Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,137 --> 00:00:13,013
♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:24,720 --> 00:00:28,637
[seagulls squawking]
5
00:01:17,338 --> 00:01:18,730
[dog barks]
6
00:01:22,343 --> 00:01:23,648
[barking continues]
7
00:01:34,572 --> 00:01:35,530
[dog panting]
8
00:01:35,660 --> 00:01:37,097
Come on, Emily.
9
00:01:41,797 --> 00:01:43,103
[coughs]
10
00:01:57,856 --> 00:01:59,119
- [dog whines]
- [beep]
11
00:02:02,426 --> 00:02:04,820
I know, Emily, I know.
12
00:02:04,950 --> 00:02:07,127
It's just impossible
to sleep here.
13
00:02:48,864 --> 00:02:51,171
[engine revving]
14
00:02:51,301 --> 00:02:54,043
Look, Jack, I know you love her.
15
00:02:54,174 --> 00:02:56,393
I don't wanna fucking hear
about it, Grant, all right?
16
00:03:04,836 --> 00:03:06,534
[line ringing]
17
00:03:06,664 --> 00:03:09,276
[phone ringing]
18
00:03:09,406 --> 00:03:10,886
MAN: Where's my money, Jack?
19
00:03:11,016 --> 00:03:12,627
I wanna see my wife first.
20
00:03:12,757 --> 00:03:13,802
[hangs up]
21
00:03:13,932 --> 00:03:14,890
Fuck.
22
00:03:15,020 --> 00:03:16,370
Don't play games with him.
23
00:03:16,500 --> 00:03:18,850
Just get it done and get out.
24
00:03:18,981 --> 00:03:20,156
[line ringing]
25
00:03:23,551 --> 00:03:25,205
Let's see the money first.
26
00:03:25,335 --> 00:03:26,684
[beep]
27
00:03:46,661 --> 00:03:47,749
[gun cocks]
28
00:04:01,719 --> 00:04:04,244
She starts walking,
then your man picks up the bag.
29
00:04:14,341 --> 00:04:15,472
All right, pick it up.
30
00:04:20,738 --> 00:04:22,044
Ronny, move.
31
00:04:27,745 --> 00:04:29,051
JACK: Ronny.
32
00:04:29,181 --> 00:04:31,358
GRANT: Something not right here.
33
00:04:33,664 --> 00:04:35,753
JACK: Ronny, move!
34
00:04:43,848 --> 00:04:46,721
JACK: Passed 1,000 days now.
35
00:04:46,851 --> 00:04:50,377
The memories of that night,
still fragments.
36
00:04:50,507 --> 00:04:52,770
Can't make much sense
of any of it.
37
00:04:55,425 --> 00:04:58,080
Veronique, Ronny.
38
00:05:03,041 --> 00:05:04,521
It's still so real.
39
00:05:04,652 --> 00:05:08,046
It's as if she possesses me.
40
00:05:08,177 --> 00:05:09,613
But Ronny is dead.
41
00:05:12,268 --> 00:05:14,879
There's no more now
than a constant echo.
42
00:05:16,272 --> 00:05:18,056
Like an imaginary companion.
43
00:05:24,498 --> 00:05:25,455
Come.
44
00:05:32,244 --> 00:05:33,637
Come on, Emily.
45
00:05:37,641 --> 00:05:39,426
Time stands still,
46
00:05:39,556 --> 00:05:42,080
and I find myself counting the days stuck on this island.
47
00:05:56,834 --> 00:06:00,098
I've improvised
some kind of life out here,
48
00:06:00,229 --> 00:06:02,405
but she still haunts me.
49
00:06:04,886 --> 00:06:07,323
Could I have done more
to prevent her death?
50
00:06:07,454 --> 00:06:12,067
Can't move on till I can
put the pieces back together.
51
00:06:13,634 --> 00:06:15,331
[barking]
52
00:06:32,000 --> 00:06:32,914
[beep]
53
00:06:35,046 --> 00:06:38,180
WOMAN: Pawn to bishop four.
How's the weather?
54
00:06:38,310 --> 00:06:41,749
JACK: Fleet, my lawyer
in London
55
00:06:41,879 --> 00:06:44,099
and one remaining contact
with the outside world.
56
00:06:44,229 --> 00:06:47,450
She's desperate to know where
I am, but can I trust her?
57
00:06:47,581 --> 00:06:49,800
Can I trust anyone?
58
00:06:49,931 --> 00:06:52,194
It's warmer in Aus.
59
00:06:52,324 --> 00:06:54,109
JACK: Knight to bishop three.
60
00:06:54,239 --> 00:06:56,285
FLEET: It's not
your money, Jack.
61
00:07:13,998 --> 00:07:15,783
VERONIQUE:
Come back to me, Jack.
62
00:07:15,913 --> 00:07:20,091
Wherever we run,
he will always come for us.
63
00:07:20,222 --> 00:07:23,312
TV ANNOUNCER: He's gonna
be shadowed by Kosanovi.
64
00:07:23,443 --> 00:07:25,227
The two number eights
may be seeing
65
00:07:25,357 --> 00:07:27,098
quite a lot of each other.
66
00:07:27,229 --> 00:07:29,274
They had a real battle
in the league match
67
00:07:29,405 --> 00:07:31,451
earlier this season.
68
00:07:31,581 --> 00:07:35,803
Petroskov for Drayton,
69
00:07:35,933 --> 00:07:38,109
Murdoch's on the move,
and he's found him.
70
00:07:38,240 --> 00:07:41,286
This is Buck,
laid off for Harry Page.
71
00:07:41,417 --> 00:07:44,289
Crosses Goode, Murdoch sweeps. Stracken!
72
00:07:44,420 --> 00:07:45,900
Oh, yes!
73
00:07:46,030 --> 00:07:48,163
Jack Stracken scores!
74
00:07:48,293 --> 00:07:50,513
It was a career
cut cruelly short by injury.
75
00:07:50,644 --> 00:07:52,776
Jack Stracken was
never able to realize
76
00:07:52,907 --> 00:07:54,474
his full potential
as a player.
77
00:07:54,604 --> 00:07:56,693
His Cup final winner
for Drayton United,
78
00:07:56,824 --> 00:07:59,087
never forgotten,
but only a memory now.
79
00:07:59,217 --> 00:08:01,611
[phone buzzing]
80
00:08:02,743 --> 00:08:04,179
[sighs]
81
00:08:21,196 --> 00:08:23,590
Up, up, come here, come here.
82
00:08:28,420 --> 00:08:30,292
Hey, get off now.
83
00:08:33,208 --> 00:08:34,514
[ringing]
84
00:08:35,645 --> 00:08:36,777
Hello?
85
00:08:36,907 --> 00:08:38,605
It's me.
86
00:08:38,735 --> 00:08:41,564
It's 5:30
on a Sunday morning, Jack.
87
00:08:41,695 --> 00:08:42,826
I know.
88
00:08:44,480 --> 00:08:46,613
What time is it with you?
89
00:08:47,875 --> 00:08:49,529
What's the latest?
90
00:08:49,659 --> 00:08:52,619
Gosh, Jack, you've been away
three years now.
91
00:08:52,749 --> 00:08:54,621
They bought a new striker,
92
00:08:54,751 --> 00:08:56,753
got a few issues
with the stadium.
93
00:08:56,884 --> 00:08:58,625
They are still assigning Karim,
94
00:08:58,755 --> 00:09:00,757
but he's gotta surface
at some point.
95
00:09:00,888 --> 00:09:04,761
Look, there's nothing new
to report. Just lie low.
96
00:09:04,892 --> 00:09:06,676
I take it the money
is still safe.
97
00:09:09,113 --> 00:09:11,855
- Yeah.
- I can post a man with you.
98
00:09:11,986 --> 00:09:14,031
No, no, I'm fine.
99
00:09:14,162 --> 00:09:18,296
- But it's still all a blur?
- Yeah, I, um...
100
00:09:18,427 --> 00:09:20,081
I remember that smell.
101
00:09:20,211 --> 00:09:22,518
Yeah, well,
smell's the most vivid thing.
102
00:09:22,649 --> 00:09:25,042
Look, you know,
what he did to her,
103
00:09:25,173 --> 00:09:27,218
nothing you could have done
would have made any difference,
104
00:09:27,349 --> 00:09:28,785
money or no money.
105
00:09:28,916 --> 00:09:30,308
So you keep telling me,
106
00:09:30,439 --> 00:09:32,963
I just need to put the pieces
back together.
107
00:09:33,094 --> 00:09:36,358
I can't help you
if you don't trust me.
108
00:09:36,488 --> 00:09:39,187
For God's sake, Jack, you'd be
dead if I hadn't got you out.
109
00:09:39,317 --> 00:09:40,884
You're the only one
I can trust.
110
00:09:41,015 --> 00:09:43,974
So then tell me where you are
and let me help you.
111
00:09:46,150 --> 00:09:48,022
I'm not ready for that yet.
112
00:09:50,851 --> 00:09:52,722
It's not your money, Jack.
113
00:09:54,419 --> 00:09:56,421
JACK: We'd been happy once.
114
00:09:56,552 --> 00:09:58,685
Seems like a lifetime ago.
115
00:09:58,815 --> 00:10:00,687
Almost there.
116
00:10:04,212 --> 00:10:06,606
- Just a couple more.
- It's cold.
117
00:10:06,736 --> 00:10:09,434
[camera clicking]
118
00:10:09,565 --> 00:10:11,741
[speaking French]
119
00:10:16,616 --> 00:10:18,835
Just because I'm French.
120
00:10:21,664 --> 00:10:23,666
That's sweet.
[giggles]
121
00:10:23,797 --> 00:10:24,798
Do you miss it?
122
00:10:24,928 --> 00:10:26,364
Football?
123
00:10:26,495 --> 00:10:27,757
Yes.
124
00:10:27,888 --> 00:10:29,716
I miss scoring.
125
00:10:30,847 --> 00:10:32,414
It's a great feeling.
126
00:10:32,544 --> 00:10:34,155
Better than sex?
127
00:10:34,285 --> 00:10:36,940
No comment.
[chuckles]
128
00:10:38,855 --> 00:10:40,988
But there are other ways
to play the game.
129
00:10:41,118 --> 00:10:42,250
Like what?
130
00:10:42,380 --> 00:10:45,383
Manager, CEO, chairman.
131
00:10:45,514 --> 00:10:47,647
Are you serious?
132
00:10:49,300 --> 00:10:52,129
You're talking about
owning the club.
133
00:10:52,260 --> 00:10:55,655
Is that possible?
134
00:10:55,785 --> 00:10:57,569
Anything's possible.
135
00:11:01,748 --> 00:11:04,402
What about us?
136
00:11:04,533 --> 00:11:07,318
This is all about us, Ronny.
137
00:11:07,449 --> 00:11:10,234
We can roll the dice,
buy a big stake in the club,
138
00:11:10,365 --> 00:11:12,976
climb as high as we can
for a few years,
139
00:11:13,107 --> 00:11:18,155
then we sell out, buy a little
winery in Australia.
140
00:11:18,286 --> 00:11:19,896
Nah.
141
00:11:21,550 --> 00:11:25,597
Penthouses, luxury yachts,
champagne.
142
00:11:25,728 --> 00:11:28,165
Who wouldn't want
a life like that?
143
00:11:29,906 --> 00:11:31,734
Jack Stracken.
144
00:12:30,488 --> 00:12:31,968
[whines]
145
00:12:36,538 --> 00:12:37,931
Are you sure, Mr. Leyton?
146
00:12:38,061 --> 00:12:40,847
Oh, yeah.
In a tall glass.
147
00:12:40,977 --> 00:12:43,197
- What's your story?
- One more, please.
148
00:12:43,327 --> 00:12:45,590
Another one, please.
149
00:12:45,721 --> 00:12:47,679
I'll have another one.
150
00:12:47,810 --> 00:12:49,203
And I'll have another one.
151
00:12:49,333 --> 00:12:50,378
WOMAN: Where are you from,
Angela?
152
00:12:50,508 --> 00:12:51,945
ANGELA: I'm from Dublin.
153
00:12:58,342 --> 00:12:59,735
MAN: Angela.
ANGELA: Hey, senor.
154
00:12:59,866 --> 00:13:02,651
Good news.
So you're hired. Welcome.
155
00:13:02,782 --> 00:13:04,305
- Great.
- Can you start tonight?
156
00:13:04,435 --> 00:13:06,916
- Sure.
- All right, good.
157
00:13:11,268 --> 00:13:12,617
Come on, Emily.
158
00:13:17,013 --> 00:13:19,276
Oh, isn't he gorgeous?
