All language subtitles for Cowboys.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,333 --> 00:00:20,333 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:50,250 --> 00:00:52,219 Would you look at that. 3 00:00:54,756 --> 00:00:56,724 It's pretty. 4 00:00:58,760 --> 00:01:01,228 It's so pretty, it's almost too much. 5 00:01:02,864 --> 00:01:04,464 You know? 6 00:01:05,198 --> 00:01:06,534 Yeah. 7 00:01:25,485 --> 00:01:27,855 Shit, shit, shit. Joe! 8 00:01:28,923 --> 00:01:30,257 Joe, I'm late for work, 9 00:01:30,290 --> 00:01:32,326 so I'm going to... 10 00:01:33,226 --> 00:01:34,529 I'm going to head out. 11 00:01:35,563 --> 00:01:37,097 Joe? 12 00:01:37,799 --> 00:01:39,499 Did you hear me? 13 00:02:22,844 --> 00:02:24,579 - Troy? - Hey, Robert. 14 00:02:24,612 --> 00:02:26,413 Hey, sorry it's late, 15 00:02:26,446 --> 00:02:28,248 and it's been a while, but... 16 00:02:28,281 --> 00:02:30,518 I kind of need a place for the night. 17 00:02:30,551 --> 00:02:32,920 - Sure. Everything okay? - Oh, yeah. 18 00:02:32,954 --> 00:02:34,354 Never been better. 19 00:02:34,388 --> 00:02:36,658 I mean, the truck's fucked, 20 00:02:36,691 --> 00:02:38,392 but other than that, 21 00:02:38,425 --> 00:02:41,428 nothing but bright horizons ahead and all that. 22 00:02:41,461 --> 00:02:43,363 Joe's all tuckered out but, you know, 23 00:02:43,397 --> 00:02:44,565 you'll meet him in the morning. 24 00:02:46,333 --> 00:02:49,537 So, the truck starts making this rattling sound. 25 00:02:49,570 --> 00:02:52,807 Right? And not a good sound. It's like "ting, ting, ting." 26 00:02:52,840 --> 00:02:54,976 Truck's a piece of shit. 27 00:02:55,009 --> 00:02:57,745 Anyway, I see the turnoff for your road, and I'm like, 28 00:02:57,779 --> 00:02:59,379 "Oh, I could stop at Robert's." 29 00:02:59,413 --> 00:03:01,348 So the second I pull into your driveway... 30 00:03:01,381 --> 00:03:03,250 rattling sound stops 31 00:03:03,283 --> 00:03:06,420 and smoke comes pouring in from everywhere. 32 00:03:06,453 --> 00:03:08,623 I wasn't asking about the car. 33 00:03:08,656 --> 00:03:11,626 I just want to know that you're all right. 34 00:03:11,659 --> 00:03:12,927 You okay, man? 35 00:03:12,960 --> 00:03:15,663 Yeah. Yeah, I'm fine. 36 00:03:15,697 --> 00:03:16,798 I am. 37 00:03:17,732 --> 00:03:19,767 But thanks for asking. 38 00:03:19,801 --> 00:03:21,803 You're a good buddy. 39 00:03:25,006 --> 00:03:27,875 So we'll just stay the night 40 00:03:27,909 --> 00:03:29,777 and then head out in the morning. 41 00:03:29,811 --> 00:03:31,813 I promised the kid a little camping trip, so... 42 00:03:31,846 --> 00:03:33,548 Without a car? 43 00:03:33,581 --> 00:03:35,382 I don't know. 44 00:03:35,415 --> 00:03:36,918 I'll borrow one or something. 45 00:03:36,951 --> 00:03:38,953 I don't want you leaving that truck in the driveway. 46 00:03:40,054 --> 00:03:42,255 Oh, okay. 47 00:03:47,294 --> 00:03:48,863 It's good to see you, man. 48 00:04:32,006 --> 00:04:33,608 Hello? 49 00:04:47,387 --> 00:04:48,856 I don't remember Canada. 50 00:04:48,890 --> 00:04:50,558 Well, you were just a little baby, 51 00:04:50,591 --> 00:04:51,893 but oh, my God, did you love it. 52 00:04:51,926 --> 00:04:53,493 - I did? - Yeah. 53 00:04:53,528 --> 00:04:55,963 You've always had this adventurous spirit, 54 00:04:55,997 --> 00:04:59,801 and they practically invented adventure in Canada, 55 00:04:59,834 --> 00:05:01,468 and I think you felt that. 56 00:05:01,502 --> 00:05:03,571 I mean, I can't wait to show it to you again. 57 00:05:03,604 --> 00:05:05,540 - Yeah. - Look, you think... Look... 58 00:05:05,573 --> 00:05:06,774 - Wow. - You think our mountains 59 00:05:06,808 --> 00:05:08,910 - are big here in Montana? - Yeah. 60 00:05:08,943 --> 00:05:10,945 Wait till you see them in Canada. 61 00:05:10,978 --> 00:05:13,514 - They make these look like molehills. - Wow. 62 00:05:13,548 --> 00:05:15,683 - You think our rivers are wide? - Yeah. 63 00:05:15,716 --> 00:05:18,686 In Canada, you can't even see across them. 64 00:05:18,719 --> 00:05:19,921 They're like oceans. 65 00:05:19,954 --> 00:05:21,756 Whoa. 66 00:05:21,789 --> 00:05:23,124 Look at that hawk. 67 00:05:24,625 --> 00:05:26,794 So can you tell me a little more 68 00:05:26,828 --> 00:05:28,663 about the situation with your ex-husband? 69 00:05:30,097 --> 00:05:31,999 Um... 70 00:05:32,033 --> 00:05:33,868 we're not divorced yet. 71 00:05:33,901 --> 00:05:35,903 We're... We're separated. 72 00:05:35,937 --> 00:05:37,672 Separated, right. 73 00:05:37,705 --> 00:05:41,509 And I understand he's served some time, is that right? 74 00:05:41,542 --> 00:05:43,578 Yeah, he just got out. 75 00:05:43,611 --> 00:05:47,014 I-I let him come by once a week to visit, 76 00:05:47,048 --> 00:05:49,517 but the court said I didn't have to. 77 00:05:49,550 --> 00:05:52,119 Well, that was very generous. 78 00:05:52,153 --> 00:05:54,922 - Yeah, or stupid. - Hmm. 79 00:05:54,956 --> 00:05:57,692 So he came by last night, and what happened? 80 00:05:57,725 --> 00:06:00,595 You know, every minute you're here, 81 00:06:00,628 --> 00:06:02,163 they're getting farther away. 82 00:06:02,196 --> 00:06:04,031 I don't know what we're doing. 83 00:06:04,065 --> 00:06:06,100 Well, what we're doing is we're getting a better idea 84 00:06:06,133 --> 00:06:08,536 of the whole picture, which is very important. 85 00:06:08,569 --> 00:06:11,839 Well, the whole picture is this: he took my kid. 86 00:06:11,873 --> 00:06:13,674 I don't know how else to spell it out for you. 87 00:06:13,708 --> 00:06:14,876 He kidnapped my child. 88 00:06:34,896 --> 00:06:37,064 Find it? Here. 89 00:06:51,712 --> 00:06:53,848 - Can we heat it up? - No. No fires. 90 00:06:53,881 --> 00:06:56,083 Because I don't want to attract attention. 91 00:06:57,184 --> 00:06:58,986 - Cowboys eat beans. - Yeah. 92 00:06:59,020 --> 00:07:01,923 - I wonder if they fart a lot. - They do. 93 00:07:03,124 --> 00:07:05,693 I'm just glad you're sitting downwind of me. 94 00:07:05,726 --> 00:07:07,762 You won't be able to escape it. 95 00:07:09,630 --> 00:07:11,065 What, is that a threat? 96 00:07:13,501 --> 00:07:15,468 Did you just fart? 97 00:07:21,075 --> 00:07:22,677 All right. 98 00:07:22,710 --> 00:07:24,045 How long is it going to take? 99 00:07:24,078 --> 00:07:26,948 - Well, three days at the most. - Whoa. 100 00:07:33,120 --> 00:07:34,121 Ready? 101 00:07:35,790 --> 00:07:37,024 You up? 102 00:07:37,058 --> 00:07:38,859 - Yep! - All right. 103 00:07:38,893 --> 00:07:40,761 Let's go. 104 00:07:42,530 --> 00:07:44,565 I think there's some in here. 105 00:07:44,598 --> 00:07:46,133 Hmm. 106 00:07:46,167 --> 00:07:47,802 If you have something current... 107 00:07:47,835 --> 00:07:50,237 Oh, this is... This is Joe. 108 00:07:50,271 --> 00:07:52,006 Ah. I see. 109 00:07:52,039 --> 00:07:55,076 - How old here? - Ten. 110 00:07:55,109 --> 00:07:56,744 Hmm. 111 00:07:56,777 --> 00:08:00,214 And this is pretty accurate and up-to-date, 112 00:08:00,247 --> 00:08:01,582 would you say? 113 00:08:01,615 --> 00:08:03,117 - Yeah. - Yeah. 114 00:08:03,150 --> 00:08:05,586 She's a very pretty little girl. 115 00:08:05,619 --> 00:08:07,955 ♪ Honey, it's been a long day And I'm coming home ♪ 116 00:08:07,989 --> 00:08:09,824 I'd tell you what it means, but there's kids around. 117 00:08:09,857 --> 00:08:11,092 Come on. 118 00:08:11,125 --> 00:08:13,928 - I never wanted to date Daisy. - Joe! Look at you. 119 00:08:13,961 --> 00:08:15,730 Oh, wow. Twins. 120 00:08:15,763 --> 00:08:19,033 We are matching. We look cute though, don't we? 121 00:08:19,066 --> 00:08:22,303 - You always did like your dolls. - Shut up, Jerry. 122 00:08:22,336 --> 00:08:24,605 You look great, baby. You want a burger? 123 00:08:24,638 --> 00:08:25,272 - Yeah. - Okay. 124 00:08:25,306 --> 00:08:26,507 I'll make you a burger. 125 00:08:27,742 --> 00:08:28,909 - So... - Yeah? 126 00:08:28,943 --> 00:08:30,177 Stop it. 127 00:08:30,211 --> 00:08:31,612 She's at the checkout line. 128 00:08:31,645 --> 00:08:32,913 She's got four items with her. 129 00:08:32,947 --> 00:08:34,248 She's got an inflatable pool, 130 00:08:34,281 --> 00:08:35,916 one of those dumb little paddle toys 131 00:08:35,950 --> 00:08:37,218 with the ball attached to it. 132 00:08:37,251 --> 00:08:38,819 - Potato chips. - Who cares? 133 00:08:38,853 --> 00:08:40,821 Shut it. And she's got adult diapers. 134 00:08:40,855 --> 00:08:43,758 - She smiling? - All right, ready? 135 00:08:43,791 --> 00:08:45,626 Smile. 136 00:08:47,628 --> 00:08:48,963 Okay, looking good. 137 00:08:48,996 --> 00:08:51,599 Joe, loosen up just a little. 138 00:08:52,633 --> 00:08:53,934 Okay, come on. 139 00:08:53,968 --> 00:08:55,269 All right, just... 140 00:08:55,302 --> 00:08:57,905 Here, just put your arm around her, 141 00:08:57,938 --> 00:09:00,841 and you put your arm there, and then just tilt. 142 00:09:00,875 --> 00:09:02,977 We're all friends. 143 00:09:03,010 --> 00:09:04,812 We're all family. 144 00:09:04,845 --> 00:09:07,281 And three, two, one. 145 00:09:07,314 --> 00:09:09,183 Cheese. 146 00:09:09,216 --> 00:09:11,919 Oh, it's perfect. 147 00:09:11,952 --> 00:09:13,087 It's a picture. 148 00:09:13,120 --> 00:09:14,321 We got it. 149 00:09:14,355 --> 00:09:16,791 No, I-I-I was the cook. 150 00:09:18,259 --> 00:09:20,194 Yeah, but what's... It was a little burnt. 151 00:09:20,227 --> 00:09:22,063 - It wasn't bad. - No. No. 152 00:09:22,096 --> 00:09:24,231 Look, I ran out of propane. 153 00:09:24,265 --> 00:09:25,966 I didn't think they were burned. 154 00:09:26,000 --> 00:09:27,935 Safety first. I didn't want anybody to get sick. 155 00:09:27,968 --> 00:09:29,270 The hot dogs were good, 156 00:09:29,303 --> 00:09:30,738 but the burger was a little burnt. 157 00:09:30,771 --> 00:09:32,006 No, the burgers were fine. 158 00:09:32,039 --> 00:09:33,607 The hot dogs were burnt. 159 00:09:33,641 --> 00:09:36,110 I'll give you that. 160 00:09:36,143 --> 00:09:38,712 Oh, you know what I love about your back? 161 00:09:38,746 --> 00:09:40,748 Do not stretch out my dress, please. 162 00:09:40,781 --> 00:09:43,050 It's your cute little "scoliosis." 