --> 01:34:47,237
♪ More unsure than strong ♪
1222
01:34:48,673 --> 01:34:51,442
♪ Between guilt and doubt ♪
1223
01:34:53,510 --> 01:34:58,248
♪ What is there to find ♪
1224
01:34:58,282 --> 01:35:00,951
♪ More than innocence ♪
1225
01:35:00,984 --> 01:35:04,188
♪ I been drowning in dreams ♪
1226
01:35:04,221 --> 01:35:07,057
♪ And crying ♪
1227
01:35:07,091 --> 01:35:12,629
♪ So I drink, drink ♪
1228
01:35:12,664 --> 01:35:16,200
♪ Drink to remember ♪
1229
01:35:16,233 --> 01:35:21,905
♪ And I drink, drink ♪
1230
01:35:21,939 --> 01:35:27,679
♪ Drink to dream ♪
1231
01:35:27,712 --> 01:35:31,949
♪ There's fog on the river ♪
1232
01:35:31,982 --> 01:35:36,620
♪ And the world stands still ♪
1233
01:35:36,653 --> 01:35:40,457
♪ You're my shadow ♪
1234
01:35:40,491 --> 01:35:46,296
♪ And all my sins ♪
1235
01:35:46,330 --> 01:35:51,201
♪ I won't surrender ♪
1236
01:35:51,235 --> 01:35:55,707
♪ Jailing you morning ♪
1237
01:35:55,740 --> 01:36:00,944
♪ Comes to take me back ♪
1238
01:36:00,978 --> 01:36:04,381
♪ Into their new light ♪
1239
01:36:04,415 --> 01:36:10,320
♪ And I drink, drink ♪
1240
01:36:10,354 --> 01:36:14,224
♪ Drink to remember ♪
1241
01:36:14,258 --> 01:36:19,430
♪ And I drink, drink ♪
1242
01:36:19,463 --> 01:36:23,400
♪ Drink to dream ♪
1243
01:36:43,253 --> 01:36:48,726
♪ And I drink, drink ♪
1244
01:36:48,760 --> 01:36:52,463
♪ Drink now to wonder ♪
1245
01:36:52,496 --> 01:36:58,435
♪ And I drink, drink ♪
1246
01:36:58,469 --> 01:37:02,206
♪ To see there ♪
1247
01:37:02,239 --> 01:37:07,511
♪ And I drink, drink ♪
1248
01:37:07,544 --> 01:37:11,615
♪ Drink to remember ♪
1249
01:37:11,648 --> 01:37:17,154
♪ And I drink, drink ♪
1250
01:37:17,187 --> 01:37:21,558
♪ Drink ♪
1251
01:37:21,592 --> 01:37:24,127
♪ To dream ♪
1252
01:37:25,599 --> 01:37:30,599
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
84987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.