159
00:13:19,407 --> 00:13:20,669
- She.
- Aww.
160
00:13:20,800 --> 00:13:22,366
What's her name?
161
00:13:22,497 --> 00:13:24,586
VERONIQUE:
Drink to remember, Jack.
162
00:13:37,860 --> 00:13:40,297
Are you having fun,
Mr. Leyton?
163
00:13:40,428 --> 00:13:42,212
Yeah, yes, Steinjo, whatever.
164
00:13:42,343 --> 00:13:43,648
Okay.
165
00:13:52,570 --> 00:13:53,484
[tires screeching]
166
00:13:53,615 --> 00:13:55,095
[screams]
167
00:13:57,488 --> 00:13:59,099
TV ANNOUNCER:
Realized his potential,
168
00:13:59,229 --> 00:14:01,405
his Cup final winner
for Drayton United,
169
00:14:01,536 --> 00:14:03,581
only a memory now.
170
00:14:03,712 --> 00:14:05,714
VERONIQUE:
Come back to me, Jack.
171
00:14:13,026 --> 00:14:14,418
Emily.
172
00:14:17,944 --> 00:14:19,728
Emily?
173
00:14:44,100 --> 00:14:45,319
Emily.
174
00:14:48,017 --> 00:14:50,802
[seagull squawking]
175
00:14:54,371 --> 00:14:55,720
Emily!
176
00:14:57,287 --> 00:15:00,290
[distant thumping]
177
00:15:06,688 --> 00:15:10,039
[thumping continues]
178
00:15:17,394 --> 00:15:20,180
[thumping]
179
00:15:24,532 --> 00:15:26,403
For Christ's sake, Emily.
180
00:15:29,232 --> 00:15:30,407
Come here.
181
00:15:30,538 --> 00:15:32,453
[whining]
182
00:15:35,151 --> 00:15:36,065
Come.
183
00:15:39,547 --> 00:15:42,115
VERONIQUE:
Drink to remember, Jack.
184
00:15:47,163 --> 00:15:49,861
JACK: I need a change
of atmosphere.
185
00:15:49,992 --> 00:15:53,300
Can't get back those ten years.
186
00:15:53,430 --> 00:15:55,955
I have a vision.
187
00:15:56,085 --> 00:15:58,435
A bar on a lake,
188
00:15:58,566 --> 00:16:00,960
drawing me to it
like a magnet.
189
00:16:02,831 --> 00:16:04,789
I feel like I know this place.
190
00:16:28,509 --> 00:16:30,380
The usual, Mr. Leyton?
191
00:16:30,511 --> 00:16:33,644
- And one for yourself, Tom.
- Thank you very much.
192
00:16:34,906 --> 00:16:36,343
What's all this?
193
00:16:36,473 --> 00:16:39,215
TOM: Zaney's big new draw
for the punters.
194
00:16:39,346 --> 00:16:42,001
- Music and footie.
- You fancy a game?
195
00:16:42,131 --> 00:16:44,264
I would, but Zaney
don't like me playing.
196
00:16:44,394 --> 00:16:45,352
Fair enough.
197
00:16:53,969 --> 00:16:55,144
MAN: Hey.
198
00:16:56,276 --> 00:16:57,929
Yeah, yeah.
199
00:17:00,019 --> 00:17:02,064
- It's a hundred quid.
- You said fifty.
200
00:17:02,195 --> 00:17:04,849
It's a hundred quid.
Take it or leave it.
201
00:17:04,980 --> 00:17:07,026
Is she cool with that?
202
00:17:11,769 --> 00:17:12,727
Hey, Tom.
203
00:17:12,857 --> 00:17:13,989
How's it going, Zaney?
204
00:17:14,120 --> 00:17:16,470
- Good, good. And you?
- Not bad.
205
00:17:24,217 --> 00:17:25,957
What was going on out there?
206
00:17:26,088 --> 00:17:28,960
Just business, Mr. Leyton.
I'm sure you understand.
207
00:17:30,745 --> 00:17:33,356
Fancy a hiding?
208
00:17:41,190 --> 00:17:43,236
All right, ready?
209
00:17:47,805 --> 00:17:49,981
Dropping by
for the show tonight?
210
00:17:50,112 --> 00:17:51,157
Show? What show?
211
00:17:51,287 --> 00:17:53,159
Show. You know the show.
212
00:17:53,289 --> 00:17:54,377
Oh, yeah, yeah, the show.
213
00:17:54,508 --> 00:17:55,857
Come on, come on!
214
00:17:58,816 --> 00:18:00,905
- Zaney.
- Yeah.
215
00:18:01,036 --> 00:18:02,994
I meant to ask. Where'd you get
that name of yours?
216
00:18:03,125 --> 00:18:06,563
School. Girls reckoned
I looked like
217
00:18:06,694 --> 00:18:08,783
that actor in Titanic,
Billy Zane.
218
00:18:08,913 --> 00:18:10,785
- Can't see it.
- Guess it stuck.
219
00:18:10,915 --> 00:18:14,267
Yes! One-nil.
Going for the kill.
220
00:18:20,316 --> 00:18:21,709
Excuse us a minute.
221
00:18:23,450 --> 00:18:25,365
Hey.
222
00:18:25,495 --> 00:18:27,062
Hey. Sorry I'm late.
223
00:18:27,193 --> 00:18:28,498
I was just
looking for something.
224
00:18:28,629 --> 00:18:30,761
- Yeah, yeah.
- Yeah.
225
00:18:35,288 --> 00:18:37,594
- Who's the girl?
- She's here for the holidays.
226
00:18:37,725 --> 00:18:40,380
You know, extra cash,
bar work.
227
00:18:40,510 --> 00:18:42,686
And I got her singing.
228
00:18:42,817 --> 00:18:44,471
Great voice.
229
00:18:44,601 --> 00:18:45,820
Just singing?
230
00:18:45,950 --> 00:18:47,822
Or is she a business too?
231
00:18:47,952 --> 00:18:49,215
What do you take me for,
Mr. Leyton?
232
00:18:49,345 --> 00:18:50,781
WOMAN:
I've got a name, you know.
233
00:18:58,049 --> 00:18:59,225
ZANEY: Mr. Leyton, Page Murdoch.
234
00:18:59,355 --> 00:19:01,923
Page. Nice name.
235
00:19:04,055 --> 00:19:06,536
Aren't you gonna offer
your star-turn a drink?
236
00:19:06,667 --> 00:19:07,972
Sorry.
237
00:19:08,103 --> 00:19:09,887
Vodka with ice and lemon.
238
00:19:10,018 --> 00:19:12,151
ZANEY: You should hear her.
PAGE: Don't forget the lemon.
239
00:19:12,281 --> 00:19:14,327
ZANEY: Shakespeare Sisters,
remember them?
240
00:19:14,457 --> 00:19:15,980
JACK: I know her
from somewhere,
241
00:19:16,111 --> 00:19:17,243
I'm sure we've met before.
242
00:19:17,373 --> 00:19:18,896
If you want me
to set you up...
243
00:19:19,027 --> 00:19:21,247
You're not pimping
her out, Zaney.
244
00:19:21,377 --> 00:19:23,118
Hey!
245
00:19:23,249 --> 00:19:24,685
You understand?
246
00:19:26,556 --> 00:19:27,992
Really?
247
00:19:28,123 --> 00:19:31,909
ZANEY: Yes! Two-nil.
Leyton's over the hill.
248
00:19:33,346 --> 00:19:37,437
♪
249
00:19:52,539 --> 00:19:53,931
PAGE SINGING:
♪ Up here on the moon
250
00:19:54,062 --> 00:19:55,803
Where do I know you from?
251
00:19:55,933 --> 00:19:57,413
What's that, Mr. Leyton?
252
00:19:57,544 --> 00:20:00,068
♪ Where the sky is low
253
00:20:02,505 --> 00:20:05,247
♪ Been wondering, lost
254
00:20:07,031 --> 00:20:10,818
♪ More unsure than strong
255
00:20:12,385 --> 00:20:15,301
♪ Between guilt and doubt
256
00:20:17,216 --> 00:20:19,740
♪ What is there to find
257
00:20:21,785 --> 00:20:23,309
♪ More than innocence
258
00:20:23,439 --> 00:20:24,440
I love you, Ronny.
259
00:20:24,571 --> 00:20:25,528
♪ Been drowning in dreams
260
00:20:25,659 --> 00:20:27,008
I know.
261
00:20:30,881 --> 00:20:33,232
You're nothing like Karim.
262
00:20:33,362 --> 00:20:36,104
♪ Drink
263
00:20:36,235 --> 00:20:40,021
♪ Drink to remember
264
00:20:40,151 --> 00:20:45,679
♪ When I drink and drink
265
00:20:45,809 --> 00:20:50,161
♪ Drink to dream
266
00:20:50,292 --> 00:20:52,599
♪ There's harm on the river
267
00:20:55,166 --> 00:20:58,648
♪ And the world stands still
268
00:21:00,171 --> 00:21:05,438
♪ You're my shadow
269
00:21:05,568 --> 00:21:09,442
♪ And you're my sins
270
00:21:09,572 --> 00:21:14,316
♪ I won't surrender
271
00:21:14,447 --> 00:21:19,234
♪ Till the new morning
272
00:21:19,365 --> 00:21:23,934
♪ Comes to take me back
273
00:21:24,065 --> 00:21:27,895
♪ Into the new light
274
00:21:28,025 --> 00:21:33,770
♪ When I drink, drink
275
00:21:33,901 --> 00:21:37,426
♪ Drink to remember
276
00:21:37,557 --> 00:21:43,171
♪ When I drink, drink
277
00:21:43,302 --> 00:21:44,346
♪ Drink to dream
278
00:21:44,477 --> 00:21:46,783
Page.
279
00:21:46,914 --> 00:21:48,568
Page Murdoch.
280
00:22:06,629 --> 00:22:09,197
VERONIQUE:
Drink to remember, Jack.
281
00:22:30,610 --> 00:22:32,351
[wings flapping]
282
00:23:04,861 --> 00:23:06,341
I know you like to watch me.
283
00:23:06,472 --> 00:23:08,387
I know you like
to watch me.
284
00:23:18,048 --> 00:23:19,746
What are you doing here?
285
00:23:24,141 --> 00:23:26,535
Not much of a guard dog,
is she?
286
00:23:27,841 --> 00:23:29,408
How did you know I lived here?
287
00:23:29,538 --> 00:23:31,192
Zaney told me.
288
00:23:32,889 --> 00:23:34,978
Why would he tell you that?
289
00:23:35,109 --> 00:23:36,589
I suppose he felt guilty
290
00:23:36,719 --> 00:23:40,767
after your little intervention
this afternoon.
291
00:23:40,897 --> 00:23:43,030
Very chivalrous, by the away.
292
00:23:45,336 --> 00:23:47,513
I wanted to say thanks.
293
00:23:48,949 --> 00:23:50,820
Personally.
294
00:23:50,951 --> 00:23:53,736
Are you gonna get me a drink?
295
00:23:59,002 --> 00:24:01,048
What are you having?
296
00:24:01,178 --> 00:24:03,311
Vodka with ice and lemon.
297
00:24:03,442 --> 00:24:04,834
Don't forget the lemon.
298
00:24:16,542 --> 00:24:18,544
Football fan, I see.
299
00:24:21,198 --> 00:24:22,548
How did you get over
to the island?
300
00:24:22,678 --> 00:24:23,549
Boat.
301
00:24:23,679 --> 00:24:25,855
I didn't see it.
302
00:24:31,295 --> 00:24:34,081
It's not safe to travel
across the water at night.
303
00:24:34,211 --> 00:24:36,083
What difference does it make?
304
00:24:36,213 --> 00:24:40,000
Night, day,
it's all the same here.
305
00:24:40,130 --> 00:24:42,393
I see you, you know?
306
00:24:42,524 --> 00:24:44,657
Shooting golf balls,
307
00:24:44,787 --> 00:24:47,964
boating up to that
lonely old church.
308
00:24:50,314 --> 00:24:52,099
What's over there?
309
00:24:52,229 --> 00:24:53,927
I've never seen you.
310
00:24:54,057 --> 00:24:56,712
It's a big lake.
311
00:25:02,065 --> 00:25:04,720
One thing
I've noticed about you.
312
00:25:06,940 --> 00:25:09,595
You drink every drink...
313
00:25:11,205 --> 00:25:14,077
as if it's going to be
your last.
314
00:25:15,862 --> 00:25:18,647
Zaney says
you're into real estate.
315
00:25:18,778 --> 00:25:21,694
Is that right?