163 00:09:43,084 --> 00:09:46,220 It's "scoliosis." And it's not cute. 164 00:09:46,253 --> 00:09:47,655 It's your... 165 00:09:47,688 --> 00:09:49,323 your pretty little defect. 166 00:09:49,356 --> 00:09:51,025 Oh, you want to fight? 167 00:09:51,058 --> 00:09:52,693 Hmm? 168 00:09:55,663 --> 00:09:57,064 Oh, you're supposed to like the things 169 00:09:57,098 --> 00:09:58,899 that are nice about me, you know? 170 00:09:58,933 --> 00:10:00,935 Okay, that's our daughter. 171 00:10:00,968 --> 00:10:02,703 Only one. 172 00:10:02,736 --> 00:10:04,305 Hey, go get your jammies on. 173 00:10:04,338 --> 00:10:05,773 It's time for bed. 174 00:10:06,740 --> 00:10:08,609 All right. 175 00:10:09,777 --> 00:10:11,312 I'm going to go take out the trash... 176 00:10:11,345 --> 00:10:13,747 - Uh-huh. I like that. - And then I'm going to tuck 177 00:10:13,781 --> 00:10:15,883 that angry little girl of yours in... 178 00:10:16,917 --> 00:10:18,352 and I'm going to come upstairs 179 00:10:18,385 --> 00:10:19,954 and I'm going to find you. 180 00:10:19,987 --> 00:10:21,689 - Oh, is that right? - Yeah. 181 00:10:21,722 --> 00:10:23,757 All right. I'm going to go get ready then. 182 00:10:24,892 --> 00:10:26,927 - Okay. - Okay. 183 00:10:26,961 --> 00:10:28,996 - Hey! - Oh, God! 184 00:10:37,471 --> 00:10:39,073 Got your jammies on? 185 00:10:42,343 --> 00:10:44,845 Oh, wait, are you trying to win that contest 186 00:10:44,879 --> 00:10:47,148 for saddest face in the world? 187 00:10:47,181 --> 00:10:48,849 No, don't. 188 00:10:48,883 --> 00:10:51,385 Hey, come on, I'm trying to learn how to do it. 189 00:10:55,389 --> 00:10:56,991 Make room. 190 00:11:04,498 --> 00:11:07,301 There's two cowboys, and they're sitting around the fire 191 00:11:07,334 --> 00:11:09,937 drinking hot cocoa. 192 00:11:09,970 --> 00:11:11,939 And they're really exhausted, 193 00:11:11,972 --> 00:11:15,442 because they've been out panning for gold all day in the hot sun. 194 00:11:16,977 --> 00:11:21,215 They look up, and they see a shooting star. 195 00:11:26,921 --> 00:11:28,756 And then... 196 00:11:29,857 --> 00:11:33,027 And then one of the cowboys 197 00:11:33,060 --> 00:11:34,795 gets a text message 198 00:11:34,828 --> 00:11:36,363 that it wasn't a shooting star. 199 00:11:36,397 --> 00:11:38,933 It was a UFO. 200 00:11:38,966 --> 00:11:41,402 - Ooh. - And aliens. 201 00:11:41,435 --> 00:11:43,904 Don't want to get her too excited before bed. 202 00:11:45,339 --> 00:11:46,974 All right. Yeah. 203 00:11:47,007 --> 00:11:48,409 All right, we'll finish this tomorrow, okay? 204 00:11:48,442 --> 00:11:50,177 - No. - Good night. 205 00:11:50,211 --> 00:11:52,146 - No. - What? 206 00:11:52,179 --> 00:11:54,448 Can you please stay until I fall asleep? 207 00:11:54,481 --> 00:11:56,951 No, you got to go to sleep. 208 00:11:56,984 --> 00:11:58,452 Dad, come on. 209 00:12:04,158 --> 00:12:05,759 What? 210 00:12:05,793 --> 00:12:07,394 She wants me to stay. 211 00:12:07,428 --> 00:12:09,897 I'll be up in a minute, okay? 212 00:12:10,998 --> 00:12:12,466 Okay. 213 00:12:18,573 --> 00:12:21,408 Okay, uh, where were we? 214 00:12:27,881 --> 00:12:30,451 I hope you all had a wonderful Labor Day weekend. 215 00:12:30,484 --> 00:12:33,120 Unfortunately, the Labor Day holiday turned into a nightmare 216 00:12:33,153 --> 00:12:34,522 for one mother. 217 00:12:34,556 --> 00:12:36,824 An 11-year-old local girl, Josie Johnson, 218 00:12:36,857 --> 00:12:38,192 disappeared from her bedroom 219 00:12:38,225 --> 00:12:40,794 in the early morning hours this Monday. 220 00:12:40,828 --> 00:12:43,163 If you have any information regarding her whereabouts, 221 00:12:43,197 --> 00:12:45,499 please contact local or state authorities. 222 00:12:45,533 --> 00:12:47,034 Again, if you have seen Josie, 223 00:12:47,067 --> 00:12:49,436 please call local and state authorities. 224 00:12:49,470 --> 00:12:52,072 I can't imagine what her mother is going through right now. 225 00:12:52,106 --> 00:12:54,241 I hope they find her soon. She's a darling girl. 226 00:12:58,379 --> 00:13:00,314 Hey, let me in. 227 00:13:00,347 --> 00:13:01,949 Go away, Jerry. 228 00:13:01,982 --> 00:13:03,951 I'm not going to "Go away, Jerry." 229 00:13:03,984 --> 00:13:06,086 You need support right now. 230 00:13:06,120 --> 00:13:08,389 ...as they walk through what's left of their home. 231 00:13:08,422 --> 00:13:10,858 Hey. 232 00:13:11,593 --> 00:13:13,327 Jerry, go away. 233 00:13:13,360 --> 00:13:15,029 Sis, I'm not going anywhere. 234 00:13:15,062 --> 00:13:16,864 Just let me in. Let's talk about it. 235 00:13:16,897 --> 00:13:18,499 Hey. 236 00:13:18,533 --> 00:13:20,301 Come on, sis. 237 00:13:20,334 --> 00:13:23,370 Don't be dumb. You know me. I'll stay right here. 238 00:13:23,404 --> 00:13:25,239 Come on. 239 00:13:27,207 --> 00:13:29,511 Ain't nobody else coming to help you. 240 00:13:35,449 --> 00:13:36,884 Hey! 241 00:13:36,917 --> 00:13:39,887 You're going to get yourself killed! 242 00:13:44,158 --> 00:13:46,561 Ah, Mrs. Johnson, I was just about to call you. 243 00:13:46,594 --> 00:13:49,063 - Why are you here? - What? 244 00:13:49,096 --> 00:13:51,865 - Shouldn't you be out there? - Do you want to have a seat? 245 00:13:51,899 --> 00:13:54,268 No. No, I'm fine. 246 00:13:54,301 --> 00:13:57,104 But I do not understand why you are not out there 247 00:13:57,137 --> 00:13:59,440 finding my kid instead of just sitting in here! 248 00:14:01,909 --> 00:14:04,044 Okay, let's just take a deep breath. 249 00:14:04,078 --> 00:14:06,113 There's a lot going on here. 250 00:14:06,146 --> 00:14:09,517 Amber Alert has gone nationwide. 251 00:14:09,551 --> 00:14:11,218 We are getting leads all the time. 252 00:14:11,251 --> 00:14:13,153 They are all being followed up on. 253 00:14:13,187 --> 00:14:14,556 Okay. 254 00:14:14,589 --> 00:14:17,257 I am doing this full time. 255 00:14:17,291 --> 00:14:19,126 We are going to find your child. 256 00:14:21,596 --> 00:14:24,365 Well, some people actually do find me attractive. 257 00:14:24,398 --> 00:14:25,899 So what's your excuse? 258 00:14:34,108 --> 00:14:37,444 Police Department, Detective Faith Ericson. 259 00:14:37,478 --> 00:14:38,278 Yeah. 260 00:14:38,312 --> 00:14:39,514 Pad. 261 00:14:39,547 --> 00:14:40,914 Yeah. 262 00:14:40,948 --> 00:14:43,117 Give me the address. 263 00:14:43,150 --> 00:14:45,953 Okay. Got it. 264 00:14:46,654 --> 00:14:48,222 Yup. 265 00:14:48,255 --> 00:14:50,924 I was going to answer that. 266 00:14:50,958 --> 00:14:52,926 You know, if you're bored, you ought to read a book 267 00:14:52,960 --> 00:14:55,028 instead of rotting your brain out with that stupid game. 268 00:14:55,062 --> 00:14:56,296 You know how to read, don't you? 269 00:14:56,330 --> 00:14:57,532 Yes. 270 00:14:57,565 --> 00:14:59,099 Glad to hear it. 271 00:15:02,436 --> 00:15:04,071 Here we are. 272 00:15:05,305 --> 00:15:06,674 Oh, shit. 273 00:15:06,708 --> 00:15:08,342 Are we going to search it? 274 00:15:08,375 --> 00:15:10,477 I forgot gloves. 275 00:15:10,512 --> 00:15:12,946 All right, well, I'm just going to do it without it. 276 00:15:16,651 --> 00:15:18,352 Oh! 277 00:15:18,385 --> 00:15:19,654 U2! 278 00:15:21,288 --> 00:15:23,457 Damn, looks like they played it a lot, too. 279 00:15:35,235 --> 00:15:36,704 Can I help you? 280 00:15:36,738 --> 00:15:40,240 Faith Ericson. Detective, Flathead PD. 281 00:15:41,275 --> 00:15:44,211 So Troy came and just left his truck? 282 00:15:44,244 --> 00:15:45,747 Yes. 283 00:15:45,780 --> 00:15:47,414 And you're sure he was alone? 284 00:15:47,448 --> 00:15:49,651 - Yup. - When's he picking it up? 285 00:15:49,684 --> 00:15:51,452 I don't know. 286 00:15:51,485 --> 00:15:52,687 How did he leave? 287 00:15:52,720 --> 00:15:54,556 On foot, or did... 288 00:15:54,589 --> 00:15:56,457 did someone pick him up? 289 00:15:56,490 --> 00:15:58,091 I don't know. I was out. 290 00:15:58,125 --> 00:15:59,226 Don't you find it irritating 291 00:15:59,259 --> 00:16:02,062 that he would just park his truck in your driveway? 292 00:16:02,095 --> 00:16:03,531 I mean, it kind of disturbs 293 00:16:03,565 --> 00:16:06,500 the pretty picture of your place, doesn't it? 294 00:16:06,534 --> 00:16:08,570 That would bother me. 295 00:16:08,603 --> 00:16:12,039 No, I mean, it didn't seem anything out of the ordinary. 296 00:16:13,575 --> 00:16:15,976 - Do you mind? - Please. 297 00:16:22,216 --> 00:16:23,718 Hey, Mom... 298 00:16:26,554 --> 00:16:28,723 Okay. Love you. 299 00:16:29,824 --> 00:16:31,559 That was my mom. 300 00:16:31,593 --> 00:16:33,360 She always tends to lose things. 301 00:16:33,393 --> 00:16:34,729 Ah. 302 00:16:36,564 --> 00:16:38,065 That's a pretty horse. 303 00:16:38,098 --> 00:16:39,266 Yeah. 304 00:16:39,299 --> 00:16:41,268 He was a great guy. 305 00:16:41,301 --> 00:16:43,671 We had some good times together. 306 00:16:45,105 --> 00:16:47,074 Let's go! Come on. 307 00:16:47,107 --> 00:16:49,176 - He's tired. - Go! 308 00:16:49,209 --> 00:16:50,778 Dad, he's tired. 309 00:16:50,812 --> 00:16:52,514 Yeah, I... 310 00:16:56,551 --> 00:16:58,252 All right, all right, okay. 311 00:16:58,285 --> 00:16:59,486 We'll... 312 00:16:59,521 --> 00:17:01,221 we'll camp here. 313 00:17:01,255 --> 00:17:03,390 Just up to the tree, buddy. 314 00:17:08,295 --> 00:17:10,063 Ready? 315 00:17:28,850 --> 00:17:31,118 You taking your medicine? 316 00:17:31,151 --> 00:17:33,287 Damn straight. 317 00:17:33,320 --> 00:17:35,657 I'm taking it every day. Don't worry. 318 00:17:35,690 --> 00:17:37,792 It makes me feel great. 319 00:17:37,825 --> 00:17:39,293 I see one. 320 00:17:39,326 --> 00:17:40,662 It's huge. 321 00:17:40,695 --> 00:17:42,597 It must be a Canadian. 322 00:17:42,630 --> 00:17:44,264 Don't scare it. 323 00:17:44,298 --> 00:17:45,633 Come on, fishy, fishy. 324 00:17:48,168 --> 00:17:49,637 - Let's shoot it. - No, no, no, no. 325 00:17:49,671 --> 00:17:51,606 Hey, hey, hey. You're not touching that gun ever. 326 00:17:51,639 --> 00:17:53,106 But I know how to shoot. 327 00:17:53,140 --> 00:17:54,408 Yeah, you know how to pull the trigger. 328 00:17:54,441 --> 00:17:55,743 That's not the same. 329 00:17:55,777 --> 00:17:57,377 Hey, there! 