316
00:25:21,824 --> 00:25:24,348
Says you're sitting
on a fortune.
317
00:25:24,479 --> 00:25:26,525
Some kind of tax dodge.
318
00:25:28,527 --> 00:25:30,833
What else does he say?
319
00:25:32,574 --> 00:25:35,011
How did you end up
in this hole?
320
00:25:35,142 --> 00:25:36,535
[chuckles]
321
00:25:36,665 --> 00:25:40,364
I like it. It's quiet.
322
00:25:40,495 --> 00:25:42,845
Don't you feel the world
is standing still here,
323
00:25:42,976 --> 00:25:45,892
waiting for someone
to tell you to move on?
324
00:25:47,023 --> 00:25:49,504
Where are you from, Page?
325
00:25:49,635 --> 00:25:51,245
Guess, Jack.
326
00:25:55,554 --> 00:25:58,774
[groans]
327
00:25:58,905 --> 00:26:01,908
Your wife, I like her hair.
328
00:26:02,038 --> 00:26:03,344
Where is she?
329
00:26:03,474 --> 00:26:04,650
She died.
330
00:26:09,568 --> 00:26:12,788
[groaning]
331
00:26:15,922 --> 00:26:19,926
Why didn't you go to Australia?
332
00:26:20,056 --> 00:26:22,581
Why didn't you
build Jack's Domain?
333
00:26:22,711 --> 00:26:25,279
Force her to go with you?
[echoing]
334
00:26:27,150 --> 00:26:29,283
'Cause you are not
strong enough.
335
00:26:29,413 --> 00:26:31,459
You lied about protecting her.
336
00:26:31,590 --> 00:26:33,069
You broke the contract,
337
00:26:33,200 --> 00:26:35,550
You let her die.
Remember, Jack?
338
00:26:40,990 --> 00:26:42,992
ANNOUNCER: Stracken scores!
339
00:26:44,907 --> 00:26:48,998
VERONIQUE: Penthouses,
luxury yachts, champagne.
340
00:26:51,610 --> 00:26:53,873
JACK: Let's look at the idea
341
00:26:54,003 --> 00:26:56,397
that my own team
are planning a new stadium.
342
00:26:58,225 --> 00:27:00,749
Ronny wanted
a piece of the action.
343
00:27:06,494 --> 00:27:08,365
JACK: I love you, Ronny.
344
00:27:08,496 --> 00:27:11,194
VERONIQUE: I know.
345
00:27:11,325 --> 00:27:13,022
JACK: Let's not do this.
346
00:27:13,153 --> 00:27:16,939
Where else can we
get the money then?
347
00:27:17,070 --> 00:27:18,985
There will be strings.
348
00:27:19,115 --> 00:27:21,378
There are always strings.
349
00:27:22,989 --> 00:27:24,294
Look.
350
00:27:26,732 --> 00:27:29,473
We get the 10 million,
351
00:27:29,604 --> 00:27:32,825
we build the new stadium,
352
00:27:32,955 --> 00:27:34,914
development deal.
353
00:27:40,223 --> 00:27:44,445
We pay him back,
and we never see his face again.
354
00:27:44,575 --> 00:27:45,925
Okay?
355
00:27:49,363 --> 00:27:50,712
Okay.
356
00:27:56,718 --> 00:27:59,155
Take us to Dover Street,
Mayfair, please, mate.
357
00:27:59,286 --> 00:28:00,635
VERONIQUE:
What are you doing?
358
00:28:00,766 --> 00:28:03,246
- Let's go to his place.
- Why?
359
00:28:03,377 --> 00:28:04,770
To ask him about the money.
360
00:28:04,900 --> 00:28:07,033
You want to do it?
361
00:28:07,163 --> 00:28:09,426
I don't see what other
choice we've got.
362
00:28:10,950 --> 00:28:14,388
Okay, but why now?
363
00:28:14,518 --> 00:28:16,782
We could see him anytime.
364
00:28:16,912 --> 00:28:18,784
If I'm gonna borrow money
from someone,
365
00:28:18,914 --> 00:28:21,787
I want to understand
who they are.
366
00:28:21,917 --> 00:28:23,092
He'll be there, right?
367
00:28:23,223 --> 00:28:25,225
Sure. It's his club.
368
00:28:29,011 --> 00:28:30,926
That's where you met him,
isn't it?
369
00:28:32,841 --> 00:28:34,713
You know it is.
370
00:28:34,843 --> 00:28:36,889
Why do you wanna see it?
There'll be--
371
00:28:37,019 --> 00:28:39,021
I know what kind of club
it is.
372
00:28:42,633 --> 00:28:45,593
In a place like that,
you'll have to participate.
373
00:28:45,724 --> 00:28:48,248
I'm cool with it.
374
00:28:48,378 --> 00:28:50,337
Are you?
375
00:28:50,467 --> 00:28:51,686
Yeah.
376
00:28:53,253 --> 00:28:57,126
♪ [electronic]
377
00:29:16,145 --> 00:29:19,496
JACK: Saul Karim,
night club entrepreneur,
378
00:29:19,627 --> 00:29:22,021
property tycoon,
379
00:29:22,151 --> 00:29:24,023
instigator of nightmares.
380
00:29:38,254 --> 00:29:39,821
Oh!
381
00:29:41,692 --> 00:29:44,043
What an honor this is.
382
00:29:44,173 --> 00:29:48,830
The great Jack Stracken
wants to borrow money from me
383
00:29:48,961 --> 00:29:51,920
to buy into his
old football club.
384
00:29:52,051 --> 00:29:55,358
You know, I'm a big fan
of you and your wife,
385
00:29:55,489 --> 00:29:59,101
about the good memory
of seeing her performing again,
386
00:29:59,232 --> 00:30:01,277
like your goal
in the Cup final.
387
00:30:01,408 --> 00:30:03,758
You always had the knack
for being in the right place
388
00:30:03,889 --> 00:30:05,368
at the right time.
389
00:30:05,499 --> 00:30:07,501
[chuckles]
390
00:30:07,631 --> 00:30:10,852
You're proposing
I lend against your stake
391
00:30:10,983 --> 00:30:13,507
in the new stadium.
392
00:30:13,637 --> 00:30:17,859
Share price rises,
you cash in and pay me back.
393
00:30:17,990 --> 00:30:21,558
I like it.
You are a shrewd man, Jack.
394
00:30:21,689 --> 00:30:22,821
[laughs]
395
00:30:22,951 --> 00:30:24,779
50% interest.
396
00:30:24,910 --> 00:30:26,041
JACK: No shit.
397
00:30:26,172 --> 00:30:28,696
It's my usual term.
398
00:30:28,827 --> 00:30:31,438
I'm sure a man
of your means and stature
399
00:30:31,568 --> 00:30:34,180
wouldn't expect anything less.
400
00:30:36,008 --> 00:30:39,446
These terms are not negotiable.
401
00:30:39,576 --> 00:30:41,361
JACK: We invested Karim's money in the football club
402
00:30:41,491 --> 00:30:43,537
as a new stadium was built.
403
00:30:43,667 --> 00:30:46,496
The share price soon went up.
404
00:30:48,803 --> 00:30:50,457
Do you like it?
405
00:30:50,587 --> 00:30:52,459
JACK: I'd never seen
Ronny so happy.
406
00:30:52,589 --> 00:30:53,677
We were killing it.
407
00:30:58,682 --> 00:31:00,510
JACK: I thought maybe
we should cash in,
408
00:31:00,641 --> 00:31:02,599
but Ronny always got her way.
409
00:31:02,730 --> 00:31:05,254
We agreed to build
this club together.
410
00:31:05,385 --> 00:31:07,561
You said you'd
go through with it,
411
00:31:07,691 --> 00:31:09,737
but now you're backing down.
412
00:31:09,868 --> 00:31:11,957
Please, a few more years.
413
00:31:12,087 --> 00:31:15,003
You always said Premier League
is the Holy Grail,
414
00:31:15,134 --> 00:31:18,920
then you can have as many
Jack's Domains as you want.
415
00:31:22,315 --> 00:31:24,447
[whining]
416
00:31:24,578 --> 00:31:25,796
No.
417
00:31:47,514 --> 00:31:48,602
[line rings]
418
00:31:48,732 --> 00:31:49,908
[phone ringing]
419
00:31:51,735 --> 00:31:52,911
Fleet.
420
00:31:53,041 --> 00:31:54,695
There was a girl here
last night.
421
00:31:54,825 --> 00:31:56,653
Oh, your luck's changing then.
422
00:31:56,784 --> 00:31:59,395
This is serious, Fleet.
423
00:31:59,526 --> 00:32:01,528
She know me how?
424
00:32:01,658 --> 00:32:04,618
What, do you need protection
from this girl?
425
00:32:04,748 --> 00:32:07,490
She's taken a picture.
426
00:32:07,621 --> 00:32:09,362
What picture?
427
00:32:09,492 --> 00:32:10,667
Oh, shit, the gun.
428
00:32:10,798 --> 00:32:11,712
What?
429
00:32:11,842 --> 00:32:14,236
The gun. Fuck!
430
00:32:14,367 --> 00:32:16,238
What the hell is
going on there, Jack?
431
00:32:17,892 --> 00:32:19,285
Calm down.
432
00:32:19,415 --> 00:32:20,939
You probably scared
the poor girl.
433
00:32:24,159 --> 00:32:26,074
I don't know
if Karim sent her.
434
00:32:26,205 --> 00:32:27,684
If Karim sent her,
you'd one dead fuck right now.
435
00:32:27,815 --> 00:32:29,382
- He just wants the money.
- Oh, come on, Jack.
436
00:32:29,512 --> 00:32:31,514
You're being paranoid.
437
00:32:31,645 --> 00:32:35,083
But I know
I've seen her before.
438
00:32:35,214 --> 00:32:37,607
Look, Fleet, I need
to ask you something.
439
00:32:37,738 --> 00:32:39,305
It's about Ronny's death.
440
00:32:44,571 --> 00:32:46,138
Was it my fault?
441
00:32:47,661 --> 00:32:49,880
You didn't kill her, did you?
He did.
442
00:32:50,011 --> 00:32:52,579
You get some rest.
You sound awful.
443
00:32:52,709 --> 00:32:55,582
All these overthinking,
it's not good for you.
444
00:33:02,545 --> 00:33:05,461
[coughing]
445
00:33:07,159 --> 00:33:08,638
JACK: Revenge?
446
00:33:08,769 --> 00:33:11,380
Possibly, but for what?
447
00:33:13,121 --> 00:33:16,124
Did Ronny have a sister?
Maybe it's her.
448
00:33:18,039 --> 00:33:19,693
Blackmail?
449
00:33:19,823 --> 00:33:22,696
She knows about the money,
wants a piece of it.
450
00:33:26,091 --> 00:33:28,397
Did Karim send her?
451
00:33:28,528 --> 00:33:31,052
The bastard
would come himself, surely.
452
00:33:37,667 --> 00:33:39,930
How does Page know about Ronny?
453
00:33:59,428 --> 00:34:03,084
[TV playing soccer game]
454
00:34:15,662 --> 00:34:17,707
Oi, watch it, fucker!
455
00:34:17,838 --> 00:34:19,492
Hey, hey, hey, hey!
456
00:34:19,622 --> 00:34:20,754
TV: He scores!
457
00:34:20,884 --> 00:34:22,060
I know you.
458
00:34:40,382 --> 00:34:43,342
JACK: It was happening,
my dream.
459
00:34:48,608 --> 00:34:50,697
But then it all went wrong.
460
00:34:57,443 --> 00:34:59,009
[speaking French]
461
00:35:00,185 --> 00:35:01,534
Whatever you want.
462
00:35:43,576 --> 00:35:46,405
I want you to want this club.
463
00:35:46,535 --> 00:35:48,058
I agreed, didn't I?
464
00:35:48,189 --> 00:35:49,408
Aus can wait.
465
00:35:52,019 --> 00:35:54,195
That is not the point.
466
00:35:55,979 --> 00:35:57,198
[sighs]
467
00:35:59,026 --> 00:36:01,898
Karim wants his money back.
468
00:36:05,032 --> 00:36:07,600
Back to fucking square one.
469
00:36:15,216 --> 00:36:17,175
What'd you want me to do?
470
00:36:23,485 --> 00:36:25,922
[party chatter]
471
00:36:30,057 --> 00:36:32,538
FLEET: Football agents
lining their pockets
472
00:36:32,668 --> 00:36:34,670
at the expense of the game.
473
00:36:34,801 --> 00:36:36,281
I blame the Prime League.
474
00:36:36,411 --> 00:36:38,239
A bit rich, coming from
a lawyer like you, Fleet.