330 00:17:58,312 --> 00:18:00,213 We seem to have lost our trail. 331 00:18:01,649 --> 00:18:04,351 Uh... 332 00:18:04,384 --> 00:18:07,454 Yeah, I think it might be behind you. 333 00:18:07,487 --> 00:18:09,524 All right, cool. Thanks. 334 00:18:12,192 --> 00:18:13,895 Beautiful day, isn't it? 335 00:18:13,928 --> 00:18:17,197 Yeah, we're having a bit of a man-cation ourselves. 336 00:18:17,230 --> 00:18:20,233 We're trying to hit all the trails from Ohio out to Seattle. 337 00:18:20,267 --> 00:18:23,337 What about you guys? Where are you from? 338 00:18:23,370 --> 00:18:24,806 Idaho. 339 00:18:24,839 --> 00:18:27,341 Ah, Idaho. One of my favorites. 340 00:18:29,276 --> 00:18:32,614 So, I didn't know we were allowed to fish up here. 341 00:18:33,615 --> 00:18:36,483 Well, we're just goofing off. 342 00:18:39,854 --> 00:18:42,322 Well, you guys enjoy your trip. 343 00:18:42,356 --> 00:18:43,858 Let's go, fellas. 344 00:18:45,425 --> 00:18:47,361 Come on. Get your stuff. 345 00:18:51,431 --> 00:18:53,233 Come on. Let's go. 346 00:18:57,672 --> 00:18:59,807 If anything comes up, give me a call. 347 00:18:59,841 --> 00:19:01,375 You bet. 348 00:19:01,408 --> 00:19:02,610 Thanks, man. 349 00:19:02,644 --> 00:19:04,411 This place is cool. 350 00:19:10,450 --> 00:19:12,185 What? 351 00:19:12,219 --> 00:19:14,388 I'm just going to check the cabin. 352 00:19:15,489 --> 00:19:17,357 Yeah, I already checked in there. 353 00:19:17,391 --> 00:19:19,259 Yeah, I know you did, Grover. 354 00:19:56,831 --> 00:19:58,766 - Yeah! - Whoo! 355 00:19:58,800 --> 00:20:00,601 You see that? 356 00:20:00,635 --> 00:20:03,470 Jerry, you get the IPA. 357 00:20:04,972 --> 00:20:07,675 - Give me this shit. - Thank you, dear. Mwah. 358 00:20:07,709 --> 00:20:09,510 I was behind the counter and this guy walks in, 359 00:20:09,544 --> 00:20:11,411 and I never seen him before. 360 00:20:11,445 --> 00:20:12,747 I figured he's a tourist. 361 00:20:12,780 --> 00:20:14,682 He was kind of a rich California... 362 00:20:14,716 --> 00:20:16,517 Uh-huh. Oh! 363 00:20:16,551 --> 00:20:18,920 He was this tall, handsome, maybe California guy. 364 00:20:18,953 --> 00:20:20,555 He orders a cup of coffee... 365 00:20:20,588 --> 00:20:22,023 Yeah. 366 00:20:22,056 --> 00:20:23,725 ...I say, "Do you want milk with that?" 367 00:20:23,758 --> 00:20:27,394 I say, "How much, sir?" 368 00:20:27,427 --> 00:20:29,897 Keep at him, keep at him. You got to understand. 369 00:20:29,931 --> 00:20:31,866 I said, "Oh, my God." 370 00:20:31,899 --> 00:20:33,935 Yeah, and the way he was looking at me... 371 00:20:33,968 --> 00:20:37,872 ♪ And it's all a big mistake ♪ 372 00:20:41,374 --> 00:20:44,846 ♪ Or am I crazy? ♪ 373 00:20:44,879 --> 00:20:48,616 ♪ Completely insane ♪ 374 00:20:51,052 --> 00:20:54,287 ♪ I lost your attention ♪ 375 00:20:54,321 --> 00:20:58,258 ♪ You don't think of me The same ♪ 376 00:21:01,461 --> 00:21:04,431 ♪ I'm no longer In your thoughts ♪ 377 00:21:04,464 --> 00:21:08,770 ♪ Have you broke The tie that binds? ♪ 378 00:21:12,439 --> 00:21:15,475 ♪ Well, I think I'm ♪ 379 00:21:15,510 --> 00:21:18,780 ♪ Going out of your mind ♪ 380 00:22:03,423 --> 00:22:04,892 You want to steer? 381 00:22:04,926 --> 00:22:06,459 No! 382 00:22:06,493 --> 00:22:08,428 I thought you wanted to go out. 383 00:22:08,461 --> 00:22:10,031 I said I wanted to talk. 384 00:22:10,064 --> 00:22:11,699 You want to talk? 385 00:22:11,732 --> 00:22:13,134 Yeah. 386 00:22:13,167 --> 00:22:14,836 Come on, don't you want to drive? 387 00:22:14,869 --> 00:22:16,871 - No. - What do you...? 388 00:22:16,904 --> 00:22:19,941 Okay. You're a weirdo, okay? 389 00:22:29,116 --> 00:22:30,918 Okay, what do you want to talk about? 390 00:22:33,955 --> 00:22:35,723 Tomorrow. 391 00:22:35,756 --> 00:22:38,659 - Yeah. - Uh... 392 00:22:38,693 --> 00:22:41,596 can you tell Mom that I don't want to wear dresses anymore? 393 00:22:41,629 --> 00:22:45,099 Okay, sure. All right. Dresses suck. 394 00:22:45,132 --> 00:22:46,901 But sometimes, you got to wear them. 395 00:22:46,934 --> 00:22:50,104 You know, like, for church, parties. 396 00:22:50,137 --> 00:22:51,806 Things like that. Whatever. 397 00:22:51,839 --> 00:22:53,140 Do you like wearing dresses? 398 00:22:53,174 --> 00:22:54,575 Yes. 399 00:22:55,910 --> 00:22:58,012 No. Why would I wear a stinking dress? 400 00:22:58,045 --> 00:22:59,914 Right. Because you're a boy. 401 00:22:59,947 --> 00:23:02,415 - Boys don't wear dresses. - Right. 402 00:23:02,449 --> 00:23:04,785 That's why I can't wear dresses anymore. 403 00:23:07,688 --> 00:23:09,023 Oh, wait. 404 00:23:10,457 --> 00:23:12,059 Don't laugh at me. 405 00:23:12,093 --> 00:23:14,061 Oh, okay, I'm sorry. 406 00:23:14,095 --> 00:23:15,997 All right, okay, you're a tomboy. 407 00:23:16,030 --> 00:23:17,665 You don't want to wear dresses anymore. 408 00:23:17,698 --> 00:23:18,799 I'll work on it. 409 00:23:18,833 --> 00:23:20,735 - I'm not a tomboy. - What? 410 00:23:20,768 --> 00:23:23,738 Tomboy's just another type of girl, but I'm not a girl. 411 00:23:26,207 --> 00:23:28,643 I'm sorry, I don't follow you. 412 00:23:29,677 --> 00:23:31,078 Sometimes, 413 00:23:31,112 --> 00:23:34,916 I think aliens put me in this girl body as a joke. 414 00:23:34,949 --> 00:23:36,617 You think aliens abducted you 415 00:23:36,651 --> 00:23:37,885 and you didn't tell me about this? 416 00:23:37,919 --> 00:23:39,153 - Dad! - What? 417 00:23:39,186 --> 00:23:40,554 I'm in the wrong body, okay? 418 00:23:40,588 --> 00:23:42,156 I'm a boy! 419 00:23:46,227 --> 00:23:47,795 Oh. 420 00:23:47,828 --> 00:23:49,897 I think I know what's going on. 421 00:23:49,931 --> 00:23:51,464 You know what? 422 00:23:52,833 --> 00:23:54,702 I think... 423 00:23:54,735 --> 00:23:58,005 you're catching some of them teenage hormones early, okay? 424 00:23:58,039 --> 00:24:01,742 Look, they can make you confused. 425 00:24:01,776 --> 00:24:03,577 I'm not confused. 426 00:24:03,611 --> 00:24:05,713 I've known my entire life. 427 00:24:06,747 --> 00:24:08,215 I'm sorry. 428 00:24:08,249 --> 00:24:09,817 It's not my fault. 429 00:24:17,124 --> 00:24:18,693 Hey. 430 00:24:19,694 --> 00:24:22,029 Hey. Are you okay? 431 00:24:24,265 --> 00:24:25,833 Hey. 432 00:24:25,866 --> 00:24:27,535 - You don't believe me. - I do believe you. 433 00:24:27,568 --> 00:24:28,970 No you don't. 434 00:24:29,003 --> 00:24:31,005 - Yeah, I do. - You don't. 435 00:24:33,040 --> 00:24:34,608 I do. 436 00:24:36,577 --> 00:24:37,979 I promise. 437 00:25:00,201 --> 00:25:02,269 Mind if we have a chat? 438 00:25:04,171 --> 00:25:05,840 How are you holding up? 439 00:25:07,575 --> 00:25:09,076 Not great. 440 00:25:09,110 --> 00:25:10,845 No. I can imagine. 441 00:25:10,878 --> 00:25:14,281 Listen, uh, just came across this and I wondered... 442 00:25:16,117 --> 00:25:18,552 have you seen this picture before? 443 00:25:25,359 --> 00:25:26,927 No. 444 00:25:26,961 --> 00:25:29,663 That is her in the photograph, correct? 445 00:25:29,697 --> 00:25:31,132 That's her. 446 00:25:31,165 --> 00:25:32,900 Sometimes she likes to dress like a tomboy, 447 00:25:32,933 --> 00:25:35,302 but I don't let her go out of the house like this. 448 00:25:35,336 --> 00:25:38,572 I don't care if your kid dresses up like Donald Duck, honestly. 449 00:25:38,606 --> 00:25:42,043 I just need to know, is there a chance 450 00:25:42,076 --> 00:25:45,880 that she looks like that now? 451 00:25:45,913 --> 00:25:47,715 Because the photograph that I have 452 00:25:47,748 --> 00:25:50,317 makes her look like a totally different person. 453 00:25:54,255 --> 00:25:56,090 There's a pretty good chance. 454 00:25:58,392 --> 00:26:00,127 She's got short hair now, so... 455 00:26:00,161 --> 00:26:03,664 Her hair is short now? 456 00:26:03,697 --> 00:26:06,700 That is a significant piece of information. 457 00:26:06,734 --> 00:26:08,335 Is there something else I need to know 458 00:26:08,369 --> 00:26:10,337 that you're not telling me? 459 00:26:12,907 --> 00:26:15,743 Okay. 460 00:26:15,776 --> 00:26:19,046 Could you give me a call if something comes to mind? 461 00:26:19,080 --> 00:26:20,681 Anything at all? 462 00:26:20,714 --> 00:26:22,683 Can you do that? 463 00:26:25,352 --> 00:26:27,254 Yes. 464 00:26:27,288 --> 00:26:29,356 Okay. All right. 465 00:26:29,390 --> 00:26:32,293 I'm going to use this photograph then. 466 00:26:32,326 --> 00:26:33,994 Thank you very much. 467 00:26:37,832 --> 00:26:41,068 You can't take off like that in the middle of the night. 468 00:26:41,102 --> 00:26:42,970 I'm trying to tell you what she told me. 469 00:26:43,003 --> 00:26:45,806 Did you hear what I just said about Joe? 470 00:26:45,840 --> 00:26:47,007 Yeah. 471 00:26:47,041 --> 00:26:49,710 Joe likes cowboy hats. So what? 472 00:26:49,743 --> 00:26:51,178 She just wants to be like you. 473 00:26:51,212 --> 00:26:52,947 And you encourage it, Troy. 474 00:26:52,980 --> 00:26:54,215 No, no, no, no. 475 00:26:54,248 --> 00:26:57,251 She said that she is a boy. 476 00:26:57,284 --> 00:26:58,853 - Oh, God. - That she feels like 477 00:26:58,886 --> 00:27:01,188 she's in the wrong body, like she's... 478 00:27:01,222 --> 00:27:03,290 like an alien living in someone else's body. 479 00:27:03,324 --> 00:27:05,192 Like that "Body Snatchers" movie. 480 00:27:05,226 --> 00:27:06,760 Like the "Body Snatchers" movie? 481 00:27:06,794 --> 00:27:08,796 Troy, what are you talking about? 482 00:27:08,829 --> 00:27:10,998 Look, I don't know if I understand it 483 00:27:11,031 --> 00:27:13,434 - or if it's just... - You just fill her head 484 00:27:13,467 --> 00:27:14,902 with all these fucking stories 485 00:27:14,935 --> 00:27:16,737 about what it's like to be a man. 486 00:27:16,770 --> 00:27:18,405 - But she said... - To be a cowboy. 487 00:27:18,439 --> 00:27:20,875 I mean, yeah, I'm sure that sounds like fun to her, 488 00:27:20,908 --> 00:27:23,344 going out on joyrides in the middle of the night, 489 00:27:23,377 --> 00:27:25,312 going to the bar with your buddies, 490 00:27:25,346 --> 00:27:27,882 going fishing, going hunting. 