475
00:36:38,370 --> 00:36:39,893
Oi!
476
00:36:40,023 --> 00:36:42,025
So now we've got
a little problem.
477
00:36:42,156 --> 00:36:43,462
We've got a problem?
478
00:36:43,592 --> 00:36:45,115
-I need to free up some capital.
-Oh, Jack.
479
00:36:45,246 --> 00:36:46,987
It's just a temporary thing.
480
00:36:47,117 --> 00:36:48,118
Well, how much are we talking?
481
00:36:48,249 --> 00:36:50,469
- Hey, Jack!
- Benny.
482
00:36:50,599 --> 00:36:53,036
Hi. You've come
a long way, Jack, eh?
483
00:36:53,167 --> 00:36:54,647
A far cry from Hackney Marshes,
don't you think?
484
00:36:54,777 --> 00:36:56,214
You too, Benny, you too.
485
00:36:56,344 --> 00:36:59,260
I know. I still remember
our trial back in the day.
486
00:36:59,391 --> 00:37:01,306
It was a lot, Benny.
I was just lucky that day.
487
00:37:01,436 --> 00:37:02,872
You've done all right
for yourself.
488
00:37:03,003 --> 00:37:05,048
Yeah, you know,
I'm just the money man, Jack.
489
00:37:05,179 --> 00:37:07,355
But you get the glory, eh?
490
00:37:07,486 --> 00:37:09,444
Yeah, look,
I'll see you later.
491
00:37:10,837 --> 00:37:12,099
Come back to me.
492
00:37:16,408 --> 00:37:17,409
FLEET: Jack!
493
00:37:19,280 --> 00:37:20,934
Councilor Lane.
494
00:37:21,064 --> 00:37:24,067
Ah, pleased to meet the one and
only Jack Stracken at last.
495
00:37:24,198 --> 00:37:25,765
I was just saying to Veronique
496
00:37:25,895 --> 00:37:28,376
what a fantastic development
you've made.
497
00:37:28,507 --> 00:37:30,465
Which is going to propel
Drayton United
498
00:37:30,596 --> 00:37:31,597
into the Prime League.
499
00:37:31,727 --> 00:37:32,989
I'll drink to that.
500
00:37:33,120 --> 00:37:36,079
Everyone, to the new stadium.
501
00:37:36,210 --> 00:37:37,646
ALL: New stadium!
502
00:37:37,777 --> 00:37:38,865
Cheers.
503
00:37:40,823 --> 00:37:42,129
Excuse me.
504
00:37:49,658 --> 00:37:50,703
Jack.
505
00:37:53,096 --> 00:37:55,490
You have gone quiet on me.
506
00:37:55,621 --> 00:37:57,492
I need more time.
507
00:38:00,016 --> 00:38:01,627
Ten days.
508
00:38:01,757 --> 00:38:04,064
And that's more than generous.
509
00:38:05,718 --> 00:38:07,589
Don't bite the hand, Jack.
510
00:38:18,731 --> 00:38:21,516
Uh, need a word.
Can't wait.
511
00:38:22,865 --> 00:38:24,911
Yeah.
512
00:38:25,041 --> 00:38:26,391
Stadium payments,
player contracts,
513
00:38:26,521 --> 00:38:27,696
developers, agents' fees.
514
00:38:27,827 --> 00:38:29,437
I've been through
all the figures.
515
00:38:29,568 --> 00:38:31,004
They just don't add up.
516
00:38:31,134 --> 00:38:32,919
What doesn't add up?
517
00:38:33,049 --> 00:38:34,399
Give us a minute, mate.
518
00:38:34,529 --> 00:38:35,617
Sure.
519
00:38:39,012 --> 00:38:40,796
Someone's stealing from us.
520
00:38:40,927 --> 00:38:43,321
And Karim wants his loan back.
521
00:38:43,451 --> 00:38:44,757
What did he say?
522
00:38:44,887 --> 00:38:47,281
What do you fucking think, Jack?
523
00:38:47,412 --> 00:38:49,109
[crowd chatter]
524
00:38:52,025 --> 00:38:54,462
- You--
- Shut up.
525
00:38:54,593 --> 00:38:55,985
Just do your job.
526
00:39:07,388 --> 00:39:08,346
Fuck.
527
00:39:11,827 --> 00:39:13,916
It's the transfer fees.
528
00:39:14,047 --> 00:39:15,440
How's that possible?
529
00:39:15,570 --> 00:39:18,399
20 million skimmed off
the transfer fees.
530
00:39:18,530 --> 00:39:21,054
Come on, Jack.
It's nothing at this level.
531
00:39:21,184 --> 00:39:23,143
He doesn't care about
the money.
532
00:39:23,273 --> 00:39:24,362
This is his game.
533
00:39:24,492 --> 00:39:27,147
- Karim?
- Yeah.
534
00:39:27,277 --> 00:39:29,454
Are you saying he'd bankrupt
the club intentionally?
535
00:39:29,584 --> 00:39:30,933
He'd lose his stake.
It doesn't make any sense.
536
00:39:31,064 --> 00:39:33,066
You don't know him
like I do.
537
00:39:33,196 --> 00:39:35,851
- I gonna fucking talk to him.
- Talk about what?
538
00:39:35,982 --> 00:39:37,418
We can't prove anything.
539
00:39:37,549 --> 00:39:38,985
He's too fucking smart.
540
00:39:39,115 --> 00:39:41,901
Someone is working for him.
541
00:39:42,031 --> 00:39:43,511
Someone here.
542
00:39:43,642 --> 00:39:45,034
Who?
543
00:39:45,165 --> 00:39:46,601
Benny?
544
00:39:46,732 --> 00:39:49,517
No. No fucking way.
545
00:39:49,648 --> 00:39:51,824
Benny's the one
who brought this to us.
546
00:39:51,954 --> 00:39:54,870
Okay, let's start with
the agents then.
547
00:39:56,481 --> 00:40:00,180
It's going to get nasty, Jack.
548
00:40:00,310 --> 00:40:02,835
Are you okay with that?
549
00:40:04,097 --> 00:40:05,751
JACK: Where's Page?
550
00:40:05,881 --> 00:40:07,883
ZANEY: Back home, I guess.
551
00:40:08,014 --> 00:40:09,189
And where's that?
552
00:40:09,319 --> 00:40:10,625
You're a sly one,
Mr. Leyton.
553
00:40:10,756 --> 00:40:13,759
I'm not pissing around, Zaney!
554
00:40:13,889 --> 00:40:15,891
Those holiday flats
they can't sell.
555
00:40:16,022 --> 00:40:17,850
One in the complex.
556
00:40:23,159 --> 00:40:25,074
FLEET: When was last time
Ronny was in the news?
557
00:40:25,205 --> 00:40:27,120
Years ago when she was died.
558
00:40:27,250 --> 00:40:30,558
Exactly. But I'll check it out
if it'll make you happy, Jack.
559
00:40:30,689 --> 00:40:33,300
What does she
call herself then?
560
00:40:33,431 --> 00:40:35,128
Her name's Page,
Page Murdoch.
561
00:40:35,258 --> 00:40:37,783
Find out who she is.
Do it now.
562
00:40:45,355 --> 00:40:47,314
JACK: Is it Page
triggering these memories?
563
00:40:47,445 --> 00:40:48,315
[thunderclap]
564
00:40:48,446 --> 00:40:49,577
On a bottle?
565
00:40:52,972 --> 00:40:55,409
Or am I losing
my fucking mind?
566
00:41:01,589 --> 00:41:02,634
VERONIQUE: Admit it.
567
00:41:02,764 --> 00:41:05,332
Then I'll forgive you.
568
00:41:13,514 --> 00:41:15,298
JACK: Admit what, Ronny?
569
00:41:15,429 --> 00:41:16,822
VERONIQUE: You know what.
570
00:41:28,398 --> 00:41:29,922
[thud]
571
00:41:30,052 --> 00:41:31,184
Stalking me now?
572
00:41:38,017 --> 00:41:39,888
Do you know what I do
to people like you?
573
00:41:40,019 --> 00:41:41,629
Pray tell.
574
00:41:41,760 --> 00:41:44,502
People who hit me in the head
with my own golf club.
575
00:41:44,632 --> 00:41:46,982
You fell over drunk
and bashed your head.
576
00:41:47,113 --> 00:41:48,027
Of course I did.
577
00:41:48,157 --> 00:41:49,811
You should be thanking me,
578
00:41:49,942 --> 00:41:53,119
getting you onto that sofa
in the shit state you were in.
579
00:41:53,249 --> 00:41:54,990
What are you doing?
Hey, stop!
580
00:41:55,121 --> 00:41:57,123
- What do you want from me?
- [distant chatter]
581
00:41:57,253 --> 00:41:58,951
Hey, Thomas!
582
00:42:00,039 --> 00:42:01,083
Catch.
583
00:42:03,564 --> 00:42:05,000
Hey!
584
00:42:05,131 --> 00:42:07,176
Why didn't you build
Jack's Domain,
585
00:42:07,307 --> 00:42:09,614
force her to go with you?
586
00:42:12,181 --> 00:42:15,141
I need a word.
It can't wait.
587
00:42:16,708 --> 00:42:19,145
JACK: Need a word.
Can't wait.
588
00:42:21,495 --> 00:42:25,020
[Radio playing soccer game]
589
00:42:25,151 --> 00:42:28,850
ANNOUNCER: Crosses Goode,
Murdoch sweeps. Stracken!
590
00:42:28,981 --> 00:42:30,548
Jack Stracken scores!
591
00:42:33,986 --> 00:42:35,901
Come back to me, Jack.
592
00:42:37,816 --> 00:42:38,947
Page?
593
00:42:42,429 --> 00:42:44,257
VERONIQUE:
I just want you to remember!
594
00:42:44,387 --> 00:42:45,824
Page.
595
00:42:50,089 --> 00:42:51,133
Hey!
596
00:42:54,528 --> 00:42:57,270
[panting]
597
00:43:05,321 --> 00:43:07,628
Don't let them hurt me.
598
00:43:07,759 --> 00:43:08,847
[gunshot]
599
00:43:12,241 --> 00:43:14,983
Hey, where is she?
600
00:43:15,114 --> 00:43:16,985
Mr. Leyton,
last time you came here--
601
00:43:17,116 --> 00:43:19,379
I'm sorry, okay?
602
00:43:19,509 --> 00:43:21,729
[scooter approaching]
603
00:43:21,860 --> 00:43:23,818
There's your Page.
604
00:43:25,472 --> 00:43:27,343
Come back to me, Jack.
605
00:43:27,474 --> 00:43:30,042
[scooter engine]
606
00:43:43,795 --> 00:43:45,318
[motor stops]
607
00:43:50,584 --> 00:43:52,107
[motor starts]
608
00:44:13,825 --> 00:44:14,913
Page.
609
00:44:47,380 --> 00:44:49,077
[phone ringing]
610
00:44:52,994 --> 00:44:53,908
Yo.
611
00:44:54,039 --> 00:44:55,301
JACK: Grant?
612
00:44:55,431 --> 00:44:56,737
GRANT: Pegged you
for a dead man.
613
00:44:56,868 --> 00:44:58,043
I'm a dead man
calling in a favor.
614
00:44:58,173 --> 00:44:59,697
It's been a long time, mate.
615
00:44:59,827 --> 00:45:01,307
I wouldn't be calling
if it wasn't important.
616
00:45:01,437 --> 00:45:02,482
I'm retired, so...
617
00:45:02,612 --> 00:45:04,092
You owe me.
You know you do.
618
00:45:04,223 --> 00:45:06,007
I don't know what you're
talking about, mate.
619
00:45:06,138 --> 00:45:08,706
Look, Jack,
I know you love her.
620
00:45:08,836 --> 00:45:11,230
I don't wanna fucking hear
about it, Grant, all right?
621
00:45:11,360 --> 00:45:13,841
I need you to sniff around
Drayton FC,
622
00:45:13,972 --> 00:45:15,843
see if there's any record
of a Page Murdoch.
623
00:45:15,974 --> 00:45:18,541
- Who?
- French girl, auburn hair.
624
00:45:18,672 --> 00:45:19,760
French girl.
625
00:45:19,891 --> 00:45:22,328
I know. She's got eyes on us.
626
00:45:22,458 --> 00:45:24,330
Check it out. Go right back
to before I went away.
627
00:45:24,460 --> 00:45:26,201
Look, mate,
I never wanna go back there.
628
00:45:26,332 --> 00:45:27,855
The more I see this girl,
the more I see Ronny.
629
00:45:27,986 --> 00:45:29,944
And the more I see Ronny,
the more I remember.