491 00:27:27,915 --> 00:27:31,819 I mean, she thinks you're a goddamn hero. 492 00:27:31,852 --> 00:27:33,988 Well, look who gets to suck. 493 00:27:34,021 --> 00:27:37,258 Look who gets to be the lame-ass mom stuck at home, 494 00:27:37,291 --> 00:27:38,993 doing the dishes, 495 00:27:39,026 --> 00:27:41,328 cleaning the fucking toilet. 496 00:27:41,362 --> 00:27:44,198 I mean, no wonder she wants to be a goddamn boy. 497 00:27:44,231 --> 00:27:46,333 She thinks I'm a piece of shit. 498 00:27:46,367 --> 00:27:48,269 This is not about you! 499 00:27:48,302 --> 00:27:50,905 Jesus Christ. 500 00:27:50,938 --> 00:27:52,873 Who would choose to be a girl? 501 00:28:12,026 --> 00:28:13,727 Hey. 502 00:28:15,530 --> 00:28:17,998 Is there something you want to talk about? 503 00:28:18,032 --> 00:28:19,466 No. 504 00:28:21,035 --> 00:28:22,369 Okay. 505 00:28:31,111 --> 00:28:34,181 You know, when I was your age... 506 00:28:34,215 --> 00:28:37,084 my mother and I liked to listen to Peggy Lee. 507 00:28:37,117 --> 00:28:39,920 I've played her for you before, right? 508 00:28:39,954 --> 00:28:41,956 Yeah, well, 509 00:28:41,989 --> 00:28:43,857 when she was young, 510 00:28:43,891 --> 00:28:46,360 she was so pretty. 511 00:28:47,461 --> 00:28:50,064 And I thought I'd be just like her. 512 00:28:52,066 --> 00:28:55,269 Famous and pretty... 513 00:28:56,403 --> 00:28:58,105 with a beautiful voice. 514 00:29:00,040 --> 00:29:02,076 That was just a funny fantasy. 515 00:29:03,077 --> 00:29:04,745 And I'm not that pretty. 516 00:29:06,581 --> 00:29:08,782 I can't sing for shit. 517 00:29:09,917 --> 00:29:12,019 I'm not Peggy Lee. 518 00:29:15,356 --> 00:29:20,361 You can only be one person for your life. 519 00:29:20,394 --> 00:29:22,062 You've got one body. 520 00:29:22,096 --> 00:29:24,566 You've got one path. 521 00:29:24,599 --> 00:29:27,201 And God's got the game plan. 522 00:29:29,436 --> 00:29:31,772 And that's just growing up. 523 00:29:54,295 --> 00:29:56,030 Good night. 524 00:30:41,208 --> 00:30:44,244 Dad, I'm hungry. 525 00:30:45,547 --> 00:30:47,481 Do you think we'll catch any fish tomorrow? 526 00:30:47,515 --> 00:30:49,350 Oh, yeah. 527 00:30:50,484 --> 00:30:52,286 Yeah, I'm sure we will. 528 00:30:59,026 --> 00:31:00,361 I love you. 529 00:31:00,394 --> 00:31:02,062 Love you. 530 00:31:48,510 --> 00:31:50,512 Dad, help! 531 00:31:53,080 --> 00:31:54,348 Dad! 532 00:31:54,381 --> 00:31:56,584 Joe? Joe! 533 00:31:57,719 --> 00:31:59,153 Joe! 534 00:31:59,186 --> 00:32:02,456 - Dad! - Joe! Where are you? 535 00:32:02,489 --> 00:32:04,091 - Dad! - Joe! 536 00:32:04,124 --> 00:32:06,293 - Joe, don't move. - Help! 537 00:32:06,326 --> 00:32:08,596 Hold on! Hold on! Hold on! 538 00:32:08,630 --> 00:32:11,165 Dad! 539 00:32:11,198 --> 00:32:12,332 Help! 540 00:32:17,772 --> 00:32:20,174 - Dad! - Joe! Joe! 541 00:32:24,011 --> 00:32:25,680 - Dad! - Joe! 542 00:32:25,713 --> 00:32:27,515 Grab my hand! 543 00:32:30,017 --> 00:32:33,120 Dad! Help! 544 00:32:33,153 --> 00:32:34,556 Joe! 545 00:32:38,258 --> 00:32:39,594 Joe! 546 00:32:44,632 --> 00:32:47,067 Joe! Joe! 547 00:32:48,536 --> 00:32:50,003 Joe! 548 00:32:50,037 --> 00:32:52,072 Joe, no, no, no! 549 00:32:52,105 --> 00:32:53,741 Joe, Joe! 550 00:32:58,045 --> 00:33:00,113 Joe! Joe! 551 00:33:00,147 --> 00:33:01,716 No! No! 552 00:33:03,083 --> 00:33:04,552 I can't hold on. 553 00:33:06,688 --> 00:33:09,757 - Dad! - Joe! Joe! 554 00:33:09,791 --> 00:33:12,292 - Hold on. - Dad! 555 00:33:15,329 --> 00:33:17,599 Joe. Come on. 556 00:33:20,535 --> 00:33:22,269 Are you okay? 557 00:33:22,302 --> 00:33:24,404 I got you. 558 00:33:26,139 --> 00:33:28,008 I'm so cold. 559 00:33:43,825 --> 00:33:45,225 Hey... 560 00:33:45,259 --> 00:33:46,661 What? 561 00:33:48,563 --> 00:33:50,364 I'll be right back. Don't go anywhere. 562 00:33:50,397 --> 00:33:52,567 What? 563 00:33:52,600 --> 00:33:54,301 Where are you going? 564 00:33:54,334 --> 00:33:57,271 It's okay. I'll be right back. 565 00:33:57,304 --> 00:33:58,773 Dad. 566 00:33:58,806 --> 00:34:00,775 Where are you going? 567 00:34:04,177 --> 00:34:05,479 Dad! 568 00:34:28,435 --> 00:34:30,070 Fuck! 569 00:34:36,811 --> 00:34:38,478 Hey, Troy. 570 00:34:38,513 --> 00:34:40,147 What? 571 00:34:40,180 --> 00:34:41,683 Troy, Troy, Troy. Hey, hey, hey. 572 00:34:41,716 --> 00:34:43,785 We're getting paid by the hour on this job, man. 573 00:34:43,818 --> 00:34:45,587 - Oh, I'm sorry. - Slow it down a little bit. 574 00:34:45,620 --> 00:34:47,421 - I know, but I'm killing it. - You're killing it, 575 00:34:47,454 --> 00:34:48,856 but it don't matter how fast you do it. 576 00:34:48,890 --> 00:34:50,357 We've got to do this shit all day. 577 00:34:50,390 --> 00:34:52,560 Hey, what are you doing? Knock it off. 578 00:34:52,594 --> 00:34:54,394 The longer we're here, the more money we make. 579 00:34:54,428 --> 00:34:55,597 Maniac. 580 00:34:59,333 --> 00:35:00,768 It looks good, though. 581 00:35:00,802 --> 00:35:03,370 It does look good, brother. 582 00:35:03,403 --> 00:35:05,640 Thanks, Arnold, 583 00:35:05,673 --> 00:35:09,309 for your experience of strength and hope. 584 00:35:10,778 --> 00:35:12,914 Robert Spottedbird. 585 00:35:12,947 --> 00:35:14,515 Sorry I'm late, man. 586 00:35:14,549 --> 00:35:16,551 I saw two dogs doing it on the side of the road, 587 00:35:16,584 --> 00:35:18,318 and I just had to watch. 588 00:35:18,352 --> 00:35:19,854 Oh, I'll get a chair. 589 00:35:19,887 --> 00:35:23,223 Then I was worried that they were, like, strays, 590 00:35:23,256 --> 00:35:24,859 but they both had collars, so... 591 00:35:24,892 --> 00:35:26,894 Can I slip in here, please? Thanks. 592 00:35:26,928 --> 00:35:29,731 All right, keep going. Sorry. Sorry, keep talking. 593 00:35:31,398 --> 00:35:33,233 I love the coat. 594 00:35:33,266 --> 00:35:34,468 Very cool. 595 00:35:34,501 --> 00:35:35,703 Is there anyone else 596 00:35:35,737 --> 00:35:39,306 that would like to share? 597 00:35:39,339 --> 00:35:41,341 All right, the club looks like a lot of fun. 598 00:35:41,375 --> 00:35:44,211 I-I-I liked everyone's stories. Well, the stories were okay. 599 00:35:44,244 --> 00:35:46,480 Actually, they were kind of boring, but you know what? 600 00:35:46,514 --> 00:35:48,215 Alcohol really isn't my problem, Bob. 601 00:35:48,248 --> 00:35:50,585 I just wanted you to see what it was all about. 602 00:35:50,618 --> 00:35:52,319 - Yeah. - Yeah, I can't force you to do... 603 00:35:52,352 --> 00:35:53,721 Oh, sorry. Excuse me. 604 00:35:53,755 --> 00:35:55,723 - I'm a married man. - Good for you. 605 00:35:55,757 --> 00:35:57,759 Yeah, and a wonderful husband and father, 606 00:35:57,792 --> 00:36:00,728 but you are beautiful, like, beautiful. 607 00:36:00,762 --> 00:36:02,262 - What are you drinking? - Jesus Christ. 608 00:36:02,295 --> 00:36:03,598 - What's going on with you today? - Oh! 609 00:36:03,631 --> 00:36:05,767 You know what I was thinking? 610 00:36:05,800 --> 00:36:07,434 We should go into business together. 611 00:36:07,467 --> 00:36:10,370 Joint auto body shop, coffee shop. 612 00:36:10,404 --> 00:36:11,706 Are you on something? 613 00:36:11,739 --> 00:36:13,675 Yeah. It's called ambition, Robert. 614 00:36:13,708 --> 00:36:15,943 And apparently, I have enough for the both of us. 615 00:36:15,977 --> 00:36:18,846 Don't you want to make something of your life? 616 00:36:18,880 --> 00:36:20,480 This is a big... 617 00:36:20,515 --> 00:36:21,783 Oh, fuck. 618 00:36:21,816 --> 00:36:23,584 I got to go, okay? How. 619 00:36:23,618 --> 00:36:26,521 - Dude, what's going on? - Hey, nothing. 620 00:36:26,554 --> 00:36:28,589 I've just got to go... Hey, I left my cash in the car. 621 00:36:28,623 --> 00:36:30,424 You got this, right? 622 00:36:35,930 --> 00:36:39,534 Here. Try these. 623 00:36:39,567 --> 00:36:41,368 You don't throw the boots down on the ground. 624 00:36:41,401 --> 00:36:42,704 You try them on. 625 00:36:44,371 --> 00:36:46,406 These are nice. What about these? 626 00:36:46,440 --> 00:36:47,975 These look like Miss America boots. No way. 627 00:36:48,009 --> 00:36:49,811 I know I'm late. I'm sorry. 628 00:36:49,844 --> 00:36:52,547 That's a bad thing? Wow. 40 minutes, Troy. 629 00:36:52,580 --> 00:36:54,015 Now I'm late. 630 00:36:54,048 --> 00:36:55,516 Come here. 631 00:36:55,550 --> 00:36:57,484 - Just blame it on me. - Oh, I will. 632 00:36:57,518 --> 00:36:59,721 If I don't get this job, I will blame it on you. 633 00:37:01,488 --> 00:37:03,725 - No. - I know. 634 00:37:03,758 --> 00:37:05,593 Pick something normal. 635 00:37:05,626 --> 00:37:06,928 - These ones. These ones. - Yes! 636 00:37:06,961 --> 00:37:08,495 - Yeah. Yeah. - Those look pretty cool. 637 00:37:08,529 --> 00:37:09,964 - They do. - Come on. 638 00:37:09,997 --> 00:37:12,734 Here, just walk around. Like, try them out. 639 00:37:13,801 --> 00:37:15,603 Yeah, those are pretty cool. 640 00:37:15,636 --> 00:37:16,904 Hell, yeah. 641 00:37:16,938 --> 00:37:18,673 This one screams Paul Newman, 642 00:37:18,706 --> 00:37:21,341 and I'm pretty sure I had the same shirt when I was a kid. 643 00:37:21,374 --> 00:37:23,544 - Hey, brother. - Oh, shit. Hey, man. 644 00:37:23,578 --> 00:37:24,812 What's up, Joe? 645 00:37:24,846 --> 00:37:26,748 Oh, you just missed your sister. 646 00:37:26,781 --> 00:37:29,050 Yeah? Well, I hate seeing her anyway, you know what I mean? 647 00:37:29,083 --> 00:37:31,819 Yeah. She hates you too. 648 00:37:42,663 --> 00:37:47,835 Ma'am, do you have any cowboy boots that look less like shit? 649 00:37:47,869 --> 00:37:50,303 I'm not sure what you mean. 650 00:37:50,337 --> 00:37:51,706 Hey, where's your bathroom at, ma'am? 651 00:37:51,739 --> 00:37:53,306 - Right there in the back. - Thanks. 652 00:37:53,340 --> 00:37:54,909 - Hey, you watch the little ones? - Yeah, sure. 653 00:37:54,942 --> 00:37:56,778 H-How do you...? 654 00:38:00,380 --> 00:38:01,949 You don't know what I mean? 655 00:38:01,983 --> 00:38:04,317 Dad? 656 00:38:06,521 --> 00:38:07,922 Hey! 657 00:38:07,955 --> 00:38:09,690 - Get out of here. - Wow. 658 00:38:09,724 --> 00:38:11,391 Your clothes. 