630
00:45:30,075 --> 00:45:31,337
You were there that night.
631
00:45:31,467 --> 00:45:32,555
This could be bad
for both of us.
632
00:45:32,686 --> 00:45:34,035
This girl knows something.
633
00:45:34,166 --> 00:45:35,776
She stole a picture.
634
00:45:35,907 --> 00:45:37,865
I just wanna know
who this girl is.
635
00:45:37,996 --> 00:45:39,562
Maybe some connection
with Karim.
636
00:45:39,693 --> 00:45:41,477
What's this picture?
637
00:45:41,608 --> 00:45:44,176
It was Ronny in a red dress.
638
00:45:44,306 --> 00:45:45,568
You know the one.
639
00:45:45,699 --> 00:45:47,440
Well, look, mate, what--
640
00:45:47,570 --> 00:45:50,486
Why don't you just talk
to Fleet, straight up?
641
00:45:50,617 --> 00:45:52,314
Because you are the only one
I can trust.
642
00:45:52,445 --> 00:45:54,447
Something not right here.
643
00:45:56,928 --> 00:45:57,798
Grant?
644
00:45:59,800 --> 00:46:00,758
Grant?
645
00:46:03,456 --> 00:46:06,938
Just a couple of questions,
then we're even, yeah?
646
00:46:07,068 --> 00:46:08,243
Then we're even.
647
00:46:08,374 --> 00:46:10,332
Well, um...
648
00:46:10,463 --> 00:46:12,465
I won't get much out of Fleet.
649
00:46:12,595 --> 00:46:14,684
She's a cagey character.
650
00:46:14,815 --> 00:46:18,514
I could try the councilor.
651
00:46:18,645 --> 00:46:19,646
Lane?
652
00:46:20,952 --> 00:46:22,518
JACK: Well, it won't be easy.
653
00:46:22,649 --> 00:46:23,868
Lane's dead.
654
00:46:31,527 --> 00:46:35,140
FLEET: Mr. Grant,
it's been awhile.
655
00:46:35,270 --> 00:46:38,796
So you've been running things
in Mr. Stracken's absence.
656
00:46:38,926 --> 00:46:40,275
We have an agreement.
657
00:46:40,406 --> 00:46:42,800
Until he deems it safe
to come home.
658
00:46:42,930 --> 00:46:44,627
I just wish we knew
where he was.
659
00:46:44,758 --> 00:46:47,587
We'd be far more helpful to him.
660
00:46:47,717 --> 00:46:50,155
How does he seem to you?
661
00:46:50,285 --> 00:46:52,853
He's been a bit...
662
00:46:52,984 --> 00:46:54,899
erratic on the phone.
663
00:46:55,029 --> 00:46:58,163
I know about
as much as you do.
664
00:47:02,123 --> 00:47:03,777
Mm. In your phone call,
665
00:47:03,908 --> 00:47:05,735
you mentioned something
about a girl?
666
00:47:05,866 --> 00:47:07,085
Yes.
667
00:47:11,829 --> 00:47:13,265
Page Murdoch.
668
00:47:13,395 --> 00:47:15,484
Yeah, I forgot you used
to be on the force.
669
00:47:15,615 --> 00:47:17,791
The name doesn't
ring any bells.
670
00:47:23,318 --> 00:47:27,279
You've certainly hit
the big time, haven't you?
671
00:47:27,409 --> 00:47:30,586
Like I say,
just keeping his seat for him.
672
00:47:30,717 --> 00:47:32,414
And of course,
promotion to the Prime League
673
00:47:32,545 --> 00:47:34,025
certainly helped.
674
00:47:34,155 --> 00:47:37,028
I'd also like to talk
to other old associates
675
00:47:37,158 --> 00:47:38,594
of Mr. Stracken's.
676
00:47:38,725 --> 00:47:40,901
You know, people like...
677
00:47:41,032 --> 00:47:43,991
Saul Karim, for instance.
678
00:47:47,603 --> 00:47:50,432
Come on, Fleet.
679
00:47:50,563 --> 00:47:53,609
Well, then you'll know
that Karim disappeared.
680
00:47:53,740 --> 00:47:56,874
I've no idea where he is,
as Jack will testify.
681
00:47:57,004 --> 00:47:59,050
I'm sorry I can't be
of any more help,
682
00:47:59,180 --> 00:48:02,792
but if that's all,
I do have rather a lot on.
683
00:48:04,272 --> 00:48:05,404
Yes.
684
00:48:08,929 --> 00:48:12,715
Thank you for clarifying things.
685
00:48:12,846 --> 00:48:15,762
Do give my regards to Jack,
won't you?
686
00:48:30,690 --> 00:48:32,213
There you are, Fleet.
687
00:48:32,344 --> 00:48:33,258
[tires screeching]
688
00:48:42,223 --> 00:48:44,399
PAGE: You drink every drink...
689
00:48:46,184 --> 00:48:48,708
as if it's going
to be your last.
690
00:48:50,666 --> 00:48:51,667
Page.
691
00:48:52,842 --> 00:48:54,714
♪ [disco]
692
00:48:56,759 --> 00:48:58,674
JACK: They were lovers.
693
00:49:08,510 --> 00:49:09,555
[engine stops]
694
00:49:14,255 --> 00:49:15,126
[beep]
695
00:49:27,616 --> 00:49:31,272
You know what I'm saying?
Totally off-speed. Every time.
696
00:49:31,403 --> 00:49:33,622
They said two,
three, four, five.
697
00:49:33,753 --> 00:49:36,364
You know,
just for any of these items.
698
00:49:36,495 --> 00:49:37,496
I know.
699
00:50:01,868 --> 00:50:03,826
LANE: Un-fucking-believable.
700
00:50:03,957 --> 00:50:05,654
I've been listening
to what you're saying, but--
701
00:50:05,785 --> 00:50:07,613
FLEET: You don't care to listen
to anything I'm saying.
702
00:50:07,743 --> 00:50:09,484
LANE: I'm doing everything
that you've asked me to do!
703
00:50:09,615 --> 00:50:11,486
FLEET: Then do it and do it now!
704
00:50:24,108 --> 00:50:26,936
GRANT: Stracken thinks
you're dead.
705
00:50:27,067 --> 00:50:29,983
Jack thinks a lot of things,
most of which is bollocks.
706
00:50:30,114 --> 00:50:32,116
So what did Fleet want?
707
00:50:34,553 --> 00:50:35,989
[typing]
708
00:50:38,557 --> 00:50:39,906
Nice view.
709
00:50:46,478 --> 00:50:48,349
A little morbid, isn't it?
710
00:50:50,003 --> 00:50:51,961
Nostalgia.
I'm a sucker for it.
711
00:50:52,092 --> 00:50:53,615
Where'd you get it?
712
00:50:55,574 --> 00:50:57,315
You ask too many questions,
Grant.
713
00:50:57,445 --> 00:51:00,361
Really?
Am I bothering you, Mr. Lane?
714
00:51:00,492 --> 00:51:01,797
No, not at all.
715
00:51:01,928 --> 00:51:04,148
But you do need
to make an appointment.
716
00:51:06,976 --> 00:51:09,066
Lane is alive.
717
00:51:09,196 --> 00:51:11,111
And he's got
a picture of Ronny.
718
00:51:11,242 --> 00:51:13,592
You know, the one you said
the girl stole.
719
00:51:13,722 --> 00:51:17,509
And there's more,
so holla back, yeah?
720
00:51:17,639 --> 00:51:19,076
ASAP.
721
00:51:23,471 --> 00:51:24,907
Thanks, Tom.
722
00:51:27,606 --> 00:51:28,607
Hey.
723
00:51:29,825 --> 00:51:32,698
We need to talk. Now.
724
00:51:32,828 --> 00:51:35,048
Well, I'm going
to have a drink now.
725
00:51:35,179 --> 00:51:36,919
Looks like you need one too.
726
00:51:37,050 --> 00:51:39,096
- Vodka and ice with lemon.
- Coming up.
727
00:51:39,226 --> 00:51:40,575
Don't forget the lemon.
728
00:51:40,706 --> 00:51:42,490
I'm sorry?
729
00:51:42,621 --> 00:51:44,971
That's what you said
in my cabin the other night.
730
00:51:45,102 --> 00:51:46,625
I never came to your house.
731
00:51:46,755 --> 00:51:49,497
You did. You know you did.
732
00:51:49,628 --> 00:51:52,109
Are you trying
to impress the boys here?
733
00:51:52,239 --> 00:51:53,632
Is that it?
734
00:51:53,762 --> 00:51:55,155
Thank you, Tom.
735
00:52:03,294 --> 00:52:04,947
What is this?
736
00:52:05,078 --> 00:52:07,559
You really want to have this
conversation in front of Zaney?
737
00:52:07,689 --> 00:52:09,387
Is this about the money?
Is that what you want?
738
00:52:09,517 --> 00:52:11,606
I want you to have a drink.
739
00:52:11,737 --> 00:52:13,391
My wife's coat, her lipstick,
her perfume,
740
00:52:13,521 --> 00:52:15,871
- even her fucking accent!
- You're hurting me!
741
00:52:16,002 --> 00:52:18,047
You tell me what's going on,
or I'll really fucking hurt you.
742
00:52:18,178 --> 00:52:19,571
Then you won't know
what happened.
743
00:52:19,701 --> 00:52:21,573
You won't know what you did.
744
00:52:22,704 --> 00:52:24,141
I know you loved her too.
745
00:52:44,552 --> 00:52:47,468
[moaning]
746
00:53:09,925 --> 00:53:12,450
Did Karim send you?
You have to tell me.
747
00:53:12,580 --> 00:53:14,234
[laughs]
748
00:53:14,365 --> 00:53:16,584
If he had, you'd be dead.
749
00:53:16,715 --> 00:53:18,586
So what do you want?
Just tell me what you want!
750
00:53:18,717 --> 00:53:20,588
I just want you to remember!
751
00:53:22,503 --> 00:53:24,375
I don't wanna remember.
752
00:53:24,505 --> 00:53:26,203
I don't wanna remember!
753
00:53:26,333 --> 00:53:29,206
So I just pull this trigger,
and it ends!
754
00:53:30,946 --> 00:53:33,471
But will it, Jack?
755
00:53:33,601 --> 00:53:34,646
Will it?
756
00:53:49,574 --> 00:53:53,230
Come and see me sing tonight.
I know you like to watch.
757
00:54:01,455 --> 00:54:04,328
JACK: Karim was stealing
from the club.
758
00:54:04,458 --> 00:54:07,156
Way more than the 10 million
we owed him.
759
00:54:09,202 --> 00:54:11,204
But we needed evidence.
760
00:54:16,731 --> 00:54:18,429
It's an old-school method,
Darren.
761
00:54:19,821 --> 00:54:22,084
Nothing high-tech, you know.
762
00:54:22,215 --> 00:54:24,217
You'll scream,
763
00:54:24,348 --> 00:54:26,045
a bit of begging,
764
00:54:26,175 --> 00:54:28,265
then you'll tell Mr. Stracken
over there
765
00:54:28,395 --> 00:54:30,832
everything he wants to know.
766
00:54:32,007 --> 00:54:35,446
Oh, no, no, no, no pressure.
767
00:54:35,576 --> 00:54:38,797
I'll tell you what.
Why don't we...
768
00:54:38,927 --> 00:54:41,930
A few practice go's first,
yeah?
769
00:54:42,061 --> 00:54:44,585
Get you up to speed.
770
00:54:44,716 --> 00:54:46,587
He's ripping us off.
771
00:54:47,980 --> 00:54:49,373
I'm just an agent.
772
00:54:49,503 --> 00:54:52,027
It's Karim, isn't it?
773
00:54:57,076 --> 00:54:59,687
It's funny, Darren.
774
00:54:59,818 --> 00:55:02,429
Calm down, calm down.
775
00:55:02,560 --> 00:55:04,997
That's it.
[laughs]
776
00:55:05,127 --> 00:55:07,521
Nothing to worry about, mate.
777
00:55:07,652 --> 00:55:10,307
[screams]
778
00:55:10,437 --> 00:55:12,700
[vomits]
779
00:55:12,831 --> 00:55:15,050
Nothing to worry about at all.
780
00:55:15,181 --> 00:55:17,705
[whispers]
Never show your weakness.
781
00:55:43,775 --> 00:55:45,516
Close your eyes.
782
00:55:51,696 --> 00:55:53,132
Nothing to worry about,
all right?
783
00:55:53,262 --> 00:55:54,220
JACK: Turn it off.
784
00:55:54,351 --> 00:55:56,875
Watch it.