659 00:38:11,424 --> 00:38:13,460 - You look like a dyke. - I'm not a dyke. 660 00:38:13,493 --> 00:38:15,730 - You look like a dyke to me. - I'm not a dyke! 661 00:38:19,700 --> 00:38:21,636 - Dyke! - I'm not a dyke. 662 00:38:21,669 --> 00:38:23,037 - Hey, dyke. - Get off me. 663 00:38:23,070 --> 00:38:25,807 Hey! What the fuck are you doing? 664 00:38:25,840 --> 00:38:27,575 You get off on that? 665 00:38:27,608 --> 00:38:28,843 Are you okay? Get the... 666 00:38:28,876 --> 00:38:31,112 Get back here, you little shit! 667 00:38:31,145 --> 00:38:32,547 Dad, stop! Dad! 668 00:38:34,048 --> 00:38:36,617 Oh, now you're innocent, huh? Huh, you big man? 669 00:38:36,651 --> 00:38:38,485 You want me to show you what a big man does? 670 00:38:38,519 --> 00:38:40,054 Hey! Hey! 671 00:38:42,489 --> 00:38:44,025 - Oh... man. - Oh, my God. 672 00:38:44,058 --> 00:38:45,560 Sal, is he okay? 673 00:38:45,593 --> 00:38:47,360 You stay back. Jerry, are you okay? 674 00:38:47,394 --> 00:38:49,597 - Fuck, no. - Hey, I didn't mean it. 675 00:38:49,630 --> 00:38:50,932 I'm sorry, Jerry. 676 00:38:50,965 --> 00:38:52,465 It's okay. All right. 677 00:38:52,499 --> 00:38:54,501 But you didn't hear what Stevie said. 678 00:38:55,903 --> 00:38:58,773 So, I come out of the bathroom, 679 00:38:58,806 --> 00:39:01,776 he's attacking my kid out of nowhere. 680 00:39:02,777 --> 00:39:04,444 Sorry. 681 00:39:04,477 --> 00:39:06,547 And I go to pull him off of him, and... 682 00:39:08,516 --> 00:39:09,951 Stay here. 683 00:39:09,984 --> 00:39:11,886 I'm his boss and his brother-in-law. 684 00:39:11,919 --> 00:39:13,453 - This guy's a wacko. - Jerry, come on. 685 00:39:13,486 --> 00:39:14,889 - What? Come on, what? - Come on. 686 00:39:14,922 --> 00:39:16,456 You're giving false information here. 687 00:39:16,489 --> 00:39:17,758 I'm not giving out false anything. 688 00:39:17,792 --> 00:39:19,560 Look, I know that Troy can be an idiot. 689 00:39:19,594 --> 00:39:21,562 He attacked my kid, 690 00:39:21,596 --> 00:39:24,098 and then he tried to kill me, that's what happened. 691 00:39:24,131 --> 00:39:26,133 Actually, it was attempted manslaughter, officer. 692 00:39:26,167 --> 00:39:28,102 - Manslaughter? - That's what it was. 693 00:39:28,135 --> 00:39:31,471 Manslaughter is when you kill someone by accident, you moron. 694 00:39:31,505 --> 00:39:32,907 Screw you. I know what manslaughter means. 695 00:39:32,940 --> 00:39:34,842 - What is it? - I'm pressing charges. 696 00:39:34,876 --> 00:39:36,611 How do you like that shit? 697 00:39:36,644 --> 00:39:37,912 I'd like to press charges, officer. 698 00:39:37,945 --> 00:39:40,882 Jerry, Jerry, you can't press charges. 699 00:39:40,915 --> 00:39:42,783 You're going to be punishing me then, you know that? 700 00:39:42,817 --> 00:39:44,619 - I'm not punishing... - That's what you're doing. 701 00:39:44,652 --> 00:39:46,020 - You're punishing me. - No, I'm doing you a favor! 702 00:39:46,053 --> 00:39:48,856 - Screw you. Screw you! - Okay. 703 00:39:48,890 --> 00:39:51,458 Thanks for all the help and support, sis. 704 00:39:51,491 --> 00:39:53,027 Get your shit together. 705 00:39:54,829 --> 00:39:57,031 ♪ Old Dan Tucker Was a fine old man ♪ 706 00:39:57,064 --> 00:40:00,034 ♪ Washed his face In a frying pan ♪ 707 00:40:00,067 --> 00:40:01,802 ♪ Combed his hair With a wagon wheel ♪ 708 00:40:01,836 --> 00:40:03,738 Hey, will you keep it down a little, please? 709 00:40:03,771 --> 00:40:05,539 Why? There's no one here. 710 00:40:05,573 --> 00:40:07,474 ♪ And died with a toothache In his heel ♪ 711 00:40:07,508 --> 00:40:09,143 ♪ Get out the way Old Dan Tucker ♪ 712 00:40:09,176 --> 00:40:10,878 - Hey, Joe. - What? 713 00:40:10,912 --> 00:40:12,947 - Quiet. - Why? 714 00:40:12,980 --> 00:40:15,583 - Just because. - But it was so much prettier up there. 715 00:40:15,616 --> 00:40:16,784 God! 716 00:40:16,817 --> 00:40:18,185 Tonight, authorities are no closer 717 00:40:18,219 --> 00:40:19,887 to finding the missing local girl. 718 00:40:19,921 --> 00:40:21,889 11-year-old Josie Johnson disappeared from her home 719 00:40:21,923 --> 00:40:23,925 last week on September 2nd. 720 00:40:24,225 --> 00:40:27,094 It's now believed her father, Troy Johnson, pictured here, 721 00:40:27,128 --> 00:40:28,296 abducted her. 722 00:40:31,032 --> 00:40:33,466 If you have any information regarding her whereabouts, 723 00:40:33,500 --> 00:40:36,070 please contact the local or state authorities. 724 00:41:08,970 --> 00:41:10,204 We got canned beans. 725 00:41:10,237 --> 00:41:12,139 We got some crackers. 726 00:41:12,173 --> 00:41:14,608 We got Snickers bars. 727 00:41:14,642 --> 00:41:15,843 We got... What the hell is this? 728 00:41:15,876 --> 00:41:18,045 Oh. Gourmet yak jerky. 729 00:41:18,079 --> 00:41:20,548 Man, this is what the Tibetans eat. 730 00:41:24,986 --> 00:41:26,554 You see your picture? 731 00:41:26,587 --> 00:41:28,289 They must've pulled that one out of my truck, 732 00:41:28,322 --> 00:41:31,292 which means they've been to Mr. Spottedbird's. 733 00:41:31,325 --> 00:41:33,961 But he's got our back. 734 00:41:33,995 --> 00:41:35,930 Don't worry. 735 00:41:35,963 --> 00:41:37,665 We're outlaws, son. 736 00:41:48,843 --> 00:41:50,544 What are you doing? 737 00:41:50,578 --> 00:41:52,146 Can I get this? 738 00:41:53,047 --> 00:41:54,281 You don't need those. 739 00:41:54,315 --> 00:41:57,551 I like this one. And it's only one dollar. 740 00:41:57,585 --> 00:42:00,321 I'll pay you when I get home. I have money saved up. 741 00:42:00,354 --> 00:42:02,556 Let's pick one toy. 742 00:42:04,225 --> 00:42:05,826 Or we'll pick none. 743 00:42:07,194 --> 00:42:08,929 That's what I thought. Let's pick one toy. 744 00:42:08,963 --> 00:42:10,264 How about this? 745 00:42:10,297 --> 00:42:12,199 Look, that's fun. 746 00:42:12,233 --> 00:42:14,201 I'm trying to help you out here. Come on. 747 00:42:14,235 --> 00:42:16,137 She's cool. Look at her. 748 00:42:17,605 --> 00:42:19,707 I don't want that. 749 00:42:21,142 --> 00:42:23,644 Okay, well, then we're not getting any toys today. 750 00:42:23,677 --> 00:42:25,012 Joe. Joe. 751 00:42:27,281 --> 00:42:28,849 What about this? 752 00:42:28,883 --> 00:42:30,951 No, we're not getting that book. Put it back. 753 00:42:30,985 --> 00:42:32,186 Why? 754 00:42:32,219 --> 00:42:33,988 Dad would get it for me. 755 00:42:35,990 --> 00:42:38,192 When other little girls come over to play, 756 00:42:38,225 --> 00:42:41,662 they are not going to want to play with these toys 757 00:42:41,695 --> 00:42:44,131 or read those books. 758 00:42:44,165 --> 00:42:45,733 You want friends, don't you? 759 00:42:45,766 --> 00:42:47,334 Not dumb ones. 760 00:42:49,236 --> 00:42:51,005 - Okay. - Mommy, no. 761 00:42:51,038 --> 00:42:54,108 No. Put it back. 762 00:42:54,141 --> 00:42:55,876 Joe, I am not going to fight with you here. 763 00:42:55,910 --> 00:42:57,878 Put the book back. 764 00:43:09,356 --> 00:43:10,891 Man! 765 00:43:12,126 --> 00:43:13,294 Sorry, I'm late. 766 00:43:13,327 --> 00:43:15,096 That's okay, man. 767 00:43:15,129 --> 00:43:16,297 Thanks, buddy. 768 00:43:16,330 --> 00:43:18,032 You bet. 769 00:43:21,435 --> 00:43:22,837 Bye! 770 00:43:22,870 --> 00:43:24,138 Not very friendly. 771 00:43:24,171 --> 00:43:27,007 Oh, that one guy's a dick. 772 00:43:27,041 --> 00:43:29,043 Joe. 773 00:43:29,076 --> 00:43:30,811 Let me just... Stop it. 774 00:43:30,845 --> 00:43:32,780 I know you haven't seen your dad in a long time, 775 00:43:32,813 --> 00:43:34,315 and it might be kind of weird. 776 00:43:34,348 --> 00:43:36,250 It's okay to be upset. 777 00:43:36,283 --> 00:43:37,818 I'm upset too. 778 00:43:39,153 --> 00:43:41,355 Can you put this on? 779 00:43:41,388 --> 00:43:43,357 - No. - Joe. 780 00:44:10,851 --> 00:44:12,753 - Hi. - Hey. 781 00:44:16,724 --> 00:44:19,059 - Joe's out back. - Oh, okay. 782 00:44:22,062 --> 00:44:23,898 Hey. 783 00:44:23,931 --> 00:44:26,400 Oh, you got so tall. 784 00:44:26,433 --> 00:44:29,270 It looks like you got some muscles there too. 785 00:44:33,240 --> 00:44:35,342 Mom wouldn't let me visit you. 786 00:44:35,376 --> 00:44:38,712 You're too young to see the inside of a jail anyway. 787 00:44:38,746 --> 00:44:40,681 I wanted to see you. 788 00:44:42,016 --> 00:44:44,985 Mom threw out my pants. 789 00:44:45,019 --> 00:44:46,420 Are you serious? 790 00:44:46,453 --> 00:44:47,955 Yeah. 791 00:44:47,988 --> 00:44:50,090 That sucks. 792 00:44:50,124 --> 00:44:51,959 Yeah. 793 00:44:53,127 --> 00:44:54,728 I'm pretty sure Mom's a witch. 794 00:44:56,864 --> 00:45:00,868 Your mom is not a witch. She's a beautiful person. 795 00:45:00,901 --> 00:45:03,304 She doesn't understand you yet, but she will. 796 00:45:04,939 --> 00:45:06,307 You know, Dad, no one asked me 797 00:45:06,340 --> 00:45:08,842 if I wanted to live with you or Mom. 798 00:45:08,876 --> 00:45:10,744 It isn't fair. 799 00:45:10,778 --> 00:45:12,279 Joe... 800 00:45:13,380 --> 00:45:15,349 I'm really trying. 801 00:45:25,492 --> 00:45:26,994 See you next week. 802 00:45:27,027 --> 00:45:28,329 Dad, wait! 803 00:45:28,362 --> 00:45:30,164 - Joe, come on. - Whoa! 804 00:45:31,832 --> 00:45:33,367 Here. This is for later. 805 00:45:33,400 --> 00:45:34,935 Love you. 806 00:45:34,969 --> 00:45:36,337 Love you, too. 807 00:45:36,370 --> 00:45:38,172 - What'd you get? - Nothing! 808 00:45:39,073 --> 00:45:40,441 I'll see you later. 809 00:45:40,474 --> 00:45:41,909 - Bye, Dad! - Hey, um... 810 00:45:41,942 --> 00:45:44,411 you look beautiful, by the way. 811 00:45:44,445 --> 00:45:46,113 Thanks. 812 00:46:26,086 --> 00:46:27,187 Good morning! 813 00:46:27,221 --> 00:46:29,256 ♪ Giddy up, giddy up Giddy up, up, up ♪ 814 00:46:29,290 --> 00:46:31,892 ♪ Giddy up, giddy up Giddy up, up, up ♪ 815 00:46:31,925 --> 00:46:33,027 Dad... 816 00:46:33,060 --> 00:46:34,261 ♪ Giddy up! ♪ 817 00:46:34,295 --> 00:46:35,462 ♪ Giddy up, up, up ♪ 818 00:46:35,496 --> 00:46:36,864 ♪ Bum-bum ♪ 819 00:46:38,165 --> 00:46:40,434 - Dad? - Oh, hey, hey, hey. 820 00:46:40,467 --> 00:46:41,935 Look at this. 821 00:46:41,969 --> 00:46:43,304 We're not that far from the border. 822 00:46:43,337 --> 00:46:45,372 Check it out. 823 00:46:45,406 --> 00:46:47,241 We're right here. 824 00:46:47,274 --> 00:46:49,209 We just got to go here. So we're just going to do this. 825 00:46:51,912 --> 00:46:53,515 Cross the river. 