785
00:55:57,005 --> 00:55:59,747
- Please.
- I want you to watch it.
786
00:56:00,879 --> 00:56:03,708
[screaming]
787
00:56:06,711 --> 00:56:08,147
[rewinding]
788
00:56:08,277 --> 00:56:09,540
VERONIQUE: You're no use to me.
789
00:56:09,670 --> 00:56:12,543
Go to your Australia,
whatever.
790
00:56:12,673 --> 00:56:14,414
Honey, I love you.
791
00:56:14,545 --> 00:56:17,112
I love you too.
792
00:56:17,243 --> 00:56:19,898
But this is not about love.
793
00:56:28,210 --> 00:56:31,779
[bell tolling]
794
00:56:42,007 --> 00:56:44,052
You wanted information
about the stadium deal.
795
00:56:44,183 --> 00:56:45,271
You know I do.
796
00:56:45,402 --> 00:56:46,359
Yeah.
797
00:56:46,490 --> 00:56:50,232
Yeah, so what's it worth?
798
00:56:50,363 --> 00:56:52,583
Oh, come on, Jack.
I'm on your side. You know I am.
799
00:56:52,713 --> 00:56:54,149
Come on, I was the one
who secured the votes.
800
00:56:54,280 --> 00:56:55,586
I paid everyone off, all right?
801
00:56:55,716 --> 00:56:57,414
And then all that stuff
with the council.
802
00:56:59,677 --> 00:57:01,940
I know who's doing
the stealing for Karim.
803
00:57:06,466 --> 00:57:07,467
Beaumont.
804
00:57:10,427 --> 00:57:11,819
Speak to him.
805
00:57:16,955 --> 00:57:19,131
[sobbing]
806
00:57:21,699 --> 00:57:23,048
He said--
807
00:57:23,178 --> 00:57:26,051
No, Benny,
you fucking listen to me.
808
00:57:28,575 --> 00:57:31,186
How long you been
working for him?
809
00:57:33,014 --> 00:57:34,929
I don't know what you're
talking about, Jack.
810
00:57:35,060 --> 00:57:37,236
It's me, Benny!
811
00:57:37,366 --> 00:57:40,195
Please, please.
812
00:57:40,326 --> 00:57:43,634
You'd have your share,
if you'd just been smart enough.
813
00:57:43,764 --> 00:57:47,507
If you hung on
just a little bit longer.
814
00:57:47,638 --> 00:57:51,511
But you always were
a selfish little prick.
815
00:57:51,642 --> 00:57:53,382
Oh, Christ, please.
816
00:57:53,513 --> 00:57:57,038
I'm the one that told you
about the missing money.
817
00:57:57,169 --> 00:58:00,346
I know you too well, Benny.
818
00:58:00,477 --> 00:58:03,262
You did the deal, and when you
got greedy, you asked for more.
819
00:58:03,392 --> 00:58:05,960
Karim said no,
and you bottled it.
820
00:58:06,091 --> 00:58:10,182
[sobbing]
821
00:58:10,312 --> 00:58:12,750
- [crack]
- [crying]
822
00:58:15,100 --> 00:58:16,623
[screams]
823
00:58:18,146 --> 00:58:20,497
[crying continues]
824
00:58:24,457 --> 00:58:25,458
Plug it in.
825
00:58:26,807 --> 00:58:27,939
What?
826
00:58:28,069 --> 00:58:29,680
I said fucking
plug it in, Grant.
827
00:58:40,560 --> 00:58:42,475
JACK: It's all coming back now.
828
00:58:42,606 --> 00:58:44,782
But if Karim knows
where I am, why send her?
829
00:58:44,912 --> 00:58:46,435
[coughing]
830
00:59:05,411 --> 00:59:08,327
VERONIQUE: He will find us
wherever we go.
831
00:59:08,457 --> 00:59:10,982
He will crush us!
832
00:59:11,112 --> 00:59:13,375
[speaking French]
833
00:59:23,385 --> 00:59:24,822
[phone ringing]
834
00:59:26,867 --> 00:59:28,739
Yeah.
835
00:59:28,869 --> 00:59:31,219
So I've been doing some digging,
and I've got some info for you.
836
00:59:31,350 --> 00:59:33,308
Okay, go on.
837
00:59:33,439 --> 00:59:36,442
Not on the phone, Mr. Grant.
838
00:59:36,573 --> 00:59:38,183
Okay, then where?
839
00:59:40,359 --> 00:59:41,403
Okay, shoot.
840
00:59:47,540 --> 00:59:48,802
[coughs]
841
01:00:17,570 --> 01:00:18,615
Hello?
842
01:00:34,108 --> 01:00:35,109
Why her?
843
01:00:59,960 --> 01:01:03,050
FLEET: Oh, God. All this again?JACK: Did I kill Ronny?
844
01:01:03,181 --> 01:01:04,530
I don't know, Jack.
I wasn't there.
845
01:01:04,661 --> 01:01:06,967
But you read
the police report, right?
846
01:01:07,098 --> 01:01:09,578
I can't remember the details.
847
01:01:09,709 --> 01:01:12,451
What was the gun?
Was it a Remington?
848
01:01:12,581 --> 01:01:14,845
Was she shot in the front
or the back?
849
01:01:14,975 --> 01:01:17,891
I don't know
what gun it was, but...
850
01:01:18,022 --> 01:01:20,328
[sighs]
851
01:01:20,459 --> 01:01:22,417
Jack, Ronny was shot
in the front.
852
01:01:22,548 --> 01:01:24,898
- That means I killed her.
- Don't say that, Jack.
853
01:01:25,029 --> 01:01:26,291
Yes, I did.
854
01:01:26,421 --> 01:01:29,424
No, okay, well, maybe...
855
01:01:29,555 --> 01:01:32,210
- You knew and never told me.
- Jack...
856
01:01:32,340 --> 01:01:33,820
You let me believe
he killed her.
857
01:01:33,951 --> 01:01:35,692
God, you want to have
all the pressure.
858
01:01:35,822 --> 01:01:38,172
-Why would you do that for me? -You were aiming at him, right?
859
01:01:38,303 --> 01:01:40,305
Maybe your finger slipped.
860
01:01:40,435 --> 01:01:42,481
Maybe it...
861
01:01:42,611 --> 01:01:44,004
it was easier.
862
01:01:44,135 --> 01:01:46,006
Easier for who?
863
01:01:46,137 --> 01:01:49,923
Easier for me to trust you,
to tell you where I was.
864
01:01:50,054 --> 01:01:53,231
Okay, hang on.
You don't know that, Jack.
865
01:02:20,171 --> 01:02:22,129
What are you doing here, Tom?
866
01:02:26,133 --> 01:02:28,875
I'm hunting.
867
01:02:29,006 --> 01:02:31,356
What are you doing?
868
01:02:31,486 --> 01:02:34,185
This is my cabin.
869
01:02:34,315 --> 01:02:37,579
You are hunting too,
Mr. Leyton?
870
01:02:40,757 --> 01:02:43,977
That's not a gun
for killing rabbits.
871
01:02:46,632 --> 01:02:48,677
Hunt somewhere else, Tom.
872
01:02:49,809 --> 01:02:52,812
Wherever you say, Mr. Leyton.
873
01:03:07,218 --> 01:03:08,610
FLEET: So I've been doing
some digging,
874
01:03:08,741 --> 01:03:10,482
and I've got some info for you.
875
01:03:10,612 --> 01:03:13,920
Upper Nation A13,
back entrance.
876
01:03:47,127 --> 01:03:50,739
Grant, my friend.
877
01:03:50,870 --> 01:03:53,786
Jack, where is he?
878
01:03:53,917 --> 01:03:55,701
I don't know.
879
01:03:55,832 --> 01:03:58,051
[laughing]
880
01:03:59,748 --> 01:04:01,576
You know...
881
01:04:01,707 --> 01:04:06,668
we made a deal to spare Jack,
882
01:04:06,799 --> 01:04:11,717
then he goes
and takes my money.
883
01:04:14,198 --> 01:04:16,896
What do you mean, we?
884
01:04:19,333 --> 01:04:20,639
[groans]
885
01:04:39,092 --> 01:04:40,311
[crying]
886
01:04:40,441 --> 01:04:43,140
Please, guys!
887
01:04:43,270 --> 01:04:46,099
As soon as you came running,
Karim knew we were onto him.
888
01:04:46,230 --> 01:04:48,058
It's no fucking mystery, Benny.
889
01:04:48,188 --> 01:04:50,277
It's not what you think, Jack.
890
01:04:50,408 --> 01:04:52,453
How's he moving the cash?
891
01:04:52,584 --> 01:04:54,542
I want names,
account numbers, passwords
892
01:04:54,673 --> 01:04:57,197
on fucking everything.
893
01:04:58,982 --> 01:05:01,680
Please! Please!
894
01:05:03,290 --> 01:05:04,378
[crack]
895
01:05:05,902 --> 01:05:08,078
[groaning]
896
01:05:08,208 --> 01:05:10,776
Christ, please.
897
01:05:10,907 --> 01:05:12,343
Please.
898
01:05:14,606 --> 01:05:16,651
Last chance, Benny.
899
01:05:19,567 --> 01:05:22,788
He's a scared pussy.
A pussy.
900
01:05:22,919 --> 01:05:25,399
He's lucky to be paid.
901
01:05:25,530 --> 01:05:28,359
Like he wanted you
to find another...
902
01:05:28,489 --> 01:05:31,231
He's just a little fucking...
903
01:05:31,362 --> 01:05:33,320
I could tell him myself.
904
01:05:33,451 --> 01:05:37,281
[laughs]
905
01:05:37,411 --> 01:05:38,760
I think he wants some more.
906
01:05:43,156 --> 01:05:45,506
[cries]
907
01:05:50,816 --> 01:05:52,383
Well?
908
01:05:52,513 --> 01:05:55,255
It should have been me, Jack.
909
01:05:55,386 --> 01:05:57,257
I was always
a better fucking player
910
01:05:57,388 --> 01:05:59,390
than you ever fucking were.
911
01:05:59,520 --> 01:06:01,609
[laughing]
912
01:06:05,048 --> 01:06:09,226
You're a sad little man, Benny.
You always were.
913
01:06:10,618 --> 01:06:12,794
BENNY: I'm fucking sad?
914
01:06:12,925 --> 01:06:15,188
The club's going down
like the fucking Titanic,
915
01:06:15,319 --> 01:06:17,234
and you're calling me sad?
916
01:06:17,364 --> 01:06:20,106
[laughs]
You could never run anything
917
01:06:20,237 --> 01:06:22,674
without me wiping
your fucking ass!
918
01:06:22,804 --> 01:06:27,461
Can't you see
you're a fucking joke, Jack?
919
01:06:27,592 --> 01:06:29,072
Great.
920
01:06:29,202 --> 01:06:34,947
Everyone, we're all fucking
your whore wife!
921
01:06:35,078 --> 01:06:37,341
[Benny laughing]
922
01:06:37,471 --> 01:06:39,952
[zapping]
923
01:06:46,306 --> 01:06:47,829
Shut the fuck up!
924
01:06:52,051 --> 01:06:53,574
Honey, it's done.
925
01:06:53,705 --> 01:06:55,663
It's done.
926
01:06:55,794 --> 01:06:58,405
Are you fucking stupid?
927
01:06:58,536 --> 01:07:00,886
You know what he did to me!
928
01:07:01,017 --> 01:07:03,715
You think we can
run away from this?
929
01:07:03,845 --> 01:07:07,849
He will find us
wherever we go.
930
01:07:07,980 --> 01:07:10,156
He will crush us.
931
01:07:10,287 --> 01:07:12,593
You do nothing.
932
01:07:12,724 --> 01:07:15,466
You might as well
kill me yourself!
933
01:07:16,945 --> 01:07:19,209
[speaking French]
934
01:07:41,492 --> 01:07:43,711
What did he do to you?
935
01:07:43,842 --> 01:07:45,409
Karim.
936
01:07:49,456 --> 01:07:51,763
He hurt me.
937
01:07:51,893 --> 01:07:54,070
What does that mean?
938
01:07:57,334 --> 01:07:58,291
Hey.
939
01:07:59,858 --> 01:08:01,729
In every way.
940
01:08:03,514 --> 01:08:06,082
Why didn't you just leave?
941
01:08:06,212 --> 01:08:08,780
Because I got to like it.
942
01:08:11,130 --> 01:08:14,307
I'm here because of him.
943
01:08:14,438 --> 01:08:16,222
This ends now.
944
01:08:18,833 --> 01:08:20,531
It ends when he's dead.