826 00:46:53,548 --> 00:46:55,550 That's it. 827 00:46:55,583 --> 00:46:57,418 - Are you okay? - Am I okay? 828 00:46:57,451 --> 00:47:00,321 Look who I'm with. Look where we are. 829 00:47:00,354 --> 00:47:03,525 I am beyond okay. 830 00:47:03,558 --> 00:47:05,527 You just seem a little excited. 831 00:47:05,560 --> 00:47:07,428 Excited? Huh? 832 00:47:08,929 --> 00:47:10,164 Yeah, excited. 833 00:47:10,197 --> 00:47:11,633 I'm just... 834 00:47:11,666 --> 00:47:13,867 I'm just trying to wake you up. 835 00:47:16,604 --> 00:47:18,305 Okay. 836 00:47:20,407 --> 00:47:24,311 I just thought you were acting a little weird or something. 837 00:47:24,345 --> 00:47:26,246 What? Oh. 838 00:47:26,280 --> 00:47:29,383 No, I know what you're saying. No. No way. 839 00:47:29,416 --> 00:47:31,352 No way. 840 00:47:31,385 --> 00:47:33,987 I didn't see you take your pill. 841 00:47:34,021 --> 00:47:36,457 Of course, I'm taking my pills, kiddo. 842 00:47:39,661 --> 00:47:41,328 Come on, get up. 843 00:47:49,970 --> 00:47:51,573 You good? 844 00:48:04,952 --> 00:48:06,286 Oh, hey there. 845 00:48:08,455 --> 00:48:11,225 Hey. What are you doing here? 846 00:48:11,258 --> 00:48:12,493 Um... 847 00:48:12,527 --> 00:48:13,994 Can we... 848 00:48:14,027 --> 00:48:15,396 Can I talk to you? 849 00:48:16,430 --> 00:48:19,366 Um, I'm heading to work, so... 850 00:48:20,401 --> 00:48:22,102 What time's your shift start? 851 00:48:22,136 --> 00:48:25,439 Well, 3:00, but I have a few errands to run, so... 852 00:48:25,472 --> 00:48:28,242 Um, maybe I can take you out sometime? 853 00:48:29,376 --> 00:48:31,245 - Yeah. - I'm thinking I can... 854 00:48:33,180 --> 00:48:35,082 Yeah, I don't think so. 855 00:48:36,684 --> 00:48:38,986 Let's just not push this because, you know, 856 00:48:39,019 --> 00:48:41,054 I'm already letting you see Josie, and I don't have to, 857 00:48:41,088 --> 00:48:43,490 so let's just leave it what it is. 858 00:48:43,525 --> 00:48:45,159 Sal... 859 00:48:45,192 --> 00:48:46,561 I messed up. 860 00:48:46,594 --> 00:48:48,328 I put you in a real crappy situation. 861 00:48:48,362 --> 00:48:51,398 - Yeah. - You know, I would've left me, too. 862 00:48:51,432 --> 00:48:54,101 But I've done a lot of work, 863 00:48:54,134 --> 00:48:58,338 and I'm new and improved. 864 00:48:58,372 --> 00:48:59,574 Come on. 865 00:48:59,607 --> 00:49:01,475 Just talk to me for a little bit. 866 00:49:01,509 --> 00:49:04,546 Five minutes. 867 00:49:04,579 --> 00:49:06,581 Come on, talk to me for five minutes. 868 00:49:09,717 --> 00:49:11,952 You are so beautiful. 869 00:49:14,054 --> 00:49:15,557 You don't think I look older? 870 00:49:15,590 --> 00:49:17,191 Mm-mm. 871 00:49:20,461 --> 00:49:22,630 I never lost the baby fat. 872 00:49:22,664 --> 00:49:24,131 And I got wrinkles. 873 00:49:24,164 --> 00:49:25,499 - Nah. - Look. 874 00:49:25,533 --> 00:49:27,669 - You don't have wrinkles. - Yeah. 875 00:49:34,576 --> 00:49:36,009 Okay. 876 00:49:37,645 --> 00:49:41,215 Hey, I think we should move to someplace different. 877 00:49:41,248 --> 00:49:42,717 Huh? 878 00:49:42,750 --> 00:49:44,686 No, we're not moving anywhere. 879 00:49:44,719 --> 00:49:47,488 Hey. Why not? Fresh start. Come on. 880 00:49:47,522 --> 00:49:49,791 That's not the way things are anymore. 881 00:49:49,824 --> 00:49:52,159 Well, maybe not right now... 882 00:49:53,494 --> 00:49:55,763 but maybe you just need to get used to me again. 883 00:49:55,797 --> 00:49:57,264 Huh? 884 00:49:57,297 --> 00:49:59,099 We're not going backwards. 885 00:49:59,132 --> 00:50:00,768 Uh, yeah, but we're... I'm different. 886 00:50:00,802 --> 00:50:03,237 - You're not different. - Yes, I am. 887 00:50:03,270 --> 00:50:05,372 - No, you're not. - Come on. 888 00:50:05,405 --> 00:50:07,809 We still got sparks. 889 00:50:07,842 --> 00:50:09,409 Right? 890 00:50:09,443 --> 00:50:11,579 Joe and I get each other. 891 00:50:12,847 --> 00:50:14,181 Come on. 892 00:50:14,214 --> 00:50:15,415 Look, hey, hey, hey. 893 00:50:15,449 --> 00:50:16,818 I start my new job next week, 894 00:50:16,851 --> 00:50:18,418 so let's just go get dinner tonight. 895 00:50:18,452 --> 00:50:20,487 We're not getting dinner, Troy. 896 00:50:20,522 --> 00:50:22,222 Why? Are you busy? 897 00:50:22,256 --> 00:50:24,324 Because I'm just starting to get Joe back to normal. 898 00:50:25,627 --> 00:50:27,461 Sally... 899 00:50:27,494 --> 00:50:30,330 you are not God, okay? 900 00:50:30,364 --> 00:50:32,600 And Joe is not some lump of clay 901 00:50:32,634 --> 00:50:34,501 that you just pound into something. 902 00:50:34,536 --> 00:50:36,169 Joe is Joe. 903 00:50:36,203 --> 00:50:39,306 We either accept that or you fuck him up. 904 00:50:43,310 --> 00:50:45,345 You messed her up. 905 00:50:46,346 --> 00:50:48,348 You messed her up. 906 00:50:50,552 --> 00:50:52,620 I don't want to eat dinner anyway. 907 00:50:54,121 --> 00:50:55,590 I'm glad we used a condom. 908 00:51:06,466 --> 00:51:08,402 Hey, you like the mountains in Montana? 909 00:51:09,837 --> 00:51:12,339 Well, they're a hell of a lot bigger in Canada. 910 00:51:12,372 --> 00:51:15,342 The bears are bigger, the rivers run clearer, 911 00:51:15,375 --> 00:51:16,844 and they're a hell of a lot nicer. 912 00:51:16,878 --> 00:51:18,846 And they know how to respect someone. 913 00:51:18,880 --> 00:51:21,214 They'll know how to respect you, because they're nice as shit. 914 00:51:21,248 --> 00:51:22,750 We're going to live there? 915 00:51:22,784 --> 00:51:24,484 Well, we're not going there on vacation. 916 00:51:24,519 --> 00:51:26,554 I mean, who does that? 917 00:51:26,588 --> 00:51:28,322 Can we tell Mom that we're okay? 918 00:51:28,355 --> 00:51:30,792 Hey, your mother doesn't understand you like I do, 919 00:51:30,825 --> 00:51:32,694 and she wasn't very nice to you. 920 00:51:32,727 --> 00:51:35,462 Well, yeah, I know, I know, I know. 921 00:51:35,495 --> 00:51:38,298 She's not all that bad, not 100%. 922 00:51:38,332 --> 00:51:39,601 I mean, at one point, 923 00:51:39,634 --> 00:51:41,468 we were crazy in love with each other. 924 00:51:41,501 --> 00:51:45,439 I mean, you were born into, like, really good feelings. 925 00:51:45,472 --> 00:51:47,341 Like a couple of nuts. We couldn't get enough. 926 00:51:47,374 --> 00:51:49,510 And then it got to the point where I'd go up and touch her, 927 00:51:49,544 --> 00:51:51,211 and she'd be, like, "What?" 928 00:51:51,244 --> 00:51:53,848 Like I was some kind of leper or something. 929 00:51:55,415 --> 00:51:58,151 Hey, do you think lepers still exist in the world? 930 00:51:59,386 --> 00:52:01,388 I mean, why do you think she was like that? 931 00:52:01,421 --> 00:52:03,858 I mean, why did she change like that, huh? 932 00:52:03,891 --> 00:52:08,663 You're kind of complicated sometimes. 933 00:52:08,696 --> 00:52:10,230 Yeah, I'm fucking complicated! 934 00:52:10,263 --> 00:52:12,232 Hey, buddy, 935 00:52:12,265 --> 00:52:14,468 I live in the gray zone, okay? 936 00:52:14,501 --> 00:52:17,505 I mean, I like my bread buttered on both sides. 937 00:52:17,538 --> 00:52:19,741 Do you know why? Because I'm fucking great. 938 00:52:19,774 --> 00:52:21,876 And nobody great wasn't complicated. 939 00:52:21,909 --> 00:52:24,411 You understand? 940 00:52:24,444 --> 00:52:25,913 I mean, what are you talking about? 941 00:52:25,947 --> 00:52:28,616 You're fucking complicated too. 942 00:52:28,650 --> 00:52:30,484 And I see that. I'm good with that. 943 00:52:30,518 --> 00:52:32,185 But a lot of dads wouldn't be. 944 00:52:32,219 --> 00:52:34,388 - Yeah. - You understand that? 945 00:52:34,421 --> 00:52:37,290 Hey, you got it? 946 00:52:38,458 --> 00:52:39,761 Look... 947 00:52:39,794 --> 00:52:42,396 hey, I'm just... I'm just... 948 00:52:42,429 --> 00:52:45,667 I'm just trying to tell the truth, okay? 949 00:52:46,801 --> 00:52:49,604 But you get that, right? You... You know. 950 00:52:49,637 --> 00:52:51,506 You got that. 951 00:52:51,539 --> 00:52:52,774 Yeah. 952 00:53:14,428 --> 00:53:16,931 Joe's about to be hitting puberty... 953 00:53:18,700 --> 00:53:20,868 and I think that's gonna be a tough enough time as it is, 954 00:53:20,902 --> 00:53:22,436 so... 955 00:53:23,571 --> 00:53:26,239 until you can get a court to tell me 956 00:53:26,273 --> 00:53:27,742 that I've got to let you visit, 957 00:53:27,775 --> 00:53:29,476 I think it's best that you stay away. 958 00:53:29,510 --> 00:53:31,311 - What? Come on! - I don't want to do this, Troy, 959 00:53:31,344 --> 00:53:32,947 but I don't think you're a good role model. 960 00:53:32,980 --> 00:53:34,448 I want to live with Dad. 961 00:53:34,481 --> 00:53:36,249 - Joe, honey... - Joe, back to your room. 962 00:53:36,283 --> 00:53:37,685 - No. - Troy, get out of here. 963 00:53:37,719 --> 00:53:38,920 - No! - Get out of here. 964 00:53:38,953 --> 00:53:40,487 - Joe... - He's upset. 965 00:53:40,521 --> 00:53:42,724 She's upset. 966 00:53:42,757 --> 00:53:44,424 Get out of here, Troy. 967 00:53:44,458 --> 00:53:45,993 - No. - Go, Troy. 968 00:53:46,027 --> 00:53:47,895 Hey, I paid the mortgage on this house. 969 00:53:47,929 --> 00:53:50,297 I do, now. 970 00:53:50,330 --> 00:53:51,666 Open the door, young lady. 971 00:53:51,699 --> 00:53:53,300 - Hey... - Open up. 972 00:53:59,974 --> 00:54:01,509 I hate you! 973 00:54:08,482 --> 00:54:10,551 Joe... 974 00:54:10,585 --> 00:54:11,919 Joe! 975 00:54:11,953 --> 00:54:13,320 - Joe... - This is not healthy. 976 00:54:13,353 --> 00:54:15,322 - I'm sorry. - Not good! 977 00:54:15,355 --> 00:54:17,658 - I didn't mean to. I'm sorry. - Oh, you didn't mean to? 978 00:54:17,692 --> 00:54:19,727 Baby, you got to get out of the car. 979 00:54:19,761 --> 00:54:21,729 Dad, come on. We've got to go. 980 00:54:21,763 --> 00:54:23,531 - Get out of the car. - Come on. Go. 981 00:54:23,564 --> 00:54:26,299 Troy, if you take her with you, I'll call the cops. 982 00:54:26,333 --> 00:54:28,368 - I'll call the police. - Dad, look at me. We got to go. 983 00:54:28,401 --> 00:54:29,804 I'll tell them that you took her. 984 00:54:29,837 --> 00:54:31,404 - Dad, yes. - Turn off the car. 985 00:54:31,438 --> 00:54:32,907 - I can't. - We have to go. Yes, you can. 986 00:54:32,940 --> 00:54:34,675 - I'm sorry. - I'll tell them you took her. 987 00:54:34,709 --> 00:54:36,811 - It's okay. Dad, please. - I'll call the police. 