945
01:08:28,539 --> 01:08:29,801
No.
946
01:08:35,807 --> 01:08:37,069
Jack?
947
01:08:42,509 --> 01:08:46,600
♪ [disco]
948
01:08:54,434 --> 01:08:57,916
♪ [continues]
949
01:09:04,270 --> 01:09:05,445
[door opens]
950
01:09:07,708 --> 01:09:08,709
Vee.
951
01:09:10,450 --> 01:09:11,408
Ah.
952
01:09:13,671 --> 01:09:17,414
Still as beautiful
and charming
953
01:09:17,544 --> 01:09:21,548
as the day I plucked you
out of that Paris ghetto.
954
01:09:21,679 --> 01:09:24,334
I gave you a new life.
955
01:09:24,464 --> 01:09:26,814
Surround yourself
with books, Karim.
956
01:09:26,945 --> 01:09:28,294
It won't mask anything.
957
01:09:31,036 --> 01:09:34,692
Ah, Vee, what do you want?
958
01:09:34,822 --> 01:09:37,042
Are you leaving
that loser of husband
959
01:09:37,173 --> 01:09:39,740
who still owes me
so much money?
960
01:09:39,871 --> 01:09:41,133
Jack can't pay you.
961
01:09:42,613 --> 01:09:44,528
I see.
962
01:09:44,658 --> 01:09:47,095
Poor Jack.
963
01:09:47,226 --> 01:09:51,622
Your nightclubs
are bleeding you dry.
964
01:09:51,752 --> 01:09:54,407
We know you're stealing
from the football club.
965
01:09:56,104 --> 01:09:57,889
I'll get you your money.
966
01:09:58,019 --> 01:10:01,153
Jack leaves
and never comes back.
967
01:10:01,284 --> 01:10:04,243
And how are you
going to do that?
968
01:10:09,770 --> 01:10:11,729
[sighs]
969
01:10:11,859 --> 01:10:13,905
She's too much for you.
970
01:10:14,035 --> 01:10:18,126
A street girl
from Saint-Lunaire.
971
01:10:18,257 --> 01:10:20,825
A fighter struggling, huh?
972
01:10:20,955 --> 01:10:24,524
You think a girl like that
just gonna settle down for you?
973
01:10:24,655 --> 01:10:26,265
You can't cage her.
974
01:10:26,396 --> 01:10:29,137
You don't love her.
You fucking cut her.
975
01:10:29,268 --> 01:10:30,835
[chuckles]
976
01:10:30,965 --> 01:10:32,837
Is that what she told you?
977
01:10:32,967 --> 01:10:36,623
She begs me to hurt her
every time we fucked,
978
01:10:36,754 --> 01:10:39,931
and whatever I do,
it's never enough.
979
01:10:53,292 --> 01:10:54,946
[whimpering]
980
01:10:55,076 --> 01:10:57,818
We convince him
you're going to kill me.
981
01:10:57,949 --> 01:10:58,993
[chuckles]
982
01:10:59,124 --> 01:11:00,343
[Veronique screaming]
983
01:11:00,473 --> 01:11:01,779
What do you want?
984
01:11:01,909 --> 01:11:04,695
10 million, cash.
985
01:11:04,825 --> 01:11:06,566
And what if I say no?
986
01:11:06,697 --> 01:11:10,091
Oh, then you have to
reassemble the parts yourself.
987
01:11:10,222 --> 01:11:14,400
How am I gonna get 10 million?
You've taken everything.
988
01:11:14,531 --> 01:11:19,492
Think of it as
full settlement of your debt.
989
01:11:19,623 --> 01:11:22,669
And, oh, uh...
990
01:11:22,800 --> 01:11:26,412
thank you
for disposing of Beaumont.
991
01:11:28,240 --> 01:11:30,677
Vee...
992
01:11:30,808 --> 01:11:35,029
Jack will never
appreciate you the way I do.
993
01:11:35,160 --> 01:11:37,162
I get you the cash you need,
994
01:11:37,293 --> 01:11:39,643
you get me onto
the board of directors,
995
01:11:39,773 --> 01:11:42,863
and you spare Jack's life.
996
01:11:42,994 --> 01:11:44,865
[chuckles]
997
01:11:44,996 --> 01:11:50,828
So finally,
the leopard reveals her spots.
998
01:11:50,958 --> 01:11:52,438
[chuckles]
999
01:11:52,569 --> 01:11:56,399
Talk to that lawyer, Fleet.
1000
01:11:58,096 --> 01:12:02,187
Let's pretend you can do
what you say you can.
1001
01:12:02,318 --> 01:12:07,105
How can we be sure
that he's going to pay?
1002
01:12:07,235 --> 01:12:09,499
It's my life.
1003
01:12:09,629 --> 01:12:12,458
Jack will pay.
1004
01:12:12,589 --> 01:12:15,287
We got collateral debts to you.
1005
01:12:16,419 --> 01:12:17,681
Well...
1006
01:12:20,727 --> 01:12:23,251
I have three conditions.
1007
01:12:23,382 --> 01:12:28,256
One: 10 million in cash.
1008
01:12:28,387 --> 01:12:32,304
Two: Jack is humiliated,
1009
01:12:32,435 --> 01:12:35,438
and if he ever shows
his face again,
1010
01:12:35,568 --> 01:12:39,703
the heavens plays
for death of a princess.
1011
01:12:39,833 --> 01:12:42,358
What's the third condition?
1012
01:12:50,278 --> 01:12:51,976
You.
1013
01:12:56,154 --> 01:12:59,287
[seagulls squawking]
1014
01:13:16,957 --> 01:13:18,481
On us, Mr. Leyton.
1015
01:13:29,840 --> 01:13:33,017
Stay for a few more.
Keep the bar open.
1016
01:13:35,759 --> 01:13:38,065
You look like
you can use it.
1017
01:13:53,559 --> 01:13:56,257
JACK: What did she do
after she killed Benny?
1018
01:14:00,392 --> 01:14:03,439
Jesus Christ! What the fuck
are you doing here?
1019
01:14:03,569 --> 01:14:05,528
I'm here because of you.
1020
01:14:12,578 --> 01:14:13,492
Do you like it?
1021
01:14:14,754 --> 01:14:15,929
Jack, Jack, stop!
1022
01:14:16,060 --> 01:14:17,844
[tires screeching]
1023
01:14:20,368 --> 01:14:21,500
[horn honks]
1024
01:14:21,631 --> 01:14:23,371
Jack, you could have
killed us both!
1025
01:14:23,502 --> 01:14:25,678
Tell me everything you know,
and I'll take you to the money.
1026
01:14:25,809 --> 01:14:27,114
Fuck the money!
1027
01:14:31,510 --> 01:14:34,426
Look, it's not safe
for you here!
1028
01:14:34,557 --> 01:14:36,384
I'm worried about you, Page!
1029
01:14:36,515 --> 01:14:40,127
These people, Zaney, Karim,
you have no fucking idea!
1030
01:14:40,258 --> 01:14:43,957
You're worried about me?
Why'd you put a gun to my head?
1031
01:14:44,088 --> 01:14:46,438
Look, I'm sorry, okay?
1032
01:14:48,832 --> 01:14:51,487
I'm losing my fucking mind here.
1033
01:14:53,010 --> 01:14:55,491
Will you please
just get back in the car?
1034
01:14:57,405 --> 01:14:58,711
Please.
1035
01:15:06,632 --> 01:15:07,981
JACK: I realize there are
people out there
1036
01:15:08,112 --> 01:15:09,809
who don't much care about me.
1037
01:15:09,940 --> 01:15:12,464
About us, Page.
1038
01:15:12,595 --> 01:15:15,380
So from now on,
I'm gonna protect you.
1039
01:15:15,511 --> 01:15:17,774
PAGE: How will you
protect me, Jack?
1040
01:15:17,904 --> 01:15:20,385
JACK: Look, when this
is all sorted,
1041
01:15:20,516 --> 01:15:22,430
I'm gonna start fresh.
1042
01:15:22,561 --> 01:15:25,129
Australia.
1043
01:15:25,259 --> 01:15:26,478
You should come too.
1044
01:15:34,747 --> 01:15:36,009
Here.
1045
01:15:36,140 --> 01:15:37,663
Merci.
1046
01:15:43,887 --> 01:15:45,932
I want the same, you know.
1047
01:15:46,063 --> 01:15:49,545
Did you tell him
about the money?
1048
01:15:52,896 --> 01:15:55,028
Okay, forget it.
I'll deal with it.
1049
01:15:55,159 --> 01:15:57,030
Tell me about London.
1050
01:16:04,255 --> 01:16:05,996
She put me there.
1051
01:16:08,912 --> 01:16:11,392
I had no idea.
1052
01:16:11,523 --> 01:16:12,916
Ronny?
1053
01:16:15,005 --> 01:16:17,224
So we both lost her.
1054
01:16:20,097 --> 01:16:23,491
Maybe she had more to lose
than either of us.
1055
01:16:24,580 --> 01:16:26,494
I just need a minute.
1056
01:16:31,891 --> 01:16:35,547
JACK: I overheard a conversation, long forgotten.
1057
01:16:35,678 --> 01:16:38,332
Couldn't make sense of it
at the time.
1058
01:16:38,463 --> 01:16:40,465
But now...
1059
01:16:40,596 --> 01:16:43,903
[speaking French]
1060
01:16:53,217 --> 01:16:55,306
- Okay?
- Okay.
1061
01:16:57,177 --> 01:16:59,223
VERONIQUE: You think this is
all about the money?
1062
01:16:59,353 --> 01:17:00,877
Poor Jack.
1063
01:17:03,444 --> 01:17:05,142
[distant gunshot]
1064
01:17:12,062 --> 01:17:13,193
Page?
1065
01:17:29,732 --> 01:17:32,560
Don't let him hurt me.
1066
01:17:32,691 --> 01:17:33,692
[gunshot]
1067
01:17:41,047 --> 01:17:43,746
PAGE: Zaney says
you're sitting on a fortune.
1068
01:17:43,876 --> 01:17:46,226
ZANEY: I'm not the low-life
you think I am.
1069
01:17:46,357 --> 01:17:47,314
[horn honks]
1070
01:17:57,716 --> 01:17:58,935
I'm looking for Zaney.
1071
01:17:59,065 --> 01:18:01,589
Oh, hasn't been in yet.
1072
01:18:01,720 --> 01:18:03,722
Are you sure
he's not here, Tom?
1073
01:18:03,853 --> 01:18:05,593
His van's outside.
The door's open.
1074
01:18:05,724 --> 01:18:06,986
Lots of people all day.
1075
01:18:07,117 --> 01:18:10,381
He's never usually late
like this.
1076
01:18:11,469 --> 01:18:12,949
Any message?
1077
01:18:14,254 --> 01:18:16,909
GRANT: Jack, we need to talk.
1078
01:18:17,040 --> 01:18:19,738
Lane's alive. He's got that picture of Ronny,
1079
01:18:19,869 --> 01:18:21,609
the one you said
the girl stole.
1080
01:18:21,740 --> 01:18:23,873
Holla back, yeah? ASAP.
1081
01:18:29,574 --> 01:18:31,750
This is Grant. Leave a message. [beep]
1082
01:18:31,881 --> 01:18:33,534
JACK: Grant,
for Christ's sake, call me.
1083
01:18:33,665 --> 01:18:35,188
It's him.
1084
01:18:35,319 --> 01:18:38,104
- [phone buzzing]
- Time to perform, Fleet.
1085
01:18:44,807 --> 01:18:46,634
Fleet, what's going on?
Is Grant there to see you?
1086
01:18:46,765 --> 01:18:49,333
Your friend's disappeared.
Things are going crazy here.
1087
01:18:49,463 --> 01:18:51,335
If Karim's resurfaced,
1088
01:18:51,465 --> 01:18:54,120
it's only a matter of time
before he finds you.
1089
01:18:54,251 --> 01:18:56,296
Someone on your end
must have tipped him off.
1090
01:18:56,427 --> 01:18:58,124
But you've gotta tell me
where you are.
1091
01:18:58,255 --> 01:18:59,343
Hey!
1092
01:18:59,473 --> 01:19:01,519
Jack, are you there?
1093
01:19:01,649 --> 01:19:03,564
I need to talk to you.
1094
01:19:03,695 --> 01:19:04,696
Hey!
1095
01:19:07,177 --> 01:19:08,656
Zaney!
1096
01:19:12,138 --> 01:19:13,270
Zaney!
1097
01:19:15,185 --> 01:19:16,577
Zaney!
1098
01:19:26,022 --> 01:19:27,632
Zaney.
1099
01:19:28,807 --> 01:19:29,808
Hey!