988 00:54:36,844 --> 00:54:39,547 - Get out of the car. Come on. - I'm sorry. 989 00:54:39,580 --> 00:54:41,448 Dad... 990 00:54:41,481 --> 00:54:43,718 I can't stay here. 991 00:54:43,751 --> 00:54:46,286 Joe, please get out of the car. 992 00:54:46,988 --> 00:54:48,523 Troy! 993 00:54:50,892 --> 00:54:52,894 Dad... 994 00:54:52,927 --> 00:54:54,762 Joe, I didn't mean to. 995 00:54:56,564 --> 00:54:58,498 You really want to go with me? 996 00:54:58,533 --> 00:55:00,802 Yeah. I do. 997 00:55:02,369 --> 00:55:04,471 All right. Okay. 998 00:55:07,775 --> 00:55:09,510 I'll be back. 999 00:55:09,544 --> 00:55:11,546 Be ready. Now get out of the truck. 1000 00:55:13,446 --> 00:55:14,982 Joe... 1001 00:55:17,919 --> 00:55:19,620 Thank you. 1002 00:55:32,399 --> 00:55:34,401 Do you want me to fix it for you? 1003 00:56:02,495 --> 00:56:04,464 Joe? 1004 00:56:04,497 --> 00:56:06,000 Do you hear me? 1005 00:56:06,033 --> 00:56:07,668 Joe? 1006 00:57:09,730 --> 00:57:11,933 I'll be putting these on a credit card. 1007 00:57:34,689 --> 00:57:36,489 I got to pee. You got to pee? 1008 00:57:36,524 --> 00:57:38,759 - No. - All right. I'll be right back. 1009 00:57:38,793 --> 00:57:40,227 Okay. 1010 00:57:57,878 --> 00:57:59,479 Dad? 1011 00:58:37,852 --> 00:58:39,253 Joe! 1012 00:58:40,287 --> 00:58:42,957 Joe! No! What are you doing? 1013 00:58:42,990 --> 00:58:44,692 What are you doing? 1014 00:58:44,725 --> 00:58:46,594 God! All right, all right. It's okay. 1015 00:58:46,627 --> 00:58:48,195 It's okay, it's okay, it's okay. 1016 00:58:48,229 --> 00:58:50,331 We got to get out here. Come on. Grab your backpack. 1017 00:58:50,364 --> 00:58:52,833 Grab his walkie! Grab his wal... 1018 00:58:52,867 --> 00:58:54,235 Get the backpack! 1019 00:58:57,071 --> 00:58:58,773 All right, give me that. 1020 00:59:01,175 --> 00:59:02,576 Goddamn it! 1021 00:59:03,878 --> 00:59:06,847 Sorry, man. You're going to be fine. 1022 00:59:06,881 --> 00:59:09,216 Mayday Mayday! 1023 00:59:09,250 --> 00:59:12,053 I've been shot! I've been shot! 1024 00:59:12,086 --> 00:59:14,789 Come on, Joe. Come on. Grab your backpack. 1025 00:59:14,822 --> 00:59:16,157 Get... 1026 00:59:17,825 --> 00:59:20,361 Did you get any on you? Huh? 1027 00:59:37,278 --> 00:59:39,313 Hey. I can go in? 1028 00:59:39,346 --> 00:59:41,582 Yes, ma'am. He's right in here. 1029 00:59:44,919 --> 00:59:46,320 Detective Faith Ericson. 1030 00:59:46,353 --> 00:59:48,022 Is this an okay time? 1031 00:59:48,055 --> 00:59:49,290 Did you see the father? 1032 00:59:49,323 --> 00:59:52,026 Yeah, he came running back, 1033 00:59:52,059 --> 00:59:54,161 grabbed the kid, 1034 00:59:54,195 --> 00:59:55,896 and off they went. 1035 00:59:55,930 --> 00:59:57,298 Went off on a horse. 1036 00:59:57,331 --> 00:59:59,266 They got on a horse? 1037 00:59:59,300 --> 01:00:01,335 Breaking news on the ongoing missing persons case 1038 01:00:01,368 --> 01:00:02,870 of Josie Johnson. 1039 01:00:02,903 --> 01:00:04,772 Josie and her father, Troy Johnson, 1040 01:00:04,805 --> 01:00:07,675 are now believed to be headed towards the Canadian border. 1041 01:00:07,708 --> 01:00:09,243 Though the details of this investigation 1042 01:00:09,276 --> 01:00:10,945 are being kept tight, 1043 01:00:10,978 --> 01:00:12,413 we do know that federal authorities 1044 01:00:12,446 --> 01:00:14,982 have joined local investigators in their search. 1045 01:00:15,015 --> 01:00:18,285 All entrances have been closed as the FBI and local... 1046 01:00:24,859 --> 01:00:27,128 Faith Ericson, Detective Flathead PD. 1047 01:00:28,696 --> 01:00:30,364 Faith Ericson, Flathead PD, 1048 01:00:30,397 --> 01:00:31,232 is at the gate. 1049 01:00:31,265 --> 01:00:32,399 Are they saying that he's dead, Dad? 1050 01:00:32,433 --> 01:00:34,668 - Did I kill him? - Shh! Quiet. 1051 01:00:35,436 --> 01:00:36,804 What are they saying about me? 1052 01:00:44,478 --> 01:00:46,213 Let's do it. 1053 01:00:49,150 --> 01:00:52,019 We have a mentally ill individual out there 1054 01:00:52,052 --> 01:00:53,787 and an at-risk child, 1055 01:00:53,821 --> 01:00:56,357 so there's a high degree of urgency here. 1056 01:00:56,390 --> 01:00:58,025 And we need to get this kid back safe 1057 01:00:58,058 --> 01:01:01,162 while keeping our people safe at the same time. 1058 01:01:01,195 --> 01:01:02,429 Yeah, yeah. 1059 01:01:04,798 --> 01:01:07,401 All right, everyone, listen up. Let's go over this. 1060 01:01:07,434 --> 01:01:09,937 We'll team you up, we'll give you those assignments later. 1061 01:01:09,970 --> 01:01:11,272 Now listen, I want to remind you, 1062 01:01:11,305 --> 01:01:12,773 these guys are armed and dangerous. 1063 01:01:12,806 --> 01:01:14,175 Ma'am! 1064 01:01:15,176 --> 01:01:17,144 Ma'am, stay in your vehicle. 1065 01:01:17,178 --> 01:01:19,847 - You're not allowed to be here. - I'm the mother. I'm the mother. 1066 01:01:22,449 --> 01:01:24,718 We'll break up into teams. Grid search... 1067 01:01:24,752 --> 01:01:27,721 - Miss Johnson, I didn't know... - I need to talk to her. 1068 01:01:30,858 --> 01:01:32,960 Ma'am, there's some nice people outside that can give you 1069 01:01:32,993 --> 01:01:34,962 - a warm cup of coffee if you... - Cup of coffee? 1070 01:01:34,995 --> 01:01:37,865 - Okay. Okay. - Is that why I came down here? 1071 01:01:37,898 --> 01:01:39,700 Excuse us. 1072 01:01:41,001 --> 01:01:42,369 Are they saying that he's dead, Dad? 1073 01:01:42,403 --> 01:01:44,004 - Did I kill him? - Shh. Quiet. 1074 01:01:44,038 --> 01:01:45,906 ...considered dangerous. 1075 01:01:47,274 --> 01:01:47,808 ...reports a white horse. 1076 01:01:47,841 --> 01:01:49,043 God dang it. 1077 01:01:50,545 --> 01:01:52,913 They're going to bring them both back, right? 1078 01:01:53,814 --> 01:01:55,015 Right? 1079 01:01:55,049 --> 01:01:56,784 They're not going to hurt them. 1080 01:01:57,952 --> 01:01:59,353 I'm going to do everything in my power 1081 01:01:59,386 --> 01:02:00,988 to get those two back to you safely. 1082 01:02:01,021 --> 01:02:02,256 I promise you that. 1083 01:02:02,289 --> 01:02:04,124 You hear what I'm saying to you? 1084 01:02:04,158 --> 01:02:05,826 Yeah. 1085 01:02:05,859 --> 01:02:07,361 You've got to let him go. 1086 01:02:07,394 --> 01:02:09,363 - No, Dad, we can't. - Yeah, we have to. 1087 01:02:09,396 --> 01:02:11,765 We're not gonna make it without him. He'll get eaten by a bear. 1088 01:02:11,799 --> 01:02:14,368 He'll be fine, okay? He'll be too easy to find. 1089 01:02:14,401 --> 01:02:17,004 - But, Dad, we can't. - No, come on. Let's go. 1090 01:02:17,037 --> 01:02:18,806 - No, stop. We can't. - Thanks, buddy. 1091 01:02:18,839 --> 01:02:21,442 You've been a great horse. Giddyup. Go, go. Giddyup. 1092 01:02:23,545 --> 01:02:25,312 All right, come on. Let's go. 1093 01:02:39,226 --> 01:02:40,528 My dad was going to grill out today, 1094 01:02:40,562 --> 01:02:41,895 and now I'm going to miss it, 1095 01:02:41,929 --> 01:02:43,531 because I'm in the middle of nowhere 1096 01:02:43,565 --> 01:02:46,300 looking for some little girl-boy or whatever. 1097 01:02:53,575 --> 01:02:55,543 I should be out here fucking eating some meat. 1098 01:03:25,306 --> 01:03:27,308 You see how far that went? 1099 01:03:39,219 --> 01:03:41,055 Hey. 1100 01:03:41,088 --> 01:03:42,590 You know what? 1101 01:03:44,391 --> 01:03:49,163 We're going to have to have some new names for Canada... 1102 01:03:49,196 --> 01:03:52,333 and I was thinking Ringo Madagascar. 1103 01:03:53,934 --> 01:03:55,502 Huh? 1104 01:03:55,537 --> 01:03:57,371 Ringo Madagascar. 1105 01:03:57,404 --> 01:04:00,007 That sounds like someone with a pretty interesting past. 1106 01:04:00,040 --> 01:04:03,110 Why did you stop taking your medicine? 1107 01:04:03,143 --> 01:04:04,646 - I'm still taking my... - No, you're not. 1108 01:04:04,679 --> 01:04:06,080 I know you're not. 1109 01:04:06,113 --> 01:04:08,248 Uh, yes, I am. 1110 01:04:08,282 --> 01:04:10,284 No, you're not. You lie to me about everything. 1111 01:04:10,317 --> 01:04:11,485 You're not! 1112 01:04:11,519 --> 01:04:14,021 - No, I don't! - Yes, you do! 1113 01:04:14,054 --> 01:04:16,390 You don't even know where we are. 1114 01:04:19,594 --> 01:04:21,061 All right. 1115 01:04:21,095 --> 01:04:22,262 I'll level with you. 1116 01:04:23,364 --> 01:04:26,266 It's no big deal, but yes. 1117 01:04:29,937 --> 01:04:31,338 I lost my pills. 1118 01:04:31,372 --> 01:04:33,173 I lost them going in the river after you, okay? 1119 01:04:33,207 --> 01:04:34,642 But... 1120 01:04:34,676 --> 01:04:36,009 we're fine, man. 1121 01:04:36,043 --> 01:04:37,244 We're good. 1122 01:04:37,277 --> 01:04:39,246 No, you kidnapped me. 1123 01:04:39,279 --> 01:04:41,248 You wanted to come. 1124 01:04:41,281 --> 01:04:43,117 You kidnapped me. 1125 01:04:43,150 --> 01:04:44,918 You understood what we were doing! 1126 01:04:44,952 --> 01:04:47,655 What were we even going to do when we got to Canada? 1127 01:04:47,689 --> 01:04:49,189 What was the plan? 1128 01:04:49,223 --> 01:04:50,457 Did you even have one? 1129 01:04:50,491 --> 01:04:52,192 Because now they're coming after us. 1130 01:04:52,226 --> 01:04:55,095 You were supposed to protect me. 1131 01:05:00,535 --> 01:05:02,269 I'm sorry. 1132 01:05:05,406 --> 01:05:06,940 I'm sorry. 1133 01:05:11,445 --> 01:05:13,313 I'm a... 1134 01:05:13,347 --> 01:05:15,949 I'm such an idiot. 1135 01:05:15,983 --> 01:05:17,418 I'm such a fuck-up. 1136 01:05:19,721 --> 01:05:21,121 You hate me. 1137 01:05:21,155 --> 01:05:23,357 Oh, my God! 1138 01:05:23,390 --> 01:05:26,360 I don't know what we're going to do. 1139 01:05:26,393 --> 01:05:27,995 I'll do whatever you want to do. 1140 01:05:28,028 --> 01:05:30,063 What do you think we should do? 1141 01:05:31,566 --> 01:05:34,001 W-W-What? 1142 01:05:34,034 --> 01:05:35,202 Shit! Fuck! 1143 01:05:35,235 --> 01:05:36,538 I fucked up, man. 1144 01:05:39,507 --> 01:05:41,275 I don't know what we're going to do! 1145 01:05:42,376 --> 01:05:44,111 I don't know. 1146 01:05:45,379 --> 01:05:48,415 I don't know. I don't know. I'm... 1147 01:05:50,150 --> 01:05:52,019 I'm sorry. 