1100
01:19:29,939 --> 01:19:31,854
Come here, you little prick!
1101
01:19:31,984 --> 01:19:34,770
Mr. Leyton, what's going on?
What is this?
1102
01:19:34,900 --> 01:19:36,641
Don't give me
that "Mr. Leyton" shit.
1103
01:19:36,772 --> 01:19:37,816
You know who I am.
1104
01:19:42,212 --> 01:19:45,084
I'm gonna kill Karim, but first,
I'll fucking kill you.
1105
01:19:45,215 --> 01:19:46,694
Should've let Page
out of this, Zaney.
1106
01:19:46,825 --> 01:19:48,435
[gun cocks]
1107
01:19:48,566 --> 01:19:50,437
It's not me she's afraid of.
It's you.
1108
01:19:50,568 --> 01:19:52,178
The fuck does that mean?
1109
01:19:52,309 --> 01:19:56,052
Please, please, it's me,
Steinjo.
1110
01:19:56,182 --> 01:19:57,793
Why are you doing this? Why?
1111
01:20:09,630 --> 01:20:12,808
You're fucking psycho, Leyton!
What you trying to prove?
1112
01:20:14,766 --> 01:20:16,681
You come to my bar every day
with that silly dog
1113
01:20:16,812 --> 01:20:18,291
and try to impress Angela.
1114
01:20:18,422 --> 01:20:20,076
- But guess what.
- Aww...
1115
01:20:20,206 --> 01:20:21,947
- Isn't he gorgeous?
- She.
1116
01:20:22,078 --> 01:20:25,298
She only cares about the dog.
She just fucking likes the dog!
1117
01:20:25,429 --> 01:20:26,865
I'm just...
1118
01:20:26,996 --> 01:20:28,475
[mutters]
1119
01:20:29,563 --> 01:20:31,261
Page, Steinjo...
1120
01:20:31,391 --> 01:20:35,874
Zaney, Ronny, Page, Ronny...
[echoing]
1121
01:20:40,400 --> 01:20:42,402
ANGELA: Are you okay?
STEINJO: He's got a fucking gun!
1122
01:20:42,533 --> 01:20:44,100
Oh, my God! What?
1123
01:20:44,230 --> 01:20:45,753
Okay, go, go.
1124
01:20:47,016 --> 01:20:49,366
JACK: This can't be happening.
1125
01:20:49,496 --> 01:20:50,802
Page!
1126
01:20:53,631 --> 01:20:56,025
Who is it, Page?
1127
01:20:56,155 --> 01:20:58,505
Who's gonna hurt you?
1128
01:20:58,636 --> 01:21:00,072
Page!
1129
01:21:06,731 --> 01:21:07,950
Page!
1130
01:21:10,082 --> 01:21:11,344
Page!
1131
01:21:18,003 --> 01:21:19,222
Ronny?
1132
01:21:58,783 --> 01:22:00,437
[cocks shotgun]
1133
01:22:00,567 --> 01:22:02,569
Don't let him hurt me.
1134
01:22:04,180 --> 01:22:05,485
[gunshot]
1135
01:22:07,444 --> 01:22:08,749
KARIM: Where's my money, Jack?
1136
01:22:08,880 --> 01:22:10,229
I wanna see my wife first.
1137
01:22:10,360 --> 01:22:11,883
Just get it done and get out.
1138
01:22:12,014 --> 01:22:13,537
Let's see the money first.
1139
01:22:26,680 --> 01:22:27,812
Don't let him hurt me.
1140
01:22:27,943 --> 01:22:28,856
JACK: Ronny, move!
1141
01:22:33,644 --> 01:22:35,254
[tires screeching]
1142
01:22:58,669 --> 01:22:59,713
I killed her.
1143
01:23:02,064 --> 01:23:03,065
She's dead.
1144
01:23:06,024 --> 01:23:09,854
[horn honking]
1145
01:23:09,985 --> 01:23:11,029
[grunts]
1146
01:23:30,005 --> 01:23:31,441
[sniffles]
1147
01:23:34,966 --> 01:23:38,100
[sobbing]
1148
01:24:30,152 --> 01:24:32,545
ANNOUNCER: This is Buck,
laid off for Harry Page.
1149
01:24:32,676 --> 01:24:34,982
Crosses Goode, Murdoch sweeps.
1150
01:24:35,113 --> 01:24:37,115
Jack Stracken scores!
1151
01:24:41,772 --> 01:24:44,079
ANNOUNCER:
Harry Page, Murdoch...
1152
01:24:47,517 --> 01:24:49,606
FLEET: Jack.
1153
01:24:49,736 --> 01:24:52,348
JACK: Fleet,
I remember everything.
1154
01:24:52,478 --> 01:24:54,001
Where are you, Jack?
1155
01:24:55,786 --> 01:24:58,093
Norway. Trondelag.
1156
01:25:00,095 --> 01:25:02,358
Great.
1157
01:25:02,488 --> 01:25:04,969
I'll send someone.
1158
01:25:44,400 --> 01:25:45,401
FLEET: Jack?
1159
01:25:48,578 --> 01:25:50,493
Jack, are you all right?
1160
01:25:59,458 --> 01:26:01,330
Are your friends
coming to say hello?
1161
01:26:01,460 --> 01:26:05,029
For fuck's sake, Jack,
it's me.
1162
01:26:07,336 --> 01:26:09,555
Why don't you just
give the money back?
1163
01:26:09,686 --> 01:26:11,731
Fuck! Don't blow this up!
1164
01:26:16,780 --> 01:26:18,085
[screams]
1165
01:26:18,216 --> 01:26:20,131
[gunshots]
1166
01:27:06,482 --> 01:27:08,484
I killed the decoy.
1167
01:27:08,614 --> 01:27:10,529
Which means...
1168
01:27:36,903 --> 01:27:38,383
[coughing]
1169
01:27:38,514 --> 01:27:40,777
Come on out, Jack,
before you burn!
1170
01:27:40,907 --> 01:27:42,779
Money's in here with me, Lane!
1171
01:27:42,909 --> 01:27:44,868
Why don't you
come and get it?
1172
01:27:44,998 --> 01:27:47,349
KARIM: It has never been
about the money, Jack!
1173
01:27:47,479 --> 01:27:49,264
It's the principle!
1174
01:27:52,484 --> 01:27:54,486
You think I don't know that,
you sick fuck?
1175
01:27:56,183 --> 01:27:57,881
Second-rate player
steals your fucking queen,
1176
01:27:58,011 --> 01:27:59,622
you just don't take it.
1177
01:27:59,752 --> 01:28:02,538
KARIM: That queen came running
right back to me, Jack!
1178
01:28:02,668 --> 01:28:03,930
Did she?
1179
01:28:04,061 --> 01:28:06,019
You killed
an innocent girl, Jack.
1180
01:28:06,150 --> 01:28:08,674
You set that whole thing up just
to see me suffer, didn't you?
1181
01:28:08,805 --> 01:28:11,373
Keep telling yourself that
if that makes you--
1182
01:29:26,317 --> 01:29:29,015
[panting]
1183
01:30:39,608 --> 01:30:41,914
[gagging]
1184
01:31:39,842 --> 01:31:40,843
[gunshot]
1185
01:31:50,766 --> 01:31:54,639
Nothing in life becomes so quiet
like the leaving of it.
1186
01:31:54,770 --> 01:31:56,946
Eh, Jack?
1187
01:31:57,076 --> 01:32:00,776
That's the look
I wanted to see in London.
1188
01:32:00,906 --> 01:32:02,255
Abject failure.
1189
01:32:02,386 --> 01:32:04,475
Now you know how it feels.
1190
01:32:04,606 --> 01:32:05,520
[gunshot]
1191
01:32:10,263 --> 01:32:11,656
Vee.
1192
01:32:11,787 --> 01:32:14,790
Don't call me that.
You know I hate it.
1193
01:32:16,574 --> 01:32:18,881
You thought I enjoyed
fucking you
1194
01:32:19,011 --> 01:32:20,883
if I wasn't getting
my football club in return?
1195
01:32:22,319 --> 01:32:23,494
[groans]
1196
01:32:23,625 --> 01:32:28,281
Ridiculous men.
All money, sex, and ego.
1197
01:32:30,153 --> 01:32:32,677
Can you walk?
1198
01:32:32,808 --> 01:32:34,287
[seagulls squawking]
1199
01:32:34,418 --> 01:32:35,375
[coughs]
1200
01:32:42,818 --> 01:32:46,386
Veronique, I told myself
you were dead.
1201
01:32:46,517 --> 01:32:51,304
And I told myself
that at least you were alive.
1202
01:32:55,918 --> 01:32:57,876
I needed more, Jack.
1203
01:33:08,495 --> 01:33:10,106
Split it, Jack.
1204
01:33:12,499 --> 01:33:14,937
Don't look at me like that.
1205
01:33:15,067 --> 01:33:16,939
You wouldn't take care of me,
1206
01:33:17,069 --> 01:33:20,551
so I went back to him
and made a deal.
1207
01:33:20,682 --> 01:33:22,988
He wanted to see you
with nothing.
1208
01:33:23,119 --> 01:33:25,425
So you use a girl.
1209
01:33:25,556 --> 01:33:27,863
Would you rather
have killed me?
1210
01:33:27,993 --> 01:33:31,170
You should have stayed hidden.
1211
01:33:31,301 --> 01:33:33,651
And sending Grant
was a mistake.
1212
01:33:33,782 --> 01:33:34,957
Yeah.
1213
01:33:41,746 --> 01:33:45,576
So what do we do
about the money?
1214
01:33:48,666 --> 01:33:50,581
The club is all yours now.
1215
01:34:03,246 --> 01:34:04,943
[motor starts]
1216
01:34:11,210 --> 01:34:12,690
What was her name?
1217
01:34:12,821 --> 01:34:14,736
What difference does it make?
1218
01:34:17,608 --> 01:34:20,567
[motor revs]
1219
01:34:29,664 --> 01:34:32,536
♪ Up here in the now
1220
01:34:33,972 --> 01:34:36,627
♪ Where the sky is low
1221
01:34:38,803 --> 01:34:41,763
♪ Been wondering, lost
1222
01:34:43,939 --> 01:34:47,203
♪ More unsure than strong
1223
01:34:48,770 --> 01:34:51,468
♪ Between guilt and doubt
1224
01:34:53,557 --> 01:34:58,170
♪ What is there to find
1225
01:34:58,301 --> 01:35:00,782
♪ More than innocence
1226
01:35:00,912 --> 01:35:04,089
♪ I been drowning in dreams
1227
01:35:04,220 --> 01:35:06,918
♪ And crying
1228
01:35:07,049 --> 01:35:12,619
♪ So I drink, drink
1229
01:35:12,750 --> 01:35:16,101
♪ Drink to remember
1230
01:35:16,232 --> 01:35:21,716
♪ And I drink, drink
1231
01:35:21,846 --> 01:35:27,678
♪ Drink to dream
1232
01:35:27,809 --> 01:35:31,769
♪ There's fog on the river
1233
01:35:31,900 --> 01:35:36,600
♪ And the world stands still
1234
01:35:36,731 --> 01:35:40,386
♪ You're my shadow
1235
01:35:40,517 --> 01:35:46,218
♪ And all my sins
1236
01:35:46,349 --> 01:35:51,093
♪ I won't surrender
1237
01:35:51,223 --> 01:35:55,706
♪ Jailing you morning
1238
01:35:55,837 --> 01:36:00,755
♪ Comes to take me back
1239
01:36:00,885 --> 01:36:04,323
♪ Into their new light
1240
01:36:04,454 --> 01:36:10,242
♪ And I drink, drink
1241
01:36:10,373 --> 01:36:14,116
♪ Drink to remember
1242
01:36:14,246 --> 01:36:19,338
♪ And I drink, drink
1243
01:36:19,469 --> 01:36:23,386
♪ Drink to dream
1244
01:36:43,232 --> 01:36:48,715
♪ And I drink, drink
1245
01:36:48,846 --> 01:36:52,415
♪ Drink now to wonder
1246
01:36:52,545 --> 01:36:58,334
♪ And I drink, drink
1247
01:36:58,464 --> 01:37:02,077
♪ To see there
1248
01:37:02,207 --> 01:37:07,473
♪ And I drink, drink
1249
01:37:07,604 --> 01:37:11,564
♪ Drink to remember
1250
01:37:11,695 --> 01:37:17,005
♪ And I drink, drink
1251
01:37:17,135 --> 01:37:21,487
♪ Drink
1252
01:37:21,618 --> 01:37:24,012
♪ To dream
77588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.