1148 01:05:59,761 --> 01:06:01,295 Dad. 1149 01:06:02,797 --> 01:06:04,465 Dad! 1150 01:06:09,136 --> 01:06:10,370 It's okay. 1151 01:06:10,404 --> 01:06:12,139 We're going to be fine. 1152 01:06:47,174 --> 01:06:48,643 Hey, there. 1153 01:06:50,477 --> 01:06:52,446 How are you, honey? 1154 01:06:55,550 --> 01:06:57,384 Where'd your friends go, huh? 1155 01:07:25,245 --> 01:07:26,548 Let's go. 1156 01:07:26,581 --> 01:07:28,215 Yeah. 1157 01:08:33,213 --> 01:08:34,481 Hey, is this... 1158 01:08:34,515 --> 01:08:36,383 Is this the right way? 1159 01:08:36,416 --> 01:08:38,251 Yeah, I think so. 1160 01:08:38,285 --> 01:08:39,721 It says so on the map. 1161 01:08:41,388 --> 01:08:43,825 Dad, it's not that far. Let's go. Come on. 1162 01:08:45,459 --> 01:08:47,494 Come on, we'll make it. It's not that far. 1163 01:08:47,528 --> 01:08:49,262 - Dad, listen to me. - Yeah. 1164 01:08:49,296 --> 01:08:50,932 It's not that far, and we're going to make it. 1165 01:08:50,965 --> 01:08:54,167 Let's go. 1166 01:08:54,201 --> 01:08:55,870 We got to go. Come on, come on, come on. 1167 01:08:57,371 --> 01:08:58,640 Come on. Let's go. 1168 01:08:58,673 --> 01:09:00,307 I'm tired, Joe. 1169 01:09:03,377 --> 01:09:04,812 I don't know where... 1170 01:09:04,846 --> 01:09:07,515 we are, you know? 1171 01:09:16,624 --> 01:09:18,626 Put down your gun! 1172 01:09:19,861 --> 01:09:21,495 She's a cop. 1173 01:09:21,529 --> 01:09:23,665 - Dad, she's a cop. - I know! 1174 01:09:23,698 --> 01:09:25,198 There's going to be more. 1175 01:09:25,232 --> 01:09:26,768 - I'm putting it down! - What? 1176 01:09:26,801 --> 01:09:28,268 I'm putting the gun down. 1177 01:09:28,301 --> 01:09:29,937 What did she say? I can't hear her. 1178 01:09:29,971 --> 01:09:31,471 Leave us alone! 1179 01:09:31,506 --> 01:09:33,306 - I'm here to help you. - Go away! 1180 01:09:33,340 --> 01:09:34,709 We got to talk! 1181 01:09:34,742 --> 01:09:37,210 We are not going to jail! 1182 01:09:37,244 --> 01:09:40,280 You can trust me! 1183 01:09:40,313 --> 01:09:42,349 Go away! 1184 01:09:44,251 --> 01:09:45,620 Go away! 1185 01:09:46,788 --> 01:09:48,723 Dad, Dad, we've got to run for it. 1186 01:09:48,756 --> 01:09:50,692 What if she has another gun? 1187 01:09:50,725 --> 01:09:53,460 I understand why you're here. 1188 01:09:53,493 --> 01:09:55,930 Please, let me help you. 1189 01:09:58,666 --> 01:10:00,668 Dad, we got to go. 1190 01:10:01,769 --> 01:10:04,639 Honey, let me come to you. 1191 01:10:04,672 --> 01:10:07,374 All I want is you to be safe. 1192 01:10:10,511 --> 01:10:12,412 I will get to you. 1193 01:10:13,447 --> 01:10:15,248 Now put down your gun... 1194 01:10:15,282 --> 01:10:17,518 - Dad. - ...and I will come to you. 1195 01:10:18,519 --> 01:10:19,987 Let's go. 1196 01:10:20,021 --> 01:10:21,522 We're almost there. 1197 01:10:21,556 --> 01:10:23,558 Joe... 1198 01:10:27,929 --> 01:10:29,797 I'm tired. 1199 01:10:30,865 --> 01:10:32,600 I tried. 1200 01:10:32,633 --> 01:10:34,501 I'm sorry. 1201 01:10:37,672 --> 01:10:39,339 Please. 1202 01:10:41,075 --> 01:10:42,977 Just hold tight. 1203 01:10:43,010 --> 01:10:44,946 I'm coming to you. 1204 01:10:55,089 --> 01:10:56,924 Okay! 1205 01:10:56,958 --> 01:10:59,594 We'll go with you! 1206 01:10:59,627 --> 01:11:01,328 Okay. 1207 01:11:02,063 --> 01:11:04,364 Let me come to you. 1208 01:11:07,034 --> 01:11:08,669 Troy... 1209 01:11:08,703 --> 01:11:10,538 I'm coming to you. 1210 01:11:16,644 --> 01:11:20,581 I'm going to cross to you up river. 1211 01:11:24,051 --> 01:11:25,787 Dad! 1212 01:11:28,790 --> 01:11:30,691 Stand down! 1213 01:11:30,725 --> 01:11:32,760 Stand down! Fuck! 1214 01:11:34,461 --> 01:11:36,063 I don't... 1215 01:11:36,097 --> 01:11:38,533 Dad! 1216 01:11:38,566 --> 01:11:40,001 Dad! 1217 01:11:43,137 --> 01:11:45,006 - Dad. - I didn't mean it. 1218 01:11:45,039 --> 01:11:46,507 Dad! 1219 01:11:46,541 --> 01:11:49,442 Dad, no, no, no, no, no, no. Dad... 1220 01:11:49,476 --> 01:11:52,914 I'm going to be... I'm going to be okay. 1221 01:11:52,947 --> 01:11:54,414 Hey, I'm going to be okay. 1222 01:11:54,447 --> 01:11:55,750 - Don't worry about me. - No, no, no. 1223 01:11:55,783 --> 01:11:57,919 I'm going to be okay. 1224 01:11:57,952 --> 01:12:00,021 - Dad... - Okay? 1225 01:12:03,858 --> 01:12:06,326 No, no, no, no, no. 1226 01:12:07,394 --> 01:12:09,063 You're going to be all right. 1227 01:12:10,665 --> 01:12:12,700 Okay? 1228 01:12:13,634 --> 01:12:15,069 You're such a good boy. 1229 01:12:15,102 --> 01:12:16,704 Dad. 1230 01:12:17,939 --> 01:12:19,774 You're such a good boy. 1231 01:12:27,048 --> 01:12:28,716 I love you. 1232 01:12:32,653 --> 01:12:33,988 Dad! 1233 01:12:35,890 --> 01:12:37,158 No. 1234 01:12:37,191 --> 01:12:38,626 Dad! 1235 01:12:50,938 --> 01:12:52,740 Don't touch him! 1236 01:13:49,797 --> 01:13:50,898 You brush your teeth? 1237 01:13:50,932 --> 01:13:52,199 - Yeah. - All right. 1238 01:13:52,233 --> 01:13:53,801 ♪ The dirt kicks back ♪ 1239 01:13:53,834 --> 01:13:55,468 ♪ In some silhouette light ♪ 1240 01:13:55,502 --> 01:13:58,172 ♪ In the mirrorless world Of men ♪ 1241 01:13:59,106 --> 01:14:01,008 ♪ If father's father ♪ 1242 01:14:01,042 --> 01:14:02,910 ♪ And mother's mother ♪ 1243 01:14:02,944 --> 01:14:04,845 ♪ Only knew back then ♪ 1244 01:14:07,648 --> 01:14:11,185 ♪ What kinds of hearts That guide the hands searching ♪ 1245 01:14:11,218 --> 01:14:14,588 ♪ The soils of our Barren earth ♪ 1246 01:14:14,622 --> 01:14:16,791 ♪ Yeah, that father's father ♪ 1247 01:14:16,824 --> 01:14:18,893 ♪ Always had that part in him ♪ 1248 01:14:18,926 --> 01:14:20,828 ♪ Them roots of yours ♪ 1249 01:14:22,596 --> 01:14:24,532 ♪ Them roots of yours ♪ 1250 01:14:24,565 --> 01:14:27,134 ♪ That carry the water Right through ♪ 1251 01:14:27,168 --> 01:14:30,104 ♪ As much as a mountain Can hold ♪ 1252 01:14:31,238 --> 01:14:33,007 ♪ And it's never too much For you ♪ 1253 01:14:33,040 --> 01:14:36,077 ♪ You're never the one Who's to be told ♪ 1254 01:14:36,110 --> 01:14:38,112 How's my truck? You been driving it? 1255 01:14:38,145 --> 01:14:39,580 It's horrible. 1256 01:14:39,613 --> 01:14:40,982 Horrible? 1257 01:14:41,015 --> 01:14:42,850 Just stay on the gravel roads, all right? 1258 01:14:42,883 --> 01:14:44,952 - He got his driver's license. - Oh, did he? 1259 01:14:44,986 --> 01:14:47,254 - Yeah. - Oh, wow. That's awesome. 1260 01:14:47,288 --> 01:14:49,123 I never see him anymore. 1261 01:14:50,291 --> 01:14:52,093 I like your shirt. 1262 01:14:52,126 --> 01:14:53,694 Thanks. 1263 01:14:53,728 --> 01:14:55,196 Yeah. 1264 01:14:55,229 --> 01:14:56,897 Um... 1265 01:14:56,931 --> 01:14:59,066 you getting excited for school? 1266 01:14:59,967 --> 01:15:02,069 Uh, I don't know. 1267 01:15:02,103 --> 01:15:05,172 Mm-hmm. Yeah. 1268 01:15:05,206 --> 01:15:07,742 I got him all caught up at home. 1269 01:15:07,775 --> 01:15:09,910 I had to remember all sorts of math 1270 01:15:09,944 --> 01:15:12,613 I haven't thought about in years. 1271 01:15:12,646 --> 01:15:13,981 Hey, you know what? 1272 01:15:14,015 --> 01:15:15,816 I'm going to school too. 1273 01:15:15,850 --> 01:15:17,551 - Really? - Yeah. 1274 01:15:17,585 --> 01:15:19,820 Yeah, there's a guy that comes in from a college 1275 01:15:19,854 --> 01:15:22,890 and teaches classes here. 1276 01:15:22,923 --> 01:15:25,259 - That's great. - Yeah. 1277 01:15:25,292 --> 01:15:28,763 Yeah, so we'll be going to school at the same time. 1278 01:15:28,796 --> 01:15:30,564 Maybe we'll play each other in football. 1279 01:15:30,598 --> 01:15:32,600 Cool. What are you learning? 1280 01:15:32,633 --> 01:15:34,168 Just basic stuff. 1281 01:15:34,201 --> 01:15:36,337 I'll... I'll start in here, and then I'll... 1282 01:15:36,370 --> 01:15:38,572 I'll finish up when I get out. 1283 01:15:41,075 --> 01:15:43,177 Have you been on good behavior? 1284 01:15:44,712 --> 01:15:46,113 Yes. 1285 01:15:47,214 --> 01:15:49,116 I've been real good. How about you? 1286 01:15:49,150 --> 01:15:50,985 Well, kind of. 1287 01:15:51,018 --> 01:15:53,154 Johnson. 1288 01:15:53,187 --> 01:15:54,822 - Time's up. - What? 1289 01:15:54,855 --> 01:15:57,124 All right. 1290 01:15:58,025 --> 01:15:59,093 Um... 1291 01:15:59,126 --> 01:16:00,961 there you go. 1292 01:16:02,029 --> 01:16:03,297 I want one more. 1293 01:16:03,330 --> 01:16:04,999 I need another one. 1294 01:16:11,405 --> 01:16:13,274 - Bye. - See you. 1295 01:16:16,077 --> 01:16:18,979 Hey, I'm happy you're doing good. 1296 01:16:20,081 --> 01:16:21,749 You too. 1297 01:16:24,251 --> 01:16:25,820 Bye. 1298 01:16:37,698 --> 01:16:39,200 You know, if you change your mind about today, 1299 01:16:39,233 --> 01:16:40,768 you can just go up to the front office 1300 01:16:40,801 --> 01:16:42,903 and you tell them to call me, okay? 1301 01:16:42,937 --> 01:16:44,605 I can just pick you up. 1302 01:16:46,006 --> 01:16:48,876 - I'm going to be fine. - No, I know. 1303 01:16:54,315 --> 01:16:55,783 Well, at least let me take you in. 1304 01:16:55,816 --> 01:16:57,051 No. 1305 01:16:57,084 --> 01:16:58,819 Because if you drive me, you'll cry. 1306 01:16:58,853 --> 01:17:00,955 No, I'm not. I'm not going to cry. 1307 01:17:00,988 --> 01:17:03,124 Yes, you will. You're crying right now. 1308 01:17:05,059 --> 01:17:06,660 I'm not crying. 1309 01:17:39,160 --> 01:17:40,961 Oh, my God. 1310 01:17:42,029 --> 01:17:43,397 Look. 1311 01:17:44,298 --> 01:17:46,100 Joe Johnson. 1312 01:17:48,502 --> 01:17:50,171 That's Joe Johnson. 1313 01:18:21,001 --> 01:18:22,469 Hey. 1314 01:18:23,837 --> 01:18:25,339 Hey. 1315 01:18:25,372 --> 01:18:27,875 I'm sorry about your dad. 1316 01:18:29,810 --> 01:18:31,145 Thanks. 1317 01:18:35,015 --> 01:18:37,151 Just wondering... 1318 01:18:37,184 --> 01:18:39,954 could you tell us about your trip? 1319 01:18:44,491 --> 01:18:46,160 Sure. 1320 01:19:17,221 --> 01:19:22,221 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 89075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.